1 00:00:57,992 --> 00:01:00,060 Hey, butterfly. 2 00:01:03,263 --> 00:01:05,499 Wanna go see your daddy? 3 00:01:08,302 --> 00:01:10,838 Okay, here's the thing. 4 00:01:10,905 --> 00:01:12,674 All you need to know... 5 00:01:13,575 --> 00:01:14,842 "Go Wildcats." 6 00:01:14,909 --> 00:01:18,046 Your mama's a Duke fan. Big rift there. 7 00:01:18,111 --> 00:01:20,014 But this is our year. 8 00:01:20,080 --> 00:01:22,316 You're gonna be on my side. Got it? 9 00:01:23,718 --> 00:01:24,819 Okay. 10 00:01:24,886 --> 00:01:27,689 All right, we had the talk. You can have her. 11 00:01:27,755 --> 00:01:28,823 -All right. -Uh-huh. 12 00:01:28,890 --> 00:01:30,223 Nice try. 13 00:01:30,290 --> 00:01:33,493 Now focus. Doc says we need a name to sign her out. 14 00:01:33,561 --> 00:01:36,496 And don't say Ed. We're not naming our daughter Ed. 15 00:01:36,564 --> 00:01:39,166 -I said Ed Jr. -I'm serious. 16 00:01:39,232 --> 00:01:41,168 She needs a name. 17 00:01:41,234 --> 00:01:43,638 Well, her sister wants to call her Yoda. 18 00:01:43,705 --> 00:01:45,573 Maybe you should decide. 19 00:01:47,041 --> 00:01:48,342 Michelle. 20 00:01:49,443 --> 00:01:51,980 -Means "Gift from God." -Okay. 21 00:01:52,046 --> 00:01:53,781 Michelle it is. 22 00:01:55,482 --> 00:01:58,820 Michelle Edward Yoda Schmitt Jr. 23 00:01:58,886 --> 00:02:00,253 That's enough. 24 00:02:07,127 --> 00:02:08,630 Beautiful. 25 00:02:10,999 --> 00:02:12,700 Mr. Schmitt? 26 00:02:13,801 --> 00:02:15,268 Mr. Schmitt? 27 00:02:16,504 --> 00:02:19,339 Her blood pressure is starting to fall. 28 00:02:20,173 --> 00:02:21,643 It'll be soon. 29 00:02:22,275 --> 00:02:23,711 I'm so sorry. 30 00:02:43,665 --> 00:02:44,666 I... 31 00:02:47,001 --> 00:02:48,870 I don't know how to do this. 32 00:02:54,008 --> 00:02:55,810 You go rest now, baby. 33 00:02:56,711 --> 00:02:57,712 Okay? 34 00:02:59,881 --> 00:03:01,683 I'll take care of the girls. 35 00:03:33,514 --> 00:03:37,250 All right, you know the drill. One, two, three, go. 36 00:03:39,319 --> 00:03:41,221 Hey, you forgot the salt. 37 00:03:41,288 --> 00:03:42,389 Better do another round. 38 00:03:42,456 --> 00:03:43,591 Okay. 39 00:03:43,658 --> 00:03:45,392 One for me, one for my friend, 40 00:03:45,459 --> 00:03:47,128 and one for everyone at the bar. 41 00:03:47,195 --> 00:03:49,163 I am good, honey. 42 00:03:49,229 --> 00:03:50,898 Come on. Let's have some fun. 43 00:03:50,965 --> 00:03:52,166 Y'all want some shots? 44 00:04:01,776 --> 00:04:02,777 Come on. 45 00:04:04,879 --> 00:04:06,346 Get it, girl! 46 00:04:08,281 --> 00:04:09,951 Cheers. 47 00:04:10,017 --> 00:04:12,687 Now, you said one drink. 48 00:04:12,754 --> 00:04:15,923 Well, I'm just tryin' to make one of these guys look my age. 49 00:04:15,990 --> 00:04:19,060 Well, ain't enough booze in this place for that, honey. 50 00:04:19,127 --> 00:04:21,361 I'm good. 51 00:04:25,332 --> 00:04:26,834 I love this song. 52 00:04:27,802 --> 00:04:29,269 Girl. 53 00:04:31,239 --> 00:04:32,372 Stop that. 54 00:04:32,439 --> 00:04:33,841 No. 55 00:04:33,908 --> 00:04:35,977 Come on, sugar. 56 00:04:36,043 --> 00:04:38,445 You got this, girl! 57 00:04:40,313 --> 00:04:41,849 Come on, get down. 58 00:04:41,916 --> 00:04:45,019 Girl, get down from there. 59 00:05:15,348 --> 00:05:17,450 I'm all right! Let's keep goin'! 60 00:06:37,464 --> 00:06:38,866 Well, good morning. 61 00:06:38,966 --> 00:06:40,968 You scared me. 62 00:06:41,369 --> 00:06:43,304 Please tell me you're the only one here. 63 00:06:43,371 --> 00:06:44,538 It's just me. 64 00:06:44,605 --> 00:06:48,175 Thank God. 65 00:06:48,242 --> 00:06:51,478 -What a night, huh? -Mmm. 66 00:06:52,479 --> 00:06:54,048 Did you drive me home? 67 00:06:54,115 --> 00:06:55,983 I did. Took a little bit of work. 68 00:06:56,651 --> 00:06:58,986 You were belligerent. 69 00:07:02,056 --> 00:07:03,090 All right. Come on. 70 00:07:03,157 --> 00:07:04,859 I think it was the bar that was belligerent. 71 00:07:04,926 --> 00:07:07,194 -Did you see what it did to me? -Come on. Get your shoes. 72 00:07:07,261 --> 00:07:08,596 -Waffle House? -No. 73 00:07:08,663 --> 00:07:10,264 -You're a genius. -No Waffle House, Sharon. 74 00:07:10,331 --> 00:07:11,732 This can't keep happening. 75 00:07:11,799 --> 00:07:13,768 Really, I'm officially worried. 76 00:07:16,504 --> 00:07:18,039 -You're officially worried? -Yeah. 77 00:07:18,105 --> 00:07:20,041 Well, hey, y'all, it's official. She's worried. 78 00:07:20,107 --> 00:07:21,441 Come on. Get your shoes. 79 00:07:22,109 --> 00:07:24,477 -No. -Get your shoes. 80 00:07:24,545 --> 00:07:26,847 Come on, Rose, seriously. 81 00:07:28,249 --> 00:07:29,317 What is this? 82 00:07:29,383 --> 00:07:31,719 This is me bein' a good friend. 83 00:07:31,786 --> 00:07:34,989 This is me not allowin' you to become your mother. 84 00:07:35,056 --> 00:07:36,624 Now, put on the shoes. 85 00:07:39,427 --> 00:07:40,928 Sharon. 86 00:07:42,830 --> 00:07:44,865 I got so tired of that feeling. 87 00:07:45,933 --> 00:07:47,368 Empty. 88 00:07:47,435 --> 00:07:50,404 No meaning, no nothin'. 89 00:07:50,470 --> 00:07:52,974 I had to find something beyond myself. 90 00:07:53,040 --> 00:07:54,442 Some purpose. 91 00:07:54,508 --> 00:07:56,544 That's when things changed for me. 92 00:07:57,645 --> 00:07:59,113 Started, anyway. 93 00:07:59,180 --> 00:08:01,916 So, that's my advice. 94 00:08:01,983 --> 00:08:05,052 Find a reason to be here that's bigger than you are. 95 00:08:05,119 --> 00:08:07,755 Thanks, man. 96 00:08:08,622 --> 00:08:11,559 Anyone else who would like to share? 97 00:08:12,793 --> 00:08:15,262 Anyone here for the first time? 98 00:08:18,199 --> 00:08:19,633 Really? 99 00:08:20,334 --> 00:08:21,535 Oh. 100 00:08:21,936 --> 00:08:23,337 Oh, sure. 101 00:08:23,404 --> 00:08:25,006 My name is Sharon. 102 00:08:25,072 --> 00:08:26,507 Hey, Sharon. 103 00:08:26,574 --> 00:08:28,809 And I'm not an alcoholic. 104 00:08:28,876 --> 00:08:30,344 I'm just a pissed-off hairdresser 105 00:08:30,411 --> 00:08:34,081 with a splittin' headache and a super annoyin' friend. 106 00:09:15,489 --> 00:09:16,857 Ma'am? 107 00:09:20,261 --> 00:09:21,595 Ma'am? 108 00:10:13,747 --> 00:10:16,750 Dad, we have a situation. 109 00:10:16,817 --> 00:10:19,920 I wanna look pretty for Mommy. 110 00:10:23,457 --> 00:10:24,925 Well... 111 00:10:24,992 --> 00:10:28,162 I don't see the problem here. She looks beautiful to me. 112 00:10:31,165 --> 00:10:33,901 Maybe just a little off the cheeks. 113 00:10:58,425 --> 00:11:00,294 Liver transplant. 114 00:11:01,162 --> 00:11:02,363 Poor little thing. 115 00:11:30,391 --> 00:11:31,992 What are you doin'? 116 00:11:32,459 --> 00:11:34,195 This is stupid. 117 00:11:35,196 --> 00:11:36,197 "My God... 118 00:11:37,331 --> 00:11:39,366 "why hast thou forsaken me?" 119 00:11:41,702 --> 00:11:45,172 Sometimes there just isn't an answer. 120 00:11:45,239 --> 00:11:47,642 Stupid, stupid, stupid. 121 00:11:47,708 --> 00:11:51,111 For the pain, for the loss. 122 00:11:54,181 --> 00:11:55,182 As humans, 123 00:11:56,450 --> 00:11:58,752 we are always seeking answers. 124 00:12:00,854 --> 00:12:03,424 We wanna know the reason why. 125 00:12:05,326 --> 00:12:07,728 Why did we lose our sister Theresa? 126 00:12:08,896 --> 00:12:12,967 Beloved mother, wife, friend. 127 00:12:15,002 --> 00:12:20,774 Theresa was a light and an inspiration to everyone. 128 00:12:20,841 --> 00:12:23,877 And that's what makes all this so much more painful. 129 00:12:23,944 --> 00:12:27,314 And the lack of answers so much more frustrating. 130 00:12:31,318 --> 00:12:32,319 Ed. 131 00:12:33,420 --> 00:12:34,522 I am so sorry. 132 00:12:36,357 --> 00:12:40,828 I wish I had the perfect words to say to you in this moment. 133 00:12:42,631 --> 00:12:44,298 But I can tell you this. 134 00:12:45,799 --> 00:12:47,835 God is here with us right now... 135 00:12:48,536 --> 00:12:49,903 in this very room. 136 00:12:50,505 --> 00:12:52,239 And we are here with you. 137 00:12:53,807 --> 00:12:55,142 And we love you. 138 00:12:57,044 --> 00:12:59,980 So, lean on God. Lean on us. 139 00:13:01,716 --> 00:13:03,851 That is my challenge to all of you. 140 00:13:04,852 --> 00:13:07,855 Find a way to help this family. 141 00:13:14,928 --> 00:13:16,463 Let's go get some food. 142 00:13:18,767 --> 00:13:20,367 -Okay. Careful. -Come. 143 00:13:25,939 --> 00:13:27,875 -Oh, my gosh. -It's quite all right. 144 00:13:30,645 --> 00:13:32,379 -Sorry. Thank you. -It's okay. 145 00:13:33,515 --> 00:13:35,517 Your skirt sparkles. 146 00:13:35,583 --> 00:13:37,384 Well, hi there. 147 00:13:37,451 --> 00:13:38,852 You must be Michelle. 148 00:13:38,919 --> 00:13:42,256 I wish my dress sparkled. 149 00:13:42,323 --> 00:13:44,291 Look how it spins. 150 00:13:44,358 --> 00:13:46,661 Oh, well, that's really pretty. 151 00:13:46,728 --> 00:13:48,730 I'm five years old but almost six. 152 00:13:48,797 --> 00:13:50,864 Oh, yeah? And what about you? 153 00:13:50,931 --> 00:13:53,033 I bet you're... Wait, I bet you're 12. 154 00:13:53,100 --> 00:13:54,536 I'm only eight. 155 00:13:54,602 --> 00:13:55,770 Only eight? 156 00:13:55,836 --> 00:13:56,904 Look at your belt. It matches her dress. 157 00:13:56,970 --> 00:13:58,673 Hello. I don't believe we've met. 158 00:13:58,740 --> 00:14:01,041 I don't think we know each other. 159 00:14:01,108 --> 00:14:02,777 Are you one of Theresa's friends? 160 00:14:02,843 --> 00:14:06,113 No. I just wandered in off the street. 161 00:14:06,180 --> 00:14:08,148 Uh... 162 00:14:08,215 --> 00:14:11,352 Sorry. I got up a little fast. 163 00:14:11,418 --> 00:14:12,453 I'm dizzy. 164 00:14:12,520 --> 00:14:14,455 I, um... 165 00:14:14,888 --> 00:14:16,323 Um, I'm Sharon. 166 00:14:17,958 --> 00:14:19,059 I just... 167 00:14:19,126 --> 00:14:20,628 I read about your family in the paper, 168 00:14:20,695 --> 00:14:23,798 and I just wanted to come by and say 169 00:14:23,864 --> 00:14:25,432 I'm real sorry. 170 00:14:26,100 --> 00:14:28,001 -Really. -Thank you, ma'am. 171 00:14:28,068 --> 00:14:31,573 And if there's ever anything I can do to help... 172 00:14:34,542 --> 00:14:38,445 Very kind of you, but we're holding on. 173 00:14:38,513 --> 00:14:41,415 All right, then. I'll let y'all get back to it and... 174 00:14:41,482 --> 00:14:43,450 Sorry, I know it's kinda weird to have... 175 00:14:43,518 --> 00:14:46,086 Well, anyway, I'll be thinkin' of y'all. 176 00:14:47,087 --> 00:14:48,155 Okay, bye, girls. 177 00:14:48,222 --> 00:14:50,224 -Bye. -Bye. 178 00:14:54,863 --> 00:14:56,397 Stupid. 179 00:14:58,198 --> 00:15:00,401 So, wait a minute. 180 00:15:00,467 --> 00:15:04,271 You just wandered into a lady-you-never-met-before's funeral? 181 00:15:05,807 --> 00:15:06,808 Why, exactly? 182 00:15:06,875 --> 00:15:08,041 'Cause she's Aunt Sharon. 183 00:15:08,108 --> 00:15:10,177 Now, I don't know why. 184 00:15:10,244 --> 00:15:13,013 Just somethin' about that little girl, sick, 185 00:15:13,080 --> 00:15:15,583 without a mama, it just breaks my heart. 186 00:15:15,650 --> 00:15:19,186 She's just five, and she already needs a liver transplant. 187 00:15:19,987 --> 00:15:21,321 Then I heard people saying 188 00:15:21,388 --> 00:15:24,158 the family's bled dry from all the hospital bills. 189 00:15:26,326 --> 00:15:27,327 Rose. 190 00:15:29,029 --> 00:15:31,098 I think I'm supposed to give them the money. 191 00:15:31,165 --> 00:15:32,366 For the transplant. 192 00:15:32,433 --> 00:15:34,001 You got that kind of money, I want a raise. 193 00:15:34,067 --> 00:15:36,270 You're lucky I'm paying you anything at all. 194 00:15:36,336 --> 00:15:39,940 I don't mean give them the money, from me, you know. 195 00:15:41,074 --> 00:15:43,578 Find it. Get it somehow. 196 00:15:43,645 --> 00:15:46,581 Thousands of dollars for a stranger's surgery. 197 00:15:46,648 --> 00:15:48,616 Just "get it." 198 00:15:48,683 --> 00:15:50,484 Don't be negative. 199 00:15:50,552 --> 00:15:52,887 You know what it was like for me growin' up. 200 00:15:52,953 --> 00:15:59,359 I guess I just feel... connected to her. 201 00:15:59,426 --> 00:16:02,963 You really think this is what you need to be focusing on right now? 202 00:16:04,031 --> 00:16:05,466 Actually, I do. 203 00:16:05,533 --> 00:16:08,870 'Cause I just heard recently, from this anonymous person 204 00:16:08,937 --> 00:16:11,972 that we all need to find meaning and purpose outside ourselves. 205 00:16:12,039 --> 00:16:14,975 That there's some good advice, don't ya think? 206 00:16:16,878 --> 00:16:18,078 Mmm-hmm. 207 00:17:12,800 --> 00:17:14,334 She eat today? 208 00:17:15,469 --> 00:17:16,604 Little bit. 209 00:17:17,237 --> 00:17:19,072 She gotta eat, Ma. 210 00:17:33,521 --> 00:17:34,556 Daddy? 211 00:17:37,759 --> 00:17:39,259 Hey, butterfly. 212 00:17:45,867 --> 00:17:47,735 You're supposed to be asleep. 213 00:17:48,870 --> 00:17:49,904 Mmm. 214 00:17:49,971 --> 00:17:51,471 Where's Mommy? 215 00:17:54,207 --> 00:17:56,010 Grammy said she was in heaven. 216 00:17:56,076 --> 00:17:57,779 Is that true? 217 00:18:01,348 --> 00:18:03,450 But where is she really? 218 00:18:09,624 --> 00:18:11,659 She's in here now. 219 00:18:11,726 --> 00:18:14,361 But where is she really? 220 00:18:14,428 --> 00:18:17,464 Dad, I'm five. You can be real with me. 221 00:18:26,173 --> 00:18:28,375 It's confusing, I know. 222 00:18:32,847 --> 00:18:34,381 Come on, one bite. 223 00:18:35,750 --> 00:18:37,417 That's a good big bite. 224 00:18:39,186 --> 00:18:41,121 Come on. Let's tuck you in. 225 00:18:55,970 --> 00:18:57,605 You don't have to stay, Ma. 226 00:18:57,672 --> 00:18:58,740 I know. 227 00:19:00,474 --> 00:19:02,877 Can't do it all by yourself, Ed. 228 00:19:50,692 --> 00:19:52,160 Turning to the weather, 229 00:19:52,225 --> 00:19:54,128 another Kentucky fall here in Louisville. 230 00:19:54,194 --> 00:19:56,329 If you're like me, you're eyeing these skies 231 00:19:56,396 --> 00:19:58,231 with concern, and for good reason. 232 00:19:58,298 --> 00:19:59,767 With dark clouds on the horizon, 233 00:19:59,834 --> 00:20:01,736 high humidity and thunderstorms on the way... 234 00:20:03,203 --> 00:20:05,606 ...all the conditions are right, so be prepared, folks. 235 00:20:05,673 --> 00:20:07,942 This is what we call tornado weather. 236 00:20:08,009 --> 00:20:10,410 Authorities are recommending you get indoors. 237 00:20:10,477 --> 00:20:11,946 Head to a basement if you've got one 238 00:20:12,013 --> 00:20:14,082 -and stay away from windows. -What'd I ever do to you? 239 00:20:14,148 --> 00:20:16,450 Be safe out there, Kentuckiana. 240 00:20:16,517 --> 00:20:18,285 "The tide is going out soon. 241 00:20:18,351 --> 00:20:20,822 "If they get stuck on the beach, they'll die. 242 00:20:20,888 --> 00:20:22,056 "The old man frowned..." 243 00:20:22,123 --> 00:20:24,224 Daddy. 244 00:20:24,291 --> 00:20:26,293 Oh, it's okay, sweetie. Everything's gonna be fine. 245 00:20:26,359 --> 00:20:28,796 I got you. Look at these big, strong hands. 246 00:20:28,863 --> 00:20:30,497 -Don't, Daddy. Don't, Daddy. -Think anything's gonna happen 247 00:20:30,565 --> 00:20:32,800 with these big strong hands? 248 00:20:32,867 --> 00:20:34,836 You're safe. 249 00:20:34,902 --> 00:20:37,171 You're not stronger than the storm, Daddy. 250 00:20:37,237 --> 00:20:38,940 Wanna bet? 251 00:20:39,006 --> 00:20:40,474 You wanna bet? 252 00:20:40,541 --> 00:20:42,076 Go on. Keep reading. 253 00:20:42,143 --> 00:20:45,513 "The old man frowned and said, 'Don't you see? 254 00:20:45,580 --> 00:20:47,347 "'The beach stretches for miles 255 00:20:47,414 --> 00:20:49,650 "'and there are more starfish than you can count. 256 00:20:49,717 --> 00:20:51,786 "'Even if you worked all day and all night, 257 00:20:51,853 --> 00:20:54,122 "'it still wouldn't make a difference.' 258 00:20:54,188 --> 00:20:58,059 "As the man spoke, the girl picked up another starfish 259 00:20:58,126 --> 00:20:59,894 "and tossed it back into the ocean. 260 00:20:59,961 --> 00:21:02,295 "Then, grinning, she said, 261 00:21:02,362 --> 00:21:03,931 "'Made a difference for that one.'" 262 00:21:03,998 --> 00:21:07,267 -Whoo! Yeah. Nicely done. -Well done. Good reading. 263 00:21:07,334 --> 00:21:09,837 Good job, baby. 264 00:21:09,904 --> 00:21:11,806 -We're gonna have to go. -What? What is it? 265 00:21:11,873 --> 00:21:12,840 Her eyes are yellow. 266 00:21:12,907 --> 00:21:14,509 -Oh, no. What? No. -What, Daddy? 267 00:21:14,575 --> 00:21:16,409 -You can't drive in this. -No, I'm gonna have to. 268 00:21:16,476 --> 00:21:17,645 Come on, baby girl. 269 00:21:17,712 --> 00:21:19,781 -You wanna go on an adventure? -Mmm-hmm. 270 00:21:19,847 --> 00:21:20,848 What's wrong, Daddy? 271 00:21:20,915 --> 00:21:22,415 Well, nothing. Everything's gonna be fine. 272 00:21:22,482 --> 00:21:23,584 You stay with Grammy. I love you. 273 00:21:23,651 --> 00:21:25,186 No, but the highway's gonna be closed. 274 00:21:25,253 --> 00:21:27,221 -I'll take 150 around. -You're not gonna get through... 275 00:21:27,287 --> 00:21:28,388 -I'll take a side street. -Daddy! 276 00:21:28,455 --> 00:21:29,957 I know every road in this town. 277 00:21:36,931 --> 00:21:39,499 Come on. You okay? 278 00:21:39,567 --> 00:21:41,368 Your legs okay, sweetie? 279 00:21:42,236 --> 00:21:43,604 Joyce? 280 00:21:43,671 --> 00:21:46,507 We're gonna need another blood transfusion. Right now. 281 00:21:50,310 --> 00:21:52,914 Don't look. We don't look. 282 00:21:52,980 --> 00:21:54,248 Remember what we do? 283 00:21:55,583 --> 00:21:59,486 Look at me. Staring contest. 284 00:21:59,554 --> 00:22:01,055 You don't blink. 285 00:22:01,122 --> 00:22:03,958 Don't look. Don't look. 286 00:22:04,025 --> 00:22:05,560 All right. 287 00:22:05,626 --> 00:22:07,494 It's time to go night-night. 288 00:22:07,562 --> 00:22:10,097 Do the belly song. 289 00:22:10,164 --> 00:22:12,200 Oh, that's Mommy's song. 290 00:22:12,266 --> 00:22:13,835 I'm not very good at that. 291 00:22:13,901 --> 00:22:15,069 Do it. 292 00:22:17,672 --> 00:22:19,073 Um... 293 00:22:21,275 --> 00:22:22,610 All right. 294 00:23:14,028 --> 00:23:15,897 Good job, Daddy. 295 00:23:18,099 --> 00:23:19,634 Very sweet of you. 296 00:23:21,068 --> 00:23:22,069 Go to sleep. 297 00:23:23,838 --> 00:23:24,972 Good night. 298 00:23:28,943 --> 00:23:32,947 She is accelerating faster than we expected. 299 00:23:33,014 --> 00:23:35,283 The good news is we're moving her up to number six 300 00:23:35,349 --> 00:23:36,817 on the transplant list. 301 00:23:36,884 --> 00:23:38,418 Bottom line, Doc. 302 00:23:39,419 --> 00:23:41,421 Without a liver, I believe she has a year. 303 00:23:41,956 --> 00:23:43,456 Or maybe less. 304 00:23:43,524 --> 00:23:46,727 And how long does it take to get from number six to number one? 305 00:23:46,794 --> 00:23:49,997 -I can't say with any certainty, but... -More than a year? 306 00:23:50,064 --> 00:23:51,966 Yeah. Normally. 307 00:23:52,033 --> 00:23:53,334 Two, two-and-a-half years. 308 00:23:53,401 --> 00:23:56,771 Look, I don't want you to give up hope. 309 00:23:56,837 --> 00:23:58,973 Okay? Circumstances change. 310 00:24:00,341 --> 00:24:02,977 But I do want you to be prepared, 311 00:24:03,044 --> 00:24:04,111 Mr. Schmitt. 312 00:24:05,379 --> 00:24:08,015 We knew this was gonna be a difficult road. 313 00:24:08,082 --> 00:24:10,751 And it was certainly not gonna be easy. 314 00:24:10,818 --> 00:24:12,887 But let's take this one day at a time. 315 00:24:13,486 --> 00:24:14,454 In the meantime... 316 00:24:18,458 --> 00:24:19,727 Insurance card? 317 00:24:20,394 --> 00:24:21,529 No. 318 00:24:21,595 --> 00:24:23,030 No health insurance? 319 00:24:23,898 --> 00:24:25,232 No. 320 00:24:25,299 --> 00:24:26,767 Oh, okay, uh... 321 00:24:26,834 --> 00:24:31,471 Your total will be $6,130 322 00:24:31,539 --> 00:24:33,040 -and 50... -6,000? 323 00:24:33,107 --> 00:24:34,208 $6,000? 324 00:24:35,209 --> 00:24:38,779 ...$130.50. Yes. 325 00:24:43,951 --> 00:24:45,019 Thank you. 326 00:24:49,857 --> 00:24:51,292 Um... 327 00:24:51,359 --> 00:24:52,793 It declined. 328 00:24:53,961 --> 00:24:56,764 Do you have another form of payment? 329 00:24:56,831 --> 00:24:57,832 Um... 330 00:25:01,902 --> 00:25:02,903 Uh... 331 00:25:07,441 --> 00:25:08,642 Thank you. 332 00:25:16,484 --> 00:25:18,586 Sorry. Uh... 333 00:25:18,652 --> 00:25:21,255 Do you have a debit card maybe? 334 00:25:21,322 --> 00:25:23,824 Throughout the affected residential area, 335 00:25:23,891 --> 00:25:25,226 there's a large stretch of homes 336 00:25:25,292 --> 00:25:27,028 damaged or destroyed... 337 00:25:27,094 --> 00:25:29,563 ...while their neighbors are completely untouched. 338 00:25:29,630 --> 00:25:31,399 The unlucky path of the beast. 339 00:25:31,465 --> 00:25:34,503 A few communities lie in ruin as the rest of the city 340 00:25:34,568 --> 00:25:36,070 goes on with life as usual. 341 00:25:36,137 --> 00:25:39,974 Quick pause for station identification here on 99.7 DJX. 342 00:25:41,475 --> 00:25:43,944 Hey, you two. We're doing a hair-a-thon. 343 00:25:44,011 --> 00:25:46,480 We're cuttin' hair for a good cause. Why don't you come on in? 344 00:25:46,547 --> 00:25:48,149 See right down here. Shear Elegance. 345 00:25:49,817 --> 00:25:52,186 Excuse me. How are you? 346 00:25:52,253 --> 00:25:53,921 I'd love to put some highlights in that hair. 347 00:25:53,988 --> 00:25:55,222 I mean, you are so pretty. 348 00:25:55,289 --> 00:25:56,590 I like the volume on the top, 349 00:25:56,657 --> 00:25:57,925 but let's shave a little bit more here. 350 00:25:57,992 --> 00:26:00,828 We can get some of that hair out of your ears. 351 00:26:00,895 --> 00:26:03,532 Watch yourself now. This storm made a big dang mess. 352 00:26:03,597 --> 00:26:06,233 We're raisin' money for this little girl to save her life. 353 00:26:06,300 --> 00:26:08,836 And we're right down the street here. You come on in. 354 00:26:08,903 --> 00:26:11,338 Come on by. We're cuttin' hair for a good cause. 355 00:26:11,405 --> 00:26:14,275 Thank you so much for comin', y'all. Thank you. 356 00:26:14,341 --> 00:26:16,444 The wait won't be long. I promise. 357 00:26:16,511 --> 00:26:18,579 And look at you. Well, you're just perfect. 358 00:26:18,646 --> 00:26:20,549 We don't need to do anything with you. 359 00:26:20,614 --> 00:26:22,416 We'll be right with you. 360 00:26:22,483 --> 00:26:24,051 -Don't you look gorgeous. -Thanks. 361 00:26:24,118 --> 00:26:26,420 Thank you for helpin' save this girl. 362 00:26:35,062 --> 00:26:36,630 Thank you. 363 00:26:39,467 --> 00:26:40,968 -Keep goin' with it. -Thank you. 364 00:26:41,936 --> 00:26:43,771 How the heck did you do this? 365 00:26:43,838 --> 00:26:46,508 And how come you ain't never done this for us? 366 00:26:46,575 --> 00:26:48,609 Just needed proper motivation. 367 00:26:48,676 --> 00:26:50,211 Mmm-hmm. 368 00:26:53,247 --> 00:26:54,648 It's only 7:00. 369 00:26:54,715 --> 00:26:56,650 We need more people. It's not enough. 370 00:26:56,717 --> 00:26:59,120 Oh, don't you worry. 371 00:27:02,056 --> 00:27:03,624 -What's this? -Girl, I got 372 00:27:03,691 --> 00:27:05,693 42 cousins on my mama's side alone. 373 00:27:05,759 --> 00:27:07,495 I called all of 'em. 374 00:27:07,562 --> 00:27:08,896 I couldn't love you more... 375 00:27:08,963 --> 00:27:10,664 ...if you were smothered in gravy. 376 00:27:10,731 --> 00:27:12,900 -Hey! Hello! -Come on in. 377 00:27:12,967 --> 00:27:14,935 -Rose. -Hey. 378 00:27:15,002 --> 00:27:16,871 What a beautiful family. 379 00:27:17,606 --> 00:27:18,839 -Hey. -What's up, baby? 380 00:27:18,906 --> 00:27:20,341 I'm good. I'm good. 381 00:27:20,407 --> 00:27:22,309 Make me beautiful. 382 00:27:22,376 --> 00:27:24,111 Make me twice as beautiful. 383 00:27:24,178 --> 00:27:25,779 Twice as beautiful as me? Come on, man. 384 00:27:25,846 --> 00:27:27,582 They're not magicians. 385 00:27:27,648 --> 00:27:30,451 -All right. -What can I do for you? 386 00:27:30,519 --> 00:27:34,188 $3,254. 387 00:27:34,989 --> 00:27:36,957 That is a lotta haircuts. 388 00:27:37,024 --> 00:27:38,959 It sure is. 389 00:27:40,161 --> 00:27:44,265 I'd say let's get a drink to celebrate, but... 390 00:27:49,803 --> 00:27:52,339 I can feel you not talkin' right now. 391 00:27:54,341 --> 00:27:57,077 All right, I know that was an intense thing to do, 392 00:27:57,144 --> 00:27:59,680 just to drop you off like that, but... 393 00:27:59,747 --> 00:28:01,682 Well, it was a wake-up call. 394 00:28:03,284 --> 00:28:05,052 Message received. 395 00:28:06,687 --> 00:28:07,922 I'm just... 396 00:28:08,689 --> 00:28:12,359 I'm gonna stop drinkin' so much. 397 00:28:14,161 --> 00:28:15,930 But it's mainly so I don't have to 398 00:28:15,996 --> 00:28:18,766 see that look on your face. 399 00:28:24,705 --> 00:28:26,006 Okay. 400 00:28:27,841 --> 00:28:29,511 Michelle-my-belle, keep trying my patience, 401 00:28:29,578 --> 00:28:30,679 I'm gonna turn you over my knee. Hey! 402 00:28:30,744 --> 00:28:32,179 Hey! Get over here. 403 00:28:32,246 --> 00:28:34,315 Off with that bathing suit, girl! Okay? 404 00:28:34,381 --> 00:28:37,586 Mommy lets me wait till I'm dry. It's not fair! 405 00:28:37,652 --> 00:28:38,953 I want Mommy back! 406 00:28:39,787 --> 00:28:40,821 Yeah, me, too. 407 00:28:40,888 --> 00:28:43,057 Do what Grammy said. Go. 408 00:28:44,825 --> 00:28:46,360 Welcome home. 409 00:28:46,427 --> 00:28:49,463 -She's got her energy back. -Yeah, she sure does. 410 00:28:51,666 --> 00:28:52,701 You get my noodles? 411 00:28:52,766 --> 00:28:54,168 The what? 412 00:28:54,235 --> 00:28:56,904 The noodles. Egg noodles. They're on the list. 413 00:28:56,971 --> 00:28:58,906 Oh. I guess I forgot. 414 00:28:58,973 --> 00:29:01,809 What do you mean you forgot? I already made the stroganoff. 415 00:29:01,875 --> 00:29:04,011 All I need is the noodles. 416 00:29:04,078 --> 00:29:05,179 Sorry. 417 00:29:05,246 --> 00:29:07,515 Well, how could you forget when I gave you a list? 418 00:29:07,582 --> 00:29:09,250 I don't know, Ma. 419 00:29:09,316 --> 00:29:11,018 I write lists so you won't forget. 420 00:29:11,085 --> 00:29:12,520 If I knew you weren't gonna do it, I... 421 00:29:12,587 --> 00:29:13,921 I said, enough! 422 00:29:14,888 --> 00:29:16,123 Just leave it. 423 00:29:39,947 --> 00:29:41,549 I couldn't afford the noodles. 424 00:29:42,950 --> 00:29:45,953 Couldn't afford half the things on that list. 425 00:29:46,020 --> 00:29:47,955 Billing said if I don't catch up on payments, 426 00:29:48,022 --> 00:29:51,992 I'm gonna have to start taking her to some public hospital two hours away. 427 00:30:01,368 --> 00:30:02,903 Son, 428 00:30:02,970 --> 00:30:05,272 don't lose your faith over this. 429 00:30:06,708 --> 00:30:09,943 Come on now. Gotta hold strong. 430 00:30:13,180 --> 00:30:14,281 My faith? 431 00:30:18,085 --> 00:30:21,455 You know how many prayer lists Theresa was on? 432 00:30:23,157 --> 00:30:24,592 Seventeen. 433 00:30:26,994 --> 00:30:31,165 And now they got Michelle on all those same lists. 434 00:30:33,934 --> 00:30:35,603 Lotta good faith's doin' me. 435 00:30:37,871 --> 00:30:39,574 Yeah. 436 00:30:39,641 --> 00:30:42,443 Daddy, the lady from Mama's funeral's at the door. 437 00:30:43,243 --> 00:30:44,111 What lady? 438 00:30:44,178 --> 00:30:46,548 The sparkly rainbow lady. 439 00:30:49,216 --> 00:30:50,317 Hi. Sharon. 440 00:30:50,384 --> 00:30:53,454 Remember me? From the service? 441 00:30:53,521 --> 00:30:54,855 Yes, ma'am. 442 00:30:54,922 --> 00:30:56,624 -How could you forget, right? -Huh. 443 00:30:56,691 --> 00:30:59,761 Um, well, I didn't have your number, so I just thought 444 00:30:59,828 --> 00:31:02,129 I'd come by and give you this. 445 00:31:04,865 --> 00:31:07,868 My friend and I own a hair salon downtown. 446 00:31:07,935 --> 00:31:10,772 We had a thing to raise money for your daughter. 447 00:31:10,839 --> 00:31:13,941 That's $3,254. 448 00:31:14,007 --> 00:31:16,678 I know it ain't much in the overall scheme of things. 449 00:31:16,745 --> 00:31:18,445 But, well, I hope it helps. 450 00:31:20,347 --> 00:31:21,248 This is, uh... 451 00:31:21,315 --> 00:31:23,951 It's an answer to prayer is what that is. 452 00:31:24,786 --> 00:31:25,787 Wouldn't you say, Ed? 453 00:31:25,854 --> 00:31:27,187 What was your name again? 454 00:31:27,254 --> 00:31:28,989 Oh, Sharon. Sharon Stevens. 455 00:31:29,056 --> 00:31:31,559 I'm Barbara. Um... 456 00:31:31,626 --> 00:31:33,060 Well, have you eaten yet? 457 00:31:33,127 --> 00:31:35,462 -I just made dinner, if you wanna stay. -I'd love to. 458 00:31:35,530 --> 00:31:37,931 Yeah, come on in. It's just stroganoff, 459 00:31:37,998 --> 00:31:39,900 but except maybe with rice, if I can find any. 460 00:31:39,967 --> 00:31:41,969 Unless you brought noodles too. 461 00:31:42,035 --> 00:31:43,237 -Hi, there. -Hi. 462 00:31:43,303 --> 00:31:45,874 How are you doing, huh? 463 00:31:45,939 --> 00:31:48,242 -Good. -What'd you do today? 464 00:31:48,308 --> 00:31:50,244 -We went swimmin'. -Oh, you went swimmin'? 465 00:31:50,310 --> 00:31:52,246 -Ma. -Huh, what? 466 00:31:52,913 --> 00:31:54,749 What are you doin'? 467 00:31:54,816 --> 00:31:58,586 When the Lord sends a woman to the door with an envelope full of cash, 468 00:31:58,653 --> 00:32:00,822 you invite her in for dinner. 469 00:32:00,889 --> 00:32:02,322 I met this woman. 470 00:32:03,591 --> 00:32:05,225 She's a mess. 471 00:32:05,292 --> 00:32:07,494 Perfect. She'll fit right in. 472 00:32:08,863 --> 00:32:11,064 I heard she was a real sweetheart. 473 00:32:12,366 --> 00:32:13,367 Mmm. 474 00:32:14,968 --> 00:32:16,403 Grammy, can I have some butter, please? 475 00:32:16,470 --> 00:32:18,439 Mmm-hmm. Here you are. That's for you. 476 00:32:20,207 --> 00:32:21,408 Can you grab me another roll? 477 00:32:21,942 --> 00:32:23,377 Yes. Here, son. 478 00:32:24,746 --> 00:32:26,046 Hope the food's all right. 479 00:32:26,113 --> 00:32:27,114 Are you kiddin'? 480 00:32:27,181 --> 00:32:28,550 -Hmm? -It's excellent. 481 00:32:28,616 --> 00:32:31,853 Mmm. I haven't had a homecooked meal in forever. 482 00:32:31,920 --> 00:32:33,320 Mainly eatin' for one. 483 00:32:35,255 --> 00:32:38,459 You know, your house, it's real nice. 484 00:32:38,927 --> 00:32:40,327 Super cozy. 485 00:32:41,729 --> 00:32:43,063 That's my wife. 486 00:32:44,666 --> 00:32:46,433 Excuse me, Miss Sharon? 487 00:32:46,500 --> 00:32:48,770 Why, yes, Miss Excellent Manners. 488 00:32:48,837 --> 00:32:50,572 Can I please have your sparkle skirt? 489 00:32:50,638 --> 00:32:52,105 -Michelle, you can't do that. -Michelle, honey, no. 490 00:32:52,172 --> 00:32:54,074 It's not okay to ask people for their things. 491 00:32:54,141 --> 00:32:56,410 I'll tell you what, sugar. I'll do you one better. 492 00:32:56,477 --> 00:32:59,647 I'll make you your very own sparkle skirt in your very own size 493 00:32:59,714 --> 00:33:01,549 and it'll spin real big too. 494 00:33:01,616 --> 00:33:03,450 How about that? 495 00:33:03,518 --> 00:33:05,085 You really don't have to do all that. 496 00:33:05,152 --> 00:33:07,622 It'll be my pleasure. Really. 497 00:33:12,861 --> 00:33:14,161 This is so good. 498 00:33:16,798 --> 00:33:19,734 Hi. Can I talk to your billing department, please? 499 00:33:21,536 --> 00:33:22,670 Hello. Hi. Yeah. 500 00:33:22,737 --> 00:33:25,907 Um, I'm tryin' to settle up some outstanding bills. 501 00:33:25,974 --> 00:33:27,876 The name is Schmitt. 502 00:33:27,942 --> 00:33:29,544 Edward Schmitt. 503 00:33:29,611 --> 00:33:30,778 I'm his accountant. 504 00:33:32,145 --> 00:33:34,448 Yeah. No. Yeah, I understand. 505 00:33:34,516 --> 00:33:36,016 But I am family. 506 00:33:36,083 --> 00:33:38,553 I'm his sister. 507 00:33:38,620 --> 00:33:40,688 And his accountant. Both. 508 00:33:41,756 --> 00:33:44,592 Look, do y'all want the darn bills paid or not? 509 00:33:45,627 --> 00:33:46,794 Thank you much. 510 00:33:58,606 --> 00:34:00,207 Hold on. One sec. 511 00:34:00,808 --> 00:34:02,209 Yep, I'm ready. 512 00:34:06,079 --> 00:34:08,248 I'm sorry. Can you say that number again? 513 00:34:09,617 --> 00:34:11,886 $432,000? 514 00:34:11,953 --> 00:34:13,688 -Excuse me? -Bless your heart. 515 00:34:13,755 --> 00:34:15,990 I need to see your files. 516 00:34:16,056 --> 00:34:17,559 I'm sorry. Did my mother call you? 517 00:34:17,625 --> 00:34:20,628 Your bills, get 'em out. We got ourselves some work to do. 518 00:34:25,399 --> 00:34:27,067 Uh, excuse me. Excuse me. 519 00:34:27,134 --> 00:34:30,103 I don't feel comfortable with you goin' through my personal things. 520 00:34:30,170 --> 00:34:33,106 Ed, there's something you should know about me. 521 00:34:33,173 --> 00:34:34,509 I'm good at plenty of things. 522 00:34:34,576 --> 00:34:36,544 Takin' no for an answer ain't one of 'em. 523 00:34:36,611 --> 00:34:38,746 You better make some coffee. It's gonna be a long night. 524 00:34:40,180 --> 00:34:41,381 Excuse me. 525 00:34:43,317 --> 00:34:45,620 Tons of cream. Tons of sugar. 526 00:34:47,154 --> 00:34:49,757 I like cream. I like sugar. 527 00:34:49,824 --> 00:34:51,291 "Tons of..." 528 00:34:51,358 --> 00:34:53,761 Oh, man. Daddy's in over his head. 529 00:34:53,828 --> 00:34:55,495 Oh, yeah, we're gonna get this sorted. 530 00:34:55,563 --> 00:34:56,831 Yeah. 531 00:34:56,898 --> 00:34:58,800 Wait. What does that mean? 532 00:34:58,866 --> 00:35:00,367 Nothin'. 533 00:35:01,368 --> 00:35:03,738 All three credit cards maxed out, 534 00:35:03,805 --> 00:35:05,205 runnin' up interest. 535 00:35:05,272 --> 00:35:07,775 Along with a fourth card. I assume this is your mom's? 536 00:35:07,842 --> 00:35:09,276 Yeah. 537 00:35:09,343 --> 00:35:12,245 The 400,000-plus in medical bills, also with penalties. 538 00:35:12,312 --> 00:35:16,017 Michelle's medications, 670 a month. 539 00:35:16,084 --> 00:35:18,586 You really need health insurance, by the way. 540 00:35:18,653 --> 00:35:19,988 Oh, I saw... 541 00:35:20,054 --> 00:35:23,024 Looks like you have a reverse mortgage. 542 00:35:23,091 --> 00:35:26,628 Yeah. 2,400 a month, four months overdue. 543 00:35:26,694 --> 00:35:30,865 And your income's only averagin' about 3,600 a month. 544 00:35:30,932 --> 00:35:33,467 So, on a good month, 545 00:35:33,534 --> 00:35:37,038 you're runnin' a deficit of 1,800 546 00:35:37,105 --> 00:35:38,506 just coverin' the basics. 547 00:35:38,573 --> 00:35:40,207 Yes, ma'am. 548 00:35:41,843 --> 00:35:42,910 That's not good, Ed. 549 00:35:42,977 --> 00:35:45,046 No, ma'am. 550 00:35:45,113 --> 00:35:46,581 You don't talk much, do you? 551 00:35:46,648 --> 00:35:48,049 No, ma'am. 552 00:35:48,116 --> 00:35:50,450 Have you had the house appraised? 553 00:35:51,218 --> 00:35:52,587 I'm not sellin'. 554 00:35:55,890 --> 00:35:58,258 Well, then... 555 00:35:58,325 --> 00:35:59,894 we prioritize. 556 00:35:59,961 --> 00:36:02,496 Pay what you can, negotiate some down, consolidate the rest, 557 00:36:02,563 --> 00:36:04,297 get on a payment schedule. 558 00:36:04,364 --> 00:36:06,266 Meanwhile, we keep fundraising. 559 00:36:06,333 --> 00:36:08,503 Don't you worry. I got ideas. 560 00:36:10,538 --> 00:36:13,574 Look, appreciate it, but I prefer to do things myself. 561 00:36:14,976 --> 00:36:16,778 I'm not comfortable with this. 562 00:36:16,844 --> 00:36:19,580 Well, you're gonna have to get comfortable being uncomfortable 563 00:36:19,647 --> 00:36:21,816 'cause this ain't about you. It's about your little girl. 564 00:36:26,054 --> 00:36:27,454 So, what's this stack? 565 00:36:27,522 --> 00:36:28,523 Urgent. 566 00:36:29,222 --> 00:36:30,958 -And this? -Very urgent. 567 00:36:33,427 --> 00:36:35,963 -So, what's this one? -Ignore. 568 00:36:36,030 --> 00:36:37,932 -Ignore? -Mmm-hmm. 569 00:36:37,999 --> 00:36:39,867 -I can't ignore these. -Ed. 570 00:36:39,934 --> 00:36:42,937 I've owned four small businesses in 20 years. 571 00:36:43,004 --> 00:36:44,237 Here's something I learned. 572 00:36:44,304 --> 00:36:46,339 Some bills are like wine. 573 00:36:46,406 --> 00:36:48,208 They get better with age. 574 00:37:03,356 --> 00:37:04,992 -I know. Sorry I'm late. -Mmm-hmm. 575 00:37:05,059 --> 00:37:06,293 -Good morning. -Hi. 576 00:37:06,359 --> 00:37:07,895 Hey, Mindy. You gettin' highlights? 577 00:37:07,962 --> 00:37:10,497 -Yes, ma'am. -I was up all night thinkin'. 578 00:37:10,565 --> 00:37:12,967 I'm gonna put together a press kit for Michelle, 579 00:37:13,034 --> 00:37:14,635 something I can take to businesses, 580 00:37:14,702 --> 00:37:17,270 get corporate donations, that kind of thing. 581 00:37:17,337 --> 00:37:21,809 First, I gotta set up a nonprofit, so the donations are tax deductible. 582 00:37:21,876 --> 00:37:22,877 Smart, right? 583 00:37:23,878 --> 00:37:26,581 -So, you're still doin' this? -Of course. 584 00:37:26,647 --> 00:37:28,916 Three grand ain't gonna solve their problems. 585 00:37:28,983 --> 00:37:30,718 Not even close. 586 00:37:30,785 --> 00:37:33,020 There it is. All right, I gotta get to the bank. 587 00:37:33,087 --> 00:37:34,354 Wait a minute. You have an 11:00. 588 00:37:34,421 --> 00:37:35,857 No, I pushed her to 2:00. 589 00:37:35,923 --> 00:37:37,290 Bye, Mindy! 590 00:37:39,127 --> 00:37:40,327 Mmm-hmm. 591 00:38:11,125 --> 00:38:13,161 Hey, it's Derek. You got my machine. 592 00:38:13,227 --> 00:38:14,427 Do your thing at the beep. 593 00:38:14,494 --> 00:38:16,764 Hi. 594 00:38:17,665 --> 00:38:19,299 It's me. 595 00:38:19,366 --> 00:38:23,671 Just, uh, leaving a message. 596 00:38:25,338 --> 00:38:27,675 It'd be nice if you'd... 597 00:38:27,742 --> 00:38:30,645 call me back one day. 598 00:38:32,914 --> 00:38:33,915 Okay. 599 00:38:41,454 --> 00:38:45,026 The city continues cleanup after the devastating tornado. 600 00:38:45,092 --> 00:38:48,461 In some neighborhoods, almost every single house has an issue. 601 00:38:48,529 --> 00:38:49,797 Obviously, some are leveled. 602 00:38:49,864 --> 00:38:52,200 Some are just shingle and window issues. 603 00:38:52,266 --> 00:38:54,501 Lots of work. Lots of cleanup. 604 00:38:54,569 --> 00:38:56,204 This is just getting started. 605 00:38:56,270 --> 00:38:57,939 It's hard to say how long it'll take. 606 00:38:58,005 --> 00:39:00,007 All right, Dan. Thank you so much. 607 00:39:00,074 --> 00:39:03,244 Speaking of weather, it is looking like things should be warmin' up... 608 00:39:03,311 --> 00:39:04,312 "Top Roofers. 609 00:39:04,377 --> 00:39:06,047 "One-nine-nine..." 610 00:39:09,416 --> 00:39:10,685 -Daddy! -Hey! 611 00:39:10,751 --> 00:39:11,919 Hey, butterfly. 612 00:39:11,986 --> 00:39:13,054 Hey, Daddy. 613 00:39:13,120 --> 00:39:14,622 You two good for Grammy today? 614 00:39:14,689 --> 00:39:16,224 -Mmm-hmm. -I'm gonna eat that nose. 615 00:39:16,290 --> 00:39:17,692 She wasn't. But I was. 616 00:39:17,758 --> 00:39:18,759 She wasn't? 617 00:39:18,826 --> 00:39:20,661 -How was your day? -Oh, good. 618 00:39:20,728 --> 00:39:22,362 Oh, it's hot as molasses in here. 619 00:39:24,565 --> 00:39:25,967 I think I got an idea. 620 00:39:26,033 --> 00:39:27,335 Yeah? 621 00:39:27,400 --> 00:39:29,270 How to make some more money. Help with all that. 622 00:39:29,337 --> 00:39:30,403 -Well, tell me. -Daddy. 623 00:39:30,470 --> 00:39:32,773 Can we please go up to the stars? 624 00:39:32,840 --> 00:39:34,108 To the stars? 625 00:39:34,175 --> 00:39:36,611 -Right now? Why? -Mmm-hmm. 626 00:39:36,677 --> 00:39:38,445 -Because I want to. -Go on. 627 00:39:38,512 --> 00:39:40,480 Take her. You can tell me later. 628 00:39:40,548 --> 00:39:42,750 -Go on. -Please. 629 00:39:43,818 --> 00:39:45,820 I just can't stand your face. 630 00:39:45,887 --> 00:39:47,555 I can't stand your face. 631 00:39:47,622 --> 00:39:49,056 Hey, come here. Give me a kiss. 632 00:39:49,123 --> 00:39:50,758 I hate that face. Give me... 633 00:39:51,926 --> 00:39:54,896 Wanna know what I'm never doing when I grow up? 634 00:39:55,930 --> 00:39:56,931 War. 635 00:39:57,497 --> 00:39:58,799 -War? -Uh-huh. 636 00:39:58,866 --> 00:40:01,135 Because I might get punched in the eye. 637 00:40:02,703 --> 00:40:06,473 In war, do people sometimes punch each other in the eye? 638 00:40:07,108 --> 00:40:08,309 Sometimes. 639 00:40:08,376 --> 00:40:10,443 Then no, thank you. 640 00:40:10,511 --> 00:40:13,714 Instead I'm gonna do dance when I grow up. 641 00:40:13,781 --> 00:40:15,883 -Or make pickles. -Pickles? 642 00:40:15,950 --> 00:40:19,220 -Or be a scientist. -Oh. 643 00:40:19,287 --> 00:40:20,955 I don't know. 644 00:40:21,022 --> 00:40:22,590 Should I know? 645 00:40:24,725 --> 00:40:26,627 I think you got time. 646 00:40:30,231 --> 00:40:31,732 We're almost there. 647 00:40:37,705 --> 00:40:39,472 All right, we're on our way. 648 00:40:42,475 --> 00:40:45,079 A million bajillion miles an hour. 649 00:40:47,048 --> 00:40:48,215 Are we there yet? 650 00:40:48,282 --> 00:40:49,650 Almost. 651 00:40:50,351 --> 00:40:52,653 I see them. 652 00:40:52,720 --> 00:40:54,388 There they are, Daddy. 653 00:40:54,454 --> 00:40:56,657 The stars. We made it. 654 00:40:57,490 --> 00:40:59,293 Good job. 655 00:40:59,360 --> 00:41:00,828 Is Mommy up there? 656 00:41:01,595 --> 00:41:02,863 Looking at us? 657 00:41:05,967 --> 00:41:07,034 What do you think? 658 00:41:07,101 --> 00:41:08,703 I think she is. 659 00:41:11,572 --> 00:41:13,174 Well, then wave. 660 00:41:13,240 --> 00:41:14,842 Hi, Mommy. 661 00:41:17,411 --> 00:41:19,046 Hi, Mommy. 662 00:41:29,690 --> 00:41:32,226 Well, hi, sweet pea. Is your Daddy home? 663 00:41:32,293 --> 00:41:33,561 Yeah. 664 00:41:33,627 --> 00:41:36,530 Daddy! Come in. 665 00:41:36,597 --> 00:41:37,865 Why, thank you. 666 00:41:39,200 --> 00:41:40,434 -Good morning. -Hi, Sharon! 667 00:41:40,500 --> 00:41:41,635 Hi, peanut. 668 00:41:41,702 --> 00:41:43,004 I was just on my way to work 669 00:41:43,070 --> 00:41:45,339 and I thought I'd bring by these blueberry muffins 670 00:41:45,406 --> 00:41:46,874 to thank y'all for the other night. 671 00:41:46,941 --> 00:41:48,376 -Thank you. -The only thing 672 00:41:48,442 --> 00:41:49,777 I know how to bake. 673 00:41:49,844 --> 00:41:53,848 But more importantly, I wanted to bring you these. 674 00:41:55,182 --> 00:41:56,550 Is that really for me? 675 00:41:56,617 --> 00:41:59,487 Wait till you see how it spins. 676 00:41:59,553 --> 00:42:00,888 Thank you, Sharon. 677 00:42:00,955 --> 00:42:02,189 You're welcome. 678 00:42:02,256 --> 00:42:03,724 And for you, mademoiselle, why don't you open that up, 679 00:42:03,791 --> 00:42:05,693 see if there's anything in there? 680 00:42:08,129 --> 00:42:10,164 It's a lip gloss. Is that all right, Dad? 681 00:42:10,231 --> 00:42:13,434 -Yeah, it is. Mmm-hmm. -Daddy, look how it spins. 682 00:42:13,501 --> 00:42:14,902 Beautiful. 683 00:42:14,969 --> 00:42:16,203 Come on. Let's eat 'em up. 684 00:42:16,270 --> 00:42:17,371 Very kind of you, ma'am. 685 00:42:17,438 --> 00:42:19,373 Oh, you gotta stop with the "ma'am." 686 00:42:19,440 --> 00:42:21,709 And what's with the suit, Mr. Fancy Pants? 687 00:42:21,776 --> 00:42:24,111 Oh, um... 688 00:42:24,178 --> 00:42:26,981 Meeting. I... 689 00:42:27,048 --> 00:42:28,949 An idea I had. 690 00:42:30,051 --> 00:42:31,285 Well... 691 00:42:31,352 --> 00:42:33,554 After the storm, roofin' companies are gonna have 692 00:42:33,621 --> 00:42:35,423 more work than they can handle. 693 00:42:35,489 --> 00:42:37,024 I know roofing. 694 00:42:37,091 --> 00:42:40,961 Figured I'd pitch myself. Handle the jobs they can't. 695 00:42:41,028 --> 00:42:43,664 Hmm. Well, is that your proposal? 696 00:42:49,270 --> 00:42:50,905 That's a good idea, Ed. 697 00:42:52,006 --> 00:42:53,374 A very good idea 698 00:42:53,441 --> 00:42:55,676 and a very bad presentation. 699 00:42:56,410 --> 00:42:57,912 How do you mean? 700 00:42:57,978 --> 00:43:00,147 You can't go in there with this sad little piece of paper. 701 00:43:00,214 --> 00:43:02,616 And you sure as heck can't go in there with that tie. 702 00:43:04,418 --> 00:43:05,686 Girls, you got a camera? 703 00:43:08,389 --> 00:43:09,790 Smile. 704 00:43:11,225 --> 00:43:12,293 Smile. 705 00:43:16,565 --> 00:43:18,432 Ed, no one's gonna hire a guy 706 00:43:18,499 --> 00:43:21,168 who can't manage a smile. 707 00:43:24,506 --> 00:43:25,973 Girls, help your daddy out. 708 00:43:26,040 --> 00:43:28,476 No, wait. 709 00:43:30,144 --> 00:43:32,581 -Seriously. -That's better. 710 00:43:35,382 --> 00:43:37,184 Come on. I gotta take this picture. 711 00:43:46,026 --> 00:43:47,027 You got a crew? 712 00:43:47,928 --> 00:43:50,331 I can get one together. Real quick. 713 00:43:51,600 --> 00:43:52,800 You're insured? 714 00:43:53,568 --> 00:43:54,869 Well, uh, no. 715 00:43:54,935 --> 00:43:58,239 But I figured I'd work under your company policy. 716 00:43:58,639 --> 00:43:59,840 Our policy? 717 00:44:00,474 --> 00:44:01,842 Well, yes, sir. 718 00:44:01,909 --> 00:44:04,311 Uh, that way, work's done... 719 00:44:04,378 --> 00:44:05,479 ...under your company name. 720 00:44:05,547 --> 00:44:06,881 Uh, protected. 721 00:44:06,947 --> 00:44:08,949 You look good. Clients are happy. 722 00:44:09,016 --> 00:44:10,784 -That kinda thing. -Look, we've seen the news. 723 00:44:10,851 --> 00:44:12,753 Two hundred roofs wrecked in one night. 724 00:44:12,820 --> 00:44:14,855 It's gonna take an army to get them fixed. 725 00:44:14,922 --> 00:44:17,124 Now, you can let your competitors get the work, 726 00:44:17,191 --> 00:44:19,894 go with someone who'll charge you 40% over margin 727 00:44:19,960 --> 00:44:21,596 'cause they got a fancy billboard. 728 00:44:21,662 --> 00:44:24,165 Or you can go with this guy, who's been fixin' roofs for 20 years. 729 00:44:24,231 --> 00:44:26,467 No nonsense, no markups, no fancy billboards. 730 00:44:26,535 --> 00:44:30,004 I mean, look at him. There's nothin' fancy about him. 731 00:44:30,070 --> 00:44:32,873 Heck, he doesn't even know how to have fun. 732 00:44:32,940 --> 00:44:35,510 He's the most boring, reliable person on God's green earth 733 00:44:35,577 --> 00:44:36,944 and that's exactly who you're gonna need 734 00:44:37,011 --> 00:44:38,812 to get through all them busted roofs. 735 00:44:42,149 --> 00:44:43,851 I'm turnkey. 736 00:44:43,918 --> 00:44:46,820 I'll do the work, handle billing, wrap out, all of it. 737 00:44:49,558 --> 00:44:51,825 Well, truth is, we are backed up. 738 00:44:51,892 --> 00:44:53,761 We got over 100 roofs on the waitlist, 739 00:44:53,827 --> 00:44:55,062 need to be done before winter. 740 00:44:55,129 --> 00:44:56,063 How many of those you think you can handle? 741 00:44:56,130 --> 00:44:57,932 bHow about we take half of 'em? 742 00:44:59,166 --> 00:45:01,202 -Half of 'em? -Mmm-hmm. 743 00:45:01,268 --> 00:45:02,336 Huh. 744 00:45:02,403 --> 00:45:03,704 Let me think about it. 745 00:45:04,872 --> 00:45:06,707 Thank you for comin' by. 746 00:45:10,110 --> 00:45:13,781 Fifty roofs by December? That's four times what I can handle. 747 00:45:13,847 --> 00:45:15,550 Four times the money too. 748 00:45:15,617 --> 00:45:18,953 Life's about sayin' yes, Ed, and then figurin' out how. 749 00:45:38,906 --> 00:45:40,040 Take a look at this. 750 00:45:40,107 --> 00:45:41,875 Here's all the information wrote out... 751 00:45:41,942 --> 00:45:43,545 Excuse me, sir. Please. 752 00:45:43,612 --> 00:45:45,145 Please, help save a girl's life. Will you take a look at that? 753 00:45:45,212 --> 00:45:48,082 You can do a lot of fundraising, like $200,000. 754 00:45:48,148 --> 00:45:49,149 A lot. 755 00:45:54,421 --> 00:45:57,424 Looking, looking. He's got time. He looks good. 756 00:45:57,491 --> 00:45:58,727 -Touchdown! -That's it! 757 00:45:58,792 --> 00:46:00,995 -Wildcats! -Wildcats! 758 00:46:09,470 --> 00:46:10,804 Here you go. Hope that helps. 759 00:46:14,441 --> 00:46:17,811 Good news is, we made over $11,000 this month. 760 00:46:17,878 --> 00:46:18,879 Great work. Keep it up. 761 00:46:18,946 --> 00:46:20,414 But the bad news is, 762 00:46:20,481 --> 00:46:22,651 with the hospital visits and the new medication, 763 00:46:22,717 --> 00:46:24,318 you owe 13,000. 764 00:46:25,587 --> 00:46:27,321 Mr. Congressman! 765 00:46:27,388 --> 00:46:30,391 Excuse me. Uh, thank you for stopping. 766 00:46:30,457 --> 00:46:32,159 Give anything you can. It's all tax deductible. 767 00:46:32,226 --> 00:46:33,994 I do need to get my car back in here too. 768 00:46:34,061 --> 00:46:35,963 It's still makin' that weird sound. 769 00:47:00,487 --> 00:47:02,022 Oh, it looks so good. 770 00:47:02,089 --> 00:47:04,458 -Ain't that pretty? Oh, yeah. -Mmm-hmm. 771 00:47:05,959 --> 00:47:07,294 How do you know how much? 772 00:47:07,361 --> 00:47:09,564 Well, whatever amount feels right. 773 00:47:09,631 --> 00:47:12,099 You know, we do this for us, not for anyone else. 774 00:47:12,166 --> 00:47:14,001 -Okay? You got that? -Don't worry. 775 00:47:14,068 --> 00:47:16,470 I know all about self-worth. 776 00:47:16,538 --> 00:47:18,005 You do now, do you? 777 00:47:18,072 --> 00:47:19,340 All right, my turn. 778 00:47:19,406 --> 00:47:20,908 Okay, your turn. 779 00:47:27,314 --> 00:47:28,382 Okay. 780 00:47:29,183 --> 00:47:31,452 What happened? 781 00:47:31,519 --> 00:47:35,790 Well, I was runnin' around with the girls, and I twisted my ankle pretty good. 782 00:47:35,889 --> 00:47:37,891 -Just so dumb. -You should've called me. 783 00:47:37,958 --> 00:47:39,561 No, no, no. I don't wanna bother you at work. 784 00:47:39,627 --> 00:47:41,395 Sharon drove me to the doctor. 785 00:47:41,462 --> 00:47:42,963 He said I gotta stay off it a couple of months. 786 00:47:43,030 --> 00:47:44,398 -Ma, you should've called me. -It's fine. 787 00:47:44,465 --> 00:47:45,734 That's why I always leave the number on the fridge. 788 00:47:45,800 --> 00:47:47,000 -I know. -And I don't wanna be 789 00:47:47,067 --> 00:47:48,469 relyin' on her for everything. 790 00:47:50,772 --> 00:47:52,574 -Come on. -Yeah, so she's gonna 791 00:47:52,640 --> 00:47:55,909 help out, uh, with the girls a few nights a week. 792 00:47:55,976 --> 00:47:58,078 I need the help. I mean, we need the help. 793 00:47:59,880 --> 00:48:02,416 Why don't you just have her move in, Ma? 794 00:48:04,918 --> 00:48:07,154 Ain't a bad idea. 795 00:48:07,221 --> 00:48:08,889 Oh, that's pretty. 796 00:48:09,390 --> 00:48:10,457 Let me see. 797 00:48:12,025 --> 00:48:13,227 A little bit more. 798 00:48:16,029 --> 00:48:17,331 -The other side? -Want more blush? 799 00:48:17,398 --> 00:48:20,934 -What's this? -Self-worth! 800 00:48:21,001 --> 00:48:23,671 Daddy, look at me! 801 00:48:25,540 --> 00:48:29,176 Well, don't you look like perfect little peaches. 802 00:48:29,243 --> 00:48:30,779 How about you go 803 00:48:30,845 --> 00:48:34,047 wash your faces off before Grammy has a heart attack? 804 00:48:34,114 --> 00:48:35,517 -Daddy. -Go on. 805 00:48:35,583 --> 00:48:37,117 Don't "Daddy" me. Get. 806 00:48:39,353 --> 00:48:40,320 Bye, peanut. 807 00:48:40,387 --> 00:48:42,222 Just havin' a little girly fun. 808 00:48:42,757 --> 00:48:43,957 Those are Theresa's. 809 00:48:44,793 --> 00:48:46,193 Oh. 810 00:48:46,260 --> 00:48:48,663 I'm sorry. I just figured, she wasn't usin' 'em, so... 811 00:48:51,999 --> 00:48:53,267 I got this. 812 00:48:54,569 --> 00:48:57,204 Sorry. I guess I'll go. 813 00:48:57,271 --> 00:48:59,173 That's probably best. 814 00:49:01,008 --> 00:49:04,311 You're a real frustrating man, you know that? 815 00:49:04,378 --> 00:49:06,980 Sure, I ain't great with boundaries, so that's on me. 816 00:49:07,047 --> 00:49:08,783 But I'm just trying to help here. 817 00:49:08,850 --> 00:49:10,317 Do somethin' nice for the girls, 818 00:49:10,384 --> 00:49:13,086 take their mind off all the gloom and doom around here. 819 00:49:13,153 --> 00:49:15,924 I don't remember asking for parenting advice. 820 00:49:17,324 --> 00:49:19,527 You know, despite what you may think, Ed, 821 00:49:20,528 --> 00:49:21,596 you're not alone here. 822 00:49:29,737 --> 00:49:30,939 All right, bye, girls. 823 00:49:31,004 --> 00:49:33,207 -Bye. -Bye. 824 00:49:33,273 --> 00:49:35,275 Can I keep the jacket? 825 00:51:25,820 --> 00:51:27,354 Doors don't open till 9:00. 826 00:51:28,056 --> 00:51:29,624 I'm lookin' for Derek. 827 00:51:30,725 --> 00:51:31,726 Derek! 828 00:51:31,793 --> 00:51:33,093 Yeah. 829 00:51:40,735 --> 00:51:42,102 Hold on a second. 830 00:51:50,078 --> 00:51:51,079 Hi. 831 00:51:51,144 --> 00:51:52,647 Hi, son. 832 00:51:55,750 --> 00:51:57,619 What are you doin' here? 833 00:51:57,685 --> 00:52:00,088 I was wondering if you were gettin' my messages. 834 00:52:00,153 --> 00:52:01,221 I went by your house and... 835 00:52:01,288 --> 00:52:02,724 Yeah, yeah, I moved. 836 00:52:02,790 --> 00:52:05,125 I didn't know. When was that? 837 00:52:05,660 --> 00:52:06,694 What do you need, Ma? 838 00:52:08,863 --> 00:52:11,833 Nothin'. I just wanted to see you. 839 00:52:13,635 --> 00:52:15,469 Well, here I am. 840 00:52:15,536 --> 00:52:16,537 You saw me. 841 00:52:18,305 --> 00:52:20,908 Your hair, I like it like that. 842 00:52:23,044 --> 00:52:24,211 Derek, wait. 843 00:52:24,277 --> 00:52:25,713 Just started our work. 844 00:52:31,019 --> 00:52:34,022 There's this family I'm helpin'. 845 00:52:34,088 --> 00:52:35,757 They have this little girl. 846 00:52:36,624 --> 00:52:37,792 She's sick. 847 00:52:37,859 --> 00:52:41,529 Um, I'm helpin' 'em raise money for a surgery. 848 00:52:42,329 --> 00:52:43,831 That's great. 849 00:52:44,866 --> 00:52:45,867 Um... 850 00:52:46,868 --> 00:52:48,235 Well, she's five. 851 00:52:48,301 --> 00:52:50,470 And I guess being around her... 852 00:52:51,706 --> 00:52:54,474 makes me think of you when you were little. 853 00:52:56,044 --> 00:52:59,881 We used to take the bus to the library. 854 00:52:59,947 --> 00:53:01,749 Your little sock puppets. 855 00:53:01,816 --> 00:53:03,985 Remember when you used to say "Yew Nork" 856 00:53:04,052 --> 00:53:05,218 instead of "New York"? 857 00:53:05,285 --> 00:53:08,455 Is that why you're here, Ma, to reminisce? 858 00:53:08,523 --> 00:53:10,758 Because I got a lot of memories too. 859 00:53:12,325 --> 00:53:13,427 Do we have to do this every time? 860 00:53:13,493 --> 00:53:15,462 Well, you're the one who showed up. 861 00:53:15,530 --> 00:53:16,631 All right. 862 00:53:18,032 --> 00:53:19,499 Look, I know... 863 00:53:21,102 --> 00:53:24,038 I let you down. I wasn't always there 864 00:53:24,105 --> 00:53:25,439 when I should've been. 865 00:53:25,506 --> 00:53:27,709 Bein' a single mom ain't easy. 866 00:53:29,010 --> 00:53:32,046 And I know you're still angry, and I'm sorry. I just... 867 00:53:32,113 --> 00:53:33,413 I'm angry? I'm angry? 868 00:53:33,480 --> 00:53:35,149 I'm the problem? That's the problem here? 869 00:53:35,215 --> 00:53:36,617 No, I didn't say that. 870 00:53:36,684 --> 00:53:39,252 I said I'm sorry. I said it a million times. 871 00:53:39,319 --> 00:53:41,756 I know. You love to say you're sorry. 872 00:53:41,823 --> 00:53:43,991 But you've never taken responsibility, 873 00:53:44,058 --> 00:53:47,695 never, never gotten help, never even admitted that you needed it! 874 00:53:53,768 --> 00:53:54,769 I can't do this. 875 00:53:54,836 --> 00:53:57,437 I'm not gonna do... I'm not gonna do this. 876 00:53:57,505 --> 00:53:59,272 Would you please leave? 877 00:54:01,042 --> 00:54:02,043 Please. 878 00:54:02,110 --> 00:54:03,911 Okay. I'm goin'. 879 00:54:04,579 --> 00:54:07,247 I'm sorry I showed up here. 880 00:54:10,752 --> 00:54:12,787 You know... 881 00:54:13,821 --> 00:54:15,089 that girl, 882 00:54:15,156 --> 00:54:16,557 I feel sorry for her. 883 00:54:18,092 --> 00:54:20,161 Yeah. Me, too. 884 00:54:20,228 --> 00:54:21,929 Not because she's sick. 885 00:54:23,131 --> 00:54:25,465 Because she's countin' on you for help. 886 00:54:33,241 --> 00:54:35,676 Sorry, sorry, sorry. I'm back. 887 00:54:40,214 --> 00:54:41,549 Here you go. 888 00:54:56,429 --> 00:54:58,833 Daddy! 889 00:54:58,900 --> 00:55:01,068 Daddy! 890 00:55:01,135 --> 00:55:03,370 Daddy! Daddy! 891 00:55:03,436 --> 00:55:06,507 I'm itchy and my belly hurts. 892 00:55:06,574 --> 00:55:08,943 Oh. Uh... 893 00:55:09,010 --> 00:55:10,645 All right, uh, get up. 894 00:55:10,711 --> 00:55:13,014 -You wanna go on an adventure? -Mmm-hmm. 895 00:55:13,080 --> 00:55:14,849 Yeah, okay. Gotcha, come on. 896 00:55:28,996 --> 00:55:31,866 Sorry to call. I know it's early. 897 00:55:31,933 --> 00:55:33,366 Uh... 898 00:55:33,968 --> 00:55:35,368 I, uh... 899 00:55:36,537 --> 00:55:38,072 I could use a favor. 900 00:55:39,439 --> 00:55:40,942 Mornin', y'all. 901 00:55:41,008 --> 00:55:42,243 Aunt Sharon. 902 00:55:42,310 --> 00:55:44,979 -Hi, little miss. Hi. -Hi. 903 00:55:45,478 --> 00:55:46,848 How you doin', Ed? 904 00:55:46,914 --> 00:55:48,182 Well, good. 905 00:55:48,249 --> 00:55:50,084 Hi, peanut. 906 00:55:50,151 --> 00:55:53,754 All right, let's get you home, get you dressed, and get you to school. 907 00:55:53,821 --> 00:55:56,824 Again, sorry. Ma can't drive with her foot. 908 00:55:56,891 --> 00:56:00,294 You don't need to say sorry, Ed. I'm happy to help. 909 00:56:00,360 --> 00:56:02,196 Here, brought you a muffin. 910 00:56:02,263 --> 00:56:03,463 Oh. 911 00:56:04,932 --> 00:56:06,834 Wanna go to Waffle House first? 912 00:56:06,901 --> 00:56:08,401 -Really? -Are you hungry? 913 00:56:08,468 --> 00:56:09,670 Yeah. 914 00:56:13,107 --> 00:56:15,408 I've to say, I really like having you around. 915 00:56:15,475 --> 00:56:16,711 Not sure Ed agrees. 916 00:56:16,777 --> 00:56:20,447 Well, he's just grumpy like his daddy was. 917 00:56:20,514 --> 00:56:22,449 -Hey. -Upped her medication. 918 00:56:22,516 --> 00:56:24,552 -Again? -400 more a month. 919 00:56:24,619 --> 00:56:26,520 Ugh! It's just robbery. 920 00:56:27,321 --> 00:56:30,791 Daddy, which color are Mommy's eyes? 921 00:56:31,325 --> 00:56:32,994 It's for school. 922 00:56:33,060 --> 00:56:34,362 That's Grammy. 923 00:56:34,427 --> 00:56:35,897 That's Pop Pop. 924 00:56:35,963 --> 00:56:37,164 And that's you, 925 00:56:37,231 --> 00:56:38,465 and that's Mommy. 926 00:56:38,532 --> 00:56:40,167 But I can't remember 927 00:56:40,234 --> 00:56:42,435 which color to use for her eyes. 928 00:56:44,605 --> 00:56:46,007 Mommy's eyes were brown. 929 00:56:46,908 --> 00:56:47,909 Okay. 930 00:56:51,212 --> 00:56:54,115 Hey, so I was, uh... 931 00:56:54,181 --> 00:56:56,984 thinkin' of takin' the girls roller-skatin'. Why don't you come? 932 00:56:57,051 --> 00:56:58,085 -Now? -Yeah. 933 00:56:58,152 --> 00:56:59,654 Nah. 934 00:56:59,720 --> 00:57:02,657 Come on. You can't work all the time. You gotta play a little. 935 00:57:02,723 --> 00:57:04,592 The girls need to have some fun with their daddy. 936 00:57:04,659 --> 00:57:05,893 I don't roller-skate. 937 00:57:05,960 --> 00:57:07,662 Everyone roller-skates. 938 00:57:09,096 --> 00:57:10,097 I don't. 939 00:57:11,464 --> 00:57:13,768 Hey, girls! Guess what? 940 00:57:13,834 --> 00:57:16,370 Your daddy's goin' roller-skatin' with us! 941 00:57:16,436 --> 00:57:18,906 -Really? -What? Really? 942 00:57:18,973 --> 00:57:20,341 No way! 943 00:57:27,048 --> 00:57:29,784 You're a natural too. Must run in the family. 944 00:57:29,850 --> 00:57:32,019 Careful, Daddy. 945 00:57:32,086 --> 00:57:34,388 Careful, don't push your papa now. 946 00:57:34,454 --> 00:57:36,456 -You havin' fun? -Yeah. 947 00:57:36,524 --> 00:57:38,125 You don't wanna push him down. 948 00:57:38,192 --> 00:57:39,527 No, don't pull on me. 949 00:57:39,593 --> 00:57:41,929 -You're gonna pull me down. -I love this song. 950 00:57:44,966 --> 00:57:47,768 Oh, yeah! You got the moves! 951 00:57:52,373 --> 00:57:54,208 Yeah! 952 00:57:58,946 --> 00:58:01,882 Oh, I got ya. I got ya. 953 00:58:01,949 --> 00:58:03,417 -No frownin' anymore. -Not too fast. 954 00:58:03,483 --> 00:58:05,853 We need to turn that frown upside down. 955 00:58:07,088 --> 00:58:09,390 If I can get out of this death spiral, maybe I can. 956 00:58:09,457 --> 00:58:10,458 Smile. 957 00:58:13,594 --> 00:58:15,363 Circles. Let's go. 958 00:58:15,429 --> 00:58:17,531 Faster. 959 00:58:20,601 --> 00:58:21,802 This was fun. 960 00:58:23,871 --> 00:58:24,872 Told ya. 961 00:58:29,977 --> 00:58:31,979 I appreciate everything you've done. 962 00:58:33,414 --> 00:58:36,083 Still doin' for the girls. 963 00:58:38,219 --> 00:58:39,420 But if I'm bein' honest... 964 00:58:39,487 --> 00:58:42,089 Yes, Ed. Be honest. Why not? 965 00:58:45,259 --> 00:58:46,627 I resent it. 966 00:58:48,796 --> 00:58:53,534 I can't tell if that's a thank you or an apology. 967 00:58:55,403 --> 00:58:56,871 You help me out. 968 00:58:58,005 --> 00:58:59,073 I'm her father. 969 00:58:59,140 --> 00:59:01,675 I'm supposed to be the one taking care of her. 970 00:59:05,212 --> 00:59:07,516 Hmm. I'll tell you what. 971 00:59:07,581 --> 00:59:11,252 I'll keep on helpin', and you can keep on resentin' it, all right? 972 00:59:14,021 --> 00:59:15,856 So what about you? 973 00:59:15,923 --> 00:59:18,859 Oh, I don't like to talk about me. 974 00:59:20,661 --> 00:59:22,563 I find that hard to believe. 975 00:59:23,798 --> 00:59:26,033 I like to talk, just not about me. 976 00:59:26,100 --> 00:59:27,268 Right. Okay. 977 00:59:29,470 --> 00:59:31,072 Married? Kids? 978 00:59:31,672 --> 00:59:33,508 Hmm. 979 00:59:33,574 --> 00:59:35,342 Long ago. 980 00:59:36,077 --> 00:59:37,244 Married young. 981 00:59:38,779 --> 00:59:42,316 Then he realized he had a dream, which didn't include me. 982 00:59:44,251 --> 00:59:45,986 Or our son. 983 00:59:46,053 --> 00:59:49,156 So, he started a band. He's had some success. 984 00:59:49,824 --> 00:59:51,625 I'm happy for him. 985 00:59:52,693 --> 00:59:53,994 We don't talk much. 986 00:59:55,930 --> 00:59:56,997 Your son? 987 01:00:01,035 --> 01:00:02,036 Same. 988 01:00:04,573 --> 01:00:07,842 But like I said, I don't like to talk about me. 989 01:00:08,709 --> 01:00:10,044 You and me both. 990 01:00:14,281 --> 01:00:16,684 Three, four, 991 01:00:16,750 --> 01:00:18,786 five, six... 992 01:00:18,853 --> 01:00:21,088 ...seven, eight... 993 01:00:21,155 --> 01:00:24,792 Happy birthday, dear Derek 994 01:00:24,859 --> 01:00:28,195 Happy birthday to you 995 01:00:33,568 --> 01:00:36,137 I can't believe you're 23. 996 01:00:38,139 --> 01:00:39,740 I went... 997 01:00:39,807 --> 01:00:42,109 roller-skatin' tonight in your honor. 998 01:00:44,812 --> 01:00:47,848 You know you'll always be mama's little stink bug. 999 01:00:51,318 --> 01:00:52,853 I love you. 1000 01:00:54,755 --> 01:00:56,757 Happy birthday, son. 1001 01:01:44,772 --> 01:01:47,708 Let's water the pool. 1002 01:01:47,775 --> 01:01:49,644 Baby, let's make a magic potion again. 1003 01:01:49,710 --> 01:01:51,412 -Yeah. -All right. 1004 01:01:51,478 --> 01:01:53,414 Here, water the other plants. You're gonna water one of those plants. 1005 01:01:53,480 --> 01:01:54,481 Hi. 1006 01:01:55,416 --> 01:01:56,750 All right, I got an idea. 1007 01:01:56,817 --> 01:01:58,819 But before you go sayin' no, you gotta hear me out. 1008 01:01:58,886 --> 01:02:00,655 -Promise? -No. 1009 01:02:00,721 --> 01:02:03,357 Come on. It's a good idea. You gotta promise. 1010 01:02:05,259 --> 01:02:06,260 All right. 1011 01:02:06,327 --> 01:02:08,663 Okay, I've been doin' some lookin' around. 1012 01:02:08,729 --> 01:02:09,930 And I found this. 1013 01:02:16,303 --> 01:02:17,438 No. 1014 01:02:17,505 --> 01:02:19,273 -Hey. You promised. -Just listen to her. 1015 01:02:19,340 --> 01:02:21,108 It's a real nice place. 1016 01:02:21,175 --> 01:02:23,645 Look, I found movers who'll donate their services. 1017 01:02:23,712 --> 01:02:26,213 The rent is half your current mortgage 1018 01:02:26,280 --> 01:02:27,314 and you got... 1019 01:02:28,349 --> 01:02:29,350 Wait for it... 1020 01:02:30,652 --> 01:02:34,121 $126,000 in cash. 1021 01:02:34,188 --> 01:02:36,323 That's how much equity you got. 1022 01:02:36,390 --> 01:02:38,993 Ashley, keep an eye on your sister. I'm headed back to work. 1023 01:02:39,960 --> 01:02:41,630 -Ed. -No. 1024 01:02:41,696 --> 01:02:44,098 You gotta work with me here. I'm doin' everything I can, 1025 01:02:44,164 --> 01:02:46,233 but for every dollar I raise, you owe five more. 1026 01:02:46,300 --> 01:02:47,801 I'm not sellin'. I already told you that. 1027 01:02:47,868 --> 01:02:49,403 Ed. 1028 01:02:49,470 --> 01:02:52,172 Ed, your roofing jobs ain't gonna cut it. 1029 01:02:52,239 --> 01:02:54,542 Sell this house and we got a fighting chance. 1030 01:02:54,609 --> 01:02:56,343 Sharon, that's enough! 1031 01:02:56,410 --> 01:02:58,513 This is the last piece of her I got left. 1032 01:02:58,580 --> 01:03:01,382 I'm not selling the only house my daughters have ever known, 1033 01:03:01,448 --> 01:03:03,150 the house my father built, 1034 01:03:03,217 --> 01:03:05,953 so we can give the money to some collection agency. 1035 01:03:06,521 --> 01:03:07,888 Not happenin'. 1036 01:03:13,595 --> 01:03:16,263 Well, look who got a lot to say all of a sudden. 1037 01:03:19,701 --> 01:03:21,068 And you're asking us to reduce 1038 01:03:21,135 --> 01:03:23,605 the family's medical bills due to hardship? 1039 01:03:23,672 --> 01:03:25,774 No, I'm asking you to erase them. 1040 01:03:25,839 --> 01:03:26,907 All of 'em. 1041 01:03:28,677 --> 01:03:29,877 Was that funny? 1042 01:03:30,779 --> 01:03:33,080 Let me show you somethin'. 1043 01:03:33,147 --> 01:03:35,149 Ed's daughter made this for school. 1044 01:03:35,215 --> 01:03:36,817 A family tree. 1045 01:03:36,884 --> 01:03:39,086 A simple drawing made by a child. 1046 01:03:39,153 --> 01:03:41,455 How one life leads to another. 1047 01:03:41,523 --> 01:03:42,757 Or in this case, how one death 1048 01:03:42,823 --> 01:03:44,258 -leads to another. -Miss Stevens, please. 1049 01:03:44,325 --> 01:03:46,827 Theresa Schmitt came to this hospital for help. 1050 01:03:46,894 --> 01:03:48,896 Now, the good doctors did their best to save her, 1051 01:03:48,962 --> 01:03:50,632 but they couldn't and she died. 1052 01:03:50,699 --> 01:03:54,703 Leaving behind a heartbroken husband and a very ill little girl. 1053 01:03:54,769 --> 01:03:56,805 Michelle. 1054 01:03:56,870 --> 01:03:58,740 Her treatment costs thousands of dollars a month 1055 01:03:58,807 --> 01:04:01,075 her family can't afford. Know why? 1056 01:04:01,141 --> 01:04:02,744 'Cause after you sent her mama to the morgue, 1057 01:04:02,811 --> 01:04:04,044 you sent them a bill so high, 1058 01:04:04,111 --> 01:04:06,781 their family couldn't pay it off in 100 years. 1059 01:04:06,847 --> 01:04:09,517 You realize the message you're sendin' this girl, right? 1060 01:04:09,584 --> 01:04:13,320 You're sayin', "We charged your mama so much to die that you gotta die too." 1061 01:04:13,387 --> 01:04:15,690 We can't just eliminate 1062 01:04:15,757 --> 01:04:17,592 hundreds of thousands of dollars 1063 01:04:17,659 --> 01:04:18,760 in medical bills. 1064 01:04:18,827 --> 01:04:20,494 Now, I'm sorry. 1065 01:04:20,562 --> 01:04:21,796 I truly am. 1066 01:04:21,862 --> 01:04:23,631 Virginia. 1067 01:04:23,698 --> 01:04:25,633 What if it was your daughter? 1068 01:04:25,700 --> 01:04:27,836 Forgive me, but I did a little homework, and I know 1069 01:04:27,901 --> 01:04:31,138 you got a beautiful 11-year-old girl. 1070 01:04:31,205 --> 01:04:33,874 What if it was her I was here tryin' to save? 1071 01:04:33,941 --> 01:04:35,909 You'd wanna find a way, right? 1072 01:04:36,511 --> 01:04:38,178 For her to have a future. 1073 01:04:40,314 --> 01:04:42,584 To build branches of her own. 1074 01:04:45,219 --> 01:04:46,320 Please. 1075 01:04:47,955 --> 01:04:50,190 Gotta be somethin' we can do here. 1076 01:04:58,666 --> 01:05:00,200 Open it. 1077 01:05:12,279 --> 01:05:15,550 Thought you might wanna frame this. 1078 01:05:16,250 --> 01:05:18,285 It's the latest hospital bill. 1079 01:05:21,121 --> 01:05:25,159 $400,000 wiped clean. 1080 01:05:25,225 --> 01:05:29,396 Everything from Theresa's hospital stay to all the out-of-pocket expenses, 1081 01:05:29,463 --> 01:05:31,331 all of it gone. 1082 01:05:32,332 --> 01:05:33,133 What? 1083 01:05:36,503 --> 01:05:37,938 How? 1084 01:05:38,005 --> 01:05:41,175 I told you I wasn't good at takin' no for an answer. 1085 01:05:44,311 --> 01:05:47,314 Well, look, we still have a lot of 1086 01:05:47,381 --> 01:05:50,184 medications and the credit cards to pay off. 1087 01:05:50,250 --> 01:05:52,252 -But this means that... -We keep the house. 1088 01:05:52,887 --> 01:05:54,388 You get to keep the house. 1089 01:05:56,957 --> 01:05:58,992 Ed, I don't wanna overreact here, 1090 01:05:59,059 --> 01:06:02,095 but I think this moment warrants a high five. 1091 01:06:16,744 --> 01:06:18,011 Excuse me. 1092 01:06:55,850 --> 01:06:57,519 It's gonna be a late one, boys. 1093 01:06:57,585 --> 01:07:00,588 -Gotta wrap this out tonight. -Ah. All right. 1094 01:07:00,655 --> 01:07:01,723 Let's get goin', boys. 1095 01:07:01,789 --> 01:07:03,123 "The old man frowned. 1096 01:07:03,190 --> 01:07:05,359 "'Don't you see the beach stretches for miles 1097 01:07:05,425 --> 01:07:08,128 "'and there are more starfish than you can count? 1098 01:07:08,195 --> 01:07:10,130 "'Even if you worked all day and night, 1099 01:07:10,197 --> 01:07:12,266 "'it still wouldn't make a difference.' 1100 01:07:13,467 --> 01:07:16,169 "As the man spoke, the boy... 1101 01:07:16,236 --> 01:07:19,908 "the girl picked up another starfish 1102 01:07:19,974 --> 01:07:22,476 "and tossed it back into the ocean. 1103 01:07:23,811 --> 01:07:25,713 "Then, grinnin', she said..." 1104 01:07:28,583 --> 01:07:31,151 Barbara! 1105 01:07:33,320 --> 01:07:34,589 No, no, no! My-Belle! 1106 01:07:37,424 --> 01:07:38,960 Ed. Ed. 1107 01:07:39,027 --> 01:07:40,494 We just got a call. 1108 01:07:40,562 --> 01:07:42,764 Your daughter's been taken to the hospital. 1109 01:07:43,865 --> 01:07:44,999 She's desatting. 1110 01:07:45,065 --> 01:07:46,199 Hurry. Hurry, get her in there. 1111 01:07:46,266 --> 01:07:47,602 Get the mask on her now. 1112 01:07:47,669 --> 01:07:50,103 I'm gonna need a CHEM-7, CBC, and a full blood panel. 1113 01:07:50,170 --> 01:07:52,272 Clear the hall! Thank you. 1114 01:07:52,339 --> 01:07:54,542 I'm sorry, folks. No one past this point. 1115 01:07:55,442 --> 01:07:56,844 I think we're gonna need a crash cart too. 1116 01:07:56,911 --> 01:07:58,580 Watch the door, please. 1117 01:08:01,749 --> 01:08:03,250 Hey. 1118 01:08:03,317 --> 01:08:06,153 Oh, my... Tell me exactly what happened. 1119 01:08:06,219 --> 01:08:07,287 I don't know. 1120 01:08:07,354 --> 01:08:08,488 She's got a tube in her nose. 1121 01:08:08,556 --> 01:08:09,857 She started coughin' up blood. 1122 01:08:09,924 --> 01:08:11,325 It just came out. She wasn't... 1123 01:08:11,391 --> 01:08:12,961 Her condition is not good. 1124 01:08:13,027 --> 01:08:15,663 Now, we've moved her up to number one on the transplant list. 1125 01:08:15,730 --> 01:08:19,132 But she needs a donor liver to show up as fast as we can get it. 1126 01:08:20,100 --> 01:08:22,235 How long does she have without it? 1127 01:08:23,136 --> 01:08:24,338 Four weeks. 1128 01:08:24,806 --> 01:08:26,674 Six, maybe. 1129 01:08:26,741 --> 01:08:29,343 Look, if a donor match is available in time, 1130 01:08:29,409 --> 01:08:30,712 Michelle will need to fly 1131 01:08:30,778 --> 01:08:32,914 to the children's hospital in Omaha immediately. 1132 01:08:32,981 --> 01:08:35,817 They're the closest ones that perform this kind of surgery. 1133 01:08:35,883 --> 01:08:38,418 But they're 700 miles away and a ten-hour drive, 1134 01:08:38,485 --> 01:08:40,922 and the donor liver is only viable for six hours. 1135 01:08:40,989 --> 01:08:42,557 I've had patients 1136 01:08:42,624 --> 01:08:44,157 who have missed that window because 1137 01:08:44,224 --> 01:08:45,526 they couldn't get a flight. So, I would recommend 1138 01:08:45,593 --> 01:08:47,394 that you arrange to have a plane stand by. 1139 01:08:47,461 --> 01:08:50,598 Wait. So, wait. You're telling me we need a plane now? 1140 01:08:50,665 --> 01:08:53,034 -I would recommend that you... -What do you mean? Like what? 1141 01:08:53,101 --> 01:08:54,167 Like a private plane? 1142 01:08:54,234 --> 01:08:55,670 -Look, I... -Is that what you... 1143 01:08:55,737 --> 01:08:58,171 -I know this is a lot to take in. -A private plane? 1144 01:08:58,238 --> 01:08:59,507 How exactly do you recommend 1145 01:08:59,574 --> 01:09:01,274 -we get a plane, Doc? -Hey. Wait. 1146 01:09:01,341 --> 01:09:03,678 No, tell me. Ma, how do we do that? 1147 01:09:03,745 --> 01:09:06,480 -How do we arrange a plane? -We'll figure it out. 1148 01:09:06,547 --> 01:09:07,548 We will. 1149 01:09:07,615 --> 01:09:08,616 Ed. 1150 01:09:09,383 --> 01:09:11,686 I'll get you a plane, I promise. 1151 01:09:12,720 --> 01:09:15,089 -You'll get a plane? -What? 1152 01:09:15,155 --> 01:09:16,189 -A private plane? -I will. 1153 01:09:16,256 --> 01:09:17,659 Mmm-hmm. 1154 01:09:20,494 --> 01:09:22,295 Thank you. 1155 01:09:22,362 --> 01:09:24,032 We're just a charter service, ma'am. 1156 01:09:24,098 --> 01:09:25,332 We don't own the planes. 1157 01:09:25,399 --> 01:09:27,568 Oh, I see. Who does? 1158 01:09:27,635 --> 01:09:31,639 Corporations mainly, big companies, CEO types. 1159 01:09:31,706 --> 01:09:34,542 Okay. All right. Well, thank you for your time. 1160 01:09:34,609 --> 01:09:35,777 Uh-huh. 1161 01:09:46,521 --> 01:09:49,824 Albert, there's a Sharon Stevens on the phone. 1162 01:09:49,891 --> 01:09:51,526 Who now? 1163 01:09:51,592 --> 01:09:53,995 Sharon Stevens. 1164 01:09:54,062 --> 01:09:55,328 I don't know that name. 1165 01:09:55,395 --> 01:09:56,664 I didn't think so. 1166 01:09:57,965 --> 01:09:59,634 I'm sorry. He is not available. 1167 01:09:59,701 --> 01:10:02,402 Oh, that's okay. I'm happy to wait. 1168 01:10:02,469 --> 01:10:05,205 I don't expect him to be available. He's very busy. 1169 01:10:05,272 --> 01:10:06,306 You have a nice day. 1170 01:10:06,373 --> 01:10:08,609 No. Wait. 1171 01:10:13,014 --> 01:10:16,184 Hi, good afternoon. Can I please speak to Maurice Thomas? 1172 01:10:16,249 --> 01:10:17,585 This is Sharon Stevens. 1173 01:10:17,652 --> 01:10:20,755 I was wonderin' if I could speak to Donald Coletti. 1174 01:10:20,822 --> 01:10:22,090 Felipe Alves. 1175 01:10:22,156 --> 01:10:24,257 Anthony Lendary. 1176 01:10:24,959 --> 01:10:26,293 I meant "Lundary." 1177 01:10:26,359 --> 01:10:29,030 Um, hi, yeah, is this Cardinal Finance and Trust? 1178 01:10:29,097 --> 01:10:30,330 It's really important, 1179 01:10:30,397 --> 01:10:32,232 and I promise I won't take much of his time. 1180 01:10:33,266 --> 01:10:34,501 Is Mr. Blaine in? 1181 01:10:34,569 --> 01:10:36,336 I'm tryin' to make an appointment. 1182 01:10:43,811 --> 01:10:47,181 Hi, Lydia. Sharon Stevens. Sorry to bug you again. 1183 01:10:47,247 --> 01:10:50,618 Just forgot to ask you one important question. 1184 01:10:50,685 --> 01:10:52,787 What's your favorite kind of muffin? 1185 01:10:55,957 --> 01:10:57,091 First Bank of Kentucky. This is Doris. 1186 01:10:57,158 --> 01:10:58,626 May I help you? 1187 01:10:59,994 --> 01:11:01,596 Hi, Miss Janine. 1188 01:11:02,395 --> 01:11:04,431 Bow to your blueberry muffins. 1189 01:11:04,498 --> 01:11:05,967 So you can read a little bit more about her. 1190 01:11:06,033 --> 01:11:08,136 While you do that, I'm gonna show you this little girl. 1191 01:11:08,202 --> 01:11:10,872 So the thing is, when you learn you have to get a private plane to save her life... 1192 01:11:10,938 --> 01:11:12,507 Oh, this poor child. 1193 01:11:12,573 --> 01:11:14,675 Al, there's a woman out here you should meet. 1194 01:11:14,742 --> 01:11:16,276 Janine, I'm busy right now. 1195 01:11:16,343 --> 01:11:18,311 Can you have her come back later? 1196 01:11:18,378 --> 01:11:20,815 Albert, get your butt out here now. 1197 01:11:22,083 --> 01:11:23,283 Hi, there. 1198 01:11:23,785 --> 01:11:24,886 I'm Albert. 1199 01:11:24,952 --> 01:11:27,789 Congratulations, Albert. I'm gonna make you a hero. 1200 01:11:33,528 --> 01:11:34,695 Hey. 1201 01:11:35,196 --> 01:11:36,898 Guess what I got. 1202 01:11:38,166 --> 01:11:40,968 Wait. No way. 1203 01:11:41,035 --> 01:11:42,103 You got a plane? 1204 01:11:42,170 --> 01:11:43,503 -Nope. -Ah. 1205 01:11:43,571 --> 01:11:45,506 I got five planes. 1206 01:11:45,573 --> 01:11:47,608 -Just in case. -What? 1207 01:11:47,675 --> 01:11:49,677 I can't believe it. 1208 01:11:49,744 --> 01:11:52,146 Oh! Ed, Ed, get in here. 1209 01:11:52,213 --> 01:11:54,248 -What? -She did it. Sharon did it. 1210 01:11:54,314 --> 01:11:55,315 She got a plane. 1211 01:11:55,382 --> 01:11:57,450 Uh, she got a bunch of planes. 1212 01:11:57,518 --> 01:11:59,520 How? 1213 01:11:59,587 --> 01:12:01,222 -Can't believe it. -Wait, you know what? 1214 01:12:01,289 --> 01:12:02,623 Don't even tell me. 1215 01:12:02,690 --> 01:12:04,792 Well, we ain't done yet. We got more money to raise. 1216 01:12:04,859 --> 01:12:05,793 No, you've done enough. 1217 01:12:05,860 --> 01:12:07,360 Oh, you've done more than enough. 1218 01:12:07,427 --> 01:12:08,596 We don't need to be runnin' around worryin' about 1219 01:12:08,663 --> 01:12:10,264 -money and bills right now. -No, you... 1220 01:12:10,330 --> 01:12:12,667 I mean, surgery's gonna be a couple hundred thousand dollars. 1221 01:12:12,733 --> 01:12:14,802 You know, and without your roofin' account, 1222 01:12:14,869 --> 01:12:16,737 you're gonna be right back where you were, so... 1223 01:12:16,804 --> 01:12:17,805 Sharon... 1224 01:12:18,573 --> 01:12:20,107 you've done enough. 1225 01:12:20,174 --> 01:12:22,310 No more fundraisin'. 1226 01:12:22,375 --> 01:12:25,378 I just wanna be with my family right now. 1227 01:12:25,445 --> 01:12:28,049 He's so frustratin'. He won't listen to me. 1228 01:12:29,083 --> 01:12:30,151 -What? -Ed. 1229 01:12:30,218 --> 01:12:31,786 He's just so stubborn. 1230 01:12:31,853 --> 01:12:34,622 We gotta keep workin'. Build more awareness. 1231 01:12:35,388 --> 01:12:37,457 Okay, you know what? 1232 01:12:37,525 --> 01:12:40,528 That's it. I've held my tongue long enough. 1233 01:12:40,595 --> 01:12:42,563 You're gone all the time, you're losing clients, 1234 01:12:42,630 --> 01:12:43,764 you done emptied out 1235 01:12:43,831 --> 01:12:45,132 your savings account for these people, 1236 01:12:45,199 --> 01:12:47,235 you're running yourself into the ground. 1237 01:12:47,301 --> 01:12:48,736 And I know you're drinkin'. 1238 01:12:49,604 --> 01:12:51,205 I'm not drinkin', Rose. 1239 01:12:51,272 --> 01:12:52,773 -I'm working. -Not here you're not. 1240 01:12:52,840 --> 01:12:55,343 'Cause I've been doin' this all by myself. 1241 01:12:55,408 --> 01:12:56,944 Look, I know 1242 01:12:57,011 --> 01:12:59,981 that you're tryin' to do a good thing here. 1243 01:13:00,047 --> 01:13:01,883 But this, all of this... 1244 01:13:03,551 --> 01:13:05,119 it's addict behavior. 1245 01:13:06,254 --> 01:13:07,420 Is it? 1246 01:13:07,487 --> 01:13:09,156 Well, I'd love to talk more about that, 1247 01:13:09,223 --> 01:13:11,225 but I'm busy tryin' to keep a little girl from dyin'. 1248 01:13:11,292 --> 01:13:13,628 How did it become your responsibility to save her? 1249 01:13:13,694 --> 01:13:16,063 'Cause I'm here. 'Cause I can. 1250 01:13:16,130 --> 01:13:17,965 Because nobody did it for me. 1251 01:13:18,833 --> 01:13:20,334 Someone's gotta do somethin', Rose. 1252 01:13:20,400 --> 01:13:22,770 Someone's gotta fight for her. And if it's me, then it's me. 1253 01:13:22,837 --> 01:13:25,206 And if that's addict behavior, then, hey, 1254 01:13:25,273 --> 01:13:26,841 I guess I am an addict. 1255 01:13:26,908 --> 01:13:28,809 Might as well put it to good use. 1256 01:13:34,315 --> 01:13:35,683 Ed, wanna come in? 1257 01:13:35,750 --> 01:13:37,151 We're ready to do the Advent calendar. 1258 01:13:37,218 --> 01:13:39,287 -Yeah, we're on our way. -Okay. 1259 01:13:39,353 --> 01:13:41,188 -Come on, Michelle-my-belle. -Careful. 1260 01:13:41,255 --> 01:13:42,455 -You ready? -This chair. 1261 01:13:42,523 --> 01:13:44,358 -Here, this is comfy. -Oh. 1262 01:13:44,424 --> 01:13:45,559 Hmm. 1263 01:13:45,626 --> 01:13:47,295 -Butterflies. Yeah. -Butterflies. 1264 01:13:47,361 --> 01:13:48,996 Just like you. 1265 01:13:49,063 --> 01:13:51,565 Twenty-three days. 1266 01:13:51,632 --> 01:13:53,634 Twenty-three days till Christmas. 1267 01:13:53,701 --> 01:13:55,569 I wonder what we'll get tomorrow. 1268 01:13:57,071 --> 01:13:59,840 How many weeks is 23 days? 1269 01:14:00,374 --> 01:14:04,477 Like three weeks. 1270 01:14:04,545 --> 01:14:07,048 Will you open my presents for me 1271 01:14:07,114 --> 01:14:08,516 if I'm not there? 1272 01:14:08,582 --> 01:14:10,450 You can open your own presents, dummy. 1273 01:14:10,518 --> 01:14:11,986 I heard Daddy. 1274 01:14:12,053 --> 01:14:14,789 He said I might not have three weeks left. 1275 01:14:24,732 --> 01:14:27,034 Here, this is for you. Open it right now. 1276 01:14:27,101 --> 01:14:28,468 Just in case. 1277 01:14:35,409 --> 01:14:37,812 It's a starfish I made at school. 1278 01:14:37,878 --> 01:14:38,913 Do you like it? 1279 01:14:48,990 --> 01:14:50,224 What is that for? 1280 01:14:51,659 --> 01:14:52,893 I love it. 1281 01:14:52,960 --> 01:14:55,663 Give it to me again on Christmas. Okay? 1282 01:15:07,641 --> 01:15:08,909 What are you doin' up? 1283 01:15:10,044 --> 01:15:11,645 I wanted to see you. 1284 01:15:13,080 --> 01:15:14,148 Where's your grandma? 1285 01:15:14,215 --> 01:15:15,883 She's upstairs with Michelle. 1286 01:15:32,433 --> 01:15:34,602 -Daddy? -Hmm? 1287 01:15:34,668 --> 01:15:37,138 Is Michelle gonna die like Mama? 1288 01:15:41,108 --> 01:15:43,512 The Mighty Morphin Power Ranger. 1289 01:15:43,577 --> 01:15:46,147 At KB, there are only 15 left. 1290 01:15:46,213 --> 01:15:49,350 And when the doors finally open two hours later, 1291 01:15:49,417 --> 01:15:50,718 you might as well just 1292 01:15:50,785 --> 01:15:52,753 leave your Christmas cheer with the reindeer. 1293 01:15:52,820 --> 01:15:54,955 I'm Amy Chan, and good night. 1294 01:16:05,499 --> 01:16:09,904 Yeah, can I please get the number for ABC news station in Louisville? 1295 01:16:20,247 --> 01:16:21,782 Lookin' good, Ed. 1296 01:16:21,849 --> 01:16:24,151 What's goin' on over at your house? 1297 01:16:26,454 --> 01:16:27,655 How do you mean? 1298 01:16:31,692 --> 01:16:33,060 What in the world? 1299 01:16:39,033 --> 01:16:41,469 Can you tell me what kind of things you like to do during the day? 1300 01:16:41,536 --> 01:16:43,572 What's happenin'? What is this? 1301 01:16:43,637 --> 01:16:45,574 -Ed. -Wait, is this the father? 1302 01:16:45,639 --> 01:16:47,975 It's so nice to meet you. I'm Amy Chan from WPVK. 1303 01:16:48,042 --> 01:16:50,878 -Can I actually ask you a few questions? -No, ma'am. 1304 01:16:50,945 --> 01:16:53,080 I don't want an interview, don't want any cameras here. 1305 01:16:53,147 --> 01:16:54,949 Appreciate it if y'all pack it up. 1306 01:16:55,716 --> 01:16:57,151 Can I talk to you both? 1307 01:16:58,587 --> 01:16:59,920 We'll be right back. 1308 01:17:02,857 --> 01:17:04,526 Was I somehow unclear? 1309 01:17:04,593 --> 01:17:07,895 I say no more fundraising, now you got her on TV beggin' for money 1310 01:17:07,962 --> 01:17:09,230 in front of the whole world? 1311 01:17:09,296 --> 01:17:11,398 It's not the whole world. It's just local. 1312 01:17:11,465 --> 01:17:13,334 It's strangers in our home. 1313 01:17:13,400 --> 01:17:14,635 She's sick, Sharon. 1314 01:17:14,702 --> 01:17:16,804 And I told you I don't want this. 1315 01:17:16,871 --> 01:17:19,039 Oh, Ed, she's just so excited to be on TV. 1316 01:17:19,106 --> 01:17:20,941 Look, I'm sorry, I know. 1317 01:17:21,008 --> 01:17:23,911 This is a good opportunity to get her story out. 1318 01:17:23,978 --> 01:17:25,646 It's good for her, Ed. Trust me. 1319 01:17:25,713 --> 01:17:28,215 Honestly, who do you think you are? 1320 01:17:28,282 --> 01:17:29,584 Ed. Ed. 1321 01:17:29,650 --> 01:17:30,851 She's tryin' to help us. 1322 01:17:30,918 --> 01:17:33,687 She's doin' the best she can and then some. 1323 01:17:33,754 --> 01:17:35,256 You've done a lot for my family. 1324 01:17:35,322 --> 01:17:36,757 I'm not gonna say you haven't. 1325 01:17:36,824 --> 01:17:39,126 But let's stop pretending you're doin' this for Michelle. 1326 01:17:39,193 --> 01:17:40,327 This is for you. 1327 01:17:41,362 --> 01:17:42,796 And get 'em outta my house. 1328 01:17:43,264 --> 01:17:44,265 All of 'em. 1329 01:17:45,032 --> 01:17:46,867 I gotta get back to work. 1330 01:17:58,078 --> 01:18:01,348 You really have done an awful lot for us. 1331 01:18:02,950 --> 01:18:05,853 I just want you to know that it means the world to me. 1332 01:18:07,054 --> 01:18:08,255 And to Ed. 1333 01:18:10,357 --> 01:18:12,927 Well, if you're all right with the girls for a bit, 1334 01:18:12,993 --> 01:18:14,261 I think I'm gonna head home. 1335 01:18:14,328 --> 01:18:15,696 -Yeah, sure. -Yeah. 1336 01:18:15,763 --> 01:18:17,431 Are you all right to drive? 1337 01:18:17,498 --> 01:18:20,801 I'm fine. I mean, I can't really walk, but I can drive. 1338 01:18:20,868 --> 01:18:22,136 See you later. 1339 01:18:22,203 --> 01:18:23,270 Bye. 1340 01:19:00,140 --> 01:19:02,476 -Daddy. -Hey. 1341 01:19:02,544 --> 01:19:03,944 What's wrong? What's wrong? 1342 01:19:04,011 --> 01:19:05,779 Aunt Sharon was talkin' real funny, 1343 01:19:05,846 --> 01:19:07,515 and bein' really weird, and scaring Michelle. 1344 01:19:07,582 --> 01:19:10,985 And now she's outside and she won't move, and I think she died. 1345 01:19:11,986 --> 01:19:14,255 Where's your sister? 1346 01:19:14,321 --> 01:19:16,023 Upstairs crying. 1347 01:19:18,727 --> 01:19:19,927 Okay. 1348 01:19:28,135 --> 01:19:29,136 Okay. 1349 01:19:29,203 --> 01:19:30,804 -Everything's fine. -What? 1350 01:19:30,871 --> 01:19:32,206 Aunt Sharon's just sleepin'. 1351 01:19:32,273 --> 01:19:34,341 You go upstairs, take care of your sister, okay? 1352 01:19:34,408 --> 01:19:35,943 -I'll wake her up. -Okay. 1353 01:20:00,635 --> 01:20:02,169 Ed. 1354 01:20:02,236 --> 01:20:04,539 -I was just gettin' some fresh air. -Get your things. 1355 01:20:06,874 --> 01:20:07,975 -What? -You need to go. 1356 01:20:08,042 --> 01:20:09,977 -No, I was just... -Get up. 1357 01:20:11,513 --> 01:20:12,946 I'll call you a cab. 1358 01:20:21,055 --> 01:20:23,257 I can't have you around the girls anymore. 1359 01:20:35,502 --> 01:20:37,204 Good choice. 1360 01:20:37,271 --> 01:20:39,741 Something could've happened to her. 1361 01:20:39,808 --> 01:20:42,343 How could you do this here? 1362 01:20:43,010 --> 01:20:45,012 I'm broken, Ed. 1363 01:20:46,113 --> 01:20:47,881 I always have been. 1364 01:20:52,119 --> 01:20:54,088 I get it from my mama. 1365 01:20:55,757 --> 01:20:57,592 She was a mean drunk. 1366 01:21:00,027 --> 01:21:01,929 She never liked me. 1367 01:21:02,863 --> 01:21:04,365 And I never knew why. 1368 01:21:07,468 --> 01:21:12,072 But I swore I'd be different with my kid. 1369 01:21:15,409 --> 01:21:17,244 But he hates me. 1370 01:21:20,280 --> 01:21:22,182 My son hates me. 1371 01:21:31,892 --> 01:21:33,927 I'm sure that's not true. 1372 01:21:36,130 --> 01:21:39,166 I have this voice in my head. 1373 01:21:40,869 --> 01:21:45,139 Every day, it tells me I'm no good. 1374 01:21:45,205 --> 01:21:49,410 Not worth lovin', not worth nothin'. 1375 01:21:49,476 --> 01:21:53,447 And drinkin' is the only thing that makes that voice go away. 1376 01:21:59,119 --> 01:22:02,055 I guess I figured, 1377 01:22:02,122 --> 01:22:03,591 if I could save Michelle, 1378 01:22:03,658 --> 01:22:05,627 maybe it would save me, too. 1379 01:22:09,496 --> 01:22:13,066 Just usin' your daughter to fix myself like that... 1380 01:22:16,671 --> 01:22:18,071 I'm sorry. 1381 01:22:20,207 --> 01:22:22,142 I'm Really... I'm really so sorry. 1382 01:22:22,209 --> 01:22:24,411 -No. -Hey. 1383 01:22:24,478 --> 01:22:25,479 Hey. 1384 01:22:36,758 --> 01:22:38,626 Tell those girls good night. 1385 01:23:23,003 --> 01:23:24,238 I need help. 1386 01:23:37,652 --> 01:23:39,086 I'm Sharon. 1387 01:23:41,221 --> 01:23:43,290 And I am an alcoholic. 1388 01:23:43,825 --> 01:23:45,860 Hi, Sharon. 1389 01:23:45,927 --> 01:23:47,294 Here we go. 1390 01:23:47,361 --> 01:23:48,495 This one. 1391 01:23:49,764 --> 01:23:51,031 Hmm. 1392 01:23:51,098 --> 01:23:52,600 Ashley, this is for you. 1393 01:23:57,204 --> 01:23:58,640 Still love it. 1394 01:24:03,310 --> 01:24:04,512 All right, we got more to open. 1395 01:24:04,579 --> 01:24:06,046 Yeah, let's... 1396 01:24:06,113 --> 01:24:07,582 Hey, it's Derek. You got my machine. 1397 01:24:07,649 --> 01:24:09,349 Do your thing at the beep. 1398 01:24:09,416 --> 01:24:11,285 Hi, it's me. 1399 01:24:12,554 --> 01:24:13,721 Merry Christmas. 1400 01:24:15,355 --> 01:24:18,492 I won't leave any more messages after this. 1401 01:24:18,560 --> 01:24:20,762 No more apologies. 1402 01:24:20,828 --> 01:24:22,429 No more excuses. 1403 01:24:23,497 --> 01:24:26,568 Just want you to know I'm goin' to meetings, 1404 01:24:28,036 --> 01:24:29,236 and I'm gettin' help. 1405 01:24:34,709 --> 01:24:37,210 -I like to swim. -You like to swim? 1406 01:24:37,277 --> 01:24:38,880 Daddy, look. Michelle's on TV. 1407 01:24:38,947 --> 01:24:41,015 -What else do you like to do? -I like to ride on my... 1408 01:24:41,081 --> 01:24:42,517 -That's me. -The address 1409 01:24:42,584 --> 01:24:44,052 on your screen is where donations can be sent to help 1410 01:24:44,117 --> 01:24:45,452 -support this family... -It's so cool. 1411 01:24:45,520 --> 01:24:47,522 -...as they struggle... -You're like a movie star. 1412 01:24:47,589 --> 01:24:49,389 ...to cover medical bills. And to help pay for little Michelle's liver transplant. 1413 01:24:49,456 --> 01:24:53,728 I'm Amy Chan for WPVK News. Have a great evening. 1414 01:25:00,334 --> 01:25:01,401 Here you go, Mommy. 1415 01:25:01,468 --> 01:25:03,270 Let's get these out of the way. 1416 01:25:14,015 --> 01:25:16,383 You mad at God, Dad? 1417 01:25:16,450 --> 01:25:18,553 Is that why we don't pray anymore? 1418 01:25:21,121 --> 01:25:23,958 It's okay. Everybody gets mad sometimes. 1419 01:25:25,292 --> 01:25:27,562 You should still talk to Him, though. 1420 01:25:31,899 --> 01:25:33,166 You first. 1421 01:25:34,936 --> 01:25:37,639 Hi, God. It's Ashley and Dad. 1422 01:25:39,473 --> 01:25:41,876 Say hi. Don't be rude. 1423 01:25:45,412 --> 01:25:46,413 Hi. 1424 01:25:49,383 --> 01:25:51,284 We miss you. 1425 01:25:51,351 --> 01:25:53,286 And we're worried about Michelle. 1426 01:25:54,589 --> 01:25:59,192 I'm thankful that we get to spend Christmas together. 1427 01:25:59,259 --> 01:26:01,663 Couple of announcements before we start. 1428 01:26:01,729 --> 01:26:02,897 Please remember to... 1429 01:26:02,964 --> 01:26:06,000 if you purchased a poinsettia, please take it with you 1430 01:26:06,067 --> 01:26:08,036 at the close of the service. 1431 01:26:08,102 --> 01:26:09,971 We're gonna start with one of my favorites, 1432 01:26:10,038 --> 01:26:11,371 Angels We Have Heard on High, 1433 01:26:11,438 --> 01:26:14,942 which you can find on the insert in your program. 1434 01:26:18,112 --> 01:26:19,714 Good to have you back, Ed. 1435 01:26:21,415 --> 01:26:23,685 All right, sing with me, won't you? 1436 01:26:36,698 --> 01:26:38,398 Oh, boy. This is big. 1437 01:26:38,465 --> 01:26:39,801 And when I say big, 1438 01:26:39,867 --> 01:26:43,370 I mean, really, really, really small. 1439 01:26:43,437 --> 01:26:44,639 That's small. 1440 01:26:44,706 --> 01:26:45,973 Daddy. 1441 01:26:46,040 --> 01:26:47,709 Look, it's snowing. 1442 01:26:53,346 --> 01:26:55,449 Well, would you look at that? 1443 01:27:24,112 --> 01:27:25,546 Got the last gallon of milk. 1444 01:27:25,613 --> 01:27:27,882 -Hey. Hey. -Good thing I walked. 1445 01:27:29,083 --> 01:27:30,785 Roads are all iced up. 1446 01:27:30,852 --> 01:27:33,054 It really looks like it's comin' down now. 1447 01:27:33,121 --> 01:27:34,822 Yeah, it's only gonna get worse. 1448 01:27:34,889 --> 01:27:36,490 Officials are saying be prepared 1449 01:27:36,557 --> 01:27:37,692 for what they're calling 1450 01:27:37,759 --> 01:27:39,961 the worst blizzard in state history. 1451 01:27:40,027 --> 01:27:42,196 -Forty-two thousand homes... -Hm. 1452 01:27:42,262 --> 01:27:43,731 ...without power. 1453 01:27:43,798 --> 01:27:45,465 Half of the interstates are closed, and all inbound, 1454 01:27:45,533 --> 01:27:48,202 -outbound flights grounded. -I hope we got enough food. 1455 01:27:48,268 --> 01:27:51,873 Highway patrol says stay off the roads, hunker down where you are. 1456 01:27:51,939 --> 01:27:54,642 This storm isn't letting up anytime soon. 1457 01:28:01,649 --> 01:28:03,450 I'll get it. I got it. 1458 01:28:04,051 --> 01:28:05,052 Hello? 1459 01:28:06,187 --> 01:28:08,022 Ah, yes, just a moment, please. 1460 01:28:08,089 --> 01:28:09,557 Ed, for you. 1461 01:28:11,959 --> 01:28:14,427 Here. There you go. 1462 01:28:15,229 --> 01:28:16,463 This is Ed. 1463 01:28:17,799 --> 01:28:18,800 What? 1464 01:28:19,901 --> 01:28:20,902 Today? 1465 01:28:24,038 --> 01:28:25,907 Yeah, I got it. 1466 01:28:27,374 --> 01:28:29,243 Six hours? 1467 01:28:29,309 --> 01:28:31,779 That's for pre-op? 1468 01:28:31,846 --> 01:28:34,649 Yeah, okay. We gotta be on the plane when? 1469 01:28:35,683 --> 01:28:36,684 Tomorrow. 1470 01:28:37,317 --> 01:28:38,553 Okay. 1471 01:28:39,319 --> 01:28:41,454 Okay. We'll be there. 1472 01:28:43,524 --> 01:28:45,927 Six hours to Omaha. 1473 01:28:45,993 --> 01:28:47,360 Ed, Ed. 1474 01:28:47,427 --> 01:28:48,896 Honey, listen, listen. It's not gonna be possible. 1475 01:28:48,963 --> 01:28:51,098 -We'll make it possible. -No, look. Look outside. 1476 01:28:51,165 --> 01:28:52,733 Look, we're snowed in. 1477 01:28:52,800 --> 01:28:55,402 I mean, the roads haven't been plowed. The airport's closed. 1478 01:28:55,468 --> 01:28:59,406 Honey, listen. It's too dangerous. You gotta call the doctor back. 1479 01:28:59,472 --> 01:29:00,675 -No. -Honey, 1480 01:29:00,741 --> 01:29:02,109 maybe this isn't our liver, okay? 1481 01:29:02,176 --> 01:29:03,878 Maybe this one needs to go to somebody else's child. 1482 01:29:03,945 --> 01:29:05,412 No. It is, Ma. 1483 01:29:05,478 --> 01:29:06,714 It has to be. 1484 01:29:06,781 --> 01:29:09,083 -But... -This is our last chance. 1485 01:29:09,150 --> 01:29:11,819 If we don't take it, Michelle dies. 1486 01:29:11,886 --> 01:29:13,453 If you take her out there in this, 1487 01:29:13,521 --> 01:29:16,224 -she dies. -Ma, I'll make it. 1488 01:29:16,290 --> 01:29:17,490 I have to make it. 1489 01:29:27,869 --> 01:29:28,870 Hello? 1490 01:29:28,936 --> 01:29:30,370 Sharon, it's Ed. 1491 01:29:30,437 --> 01:29:32,139 Ed, hi, hi. 1492 01:29:32,206 --> 01:29:33,373 Listen, I've heard you're doin' good. 1493 01:29:33,440 --> 01:29:34,809 I'm real glad about that, but right now, 1494 01:29:34,876 --> 01:29:36,744 I gotta cut to the chase 'cause there's not much time. 1495 01:29:36,811 --> 01:29:38,212 Okay. 1496 01:29:38,279 --> 01:29:39,313 We got a liver, Sharon. 1497 01:29:39,379 --> 01:29:40,413 We got it. 1498 01:29:40,480 --> 01:29:41,682 -Today? -Yes. 1499 01:29:41,749 --> 01:29:43,517 Michelle's gotta be in Omaha in six hours. 1500 01:29:43,584 --> 01:29:45,753 -Six hours? -Actually less. 1501 01:29:45,820 --> 01:29:48,823 Look, if I can't find a way to make this work by sundown, 1502 01:29:48,890 --> 01:29:50,524 we gotta give the liver to the next family who needs it. 1503 01:29:50,591 --> 01:29:52,492 That's barely two hours from now. 1504 01:29:52,560 --> 01:29:54,095 Yep. Today's the day, Sharon. 1505 01:29:54,662 --> 01:29:55,897 We gotta get it done. 1506 01:29:55,963 --> 01:29:57,565 Just have her bags packed. I'll call you back. 1507 01:29:59,300 --> 01:30:01,102 Okay. 1508 01:30:01,168 --> 01:30:02,270 -Okay. -Boom. 1509 01:30:02,336 --> 01:30:03,905 -There we go. -What? Come on. 1510 01:30:03,971 --> 01:30:06,406 Go get your narrow behind out this kitchen. 1511 01:30:06,473 --> 01:30:07,975 Shoot. 1512 01:30:08,441 --> 01:30:09,476 Hello. 1513 01:30:09,543 --> 01:30:10,978 I need you to call highway patrol. 1514 01:30:11,045 --> 01:30:12,980 Find out which roads are open, and then plot a route 1515 01:30:13,047 --> 01:30:14,615 from 12th and Henley to the airport. 1516 01:30:14,682 --> 01:30:16,918 -Wait, what? -It's liver time. This is it. 1517 01:30:16,984 --> 01:30:18,485 Oh, good Lord. Today? 1518 01:30:18,552 --> 01:30:21,355 Yes. And I need you to do this as fast as you can. 1519 01:30:21,421 --> 01:30:23,324 It's a two-hour flight, then 45-minute drive 1520 01:30:23,391 --> 01:30:24,659 to the hospital, 30 minutes to prep her. 1521 01:30:24,725 --> 01:30:26,426 That gives us a little over two hours 1522 01:30:26,493 --> 01:30:28,729 to get her to the airport 36 miles away. 1523 01:30:28,796 --> 01:30:30,932 We miss that deadline, we lose the liver. 1524 01:30:30,998 --> 01:30:31,966 We lose Michelle. 1525 01:30:32,033 --> 01:30:34,135 -Okay. 12th and... -Henley. Off the Pike. 1526 01:30:34,201 --> 01:30:37,071 I still gotta find a plane that'll fly in this storm. 1527 01:30:37,138 --> 01:30:38,673 Do it. I got this. 1528 01:30:40,308 --> 01:30:42,310 Al, I need to get that plane up today. 1529 01:30:42,376 --> 01:30:43,711 Ha! Real funny. 1530 01:30:43,778 --> 01:30:47,281 But I'm dead serious. The liver just came in. 1531 01:30:47,348 --> 01:30:49,016 Uh, okay, then. 1532 01:30:49,083 --> 01:30:50,217 I'll call the pilot. 1533 01:30:50,284 --> 01:30:52,086 I don't think they're gonna takeoff in this weather. 1534 01:30:52,153 --> 01:30:54,555 I'd imagine the airport's snowed in like the rest of us. 1535 01:30:54,622 --> 01:30:56,456 Just ask him if there's any way. 1536 01:30:56,524 --> 01:30:59,026 -Please. -Uh, I'll get back to you. 1537 01:30:59,093 --> 01:31:00,628 Airport's closed, ma'am. 1538 01:31:00,695 --> 01:31:01,829 -All runways. -No. 1539 01:31:01,896 --> 01:31:03,698 You hear me? "No" is not an option. 1540 01:31:03,764 --> 01:31:05,199 We are goin' to save this girl. 1541 01:31:05,266 --> 01:31:07,101 You're gonna clear a runway. 1542 01:31:08,002 --> 01:31:09,003 Please. 1543 01:31:09,704 --> 01:31:11,772 I meant to say "please." 1544 01:31:11,839 --> 01:31:13,441 Let me see what I can do. 1545 01:31:18,980 --> 01:31:21,048 Come on. 1546 01:31:22,249 --> 01:31:23,651 Yeah. 1547 01:31:23,718 --> 01:31:25,553 Okay, so he's going to take 1548 01:31:25,619 --> 01:31:28,456 Rounders Pike to Preston Highway... 1549 01:31:28,522 --> 01:31:30,624 -to I-65. -Sixty-five just closed. 1550 01:31:30,691 --> 01:31:32,793 Interstate 65 is now closed. 1551 01:31:32,860 --> 01:31:35,796 Oh, crap. Okay, scratch that. He gonna have to go around. 1552 01:31:35,863 --> 01:31:37,999 He's gonna have to go through... 1553 01:31:38,065 --> 01:31:39,033 Canyon Creek. 1554 01:31:39,100 --> 01:31:40,935 Canyon Creek? That's a one-lane highway. 1555 01:31:41,002 --> 01:31:42,436 That's the only road that's not closed. 1556 01:31:42,502 --> 01:31:44,338 Hold on. I'm gettin' another call. 1557 01:31:44,405 --> 01:31:45,673 -Hello? -Yeah, you're the lady 1558 01:31:45,740 --> 01:31:46,974 called about the flight for the little girl? 1559 01:31:47,041 --> 01:31:48,275 Yes, that's me. 1560 01:31:48,342 --> 01:31:49,577 We're gonna make an exception and open up the runway. 1561 01:31:49,643 --> 01:31:50,878 We'll have someone 1562 01:31:50,945 --> 01:31:52,213 -waitin' for you at the gate. -Thank you. 1563 01:31:52,279 --> 01:31:54,882 Thank you. God bless you. 1564 01:31:54,949 --> 01:31:58,919 And tell that other guy I'm real sorry I yelled. 1565 01:31:58,986 --> 01:32:01,155 Sharon says take Canyon Creek all the way around. 1566 01:32:01,222 --> 01:32:02,757 It'll spit you out just south of the tarmac. 1567 01:32:02,823 --> 01:32:04,158 -Canyon Creek? -Yeah. 1568 01:32:04,225 --> 01:32:06,394 That'll add time. We only got a... hour 42. 1569 01:32:06,460 --> 01:32:07,628 No, honey, it's the only route. 1570 01:32:07,695 --> 01:32:09,430 -Take care of your grandma. -Okay. 1571 01:32:09,497 --> 01:32:10,831 -Wait! -I love you. 1572 01:32:10,898 --> 01:32:13,100 Bye, Michelle-my-belle. Honey, what? 1573 01:32:13,167 --> 01:32:16,003 -Meli, bring it back to me, okay? -Okay. 1574 01:32:16,837 --> 01:32:18,606 Be careful out there! 1575 01:32:27,748 --> 01:32:29,283 Okay, here we go. 1576 01:32:29,350 --> 01:32:30,551 This is Sharon. 1577 01:32:30,618 --> 01:32:32,453 Sharon, he'll take that plane up. 1578 01:32:32,521 --> 01:32:33,854 -He'll do it? -Yes. 1579 01:32:33,921 --> 01:32:36,223 He said he's flown in worse storms than this. 1580 01:32:36,290 --> 01:32:37,491 He's on his way right now. 1581 01:32:37,558 --> 01:32:39,360 Oh, my God. Thank you, Al. 1582 01:32:39,427 --> 01:32:41,629 Thank you more than you'll ever know. 1583 01:32:43,364 --> 01:32:45,066 I'm cold, Daddy. 1584 01:32:45,132 --> 01:32:46,535 I know, baby. I know. 1585 01:32:46,600 --> 01:32:47,835 We'll warm up. 1586 01:32:49,837 --> 01:32:51,672 More bad news from the highways. 1587 01:32:51,739 --> 01:32:55,476 More closures on 265 Watterson Expressway, 1588 01:32:55,544 --> 01:32:58,879 and a big rig jackknifed on Canyon Creek, closing traffic 1589 01:32:58,946 --> 01:33:00,414 -in both directions. -Come on. 1590 01:33:00,481 --> 01:33:01,849 You gotta be kiddin' me. 1591 01:33:14,261 --> 01:33:16,730 Gotta get him to turn around and go a different route. 1592 01:33:16,797 --> 01:33:18,666 There is no other route. They're all blocked. 1593 01:33:18,732 --> 01:33:21,135 And we don't have a way to get ahold of him anyway. 1594 01:33:22,203 --> 01:33:25,372 Well, he's gonna find out soon enough. 1595 01:33:25,439 --> 01:33:27,408 And I think it goes without saying that 1596 01:33:27,475 --> 01:33:29,877 this just isn't the kind of weather we're used to here in Louisville. 1597 01:33:29,944 --> 01:33:31,513 Yeah, that's right... 1598 01:33:31,580 --> 01:33:33,681 Where are we, Daddy? 1599 01:33:33,747 --> 01:33:35,449 Be right back. Wait here a second. 1600 01:33:53,000 --> 01:33:54,001 Oh, come on. 1601 01:34:06,313 --> 01:34:08,883 The sun's goin' down. We're runnin' out of time. 1602 01:34:08,949 --> 01:34:11,586 Come on, Rose. There's gotta be a way to get him through. 1603 01:34:11,652 --> 01:34:12,887 Okay, hold on. 1604 01:34:12,953 --> 01:34:15,156 If we can't get through, how about we get over? 1605 01:34:15,222 --> 01:34:16,891 Over? What do you mean... 1606 01:34:16,957 --> 01:34:18,826 Oh, like a helicopter. 1607 01:34:18,893 --> 01:34:20,327 -You're a genius. -Thanks. 1608 01:34:20,394 --> 01:34:22,897 Wait a minute. How the heck do we get a helicopter? 1609 01:34:22,963 --> 01:34:24,566 We're gonna keep an eye on this for you 1610 01:34:24,633 --> 01:34:25,766 and we'll be right back with more. 1611 01:34:25,833 --> 01:34:27,768 Gotta call you back. 1612 01:34:28,769 --> 01:34:29,970 I know there's... 1613 01:34:30,037 --> 01:34:33,274 a service road on Canyon Creek somewhere. 1614 01:34:33,340 --> 01:34:34,909 Meets up with surface streets. 1615 01:34:34,975 --> 01:34:37,478 -That'll work. -What'll work? 1616 01:34:37,546 --> 01:34:39,480 Daddy's got a new plan. 1617 01:34:39,548 --> 01:34:41,048 You wanna go on an adventure? 1618 01:34:41,115 --> 01:34:42,216 Yeah. 1619 01:34:43,518 --> 01:34:45,819 All right. Sit tight. 1620 01:34:54,728 --> 01:34:56,130 Sharon Stevens on line four. 1621 01:34:56,197 --> 01:34:57,064 Oh, put her through. 1622 01:34:57,131 --> 01:34:58,999 -Thank you. Thank you. -You got it. 1623 01:34:59,634 --> 01:35:01,368 Sharon, hey. How are you? 1624 01:35:03,638 --> 01:35:05,105 You need a what? 1625 01:35:17,652 --> 01:35:19,286 Hold on for me, baby. 1626 01:35:25,859 --> 01:35:27,094 Here we go. 1627 01:35:30,898 --> 01:35:32,433 Highway exits 1628 01:35:32,499 --> 01:35:33,535 virtually at standstill... 1629 01:35:33,602 --> 01:35:34,768 -Hello. -Don't panic. 1630 01:35:34,835 --> 01:35:36,671 -Turn to Channel Seven. -Oh. 1631 01:35:36,737 --> 01:35:39,206 Ashley, click on Channel Seven. Hurry up. 1632 01:35:41,141 --> 01:35:42,343 ...the airport are closed, 1633 01:35:42,409 --> 01:35:44,478 and her only hope now is a helicopter. 1634 01:35:44,546 --> 01:35:47,982 Please, if you're a helicopter pilot, or know one... 1635 01:35:48,048 --> 01:35:49,584 He's gotta be somewhere on Canyon Creek. 1636 01:35:49,651 --> 01:35:51,620 Find him and tell him we're trying to get a helicopter. 1637 01:35:51,686 --> 01:35:53,053 -Got it. -I think he's in, uh, 1638 01:35:53,120 --> 01:35:54,922 a truck, a blue truck. 1639 01:36:10,504 --> 01:36:11,539 Almost there. 1640 01:36:12,406 --> 01:36:13,407 Almost. 1641 01:36:13,474 --> 01:36:15,109 I'm sleepy, Daddy. 1642 01:36:15,175 --> 01:36:16,977 I'll need you to stay awake for me, all right? 1643 01:36:17,044 --> 01:36:18,747 Hey, we're gonna make it, kiddo. 1644 01:36:18,812 --> 01:36:20,381 -We're gonna make it. -Mmm-hmm. 1645 01:36:21,583 --> 01:36:22,783 What is this? 1646 01:36:33,494 --> 01:36:35,863 Okay. Okay. 1647 01:37:24,845 --> 01:37:26,280 Okay. 1648 01:37:26,347 --> 01:37:27,582 Hold on. Hold on. 1649 01:37:36,390 --> 01:37:38,125 Come on! Don't do this to me! Come on! 1650 01:37:49,336 --> 01:37:50,404 Come on! 1651 01:37:58,011 --> 01:37:59,279 Please! 1652 01:38:08,590 --> 01:38:10,290 Please. Please. 1653 01:38:11,760 --> 01:38:14,529 Please, not like this. 1654 01:39:06,815 --> 01:39:08,382 Come here, butterfly. 1655 01:39:14,656 --> 01:39:16,658 How come you're crying, Daddy? 1656 01:39:20,093 --> 01:39:22,697 I love you so much, baby girl. 1657 01:39:26,801 --> 01:39:29,369 Daddy loves you so, so much. 1658 01:39:31,873 --> 01:39:34,107 Are we going on the plane? 1659 01:39:43,751 --> 01:39:45,252 We're goin' home. 1660 01:39:47,889 --> 01:39:49,156 But first... 1661 01:39:52,459 --> 01:39:55,195 Daddy has to make a call. 1662 01:40:19,921 --> 01:40:21,488 Dave, come here. 1663 01:40:21,556 --> 01:40:23,858 They're talkin' about little Michelle Schmitt on the TV. 1664 01:40:23,925 --> 01:40:25,225 Our Michelle? 1665 01:40:25,292 --> 01:40:27,261 They got her a liver, but the roads are closed, 1666 01:40:27,327 --> 01:40:29,664 and now they're tryin' to get a helicopter. 1667 01:40:29,731 --> 01:40:30,899 Amy, I know our viewers 1668 01:40:30,965 --> 01:40:32,165 have always come through in the past. 1669 01:40:32,232 --> 01:40:33,635 They will again this time. 1670 01:40:33,701 --> 01:40:36,236 WPVK viewers always come through in Louisville. 1671 01:40:36,303 --> 01:40:37,572 The numbers are on your screen. 1672 01:40:37,639 --> 01:40:39,641 Please give us a call. It's very important. 1673 01:40:44,846 --> 01:40:46,480 Operator. How may I direct your call? 1674 01:40:46,548 --> 01:40:48,883 Yes, I have an emergency. Please connect me 1675 01:40:48,950 --> 01:40:52,252 to St. Andrew's Children's Hospital. 1676 01:40:52,319 --> 01:40:54,388 Anyone with a shred of a connection 1677 01:40:54,454 --> 01:40:56,423 to a helicopter pilot, please give us... Oh. 1678 01:40:56,490 --> 01:40:57,892 We've got a caller on line one. 1679 01:40:57,959 --> 01:40:59,192 Go ahead. You're on the air. 1680 01:40:59,259 --> 01:41:02,362 Hello. This is Todd from A-1 Aviation. 1681 01:41:02,429 --> 01:41:04,097 I remember that little girl from the news. 1682 01:41:04,164 --> 01:41:05,299 I got a helicopter. 1683 01:41:05,365 --> 01:41:07,001 And you can fly in this weather? 1684 01:41:07,067 --> 01:41:09,136 Ma'am, I flew 26 missions in Saigon, 1685 01:41:09,202 --> 01:41:10,504 -so, yeah. -Yes! 1686 01:41:10,572 --> 01:41:11,773 -I can handle a little snow. -Yes! 1687 01:41:13,140 --> 01:41:14,207 You guys, we got a helicopter! 1688 01:41:14,274 --> 01:41:16,143 We got a helicopter. 1689 01:41:16,209 --> 01:41:18,913 What we'll need now is a flat, open place to pick her up. 1690 01:41:18,980 --> 01:41:20,682 No trees, no power lines. 1691 01:41:20,748 --> 01:41:23,483 I'm gonna need about 100 feet by 100 feet cleared of snow 1692 01:41:23,551 --> 01:41:25,152 -so I can land. -Did everyone hear that? 1693 01:41:25,218 --> 01:41:26,688 I know where they can land that helicopter. 1694 01:41:26,754 --> 01:41:28,188 -Quick, where's the phone? -They need a cleared-up space 1695 01:41:28,255 --> 01:41:29,356 -big enough to land. -Where's the cordless? 1696 01:41:29,423 --> 01:41:30,592 Just use the one in the kitchen. 1697 01:41:30,658 --> 01:41:32,860 -Use the one on the wall. -Right, right. 1698 01:41:32,927 --> 01:41:34,629 Okay, we've got a caller on line two. 1699 01:41:34,696 --> 01:41:35,597 Go ahead. 1700 01:41:35,663 --> 01:41:37,297 Yeah, hi. This is Pastor Dave Stone 1701 01:41:37,364 --> 01:41:38,733 of Southeast Christian Church. 1702 01:41:38,800 --> 01:41:40,969 You can land the helicopter in our parking lot. 1703 01:41:41,035 --> 01:41:43,004 -It's on Washington. -That's Pastor Dave. 1704 01:41:43,071 --> 01:41:44,504 You hear that, Louisville? 1705 01:41:44,572 --> 01:41:47,508 The parking lot of Southeast Church. Interstate 64. 1706 01:41:47,575 --> 01:41:49,644 But we're gonna need help clearin' it. 1707 01:41:49,711 --> 01:41:51,144 So, anyone... 1708 01:41:51,211 --> 01:41:52,212 anyone who's hearin' this, please, 1709 01:41:52,279 --> 01:41:53,681 come on down and help us. 1710 01:41:53,748 --> 01:41:54,782 And to my congregation, 1711 01:41:54,849 --> 01:41:57,150 please spread the word. Get to the church. 1712 01:41:57,217 --> 01:41:58,920 Let's help save this little girl. 1713 01:41:58,987 --> 01:42:00,088 And bring shovels. 1714 01:42:00,153 --> 01:42:01,956 We're gonna need a lot of shovels. 1715 01:42:02,023 --> 01:42:04,458 Oh, okay, everybody, get some shovels. 1716 01:42:04,525 --> 01:42:06,493 Get all the shovels. We gotta get some blankets. 1717 01:42:06,561 --> 01:42:08,663 And coats and... Where are my shoes? 1718 01:42:14,434 --> 01:42:15,637 All right, you can go with the Bordens. 1719 01:42:15,703 --> 01:42:17,105 They're right there waitin' on the corner. 1720 01:42:17,170 --> 01:42:18,238 -Okay. -Here you go. 1721 01:42:18,305 --> 01:42:19,974 Here, put this on. It's freezin'. 1722 01:42:20,041 --> 01:42:21,743 All right. Grab a shovel off the porch. 1723 01:42:21,809 --> 01:42:24,078 -Go on. Be careful out there. -Okay. 1724 01:42:25,813 --> 01:42:27,280 Ed? 1725 01:42:27,347 --> 01:42:29,349 It's Dr. Ghorbani. Everything all right? 1726 01:42:29,416 --> 01:42:30,217 Doc. 1727 01:42:30,283 --> 01:42:31,886 They're prepping for surgery. 1728 01:42:31,953 --> 01:42:34,055 They need Michelle at the hospital in less than four hours. 1729 01:42:34,122 --> 01:42:35,523 I can't. 1730 01:42:36,423 --> 01:42:37,491 Ed? 1731 01:42:37,558 --> 01:42:38,760 I'm stuck. 1732 01:42:40,460 --> 01:42:41,829 -In the storm. -Ed, if you need 1733 01:42:41,896 --> 01:42:44,732 to surrender the liver, we have to know now, okay? 1734 01:42:44,799 --> 01:42:47,334 We have a second family on standby. We can... 1735 01:42:47,401 --> 01:42:49,236 Look, she has the priority... 1736 01:42:49,302 --> 01:42:50,437 -...but tell me. -Hey, man? 1737 01:42:50,504 --> 01:42:51,673 Are you gonna be able to make it? 1738 01:42:51,739 --> 01:42:52,740 Hold on, Doc. 1739 01:42:52,807 --> 01:42:54,241 Is that your Bronco? 1740 01:42:54,976 --> 01:42:56,276 Yeah. 1741 01:42:56,343 --> 01:42:58,713 We're friends of Sharon. Got a helicopter waitin'. 1742 01:42:58,780 --> 01:42:59,847 Take you to the airport. 1743 01:42:59,914 --> 01:43:01,381 -Ed, can you hear me? -Gotta go. Come on. 1744 01:43:01,448 --> 01:43:03,417 Doc, never mind. We're gonna make it. 1745 01:43:03,483 --> 01:43:04,552 -On our way. -Go load your daughter 1746 01:43:04,619 --> 01:43:05,853 in the truck. I gotta call Sharon. 1747 01:43:05,920 --> 01:43:07,187 Where we headed? I'll follow you. 1748 01:43:07,254 --> 01:43:08,723 -Southeast Christian Church. -That's my church. 1749 01:43:08,790 --> 01:43:10,992 They said you gotta be there in 45 minutes. 1750 01:43:11,059 --> 01:43:12,259 Still time if we go now. 1751 01:43:12,325 --> 01:43:13,895 That's all the way back the way I came. 1752 01:43:13,961 --> 01:43:16,496 And the interstate's closed. Come on, let's go. Jump in with us. 1753 01:43:18,099 --> 01:43:19,332 I know a way. 1754 01:43:19,399 --> 01:43:21,368 We're gonna have to go off-road. 1755 01:43:22,603 --> 01:43:23,671 Let me drive. 1756 01:43:27,975 --> 01:43:29,342 There we go. 1757 01:43:33,614 --> 01:43:35,449 -Let's go, let's go! -Yeah! 1758 01:43:35,516 --> 01:43:37,552 Try to get it off to one side. 1759 01:43:37,618 --> 01:43:38,485 I'm here! 1760 01:43:38,553 --> 01:43:40,855 Well, look who decided to show up. 1761 01:43:41,321 --> 01:43:42,422 Good to see you. 1762 01:43:42,489 --> 01:43:44,224 Another weather update. 1763 01:43:44,291 --> 01:43:46,728 We're getting reports there's now a second storm surge inbound, 1764 01:43:46,794 --> 01:43:49,964 and this one is looking even uglier than the first, with high winds... 1765 01:43:50,031 --> 01:43:51,566 ...characteristics of almost 1766 01:43:51,632 --> 01:43:53,601 a winter hurricane, and traveling is discouraged 1767 01:43:53,668 --> 01:43:54,736 through the rest of tonight 1768 01:43:54,802 --> 01:43:56,704 -and early tomorrow. -Just great. 1769 01:43:56,771 --> 01:43:58,973 Twenty-six minutes. Hold on tight. 1770 01:43:59,040 --> 01:44:02,309 ...records for snowfall and low temperature. 1771 01:44:03,477 --> 01:44:05,278 This ain't no light and fluffy snow. 1772 01:44:05,345 --> 01:44:08,216 This ain't gonna work, not without a lot more help. 1773 01:44:08,281 --> 01:44:09,984 Sharon. 1774 01:44:10,051 --> 01:44:11,052 Hey there. 1775 01:44:11,119 --> 01:44:12,486 Do you guys need a hand? 1776 01:44:13,788 --> 01:44:16,124 Let's go, guys! 1777 01:44:16,190 --> 01:44:17,424 Aunt Sharon! 1778 01:44:17,491 --> 01:44:19,259 All right, come on, y'all. Split up! 1779 01:44:19,326 --> 01:44:21,428 We need 100 feet by 100 feet. 1780 01:44:21,495 --> 01:44:22,663 You guys stay here, 1781 01:44:22,730 --> 01:44:24,565 and the rest of y'all go down that way. 1782 01:44:26,266 --> 01:44:28,268 With this storm gettin' worse by the minute, 1783 01:44:28,335 --> 01:44:30,805 all of Louisville is now holding its breath. 1784 01:44:30,872 --> 01:44:32,907 I can tell you, everyone here at the station 1785 01:44:32,974 --> 01:44:34,474 is on the edge of their seat. 1786 01:44:34,542 --> 01:44:36,144 But one thing I know for sure, 1787 01:44:36,210 --> 01:44:39,847 that little girl now has the entire city rootin' for her. 1788 01:44:41,549 --> 01:44:43,050 We've got heavier snow 1789 01:44:43,117 --> 01:44:44,886 and the wind's starting to pick up, 1790 01:44:44,952 --> 01:44:48,122 and it is gonna be intensifying very quickly here. Whiteout conditions. 1791 01:44:48,189 --> 01:44:51,058 We could be talking about wind gusts of hurricane force 1792 01:44:51,125 --> 01:44:52,794 70 miles per hour or greater. 1793 01:44:52,860 --> 01:44:55,096 So, these are gonna be bands of really heavy snow 1794 01:44:55,163 --> 01:44:56,531 and a strong northerly wind. 1795 01:44:56,597 --> 01:44:58,900 This is gonna be a really powerful storm... 1796 01:45:12,847 --> 01:45:14,314 I got your message. 1797 01:45:16,884 --> 01:45:17,885 I got all of 'em. 1798 01:45:33,734 --> 01:45:34,836 Let's save this little girl. 1799 01:45:34,902 --> 01:45:36,804 -Yeah. -What do you say? 1800 01:45:36,871 --> 01:45:37,972 -Yeah. -Yeah? 1801 01:45:38,039 --> 01:45:39,240 Yeah. 1802 01:45:39,307 --> 01:45:40,741 We've got some fantastic news. 1803 01:45:40,808 --> 01:45:43,511 The helicopter is now only five minutes away. 1804 01:45:43,578 --> 01:45:46,781 Five minutes. Let's go. Let's go. 1805 01:45:46,848 --> 01:45:48,415 Faster! 1806 01:45:52,019 --> 01:45:53,521 You doin' okay, butterfly? 1807 01:45:53,588 --> 01:45:54,789 -Mmm-hmm. -Okay. 1808 01:45:54,856 --> 01:45:57,490 All right. All right, few more miles. 1809 01:45:58,391 --> 01:45:59,760 Homestretch. 1810 01:46:02,864 --> 01:46:03,865 There it is! 1811 01:46:04,298 --> 01:46:05,365 There it is. 1812 01:46:05,432 --> 01:46:07,201 It's here! It's here! 1813 01:46:17,311 --> 01:46:18,846 There it is. 1814 01:46:18,913 --> 01:46:19,747 Nice. 1815 01:46:19,814 --> 01:46:20,848 There it is. We made it. 1816 01:46:20,915 --> 01:46:22,884 There's Ed! 1817 01:46:23,918 --> 01:46:25,620 Let's go, Ed! 1818 01:46:25,686 --> 01:46:27,454 -Let's go. -We gotta keep goin'. 1819 01:46:28,421 --> 01:46:29,891 -He's here. -Let's do this! 1820 01:46:29,957 --> 01:46:31,726 -It's all right. -It's Michelle! 1821 01:46:31,792 --> 01:46:32,894 She made it! 1822 01:46:33,861 --> 01:46:34,729 Let's go! 1823 01:46:34,795 --> 01:46:37,098 -We ain't done yet. -Oh. 1824 01:46:40,167 --> 01:46:42,370 So, still feel alone now? 1825 01:46:42,435 --> 01:46:44,005 This is... 1826 01:46:45,139 --> 01:46:46,140 incredible. 1827 01:46:47,008 --> 01:46:48,342 Hi, little one. 1828 01:46:48,408 --> 01:46:49,710 -Missed you so much. -Daddy! 1829 01:46:49,777 --> 01:46:51,512 -Hey, come here, baby. -Look what we did! 1830 01:46:52,847 --> 01:46:54,282 You did good. 1831 01:46:54,348 --> 01:46:56,918 -Watch out! -Watch out! 1832 01:46:56,984 --> 01:46:58,819 -Watch out! -Turn up the radio. 1833 01:46:58,886 --> 01:47:00,487 Getting word from the pilot. 1834 01:47:00,554 --> 01:47:02,256 Go ahead. 1835 01:47:02,323 --> 01:47:05,092 I can't see the landing area in the whiteout conditions. 1836 01:47:05,159 --> 01:47:06,360 Said he can't see. 1837 01:47:06,426 --> 01:47:07,895 It's a whiteout. 1838 01:47:07,962 --> 01:47:09,931 I'm sorry. I just can't see. 1839 01:47:09,997 --> 01:47:13,234 No, we did not come this far to fail. 1840 01:47:13,301 --> 01:47:14,467 Headlights! 1841 01:47:14,535 --> 01:47:16,037 Everybody, turn on your headlights quick! 1842 01:47:16,103 --> 01:47:18,005 -Yeah, good idea. -Put on lights. 1843 01:47:18,072 --> 01:47:20,374 Headlights. Turn on the headlights. 1844 01:47:26,647 --> 01:47:29,050 Wait, Ashley. Where's she goin'? 1845 01:47:29,116 --> 01:47:30,584 Hey, Ashley! 1846 01:47:31,185 --> 01:47:32,586 Ashley! 1847 01:47:33,587 --> 01:47:36,090 -Does this help? -That's good. We got it. 1848 01:47:38,592 --> 01:47:40,161 I can see that. 1849 01:47:40,227 --> 01:47:41,762 Yeah? Yeah, he says he can see. 1850 01:47:41,829 --> 01:47:43,297 I need more. Give me more. 1851 01:47:43,364 --> 01:47:45,032 Everybody, get your coats! 1852 01:47:45,099 --> 01:47:46,499 Blankets, anythin'! 1853 01:47:54,976 --> 01:47:56,510 Take a look at the pictures, Amy. 1854 01:47:56,577 --> 01:47:57,912 They're coming in now of... 1855 01:47:57,979 --> 01:47:59,947 Those are jackets, I believe, being laid out. 1856 01:48:00,014 --> 01:48:01,515 People are literally... 1857 01:48:01,582 --> 01:48:02,917 ...taking off their jackets, putting them down 1858 01:48:02,984 --> 01:48:03,951 -for him to see. -Okay, he's good. 1859 01:48:04,018 --> 01:48:04,685 He's good to land. 1860 01:48:04,752 --> 01:48:06,620 Okay, everybody, get back! 1861 01:48:07,321 --> 01:48:09,489 Back up so he can land! 1862 01:48:35,016 --> 01:48:37,752 Hey, butterfly. 1863 01:48:37,818 --> 01:48:39,253 Aw. 1864 01:48:48,596 --> 01:48:50,164 Michelle, look. 1865 01:48:54,168 --> 01:48:56,037 Butterflies. 1866 01:49:13,287 --> 01:49:14,622 Go on, Ed! 1867 01:49:21,095 --> 01:49:22,663 Godspeed, Ed. 1868 01:49:28,135 --> 01:49:29,136 Oh. 1869 01:49:30,871 --> 01:49:33,474 I want you to know somethin'. 1870 01:49:33,542 --> 01:49:36,177 That voice in your head couldn't be more wrong. 1871 01:49:36,243 --> 01:49:38,579 You're not just worthy, Sharon. 1872 01:49:39,713 --> 01:49:40,948 You're a miracle. 1873 01:49:42,216 --> 01:49:44,151 Go. Go. 1874 01:49:45,653 --> 01:49:47,455 Oh, and, Sharon... 1875 01:49:47,522 --> 01:49:49,657 somethin' else I've been meanin' to say. 1876 01:49:50,991 --> 01:49:51,992 Thank you. 1877 01:50:01,536 --> 01:50:03,471 And there she goes. 1878 01:50:03,538 --> 01:50:06,707 Little Michelle Schmitt off to surgery. 1879 01:50:06,774 --> 01:50:09,343 And our prayers go with her. 1880 01:50:09,410 --> 01:50:11,812 -What an incredible moment. -Thank you. 1881 01:50:11,879 --> 01:50:13,114 We'll take a short break 1882 01:50:13,180 --> 01:50:14,248 and be right back. 1883 01:50:19,286 --> 01:50:20,821 We love you, Michelle! 1884 01:51:14,609 --> 01:51:15,809 Ma. 1885 01:51:16,410 --> 01:51:17,411 Ma. 1886 01:51:28,623 --> 01:51:30,024 Hey, butterfly. 1887 01:52:43,330 --> 01:52:45,266 I called the radio station and asked them 1888 01:52:45,332 --> 01:52:47,868 why the helicopter couldn't land back here, 1889 01:52:47,935 --> 01:52:49,870 and they said it would have to be plowed. 1890 01:52:49,937 --> 01:52:52,406 The next thing you know, everybody started comin' from everywhere. 1891 01:52:52,473 --> 01:52:55,142 Perfect strangers you're never gonna see again 1892 01:52:55,209 --> 01:52:57,077 come out to help somebody they've never even laid eyes on before. 1893 01:52:57,144 --> 01:52:58,979 It really makes you feel good. 1894 01:52:59,046 --> 01:53:01,882 I can't believe it, and I'd say thank you from the bottom of my heart. 1895 01:53:01,949 --> 01:53:03,585 That doesn't seem to be enough. 1896 01:53:03,652 --> 01:53:06,320 But I just want everybody to know how much we appreciate it.