1 00:00:44,484 --> 00:00:46,442 [ECG MONITOR BEEPING STEADILY] 2 00:00:58,280 --> 00:01:00,065 WOMAN: Hey, butterfly. 3 00:01:00,978 --> 00:01:02,197 [BABY COOING] 4 00:01:03,633 --> 00:01:05,635 WOMAN: Wanna go see your daddy? 5 00:01:08,682 --> 00:01:11,076 MAN: Okay, here's the thing. 6 00:01:11,163 --> 00:01:12,860 All you need to know... 7 00:01:13,730 --> 00:01:15,384 "Go Wildcats." 8 00:01:15,471 --> 00:01:18,344 - [CHUCKLES] - Your mama's a Duke fan. Big rift there. 9 00:01:18,431 --> 00:01:20,302 But this is our year. 10 00:01:20,389 --> 00:01:22,391 You're gonna be on my side. Got it? 11 00:01:22,478 --> 00:01:23,827 [COOING] 12 00:01:23,914 --> 00:01:25,307 MAN: Okay. 13 00:01:25,394 --> 00:01:27,875 All right, we had the talk. You can have her. 14 00:01:27,962 --> 00:01:29,050 - All right. - Uh-huh. 15 00:01:29,137 --> 00:01:30,573 Nice try. 16 00:01:30,660 --> 00:01:33,924 Now focus. Doc says we need a name to sign her out. 17 00:01:34,011 --> 00:01:36,927 And don't say Ed. We're not naming our daughter Ed. 18 00:01:37,014 --> 00:01:39,495 - I said Ed Jr. - [CHUCKLES] I'm serious. 19 00:01:39,582 --> 00:01:41,497 - She needs a name. - [BABY COOING] 20 00:01:41,584 --> 00:01:43,804 Well, her sister wants to call her Yoda. 21 00:01:43,891 --> 00:01:45,719 Maybe you should decide. 22 00:01:47,329 --> 00:01:48,417 Michelle. 23 00:01:49,853 --> 00:01:52,247 - Means "Gift from God." - ED: Okay. 24 00:01:52,334 --> 00:01:53,988 Michelle it is. 25 00:01:55,903 --> 00:01:59,036 Michelle Edward Yoda Schmitt Jr. 26 00:01:59,124 --> 00:02:00,299 [LAUGHING] That's enough. 27 00:02:04,955 --> 00:02:06,131 [CHUCKLES] 28 00:02:07,436 --> 00:02:08,785 Beautiful. 29 00:02:11,266 --> 00:02:12,876 DOCTOR: [MUFFLED] Mr. Schmitt? 30 00:02:14,008 --> 00:02:15,314 DOCTOR: Mr. Schmitt? 31 00:02:16,924 --> 00:02:19,405 Her blood pressure is starting to fall. 32 00:02:20,493 --> 00:02:21,798 It'll be soon. 33 00:02:22,625 --> 00:02:23,887 I'm so sorry. 34 00:02:23,974 --> 00:02:25,976 [SOMBER MUSIC PLAYING] 35 00:02:43,820 --> 00:02:44,821 I... 36 00:02:47,259 --> 00:02:49,086 I don't know how to do this. 37 00:02:54,266 --> 00:02:56,006 You go rest now, baby. 38 00:02:56,877 --> 00:02:57,878 Okay? 39 00:03:00,097 --> 00:03:01,838 I'll take care of the girls. 40 00:03:06,713 --> 00:03:08,671 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 41 00:03:12,588 --> 00:03:14,547 [ED SOBBING] 42 00:03:28,082 --> 00:03:30,040 [HARD TO HANDLE PLAYING BY GREAT WHITE] 43 00:03:32,129 --> 00:03:33,827 [INDISTINCT CHATTER] 44 00:03:33,914 --> 00:03:37,265 All right, you know the drill. One, two, three, go. 45 00:03:39,659 --> 00:03:41,530 Hey, you forgot the salt. 46 00:03:41,617 --> 00:03:42,749 MAN: Better do another round. 47 00:03:42,836 --> 00:03:44,011 - Okay. - [MAN CHUCKLES] 48 00:03:44,098 --> 00:03:45,752 One for me, one for my friend, 49 00:03:45,839 --> 00:03:47,406 and one for everyone at the bar. 50 00:03:47,493 --> 00:03:49,451 - [ALL CHEERING] - I am good, honey. 51 00:03:49,538 --> 00:03:51,105 Come on. Let's have some fun. 52 00:03:51,192 --> 00:03:52,454 Y'all want some shots? 53 00:03:52,541 --> 00:03:53,934 [ALL CHEERING] 54 00:04:01,942 --> 00:04:02,943 WOMAN: Come on. 55 00:04:05,075 --> 00:04:06,381 WOMAN 2: Get it, girl! 56 00:04:08,601 --> 00:04:10,167 Cheers. 57 00:04:10,255 --> 00:04:13,127 Now, you said one drink. 58 00:04:13,214 --> 00:04:16,435 Well, I'm just tryin' to make one of these guys look my age. 59 00:04:16,522 --> 00:04:19,307 Well, ain't enough booze in this place for that, honey. 60 00:04:19,394 --> 00:04:21,701 - [CHUCKLES] - I'm good. 61 00:04:21,788 --> 00:04:24,007 [BOOT SCOOTIN' BOOGIE BY BROOKS & DUNN PLAYING] 62 00:04:25,661 --> 00:04:27,010 I love this song. 63 00:04:27,968 --> 00:04:29,883 Girl. 64 00:04:29,970 --> 00:04:31,450 [SINGING ALONG] ♪ Out in the country Past the city limits sign 65 00:04:31,537 --> 00:04:32,712 Stop that. 66 00:04:32,799 --> 00:04:34,322 - ♪ Where there's a honky-tonk - No. 67 00:04:34,409 --> 00:04:36,498 - ♪ Near the county line - WOMAN 3: Come on, sugar. 68 00:04:36,585 --> 00:04:38,805 - ♪ The joint starts jumpin' every night - WOMAN 4: You got this, girl! 69 00:04:38,892 --> 00:04:40,546 ♪ When the sun goes down 70 00:04:40,633 --> 00:04:42,330 Come on, get down. 71 00:04:42,417 --> 00:04:45,246 - Girl, get down from there. - ♪ They got whiskey women 72 00:04:45,333 --> 00:04:46,943 ♪ Music and smoke 73 00:04:47,030 --> 00:04:49,381 ♪ It's where All the cowboy folk 74 00:04:49,468 --> 00:04:51,905 ♪ Go to boot scootin' boogie 75 00:04:54,690 --> 00:04:55,778 ♪ I got a good job 76 00:04:55,865 --> 00:04:57,954 ♪ I work hard for my money 77 00:04:58,041 --> 00:05:00,217 ♪ When it's quittin' time 78 00:05:00,305 --> 00:05:01,480 ♪ I hit the door runnin'... ♪ 79 00:05:01,567 --> 00:05:03,003 [MUSIC FADES] 80 00:05:10,445 --> 00:05:11,707 - [GASPS] - [MUSIC RESUMES] 81 00:05:11,794 --> 00:05:12,839 - [ALL GASPING] - [OBJECTS CLATTERING] 82 00:05:12,926 --> 00:05:14,362 ♪ Stuck out in the woods... ♪ 83 00:05:15,668 --> 00:05:17,496 I'm all right! Let's keep goin'! 84 00:05:18,279 --> 00:05:19,541 ♪ Yeah 85 00:05:19,628 --> 00:05:22,239 ♪ Heel toe, do-si-do Come on, baby ♪ 86 00:05:29,116 --> 00:05:31,118 [BIRDS CHIRPING] 87 00:05:46,089 --> 00:05:48,091 [SOMBER MUSIC PLAYING] 88 00:05:48,178 --> 00:05:49,179 [SIGHS] 89 00:05:57,274 --> 00:05:58,363 [FAUCET RUNNING] 90 00:06:03,411 --> 00:06:04,717 [FAUCET STOPS RUNNING] 91 00:06:21,342 --> 00:06:22,343 [SIGHS] 92 00:06:37,793 --> 00:06:39,012 WOMAN: Well, good morning. 93 00:06:39,142 --> 00:06:41,144 [GASPS] You scared me. 94 00:06:41,667 --> 00:06:43,582 Please tell me you're the only one here. 95 00:06:43,669 --> 00:06:44,887 It's just me. 96 00:06:44,974 --> 00:06:48,413 Thank God. [SIGHS] 97 00:06:48,500 --> 00:06:51,503 - What a night, huh? - Mmm. 98 00:06:52,808 --> 00:06:54,244 Did you drive me home? 99 00:06:54,331 --> 00:06:56,159 I did. Took a little bit of work. 100 00:06:57,030 --> 00:06:59,162 You were belligerent. 101 00:06:59,249 --> 00:07:00,250 [CHUCKLES] 102 00:07:02,252 --> 00:07:03,602 All right. Come on. 103 00:07:03,689 --> 00:07:05,299 I think it was the bar that was belligerent. 104 00:07:05,386 --> 00:07:07,432 - Did you see what it did to me? - Come on. Get your shoes. 105 00:07:07,519 --> 00:07:08,955 - Waffle House? - No. 106 00:07:09,042 --> 00:07:10,522 - You're a genius. - No Waffle House, Sharon. 107 00:07:10,609 --> 00:07:12,132 This can't keep happening. 108 00:07:12,219 --> 00:07:13,873 Really, I'm officially worried. 109 00:07:15,657 --> 00:07:16,745 [GULPS] 110 00:07:16,832 --> 00:07:18,530 - You're officially worried? - Yeah. 111 00:07:18,617 --> 00:07:20,227 Well, hey, y'all, it's official. She's worried. 112 00:07:20,314 --> 00:07:21,446 Come on. Get your shoes. 113 00:07:22,316 --> 00:07:24,797 - No. - Get your shoes. 114 00:07:24,884 --> 00:07:26,973 Come on, Rose, seriously. 115 00:07:28,496 --> 00:07:29,584 What is this? 116 00:07:29,671 --> 00:07:32,065 This is me bein' a good friend. 117 00:07:32,152 --> 00:07:35,155 This is me not allowin' you to become your mother. 118 00:07:35,242 --> 00:07:36,678 Now, put on the shoes. 119 00:07:39,725 --> 00:07:41,074 Sharon. 120 00:07:43,250 --> 00:07:44,991 MAN: I got so tired of that feeling. 121 00:07:46,079 --> 00:07:47,646 Empty. 122 00:07:47,733 --> 00:07:50,692 No meaning, no nothin'. 123 00:07:50,779 --> 00:07:53,129 I had to find something beyond myself. 124 00:07:53,216 --> 00:07:54,740 Some purpose. 125 00:07:54,827 --> 00:07:56,568 That's when things changed for me. 126 00:07:58,004 --> 00:07:59,309 Started, anyway. 127 00:07:59,396 --> 00:08:02,356 So, that's my advice. 128 00:08:02,443 --> 00:08:05,490 Find a reason to be here that's bigger than you are. 129 00:08:05,577 --> 00:08:07,840 - [ALL MURMURING IN AGREEMENT] - MAN 2: Thanks, man. 130 00:08:08,971 --> 00:08:11,583 Anyone else who would like to share? 131 00:08:13,193 --> 00:08:15,500 Anyone here for the first time? 132 00:08:18,415 --> 00:08:19,678 Really? 133 00:08:20,592 --> 00:08:21,549 Oh. 134 00:08:22,071 --> 00:08:23,595 Oh, sure. 135 00:08:23,682 --> 00:08:25,161 My name is Sharon. 136 00:08:25,248 --> 00:08:26,815 ALL: Hey, Sharon. 137 00:08:26,902 --> 00:08:29,209 And I'm not an alcoholic. 138 00:08:29,296 --> 00:08:30,906 I'm just a pissed-off hairdresser 139 00:08:30,993 --> 00:08:34,257 with a splittin' headache and a super annoyin' friend. 140 00:08:34,344 --> 00:08:35,824 [ALL LAUGHING] 141 00:08:35,911 --> 00:08:37,870 [SAFE PLAYING OVER SPEAKERS BY TROUBLE IN THE WIND ] 142 00:09:12,861 --> 00:09:14,820 [SOMBER MUSIC PLAYING] 143 00:09:15,777 --> 00:09:16,952 CASHIER: [MUFFLED] Ma'am? 144 00:09:20,477 --> 00:09:21,609 CASHIER: Ma'am? 145 00:09:30,400 --> 00:09:32,359 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 146 00:10:14,096 --> 00:10:17,099 Dad, we have a situation. 147 00:10:17,186 --> 00:10:20,015 I wanna look pretty for Mommy. 148 00:10:23,715 --> 00:10:25,325 Well... 149 00:10:25,412 --> 00:10:28,328 I don't see the problem here. She looks beautiful to me. 150 00:10:28,415 --> 00:10:29,808 [MICHELLE LAUGHING] 151 00:10:31,636 --> 00:10:33,986 Maybe just a little off the cheeks. 152 00:10:43,909 --> 00:10:45,867 [CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 153 00:10:58,663 --> 00:11:00,490 SHARON: Liver transplant. 154 00:11:01,317 --> 00:11:02,579 Poor little thing. 155 00:11:24,427 --> 00:11:25,733 [MUSIC FADES OUT] 156 00:11:30,607 --> 00:11:32,087 What are you doin'? 157 00:11:32,697 --> 00:11:34,350 This is stupid. 158 00:11:35,351 --> 00:11:36,352 PASTOR: "My God... 159 00:11:37,527 --> 00:11:39,573 "why hast thou forsaken me?" 160 00:11:42,010 --> 00:11:45,318 Sometimes there just isn't an answer. 161 00:11:45,405 --> 00:11:47,929 Stupid, stupid, stupid. 162 00:11:48,016 --> 00:11:51,237 PASTOR: For the pain, for the loss. 163 00:11:54,327 --> 00:11:55,328 As humans, 164 00:11:56,677 --> 00:11:58,766 we are always seeking answers. 165 00:12:01,203 --> 00:12:03,640 - [DOOR CLOSES LOUDLY] - We wanna know the reason why. 166 00:12:04,380 --> 00:12:05,730 [MAN CLEARS THROAT] 167 00:12:05,817 --> 00:12:07,732 PASTOR: Why did we lose our sister Theresa? 168 00:12:09,255 --> 00:12:13,041 Beloved mother, wife, friend. 169 00:12:15,391 --> 00:12:21,093 Theresa was a light and an inspiration to everyone. 170 00:12:21,180 --> 00:12:24,226 And that's what makes all this so much more painful. 171 00:12:24,313 --> 00:12:27,490 And the lack of answers so much more frustrating. 172 00:12:31,494 --> 00:12:32,495 Ed. 173 00:12:33,627 --> 00:12:34,759 I am so sorry. 174 00:12:36,848 --> 00:12:40,852 I wish I had the perfect words to say to you in this moment. 175 00:12:42,897 --> 00:12:44,464 But I can tell you this. 176 00:12:46,118 --> 00:12:47,859 God is here with us right now... 177 00:12:48,773 --> 00:12:49,948 in this very room. 178 00:12:50,731 --> 00:12:52,385 And we are here with you. 179 00:12:54,126 --> 00:12:55,257 And we love you. 180 00:12:57,433 --> 00:13:00,045 So, lean on God. Lean on us. 181 00:13:02,003 --> 00:13:03,875 That is my challenge to all of you. 182 00:13:05,180 --> 00:13:07,879 Find a way to help this family. 183 00:13:10,490 --> 00:13:12,187 [INDISTINCT CHATTER] 184 00:13:15,277 --> 00:13:16,670 GIRL: Let's go get some food. 185 00:13:19,064 --> 00:13:20,543 - Okay. Careful. - MICHELLE: Come. 186 00:13:22,937 --> 00:13:24,330 [MICHELLE LAUGHING] 187 00:13:26,288 --> 00:13:27,899 - Oh, my gosh. - It's quite all right. 188 00:13:30,902 --> 00:13:32,555 - Sorry. Thank you. - ED: It's okay. 189 00:13:33,730 --> 00:13:35,732 Your skirt sparkles. 190 00:13:35,820 --> 00:13:37,560 Well, hi there. 191 00:13:37,647 --> 00:13:39,127 You must be Michelle. 192 00:13:39,214 --> 00:13:42,391 I wish my dress sparkled. 193 00:13:42,478 --> 00:13:44,741 Look how it spins. 194 00:13:44,829 --> 00:13:46,918 Oh, well, that's really pretty. 195 00:13:47,005 --> 00:13:49,007 I'm five years old but almost six. 196 00:13:49,094 --> 00:13:51,183 Oh, yeah? And what about you? 197 00:13:51,270 --> 00:13:53,402 I bet you're... Wait, I bet you're 12. 198 00:13:53,489 --> 00:13:54,751 [CHUCKLING] I'm only eight. 199 00:13:54,839 --> 00:13:56,057 Only eight? 200 00:13:56,144 --> 00:13:57,232 Look at your belt. It matches her dress. 201 00:13:57,319 --> 00:13:58,930 Hello. I don't believe we've met. 202 00:13:59,017 --> 00:14:01,410 I don't think we know each other. 203 00:14:01,497 --> 00:14:03,064 Are you one of Theresa's friends? 204 00:14:03,151 --> 00:14:06,502 No. I just wandered in off the street. 205 00:14:06,589 --> 00:14:08,548 [CHUCKLES NERVOUSLY] Uh... 206 00:14:08,635 --> 00:14:11,507 Sorry. [CHUCKLING] I got up a little fast. 207 00:14:11,594 --> 00:14:12,639 I'm dizzy. 208 00:14:12,726 --> 00:14:14,641 [CHUCKLES SOFTLY] I, um... 209 00:14:15,207 --> 00:14:16,469 Um, I'm Sharon. 210 00:14:18,297 --> 00:14:19,428 I just... 211 00:14:19,515 --> 00:14:20,865 I read about your family in the paper, 212 00:14:20,952 --> 00:14:24,085 and I just wanted to come by and say 213 00:14:24,172 --> 00:14:25,608 I'm real sorry. 214 00:14:26,479 --> 00:14:28,350 - Really. - Thank you, ma'am. 215 00:14:28,437 --> 00:14:31,788 And if there's ever anything I can do to help... 216 00:14:35,053 --> 00:14:38,926 Very kind of you, but we're holding on. 217 00:14:39,013 --> 00:14:41,886 SHARON: All right, then. I'll let y'all get back to it and... 218 00:14:41,973 --> 00:14:43,931 Sorry, I know it's kinda weird to have... 219 00:14:44,018 --> 00:14:46,151 Well, anyway, I'll be thinkin' of y'all. 220 00:14:47,456 --> 00:14:48,544 Okay, bye, girls. 221 00:14:48,631 --> 00:14:50,329 GIRLS: Bye. SHARON: Bye. 222 00:14:53,941 --> 00:14:55,073 [CLEARS THROAT] 223 00:14:55,160 --> 00:14:56,552 Stupid. 224 00:14:58,598 --> 00:15:00,861 ROSE: So, wait a minute. 225 00:15:00,948 --> 00:15:04,691 You just wandered into a lady-you-never-met-before's funeral? 226 00:15:04,778 --> 00:15:05,997 [WAY YOU MOVE PLAYING OVER SPEAKERS BY BEN WAGNER ] 227 00:15:06,084 --> 00:15:07,085 Why, exactly? 228 00:15:07,172 --> 00:15:08,390 'Cause she's Aunt Sharon. 229 00:15:08,477 --> 00:15:10,566 Now, I don't know why. 230 00:15:10,653 --> 00:15:13,352 Just somethin' about that little girl, sick, 231 00:15:13,439 --> 00:15:16,094 without a mama, it just breaks my heart. 232 00:15:16,181 --> 00:15:19,271 She's just five, and she already needs a liver transplant. 233 00:15:20,315 --> 00:15:21,751 Then I heard people saying 234 00:15:21,838 --> 00:15:24,232 the family's bled dry from all the hospital bills. 235 00:15:26,452 --> 00:15:27,453 Rose. 236 00:15:29,368 --> 00:15:31,457 I think I'm supposed to give them the money. 237 00:15:31,544 --> 00:15:32,806 For the transplant. 238 00:15:32,893 --> 00:15:34,329 You got that kind of money, I want a raise. 239 00:15:34,416 --> 00:15:36,679 You're lucky I'm paying you anything at all. 240 00:15:36,766 --> 00:15:39,944 I don't mean give them the money, from me, you know. 241 00:15:41,423 --> 00:15:44,078 Find it. Get it somehow. 242 00:15:44,165 --> 00:15:46,776 Thousands of dollars for a stranger's surgery. 243 00:15:46,863 --> 00:15:48,822 Just "get it." 244 00:15:48,909 --> 00:15:50,955 Don't be negative. 245 00:15:51,042 --> 00:15:53,174 You know what it was like for me growin' up. 246 00:15:53,261 --> 00:15:59,789 I guess I just feel... connected to her. 247 00:15:59,876 --> 00:16:02,967 You really think this is what you need to be focusing on right now? 248 00:16:04,359 --> 00:16:05,926 Actually, I do. 249 00:16:06,013 --> 00:16:09,451 'Cause I just heard recently, from this anonymous person 250 00:16:09,538 --> 00:16:12,280 that we all need to find meaning and purpose outside ourselves. 251 00:16:12,367 --> 00:16:14,979 That there's some good advice, don't ya think? 252 00:16:17,155 --> 00:16:18,112 Mmm-hmm. 253 00:16:29,994 --> 00:16:31,952 - [KEYS JINGLE] - [ENGINE SHUTS OFF] 254 00:17:03,201 --> 00:17:04,593 [DOOR SHUTS, LOCK CLICKS] 255 00:17:13,037 --> 00:17:14,429 She eat today? 256 00:17:15,604 --> 00:17:16,779 Little bit. 257 00:17:17,606 --> 00:17:19,086 She gotta eat, Ma. 258 00:17:33,666 --> 00:17:34,710 MICHELLE: Daddy? 259 00:17:36,277 --> 00:17:37,887 [SOMBER MUSIC PLAYING] 260 00:17:37,974 --> 00:17:39,324 ED: Hey, butterfly. 261 00:17:40,238 --> 00:17:41,369 [MICHELLE GRUNTS SOFTLY] 262 00:17:46,113 --> 00:17:47,941 You're supposed to be asleep. 263 00:17:49,116 --> 00:17:50,161 Mmm. 264 00:17:50,248 --> 00:17:51,597 Where's Mommy? 265 00:17:54,556 --> 00:17:56,297 Grammy said she was in heaven. 266 00:17:56,384 --> 00:17:57,994 Is that true? 267 00:18:01,737 --> 00:18:03,565 But where is she really? 268 00:18:09,789 --> 00:18:11,834 She's in here now. 269 00:18:11,921 --> 00:18:14,750 But where is she really? 270 00:18:14,837 --> 00:18:17,579 Dad, I'm five. You can be real with me. 271 00:18:17,666 --> 00:18:19,233 [CHUCKLES] 272 00:18:26,501 --> 00:18:28,460 It's confusing, I know. 273 00:18:33,073 --> 00:18:34,466 Come on, one bite. 274 00:18:35,945 --> 00:18:37,512 That's a good big bite. 275 00:18:39,471 --> 00:18:41,125 Come on. Let's tuck you in. 276 00:18:43,344 --> 00:18:44,954 [KISSES] 277 00:18:56,227 --> 00:18:57,750 You don't have to stay, Ma. 278 00:18:57,837 --> 00:18:58,925 I know. 279 00:19:00,883 --> 00:19:03,103 Can't do it all by yourself, Ed. 280 00:19:05,192 --> 00:19:07,151 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 281 00:19:40,706 --> 00:19:41,968 [MUSIC FADES OUT] 282 00:19:51,151 --> 00:19:52,457 MAN: [ON RADIO] Turning to the weather, 283 00:19:52,544 --> 00:19:54,415 another Kentucky fall here in Louisville. 284 00:19:54,502 --> 00:19:56,678 If you're like me, you're eyeing these skies 285 00:19:56,765 --> 00:19:58,550 with concern, and for good reason. 286 00:19:58,637 --> 00:20:00,247 With dark clouds on the horizon, 287 00:20:00,334 --> 00:20:01,901 high humidity and thunderstorms on the way... 288 00:20:01,988 --> 00:20:03,729 [THUNDER RUMBLING] 289 00:20:03,816 --> 00:20:06,035 ...all the conditions are right, so be prepared, folks. 290 00:20:06,122 --> 00:20:08,473 This is what we call tornado weather. 291 00:20:08,560 --> 00:20:10,779 Authorities are recommending you get indoors. 292 00:20:10,866 --> 00:20:12,477 Head to a basement if you've got one 293 00:20:12,564 --> 00:20:14,348 - and stay away from windows. - What'd I ever do to you? 294 00:20:14,435 --> 00:20:16,829 Be safe out there, Kentuckiana. 295 00:20:16,916 --> 00:20:18,613 - [THUNDER RUMBLING] - ASHLEY: "The tide is going out soon. 296 00:20:18,700 --> 00:20:21,007 "If they get stuck on the beach, they'll die. 297 00:20:21,094 --> 00:20:22,313 "The old man frowned..." 298 00:20:22,400 --> 00:20:24,532 - [THUNDER CRASHES] - Daddy. 299 00:20:24,619 --> 00:20:26,621 Oh, it's okay, sweetie. Everything's gonna be fine. 300 00:20:26,708 --> 00:20:29,276 I got you. Look at these big, strong hands. 301 00:20:29,363 --> 00:20:30,886 - Don't, Daddy. Don't, Daddy. - Think anything's gonna happen 302 00:20:30,973 --> 00:20:33,280 - with these big strong hands? - [GIRLS LAUGHING] 303 00:20:33,367 --> 00:20:35,326 - You're safe. - [GIRLS CONTINUE LAUGHING] 304 00:20:35,413 --> 00:20:37,458 You're not stronger than the storm, Daddy. 305 00:20:37,545 --> 00:20:39,155 - Wanna bet? - [BARBARA LAUGHING] 306 00:20:39,243 --> 00:20:40,853 - You wanna bet? - [GIRLS GIGGLING] 307 00:20:40,940 --> 00:20:42,637 ED: Go on. Keep reading. 308 00:20:42,724 --> 00:20:45,901 ASHLEY: "The old man frowned and said, 'Don't you see? 309 00:20:45,988 --> 00:20:47,686 "'The beach stretches for miles 310 00:20:47,773 --> 00:20:50,079 "'and there are more starfish than you can count. 311 00:20:50,166 --> 00:20:52,256 "'Even if you worked all day and all night, 312 00:20:52,343 --> 00:20:54,649 "'it still wouldn't make a difference.' 313 00:20:54,736 --> 00:20:58,305 "As the man spoke, the girl picked up another starfish 314 00:20:58,392 --> 00:21:00,089 "and tossed it back into the ocean. 315 00:21:00,176 --> 00:21:02,614 "Then, grinning, she said, 316 00:21:02,701 --> 00:21:04,442 "'Made a difference for that one.'" 317 00:21:04,529 --> 00:21:07,575 - Whoo! Yeah. Nicely done. - BARBARA: Well done. Good reading. 318 00:21:07,662 --> 00:21:10,317 - ASHLEY: Good job, baby. - [BARBARA CHUCKLES] 319 00:21:10,404 --> 00:21:11,971 - We're gonna have to go. - What? What is it? 320 00:21:12,058 --> 00:21:13,320 Her eyes are yellow. 321 00:21:13,407 --> 00:21:14,887 - Oh, no. What? No. - MICHELLE: What, Daddy? 322 00:21:14,974 --> 00:21:16,758 - You can't drive in this. - ED: No, I'm gonna have to. 323 00:21:16,845 --> 00:21:18,064 Come on, baby girl. 324 00:21:18,151 --> 00:21:19,935 - You wanna go on an adventure? - Mmm-hmm. 325 00:21:20,022 --> 00:21:21,328 What's wrong, Daddy? 326 00:21:21,415 --> 00:21:22,764 Well, nothing. Everything's gonna be fine. 327 00:21:22,851 --> 00:21:23,983 You stay with Grammy. I love you. 328 00:21:24,070 --> 00:21:25,767 No, but the highway's gonna be closed. 329 00:21:25,854 --> 00:21:27,508 - ED: I'll take 150 around. - You're not gonna get through... 330 00:21:27,595 --> 00:21:28,727 - ED: I'll take a side street. - Daddy! 331 00:21:28,814 --> 00:21:30,163 I know every road in this town. 332 00:21:30,250 --> 00:21:32,252 [SOMBER MUSIC PLAYING] 333 00:21:37,126 --> 00:21:39,868 ED: Come on. You okay? 334 00:21:39,955 --> 00:21:41,392 Your legs okay, sweetie? 335 00:21:42,523 --> 00:21:44,003 Joyce? 336 00:21:44,090 --> 00:21:46,571 We're gonna need another blood transfusion. Right now. 337 00:21:50,618 --> 00:21:53,099 Don't look. We don't look. 338 00:21:53,186 --> 00:21:54,535 Remember what we do? 339 00:21:54,622 --> 00:21:55,884 [SOMBER MUSIC FADES OUT] 340 00:21:55,971 --> 00:21:59,801 Look at me. Staring contest. 341 00:21:59,888 --> 00:22:01,281 - You don't blink. - [MICHELLE GROANS SOFTLY] 342 00:22:01,368 --> 00:22:04,153 Don't look. Don't look. 343 00:22:04,240 --> 00:22:05,938 All right. 344 00:22:06,025 --> 00:22:07,853 It's time to go night-night. 345 00:22:07,940 --> 00:22:10,334 Do the belly song. 346 00:22:10,421 --> 00:22:12,466 Oh, that's Mommy's song. 347 00:22:12,553 --> 00:22:13,989 I'm not very good at that. 348 00:22:14,076 --> 00:22:15,295 Do it. 349 00:22:17,776 --> 00:22:19,299 Um... 350 00:22:21,562 --> 00:22:22,694 All right. 351 00:22:28,874 --> 00:22:32,617 [SINGING] ♪ I can rub Your belly slow 352 00:22:34,009 --> 00:22:38,623 - ♪ I can rub your belly fast - [GIGGLES] 353 00:22:38,710 --> 00:22:42,583 ♪ I can rub it to and fro 354 00:22:42,670 --> 00:22:45,151 ♪ I can make it last 355 00:22:45,238 --> 00:22:48,589 - ♪ And last - [GIGGLES] 356 00:22:48,676 --> 00:22:52,463 ♪ I can rub it round and round 357 00:22:52,550 --> 00:22:57,424 - ♪ I can rub it up or down - [GIGGLES] 358 00:22:57,511 --> 00:23:00,688 ♪ I can rub it short 359 00:23:00,775 --> 00:23:05,824 - ♪ Or long - [GIGGLES] 360 00:23:05,911 --> 00:23:11,177 - ♪ This is the end Of the belly song ♪ - [GIGGLES] 361 00:23:14,223 --> 00:23:16,051 Good job, Daddy. 362 00:23:18,314 --> 00:23:19,707 Very sweet of you. 363 00:23:21,274 --> 00:23:22,275 Go to sleep. 364 00:23:22,362 --> 00:23:23,363 [KISSES] 365 00:23:23,972 --> 00:23:25,147 Good night. 366 00:23:25,757 --> 00:23:26,714 [ED GRUNTS SOFTLY] 367 00:23:29,413 --> 00:23:33,417 DOCTOR: She is accelerating faster than we expected. 368 00:23:33,504 --> 00:23:35,549 The good news is we're moving her up to number six 369 00:23:35,636 --> 00:23:36,942 on the transplant list. 370 00:23:37,029 --> 00:23:38,422 Bottom line, Doc. 371 00:23:39,727 --> 00:23:41,425 Without a liver, I believe she has a year. 372 00:23:42,121 --> 00:23:44,079 Or maybe less. 373 00:23:44,166 --> 00:23:47,126 And how long does it take to get from number six to number one? 374 00:23:47,213 --> 00:23:50,172 - I can't say with any certainty, but... - More than a year? 375 00:23:50,259 --> 00:23:52,131 Yeah. Normally. 376 00:23:52,218 --> 00:23:53,611 Two, two-and-a-half years. 377 00:23:53,698 --> 00:23:57,179 Look, I don't want you to give up hope. 378 00:23:57,266 --> 00:23:59,138 Okay? Circumstances change. 379 00:24:00,618 --> 00:24:03,142 But I do want you to be prepared, 380 00:24:03,229 --> 00:24:04,317 [MUFFLED] Mr. Schmitt. 381 00:24:05,666 --> 00:24:08,495 We knew this was gonna be a difficult road. 382 00:24:08,582 --> 00:24:11,150 And it was certainly not gonna be easy. 383 00:24:11,237 --> 00:24:13,021 But let's take this one day at a time. 384 00:24:13,761 --> 00:24:14,762 In the meantime... 385 00:24:14,849 --> 00:24:16,808 [DOCTOR SPEAKING INDISTINCTLY] 386 00:24:18,766 --> 00:24:19,811 WOMAN: Insurance card? 387 00:24:20,681 --> 00:24:21,856 No. 388 00:24:21,943 --> 00:24:23,205 No health insurance? 389 00:24:24,032 --> 00:24:25,469 No. 390 00:24:25,556 --> 00:24:27,166 WOMAN: Oh, okay, uh... 391 00:24:27,253 --> 00:24:31,779 [SIGHS] Your total will be $6,130 392 00:24:31,866 --> 00:24:33,215 - and 50... - 6,000? 393 00:24:33,302 --> 00:24:34,434 $6,000? 394 00:24:35,435 --> 00:24:38,873 ...$130.50. Yes. 395 00:24:41,615 --> 00:24:43,225 [SIGHS SOFTLY] 396 00:24:44,096 --> 00:24:45,184 Thank you. 397 00:24:46,794 --> 00:24:48,187 [KEYBOARD CLACKING] 398 00:24:48,883 --> 00:24:49,884 [ERROR ALERT CHIMES] 399 00:24:49,971 --> 00:24:51,538 WOMAN: Um... 400 00:24:51,625 --> 00:24:52,887 It declined. 401 00:24:54,410 --> 00:24:56,848 Do you have another form of payment? 402 00:24:56,935 --> 00:24:57,936 Um... 403 00:25:02,027 --> 00:25:03,028 Uh... 404 00:25:07,728 --> 00:25:08,686 Thank you. 405 00:25:10,165 --> 00:25:11,732 [KEYBOARD CLACKING] 406 00:25:13,778 --> 00:25:14,779 [ERROR ALERT CHIMES] 407 00:25:16,781 --> 00:25:18,913 WOMAN: Sorry. Uh... 408 00:25:19,000 --> 00:25:21,742 Do you have a debit card maybe? 409 00:25:21,829 --> 00:25:24,223 MAN: [ON RADIO] Throughout the affected residential area, 410 00:25:24,310 --> 00:25:25,746 there's a large stretch of homes 411 00:25:25,833 --> 00:25:27,487 - damaged or destroyed... - [SOMBER MUSIC PLAYING] 412 00:25:27,574 --> 00:25:29,881 ...while their neighbors are completely untouched. 413 00:25:29,968 --> 00:25:31,970 The unlucky path of the beast. 414 00:25:32,057 --> 00:25:34,799 A few communities lie in ruin as the rest of the city 415 00:25:34,886 --> 00:25:36,540 goes on with life as usual. 416 00:25:36,627 --> 00:25:40,413 Quick pause for station identification here on 99.7 DJX. 417 00:25:40,500 --> 00:25:41,675 [I'LL TAKE YOU THERE BY THE STAPLE SINGERS] 418 00:25:41,762 --> 00:25:44,373 Hey, you two. We're doing a hair-a-thon. 419 00:25:44,460 --> 00:25:46,767 We're cuttin' hair for a good cause. Why don't you come on in? 420 00:25:46,854 --> 00:25:48,334 See right down here. Shear Elegance. 421 00:25:50,205 --> 00:25:52,686 Excuse me. How are you? 422 00:25:52,773 --> 00:25:54,296 I'd love to put some highlights in that hair. 423 00:25:54,383 --> 00:25:55,428 I mean, you are so pretty. 424 00:25:55,515 --> 00:25:56,908 I like the volume on the top, 425 00:25:56,995 --> 00:25:58,344 but let's shave a little bit more here. 426 00:25:58,431 --> 00:26:01,216 We can get some of that hair out of your ears. 427 00:26:01,303 --> 00:26:04,132 Watch yourself now. This storm made a big dang mess. 428 00:26:04,219 --> 00:26:06,744 We're raisin' money for this little girl to save her life. 429 00:26:06,831 --> 00:26:09,224 And we're right down the street here. You come on in. 430 00:26:09,311 --> 00:26:11,879 Come on by. We're cuttin' hair for a good cause. 431 00:26:11,966 --> 00:26:14,490 Thank you so much for comin', y'all. Thank you. 432 00:26:14,578 --> 00:26:16,710 The wait won't be long. I promise. 433 00:26:16,797 --> 00:26:18,886 And look at you. Well, you're just perfect. 434 00:26:18,973 --> 00:26:20,845 We don't need to do anything with you. 435 00:26:20,932 --> 00:26:22,673 We'll be right with you. 436 00:26:22,760 --> 00:26:24,500 - Don't you look gorgeous. - WOMAN: Thanks. 437 00:26:24,588 --> 00:26:26,677 Thank you for helpin' save this girl. 438 00:26:26,764 --> 00:26:27,982 [LIVELY CHATTER] 439 00:26:28,069 --> 00:26:29,375 [LAUGHING] 440 00:26:35,207 --> 00:26:36,643 ROSE: Thank you. 441 00:26:39,733 --> 00:26:41,082 - MAN: Keep goin' with it. - Thank you. 442 00:26:42,344 --> 00:26:44,129 How the heck did you do this? 443 00:26:44,216 --> 00:26:46,784 And how come you ain't never done this for us? 444 00:26:46,871 --> 00:26:48,916 Just needed proper motivation. 445 00:26:49,003 --> 00:26:50,396 ROSE: Mmm-hmm. 446 00:26:53,442 --> 00:26:54,966 It's only 7:00. 447 00:26:55,053 --> 00:26:56,968 We need more people. It's not enough. 448 00:26:57,055 --> 00:26:59,274 - Oh, don't you worry. - [VEHICLE APPROACHING] 449 00:27:00,406 --> 00:27:02,408 [ENGINE REVS, HORN HONKS] 450 00:27:02,495 --> 00:27:03,931 SHARON: What's this? ROSE: Girl, I got 451 00:27:04,018 --> 00:27:06,020 42 cousins on my mama's side alone. 452 00:27:06,107 --> 00:27:07,761 I called all of 'em. 453 00:27:07,848 --> 00:27:09,284 - I couldn't love you more... - [LAUGHING] 454 00:27:09,371 --> 00:27:10,982 ...if you were smothered in gravy. 455 00:27:11,069 --> 00:27:13,288 MAN: Hey! Hello! SHARON: Come on in. 456 00:27:13,375 --> 00:27:15,334 - Rose. [LAUGHS] - Hey. 457 00:27:15,421 --> 00:27:16,944 SHARON: What a beautiful family. 458 00:27:17,902 --> 00:27:19,207 - Hey. - What's up, baby? 459 00:27:19,294 --> 00:27:20,556 I'm good. I'm good. 460 00:27:20,644 --> 00:27:22,515 Make me beautiful. 461 00:27:22,602 --> 00:27:24,560 Make me twice as beautiful. 462 00:27:24,648 --> 00:27:26,127 Twice as beautiful as me? Come on, man. 463 00:27:26,214 --> 00:27:27,868 - They're not magicians. - [SHARON LAUGHING] 464 00:27:27,955 --> 00:27:30,697 - All right. - What can I do for you? 465 00:27:30,784 --> 00:27:34,353 - $3,254. - [MUSIC FADES OUT] 466 00:27:35,397 --> 00:27:37,356 That is a lotta haircuts. 467 00:27:37,443 --> 00:27:39,053 - It sure is. - [CHUCKLES] 468 00:27:40,620 --> 00:27:44,450 I'd say let's get a drink to celebrate, but... 469 00:27:50,151 --> 00:27:52,545 I can feel you not talkin' right now. 470 00:27:54,852 --> 00:27:57,506 All right, I know that was an intense thing to do, 471 00:27:57,593 --> 00:27:59,987 just to drop you off like that, but... 472 00:28:00,074 --> 00:28:01,685 Well, it was a wake-up call. 473 00:28:03,469 --> 00:28:05,166 Message received. 474 00:28:06,994 --> 00:28:07,995 I'm just... 475 00:28:08,996 --> 00:28:12,565 I'm gonna stop drinkin' so much. 476 00:28:14,610 --> 00:28:16,308 [CHUCKLING] But it's mainly so I don't have to 477 00:28:16,395 --> 00:28:18,789 - see that look on your face. - [CHUCKLES] 478 00:28:25,012 --> 00:28:26,100 Okay. 479 00:28:28,189 --> 00:28:29,756 BARBARA: Michelle-my-belle, keep trying my patience, 480 00:28:29,843 --> 00:28:30,975 I'm gonna turn you over my knee. Hey! 481 00:28:31,062 --> 00:28:32,628 Hey! Get over here. 482 00:28:32,716 --> 00:28:34,805 Off with that bathing suit, girl! Okay? 483 00:28:34,892 --> 00:28:37,851 Mommy lets me wait till I'm dry. It's not fair! 484 00:28:37,938 --> 00:28:39,026 I want Mommy back! 485 00:28:40,114 --> 00:28:41,115 Yeah, me, too. 486 00:28:41,202 --> 00:28:43,161 Do what Grammy said. Go. 487 00:28:45,163 --> 00:28:46,860 [SIGHS] Welcome home. 488 00:28:46,947 --> 00:28:49,689 - She's got her energy back. - Yeah, she sure does. 489 00:28:51,952 --> 00:28:52,997 You get my noodles? 490 00:28:53,084 --> 00:28:54,607 - [FAUCET RUNNING] - The what? 491 00:28:54,694 --> 00:28:57,262 The noodles. Egg noodles. They're on the list. 492 00:28:57,349 --> 00:28:59,264 Oh. I guess I forgot. 493 00:28:59,351 --> 00:29:02,136 What do you mean you forgot? I already made the stroganoff. 494 00:29:02,223 --> 00:29:04,095 - All I need is the noodles. - [FAUCET STOPS RUNNING] 495 00:29:04,182 --> 00:29:05,618 Sorry. 496 00:29:05,705 --> 00:29:07,751 Well, how could you forget when I gave you a list? 497 00:29:07,838 --> 00:29:09,709 - I don't know, Ma. - [SIGHS, STUTTERS] 498 00:29:09,796 --> 00:29:11,406 I write lists so you won't forget. 499 00:29:11,493 --> 00:29:12,756 If I knew you weren't gonna do it, I... 500 00:29:12,843 --> 00:29:13,974 [LOUDLY] I said, enough! 501 00:29:15,236 --> 00:29:16,237 Just leave it. 502 00:29:31,470 --> 00:29:32,471 [DOOR SHUTS] 503 00:29:40,305 --> 00:29:41,785 I couldn't afford the noodles. 504 00:29:43,308 --> 00:29:46,311 Couldn't afford half the things on that list. 505 00:29:46,398 --> 00:29:48,574 Billing said if I don't catch up on payments, 506 00:29:48,661 --> 00:29:52,056 I'm gonna have to start taking her to some public hospital two hours away. 507 00:30:01,543 --> 00:30:03,241 Son, 508 00:30:03,328 --> 00:30:05,417 don't lose your faith over this. 509 00:30:06,984 --> 00:30:09,987 Come on now. Gotta hold strong. 510 00:30:13,294 --> 00:30:14,426 My faith? 511 00:30:18,473 --> 00:30:21,650 You know how many prayer lists Theresa was on? 512 00:30:23,261 --> 00:30:24,828 Seventeen. 513 00:30:27,352 --> 00:30:31,269 And now they got Michelle on all those same lists. 514 00:30:34,272 --> 00:30:35,839 Lotta good faith's doin' me. 515 00:30:37,101 --> 00:30:38,102 [KNOCKING AT DOOR] 516 00:30:38,189 --> 00:30:40,104 - Yeah. - [DOOR OPENS] 517 00:30:40,191 --> 00:30:42,628 Daddy, the lady from Mama's funeral's at the door. 518 00:30:43,368 --> 00:30:44,499 What lady? 519 00:30:44,586 --> 00:30:46,762 The sparkly rainbow lady. 520 00:30:49,330 --> 00:30:50,766 Hi. Sharon. 521 00:30:50,854 --> 00:30:53,639 Remember me? From the service? [CHUCKLES SOFTLY] 522 00:30:53,726 --> 00:30:55,162 Yes, ma'am. 523 00:30:55,249 --> 00:30:57,164 - How could you forget, right? [CHUCKLES] - Huh. 524 00:30:57,251 --> 00:31:00,037 Um, well, I didn't have your number, so I just thought 525 00:31:00,124 --> 00:31:02,213 I'd come by and give you this. 526 00:31:05,172 --> 00:31:08,175 My friend and I own a hair salon downtown. 527 00:31:08,262 --> 00:31:11,048 We had a thing to raise money for your daughter. 528 00:31:11,135 --> 00:31:14,268 That's $3,254. 529 00:31:14,355 --> 00:31:16,923 I know it ain't much in the overall scheme of things. 530 00:31:17,010 --> 00:31:18,620 But, well, I hope it helps. 531 00:31:20,492 --> 00:31:21,667 This is, uh... 532 00:31:21,754 --> 00:31:23,974 It's an answer to prayer is what that is. 533 00:31:25,062 --> 00:31:26,063 Wouldn't you say, Ed? 534 00:31:26,150 --> 00:31:27,586 What was your name again? 535 00:31:27,673 --> 00:31:29,327 Oh, Sharon. Sharon Stevens. 536 00:31:29,414 --> 00:31:31,764 I'm Barbara. Um... 537 00:31:31,851 --> 00:31:33,418 Well, have you eaten yet? 538 00:31:33,505 --> 00:31:35,942 - I just made dinner, if you wanna stay. - I'd love to. 539 00:31:36,029 --> 00:31:38,249 BARBARA: Yeah, come on in. It's just stroganoff, 540 00:31:38,336 --> 00:31:40,207 but except maybe with rice, if I can find any. 541 00:31:40,294 --> 00:31:42,296 Unless you brought noodles too. [CHUCKLES] 542 00:31:42,383 --> 00:31:43,645 - SHARON: Hi, there. - Hi. 543 00:31:43,732 --> 00:31:46,170 SHARON: How are you doing, huh? 544 00:31:46,257 --> 00:31:48,650 - Good. - SHARON: What'd you do today? 545 00:31:48,737 --> 00:31:50,652 - We went swimmin'. - Oh, you went swimmin'? 546 00:31:50,739 --> 00:31:52,350 - [SOFTLY] Ma. - Huh, what? 547 00:31:53,220 --> 00:31:55,309 What are you doin'? 548 00:31:55,396 --> 00:31:58,791 [SCOFFS] When the Lord sends a woman to the door with an envelope full of cash, 549 00:31:58,878 --> 00:32:01,098 you invite her in for dinner. 550 00:32:01,185 --> 00:32:02,447 I met this woman. 551 00:32:03,796 --> 00:32:05,624 She's a mess. 552 00:32:05,711 --> 00:32:07,669 Perfect. She'll fit right in. 553 00:32:09,149 --> 00:32:11,108 SHARON: I heard she was a real sweetheart. 554 00:32:12,500 --> 00:32:13,501 SHARON: Mmm. 555 00:32:15,286 --> 00:32:16,852 ASHLEY: Grammy, can I have some butter, please? 556 00:32:16,940 --> 00:32:18,593 BARBARA: Mmm-hmm. Here you are. That's for you. 557 00:32:20,595 --> 00:32:21,553 ED: Can you grab me another roll? 558 00:32:22,249 --> 00:32:23,511 BARBARA: Yes. Here, son. 559 00:32:24,991 --> 00:32:26,384 Hope the food's all right. 560 00:32:26,471 --> 00:32:27,472 Are you kiddin'? 561 00:32:27,559 --> 00:32:29,039 - BARBARA: Hmm? - It's excellent. 562 00:32:29,126 --> 00:32:32,129 Mmm. I haven't had a homecooked meal in forever. 563 00:32:32,216 --> 00:32:33,434 Mainly eatin' for one. [CHUCKLES] 564 00:32:35,654 --> 00:32:38,613 You know, your house, it's real nice. 565 00:32:39,223 --> 00:32:40,441 Super cozy. 566 00:32:41,965 --> 00:32:43,096 That's my wife. 567 00:32:44,880 --> 00:32:46,882 Excuse me, Miss Sharon? 568 00:32:46,970 --> 00:32:49,015 [CHUCKLES] Why, yes, Miss Excellent Manners. 569 00:32:49,102 --> 00:32:51,061 Can I please have your sparkle skirt? 570 00:32:51,148 --> 00:32:52,453 - Michelle, you can't do that. - BARBARA: Michelle, honey, no. 571 00:32:52,540 --> 00:32:54,412 It's not okay to ask people for their things. 572 00:32:54,499 --> 00:32:56,849 I'll tell you what, sugar. I'll do you one better. 573 00:32:56,936 --> 00:32:59,852 I'll make you your very own sparkle skirt in your very own size 574 00:32:59,939 --> 00:33:01,723 and it'll spin real big too. 575 00:33:01,810 --> 00:33:03,899 How about that? 576 00:33:03,987 --> 00:33:05,423 You really don't have to do all that. 577 00:33:05,510 --> 00:33:07,816 It'll be my pleasure. Really. 578 00:33:11,820 --> 00:33:13,039 [SHARON SIGHS] 579 00:33:13,126 --> 00:33:14,519 This is so good. 580 00:33:14,606 --> 00:33:17,261 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 581 00:33:17,348 --> 00:33:19,959 Hi. Can I talk to your billing department, please? 582 00:33:21,700 --> 00:33:23,180 Hello. Hi. Yeah. 583 00:33:23,267 --> 00:33:26,183 Um, I'm tryin' to settle up some outstanding bills. 584 00:33:26,270 --> 00:33:28,141 The name is Schmitt. 585 00:33:28,228 --> 00:33:29,708 Edward Schmitt. 586 00:33:29,795 --> 00:33:31,014 I'm his accountant. 587 00:33:32,493 --> 00:33:34,582 Yeah. No. Yeah, I understand. 588 00:33:34,669 --> 00:33:36,323 But I am family. 589 00:33:36,410 --> 00:33:38,717 I'm his sister. 590 00:33:38,804 --> 00:33:40,893 And his accountant. Both. 591 00:33:42,242 --> 00:33:44,766 Look, do y'all want the darn bills paid or not? 592 00:33:45,811 --> 00:33:47,030 Thank you much. 593 00:33:58,780 --> 00:34:00,260 Hold on. One sec. 594 00:34:01,044 --> 00:34:02,262 Yep, I'm ready. 595 00:34:06,397 --> 00:34:08,312 I'm sorry. Can you say that number again? 596 00:34:09,791 --> 00:34:12,142 $432,000? 597 00:34:12,229 --> 00:34:13,882 - Excuse me? - Bless your heart. 598 00:34:13,969 --> 00:34:16,276 I need to see your files. 599 00:34:16,363 --> 00:34:18,017 I'm sorry. Did my mother call you? 600 00:34:18,104 --> 00:34:20,802 Your bills, get 'em out. We got ourselves some work to do. 601 00:34:25,807 --> 00:34:27,679 Uh, excuse me. Excuse me. 602 00:34:27,766 --> 00:34:30,421 I don't feel comfortable with you goin' through my personal things. 603 00:34:30,508 --> 00:34:33,424 Ed, there's something you should know about me. 604 00:34:33,511 --> 00:34:34,947 I'm good at plenty of things. 605 00:34:35,034 --> 00:34:36,992 Takin' no for an answer ain't one of 'em. 606 00:34:37,080 --> 00:34:38,951 You better make some coffee. It's gonna be a long night. 607 00:34:40,518 --> 00:34:41,475 Excuse me. 608 00:34:43,695 --> 00:34:45,784 Tons of cream. Tons of sugar. 609 00:34:47,481 --> 00:34:49,962 I like cream. I like sugar. 610 00:34:50,049 --> 00:34:51,659 "Tons of..." 611 00:34:51,746 --> 00:34:54,271 Oh, man. Daddy's in over his head. 612 00:34:54,358 --> 00:34:55,620 SHARON: Oh, yeah, we're gonna get this sorted. 613 00:34:55,707 --> 00:34:57,056 Yeah. 614 00:34:57,143 --> 00:34:59,014 Wait. What does that mean? 615 00:34:59,102 --> 00:35:00,451 [CHUCKLES] Nothin'. 616 00:35:01,756 --> 00:35:03,932 SHARON: All three credit cards maxed out, 617 00:35:04,019 --> 00:35:05,543 runnin' up interest. 618 00:35:05,630 --> 00:35:07,980 Along with a fourth card. I assume this is your mom's? 619 00:35:08,067 --> 00:35:09,634 Yeah. 620 00:35:09,721 --> 00:35:12,593 The 400,000-plus in medical bills, also with penalties. 621 00:35:12,680 --> 00:35:16,293 Michelle's medications, 670 a month. 622 00:35:16,380 --> 00:35:18,730 You really need health insurance, by the way. 623 00:35:18,817 --> 00:35:20,253 Oh, I saw... 624 00:35:20,340 --> 00:35:23,300 Looks like you have a reverse mortgage. 625 00:35:23,387 --> 00:35:27,086 Yeah. 2,400 a month, four months overdue. 626 00:35:27,173 --> 00:35:31,090 And your income's only averagin' about 3,600 a month. 627 00:35:31,177 --> 00:35:33,875 So, on a good month, 628 00:35:33,962 --> 00:35:37,314 you're runnin' a deficit of 1,800 629 00:35:37,401 --> 00:35:38,619 just coverin' the basics. 630 00:35:38,706 --> 00:35:40,230 Yes, ma'am. 631 00:35:42,057 --> 00:35:43,146 That's not good, Ed. 632 00:35:43,233 --> 00:35:45,322 No, ma'am. 633 00:35:45,409 --> 00:35:46,714 You don't talk much, do you? 634 00:35:46,801 --> 00:35:48,325 No, ma'am. 635 00:35:48,412 --> 00:35:50,544 Have you had the house appraised? 636 00:35:51,545 --> 00:35:52,720 I'm not sellin'. 637 00:35:56,115 --> 00:35:58,596 Well, then... 638 00:35:58,683 --> 00:36:00,424 we prioritize. 639 00:36:00,511 --> 00:36:02,904 Pay what you can, negotiate some down, consolidate the rest, 640 00:36:02,991 --> 00:36:04,645 - get on a payment schedule. - [SIGHS] 641 00:36:04,732 --> 00:36:06,604 Meanwhile, we keep fundraising. 642 00:36:06,691 --> 00:36:08,606 Don't you worry. I got ideas. 643 00:36:10,956 --> 00:36:13,698 Look, appreciate it, but I prefer to do things myself. 644 00:36:15,221 --> 00:36:17,267 I'm not comfortable with this. 645 00:36:17,354 --> 00:36:20,008 Well, you're gonna have to get comfortable being uncomfortable 646 00:36:20,095 --> 00:36:22,010 'cause this ain't about you. It's about your little girl. 647 00:36:24,143 --> 00:36:25,144 [SIGHS] 648 00:36:26,319 --> 00:36:27,538 So, what's this stack? 649 00:36:27,625 --> 00:36:28,626 Urgent. 650 00:36:29,540 --> 00:36:31,194 - And this? - Very urgent. 651 00:36:33,805 --> 00:36:36,199 - So, what's this one? - Ignore. 652 00:36:36,286 --> 00:36:38,157 - Ignore? - SHARON: Mmm-hmm. 653 00:36:38,244 --> 00:36:40,377 - I can't ignore these. - SHARON: Ed. 654 00:36:40,464 --> 00:36:43,162 I've owned four small businesses in 20 years. 655 00:36:43,249 --> 00:36:44,555 Here's something I learned. 656 00:36:44,642 --> 00:36:46,687 Some bills are like wine. 657 00:36:46,774 --> 00:36:48,211 They get better with age. 658 00:36:49,124 --> 00:36:51,475 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 659 00:36:51,562 --> 00:36:52,737 [CHUCKLES] 660 00:36:54,739 --> 00:36:55,740 [ED SIGHS] 661 00:37:01,311 --> 00:37:02,573 - [CAR DOOR SHUTS] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 662 00:37:03,704 --> 00:37:05,228 - I know. Sorry I'm late. - ROSE: Mmm-hmm. 663 00:37:05,315 --> 00:37:06,620 - Good morning. - Hi. 664 00:37:06,707 --> 00:37:08,405 Hey, Mindy. You gettin' highlights? 665 00:37:08,492 --> 00:37:10,885 - MINDY: Yes, ma'am. - I was up all night thinkin'. 666 00:37:10,972 --> 00:37:13,192 I'm gonna put together a press kit for Michelle, 667 00:37:13,279 --> 00:37:15,063 something I can take to businesses, 668 00:37:15,150 --> 00:37:17,892 get corporate donations, that kind of thing. 669 00:37:17,979 --> 00:37:21,983 First, I gotta set up a nonprofit, so the donations are tax deductible. 670 00:37:22,070 --> 00:37:23,071 Smart, right? 671 00:37:24,377 --> 00:37:26,988 - So, you're still doin' this? - Of course. 672 00:37:27,075 --> 00:37:29,121 Three grand ain't gonna solve their problems. 673 00:37:29,208 --> 00:37:31,166 Not even close. 674 00:37:31,254 --> 00:37:33,256 There it is. All right, I gotta get to the bank. 675 00:37:33,343 --> 00:37:34,692 Wait a minute. You have an 11:00. 676 00:37:34,779 --> 00:37:36,041 No, I pushed her to 2:00. 677 00:37:36,128 --> 00:37:37,303 Bye, Mindy! 678 00:37:39,392 --> 00:37:40,350 ROSE: Mmm-hmm. 679 00:37:42,482 --> 00:37:44,049 [MOUSE CLICKING] 680 00:38:03,808 --> 00:38:05,288 [DIALING] 681 00:38:11,685 --> 00:38:13,426 VOICEMAIL: Hey, it's Derek. You got my machine. 682 00:38:13,513 --> 00:38:14,775 Do your thing at the beep. 683 00:38:14,862 --> 00:38:16,908 - [ANSWERING MACHINE BEEPS] - Hi. 684 00:38:17,778 --> 00:38:19,606 It's me. 685 00:38:19,693 --> 00:38:23,784 Just, uh, leaving a message. 686 00:38:25,656 --> 00:38:28,093 It'd be nice if you'd... 687 00:38:28,180 --> 00:38:30,748 call me back one day. [CHUCKLES SOFTLY] 688 00:38:33,098 --> 00:38:34,099 Okay. 689 00:38:38,886 --> 00:38:39,931 [LINE DISCONNECTS] 690 00:38:40,018 --> 00:38:41,976 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 691 00:38:42,063 --> 00:38:45,545 MAN: [ON RADIO] The city continues cleanup after the devastating tornado. 692 00:38:45,632 --> 00:38:48,809 In some neighborhoods, almost every single house has an issue. 693 00:38:48,896 --> 00:38:50,245 Obviously, some are leveled. 694 00:38:50,333 --> 00:38:52,465 Some are just shingle and window issues. 695 00:38:52,552 --> 00:38:54,859 Lots of work. Lots of cleanup. 696 00:38:54,946 --> 00:38:56,469 This is just getting started. 697 00:38:56,556 --> 00:38:58,428 It's hard to say how long it'll take. 698 00:38:58,515 --> 00:39:00,517 WOMAN: [ON RADIO] All right, Dan. Thank you so much. 699 00:39:00,604 --> 00:39:03,520 Speaking of weather, it is looking like things should be warmin' up... 700 00:39:03,607 --> 00:39:04,608 "Top Roofers. 701 00:39:04,695 --> 00:39:06,261 "One-nine-nine..." 702 00:39:09,743 --> 00:39:10,788 - Daddy! - BARBARA: Hey! 703 00:39:10,875 --> 00:39:12,093 Hey, butterfly. 704 00:39:12,180 --> 00:39:13,268 ASHLEY: Hey, Daddy. 705 00:39:13,356 --> 00:39:15,009 ED: You two good for Grammy today? 706 00:39:15,096 --> 00:39:16,489 - MICHELLE: Mmm-hmm. - I'm gonna eat that nose. 707 00:39:16,576 --> 00:39:17,795 - She wasn't. But I was. - [ED KISSES] 708 00:39:17,882 --> 00:39:19,187 ED: She wasn't? 709 00:39:19,274 --> 00:39:21,059 - How was your day? - Oh, good. 710 00:39:21,146 --> 00:39:22,669 Oh, it's hot as molasses in here. 711 00:39:22,756 --> 00:39:23,801 [FAUCET RUNNING] 712 00:39:24,932 --> 00:39:26,151 I think I got an idea. 713 00:39:26,238 --> 00:39:27,631 Yeah? 714 00:39:27,718 --> 00:39:29,546 How to make some more money. Help with all that. 715 00:39:29,633 --> 00:39:30,721 - Well, tell me. - MICHELLE: Daddy. 716 00:39:30,808 --> 00:39:32,897 Can we please go up to the stars? 717 00:39:32,984 --> 00:39:34,333 To the stars? 718 00:39:34,420 --> 00:39:36,988 - ED: Right now? Why? - Mmm-hmm. 719 00:39:37,075 --> 00:39:38,772 - Because I want to. - BARBARA: Go on. 720 00:39:38,859 --> 00:39:40,818 Take her. You can tell me later. 721 00:39:40,905 --> 00:39:42,863 - Go on. - Please. 722 00:39:44,256 --> 00:39:46,258 I just can't stand your face. 723 00:39:46,345 --> 00:39:47,912 - I can't stand your face. - [BARBARA CHUCKLING] 724 00:39:47,999 --> 00:39:49,522 Hey, come here. Give me a kiss. 725 00:39:49,609 --> 00:39:50,871 - I hate that face. Give me... - [BARBARA LAUGHING] 726 00:39:52,395 --> 00:39:55,049 Wanna know what I'm never doing when I grow up? 727 00:39:56,094 --> 00:39:57,095 War. 728 00:39:57,835 --> 00:39:59,227 - War? - Uh-huh. 729 00:39:59,314 --> 00:40:01,360 Because I might get punched in the eye. 730 00:40:01,447 --> 00:40:03,014 [LAUGHING] 731 00:40:03,101 --> 00:40:06,496 In war, do people sometimes punch each other in the eye? 732 00:40:07,322 --> 00:40:08,585 Sometimes. 733 00:40:08,672 --> 00:40:10,761 Then no, thank you. 734 00:40:10,848 --> 00:40:14,112 Instead I'm gonna do dance when I grow up. 735 00:40:14,199 --> 00:40:16,331 - Or make pickles. - ED: Pickles? 736 00:40:16,419 --> 00:40:19,465 - MICHELLE: Or be a scientist. - Oh. 737 00:40:19,552 --> 00:40:21,119 I don't know. 738 00:40:21,206 --> 00:40:22,642 Should I know? 739 00:40:25,123 --> 00:40:26,690 I think you got time. 740 00:40:30,476 --> 00:40:32,130 We're almost there. 741 00:40:32,217 --> 00:40:34,524 - [ED MIMICS WHOOSHING SOUND] - [MICHELLE LAUGHING] 742 00:40:35,089 --> 00:40:36,090 [ED SIGHS] 743 00:40:38,092 --> 00:40:39,790 All right, we're on our way. 744 00:40:39,877 --> 00:40:41,835 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 745 00:40:42,793 --> 00:40:45,273 A million bajillion miles an hour. 746 00:40:47,232 --> 00:40:48,451 Are we there yet? 747 00:40:48,538 --> 00:40:49,713 Almost. 748 00:40:50,627 --> 00:40:53,020 [GASPS] I see them. 749 00:40:53,107 --> 00:40:54,674 There they are, Daddy. 750 00:40:54,761 --> 00:40:56,720 The stars. We made it. 751 00:40:57,808 --> 00:40:59,549 Good job. 752 00:40:59,636 --> 00:41:00,941 Is Mommy up there? 753 00:41:01,942 --> 00:41:02,987 Looking at us? 754 00:41:06,120 --> 00:41:07,208 What do you think? 755 00:41:07,295 --> 00:41:08,775 I think she is. 756 00:41:11,909 --> 00:41:13,388 Well, then wave. 757 00:41:13,476 --> 00:41:14,955 Hi, Mommy. 758 00:41:17,697 --> 00:41:19,220 Hi, Mommy. 759 00:41:26,532 --> 00:41:28,491 [KNOCKING AT DOOR] 760 00:41:30,057 --> 00:41:32,451 Well, hi, sweet pea. Is your Daddy home? 761 00:41:32,538 --> 00:41:33,887 Yeah. 762 00:41:33,974 --> 00:41:36,847 Daddy! Come in. 763 00:41:36,934 --> 00:41:38,283 - Why, thank you. - [ASHLEY CHUCKLES] 764 00:41:38,370 --> 00:41:39,327 - [DOOR SHUTS] - [SHARON GASPS] 765 00:41:39,414 --> 00:41:40,720 - Good morning. - Hi, Sharon! 766 00:41:40,807 --> 00:41:41,982 Hi, peanut. 767 00:41:42,069 --> 00:41:43,462 I was just on my way to work 768 00:41:43,549 --> 00:41:45,595 and I thought I'd bring by these blueberry muffins 769 00:41:45,682 --> 00:41:47,292 to thank y'all for the other night. 770 00:41:47,379 --> 00:41:48,641 - Thank you. - SHARON: The only thing 771 00:41:48,728 --> 00:41:50,164 I know how to bake. 772 00:41:50,251 --> 00:41:53,951 But more importantly, I wanted to bring you these. 773 00:41:54,038 --> 00:41:55,300 [MICHELLE GASPS] 774 00:41:55,387 --> 00:41:56,867 Is that really for me? 775 00:41:56,954 --> 00:41:59,783 Wait till you see how it spins. 776 00:41:59,870 --> 00:42:01,001 Thank you, Sharon. 777 00:42:01,088 --> 00:42:02,699 You're welcome. 778 00:42:02,786 --> 00:42:04,091 And for you, mademoiselle, why don't you open that up, 779 00:42:04,178 --> 00:42:05,745 see if there's anything in there? 780 00:42:08,618 --> 00:42:10,663 It's a lip gloss. Is that all right, Dad? 781 00:42:10,750 --> 00:42:13,710 - Yeah, it is. Mmm-hmm. - Daddy, look how it spins. 782 00:42:13,797 --> 00:42:15,320 - [MICHELLE CHUCKLES] - Beautiful. 783 00:42:15,407 --> 00:42:16,408 ASHLEY: Come on. Let's eat 'em up. 784 00:42:16,495 --> 00:42:17,627 Very kind of you, ma'am. 785 00:42:17,714 --> 00:42:19,629 Oh, you gotta stop with the "ma'am." 786 00:42:19,716 --> 00:42:22,066 And what's with the suit, Mr. Fancy Pants? 787 00:42:22,153 --> 00:42:24,285 Oh, um... [CLEARS THROAT] 788 00:42:24,372 --> 00:42:27,114 Meeting. I... [STUTTERS] 789 00:42:27,201 --> 00:42:29,073 An idea I had. 790 00:42:30,204 --> 00:42:31,815 Well... 791 00:42:31,902 --> 00:42:33,860 After the storm, roofin' companies are gonna have 792 00:42:33,947 --> 00:42:35,688 more work than they can handle. 793 00:42:35,775 --> 00:42:37,472 I know roofing. 794 00:42:37,560 --> 00:42:41,389 Figured I'd pitch myself. Handle the jobs they can't. 795 00:42:41,476 --> 00:42:43,696 Hmm. Well, is that your proposal? 796 00:42:47,482 --> 00:42:48,483 [ED CLEARS THROAT] 797 00:42:49,484 --> 00:42:51,008 That's a good idea, Ed. 798 00:42:52,139 --> 00:42:53,619 A very good idea 799 00:42:53,706 --> 00:42:55,708 and a very bad presentation. 800 00:42:56,666 --> 00:42:58,319 How do you mean? 801 00:42:58,406 --> 00:43:00,626 You can't go in there with this sad little piece of paper. 802 00:43:00,713 --> 00:43:02,628 And you sure as heck can't go in there with that tie. 803 00:43:04,674 --> 00:43:06,023 Girls, you got a camera? 804 00:43:06,110 --> 00:43:07,372 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 805 00:43:07,459 --> 00:43:08,547 [CAMERA WHIRRING] 806 00:43:08,634 --> 00:43:09,853 SHARON: Smile. 807 00:43:11,419 --> 00:43:12,507 Smile. 808 00:43:14,727 --> 00:43:15,815 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 809 00:43:16,860 --> 00:43:18,688 [SIGHS] Ed, no one's gonna hire a guy 810 00:43:18,775 --> 00:43:21,342 - who can't manage a smile. - [SIGHS] 811 00:43:22,996 --> 00:43:24,694 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [SIGHS] 812 00:43:24,781 --> 00:43:26,391 Girls, help your daddy out. 813 00:43:26,478 --> 00:43:28,741 - [GIRLS LAUGHING] - No, wait. 814 00:43:28,828 --> 00:43:30,525 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [CHUCKLES] 815 00:43:30,613 --> 00:43:32,876 - Seriously. - [CHUCKLING] That's better. 816 00:43:32,963 --> 00:43:34,225 [GIRLS CONTINUE LAUGHING] 817 00:43:34,312 --> 00:43:35,530 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 818 00:43:35,618 --> 00:43:37,358 Come on. I gotta take this picture. 819 00:43:37,445 --> 00:43:39,143 [ALL LAUGHING] 820 00:43:41,667 --> 00:43:43,016 [UPLIFTING MUSIC FADES OUT] 821 00:43:46,150 --> 00:43:47,151 You got a crew? 822 00:43:48,326 --> 00:43:50,545 I can get one together. Real quick. 823 00:43:51,895 --> 00:43:52,852 You're insured? 824 00:43:53,853 --> 00:43:55,246 Well, uh, no. 825 00:43:55,333 --> 00:43:58,423 But I figured I'd work under your company policy. 826 00:43:58,945 --> 00:43:59,903 Our policy? 827 00:44:00,730 --> 00:44:02,209 Well, yes, sir. 828 00:44:02,296 --> 00:44:04,516 - Uh, that way, work's done... - [CELL PHONE RINGING] 829 00:44:04,603 --> 00:44:05,735 ...under your company name. 830 00:44:05,822 --> 00:44:07,258 Uh, protected. 831 00:44:07,345 --> 00:44:09,347 You look good. Clients are happy. 832 00:44:09,434 --> 00:44:11,131 - That kinda thing. - Look, we've seen the news. 833 00:44:11,218 --> 00:44:13,090 Two hundred roofs wrecked in one night. 834 00:44:13,177 --> 00:44:15,222 It's gonna take an army to get them fixed. 835 00:44:15,309 --> 00:44:17,572 Now, you can let your competitors get the work, 836 00:44:17,660 --> 00:44:20,271 go with someone who'll charge you 40% over margin 837 00:44:20,358 --> 00:44:22,186 'cause they got a fancy billboard. 838 00:44:22,273 --> 00:44:24,623 Or you can go with this guy, who's been fixin' roofs for 20 years. 839 00:44:24,710 --> 00:44:27,017 No nonsense, no markups, no fancy billboards. 840 00:44:27,104 --> 00:44:30,411 I mean, look at him. There's nothin' fancy about him. 841 00:44:30,498 --> 00:44:33,240 Heck, he doesn't even know how to have fun. [CHUCKLES] 842 00:44:33,327 --> 00:44:35,765 He's the most boring, reliable person on God's green earth 843 00:44:35,852 --> 00:44:37,331 and that's exactly who you're gonna need 844 00:44:37,418 --> 00:44:38,855 to get through all them busted roofs. 845 00:44:42,293 --> 00:44:44,208 ED: I'm turnkey. 846 00:44:44,295 --> 00:44:46,863 I'll do the work, handle billing, wrap out, all of it. 847 00:44:49,822 --> 00:44:52,172 Well, truth is, we are backed up. 848 00:44:52,259 --> 00:44:54,087 We got over 100 roofs on the waitlist, 849 00:44:54,174 --> 00:44:55,480 need to be done before winter. 850 00:44:55,567 --> 00:44:56,481 How many of those you think you can handle? 851 00:44:56,568 --> 00:44:58,004 bHow about we take half of 'em? 852 00:44:59,614 --> 00:45:01,355 - Half of 'em? - SHARON: Mmm-hmm. 853 00:45:01,442 --> 00:45:02,530 Huh. 854 00:45:02,617 --> 00:45:03,706 Let me think about it. 855 00:45:05,229 --> 00:45:06,709 Thank you for comin' by. 856 00:45:10,538 --> 00:45:14,107 Fifty roofs by December? That's four times what I can handle. 857 00:45:14,194 --> 00:45:16,109 Four times the money too. 858 00:45:16,196 --> 00:45:19,330 Life's about sayin' yes, Ed, and then figurin' out how. 859 00:45:19,417 --> 00:45:21,375 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 860 00:45:26,032 --> 00:45:27,860 [INDISTINCT CHATTER] 861 00:45:34,954 --> 00:45:36,913 [UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING] 862 00:45:39,263 --> 00:45:40,438 Take a look at this. 863 00:45:40,525 --> 00:45:42,222 Here's all the information wrote out... 864 00:45:42,309 --> 00:45:44,094 Excuse me, sir. Please. 865 00:45:44,181 --> 00:45:45,573 Please, help save a girl's life. Will you take a look at that? 866 00:45:45,660 --> 00:45:48,185 You can do a lot of fundraising, like $200,000. 867 00:45:48,272 --> 00:45:49,273 A lot. 868 00:45:54,931 --> 00:45:57,629 COMMENTATOR: [ON TV] Looking, looking. He's got time. He looks good. 869 00:45:57,716 --> 00:45:59,022 - Touchdown! - That's it! 870 00:45:59,109 --> 00:46:01,067 - Wildcats! - Wildcats! 871 00:46:09,684 --> 00:46:11,121 Here you go. Hope that helps. 872 00:46:11,208 --> 00:46:12,165 [SHARON GASPS] 873 00:46:14,951 --> 00:46:18,128 Good news is, we made over $11,000 this month. 874 00:46:18,215 --> 00:46:19,216 Great work. Keep it up. 875 00:46:19,303 --> 00:46:20,913 SHARON: But the bad news is, 876 00:46:21,000 --> 00:46:22,915 with the hospital visits and the new medication, 877 00:46:23,002 --> 00:46:24,482 you owe 13,000. 878 00:46:24,569 --> 00:46:25,744 [ED SIGHS] 879 00:46:25,831 --> 00:46:27,790 SHARON: Mr. Congressman! 880 00:46:27,877 --> 00:46:30,836 Excuse me. Uh, thank you for stopping. 881 00:46:30,923 --> 00:46:32,577 Give anything you can. It's all tax deductible. 882 00:46:32,664 --> 00:46:34,361 I do need to get my car back in here too. 883 00:46:34,448 --> 00:46:36,015 It's still makin' that weird sound. 884 00:46:38,322 --> 00:46:40,237 [ENGINE STARTS] 885 00:46:41,281 --> 00:46:43,240 [ENGINE SPUTTERING] 886 00:46:55,687 --> 00:46:57,645 - [UPBEAT MUSIC FADES OUT] - [ENGINE STARTS] 887 00:47:00,692 --> 00:47:02,389 Oh, it looks so good. 888 00:47:02,476 --> 00:47:04,652 - Ain't that pretty? Oh, yeah. - ASHLEY: Mmm-hmm. 889 00:47:06,306 --> 00:47:07,742 How do you know how much? 890 00:47:07,830 --> 00:47:10,093 Well, whatever amount feels right. 891 00:47:10,180 --> 00:47:12,486 You know, we do this for us, not for anyone else. 892 00:47:12,573 --> 00:47:14,358 - Okay? You got that? - Don't worry. 893 00:47:14,445 --> 00:47:16,664 - I know all about self-worth. - [SHARON CHUCKLES] 894 00:47:16,751 --> 00:47:18,362 You do now, do you? 895 00:47:18,449 --> 00:47:19,493 All right, my turn. 896 00:47:19,580 --> 00:47:20,930 Okay, your turn. 897 00:47:21,800 --> 00:47:22,932 [SIGHS] 898 00:47:27,458 --> 00:47:28,546 [GRUNTS] Okay. 899 00:47:29,590 --> 00:47:31,941 - What happened? - [TV SHUTS OFF] 900 00:47:32,028 --> 00:47:36,075 Well, I was runnin' around with the girls, and I twisted my ankle pretty good. 901 00:47:36,162 --> 00:47:38,208 - Just so dumb. - You should've called me. 902 00:47:38,295 --> 00:47:39,774 No, no, no. I don't wanna bother you at work. 903 00:47:39,862 --> 00:47:41,864 Sharon drove me to the doctor. 904 00:47:41,951 --> 00:47:43,300 He said I gotta stay off it a couple of months. 905 00:47:43,387 --> 00:47:44,867 - Ma, you should've called me. - It's fine. 906 00:47:44,954 --> 00:47:45,998 That's why I always leave the number on the fridge. 907 00:47:46,085 --> 00:47:47,347 - I know. - And I don't wanna be 908 00:47:47,434 --> 00:47:48,653 relyin' on her for everything. 909 00:47:48,740 --> 00:47:50,960 [GIRLS AND SHARON LAUGHING] 910 00:47:51,047 --> 00:47:53,092 - SHARON: Come on. - Yeah, so she's gonna 911 00:47:53,179 --> 00:47:56,226 help out, uh, with the girls a few nights a week. 912 00:47:56,313 --> 00:47:58,141 I need the help. I mean, we need the help. 913 00:48:00,186 --> 00:48:02,580 Why don't you just have her move in, Ma? 914 00:48:05,235 --> 00:48:07,541 - Ain't a bad idea. - [FOOTSTEPS RECEDING] 915 00:48:07,628 --> 00:48:08,891 SHARON: Oh, that's pretty. 916 00:48:09,543 --> 00:48:10,631 Let me see. 917 00:48:12,372 --> 00:48:13,330 A little bit more. 918 00:48:15,071 --> 00:48:16,289 [ALL LAUGHING] 919 00:48:16,376 --> 00:48:17,769 - ASHLEY: The other side? - Want more blush? 920 00:48:17,856 --> 00:48:21,251 - ED: What's this? - Self-worth! [CHUCKLES] 921 00:48:21,338 --> 00:48:23,906 ASHLEY: Daddy, look at me! [CHUCKLES] 922 00:48:26,038 --> 00:48:29,563 Well, don't you look like perfect little peaches. 923 00:48:29,650 --> 00:48:31,348 - [ASHLEY CHUCKLES] - How about you go 924 00:48:31,435 --> 00:48:34,394 wash your faces off before Grammy has a heart attack? 925 00:48:34,481 --> 00:48:35,700 - Daddy. - ED: Go on. 926 00:48:35,787 --> 00:48:37,180 Don't "Daddy" me. Get. 927 00:48:39,486 --> 00:48:40,748 Bye, peanut. 928 00:48:40,835 --> 00:48:42,315 Just havin' a little girly fun. 929 00:48:43,012 --> 00:48:43,969 Those are Theresa's. 930 00:48:45,057 --> 00:48:46,580 Oh. 931 00:48:46,667 --> 00:48:48,887 I'm sorry. I just figured, she wasn't usin' 'em, so... 932 00:48:52,325 --> 00:48:53,370 I got this. 933 00:48:54,762 --> 00:48:57,591 Sorry. I guess I'll go. 934 00:48:57,678 --> 00:48:59,245 ED: That's probably best. 935 00:49:01,334 --> 00:49:04,729 You're a real frustrating man, you know that? 936 00:49:04,816 --> 00:49:07,297 Sure, I ain't great with boundaries, so that's on me. 937 00:49:07,384 --> 00:49:09,038 But I'm just trying to help here. 938 00:49:09,125 --> 00:49:10,735 Do somethin' nice for the girls, 939 00:49:10,822 --> 00:49:13,433 take their mind off all the gloom and doom around here. 940 00:49:13,520 --> 00:49:15,958 I don't remember asking for parenting advice. 941 00:49:17,742 --> 00:49:19,700 You know, despite what you may think, Ed, 942 00:49:20,701 --> 00:49:21,789 you're not alone here. 943 00:49:29,972 --> 00:49:31,234 All right, bye, girls. 944 00:49:31,321 --> 00:49:33,584 MICHELLE: Bye. ASHLEY: Bye. 945 00:49:33,671 --> 00:49:35,368 - Can I keep the jacket? - [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 946 00:49:55,475 --> 00:49:56,520 [DOOR CREAKING] 947 00:50:05,529 --> 00:50:06,530 [SWITCH CLICKS] 948 00:50:21,849 --> 00:50:23,851 [SIGHS] 949 00:50:23,938 --> 00:50:25,679 [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES PLAYING] 950 00:50:53,577 --> 00:50:55,057 [LAUGHING] 951 00:51:04,414 --> 00:51:05,371 [ENGINE SHUTS OFF] 952 00:51:06,851 --> 00:51:09,549 [LOSING MY RELIGION BY R.E.M PLAYING OVER SPEAKERS] 953 00:51:09,636 --> 00:51:11,464 [DOOR CREAKING OPEN] 954 00:51:26,044 --> 00:51:27,437 Doors don't open till 9:00. 955 00:51:28,351 --> 00:51:29,787 I'm lookin' for Derek. 956 00:51:30,918 --> 00:51:31,919 Derek! 957 00:51:32,006 --> 00:51:33,095 Yeah. 958 00:51:40,928 --> 00:51:42,104 Hold on a second. 959 00:51:50,373 --> 00:51:51,374 Hi. 960 00:51:51,461 --> 00:51:52,810 Hi, son. 961 00:51:55,943 --> 00:51:58,076 What are you doin' here? 962 00:51:58,163 --> 00:52:00,383 I was wondering if you were gettin' my messages. 963 00:52:00,470 --> 00:52:01,558 I went by your house and... 964 00:52:01,645 --> 00:52:02,907 Yeah, yeah, I moved. 965 00:52:02,994 --> 00:52:05,127 I didn't know. When was that? 966 00:52:05,823 --> 00:52:06,867 What do you need, Ma? 967 00:52:09,392 --> 00:52:12,046 Nothin'. [CHUCKLING] I just wanted to see you. 968 00:52:13,787 --> 00:52:15,572 Well, here I am. 969 00:52:15,659 --> 00:52:16,660 You saw me. 970 00:52:18,662 --> 00:52:21,143 Your hair, I like it like that. 971 00:52:23,319 --> 00:52:24,537 Derek, wait. 972 00:52:24,624 --> 00:52:25,886 Just started our work. 973 00:52:31,283 --> 00:52:34,286 There's this family I'm helpin'. 974 00:52:34,373 --> 00:52:35,940 They have this little girl. 975 00:52:36,767 --> 00:52:38,247 She's sick. 976 00:52:38,334 --> 00:52:41,641 Um, I'm helpin' 'em raise money for a surgery. 977 00:52:42,686 --> 00:52:44,035 That's great. 978 00:52:45,079 --> 00:52:46,080 Um... 979 00:52:47,081 --> 00:52:48,561 Well, she's five. 980 00:52:48,648 --> 00:52:50,563 And I guess being around her... 981 00:52:52,174 --> 00:52:54,567 makes me think of you when you were little. 982 00:52:56,308 --> 00:53:00,094 We used to take the bus to the library. 983 00:53:00,182 --> 00:53:02,227 Your little sock puppets. 984 00:53:02,314 --> 00:53:04,229 Remember when you used to say "Yew Nork" 985 00:53:04,316 --> 00:53:05,535 instead of "New York"? [CHUCKLING] 986 00:53:05,622 --> 00:53:08,842 Is that why you're here, Ma, to reminisce? 987 00:53:08,929 --> 00:53:10,931 Because I got a lot of memories too. 988 00:53:12,672 --> 00:53:13,804 Do we have to do this every time? 989 00:53:13,891 --> 00:53:15,545 Well, you're the one who showed up. 990 00:53:15,632 --> 00:53:16,763 All right. 991 00:53:18,287 --> 00:53:19,592 Look, I know... 992 00:53:21,377 --> 00:53:24,293 I let you down. I wasn't always there 993 00:53:24,380 --> 00:53:25,816 - when I should've been. - [SIGHS] 994 00:53:25,903 --> 00:53:27,861 Bein' a single mom ain't easy. 995 00:53:27,948 --> 00:53:29,472 [DEREK SCOFFS] 996 00:53:29,559 --> 00:53:32,301 And I know you're still angry, and I'm sorry. I just... 997 00:53:32,388 --> 00:53:33,780 [SOFTLY] I'm angry? I'm angry? 998 00:53:33,867 --> 00:53:35,434 [SOFTLY] I'm the problem? That's the problem here? 999 00:53:35,521 --> 00:53:37,044 No, I didn't say that. 1000 00:53:37,131 --> 00:53:39,569 I said I'm sorry. I said it a million times. 1001 00:53:39,656 --> 00:53:42,224 I know. You love to say you're sorry. 1002 00:53:42,311 --> 00:53:44,487 But you've never taken responsibility, 1003 00:53:44,574 --> 00:53:47,838 never, never gotten help, never even admitted that you needed it! 1004 00:53:50,057 --> 00:53:51,145 [DEREK SIGHS] 1005 00:53:51,885 --> 00:53:53,844 [DEREK BREATHES DEEPLY] 1006 00:53:53,931 --> 00:53:55,237 I can't do this. 1007 00:53:55,324 --> 00:53:57,804 I'm not gonna do... I'm not gonna do this. 1008 00:53:57,891 --> 00:53:59,284 Would you please leave? 1009 00:54:01,286 --> 00:54:02,287 Please. 1010 00:54:02,374 --> 00:54:04,115 Okay. I'm goin'. 1011 00:54:04,985 --> 00:54:07,249 I'm sorry I showed up here. 1012 00:54:10,904 --> 00:54:12,950 You know... [SIGHS] 1013 00:54:13,994 --> 00:54:15,344 that girl, 1014 00:54:15,431 --> 00:54:16,649 I feel sorry for her. 1015 00:54:18,347 --> 00:54:20,436 Yeah. Me, too. 1016 00:54:20,523 --> 00:54:22,133 Not because she's sick. 1017 00:54:23,395 --> 00:54:25,528 Because she's countin' on you for help. 1018 00:54:33,536 --> 00:54:35,799 Sorry, sorry, sorry. I'm back. 1019 00:54:39,019 --> 00:54:40,412 [LOSING MY RELIGION CONTINUES PLAYING] 1020 00:54:40,499 --> 00:54:41,631 BARTENDER: Here you go. 1021 00:54:45,548 --> 00:54:50,161 ♪ That was just a dream Just a dream ♪ 1022 00:54:50,248 --> 00:54:52,990 ♪ Just a dream, dream ♪ 1023 00:54:56,776 --> 00:54:59,301 MICHELLE: [LOUDLY] Daddy! 1024 00:54:59,388 --> 00:55:01,303 - [LOUDLY] Daddy! - [TENSE MUSIC PLAYING] 1025 00:55:01,390 --> 00:55:03,696 Daddy! Daddy! 1026 00:55:03,783 --> 00:55:06,873 I'm itchy and my belly hurts. 1027 00:55:06,960 --> 00:55:09,136 Oh. Uh... [BREATHING HEAVILY] 1028 00:55:09,223 --> 00:55:11,051 All right, uh, get up. 1029 00:55:11,138 --> 00:55:13,227 - You wanna go on an adventure? - Mmm-hmm. 1030 00:55:13,315 --> 00:55:15,012 Yeah, okay. Gotcha, come on. 1031 00:55:29,505 --> 00:55:32,029 ED: Sorry to call. I know it's early. 1032 00:55:32,116 --> 00:55:33,378 Uh... 1033 00:55:34,161 --> 00:55:35,380 I, uh... 1034 00:55:36,903 --> 00:55:38,296 I could use a favor. 1035 00:55:39,776 --> 00:55:41,125 - SHARON: Mornin', y'all. - [KNOCK ON DOOR] 1036 00:55:41,212 --> 00:55:42,518 ASHLEY: Aunt Sharon. 1037 00:55:42,605 --> 00:55:45,172 - Hi, little miss. Hi. - Hi. 1038 00:55:45,825 --> 00:55:47,000 How you doin', Ed? 1039 00:55:47,087 --> 00:55:48,437 Well, good. 1040 00:55:48,524 --> 00:55:50,613 Hi, peanut. 1041 00:55:50,700 --> 00:55:54,181 All right, let's get you home, get you dressed, and get you to school. 1042 00:55:54,268 --> 00:55:57,271 Again, sorry. Ma can't drive with her foot. 1043 00:55:57,359 --> 00:56:00,579 You don't need to say sorry, Ed. I'm happy to help. 1044 00:56:00,666 --> 00:56:02,451 Here, brought you a muffin. 1045 00:56:02,538 --> 00:56:03,495 ED: Oh. 1046 00:56:05,410 --> 00:56:07,281 SHARON: Wanna go to Waffle House first? 1047 00:56:07,369 --> 00:56:08,718 ASHLEY: Really? SHARON: Are you hungry? 1048 00:56:08,805 --> 00:56:09,762 ASHLEY: Yeah. 1049 00:56:13,636 --> 00:56:15,725 BARBARA: I've to say, I really like having you around. 1050 00:56:15,812 --> 00:56:17,117 Not sure Ed agrees. 1051 00:56:17,204 --> 00:56:20,773 Well, he's just grumpy like his daddy was. 1052 00:56:20,860 --> 00:56:22,775 - Hey. - Upped her medication. [SIGHS] 1053 00:56:22,862 --> 00:56:24,908 - Again? - 400 more a month. 1054 00:56:24,995 --> 00:56:26,562 BARBARA: Ugh! It's just robbery. 1055 00:56:27,606 --> 00:56:30,914 Daddy, which color are Mommy's eyes? 1056 00:56:31,610 --> 00:56:33,177 It's for school. 1057 00:56:33,264 --> 00:56:34,657 That's Grammy. 1058 00:56:34,744 --> 00:56:36,049 That's Pop Pop. 1059 00:56:36,136 --> 00:56:37,399 And that's you, 1060 00:56:37,486 --> 00:56:38,791 and that's Mommy. 1061 00:56:38,878 --> 00:56:40,402 But I can't remember 1062 00:56:40,489 --> 00:56:42,447 which color to use for her eyes. 1063 00:56:44,971 --> 00:56:46,190 Mommy's eyes were brown. 1064 00:56:47,060 --> 00:56:48,061 MICHELLE: Okay. 1065 00:56:51,456 --> 00:56:54,633 Hey, so I was, uh... 1066 00:56:54,720 --> 00:56:57,157 thinkin' of takin' the girls roller-skatin'. Why don't you come? 1067 00:56:57,244 --> 00:56:58,289 - Now? - SHARON: Yeah. 1068 00:56:58,376 --> 00:57:00,030 Nah. 1069 00:57:00,117 --> 00:57:03,033 Come on. You can't work all the time. You gotta play a little. 1070 00:57:03,120 --> 00:57:04,904 The girls need to have some fun with their daddy. 1071 00:57:04,991 --> 00:57:06,036 I don't roller-skate. 1072 00:57:06,123 --> 00:57:07,733 Everyone roller-skates. 1073 00:57:09,300 --> 00:57:10,301 I don't. 1074 00:57:11,781 --> 00:57:14,174 [LOUDLY] Hey, girls! Guess what? 1075 00:57:14,261 --> 00:57:16,655 Your daddy's goin' roller-skatin' with us! 1076 00:57:16,742 --> 00:57:19,049 MICHELLE: Really? ASHLEY: What? Really? 1077 00:57:19,136 --> 00:57:20,616 No way! 1078 00:57:20,703 --> 00:57:23,749 [GIRLS SQUEALING EXCITEDLY] 1079 00:57:23,836 --> 00:57:27,449 [SHAKE YOUR GROOVE THING BY PEACHES & HERB PLAYING] 1080 00:57:27,536 --> 00:57:30,190 SHARON: You're a natural too. Must run in the family. 1081 00:57:30,277 --> 00:57:32,497 - [SHARON LAUGHING] - ASHLEY: Careful, Daddy. 1082 00:57:32,584 --> 00:57:34,673 SHARON: Careful, don't push your papa now. 1083 00:57:34,760 --> 00:57:36,762 - You havin' fun? - Yeah. 1084 00:57:36,849 --> 00:57:38,329 SHARON: You don't wanna push him down. 1085 00:57:38,416 --> 00:57:39,852 ED: No, don't pull on me. 1086 00:57:39,939 --> 00:57:42,072 - You're gonna pull me down. - I love this song. 1087 00:57:45,423 --> 00:57:47,860 - Oh, yeah! You got the moves! - [MICHELLE LAUGHING] 1088 00:57:52,648 --> 00:57:54,432 - [SHARON CHUCKLES] - MICHELLE: Yeah! 1089 00:57:55,389 --> 00:57:56,565 [MICHELLE GIGGLES] 1090 00:57:59,393 --> 00:58:02,309 Oh, I got ya. I got ya. [LAUGHING] 1091 00:58:02,396 --> 00:58:03,702 - SHARON: No frownin' anymore. - Not too fast. 1092 00:58:03,789 --> 00:58:05,965 SHARON: We need to turn that frown upside down. 1093 00:58:06,052 --> 00:58:07,489 [ED SIGHS] 1094 00:58:07,576 --> 00:58:09,665 If I can get out of this death spiral, maybe I can. 1095 00:58:09,752 --> 00:58:10,753 ASHLEY: Smile. [CHUCKLES] 1096 00:58:10,840 --> 00:58:12,058 [INDISTINCT CHATTER] 1097 00:58:13,930 --> 00:58:15,627 ASHLEY: Circles. Let's go. 1098 00:58:15,714 --> 00:58:17,542 - Faster. - [BOTH CHUCKLING] 1099 00:58:20,937 --> 00:58:21,894 This was fun. 1100 00:58:23,983 --> 00:58:24,984 Told ya. 1101 00:58:30,424 --> 00:58:32,122 I appreciate everything you've done. 1102 00:58:33,689 --> 00:58:36,256 Still doin' for the girls. 1103 00:58:38,432 --> 00:58:39,695 But if I'm bein' honest... 1104 00:58:39,782 --> 00:58:42,262 [CHUCKLES] Yes, Ed. Be honest. Why not? 1105 00:58:45,483 --> 00:58:46,658 I resent it. 1106 00:58:49,182 --> 00:58:53,535 [CHUCKLES] I can't tell if that's a thank you or an apology. 1107 00:58:55,667 --> 00:58:56,973 You help me out. 1108 00:58:58,148 --> 00:58:59,541 I'm her father. 1109 00:58:59,628 --> 00:59:01,717 I'm supposed to be the one taking care of her. 1110 00:59:03,022 --> 00:59:04,023 [SIGHS] 1111 00:59:05,416 --> 00:59:08,114 Hmm. I'll tell you what. 1112 00:59:08,201 --> 00:59:11,465 I'll keep on helpin', and you can keep on resentin' it, all right? 1113 00:59:14,164 --> 00:59:16,253 So what about you? 1114 00:59:16,340 --> 00:59:18,951 - Oh, I don't like to talk about me. - [LAUGHING] 1115 00:59:20,997 --> 00:59:22,564 I find that hard to believe. 1116 00:59:24,174 --> 00:59:26,176 I like to talk, just not about me. 1117 00:59:26,263 --> 00:59:27,481 Right. Okay. 1118 00:59:29,745 --> 00:59:31,224 Married? Kids? 1119 00:59:32,008 --> 00:59:33,792 Hmm. [SIGHS] 1120 00:59:33,879 --> 00:59:35,577 Long ago. 1121 00:59:36,229 --> 00:59:37,448 Married young. 1122 00:59:39,145 --> 00:59:42,540 Then he realized he had a dream, which didn't include me. 1123 00:59:44,455 --> 00:59:46,413 Or our son. 1124 00:59:46,500 --> 00:59:49,329 So, he started a band. He's had some success. 1125 00:59:50,200 --> 00:59:51,636 I'm happy for him. 1126 00:59:53,029 --> 00:59:54,117 We don't talk much. 1127 00:59:56,032 --> 00:59:57,120 Your son? 1128 01:00:01,167 --> 01:00:02,168 Same. 1129 01:00:04,867 --> 01:00:07,913 But like I said, I don't like to talk about me. 1130 01:00:09,045 --> 01:00:10,176 You and me both. 1131 01:00:14,485 --> 01:00:17,009 ASHLEY: Three, four, 1132 01:00:17,096 --> 01:00:19,142 - five, six... - [MICHELLE EXCLAIMS] 1133 01:00:19,229 --> 01:00:21,535 ...seven, eight... 1134 01:00:21,623 --> 01:00:25,104 [SINGING] Happy birthday, dear Derek 1135 01:00:25,191 --> 01:00:28,368 Happy birthday to you 1136 01:00:28,455 --> 01:00:29,543 [CHUCKLES] 1137 01:00:29,631 --> 01:00:31,284 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1138 01:00:33,852 --> 01:00:36,289 I can't believe you're 23. [CHUCKLES] 1139 01:00:38,291 --> 01:00:40,076 I went... 1140 01:00:40,163 --> 01:00:42,252 roller-skatin' tonight in your honor. 1141 01:00:45,168 --> 01:00:47,910 You know you'll always be mama's little stink bug. 1142 01:00:51,522 --> 01:00:52,915 I love you. 1143 01:00:55,091 --> 01:00:56,788 Happy birthday, son. 1144 01:01:01,271 --> 01:01:02,315 [LINE DISCONNECTS] 1145 01:01:34,565 --> 01:01:35,566 [SIGHS] 1146 01:01:45,097 --> 01:01:48,013 MICHELLE: Let's water the pool. 1147 01:01:48,100 --> 01:01:49,928 Baby, let's make a magic potion again. 1148 01:01:50,015 --> 01:01:51,930 - Yeah. - ASHLEY: All right. 1149 01:01:52,017 --> 01:01:53,627 Here, water the other plants. You're gonna water one of those plants. 1150 01:01:53,715 --> 01:01:54,716 Hi. 1151 01:01:55,629 --> 01:01:57,066 All right, I got an idea. 1152 01:01:57,153 --> 01:01:59,155 But before you go sayin' no, you gotta hear me out. 1153 01:01:59,242 --> 01:02:00,939 - Promise? - No. 1154 01:02:01,026 --> 01:02:03,550 Come on. It's a good idea. You gotta promise. 1155 01:02:05,422 --> 01:02:06,728 All right. 1156 01:02:06,815 --> 01:02:08,947 Okay, I've been doin' some lookin' around. 1157 01:02:09,034 --> 01:02:09,992 And I found this. 1158 01:02:16,476 --> 01:02:17,956 No. 1159 01:02:18,043 --> 01:02:19,436 - Hey. You promised. - BARBARA: Just listen to her. 1160 01:02:19,523 --> 01:02:21,525 It's a real nice place. 1161 01:02:21,612 --> 01:02:23,919 Look, I found movers who'll donate their services. 1162 01:02:24,006 --> 01:02:26,356 The rent is half your current mortgage 1163 01:02:26,443 --> 01:02:27,487 and you got... 1164 01:02:28,532 --> 01:02:29,533 Wait for it... 1165 01:02:30,926 --> 01:02:34,538 $126,000 in cash. 1166 01:02:34,625 --> 01:02:36,801 That's how much equity you got. 1167 01:02:36,888 --> 01:02:39,064 Ashley, keep an eye on your sister. I'm headed back to work. 1168 01:02:40,326 --> 01:02:42,198 - BARBARA: Ed. - No. 1169 01:02:42,285 --> 01:02:44,504 You gotta work with me here. I'm doin' everything I can, 1170 01:02:44,591 --> 01:02:46,680 but for every dollar I raise, you owe five more. 1171 01:02:46,768 --> 01:02:48,117 ED: I'm not sellin'. I already told you that. 1172 01:02:48,204 --> 01:02:49,901 SHARON: Ed. 1173 01:02:49,988 --> 01:02:52,599 Ed, your roofing jobs ain't gonna cut it. 1174 01:02:52,686 --> 01:02:54,776 Sell this house and we got a fighting chance. 1175 01:02:54,863 --> 01:02:56,821 Sharon, that's enough! 1176 01:02:56,908 --> 01:02:59,041 This is the last piece of her I got left. 1177 01:02:59,128 --> 01:03:01,565 I'm not selling the only house my daughters have ever known, 1178 01:03:01,652 --> 01:03:03,567 the house my father built, 1179 01:03:03,654 --> 01:03:06,004 so we can give the money to some collection agency. 1180 01:03:06,744 --> 01:03:07,919 Not happenin'. 1181 01:03:12,619 --> 01:03:14,056 [CAR DOOR SHUTS] 1182 01:03:14,143 --> 01:03:16,406 Well, look who got a lot to say all of a sudden. 1183 01:03:16,493 --> 01:03:18,103 [CAR ENGINE STARTS] 1184 01:03:19,975 --> 01:03:21,454 WOMAN: And you're asking us to reduce 1185 01:03:21,541 --> 01:03:23,848 the family's medical bills due to hardship? 1186 01:03:23,935 --> 01:03:26,068 No, I'm asking you to erase them. 1187 01:03:26,155 --> 01:03:27,243 All of 'em. 1188 01:03:27,330 --> 01:03:28,853 [CHUCKLES IN DISBELIEF] 1189 01:03:28,940 --> 01:03:29,898 Was that funny? 1190 01:03:31,073 --> 01:03:33,466 Let me show you somethin'. 1191 01:03:33,553 --> 01:03:35,251 Ed's daughter made this for school. 1192 01:03:35,338 --> 01:03:37,122 A family tree. 1193 01:03:37,209 --> 01:03:39,472 A simple drawing made by a child. 1194 01:03:39,559 --> 01:03:41,648 How one life leads to another. 1195 01:03:41,735 --> 01:03:43,041 Or in this case, how one death 1196 01:03:43,128 --> 01:03:44,695 - leads to another. - Miss Stevens, please. 1197 01:03:44,782 --> 01:03:47,132 Theresa Schmitt came to this hospital for help. 1198 01:03:47,219 --> 01:03:49,221 Now, the good doctors did their best to save her, 1199 01:03:49,308 --> 01:03:51,180 but they couldn't and she died. 1200 01:03:51,267 --> 01:03:54,966 Leaving behind a heartbroken husband and a very ill little girl. 1201 01:03:55,053 --> 01:03:57,099 Michelle. 1202 01:03:57,186 --> 01:03:59,014 Her treatment costs thousands of dollars a month 1203 01:03:59,101 --> 01:04:01,451 her family can't afford. Know why? 1204 01:04:01,538 --> 01:04:03,018 'Cause after you sent her mama to the morgue, 1205 01:04:03,105 --> 01:04:04,410 you sent them a bill so high, 1206 01:04:04,497 --> 01:04:07,370 their family couldn't pay it off in 100 years. 1207 01:04:07,457 --> 01:04:10,025 You realize the message you're sendin' this girl, right? 1208 01:04:10,112 --> 01:04:13,463 You're sayin', "We charged your mama so much to die that you gotta die too." 1209 01:04:13,550 --> 01:04:15,944 We can't just eliminate 1210 01:04:16,031 --> 01:04:17,815 hundreds of thousands of dollars 1211 01:04:17,902 --> 01:04:19,034 - in medical bills. - [SIGHS] 1212 01:04:19,121 --> 01:04:20,687 WOMAN: Now, I'm sorry. 1213 01:04:20,774 --> 01:04:22,080 I truly am. 1214 01:04:22,167 --> 01:04:23,865 Virginia. 1215 01:04:23,952 --> 01:04:26,171 What if it was your daughter? 1216 01:04:26,258 --> 01:04:28,130 Forgive me, but I did a little homework, and I know 1217 01:04:28,217 --> 01:04:31,524 you got a beautiful 11-year-old girl. 1218 01:04:31,611 --> 01:04:34,179 What if it was her I was here tryin' to save? 1219 01:04:34,266 --> 01:04:35,920 You'd wanna find a way, right? 1220 01:04:36,703 --> 01:04:38,270 For her to have a future. 1221 01:04:40,751 --> 01:04:42,796 To build branches of her own. 1222 01:04:45,321 --> 01:04:46,452 Please. 1223 01:04:48,280 --> 01:04:50,282 Gotta be somethin' we can do here. 1224 01:04:55,722 --> 01:04:56,723 [ED SIGHS] 1225 01:04:58,900 --> 01:05:00,292 Open it. 1226 01:05:12,696 --> 01:05:15,742 Thought you might wanna frame this. 1227 01:05:16,656 --> 01:05:18,397 It's the latest hospital bill. 1228 01:05:21,487 --> 01:05:25,796 $400,000 wiped clean. 1229 01:05:25,883 --> 01:05:29,539 Everything from Theresa's hospital stay to all the out-of-pocket expenses, 1230 01:05:29,626 --> 01:05:31,454 all of it gone. 1231 01:05:32,455 --> 01:05:33,499 What? 1232 01:05:33,586 --> 01:05:35,545 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1233 01:05:36,676 --> 01:05:38,243 How? 1234 01:05:38,330 --> 01:05:41,246 I told you I wasn't good at takin' no for an answer. 1235 01:05:44,728 --> 01:05:47,731 Well, look, we still have a lot of 1236 01:05:47,818 --> 01:05:50,560 medications and the credit cards to pay off. 1237 01:05:50,647 --> 01:05:52,344 - But this means that... - We keep the house. 1238 01:05:53,171 --> 01:05:54,520 You get to keep the house. 1239 01:05:57,262 --> 01:05:59,308 Ed, I don't wanna overreact here, 1240 01:05:59,395 --> 01:06:02,137 but I think this moment warrants a high five. 1241 01:06:08,360 --> 01:06:09,492 [CHUCKLES] 1242 01:06:15,411 --> 01:06:16,890 [BREATHES DEEPLY] 1243 01:06:16,978 --> 01:06:18,022 Excuse me. 1244 01:06:27,597 --> 01:06:29,425 [BREATHING DEEPLY] 1245 01:06:35,561 --> 01:06:37,563 [SOBBING] 1246 01:06:49,358 --> 01:06:50,446 [CHUCKLES SOFTLY] 1247 01:06:56,104 --> 01:06:57,975 ED: It's gonna be a late one, boys. 1248 01:06:58,062 --> 01:07:00,760 - Gotta wrap this out tonight. - MAN: Ah. All right. 1249 01:07:00,847 --> 01:07:01,935 Let's get goin', boys. 1250 01:07:02,023 --> 01:07:03,459 SHARON: "The old man frowned. 1251 01:07:03,546 --> 01:07:05,722 "'Don't you see the beach stretches for miles 1252 01:07:05,809 --> 01:07:08,464 "'and there are more starfish than you can count? 1253 01:07:08,551 --> 01:07:10,466 "'Even if you worked all day and night, 1254 01:07:10,553 --> 01:07:12,337 "'it still wouldn't make a difference.' 1255 01:07:13,904 --> 01:07:16,515 "As the man spoke, the boy... 1256 01:07:16,602 --> 01:07:20,171 "the girl picked up another starfish 1257 01:07:20,258 --> 01:07:22,608 "and tossed it back into the ocean. 1258 01:07:24,045 --> 01:07:25,916 "Then, grinnin', she said..." 1259 01:07:26,003 --> 01:07:27,918 [MICHELLE GRUNTING SOFTLY] 1260 01:07:29,050 --> 01:07:31,182 - [GASPS] Barbara! - [TENSE MUSIC PLAYING] 1261 01:07:31,791 --> 01:07:32,792 [BARBARA GASPS] 1262 01:07:33,706 --> 01:07:34,751 No, no, no! My-Belle! 1263 01:07:37,536 --> 01:07:39,234 Ed. Ed. 1264 01:07:39,321 --> 01:07:40,931 We just got a call. [PANTING] 1265 01:07:41,018 --> 01:07:42,976 Your daughter's been taken to the hospital. 1266 01:07:44,108 --> 01:07:45,283 DOCTOR: She's desatting. 1267 01:07:45,370 --> 01:07:46,545 BARBARA: Hurry. Hurry, get her in there. 1268 01:07:46,632 --> 01:07:48,069 Get the mask on her now. 1269 01:07:48,156 --> 01:07:50,419 I'm gonna need a CHEM-7, CBC, and a full blood panel. 1270 01:07:50,506 --> 01:07:52,638 Clear the hall! Thank you. 1271 01:07:52,725 --> 01:07:54,684 I'm sorry, folks. No one past this point. 1272 01:07:55,859 --> 01:07:57,078 I think we're gonna need a crash cart too. 1273 01:07:57,165 --> 01:07:58,731 Watch the door, please. 1274 01:07:59,819 --> 01:08:01,125 [PANTING] 1275 01:08:01,952 --> 01:08:03,606 SHARON: Hey. 1276 01:08:03,693 --> 01:08:06,478 Oh, my... [BREATHING HEAVILY] Tell me exactly what happened. 1277 01:08:06,565 --> 01:08:07,653 SHARON: I don't know. 1278 01:08:07,740 --> 01:08:08,915 ED: She's got a tube in her nose. 1279 01:08:09,002 --> 01:08:10,091 SHARON: She started coughin' up blood. 1280 01:08:10,178 --> 01:08:11,701 It just came out. She wasn't... 1281 01:08:11,788 --> 01:08:13,485 DOCTOR: Her condition is not good. 1282 01:08:13,572 --> 01:08:16,140 Now, we've moved her up to number one on the transplant list. 1283 01:08:16,227 --> 01:08:19,143 But she needs a donor liver to show up as fast as we can get it. 1284 01:08:20,405 --> 01:08:22,277 How long does she have without it? 1285 01:08:23,452 --> 01:08:24,409 Four weeks. 1286 01:08:25,018 --> 01:08:27,151 Six, maybe. 1287 01:08:27,238 --> 01:08:29,719 Look, if a donor match is available in time, 1288 01:08:29,806 --> 01:08:31,199 Michelle will need to fly 1289 01:08:31,286 --> 01:08:33,462 to the children's hospital in Omaha immediately. 1290 01:08:33,549 --> 01:08:36,334 They're the closest ones that perform this kind of surgery. 1291 01:08:36,421 --> 01:08:38,815 But they're 700 miles away and a ten-hour drive, 1292 01:08:38,902 --> 01:08:41,165 and the donor liver is only viable for six hours. 1293 01:08:41,252 --> 01:08:42,993 - [ED SIGHS] - DOCTOR: I've had patients 1294 01:08:43,080 --> 01:08:44,473 who have missed that window because 1295 01:08:44,560 --> 01:08:45,909 they couldn't get a flight. So, I would recommend 1296 01:08:45,996 --> 01:08:47,780 that you arrange to have a plane stand by. 1297 01:08:47,867 --> 01:08:51,044 Wait. So, wait. You're telling me we need a plane now? 1298 01:08:51,132 --> 01:08:53,308 - I would recommend that you... - What do you mean? Like what? 1299 01:08:53,395 --> 01:08:54,483 Like a private plane? 1300 01:08:54,570 --> 01:08:56,137 - Look, I... - Is that what you... 1301 01:08:56,224 --> 01:08:58,487 - I know this is a lot to take in. - A private plane? 1302 01:08:58,574 --> 01:08:59,923 How exactly do you recommend 1303 01:09:00,010 --> 01:09:01,620 - we get a plane, Doc? - Hey. Wait. 1304 01:09:01,707 --> 01:09:04,145 No, tell me. Ma, how do we do that? 1305 01:09:04,232 --> 01:09:06,582 - How do we arrange a plane? - We'll figure it out. 1306 01:09:06,669 --> 01:09:07,670 We will. 1307 01:09:07,757 --> 01:09:08,758 Ed. 1308 01:09:09,759 --> 01:09:11,848 I'll get you a plane, I promise. 1309 01:09:13,197 --> 01:09:15,373 - You'll get a plane? - BARBARA: What? 1310 01:09:15,460 --> 01:09:16,505 - A private plane? - SHARON: I will. 1311 01:09:16,592 --> 01:09:17,810 ED: Mmm-hmm. 1312 01:09:20,596 --> 01:09:22,641 Thank you. 1313 01:09:22,728 --> 01:09:24,295 MAN: [OVER PHONE] We're just a charter service, ma'am. 1314 01:09:24,382 --> 01:09:25,688 We don't own the planes. 1315 01:09:25,775 --> 01:09:27,994 Oh, I see. Who does? 1316 01:09:28,081 --> 01:09:32,085 Corporations mainly, big companies, CEO types. 1317 01:09:32,173 --> 01:09:34,653 Okay. All right. Well, thank you for your time. 1318 01:09:34,740 --> 01:09:35,959 MAN: Uh-huh. 1319 01:09:36,046 --> 01:09:37,134 [LINE DISCONNECTS] 1320 01:09:44,533 --> 01:09:45,490 [DIALING] 1321 01:09:46,926 --> 01:09:50,016 Albert, there's a Sharon Stevens on the phone. 1322 01:09:50,103 --> 01:09:51,627 ALBERT: [OVER PHONE] Who now? 1323 01:09:51,714 --> 01:09:54,238 Sharon Stevens. 1324 01:09:54,325 --> 01:09:55,674 I don't know that name. 1325 01:09:55,761 --> 01:09:56,806 I didn't think so. 1326 01:09:58,199 --> 01:10:00,070 I'm sorry. He is not available. 1327 01:10:00,157 --> 01:10:02,768 Oh, that's okay. I'm happy to wait. 1328 01:10:02,855 --> 01:10:05,510 I don't expect him to be available. He's very busy. 1329 01:10:05,597 --> 01:10:06,642 You have a nice day. 1330 01:10:06,729 --> 01:10:08,731 - No. Wait. - [LINE DISCONNECTS] 1331 01:10:09,862 --> 01:10:11,821 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 1332 01:10:13,562 --> 01:10:16,478 Hi, good afternoon. Can I please speak to Maurice Thomas? 1333 01:10:16,565 --> 01:10:18,001 This is Sharon Stevens. 1334 01:10:18,088 --> 01:10:20,917 I was wonderin' if I could speak to Donald Coletti. 1335 01:10:21,004 --> 01:10:22,353 Felipe Alves. 1336 01:10:22,440 --> 01:10:24,268 Anthony Lendary. 1337 01:10:25,182 --> 01:10:26,618 I meant "Lundary." [CHUCKLES] 1338 01:10:26,705 --> 01:10:29,273 Um, hi, yeah, is this Cardinal Finance and Trust? 1339 01:10:29,360 --> 01:10:30,666 It's really important, 1340 01:10:30,753 --> 01:10:32,233 and I promise I won't take much of his time. 1341 01:10:33,582 --> 01:10:34,887 Is Mr. Blaine in? 1342 01:10:34,974 --> 01:10:36,672 I'm tryin' to make an appointment. 1343 01:10:36,759 --> 01:10:38,021 [LINE DISCONNECTS] 1344 01:10:41,372 --> 01:10:42,808 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1345 01:10:44,288 --> 01:10:47,465 Hi, Lydia. Sharon Stevens. Sorry to bug you again. 1346 01:10:47,552 --> 01:10:51,034 Just forgot to ask you one important question. 1347 01:10:51,121 --> 01:10:52,949 What's your favorite kind of muffin? 1348 01:10:55,038 --> 01:10:56,387 [ELEVATOR DINGS] 1349 01:10:56,474 --> 01:10:57,345 WOMAN: First Bank of Kentucky. This is Doris. 1350 01:10:57,432 --> 01:10:58,737 May I help you? 1351 01:11:00,217 --> 01:11:01,697 SHARON: Hi, Miss Janine. 1352 01:11:02,741 --> 01:11:04,787 Bow to your blueberry muffins. 1353 01:11:04,874 --> 01:11:06,484 So you can read a little bit more about her. 1354 01:11:06,571 --> 01:11:08,704 While you do that, I'm gonna show you this little girl. 1355 01:11:08,791 --> 01:11:11,054 So the thing is, when you learn you have to get a private plane to save her life... 1356 01:11:11,141 --> 01:11:12,882 Oh, this poor child. 1357 01:11:12,969 --> 01:11:15,101 Al, there's a woman out here you should meet. 1358 01:11:15,188 --> 01:11:16,581 ALBERT: [OVER PHONE] Janine, I'm busy right now. 1359 01:11:16,668 --> 01:11:18,627 Can you have her come back later? 1360 01:11:18,714 --> 01:11:20,977 Albert, get your butt out here now. 1361 01:11:22,326 --> 01:11:23,284 Hi, there. 1362 01:11:23,936 --> 01:11:25,373 I'm Albert. 1363 01:11:25,460 --> 01:11:27,940 Congratulations, Albert. I'm gonna make you a hero. 1364 01:11:28,680 --> 01:11:29,855 [UPBEAT MUSIC FADES OUT] 1365 01:11:33,598 --> 01:11:34,817 Hey. 1366 01:11:35,470 --> 01:11:37,080 Guess what I got. 1367 01:11:38,429 --> 01:11:41,171 Wait. No way. 1368 01:11:41,258 --> 01:11:42,346 You got a plane? 1369 01:11:42,433 --> 01:11:43,869 - Nope. - Ah. 1370 01:11:43,956 --> 01:11:45,871 - I got five planes. - [GASPS] 1371 01:11:45,958 --> 01:11:48,004 - Just in case. - What? [SHRIEKS] 1372 01:11:48,091 --> 01:11:50,093 [CHUCKLES] I can't believe it. 1373 01:11:50,180 --> 01:11:52,400 - Oh! Ed, Ed, get in here. - [LAUGHING] 1374 01:11:52,487 --> 01:11:54,532 - What? - She did it. Sharon did it. 1375 01:11:54,619 --> 01:11:55,620 She got a plane. 1376 01:11:55,707 --> 01:11:57,796 Uh, she got a bunch of planes. 1377 01:11:57,883 --> 01:11:59,885 - [SHARON AND BARBARA CHUCKLE] - How? 1378 01:11:59,972 --> 01:12:01,496 - Can't believe it. [CHUCKLES] - Wait, you know what? 1379 01:12:01,583 --> 01:12:03,019 Don't even tell me. 1380 01:12:03,106 --> 01:12:04,934 Well, we ain't done yet. We got more money to raise. 1381 01:12:05,021 --> 01:12:06,196 No, you've done enough. 1382 01:12:06,283 --> 01:12:07,676 Oh, you've done more than enough. 1383 01:12:07,763 --> 01:12:08,981 We don't need to be runnin' around worryin' about 1384 01:12:09,068 --> 01:12:10,853 - money and bills right now. - No, you... 1385 01:12:10,940 --> 01:12:13,072 I mean, surgery's gonna be a couple hundred thousand dollars. 1386 01:12:13,159 --> 01:12:15,248 You know, and without your roofin' account, 1387 01:12:15,336 --> 01:12:16,859 you're gonna be right back where you were, so... 1388 01:12:16,946 --> 01:12:17,947 Sharon... 1389 01:12:18,948 --> 01:12:20,341 you've done enough. 1390 01:12:20,428 --> 01:12:22,604 No more fundraisin'. 1391 01:12:22,691 --> 01:12:25,694 I just wanna be with my family right now. 1392 01:12:25,781 --> 01:12:28,261 He's so frustratin'. He won't listen to me. 1393 01:12:29,306 --> 01:12:30,394 - What? - Ed. 1394 01:12:30,481 --> 01:12:32,222 He's just so stubborn. 1395 01:12:32,309 --> 01:12:34,703 We gotta keep workin'. Build more awareness. 1396 01:12:35,704 --> 01:12:37,793 - [SIGHS] - Okay, you know what? 1397 01:12:37,880 --> 01:12:40,883 That's it. I've held my tongue long enough. 1398 01:12:40,970 --> 01:12:42,928 You're gone all the time, you're losing clients, 1399 01:12:43,015 --> 01:12:44,190 you done emptied out 1400 01:12:44,277 --> 01:12:45,366 your savings account for these people, 1401 01:12:45,453 --> 01:12:47,498 you're running yourself into the ground. 1402 01:12:47,585 --> 01:12:48,847 And I know you're drinkin'. 1403 01:12:49,979 --> 01:12:51,459 I'm not drinkin', Rose. 1404 01:12:51,546 --> 01:12:53,199 - I'm working. - Not here you're not. 1405 01:12:53,286 --> 01:12:55,637 'Cause I've been doin' this all by myself. 1406 01:12:55,724 --> 01:12:57,421 [SIGHS] Look, I know 1407 01:12:57,508 --> 01:13:00,163 that you're tryin' to do a good thing here. 1408 01:13:00,250 --> 01:13:02,034 But this, all of this... 1409 01:13:03,906 --> 01:13:05,342 it's addict behavior. 1410 01:13:06,517 --> 01:13:07,736 Is it? 1411 01:13:07,823 --> 01:13:09,694 Well, I'd love to talk more about that, 1412 01:13:09,781 --> 01:13:11,783 but I'm busy tryin' to keep a little girl from dyin'. 1413 01:13:11,870 --> 01:13:14,003 How did it become your responsibility to save her? 1414 01:13:14,090 --> 01:13:16,266 'Cause I'm here. 'Cause I can. 1415 01:13:16,353 --> 01:13:18,137 Because nobody did it for me. 1416 01:13:19,269 --> 01:13:20,923 Someone's gotta do somethin', Rose. 1417 01:13:21,010 --> 01:13:23,186 Someone's gotta fight for her. And if it's me, then it's me. 1418 01:13:23,273 --> 01:13:25,449 And if that's addict behavior, then, hey, 1419 01:13:25,536 --> 01:13:27,277 I guess I am an addict. 1420 01:13:27,364 --> 01:13:28,931 Might as well put it to good use. 1421 01:13:32,630 --> 01:13:33,675 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1422 01:13:34,589 --> 01:13:36,068 BARBARA: Ed, wanna come in? 1423 01:13:36,155 --> 01:13:37,374 We're ready to do the Advent calendar. 1424 01:13:37,461 --> 01:13:39,550 - ED: Yeah, we're on our way. - Okay. 1425 01:13:39,637 --> 01:13:41,422 - Come on, Michelle-my-belle. - Careful. 1426 01:13:41,509 --> 01:13:42,771 - You ready? - This chair. 1427 01:13:42,858 --> 01:13:44,642 BARBARA: Here, this is comfy. ASHLEY: Oh. 1428 01:13:44,729 --> 01:13:45,904 BARBARA: Hmm. 1429 01:13:45,991 --> 01:13:47,558 - Butterflies. Yeah. - ED: Butterflies. 1430 01:13:47,645 --> 01:13:49,473 Just like you. 1431 01:13:49,560 --> 01:13:51,910 - Twenty-three days. - [ASHLEY CHUCKLES] 1432 01:13:51,997 --> 01:13:53,999 Twenty-three days till Christmas. 1433 01:13:54,086 --> 01:13:55,610 I wonder what we'll get tomorrow. 1434 01:13:57,263 --> 01:13:59,962 How many weeks is 23 days? 1435 01:14:00,658 --> 01:14:04,793 Like three weeks. 1436 01:14:04,880 --> 01:14:07,230 Will you open my presents for me 1437 01:14:07,317 --> 01:14:08,840 if I'm not there? 1438 01:14:08,927 --> 01:14:10,755 You can open your own presents, dummy. 1439 01:14:10,842 --> 01:14:12,453 I heard Daddy. 1440 01:14:12,540 --> 01:14:14,890 He said I might not have three weeks left. 1441 01:14:25,117 --> 01:14:27,206 Here, this is for you. Open it right now. 1442 01:14:27,293 --> 01:14:28,469 Just in case. 1443 01:14:30,122 --> 01:14:31,167 [MICHELLE GRUNTING] 1444 01:14:35,693 --> 01:14:37,913 It's a starfish I made at school. 1445 01:14:38,000 --> 01:14:39,044 Do you like it? 1446 01:14:49,141 --> 01:14:50,447 What is that for? 1447 01:14:52,014 --> 01:14:53,276 [SIGHS] I love it. 1448 01:14:53,363 --> 01:14:55,713 Give it to me again on Christmas. Okay? 1449 01:14:59,195 --> 01:15:01,153 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1450 01:15:01,240 --> 01:15:02,241 [DOOR OPENS] 1451 01:15:03,329 --> 01:15:04,374 [DOOR SHUTS] 1452 01:15:07,986 --> 01:15:09,031 What are you doin' up? 1453 01:15:10,206 --> 01:15:11,686 I wanted to see you. 1454 01:15:13,252 --> 01:15:14,340 Where's your grandma? 1455 01:15:14,427 --> 01:15:15,994 She's upstairs with Michelle. 1456 01:15:22,871 --> 01:15:24,089 [ED GRUNTS] 1457 01:15:32,707 --> 01:15:34,926 - Daddy? - Hmm? 1458 01:15:35,013 --> 01:15:37,320 Is Michelle gonna die like Mama? 1459 01:15:41,585 --> 01:15:43,805 ANCHOR: [ON TV] The Mighty Morphin Power Ranger. 1460 01:15:43,892 --> 01:15:46,634 At KB, there are only 15 left. 1461 01:15:46,721 --> 01:15:49,593 And when the doors finally open two hours later, 1462 01:15:49,680 --> 01:15:51,073 you might as well just 1463 01:15:51,160 --> 01:15:53,118 leave your Christmas cheer with the reindeer. 1464 01:15:53,205 --> 01:15:55,077 I'm Amy Chan, and good night. 1465 01:15:58,646 --> 01:16:00,125 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1466 01:16:00,212 --> 01:16:02,127 [DIALING] 1467 01:16:03,085 --> 01:16:06,001 [LINE RINGING] 1468 01:16:06,088 --> 01:16:10,005 Yeah, can I please get the number for ABC news station in Louisville? 1469 01:16:10,092 --> 01:16:11,223 [SAWING] 1470 01:16:11,310 --> 01:16:12,311 [SIGHS] 1471 01:16:13,443 --> 01:16:15,445 [DRILL WHIRRING] 1472 01:16:20,450 --> 01:16:22,147 MAN: Lookin' good, Ed. 1473 01:16:22,234 --> 01:16:24,323 What's goin' on over at your house? 1474 01:16:26,717 --> 01:16:27,675 How do you mean? 1475 01:16:32,027 --> 01:16:33,202 What in the world? 1476 01:16:39,469 --> 01:16:41,732 Can you tell me what kind of things you like to do during the day? 1477 01:16:41,819 --> 01:16:43,865 What's happenin'? What is this? 1478 01:16:43,952 --> 01:16:45,867 - Ed. [SHUSHES] - Wait, is this the father? 1479 01:16:45,954 --> 01:16:48,391 It's so nice to meet you. I'm Amy Chan from WPVK. 1480 01:16:48,478 --> 01:16:51,263 - Can I actually ask you a few questions? - No, ma'am. 1481 01:16:51,350 --> 01:16:53,526 I don't want an interview, don't want any cameras here. 1482 01:16:53,614 --> 01:16:55,050 Appreciate it if y'all pack it up. 1483 01:16:56,051 --> 01:16:57,313 Can I talk to you both? 1484 01:16:58,880 --> 01:17:00,011 We'll be right back. 1485 01:17:03,232 --> 01:17:05,103 Was I somehow unclear? 1486 01:17:05,190 --> 01:17:08,280 I say no more fundraising, now you got her on TV beggin' for money 1487 01:17:08,367 --> 01:17:09,717 in front of the whole world? 1488 01:17:09,804 --> 01:17:11,632 It's not the whole world. It's just local. 1489 01:17:11,719 --> 01:17:13,546 It's strangers in our home. 1490 01:17:13,634 --> 01:17:14,939 She's sick, Sharon. 1491 01:17:15,026 --> 01:17:17,159 And I told you I don't want this. 1492 01:17:17,246 --> 01:17:19,465 Oh, Ed, she's just so excited to be on TV. 1493 01:17:19,552 --> 01:17:21,337 SHARON: Look, I'm sorry, I know. 1494 01:17:21,424 --> 01:17:24,296 This is a good opportunity to get her story out. 1495 01:17:24,383 --> 01:17:25,950 It's good for her, Ed. Trust me. 1496 01:17:26,037 --> 01:17:28,387 Honestly, who do you think you are? 1497 01:17:28,474 --> 01:17:29,867 Ed. Ed. 1498 01:17:29,954 --> 01:17:31,216 She's tryin' to help us. 1499 01:17:31,303 --> 01:17:34,002 She's doin' the best she can and then some. 1500 01:17:34,089 --> 01:17:35,438 You've done a lot for my family. 1501 01:17:35,525 --> 01:17:37,092 I'm not gonna say you haven't. 1502 01:17:37,179 --> 01:17:39,268 But let's stop pretending you're doin' this for Michelle. 1503 01:17:39,355 --> 01:17:40,530 This is for you. 1504 01:17:41,574 --> 01:17:42,837 And get 'em outta my house. 1505 01:17:43,446 --> 01:17:44,447 All of 'em. 1506 01:17:45,448 --> 01:17:46,928 I gotta get back to work. 1507 01:17:54,631 --> 01:17:56,633 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1508 01:17:58,504 --> 01:18:01,551 BARBARA: [MUFFLED] You really have done an awful lot for us. 1509 01:18:03,335 --> 01:18:05,903 I just want you to know that it means the world to me. 1510 01:18:07,165 --> 01:18:08,427 And to Ed. 1511 01:18:10,865 --> 01:18:13,302 Well, if you're all right with the girls for a bit, 1512 01:18:13,389 --> 01:18:14,695 [GRUNTS] I think I'm gonna head home. 1513 01:18:14,782 --> 01:18:16,000 - Yeah, sure. - [SIGHS, CLEARS THROAT] Yeah. 1514 01:18:16,087 --> 01:18:17,959 Are you all right to drive? 1515 01:18:18,046 --> 01:18:21,136 I'm fine. I mean, I can't really walk, but I can drive. [CHUCKLES] 1516 01:18:21,223 --> 01:18:22,267 See you later. 1517 01:18:22,354 --> 01:18:23,442 Bye. 1518 01:18:26,141 --> 01:18:27,098 [DOOR OPENS] 1519 01:18:28,012 --> 01:18:29,013 [DOOR SHUTS] 1520 01:18:37,587 --> 01:18:39,589 [TENSE MUSIC PLAYING] 1521 01:18:51,035 --> 01:18:51,993 [ENGINE SHUTS OFF] 1522 01:18:58,564 --> 01:19:00,479 [DOOR OPENING] 1523 01:19:00,566 --> 01:19:02,699 ASHLEY: Daddy. [SOBS] ED: Hey. 1524 01:19:02,786 --> 01:19:04,309 What's wrong? What's wrong? 1525 01:19:04,396 --> 01:19:06,094 Aunt Sharon was talkin' real funny, 1526 01:19:06,181 --> 01:19:08,052 and bein' really weird, and scaring Michelle. 1527 01:19:08,139 --> 01:19:11,055 And now she's outside and she won't move, and I think she died. 1528 01:19:12,361 --> 01:19:14,406 - [DOOR SHUTS] - Where's your sister? 1529 01:19:14,493 --> 01:19:16,104 Upstairs crying. 1530 01:19:19,020 --> 01:19:19,977 ED: Okay. 1531 01:19:28,246 --> 01:19:29,552 Okay. 1532 01:19:29,639 --> 01:19:31,119 - Everything's fine. - What? 1533 01:19:31,206 --> 01:19:32,642 Aunt Sharon's just sleepin'. 1534 01:19:32,729 --> 01:19:34,513 You go upstairs, take care of your sister, okay? 1535 01:19:34,600 --> 01:19:35,993 - I'll wake her up. - Okay. 1536 01:19:55,839 --> 01:19:56,797 [GRUNTS] 1537 01:20:00,888 --> 01:20:02,585 Ed. 1538 01:20:02,672 --> 01:20:04,761 - I was just gettin' some fresh air. - Get your things. 1539 01:20:07,198 --> 01:20:08,330 - What? - You need to go. 1540 01:20:08,417 --> 01:20:10,027 - No, I was just... - Get up. 1541 01:20:11,724 --> 01:20:12,987 I'll call you a cab. 1542 01:20:21,430 --> 01:20:23,388 I can't have you around the girls anymore. 1543 01:20:35,705 --> 01:20:37,620 Good choice. 1544 01:20:37,707 --> 01:20:40,014 ED: Something could've happened to her. 1545 01:20:40,101 --> 01:20:42,494 - How could you do this here? - [SIGHS] 1546 01:20:43,365 --> 01:20:45,062 I'm broken, Ed. 1547 01:20:46,498 --> 01:20:47,891 I always have been. 1548 01:20:52,504 --> 01:20:54,158 I get it from my mama. 1549 01:20:56,030 --> 01:20:57,814 She was a mean drunk. 1550 01:21:00,338 --> 01:21:01,949 She never liked me. 1551 01:21:03,167 --> 01:21:04,516 And I never knew why. 1552 01:21:05,213 --> 01:21:06,170 [SHARON SOBS] 1553 01:21:07,955 --> 01:21:12,133 But I swore I'd be different with my kid. 1554 01:21:15,571 --> 01:21:17,355 But he hates me. 1555 01:21:18,400 --> 01:21:19,401 [SOBS] 1556 01:21:20,402 --> 01:21:22,273 My son hates me. 1557 01:21:23,492 --> 01:21:24,493 [SHARON SIGHS] 1558 01:21:25,450 --> 01:21:26,408 [SHARON SNIFFLES] 1559 01:21:32,196 --> 01:21:33,937 I'm sure that's not true. 1560 01:21:36,505 --> 01:21:39,247 I have this voice in my head. 1561 01:21:41,162 --> 01:21:45,514 Every day, it tells me I'm no good. 1562 01:21:45,601 --> 01:21:49,866 Not worth lovin', not worth nothin'. 1563 01:21:49,953 --> 01:21:53,609 And drinkin' is the only thing that makes that voice go away. 1564 01:21:59,484 --> 01:22:02,400 I guess I figured, 1565 01:22:02,487 --> 01:22:03,793 if I could save Michelle, 1566 01:22:03,880 --> 01:22:05,838 maybe it would save me, too. 1567 01:22:06,665 --> 01:22:07,710 [CHUCKLES] 1568 01:22:09,973 --> 01:22:13,107 Just usin' your daughter to fix myself like that... 1569 01:22:14,151 --> 01:22:15,196 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1570 01:22:15,283 --> 01:22:16,284 [SIGHS] 1571 01:22:16,893 --> 01:22:18,112 I'm sorry. 1572 01:22:20,592 --> 01:22:22,507 I'm Really... I'm really so sorry. [VOICE SHAKING] 1573 01:22:22,594 --> 01:22:24,553 - [SOBBING] No. - Hey. 1574 01:22:24,640 --> 01:22:25,641 ED: Hey. 1575 01:22:29,862 --> 01:22:31,342 [VEHICLE APPROACHING] 1576 01:22:37,000 --> 01:22:38,828 Tell those girls good night. 1577 01:23:04,810 --> 01:23:06,769 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 1578 01:23:23,307 --> 01:23:24,308 I need help. 1579 01:23:35,928 --> 01:23:37,756 [ANCHOR BY NOVO AMOR PLAYING] 1580 01:23:37,843 --> 01:23:39,106 I'm Sharon. 1581 01:23:41,586 --> 01:23:43,371 And I am an alcoholic. 1582 01:23:44,067 --> 01:23:46,113 ALL: Hi, Sharon. 1583 01:23:46,200 --> 01:23:47,375 ED: Here we go. 1584 01:23:47,462 --> 01:23:48,637 This one. 1585 01:23:49,986 --> 01:23:51,335 - [ED SIGHS] - ASHLEY: Hmm. 1586 01:23:51,422 --> 01:23:52,771 ED: Ashley, this is for you. 1587 01:23:57,559 --> 01:23:58,821 Still love it. 1588 01:24:00,692 --> 01:24:02,564 [KISSES] 1589 01:24:02,651 --> 01:24:03,608 ASHLEY: [SINGING] ♪ Starfish ♪ 1590 01:24:03,695 --> 01:24:04,957 All right, we got more to open. 1591 01:24:05,045 --> 01:24:06,350 - ♪ Starfish song ♪ - Yeah, let's... 1592 01:24:06,437 --> 01:24:08,048 VOICEMAIL: Hey, it's Derek. You got my machine. 1593 01:24:08,135 --> 01:24:09,440 - Do your thing at the beep. - [ANSWERING MACHINE BEEPS] 1594 01:24:09,527 --> 01:24:11,355 Hi, it's me. 1595 01:24:12,704 --> 01:24:13,923 Merry Christmas. 1596 01:24:15,751 --> 01:24:18,623 I won't leave any more messages after this. 1597 01:24:18,710 --> 01:24:20,973 No more apologies. 1598 01:24:21,061 --> 01:24:22,540 No more excuses. 1599 01:24:23,933 --> 01:24:26,718 Just want you to know I'm goin' to meetings, 1600 01:24:28,329 --> 01:24:29,286 and I'm gettin' help. 1601 01:24:30,200 --> 01:24:32,072 [TV PLAYING] 1602 01:24:35,205 --> 01:24:37,555 MICHELLE: I like to swim. AMY: You like to swim? 1603 01:24:37,642 --> 01:24:39,427 ASHLEY: Daddy, look. Michelle's on TV. 1604 01:24:39,514 --> 01:24:41,298 - AMY: What else do you like to do? - I like to ride on my... 1605 01:24:41,385 --> 01:24:42,952 - That's me. - AMY: The address 1606 01:24:43,039 --> 01:24:44,345 on your screen is where donations can be sent to help 1607 01:24:44,432 --> 01:24:45,868 - support this family... - ASHLEY: It's so cool. 1608 01:24:45,955 --> 01:24:48,262 - ...as they struggle... - You're like a movie star. 1609 01:24:48,349 --> 01:24:49,785 ...to cover medical bills. And to help pay for little Michelle's liver transplant. 1610 01:24:49,872 --> 01:24:53,919 I'm Amy Chan for WPVK News. Have a great evening. 1611 01:25:00,709 --> 01:25:01,797 Here you go, Mommy. 1612 01:25:01,884 --> 01:25:03,320 Let's get these out of the way. 1613 01:25:14,288 --> 01:25:16,768 You mad at God, Dad? 1614 01:25:16,855 --> 01:25:18,683 Is that why we don't pray anymore? 1615 01:25:21,425 --> 01:25:24,211 It's okay. Everybody gets mad sometimes. 1616 01:25:24,298 --> 01:25:25,560 [INHALES] 1617 01:25:25,647 --> 01:25:27,692 You should still talk to Him, though. 1618 01:25:32,132 --> 01:25:33,176 You first. 1619 01:25:35,178 --> 01:25:37,789 Hi, God. It's Ashley and Dad. 1620 01:25:39,878 --> 01:25:42,098 [WHISPERING] Say hi. Don't be rude. 1621 01:25:45,493 --> 01:25:46,494 Hi. 1622 01:25:49,758 --> 01:25:51,629 [SIGHS] We miss you. 1623 01:25:51,716 --> 01:25:53,327 And we're worried about Michelle. 1624 01:25:55,024 --> 01:25:59,507 I'm thankful that we get to spend Christmas together. 1625 01:25:59,594 --> 01:26:01,813 PASTOR: Couple of announcements before we start. 1626 01:26:01,900 --> 01:26:03,424 Please remember to... 1627 01:26:03,511 --> 01:26:06,253 if you purchased a poinsettia, please take it with you 1628 01:26:06,340 --> 01:26:08,298 at the close of the service. 1629 01:26:08,385 --> 01:26:10,213 We're gonna start with one of my favorites, 1630 01:26:10,300 --> 01:26:11,736 Angels We Have Heard on High, 1631 01:26:11,823 --> 01:26:15,175 which you can find on the insert in your program. 1632 01:26:18,395 --> 01:26:19,875 Good to have you back, Ed. 1633 01:26:21,790 --> 01:26:24,140 All right, sing with me, won't you? 1634 01:26:24,227 --> 01:26:28,710 CONGREGATION: [SINGING] ♪ Angels we have heard on high 1635 01:26:28,797 --> 01:26:31,103 ♪ Sweetly singing 1636 01:26:31,191 --> 01:26:32,975 ♪ O'er the plains... ♪ 1637 01:26:35,760 --> 01:26:37,066 - [ANCHOR ENDS] - [TV PLAYING] 1638 01:26:37,153 --> 01:26:38,763 GIRL: [ON TV] Oh, boy. This is big. 1639 01:26:38,850 --> 01:26:40,287 And when I say big, 1640 01:26:40,374 --> 01:26:43,725 I mean, really, really, really small. 1641 01:26:43,812 --> 01:26:45,074 MAN: [ON TV] That's small. 1642 01:26:45,161 --> 01:26:46,206 - [GENTLE MUSIC PLAYING] - MICHELLE: Daddy. 1643 01:26:46,293 --> 01:26:47,859 Look, it's snowing. 1644 01:26:53,691 --> 01:26:55,824 Well, would you look at that? 1645 01:26:55,911 --> 01:26:57,869 [STIRRING MUSIC PLAYING] 1646 01:27:24,374 --> 01:27:25,941 ED: Got the last gallon of milk. 1647 01:27:26,028 --> 01:27:28,073 - Hey. Hey. - Good thing I walked. 1648 01:27:29,336 --> 01:27:31,251 Roads are all iced up. 1649 01:27:31,338 --> 01:27:33,296 It really looks like it's comin' down now. 1650 01:27:33,383 --> 01:27:35,298 Yeah, it's only gonna get worse. 1651 01:27:35,385 --> 01:27:36,865 NEWSREADER: [ON TV] Officials are saying be prepared 1652 01:27:36,952 --> 01:27:38,127 for what they're calling 1653 01:27:38,214 --> 01:27:40,477 the worst blizzard in state history. 1654 01:27:40,564 --> 01:27:42,479 - Forty-two thousand homes... - BARBARA: Hm. 1655 01:27:42,566 --> 01:27:44,176 ...without power. 1656 01:27:44,264 --> 01:27:45,830 Half of the interstates are closed, and all inbound, 1657 01:27:45,917 --> 01:27:48,790 - outbound flights grounded. - I hope we got enough food. 1658 01:27:48,877 --> 01:27:52,359 Highway patrol says stay off the roads, hunker down where you are. 1659 01:27:52,446 --> 01:27:54,752 This storm isn't letting up anytime soon. 1660 01:27:56,188 --> 01:27:58,190 [TV PLAYING] 1661 01:28:00,715 --> 01:28:01,977 [TELEPHONE RINGING] 1662 01:28:02,064 --> 01:28:03,500 BARBARA: I'll get it. I got it. 1663 01:28:04,284 --> 01:28:05,285 Hello? 1664 01:28:06,460 --> 01:28:08,244 Ah, yes, just a moment, please. 1665 01:28:08,331 --> 01:28:09,637 Ed, for you. 1666 01:28:12,466 --> 01:28:14,468 - Here. There you go. - [ED CLEARS THROAT] 1667 01:28:15,512 --> 01:28:16,513 This is Ed. 1668 01:28:17,949 --> 01:28:18,950 What? 1669 01:28:20,082 --> 01:28:21,083 Today? 1670 01:28:22,302 --> 01:28:24,173 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1671 01:28:24,260 --> 01:28:26,088 Yeah, I got it. [GRUNTS] 1672 01:28:27,698 --> 01:28:29,526 Six hours? [GRUNTS] 1673 01:28:29,613 --> 01:28:32,224 That's for pre-op? 1674 01:28:32,312 --> 01:28:34,749 Yeah, okay. We gotta be on the plane when? 1675 01:28:35,793 --> 01:28:36,794 Tomorrow. 1676 01:28:37,621 --> 01:28:38,622 Okay. 1677 01:28:39,623 --> 01:28:41,495 Okay. We'll be there. 1678 01:28:43,888 --> 01:28:46,108 BARBARA: Six hours to Omaha. 1679 01:28:46,195 --> 01:28:47,631 Ed, Ed. 1680 01:28:47,718 --> 01:28:49,372 Honey, listen, listen. It's not gonna be possible. 1681 01:28:49,459 --> 01:28:51,331 - We'll make it possible. - No, look. Look outside. 1682 01:28:51,418 --> 01:28:53,158 Look, we're snowed in. 1683 01:28:53,245 --> 01:28:56,031 I mean, the roads haven't been plowed. The airport's closed. 1684 01:28:56,118 --> 01:28:59,730 Honey, listen. It's too dangerous. You gotta call the doctor back. 1685 01:28:59,817 --> 01:29:01,079 - No. - BARBARA: Honey, 1686 01:29:01,166 --> 01:29:02,646 maybe this isn't our liver, okay? 1687 01:29:02,733 --> 01:29:04,039 Maybe this one needs to go to somebody else's child. 1688 01:29:04,126 --> 01:29:05,736 No. It is, Ma. 1689 01:29:05,823 --> 01:29:07,129 It has to be. 1690 01:29:07,216 --> 01:29:09,305 - But... - This is our last chance. 1691 01:29:09,392 --> 01:29:12,264 If we don't take it, Michelle dies. 1692 01:29:12,352 --> 01:29:13,788 If you take her out there in this, 1693 01:29:13,875 --> 01:29:16,486 - she dies. - Ma, I'll make it. [PANTS] 1694 01:29:16,573 --> 01:29:17,531 I have to make it. 1695 01:29:18,270 --> 01:29:19,271 [BARBARA SIGHS] 1696 01:29:21,056 --> 01:29:22,057 [TELEPHONE RINGING] 1697 01:29:28,019 --> 01:29:29,020 Hello? 1698 01:29:29,107 --> 01:29:30,674 Sharon, it's Ed. 1699 01:29:30,761 --> 01:29:32,372 Ed, hi, hi. 1700 01:29:32,459 --> 01:29:33,677 Listen, I've heard you're doin' good. 1701 01:29:33,764 --> 01:29:35,244 I'm real glad about that, but right now, 1702 01:29:35,331 --> 01:29:36,854 I gotta cut to the chase 'cause there's not much time. 1703 01:29:36,941 --> 01:29:38,465 Okay. 1704 01:29:38,552 --> 01:29:39,596 We got a liver, Sharon. 1705 01:29:39,683 --> 01:29:40,728 We got it. 1706 01:29:40,815 --> 01:29:42,077 - Today? - Yes. 1707 01:29:42,164 --> 01:29:43,861 Michelle's gotta be in Omaha in six hours. 1708 01:29:43,948 --> 01:29:46,168 - Six hours? - Actually less. 1709 01:29:46,255 --> 01:29:49,258 Look, if I can't find a way to make this work by sundown, 1710 01:29:49,345 --> 01:29:50,868 we gotta give the liver to the next family who needs it. 1711 01:29:50,955 --> 01:29:52,827 That's barely two hours from now. 1712 01:29:52,914 --> 01:29:54,306 Yep. Today's the day, Sharon. 1713 01:29:55,003 --> 01:29:56,352 We gotta get it done. 1714 01:29:56,439 --> 01:29:57,614 Just have her bags packed. I'll call you back. 1715 01:29:59,573 --> 01:30:01,313 [SIGHS] Okay. 1716 01:30:01,401 --> 01:30:02,532 - Okay. - Boom. 1717 01:30:02,619 --> 01:30:04,360 - There we go. - What? Come on. 1718 01:30:04,447 --> 01:30:06,710 ROSE: Go get your narrow behind out this kitchen. 1719 01:30:06,797 --> 01:30:08,146 - [TELEPHONE RINGING] - Shoot. 1720 01:30:08,756 --> 01:30:09,800 Hello. 1721 01:30:09,887 --> 01:30:11,454 I need you to call highway patrol. 1722 01:30:11,541 --> 01:30:13,456 Find out which roads are open, and then plot a route 1723 01:30:13,543 --> 01:30:14,979 from 12th and Henley to the airport. 1724 01:30:15,066 --> 01:30:17,068 - Wait, what? - It's liver time. This is it. 1725 01:30:17,155 --> 01:30:18,809 Oh, good Lord. Today? 1726 01:30:18,896 --> 01:30:21,638 Yes. And I need you to do this as fast as you can. 1727 01:30:21,725 --> 01:30:23,597 It's a two-hour flight, then 45-minute drive 1728 01:30:23,684 --> 01:30:25,033 to the hospital, 30 minutes to prep her. 1729 01:30:25,120 --> 01:30:26,730 That gives us a little over two hours 1730 01:30:26,817 --> 01:30:29,080 to get her to the airport 36 miles away. 1731 01:30:29,167 --> 01:30:31,082 We miss that deadline, we lose the liver. 1732 01:30:31,169 --> 01:30:32,432 We lose Michelle. 1733 01:30:32,519 --> 01:30:34,651 - Okay. 12th and... - Henley. Off the Pike. 1734 01:30:34,738 --> 01:30:37,262 I still gotta find a plane that'll fly in this storm. 1735 01:30:37,349 --> 01:30:38,742 Do it. I got this. 1736 01:30:40,570 --> 01:30:42,572 Al, I need to get that plane up today. 1737 01:30:42,659 --> 01:30:44,095 Ha! Real funny. 1738 01:30:44,182 --> 01:30:47,534 But I'm dead serious. The liver just came in. 1739 01:30:47,621 --> 01:30:49,187 Uh, okay, then. 1740 01:30:49,274 --> 01:30:50,754 I'll call the pilot. 1741 01:30:50,841 --> 01:30:52,582 I don't think they're gonna takeoff in this weather. 1742 01:30:52,669 --> 01:30:54,889 I'd imagine the airport's snowed in like the rest of us. 1743 01:30:54,976 --> 01:30:56,760 Just ask him if there's any way. 1744 01:30:56,847 --> 01:30:59,502 - Please. - Uh, I'll get back to you. 1745 01:30:59,589 --> 01:31:00,982 - MAN: Airport's closed, ma'am. - [LINE DISCONNECTS] 1746 01:31:01,069 --> 01:31:02,200 - All runways. - SHARON: No. 1747 01:31:02,287 --> 01:31:04,072 You hear me? "No" is not an option. 1748 01:31:04,159 --> 01:31:05,421 We are goin' to save this girl. 1749 01:31:05,508 --> 01:31:07,292 You're gonna clear a runway. 1750 01:31:08,163 --> 01:31:09,164 Please. 1751 01:31:10,078 --> 01:31:12,167 I meant to say "please." 1752 01:31:12,254 --> 01:31:13,734 MAN: Let me see what I can do. 1753 01:31:13,821 --> 01:31:15,779 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1754 01:31:17,346 --> 01:31:18,347 [GRUNTS] 1755 01:31:19,435 --> 01:31:21,219 - [ENGINE SPUTTERING] - Come on. 1756 01:31:21,306 --> 01:31:22,394 [ENGINE STARTS] 1757 01:31:22,482 --> 01:31:24,005 Yeah. 1758 01:31:24,092 --> 01:31:25,876 ROSE: Okay, so he's going to take 1759 01:31:25,963 --> 01:31:28,749 Rounders Pike to Preston Highway... 1760 01:31:28,836 --> 01:31:30,968 - to I-65. - Sixty-five just closed. 1761 01:31:31,055 --> 01:31:33,188 REPORTER: [ON TV] Interstate 65 is now closed. 1762 01:31:33,275 --> 01:31:36,191 Oh, crap. Okay, scratch that. He gonna have to go around. 1763 01:31:36,278 --> 01:31:38,149 He's gonna have to go through... 1764 01:31:38,236 --> 01:31:39,499 Canyon Creek. 1765 01:31:39,586 --> 01:31:41,370 Canyon Creek? That's a one-lane highway. 1766 01:31:41,457 --> 01:31:42,719 That's the only road that's not closed. 1767 01:31:42,806 --> 01:31:44,591 Hold on. I'm gettin' another call. 1768 01:31:44,678 --> 01:31:46,027 - Hello? - MAN: Yeah, you're the lady 1769 01:31:46,114 --> 01:31:47,115 called about the flight for the little girl? 1770 01:31:47,202 --> 01:31:48,812 Yes, that's me. 1771 01:31:48,899 --> 01:31:49,900 We're gonna make an exception and open up the runway. 1772 01:31:49,987 --> 01:31:51,293 We'll have someone 1773 01:31:51,380 --> 01:31:52,729 - waitin' for you at the gate. - Thank you. 1774 01:31:52,816 --> 01:31:55,297 - [LINE DISCONNECTS] - Thank you. God bless you. 1775 01:31:55,384 --> 01:31:59,344 And tell that other guy I'm real sorry I yelled. [CHUCKLES] 1776 01:31:59,431 --> 01:32:01,651 Sharon says take Canyon Creek all the way around. 1777 01:32:01,738 --> 01:32:03,131 It'll spit you out just south of the tarmac. 1778 01:32:03,218 --> 01:32:04,654 - Canyon Creek? - Yeah. 1779 01:32:04,741 --> 01:32:06,656 That'll add time. We only got a... [PANTS] hour 42. 1780 01:32:06,743 --> 01:32:07,962 No, honey, it's the only route. 1781 01:32:08,049 --> 01:32:09,703 - Take care of your grandma. - Okay. 1782 01:32:09,790 --> 01:32:11,226 - Wait! - I love you. [KISSES] 1783 01:32:11,313 --> 01:32:13,576 Bye, Michelle-my-belle. Honey, what? 1784 01:32:13,663 --> 01:32:16,144 - Meli, bring it back to me, okay? - Okay. 1785 01:32:17,232 --> 01:32:18,929 - Be careful out there! - [DOOR OPENS] 1786 01:32:19,016 --> 01:32:20,975 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING] 1787 01:32:28,112 --> 01:32:29,505 Okay, here we go. 1788 01:32:29,592 --> 01:32:30,854 - [TELEPHONE RINGING] - This is Sharon. 1789 01:32:30,941 --> 01:32:32,726 Sharon, he'll take that plane up. 1790 01:32:32,813 --> 01:32:34,249 - He'll do it? - Yes. 1791 01:32:34,336 --> 01:32:36,425 He said he's flown in worse storms than this. 1792 01:32:36,512 --> 01:32:37,774 He's on his way right now. 1793 01:32:37,861 --> 01:32:39,602 Oh, my God. Thank you, Al. 1794 01:32:39,689 --> 01:32:41,648 Thank you more than you'll ever know. 1795 01:32:42,518 --> 01:32:43,519 [ED GRUNTS] 1796 01:32:43,606 --> 01:32:45,216 I'm cold, Daddy. 1797 01:32:45,303 --> 01:32:46,827 I know, baby. I know. 1798 01:32:46,914 --> 01:32:47,915 We'll warm up. 1799 01:32:50,221 --> 01:32:52,006 NEWSREADER: [ON TV] More bad news from the highways. 1800 01:32:52,093 --> 01:32:56,053 More closures on 265 Watterson Expressway, 1801 01:32:56,140 --> 01:32:59,274 and a big rig jackknifed on Canyon Creek, closing traffic 1802 01:32:59,361 --> 01:33:00,667 - in both directions. - Come on. 1803 01:33:00,754 --> 01:33:01,929 You gotta be kiddin' me. 1804 01:33:04,061 --> 01:33:05,062 [GRUNTS] 1805 01:33:14,768 --> 01:33:17,074 SHARON: Gotta get him to turn around and go a different route. 1806 01:33:17,161 --> 01:33:18,989 ROSE: There is no other route. They're all blocked. 1807 01:33:19,076 --> 01:33:21,296 And we don't have a way to get ahold of him anyway. 1808 01:33:21,383 --> 01:33:22,602 [SHARON SIGHS] 1809 01:33:22,689 --> 01:33:25,909 Well, he's gonna find out soon enough. 1810 01:33:25,996 --> 01:33:27,955 WOMAN: [ON RADIO] And I think it goes without saying that 1811 01:33:28,042 --> 01:33:30,261 this just isn't the kind of weather we're used to here in Louisville. 1812 01:33:30,348 --> 01:33:31,785 MAN: [ON RADIO] Yeah, that's right... 1813 01:33:31,872 --> 01:33:34,004 - Where are we, Daddy? - [ENGINE SHUTS OFF] 1814 01:33:34,091 --> 01:33:35,702 Be right back. Wait here a second. 1815 01:33:35,789 --> 01:33:37,355 [CAR HONKING] 1816 01:33:40,881 --> 01:33:42,839 [INDISTINCT CHATTER] 1817 01:33:48,889 --> 01:33:50,891 [PANTING] 1818 01:33:53,110 --> 01:33:54,111 Oh, come on. 1819 01:33:57,680 --> 01:33:59,551 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 1820 01:34:04,948 --> 01:34:06,733 [TENSE MUSIC PLAYING] 1821 01:34:06,820 --> 01:34:09,257 SHARON: The sun's goin' down. We're runnin' out of time. 1822 01:34:09,344 --> 01:34:11,868 Come on, Rose. There's gotta be a way to get him through. 1823 01:34:11,955 --> 01:34:13,261 ROSE: [ON PHONE] Okay, hold on. 1824 01:34:13,348 --> 01:34:15,611 If we can't get through, how about we get over? 1825 01:34:15,698 --> 01:34:17,265 SHARON: Over? What do you mean... 1826 01:34:17,352 --> 01:34:19,180 Oh, like a helicopter. 1827 01:34:19,267 --> 01:34:20,834 - You're a genius. - ROSE: [CHUCKLES] Thanks. 1828 01:34:20,921 --> 01:34:23,271 Wait a minute. How the heck do we get a helicopter? 1829 01:34:23,358 --> 01:34:24,838 AMY: [ON TV] We're gonna keep an eye on this for you 1830 01:34:24,925 --> 01:34:26,100 and we'll be right back with more. 1831 01:34:26,187 --> 01:34:27,797 Gotta call you back. 1832 01:34:29,103 --> 01:34:30,365 I know there's... 1833 01:34:30,452 --> 01:34:33,455 a service road on Canyon Creek somewhere. 1834 01:34:33,542 --> 01:34:35,283 Meets up with surface streets. 1835 01:34:35,370 --> 01:34:37,720 - That'll work. - What'll work? 1836 01:34:37,807 --> 01:34:39,722 Daddy's got a new plan. 1837 01:34:39,809 --> 01:34:41,158 You wanna go on an adventure? 1838 01:34:41,245 --> 01:34:42,377 Yeah. 1839 01:34:43,770 --> 01:34:45,859 All right. Sit tight. 1840 01:34:47,469 --> 01:34:48,949 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1841 01:34:55,042 --> 01:34:56,260 WOMAN: [ON PA] Sharon Stevens on line four. 1842 01:34:56,347 --> 01:34:57,479 Oh, put her through. 1843 01:34:57,566 --> 01:34:59,089 - Thank you. Thank you. - You got it. 1844 01:34:59,916 --> 01:35:01,570 Sharon, hey. How are you? 1845 01:35:03,920 --> 01:35:05,226 You need a what? 1846 01:35:15,279 --> 01:35:16,454 [ED SIGHS] 1847 01:35:17,934 --> 01:35:19,457 Hold on for me, baby. 1848 01:35:23,505 --> 01:35:24,811 [ENGINE ACCELERATING] 1849 01:35:26,203 --> 01:35:27,204 Here we go. 1850 01:35:31,252 --> 01:35:32,644 - [TELEPHONE RINGING] - REPORTER: Highway exits 1851 01:35:32,732 --> 01:35:33,776 virtually at standstill... 1852 01:35:33,863 --> 01:35:35,082 - Hello. - SHARON: Don't panic. 1853 01:35:35,169 --> 01:35:36,953 - Turn to Channel Seven. - BARBARA: Oh. 1854 01:35:37,040 --> 01:35:39,347 Ashley, click on Channel Seven. Hurry up. 1855 01:35:41,566 --> 01:35:42,829 ...the airport are closed, 1856 01:35:42,916 --> 01:35:45,005 and her only hope now is a helicopter. 1857 01:35:45,092 --> 01:35:48,356 Please, if you're a helicopter pilot, or know one... 1858 01:35:48,443 --> 01:35:50,140 ROSE: He's gotta be somewhere on Canyon Creek. 1859 01:35:50,227 --> 01:35:51,881 Find him and tell him we're trying to get a helicopter. 1860 01:35:51,968 --> 01:35:53,448 - Got it. - ROSE: I think he's in, uh, 1861 01:35:53,535 --> 01:35:55,276 - a truck, a blue truck. - [DOOR SHUTS] 1862 01:35:55,363 --> 01:35:57,321 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING] 1863 01:36:10,726 --> 01:36:11,771 ED: Almost there. 1864 01:36:12,597 --> 01:36:13,598 Almost. 1865 01:36:13,685 --> 01:36:15,513 I'm sleepy, Daddy. 1866 01:36:15,600 --> 01:36:17,341 I'll need you to stay awake for me, all right? 1867 01:36:17,428 --> 01:36:19,039 Hey, we're gonna make it, kiddo. 1868 01:36:19,126 --> 01:36:20,562 - We're gonna make it. - Mmm-hmm. 1869 01:36:21,824 --> 01:36:22,782 ED: What is this? 1870 01:36:30,180 --> 01:36:31,138 [BREATHING HEAVILY] 1871 01:36:33,705 --> 01:36:35,882 Okay. Okay. 1872 01:36:50,853 --> 01:36:52,333 [GRUNTING] 1873 01:36:55,292 --> 01:36:56,598 [GRUNTING] 1874 01:36:59,470 --> 01:37:00,907 [PANTING] 1875 01:37:05,955 --> 01:37:06,913 [GRUNTING] 1876 01:37:09,829 --> 01:37:11,831 [CONTINUES GRUNTING] 1877 01:37:14,485 --> 01:37:16,009 [PANTING] 1878 01:37:25,148 --> 01:37:26,410 Okay. 1879 01:37:26,497 --> 01:37:27,803 Hold on. Hold on. 1880 01:37:29,152 --> 01:37:30,980 - [ENGINE ACCELERATING] - [CAR THUDS] 1881 01:37:34,984 --> 01:37:36,768 - [ENGINE ACCELERATING] - [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 1882 01:37:36,856 --> 01:37:38,509 [SHOUTING] Come on! Don't do this to me! Come on! 1883 01:37:38,596 --> 01:37:39,859 [DRAMATIC MUSIC FADES OUT] 1884 01:37:41,730 --> 01:37:44,124 - [ED GRUNTS, PANTS] - [SOMBER MUSIC PLAYING] 1885 01:37:44,211 --> 01:37:46,169 [CONTINUES PANTING] 1886 01:37:49,477 --> 01:37:50,565 Come on! 1887 01:37:52,567 --> 01:37:53,873 [GRUNTING] 1888 01:37:55,004 --> 01:37:56,832 [BREATHING HEAVILY] 1889 01:37:58,355 --> 01:37:59,400 [SHOUTING] Please! 1890 01:38:04,492 --> 01:38:05,449 [CONTINUES GRUNTING] 1891 01:38:08,800 --> 01:38:10,411 Please. Please. 1892 01:38:12,021 --> 01:38:14,719 Please, not like this. [SOBBING] 1893 01:38:15,720 --> 01:38:17,592 [CONTINUES SOBBING] 1894 01:38:28,690 --> 01:38:29,952 [SOMBER MUSIC FADES OUT] 1895 01:38:44,924 --> 01:38:46,012 [ENGINE SHUTS OFF] 1896 01:39:07,076 --> 01:39:08,512 Come here, butterfly. 1897 01:39:10,819 --> 01:39:12,647 [ED SOBBING] 1898 01:39:14,866 --> 01:39:16,868 How come you're crying, Daddy? 1899 01:39:17,869 --> 01:39:18,870 [ED SNIFFLES] 1900 01:39:20,437 --> 01:39:22,918 I love you so much, baby girl. 1901 01:39:25,094 --> 01:39:26,052 [ED SNIFFLES] 1902 01:39:27,053 --> 01:39:29,490 Daddy loves you so, so much. 1903 01:39:32,145 --> 01:39:34,147 Are we going on the plane? 1904 01:39:38,194 --> 01:39:39,456 [ED INHALES] 1905 01:39:43,983 --> 01:39:45,332 We're goin' home. 1906 01:39:48,161 --> 01:39:49,205 But first... 1907 01:39:52,904 --> 01:39:55,255 [SIGHS] Daddy has to make a call. 1908 01:39:58,171 --> 01:39:59,911 [BREATHING HEAVILY] 1909 01:40:12,576 --> 01:40:14,013 [WATCH ALARM BEEPING] 1910 01:40:20,193 --> 01:40:21,933 - WOMAN: Dave, come here. - [TV PLAYING] 1911 01:40:22,021 --> 01:40:24,110 WOMAN: They're talkin' about little Michelle Schmitt on the TV. 1912 01:40:24,197 --> 01:40:25,589 Our Michelle? 1913 01:40:25,676 --> 01:40:27,635 They got her a liver, but the roads are closed, 1914 01:40:27,722 --> 01:40:29,854 and now they're tryin' to get a helicopter. 1915 01:40:29,941 --> 01:40:31,160 Amy, I know our viewers 1916 01:40:31,247 --> 01:40:32,509 have always come through in the past. 1917 01:40:32,596 --> 01:40:34,120 They will again this time. 1918 01:40:34,207 --> 01:40:36,600 WPVK viewers always come through in Louisville. 1919 01:40:36,687 --> 01:40:38,037 The numbers are on your screen. 1920 01:40:38,124 --> 01:40:39,821 Please give us a call. It's very important. 1921 01:40:41,823 --> 01:40:43,390 [TELEPHONE KEYPAD CLICKS] 1922 01:40:43,477 --> 01:40:45,305 [LINE RINGING] 1923 01:40:45,392 --> 01:40:46,915 OPERATOR: Operator. How may I direct your call? 1924 01:40:47,002 --> 01:40:49,135 Yes, I have an emergency. Please connect me 1925 01:40:49,222 --> 01:40:52,616 to St. Andrew's Children's Hospital. 1926 01:40:52,703 --> 01:40:54,792 Anyone with a shred of a connection 1927 01:40:54,879 --> 01:40:56,838 to a helicopter pilot, please give us... Oh. 1928 01:40:56,925 --> 01:40:58,144 We've got a caller on line one. 1929 01:40:58,231 --> 01:40:59,536 Go ahead. You're on the air. 1930 01:40:59,623 --> 01:41:02,757 MAN: Hello. This is Todd from A-1 Aviation. 1931 01:41:02,844 --> 01:41:04,411 I remember that little girl from the news. 1932 01:41:04,498 --> 01:41:05,673 I got a helicopter. 1933 01:41:05,760 --> 01:41:07,283 And you can fly in this weather? 1934 01:41:07,370 --> 01:41:09,459 TODD: Ma'am, I flew 26 missions in Saigon, 1935 01:41:09,546 --> 01:41:10,939 - so, yeah. - Yes! 1936 01:41:11,026 --> 01:41:11,983 - I can handle a little snow. - Yes! 1937 01:41:12,071 --> 01:41:13,376 [ROSE SHRIEKING] 1938 01:41:13,463 --> 01:41:14,551 You guys, we got a helicopter! 1939 01:41:14,638 --> 01:41:16,771 We got a helicopter. 1940 01:41:16,858 --> 01:41:19,165 TODD: What we'll need now is a flat, open place to pick her up. 1941 01:41:19,252 --> 01:41:21,167 No trees, no power lines. 1942 01:41:21,254 --> 01:41:23,908 I'm gonna need about 100 feet by 100 feet cleared of snow 1943 01:41:23,995 --> 01:41:25,475 - so I can land. - Did everyone hear that? 1944 01:41:25,562 --> 01:41:27,173 I know where they can land that helicopter. 1945 01:41:27,260 --> 01:41:28,522 - Quick, where's the phone? - They need a cleared-up space 1946 01:41:28,609 --> 01:41:29,740 - big enough to land. - Where's the cordless? 1947 01:41:29,827 --> 01:41:31,046 WOMAN: Just use the one in the kitchen. 1948 01:41:31,133 --> 01:41:33,092 - Use the one on the wall. - Right, right. 1949 01:41:33,179 --> 01:41:34,789 Okay, we've got a caller on line two. 1950 01:41:34,876 --> 01:41:36,051 Go ahead. 1951 01:41:36,138 --> 01:41:37,661 Yeah, hi. This is Pastor Dave Stone 1952 01:41:37,748 --> 01:41:39,228 of Southeast Christian Church. 1953 01:41:39,315 --> 01:41:41,230 You can land the helicopter in our parking lot. 1954 01:41:41,317 --> 01:41:43,276 - It's on Washington. - That's Pastor Dave. 1955 01:41:43,363 --> 01:41:44,929 You hear that, Louisville? 1956 01:41:45,016 --> 01:41:47,932 The parking lot of Southeast Church. Interstate 64. 1957 01:41:48,019 --> 01:41:49,804 But we're gonna need help clearin' it. 1958 01:41:49,891 --> 01:41:51,458 So, anyone... 1959 01:41:51,545 --> 01:41:52,546 [OVER TV] anyone who's hearin' this, please, 1960 01:41:52,633 --> 01:41:53,851 come on down and help us. 1961 01:41:53,938 --> 01:41:55,288 And to my congregation, 1962 01:41:55,375 --> 01:41:57,464 please spread the word. Get to the church. 1963 01:41:57,551 --> 01:41:59,161 Let's help save this little girl. 1964 01:41:59,248 --> 01:42:00,380 And bring shovels. 1965 01:42:00,467 --> 01:42:02,208 We're gonna need a lot of shovels. 1966 01:42:02,295 --> 01:42:04,862 Oh, okay, everybody, get some shovels. 1967 01:42:04,949 --> 01:42:06,908 Get all the shovels. We gotta get some blankets. 1968 01:42:06,995 --> 01:42:08,823 And coats and... Where are my shoes? 1969 01:42:10,955 --> 01:42:12,043 [GRUNTING] 1970 01:42:14,829 --> 01:42:16,091 All right, you can go with the Bordens. 1971 01:42:16,178 --> 01:42:17,397 They're right there waitin' on the corner. 1972 01:42:17,484 --> 01:42:18,572 - Okay. - Here you go. 1973 01:42:18,659 --> 01:42:20,226 Here, put this on. It's freezin'. 1974 01:42:20,313 --> 01:42:22,228 All right. Grab a shovel off the porch. 1975 01:42:22,315 --> 01:42:24,360 - Go on. Be careful out there. - ASHLEY: Okay. 1976 01:42:24,447 --> 01:42:25,927 [WIND BLOWING] 1977 01:42:26,014 --> 01:42:27,624 DOCTOR: [ON PHONE] Ed? 1978 01:42:27,711 --> 01:42:29,409 It's Dr. Ghorbani. Everything all right? 1979 01:42:29,496 --> 01:42:30,540 Doc. 1980 01:42:30,627 --> 01:42:32,412 They're prepping for surgery. 1981 01:42:32,499 --> 01:42:34,327 They need Michelle at the hospital in less than four hours. 1982 01:42:34,414 --> 01:42:35,632 I can't. 1983 01:42:36,503 --> 01:42:37,591 Ed? 1984 01:42:37,678 --> 01:42:38,940 I'm stuck. 1985 01:42:40,855 --> 01:42:42,335 - In the storm. - Ed, if you need 1986 01:42:42,422 --> 01:42:45,207 to surrender the liver, we have to know now, okay? 1987 01:42:45,294 --> 01:42:47,688 We have a second family on standby. We can... 1988 01:42:47,775 --> 01:42:49,559 - Look, she has the priority... - [CAR HONKS] 1989 01:42:49,646 --> 01:42:50,821 - ...but tell me. - MAN: Hey, man? 1990 01:42:50,908 --> 01:42:51,822 Are you gonna be able to make it? 1991 01:42:51,909 --> 01:42:52,910 Hold on, Doc. 1992 01:42:52,997 --> 01:42:54,260 MAN: Is that your Bronco? 1993 01:42:55,217 --> 01:42:56,610 Yeah. 1994 01:42:56,697 --> 01:42:58,873 We're friends of Sharon. Got a helicopter waitin'. 1995 01:42:58,960 --> 01:43:00,353 Take you to the airport. 1996 01:43:00,440 --> 01:43:01,745 - Ed, can you hear me? - MAN: Gotta go. Come on. 1997 01:43:01,832 --> 01:43:03,791 Doc, never mind. We're gonna make it. 1998 01:43:03,878 --> 01:43:04,966 - On our way. - MAN: Go load your daughter 1999 01:43:05,053 --> 01:43:06,054 in the truck. I gotta call Sharon. 2000 01:43:06,141 --> 01:43:07,490 Where we headed? I'll follow you. 2001 01:43:07,577 --> 01:43:09,188 - Southeast Christian Church. - That's my church. 2002 01:43:09,275 --> 01:43:11,233 They said you gotta be there in 45 minutes. 2003 01:43:11,320 --> 01:43:12,582 Still time if we go now. 2004 01:43:12,669 --> 01:43:14,410 That's all the way back the way I came. 2005 01:43:14,497 --> 01:43:16,586 And the interstate's closed. Come on, let's go. Jump in with us. 2006 01:43:18,371 --> 01:43:19,676 I know a way. 2007 01:43:19,763 --> 01:43:21,417 We're gonna have to go off-road. 2008 01:43:22,723 --> 01:43:23,811 Let me drive. 2009 01:43:24,638 --> 01:43:26,640 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2010 01:43:26,727 --> 01:43:28,119 [ALL GRUNTING] 2011 01:43:28,207 --> 01:43:29,382 MAN: There we go. 2012 01:43:34,038 --> 01:43:35,823 ROSE: Let's go, let's go! MAN: Yeah! 2013 01:43:35,910 --> 01:43:37,651 ROSE: Try to get it off to one side. 2014 01:43:37,738 --> 01:43:38,869 I'm here! 2015 01:43:38,956 --> 01:43:41,045 Well, look who decided to show up. 2016 01:43:41,655 --> 01:43:42,786 Good to see you. 2017 01:43:42,873 --> 01:43:44,832 AMY: [ON TV] Another weather update. 2018 01:43:44,919 --> 01:43:47,182 We're getting reports there's now a second storm surge inbound, 2019 01:43:47,269 --> 01:43:50,446 and this one is looking even uglier than the first, with high winds... 2020 01:43:50,533 --> 01:43:51,969 MAN: [ON RADIO] ...characteristics of almost 2021 01:43:52,056 --> 01:43:54,015 a winter hurricane, and traveling is discouraged 2022 01:43:54,102 --> 01:43:55,190 through the rest of tonight 2023 01:43:55,277 --> 01:43:57,148 - and early tomorrow. - Just great. 2024 01:43:57,236 --> 01:43:59,499 Twenty-six minutes. Hold on tight. 2025 01:43:59,586 --> 01:44:02,328 MAN: [ON RADIO] ...records for snowfall and low temperature. 2026 01:44:03,851 --> 01:44:05,592 This ain't no light and fluffy snow. 2027 01:44:05,679 --> 01:44:08,508 This ain't gonna work, not without a lot more help. 2028 01:44:08,595 --> 01:44:10,205 Sharon. 2029 01:44:10,292 --> 01:44:11,293 PASTOR: Hey there. 2030 01:44:11,380 --> 01:44:12,860 Do you guys need a hand? 2031 01:44:12,947 --> 01:44:14,165 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 2032 01:44:14,253 --> 01:44:16,385 - Let's go, guys! - [INDISTINCT CHATTER] 2033 01:44:16,472 --> 01:44:17,778 ASHLEY: Aunt Sharon! 2034 01:44:17,865 --> 01:44:19,562 PASTOR: All right, come on, y'all. Split up! 2035 01:44:19,649 --> 01:44:21,782 We need 100 feet by 100 feet. 2036 01:44:21,869 --> 01:44:23,087 You guys stay here, 2037 01:44:23,174 --> 01:44:24,959 and the rest of y'all go down that way. 2038 01:44:25,046 --> 01:44:26,787 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 2039 01:44:26,874 --> 01:44:28,571 MAN: [ON RADIO] With this storm gettin' worse by the minute, 2040 01:44:28,658 --> 01:44:31,270 all of Louisville is now holding its breath. 2041 01:44:31,357 --> 01:44:33,097 AMY: I can tell you, everyone here at the station 2042 01:44:33,184 --> 01:44:34,838 is on the edge of their seat. 2043 01:44:34,925 --> 01:44:36,710 But one thing I know for sure, 2044 01:44:36,797 --> 01:44:40,017 that little girl now has the entire city rootin' for her. 2045 01:44:41,932 --> 01:44:43,282 WOMAN: [ON RADIO] We've got heavier snow 2046 01:44:43,369 --> 01:44:45,371 and the wind's starting to pick up, 2047 01:44:45,458 --> 01:44:48,678 and it is gonna be intensifying very quickly here. Whiteout conditions. 2048 01:44:48,765 --> 01:44:51,290 We could be talking about wind gusts of hurricane force 2049 01:44:51,377 --> 01:44:53,248 70 miles per hour or greater. 2050 01:44:53,335 --> 01:44:55,337 So, these are gonna be bands of really heavy snow 2051 01:44:55,424 --> 01:44:56,860 and a strong northerly wind. 2052 01:44:56,947 --> 01:44:59,080 This is gonna be a really powerful storm... 2053 01:44:59,167 --> 01:45:00,995 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 2054 01:45:13,007 --> 01:45:14,313 I got your message. 2055 01:45:17,054 --> 01:45:18,055 I got all of 'em. 2056 01:45:20,841 --> 01:45:22,799 [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES PLAYING] 2057 01:45:34,158 --> 01:45:35,290 Let's save this little girl. 2058 01:45:35,377 --> 01:45:36,944 - [CHUCKLING] Yeah. - What do you say? 2059 01:45:37,031 --> 01:45:38,162 - Yeah. - Yeah? 2060 01:45:38,249 --> 01:45:39,512 [CHUCKLES] Yeah. 2061 01:45:39,599 --> 01:45:41,165 AMY: [ON RADIO] We've got some fantastic news. 2062 01:45:41,252 --> 01:45:43,864 The helicopter is now only five minutes away. 2063 01:45:43,951 --> 01:45:46,910 - [ALL CHEERING] - DEREK: Five minutes. Let's go. Let's go. 2064 01:45:46,997 --> 01:45:48,434 ROSE: Faster! 2065 01:45:52,220 --> 01:45:53,874 ED: You doin' okay, butterfly? 2066 01:45:53,961 --> 01:45:55,223 - Mmm-hmm. - ED: Okay. 2067 01:45:55,310 --> 01:45:57,530 All right. All right, few more miles. 2068 01:45:58,705 --> 01:45:59,880 Homestretch. 2069 01:46:03,013 --> 01:46:04,014 WOMAN: There it is! 2070 01:46:04,580 --> 01:46:05,668 MAN: There it is. 2071 01:46:05,755 --> 01:46:07,453 It's here! It's here! 2072 01:46:07,540 --> 01:46:09,150 [HELICOPTER HOVERING] 2073 01:46:11,935 --> 01:46:13,894 [ALL CHEERING] 2074 01:46:17,593 --> 01:46:18,986 ED: [SIGHS] There it is. 2075 01:46:19,073 --> 01:46:20,161 Nice. 2076 01:46:20,248 --> 01:46:21,292 MAN 1: There it is. We made it. 2077 01:46:21,380 --> 01:46:23,033 - [ALL CHEERING] - MAN: There's Ed! 2078 01:46:24,383 --> 01:46:25,993 - ROSE: Let's go, Ed! - [CAR HONKS] 2079 01:46:26,080 --> 01:46:27,473 WOMAN: Let's go. MAN 2: We gotta keep goin'. 2080 01:46:28,735 --> 01:46:30,345 - He's here. - MAN 3: Let's do this! 2081 01:46:30,432 --> 01:46:31,825 - It's all right. - WOMAN 2: It's Michelle! 2082 01:46:31,912 --> 01:46:33,043 She made it! 2083 01:46:34,001 --> 01:46:35,132 MAN 4: Let's go! 2084 01:46:35,219 --> 01:46:37,308 MAN 5: We ain't done yet. ED: Oh. 2085 01:46:39,136 --> 01:46:40,311 [SIGHS] 2086 01:46:40,399 --> 01:46:42,662 So, still feel alone now? 2087 01:46:42,749 --> 01:46:44,185 This is... 2088 01:46:45,360 --> 01:46:46,361 incredible. 2089 01:46:47,188 --> 01:46:48,624 Hi, little one. 2090 01:46:48,711 --> 01:46:50,104 - Missed you so much. - ASHLEY: Daddy! 2091 01:46:50,191 --> 01:46:51,540 - Hey, come here, baby. - ASHLEY: Look what we did! 2092 01:46:52,976 --> 01:46:54,543 You did good. 2093 01:46:54,630 --> 01:46:57,372 GIRL: Watch out! MAN: Watch out! 2094 01:46:57,459 --> 01:46:59,243 - MAN 2: Watch out! - Turn up the radio. 2095 01:46:59,330 --> 01:47:00,810 AMY: [ON RADIO] Getting word from the pilot. 2096 01:47:00,897 --> 01:47:02,812 Go ahead. 2097 01:47:02,899 --> 01:47:05,293 TODD: I can't see the landing area in the whiteout conditions. 2098 01:47:05,380 --> 01:47:06,642 Said he can't see. 2099 01:47:06,729 --> 01:47:08,339 It's a whiteout. 2100 01:47:08,427 --> 01:47:10,385 TODD: [OVER RADIO] I'm sorry. I just can't see. 2101 01:47:10,472 --> 01:47:13,475 No, we did not come this far to fail. 2102 01:47:13,562 --> 01:47:14,781 [LOUDLY] Headlights! 2103 01:47:14,868 --> 01:47:16,522 Everybody, turn on your headlights quick! 2104 01:47:16,609 --> 01:47:18,480 PASTOR: Yeah, good idea. MAN: Put on lights. 2105 01:47:18,567 --> 01:47:20,656 PASTOR: Headlights. Turn on the headlights. 2106 01:47:20,743 --> 01:47:21,918 [INDISTINCT SHOUTING] 2107 01:47:24,530 --> 01:47:26,923 [HELICOPTER HOVERING] 2108 01:47:27,010 --> 01:47:29,230 Wait, Ashley. Where's she goin'? 2109 01:47:29,317 --> 01:47:30,623 Hey, Ashley! 2110 01:47:31,406 --> 01:47:32,625 Ashley! 2111 01:47:33,930 --> 01:47:36,280 - Does this help? - MAN: That's good. We got it. 2112 01:47:38,935 --> 01:47:40,371 TODD: [OVER RADIO] I can see that. 2113 01:47:40,459 --> 01:47:42,156 Yeah? Yeah, he says he can see. 2114 01:47:42,243 --> 01:47:43,549 TODD: I need more. Give me more. 2115 01:47:43,636 --> 01:47:45,202 Everybody, get your coats! 2116 01:47:45,289 --> 01:47:46,813 Blankets, anythin'! 2117 01:47:46,900 --> 01:47:48,205 [INDISTINCT SHOUTING] 2118 01:47:55,430 --> 01:47:56,823 MALE ANCHOR: [ON TV] Take a look at the pictures, Amy. 2119 01:47:56,910 --> 01:47:58,346 They're coming in now of... 2120 01:47:58,433 --> 01:48:00,391 Those are jackets, I believe, being laid out. 2121 01:48:00,479 --> 01:48:01,828 - People are literally... - [CHUCKLES] 2122 01:48:01,915 --> 01:48:03,351 ...taking off their jackets, putting them down 2123 01:48:03,438 --> 01:48:04,091 - for him to see. - AMY: [ON TV] Okay, he's good. 2124 01:48:04,178 --> 01:48:05,048 He's good to land. 2125 01:48:05,135 --> 01:48:06,659 Okay, everybody, get back! 2126 01:48:07,573 --> 01:48:09,488 Back up so he can land! 2127 01:48:12,273 --> 01:48:13,840 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2128 01:48:33,033 --> 01:48:35,383 [DRAMATIC MUSIC FADES OUT] 2129 01:48:35,470 --> 01:48:38,125 - [SOFT MUSIC PLAYING] - THERESA: Hey, butterfly. 2130 01:48:38,212 --> 01:48:39,474 - Aw. - [BABY COOING] 2131 01:48:40,562 --> 01:48:41,520 [CHUCKLES] 2132 01:48:48,918 --> 01:48:50,354 Michelle, look. 2133 01:48:54,358 --> 01:48:56,186 MICHELLE: Butterflies. 2134 01:49:13,508 --> 01:49:14,640 MAN: Go on, Ed! 2135 01:49:15,728 --> 01:49:16,685 [ED PANTING] 2136 01:49:21,255 --> 01:49:22,691 MAN 2: Godspeed, Ed. 2137 01:49:28,305 --> 01:49:29,306 Oh. 2138 01:49:31,265 --> 01:49:33,746 I want you to know somethin'. 2139 01:49:33,833 --> 01:49:36,357 That voice in your head couldn't be more wrong. 2140 01:49:36,444 --> 01:49:38,577 You're not just worthy, Sharon. 2141 01:49:40,056 --> 01:49:41,057 You're a miracle. 2142 01:49:42,406 --> 01:49:44,321 Go. Go. 2143 01:49:45,975 --> 01:49:47,716 Oh, and, Sharon... 2144 01:49:47,803 --> 01:49:49,675 somethin' else I've been meanin' to say. 2145 01:49:51,111 --> 01:49:52,112 Thank you. 2146 01:49:57,117 --> 01:49:59,119 [CROWD CHEERING] 2147 01:50:01,817 --> 01:50:03,732 AMY: [ON TV] And there she goes. 2148 01:50:03,819 --> 01:50:07,040 Little Michelle Schmitt off to surgery. 2149 01:50:07,127 --> 01:50:09,869 And our prayers go with her. 2150 01:50:09,956 --> 01:50:12,175 - What an incredible moment. - [SIGHS] Thank you. 2151 01:50:12,262 --> 01:50:13,263 MALE ANCHOR: [ON TV] We'll take a short break 2152 01:50:13,350 --> 01:50:14,438 and be right back. 2153 01:50:19,487 --> 01:50:20,880 MAN 2: We love you, Michelle! 2154 01:50:41,422 --> 01:50:43,424 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 2155 01:50:44,425 --> 01:50:46,209 [ECG MONITOR BEEPING STEADILY] 2156 01:51:14,890 --> 01:51:15,848 Ma. 2157 01:51:16,631 --> 01:51:17,632 Ma. 2158 01:51:28,904 --> 01:51:30,123 ED: Hey, butterfly. 2159 01:51:36,825 --> 01:51:39,088 [SWEET CHILD O' MINE ACOUSTIC VERSION PLAYING] 2160 01:51:53,276 --> 01:51:56,715 ♪ She's got a smile that it seems to me ♪ 2161 01:51:56,802 --> 01:52:00,980 ♪ Reminds me of childhood memories ♪ 2162 01:52:01,067 --> 01:52:06,333 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky ♪ 2163 01:52:09,423 --> 01:52:13,122 ♪ Now and then when I see her face ♪ 2164 01:52:13,209 --> 01:52:17,083 ♪ She takes me away to that special place ♪ 2165 01:52:17,170 --> 01:52:22,610 ♪ And if I stare too long, I'd probably break down and cry ♪ 2166 01:52:25,831 --> 01:52:30,661 ♪ Whoa, oh, oh Sweet child o' mine ♪ 2167 01:52:33,926 --> 01:52:39,018 ♪ Whoa, oh, oh, oh Sweet love of mine ♪ 2168 01:52:43,805 --> 01:52:45,720 WOMAN: [ON TV] I called the radio station and asked them 2169 01:52:45,807 --> 01:52:48,201 why the helicopter couldn't land back here, 2170 01:52:48,288 --> 01:52:50,507 and they said it would have to be plowed. 2171 01:52:50,594 --> 01:52:52,901 MAN: [ON TV] The next thing you know, everybody started comin' from everywhere. 2172 01:52:52,988 --> 01:52:55,556 MAN 2: Perfect strangers you're never gonna see again 2173 01:52:55,643 --> 01:52:57,471 come out to help somebody they've never even laid eyes on before. 2174 01:52:57,558 --> 01:52:59,647 It really makes you feel good. 2175 01:52:59,734 --> 01:53:02,215 I can't believe it, and I'd say thank you from the bottom of my heart. 2176 01:53:02,302 --> 01:53:04,130 That doesn't seem to be enough. 2177 01:53:04,217 --> 01:53:06,480 But I just want everybody to know how much we appreciate it. 2178 01:53:31,244 --> 01:53:33,812 [SOFT MUSIC PLAYING] 2179 01:55:57,172 --> 01:55:59,522 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 2180 01:57:38,752 --> 01:57:40,884 [UPLIFTING MUSIC ENDS]