1
00:00:44,484 --> 00:00:46,442
[ECG MONITOR BEEPING STEADILY]
2
00:00:58,280 --> 00:01:00,065
WOMAN: Hey, butterfly.
3
00:01:00,978 --> 00:01:02,197
[BABY COOING]
4
00:01:03,633 --> 00:01:05,635
WOMAN: Wanna go
see your daddy?
5
00:01:08,682 --> 00:01:11,076
MAN: Okay, here's the thing.
6
00:01:11,163 --> 00:01:12,860
All you need to know...
7
00:01:13,730 --> 00:01:15,384
"Go Wildcats."
8
00:01:15,471 --> 00:01:18,344
- [CHUCKLES]
- Your mama's a Duke fan.
Big rift there.
9
00:01:18,431 --> 00:01:20,302
But this is our year.
10
00:01:20,389 --> 00:01:22,391
You're gonna be
on my side. Got it?
11
00:01:22,478 --> 00:01:23,827
[COOING]
12
00:01:23,914 --> 00:01:25,307
MAN: Okay.
13
00:01:25,394 --> 00:01:27,875
All right, we had the talk.
You can have her.
14
00:01:27,962 --> 00:01:29,050
- All right.
- Uh-huh.
15
00:01:29,137 --> 00:01:30,573
Nice try.
16
00:01:30,660 --> 00:01:33,924
Now focus. Doc says we need
a name to sign her out.
17
00:01:34,011 --> 00:01:36,927
And don't say Ed.
We're not naming
our daughter Ed.
18
00:01:37,014 --> 00:01:39,495
- I said Ed Jr.
- [CHUCKLES] I'm serious.
19
00:01:39,582 --> 00:01:41,497
- She needs a name.
- [BABY COOING]
20
00:01:41,584 --> 00:01:43,804
Well, her sister wants
to call her Yoda.
21
00:01:43,891 --> 00:01:45,719
Maybe you should decide.
22
00:01:47,329 --> 00:01:48,417
Michelle.
23
00:01:49,853 --> 00:01:52,247
- Means "Gift from God."
- ED: Okay.
24
00:01:52,334 --> 00:01:53,988
Michelle it is.
25
00:01:55,903 --> 00:01:59,036
Michelle Edward
Yoda Schmitt Jr.
26
00:01:59,124 --> 00:02:00,299
[LAUGHING] That's enough.
27
00:02:04,955 --> 00:02:06,131
[CHUCKLES]
28
00:02:07,436 --> 00:02:08,785
Beautiful.
29
00:02:11,266 --> 00:02:12,876
DOCTOR: [MUFFLED]
Mr. Schmitt?
30
00:02:14,008 --> 00:02:15,314
DOCTOR: Mr. Schmitt?
31
00:02:16,924 --> 00:02:19,405
Her blood pressure
is starting to fall.
32
00:02:20,493 --> 00:02:21,798
It'll be soon.
33
00:02:22,625 --> 00:02:23,887
I'm so sorry.
34
00:02:23,974 --> 00:02:25,976
[SOMBER MUSIC PLAYING]
35
00:02:43,820 --> 00:02:44,821
I...
36
00:02:47,259 --> 00:02:49,086
I don't know how to do this.
37
00:02:54,266 --> 00:02:56,006
You go rest now, baby.
38
00:02:56,877 --> 00:02:57,878
Okay?
39
00:03:00,097 --> 00:03:01,838
I'll take care of the girls.
40
00:03:06,713 --> 00:03:08,671
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]
41
00:03:12,588 --> 00:03:14,547
[ED SOBBING]
42
00:03:28,082 --> 00:03:30,040
[HARD TO HANDLE PLAYING
BY GREAT WHITE]
43
00:03:32,129 --> 00:03:33,827
[INDISTINCT CHATTER]
44
00:03:33,914 --> 00:03:37,265
All right, you know the drill.
One, two, three, go.
45
00:03:39,659 --> 00:03:41,530
Hey, you forgot the salt.
46
00:03:41,617 --> 00:03:42,749
MAN: Better do another round.
47
00:03:42,836 --> 00:03:44,011
- Okay.
- [MAN CHUCKLES]
48
00:03:44,098 --> 00:03:45,752
One for me, one for my friend,
49
00:03:45,839 --> 00:03:47,406
and one for
everyone at the bar.
50
00:03:47,493 --> 00:03:49,451
- [ALL CHEERING]
- I am good, honey.
51
00:03:49,538 --> 00:03:51,105
Come on. Let's have some fun.
52
00:03:51,192 --> 00:03:52,454
Y'all want some shots?
53
00:03:52,541 --> 00:03:53,934
[ALL CHEERING]
54
00:04:01,942 --> 00:04:02,943
WOMAN: Come on.
55
00:04:05,075 --> 00:04:06,381
WOMAN 2: Get it, girl!
56
00:04:08,601 --> 00:04:10,167
Cheers.
57
00:04:10,255 --> 00:04:13,127
Now, you said one drink.
58
00:04:13,214 --> 00:04:16,435
Well, I'm just tryin' to make
one of these guys look my age.
59
00:04:16,522 --> 00:04:19,307
Well, ain't enough booze
in this place for that, honey.
60
00:04:19,394 --> 00:04:21,701
- [CHUCKLES]
- I'm good.
61
00:04:21,788 --> 00:04:24,007
[BOOT SCOOTIN' BOOGIE
BY BROOKS & DUNN PLAYING]
62
00:04:25,661 --> 00:04:27,010
I love this song.
63
00:04:27,968 --> 00:04:29,883
Girl.
64
00:04:29,970 --> 00:04:31,450
[SINGING ALONG]
♪ Out in the country
Past the city limits sign
65
00:04:31,537 --> 00:04:32,712
Stop that.
66
00:04:32,799 --> 00:04:34,322
- ♪ Where there's a honky-tonk
- No.
67
00:04:34,409 --> 00:04:36,498
- ♪ Near the county line
- WOMAN 3: Come on, sugar.
68
00:04:36,585 --> 00:04:38,805
- ♪ The joint starts
jumpin' every night
- WOMAN 4: You got this, girl!
69
00:04:38,892 --> 00:04:40,546
♪ When the sun goes down
70
00:04:40,633 --> 00:04:42,330
Come on, get down.
71
00:04:42,417 --> 00:04:45,246
- Girl, get down from there.
- ♪ They got whiskey women
72
00:04:45,333 --> 00:04:46,943
♪ Music and smoke
73
00:04:47,030 --> 00:04:49,381
♪ It's where
All the cowboy folk
74
00:04:49,468 --> 00:04:51,905
♪ Go to boot scootin' boogie
75
00:04:54,690 --> 00:04:55,778
♪ I got a good job
76
00:04:55,865 --> 00:04:57,954
♪ I work hard for my money
77
00:04:58,041 --> 00:05:00,217
♪ When it's quittin' time
78
00:05:00,305 --> 00:05:01,480
♪ I hit the door runnin'... ♪
79
00:05:01,567 --> 00:05:03,003
[MUSIC FADES]
80
00:05:10,445 --> 00:05:11,707
- [GASPS]
- [MUSIC RESUMES]
81
00:05:11,794 --> 00:05:12,839
- [ALL GASPING]
- [OBJECTS CLATTERING]
82
00:05:12,926 --> 00:05:14,362
♪ Stuck out in the woods... ♪
83
00:05:15,668 --> 00:05:17,496
I'm all right!
Let's keep goin'!
84
00:05:18,279 --> 00:05:19,541
♪ Yeah
85
00:05:19,628 --> 00:05:22,239
♪ Heel toe, do-si-do
Come on, baby ♪
86
00:05:29,116 --> 00:05:31,118
[BIRDS CHIRPING]
87
00:05:46,089 --> 00:05:48,091
[SOMBER MUSIC PLAYING]
88
00:05:48,178 --> 00:05:49,179
[SIGHS]
89
00:05:57,274 --> 00:05:58,363
[FAUCET RUNNING]
90
00:06:03,411 --> 00:06:04,717
[FAUCET STOPS RUNNING]
91
00:06:21,342 --> 00:06:22,343
[SIGHS]
92
00:06:37,793 --> 00:06:39,012
WOMAN: Well, good morning.
93
00:06:39,142 --> 00:06:41,144
[GASPS] You scared me.
94
00:06:41,667 --> 00:06:43,582
Please tell me
you're the only one here.
95
00:06:43,669 --> 00:06:44,887
It's just me.
96
00:06:44,974 --> 00:06:48,413
Thank God. [SIGHS]
97
00:06:48,500 --> 00:06:51,503
- What a night, huh?
- Mmm.
98
00:06:52,808 --> 00:06:54,244
Did you drive me home?
99
00:06:54,331 --> 00:06:56,159
I did. Took a little bit
of work.
100
00:06:57,030 --> 00:06:59,162
You were belligerent.
101
00:06:59,249 --> 00:07:00,250
[CHUCKLES]
102
00:07:02,252 --> 00:07:03,602
All right. Come on.
103
00:07:03,689 --> 00:07:05,299
I think it was the bar
that was belligerent.
104
00:07:05,386 --> 00:07:07,432
- Did you see
what it did to me?
- Come on. Get your shoes.
105
00:07:07,519 --> 00:07:08,955
- Waffle House?
- No.
106
00:07:09,042 --> 00:07:10,522
- You're a genius.
- No Waffle House, Sharon.
107
00:07:10,609 --> 00:07:12,132
This can't keep happening.
108
00:07:12,219 --> 00:07:13,873
Really,
I'm officially worried.
109
00:07:15,657 --> 00:07:16,745
[GULPS]
110
00:07:16,832 --> 00:07:18,530
- You're officially worried?
- Yeah.
111
00:07:18,617 --> 00:07:20,227
Well, hey, y'all,
it's official.
She's worried.
112
00:07:20,314 --> 00:07:21,446
Come on. Get your shoes.
113
00:07:22,316 --> 00:07:24,797
- No.
- Get your shoes.
114
00:07:24,884 --> 00:07:26,973
Come on, Rose, seriously.
115
00:07:28,496 --> 00:07:29,584
What is this?
116
00:07:29,671 --> 00:07:32,065
This is me bein'
a good friend.
117
00:07:32,152 --> 00:07:35,155
This is me not allowin' you
to become your mother.
118
00:07:35,242 --> 00:07:36,678
Now, put on the shoes.
119
00:07:39,725 --> 00:07:41,074
Sharon.
120
00:07:43,250 --> 00:07:44,991
MAN: I got so tired
of that feeling.
121
00:07:46,079 --> 00:07:47,646
Empty.
122
00:07:47,733 --> 00:07:50,692
No meaning, no nothin'.
123
00:07:50,779 --> 00:07:53,129
I had to find something
beyond myself.
124
00:07:53,216 --> 00:07:54,740
Some purpose.
125
00:07:54,827 --> 00:07:56,568
That's when things
changed for me.
126
00:07:58,004 --> 00:07:59,309
Started, anyway.
127
00:07:59,396 --> 00:08:02,356
So, that's my advice.
128
00:08:02,443 --> 00:08:05,490
Find a reason to be here
that's bigger than you are.
129
00:08:05,577 --> 00:08:07,840
- [ALL MURMURING IN AGREEMENT]
- MAN 2: Thanks, man.
130
00:08:08,971 --> 00:08:11,583
Anyone else who would
like to share?
131
00:08:13,193 --> 00:08:15,500
Anyone here
for the first time?
132
00:08:18,415 --> 00:08:19,678
Really?
133
00:08:20,592 --> 00:08:21,549
Oh.
134
00:08:22,071 --> 00:08:23,595
Oh, sure.
135
00:08:23,682 --> 00:08:25,161
My name is Sharon.
136
00:08:25,248 --> 00:08:26,815
ALL: Hey, Sharon.
137
00:08:26,902 --> 00:08:29,209
And I'm not an alcoholic.
138
00:08:29,296 --> 00:08:30,906
I'm just
a pissed-off hairdresser
139
00:08:30,993 --> 00:08:34,257
with a splittin' headache
and a super annoyin' friend.
140
00:08:34,344 --> 00:08:35,824
[ALL LAUGHING]
141
00:08:35,911 --> 00:08:37,870
[SAFE PLAYING OVER SPEAKERS
BY TROUBLE IN THE WIND ]
142
00:09:12,861 --> 00:09:14,820
[SOMBER MUSIC PLAYING]
143
00:09:15,777 --> 00:09:16,952
CASHIER: [MUFFLED] Ma'am?
144
00:09:20,477 --> 00:09:21,609
CASHIER: Ma'am?
145
00:09:30,400 --> 00:09:32,359
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]
146
00:10:14,096 --> 00:10:17,099
Dad, we have a situation.
147
00:10:17,186 --> 00:10:20,015
I wanna look pretty for Mommy.
148
00:10:23,715 --> 00:10:25,325
Well...
149
00:10:25,412 --> 00:10:28,328
I don't see the problem here.
She looks beautiful to me.
150
00:10:28,415 --> 00:10:29,808
[MICHELLE LAUGHING]
151
00:10:31,636 --> 00:10:33,986
Maybe just a little
off the cheeks.
152
00:10:43,909 --> 00:10:45,867
[CAPTIVATING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
153
00:10:58,663 --> 00:11:00,490
SHARON: Liver transplant.
154
00:11:01,317 --> 00:11:02,579
Poor little thing.
155
00:11:24,427 --> 00:11:25,733
[MUSIC FADES OUT]
156
00:11:30,607 --> 00:11:32,087
What are you doin'?
157
00:11:32,697 --> 00:11:34,350
This is stupid.
158
00:11:35,351 --> 00:11:36,352
PASTOR: "My God...
159
00:11:37,527 --> 00:11:39,573
"why hast thou forsaken me?"
160
00:11:42,010 --> 00:11:45,318
Sometimes there just
isn't an answer.
161
00:11:45,405 --> 00:11:47,929
Stupid, stupid, stupid.
162
00:11:48,016 --> 00:11:51,237
PASTOR: For the pain,
for the loss.
163
00:11:54,327 --> 00:11:55,328
As humans,
164
00:11:56,677 --> 00:11:58,766
we are always seeking answers.
165
00:12:01,203 --> 00:12:03,640
- [DOOR CLOSES LOUDLY]
- We wanna know the reason why.
166
00:12:04,380 --> 00:12:05,730
[MAN CLEARS THROAT]
167
00:12:05,817 --> 00:12:07,732
PASTOR: Why did we lose
our sister Theresa?
168
00:12:09,255 --> 00:12:13,041
Beloved mother, wife, friend.
169
00:12:15,391 --> 00:12:21,093
Theresa was a light
and an inspiration
to everyone.
170
00:12:21,180 --> 00:12:24,226
And that's what makes all this
so much more painful.
171
00:12:24,313 --> 00:12:27,490
And the lack of answers
so much more frustrating.
172
00:12:31,494 --> 00:12:32,495
Ed.
173
00:12:33,627 --> 00:12:34,759
I am so sorry.
174
00:12:36,848 --> 00:12:40,852
I wish I had the perfect words
to say to you in this moment.
175
00:12:42,897 --> 00:12:44,464
But I can tell you this.
176
00:12:46,118 --> 00:12:47,859
God is here with us
right now...
177
00:12:48,773 --> 00:12:49,948
in this very room.
178
00:12:50,731 --> 00:12:52,385
And we are here with you.
179
00:12:54,126 --> 00:12:55,257
And we love you.
180
00:12:57,433 --> 00:13:00,045
So, lean on God. Lean on us.
181
00:13:02,003 --> 00:13:03,875
That is my challenge
to all of you.
182
00:13:05,180 --> 00:13:07,879
Find a way
to help this family.
183
00:13:10,490 --> 00:13:12,187
[INDISTINCT CHATTER]
184
00:13:15,277 --> 00:13:16,670
GIRL: Let's go get some food.
185
00:13:19,064 --> 00:13:20,543
- Okay. Careful.
- MICHELLE: Come.
186
00:13:22,937 --> 00:13:24,330
[MICHELLE LAUGHING]
187
00:13:26,288 --> 00:13:27,899
- Oh, my gosh.
- It's quite all right.
188
00:13:30,902 --> 00:13:32,555
- Sorry. Thank you.
- ED: It's okay.
189
00:13:33,730 --> 00:13:35,732
Your skirt sparkles.
190
00:13:35,820 --> 00:13:37,560
Well, hi there.
191
00:13:37,647 --> 00:13:39,127
You must be Michelle.
192
00:13:39,214 --> 00:13:42,391
I wish my dress sparkled.
193
00:13:42,478 --> 00:13:44,741
Look how it spins.
194
00:13:44,829 --> 00:13:46,918
Oh, well,
that's really pretty.
195
00:13:47,005 --> 00:13:49,007
I'm five years old
but almost six.
196
00:13:49,094 --> 00:13:51,183
Oh, yeah? And what about you?
197
00:13:51,270 --> 00:13:53,402
I bet you're...
Wait, I bet you're 12.
198
00:13:53,489 --> 00:13:54,751
[CHUCKLING] I'm only eight.
199
00:13:54,839 --> 00:13:56,057
Only eight?
200
00:13:56,144 --> 00:13:57,232
Look at your belt.
It matches her dress.
201
00:13:57,319 --> 00:13:58,930
Hello. I don't believe
we've met.
202
00:13:59,017 --> 00:14:01,410
I don't think
we know each other.
203
00:14:01,497 --> 00:14:03,064
Are you one of
Theresa's friends?
204
00:14:03,151 --> 00:14:06,502
No. I just wandered in
off the street.
205
00:14:06,589 --> 00:14:08,548
[CHUCKLES NERVOUSLY] Uh...
206
00:14:08,635 --> 00:14:11,507
Sorry. [CHUCKLING]
I got up a little fast.
207
00:14:11,594 --> 00:14:12,639
I'm dizzy.
208
00:14:12,726 --> 00:14:14,641
[CHUCKLES SOFTLY] I, um...
209
00:14:15,207 --> 00:14:16,469
Um, I'm Sharon.
210
00:14:18,297 --> 00:14:19,428
I just...
211
00:14:19,515 --> 00:14:20,865
I read about your family
in the paper,
212
00:14:20,952 --> 00:14:24,085
and I just wanted
to come by and say
213
00:14:24,172 --> 00:14:25,608
I'm real sorry.
214
00:14:26,479 --> 00:14:28,350
- Really.
- Thank you, ma'am.
215
00:14:28,437 --> 00:14:31,788
And if there's ever
anything I can do to help...
216
00:14:35,053 --> 00:14:38,926
Very kind of you,
but we're holding on.
217
00:14:39,013 --> 00:14:41,886
SHARON: All right, then.
I'll let y'all get back to it
and...
218
00:14:41,973 --> 00:14:43,931
Sorry, I know
it's kinda weird to have...
219
00:14:44,018 --> 00:14:46,151
Well, anyway,
I'll be thinkin' of y'all.
220
00:14:47,456 --> 00:14:48,544
Okay, bye, girls.
221
00:14:48,631 --> 00:14:50,329
GIRLS: Bye.
SHARON: Bye.
222
00:14:53,941 --> 00:14:55,073
[CLEARS THROAT]
223
00:14:55,160 --> 00:14:56,552
Stupid.
224
00:14:58,598 --> 00:15:00,861
ROSE: So, wait a minute.
225
00:15:00,948 --> 00:15:04,691
You just wandered into
a lady-you-never-met-before's
funeral?
226
00:15:04,778 --> 00:15:05,997
[WAY YOU MOVE PLAYING
OVER SPEAKERS BY BEN WAGNER ]
227
00:15:06,084 --> 00:15:07,085
Why, exactly?
228
00:15:07,172 --> 00:15:08,390
'Cause she's Aunt Sharon.
229
00:15:08,477 --> 00:15:10,566
Now, I don't know why.
230
00:15:10,653 --> 00:15:13,352
Just somethin' about
that little girl, sick,
231
00:15:13,439 --> 00:15:16,094
without a mama,
it just breaks my heart.
232
00:15:16,181 --> 00:15:19,271
She's just five,
and she already needs
a liver transplant.
233
00:15:20,315 --> 00:15:21,751
Then I heard people saying
234
00:15:21,838 --> 00:15:24,232
the family's bled dry
from all the hospital bills.
235
00:15:26,452 --> 00:15:27,453
Rose.
236
00:15:29,368 --> 00:15:31,457
I think I'm supposed
to give them the money.
237
00:15:31,544 --> 00:15:32,806
For the transplant.
238
00:15:32,893 --> 00:15:34,329
You got that kind of money,
I want a raise.
239
00:15:34,416 --> 00:15:36,679
You're lucky I'm paying you
anything at all.
240
00:15:36,766 --> 00:15:39,944
I don't mean give them
the money, from me, you know.
241
00:15:41,423 --> 00:15:44,078
Find it. Get it somehow.
242
00:15:44,165 --> 00:15:46,776
Thousands of dollars
for a stranger's surgery.
243
00:15:46,863 --> 00:15:48,822
Just "get it."
244
00:15:48,909 --> 00:15:50,955
Don't be negative.
245
00:15:51,042 --> 00:15:53,174
You know what it was like
for me growin' up.
246
00:15:53,261 --> 00:15:59,789
I guess I just feel...
connected to her.
247
00:15:59,876 --> 00:16:02,967
You really think this is what
you need to be focusing on
right now?
248
00:16:04,359 --> 00:16:05,926
Actually, I do.
249
00:16:06,013 --> 00:16:09,451
'Cause I just heard recently,
from this anonymous person
250
00:16:09,538 --> 00:16:12,280
that we all need to find
meaning and purpose
outside ourselves.
251
00:16:12,367 --> 00:16:14,979
That there's some good advice,
don't ya think?
252
00:16:17,155 --> 00:16:18,112
Mmm-hmm.
253
00:16:29,994 --> 00:16:31,952
- [KEYS JINGLE]
- [ENGINE SHUTS OFF]
254
00:17:03,201 --> 00:17:04,593
[DOOR SHUTS, LOCK CLICKS]
255
00:17:13,037 --> 00:17:14,429
She eat today?
256
00:17:15,604 --> 00:17:16,779
Little bit.
257
00:17:17,606 --> 00:17:19,086
She gotta eat, Ma.
258
00:17:33,666 --> 00:17:34,710
MICHELLE: Daddy?
259
00:17:36,277 --> 00:17:37,887
[SOMBER MUSIC PLAYING]
260
00:17:37,974 --> 00:17:39,324
ED: Hey, butterfly.
261
00:17:40,238 --> 00:17:41,369
[MICHELLE GRUNTS SOFTLY]
262
00:17:46,113 --> 00:17:47,941
You're supposed to be asleep.
263
00:17:49,116 --> 00:17:50,161
Mmm.
264
00:17:50,248 --> 00:17:51,597
Where's Mommy?
265
00:17:54,556 --> 00:17:56,297
Grammy said she was in heaven.
266
00:17:56,384 --> 00:17:57,994
Is that true?
267
00:18:01,737 --> 00:18:03,565
But where is she really?
268
00:18:09,789 --> 00:18:11,834
She's in here now.
269
00:18:11,921 --> 00:18:14,750
But where is she really?
270
00:18:14,837 --> 00:18:17,579
Dad, I'm five.
You can be real with me.
271
00:18:17,666 --> 00:18:19,233
[CHUCKLES]
272
00:18:26,501 --> 00:18:28,460
It's confusing, I know.
273
00:18:33,073 --> 00:18:34,466
Come on, one bite.
274
00:18:35,945 --> 00:18:37,512
That's a good big bite.
275
00:18:39,471 --> 00:18:41,125
Come on. Let's tuck you in.
276
00:18:43,344 --> 00:18:44,954
[KISSES]
277
00:18:56,227 --> 00:18:57,750
You don't have to stay, Ma.
278
00:18:57,837 --> 00:18:58,925
I know.
279
00:19:00,883 --> 00:19:03,103
Can't do it all
by yourself, Ed.
280
00:19:05,192 --> 00:19:07,151
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]
281
00:19:40,706 --> 00:19:41,968
[MUSIC FADES OUT]
282
00:19:51,151 --> 00:19:52,457
MAN: [ON RADIO]
Turning to the weather,
283
00:19:52,544 --> 00:19:54,415
another Kentucky fall
here in Louisville.
284
00:19:54,502 --> 00:19:56,678
If you're like me,
you're eyeing these skies
285
00:19:56,765 --> 00:19:58,550
with concern,
and for good reason.
286
00:19:58,637 --> 00:20:00,247
With dark clouds
on the horizon,
287
00:20:00,334 --> 00:20:01,901
high humidity
and thunderstorms
on the way...
288
00:20:01,988 --> 00:20:03,729
[THUNDER RUMBLING]
289
00:20:03,816 --> 00:20:06,035
...all the conditions
are right,
so be prepared, folks.
290
00:20:06,122 --> 00:20:08,473
This is what we call
tornado weather.
291
00:20:08,560 --> 00:20:10,779
Authorities are recommending
you get indoors.
292
00:20:10,866 --> 00:20:12,477
Head to a basement
if you've got one
293
00:20:12,564 --> 00:20:14,348
- and stay away from windows.
- What'd I ever do to you?
294
00:20:14,435 --> 00:20:16,829
Be safe out there,
Kentuckiana.
295
00:20:16,916 --> 00:20:18,613
- [THUNDER RUMBLING]
- ASHLEY: "The tide
is going out soon.
296
00:20:18,700 --> 00:20:21,007
"If they get stuck
on the beach, they'll die.
297
00:20:21,094 --> 00:20:22,313
"The old man frowned..."
298
00:20:22,400 --> 00:20:24,532
- [THUNDER CRASHES]
- Daddy.
299
00:20:24,619 --> 00:20:26,621
Oh, it's okay, sweetie.
Everything's gonna be fine.
300
00:20:26,708 --> 00:20:29,276
I got you. Look at
these big, strong hands.
301
00:20:29,363 --> 00:20:30,886
- Don't, Daddy. Don't, Daddy.
- Think anything's gonna happen
302
00:20:30,973 --> 00:20:33,280
- with these big strong hands?
- [GIRLS LAUGHING]
303
00:20:33,367 --> 00:20:35,326
- You're safe.
- [GIRLS CONTINUE LAUGHING]
304
00:20:35,413 --> 00:20:37,458
You're not stronger
than the storm, Daddy.
305
00:20:37,545 --> 00:20:39,155
- Wanna bet?
- [BARBARA LAUGHING]
306
00:20:39,243 --> 00:20:40,853
- You wanna bet?
- [GIRLS GIGGLING]
307
00:20:40,940 --> 00:20:42,637
ED: Go on. Keep reading.
308
00:20:42,724 --> 00:20:45,901
ASHLEY: "The old man frowned
and said, 'Don't you see?
309
00:20:45,988 --> 00:20:47,686
"'The beach stretches
for miles
310
00:20:47,773 --> 00:20:50,079
"'and there are more starfish
than you can count.
311
00:20:50,166 --> 00:20:52,256
"'Even if you worked all day
and all night,
312
00:20:52,343 --> 00:20:54,649
"'it still wouldn't
make a difference.'
313
00:20:54,736 --> 00:20:58,305
"As the man spoke,
the girl picked up
another starfish
314
00:20:58,392 --> 00:21:00,089
"and tossed it
back into the ocean.
315
00:21:00,176 --> 00:21:02,614
"Then, grinning, she said,
316
00:21:02,701 --> 00:21:04,442
"'Made a difference
for that one.'"
317
00:21:04,529 --> 00:21:07,575
- Whoo! Yeah. Nicely done.
- BARBARA: Well done.
Good reading.
318
00:21:07,662 --> 00:21:10,317
- ASHLEY: Good job, baby.
- [BARBARA CHUCKLES]
319
00:21:10,404 --> 00:21:11,971
- We're gonna have to go.
- What? What is it?
320
00:21:12,058 --> 00:21:13,320
Her eyes are yellow.
321
00:21:13,407 --> 00:21:14,887
- Oh, no. What? No.
- MICHELLE: What, Daddy?
322
00:21:14,974 --> 00:21:16,758
- You can't drive in this.
- ED: No, I'm gonna have to.
323
00:21:16,845 --> 00:21:18,064
Come on, baby girl.
324
00:21:18,151 --> 00:21:19,935
- You wanna go on an adventure?
- Mmm-hmm.
325
00:21:20,022 --> 00:21:21,328
What's wrong, Daddy?
326
00:21:21,415 --> 00:21:22,764
Well, nothing.
Everything's gonna be fine.
327
00:21:22,851 --> 00:21:23,983
You stay with Grammy.
I love you.
328
00:21:24,070 --> 00:21:25,767
No, but the highway's
gonna be closed.
329
00:21:25,854 --> 00:21:27,508
- ED: I'll take 150 around.
- You're not gonna
get through...
330
00:21:27,595 --> 00:21:28,727
- ED: I'll take a side street.
- Daddy!
331
00:21:28,814 --> 00:21:30,163
I know every road
in this town.
332
00:21:30,250 --> 00:21:32,252
[SOMBER MUSIC PLAYING]
333
00:21:37,126 --> 00:21:39,868
ED: Come on. You okay?
334
00:21:39,955 --> 00:21:41,392
Your legs okay, sweetie?
335
00:21:42,523 --> 00:21:44,003
Joyce?
336
00:21:44,090 --> 00:21:46,571
We're gonna need another
blood transfusion. Right now.
337
00:21:50,618 --> 00:21:53,099
Don't look. We don't look.
338
00:21:53,186 --> 00:21:54,535
Remember what we do?
339
00:21:54,622 --> 00:21:55,884
[SOMBER MUSIC FADES OUT]
340
00:21:55,971 --> 00:21:59,801
Look at me. Staring contest.
341
00:21:59,888 --> 00:22:01,281
- You don't blink.
- [MICHELLE GROANS SOFTLY]
342
00:22:01,368 --> 00:22:04,153
Don't look. Don't look.
343
00:22:04,240 --> 00:22:05,938
All right.
344
00:22:06,025 --> 00:22:07,853
It's time to go night-night.
345
00:22:07,940 --> 00:22:10,334
Do the belly song.
346
00:22:10,421 --> 00:22:12,466
Oh, that's Mommy's song.
347
00:22:12,553 --> 00:22:13,989
I'm not very good at that.
348
00:22:14,076 --> 00:22:15,295
Do it.
349
00:22:17,776 --> 00:22:19,299
Um...
350
00:22:21,562 --> 00:22:22,694
All right.
351
00:22:28,874 --> 00:22:32,617
[SINGING]
♪ I can rub
Your belly slow
352
00:22:34,009 --> 00:22:38,623
- ♪ I can rub your belly fast
- [GIGGLES]
353
00:22:38,710 --> 00:22:42,583
♪ I can rub it to and fro
354
00:22:42,670 --> 00:22:45,151
♪ I can make it last
355
00:22:45,238 --> 00:22:48,589
- ♪ And last
- [GIGGLES]
356
00:22:48,676 --> 00:22:52,463
♪ I can rub it round and round
357
00:22:52,550 --> 00:22:57,424
- ♪ I can rub it up or down
- [GIGGLES]
358
00:22:57,511 --> 00:23:00,688
♪ I can rub it short
359
00:23:00,775 --> 00:23:05,824
- ♪ Or long
- [GIGGLES]
360
00:23:05,911 --> 00:23:11,177
- ♪ This is the end
Of the belly song ♪
- [GIGGLES]
361
00:23:14,223 --> 00:23:16,051
Good job, Daddy.
362
00:23:18,314 --> 00:23:19,707
Very sweet of you.
363
00:23:21,274 --> 00:23:22,275
Go to sleep.
364
00:23:22,362 --> 00:23:23,363
[KISSES]
365
00:23:23,972 --> 00:23:25,147
Good night.
366
00:23:25,757 --> 00:23:26,714
[ED GRUNTS SOFTLY]
367
00:23:29,413 --> 00:23:33,417
DOCTOR: She is accelerating
faster than we expected.
368
00:23:33,504 --> 00:23:35,549
The good news is
we're moving her
up to number six
369
00:23:35,636 --> 00:23:36,942
on the transplant list.
370
00:23:37,029 --> 00:23:38,422
Bottom line, Doc.
371
00:23:39,727 --> 00:23:41,425
Without a liver,
I believe she has a year.
372
00:23:42,121 --> 00:23:44,079
Or maybe less.
373
00:23:44,166 --> 00:23:47,126
And how long does it take
to get from number six
to number one?
374
00:23:47,213 --> 00:23:50,172
- I can't say
with any certainty, but...
- More than a year?
375
00:23:50,259 --> 00:23:52,131
Yeah. Normally.
376
00:23:52,218 --> 00:23:53,611
Two, two-and-a-half years.
377
00:23:53,698 --> 00:23:57,179
Look, I don't want you
to give up hope.
378
00:23:57,266 --> 00:23:59,138
Okay? Circumstances change.
379
00:24:00,618 --> 00:24:03,142
But I do want you
to be prepared,
380
00:24:03,229 --> 00:24:04,317
[MUFFLED] Mr. Schmitt.
381
00:24:05,666 --> 00:24:08,495
We knew this was
gonna be a difficult road.
382
00:24:08,582 --> 00:24:11,150
And it was certainly
not gonna be easy.
383
00:24:11,237 --> 00:24:13,021
But let's take this
one day at a time.
384
00:24:13,761 --> 00:24:14,762
In the meantime...
385
00:24:14,849 --> 00:24:16,808
[DOCTOR SPEAKING INDISTINCTLY]
386
00:24:18,766 --> 00:24:19,811
WOMAN: Insurance card?
387
00:24:20,681 --> 00:24:21,856
No.
388
00:24:21,943 --> 00:24:23,205
No health insurance?
389
00:24:24,032 --> 00:24:25,469
No.
390
00:24:25,556 --> 00:24:27,166
WOMAN: Oh, okay, uh...
391
00:24:27,253 --> 00:24:31,779
[SIGHS] Your total
will be $6,130
392
00:24:31,866 --> 00:24:33,215
- and 50...
- 6,000?
393
00:24:33,302 --> 00:24:34,434
$6,000?
394
00:24:35,435 --> 00:24:38,873
...$130.50. Yes.
395
00:24:41,615 --> 00:24:43,225
[SIGHS SOFTLY]
396
00:24:44,096 --> 00:24:45,184
Thank you.
397
00:24:46,794 --> 00:24:48,187
[KEYBOARD CLACKING]
398
00:24:48,883 --> 00:24:49,884
[ERROR ALERT CHIMES]
399
00:24:49,971 --> 00:24:51,538
WOMAN: Um...
400
00:24:51,625 --> 00:24:52,887
It declined.
401
00:24:54,410 --> 00:24:56,848
Do you have another form
of payment?
402
00:24:56,935 --> 00:24:57,936
Um...
403
00:25:02,027 --> 00:25:03,028
Uh...
404
00:25:07,728 --> 00:25:08,686
Thank you.
405
00:25:10,165 --> 00:25:11,732
[KEYBOARD CLACKING]
406
00:25:13,778 --> 00:25:14,779
[ERROR ALERT CHIMES]
407
00:25:16,781 --> 00:25:18,913
WOMAN: Sorry. Uh...
408
00:25:19,000 --> 00:25:21,742
Do you have
a debit card maybe?
409
00:25:21,829 --> 00:25:24,223
MAN: [ON RADIO] Throughout
the affected residential area,
410
00:25:24,310 --> 00:25:25,746
there's a large stretch
of homes
411
00:25:25,833 --> 00:25:27,487
- damaged or destroyed...
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
412
00:25:27,574 --> 00:25:29,881
...while their neighbors
are completely untouched.
413
00:25:29,968 --> 00:25:31,970
The unlucky path of the beast.
414
00:25:32,057 --> 00:25:34,799
A few communities lie in ruin
as the rest of the city
415
00:25:34,886 --> 00:25:36,540
goes on with life as usual.
416
00:25:36,627 --> 00:25:40,413
Quick pause for
station identification
here on 99.7 DJX.
417
00:25:40,500 --> 00:25:41,675
[I'LL TAKE YOU THERE
BY THE STAPLE SINGERS]
418
00:25:41,762 --> 00:25:44,373
Hey, you two.
We're doing a hair-a-thon.
419
00:25:44,460 --> 00:25:46,767
We're cuttin' hair
for a good cause.
Why don't you come on in?
420
00:25:46,854 --> 00:25:48,334
See right down here.
Shear Elegance.
421
00:25:50,205 --> 00:25:52,686
Excuse me. How are you?
422
00:25:52,773 --> 00:25:54,296
I'd love to put
some highlights
in that hair.
423
00:25:54,383 --> 00:25:55,428
I mean, you are so pretty.
424
00:25:55,515 --> 00:25:56,908
I like the volume on the top,
425
00:25:56,995 --> 00:25:58,344
but let's shave
a little bit more here.
426
00:25:58,431 --> 00:26:01,216
We can get some of that hair
out of your ears.
427
00:26:01,303 --> 00:26:04,132
Watch yourself now.
This storm made
a big dang mess.
428
00:26:04,219 --> 00:26:06,744
We're raisin' money
for this little girl
to save her life.
429
00:26:06,831 --> 00:26:09,224
And we're right
down the street here.
You come on in.
430
00:26:09,311 --> 00:26:11,879
Come on by.
We're cuttin' hair
for a good cause.
431
00:26:11,966 --> 00:26:14,490
Thank you so much
for comin', y'all.
Thank you.
432
00:26:14,578 --> 00:26:16,710
The wait won't be long.
I promise.
433
00:26:16,797 --> 00:26:18,886
And look at you.
Well, you're just perfect.
434
00:26:18,973 --> 00:26:20,845
We don't need
to do anything with you.
435
00:26:20,932 --> 00:26:22,673
We'll be right with you.
436
00:26:22,760 --> 00:26:24,500
- Don't you look gorgeous.
- WOMAN: Thanks.
437
00:26:24,588 --> 00:26:26,677
Thank you for helpin'
save this girl.
438
00:26:26,764 --> 00:26:27,982
[LIVELY CHATTER]
439
00:26:28,069 --> 00:26:29,375
[LAUGHING]
440
00:26:35,207 --> 00:26:36,643
ROSE: Thank you.
441
00:26:39,733 --> 00:26:41,082
- MAN: Keep goin' with it.
- Thank you.
442
00:26:42,344 --> 00:26:44,129
How the heck did you do this?
443
00:26:44,216 --> 00:26:46,784
And how come you ain't never
done this for us?
444
00:26:46,871 --> 00:26:48,916
Just needed proper motivation.
445
00:26:49,003 --> 00:26:50,396
ROSE: Mmm-hmm.
446
00:26:53,442 --> 00:26:54,966
It's only 7:00.
447
00:26:55,053 --> 00:26:56,968
We need more people.
It's not enough.
448
00:26:57,055 --> 00:26:59,274
- Oh, don't you worry.
- [VEHICLE APPROACHING]
449
00:27:00,406 --> 00:27:02,408
[ENGINE REVS, HORN HONKS]
450
00:27:02,495 --> 00:27:03,931
SHARON: What's this?
ROSE: Girl, I got
451
00:27:04,018 --> 00:27:06,020
42 cousins on
my mama's side alone.
452
00:27:06,107 --> 00:27:07,761
I called all of 'em.
453
00:27:07,848 --> 00:27:09,284
- I couldn't love you more...
- [LAUGHING]
454
00:27:09,371 --> 00:27:10,982
...if you were
smothered in gravy.
455
00:27:11,069 --> 00:27:13,288
MAN: Hey! Hello!
SHARON: Come on in.
456
00:27:13,375 --> 00:27:15,334
- Rose. [LAUGHS]
- Hey.
457
00:27:15,421 --> 00:27:16,944
SHARON: What
a beautiful family.
458
00:27:17,902 --> 00:27:19,207
- Hey.
- What's up, baby?
459
00:27:19,294 --> 00:27:20,556
I'm good. I'm good.
460
00:27:20,644 --> 00:27:22,515
Make me beautiful.
461
00:27:22,602 --> 00:27:24,560
Make me twice as beautiful.
462
00:27:24,648 --> 00:27:26,127
Twice as beautiful as me?
Come on, man.
463
00:27:26,214 --> 00:27:27,868
- They're not magicians.
- [SHARON LAUGHING]
464
00:27:27,955 --> 00:27:30,697
- All right.
- What can I do for you?
465
00:27:30,784 --> 00:27:34,353
- $3,254.
- [MUSIC FADES OUT]
466
00:27:35,397 --> 00:27:37,356
That is a lotta haircuts.
467
00:27:37,443 --> 00:27:39,053
- It sure is.
- [CHUCKLES]
468
00:27:40,620 --> 00:27:44,450
I'd say let's get a drink
to celebrate, but...
469
00:27:50,151 --> 00:27:52,545
I can feel you
not talkin' right now.
470
00:27:54,852 --> 00:27:57,506
All right, I know that was
an intense thing to do,
471
00:27:57,593 --> 00:27:59,987
just to drop you
off like that, but...
472
00:28:00,074 --> 00:28:01,685
Well, it was a wake-up call.
473
00:28:03,469 --> 00:28:05,166
Message received.
474
00:28:06,994 --> 00:28:07,995
I'm just...
475
00:28:08,996 --> 00:28:12,565
I'm gonna stop
drinkin' so much.
476
00:28:14,610 --> 00:28:16,308
[CHUCKLING] But it's mainly
so I don't have to
477
00:28:16,395 --> 00:28:18,789
- see that look on your face.
- [CHUCKLES]
478
00:28:25,012 --> 00:28:26,100
Okay.
479
00:28:28,189 --> 00:28:29,756
BARBARA: Michelle-my-belle,
keep trying my patience,
480
00:28:29,843 --> 00:28:30,975
I'm gonna turn you
over my knee. Hey!
481
00:28:31,062 --> 00:28:32,628
Hey! Get over here.
482
00:28:32,716 --> 00:28:34,805
Off with that bathing suit,
girl! Okay?
483
00:28:34,892 --> 00:28:37,851
Mommy lets me wait
till I'm dry. It's not fair!
484
00:28:37,938 --> 00:28:39,026
I want Mommy back!
485
00:28:40,114 --> 00:28:41,115
Yeah, me, too.
486
00:28:41,202 --> 00:28:43,161
Do what Grammy said. Go.
487
00:28:45,163 --> 00:28:46,860
[SIGHS] Welcome home.
488
00:28:46,947 --> 00:28:49,689
- She's got her energy back.
- Yeah, she sure does.
489
00:28:51,952 --> 00:28:52,997
You get my noodles?
490
00:28:53,084 --> 00:28:54,607
- [FAUCET RUNNING]
- The what?
491
00:28:54,694 --> 00:28:57,262
The noodles. Egg noodles.
They're on the list.
492
00:28:57,349 --> 00:28:59,264
Oh. I guess I forgot.
493
00:28:59,351 --> 00:29:02,136
What do you mean you forgot?
I already made the stroganoff.
494
00:29:02,223 --> 00:29:04,095
- All I need is the noodles.
- [FAUCET STOPS RUNNING]
495
00:29:04,182 --> 00:29:05,618
Sorry.
496
00:29:05,705 --> 00:29:07,751
Well, how could you forget
when I gave you a list?
497
00:29:07,838 --> 00:29:09,709
- I don't know, Ma.
- [SIGHS, STUTTERS]
498
00:29:09,796 --> 00:29:11,406
I write lists
so you won't forget.
499
00:29:11,493 --> 00:29:12,756
If I knew you weren't
gonna do it, I...
500
00:29:12,843 --> 00:29:13,974
[LOUDLY] I said, enough!
501
00:29:15,236 --> 00:29:16,237
Just leave it.
502
00:29:31,470 --> 00:29:32,471
[DOOR SHUTS]
503
00:29:40,305 --> 00:29:41,785
I couldn't afford the noodles.
504
00:29:43,308 --> 00:29:46,311
Couldn't afford
half the things on that list.
505
00:29:46,398 --> 00:29:48,574
Billing said if I don't
catch up on payments,
506
00:29:48,661 --> 00:29:52,056
I'm gonna have to start
taking her to some public
hospital two hours away.
507
00:30:01,543 --> 00:30:03,241
Son,
508
00:30:03,328 --> 00:30:05,417
don't lose your faith
over this.
509
00:30:06,984 --> 00:30:09,987
Come on now.
Gotta hold strong.
510
00:30:13,294 --> 00:30:14,426
My faith?
511
00:30:18,473 --> 00:30:21,650
You know how many prayer lists
Theresa was on?
512
00:30:23,261 --> 00:30:24,828
Seventeen.
513
00:30:27,352 --> 00:30:31,269
And now they got Michelle
on all those same lists.
514
00:30:34,272 --> 00:30:35,839
Lotta good faith's doin' me.
515
00:30:37,101 --> 00:30:38,102
[KNOCKING AT DOOR]
516
00:30:38,189 --> 00:30:40,104
- Yeah.
- [DOOR OPENS]
517
00:30:40,191 --> 00:30:42,628
Daddy, the lady
from Mama's funeral's
at the door.
518
00:30:43,368 --> 00:30:44,499
What lady?
519
00:30:44,586 --> 00:30:46,762
The sparkly rainbow lady.
520
00:30:49,330 --> 00:30:50,766
Hi. Sharon.
521
00:30:50,854 --> 00:30:53,639
Remember me? From the service?
[CHUCKLES SOFTLY]
522
00:30:53,726 --> 00:30:55,162
Yes, ma'am.
523
00:30:55,249 --> 00:30:57,164
- How could you forget, right?
[CHUCKLES]
- Huh.
524
00:30:57,251 --> 00:31:00,037
Um, well,
I didn't have your number,
so I just thought
525
00:31:00,124 --> 00:31:02,213
I'd come by and give you this.
526
00:31:05,172 --> 00:31:08,175
My friend and I own
a hair salon downtown.
527
00:31:08,262 --> 00:31:11,048
We had a thing
to raise money
for your daughter.
528
00:31:11,135 --> 00:31:14,268
That's $3,254.
529
00:31:14,355 --> 00:31:16,923
I know it ain't much in
the overall scheme of things.
530
00:31:17,010 --> 00:31:18,620
But, well, I hope it helps.
531
00:31:20,492 --> 00:31:21,667
This is, uh...
532
00:31:21,754 --> 00:31:23,974
It's an answer to prayer
is what that is.
533
00:31:25,062 --> 00:31:26,063
Wouldn't you say, Ed?
534
00:31:26,150 --> 00:31:27,586
What was your name again?
535
00:31:27,673 --> 00:31:29,327
Oh, Sharon. Sharon Stevens.
536
00:31:29,414 --> 00:31:31,764
I'm Barbara. Um...
537
00:31:31,851 --> 00:31:33,418
Well, have you eaten yet?
538
00:31:33,505 --> 00:31:35,942
- I just made dinner,
if you wanna stay.
- I'd love to.
539
00:31:36,029 --> 00:31:38,249
BARBARA: Yeah, come on in.
It's just stroganoff,
540
00:31:38,336 --> 00:31:40,207
but except maybe with rice,
if I can find any.
541
00:31:40,294 --> 00:31:42,296
Unless you brought
noodles too. [CHUCKLES]
542
00:31:42,383 --> 00:31:43,645
- SHARON: Hi, there.
- Hi.
543
00:31:43,732 --> 00:31:46,170
SHARON: How are
you doing, huh?
544
00:31:46,257 --> 00:31:48,650
- Good.
- SHARON: What'd you do today?
545
00:31:48,737 --> 00:31:50,652
- We went swimmin'.
- Oh, you went swimmin'?
546
00:31:50,739 --> 00:31:52,350
- [SOFTLY] Ma.
- Huh, what?
547
00:31:53,220 --> 00:31:55,309
What are you doin'?
548
00:31:55,396 --> 00:31:58,791
[SCOFFS] When the Lord sends
a woman to the door with
an envelope full of cash,
549
00:31:58,878 --> 00:32:01,098
you invite her in for dinner.
550
00:32:01,185 --> 00:32:02,447
I met this woman.
551
00:32:03,796 --> 00:32:05,624
She's a mess.
552
00:32:05,711 --> 00:32:07,669
Perfect. She'll fit right in.
553
00:32:09,149 --> 00:32:11,108
SHARON: I heard she was
a real sweetheart.
554
00:32:12,500 --> 00:32:13,501
SHARON: Mmm.
555
00:32:15,286 --> 00:32:16,852
ASHLEY: Grammy, can I have
some butter, please?
556
00:32:16,940 --> 00:32:18,593
BARBARA: Mmm-hmm.
Here you are. That's for you.
557
00:32:20,595 --> 00:32:21,553
ED: Can you grab me
another roll?
558
00:32:22,249 --> 00:32:23,511
BARBARA: Yes. Here, son.
559
00:32:24,991 --> 00:32:26,384
Hope the food's all right.
560
00:32:26,471 --> 00:32:27,472
Are you kiddin'?
561
00:32:27,559 --> 00:32:29,039
- BARBARA: Hmm?
- It's excellent.
562
00:32:29,126 --> 00:32:32,129
Mmm. I haven't had
a homecooked meal in forever.
563
00:32:32,216 --> 00:32:33,434
Mainly eatin' for one.
[CHUCKLES]
564
00:32:35,654 --> 00:32:38,613
You know, your house,
it's real nice.
565
00:32:39,223 --> 00:32:40,441
Super cozy.
566
00:32:41,965 --> 00:32:43,096
That's my wife.
567
00:32:44,880 --> 00:32:46,882
Excuse me, Miss Sharon?
568
00:32:46,970 --> 00:32:49,015
[CHUCKLES] Why, yes,
Miss Excellent Manners.
569
00:32:49,102 --> 00:32:51,061
Can I please have
your sparkle skirt?
570
00:32:51,148 --> 00:32:52,453
- Michelle, you can't do that.
- BARBARA: Michelle, honey, no.
571
00:32:52,540 --> 00:32:54,412
It's not okay to ask people
for their things.
572
00:32:54,499 --> 00:32:56,849
I'll tell you what, sugar.
I'll do you one better.
573
00:32:56,936 --> 00:32:59,852
I'll make you
your very own sparkle skirt
in your very own size
574
00:32:59,939 --> 00:33:01,723
and it'll spin real big too.
575
00:33:01,810 --> 00:33:03,899
How about that?
576
00:33:03,987 --> 00:33:05,423
You really don't have
to do all that.
577
00:33:05,510 --> 00:33:07,816
It'll be my pleasure. Really.
578
00:33:11,820 --> 00:33:13,039
[SHARON SIGHS]
579
00:33:13,126 --> 00:33:14,519
This is so good.
580
00:33:14,606 --> 00:33:17,261
[JAUNTY MUSIC PLAYING]
581
00:33:17,348 --> 00:33:19,959
Hi. Can I talk to your
billing department, please?
582
00:33:21,700 --> 00:33:23,180
Hello. Hi. Yeah.
583
00:33:23,267 --> 00:33:26,183
Um, I'm tryin' to settle up
some outstanding bills.
584
00:33:26,270 --> 00:33:28,141
The name is Schmitt.
585
00:33:28,228 --> 00:33:29,708
Edward Schmitt.
586
00:33:29,795 --> 00:33:31,014
I'm his accountant.
587
00:33:32,493 --> 00:33:34,582
Yeah. No. Yeah, I understand.
588
00:33:34,669 --> 00:33:36,323
But I am family.
589
00:33:36,410 --> 00:33:38,717
I'm his sister.
590
00:33:38,804 --> 00:33:40,893
And his accountant. Both.
591
00:33:42,242 --> 00:33:44,766
Look, do y'all want
the darn bills paid or not?
592
00:33:45,811 --> 00:33:47,030
Thank you much.
593
00:33:58,780 --> 00:34:00,260
Hold on. One sec.
594
00:34:01,044 --> 00:34:02,262
Yep, I'm ready.
595
00:34:06,397 --> 00:34:08,312
I'm sorry. Can you say
that number again?
596
00:34:09,791 --> 00:34:12,142
$432,000?
597
00:34:12,229 --> 00:34:13,882
- Excuse me?
- Bless your heart.
598
00:34:13,969 --> 00:34:16,276
I need to see your files.
599
00:34:16,363 --> 00:34:18,017
I'm sorry.
Did my mother call you?
600
00:34:18,104 --> 00:34:20,802
Your bills, get 'em out.
We got ourselves
some work to do.
601
00:34:25,807 --> 00:34:27,679
Uh, excuse me. Excuse me.
602
00:34:27,766 --> 00:34:30,421
I don't feel comfortable
with you goin' through
my personal things.
603
00:34:30,508 --> 00:34:33,424
Ed, there's something
you should know about me.
604
00:34:33,511 --> 00:34:34,947
I'm good at plenty of things.
605
00:34:35,034 --> 00:34:36,992
Takin' no for an answer
ain't one of 'em.
606
00:34:37,080 --> 00:34:38,951
You better make some coffee.
It's gonna be a long night.
607
00:34:40,518 --> 00:34:41,475
Excuse me.
608
00:34:43,695 --> 00:34:45,784
Tons of cream. Tons of sugar.
609
00:34:47,481 --> 00:34:49,962
I like cream. I like sugar.
610
00:34:50,049 --> 00:34:51,659
"Tons of..."
611
00:34:51,746 --> 00:34:54,271
Oh, man. Daddy's in
over his head.
612
00:34:54,358 --> 00:34:55,620
SHARON: Oh, yeah,
we're gonna get this sorted.
613
00:34:55,707 --> 00:34:57,056
Yeah.
614
00:34:57,143 --> 00:34:59,014
Wait. What does that mean?
615
00:34:59,102 --> 00:35:00,451
[CHUCKLES] Nothin'.
616
00:35:01,756 --> 00:35:03,932
SHARON: All three
credit cards maxed out,
617
00:35:04,019 --> 00:35:05,543
runnin' up interest.
618
00:35:05,630 --> 00:35:07,980
Along with a fourth card.
I assume this is your mom's?
619
00:35:08,067 --> 00:35:09,634
Yeah.
620
00:35:09,721 --> 00:35:12,593
The 400,000-plus
in medical bills,
also with penalties.
621
00:35:12,680 --> 00:35:16,293
Michelle's medications,
670 a month.
622
00:35:16,380 --> 00:35:18,730
You really need
health insurance, by the way.
623
00:35:18,817 --> 00:35:20,253
Oh, I saw...
624
00:35:20,340 --> 00:35:23,300
Looks like you have
a reverse mortgage.
625
00:35:23,387 --> 00:35:27,086
Yeah. 2,400 a month,
four months overdue.
626
00:35:27,173 --> 00:35:31,090
And your income's
only averagin'
about 3,600 a month.
627
00:35:31,177 --> 00:35:33,875
So, on a good month,
628
00:35:33,962 --> 00:35:37,314
you're runnin' a deficit
of 1,800
629
00:35:37,401 --> 00:35:38,619
just coverin' the basics.
630
00:35:38,706 --> 00:35:40,230
Yes, ma'am.
631
00:35:42,057 --> 00:35:43,146
That's not good, Ed.
632
00:35:43,233 --> 00:35:45,322
No, ma'am.
633
00:35:45,409 --> 00:35:46,714
You don't talk much, do you?
634
00:35:46,801 --> 00:35:48,325
No, ma'am.
635
00:35:48,412 --> 00:35:50,544
Have you had
the house appraised?
636
00:35:51,545 --> 00:35:52,720
I'm not sellin'.
637
00:35:56,115 --> 00:35:58,596
Well, then...
638
00:35:58,683 --> 00:36:00,424
we prioritize.
639
00:36:00,511 --> 00:36:02,904
Pay what you can,
negotiate some down,
consolidate the rest,
640
00:36:02,991 --> 00:36:04,645
- get on a payment schedule.
- [SIGHS]
641
00:36:04,732 --> 00:36:06,604
Meanwhile,
we keep fundraising.
642
00:36:06,691 --> 00:36:08,606
Don't you worry. I got ideas.
643
00:36:10,956 --> 00:36:13,698
Look, appreciate it,
but I prefer
to do things myself.
644
00:36:15,221 --> 00:36:17,267
I'm not comfortable with this.
645
00:36:17,354 --> 00:36:20,008
Well, you're gonna
have to get comfortable
being uncomfortable
646
00:36:20,095 --> 00:36:22,010
'cause this ain't about you.
It's about your little girl.
647
00:36:24,143 --> 00:36:25,144
[SIGHS]
648
00:36:26,319 --> 00:36:27,538
So, what's this stack?
649
00:36:27,625 --> 00:36:28,626
Urgent.
650
00:36:29,540 --> 00:36:31,194
- And this?
- Very urgent.
651
00:36:33,805 --> 00:36:36,199
- So, what's this one?
- Ignore.
652
00:36:36,286 --> 00:36:38,157
- Ignore?
- SHARON: Mmm-hmm.
653
00:36:38,244 --> 00:36:40,377
- I can't ignore these.
- SHARON: Ed.
654
00:36:40,464 --> 00:36:43,162
I've owned four
small businesses in 20 years.
655
00:36:43,249 --> 00:36:44,555
Here's something I learned.
656
00:36:44,642 --> 00:36:46,687
Some bills are like wine.
657
00:36:46,774 --> 00:36:48,211
They get better with age.
658
00:36:49,124 --> 00:36:51,475
[JAUNTY MUSIC PLAYING]
659
00:36:51,562 --> 00:36:52,737
[CHUCKLES]
660
00:36:54,739 --> 00:36:55,740
[ED SIGHS]
661
00:37:01,311 --> 00:37:02,573
- [CAR DOOR SHUTS]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
662
00:37:03,704 --> 00:37:05,228
- I know. Sorry I'm late.
- ROSE: Mmm-hmm.
663
00:37:05,315 --> 00:37:06,620
- Good morning.
- Hi.
664
00:37:06,707 --> 00:37:08,405
Hey, Mindy.
You gettin' highlights?
665
00:37:08,492 --> 00:37:10,885
- MINDY: Yes, ma'am.
- I was up all night thinkin'.
666
00:37:10,972 --> 00:37:13,192
I'm gonna put together
a press kit for Michelle,
667
00:37:13,279 --> 00:37:15,063
something I can take
to businesses,
668
00:37:15,150 --> 00:37:17,892
get corporate donations,
that kind of thing.
669
00:37:17,979 --> 00:37:21,983
First, I gotta set up
a nonprofit, so the donations
are tax deductible.
670
00:37:22,070 --> 00:37:23,071
Smart, right?
671
00:37:24,377 --> 00:37:26,988
- So, you're still doin' this?
- Of course.
672
00:37:27,075 --> 00:37:29,121
Three grand ain't gonna
solve their problems.
673
00:37:29,208 --> 00:37:31,166
Not even close.
674
00:37:31,254 --> 00:37:33,256
There it is. All right,
I gotta get to the bank.
675
00:37:33,343 --> 00:37:34,692
Wait a minute.
You have an 11:00.
676
00:37:34,779 --> 00:37:36,041
No, I pushed her to 2:00.
677
00:37:36,128 --> 00:37:37,303
Bye, Mindy!
678
00:37:39,392 --> 00:37:40,350
ROSE: Mmm-hmm.
679
00:37:42,482 --> 00:37:44,049
[MOUSE CLICKING]
680
00:38:03,808 --> 00:38:05,288
[DIALING]
681
00:38:11,685 --> 00:38:13,426
VOICEMAIL: Hey, it's Derek.
You got my machine.
682
00:38:13,513 --> 00:38:14,775
Do your thing at the beep.
683
00:38:14,862 --> 00:38:16,908
- [ANSWERING MACHINE BEEPS]
- Hi.
684
00:38:17,778 --> 00:38:19,606
It's me.
685
00:38:19,693 --> 00:38:23,784
Just, uh, leaving a message.
686
00:38:25,656 --> 00:38:28,093
It'd be nice if you'd...
687
00:38:28,180 --> 00:38:30,748
call me back one day.
[CHUCKLES SOFTLY]
688
00:38:33,098 --> 00:38:34,099
Okay.
689
00:38:38,886 --> 00:38:39,931
[LINE DISCONNECTS]
690
00:38:40,018 --> 00:38:41,976
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
691
00:38:42,063 --> 00:38:45,545
MAN: [ON RADIO]
The city continues cleanup
after the devastating tornado.
692
00:38:45,632 --> 00:38:48,809
In some neighborhoods,
almost every single house
has an issue.
693
00:38:48,896 --> 00:38:50,245
Obviously, some are leveled.
694
00:38:50,333 --> 00:38:52,465
Some are just shingle
and window issues.
695
00:38:52,552 --> 00:38:54,859
Lots of work. Lots of cleanup.
696
00:38:54,946 --> 00:38:56,469
This is just getting started.
697
00:38:56,556 --> 00:38:58,428
It's hard to say
how long it'll take.
698
00:38:58,515 --> 00:39:00,517
WOMAN: [ON RADIO]
All right, Dan.
Thank you so much.
699
00:39:00,604 --> 00:39:03,520
Speaking of weather,
it is looking like things
should be warmin' up...
700
00:39:03,607 --> 00:39:04,608
"Top Roofers.
701
00:39:04,695 --> 00:39:06,261
"One-nine-nine..."
702
00:39:09,743 --> 00:39:10,788
- Daddy!
- BARBARA: Hey!
703
00:39:10,875 --> 00:39:12,093
Hey, butterfly.
704
00:39:12,180 --> 00:39:13,268
ASHLEY: Hey, Daddy.
705
00:39:13,356 --> 00:39:15,009
ED: You two good
for Grammy today?
706
00:39:15,096 --> 00:39:16,489
- MICHELLE: Mmm-hmm.
- I'm gonna eat that nose.
707
00:39:16,576 --> 00:39:17,795
- She wasn't. But I was.
- [ED KISSES]
708
00:39:17,882 --> 00:39:19,187
ED: She wasn't?
709
00:39:19,274 --> 00:39:21,059
- How was your day?
- Oh, good.
710
00:39:21,146 --> 00:39:22,669
Oh, it's hot as molasses
in here.
711
00:39:22,756 --> 00:39:23,801
[FAUCET RUNNING]
712
00:39:24,932 --> 00:39:26,151
I think I got an idea.
713
00:39:26,238 --> 00:39:27,631
Yeah?
714
00:39:27,718 --> 00:39:29,546
How to make some more money.
Help with all that.
715
00:39:29,633 --> 00:39:30,721
- Well, tell me.
- MICHELLE: Daddy.
716
00:39:30,808 --> 00:39:32,897
Can we please go up
to the stars?
717
00:39:32,984 --> 00:39:34,333
To the stars?
718
00:39:34,420 --> 00:39:36,988
- ED: Right now? Why?
- Mmm-hmm.
719
00:39:37,075 --> 00:39:38,772
- Because I want to.
- BARBARA: Go on.
720
00:39:38,859 --> 00:39:40,818
Take her.
You can tell me later.
721
00:39:40,905 --> 00:39:42,863
- Go on.
- Please.
722
00:39:44,256 --> 00:39:46,258
I just can't stand your face.
723
00:39:46,345 --> 00:39:47,912
- I can't stand your face.
- [BARBARA CHUCKLING]
724
00:39:47,999 --> 00:39:49,522
Hey, come here.
Give me a kiss.
725
00:39:49,609 --> 00:39:50,871
- I hate that face. Give me...
- [BARBARA LAUGHING]
726
00:39:52,395 --> 00:39:55,049
Wanna know
what I'm never doing
when I grow up?
727
00:39:56,094 --> 00:39:57,095
War.
728
00:39:57,835 --> 00:39:59,227
- War?
- Uh-huh.
729
00:39:59,314 --> 00:40:01,360
Because I might get punched
in the eye.
730
00:40:01,447 --> 00:40:03,014
[LAUGHING]
731
00:40:03,101 --> 00:40:06,496
In war, do people sometimes
punch each other in the eye?
732
00:40:07,322 --> 00:40:08,585
Sometimes.
733
00:40:08,672 --> 00:40:10,761
Then no, thank you.
734
00:40:10,848 --> 00:40:14,112
Instead I'm gonna do dance
when I grow up.
735
00:40:14,199 --> 00:40:16,331
- Or make pickles.
- ED: Pickles?
736
00:40:16,419 --> 00:40:19,465
- MICHELLE: Or be a scientist.
- Oh.
737
00:40:19,552 --> 00:40:21,119
I don't know.
738
00:40:21,206 --> 00:40:22,642
Should I know?
739
00:40:25,123 --> 00:40:26,690
I think you got time.
740
00:40:30,476 --> 00:40:32,130
We're almost there.
741
00:40:32,217 --> 00:40:34,524
- [ED MIMICS WHOOSHING SOUND]
- [MICHELLE LAUGHING]
742
00:40:35,089 --> 00:40:36,090
[ED SIGHS]
743
00:40:38,092 --> 00:40:39,790
All right, we're on our way.
744
00:40:39,877 --> 00:40:41,835
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
745
00:40:42,793 --> 00:40:45,273
A million bajillion miles
an hour.
746
00:40:47,232 --> 00:40:48,451
Are we there yet?
747
00:40:48,538 --> 00:40:49,713
Almost.
748
00:40:50,627 --> 00:40:53,020
[GASPS] I see them.
749
00:40:53,107 --> 00:40:54,674
There they are, Daddy.
750
00:40:54,761 --> 00:40:56,720
The stars. We made it.
751
00:40:57,808 --> 00:40:59,549
Good job.
752
00:40:59,636 --> 00:41:00,941
Is Mommy up there?
753
00:41:01,942 --> 00:41:02,987
Looking at us?
754
00:41:06,120 --> 00:41:07,208
What do you think?
755
00:41:07,295 --> 00:41:08,775
I think she is.
756
00:41:11,909 --> 00:41:13,388
Well, then wave.
757
00:41:13,476 --> 00:41:14,955
Hi, Mommy.
758
00:41:17,697 --> 00:41:19,220
Hi, Mommy.
759
00:41:26,532 --> 00:41:28,491
[KNOCKING AT DOOR]
760
00:41:30,057 --> 00:41:32,451
Well, hi, sweet pea.
Is your Daddy home?
761
00:41:32,538 --> 00:41:33,887
Yeah.
762
00:41:33,974 --> 00:41:36,847
Daddy! Come in.
763
00:41:36,934 --> 00:41:38,283
- Why, thank you.
- [ASHLEY CHUCKLES]
764
00:41:38,370 --> 00:41:39,327
- [DOOR SHUTS]
- [SHARON GASPS]
765
00:41:39,414 --> 00:41:40,720
- Good morning.
- Hi, Sharon!
766
00:41:40,807 --> 00:41:41,982
Hi, peanut.
767
00:41:42,069 --> 00:41:43,462
I was just on my way to work
768
00:41:43,549 --> 00:41:45,595
and I thought I'd bring by
these blueberry muffins
769
00:41:45,682 --> 00:41:47,292
to thank y'all
for the other night.
770
00:41:47,379 --> 00:41:48,641
- Thank you.
- SHARON: The only thing
771
00:41:48,728 --> 00:41:50,164
I know how to bake.
772
00:41:50,251 --> 00:41:53,951
But more importantly,
I wanted to bring you these.
773
00:41:54,038 --> 00:41:55,300
[MICHELLE GASPS]
774
00:41:55,387 --> 00:41:56,867
Is that really for me?
775
00:41:56,954 --> 00:41:59,783
Wait till you see how it spins.
776
00:41:59,870 --> 00:42:01,001
Thank you, Sharon.
777
00:42:01,088 --> 00:42:02,699
You're welcome.
778
00:42:02,786 --> 00:42:04,091
And for you, mademoiselle,
why don't you open that up,
779
00:42:04,178 --> 00:42:05,745
see if there's anything
in there?
780
00:42:08,618 --> 00:42:10,663
It's a lip gloss.
Is that all right, Dad?
781
00:42:10,750 --> 00:42:13,710
- Yeah, it is. Mmm-hmm.
- Daddy, look how it spins.
782
00:42:13,797 --> 00:42:15,320
- [MICHELLE CHUCKLES]
- Beautiful.
783
00:42:15,407 --> 00:42:16,408
ASHLEY: Come on.
Let's eat 'em up.
784
00:42:16,495 --> 00:42:17,627
Very kind of you, ma'am.
785
00:42:17,714 --> 00:42:19,629
Oh, you gotta stop
with the "ma'am."
786
00:42:19,716 --> 00:42:22,066
And what's with the suit,
Mr. Fancy Pants?
787
00:42:22,153 --> 00:42:24,285
Oh, um... [CLEARS THROAT]
788
00:42:24,372 --> 00:42:27,114
Meeting. I... [STUTTERS]
789
00:42:27,201 --> 00:42:29,073
An idea I had.
790
00:42:30,204 --> 00:42:31,815
Well...
791
00:42:31,902 --> 00:42:33,860
After the storm,
roofin' companies
are gonna have
792
00:42:33,947 --> 00:42:35,688
more work than
they can handle.
793
00:42:35,775 --> 00:42:37,472
I know roofing.
794
00:42:37,560 --> 00:42:41,389
Figured I'd pitch myself.
Handle the jobs they can't.
795
00:42:41,476 --> 00:42:43,696
Hmm. Well,
is that your proposal?
796
00:42:47,482 --> 00:42:48,483
[ED CLEARS THROAT]
797
00:42:49,484 --> 00:42:51,008
That's a good idea, Ed.
798
00:42:52,139 --> 00:42:53,619
A very good idea
799
00:42:53,706 --> 00:42:55,708
and a very bad presentation.
800
00:42:56,666 --> 00:42:58,319
How do you mean?
801
00:42:58,406 --> 00:43:00,626
You can't go in there
with this sad little
piece of paper.
802
00:43:00,713 --> 00:43:02,628
And you sure as heck can't
go in there with that tie.
803
00:43:04,674 --> 00:43:06,023
Girls, you got a camera?
804
00:43:06,110 --> 00:43:07,372
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
805
00:43:07,459 --> 00:43:08,547
[CAMERA WHIRRING]
806
00:43:08,634 --> 00:43:09,853
SHARON: Smile.
807
00:43:11,419 --> 00:43:12,507
Smile.
808
00:43:14,727 --> 00:43:15,815
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
809
00:43:16,860 --> 00:43:18,688
[SIGHS] Ed, no one's
gonna hire a guy
810
00:43:18,775 --> 00:43:21,342
- who can't manage a smile.
- [SIGHS]
811
00:43:22,996 --> 00:43:24,694
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- [SIGHS]
812
00:43:24,781 --> 00:43:26,391
Girls, help your daddy out.
813
00:43:26,478 --> 00:43:28,741
- [GIRLS LAUGHING]
- No, wait.
814
00:43:28,828 --> 00:43:30,525
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- [CHUCKLES]
815
00:43:30,613 --> 00:43:32,876
- Seriously.
- [CHUCKLING] That's better.
816
00:43:32,963 --> 00:43:34,225
[GIRLS CONTINUE LAUGHING]
817
00:43:34,312 --> 00:43:35,530
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
818
00:43:35,618 --> 00:43:37,358
Come on.
I gotta take this picture.
819
00:43:37,445 --> 00:43:39,143
[ALL LAUGHING]
820
00:43:41,667 --> 00:43:43,016
[UPLIFTING MUSIC FADES OUT]
821
00:43:46,150 --> 00:43:47,151
You got a crew?
822
00:43:48,326 --> 00:43:50,545
I can get one together.
Real quick.
823
00:43:51,895 --> 00:43:52,852
You're insured?
824
00:43:53,853 --> 00:43:55,246
Well, uh, no.
825
00:43:55,333 --> 00:43:58,423
But I figured I'd work
under your company policy.
826
00:43:58,945 --> 00:43:59,903
Our policy?
827
00:44:00,730 --> 00:44:02,209
Well, yes, sir.
828
00:44:02,296 --> 00:44:04,516
- Uh, that way, work's done...
- [CELL PHONE RINGING]
829
00:44:04,603 --> 00:44:05,735
...under your company name.
830
00:44:05,822 --> 00:44:07,258
Uh, protected.
831
00:44:07,345 --> 00:44:09,347
You look good.
Clients are happy.
832
00:44:09,434 --> 00:44:11,131
- That kinda thing.
- Look, we've seen the news.
833
00:44:11,218 --> 00:44:13,090
Two hundred roofs
wrecked in one night.
834
00:44:13,177 --> 00:44:15,222
It's gonna take an army
to get them fixed.
835
00:44:15,309 --> 00:44:17,572
Now, you can let
your competitors
get the work,
836
00:44:17,660 --> 00:44:20,271
go with someone
who'll charge you
40% over margin
837
00:44:20,358 --> 00:44:22,186
'cause they got
a fancy billboard.
838
00:44:22,273 --> 00:44:24,623
Or you can go with this guy,
who's been fixin' roofs
for 20 years.
839
00:44:24,710 --> 00:44:27,017
No nonsense, no markups,
no fancy billboards.
840
00:44:27,104 --> 00:44:30,411
I mean, look at him.
There's nothin' fancy
about him.
841
00:44:30,498 --> 00:44:33,240
Heck, he doesn't even know
how to have fun. [CHUCKLES]
842
00:44:33,327 --> 00:44:35,765
He's the most boring,
reliable person on
God's green earth
843
00:44:35,852 --> 00:44:37,331
and that's exactly
who you're gonna need
844
00:44:37,418 --> 00:44:38,855
to get through
all them busted roofs.
845
00:44:42,293 --> 00:44:44,208
ED: I'm turnkey.
846
00:44:44,295 --> 00:44:46,863
I'll do the work,
handle billing, wrap out,
all of it.
847
00:44:49,822 --> 00:44:52,172
Well, truth is,
we are backed up.
848
00:44:52,259 --> 00:44:54,087
We got over 100 roofs
on the waitlist,
849
00:44:54,174 --> 00:44:55,480
need to be done before winter.
850
00:44:55,567 --> 00:44:56,481
How many of those
you think you can handle?
851
00:44:56,568 --> 00:44:58,004
bHow about we take half of 'em?
852
00:44:59,614 --> 00:45:01,355
- Half of 'em?
- SHARON: Mmm-hmm.
853
00:45:01,442 --> 00:45:02,530
Huh.
854
00:45:02,617 --> 00:45:03,706
Let me think about it.
855
00:45:05,229 --> 00:45:06,709
Thank you for comin' by.
856
00:45:10,538 --> 00:45:14,107
Fifty roofs by December?
That's four times
what I can handle.
857
00:45:14,194 --> 00:45:16,109
Four times the money too.
858
00:45:16,196 --> 00:45:19,330
Life's about sayin' yes, Ed,
and then figurin' out how.
859
00:45:19,417 --> 00:45:21,375
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
860
00:45:26,032 --> 00:45:27,860
[INDISTINCT CHATTER]
861
00:45:34,954 --> 00:45:36,913
[UPBEAT MUSIC
CONTINUES PLAYING]
862
00:45:39,263 --> 00:45:40,438
Take a look at this.
863
00:45:40,525 --> 00:45:42,222
Here's all the information
wrote out...
864
00:45:42,309 --> 00:45:44,094
Excuse me, sir. Please.
865
00:45:44,181 --> 00:45:45,573
Please, help save
a girl's life.
Will you take a look at that?
866
00:45:45,660 --> 00:45:48,185
You can do
a lot of fundraising,
like $200,000.
867
00:45:48,272 --> 00:45:49,273
A lot.
868
00:45:54,931 --> 00:45:57,629
COMMENTATOR: [ON TV]
Looking, looking.
He's got time. He looks good.
869
00:45:57,716 --> 00:45:59,022
- Touchdown!
- That's it!
870
00:45:59,109 --> 00:46:01,067
- Wildcats!
- Wildcats!
871
00:46:09,684 --> 00:46:11,121
Here you go. Hope that helps.
872
00:46:11,208 --> 00:46:12,165
[SHARON GASPS]
873
00:46:14,951 --> 00:46:18,128
Good news is, we made
over $11,000 this month.
874
00:46:18,215 --> 00:46:19,216
Great work. Keep it up.
875
00:46:19,303 --> 00:46:20,913
SHARON: But the bad news is,
876
00:46:21,000 --> 00:46:22,915
with the hospital visits
and the new medication,
877
00:46:23,002 --> 00:46:24,482
you owe 13,000.
878
00:46:24,569 --> 00:46:25,744
[ED SIGHS]
879
00:46:25,831 --> 00:46:27,790
SHARON: Mr. Congressman!
880
00:46:27,877 --> 00:46:30,836
Excuse me. Uh,
thank you for stopping.
881
00:46:30,923 --> 00:46:32,577
Give anything you can.
It's all tax deductible.
882
00:46:32,664 --> 00:46:34,361
I do need to get my car
back in here too.
883
00:46:34,448 --> 00:46:36,015
It's still makin'
that weird sound.
884
00:46:38,322 --> 00:46:40,237
[ENGINE STARTS]
885
00:46:41,281 --> 00:46:43,240
[ENGINE SPUTTERING]
886
00:46:55,687 --> 00:46:57,645
- [UPBEAT MUSIC FADES OUT]
- [ENGINE STARTS]
887
00:47:00,692 --> 00:47:02,389
Oh, it looks so good.
888
00:47:02,476 --> 00:47:04,652
- Ain't that pretty? Oh, yeah.
- ASHLEY: Mmm-hmm.
889
00:47:06,306 --> 00:47:07,742
How do you know how much?
890
00:47:07,830 --> 00:47:10,093
Well, whatever amount
feels right.
891
00:47:10,180 --> 00:47:12,486
You know, we do this for us,
not for anyone else.
892
00:47:12,573 --> 00:47:14,358
- Okay? You got that?
- Don't worry.
893
00:47:14,445 --> 00:47:16,664
- I know all about self-worth.
- [SHARON CHUCKLES]
894
00:47:16,751 --> 00:47:18,362
You do now, do you?
895
00:47:18,449 --> 00:47:19,493
All right, my turn.
896
00:47:19,580 --> 00:47:20,930
Okay, your turn.
897
00:47:21,800 --> 00:47:22,932
[SIGHS]
898
00:47:27,458 --> 00:47:28,546
[GRUNTS] Okay.
899
00:47:29,590 --> 00:47:31,941
- What happened?
- [TV SHUTS OFF]
900
00:47:32,028 --> 00:47:36,075
Well, I was runnin' around
with the girls, and I twisted
my ankle pretty good.
901
00:47:36,162 --> 00:47:38,208
- Just so dumb.
- You should've called me.
902
00:47:38,295 --> 00:47:39,774
No, no, no.
I don't wanna bother you
at work.
903
00:47:39,862 --> 00:47:41,864
Sharon drove me to the doctor.
904
00:47:41,951 --> 00:47:43,300
He said I gotta stay off it
a couple of months.
905
00:47:43,387 --> 00:47:44,867
- Ma, you should've called me.
- It's fine.
906
00:47:44,954 --> 00:47:45,998
That's why I always leave
the number on the fridge.
907
00:47:46,085 --> 00:47:47,347
- I know.
- And I don't wanna be
908
00:47:47,434 --> 00:47:48,653
relyin' on her for everything.
909
00:47:48,740 --> 00:47:50,960
[GIRLS AND SHARON LAUGHING]
910
00:47:51,047 --> 00:47:53,092
- SHARON: Come on.
- Yeah, so she's gonna
911
00:47:53,179 --> 00:47:56,226
help out, uh, with the girls
a few nights a week.
912
00:47:56,313 --> 00:47:58,141
I need the help. I mean,
we need the help.
913
00:48:00,186 --> 00:48:02,580
Why don't you just
have her move in, Ma?
914
00:48:05,235 --> 00:48:07,541
- Ain't a bad idea.
- [FOOTSTEPS RECEDING]
915
00:48:07,628 --> 00:48:08,891
SHARON: Oh, that's pretty.
916
00:48:09,543 --> 00:48:10,631
Let me see.
917
00:48:12,372 --> 00:48:13,330
A little bit more.
918
00:48:15,071 --> 00:48:16,289
[ALL LAUGHING]
919
00:48:16,376 --> 00:48:17,769
- ASHLEY: The other side?
- Want more blush?
920
00:48:17,856 --> 00:48:21,251
- ED: What's this?
- Self-worth! [CHUCKLES]
921
00:48:21,338 --> 00:48:23,906
ASHLEY: Daddy,
look at me! [CHUCKLES]
922
00:48:26,038 --> 00:48:29,563
Well, don't you look like
perfect little peaches.
923
00:48:29,650 --> 00:48:31,348
- [ASHLEY CHUCKLES]
- How about you go
924
00:48:31,435 --> 00:48:34,394
wash your faces off
before Grammy has
a heart attack?
925
00:48:34,481 --> 00:48:35,700
- Daddy.
- ED: Go on.
926
00:48:35,787 --> 00:48:37,180
Don't "Daddy" me. Get.
927
00:48:39,486 --> 00:48:40,748
Bye, peanut.
928
00:48:40,835 --> 00:48:42,315
Just havin'
a little girly fun.
929
00:48:43,012 --> 00:48:43,969
Those are Theresa's.
930
00:48:45,057 --> 00:48:46,580
Oh.
931
00:48:46,667 --> 00:48:48,887
I'm sorry. I just figured,
she wasn't usin' 'em, so...
932
00:48:52,325 --> 00:48:53,370
I got this.
933
00:48:54,762 --> 00:48:57,591
Sorry. I guess I'll go.
934
00:48:57,678 --> 00:48:59,245
ED: That's probably best.
935
00:49:01,334 --> 00:49:04,729
You're a real frustrating man,
you know that?
936
00:49:04,816 --> 00:49:07,297
Sure, I ain't great
with boundaries,
so that's on me.
937
00:49:07,384 --> 00:49:09,038
But I'm just trying
to help here.
938
00:49:09,125 --> 00:49:10,735
Do somethin' nice
for the girls,
939
00:49:10,822 --> 00:49:13,433
take their mind off
all the gloom and doom
around here.
940
00:49:13,520 --> 00:49:15,958
I don't remember asking
for parenting advice.
941
00:49:17,742 --> 00:49:19,700
You know, despite what
you may think, Ed,
942
00:49:20,701 --> 00:49:21,789
you're not alone here.
943
00:49:29,972 --> 00:49:31,234
All right, bye, girls.
944
00:49:31,321 --> 00:49:33,584
MICHELLE: Bye.
ASHLEY: Bye.
945
00:49:33,671 --> 00:49:35,368
- Can I keep the jacket?
- [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
946
00:49:55,475 --> 00:49:56,520
[DOOR CREAKING]
947
00:50:05,529 --> 00:50:06,530
[SWITCH CLICKS]
948
00:50:21,849 --> 00:50:23,851
[SIGHS]
949
00:50:23,938 --> 00:50:25,679
[SENTIMENTAL MUSIC
CONTINUES PLAYING]
950
00:50:53,577 --> 00:50:55,057
[LAUGHING]
951
00:51:04,414 --> 00:51:05,371
[ENGINE SHUTS OFF]
952
00:51:06,851 --> 00:51:09,549
[LOSING MY RELIGION BY R.E.M
PLAYING OVER SPEAKERS]
953
00:51:09,636 --> 00:51:11,464
[DOOR CREAKING OPEN]
954
00:51:26,044 --> 00:51:27,437
Doors don't open till 9:00.
955
00:51:28,351 --> 00:51:29,787
I'm lookin' for Derek.
956
00:51:30,918 --> 00:51:31,919
Derek!
957
00:51:32,006 --> 00:51:33,095
Yeah.
958
00:51:40,928 --> 00:51:42,104
Hold on a second.
959
00:51:50,373 --> 00:51:51,374
Hi.
960
00:51:51,461 --> 00:51:52,810
Hi, son.
961
00:51:55,943 --> 00:51:58,076
What are you doin' here?
962
00:51:58,163 --> 00:52:00,383
I was wondering if you
were gettin' my messages.
963
00:52:00,470 --> 00:52:01,558
I went by your house and...
964
00:52:01,645 --> 00:52:02,907
Yeah, yeah, I moved.
965
00:52:02,994 --> 00:52:05,127
I didn't know. When was that?
966
00:52:05,823 --> 00:52:06,867
What do you need, Ma?
967
00:52:09,392 --> 00:52:12,046
Nothin'. [CHUCKLING]
I just wanted to see you.
968
00:52:13,787 --> 00:52:15,572
Well, here I am.
969
00:52:15,659 --> 00:52:16,660
You saw me.
970
00:52:18,662 --> 00:52:21,143
Your hair,
I like it like that.
971
00:52:23,319 --> 00:52:24,537
Derek, wait.
972
00:52:24,624 --> 00:52:25,886
Just started our work.
973
00:52:31,283 --> 00:52:34,286
There's this family
I'm helpin'.
974
00:52:34,373 --> 00:52:35,940
They have this little girl.
975
00:52:36,767 --> 00:52:38,247
She's sick.
976
00:52:38,334 --> 00:52:41,641
Um, I'm helpin' 'em
raise money for a surgery.
977
00:52:42,686 --> 00:52:44,035
That's great.
978
00:52:45,079 --> 00:52:46,080
Um...
979
00:52:47,081 --> 00:52:48,561
Well, she's five.
980
00:52:48,648 --> 00:52:50,563
And I guess
being around her...
981
00:52:52,174 --> 00:52:54,567
makes me think of you
when you were little.
982
00:52:56,308 --> 00:53:00,094
We used to take the bus
to the library.
983
00:53:00,182 --> 00:53:02,227
Your little sock puppets.
984
00:53:02,314 --> 00:53:04,229
Remember when
you used to say "Yew Nork"
985
00:53:04,316 --> 00:53:05,535
instead of "New York"?
[CHUCKLING]
986
00:53:05,622 --> 00:53:08,842
Is that why you're here,
Ma, to reminisce?
987
00:53:08,929 --> 00:53:10,931
Because I got
a lot of memories too.
988
00:53:12,672 --> 00:53:13,804
Do we have to do this
every time?
989
00:53:13,891 --> 00:53:15,545
Well, you're the one
who showed up.
990
00:53:15,632 --> 00:53:16,763
All right.
991
00:53:18,287 --> 00:53:19,592
Look, I know...
992
00:53:21,377 --> 00:53:24,293
I let you down.
I wasn't always there
993
00:53:24,380 --> 00:53:25,816
- when I should've been.
- [SIGHS]
994
00:53:25,903 --> 00:53:27,861
Bein' a single mom ain't easy.
995
00:53:27,948 --> 00:53:29,472
[DEREK SCOFFS]
996
00:53:29,559 --> 00:53:32,301
And I know you're still angry,
and I'm sorry. I just...
997
00:53:32,388 --> 00:53:33,780
[SOFTLY] I'm angry? I'm angry?
998
00:53:33,867 --> 00:53:35,434
[SOFTLY] I'm the problem?
That's the problem here?
999
00:53:35,521 --> 00:53:37,044
No, I didn't say that.
1000
00:53:37,131 --> 00:53:39,569
I said I'm sorry.
I said it a million times.
1001
00:53:39,656 --> 00:53:42,224
I know. You love to say
you're sorry.
1002
00:53:42,311 --> 00:53:44,487
But you've never
taken responsibility,
1003
00:53:44,574 --> 00:53:47,838
never, never gotten help,
never even admitted
that you needed it!
1004
00:53:50,057 --> 00:53:51,145
[DEREK SIGHS]
1005
00:53:51,885 --> 00:53:53,844
[DEREK BREATHES DEEPLY]
1006
00:53:53,931 --> 00:53:55,237
I can't do this.
1007
00:53:55,324 --> 00:53:57,804
I'm not gonna do...
I'm not gonna do this.
1008
00:53:57,891 --> 00:53:59,284
Would you please leave?
1009
00:54:01,286 --> 00:54:02,287
Please.
1010
00:54:02,374 --> 00:54:04,115
Okay. I'm goin'.
1011
00:54:04,985 --> 00:54:07,249
I'm sorry I showed up here.
1012
00:54:10,904 --> 00:54:12,950
You know... [SIGHS]
1013
00:54:13,994 --> 00:54:15,344
that girl,
1014
00:54:15,431 --> 00:54:16,649
I feel sorry for her.
1015
00:54:18,347 --> 00:54:20,436
Yeah. Me, too.
1016
00:54:20,523 --> 00:54:22,133
Not because she's sick.
1017
00:54:23,395 --> 00:54:25,528
Because she's countin'
on you for help.
1018
00:54:33,536 --> 00:54:35,799
Sorry, sorry, sorry. I'm back.
1019
00:54:39,019 --> 00:54:40,412
[LOSING MY RELIGION
CONTINUES PLAYING]
1020
00:54:40,499 --> 00:54:41,631
BARTENDER: Here you go.
1021
00:54:45,548 --> 00:54:50,161
♪ That was just a dream
Just a dream ♪
1022
00:54:50,248 --> 00:54:52,990
♪ Just a dream, dream ♪
1023
00:54:56,776 --> 00:54:59,301
MICHELLE: [LOUDLY] Daddy!
1024
00:54:59,388 --> 00:55:01,303
- [LOUDLY] Daddy!
- [TENSE MUSIC PLAYING]
1025
00:55:01,390 --> 00:55:03,696
Daddy! Daddy!
1026
00:55:03,783 --> 00:55:06,873
I'm itchy and my belly hurts.
1027
00:55:06,960 --> 00:55:09,136
Oh. Uh... [BREATHING HEAVILY]
1028
00:55:09,223 --> 00:55:11,051
All right, uh, get up.
1029
00:55:11,138 --> 00:55:13,227
- You wanna go on an adventure?
- Mmm-hmm.
1030
00:55:13,315 --> 00:55:15,012
Yeah, okay. Gotcha, come on.
1031
00:55:29,505 --> 00:55:32,029
ED: Sorry to call.
I know it's early.
1032
00:55:32,116 --> 00:55:33,378
Uh...
1033
00:55:34,161 --> 00:55:35,380
I, uh...
1034
00:55:36,903 --> 00:55:38,296
I could use a favor.
1035
00:55:39,776 --> 00:55:41,125
- SHARON: Mornin', y'all.
- [KNOCK ON DOOR]
1036
00:55:41,212 --> 00:55:42,518
ASHLEY: Aunt Sharon.
1037
00:55:42,605 --> 00:55:45,172
- Hi, little miss. Hi.
- Hi.
1038
00:55:45,825 --> 00:55:47,000
How you doin', Ed?
1039
00:55:47,087 --> 00:55:48,437
Well, good.
1040
00:55:48,524 --> 00:55:50,613
Hi, peanut.
1041
00:55:50,700 --> 00:55:54,181
All right, let's get you home,
get you dressed,
and get you to school.
1042
00:55:54,268 --> 00:55:57,271
Again, sorry.
Ma can't drive with her foot.
1043
00:55:57,359 --> 00:56:00,579
You don't need to say sorry,
Ed. I'm happy to help.
1044
00:56:00,666 --> 00:56:02,451
Here, brought you a muffin.
1045
00:56:02,538 --> 00:56:03,495
ED: Oh.
1046
00:56:05,410 --> 00:56:07,281
SHARON: Wanna go
to Waffle House first?
1047
00:56:07,369 --> 00:56:08,718
ASHLEY: Really?
SHARON: Are you hungry?
1048
00:56:08,805 --> 00:56:09,762
ASHLEY: Yeah.
1049
00:56:13,636 --> 00:56:15,725
BARBARA: I've to say,
I really like
having you around.
1050
00:56:15,812 --> 00:56:17,117
Not sure Ed agrees.
1051
00:56:17,204 --> 00:56:20,773
Well, he's just grumpy
like his daddy was.
1052
00:56:20,860 --> 00:56:22,775
- Hey.
- Upped her medication. [SIGHS]
1053
00:56:22,862 --> 00:56:24,908
- Again?
- 400 more a month.
1054
00:56:24,995 --> 00:56:26,562
BARBARA: Ugh!
It's just robbery.
1055
00:56:27,606 --> 00:56:30,914
Daddy, which color
are Mommy's eyes?
1056
00:56:31,610 --> 00:56:33,177
It's for school.
1057
00:56:33,264 --> 00:56:34,657
That's Grammy.
1058
00:56:34,744 --> 00:56:36,049
That's Pop Pop.
1059
00:56:36,136 --> 00:56:37,399
And that's you,
1060
00:56:37,486 --> 00:56:38,791
and that's Mommy.
1061
00:56:38,878 --> 00:56:40,402
But I can't remember
1062
00:56:40,489 --> 00:56:42,447
which color to use
for her eyes.
1063
00:56:44,971 --> 00:56:46,190
Mommy's eyes were brown.
1064
00:56:47,060 --> 00:56:48,061
MICHELLE: Okay.
1065
00:56:51,456 --> 00:56:54,633
Hey, so I was, uh...
1066
00:56:54,720 --> 00:56:57,157
thinkin' of takin' the girls
roller-skatin'.
Why don't you come?
1067
00:56:57,244 --> 00:56:58,289
- Now?
- SHARON: Yeah.
1068
00:56:58,376 --> 00:57:00,030
Nah.
1069
00:57:00,117 --> 00:57:03,033
Come on.
You can't work all the time.
You gotta play a little.
1070
00:57:03,120 --> 00:57:04,904
The girls need to have
some fun with their daddy.
1071
00:57:04,991 --> 00:57:06,036
I don't roller-skate.
1072
00:57:06,123 --> 00:57:07,733
Everyone roller-skates.
1073
00:57:09,300 --> 00:57:10,301
I don't.
1074
00:57:11,781 --> 00:57:14,174
[LOUDLY] Hey, girls!
Guess what?
1075
00:57:14,261 --> 00:57:16,655
Your daddy's goin'
roller-skatin' with us!
1076
00:57:16,742 --> 00:57:19,049
MICHELLE: Really?
ASHLEY: What? Really?
1077
00:57:19,136 --> 00:57:20,616
No way!
1078
00:57:20,703 --> 00:57:23,749
[GIRLS SQUEALING EXCITEDLY]
1079
00:57:23,836 --> 00:57:27,449
[SHAKE YOUR GROOVE THING
BY PEACHES & HERB PLAYING]
1080
00:57:27,536 --> 00:57:30,190
SHARON: You're a natural too.
Must run in the family.
1081
00:57:30,277 --> 00:57:32,497
- [SHARON LAUGHING]
- ASHLEY: Careful, Daddy.
1082
00:57:32,584 --> 00:57:34,673
SHARON: Careful,
don't push your papa now.
1083
00:57:34,760 --> 00:57:36,762
- You havin' fun?
- Yeah.
1084
00:57:36,849 --> 00:57:38,329
SHARON: You don't
wanna push him down.
1085
00:57:38,416 --> 00:57:39,852
ED: No, don't pull on me.
1086
00:57:39,939 --> 00:57:42,072
- You're gonna pull me down.
- I love this song.
1087
00:57:45,423 --> 00:57:47,860
- Oh, yeah! You got the moves!
- [MICHELLE LAUGHING]
1088
00:57:52,648 --> 00:57:54,432
- [SHARON CHUCKLES]
- MICHELLE: Yeah!
1089
00:57:55,389 --> 00:57:56,565
[MICHELLE GIGGLES]
1090
00:57:59,393 --> 00:58:02,309
Oh, I got ya. I got ya.
[LAUGHING]
1091
00:58:02,396 --> 00:58:03,702
- SHARON: No frownin' anymore.
- Not too fast.
1092
00:58:03,789 --> 00:58:05,965
SHARON: We need to turn
that frown upside down.
1093
00:58:06,052 --> 00:58:07,489
[ED SIGHS]
1094
00:58:07,576 --> 00:58:09,665
If I can get out of this
death spiral, maybe I can.
1095
00:58:09,752 --> 00:58:10,753
ASHLEY: Smile. [CHUCKLES]
1096
00:58:10,840 --> 00:58:12,058
[INDISTINCT CHATTER]
1097
00:58:13,930 --> 00:58:15,627
ASHLEY: Circles. Let's go.
1098
00:58:15,714 --> 00:58:17,542
- Faster.
- [BOTH CHUCKLING]
1099
00:58:20,937 --> 00:58:21,894
This was fun.
1100
00:58:23,983 --> 00:58:24,984
Told ya.
1101
00:58:30,424 --> 00:58:32,122
I appreciate
everything you've done.
1102
00:58:33,689 --> 00:58:36,256
Still doin' for the girls.
1103
00:58:38,432 --> 00:58:39,695
But if I'm bein' honest...
1104
00:58:39,782 --> 00:58:42,262
[CHUCKLES] Yes, Ed.
Be honest. Why not?
1105
00:58:45,483 --> 00:58:46,658
I resent it.
1106
00:58:49,182 --> 00:58:53,535
[CHUCKLES] I can't tell
if that's a thank you
or an apology.
1107
00:58:55,667 --> 00:58:56,973
You help me out.
1108
00:58:58,148 --> 00:58:59,541
I'm her father.
1109
00:58:59,628 --> 00:59:01,717
I'm supposed to be the one
taking care of her.
1110
00:59:03,022 --> 00:59:04,023
[SIGHS]
1111
00:59:05,416 --> 00:59:08,114
Hmm. I'll tell you what.
1112
00:59:08,201 --> 00:59:11,465
I'll keep on helpin',
and you can keep on
resentin' it, all right?
1113
00:59:14,164 --> 00:59:16,253
So what about you?
1114
00:59:16,340 --> 00:59:18,951
- Oh, I don't like
to talk about me.
- [LAUGHING]
1115
00:59:20,997 --> 00:59:22,564
I find that hard to believe.
1116
00:59:24,174 --> 00:59:26,176
I like to talk,
just not about me.
1117
00:59:26,263 --> 00:59:27,481
Right. Okay.
1118
00:59:29,745 --> 00:59:31,224
Married? Kids?
1119
00:59:32,008 --> 00:59:33,792
Hmm. [SIGHS]
1120
00:59:33,879 --> 00:59:35,577
Long ago.
1121
00:59:36,229 --> 00:59:37,448
Married young.
1122
00:59:39,145 --> 00:59:42,540
Then he realized he had a dream,
which didn't include me.
1123
00:59:44,455 --> 00:59:46,413
Or our son.
1124
00:59:46,500 --> 00:59:49,329
So, he started a band.
He's had some success.
1125
00:59:50,200 --> 00:59:51,636
I'm happy for him.
1126
00:59:53,029 --> 00:59:54,117
We don't talk much.
1127
00:59:56,032 --> 00:59:57,120
Your son?
1128
01:00:01,167 --> 01:00:02,168
Same.
1129
01:00:04,867 --> 01:00:07,913
But like I said,
I don't like to talk about me.
1130
01:00:09,045 --> 01:00:10,176
You and me both.
1131
01:00:14,485 --> 01:00:17,009
ASHLEY: Three, four,
1132
01:00:17,096 --> 01:00:19,142
- five, six...
- [MICHELLE EXCLAIMS]
1133
01:00:19,229 --> 01:00:21,535
...seven, eight...
1134
01:00:21,623 --> 01:00:25,104
[SINGING] Happy birthday,
dear Derek
1135
01:00:25,191 --> 01:00:28,368
Happy birthday to you
1136
01:00:28,455 --> 01:00:29,543
[CHUCKLES]
1137
01:00:29,631 --> 01:00:31,284
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1138
01:00:33,852 --> 01:00:36,289
I can't believe you're 23.
[CHUCKLES]
1139
01:00:38,291 --> 01:00:40,076
I went...
1140
01:00:40,163 --> 01:00:42,252
roller-skatin' tonight
in your honor.
1141
01:00:45,168 --> 01:00:47,910
You know you'll always be
mama's little stink bug.
1142
01:00:51,522 --> 01:00:52,915
I love you.
1143
01:00:55,091 --> 01:00:56,788
Happy birthday, son.
1144
01:01:01,271 --> 01:01:02,315
[LINE DISCONNECTS]
1145
01:01:34,565 --> 01:01:35,566
[SIGHS]
1146
01:01:45,097 --> 01:01:48,013
MICHELLE: Let's water
the pool.
1147
01:01:48,100 --> 01:01:49,928
Baby, let's make
a magic potion again.
1148
01:01:50,015 --> 01:01:51,930
- Yeah.
- ASHLEY: All right.
1149
01:01:52,017 --> 01:01:53,627
Here, water the other plants.
You're gonna water
one of those plants.
1150
01:01:53,715 --> 01:01:54,716
Hi.
1151
01:01:55,629 --> 01:01:57,066
All right, I got an idea.
1152
01:01:57,153 --> 01:01:59,155
But before you go sayin' no,
you gotta hear me out.
1153
01:01:59,242 --> 01:02:00,939
- Promise?
- No.
1154
01:02:01,026 --> 01:02:03,550
Come on. It's a good idea.
You gotta promise.
1155
01:02:05,422 --> 01:02:06,728
All right.
1156
01:02:06,815 --> 01:02:08,947
Okay, I've been doin'
some lookin' around.
1157
01:02:09,034 --> 01:02:09,992
And I found this.
1158
01:02:16,476 --> 01:02:17,956
No.
1159
01:02:18,043 --> 01:02:19,436
- Hey. You promised.
- BARBARA: Just listen to her.
1160
01:02:19,523 --> 01:02:21,525
It's a real nice place.
1161
01:02:21,612 --> 01:02:23,919
Look, I found movers
who'll donate their services.
1162
01:02:24,006 --> 01:02:26,356
The rent is half
your current mortgage
1163
01:02:26,443 --> 01:02:27,487
and you got...
1164
01:02:28,532 --> 01:02:29,533
Wait for it...
1165
01:02:30,926 --> 01:02:34,538
$126,000 in cash.
1166
01:02:34,625 --> 01:02:36,801
That's how much equity
you got.
1167
01:02:36,888 --> 01:02:39,064
Ashley, keep an eye
on your sister.
I'm headed back to work.
1168
01:02:40,326 --> 01:02:42,198
- BARBARA: Ed.
- No.
1169
01:02:42,285 --> 01:02:44,504
You gotta work with me here.
I'm doin' everything I can,
1170
01:02:44,591 --> 01:02:46,680
but for every dollar I raise,
you owe five more.
1171
01:02:46,768 --> 01:02:48,117
ED: I'm not sellin'.
I already told you that.
1172
01:02:48,204 --> 01:02:49,901
SHARON: Ed.
1173
01:02:49,988 --> 01:02:52,599
Ed, your roofing jobs
ain't gonna cut it.
1174
01:02:52,686 --> 01:02:54,776
Sell this house
and we got a fighting chance.
1175
01:02:54,863 --> 01:02:56,821
Sharon, that's enough!
1176
01:02:56,908 --> 01:02:59,041
This is the last piece
of her I got left.
1177
01:02:59,128 --> 01:03:01,565
I'm not selling the only house
my daughters have ever known,
1178
01:03:01,652 --> 01:03:03,567
the house my father built,
1179
01:03:03,654 --> 01:03:06,004
so we can give the money
to some collection agency.
1180
01:03:06,744 --> 01:03:07,919
Not happenin'.
1181
01:03:12,619 --> 01:03:14,056
[CAR DOOR SHUTS]
1182
01:03:14,143 --> 01:03:16,406
Well, look who got
a lot to say all of a sudden.
1183
01:03:16,493 --> 01:03:18,103
[CAR ENGINE STARTS]
1184
01:03:19,975 --> 01:03:21,454
WOMAN: And you're asking us
to reduce
1185
01:03:21,541 --> 01:03:23,848
the family's medical bills
due to hardship?
1186
01:03:23,935 --> 01:03:26,068
No, I'm asking you
to erase them.
1187
01:03:26,155 --> 01:03:27,243
All of 'em.
1188
01:03:27,330 --> 01:03:28,853
[CHUCKLES IN DISBELIEF]
1189
01:03:28,940 --> 01:03:29,898
Was that funny?
1190
01:03:31,073 --> 01:03:33,466
Let me show you somethin'.
1191
01:03:33,553 --> 01:03:35,251
Ed's daughter
made this for school.
1192
01:03:35,338 --> 01:03:37,122
A family tree.
1193
01:03:37,209 --> 01:03:39,472
A simple drawing
made by a child.
1194
01:03:39,559 --> 01:03:41,648
How one life leads to another.
1195
01:03:41,735 --> 01:03:43,041
Or in this case, how one death
1196
01:03:43,128 --> 01:03:44,695
- leads to another.
- Miss Stevens, please.
1197
01:03:44,782 --> 01:03:47,132
Theresa Schmitt
came to this hospital for help.
1198
01:03:47,219 --> 01:03:49,221
Now, the good doctors
did their best to save her,
1199
01:03:49,308 --> 01:03:51,180
but they couldn't
and she died.
1200
01:03:51,267 --> 01:03:54,966
Leaving behind
a heartbroken husband
and a very ill little girl.
1201
01:03:55,053 --> 01:03:57,099
Michelle.
1202
01:03:57,186 --> 01:03:59,014
Her treatment costs
thousands of dollars a month
1203
01:03:59,101 --> 01:04:01,451
her family can't afford.
Know why?
1204
01:04:01,538 --> 01:04:03,018
'Cause after you sent
her mama to the morgue,
1205
01:04:03,105 --> 01:04:04,410
you sent them a bill so high,
1206
01:04:04,497 --> 01:04:07,370
their family couldn't
pay it off in 100 years.
1207
01:04:07,457 --> 01:04:10,025
You realize
the message you're sendin'
this girl, right?
1208
01:04:10,112 --> 01:04:13,463
You're sayin', "We charged
your mama so much to die
that you gotta die too."
1209
01:04:13,550 --> 01:04:15,944
We can't just eliminate
1210
01:04:16,031 --> 01:04:17,815
hundreds of thousands
of dollars
1211
01:04:17,902 --> 01:04:19,034
- in medical bills.
- [SIGHS]
1212
01:04:19,121 --> 01:04:20,687
WOMAN: Now, I'm sorry.
1213
01:04:20,774 --> 01:04:22,080
I truly am.
1214
01:04:22,167 --> 01:04:23,865
Virginia.
1215
01:04:23,952 --> 01:04:26,171
What if it was your daughter?
1216
01:04:26,258 --> 01:04:28,130
Forgive me, but I did
a little homework, and I know
1217
01:04:28,217 --> 01:04:31,524
you got a beautiful
11-year-old girl.
1218
01:04:31,611 --> 01:04:34,179
What if it was her
I was here tryin' to save?
1219
01:04:34,266 --> 01:04:35,920
You'd wanna find a way, right?
1220
01:04:36,703 --> 01:04:38,270
For her to have a future.
1221
01:04:40,751 --> 01:04:42,796
To build branches of her own.
1222
01:04:45,321 --> 01:04:46,452
Please.
1223
01:04:48,280 --> 01:04:50,282
Gotta be somethin'
we can do here.
1224
01:04:55,722 --> 01:04:56,723
[ED SIGHS]
1225
01:04:58,900 --> 01:05:00,292
Open it.
1226
01:05:12,696 --> 01:05:15,742
Thought you might
wanna frame this.
1227
01:05:16,656 --> 01:05:18,397
It's the latest hospital bill.
1228
01:05:21,487 --> 01:05:25,796
$400,000 wiped clean.
1229
01:05:25,883 --> 01:05:29,539
Everything from Theresa's
hospital stay to all
the out-of-pocket expenses,
1230
01:05:29,626 --> 01:05:31,454
all of it gone.
1231
01:05:32,455 --> 01:05:33,499
What?
1232
01:05:33,586 --> 01:05:35,545
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
1233
01:05:36,676 --> 01:05:38,243
How?
1234
01:05:38,330 --> 01:05:41,246
I told you I wasn't good
at takin' no for an answer.
1235
01:05:44,728 --> 01:05:47,731
Well, look,
we still have a lot of
1236
01:05:47,818 --> 01:05:50,560
medications and
the credit cards to pay off.
1237
01:05:50,647 --> 01:05:52,344
- But this means that...
- We keep the house.
1238
01:05:53,171 --> 01:05:54,520
You get to keep the house.
1239
01:05:57,262 --> 01:05:59,308
Ed, I don't wanna
overreact here,
1240
01:05:59,395 --> 01:06:02,137
but I think this moment
warrants a high five.
1241
01:06:08,360 --> 01:06:09,492
[CHUCKLES]
1242
01:06:15,411 --> 01:06:16,890
[BREATHES DEEPLY]
1243
01:06:16,978 --> 01:06:18,022
Excuse me.
1244
01:06:27,597 --> 01:06:29,425
[BREATHING DEEPLY]
1245
01:06:35,561 --> 01:06:37,563
[SOBBING]
1246
01:06:49,358 --> 01:06:50,446
[CHUCKLES SOFTLY]
1247
01:06:56,104 --> 01:06:57,975
ED: It's gonna be
a late one, boys.
1248
01:06:58,062 --> 01:07:00,760
- Gotta wrap this out tonight.
- MAN: Ah. All right.
1249
01:07:00,847 --> 01:07:01,935
Let's get goin', boys.
1250
01:07:02,023 --> 01:07:03,459
SHARON: "The old man frowned.
1251
01:07:03,546 --> 01:07:05,722
"'Don't you see
the beach stretches for miles
1252
01:07:05,809 --> 01:07:08,464
"'and there are more starfish
than you can count?
1253
01:07:08,551 --> 01:07:10,466
"'Even if you worked
all day and night,
1254
01:07:10,553 --> 01:07:12,337
"'it still wouldn't make
a difference.'
1255
01:07:13,904 --> 01:07:16,515
"As the man spoke, the boy...
1256
01:07:16,602 --> 01:07:20,171
"the girl picked up
another starfish
1257
01:07:20,258 --> 01:07:22,608
"and tossed it
back into the ocean.
1258
01:07:24,045 --> 01:07:25,916
"Then, grinnin', she said..."
1259
01:07:26,003 --> 01:07:27,918
[MICHELLE GRUNTING SOFTLY]
1260
01:07:29,050 --> 01:07:31,182
- [GASPS] Barbara!
- [TENSE MUSIC PLAYING]
1261
01:07:31,791 --> 01:07:32,792
[BARBARA GASPS]
1262
01:07:33,706 --> 01:07:34,751
No, no, no! My-Belle!
1263
01:07:37,536 --> 01:07:39,234
Ed. Ed.
1264
01:07:39,321 --> 01:07:40,931
We just got a call. [PANTING]
1265
01:07:41,018 --> 01:07:42,976
Your daughter's been taken
to the hospital.
1266
01:07:44,108 --> 01:07:45,283
DOCTOR: She's desatting.
1267
01:07:45,370 --> 01:07:46,545
BARBARA: Hurry.
Hurry, get her in there.
1268
01:07:46,632 --> 01:07:48,069
Get the mask on her now.
1269
01:07:48,156 --> 01:07:50,419
I'm gonna need a CHEM-7,
CBC, and a full blood panel.
1270
01:07:50,506 --> 01:07:52,638
Clear the hall! Thank you.
1271
01:07:52,725 --> 01:07:54,684
I'm sorry, folks.
No one past this point.
1272
01:07:55,859 --> 01:07:57,078
I think we're gonna need
a crash cart too.
1273
01:07:57,165 --> 01:07:58,731
Watch the door, please.
1274
01:07:59,819 --> 01:08:01,125
[PANTING]
1275
01:08:01,952 --> 01:08:03,606
SHARON: Hey.
1276
01:08:03,693 --> 01:08:06,478
Oh, my... [BREATHING HEAVILY]
Tell me exactly what happened.
1277
01:08:06,565 --> 01:08:07,653
SHARON: I don't know.
1278
01:08:07,740 --> 01:08:08,915
ED: She's got
a tube in her nose.
1279
01:08:09,002 --> 01:08:10,091
SHARON: She started
coughin' up blood.
1280
01:08:10,178 --> 01:08:11,701
It just came out.
She wasn't...
1281
01:08:11,788 --> 01:08:13,485
DOCTOR: Her condition
is not good.
1282
01:08:13,572 --> 01:08:16,140
Now, we've moved her up
to number one
on the transplant list.
1283
01:08:16,227 --> 01:08:19,143
But she needs a donor liver
to show up as fast
as we can get it.
1284
01:08:20,405 --> 01:08:22,277
How long does she have
without it?
1285
01:08:23,452 --> 01:08:24,409
Four weeks.
1286
01:08:25,018 --> 01:08:27,151
Six, maybe.
1287
01:08:27,238 --> 01:08:29,719
Look, if a donor match
is available in time,
1288
01:08:29,806 --> 01:08:31,199
Michelle will need to fly
1289
01:08:31,286 --> 01:08:33,462
to the children's hospital
in Omaha immediately.
1290
01:08:33,549 --> 01:08:36,334
They're the closest ones
that perform this kind
of surgery.
1291
01:08:36,421 --> 01:08:38,815
But they're 700 miles away
and a ten-hour drive,
1292
01:08:38,902 --> 01:08:41,165
and the donor liver
is only viable for six hours.
1293
01:08:41,252 --> 01:08:42,993
- [ED SIGHS]
- DOCTOR: I've had patients
1294
01:08:43,080 --> 01:08:44,473
who have missed
that window because
1295
01:08:44,560 --> 01:08:45,909
they couldn't get a flight.
So, I would recommend
1296
01:08:45,996 --> 01:08:47,780
that you arrange to have
a plane stand by.
1297
01:08:47,867 --> 01:08:51,044
Wait. So, wait.
You're telling me we need
a plane now?
1298
01:08:51,132 --> 01:08:53,308
- I would recommend that you...
- What do you mean? Like what?
1299
01:08:53,395 --> 01:08:54,483
Like a private plane?
1300
01:08:54,570 --> 01:08:56,137
- Look, I...
- Is that what you...
1301
01:08:56,224 --> 01:08:58,487
- I know this is a lot
to take in.
- A private plane?
1302
01:08:58,574 --> 01:08:59,923
How exactly do you recommend
1303
01:09:00,010 --> 01:09:01,620
- we get a plane, Doc?
- Hey. Wait.
1304
01:09:01,707 --> 01:09:04,145
No, tell me. Ma,
how do we do that?
1305
01:09:04,232 --> 01:09:06,582
- How do we arrange a plane?
- We'll figure it out.
1306
01:09:06,669 --> 01:09:07,670
We will.
1307
01:09:07,757 --> 01:09:08,758
Ed.
1308
01:09:09,759 --> 01:09:11,848
I'll get you a plane,
I promise.
1309
01:09:13,197 --> 01:09:15,373
- You'll get a plane?
- BARBARA: What?
1310
01:09:15,460 --> 01:09:16,505
- A private plane?
- SHARON: I will.
1311
01:09:16,592 --> 01:09:17,810
ED: Mmm-hmm.
1312
01:09:20,596 --> 01:09:22,641
Thank you.
1313
01:09:22,728 --> 01:09:24,295
MAN: [OVER PHONE] We're just
a charter service, ma'am.
1314
01:09:24,382 --> 01:09:25,688
We don't own the planes.
1315
01:09:25,775 --> 01:09:27,994
Oh, I see. Who does?
1316
01:09:28,081 --> 01:09:32,085
Corporations mainly,
big companies, CEO types.
1317
01:09:32,173 --> 01:09:34,653
Okay. All right.
Well, thank you for your time.
1318
01:09:34,740 --> 01:09:35,959
MAN: Uh-huh.
1319
01:09:36,046 --> 01:09:37,134
[LINE DISCONNECTS]
1320
01:09:44,533 --> 01:09:45,490
[DIALING]
1321
01:09:46,926 --> 01:09:50,016
Albert,
there's a Sharon Stevens
on the phone.
1322
01:09:50,103 --> 01:09:51,627
ALBERT: [OVER PHONE] Who now?
1323
01:09:51,714 --> 01:09:54,238
Sharon Stevens.
1324
01:09:54,325 --> 01:09:55,674
I don't know that name.
1325
01:09:55,761 --> 01:09:56,806
I didn't think so.
1326
01:09:58,199 --> 01:10:00,070
I'm sorry.
He is not available.
1327
01:10:00,157 --> 01:10:02,768
Oh, that's okay.
I'm happy to wait.
1328
01:10:02,855 --> 01:10:05,510
I don't expect him
to be available.
He's very busy.
1329
01:10:05,597 --> 01:10:06,642
You have a nice day.
1330
01:10:06,729 --> 01:10:08,731
- No. Wait.
- [LINE DISCONNECTS]
1331
01:10:09,862 --> 01:10:11,821
[JAUNTY MUSIC PLAYING]
1332
01:10:13,562 --> 01:10:16,478
Hi, good afternoon.
Can I please speak
to Maurice Thomas?
1333
01:10:16,565 --> 01:10:18,001
This is Sharon Stevens.
1334
01:10:18,088 --> 01:10:20,917
I was wonderin'
if I could speak
to Donald Coletti.
1335
01:10:21,004 --> 01:10:22,353
Felipe Alves.
1336
01:10:22,440 --> 01:10:24,268
Anthony Lendary.
1337
01:10:25,182 --> 01:10:26,618
I meant "Lundary." [CHUCKLES]
1338
01:10:26,705 --> 01:10:29,273
Um, hi, yeah, is this
Cardinal Finance and Trust?
1339
01:10:29,360 --> 01:10:30,666
It's really important,
1340
01:10:30,753 --> 01:10:32,233
and I promise
I won't take much of his time.
1341
01:10:33,582 --> 01:10:34,887
Is Mr. Blaine in?
1342
01:10:34,974 --> 01:10:36,672
I'm tryin' to make
an appointment.
1343
01:10:36,759 --> 01:10:38,021
[LINE DISCONNECTS]
1344
01:10:41,372 --> 01:10:42,808
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1345
01:10:44,288 --> 01:10:47,465
Hi, Lydia. Sharon Stevens.
Sorry to bug you again.
1346
01:10:47,552 --> 01:10:51,034
Just forgot to ask you
one important question.
1347
01:10:51,121 --> 01:10:52,949
What's your favorite kind
of muffin?
1348
01:10:55,038 --> 01:10:56,387
[ELEVATOR DINGS]
1349
01:10:56,474 --> 01:10:57,345
WOMAN: First Bank of Kentucky.
This is Doris.
1350
01:10:57,432 --> 01:10:58,737
May I help you?
1351
01:11:00,217 --> 01:11:01,697
SHARON: Hi, Miss Janine.
1352
01:11:02,741 --> 01:11:04,787
Bow to your blueberry muffins.
1353
01:11:04,874 --> 01:11:06,484
So you can read a little bit
more about her.
1354
01:11:06,571 --> 01:11:08,704
While you do that,
I'm gonna show you
this little girl.
1355
01:11:08,791 --> 01:11:11,054
So the thing is, when you learn
you have to get a private plane
to save her life...
1356
01:11:11,141 --> 01:11:12,882
Oh, this poor child.
1357
01:11:12,969 --> 01:11:15,101
Al, there's a woman out here
you should meet.
1358
01:11:15,188 --> 01:11:16,581
ALBERT: [OVER PHONE]
Janine, I'm busy right now.
1359
01:11:16,668 --> 01:11:18,627
Can you have her
come back later?
1360
01:11:18,714 --> 01:11:20,977
Albert, get your butt
out here now.
1361
01:11:22,326 --> 01:11:23,284
Hi, there.
1362
01:11:23,936 --> 01:11:25,373
I'm Albert.
1363
01:11:25,460 --> 01:11:27,940
Congratulations, Albert.
I'm gonna make you a hero.
1364
01:11:28,680 --> 01:11:29,855
[UPBEAT MUSIC FADES OUT]
1365
01:11:33,598 --> 01:11:34,817
Hey.
1366
01:11:35,470 --> 01:11:37,080
Guess what I got.
1367
01:11:38,429 --> 01:11:41,171
Wait. No way.
1368
01:11:41,258 --> 01:11:42,346
You got a plane?
1369
01:11:42,433 --> 01:11:43,869
- Nope.
- Ah.
1370
01:11:43,956 --> 01:11:45,871
- I got five planes.
- [GASPS]
1371
01:11:45,958 --> 01:11:48,004
- Just in case.
- What? [SHRIEKS]
1372
01:11:48,091 --> 01:11:50,093
[CHUCKLES] I can't believe it.
1373
01:11:50,180 --> 01:11:52,400
- Oh! Ed, Ed, get in here.
- [LAUGHING]
1374
01:11:52,487 --> 01:11:54,532
- What?
- She did it. Sharon did it.
1375
01:11:54,619 --> 01:11:55,620
She got a plane.
1376
01:11:55,707 --> 01:11:57,796
Uh, she got a bunch of planes.
1377
01:11:57,883 --> 01:11:59,885
- [SHARON AND BARBARA CHUCKLE]
- How?
1378
01:11:59,972 --> 01:12:01,496
- Can't believe it. [CHUCKLES]
- Wait, you know what?
1379
01:12:01,583 --> 01:12:03,019
Don't even tell me.
1380
01:12:03,106 --> 01:12:04,934
Well, we ain't done yet.
We got more money to raise.
1381
01:12:05,021 --> 01:12:06,196
No, you've done enough.
1382
01:12:06,283 --> 01:12:07,676
Oh, you've done
more than enough.
1383
01:12:07,763 --> 01:12:08,981
We don't need to be
runnin' around worryin' about
1384
01:12:09,068 --> 01:12:10,853
- money and bills right now.
- No, you...
1385
01:12:10,940 --> 01:12:13,072
I mean,
surgery's gonna be a couple
hundred thousand dollars.
1386
01:12:13,159 --> 01:12:15,248
You know,
and without
your roofin' account,
1387
01:12:15,336 --> 01:12:16,859
you're gonna be right back
where you were, so...
1388
01:12:16,946 --> 01:12:17,947
Sharon...
1389
01:12:18,948 --> 01:12:20,341
you've done enough.
1390
01:12:20,428 --> 01:12:22,604
No more fundraisin'.
1391
01:12:22,691 --> 01:12:25,694
I just wanna be
with my family right now.
1392
01:12:25,781 --> 01:12:28,261
He's so frustratin'.
He won't listen to me.
1393
01:12:29,306 --> 01:12:30,394
- What?
- Ed.
1394
01:12:30,481 --> 01:12:32,222
He's just so stubborn.
1395
01:12:32,309 --> 01:12:34,703
We gotta keep workin'.
Build more awareness.
1396
01:12:35,704 --> 01:12:37,793
- [SIGHS]
- Okay, you know what?
1397
01:12:37,880 --> 01:12:40,883
That's it. I've held
my tongue long enough.
1398
01:12:40,970 --> 01:12:42,928
You're gone all the time,
you're losing clients,
1399
01:12:43,015 --> 01:12:44,190
you done emptied out
1400
01:12:44,277 --> 01:12:45,366
your savings account
for these people,
1401
01:12:45,453 --> 01:12:47,498
you're running yourself
into the ground.
1402
01:12:47,585 --> 01:12:48,847
And I know you're drinkin'.
1403
01:12:49,979 --> 01:12:51,459
I'm not drinkin', Rose.
1404
01:12:51,546 --> 01:12:53,199
- I'm working.
- Not here you're not.
1405
01:12:53,286 --> 01:12:55,637
'Cause I've been doin' this
all by myself.
1406
01:12:55,724 --> 01:12:57,421
[SIGHS] Look, I know
1407
01:12:57,508 --> 01:13:00,163
that you're tryin' to do
a good thing here.
1408
01:13:00,250 --> 01:13:02,034
But this, all of this...
1409
01:13:03,906 --> 01:13:05,342
it's addict behavior.
1410
01:13:06,517 --> 01:13:07,736
Is it?
1411
01:13:07,823 --> 01:13:09,694
Well, I'd love to talk more
about that,
1412
01:13:09,781 --> 01:13:11,783
but I'm busy
tryin' to keep
a little girl from dyin'.
1413
01:13:11,870 --> 01:13:14,003
How did it become
your responsibility
to save her?
1414
01:13:14,090 --> 01:13:16,266
'Cause I'm here. 'Cause I can.
1415
01:13:16,353 --> 01:13:18,137
Because nobody did it for me.
1416
01:13:19,269 --> 01:13:20,923
Someone's gotta do
somethin', Rose.
1417
01:13:21,010 --> 01:13:23,186
Someone's gotta fight for her.
And if it's me, then it's me.
1418
01:13:23,273 --> 01:13:25,449
And if that's addict behavior,
then, hey,
1419
01:13:25,536 --> 01:13:27,277
I guess I am an addict.
1420
01:13:27,364 --> 01:13:28,931
Might as well put it
to good use.
1421
01:13:32,630 --> 01:13:33,675
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1422
01:13:34,589 --> 01:13:36,068
BARBARA: Ed, wanna come in?
1423
01:13:36,155 --> 01:13:37,374
We're ready to do
the Advent calendar.
1424
01:13:37,461 --> 01:13:39,550
- ED: Yeah, we're on our way.
- Okay.
1425
01:13:39,637 --> 01:13:41,422
- Come on, Michelle-my-belle.
- Careful.
1426
01:13:41,509 --> 01:13:42,771
- You ready?
- This chair.
1427
01:13:42,858 --> 01:13:44,642
BARBARA: Here, this is comfy.
ASHLEY: Oh.
1428
01:13:44,729 --> 01:13:45,904
BARBARA: Hmm.
1429
01:13:45,991 --> 01:13:47,558
- Butterflies. Yeah.
- ED: Butterflies.
1430
01:13:47,645 --> 01:13:49,473
Just like you.
1431
01:13:49,560 --> 01:13:51,910
- Twenty-three days.
- [ASHLEY CHUCKLES]
1432
01:13:51,997 --> 01:13:53,999
Twenty-three days
till Christmas.
1433
01:13:54,086 --> 01:13:55,610
I wonder what
we'll get tomorrow.
1434
01:13:57,263 --> 01:13:59,962
How many weeks is 23 days?
1435
01:14:00,658 --> 01:14:04,793
Like three weeks.
1436
01:14:04,880 --> 01:14:07,230
Will you open
my presents for me
1437
01:14:07,317 --> 01:14:08,840
if I'm not there?
1438
01:14:08,927 --> 01:14:10,755
You can open
your own presents, dummy.
1439
01:14:10,842 --> 01:14:12,453
I heard Daddy.
1440
01:14:12,540 --> 01:14:14,890
He said I might not have
three weeks left.
1441
01:14:25,117 --> 01:14:27,206
Here, this is for you.
Open it right now.
1442
01:14:27,293 --> 01:14:28,469
Just in case.
1443
01:14:30,122 --> 01:14:31,167
[MICHELLE GRUNTING]
1444
01:14:35,693 --> 01:14:37,913
It's a starfish
I made at school.
1445
01:14:38,000 --> 01:14:39,044
Do you like it?
1446
01:14:49,141 --> 01:14:50,447
What is that for?
1447
01:14:52,014 --> 01:14:53,276
[SIGHS] I love it.
1448
01:14:53,363 --> 01:14:55,713
Give it to me again
on Christmas. Okay?
1449
01:14:59,195 --> 01:15:01,153
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1450
01:15:01,240 --> 01:15:02,241
[DOOR OPENS]
1451
01:15:03,329 --> 01:15:04,374
[DOOR SHUTS]
1452
01:15:07,986 --> 01:15:09,031
What are you doin' up?
1453
01:15:10,206 --> 01:15:11,686
I wanted to see you.
1454
01:15:13,252 --> 01:15:14,340
Where's your grandma?
1455
01:15:14,427 --> 01:15:15,994
She's upstairs with Michelle.
1456
01:15:22,871 --> 01:15:24,089
[ED GRUNTS]
1457
01:15:32,707 --> 01:15:34,926
- Daddy?
- Hmm?
1458
01:15:35,013 --> 01:15:37,320
Is Michelle gonna die
like Mama?
1459
01:15:41,585 --> 01:15:43,805
ANCHOR: [ON TV]
The Mighty Morphin
Power Ranger.
1460
01:15:43,892 --> 01:15:46,634
At KB, there are only 15 left.
1461
01:15:46,721 --> 01:15:49,593
And when the doors
finally open two hours later,
1462
01:15:49,680 --> 01:15:51,073
you might as well just
1463
01:15:51,160 --> 01:15:53,118
leave your Christmas cheer
with the reindeer.
1464
01:15:53,205 --> 01:15:55,077
I'm Amy Chan, and good night.
1465
01:15:58,646 --> 01:16:00,125
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
1466
01:16:00,212 --> 01:16:02,127
[DIALING]
1467
01:16:03,085 --> 01:16:06,001
[LINE RINGING]
1468
01:16:06,088 --> 01:16:10,005
Yeah, can I please
get the number for ABC
news station in Louisville?
1469
01:16:10,092 --> 01:16:11,223
[SAWING]
1470
01:16:11,310 --> 01:16:12,311
[SIGHS]
1471
01:16:13,443 --> 01:16:15,445
[DRILL WHIRRING]
1472
01:16:20,450 --> 01:16:22,147
MAN: Lookin' good, Ed.
1473
01:16:22,234 --> 01:16:24,323
What's goin' on over
at your house?
1474
01:16:26,717 --> 01:16:27,675
How do you mean?
1475
01:16:32,027 --> 01:16:33,202
What in the world?
1476
01:16:39,469 --> 01:16:41,732
Can you tell me
what kind of things
you like to do during the day?
1477
01:16:41,819 --> 01:16:43,865
What's happenin'?
What is this?
1478
01:16:43,952 --> 01:16:45,867
- Ed. [SHUSHES]
- Wait, is this the father?
1479
01:16:45,954 --> 01:16:48,391
It's so nice to meet you.
I'm Amy Chan from WPVK.
1480
01:16:48,478 --> 01:16:51,263
- Can I actually ask you
a few questions?
- No, ma'am.
1481
01:16:51,350 --> 01:16:53,526
I don't want an interview,
don't want any cameras here.
1482
01:16:53,614 --> 01:16:55,050
Appreciate it
if y'all pack it up.
1483
01:16:56,051 --> 01:16:57,313
Can I talk to you both?
1484
01:16:58,880 --> 01:17:00,011
We'll be right back.
1485
01:17:03,232 --> 01:17:05,103
Was I somehow unclear?
1486
01:17:05,190 --> 01:17:08,280
I say no more fundraising,
now you got her on TV beggin'
for money
1487
01:17:08,367 --> 01:17:09,717
in front of the whole world?
1488
01:17:09,804 --> 01:17:11,632
It's not the whole world.
It's just local.
1489
01:17:11,719 --> 01:17:13,546
It's strangers in our home.
1490
01:17:13,634 --> 01:17:14,939
She's sick, Sharon.
1491
01:17:15,026 --> 01:17:17,159
And I told you
I don't want this.
1492
01:17:17,246 --> 01:17:19,465
Oh, Ed, she's just so excited
to be on TV.
1493
01:17:19,552 --> 01:17:21,337
SHARON: Look,
I'm sorry, I know.
1494
01:17:21,424 --> 01:17:24,296
This is a good opportunity
to get her story out.
1495
01:17:24,383 --> 01:17:25,950
It's good for her, Ed.
Trust me.
1496
01:17:26,037 --> 01:17:28,387
Honestly, who do you
think you are?
1497
01:17:28,474 --> 01:17:29,867
Ed. Ed.
1498
01:17:29,954 --> 01:17:31,216
She's tryin' to help us.
1499
01:17:31,303 --> 01:17:34,002
She's doin' the best she can
and then some.
1500
01:17:34,089 --> 01:17:35,438
You've done
a lot for my family.
1501
01:17:35,525 --> 01:17:37,092
I'm not gonna say you haven't.
1502
01:17:37,179 --> 01:17:39,268
But let's stop pretending
you're doin' this for Michelle.
1503
01:17:39,355 --> 01:17:40,530
This is for you.
1504
01:17:41,574 --> 01:17:42,837
And get 'em outta my house.
1505
01:17:43,446 --> 01:17:44,447
All of 'em.
1506
01:17:45,448 --> 01:17:46,928
I gotta get back to work.
1507
01:17:54,631 --> 01:17:56,633
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1508
01:17:58,504 --> 01:18:01,551
BARBARA: [MUFFLED] You really
have done an awful lot for us.
1509
01:18:03,335 --> 01:18:05,903
I just want you to know
that it means the world to me.
1510
01:18:07,165 --> 01:18:08,427
And to Ed.
1511
01:18:10,865 --> 01:18:13,302
Well, if you're all right
with the girls for a bit,
1512
01:18:13,389 --> 01:18:14,695
[GRUNTS] I think
I'm gonna head home.
1513
01:18:14,782 --> 01:18:16,000
- Yeah, sure.
- [SIGHS, CLEARS THROAT] Yeah.
1514
01:18:16,087 --> 01:18:17,959
Are you all right to drive?
1515
01:18:18,046 --> 01:18:21,136
I'm fine. I mean,
I can't really walk,
but I can drive. [CHUCKLES]
1516
01:18:21,223 --> 01:18:22,267
See you later.
1517
01:18:22,354 --> 01:18:23,442
Bye.
1518
01:18:26,141 --> 01:18:27,098
[DOOR OPENS]
1519
01:18:28,012 --> 01:18:29,013
[DOOR SHUTS]
1520
01:18:37,587 --> 01:18:39,589
[TENSE MUSIC PLAYING]
1521
01:18:51,035 --> 01:18:51,993
[ENGINE SHUTS OFF]
1522
01:18:58,564 --> 01:19:00,479
[DOOR OPENING]
1523
01:19:00,566 --> 01:19:02,699
ASHLEY: Daddy. [SOBS]
ED: Hey.
1524
01:19:02,786 --> 01:19:04,309
What's wrong? What's wrong?
1525
01:19:04,396 --> 01:19:06,094
Aunt Sharon was
talkin' real funny,
1526
01:19:06,181 --> 01:19:08,052
and bein' really weird,
and scaring Michelle.
1527
01:19:08,139 --> 01:19:11,055
And now she's outside
and she won't move,
and I think she died.
1528
01:19:12,361 --> 01:19:14,406
- [DOOR SHUTS]
- Where's your sister?
1529
01:19:14,493 --> 01:19:16,104
Upstairs crying.
1530
01:19:19,020 --> 01:19:19,977
ED: Okay.
1531
01:19:28,246 --> 01:19:29,552
Okay.
1532
01:19:29,639 --> 01:19:31,119
- Everything's fine.
- What?
1533
01:19:31,206 --> 01:19:32,642
Aunt Sharon's just sleepin'.
1534
01:19:32,729 --> 01:19:34,513
You go upstairs, take care
of your sister, okay?
1535
01:19:34,600 --> 01:19:35,993
- I'll wake her up.
- Okay.
1536
01:19:55,839 --> 01:19:56,797
[GRUNTS]
1537
01:20:00,888 --> 01:20:02,585
Ed.
1538
01:20:02,672 --> 01:20:04,761
- I was just
gettin' some fresh air.
- Get your things.
1539
01:20:07,198 --> 01:20:08,330
- What?
- You need to go.
1540
01:20:08,417 --> 01:20:10,027
- No, I was just...
- Get up.
1541
01:20:11,724 --> 01:20:12,987
I'll call you a cab.
1542
01:20:21,430 --> 01:20:23,388
I can't have you
around the girls anymore.
1543
01:20:35,705 --> 01:20:37,620
Good choice.
1544
01:20:37,707 --> 01:20:40,014
ED: Something
could've happened to her.
1545
01:20:40,101 --> 01:20:42,494
- How could you do this here?
- [SIGHS]
1546
01:20:43,365 --> 01:20:45,062
I'm broken, Ed.
1547
01:20:46,498 --> 01:20:47,891
I always have been.
1548
01:20:52,504 --> 01:20:54,158
I get it from my mama.
1549
01:20:56,030 --> 01:20:57,814
She was a mean drunk.
1550
01:21:00,338 --> 01:21:01,949
She never liked me.
1551
01:21:03,167 --> 01:21:04,516
And I never knew why.
1552
01:21:05,213 --> 01:21:06,170
[SHARON SOBS]
1553
01:21:07,955 --> 01:21:12,133
But I swore I'd be different
with my kid.
1554
01:21:15,571 --> 01:21:17,355
But he hates me.
1555
01:21:18,400 --> 01:21:19,401
[SOBS]
1556
01:21:20,402 --> 01:21:22,273
My son hates me.
1557
01:21:23,492 --> 01:21:24,493
[SHARON SIGHS]
1558
01:21:25,450 --> 01:21:26,408
[SHARON SNIFFLES]
1559
01:21:32,196 --> 01:21:33,937
I'm sure that's not true.
1560
01:21:36,505 --> 01:21:39,247
I have this voice in my head.
1561
01:21:41,162 --> 01:21:45,514
Every day, it tells me
I'm no good.
1562
01:21:45,601 --> 01:21:49,866
Not worth lovin',
not worth nothin'.
1563
01:21:49,953 --> 01:21:53,609
And drinkin' is the only thing
that makes that voice go away.
1564
01:21:59,484 --> 01:22:02,400
I guess I figured,
1565
01:22:02,487 --> 01:22:03,793
if I could save Michelle,
1566
01:22:03,880 --> 01:22:05,838
maybe it would save me, too.
1567
01:22:06,665 --> 01:22:07,710
[CHUCKLES]
1568
01:22:09,973 --> 01:22:13,107
Just usin' your daughter
to fix myself like that...
1569
01:22:14,151 --> 01:22:15,196
[SOMBER MUSIC PLAYING]
1570
01:22:15,283 --> 01:22:16,284
[SIGHS]
1571
01:22:16,893 --> 01:22:18,112
I'm sorry.
1572
01:22:20,592 --> 01:22:22,507
I'm Really...
I'm really so sorry.
[VOICE SHAKING]
1573
01:22:22,594 --> 01:22:24,553
- [SOBBING] No.
- Hey.
1574
01:22:24,640 --> 01:22:25,641
ED: Hey.
1575
01:22:29,862 --> 01:22:31,342
[VEHICLE APPROACHING]
1576
01:22:37,000 --> 01:22:38,828
Tell those girls good night.
1577
01:23:04,810 --> 01:23:06,769
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]
1578
01:23:23,307 --> 01:23:24,308
I need help.
1579
01:23:35,928 --> 01:23:37,756
[ANCHOR BY NOVO AMOR PLAYING]
1580
01:23:37,843 --> 01:23:39,106
I'm Sharon.
1581
01:23:41,586 --> 01:23:43,371
And I am an alcoholic.
1582
01:23:44,067 --> 01:23:46,113
ALL: Hi, Sharon.
1583
01:23:46,200 --> 01:23:47,375
ED: Here we go.
1584
01:23:47,462 --> 01:23:48,637
This one.
1585
01:23:49,986 --> 01:23:51,335
- [ED SIGHS]
- ASHLEY: Hmm.
1586
01:23:51,422 --> 01:23:52,771
ED: Ashley, this is for you.
1587
01:23:57,559 --> 01:23:58,821
Still love it.
1588
01:24:00,692 --> 01:24:02,564
[KISSES]
1589
01:24:02,651 --> 01:24:03,608
ASHLEY: [SINGING] ♪ Starfish ♪
1590
01:24:03,695 --> 01:24:04,957
All right, we got
more to open.
1591
01:24:05,045 --> 01:24:06,350
- ♪ Starfish song ♪
- Yeah, let's...
1592
01:24:06,437 --> 01:24:08,048
VOICEMAIL: Hey, it's Derek.
You got my machine.
1593
01:24:08,135 --> 01:24:09,440
- Do your thing at the beep.
- [ANSWERING MACHINE BEEPS]
1594
01:24:09,527 --> 01:24:11,355
Hi, it's me.
1595
01:24:12,704 --> 01:24:13,923
Merry Christmas.
1596
01:24:15,751 --> 01:24:18,623
I won't leave
any more messages after this.
1597
01:24:18,710 --> 01:24:20,973
No more apologies.
1598
01:24:21,061 --> 01:24:22,540
No more excuses.
1599
01:24:23,933 --> 01:24:26,718
Just want you to know
I'm goin' to meetings,
1600
01:24:28,329 --> 01:24:29,286
and I'm gettin' help.
1601
01:24:30,200 --> 01:24:32,072
[TV PLAYING]
1602
01:24:35,205 --> 01:24:37,555
MICHELLE: I like to swim.
AMY: You like to swim?
1603
01:24:37,642 --> 01:24:39,427
ASHLEY: Daddy, look.
Michelle's on TV.
1604
01:24:39,514 --> 01:24:41,298
- AMY: What else
do you like to do?
- I like to ride on my...
1605
01:24:41,385 --> 01:24:42,952
- That's me.
- AMY: The address
1606
01:24:43,039 --> 01:24:44,345
on your screen is where
donations can be sent to help
1607
01:24:44,432 --> 01:24:45,868
- support this family...
- ASHLEY: It's so cool.
1608
01:24:45,955 --> 01:24:48,262
- ...as they struggle...
- You're like a movie star.
1609
01:24:48,349 --> 01:24:49,785
...to cover medical bills.
And to help pay for little
Michelle's liver transplant.
1610
01:24:49,872 --> 01:24:53,919
I'm Amy Chan for WPVK News.
Have a great evening.
1611
01:25:00,709 --> 01:25:01,797
Here you go, Mommy.
1612
01:25:01,884 --> 01:25:03,320
Let's get these
out of the way.
1613
01:25:14,288 --> 01:25:16,768
You mad at God, Dad?
1614
01:25:16,855 --> 01:25:18,683
Is that why
we don't pray anymore?
1615
01:25:21,425 --> 01:25:24,211
It's okay.
Everybody gets mad sometimes.
1616
01:25:24,298 --> 01:25:25,560
[INHALES]
1617
01:25:25,647 --> 01:25:27,692
You should still
talk to Him, though.
1618
01:25:32,132 --> 01:25:33,176
You first.
1619
01:25:35,178 --> 01:25:37,789
Hi, God. It's Ashley and Dad.
1620
01:25:39,878 --> 01:25:42,098
[WHISPERING] Say hi.
Don't be rude.
1621
01:25:45,493 --> 01:25:46,494
Hi.
1622
01:25:49,758 --> 01:25:51,629
[SIGHS] We miss you.
1623
01:25:51,716 --> 01:25:53,327
And we're worried
about Michelle.
1624
01:25:55,024 --> 01:25:59,507
I'm thankful that we get
to spend Christmas together.
1625
01:25:59,594 --> 01:26:01,813
PASTOR: Couple of
announcements before we start.
1626
01:26:01,900 --> 01:26:03,424
Please remember to...
1627
01:26:03,511 --> 01:26:06,253
if you purchased a poinsettia,
please take it with you
1628
01:26:06,340 --> 01:26:08,298
at the close of the service.
1629
01:26:08,385 --> 01:26:10,213
We're gonna start with
one of my favorites,
1630
01:26:10,300 --> 01:26:11,736
Angels We Have Heard on High,
1631
01:26:11,823 --> 01:26:15,175
which you can find
on the insert
in your program.
1632
01:26:18,395 --> 01:26:19,875
Good to have you back, Ed.
1633
01:26:21,790 --> 01:26:24,140
All right, sing with me,
won't you?
1634
01:26:24,227 --> 01:26:28,710
CONGREGATION: [SINGING]
♪ Angels we have heard on high
1635
01:26:28,797 --> 01:26:31,103
♪ Sweetly singing
1636
01:26:31,191 --> 01:26:32,975
♪ O'er the plains... ♪
1637
01:26:35,760 --> 01:26:37,066
- [ANCHOR ENDS]
- [TV PLAYING]
1638
01:26:37,153 --> 01:26:38,763
GIRL: [ON TV] Oh, boy.
This is big.
1639
01:26:38,850 --> 01:26:40,287
And when I say big,
1640
01:26:40,374 --> 01:26:43,725
I mean, really, really,
really small.
1641
01:26:43,812 --> 01:26:45,074
MAN: [ON TV] That's small.
1642
01:26:45,161 --> 01:26:46,206
- [GENTLE MUSIC PLAYING]
- MICHELLE: Daddy.
1643
01:26:46,293 --> 01:26:47,859
Look, it's snowing.
1644
01:26:53,691 --> 01:26:55,824
Well, would you look at that?
1645
01:26:55,911 --> 01:26:57,869
[STIRRING MUSIC PLAYING]
1646
01:27:24,374 --> 01:27:25,941
ED: Got the last gallon
of milk.
1647
01:27:26,028 --> 01:27:28,073
- Hey. Hey.
- Good thing I walked.
1648
01:27:29,336 --> 01:27:31,251
Roads are all iced up.
1649
01:27:31,338 --> 01:27:33,296
It really looks like
it's comin' down now.
1650
01:27:33,383 --> 01:27:35,298
Yeah, it's only
gonna get worse.
1651
01:27:35,385 --> 01:27:36,865
NEWSREADER: [ON TV]
Officials are saying
be prepared
1652
01:27:36,952 --> 01:27:38,127
for what they're calling
1653
01:27:38,214 --> 01:27:40,477
the worst blizzard
in state history.
1654
01:27:40,564 --> 01:27:42,479
- Forty-two thousand homes...
- BARBARA: Hm.
1655
01:27:42,566 --> 01:27:44,176
...without power.
1656
01:27:44,264 --> 01:27:45,830
Half of the interstates
are closed,
and all inbound,
1657
01:27:45,917 --> 01:27:48,790
- outbound flights grounded.
- I hope we got enough food.
1658
01:27:48,877 --> 01:27:52,359
Highway patrol says
stay off the roads,
hunker down where you are.
1659
01:27:52,446 --> 01:27:54,752
This storm isn't letting up
anytime soon.
1660
01:27:56,188 --> 01:27:58,190
[TV PLAYING]
1661
01:28:00,715 --> 01:28:01,977
[TELEPHONE RINGING]
1662
01:28:02,064 --> 01:28:03,500
BARBARA: I'll get it.
I got it.
1663
01:28:04,284 --> 01:28:05,285
Hello?
1664
01:28:06,460 --> 01:28:08,244
Ah, yes,
just a moment, please.
1665
01:28:08,331 --> 01:28:09,637
Ed, for you.
1666
01:28:12,466 --> 01:28:14,468
- Here. There you go.
- [ED CLEARS THROAT]
1667
01:28:15,512 --> 01:28:16,513
This is Ed.
1668
01:28:17,949 --> 01:28:18,950
What?
1669
01:28:20,082 --> 01:28:21,083
Today?
1670
01:28:22,302 --> 01:28:24,173
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
1671
01:28:24,260 --> 01:28:26,088
Yeah, I got it. [GRUNTS]
1672
01:28:27,698 --> 01:28:29,526
Six hours? [GRUNTS]
1673
01:28:29,613 --> 01:28:32,224
That's for pre-op?
1674
01:28:32,312 --> 01:28:34,749
Yeah, okay. We gotta be
on the plane when?
1675
01:28:35,793 --> 01:28:36,794
Tomorrow.
1676
01:28:37,621 --> 01:28:38,622
Okay.
1677
01:28:39,623 --> 01:28:41,495
Okay. We'll be there.
1678
01:28:43,888 --> 01:28:46,108
BARBARA: Six hours to Omaha.
1679
01:28:46,195 --> 01:28:47,631
Ed, Ed.
1680
01:28:47,718 --> 01:28:49,372
Honey, listen, listen.
It's not gonna be possible.
1681
01:28:49,459 --> 01:28:51,331
- We'll make it possible.
- No, look. Look outside.
1682
01:28:51,418 --> 01:28:53,158
Look, we're snowed in.
1683
01:28:53,245 --> 01:28:56,031
I mean, the roads
haven't been plowed.
The airport's closed.
1684
01:28:56,118 --> 01:28:59,730
Honey, listen.
It's too dangerous.
You gotta call the doctor back.
1685
01:28:59,817 --> 01:29:01,079
- No.
- BARBARA: Honey,
1686
01:29:01,166 --> 01:29:02,646
maybe this isn't
our liver, okay?
1687
01:29:02,733 --> 01:29:04,039
Maybe this one needs to go
to somebody else's child.
1688
01:29:04,126 --> 01:29:05,736
No. It is, Ma.
1689
01:29:05,823 --> 01:29:07,129
It has to be.
1690
01:29:07,216 --> 01:29:09,305
- But...
- This is our last chance.
1691
01:29:09,392 --> 01:29:12,264
If we don't take it,
Michelle dies.
1692
01:29:12,352 --> 01:29:13,788
If you take her
out there in this,
1693
01:29:13,875 --> 01:29:16,486
- she dies.
- Ma, I'll make it. [PANTS]
1694
01:29:16,573 --> 01:29:17,531
I have to make it.
1695
01:29:18,270 --> 01:29:19,271
[BARBARA SIGHS]
1696
01:29:21,056 --> 01:29:22,057
[TELEPHONE RINGING]
1697
01:29:28,019 --> 01:29:29,020
Hello?
1698
01:29:29,107 --> 01:29:30,674
Sharon, it's Ed.
1699
01:29:30,761 --> 01:29:32,372
Ed, hi, hi.
1700
01:29:32,459 --> 01:29:33,677
Listen, I've heard
you're doin' good.
1701
01:29:33,764 --> 01:29:35,244
I'm real glad about that,
but right now,
1702
01:29:35,331 --> 01:29:36,854
I gotta cut to the chase
'cause there's not much time.
1703
01:29:36,941 --> 01:29:38,465
Okay.
1704
01:29:38,552 --> 01:29:39,596
We got a liver, Sharon.
1705
01:29:39,683 --> 01:29:40,728
We got it.
1706
01:29:40,815 --> 01:29:42,077
- Today?
- Yes.
1707
01:29:42,164 --> 01:29:43,861
Michelle's gotta be
in Omaha in six hours.
1708
01:29:43,948 --> 01:29:46,168
- Six hours?
- Actually less.
1709
01:29:46,255 --> 01:29:49,258
Look, if I can't find a way
to make this work by sundown,
1710
01:29:49,345 --> 01:29:50,868
we gotta give the liver to
the next family who needs it.
1711
01:29:50,955 --> 01:29:52,827
That's barely two hours
from now.
1712
01:29:52,914 --> 01:29:54,306
Yep. Today's the day, Sharon.
1713
01:29:55,003 --> 01:29:56,352
We gotta get it done.
1714
01:29:56,439 --> 01:29:57,614
Just have her bags packed.
I'll call you back.
1715
01:29:59,573 --> 01:30:01,313
[SIGHS] Okay.
1716
01:30:01,401 --> 01:30:02,532
- Okay.
- Boom.
1717
01:30:02,619 --> 01:30:04,360
- There we go.
- What? Come on.
1718
01:30:04,447 --> 01:30:06,710
ROSE: Go get your narrow
behind out this kitchen.
1719
01:30:06,797 --> 01:30:08,146
- [TELEPHONE RINGING]
- Shoot.
1720
01:30:08,756 --> 01:30:09,800
Hello.
1721
01:30:09,887 --> 01:30:11,454
I need you to call
highway patrol.
1722
01:30:11,541 --> 01:30:13,456
Find out which roads are open,
and then plot a route
1723
01:30:13,543 --> 01:30:14,979
from 12th and Henley
to the airport.
1724
01:30:15,066 --> 01:30:17,068
- Wait, what?
- It's liver time. This is it.
1725
01:30:17,155 --> 01:30:18,809
Oh, good Lord. Today?
1726
01:30:18,896 --> 01:30:21,638
Yes. And I need you to do this
as fast as you can.
1727
01:30:21,725 --> 01:30:23,597
It's a two-hour flight,
then 45-minute drive
1728
01:30:23,684 --> 01:30:25,033
to the hospital,
30 minutes to prep her.
1729
01:30:25,120 --> 01:30:26,730
That gives us
a little over two hours
1730
01:30:26,817 --> 01:30:29,080
to get her to the airport
36 miles away.
1731
01:30:29,167 --> 01:30:31,082
We miss that deadline,
we lose the liver.
1732
01:30:31,169 --> 01:30:32,432
We lose Michelle.
1733
01:30:32,519 --> 01:30:34,651
- Okay. 12th and...
- Henley. Off the Pike.
1734
01:30:34,738 --> 01:30:37,262
I still gotta find a plane
that'll fly in this storm.
1735
01:30:37,349 --> 01:30:38,742
Do it. I got this.
1736
01:30:40,570 --> 01:30:42,572
Al, I need to get
that plane up today.
1737
01:30:42,659 --> 01:30:44,095
Ha! Real funny.
1738
01:30:44,182 --> 01:30:47,534
But I'm dead serious.
The liver just came in.
1739
01:30:47,621 --> 01:30:49,187
Uh, okay, then.
1740
01:30:49,274 --> 01:30:50,754
I'll call the pilot.
1741
01:30:50,841 --> 01:30:52,582
I don't think they're gonna
takeoff in this weather.
1742
01:30:52,669 --> 01:30:54,889
I'd imagine the airport's
snowed in like the rest of us.
1743
01:30:54,976 --> 01:30:56,760
Just ask him
if there's any way.
1744
01:30:56,847 --> 01:30:59,502
- Please.
- Uh, I'll get back to you.
1745
01:30:59,589 --> 01:31:00,982
- MAN: Airport's closed, ma'am.
- [LINE DISCONNECTS]
1746
01:31:01,069 --> 01:31:02,200
- All runways.
- SHARON: No.
1747
01:31:02,287 --> 01:31:04,072
You hear me?
"No" is not an option.
1748
01:31:04,159 --> 01:31:05,421
We are goin' to
save this girl.
1749
01:31:05,508 --> 01:31:07,292
You're gonna clear a runway.
1750
01:31:08,163 --> 01:31:09,164
Please.
1751
01:31:10,078 --> 01:31:12,167
I meant to say "please."
1752
01:31:12,254 --> 01:31:13,734
MAN: Let me see what I can do.
1753
01:31:13,821 --> 01:31:15,779
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1754
01:31:17,346 --> 01:31:18,347
[GRUNTS]
1755
01:31:19,435 --> 01:31:21,219
- [ENGINE SPUTTERING]
- Come on.
1756
01:31:21,306 --> 01:31:22,394
[ENGINE STARTS]
1757
01:31:22,482 --> 01:31:24,005
Yeah.
1758
01:31:24,092 --> 01:31:25,876
ROSE: Okay,
so he's going to take
1759
01:31:25,963 --> 01:31:28,749
Rounders Pike
to Preston Highway...
1760
01:31:28,836 --> 01:31:30,968
- to I-65.
- Sixty-five just closed.
1761
01:31:31,055 --> 01:31:33,188
REPORTER: [ON TV]
Interstate 65 is now closed.
1762
01:31:33,275 --> 01:31:36,191
Oh, crap. Okay, scratch that.
He gonna have to go around.
1763
01:31:36,278 --> 01:31:38,149
He's gonna
have to go through...
1764
01:31:38,236 --> 01:31:39,499
Canyon Creek.
1765
01:31:39,586 --> 01:31:41,370
Canyon Creek?
That's a one-lane highway.
1766
01:31:41,457 --> 01:31:42,719
That's the only road
that's not closed.
1767
01:31:42,806 --> 01:31:44,591
Hold on.
I'm gettin' another call.
1768
01:31:44,678 --> 01:31:46,027
- Hello?
- MAN: Yeah, you're the lady
1769
01:31:46,114 --> 01:31:47,115
called about the flight
for the little girl?
1770
01:31:47,202 --> 01:31:48,812
Yes, that's me.
1771
01:31:48,899 --> 01:31:49,900
We're gonna make an exception
and open up the runway.
1772
01:31:49,987 --> 01:31:51,293
We'll have someone
1773
01:31:51,380 --> 01:31:52,729
- waitin' for you at the gate.
- Thank you.
1774
01:31:52,816 --> 01:31:55,297
- [LINE DISCONNECTS]
- Thank you. God bless you.
1775
01:31:55,384 --> 01:31:59,344
And tell that other guy
I'm real sorry I yelled.
[CHUCKLES]
1776
01:31:59,431 --> 01:32:01,651
Sharon says take Canyon Creek
all the way around.
1777
01:32:01,738 --> 01:32:03,131
It'll spit you out
just south of the tarmac.
1778
01:32:03,218 --> 01:32:04,654
- Canyon Creek?
- Yeah.
1779
01:32:04,741 --> 01:32:06,656
That'll add time.
We only got a...
[PANTS] hour 42.
1780
01:32:06,743 --> 01:32:07,962
No, honey,
it's the only route.
1781
01:32:08,049 --> 01:32:09,703
- Take care of your grandma.
- Okay.
1782
01:32:09,790 --> 01:32:11,226
- Wait!
- I love you. [KISSES]
1783
01:32:11,313 --> 01:32:13,576
Bye, Michelle-my-belle.
Honey, what?
1784
01:32:13,663 --> 01:32:16,144
- Meli, bring it
back to me, okay?
- Okay.
1785
01:32:17,232 --> 01:32:18,929
- Be careful out there!
- [DOOR OPENS]
1786
01:32:19,016 --> 01:32:20,975
[DRAMATIC MUSIC
CONTINUES PLAYING]
1787
01:32:28,112 --> 01:32:29,505
Okay, here we go.
1788
01:32:29,592 --> 01:32:30,854
- [TELEPHONE RINGING]
- This is Sharon.
1789
01:32:30,941 --> 01:32:32,726
Sharon, he'll take
that plane up.
1790
01:32:32,813 --> 01:32:34,249
- He'll do it?
- Yes.
1791
01:32:34,336 --> 01:32:36,425
He said he's flown
in worse storms than this.
1792
01:32:36,512 --> 01:32:37,774
He's on his way right now.
1793
01:32:37,861 --> 01:32:39,602
Oh, my God. Thank you, Al.
1794
01:32:39,689 --> 01:32:41,648
Thank you more
than you'll ever know.
1795
01:32:42,518 --> 01:32:43,519
[ED GRUNTS]
1796
01:32:43,606 --> 01:32:45,216
I'm cold, Daddy.
1797
01:32:45,303 --> 01:32:46,827
I know, baby. I know.
1798
01:32:46,914 --> 01:32:47,915
We'll warm up.
1799
01:32:50,221 --> 01:32:52,006
NEWSREADER: [ON TV]
More bad news
from the highways.
1800
01:32:52,093 --> 01:32:56,053
More closures on
265 Watterson Expressway,
1801
01:32:56,140 --> 01:32:59,274
and a big rig jackknifed
on Canyon Creek,
closing traffic
1802
01:32:59,361 --> 01:33:00,667
- in both directions.
- Come on.
1803
01:33:00,754 --> 01:33:01,929
You gotta be kiddin' me.
1804
01:33:04,061 --> 01:33:05,062
[GRUNTS]
1805
01:33:14,768 --> 01:33:17,074
SHARON: Gotta get him
to turn around
and go a different route.
1806
01:33:17,161 --> 01:33:18,989
ROSE: There is no other route.
They're all blocked.
1807
01:33:19,076 --> 01:33:21,296
And we don't have a way
to get ahold of him anyway.
1808
01:33:21,383 --> 01:33:22,602
[SHARON SIGHS]
1809
01:33:22,689 --> 01:33:25,909
Well, he's gonna find out
soon enough.
1810
01:33:25,996 --> 01:33:27,955
WOMAN: [ON RADIO] And I think
it goes without saying that
1811
01:33:28,042 --> 01:33:30,261
this just isn't the kind
of weather we're used
to here in Louisville.
1812
01:33:30,348 --> 01:33:31,785
MAN: [ON RADIO]
Yeah, that's right...
1813
01:33:31,872 --> 01:33:34,004
- Where are we, Daddy?
- [ENGINE SHUTS OFF]
1814
01:33:34,091 --> 01:33:35,702
Be right back.
Wait here a second.
1815
01:33:35,789 --> 01:33:37,355
[CAR HONKING]
1816
01:33:40,881 --> 01:33:42,839
[INDISTINCT CHATTER]
1817
01:33:48,889 --> 01:33:50,891
[PANTING]
1818
01:33:53,110 --> 01:33:54,111
Oh, come on.
1819
01:33:57,680 --> 01:33:59,551
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
1820
01:34:04,948 --> 01:34:06,733
[TENSE MUSIC PLAYING]
1821
01:34:06,820 --> 01:34:09,257
SHARON: The sun's goin' down.
We're runnin' out of time.
1822
01:34:09,344 --> 01:34:11,868
Come on, Rose. There's gotta
be a way to get him through.
1823
01:34:11,955 --> 01:34:13,261
ROSE: [ON PHONE]
Okay, hold on.
1824
01:34:13,348 --> 01:34:15,611
If we can't get through,
how about we get over?
1825
01:34:15,698 --> 01:34:17,265
SHARON: Over?
What do you mean...
1826
01:34:17,352 --> 01:34:19,180
Oh, like a helicopter.
1827
01:34:19,267 --> 01:34:20,834
- You're a genius.
- ROSE: [CHUCKLES] Thanks.
1828
01:34:20,921 --> 01:34:23,271
Wait a minute.
How the heck
do we get a helicopter?
1829
01:34:23,358 --> 01:34:24,838
AMY: [ON TV] We're gonna
keep an eye on this for you
1830
01:34:24,925 --> 01:34:26,100
and we'll be right back
with more.
1831
01:34:26,187 --> 01:34:27,797
Gotta call you back.
1832
01:34:29,103 --> 01:34:30,365
I know there's...
1833
01:34:30,452 --> 01:34:33,455
a service road
on Canyon Creek somewhere.
1834
01:34:33,542 --> 01:34:35,283
Meets up with surface streets.
1835
01:34:35,370 --> 01:34:37,720
- That'll work.
- What'll work?
1836
01:34:37,807 --> 01:34:39,722
Daddy's got a new plan.
1837
01:34:39,809 --> 01:34:41,158
You wanna go on an adventure?
1838
01:34:41,245 --> 01:34:42,377
Yeah.
1839
01:34:43,770 --> 01:34:45,859
All right. Sit tight.
1840
01:34:47,469 --> 01:34:48,949
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1841
01:34:55,042 --> 01:34:56,260
WOMAN: [ON PA]
Sharon Stevens on line four.
1842
01:34:56,347 --> 01:34:57,479
Oh, put her through.
1843
01:34:57,566 --> 01:34:59,089
- Thank you. Thank you.
- You got it.
1844
01:34:59,916 --> 01:35:01,570
Sharon, hey. How are you?
1845
01:35:03,920 --> 01:35:05,226
You need a what?
1846
01:35:15,279 --> 01:35:16,454
[ED SIGHS]
1847
01:35:17,934 --> 01:35:19,457
Hold on for me, baby.
1848
01:35:23,505 --> 01:35:24,811
[ENGINE ACCELERATING]
1849
01:35:26,203 --> 01:35:27,204
Here we go.
1850
01:35:31,252 --> 01:35:32,644
- [TELEPHONE RINGING]
- REPORTER: Highway exits
1851
01:35:32,732 --> 01:35:33,776
virtually at standstill...
1852
01:35:33,863 --> 01:35:35,082
- Hello.
- SHARON: Don't panic.
1853
01:35:35,169 --> 01:35:36,953
- Turn to Channel Seven.
- BARBARA: Oh.
1854
01:35:37,040 --> 01:35:39,347
Ashley, click on
Channel Seven. Hurry up.
1855
01:35:41,566 --> 01:35:42,829
...the airport are closed,
1856
01:35:42,916 --> 01:35:45,005
and her only hope now
is a helicopter.
1857
01:35:45,092 --> 01:35:48,356
Please, if you're
a helicopter pilot,
or know one...
1858
01:35:48,443 --> 01:35:50,140
ROSE: He's gotta be somewhere
on Canyon Creek.
1859
01:35:50,227 --> 01:35:51,881
Find him and tell him
we're trying to get
a helicopter.
1860
01:35:51,968 --> 01:35:53,448
- Got it.
- ROSE: I think he's in, uh,
1861
01:35:53,535 --> 01:35:55,276
- a truck, a blue truck.
- [DOOR SHUTS]
1862
01:35:55,363 --> 01:35:57,321
[DRAMATIC MUSIC
CONTINUES PLAYING]
1863
01:36:10,726 --> 01:36:11,771
ED: Almost there.
1864
01:36:12,597 --> 01:36:13,598
Almost.
1865
01:36:13,685 --> 01:36:15,513
I'm sleepy, Daddy.
1866
01:36:15,600 --> 01:36:17,341
I'll need you to stay awake
for me, all right?
1867
01:36:17,428 --> 01:36:19,039
Hey, we're gonna
make it, kiddo.
1868
01:36:19,126 --> 01:36:20,562
- We're gonna make it.
- Mmm-hmm.
1869
01:36:21,824 --> 01:36:22,782
ED: What is this?
1870
01:36:30,180 --> 01:36:31,138
[BREATHING HEAVILY]
1871
01:36:33,705 --> 01:36:35,882
Okay. Okay.
1872
01:36:50,853 --> 01:36:52,333
[GRUNTING]
1873
01:36:55,292 --> 01:36:56,598
[GRUNTING]
1874
01:36:59,470 --> 01:37:00,907
[PANTING]
1875
01:37:05,955 --> 01:37:06,913
[GRUNTING]
1876
01:37:09,829 --> 01:37:11,831
[CONTINUES GRUNTING]
1877
01:37:14,485 --> 01:37:16,009
[PANTING]
1878
01:37:25,148 --> 01:37:26,410
Okay.
1879
01:37:26,497 --> 01:37:27,803
Hold on. Hold on.
1880
01:37:29,152 --> 01:37:30,980
- [ENGINE ACCELERATING]
- [CAR THUDS]
1881
01:37:34,984 --> 01:37:36,768
- [ENGINE ACCELERATING]
- [DRAMATIC MUSIC SWELLS]
1882
01:37:36,856 --> 01:37:38,509
[SHOUTING] Come on!
Don't do this to me! Come on!
1883
01:37:38,596 --> 01:37:39,859
[DRAMATIC MUSIC FADES OUT]
1884
01:37:41,730 --> 01:37:44,124
- [ED GRUNTS, PANTS]
- [SOMBER MUSIC PLAYING]
1885
01:37:44,211 --> 01:37:46,169
[CONTINUES PANTING]
1886
01:37:49,477 --> 01:37:50,565
Come on!
1887
01:37:52,567 --> 01:37:53,873
[GRUNTING]
1888
01:37:55,004 --> 01:37:56,832
[BREATHING HEAVILY]
1889
01:37:58,355 --> 01:37:59,400
[SHOUTING] Please!
1890
01:38:04,492 --> 01:38:05,449
[CONTINUES GRUNTING]
1891
01:38:08,800 --> 01:38:10,411
Please. Please.
1892
01:38:12,021 --> 01:38:14,719
Please, not like this.
[SOBBING]
1893
01:38:15,720 --> 01:38:17,592
[CONTINUES SOBBING]
1894
01:38:28,690 --> 01:38:29,952
[SOMBER MUSIC FADES OUT]
1895
01:38:44,924 --> 01:38:46,012
[ENGINE SHUTS OFF]
1896
01:39:07,076 --> 01:39:08,512
Come here, butterfly.
1897
01:39:10,819 --> 01:39:12,647
[ED SOBBING]
1898
01:39:14,866 --> 01:39:16,868
How come you're crying, Daddy?
1899
01:39:17,869 --> 01:39:18,870
[ED SNIFFLES]
1900
01:39:20,437 --> 01:39:22,918
I love you so much, baby girl.
1901
01:39:25,094 --> 01:39:26,052
[ED SNIFFLES]
1902
01:39:27,053 --> 01:39:29,490
Daddy loves you so, so much.
1903
01:39:32,145 --> 01:39:34,147
Are we going on the plane?
1904
01:39:38,194 --> 01:39:39,456
[ED INHALES]
1905
01:39:43,983 --> 01:39:45,332
We're goin' home.
1906
01:39:48,161 --> 01:39:49,205
But first...
1907
01:39:52,904 --> 01:39:55,255
[SIGHS] Daddy has
to make a call.
1908
01:39:58,171 --> 01:39:59,911
[BREATHING HEAVILY]
1909
01:40:12,576 --> 01:40:14,013
[WATCH ALARM BEEPING]
1910
01:40:20,193 --> 01:40:21,933
- WOMAN: Dave, come here.
- [TV PLAYING]
1911
01:40:22,021 --> 01:40:24,110
WOMAN: They're talkin' about
little Michelle Schmitt
on the TV.
1912
01:40:24,197 --> 01:40:25,589
Our Michelle?
1913
01:40:25,676 --> 01:40:27,635
They got her a liver,
but the roads are closed,
1914
01:40:27,722 --> 01:40:29,854
and now they're tryin'
to get a helicopter.
1915
01:40:29,941 --> 01:40:31,160
Amy, I know our viewers
1916
01:40:31,247 --> 01:40:32,509
have always come through
in the past.
1917
01:40:32,596 --> 01:40:34,120
They will again this time.
1918
01:40:34,207 --> 01:40:36,600
WPVK viewers
always come through
in Louisville.
1919
01:40:36,687 --> 01:40:38,037
The numbers are on your screen.
1920
01:40:38,124 --> 01:40:39,821
Please give us a call.
It's very important.
1921
01:40:41,823 --> 01:40:43,390
[TELEPHONE KEYPAD CLICKS]
1922
01:40:43,477 --> 01:40:45,305
[LINE RINGING]
1923
01:40:45,392 --> 01:40:46,915
OPERATOR: Operator.
How may I direct your call?
1924
01:40:47,002 --> 01:40:49,135
Yes, I have an emergency.
Please connect me
1925
01:40:49,222 --> 01:40:52,616
to St. Andrew's
Children's Hospital.
1926
01:40:52,703 --> 01:40:54,792
Anyone with a shred
of a connection
1927
01:40:54,879 --> 01:40:56,838
to a helicopter pilot,
please give us... Oh.
1928
01:40:56,925 --> 01:40:58,144
We've got a caller
on line one.
1929
01:40:58,231 --> 01:40:59,536
Go ahead. You're on the air.
1930
01:40:59,623 --> 01:41:02,757
MAN: Hello. This is Todd
from A-1 Aviation.
1931
01:41:02,844 --> 01:41:04,411
I remember that little girl
from the news.
1932
01:41:04,498 --> 01:41:05,673
I got a helicopter.
1933
01:41:05,760 --> 01:41:07,283
And you can fly in this weather?
1934
01:41:07,370 --> 01:41:09,459
TODD: Ma'am,
I flew 26 missions in Saigon,
1935
01:41:09,546 --> 01:41:10,939
- so, yeah.
- Yes!
1936
01:41:11,026 --> 01:41:11,983
- I can handle a little snow.
- Yes!
1937
01:41:12,071 --> 01:41:13,376
[ROSE SHRIEKING]
1938
01:41:13,463 --> 01:41:14,551
You guys,
we got a helicopter!
1939
01:41:14,638 --> 01:41:16,771
We got a helicopter.
1940
01:41:16,858 --> 01:41:19,165
TODD: What we'll need now is
a flat, open place
to pick her up.
1941
01:41:19,252 --> 01:41:21,167
No trees, no power lines.
1942
01:41:21,254 --> 01:41:23,908
I'm gonna need about
100 feet by 100 feet
cleared of snow
1943
01:41:23,995 --> 01:41:25,475
- so I can land.
- Did everyone hear that?
1944
01:41:25,562 --> 01:41:27,173
I know where they can
land that helicopter.
1945
01:41:27,260 --> 01:41:28,522
- Quick, where's the phone?
- They need a cleared-up space
1946
01:41:28,609 --> 01:41:29,740
- big enough to land.
- Where's the cordless?
1947
01:41:29,827 --> 01:41:31,046
WOMAN: Just use
the one in the kitchen.
1948
01:41:31,133 --> 01:41:33,092
- Use the one on the wall.
- Right, right.
1949
01:41:33,179 --> 01:41:34,789
Okay, we've got
a caller on line two.
1950
01:41:34,876 --> 01:41:36,051
Go ahead.
1951
01:41:36,138 --> 01:41:37,661
Yeah, hi.
This is Pastor Dave Stone
1952
01:41:37,748 --> 01:41:39,228
of Southeast Christian Church.
1953
01:41:39,315 --> 01:41:41,230
You can land the helicopter
in our parking lot.
1954
01:41:41,317 --> 01:41:43,276
- It's on Washington.
- That's Pastor Dave.
1955
01:41:43,363 --> 01:41:44,929
You hear that, Louisville?
1956
01:41:45,016 --> 01:41:47,932
The parking lot
of Southeast Church.
Interstate 64.
1957
01:41:48,019 --> 01:41:49,804
But we're gonna
need help clearin' it.
1958
01:41:49,891 --> 01:41:51,458
So, anyone...
1959
01:41:51,545 --> 01:41:52,546
[OVER TV] anyone
who's hearin' this, please,
1960
01:41:52,633 --> 01:41:53,851
come on down and help us.
1961
01:41:53,938 --> 01:41:55,288
And to my congregation,
1962
01:41:55,375 --> 01:41:57,464
please spread the word.
Get to the church.
1963
01:41:57,551 --> 01:41:59,161
Let's help save
this little girl.
1964
01:41:59,248 --> 01:42:00,380
And bring shovels.
1965
01:42:00,467 --> 01:42:02,208
We're gonna need
a lot of shovels.
1966
01:42:02,295 --> 01:42:04,862
Oh, okay, everybody,
get some shovels.
1967
01:42:04,949 --> 01:42:06,908
Get all the shovels.
We gotta get some blankets.
1968
01:42:06,995 --> 01:42:08,823
And coats and...
Where are my shoes?
1969
01:42:10,955 --> 01:42:12,043
[GRUNTING]
1970
01:42:14,829 --> 01:42:16,091
All right, you can go
with the Bordens.
1971
01:42:16,178 --> 01:42:17,397
They're right there
waitin' on the corner.
1972
01:42:17,484 --> 01:42:18,572
- Okay.
- Here you go.
1973
01:42:18,659 --> 01:42:20,226
Here, put this on.
It's freezin'.
1974
01:42:20,313 --> 01:42:22,228
All right.
Grab a shovel off the porch.
1975
01:42:22,315 --> 01:42:24,360
- Go on. Be careful out there.
- ASHLEY: Okay.
1976
01:42:24,447 --> 01:42:25,927
[WIND BLOWING]
1977
01:42:26,014 --> 01:42:27,624
DOCTOR: [ON PHONE] Ed?
1978
01:42:27,711 --> 01:42:29,409
It's Dr. Ghorbani.
Everything all right?
1979
01:42:29,496 --> 01:42:30,540
Doc.
1980
01:42:30,627 --> 01:42:32,412
They're prepping for surgery.
1981
01:42:32,499 --> 01:42:34,327
They need Michelle
at the hospital
in less than four hours.
1982
01:42:34,414 --> 01:42:35,632
I can't.
1983
01:42:36,503 --> 01:42:37,591
Ed?
1984
01:42:37,678 --> 01:42:38,940
I'm stuck.
1985
01:42:40,855 --> 01:42:42,335
- In the storm.
- Ed, if you need
1986
01:42:42,422 --> 01:42:45,207
to surrender the liver,
we have to know now, okay?
1987
01:42:45,294 --> 01:42:47,688
We have a second family
on standby. We can...
1988
01:42:47,775 --> 01:42:49,559
- Look, she has the priority...
- [CAR HONKS]
1989
01:42:49,646 --> 01:42:50,821
- ...but tell me.
- MAN: Hey, man?
1990
01:42:50,908 --> 01:42:51,822
Are you gonna be able
to make it?
1991
01:42:51,909 --> 01:42:52,910
Hold on, Doc.
1992
01:42:52,997 --> 01:42:54,260
MAN: Is that your Bronco?
1993
01:42:55,217 --> 01:42:56,610
Yeah.
1994
01:42:56,697 --> 01:42:58,873
We're friends of Sharon.
Got a helicopter waitin'.
1995
01:42:58,960 --> 01:43:00,353
Take you to the airport.
1996
01:43:00,440 --> 01:43:01,745
- Ed, can you hear me?
- MAN: Gotta go. Come on.
1997
01:43:01,832 --> 01:43:03,791
Doc, never mind.
We're gonna make it.
1998
01:43:03,878 --> 01:43:04,966
- On our way.
- MAN: Go load your daughter
1999
01:43:05,053 --> 01:43:06,054
in the truck.
I gotta call Sharon.
2000
01:43:06,141 --> 01:43:07,490
Where we headed?
I'll follow you.
2001
01:43:07,577 --> 01:43:09,188
- Southeast Christian Church.
- That's my church.
2002
01:43:09,275 --> 01:43:11,233
They said you gotta
be there in 45 minutes.
2003
01:43:11,320 --> 01:43:12,582
Still time if we go now.
2004
01:43:12,669 --> 01:43:14,410
That's all the way back
the way I came.
2005
01:43:14,497 --> 01:43:16,586
And the interstate's closed.
Come on, let's go.
Jump in with us.
2006
01:43:18,371 --> 01:43:19,676
I know a way.
2007
01:43:19,763 --> 01:43:21,417
We're gonna
have to go off-road.
2008
01:43:22,723 --> 01:43:23,811
Let me drive.
2009
01:43:24,638 --> 01:43:26,640
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
2010
01:43:26,727 --> 01:43:28,119
[ALL GRUNTING]
2011
01:43:28,207 --> 01:43:29,382
MAN: There we go.
2012
01:43:34,038 --> 01:43:35,823
ROSE: Let's go, let's go!
MAN: Yeah!
2013
01:43:35,910 --> 01:43:37,651
ROSE: Try to get it off
to one side.
2014
01:43:37,738 --> 01:43:38,869
I'm here!
2015
01:43:38,956 --> 01:43:41,045
Well, look who decided
to show up.
2016
01:43:41,655 --> 01:43:42,786
Good to see you.
2017
01:43:42,873 --> 01:43:44,832
AMY: [ON TV]
Another weather update.
2018
01:43:44,919 --> 01:43:47,182
We're getting reports
there's now
a second storm surge inbound,
2019
01:43:47,269 --> 01:43:50,446
and this one is looking
even uglier than the first,
with high winds...
2020
01:43:50,533 --> 01:43:51,969
MAN: [ON RADIO]
...characteristics of almost
2021
01:43:52,056 --> 01:43:54,015
a winter hurricane,
and traveling is discouraged
2022
01:43:54,102 --> 01:43:55,190
through the rest of tonight
2023
01:43:55,277 --> 01:43:57,148
- and early tomorrow.
- Just great.
2024
01:43:57,236 --> 01:43:59,499
Twenty-six minutes.
Hold on tight.
2025
01:43:59,586 --> 01:44:02,328
MAN: [ON RADIO]
...records for snowfall
and low temperature.
2026
01:44:03,851 --> 01:44:05,592
This ain't no light
and fluffy snow.
2027
01:44:05,679 --> 01:44:08,508
This ain't gonna work,
not without a lot more help.
2028
01:44:08,595 --> 01:44:10,205
Sharon.
2029
01:44:10,292 --> 01:44:11,293
PASTOR: Hey there.
2030
01:44:11,380 --> 01:44:12,860
Do you guys need a hand?
2031
01:44:12,947 --> 01:44:14,165
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
2032
01:44:14,253 --> 01:44:16,385
- Let's go, guys!
- [INDISTINCT CHATTER]
2033
01:44:16,472 --> 01:44:17,778
ASHLEY: Aunt Sharon!
2034
01:44:17,865 --> 01:44:19,562
PASTOR: All right,
come on, y'all. Split up!
2035
01:44:19,649 --> 01:44:21,782
We need 100 feet by 100 feet.
2036
01:44:21,869 --> 01:44:23,087
You guys stay here,
2037
01:44:23,174 --> 01:44:24,959
and the rest of y'all
go down that way.
2038
01:44:25,046 --> 01:44:26,787
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
2039
01:44:26,874 --> 01:44:28,571
MAN: [ON RADIO]
With this storm gettin'
worse by the minute,
2040
01:44:28,658 --> 01:44:31,270
all of Louisville
is now holding its breath.
2041
01:44:31,357 --> 01:44:33,097
AMY: I can tell you,
everyone here at the station
2042
01:44:33,184 --> 01:44:34,838
is on the edge of their seat.
2043
01:44:34,925 --> 01:44:36,710
But one thing I know for sure,
2044
01:44:36,797 --> 01:44:40,017
that little girl now
has the entire city
rootin' for her.
2045
01:44:41,932 --> 01:44:43,282
WOMAN: [ON RADIO]
We've got heavier snow
2046
01:44:43,369 --> 01:44:45,371
and the wind's
starting to pick up,
2047
01:44:45,458 --> 01:44:48,678
and it is gonna be intensifying
very quickly here.
Whiteout conditions.
2048
01:44:48,765 --> 01:44:51,290
We could be talking about
wind gusts of hurricane force
2049
01:44:51,377 --> 01:44:53,248
70 miles per hour or greater.
2050
01:44:53,335 --> 01:44:55,337
So, these are gonna be bands
of really heavy snow
2051
01:44:55,424 --> 01:44:56,860
and a strong northerly wind.
2052
01:44:56,947 --> 01:44:59,080
This is gonna be
a really powerful storm...
2053
01:44:59,167 --> 01:45:00,995
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
2054
01:45:13,007 --> 01:45:14,313
I got your message.
2055
01:45:17,054 --> 01:45:18,055
I got all of 'em.
2056
01:45:20,841 --> 01:45:22,799
[SENTIMENTAL MUSIC
CONTINUES PLAYING]
2057
01:45:34,158 --> 01:45:35,290
Let's save this little girl.
2058
01:45:35,377 --> 01:45:36,944
- [CHUCKLING] Yeah.
- What do you say?
2059
01:45:37,031 --> 01:45:38,162
- Yeah.
- Yeah?
2060
01:45:38,249 --> 01:45:39,512
[CHUCKLES] Yeah.
2061
01:45:39,599 --> 01:45:41,165
AMY: [ON RADIO]
We've got some fantastic news.
2062
01:45:41,252 --> 01:45:43,864
The helicopter is now
only five minutes away.
2063
01:45:43,951 --> 01:45:46,910
- [ALL CHEERING]
- DEREK: Five minutes.
Let's go. Let's go.
2064
01:45:46,997 --> 01:45:48,434
ROSE: Faster!
2065
01:45:52,220 --> 01:45:53,874
ED: You doin' okay, butterfly?
2066
01:45:53,961 --> 01:45:55,223
- Mmm-hmm.
- ED: Okay.
2067
01:45:55,310 --> 01:45:57,530
All right. All right,
few more miles.
2068
01:45:58,705 --> 01:45:59,880
Homestretch.
2069
01:46:03,013 --> 01:46:04,014
WOMAN: There it is!
2070
01:46:04,580 --> 01:46:05,668
MAN: There it is.
2071
01:46:05,755 --> 01:46:07,453
It's here! It's here!
2072
01:46:07,540 --> 01:46:09,150
[HELICOPTER HOVERING]
2073
01:46:11,935 --> 01:46:13,894
[ALL CHEERING]
2074
01:46:17,593 --> 01:46:18,986
ED: [SIGHS] There it is.
2075
01:46:19,073 --> 01:46:20,161
Nice.
2076
01:46:20,248 --> 01:46:21,292
MAN 1: There it is.
We made it.
2077
01:46:21,380 --> 01:46:23,033
- [ALL CHEERING]
- MAN: There's Ed!
2078
01:46:24,383 --> 01:46:25,993
- ROSE: Let's go, Ed!
- [CAR HONKS]
2079
01:46:26,080 --> 01:46:27,473
WOMAN: Let's go.
MAN 2: We gotta keep goin'.
2080
01:46:28,735 --> 01:46:30,345
- He's here.
- MAN 3: Let's do this!
2081
01:46:30,432 --> 01:46:31,825
- It's all right.
- WOMAN 2: It's Michelle!
2082
01:46:31,912 --> 01:46:33,043
She made it!
2083
01:46:34,001 --> 01:46:35,132
MAN 4: Let's go!
2084
01:46:35,219 --> 01:46:37,308
MAN 5: We ain't done yet.
ED: Oh.
2085
01:46:39,136 --> 01:46:40,311
[SIGHS]
2086
01:46:40,399 --> 01:46:42,662
So, still feel alone now?
2087
01:46:42,749 --> 01:46:44,185
This is...
2088
01:46:45,360 --> 01:46:46,361
incredible.
2089
01:46:47,188 --> 01:46:48,624
Hi, little one.
2090
01:46:48,711 --> 01:46:50,104
- Missed you so much.
- ASHLEY: Daddy!
2091
01:46:50,191 --> 01:46:51,540
- Hey, come here, baby.
- ASHLEY: Look what we did!
2092
01:46:52,976 --> 01:46:54,543
You did good.
2093
01:46:54,630 --> 01:46:57,372
GIRL: Watch out!
MAN: Watch out!
2094
01:46:57,459 --> 01:46:59,243
- MAN 2: Watch out!
- Turn up the radio.
2095
01:46:59,330 --> 01:47:00,810
AMY: [ON RADIO]
Getting word from the pilot.
2096
01:47:00,897 --> 01:47:02,812
Go ahead.
2097
01:47:02,899 --> 01:47:05,293
TODD: I can't
see the landing area
in the whiteout conditions.
2098
01:47:05,380 --> 01:47:06,642
Said he can't see.
2099
01:47:06,729 --> 01:47:08,339
It's a whiteout.
2100
01:47:08,427 --> 01:47:10,385
TODD: [OVER RADIO] I'm sorry.
I just can't see.
2101
01:47:10,472 --> 01:47:13,475
No, we did not come
this far to fail.
2102
01:47:13,562 --> 01:47:14,781
[LOUDLY] Headlights!
2103
01:47:14,868 --> 01:47:16,522
Everybody, turn on
your headlights quick!
2104
01:47:16,609 --> 01:47:18,480
PASTOR: Yeah, good idea.
MAN: Put on lights.
2105
01:47:18,567 --> 01:47:20,656
PASTOR: Headlights.
Turn on the headlights.
2106
01:47:20,743 --> 01:47:21,918
[INDISTINCT SHOUTING]
2107
01:47:24,530 --> 01:47:26,923
[HELICOPTER HOVERING]
2108
01:47:27,010 --> 01:47:29,230
Wait, Ashley.
Where's she goin'?
2109
01:47:29,317 --> 01:47:30,623
Hey, Ashley!
2110
01:47:31,406 --> 01:47:32,625
Ashley!
2111
01:47:33,930 --> 01:47:36,280
- Does this help?
- MAN: That's good. We got it.
2112
01:47:38,935 --> 01:47:40,371
TODD: [OVER RADIO]
I can see that.
2113
01:47:40,459 --> 01:47:42,156
Yeah? Yeah,
he says he can see.
2114
01:47:42,243 --> 01:47:43,549
TODD: I need more.
Give me more.
2115
01:47:43,636 --> 01:47:45,202
Everybody, get your coats!
2116
01:47:45,289 --> 01:47:46,813
Blankets, anythin'!
2117
01:47:46,900 --> 01:47:48,205
[INDISTINCT SHOUTING]
2118
01:47:55,430 --> 01:47:56,823
MALE ANCHOR: [ON TV] Take
a look at the pictures, Amy.
2119
01:47:56,910 --> 01:47:58,346
They're coming in now of...
2120
01:47:58,433 --> 01:48:00,391
Those are jackets, I believe,
being laid out.
2121
01:48:00,479 --> 01:48:01,828
- People are literally...
- [CHUCKLES]
2122
01:48:01,915 --> 01:48:03,351
...taking off their jackets,
putting them down
2123
01:48:03,438 --> 01:48:04,091
- for him to see.
- AMY: [ON TV] Okay, he's good.
2124
01:48:04,178 --> 01:48:05,048
He's good to land.
2125
01:48:05,135 --> 01:48:06,659
Okay, everybody, get back!
2126
01:48:07,573 --> 01:48:09,488
Back up so he can land!
2127
01:48:12,273 --> 01:48:13,840
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
2128
01:48:33,033 --> 01:48:35,383
[DRAMATIC MUSIC FADES OUT]
2129
01:48:35,470 --> 01:48:38,125
- [SOFT MUSIC PLAYING]
- THERESA: Hey, butterfly.
2130
01:48:38,212 --> 01:48:39,474
- Aw.
- [BABY COOING]
2131
01:48:40,562 --> 01:48:41,520
[CHUCKLES]
2132
01:48:48,918 --> 01:48:50,354
Michelle, look.
2133
01:48:54,358 --> 01:48:56,186
MICHELLE: Butterflies.
2134
01:49:13,508 --> 01:49:14,640
MAN: Go on, Ed!
2135
01:49:15,728 --> 01:49:16,685
[ED PANTING]
2136
01:49:21,255 --> 01:49:22,691
MAN 2: Godspeed, Ed.
2137
01:49:28,305 --> 01:49:29,306
Oh.
2138
01:49:31,265 --> 01:49:33,746
I want you to know somethin'.
2139
01:49:33,833 --> 01:49:36,357
That voice in your head
couldn't be more wrong.
2140
01:49:36,444 --> 01:49:38,577
You're not just worthy, Sharon.
2141
01:49:40,056 --> 01:49:41,057
You're a miracle.
2142
01:49:42,406 --> 01:49:44,321
Go. Go.
2143
01:49:45,975 --> 01:49:47,716
Oh, and, Sharon...
2144
01:49:47,803 --> 01:49:49,675
somethin' else
I've been meanin' to say.
2145
01:49:51,111 --> 01:49:52,112
Thank you.
2146
01:49:57,117 --> 01:49:59,119
[CROWD CHEERING]
2147
01:50:01,817 --> 01:50:03,732
AMY: [ON TV]
And there she goes.
2148
01:50:03,819 --> 01:50:07,040
Little Michelle Schmitt
off to surgery.
2149
01:50:07,127 --> 01:50:09,869
And our prayers go with her.
2150
01:50:09,956 --> 01:50:12,175
- What an incredible moment.
- [SIGHS] Thank you.
2151
01:50:12,262 --> 01:50:13,263
MALE ANCHOR: [ON TV]
We'll take a short break
2152
01:50:13,350 --> 01:50:14,438
and be right back.
2153
01:50:19,487 --> 01:50:20,880
MAN 2: We love you, Michelle!
2154
01:50:41,422 --> 01:50:43,424
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
2155
01:50:44,425 --> 01:50:46,209
[ECG MONITOR BEEPING STEADILY]
2156
01:51:14,890 --> 01:51:15,848
Ma.
2157
01:51:16,631 --> 01:51:17,632
Ma.
2158
01:51:28,904 --> 01:51:30,123
ED: Hey, butterfly.
2159
01:51:36,825 --> 01:51:39,088
[SWEET CHILD O' MINE
ACOUSTIC VERSION PLAYING]
2160
01:51:53,276 --> 01:51:56,715
♪ She's got a smile
that it seems to me ♪
2161
01:51:56,802 --> 01:52:00,980
♪ Reminds me
of childhood memories ♪
2162
01:52:01,067 --> 01:52:06,333
♪ Where everything was as fresh
as the bright blue sky ♪
2163
01:52:09,423 --> 01:52:13,122
♪ Now and then
when I see her face ♪
2164
01:52:13,209 --> 01:52:17,083
♪ She takes me away
to that special place ♪
2165
01:52:17,170 --> 01:52:22,610
♪ And if I stare too long, I'd
probably break down and cry ♪
2166
01:52:25,831 --> 01:52:30,661
♪ Whoa, oh, oh
Sweet child o' mine ♪
2167
01:52:33,926 --> 01:52:39,018
♪ Whoa, oh, oh, oh
Sweet love of mine ♪
2168
01:52:43,805 --> 01:52:45,720
WOMAN: [ON TV] I called the
radio station and asked them
2169
01:52:45,807 --> 01:52:48,201
why the helicopter
couldn't land back here,
2170
01:52:48,288 --> 01:52:50,507
and they said it would
have to be plowed.
2171
01:52:50,594 --> 01:52:52,901
MAN: [ON TV] The next thing
you know, everybody started
comin' from everywhere.
2172
01:52:52,988 --> 01:52:55,556
MAN 2: Perfect strangers
you're never gonna see again
2173
01:52:55,643 --> 01:52:57,471
come out to help somebody
they've never even laid eyes
on before.
2174
01:52:57,558 --> 01:52:59,647
It really makes you feel good.
2175
01:52:59,734 --> 01:53:02,215
I can't believe it,
and I'd say thank you
from the bottom of my heart.
2176
01:53:02,302 --> 01:53:04,130
That doesn't seem
to be enough.
2177
01:53:04,217 --> 01:53:06,480
But I just want
everybody to know
how much we appreciate it.
2178
01:53:31,244 --> 01:53:33,812
[SOFT MUSIC PLAYING]
2179
01:55:57,172 --> 01:55:59,522
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
2180
01:57:38,752 --> 01:57:40,884
[UPLIFTING MUSIC ENDS]