1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 MIRCrew 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Buona visione!!! 3 00:00:44,479 --> 00:00:46,437 [ECG MONITOR BEEPING STEADILY] 4 00:00:58,275 --> 00:01:00,060 WOMAN: Hey, butterfly. 5 00:01:00,973 --> 00:01:02,192 [BABY COOING] 6 00:01:03,628 --> 00:01:05,630 WOMAN: Wanna go see your daddy? 7 00:01:08,677 --> 00:01:11,071 MAN: Okay, here's the thing. 8 00:01:11,158 --> 00:01:12,855 All you need to know... 9 00:01:13,725 --> 00:01:15,379 "Go Wildcats." 10 00:01:15,466 --> 00:01:18,339 - [CHUCKLES] - Your mama's a Duke fan. Big rift there. 11 00:01:18,426 --> 00:01:20,297 But this is our year. 12 00:01:20,384 --> 00:01:22,386 You're gonna be on my side. Got it? 13 00:01:22,473 --> 00:01:23,822 [COOING] 14 00:01:23,909 --> 00:01:25,302 MAN: Okay. 15 00:01:25,389 --> 00:01:27,870 All right, we had the talk. You can have her. 16 00:01:27,957 --> 00:01:29,045 - All right. - Uh-huh. 17 00:01:29,132 --> 00:01:30,568 Nice try. 18 00:01:30,655 --> 00:01:33,919 Now focus. Doc says we need a name to sign her out. 19 00:01:34,006 --> 00:01:36,922 And don't say Ed. We're not naming our daughter Ed. 20 00:01:37,009 --> 00:01:39,490 - I said Ed Jr. - [CHUCKLES] I'm serious. 21 00:01:39,577 --> 00:01:41,492 - She needs a name. - [BABY COOING] 22 00:01:41,579 --> 00:01:43,799 Well, her sister wants to call her Yoda. 23 00:01:43,886 --> 00:01:45,714 Maybe you should decide. 24 00:01:47,324 --> 00:01:48,412 Michelle. 25 00:01:49,848 --> 00:01:52,242 - Means "Gift from God." - ED: Okay. 26 00:01:52,329 --> 00:01:53,983 Michelle it is. 27 00:01:55,898 --> 00:01:59,031 Michelle Edward Yoda Schmitt Jr. 28 00:01:59,119 --> 00:02:00,294 [LAUGHING] That's enough. 29 00:02:04,950 --> 00:02:06,126 [CHUCKLES] 30 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 Beautiful. 31 00:02:11,261 --> 00:02:12,871 DOCTOR: [MUFFLED] Mr. Schmitt? 32 00:02:14,003 --> 00:02:15,309 DOCTOR: Mr. Schmitt? 33 00:02:16,919 --> 00:02:19,400 Her blood pressure is starting to fall. 34 00:02:20,488 --> 00:02:21,793 It'll be soon. 35 00:02:22,620 --> 00:02:23,882 I'm so sorry. 36 00:02:23,969 --> 00:02:25,971 [SOMBER MUSIC PLAYING] 37 00:02:43,815 --> 00:02:44,816 I... 38 00:02:47,254 --> 00:02:49,081 I don't know how to do this. 39 00:02:54,261 --> 00:02:56,001 You go rest now, baby. 40 00:02:56,872 --> 00:02:57,873 Okay? 41 00:03:00,092 --> 00:03:01,833 I'll take care of the girls. 42 00:03:06,708 --> 00:03:08,666 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 43 00:03:12,583 --> 00:03:14,542 [ED SOBBING] 44 00:03:28,077 --> 00:03:30,035 [HARD TO HANDLE PLAYING BY GREAT WHITE] 45 00:03:32,124 --> 00:03:33,822 [INDISTINCT CHATTER] 46 00:03:33,909 --> 00:03:37,260 All right, you know the drill. One, two, three, go. 47 00:03:39,654 --> 00:03:41,525 Hey, you forgot the salt. 48 00:03:41,612 --> 00:03:42,744 MAN: Better do another round. 49 00:03:42,831 --> 00:03:44,006 - Okay. - [MAN CHUCKLES] 50 00:03:44,093 --> 00:03:45,747 One for me, one for my friend, 51 00:03:45,834 --> 00:03:47,401 and one for everyone at the bar. 52 00:03:47,488 --> 00:03:49,446 - [ALL CHEERING] - I am good, honey. 53 00:03:49,533 --> 00:03:51,100 Come on. Let's have some fun. 54 00:03:51,187 --> 00:03:52,449 Y'all want some shots? 55 00:03:52,536 --> 00:03:53,929 [ALL CHEERING] 56 00:04:01,937 --> 00:04:02,938 WOMAN: Come on. 57 00:04:05,070 --> 00:04:06,376 WOMAN 2: Get it, girl! 58 00:04:08,596 --> 00:04:10,162 Cheers. 59 00:04:10,250 --> 00:04:13,122 Now, you said one drink. 60 00:04:13,209 --> 00:04:16,430 Well, I'm just tryin' to make one of these guys look my age. 61 00:04:16,517 --> 00:04:19,302 Well, ain't enough booze in this place for that, honey. 62 00:04:19,389 --> 00:04:21,696 - [CHUCKLES] - I'm good. 63 00:04:21,783 --> 00:04:24,002 [BOOT SCOOTIN' BOOGIE BY BROOKS & DUNN PLAYING] 64 00:04:25,656 --> 00:04:27,005 I love this song. 65 00:04:27,963 --> 00:04:29,878 Girl. 66 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 [SINGING ALONG] ♪ Out in the country Past the city limits sign 67 00:04:31,532 --> 00:04:32,707 Stop that. 68 00:04:32,794 --> 00:04:34,317 - ♪ Where there's a honky-tonk - No. 69 00:04:34,404 --> 00:04:36,493 - ♪ Near the county line - WOMAN 3: Come on, sugar. 70 00:04:36,580 --> 00:04:38,800 - ♪ The joint starts jumpin' every night - WOMAN 4: You got this, girl! 71 00:04:38,887 --> 00:04:40,541 ♪ When the sun goes down 72 00:04:40,628 --> 00:04:42,325 Come on, get down. 73 00:04:42,412 --> 00:04:45,241 - Girl, get down from there. - ♪ They got whiskey women 74 00:04:45,328 --> 00:04:46,938 ♪ Music and smoke 75 00:04:47,025 --> 00:04:49,376 ♪ It's where All the cowboy folk 76 00:04:49,463 --> 00:04:51,900 ♪ Go to boot scootin' boogie 77 00:04:54,685 --> 00:04:55,773 ♪ I got a good job 78 00:04:55,860 --> 00:04:57,949 ♪ I work hard for my money 79 00:04:58,036 --> 00:05:00,212 ♪ When it's quittin' time 80 00:05:00,300 --> 00:05:01,475 ♪ I hit the door runnin'... ♪ 81 00:05:01,562 --> 00:05:02,998 [MUSIC FADES] 82 00:05:10,440 --> 00:05:11,702 - [GASPS] - [MUSIC RESUMES] 83 00:05:11,789 --> 00:05:12,834 - [ALL GASPING] - [OBJECTS CLATTERING] 84 00:05:12,921 --> 00:05:14,357 ♪ Stuck out in the woods... ♪ 85 00:05:15,663 --> 00:05:17,491 I'm all right! Let's keep goin'! 86 00:05:18,274 --> 00:05:19,536 ♪ Yeah 87 00:05:19,623 --> 00:05:22,234 ♪ Heel toe, do-si-do Come on, baby ♪ 88 00:05:29,111 --> 00:05:31,113 [BIRDS CHIRPING] 89 00:05:46,084 --> 00:05:48,086 [SOMBER MUSIC PLAYING] 90 00:05:48,173 --> 00:05:49,174 [SIGHS] 91 00:05:57,269 --> 00:05:58,358 [FAUCET RUNNING] 92 00:06:03,406 --> 00:06:04,712 [FAUCET STOPS RUNNING] 93 00:06:21,337 --> 00:06:22,338 [SIGHS] 94 00:06:37,788 --> 00:06:39,007 WOMAN: Well, good morning. 95 00:06:39,137 --> 00:06:41,139 [GASPS] You scared me. 96 00:06:41,662 --> 00:06:43,577 Please tell me you're the only one here. 97 00:06:43,664 --> 00:06:44,882 It's just me. 98 00:06:44,969 --> 00:06:48,408 Thank God. [SIGHS] 99 00:06:48,495 --> 00:06:51,498 - What a night, huh? - Mmm. 100 00:06:52,803 --> 00:06:54,239 Did you drive me home? 101 00:06:54,326 --> 00:06:56,154 I did. Took a little bit of work. 102 00:06:57,025 --> 00:06:59,157 You were belligerent. 103 00:06:59,244 --> 00:07:00,245 [CHUCKLES] 104 00:07:02,247 --> 00:07:03,597 All right. Come on. 105 00:07:03,684 --> 00:07:05,294 I think it was the bar that was belligerent. 106 00:07:05,381 --> 00:07:07,427 - Did you see what it did to me? - Come on. Get your shoes. 107 00:07:07,514 --> 00:07:08,950 - Waffle House? - No. 108 00:07:09,037 --> 00:07:10,517 - You're a genius. - No Waffle House, Sharon. 109 00:07:10,604 --> 00:07:12,127 This can't keep happening. 110 00:07:12,214 --> 00:07:13,868 Really, I'm officially worried. 111 00:07:15,652 --> 00:07:16,740 [GULPS] 112 00:07:16,827 --> 00:07:18,525 - You're officially worried? - Yeah. 113 00:07:18,612 --> 00:07:20,222 Well, hey, y'all, it's official. She's worried. 114 00:07:20,309 --> 00:07:21,441 Come on. Get your shoes. 115 00:07:22,311 --> 00:07:24,792 - No. - Get your shoes. 116 00:07:24,879 --> 00:07:26,968 Come on, Rose, seriously. 117 00:07:28,491 --> 00:07:29,579 What is this? 118 00:07:29,666 --> 00:07:32,060 This is me bein' a good friend. 119 00:07:32,147 --> 00:07:35,150 This is me not allowin' you to become your mother. 120 00:07:35,237 --> 00:07:36,673 Now, put on the shoes. 121 00:07:39,720 --> 00:07:41,069 Sharon. 122 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 MAN: I got so tired of that feeling. 123 00:07:46,074 --> 00:07:47,641 Empty. 124 00:07:47,728 --> 00:07:50,687 No meaning, no nothin'. 125 00:07:50,774 --> 00:07:53,124 I had to find something beyond myself. 126 00:07:53,211 --> 00:07:54,735 Some purpose. 127 00:07:54,822 --> 00:07:56,563 That's when things changed for me. 128 00:07:57,999 --> 00:07:59,304 Started, anyway. 129 00:07:59,391 --> 00:08:02,351 So, that's my advice. 130 00:08:02,438 --> 00:08:05,485 Find a reason to be here that's bigger than you are. 131 00:08:05,572 --> 00:08:07,835 - [ALL MURMURING IN AGREEMENT] - MAN 2: Thanks, man. 132 00:08:08,966 --> 00:08:11,578 Anyone else who would like to share? 133 00:08:13,188 --> 00:08:15,495 Anyone here for the first time? 134 00:08:18,410 --> 00:08:19,673 Really? 135 00:08:20,587 --> 00:08:21,544 Oh. 136 00:08:22,066 --> 00:08:23,590 Oh, sure. 137 00:08:23,677 --> 00:08:25,156 My name is Sharon. 138 00:08:25,243 --> 00:08:26,810 ALL: Hey, Sharon. 139 00:08:26,897 --> 00:08:29,204 And I'm not an alcoholic. 140 00:08:29,291 --> 00:08:30,901 I'm just a pissed-off hairdresser 141 00:08:30,988 --> 00:08:34,252 with a splittin' headache and a super annoyin' friend. 142 00:08:34,339 --> 00:08:35,819 [ALL LAUGHING] 143 00:08:35,906 --> 00:08:37,865 [SAFE PLAYING OVER SPEAKERS BY TROUBLE IN THE WIND ] 144 00:09:12,856 --> 00:09:14,815 [SOMBER MUSIC PLAYING] 145 00:09:15,772 --> 00:09:16,947 CASHIER: [MUFFLED] Ma'am? 146 00:09:20,472 --> 00:09:21,604 CASHIER: Ma'am? 147 00:09:30,395 --> 00:09:32,354 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 148 00:10:14,091 --> 00:10:17,094 Dad, we have a situation. 149 00:10:17,181 --> 00:10:20,010 I wanna look pretty for Mommy. 150 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 Well... 151 00:10:25,407 --> 00:10:28,323 I don't see the problem here. She looks beautiful to me. 152 00:10:28,410 --> 00:10:29,803 [MICHELLE LAUGHING] 153 00:10:31,631 --> 00:10:33,981 Maybe just a little off the cheeks. 154 00:10:43,904 --> 00:10:45,862 [CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 155 00:10:58,658 --> 00:11:00,485 SHARON: Liver transplant. 156 00:11:01,312 --> 00:11:02,574 Poor little thing. 157 00:11:24,422 --> 00:11:25,728 [MUSIC FADES OUT] 158 00:11:30,602 --> 00:11:32,082 What are you doin'? 159 00:11:32,692 --> 00:11:34,345 This is stupid. 160 00:11:35,346 --> 00:11:36,347 PASTOR: "My God... 161 00:11:37,522 --> 00:11:39,568 "why hast thou forsaken me?" 162 00:11:42,005 --> 00:11:45,313 Sometimes there just isn't an answer. 163 00:11:45,400 --> 00:11:47,924 Stupid, stupid, stupid. 164 00:11:48,011 --> 00:11:51,232 PASTOR: For the pain, for the loss. 165 00:11:54,322 --> 00:11:55,323 As humans, 166 00:11:56,672 --> 00:11:58,761 we are always seeking answers. 167 00:12:01,198 --> 00:12:03,635 - [DOOR CLOSES LOUDLY] - We wanna know the reason why. 168 00:12:04,375 --> 00:12:05,725 [MAN CLEARS THROAT] 169 00:12:05,812 --> 00:12:07,727 PASTOR: Why did we lose our sister Theresa? 170 00:12:09,250 --> 00:12:13,036 Beloved mother, wife, friend. 171 00:12:15,386 --> 00:12:21,088 Theresa was a light and an inspiration to everyone. 172 00:12:21,175 --> 00:12:24,221 And that's what makes all this so much more painful. 173 00:12:24,308 --> 00:12:27,485 And the lack of answers so much more frustrating. 174 00:12:31,489 --> 00:12:32,490 Ed. 175 00:12:33,622 --> 00:12:34,754 I am so sorry. 176 00:12:36,843 --> 00:12:40,847 I wish I had the perfect words to say to you in this moment. 177 00:12:42,892 --> 00:12:44,459 But I can tell you this. 178 00:12:46,113 --> 00:12:47,854 God is here with us right now... 179 00:12:48,768 --> 00:12:49,943 in this very room. 180 00:12:50,726 --> 00:12:52,380 And we are here with you. 181 00:12:54,121 --> 00:12:55,252 And we love you. 182 00:12:57,428 --> 00:13:00,040 So, lean on God. Lean on us. 183 00:13:01,998 --> 00:13:03,870 That is my challenge to all of you. 184 00:13:05,175 --> 00:13:07,874 Find a way to help this family. 185 00:13:10,485 --> 00:13:12,182 [INDISTINCT CHATTER] 186 00:13:15,272 --> 00:13:16,665 GIRL: Let's go get some food. 187 00:13:19,059 --> 00:13:20,538 - Okay. Careful. - MICHELLE: Come. 188 00:13:22,932 --> 00:13:24,325 [MICHELLE LAUGHING] 189 00:13:26,283 --> 00:13:27,894 - Oh, my gosh. - It's quite all right. 190 00:13:30,897 --> 00:13:32,550 - Sorry. Thank you. - ED: It's okay. 191 00:13:33,725 --> 00:13:35,727 Your skirt sparkles. 192 00:13:35,815 --> 00:13:37,555 Well, hi there. 193 00:13:37,642 --> 00:13:39,122 You must be Michelle. 194 00:13:39,209 --> 00:13:42,386 I wish my dress sparkled. 195 00:13:42,473 --> 00:13:44,736 Look how it spins. 196 00:13:44,824 --> 00:13:46,913 Oh, well, that's really pretty. 197 00:13:47,000 --> 00:13:49,002 I'm five years old but almost six. 198 00:13:49,089 --> 00:13:51,178 Oh, yeah? And what about you? 199 00:13:51,265 --> 00:13:53,397 I bet you're... Wait, I bet you're 12. 200 00:13:53,484 --> 00:13:54,746 [CHUCKLING] I'm only eight. 201 00:13:54,834 --> 00:13:56,052 Only eight? 202 00:13:56,139 --> 00:13:57,227 Look at your belt. It matches her dress. 203 00:13:57,314 --> 00:13:58,925 Hello. I don't believe we've met. 204 00:13:59,012 --> 00:14:01,405 I don't think we know each other. 205 00:14:01,492 --> 00:14:03,059 Are you one of Theresa's friends? 206 00:14:03,146 --> 00:14:06,497 No. I just wandered in off the street. 207 00:14:06,584 --> 00:14:08,543 [CHUCKLES NERVOUSLY] Uh... 208 00:14:08,630 --> 00:14:11,502 Sorry. [CHUCKLING] I got up a little fast. 209 00:14:11,589 --> 00:14:12,634 I'm dizzy. 210 00:14:12,721 --> 00:14:14,636 [CHUCKLES SOFTLY] I, um... 211 00:14:15,202 --> 00:14:16,464 Um, I'm Sharon. 212 00:14:18,292 --> 00:14:19,423 I just... 213 00:14:19,510 --> 00:14:20,860 I read about your family in the paper, 214 00:14:20,947 --> 00:14:24,080 and I just wanted to come by and say 215 00:14:24,167 --> 00:14:25,603 I'm real sorry. 216 00:14:26,474 --> 00:14:28,345 - Really. - Thank you, ma'am. 217 00:14:28,432 --> 00:14:31,783 And if there's ever anything I can do to help... 218 00:14:35,048 --> 00:14:38,921 Very kind of you, but we're holding on. 219 00:14:39,008 --> 00:14:41,881 SHARON: All right, then. I'll let y'all get back to it and... 220 00:14:41,968 --> 00:14:43,926 Sorry, I know it's kinda weird to have... 221 00:14:44,013 --> 00:14:46,146 Well, anyway, I'll be thinkin' of y'all. 222 00:14:47,451 --> 00:14:48,539 Okay, bye, girls. 223 00:14:48,626 --> 00:14:50,324 GIRLS: Bye. SHARON: Bye. 224 00:14:53,936 --> 00:14:55,068 [CLEARS THROAT] 225 00:14:55,155 --> 00:14:56,547 Stupid. 226 00:14:58,593 --> 00:15:00,856 ROSE: So, wait a minute. 227 00:15:00,943 --> 00:15:04,686 You just wandered into a lady-you-never-met-before's funeral? 228 00:15:04,773 --> 00:15:05,992 [WAY YOU MOVE PLAYING OVER SPEAKERS BY BEN WAGNER ] 229 00:15:06,079 --> 00:15:07,080 Why, exactly? 230 00:15:07,167 --> 00:15:08,385 'Cause she's Aunt Sharon. 231 00:15:08,472 --> 00:15:10,561 Now, I don't know why. 232 00:15:10,648 --> 00:15:13,347 Just somethin' about that little girl, sick, 233 00:15:13,434 --> 00:15:16,089 without a mama, it just breaks my heart. 234 00:15:16,176 --> 00:15:19,266 She's just five, and she already needs a liver transplant. 235 00:15:20,310 --> 00:15:21,746 Then I heard people saying 236 00:15:21,833 --> 00:15:24,227 the family's bled dry from all the hospital bills. 237 00:15:26,447 --> 00:15:27,448 Rose. 238 00:15:29,363 --> 00:15:31,452 I think I'm supposed to give them the money. 239 00:15:31,539 --> 00:15:32,801 For the transplant. 240 00:15:32,888 --> 00:15:34,324 You got that kind of money, I want a raise. 241 00:15:34,411 --> 00:15:36,674 You're lucky I'm paying you anything at all. 242 00:15:36,761 --> 00:15:39,939 I don't mean give them the money, from me, you know. 243 00:15:41,418 --> 00:15:44,073 Find it. Get it somehow. 244 00:15:44,160 --> 00:15:46,771 Thousands of dollars for a stranger's surgery. 245 00:15:46,858 --> 00:15:48,817 Just "get it." 246 00:15:48,904 --> 00:15:50,950 Don't be negative. 247 00:15:51,037 --> 00:15:53,169 You know what it was like for me growin' up. 248 00:15:53,256 --> 00:15:59,784 I guess I just feel... connected to her. 249 00:15:59,871 --> 00:16:02,962 You really think this is what you need to be focusing on right now? 250 00:16:04,354 --> 00:16:05,921 Actually, I do. 251 00:16:06,008 --> 00:16:09,446 'Cause I just heard recently, from this anonymous person 252 00:16:09,533 --> 00:16:12,275 that we all need to find meaning and purpose outside ourselves. 253 00:16:12,362 --> 00:16:14,974 That there's some good advice, don't ya think? 254 00:16:17,150 --> 00:16:18,107 Mmm-hmm. 255 00:16:29,989 --> 00:16:31,947 - [KEYS JINGLE] - [ENGINE SHUTS OFF] 256 00:17:03,196 --> 00:17:04,588 [DOOR SHUTS, LOCK CLICKS] 257 00:17:13,032 --> 00:17:14,424 She eat today? 258 00:17:15,599 --> 00:17:16,774 Little bit. 259 00:17:17,601 --> 00:17:19,081 She gotta eat, Ma. 260 00:17:33,661 --> 00:17:34,705 MICHELLE: Daddy? 261 00:17:36,272 --> 00:17:37,882 [SOMBER MUSIC PLAYING] 262 00:17:37,969 --> 00:17:39,319 ED: Hey, butterfly. 263 00:17:40,233 --> 00:17:41,364 [MICHELLE GRUNTS SOFTLY] 264 00:17:46,108 --> 00:17:47,936 You're supposed to be asleep. 265 00:17:49,111 --> 00:17:50,156 Mmm. 266 00:17:50,243 --> 00:17:51,592 Where's Mommy? 267 00:17:54,551 --> 00:17:56,292 Grammy said she was in heaven. 268 00:17:56,379 --> 00:17:57,989 Is that true? 269 00:18:01,732 --> 00:18:03,560 But where is she really? 270 00:18:09,784 --> 00:18:11,829 She's in here now. 271 00:18:11,916 --> 00:18:14,745 But where is she really? 272 00:18:14,832 --> 00:18:17,574 Dad, I'm five. You can be real with me. 273 00:18:17,661 --> 00:18:19,228 [CHUCKLES] 274 00:18:26,496 --> 00:18:28,455 It's confusing, I know. 275 00:18:33,068 --> 00:18:34,461 Come on, one bite. 276 00:18:35,940 --> 00:18:37,507 That's a good big bite. 277 00:18:39,466 --> 00:18:41,120 Come on. Let's tuck you in. 278 00:18:43,339 --> 00:18:44,949 [KISSES] 279 00:18:56,222 --> 00:18:57,745 You don't have to stay, Ma. 280 00:18:57,832 --> 00:18:58,920 I know. 281 00:19:00,878 --> 00:19:03,098 Can't do it all by yourself, Ed. 282 00:19:05,187 --> 00:19:07,146 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 283 00:19:40,701 --> 00:19:41,963 [MUSIC FADES OUT] 284 00:19:51,146 --> 00:19:52,452 MAN: [ON RADIO] Turning to the weather, 285 00:19:52,539 --> 00:19:54,410 another Kentucky fall here in Louisville. 286 00:19:54,497 --> 00:19:56,673 If you're like me, you're eyeing these skies 287 00:19:56,760 --> 00:19:58,545 with concern, and for good reason. 288 00:19:58,632 --> 00:20:00,242 With dark clouds on the horizon, 289 00:20:00,329 --> 00:20:01,896 high humidity and thunderstorms on the way... 290 00:20:01,983 --> 00:20:03,724 [THUNDER RUMBLING] 291 00:20:03,811 --> 00:20:06,030 ...all the conditions are right, so be prepared, folks. 292 00:20:06,117 --> 00:20:08,468 This is what we call tornado weather. 293 00:20:08,555 --> 00:20:10,774 Authorities are recommending you get indoors. 294 00:20:10,861 --> 00:20:12,472 Head to a basement if you've got one 295 00:20:12,559 --> 00:20:14,343 - and stay away from windows. - What'd I ever do to you? 296 00:20:14,430 --> 00:20:16,824 Be safe out there, Kentuckiana. 297 00:20:16,911 --> 00:20:18,608 - [THUNDER RUMBLING] - ASHLEY: "The tide is going out soon. 298 00:20:18,695 --> 00:20:21,002 "If they get stuck on the beach, they'll die. 299 00:20:21,089 --> 00:20:22,308 "The old man frowned..." 300 00:20:22,395 --> 00:20:24,527 - [THUNDER CRASHES] - Daddy. 301 00:20:24,614 --> 00:20:26,616 Oh, it's okay, sweetie. Everything's gonna be fine. 302 00:20:26,703 --> 00:20:29,271 I got you. Look at these big, strong hands. 303 00:20:29,358 --> 00:20:30,881 - Don't, Daddy. Don't, Daddy. - Think anything's gonna happen 304 00:20:30,968 --> 00:20:33,275 - with these big strong hands? - [GIRLS LAUGHING] 305 00:20:33,362 --> 00:20:35,321 - You're safe. - [GIRLS CONTINUE LAUGHING] 306 00:20:35,408 --> 00:20:37,453 You're not stronger than the storm, Daddy. 307 00:20:37,540 --> 00:20:39,150 - Wanna bet? - [BARBARA LAUGHING] 308 00:20:39,238 --> 00:20:40,848 - You wanna bet? - [GIRLS GIGGLING] 309 00:20:40,935 --> 00:20:42,632 ED: Go on. Keep reading. 310 00:20:42,719 --> 00:20:45,896 ASHLEY: "The old man frowned and said, 'Don't you see? 311 00:20:45,983 --> 00:20:47,681 "'The beach stretches for miles 312 00:20:47,768 --> 00:20:50,074 "'and there are more starfish than you can count. 313 00:20:50,161 --> 00:20:52,251 "'Even if you worked all day and all night, 314 00:20:52,338 --> 00:20:54,644 "'it still wouldn't make a difference.' 315 00:20:54,731 --> 00:20:58,300 "As the man spoke, the girl picked up another starfish 316 00:20:58,387 --> 00:21:00,084 "and tossed it back into the ocean. 317 00:21:00,171 --> 00:21:02,609 "Then, grinning, she said, 318 00:21:02,696 --> 00:21:04,437 "'Made a difference for that one.'" 319 00:21:04,524 --> 00:21:07,570 - Whoo! Yeah. Nicely done. - BARBARA: Well done. Good reading. 320 00:21:07,657 --> 00:21:10,312 - ASHLEY: Good job, baby. - [BARBARA CHUCKLES] 321 00:21:10,399 --> 00:21:11,966 - We're gonna have to go. - What? What is it? 322 00:21:12,053 --> 00:21:13,315 Her eyes are yellow. 323 00:21:13,402 --> 00:21:14,882 - Oh, no. What? No. - MICHELLE: What, Daddy? 324 00:21:14,969 --> 00:21:16,753 - You can't drive in this. - ED: No, I'm gonna have to. 325 00:21:16,840 --> 00:21:18,059 Come on, baby girl. 326 00:21:18,146 --> 00:21:19,930 - You wanna go on an adventure? - Mmm-hmm. 327 00:21:20,017 --> 00:21:21,323 What's wrong, Daddy? 328 00:21:21,410 --> 00:21:22,759 Well, nothing. Everything's gonna be fine. 329 00:21:22,846 --> 00:21:23,978 You stay with Grammy. I love you. 330 00:21:24,065 --> 00:21:25,762 No, but the highway's gonna be closed. 331 00:21:25,849 --> 00:21:27,503 - ED: I'll take 150 around. - You're not gonna get through... 332 00:21:27,590 --> 00:21:28,722 - ED: I'll take a side street. - Daddy! 333 00:21:28,809 --> 00:21:30,158 I know every road in this town. 334 00:21:30,245 --> 00:21:32,247 [SOMBER MUSIC PLAYING] 335 00:21:37,121 --> 00:21:39,863 ED: Come on. You okay? 336 00:21:39,950 --> 00:21:41,387 Your legs okay, sweetie? 337 00:21:42,518 --> 00:21:43,998 Joyce? 338 00:21:44,085 --> 00:21:46,566 We're gonna need another blood transfusion. Right now. 339 00:21:50,613 --> 00:21:53,094 Don't look. We don't look. 340 00:21:53,181 --> 00:21:54,530 Remember what we do? 341 00:21:54,617 --> 00:21:55,879 [SOMBER MUSIC FADES OUT] 342 00:21:55,966 --> 00:21:59,796 Look at me. Staring contest. 343 00:21:59,883 --> 00:22:01,276 - You don't blink. - [MICHELLE GROANS SOFTLY] 344 00:22:01,363 --> 00:22:04,148 Don't look. Don't look. 345 00:22:04,235 --> 00:22:05,933 All right. 346 00:22:06,020 --> 00:22:07,848 It's time to go night-night. 347 00:22:07,935 --> 00:22:10,329 Do the belly song. 348 00:22:10,416 --> 00:22:12,461 Oh, that's Mommy's song. 349 00:22:12,548 --> 00:22:13,984 I'm not very good at that. 350 00:22:14,071 --> 00:22:15,290 Do it. 351 00:22:17,771 --> 00:22:19,294 Um... 352 00:22:21,557 --> 00:22:22,689 All right. 353 00:22:28,869 --> 00:22:32,612 [SINGING] ♪ I can rub Your belly slow 354 00:22:34,004 --> 00:22:38,618 - ♪ I can rub your belly fast - [GIGGLES] 355 00:22:38,705 --> 00:22:42,578 ♪ I can rub it to and fro 356 00:22:42,665 --> 00:22:45,146 ♪ I can make it last 357 00:22:45,233 --> 00:22:48,584 - ♪ And last - [GIGGLES] 358 00:22:48,671 --> 00:22:52,458 ♪ I can rub it round and round 359 00:22:52,545 --> 00:22:57,419 - ♪ I can rub it up or down - [GIGGLES] 360 00:22:57,506 --> 00:23:00,683 ♪ I can rub it short 361 00:23:00,770 --> 00:23:05,819 - ♪ Or long - [GIGGLES] 362 00:23:05,906 --> 00:23:11,172 - ♪ This is the end Of the belly song ♪ - [GIGGLES] 363 00:23:14,218 --> 00:23:16,046 Good job, Daddy. 364 00:23:18,309 --> 00:23:19,702 Very sweet of you. 365 00:23:21,269 --> 00:23:22,270 Go to sleep. 366 00:23:22,357 --> 00:23:23,358 [KISSES] 367 00:23:23,967 --> 00:23:25,142 Good night. 368 00:23:25,752 --> 00:23:26,709 [ED GRUNTS SOFTLY] 369 00:23:29,408 --> 00:23:33,412 DOCTOR: She is accelerating faster than we expected. 370 00:23:33,499 --> 00:23:35,544 The good news is we're moving her up to number six 371 00:23:35,631 --> 00:23:36,937 on the transplant list. 372 00:23:37,024 --> 00:23:38,417 Bottom line, Doc. 373 00:23:39,722 --> 00:23:41,420 Without a liver, I believe she has a year. 374 00:23:42,116 --> 00:23:44,074 Or maybe less. 375 00:23:44,161 --> 00:23:47,121 And how long does it take to get from number six to number one? 376 00:23:47,208 --> 00:23:50,167 - I can't say with any certainty, but... - More than a year? 377 00:23:50,254 --> 00:23:52,126 Yeah. Normally. 378 00:23:52,213 --> 00:23:53,606 Two, two-and-a-half years. 379 00:23:53,693 --> 00:23:57,174 Look, I don't want you to give up hope. 380 00:23:57,261 --> 00:23:59,133 Okay? Circumstances change. 381 00:24:00,613 --> 00:24:03,137 But I do want you to be prepared, 382 00:24:03,224 --> 00:24:04,312 [MUFFLED] Mr. Schmitt. 383 00:24:05,661 --> 00:24:08,490 We knew this was gonna be a difficult road. 384 00:24:08,577 --> 00:24:11,145 And it was certainly not gonna be easy. 385 00:24:11,232 --> 00:24:13,016 But let's take this one day at a time. 386 00:24:13,756 --> 00:24:14,757 In the meantime... 387 00:24:14,844 --> 00:24:16,803 [DOCTOR SPEAKING INDISTINCTLY] 388 00:24:18,761 --> 00:24:19,806 WOMAN: Insurance card? 389 00:24:20,676 --> 00:24:21,851 No. 390 00:24:21,938 --> 00:24:23,200 No health insurance? 391 00:24:24,027 --> 00:24:25,464 No. 392 00:24:25,551 --> 00:24:27,161 WOMAN: Oh, okay, uh... 393 00:24:27,248 --> 00:24:31,774 [SIGHS] Your total will be $6,130 394 00:24:31,861 --> 00:24:33,210 - and 50... - 6,000? 395 00:24:33,297 --> 00:24:34,429 $6,000? 396 00:24:35,430 --> 00:24:38,868 ...$130.50. Yes. 397 00:24:41,610 --> 00:24:43,220 [SIGHS SOFTLY] 398 00:24:44,091 --> 00:24:45,179 Thank you. 399 00:24:46,789 --> 00:24:48,182 [KEYBOARD CLACKING] 400 00:24:48,878 --> 00:24:49,879 [ERROR ALERT CHIMES] 401 00:24:49,966 --> 00:24:51,533 WOMAN: Um... 402 00:24:51,620 --> 00:24:52,882 It declined. 403 00:24:54,405 --> 00:24:56,843 Do you have another form of payment? 404 00:24:56,930 --> 00:24:57,931 Um... 405 00:25:02,022 --> 00:25:03,023 Uh... 406 00:25:07,723 --> 00:25:08,681 Thank you. 407 00:25:10,160 --> 00:25:11,727 [KEYBOARD CLACKING] 408 00:25:13,773 --> 00:25:14,774 [ERROR ALERT CHIMES] 409 00:25:16,776 --> 00:25:18,908 WOMAN: Sorry. Uh... 410 00:25:18,995 --> 00:25:21,737 Do you have a debit card maybe? 411 00:25:21,824 --> 00:25:24,218 MAN: [ON RADIO] Throughout the affected residential area, 412 00:25:24,305 --> 00:25:25,741 there's a large stretch of homes 413 00:25:25,828 --> 00:25:27,482 - damaged or destroyed... - [SOMBER MUSIC PLAYING] 414 00:25:27,569 --> 00:25:29,876 ...while their neighbors are completely untouched. 415 00:25:29,963 --> 00:25:31,965 The unlucky path of the beast. 416 00:25:32,052 --> 00:25:34,794 A few communities lie in ruin as the rest of the city 417 00:25:34,881 --> 00:25:36,535 goes on with life as usual. 418 00:25:36,622 --> 00:25:40,408 Quick pause for station identification here on 99.7 DJX. 419 00:25:40,495 --> 00:25:41,670 [I'LL TAKE YOU THERE BY THE STAPLE SINGERS] 420 00:25:41,757 --> 00:25:44,368 Hey, you two. We're doing a hair-a-thon. 421 00:25:44,455 --> 00:25:46,762 We're cuttin' hair for a good cause. Why don't you come on in? 422 00:25:46,849 --> 00:25:48,329 See right down here. Shear Elegance. 423 00:25:50,200 --> 00:25:52,681 Excuse me. How are you? 424 00:25:52,768 --> 00:25:54,291 I'd love to put some highlights in that hair. 425 00:25:54,378 --> 00:25:55,423 I mean, you are so pretty. 426 00:25:55,510 --> 00:25:56,903 I like the volume on the top, 427 00:25:56,990 --> 00:25:58,339 but let's shave a little bit more here. 428 00:25:58,426 --> 00:26:01,211 We can get some of that hair out of your ears. 429 00:26:01,298 --> 00:26:04,127 Watch yourself now. This storm made a big dang mess. 430 00:26:04,214 --> 00:26:06,739 We're raisin' money for this little girl to save her life. 431 00:26:06,826 --> 00:26:09,219 And we're right down the street here. You come on in. 432 00:26:09,306 --> 00:26:11,874 Come on by. We're cuttin' hair for a good cause. 433 00:26:11,961 --> 00:26:14,485 Thank you so much for comin', y'all. Thank you. 434 00:26:14,573 --> 00:26:16,705 The wait won't be long. I promise. 435 00:26:16,792 --> 00:26:18,881 And look at you. Well, you're just perfect. 436 00:26:18,968 --> 00:26:20,840 We don't need to do anything with you. 437 00:26:20,927 --> 00:26:22,668 We'll be right with you. 438 00:26:22,755 --> 00:26:24,495 - Don't you look gorgeous. - WOMAN: Thanks. 439 00:26:24,583 --> 00:26:26,672 Thank you for helpin' save this girl. 440 00:26:26,759 --> 00:26:27,977 [LIVELY CHATTER] 441 00:26:28,064 --> 00:26:29,370 [LAUGHING] 442 00:26:35,202 --> 00:26:36,638 ROSE: Thank you. 443 00:26:39,728 --> 00:26:41,077 - MAN: Keep goin' with it. - Thank you. 444 00:26:42,339 --> 00:26:44,124 How the heck did you do this? 445 00:26:44,211 --> 00:26:46,779 And how come you ain't never done this for us? 446 00:26:46,866 --> 00:26:48,911 Just needed proper motivation. 447 00:26:48,998 --> 00:26:50,391 ROSE: Mmm-hmm. 448 00:26:53,437 --> 00:26:54,961 It's only 7:00. 449 00:26:55,048 --> 00:26:56,963 We need more people. It's not enough. 450 00:26:57,050 --> 00:26:59,269 - Oh, don't you worry. - [VEHICLE APPROACHING] 451 00:27:00,401 --> 00:27:02,403 [ENGINE REVS, HORN HONKS] 452 00:27:02,490 --> 00:27:03,926 SHARON: What's this? ROSE: Girl, I got 453 00:27:04,013 --> 00:27:06,015 42 cousins on my mama's side alone. 454 00:27:06,102 --> 00:27:07,756 I called all of 'em. 455 00:27:07,843 --> 00:27:09,279 - I couldn't love you more... - [LAUGHING] 456 00:27:09,366 --> 00:27:10,977 ...if you were smothered in gravy. 457 00:27:11,064 --> 00:27:13,283 MAN: Hey! Hello! SHARON: Come on in. 458 00:27:13,370 --> 00:27:15,329 - Rose. [LAUGHS] - Hey. 459 00:27:15,416 --> 00:27:16,939 SHARON: What a beautiful family. 460 00:27:17,897 --> 00:27:19,202 - Hey. - What's up, baby? 461 00:27:19,289 --> 00:27:20,551 I'm good. I'm good. 462 00:27:20,639 --> 00:27:22,510 Make me beautiful. 463 00:27:22,597 --> 00:27:24,555 Make me twice as beautiful. 464 00:27:24,643 --> 00:27:26,122 Twice as beautiful as me? Come on, man. 465 00:27:26,209 --> 00:27:27,863 - They're not magicians. - [SHARON LAUGHING] 466 00:27:27,950 --> 00:27:30,692 - All right. - What can I do for you? 467 00:27:30,779 --> 00:27:34,348 - $3,254. - [MUSIC FADES OUT] 468 00:27:35,392 --> 00:27:37,351 That is a lotta haircuts. 469 00:27:37,438 --> 00:27:39,048 - It sure is. - [CHUCKLES] 470 00:27:40,615 --> 00:27:44,445 I'd say let's get a drink to celebrate, but... 471 00:27:50,146 --> 00:27:52,540 I can feel you not talkin' right now. 472 00:27:54,847 --> 00:27:57,501 All right, I know that was an intense thing to do, 473 00:27:57,588 --> 00:27:59,982 just to drop you off like that, but... 474 00:28:00,069 --> 00:28:01,680 Well, it was a wake-up call. 475 00:28:03,464 --> 00:28:05,161 Message received. 476 00:28:06,989 --> 00:28:07,990 I'm just... 477 00:28:08,991 --> 00:28:12,560 I'm gonna stop drinkin' so much. 478 00:28:14,605 --> 00:28:16,303 [CHUCKLING] But it's mainly so I don't have to 479 00:28:16,390 --> 00:28:18,784 - see that look on your face. - [CHUCKLES] 480 00:28:25,007 --> 00:28:26,095 Okay. 481 00:28:28,184 --> 00:28:29,751 BARBARA: Michelle-my-belle, keep trying my patience, 482 00:28:29,838 --> 00:28:30,970 I'm gonna turn you over my knee. Hey! 483 00:28:31,057 --> 00:28:32,623 Hey! Get over here. 484 00:28:32,711 --> 00:28:34,800 Off with that bathing suit, girl! Okay? 485 00:28:34,887 --> 00:28:37,846 Mommy lets me wait till I'm dry. It's not fair! 486 00:28:37,933 --> 00:28:39,021 I want Mommy back! 487 00:28:40,109 --> 00:28:41,110 Yeah, me, too. 488 00:28:41,197 --> 00:28:43,156 Do what Grammy said. Go. 489 00:28:45,158 --> 00:28:46,855 [SIGHS] Welcome home. 490 00:28:46,942 --> 00:28:49,684 - She's got her energy back. - Yeah, she sure does. 491 00:28:51,947 --> 00:28:52,992 You get my noodles? 492 00:28:53,079 --> 00:28:54,602 - [FAUCET RUNNING] - The what? 493 00:28:54,689 --> 00:28:57,257 The noodles. Egg noodles. They're on the list. 494 00:28:57,344 --> 00:28:59,259 Oh. I guess I forgot. 495 00:28:59,346 --> 00:29:02,131 What do you mean you forgot? I already made the stroganoff. 496 00:29:02,218 --> 00:29:04,090 - All I need is the noodles. - [FAUCET STOPS RUNNING] 497 00:29:04,177 --> 00:29:05,613 Sorry. 498 00:29:05,700 --> 00:29:07,746 Well, how could you forget when I gave you a list? 499 00:29:07,833 --> 00:29:09,704 - I don't know, Ma. - [SIGHS, STUTTERS] 500 00:29:09,791 --> 00:29:11,401 I write lists so you won't forget. 501 00:29:11,488 --> 00:29:12,751 If I knew you weren't gonna do it, I... 502 00:29:12,838 --> 00:29:13,969 [LOUDLY] I said, enough! 503 00:29:15,231 --> 00:29:16,232 Just leave it. 504 00:29:31,465 --> 00:29:32,466 [DOOR SHUTS] 505 00:29:40,300 --> 00:29:41,780 I couldn't afford the noodles. 506 00:29:43,303 --> 00:29:46,306 Couldn't afford half the things on that list. 507 00:29:46,393 --> 00:29:48,569 Billing said if I don't catch up on payments, 508 00:29:48,656 --> 00:29:52,051 I'm gonna have to start taking her to some public hospital two hours away. 509 00:30:01,538 --> 00:30:03,236 Son, 510 00:30:03,323 --> 00:30:05,412 don't lose your faith over this. 511 00:30:06,979 --> 00:30:09,982 Come on now. Gotta hold strong. 512 00:30:13,289 --> 00:30:14,421 My faith? 513 00:30:18,468 --> 00:30:21,645 You know how many prayer lists Theresa was on? 514 00:30:23,256 --> 00:30:24,823 Seventeen. 515 00:30:27,347 --> 00:30:31,264 And now they got Michelle on all those same lists. 516 00:30:34,267 --> 00:30:35,834 Lotta good faith's doin' me. 517 00:30:37,096 --> 00:30:38,097 [KNOCKING AT DOOR] 518 00:30:38,184 --> 00:30:40,099 - Yeah. - [DOOR OPENS] 519 00:30:40,186 --> 00:30:42,623 Daddy, the lady from Mama's funeral's at the door. 520 00:30:43,363 --> 00:30:44,494 What lady? 521 00:30:44,581 --> 00:30:46,757 The sparkly rainbow lady. 522 00:30:49,325 --> 00:30:50,761 Hi. Sharon. 523 00:30:50,849 --> 00:30:53,634 Remember me? From the service? [CHUCKLES SOFTLY] 524 00:30:53,721 --> 00:30:55,157 Yes, ma'am. 525 00:30:55,244 --> 00:30:57,159 - How could you forget, right? [CHUCKLES] - Huh. 526 00:30:57,246 --> 00:31:00,032 Um, well, I didn't have your number, so I just thought 527 00:31:00,119 --> 00:31:02,208 I'd come by and give you this. 528 00:31:05,167 --> 00:31:08,170 My friend and I own a hair salon downtown. 529 00:31:08,257 --> 00:31:11,043 We had a thing to raise money for your daughter. 530 00:31:11,130 --> 00:31:14,263 That's $3,254. 531 00:31:14,350 --> 00:31:16,918 I know it ain't much in the overall scheme of things. 532 00:31:17,005 --> 00:31:18,615 But, well, I hope it helps. 533 00:31:20,487 --> 00:31:21,662 This is, uh... 534 00:31:21,749 --> 00:31:23,969 It's an answer to prayer is what that is. 535 00:31:25,057 --> 00:31:26,058 Wouldn't you say, Ed? 536 00:31:26,145 --> 00:31:27,581 What was your name again? 537 00:31:27,668 --> 00:31:29,322 Oh, Sharon. Sharon Stevens. 538 00:31:29,409 --> 00:31:31,759 I'm Barbara. Um... 539 00:31:31,846 --> 00:31:33,413 Well, have you eaten yet? 540 00:31:33,500 --> 00:31:35,937 - I just made dinner, if you wanna stay. - I'd love to. 541 00:31:36,024 --> 00:31:38,244 BARBARA: Yeah, come on in. It's just stroganoff, 542 00:31:38,331 --> 00:31:40,202 but except maybe with rice, if I can find any. 543 00:31:40,289 --> 00:31:42,291 Unless you brought noodles too. [CHUCKLES] 544 00:31:42,378 --> 00:31:43,640 - SHARON: Hi, there. - Hi. 545 00:31:43,727 --> 00:31:46,165 SHARON: How are you doing, huh? 546 00:31:46,252 --> 00:31:48,645 - Good. - SHARON: What'd you do today? 547 00:31:48,732 --> 00:31:50,647 - We went swimmin'. - Oh, you went swimmin'? 548 00:31:50,734 --> 00:31:52,345 - [SOFTLY] Ma. - Huh, what? 549 00:31:53,215 --> 00:31:55,304 What are you doin'? 550 00:31:55,391 --> 00:31:58,786 [SCOFFS] When the Lord sends a woman to the door with an envelope full of cash, 551 00:31:58,873 --> 00:32:01,093 you invite her in for dinner. 552 00:32:01,180 --> 00:32:02,442 I met this woman. 553 00:32:03,791 --> 00:32:05,619 She's a mess. 554 00:32:05,706 --> 00:32:07,664 Perfect. She'll fit right in. 555 00:32:09,144 --> 00:32:11,103 SHARON: I heard she was a real sweetheart. 556 00:32:12,495 --> 00:32:13,496 SHARON: Mmm. 557 00:32:15,281 --> 00:32:16,847 ASHLEY: Grammy, can I have some butter, please? 558 00:32:16,935 --> 00:32:18,588 BARBARA: Mmm-hmm. Here you are. That's for you. 559 00:32:20,590 --> 00:32:21,548 ED: Can you grab me another roll? 560 00:32:22,244 --> 00:32:23,506 BARBARA: Yes. Here, son. 561 00:32:24,986 --> 00:32:26,379 Hope the food's all right. 562 00:32:26,466 --> 00:32:27,467 Are you kiddin'? 563 00:32:27,554 --> 00:32:29,034 - BARBARA: Hmm? - It's excellent. 564 00:32:29,121 --> 00:32:32,124 Mmm. I haven't had a homecooked meal in forever. 565 00:32:32,211 --> 00:32:33,429 Mainly eatin' for one. [CHUCKLES] 566 00:32:35,649 --> 00:32:38,608 You know, your house, it's real nice. 567 00:32:39,218 --> 00:32:40,436 Super cozy. 568 00:32:41,960 --> 00:32:43,091 That's my wife. 569 00:32:44,875 --> 00:32:46,877 Excuse me, Miss Sharon? 570 00:32:46,965 --> 00:32:49,010 [CHUCKLES] Why, yes, Miss Excellent Manners. 571 00:32:49,097 --> 00:32:51,056 Can I please have your sparkle skirt? 572 00:32:51,143 --> 00:32:52,448 - Michelle, you can't do that. - BARBARA: Michelle, honey, no. 573 00:32:52,535 --> 00:32:54,407 It's not okay to ask people for their things. 574 00:32:54,494 --> 00:32:56,844 I'll tell you what, sugar. I'll do you one better. 575 00:32:56,931 --> 00:32:59,847 I'll make you your very own sparkle skirt in your very own size 576 00:32:59,934 --> 00:33:01,718 and it'll spin real big too. 577 00:33:01,805 --> 00:33:03,894 How about that? 578 00:33:03,982 --> 00:33:05,418 You really don't have to do all that. 579 00:33:05,505 --> 00:33:07,811 It'll be my pleasure. Really. 580 00:33:11,815 --> 00:33:13,034 [SHARON SIGHS] 581 00:33:13,121 --> 00:33:14,514 This is so good. 582 00:33:14,601 --> 00:33:17,256 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 583 00:33:17,343 --> 00:33:19,954 Hi. Can I talk to your billing department, please? 584 00:33:21,695 --> 00:33:23,175 Hello. Hi. Yeah. 585 00:33:23,262 --> 00:33:26,178 Um, I'm tryin' to settle up some outstanding bills. 586 00:33:26,265 --> 00:33:28,136 The name is Schmitt. 587 00:33:28,223 --> 00:33:29,703 Edward Schmitt. 588 00:33:29,790 --> 00:33:31,009 I'm his accountant. 589 00:33:32,488 --> 00:33:34,577 Yeah. No. Yeah, I understand. 590 00:33:34,664 --> 00:33:36,318 But I am family. 591 00:33:36,405 --> 00:33:38,712 I'm his sister. 592 00:33:38,799 --> 00:33:40,888 And his accountant. Both. 593 00:33:42,237 --> 00:33:44,761 Look, do y'all want the darn bills paid or not? 594 00:33:45,806 --> 00:33:47,025 Thank you much. 595 00:33:58,775 --> 00:34:00,255 Hold on. One sec. 596 00:34:01,039 --> 00:34:02,257 Yep, I'm ready. 597 00:34:06,392 --> 00:34:08,307 I'm sorry. Can you say that number again? 598 00:34:09,786 --> 00:34:12,137 $432,000? 599 00:34:12,224 --> 00:34:13,877 - Excuse me? - Bless your heart. 600 00:34:13,964 --> 00:34:16,271 I need to see your files. 601 00:34:16,358 --> 00:34:18,012 I'm sorry. Did my mother call you? 602 00:34:18,099 --> 00:34:20,797 Your bills, get 'em out. We got ourselves some work to do. 603 00:34:25,802 --> 00:34:27,674 Uh, excuse me. Excuse me. 604 00:34:27,761 --> 00:34:30,416 I don't feel comfortable with you goin' through my personal things. 605 00:34:30,503 --> 00:34:33,419 Ed, there's something you should know about me. 606 00:34:33,506 --> 00:34:34,942 I'm good at plenty of things. 607 00:34:35,029 --> 00:34:36,987 Takin' no for an answer ain't one of 'em. 608 00:34:37,075 --> 00:34:38,946 You better make some coffee. It's gonna be a long night. 609 00:34:40,513 --> 00:34:41,470 Excuse me. 610 00:34:43,690 --> 00:34:45,779 Tons of cream. Tons of sugar. 611 00:34:47,476 --> 00:34:49,957 I like cream. I like sugar. 612 00:34:50,044 --> 00:34:51,654 "Tons of..." 613 00:34:51,741 --> 00:34:54,266 Oh, man. Daddy's in over his head. 614 00:34:54,353 --> 00:34:55,615 SHARON: Oh, yeah, we're gonna get this sorted. 615 00:34:55,702 --> 00:34:57,051 Yeah. 616 00:34:57,138 --> 00:34:59,009 Wait. What does that mean? 617 00:34:59,097 --> 00:35:00,446 [CHUCKLES] Nothin'. 618 00:35:01,751 --> 00:35:03,927 SHARON: All three credit cards maxed out, 619 00:35:04,014 --> 00:35:05,538 runnin' up interest. 620 00:35:05,625 --> 00:35:07,975 Along with a fourth card. I assume this is your mom's? 621 00:35:08,062 --> 00:35:09,629 Yeah. 622 00:35:09,716 --> 00:35:12,588 The 400,000-plus in medical bills, also with penalties. 623 00:35:12,675 --> 00:35:16,288 Michelle's medications, 670 a month. 624 00:35:16,375 --> 00:35:18,725 You really need health insurance, by the way. 625 00:35:18,812 --> 00:35:20,248 Oh, I saw... 626 00:35:20,335 --> 00:35:23,295 Looks like you have a reverse mortgage. 627 00:35:23,382 --> 00:35:27,081 Yeah. 2,400 a month, four months overdue. 628 00:35:27,168 --> 00:35:31,085 And your income's only averagin' about 3,600 a month. 629 00:35:31,172 --> 00:35:33,870 So, on a good month, 630 00:35:33,957 --> 00:35:37,309 you're runnin' a deficit of 1,800 631 00:35:37,396 --> 00:35:38,614 just coverin' the basics. 632 00:35:38,701 --> 00:35:40,225 Yes, ma'am. 633 00:35:42,052 --> 00:35:43,141 That's not good, Ed. 634 00:35:43,228 --> 00:35:45,317 No, ma'am. 635 00:35:45,404 --> 00:35:46,709 You don't talk much, do you? 636 00:35:46,796 --> 00:35:48,320 No, ma'am. 637 00:35:48,407 --> 00:35:50,539 Have you had the house appraised? 638 00:35:51,540 --> 00:35:52,715 I'm not sellin'. 639 00:35:56,110 --> 00:35:58,591 Well, then... 640 00:35:58,678 --> 00:36:00,419 we prioritize. 641 00:36:00,506 --> 00:36:02,899 Pay what you can, negotiate some down, consolidate the rest, 642 00:36:02,986 --> 00:36:04,640 - get on a payment schedule. - [SIGHS] 643 00:36:04,727 --> 00:36:06,599 Meanwhile, we keep fundraising. 644 00:36:06,686 --> 00:36:08,601 Don't you worry. I got ideas. 645 00:36:10,951 --> 00:36:13,693 Look, appreciate it, but I prefer to do things myself. 646 00:36:15,216 --> 00:36:17,262 I'm not comfortable with this. 647 00:36:17,349 --> 00:36:20,003 Well, you're gonna have to get comfortable being uncomfortable 648 00:36:20,090 --> 00:36:22,005 'cause this ain't about you. It's about your little girl. 649 00:36:24,138 --> 00:36:25,139 [SIGHS] 650 00:36:26,314 --> 00:36:27,533 So, what's this stack? 651 00:36:27,620 --> 00:36:28,621 Urgent. 652 00:36:29,535 --> 00:36:31,189 - And this? - Very urgent. 653 00:36:33,800 --> 00:36:36,194 - So, what's this one? - Ignore. 654 00:36:36,281 --> 00:36:38,152 - Ignore? - SHARON: Mmm-hmm. 655 00:36:38,239 --> 00:36:40,372 - I can't ignore these. - SHARON: Ed. 656 00:36:40,459 --> 00:36:43,157 I've owned four small businesses in 20 years. 657 00:36:43,244 --> 00:36:44,550 Here's something I learned. 658 00:36:44,637 --> 00:36:46,682 Some bills are like wine. 659 00:36:46,769 --> 00:36:48,206 They get better with age. 660 00:36:49,119 --> 00:36:51,470 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 661 00:36:51,557 --> 00:36:52,732 [CHUCKLES] 662 00:36:54,734 --> 00:36:55,735 [ED SIGHS] 663 00:37:01,306 --> 00:37:02,568 - [CAR DOOR SHUTS] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 664 00:37:03,699 --> 00:37:05,223 - I know. Sorry I'm late. - ROSE: Mmm-hmm. 665 00:37:05,310 --> 00:37:06,615 - Good morning. - Hi. 666 00:37:06,702 --> 00:37:08,400 Hey, Mindy. You gettin' highlights? 667 00:37:08,487 --> 00:37:10,880 - MINDY: Yes, ma'am. - I was up all night thinkin'. 668 00:37:10,967 --> 00:37:13,187 I'm gonna put together a press kit for Michelle, 669 00:37:13,274 --> 00:37:15,058 something I can take to businesses, 670 00:37:15,145 --> 00:37:17,887 get corporate donations, that kind of thing. 671 00:37:17,974 --> 00:37:21,978 First, I gotta set up a nonprofit, so the donations are tax deductible. 672 00:37:22,065 --> 00:37:23,066 Smart, right? 673 00:37:24,372 --> 00:37:26,983 - So, you're still doin' this? - Of course. 674 00:37:27,070 --> 00:37:29,116 Three grand ain't gonna solve their problems. 675 00:37:29,203 --> 00:37:31,161 Not even close. 676 00:37:31,249 --> 00:37:33,251 There it is. All right, I gotta get to the bank. 677 00:37:33,338 --> 00:37:34,687 Wait a minute. You have an 11:00. 678 00:37:34,774 --> 00:37:36,036 No, I pushed her to 2:00. 679 00:37:36,123 --> 00:37:37,298 Bye, Mindy! 680 00:37:39,387 --> 00:37:40,345 ROSE: Mmm-hmm. 681 00:37:42,477 --> 00:37:44,044 [MOUSE CLICKING] 682 00:38:03,803 --> 00:38:05,283 [DIALING] 683 00:38:11,680 --> 00:38:13,421 VOICEMAIL: Hey, it's Derek. You got my machine. 684 00:38:13,508 --> 00:38:14,770 Do your thing at the beep. 685 00:38:14,857 --> 00:38:16,903 - [ANSWERING MACHINE BEEPS] - Hi. 686 00:38:17,773 --> 00:38:19,601 It's me. 687 00:38:19,688 --> 00:38:23,779 Just, uh, leaving a message. 688 00:38:25,651 --> 00:38:28,088 It'd be nice if you'd... 689 00:38:28,175 --> 00:38:30,743 call me back one day. [CHUCKLES SOFTLY] 690 00:38:33,093 --> 00:38:34,094 Okay. 691 00:38:38,881 --> 00:38:39,926 [LINE DISCONNECTS] 692 00:38:40,013 --> 00:38:41,971 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 693 00:38:42,058 --> 00:38:45,540 MAN: [ON RADIO] The city continues cleanup after the devastating tornado. 694 00:38:45,627 --> 00:38:48,804 In some neighborhoods, almost every single house has an issue. 695 00:38:48,891 --> 00:38:50,240 Obviously, some are leveled. 696 00:38:50,328 --> 00:38:52,460 Some are just shingle and window issues. 697 00:38:52,547 --> 00:38:54,854 Lots of work. Lots of cleanup. 698 00:38:54,941 --> 00:38:56,464 This is just getting started. 699 00:38:56,551 --> 00:38:58,423 It's hard to say how long it'll take. 700 00:38:58,510 --> 00:39:00,512 WOMAN: [ON RADIO] All right, Dan. Thank you so much. 701 00:39:00,599 --> 00:39:03,515 Speaking of weather, it is looking like things should be warmin' up... 702 00:39:03,602 --> 00:39:04,603 "Top Roofers. 703 00:39:04,690 --> 00:39:06,256 "One-nine-nine..." 704 00:39:09,738 --> 00:39:10,783 - Daddy! - BARBARA: Hey! 705 00:39:10,870 --> 00:39:12,088 Hey, butterfly. 706 00:39:12,175 --> 00:39:13,263 ASHLEY: Hey, Daddy. 707 00:39:13,351 --> 00:39:15,004 ED: You two good for Grammy today? 708 00:39:15,091 --> 00:39:16,484 - MICHELLE: Mmm-hmm. - I'm gonna eat that nose. 709 00:39:16,571 --> 00:39:17,790 - She wasn't. But I was. - [ED KISSES] 710 00:39:17,877 --> 00:39:19,182 ED: She wasn't? 711 00:39:19,269 --> 00:39:21,054 - How was your day? - Oh, good. 712 00:39:21,141 --> 00:39:22,664 Oh, it's hot as molasses in here. 713 00:39:22,751 --> 00:39:23,796 [FAUCET RUNNING] 714 00:39:24,927 --> 00:39:26,146 I think I got an idea. 715 00:39:26,233 --> 00:39:27,626 Yeah? 716 00:39:27,713 --> 00:39:29,541 How to make some more money. Help with all that. 717 00:39:29,628 --> 00:39:30,716 - Well, tell me. - MICHELLE: Daddy. 718 00:39:30,803 --> 00:39:32,892 Can we please go up to the stars? 719 00:39:32,979 --> 00:39:34,328 To the stars? 720 00:39:34,415 --> 00:39:36,983 - ED: Right now? Why? - Mmm-hmm. 721 00:39:37,070 --> 00:39:38,767 - Because I want to. - BARBARA: Go on. 722 00:39:38,854 --> 00:39:40,813 Take her. You can tell me later. 723 00:39:40,900 --> 00:39:42,858 - Go on. - Please. 724 00:39:44,251 --> 00:39:46,253 I just can't stand your face. 725 00:39:46,340 --> 00:39:47,907 - I can't stand your face. - [BARBARA CHUCKLING] 726 00:39:47,994 --> 00:39:49,517 Hey, come here. Give me a kiss. 727 00:39:49,604 --> 00:39:50,866 - I hate that face. Give me... - [BARBARA LAUGHING] 728 00:39:52,390 --> 00:39:55,044 Wanna know what I'm never doing when I grow up? 729 00:39:56,089 --> 00:39:57,090 War. 730 00:39:57,830 --> 00:39:59,222 - War? - Uh-huh. 731 00:39:59,309 --> 00:40:01,355 Because I might get punched in the eye. 732 00:40:01,442 --> 00:40:03,009 [LAUGHING] 733 00:40:03,096 --> 00:40:06,491 In war, do people sometimes punch each other in the eye? 734 00:40:07,317 --> 00:40:08,580 Sometimes. 735 00:40:08,667 --> 00:40:10,756 Then no, thank you. 736 00:40:10,843 --> 00:40:14,107 Instead I'm gonna do dance when I grow up. 737 00:40:14,194 --> 00:40:16,326 - Or make pickles. - ED: Pickles? 738 00:40:16,414 --> 00:40:19,460 - MICHELLE: Or be a scientist. - Oh. 739 00:40:19,547 --> 00:40:21,114 I don't know. 740 00:40:21,201 --> 00:40:22,637 Should I know? 741 00:40:25,118 --> 00:40:26,685 I think you got time. 742 00:40:30,471 --> 00:40:32,125 We're almost there. 743 00:40:32,212 --> 00:40:34,519 - [ED MIMICS WHOOSHING SOUND] - [MICHELLE LAUGHING] 744 00:40:35,084 --> 00:40:36,085 [ED SIGHS] 745 00:40:38,087 --> 00:40:39,785 All right, we're on our way. 746 00:40:39,872 --> 00:40:41,830 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 747 00:40:42,788 --> 00:40:45,268 A million bajillion miles an hour. 748 00:40:47,227 --> 00:40:48,446 Are we there yet? 749 00:40:48,533 --> 00:40:49,708 Almost. 750 00:40:50,622 --> 00:40:53,015 [GASPS] I see them. 751 00:40:53,102 --> 00:40:54,669 There they are, Daddy. 752 00:40:54,756 --> 00:40:56,715 The stars. We made it. 753 00:40:57,803 --> 00:40:59,544 Good job. 754 00:40:59,631 --> 00:41:00,936 Is Mommy up there? 755 00:41:01,937 --> 00:41:02,982 Looking at us? 756 00:41:06,115 --> 00:41:07,203 What do you think? 757 00:41:07,290 --> 00:41:08,770 I think she is. 758 00:41:11,904 --> 00:41:13,383 Well, then wave. 759 00:41:13,471 --> 00:41:14,950 Hi, Mommy. 760 00:41:17,692 --> 00:41:19,215 Hi, Mommy. 761 00:41:26,527 --> 00:41:28,486 [KNOCKING AT DOOR] 762 00:41:30,052 --> 00:41:32,446 Well, hi, sweet pea. Is your Daddy home? 763 00:41:32,533 --> 00:41:33,882 Yeah. 764 00:41:33,969 --> 00:41:36,842 Daddy! Come in. 765 00:41:36,929 --> 00:41:38,278 - Why, thank you. - [ASHLEY CHUCKLES] 766 00:41:38,365 --> 00:41:39,322 - [DOOR SHUTS] - [SHARON GASPS] 767 00:41:39,409 --> 00:41:40,715 - Good morning. - Hi, Sharon! 768 00:41:40,802 --> 00:41:41,977 Hi, peanut. 769 00:41:42,064 --> 00:41:43,457 I was just on my way to work 770 00:41:43,544 --> 00:41:45,590 and I thought I'd bring by these blueberry muffins 771 00:41:45,677 --> 00:41:47,287 to thank y'all for the other night. 772 00:41:47,374 --> 00:41:48,636 - Thank you. - SHARON: The only thing 773 00:41:48,723 --> 00:41:50,159 I know how to bake. 774 00:41:50,246 --> 00:41:53,946 But more importantly, I wanted to bring you these. 775 00:41:54,033 --> 00:41:55,295 [MICHELLE GASPS] 776 00:41:55,382 --> 00:41:56,862 Is that really for me? 777 00:41:56,949 --> 00:41:59,778 Wait till you see how it spins. 778 00:41:59,865 --> 00:42:00,996 Thank you, Sharon. 779 00:42:01,083 --> 00:42:02,694 You're welcome. 780 00:42:02,781 --> 00:42:04,086 And for you, mademoiselle, why don't you open that up, 781 00:42:04,173 --> 00:42:05,740 see if there's anything in there? 782 00:42:08,613 --> 00:42:10,658 It's a lip gloss. Is that all right, Dad? 783 00:42:10,745 --> 00:42:13,705 - Yeah, it is. Mmm-hmm. - Daddy, look how it spins. 784 00:42:13,792 --> 00:42:15,315 - [MICHELLE CHUCKLES] - Beautiful. 785 00:42:15,402 --> 00:42:16,403 ASHLEY: Come on. Let's eat 'em up. 786 00:42:16,490 --> 00:42:17,622 Very kind of you, ma'am. 787 00:42:17,709 --> 00:42:19,624 Oh, you gotta stop with the "ma'am." 788 00:42:19,711 --> 00:42:22,061 And what's with the suit, Mr. Fancy Pants? 789 00:42:22,148 --> 00:42:24,280 Oh, um... [CLEARS THROAT] 790 00:42:24,367 --> 00:42:27,109 Meeting. I... [STUTTERS] 791 00:42:27,196 --> 00:42:29,068 An idea I had. 792 00:42:30,199 --> 00:42:31,810 Well... 793 00:42:31,897 --> 00:42:33,855 After the storm, roofin' companies are gonna have 794 00:42:33,942 --> 00:42:35,683 more work than they can handle. 795 00:42:35,770 --> 00:42:37,467 I know roofing. 796 00:42:37,555 --> 00:42:41,384 Figured I'd pitch myself. Handle the jobs they can't. 797 00:42:41,471 --> 00:42:43,691 Hmm. Well, is that your proposal? 798 00:42:47,477 --> 00:42:48,478 [ED CLEARS THROAT] 799 00:42:49,479 --> 00:42:51,003 That's a good idea, Ed. 800 00:42:52,134 --> 00:42:53,614 A very good idea 801 00:42:53,701 --> 00:42:55,703 and a very bad presentation. 802 00:42:56,661 --> 00:42:58,314 How do you mean? 803 00:42:58,401 --> 00:43:00,621 You can't go in there with this sad little piece of paper. 804 00:43:00,708 --> 00:43:02,623 And you sure as heck can't go in there with that tie. 805 00:43:04,669 --> 00:43:06,018 Girls, you got a camera? 806 00:43:06,105 --> 00:43:07,367 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 807 00:43:07,454 --> 00:43:08,542 [CAMERA WHIRRING] 808 00:43:08,629 --> 00:43:09,848 SHARON: Smile. 809 00:43:11,414 --> 00:43:12,502 Smile. 810 00:43:14,722 --> 00:43:15,810 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 811 00:43:16,855 --> 00:43:18,683 [SIGHS] Ed, no one's gonna hire a guy 812 00:43:18,770 --> 00:43:21,337 - who can't manage a smile. - [SIGHS] 813 00:43:22,991 --> 00:43:24,689 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [SIGHS] 814 00:43:24,776 --> 00:43:26,386 Girls, help your daddy out. 815 00:43:26,473 --> 00:43:28,736 - [GIRLS LAUGHING] - No, wait. 816 00:43:28,823 --> 00:43:30,520 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - [CHUCKLES] 817 00:43:30,608 --> 00:43:32,871 - Seriously. - [CHUCKLING] That's better. 818 00:43:32,958 --> 00:43:34,220 [GIRLS CONTINUE LAUGHING] 819 00:43:34,307 --> 00:43:35,525 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 820 00:43:35,613 --> 00:43:37,353 Come on. I gotta take this picture. 821 00:43:37,440 --> 00:43:39,138 [ALL LAUGHING] 822 00:43:41,662 --> 00:43:43,011 [UPLIFTING MUSIC FADES OUT] 823 00:43:46,145 --> 00:43:47,146 You got a crew? 824 00:43:48,321 --> 00:43:50,540 I can get one together. Real quick. 825 00:43:51,890 --> 00:43:52,847 You're insured? 826 00:43:53,848 --> 00:43:55,241 Well, uh, no. 827 00:43:55,328 --> 00:43:58,418 But I figured I'd work under your company policy. 828 00:43:58,940 --> 00:43:59,898 Our policy? 829 00:44:00,725 --> 00:44:02,204 Well, yes, sir. 830 00:44:02,291 --> 00:44:04,511 - Uh, that way, work's done... - [CELL PHONE RINGING] 831 00:44:04,598 --> 00:44:05,730 ...under your company name. 832 00:44:05,817 --> 00:44:07,253 Uh, protected. 833 00:44:07,340 --> 00:44:09,342 You look good. Clients are happy. 834 00:44:09,429 --> 00:44:11,126 - That kinda thing. - Look, we've seen the news. 835 00:44:11,213 --> 00:44:13,085 Two hundred roofs wrecked in one night. 836 00:44:13,172 --> 00:44:15,217 It's gonna take an army to get them fixed. 837 00:44:15,304 --> 00:44:17,567 Now, you can let your competitors get the work, 838 00:44:17,655 --> 00:44:20,266 go with someone who'll charge you 40% over margin 839 00:44:20,353 --> 00:44:22,181 'cause they got a fancy billboard. 840 00:44:22,268 --> 00:44:24,618 Or you can go with this guy, who's been fixin' roofs for 20 years. 841 00:44:24,705 --> 00:44:27,012 No nonsense, no markups, no fancy billboards. 842 00:44:27,099 --> 00:44:30,406 I mean, look at him. There's nothin' fancy about him. 843 00:44:30,493 --> 00:44:33,235 Heck, he doesn't even know how to have fun. [CHUCKLES] 844 00:44:33,322 --> 00:44:35,760 He's the most boring, reliable person on God's green earth 845 00:44:35,847 --> 00:44:37,326 and that's exactly who you're gonna need 846 00:44:37,413 --> 00:44:38,850 to get through all them busted roofs. 847 00:44:42,288 --> 00:44:44,203 ED: I'm turnkey. 848 00:44:44,290 --> 00:44:46,858 I'll do the work, handle billing, wrap out, all of it. 849 00:44:49,817 --> 00:44:52,167 Well, truth is, we are backed up. 850 00:44:52,254 --> 00:44:54,082 We got over 100 roofs on the waitlist, 851 00:44:54,169 --> 00:44:55,475 need to be done before winter. 852 00:44:55,562 --> 00:44:56,476 How many of those you think you can handle? 853 00:44:56,563 --> 00:44:57,999 bHow about we take half of 'em? 854 00:44:59,609 --> 00:45:01,350 - Half of 'em? - SHARON: Mmm-hmm. 855 00:45:01,437 --> 00:45:02,525 Huh. 856 00:45:02,612 --> 00:45:03,701 Let me think about it. 857 00:45:05,224 --> 00:45:06,704 Thank you for comin' by. 858 00:45:10,533 --> 00:45:14,102 Fifty roofs by December? That's four times what I can handle. 859 00:45:14,189 --> 00:45:16,104 Four times the money too. 860 00:45:16,191 --> 00:45:19,325 Life's about sayin' yes, Ed, and then figurin' out how. 861 00:45:19,412 --> 00:45:21,370 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 862 00:45:26,027 --> 00:45:27,855 [INDISTINCT CHATTER] 863 00:45:34,949 --> 00:45:36,908 [UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING] 864 00:45:39,258 --> 00:45:40,433 Take a look at this. 865 00:45:40,520 --> 00:45:42,217 Here's all the information wrote out... 866 00:45:42,304 --> 00:45:44,089 Excuse me, sir. Please. 867 00:45:44,176 --> 00:45:45,568 Please, help save a girl's life. Will you take a look at that? 868 00:45:45,655 --> 00:45:48,180 You can do a lot of fundraising, like $200,000. 869 00:45:48,267 --> 00:45:49,268 A lot. 870 00:45:54,926 --> 00:45:57,624 COMMENTATOR: [ON TV] Looking, looking. He's got time. He looks good. 871 00:45:57,711 --> 00:45:59,017 - Touchdown! - That's it! 872 00:45:59,104 --> 00:46:01,062 - Wildcats! - Wildcats! 873 00:46:09,679 --> 00:46:11,116 Here you go. Hope that helps. 874 00:46:11,203 --> 00:46:12,160 [SHARON GASPS] 875 00:46:14,946 --> 00:46:18,123 Good news is, we made over $11,000 this month. 876 00:46:18,210 --> 00:46:19,211 Great work. Keep it up. 877 00:46:19,298 --> 00:46:20,908 SHARON: But the bad news is, 878 00:46:20,995 --> 00:46:22,910 with the hospital visits and the new medication, 879 00:46:22,997 --> 00:46:24,477 you owe 13,000. 880 00:46:24,564 --> 00:46:25,739 [ED SIGHS] 881 00:46:25,826 --> 00:46:27,785 SHARON: Mr. Congressman! 882 00:46:27,872 --> 00:46:30,831 Excuse me. Uh, thank you for stopping. 883 00:46:30,918 --> 00:46:32,572 Give anything you can. It's all tax deductible. 884 00:46:32,659 --> 00:46:34,356 I do need to get my car back in here too. 885 00:46:34,443 --> 00:46:36,010 It's still makin' that weird sound. 886 00:46:38,317 --> 00:46:40,232 [ENGINE STARTS] 887 00:46:41,276 --> 00:46:43,235 [ENGINE SPUTTERING] 888 00:46:55,682 --> 00:46:57,640 - [UPBEAT MUSIC FADES OUT] - [ENGINE STARTS] 889 00:47:00,687 --> 00:47:02,384 Oh, it looks so good. 890 00:47:02,471 --> 00:47:04,647 - Ain't that pretty? Oh, yeah. - ASHLEY: Mmm-hmm. 891 00:47:06,301 --> 00:47:07,737 How do you know how much? 892 00:47:07,825 --> 00:47:10,088 Well, whatever amount feels right. 893 00:47:10,175 --> 00:47:12,481 You know, we do this for us, not for anyone else. 894 00:47:12,568 --> 00:47:14,353 - Okay? You got that? - Don't worry. 895 00:47:14,440 --> 00:47:16,659 - I know all about self-worth. - [SHARON CHUCKLES] 896 00:47:16,746 --> 00:47:18,357 You do now, do you? 897 00:47:18,444 --> 00:47:19,488 All right, my turn. 898 00:47:19,575 --> 00:47:20,925 Okay, your turn. 899 00:47:21,795 --> 00:47:22,927 [SIGHS] 900 00:47:27,453 --> 00:47:28,541 [GRUNTS] Okay. 901 00:47:29,585 --> 00:47:31,936 - What happened? - [TV SHUTS OFF] 902 00:47:32,023 --> 00:47:36,070 Well, I was runnin' around with the girls, and I twisted my ankle pretty good. 903 00:47:36,157 --> 00:47:38,203 - Just so dumb. - You should've called me. 904 00:47:38,290 --> 00:47:39,769 No, no, no. I don't wanna bother you at work. 905 00:47:39,857 --> 00:47:41,859 Sharon drove me to the doctor. 906 00:47:41,946 --> 00:47:43,295 He said I gotta stay off it a couple of months. 907 00:47:43,382 --> 00:47:44,862 - Ma, you should've called me. - It's fine. 908 00:47:44,949 --> 00:47:45,993 That's why I always leave the number on the fridge. 909 00:47:46,080 --> 00:47:47,342 - I know. - And I don't wanna be 910 00:47:47,429 --> 00:47:48,648 relyin' on her for everything. 911 00:47:48,735 --> 00:47:50,955 [GIRLS AND SHARON LAUGHING] 912 00:47:51,042 --> 00:47:53,087 - SHARON: Come on. - Yeah, so she's gonna 913 00:47:53,174 --> 00:47:56,221 help out, uh, with the girls a few nights a week. 914 00:47:56,308 --> 00:47:58,136 I need the help. I mean, we need the help. 915 00:48:00,181 --> 00:48:02,575 Why don't you just have her move in, Ma? 916 00:48:05,230 --> 00:48:07,536 - Ain't a bad idea. - [FOOTSTEPS RECEDING] 917 00:48:07,623 --> 00:48:08,886 SHARON: Oh, that's pretty. 918 00:48:09,538 --> 00:48:10,626 Let me see. 919 00:48:12,367 --> 00:48:13,325 A little bit more. 920 00:48:15,066 --> 00:48:16,284 [ALL LAUGHING] 921 00:48:16,371 --> 00:48:17,764 - ASHLEY: The other side? - Want more blush? 922 00:48:17,851 --> 00:48:21,246 - ED: What's this? - Self-worth! [CHUCKLES] 923 00:48:21,333 --> 00:48:23,901 ASHLEY: Daddy, look at me! [CHUCKLES] 924 00:48:26,033 --> 00:48:29,558 Well, don't you look like perfect little peaches. 925 00:48:29,645 --> 00:48:31,343 - [ASHLEY CHUCKLES] - How about you go 926 00:48:31,430 --> 00:48:34,389 wash your faces off before Grammy has a heart attack? 927 00:48:34,476 --> 00:48:35,695 - Daddy. - ED: Go on. 928 00:48:35,782 --> 00:48:37,175 Don't "Daddy" me. Get. 929 00:48:39,481 --> 00:48:40,743 Bye, peanut. 930 00:48:40,830 --> 00:48:42,310 Just havin' a little girly fun. 931 00:48:43,007 --> 00:48:43,964 Those are Theresa's. 932 00:48:45,052 --> 00:48:46,575 Oh. 933 00:48:46,662 --> 00:48:48,882 I'm sorry. I just figured, she wasn't usin' 'em, so... 934 00:48:52,320 --> 00:48:53,365 I got this. 935 00:48:54,757 --> 00:48:57,586 Sorry. I guess I'll go. 936 00:48:57,673 --> 00:48:59,240 ED: That's probably best. 937 00:49:01,329 --> 00:49:04,724 You're a real frustrating man, you know that? 938 00:49:04,811 --> 00:49:07,292 Sure, I ain't great with boundaries, so that's on me. 939 00:49:07,379 --> 00:49:09,033 But I'm just trying to help here. 940 00:49:09,120 --> 00:49:10,730 Do somethin' nice for the girls, 941 00:49:10,817 --> 00:49:13,428 take their mind off all the gloom and doom around here. 942 00:49:13,515 --> 00:49:15,953 I don't remember asking for parenting advice. 943 00:49:17,737 --> 00:49:19,695 You know, despite what you may think, Ed, 944 00:49:20,696 --> 00:49:21,784 you're not alone here. 945 00:49:29,967 --> 00:49:31,229 All right, bye, girls. 946 00:49:31,316 --> 00:49:33,579 MICHELLE: Bye. ASHLEY: Bye. 947 00:49:33,666 --> 00:49:35,363 - Can I keep the jacket? - [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 948 00:49:55,470 --> 00:49:56,515 [DOOR CREAKING] 949 00:50:05,524 --> 00:50:06,525 [SWITCH CLICKS] 950 00:50:21,844 --> 00:50:23,846 [SIGHS] 951 00:50:23,933 --> 00:50:25,674 [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES PLAYING] 952 00:50:53,572 --> 00:50:55,052 [LAUGHING] 953 00:51:04,409 --> 00:51:05,366 [ENGINE SHUTS OFF] 954 00:51:06,846 --> 00:51:09,544 [LOSING MY RELIGION BY R.E.M PLAYING OVER SPEAKERS] 955 00:51:09,631 --> 00:51:11,459 [DOOR CREAKING OPEN] 956 00:51:26,039 --> 00:51:27,432 Doors don't open till 9:00. 957 00:51:28,346 --> 00:51:29,782 I'm lookin' for Derek. 958 00:51:30,913 --> 00:51:31,914 Derek! 959 00:51:32,001 --> 00:51:33,090 Yeah. 960 00:51:40,923 --> 00:51:42,099 Hold on a second. 961 00:51:50,368 --> 00:51:51,369 Hi. 962 00:51:51,456 --> 00:51:52,805 Hi, son. 963 00:51:55,938 --> 00:51:58,071 What are you doin' here? 964 00:51:58,158 --> 00:52:00,378 I was wondering if you were gettin' my messages. 965 00:52:00,465 --> 00:52:01,553 I went by your house and... 966 00:52:01,640 --> 00:52:02,902 Yeah, yeah, I moved. 967 00:52:02,989 --> 00:52:05,122 I didn't know. When was that? 968 00:52:05,818 --> 00:52:06,862 What do you need, Ma? 969 00:52:09,387 --> 00:52:12,041 Nothin'. [CHUCKLING] I just wanted to see you. 970 00:52:13,782 --> 00:52:15,567 Well, here I am. 971 00:52:15,654 --> 00:52:16,655 You saw me. 972 00:52:18,657 --> 00:52:21,138 Your hair, I like it like that. 973 00:52:23,314 --> 00:52:24,532 Derek, wait. 974 00:52:24,619 --> 00:52:25,881 Just started our work. 975 00:52:31,278 --> 00:52:34,281 There's this family I'm helpin'. 976 00:52:34,368 --> 00:52:35,935 They have this little girl. 977 00:52:36,762 --> 00:52:38,242 She's sick. 978 00:52:38,329 --> 00:52:41,636 Um, I'm helpin' 'em raise money for a surgery. 979 00:52:42,681 --> 00:52:44,030 That's great. 980 00:52:45,074 --> 00:52:46,075 Um... 981 00:52:47,076 --> 00:52:48,556 Well, she's five. 982 00:52:48,643 --> 00:52:50,558 And I guess being around her... 983 00:52:52,169 --> 00:52:54,562 makes me think of you when you were little. 984 00:52:56,303 --> 00:53:00,089 We used to take the bus to the library. 985 00:53:00,177 --> 00:53:02,222 Your little sock puppets. 986 00:53:02,309 --> 00:53:04,224 Remember when you used to say "Yew Nork" 987 00:53:04,311 --> 00:53:05,530 instead of "New York"? [CHUCKLING] 988 00:53:05,617 --> 00:53:08,837 Is that why you're here, Ma, to reminisce? 989 00:53:08,924 --> 00:53:10,926 Because I got a lot of memories too. 990 00:53:12,667 --> 00:53:13,799 Do we have to do this every time? 991 00:53:13,886 --> 00:53:15,540 Well, you're the one who showed up. 992 00:53:15,627 --> 00:53:16,758 All right. 993 00:53:18,282 --> 00:53:19,587 Look, I know... 994 00:53:21,372 --> 00:53:24,288 I let you down. I wasn't always there 995 00:53:24,375 --> 00:53:25,811 - when I should've been. - [SIGHS] 996 00:53:25,898 --> 00:53:27,856 Bein' a single mom ain't easy. 997 00:53:27,943 --> 00:53:29,467 [DEREK SCOFFS] 998 00:53:29,554 --> 00:53:32,296 And I know you're still angry, and I'm sorry. I just... 999 00:53:32,383 --> 00:53:33,775 [SOFTLY] I'm angry? I'm angry? 1000 00:53:33,862 --> 00:53:35,429 [SOFTLY] I'm the problem? That's the problem here? 1001 00:53:35,516 --> 00:53:37,039 No, I didn't say that. 1002 00:53:37,126 --> 00:53:39,564 I said I'm sorry. I said it a million times. 1003 00:53:39,651 --> 00:53:42,219 I know. You love to say you're sorry. 1004 00:53:42,306 --> 00:53:44,482 But you've never taken responsibility, 1005 00:53:44,569 --> 00:53:47,833 never, never gotten help, never even admitted that you needed it! 1006 00:53:50,052 --> 00:53:51,140 [DEREK SIGHS] 1007 00:53:51,880 --> 00:53:53,839 [DEREK BREATHES DEEPLY] 1008 00:53:53,926 --> 00:53:55,232 I can't do this. 1009 00:53:55,319 --> 00:53:57,799 I'm not gonna do... I'm not gonna do this. 1010 00:53:57,886 --> 00:53:59,279 Would you please leave? 1011 00:54:01,281 --> 00:54:02,282 Please. 1012 00:54:02,369 --> 00:54:04,110 Okay. I'm goin'. 1013 00:54:04,980 --> 00:54:07,244 I'm sorry I showed up here. 1014 00:54:10,899 --> 00:54:12,945 You know... [SIGHS] 1015 00:54:13,989 --> 00:54:15,339 that girl, 1016 00:54:15,426 --> 00:54:16,644 I feel sorry for her. 1017 00:54:18,342 --> 00:54:20,431 Yeah. Me, too. 1018 00:54:20,518 --> 00:54:22,128 Not because she's sick. 1019 00:54:23,390 --> 00:54:25,523 Because she's countin' on you for help. 1020 00:54:33,531 --> 00:54:35,794 Sorry, sorry, sorry. I'm back. 1021 00:54:39,014 --> 00:54:40,407 [LOSING MY RELIGION CONTINUES PLAYING] 1022 00:54:40,494 --> 00:54:41,626 BARTENDER: Here you go. 1023 00:54:45,543 --> 00:54:50,156 ♪ That was just a dream Just a dream ♪ 1024 00:54:50,243 --> 00:54:52,985 ♪ Just a dream, dream ♪ 1025 00:54:56,771 --> 00:54:59,296 MICHELLE: [LOUDLY] Daddy! 1026 00:54:59,383 --> 00:55:01,298 - [LOUDLY] Daddy! - [TENSE MUSIC PLAYING] 1027 00:55:01,385 --> 00:55:03,691 Daddy! Daddy! 1028 00:55:03,778 --> 00:55:06,868 I'm itchy and my belly hurts. 1029 00:55:06,955 --> 00:55:09,131 Oh. Uh... [BREATHING HEAVILY] 1030 00:55:09,218 --> 00:55:11,046 All right, uh, get up. 1031 00:55:11,133 --> 00:55:13,222 - You wanna go on an adventure? - Mmm-hmm. 1032 00:55:13,310 --> 00:55:15,007 Yeah, okay. Gotcha, come on. 1033 00:55:29,500 --> 00:55:32,024 ED: Sorry to call. I know it's early. 1034 00:55:32,111 --> 00:55:33,373 Uh... 1035 00:55:34,156 --> 00:55:35,375 I, uh... 1036 00:55:36,898 --> 00:55:38,291 I could use a favor. 1037 00:55:39,771 --> 00:55:41,120 - SHARON: Mornin', y'all. - [KNOCK ON DOOR] 1038 00:55:41,207 --> 00:55:42,513 ASHLEY: Aunt Sharon. 1039 00:55:42,600 --> 00:55:45,167 - Hi, little miss. Hi. - Hi. 1040 00:55:45,820 --> 00:55:46,995 How you doin', Ed? 1041 00:55:47,082 --> 00:55:48,432 Well, good. 1042 00:55:48,519 --> 00:55:50,608 Hi, peanut. 1043 00:55:50,695 --> 00:55:54,176 All right, let's get you home, get you dressed, and get you to school. 1044 00:55:54,263 --> 00:55:57,266 Again, sorry. Ma can't drive with her foot. 1045 00:55:57,354 --> 00:56:00,574 You don't need to say sorry, Ed. I'm happy to help. 1046 00:56:00,661 --> 00:56:02,446 Here, brought you a muffin. 1047 00:56:02,533 --> 00:56:03,490 ED: Oh. 1048 00:56:05,405 --> 00:56:07,276 SHARON: Wanna go to Waffle House first? 1049 00:56:07,364 --> 00:56:08,713 ASHLEY: Really? SHARON: Are you hungry? 1050 00:56:08,800 --> 00:56:09,757 ASHLEY: Yeah. 1051 00:56:13,631 --> 00:56:15,720 BARBARA: I've to say, I really like having you around. 1052 00:56:15,807 --> 00:56:17,112 Not sure Ed agrees. 1053 00:56:17,199 --> 00:56:20,768 Well, he's just grumpy like his daddy was. 1054 00:56:20,855 --> 00:56:22,770 - Hey. - Upped her medication. [SIGHS] 1055 00:56:22,857 --> 00:56:24,903 - Again? - 400 more a month. 1056 00:56:24,990 --> 00:56:26,557 BARBARA: Ugh! It's just robbery. 1057 00:56:27,601 --> 00:56:30,909 Daddy, which color are Mommy's eyes? 1058 00:56:31,605 --> 00:56:33,172 It's for school. 1059 00:56:33,259 --> 00:56:34,652 That's Grammy. 1060 00:56:34,739 --> 00:56:36,044 That's Pop Pop. 1061 00:56:36,131 --> 00:56:37,394 And that's you, 1062 00:56:37,481 --> 00:56:38,786 and that's Mommy. 1063 00:56:38,873 --> 00:56:40,397 But I can't remember 1064 00:56:40,484 --> 00:56:42,442 which color to use for her eyes. 1065 00:56:44,966 --> 00:56:46,185 Mommy's eyes were brown. 1066 00:56:47,055 --> 00:56:48,056 MICHELLE: Okay. 1067 00:56:51,451 --> 00:56:54,628 Hey, so I was, uh... 1068 00:56:54,715 --> 00:56:57,152 thinkin' of takin' the girls roller-skatin'. Why don't you come? 1069 00:56:57,239 --> 00:56:58,284 - Now? - SHARON: Yeah. 1070 00:56:58,371 --> 00:57:00,025 Nah. 1071 00:57:00,112 --> 00:57:03,028 Come on. You can't work all the time. You gotta play a little. 1072 00:57:03,115 --> 00:57:04,899 The girls need to have some fun with their daddy. 1073 00:57:04,986 --> 00:57:06,031 I don't roller-skate. 1074 00:57:06,118 --> 00:57:07,728 Everyone roller-skates. 1075 00:57:09,295 --> 00:57:10,296 I don't. 1076 00:57:11,776 --> 00:57:14,169 [LOUDLY] Hey, girls! Guess what? 1077 00:57:14,256 --> 00:57:16,650 Your daddy's goin' roller-skatin' with us! 1078 00:57:16,737 --> 00:57:19,044 MICHELLE: Really? ASHLEY: What? Really? 1079 00:57:19,131 --> 00:57:20,611 No way! 1080 00:57:20,698 --> 00:57:23,744 [GIRLS SQUEALING EXCITEDLY] 1081 00:57:23,831 --> 00:57:27,444 [SHAKE YOUR GROOVE THING BY PEACHES & HERB PLAYING] 1082 00:57:27,531 --> 00:57:30,185 SHARON: You're a natural too. Must run in the family. 1083 00:57:30,272 --> 00:57:32,492 - [SHARON LAUGHING] - ASHLEY: Careful, Daddy. 1084 00:57:32,579 --> 00:57:34,668 SHARON: Careful, don't push your papa now. 1085 00:57:34,755 --> 00:57:36,757 - You havin' fun? - Yeah. 1086 00:57:36,844 --> 00:57:38,324 SHARON: You don't wanna push him down. 1087 00:57:38,411 --> 00:57:39,847 ED: No, don't pull on me. 1088 00:57:39,934 --> 00:57:42,067 - You're gonna pull me down. - I love this song. 1089 00:57:45,418 --> 00:57:47,855 - Oh, yeah! You got the moves! - [MICHELLE LAUGHING] 1090 00:57:52,643 --> 00:57:54,427 - [SHARON CHUCKLES] - MICHELLE: Yeah! 1091 00:57:55,384 --> 00:57:56,560 [MICHELLE GIGGLES] 1092 00:57:59,388 --> 00:58:02,304 Oh, I got ya. I got ya. [LAUGHING] 1093 00:58:02,391 --> 00:58:03,697 - SHARON: No frownin' anymore. - Not too fast. 1094 00:58:03,784 --> 00:58:05,960 SHARON: We need to turn that frown upside down. 1095 00:58:06,047 --> 00:58:07,484 [ED SIGHS] 1096 00:58:07,571 --> 00:58:09,660 If I can get out of this death spiral, maybe I can. 1097 00:58:09,747 --> 00:58:10,748 ASHLEY: Smile. [CHUCKLES] 1098 00:58:10,835 --> 00:58:12,053 [INDISTINCT CHATTER] 1099 00:58:13,925 --> 00:58:15,622 ASHLEY: Circles. Let's go. 1100 00:58:15,709 --> 00:58:17,537 - Faster. - [BOTH CHUCKLING] 1101 00:58:20,932 --> 00:58:21,889 This was fun. 1102 00:58:23,978 --> 00:58:24,979 Told ya. 1103 00:58:30,419 --> 00:58:32,117 I appreciate everything you've done. 1104 00:58:33,684 --> 00:58:36,251 Still doin' for the girls. 1105 00:58:38,427 --> 00:58:39,690 But if I'm bein' honest... 1106 00:58:39,777 --> 00:58:42,257 [CHUCKLES] Yes, Ed. Be honest. Why not? 1107 00:58:45,478 --> 00:58:46,653 I resent it. 1108 00:58:49,177 --> 00:58:53,530 [CHUCKLES] I can't tell if that's a thank you or an apology. 1109 00:58:55,662 --> 00:58:56,968 You help me out. 1110 00:58:58,143 --> 00:58:59,536 I'm her father. 1111 00:58:59,623 --> 00:59:01,712 I'm supposed to be the one taking care of her. 1112 00:59:03,017 --> 00:59:04,018 [SIGHS] 1113 00:59:05,411 --> 00:59:08,109 Hmm. I'll tell you what. 1114 00:59:08,196 --> 00:59:11,460 I'll keep on helpin', and you can keep on resentin' it, all right? 1115 00:59:14,159 --> 00:59:16,248 So what about you? 1116 00:59:16,335 --> 00:59:18,946 - Oh, I don't like to talk about me. - [LAUGHING] 1117 00:59:20,992 --> 00:59:22,559 I find that hard to believe. 1118 00:59:24,169 --> 00:59:26,171 I like to talk, just not about me. 1119 00:59:26,258 --> 00:59:27,476 Right. Okay. 1120 00:59:29,740 --> 00:59:31,219 Married? Kids? 1121 00:59:32,003 --> 00:59:33,787 Hmm. [SIGHS] 1122 00:59:33,874 --> 00:59:35,572 Long ago. 1123 00:59:36,224 --> 00:59:37,443 Married young. 1124 00:59:39,140 --> 00:59:42,535 Then he realized he had a dream, which didn't include me. 1125 00:59:44,450 --> 00:59:46,408 Or our son. 1126 00:59:46,495 --> 00:59:49,324 So, he started a band. He's had some success. 1127 00:59:50,195 --> 00:59:51,631 I'm happy for him. 1128 00:59:53,024 --> 00:59:54,112 We don't talk much. 1129 00:59:56,027 --> 00:59:57,115 Your son? 1130 01:00:01,162 --> 01:00:02,163 Same. 1131 01:00:04,862 --> 01:00:07,908 But like I said, I don't like to talk about me. 1132 01:00:09,040 --> 01:00:10,171 You and me both. 1133 01:00:14,480 --> 01:00:17,004 ASHLEY: Three, four, 1134 01:00:17,091 --> 01:00:19,137 - five, six... - [MICHELLE EXCLAIMS] 1135 01:00:19,224 --> 01:00:21,530 ...seven, eight... 1136 01:00:21,618 --> 01:00:25,099 [SINGING] Happy birthday, dear Derek 1137 01:00:25,186 --> 01:00:28,363 Happy birthday to you 1138 01:00:28,450 --> 01:00:29,538 [CHUCKLES] 1139 01:00:29,626 --> 01:00:31,279 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1140 01:00:33,847 --> 01:00:36,284 I can't believe you're 23. [CHUCKLES] 1141 01:00:38,286 --> 01:00:40,071 I went... 1142 01:00:40,158 --> 01:00:42,247 roller-skatin' tonight in your honor. 1143 01:00:45,163 --> 01:00:47,905 You know you'll always be mama's little stink bug. 1144 01:00:51,517 --> 01:00:52,910 I love you. 1145 01:00:55,086 --> 01:00:56,783 Happy birthday, son. 1146 01:01:01,266 --> 01:01:02,310 [LINE DISCONNECTS] 1147 01:01:34,560 --> 01:01:35,561 [SIGHS] 1148 01:01:45,092 --> 01:01:48,008 MICHELLE: Let's water the pool. 1149 01:01:48,095 --> 01:01:49,923 Baby, let's make a magic potion again. 1150 01:01:50,010 --> 01:01:51,925 - Yeah. - ASHLEY: All right. 1151 01:01:52,012 --> 01:01:53,622 Here, water the other plants. You're gonna water one of those plants. 1152 01:01:53,710 --> 01:01:54,711 Hi. 1153 01:01:55,624 --> 01:01:57,061 All right, I got an idea. 1154 01:01:57,148 --> 01:01:59,150 But before you go sayin' no, you gotta hear me out. 1155 01:01:59,237 --> 01:02:00,934 - Promise? - No. 1156 01:02:01,021 --> 01:02:03,545 Come on. It's a good idea. You gotta promise. 1157 01:02:05,417 --> 01:02:06,723 All right. 1158 01:02:06,810 --> 01:02:08,942 Okay, I've been doin' some lookin' around. 1159 01:02:09,029 --> 01:02:09,987 And I found this. 1160 01:02:16,471 --> 01:02:17,951 No. 1161 01:02:18,038 --> 01:02:19,431 - Hey. You promised. - BARBARA: Just listen to her. 1162 01:02:19,518 --> 01:02:21,520 It's a real nice place. 1163 01:02:21,607 --> 01:02:23,914 Look, I found movers who'll donate their services. 1164 01:02:24,001 --> 01:02:26,351 The rent is half your current mortgage 1165 01:02:26,438 --> 01:02:27,482 and you got... 1166 01:02:28,527 --> 01:02:29,528 Wait for it... 1167 01:02:30,921 --> 01:02:34,533 $126,000 in cash. 1168 01:02:34,620 --> 01:02:36,796 That's how much equity you got. 1169 01:02:36,883 --> 01:02:39,059 Ashley, keep an eye on your sister. I'm headed back to work. 1170 01:02:40,321 --> 01:02:42,193 - BARBARA: Ed. - No. 1171 01:02:42,280 --> 01:02:44,499 You gotta work with me here. I'm doin' everything I can, 1172 01:02:44,586 --> 01:02:46,675 but for every dollar I raise, you owe five more. 1173 01:02:46,763 --> 01:02:48,112 ED: I'm not sellin'. I already told you that. 1174 01:02:48,199 --> 01:02:49,896 SHARON: Ed. 1175 01:02:49,983 --> 01:02:52,594 Ed, your roofing jobs ain't gonna cut it. 1176 01:02:52,681 --> 01:02:54,771 Sell this house and we got a fighting chance. 1177 01:02:54,858 --> 01:02:56,816 Sharon, that's enough! 1178 01:02:56,903 --> 01:02:59,036 This is the last piece of her I got left. 1179 01:02:59,123 --> 01:03:01,560 I'm not selling the only house my daughters have ever known, 1180 01:03:01,647 --> 01:03:03,562 the house my father built, 1181 01:03:03,649 --> 01:03:05,999 so we can give the money to some collection agency. 1182 01:03:06,739 --> 01:03:07,914 Not happenin'. 1183 01:03:12,614 --> 01:03:14,051 [CAR DOOR SHUTS] 1184 01:03:14,138 --> 01:03:16,401 Well, look who got a lot to say all of a sudden. 1185 01:03:16,488 --> 01:03:18,098 [CAR ENGINE STARTS] 1186 01:03:19,970 --> 01:03:21,449 WOMAN: And you're asking us to reduce 1187 01:03:21,536 --> 01:03:23,843 the family's medical bills due to hardship? 1188 01:03:23,930 --> 01:03:26,063 No, I'm asking you to erase them. 1189 01:03:26,150 --> 01:03:27,238 All of 'em. 1190 01:03:27,325 --> 01:03:28,848 [CHUCKLES IN DISBELIEF] 1191 01:03:28,935 --> 01:03:29,893 Was that funny? 1192 01:03:31,068 --> 01:03:33,461 Let me show you somethin'. 1193 01:03:33,548 --> 01:03:35,246 Ed's daughter made this for school. 1194 01:03:35,333 --> 01:03:37,117 A family tree. 1195 01:03:37,204 --> 01:03:39,467 A simple drawing made by a child. 1196 01:03:39,554 --> 01:03:41,643 How one life leads to another. 1197 01:03:41,730 --> 01:03:43,036 Or in this case, how one death 1198 01:03:43,123 --> 01:03:44,690 - leads to another. - Miss Stevens, please. 1199 01:03:44,777 --> 01:03:47,127 Theresa Schmitt came to this hospital for help. 1200 01:03:47,214 --> 01:03:49,216 Now, the good doctors did their best to save her, 1201 01:03:49,303 --> 01:03:51,175 but they couldn't and she died. 1202 01:03:51,262 --> 01:03:54,961 Leaving behind a heartbroken husband and a very ill little girl. 1203 01:03:55,048 --> 01:03:57,094 Michelle. 1204 01:03:57,181 --> 01:03:59,009 Her treatment costs thousands of dollars a month 1205 01:03:59,096 --> 01:04:01,446 her family can't afford. Know why? 1206 01:04:01,533 --> 01:04:03,013 'Cause after you sent her mama to the morgue, 1207 01:04:03,100 --> 01:04:04,405 you sent them a bill so high, 1208 01:04:04,492 --> 01:04:07,365 their family couldn't pay it off in 100 years. 1209 01:04:07,452 --> 01:04:10,020 You realize the message you're sendin' this girl, right? 1210 01:04:10,107 --> 01:04:13,458 You're sayin', "We charged your mama so much to die that you gotta die too." 1211 01:04:13,545 --> 01:04:15,939 We can't just eliminate 1212 01:04:16,026 --> 01:04:17,810 hundreds of thousands of dollars 1213 01:04:17,897 --> 01:04:19,029 - in medical bills. - [SIGHS] 1214 01:04:19,116 --> 01:04:20,682 WOMAN: Now, I'm sorry. 1215 01:04:20,769 --> 01:04:22,075 I truly am. 1216 01:04:22,162 --> 01:04:23,860 Virginia. 1217 01:04:23,947 --> 01:04:26,166 What if it was your daughter? 1218 01:04:26,253 --> 01:04:28,125 Forgive me, but I did a little homework, and I know 1219 01:04:28,212 --> 01:04:31,519 you got a beautiful 11-year-old girl. 1220 01:04:31,606 --> 01:04:34,174 What if it was her I was here tryin' to save? 1221 01:04:34,261 --> 01:04:35,915 You'd wanna find a way, right? 1222 01:04:36,698 --> 01:04:38,265 For her to have a future. 1223 01:04:40,746 --> 01:04:42,791 To build branches of her own. 1224 01:04:45,316 --> 01:04:46,447 Please. 1225 01:04:48,275 --> 01:04:50,277 Gotta be somethin' we can do here. 1226 01:04:55,717 --> 01:04:56,718 [ED SIGHS] 1227 01:04:58,895 --> 01:05:00,287 Open it. 1228 01:05:12,691 --> 01:05:15,737 Thought you might wanna frame this. 1229 01:05:16,651 --> 01:05:18,392 It's the latest hospital bill. 1230 01:05:21,482 --> 01:05:25,791 $400,000 wiped clean. 1231 01:05:25,878 --> 01:05:29,534 Everything from Theresa's hospital stay to all the out-of-pocket expenses, 1232 01:05:29,621 --> 01:05:31,449 all of it gone. 1233 01:05:32,450 --> 01:05:33,494 What? 1234 01:05:33,581 --> 01:05:35,540 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1235 01:05:36,671 --> 01:05:38,238 How? 1236 01:05:38,325 --> 01:05:41,241 I told you I wasn't good at takin' no for an answer. 1237 01:05:44,723 --> 01:05:47,726 Well, look, we still have a lot of 1238 01:05:47,813 --> 01:05:50,555 medications and the credit cards to pay off. 1239 01:05:50,642 --> 01:05:52,339 - But this means that... - We keep the house. 1240 01:05:53,166 --> 01:05:54,515 You get to keep the house. 1241 01:05:57,257 --> 01:05:59,303 Ed, I don't wanna overreact here, 1242 01:05:59,390 --> 01:06:02,132 but I think this moment warrants a high five. 1243 01:06:08,355 --> 01:06:09,487 [CHUCKLES] 1244 01:06:15,406 --> 01:06:16,885 [BREATHES DEEPLY] 1245 01:06:16,973 --> 01:06:18,017 Excuse me. 1246 01:06:27,592 --> 01:06:29,420 [BREATHING DEEPLY] 1247 01:06:35,556 --> 01:06:37,558 [SOBBING] 1248 01:06:49,353 --> 01:06:50,441 [CHUCKLES SOFTLY] 1249 01:06:56,099 --> 01:06:57,970 ED: It's gonna be a late one, boys. 1250 01:06:58,057 --> 01:07:00,755 - Gotta wrap this out tonight. - MAN: Ah. All right. 1251 01:07:00,842 --> 01:07:01,930 Let's get goin', boys. 1252 01:07:02,018 --> 01:07:03,454 SHARON: "The old man frowned. 1253 01:07:03,541 --> 01:07:05,717 "'Don't you see the beach stretches for miles 1254 01:07:05,804 --> 01:07:08,459 "'and there are more starfish than you can count? 1255 01:07:08,546 --> 01:07:10,461 "'Even if you worked all day and night, 1256 01:07:10,548 --> 01:07:12,332 "'it still wouldn't make a difference.' 1257 01:07:13,899 --> 01:07:16,510 "As the man spoke, the boy... 1258 01:07:16,597 --> 01:07:20,166 "the girl picked up another starfish 1259 01:07:20,253 --> 01:07:22,603 "and tossed it back into the ocean. 1260 01:07:24,040 --> 01:07:25,911 "Then, grinnin', she said..." 1261 01:07:25,998 --> 01:07:27,913 [MICHELLE GRUNTING SOFTLY] 1262 01:07:29,045 --> 01:07:31,177 - [GASPS] Barbara! - [TENSE MUSIC PLAYING] 1263 01:07:31,786 --> 01:07:32,787 [BARBARA GASPS] 1264 01:07:33,701 --> 01:07:34,746 No, no, no! My-Belle! 1265 01:07:37,531 --> 01:07:39,229 Ed. Ed. 1266 01:07:39,316 --> 01:07:40,926 We just got a call. [PANTING] 1267 01:07:41,013 --> 01:07:42,971 Your daughter's been taken to the hospital. 1268 01:07:44,103 --> 01:07:45,278 DOCTOR: She's desatting. 1269 01:07:45,365 --> 01:07:46,540 BARBARA: Hurry. Hurry, get her in there. 1270 01:07:46,627 --> 01:07:48,064 Get the mask on her now. 1271 01:07:48,151 --> 01:07:50,414 I'm gonna need a CHEM-7, CBC, and a full blood panel. 1272 01:07:50,501 --> 01:07:52,633 Clear the hall! Thank you. 1273 01:07:52,720 --> 01:07:54,679 I'm sorry, folks. No one past this point. 1274 01:07:55,854 --> 01:07:57,073 I think we're gonna need a crash cart too. 1275 01:07:57,160 --> 01:07:58,726 Watch the door, please. 1276 01:07:59,814 --> 01:08:01,120 [PANTING] 1277 01:08:01,947 --> 01:08:03,601 SHARON: Hey. 1278 01:08:03,688 --> 01:08:06,473 Oh, my... [BREATHING HEAVILY] Tell me exactly what happened. 1279 01:08:06,560 --> 01:08:07,648 SHARON: I don't know. 1280 01:08:07,735 --> 01:08:08,910 ED: She's got a tube in her nose. 1281 01:08:08,997 --> 01:08:10,086 SHARON: She started coughin' up blood. 1282 01:08:10,173 --> 01:08:11,696 It just came out. She wasn't... 1283 01:08:11,783 --> 01:08:13,480 DOCTOR: Her condition is not good. 1284 01:08:13,567 --> 01:08:16,135 Now, we've moved her up to number one on the transplant list. 1285 01:08:16,222 --> 01:08:19,138 But she needs a donor liver to show up as fast as we can get it. 1286 01:08:20,400 --> 01:08:22,272 How long does she have without it? 1287 01:08:23,447 --> 01:08:24,404 Four weeks. 1288 01:08:25,013 --> 01:08:27,146 Six, maybe. 1289 01:08:27,233 --> 01:08:29,714 Look, if a donor match is available in time, 1290 01:08:29,801 --> 01:08:31,194 Michelle will need to fly 1291 01:08:31,281 --> 01:08:33,457 to the children's hospital in Omaha immediately. 1292 01:08:33,544 --> 01:08:36,329 They're the closest ones that perform this kind of surgery. 1293 01:08:36,416 --> 01:08:38,810 But they're 700 miles away and a ten-hour drive, 1294 01:08:38,897 --> 01:08:41,160 and the donor liver is only viable for six hours. 1295 01:08:41,247 --> 01:08:42,988 - [ED SIGHS] - DOCTOR: I've had patients 1296 01:08:43,075 --> 01:08:44,468 who have missed that window because 1297 01:08:44,555 --> 01:08:45,904 they couldn't get a flight. So, I would recommend 1298 01:08:45,991 --> 01:08:47,775 that you arrange to have a plane stand by. 1299 01:08:47,862 --> 01:08:51,039 Wait. So, wait. You're telling me we need a plane now? 1300 01:08:51,127 --> 01:08:53,303 - I would recommend that you... - What do you mean? Like what? 1301 01:08:53,390 --> 01:08:54,478 Like a private plane? 1302 01:08:54,565 --> 01:08:56,132 - Look, I... - Is that what you... 1303 01:08:56,219 --> 01:08:58,482 - I know this is a lot to take in. - A private plane? 1304 01:08:58,569 --> 01:08:59,918 How exactly do you recommend 1305 01:09:00,005 --> 01:09:01,615 - we get a plane, Doc? - Hey. Wait. 1306 01:09:01,702 --> 01:09:04,140 No, tell me. Ma, how do we do that? 1307 01:09:04,227 --> 01:09:06,577 - How do we arrange a plane? - We'll figure it out. 1308 01:09:06,664 --> 01:09:07,665 We will. 1309 01:09:07,752 --> 01:09:08,753 Ed. 1310 01:09:09,754 --> 01:09:11,843 I'll get you a plane, I promise. 1311 01:09:13,192 --> 01:09:15,368 - You'll get a plane? - BARBARA: What? 1312 01:09:15,455 --> 01:09:16,500 - A private plane? - SHARON: I will. 1313 01:09:16,587 --> 01:09:17,805 ED: Mmm-hmm. 1314 01:09:20,591 --> 01:09:22,636 Thank you. 1315 01:09:22,723 --> 01:09:24,290 MAN: [OVER PHONE] We're just a charter service, ma'am. 1316 01:09:24,377 --> 01:09:25,683 We don't own the planes. 1317 01:09:25,770 --> 01:09:27,989 Oh, I see. Who does? 1318 01:09:28,076 --> 01:09:32,080 Corporations mainly, big companies, CEO types. 1319 01:09:32,168 --> 01:09:34,648 Okay. All right. Well, thank you for your time. 1320 01:09:34,735 --> 01:09:35,954 MAN: Uh-huh. 1321 01:09:36,041 --> 01:09:37,129 [LINE DISCONNECTS] 1322 01:09:44,528 --> 01:09:45,485 [DIALING] 1323 01:09:46,921 --> 01:09:50,011 Albert, there's a Sharon Stevens on the phone. 1324 01:09:50,098 --> 01:09:51,622 ALBERT: [OVER PHONE] Who now? 1325 01:09:51,709 --> 01:09:54,233 Sharon Stevens. 1326 01:09:54,320 --> 01:09:55,669 I don't know that name. 1327 01:09:55,756 --> 01:09:56,801 I didn't think so. 1328 01:09:58,194 --> 01:10:00,065 I'm sorry. He is not available. 1329 01:10:00,152 --> 01:10:02,763 Oh, that's okay. I'm happy to wait. 1330 01:10:02,850 --> 01:10:05,505 I don't expect him to be available. He's very busy. 1331 01:10:05,592 --> 01:10:06,637 You have a nice day. 1332 01:10:06,724 --> 01:10:08,726 - No. Wait. - [LINE DISCONNECTS] 1333 01:10:09,857 --> 01:10:11,816 [JAUNTY MUSIC PLAYING] 1334 01:10:13,557 --> 01:10:16,473 Hi, good afternoon. Can I please speak to Maurice Thomas? 1335 01:10:16,560 --> 01:10:17,996 This is Sharon Stevens. 1336 01:10:18,083 --> 01:10:20,912 I was wonderin' if I could speak to Donald Coletti. 1337 01:10:20,999 --> 01:10:22,348 Felipe Alves. 1338 01:10:22,435 --> 01:10:24,263 Anthony Lendary. 1339 01:10:25,177 --> 01:10:26,613 I meant "Lundary." [CHUCKLES] 1340 01:10:26,700 --> 01:10:29,268 Um, hi, yeah, is this Cardinal Finance and Trust? 1341 01:10:29,355 --> 01:10:30,661 It's really important, 1342 01:10:30,748 --> 01:10:32,228 and I promise I won't take much of his time. 1343 01:10:33,577 --> 01:10:34,882 Is Mr. Blaine in? 1344 01:10:34,969 --> 01:10:36,667 I'm tryin' to make an appointment. 1345 01:10:36,754 --> 01:10:38,016 [LINE DISCONNECTS] 1346 01:10:41,367 --> 01:10:42,803 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1347 01:10:44,283 --> 01:10:47,460 Hi, Lydia. Sharon Stevens. Sorry to bug you again. 1348 01:10:47,547 --> 01:10:51,029 Just forgot to ask you one important question. 1349 01:10:51,116 --> 01:10:52,944 What's your favorite kind of muffin? 1350 01:10:55,033 --> 01:10:56,382 [ELEVATOR DINGS] 1351 01:10:56,469 --> 01:10:57,340 WOMAN: First Bank of Kentucky. This is Doris. 1352 01:10:57,427 --> 01:10:58,732 May I help you? 1353 01:11:00,212 --> 01:11:01,692 SHARON: Hi, Miss Janine. 1354 01:11:02,736 --> 01:11:04,782 Bow to your blueberry muffins. 1355 01:11:04,869 --> 01:11:06,479 So you can read a little bit more about her. 1356 01:11:06,566 --> 01:11:08,699 While you do that, I'm gonna show you this little girl. 1357 01:11:08,786 --> 01:11:11,049 So the thing is, when you learn you have to get a private plane to save her life... 1358 01:11:11,136 --> 01:11:12,877 Oh, this poor child. 1359 01:11:12,964 --> 01:11:15,096 Al, there's a woman out here you should meet. 1360 01:11:15,183 --> 01:11:16,576 ALBERT: [OVER PHONE] Janine, I'm busy right now. 1361 01:11:16,663 --> 01:11:18,622 Can you have her come back later? 1362 01:11:18,709 --> 01:11:20,972 Albert, get your butt out here now. 1363 01:11:22,321 --> 01:11:23,279 Hi, there. 1364 01:11:23,931 --> 01:11:25,368 I'm Albert. 1365 01:11:25,455 --> 01:11:27,935 Congratulations, Albert. I'm gonna make you a hero. 1366 01:11:28,675 --> 01:11:29,850 [UPBEAT MUSIC FADES OUT] 1367 01:11:33,593 --> 01:11:34,812 Hey. 1368 01:11:35,465 --> 01:11:37,075 Guess what I got. 1369 01:11:38,424 --> 01:11:41,166 Wait. No way. 1370 01:11:41,253 --> 01:11:42,341 You got a plane? 1371 01:11:42,428 --> 01:11:43,864 - Nope. - Ah. 1372 01:11:43,951 --> 01:11:45,866 - I got five planes. - [GASPS] 1373 01:11:45,953 --> 01:11:47,999 - Just in case. - What? [SHRIEKS] 1374 01:11:48,086 --> 01:11:50,088 [CHUCKLES] I can't believe it. 1375 01:11:50,175 --> 01:11:52,395 - Oh! Ed, Ed, get in here. - [LAUGHING] 1376 01:11:52,482 --> 01:11:54,527 - What? - She did it. Sharon did it. 1377 01:11:54,614 --> 01:11:55,615 She got a plane. 1378 01:11:55,702 --> 01:11:57,791 Uh, she got a bunch of planes. 1379 01:11:57,878 --> 01:11:59,880 - [SHARON AND BARBARA CHUCKLE] - How? 1380 01:11:59,967 --> 01:12:01,491 - Can't believe it. [CHUCKLES] - Wait, you know what? 1381 01:12:01,578 --> 01:12:03,014 Don't even tell me. 1382 01:12:03,101 --> 01:12:04,929 Well, we ain't done yet. We got more money to raise. 1383 01:12:05,016 --> 01:12:06,191 No, you've done enough. 1384 01:12:06,278 --> 01:12:07,671 Oh, you've done more than enough. 1385 01:12:07,758 --> 01:12:08,976 We don't need to be runnin' around worryin' about 1386 01:12:09,063 --> 01:12:10,848 - money and bills right now. - No, you... 1387 01:12:10,935 --> 01:12:13,067 I mean, surgery's gonna be a couple hundred thousand dollars. 1388 01:12:13,154 --> 01:12:15,243 You know, and without your roofin' account, 1389 01:12:15,331 --> 01:12:16,854 you're gonna be right back where you were, so... 1390 01:12:16,941 --> 01:12:17,942 Sharon... 1391 01:12:18,943 --> 01:12:20,336 you've done enough. 1392 01:12:20,423 --> 01:12:22,599 No more fundraisin'. 1393 01:12:22,686 --> 01:12:25,689 I just wanna be with my family right now. 1394 01:12:25,776 --> 01:12:28,256 He's so frustratin'. He won't listen to me. 1395 01:12:29,301 --> 01:12:30,389 - What? - Ed. 1396 01:12:30,476 --> 01:12:32,217 He's just so stubborn. 1397 01:12:32,304 --> 01:12:34,698 We gotta keep workin'. Build more awareness. 1398 01:12:35,699 --> 01:12:37,788 - [SIGHS] - Okay, you know what? 1399 01:12:37,875 --> 01:12:40,878 That's it. I've held my tongue long enough. 1400 01:12:40,965 --> 01:12:42,923 You're gone all the time, you're losing clients, 1401 01:12:43,010 --> 01:12:44,185 you done emptied out 1402 01:12:44,272 --> 01:12:45,361 your savings account for these people, 1403 01:12:45,448 --> 01:12:47,493 you're running yourself into the ground. 1404 01:12:47,580 --> 01:12:48,842 And I know you're drinkin'. 1405 01:12:49,974 --> 01:12:51,454 I'm not drinkin', Rose. 1406 01:12:51,541 --> 01:12:53,194 - I'm working. - Not here you're not. 1407 01:12:53,281 --> 01:12:55,632 'Cause I've been doin' this all by myself. 1408 01:12:55,719 --> 01:12:57,416 [SIGHS] Look, I know 1409 01:12:57,503 --> 01:13:00,158 that you're tryin' to do a good thing here. 1410 01:13:00,245 --> 01:13:02,029 But this, all of this... 1411 01:13:03,901 --> 01:13:05,337 it's addict behavior. 1412 01:13:06,512 --> 01:13:07,731 Is it? 1413 01:13:07,818 --> 01:13:09,689 Well, I'd love to talk more about that, 1414 01:13:09,776 --> 01:13:11,778 but I'm busy tryin' to keep a little girl from dyin'. 1415 01:13:11,865 --> 01:13:13,998 How did it become your responsibility to save her? 1416 01:13:14,085 --> 01:13:16,261 'Cause I'm here. 'Cause I can. 1417 01:13:16,348 --> 01:13:18,132 Because nobody did it for me. 1418 01:13:19,264 --> 01:13:20,918 Someone's gotta do somethin', Rose. 1419 01:13:21,005 --> 01:13:23,181 Someone's gotta fight for her. And if it's me, then it's me. 1420 01:13:23,268 --> 01:13:25,444 And if that's addict behavior, then, hey, 1421 01:13:25,531 --> 01:13:27,272 I guess I am an addict. 1422 01:13:27,359 --> 01:13:28,926 Might as well put it to good use. 1423 01:13:32,625 --> 01:13:33,670 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1424 01:13:34,584 --> 01:13:36,063 BARBARA: Ed, wanna come in? 1425 01:13:36,150 --> 01:13:37,369 We're ready to do the Advent calendar. 1426 01:13:37,456 --> 01:13:39,545 - ED: Yeah, we're on our way. - Okay. 1427 01:13:39,632 --> 01:13:41,417 - Come on, Michelle-my-belle. - Careful. 1428 01:13:41,504 --> 01:13:42,766 - You ready? - This chair. 1429 01:13:42,853 --> 01:13:44,637 BARBARA: Here, this is comfy. ASHLEY: Oh. 1430 01:13:44,724 --> 01:13:45,899 BARBARA: Hmm. 1431 01:13:45,986 --> 01:13:47,553 - Butterflies. Yeah. - ED: Butterflies. 1432 01:13:47,640 --> 01:13:49,468 Just like you. 1433 01:13:49,555 --> 01:13:51,905 - Twenty-three days. - [ASHLEY CHUCKLES] 1434 01:13:51,992 --> 01:13:53,994 Twenty-three days till Christmas. 1435 01:13:54,081 --> 01:13:55,605 I wonder what we'll get tomorrow. 1436 01:13:57,258 --> 01:13:59,957 How many weeks is 23 days? 1437 01:14:00,653 --> 01:14:04,788 Like three weeks. 1438 01:14:04,875 --> 01:14:07,225 Will you open my presents for me 1439 01:14:07,312 --> 01:14:08,835 if I'm not there? 1440 01:14:08,922 --> 01:14:10,750 You can open your own presents, dummy. 1441 01:14:10,837 --> 01:14:12,448 I heard Daddy. 1442 01:14:12,535 --> 01:14:14,885 He said I might not have three weeks left. 1443 01:14:25,112 --> 01:14:27,201 Here, this is for you. Open it right now. 1444 01:14:27,288 --> 01:14:28,464 Just in case. 1445 01:14:30,117 --> 01:14:31,162 [MICHELLE GRUNTING] 1446 01:14:35,688 --> 01:14:37,908 It's a starfish I made at school. 1447 01:14:37,995 --> 01:14:39,039 Do you like it? 1448 01:14:49,136 --> 01:14:50,442 What is that for? 1449 01:14:52,009 --> 01:14:53,271 [SIGHS] I love it. 1450 01:14:53,358 --> 01:14:55,708 Give it to me again on Christmas. Okay? 1451 01:14:59,190 --> 01:15:01,148 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1452 01:15:01,235 --> 01:15:02,236 [DOOR OPENS] 1453 01:15:03,324 --> 01:15:04,369 [DOOR SHUTS] 1454 01:15:07,981 --> 01:15:09,026 What are you doin' up? 1455 01:15:10,201 --> 01:15:11,681 I wanted to see you. 1456 01:15:13,247 --> 01:15:14,335 Where's your grandma? 1457 01:15:14,422 --> 01:15:15,989 She's upstairs with Michelle. 1458 01:15:22,866 --> 01:15:24,084 [ED GRUNTS] 1459 01:15:32,702 --> 01:15:34,921 - Daddy? - Hmm? 1460 01:15:35,008 --> 01:15:37,315 Is Michelle gonna die like Mama? 1461 01:15:41,580 --> 01:15:43,800 ANCHOR: [ON TV] The Mighty Morphin Power Ranger. 1462 01:15:43,887 --> 01:15:46,629 At KB, there are only 15 left. 1463 01:15:46,716 --> 01:15:49,588 And when the doors finally open two hours later, 1464 01:15:49,675 --> 01:15:51,068 you might as well just 1465 01:15:51,155 --> 01:15:53,113 leave your Christmas cheer with the reindeer. 1466 01:15:53,200 --> 01:15:55,072 I'm Amy Chan, and good night. 1467 01:15:58,641 --> 01:16:00,120 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1468 01:16:00,207 --> 01:16:02,122 [DIALING] 1469 01:16:03,080 --> 01:16:05,996 [LINE RINGING] 1470 01:16:06,083 --> 01:16:10,000 Yeah, can I please get the number for ABC news station in Louisville? 1471 01:16:10,087 --> 01:16:11,218 [SAWING] 1472 01:16:11,305 --> 01:16:12,306 [SIGHS] 1473 01:16:13,438 --> 01:16:15,440 [DRILL WHIRRING] 1474 01:16:20,445 --> 01:16:22,142 MAN: Lookin' good, Ed. 1475 01:16:22,229 --> 01:16:24,318 What's goin' on over at your house? 1476 01:16:26,712 --> 01:16:27,670 How do you mean? 1477 01:16:32,022 --> 01:16:33,197 What in the world? 1478 01:16:39,464 --> 01:16:41,727 Can you tell me what kind of things you like to do during the day? 1479 01:16:41,814 --> 01:16:43,860 What's happenin'? What is this? 1480 01:16:43,947 --> 01:16:45,862 - Ed. [SHUSHES] - Wait, is this the father? 1481 01:16:45,949 --> 01:16:48,386 It's so nice to meet you. I'm Amy Chan from WPVK. 1482 01:16:48,473 --> 01:16:51,258 - Can I actually ask you a few questions? - No, ma'am. 1483 01:16:51,345 --> 01:16:53,521 I don't want an interview, don't want any cameras here. 1484 01:16:53,609 --> 01:16:55,045 Appreciate it if y'all pack it up. 1485 01:16:56,046 --> 01:16:57,308 Can I talk to you both? 1486 01:16:58,875 --> 01:17:00,006 We'll be right back. 1487 01:17:03,227 --> 01:17:05,098 Was I somehow unclear? 1488 01:17:05,185 --> 01:17:08,275 I say no more fundraising, now you got her on TV beggin' for money 1489 01:17:08,362 --> 01:17:09,712 in front of the whole world? 1490 01:17:09,799 --> 01:17:11,627 It's not the whole world. It's just local. 1491 01:17:11,714 --> 01:17:13,541 It's strangers in our home. 1492 01:17:13,629 --> 01:17:14,934 She's sick, Sharon. 1493 01:17:15,021 --> 01:17:17,154 And I told you I don't want this. 1494 01:17:17,241 --> 01:17:19,460 Oh, Ed, she's just so excited to be on TV. 1495 01:17:19,547 --> 01:17:21,332 SHARON: Look, I'm sorry, I know. 1496 01:17:21,419 --> 01:17:24,291 This is a good opportunity to get her story out. 1497 01:17:24,378 --> 01:17:25,945 It's good for her, Ed. Trust me. 1498 01:17:26,032 --> 01:17:28,382 Honestly, who do you think you are? 1499 01:17:28,469 --> 01:17:29,862 Ed. Ed. 1500 01:17:29,949 --> 01:17:31,211 She's tryin' to help us. 1501 01:17:31,298 --> 01:17:33,997 She's doin' the best she can and then some. 1502 01:17:34,084 --> 01:17:35,433 You've done a lot for my family. 1503 01:17:35,520 --> 01:17:37,087 I'm not gonna say you haven't. 1504 01:17:37,174 --> 01:17:39,263 But let's stop pretending you're doin' this for Michelle. 1505 01:17:39,350 --> 01:17:40,525 This is for you. 1506 01:17:41,569 --> 01:17:42,832 And get 'em outta my house. 1507 01:17:43,441 --> 01:17:44,442 All of 'em. 1508 01:17:45,443 --> 01:17:46,923 I gotta get back to work. 1509 01:17:54,626 --> 01:17:56,628 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1510 01:17:58,499 --> 01:18:01,546 BARBARA: [MUFFLED] You really have done an awful lot for us. 1511 01:18:03,330 --> 01:18:05,898 I just want you to know that it means the world to me. 1512 01:18:07,160 --> 01:18:08,422 And to Ed. 1513 01:18:10,860 --> 01:18:13,297 Well, if you're all right with the girls for a bit, 1514 01:18:13,384 --> 01:18:14,690 [GRUNTS] I think I'm gonna head home. 1515 01:18:14,777 --> 01:18:15,995 - Yeah, sure. - [SIGHS, CLEARS THROAT] Yeah. 1516 01:18:16,082 --> 01:18:17,954 Are you all right to drive? 1517 01:18:18,041 --> 01:18:21,131 I'm fine. I mean, I can't really walk, but I can drive. [CHUCKLES] 1518 01:18:21,218 --> 01:18:22,262 See you later. 1519 01:18:22,349 --> 01:18:23,437 Bye. 1520 01:18:26,136 --> 01:18:27,093 [DOOR OPENS] 1521 01:18:28,007 --> 01:18:29,008 [DOOR SHUTS] 1522 01:18:37,582 --> 01:18:39,584 [TENSE MUSIC PLAYING] 1523 01:18:51,030 --> 01:18:51,988 [ENGINE SHUTS OFF] 1524 01:18:58,559 --> 01:19:00,474 [DOOR OPENING] 1525 01:19:00,561 --> 01:19:02,694 ASHLEY: Daddy. [SOBS] ED: Hey. 1526 01:19:02,781 --> 01:19:04,304 What's wrong? What's wrong? 1527 01:19:04,391 --> 01:19:06,089 Aunt Sharon was talkin' real funny, 1528 01:19:06,176 --> 01:19:08,047 and bein' really weird, and scaring Michelle. 1529 01:19:08,134 --> 01:19:11,050 And now she's outside and she won't move, and I think she died. 1530 01:19:12,356 --> 01:19:14,401 - [DOOR SHUTS] - Where's your sister? 1531 01:19:14,488 --> 01:19:16,099 Upstairs crying. 1532 01:19:19,015 --> 01:19:19,972 ED: Okay. 1533 01:19:28,241 --> 01:19:29,547 Okay. 1534 01:19:29,634 --> 01:19:31,114 - Everything's fine. - What? 1535 01:19:31,201 --> 01:19:32,637 Aunt Sharon's just sleepin'. 1536 01:19:32,724 --> 01:19:34,508 You go upstairs, take care of your sister, okay? 1537 01:19:34,595 --> 01:19:35,988 - I'll wake her up. - Okay. 1538 01:19:55,834 --> 01:19:56,792 [GRUNTS] 1539 01:20:00,883 --> 01:20:02,580 Ed. 1540 01:20:02,667 --> 01:20:04,756 - I was just gettin' some fresh air. - Get your things. 1541 01:20:07,193 --> 01:20:08,325 - What? - You need to go. 1542 01:20:08,412 --> 01:20:10,022 - No, I was just... - Get up. 1543 01:20:11,719 --> 01:20:12,982 I'll call you a cab. 1544 01:20:21,425 --> 01:20:23,383 I can't have you around the girls anymore. 1545 01:20:35,700 --> 01:20:37,615 Good choice. 1546 01:20:37,702 --> 01:20:40,009 ED: Something could've happened to her. 1547 01:20:40,096 --> 01:20:42,489 - How could you do this here? - [SIGHS] 1548 01:20:43,360 --> 01:20:45,057 I'm broken, Ed. 1549 01:20:46,493 --> 01:20:47,886 I always have been. 1550 01:20:52,499 --> 01:20:54,153 I get it from my mama. 1551 01:20:56,025 --> 01:20:57,809 She was a mean drunk. 1552 01:21:00,333 --> 01:21:01,944 She never liked me. 1553 01:21:03,162 --> 01:21:04,511 And I never knew why. 1554 01:21:05,208 --> 01:21:06,165 [SHARON SOBS] 1555 01:21:07,950 --> 01:21:12,128 But I swore I'd be different with my kid. 1556 01:21:15,566 --> 01:21:17,350 But he hates me. 1557 01:21:18,395 --> 01:21:19,396 [SOBS] 1558 01:21:20,397 --> 01:21:22,268 My son hates me. 1559 01:21:23,487 --> 01:21:24,488 [SHARON SIGHS] 1560 01:21:25,445 --> 01:21:26,403 [SHARON SNIFFLES] 1561 01:21:32,191 --> 01:21:33,932 I'm sure that's not true. 1562 01:21:36,500 --> 01:21:39,242 I have this voice in my head. 1563 01:21:41,157 --> 01:21:45,509 Every day, it tells me I'm no good. 1564 01:21:45,596 --> 01:21:49,861 Not worth lovin', not worth nothin'. 1565 01:21:49,948 --> 01:21:53,604 And drinkin' is the only thing that makes that voice go away. 1566 01:21:59,479 --> 01:22:02,395 I guess I figured, 1567 01:22:02,482 --> 01:22:03,788 if I could save Michelle, 1568 01:22:03,875 --> 01:22:05,833 maybe it would save me, too. 1569 01:22:06,660 --> 01:22:07,705 [CHUCKLES] 1570 01:22:09,968 --> 01:22:13,102 Just usin' your daughter to fix myself like that... 1571 01:22:14,146 --> 01:22:15,191 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1572 01:22:15,278 --> 01:22:16,279 [SIGHS] 1573 01:22:16,888 --> 01:22:18,107 I'm sorry. 1574 01:22:20,587 --> 01:22:22,502 I'm Really... I'm really so sorry. [VOICE SHAKING] 1575 01:22:22,589 --> 01:22:24,548 - [SOBBING] No. - Hey. 1576 01:22:24,635 --> 01:22:25,636 ED: Hey. 1577 01:22:29,857 --> 01:22:31,337 [VEHICLE APPROACHING] 1578 01:22:36,995 --> 01:22:38,823 Tell those girls good night. 1579 01:23:04,805 --> 01:23:06,764 [SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING] 1580 01:23:23,302 --> 01:23:24,303 I need help. 1581 01:23:35,923 --> 01:23:37,751 [ANCHOR BY NOVO AMOR PLAYING] 1582 01:23:37,838 --> 01:23:39,101 I'm Sharon. 1583 01:23:41,581 --> 01:23:43,366 And I am an alcoholic. 1584 01:23:44,062 --> 01:23:46,108 ALL: Hi, Sharon. 1585 01:23:46,195 --> 01:23:47,370 ED: Here we go. 1586 01:23:47,457 --> 01:23:48,632 This one. 1587 01:23:49,981 --> 01:23:51,330 - [ED SIGHS] - ASHLEY: Hmm. 1588 01:23:51,417 --> 01:23:52,766 ED: Ashley, this is for you. 1589 01:23:57,554 --> 01:23:58,816 Still love it. 1590 01:24:00,687 --> 01:24:02,559 [KISSES] 1591 01:24:02,646 --> 01:24:03,603 ASHLEY: [SINGING] ♪ Starfish ♪ 1592 01:24:03,690 --> 01:24:04,952 All right, we got more to open. 1593 01:24:05,040 --> 01:24:06,345 - ♪ Starfish song ♪ - Yeah, let's... 1594 01:24:06,432 --> 01:24:08,043 VOICEMAIL: Hey, it's Derek. You got my machine. 1595 01:24:08,130 --> 01:24:09,435 - Do your thing at the beep. - [ANSWERING MACHINE BEEPS] 1596 01:24:09,522 --> 01:24:11,350 Hi, it's me. 1597 01:24:12,699 --> 01:24:13,918 Merry Christmas. 1598 01:24:15,746 --> 01:24:18,618 I won't leave any more messages after this. 1599 01:24:18,705 --> 01:24:20,968 No more apologies. 1600 01:24:21,056 --> 01:24:22,535 No more excuses. 1601 01:24:23,928 --> 01:24:26,713 Just want you to know I'm goin' to meetings, 1602 01:24:28,324 --> 01:24:29,281 and I'm gettin' help. 1603 01:24:30,195 --> 01:24:32,067 [TV PLAYING] 1604 01:24:35,200 --> 01:24:37,550 MICHELLE: I like to swim. AMY: You like to swim? 1605 01:24:37,637 --> 01:24:39,422 ASHLEY: Daddy, look. Michelle's on TV. 1606 01:24:39,509 --> 01:24:41,293 - AMY: What else do you like to do? - I like to ride on my... 1607 01:24:41,380 --> 01:24:42,947 - That's me. - AMY: The address 1608 01:24:43,034 --> 01:24:44,340 on your screen is where donations can be sent to help 1609 01:24:44,427 --> 01:24:45,863 - support this family... - ASHLEY: It's so cool. 1610 01:24:45,950 --> 01:24:48,257 - ...as they struggle... - You're like a movie star. 1611 01:24:48,344 --> 01:24:49,780 ...to cover medical bills. And to help pay for little Michelle's liver transplant. 1612 01:24:49,867 --> 01:24:53,914 I'm Amy Chan for WPVK News. Have a great evening. 1613 01:25:00,704 --> 01:25:01,792 Here you go, Mommy. 1614 01:25:01,879 --> 01:25:03,315 Let's get these out of the way. 1615 01:25:14,283 --> 01:25:16,763 You mad at God, Dad? 1616 01:25:16,850 --> 01:25:18,678 Is that why we don't pray anymore? 1617 01:25:21,420 --> 01:25:24,206 It's okay. Everybody gets mad sometimes. 1618 01:25:24,293 --> 01:25:25,555 [INHALES] 1619 01:25:25,642 --> 01:25:27,687 You should still talk to Him, though. 1620 01:25:32,127 --> 01:25:33,171 You first. 1621 01:25:35,173 --> 01:25:37,784 Hi, God. It's Ashley and Dad. 1622 01:25:39,873 --> 01:25:42,093 [WHISPERING] Say hi. Don't be rude. 1623 01:25:45,488 --> 01:25:46,489 Hi. 1624 01:25:49,753 --> 01:25:51,624 [SIGHS] We miss you. 1625 01:25:51,711 --> 01:25:53,322 And we're worried about Michelle. 1626 01:25:55,019 --> 01:25:59,502 I'm thankful that we get to spend Christmas together. 1627 01:25:59,589 --> 01:26:01,808 PASTOR: Couple of announcements before we start. 1628 01:26:01,895 --> 01:26:03,419 Please remember to... 1629 01:26:03,506 --> 01:26:06,248 if you purchased a poinsettia, please take it with you 1630 01:26:06,335 --> 01:26:08,293 at the close of the service. 1631 01:26:08,380 --> 01:26:10,208 We're gonna start with one of my favorites, 1632 01:26:10,295 --> 01:26:11,731 Angels We Have Heard on High, 1633 01:26:11,818 --> 01:26:15,170 which you can find on the insert in your program. 1634 01:26:18,390 --> 01:26:19,870 Good to have you back, Ed. 1635 01:26:21,785 --> 01:26:24,135 All right, sing with me, won't you? 1636 01:26:24,222 --> 01:26:28,705 CONGREGATION: [SINGING] ♪ Angels we have heard on high 1637 01:26:28,792 --> 01:26:31,098 ♪ Sweetly singing 1638 01:26:31,186 --> 01:26:32,970 ♪ O'er the plains... ♪ 1639 01:26:35,755 --> 01:26:37,061 - [ANCHOR ENDS] - [TV PLAYING] 1640 01:26:37,148 --> 01:26:38,758 GIRL: [ON TV] Oh, boy. This is big. 1641 01:26:38,845 --> 01:26:40,282 And when I say big, 1642 01:26:40,369 --> 01:26:43,720 I mean, really, really, really small. 1643 01:26:43,807 --> 01:26:45,069 MAN: [ON TV] That's small. 1644 01:26:45,156 --> 01:26:46,201 - [GENTLE MUSIC PLAYING] - MICHELLE: Daddy. 1645 01:26:46,288 --> 01:26:47,854 Look, it's snowing. 1646 01:26:53,686 --> 01:26:55,819 Well, would you look at that? 1647 01:26:55,906 --> 01:26:57,864 [STIRRING MUSIC PLAYING] 1648 01:27:24,369 --> 01:27:25,936 ED: Got the last gallon of milk. 1649 01:27:26,023 --> 01:27:28,068 - Hey. Hey. - Good thing I walked. 1650 01:27:29,331 --> 01:27:31,246 Roads are all iced up. 1651 01:27:31,333 --> 01:27:33,291 It really looks like it's comin' down now. 1652 01:27:33,378 --> 01:27:35,293 Yeah, it's only gonna get worse. 1653 01:27:35,380 --> 01:27:36,860 NEWSREADER: [ON TV] Officials are saying be prepared 1654 01:27:36,947 --> 01:27:38,122 for what they're calling 1655 01:27:38,209 --> 01:27:40,472 the worst blizzard in state history. 1656 01:27:40,559 --> 01:27:42,474 - Forty-two thousand homes... - BARBARA: Hm. 1657 01:27:42,561 --> 01:27:44,171 ...without power. 1658 01:27:44,259 --> 01:27:45,825 Half of the interstates are closed, and all inbound, 1659 01:27:45,912 --> 01:27:48,785 - outbound flights grounded. - I hope we got enough food. 1660 01:27:48,872 --> 01:27:52,354 Highway patrol says stay off the roads, hunker down where you are. 1661 01:27:52,441 --> 01:27:54,747 This storm isn't letting up anytime soon. 1662 01:27:56,183 --> 01:27:58,185 [TV PLAYING] 1663 01:28:00,710 --> 01:28:01,972 [TELEPHONE RINGING] 1664 01:28:02,059 --> 01:28:03,495 BARBARA: I'll get it. I got it. 1665 01:28:04,279 --> 01:28:05,280 Hello? 1666 01:28:06,455 --> 01:28:08,239 Ah, yes, just a moment, please. 1667 01:28:08,326 --> 01:28:09,632 Ed, for you. 1668 01:28:12,461 --> 01:28:14,463 - Here. There you go. - [ED CLEARS THROAT] 1669 01:28:15,507 --> 01:28:16,508 This is Ed. 1670 01:28:17,944 --> 01:28:18,945 What? 1671 01:28:20,077 --> 01:28:21,078 Today? 1672 01:28:22,297 --> 01:28:24,168 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 1673 01:28:24,255 --> 01:28:26,083 Yeah, I got it. [GRUNTS] 1674 01:28:27,693 --> 01:28:29,521 Six hours? [GRUNTS] 1675 01:28:29,608 --> 01:28:32,219 That's for pre-op? 1676 01:28:32,307 --> 01:28:34,744 Yeah, okay. We gotta be on the plane when? 1677 01:28:35,788 --> 01:28:36,789 Tomorrow. 1678 01:28:37,616 --> 01:28:38,617 Okay. 1679 01:28:39,618 --> 01:28:41,490 Okay. We'll be there. 1680 01:28:43,883 --> 01:28:46,103 BARBARA: Six hours to Omaha. 1681 01:28:46,190 --> 01:28:47,626 Ed, Ed. 1682 01:28:47,713 --> 01:28:49,367 Honey, listen, listen. It's not gonna be possible. 1683 01:28:49,454 --> 01:28:51,326 - We'll make it possible. - No, look. Look outside. 1684 01:28:51,413 --> 01:28:53,153 Look, we're snowed in. 1685 01:28:53,240 --> 01:28:56,026 I mean, the roads haven't been plowed. The airport's closed. 1686 01:28:56,113 --> 01:28:59,725 Honey, listen. It's too dangerous. You gotta call the doctor back. 1687 01:28:59,812 --> 01:29:01,074 - No. - BARBARA: Honey, 1688 01:29:01,161 --> 01:29:02,641 maybe this isn't our liver, okay? 1689 01:29:02,728 --> 01:29:04,034 Maybe this one needs to go to somebody else's child. 1690 01:29:04,121 --> 01:29:05,731 No. It is, Ma. 1691 01:29:05,818 --> 01:29:07,124 It has to be. 1692 01:29:07,211 --> 01:29:09,300 - But... - This is our last chance. 1693 01:29:09,387 --> 01:29:12,259 If we don't take it, Michelle dies. 1694 01:29:12,347 --> 01:29:13,783 If you take her out there in this, 1695 01:29:13,870 --> 01:29:16,481 - she dies. - Ma, I'll make it. [PANTS] 1696 01:29:16,568 --> 01:29:17,526 I have to make it. 1697 01:29:18,265 --> 01:29:19,266 [BARBARA SIGHS] 1698 01:29:21,051 --> 01:29:22,052 [TELEPHONE RINGING] 1699 01:29:28,014 --> 01:29:29,015 Hello? 1700 01:29:29,102 --> 01:29:30,669 Sharon, it's Ed. 1701 01:29:30,756 --> 01:29:32,367 Ed, hi, hi. 1702 01:29:32,454 --> 01:29:33,672 Listen, I've heard you're doin' good. 1703 01:29:33,759 --> 01:29:35,239 I'm real glad about that, but right now, 1704 01:29:35,326 --> 01:29:36,849 I gotta cut to the chase 'cause there's not much time. 1705 01:29:36,936 --> 01:29:38,460 Okay. 1706 01:29:38,547 --> 01:29:39,591 We got a liver, Sharon. 1707 01:29:39,678 --> 01:29:40,723 We got it. 1708 01:29:40,810 --> 01:29:42,072 - Today? - Yes. 1709 01:29:42,159 --> 01:29:43,856 Michelle's gotta be in Omaha in six hours. 1710 01:29:43,943 --> 01:29:46,163 - Six hours? - Actually less. 1711 01:29:46,250 --> 01:29:49,253 Look, if I can't find a way to make this work by sundown, 1712 01:29:49,340 --> 01:29:50,863 we gotta give the liver to the next family who needs it. 1713 01:29:50,950 --> 01:29:52,822 That's barely two hours from now. 1714 01:29:52,909 --> 01:29:54,301 Yep. Today's the day, Sharon. 1715 01:29:54,998 --> 01:29:56,347 We gotta get it done. 1716 01:29:56,434 --> 01:29:57,609 Just have her bags packed. I'll call you back. 1717 01:29:59,568 --> 01:30:01,308 [SIGHS] Okay. 1718 01:30:01,396 --> 01:30:02,527 - Okay. - Boom. 1719 01:30:02,614 --> 01:30:04,355 - There we go. - What? Come on. 1720 01:30:04,442 --> 01:30:06,705 ROSE: Go get your narrow behind out this kitchen. 1721 01:30:06,792 --> 01:30:08,141 - [TELEPHONE RINGING] - Shoot. 1722 01:30:08,751 --> 01:30:09,795 Hello. 1723 01:30:09,882 --> 01:30:11,449 I need you to call highway patrol. 1724 01:30:11,536 --> 01:30:13,451 Find out which roads are open, and then plot a route 1725 01:30:13,538 --> 01:30:14,974 from 12th and Henley to the airport. 1726 01:30:15,061 --> 01:30:17,063 - Wait, what? - It's liver time. This is it. 1727 01:30:17,150 --> 01:30:18,804 Oh, good Lord. Today? 1728 01:30:18,891 --> 01:30:21,633 Yes. And I need you to do this as fast as you can. 1729 01:30:21,720 --> 01:30:23,592 It's a two-hour flight, then 45-minute drive 1730 01:30:23,679 --> 01:30:25,028 to the hospital, 30 minutes to prep her. 1731 01:30:25,115 --> 01:30:26,725 That gives us a little over two hours 1732 01:30:26,812 --> 01:30:29,075 to get her to the airport 36 miles away. 1733 01:30:29,162 --> 01:30:31,077 We miss that deadline, we lose the liver. 1734 01:30:31,164 --> 01:30:32,427 We lose Michelle. 1735 01:30:32,514 --> 01:30:34,646 - Okay. 12th and... - Henley. Off the Pike. 1736 01:30:34,733 --> 01:30:37,257 I still gotta find a plane that'll fly in this storm. 1737 01:30:37,344 --> 01:30:38,737 Do it. I got this. 1738 01:30:40,565 --> 01:30:42,567 Al, I need to get that plane up today. 1739 01:30:42,654 --> 01:30:44,090 Ha! Real funny. 1740 01:30:44,177 --> 01:30:47,529 But I'm dead serious. The liver just came in. 1741 01:30:47,616 --> 01:30:49,182 Uh, okay, then. 1742 01:30:49,269 --> 01:30:50,749 I'll call the pilot. 1743 01:30:50,836 --> 01:30:52,577 I don't think they're gonna takeoff in this weather. 1744 01:30:52,664 --> 01:30:54,884 I'd imagine the airport's snowed in like the rest of us. 1745 01:30:54,971 --> 01:30:56,755 Just ask him if there's any way. 1746 01:30:56,842 --> 01:30:59,497 - Please. - Uh, I'll get back to you. 1747 01:30:59,584 --> 01:31:00,977 - MAN: Airport's closed, ma'am. - [LINE DISCONNECTS] 1748 01:31:01,064 --> 01:31:02,195 - All runways. - SHARON: No. 1749 01:31:02,282 --> 01:31:04,067 You hear me? "No" is not an option. 1750 01:31:04,154 --> 01:31:05,416 We are goin' to save this girl. 1751 01:31:05,503 --> 01:31:07,287 You're gonna clear a runway. 1752 01:31:08,158 --> 01:31:09,159 Please. 1753 01:31:10,073 --> 01:31:12,162 I meant to say "please." 1754 01:31:12,249 --> 01:31:13,729 MAN: Let me see what I can do. 1755 01:31:13,816 --> 01:31:15,774 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1756 01:31:17,341 --> 01:31:18,342 [GRUNTS] 1757 01:31:19,430 --> 01:31:21,214 - [ENGINE SPUTTERING] - Come on. 1758 01:31:21,301 --> 01:31:22,389 [ENGINE STARTS] 1759 01:31:22,477 --> 01:31:24,000 Yeah. 1760 01:31:24,087 --> 01:31:25,871 ROSE: Okay, so he's going to take 1761 01:31:25,958 --> 01:31:28,744 Rounders Pike to Preston Highway... 1762 01:31:28,831 --> 01:31:30,963 - to I-65. - Sixty-five just closed. 1763 01:31:31,050 --> 01:31:33,183 REPORTER: [ON TV] Interstate 65 is now closed. 1764 01:31:33,270 --> 01:31:36,186 Oh, crap. Okay, scratch that. He gonna have to go around. 1765 01:31:36,273 --> 01:31:38,144 He's gonna have to go through... 1766 01:31:38,231 --> 01:31:39,494 Canyon Creek. 1767 01:31:39,581 --> 01:31:41,365 Canyon Creek? That's a one-lane highway. 1768 01:31:41,452 --> 01:31:42,714 That's the only road that's not closed. 1769 01:31:42,801 --> 01:31:44,586 Hold on. I'm gettin' another call. 1770 01:31:44,673 --> 01:31:46,022 - Hello? - MAN: Yeah, you're the lady 1771 01:31:46,109 --> 01:31:47,110 called about the flight for the little girl? 1772 01:31:47,197 --> 01:31:48,807 Yes, that's me. 1773 01:31:48,894 --> 01:31:49,895 We're gonna make an exception and open up the runway. 1774 01:31:49,982 --> 01:31:51,288 We'll have someone 1775 01:31:51,375 --> 01:31:52,724 - waitin' for you at the gate. - Thank you. 1776 01:31:52,811 --> 01:31:55,292 - [LINE DISCONNECTS] - Thank you. God bless you. 1777 01:31:55,379 --> 01:31:59,339 And tell that other guy I'm real sorry I yelled. [CHUCKLES] 1778 01:31:59,426 --> 01:32:01,646 Sharon says take Canyon Creek all the way around. 1779 01:32:01,733 --> 01:32:03,126 It'll spit you out just south of the tarmac. 1780 01:32:03,213 --> 01:32:04,649 - Canyon Creek? - Yeah. 1781 01:32:04,736 --> 01:32:06,651 That'll add time. We only got a... [PANTS] hour 42. 1782 01:32:06,738 --> 01:32:07,957 No, honey, it's the only route. 1783 01:32:08,044 --> 01:32:09,698 - Take care of your grandma. - Okay. 1784 01:32:09,785 --> 01:32:11,221 - Wait! - I love you. [KISSES] 1785 01:32:11,308 --> 01:32:13,571 Bye, Michelle-my-belle. Honey, what? 1786 01:32:13,658 --> 01:32:16,139 - Meli, bring it back to me, okay? - Okay. 1787 01:32:17,227 --> 01:32:18,924 - Be careful out there! - [DOOR OPENS] 1788 01:32:19,011 --> 01:32:20,970 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING] 1789 01:32:28,107 --> 01:32:29,500 Okay, here we go. 1790 01:32:29,587 --> 01:32:30,849 - [TELEPHONE RINGING] - This is Sharon. 1791 01:32:30,936 --> 01:32:32,721 Sharon, he'll take that plane up. 1792 01:32:32,808 --> 01:32:34,244 - He'll do it? - Yes. 1793 01:32:34,331 --> 01:32:36,420 He said he's flown in worse storms than this. 1794 01:32:36,507 --> 01:32:37,769 He's on his way right now. 1795 01:32:37,856 --> 01:32:39,597 Oh, my God. Thank you, Al. 1796 01:32:39,684 --> 01:32:41,643 Thank you more than you'll ever know. 1797 01:32:42,513 --> 01:32:43,514 [ED GRUNTS] 1798 01:32:43,601 --> 01:32:45,211 I'm cold, Daddy. 1799 01:32:45,298 --> 01:32:46,822 I know, baby. I know. 1800 01:32:46,909 --> 01:32:47,910 We'll warm up. 1801 01:32:50,216 --> 01:32:52,001 NEWSREADER: [ON TV] More bad news from the highways. 1802 01:32:52,088 --> 01:32:56,048 More closures on 265 Watterson Expressway, 1803 01:32:56,135 --> 01:32:59,269 and a big rig jackknifed on Canyon Creek, closing traffic 1804 01:32:59,356 --> 01:33:00,662 - in both directions. - Come on. 1805 01:33:00,749 --> 01:33:01,924 You gotta be kiddin' me. 1806 01:33:04,056 --> 01:33:05,057 [GRUNTS] 1807 01:33:14,763 --> 01:33:17,069 SHARON: Gotta get him to turn around and go a different route. 1808 01:33:17,156 --> 01:33:18,984 ROSE: There is no other route. They're all blocked. 1809 01:33:19,071 --> 01:33:21,291 And we don't have a way to get ahold of him anyway. 1810 01:33:21,378 --> 01:33:22,597 [SHARON SIGHS] 1811 01:33:22,684 --> 01:33:25,904 Well, he's gonna find out soon enough. 1812 01:33:25,991 --> 01:33:27,950 WOMAN: [ON RADIO] And I think it goes without saying that 1813 01:33:28,037 --> 01:33:30,256 this just isn't the kind of weather we're used to here in Louisville. 1814 01:33:30,343 --> 01:33:31,780 MAN: [ON RADIO] Yeah, that's right... 1815 01:33:31,867 --> 01:33:33,999 - Where are we, Daddy? - [ENGINE SHUTS OFF] 1816 01:33:34,086 --> 01:33:35,697 Be right back. Wait here a second. 1817 01:33:35,784 --> 01:33:37,350 [CAR HONKING] 1818 01:33:40,876 --> 01:33:42,834 [INDISTINCT CHATTER] 1819 01:33:48,884 --> 01:33:50,886 [PANTING] 1820 01:33:53,105 --> 01:33:54,106 Oh, come on. 1821 01:33:57,675 --> 01:33:59,546 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 1822 01:34:04,943 --> 01:34:06,728 [TENSE MUSIC PLAYING] 1823 01:34:06,815 --> 01:34:09,252 SHARON: The sun's goin' down. We're runnin' out of time. 1824 01:34:09,339 --> 01:34:11,863 Come on, Rose. There's gotta be a way to get him through. 1825 01:34:11,950 --> 01:34:13,256 ROSE: [ON PHONE] Okay, hold on. 1826 01:34:13,343 --> 01:34:15,606 If we can't get through, how about we get over? 1827 01:34:15,693 --> 01:34:17,260 SHARON: Over? What do you mean... 1828 01:34:17,347 --> 01:34:19,175 Oh, like a helicopter. 1829 01:34:19,262 --> 01:34:20,829 - You're a genius. - ROSE: [CHUCKLES] Thanks. 1830 01:34:20,916 --> 01:34:23,266 Wait a minute. How the heck do we get a helicopter? 1831 01:34:23,353 --> 01:34:24,833 AMY: [ON TV] We're gonna keep an eye on this for you 1832 01:34:24,920 --> 01:34:26,095 and we'll be right back with more. 1833 01:34:26,182 --> 01:34:27,792 Gotta call you back. 1834 01:34:29,098 --> 01:34:30,360 I know there's... 1835 01:34:30,447 --> 01:34:33,450 a service road on Canyon Creek somewhere. 1836 01:34:33,537 --> 01:34:35,278 Meets up with surface streets. 1837 01:34:35,365 --> 01:34:37,715 - That'll work. - What'll work? 1838 01:34:37,802 --> 01:34:39,717 Daddy's got a new plan. 1839 01:34:39,804 --> 01:34:41,153 You wanna go on an adventure? 1840 01:34:41,240 --> 01:34:42,372 Yeah. 1841 01:34:43,765 --> 01:34:45,854 All right. Sit tight. 1842 01:34:47,464 --> 01:34:48,944 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1843 01:34:55,037 --> 01:34:56,255 WOMAN: [ON PA] Sharon Stevens on line four. 1844 01:34:56,342 --> 01:34:57,474 Oh, put her through. 1845 01:34:57,561 --> 01:34:59,084 - Thank you. Thank you. - You got it. 1846 01:34:59,911 --> 01:35:01,565 Sharon, hey. How are you? 1847 01:35:03,915 --> 01:35:05,221 You need a what? 1848 01:35:15,274 --> 01:35:16,449 [ED SIGHS] 1849 01:35:17,929 --> 01:35:19,452 Hold on for me, baby. 1850 01:35:23,500 --> 01:35:24,806 [ENGINE ACCELERATING] 1851 01:35:26,198 --> 01:35:27,199 Here we go. 1852 01:35:31,247 --> 01:35:32,639 - [TELEPHONE RINGING] - REPORTER: Highway exits 1853 01:35:32,727 --> 01:35:33,771 virtually at standstill... 1854 01:35:33,858 --> 01:35:35,077 - Hello. - SHARON: Don't panic. 1855 01:35:35,164 --> 01:35:36,948 - Turn to Channel Seven. - BARBARA: Oh. 1856 01:35:37,035 --> 01:35:39,342 Ashley, click on Channel Seven. Hurry up. 1857 01:35:41,561 --> 01:35:42,824 ...the airport are closed, 1858 01:35:42,911 --> 01:35:45,000 and her only hope now is a helicopter. 1859 01:35:45,087 --> 01:35:48,351 Please, if you're a helicopter pilot, or know one... 1860 01:35:48,438 --> 01:35:50,135 ROSE: He's gotta be somewhere on Canyon Creek. 1861 01:35:50,222 --> 01:35:51,876 Find him and tell him we're trying to get a helicopter. 1862 01:35:51,963 --> 01:35:53,443 - Got it. - ROSE: I think he's in, uh, 1863 01:35:53,530 --> 01:35:55,271 - a truck, a blue truck. - [DOOR SHUTS] 1864 01:35:55,358 --> 01:35:57,316 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES PLAYING] 1865 01:36:10,721 --> 01:36:11,766 ED: Almost there. 1866 01:36:12,592 --> 01:36:13,593 Almost. 1867 01:36:13,680 --> 01:36:15,508 I'm sleepy, Daddy. 1868 01:36:15,595 --> 01:36:17,336 I'll need you to stay awake for me, all right? 1869 01:36:17,423 --> 01:36:19,034 Hey, we're gonna make it, kiddo. 1870 01:36:19,121 --> 01:36:20,557 - We're gonna make it. - Mmm-hmm. 1871 01:36:21,819 --> 01:36:22,777 ED: What is this? 1872 01:36:30,175 --> 01:36:31,133 [BREATHING HEAVILY] 1873 01:36:33,700 --> 01:36:35,877 Okay. Okay. 1874 01:36:50,848 --> 01:36:52,328 [GRUNTING] 1875 01:36:55,287 --> 01:36:56,593 [GRUNTING] 1876 01:36:59,465 --> 01:37:00,902 [PANTING] 1877 01:37:05,950 --> 01:37:06,908 [GRUNTING] 1878 01:37:09,824 --> 01:37:11,826 [CONTINUES GRUNTING] 1879 01:37:14,480 --> 01:37:16,004 [PANTING] 1880 01:37:25,143 --> 01:37:26,405 Okay. 1881 01:37:26,492 --> 01:37:27,798 Hold on. Hold on. 1882 01:37:29,147 --> 01:37:30,975 - [ENGINE ACCELERATING] - [CAR THUDS] 1883 01:37:34,979 --> 01:37:36,763 - [ENGINE ACCELERATING] - [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 1884 01:37:36,851 --> 01:37:38,504 [SHOUTING] Come on! Don't do this to me! Come on! 1885 01:37:38,591 --> 01:37:39,854 [DRAMATIC MUSIC FADES OUT] 1886 01:37:41,725 --> 01:37:44,119 - [ED GRUNTS, PANTS] - [SOMBER MUSIC PLAYING] 1887 01:37:44,206 --> 01:37:46,164 [CONTINUES PANTING] 1888 01:37:49,472 --> 01:37:50,560 Come on! 1889 01:37:52,562 --> 01:37:53,868 [GRUNTING] 1890 01:37:54,999 --> 01:37:56,827 [BREATHING HEAVILY] 1891 01:37:58,350 --> 01:37:59,395 [SHOUTING] Please! 1892 01:38:04,487 --> 01:38:05,444 [CONTINUES GRUNTING] 1893 01:38:08,795 --> 01:38:10,406 Please. Please. 1894 01:38:12,016 --> 01:38:14,714 Please, not like this. [SOBBING] 1895 01:38:15,715 --> 01:38:17,587 [CONTINUES SOBBING] 1896 01:38:28,685 --> 01:38:29,947 [SOMBER MUSIC FADES OUT] 1897 01:38:44,919 --> 01:38:46,007 [ENGINE SHUTS OFF] 1898 01:39:07,071 --> 01:39:08,507 Come here, butterfly. 1899 01:39:10,814 --> 01:39:12,642 [ED SOBBING] 1900 01:39:14,861 --> 01:39:16,863 How come you're crying, Daddy? 1901 01:39:17,864 --> 01:39:18,865 [ED SNIFFLES] 1902 01:39:20,432 --> 01:39:22,913 I love you so much, baby girl. 1903 01:39:25,089 --> 01:39:26,047 [ED SNIFFLES] 1904 01:39:27,048 --> 01:39:29,485 Daddy loves you so, so much. 1905 01:39:32,140 --> 01:39:34,142 Are we going on the plane? 1906 01:39:38,189 --> 01:39:39,451 [ED INHALES] 1907 01:39:43,978 --> 01:39:45,327 We're goin' home. 1908 01:39:48,156 --> 01:39:49,200 But first... 1909 01:39:52,899 --> 01:39:55,250 [SIGHS] Daddy has to make a call. 1910 01:39:58,166 --> 01:39:59,906 [BREATHING HEAVILY] 1911 01:40:12,571 --> 01:40:14,008 [WATCH ALARM BEEPING] 1912 01:40:20,188 --> 01:40:21,928 - WOMAN: Dave, come here. - [TV PLAYING] 1913 01:40:22,016 --> 01:40:24,105 WOMAN: They're talkin' about little Michelle Schmitt on the TV. 1914 01:40:24,192 --> 01:40:25,584 Our Michelle? 1915 01:40:25,671 --> 01:40:27,630 They got her a liver, but the roads are closed, 1916 01:40:27,717 --> 01:40:29,849 and now they're tryin' to get a helicopter. 1917 01:40:29,936 --> 01:40:31,155 Amy, I know our viewers 1918 01:40:31,242 --> 01:40:32,504 have always come through in the past. 1919 01:40:32,591 --> 01:40:34,115 They will again this time. 1920 01:40:34,202 --> 01:40:36,595 WPVK viewers always come through in Louisville. 1921 01:40:36,682 --> 01:40:38,032 The numbers are on your screen. 1922 01:40:38,119 --> 01:40:39,816 Please give us a call. It's very important. 1923 01:40:41,818 --> 01:40:43,385 [TELEPHONE KEYPAD CLICKS] 1924 01:40:43,472 --> 01:40:45,300 [LINE RINGING] 1925 01:40:45,387 --> 01:40:46,910 OPERATOR: Operator. How may I direct your call? 1926 01:40:46,997 --> 01:40:49,130 Yes, I have an emergency. Please connect me 1927 01:40:49,217 --> 01:40:52,611 to St. Andrew's Children's Hospital. 1928 01:40:52,698 --> 01:40:54,787 Anyone with a shred of a connection 1929 01:40:54,874 --> 01:40:56,833 to a helicopter pilot, please give us... Oh. 1930 01:40:56,920 --> 01:40:58,139 We've got a caller on line one. 1931 01:40:58,226 --> 01:40:59,531 Go ahead. You're on the air. 1932 01:40:59,618 --> 01:41:02,752 MAN: Hello. This is Todd from A-1 Aviation. 1933 01:41:02,839 --> 01:41:04,406 I remember that little girl from the news. 1934 01:41:04,493 --> 01:41:05,668 I got a helicopter. 1935 01:41:05,755 --> 01:41:07,278 And you can fly in this weather? 1936 01:41:07,365 --> 01:41:09,454 TODD: Ma'am, I flew 26 missions in Saigon, 1937 01:41:09,541 --> 01:41:10,934 - so, yeah. - Yes! 1938 01:41:11,021 --> 01:41:11,978 - I can handle a little snow. - Yes! 1939 01:41:12,066 --> 01:41:13,371 [ROSE SHRIEKING] 1940 01:41:13,458 --> 01:41:14,546 You guys, we got a helicopter! 1941 01:41:14,633 --> 01:41:16,766 We got a helicopter. 1942 01:41:16,853 --> 01:41:19,160 TODD: What we'll need now is a flat, open place to pick her up. 1943 01:41:19,247 --> 01:41:21,162 No trees, no power lines. 1944 01:41:21,249 --> 01:41:23,903 I'm gonna need about 100 feet by 100 feet cleared of snow 1945 01:41:23,990 --> 01:41:25,470 - so I can land. - Did everyone hear that? 1946 01:41:25,557 --> 01:41:27,168 I know where they can land that helicopter. 1947 01:41:27,255 --> 01:41:28,517 - Quick, where's the phone? - They need a cleared-up space 1948 01:41:28,604 --> 01:41:29,735 - big enough to land. - Where's the cordless? 1949 01:41:29,822 --> 01:41:31,041 WOMAN: Just use the one in the kitchen. 1950 01:41:31,128 --> 01:41:33,087 - Use the one on the wall. - Right, right. 1951 01:41:33,174 --> 01:41:34,784 Okay, we've got a caller on line two. 1952 01:41:34,871 --> 01:41:36,046 Go ahead. 1953 01:41:36,133 --> 01:41:37,656 Yeah, hi. This is Pastor Dave Stone 1954 01:41:37,743 --> 01:41:39,223 of Southeast Christian Church. 1955 01:41:39,310 --> 01:41:41,225 You can land the helicopter in our parking lot. 1956 01:41:41,312 --> 01:41:43,271 - It's on Washington. - That's Pastor Dave. 1957 01:41:43,358 --> 01:41:44,924 You hear that, Louisville? 1958 01:41:45,011 --> 01:41:47,927 The parking lot of Southeast Church. Interstate 64. 1959 01:41:48,014 --> 01:41:49,799 But we're gonna need help clearin' it. 1960 01:41:49,886 --> 01:41:51,453 So, anyone... 1961 01:41:51,540 --> 01:41:52,541 [OVER TV] anyone who's hearin' this, please, 1962 01:41:52,628 --> 01:41:53,846 come on down and help us. 1963 01:41:53,933 --> 01:41:55,283 And to my congregation, 1964 01:41:55,370 --> 01:41:57,459 please spread the word. Get to the church. 1965 01:41:57,546 --> 01:41:59,156 Let's help save this little girl. 1966 01:41:59,243 --> 01:42:00,375 And bring shovels. 1967 01:42:00,462 --> 01:42:02,203 We're gonna need a lot of shovels. 1968 01:42:02,290 --> 01:42:04,857 Oh, okay, everybody, get some shovels. 1969 01:42:04,944 --> 01:42:06,903 Get all the shovels. We gotta get some blankets. 1970 01:42:06,990 --> 01:42:08,818 And coats and... Where are my shoes? 1971 01:42:10,950 --> 01:42:12,038 [GRUNTING] 1972 01:42:14,824 --> 01:42:16,086 All right, you can go with the Bordens. 1973 01:42:16,173 --> 01:42:17,392 They're right there waitin' on the corner. 1974 01:42:17,479 --> 01:42:18,567 - Okay. - Here you go. 1975 01:42:18,654 --> 01:42:20,221 Here, put this on. It's freezin'. 1976 01:42:20,308 --> 01:42:22,223 All right. Grab a shovel off the porch. 1977 01:42:22,310 --> 01:42:24,355 - Go on. Be careful out there. - ASHLEY: Okay. 1978 01:42:24,442 --> 01:42:25,922 [WIND BLOWING] 1979 01:42:26,009 --> 01:42:27,619 DOCTOR: [ON PHONE] Ed? 1980 01:42:27,706 --> 01:42:29,404 It's Dr. Ghorbani. Everything all right? 1981 01:42:29,491 --> 01:42:30,535 Doc. 1982 01:42:30,622 --> 01:42:32,407 They're prepping for surgery. 1983 01:42:32,494 --> 01:42:34,322 They need Michelle at the hospital in less than four hours. 1984 01:42:34,409 --> 01:42:35,627 I can't. 1985 01:42:36,498 --> 01:42:37,586 Ed? 1986 01:42:37,673 --> 01:42:38,935 I'm stuck. 1987 01:42:40,850 --> 01:42:42,330 - In the storm. - Ed, if you need 1988 01:42:42,417 --> 01:42:45,202 to surrender the liver, we have to know now, okay? 1989 01:42:45,289 --> 01:42:47,683 We have a second family on standby. We can... 1990 01:42:47,770 --> 01:42:49,554 - Look, she has the priority... - [CAR HONKS] 1991 01:42:49,641 --> 01:42:50,816 - ...but tell me. - MAN: Hey, man? 1992 01:42:50,903 --> 01:42:51,817 Are you gonna be able to make it? 1993 01:42:51,904 --> 01:42:52,905 Hold on, Doc. 1994 01:42:52,992 --> 01:42:54,255 MAN: Is that your Bronco? 1995 01:42:55,212 --> 01:42:56,605 Yeah. 1996 01:42:56,692 --> 01:42:58,868 We're friends of Sharon. Got a helicopter waitin'. 1997 01:42:58,955 --> 01:43:00,348 Take you to the airport. 1998 01:43:00,435 --> 01:43:01,740 - Ed, can you hear me? - MAN: Gotta go. Come on. 1999 01:43:01,827 --> 01:43:03,786 Doc, never mind. We're gonna make it. 2000 01:43:03,873 --> 01:43:04,961 - On our way. - MAN: Go load your daughter 2001 01:43:05,048 --> 01:43:06,049 in the truck. I gotta call Sharon. 2002 01:43:06,136 --> 01:43:07,485 Where we headed? I'll follow you. 2003 01:43:07,572 --> 01:43:09,183 - Southeast Christian Church. - That's my church. 2004 01:43:09,270 --> 01:43:11,228 They said you gotta be there in 45 minutes. 2005 01:43:11,315 --> 01:43:12,577 Still time if we go now. 2006 01:43:12,664 --> 01:43:14,405 That's all the way back the way I came. 2007 01:43:14,492 --> 01:43:16,581 And the interstate's closed. Come on, let's go. Jump in with us. 2008 01:43:18,366 --> 01:43:19,671 I know a way. 2009 01:43:19,758 --> 01:43:21,412 We're gonna have to go off-road. 2010 01:43:22,718 --> 01:43:23,806 Let me drive. 2011 01:43:24,633 --> 01:43:26,635 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2012 01:43:26,722 --> 01:43:28,114 [ALL GRUNTING] 2013 01:43:28,202 --> 01:43:29,377 MAN: There we go. 2014 01:43:34,033 --> 01:43:35,818 ROSE: Let's go, let's go! MAN: Yeah! 2015 01:43:35,905 --> 01:43:37,646 ROSE: Try to get it off to one side. 2016 01:43:37,733 --> 01:43:38,864 I'm here! 2017 01:43:38,951 --> 01:43:41,040 Well, look who decided to show up. 2018 01:43:41,650 --> 01:43:42,781 Good to see you. 2019 01:43:42,868 --> 01:43:44,827 AMY: [ON TV] Another weather update. 2020 01:43:44,914 --> 01:43:47,177 We're getting reports there's now a second storm surge inbound, 2021 01:43:47,264 --> 01:43:50,441 and this one is looking even uglier than the first, with high winds... 2022 01:43:50,528 --> 01:43:51,964 MAN: [ON RADIO] ...characteristics of almost 2023 01:43:52,051 --> 01:43:54,010 a winter hurricane, and traveling is discouraged 2024 01:43:54,097 --> 01:43:55,185 through the rest of tonight 2025 01:43:55,272 --> 01:43:57,143 - and early tomorrow. - Just great. 2026 01:43:57,231 --> 01:43:59,494 Twenty-six minutes. Hold on tight. 2027 01:43:59,581 --> 01:44:02,323 MAN: [ON RADIO] ...records for snowfall and low temperature. 2028 01:44:03,846 --> 01:44:05,587 This ain't no light and fluffy snow. 2029 01:44:05,674 --> 01:44:08,503 This ain't gonna work, not without a lot more help. 2030 01:44:08,590 --> 01:44:10,200 Sharon. 2031 01:44:10,287 --> 01:44:11,288 PASTOR: Hey there. 2032 01:44:11,375 --> 01:44:12,855 Do you guys need a hand? 2033 01:44:12,942 --> 01:44:14,160 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 2034 01:44:14,248 --> 01:44:16,380 - Let's go, guys! - [INDISTINCT CHATTER] 2035 01:44:16,467 --> 01:44:17,773 ASHLEY: Aunt Sharon! 2036 01:44:17,860 --> 01:44:19,557 PASTOR: All right, come on, y'all. Split up! 2037 01:44:19,644 --> 01:44:21,777 We need 100 feet by 100 feet. 2038 01:44:21,864 --> 01:44:23,082 You guys stay here, 2039 01:44:23,169 --> 01:44:24,954 and the rest of y'all go down that way. 2040 01:44:25,041 --> 01:44:26,782 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 2041 01:44:26,869 --> 01:44:28,566 MAN: [ON RADIO] With this storm gettin' worse by the minute, 2042 01:44:28,653 --> 01:44:31,265 all of Louisville is now holding its breath. 2043 01:44:31,352 --> 01:44:33,092 AMY: I can tell you, everyone here at the station 2044 01:44:33,179 --> 01:44:34,833 is on the edge of their seat. 2045 01:44:34,920 --> 01:44:36,705 But one thing I know for sure, 2046 01:44:36,792 --> 01:44:40,012 that little girl now has the entire city rootin' for her. 2047 01:44:41,927 --> 01:44:43,277 WOMAN: [ON RADIO] We've got heavier snow 2048 01:44:43,364 --> 01:44:45,366 and the wind's starting to pick up, 2049 01:44:45,453 --> 01:44:48,673 and it is gonna be intensifying very quickly here. Whiteout conditions. 2050 01:44:48,760 --> 01:44:51,285 We could be talking about wind gusts of hurricane force 2051 01:44:51,372 --> 01:44:53,243 70 miles per hour or greater. 2052 01:44:53,330 --> 01:44:55,332 So, these are gonna be bands of really heavy snow 2053 01:44:55,419 --> 01:44:56,855 and a strong northerly wind. 2054 01:44:56,942 --> 01:44:59,075 This is gonna be a really powerful storm... 2055 01:44:59,162 --> 01:45:00,990 [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING] 2056 01:45:13,002 --> 01:45:14,308 I got your message. 2057 01:45:17,049 --> 01:45:18,050 I got all of 'em. 2058 01:45:20,836 --> 01:45:22,794 [SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES PLAYING] 2059 01:45:34,153 --> 01:45:35,285 Let's save this little girl. 2060 01:45:35,372 --> 01:45:36,939 - [CHUCKLING] Yeah. - What do you say? 2061 01:45:37,026 --> 01:45:38,157 - Yeah. - Yeah? 2062 01:45:38,244 --> 01:45:39,507 [CHUCKLES] Yeah. 2063 01:45:39,594 --> 01:45:41,160 AMY: [ON RADIO] We've got some fantastic news. 2064 01:45:41,247 --> 01:45:43,859 The helicopter is now only five minutes away. 2065 01:45:43,946 --> 01:45:46,905 - [ALL CHEERING] - DEREK: Five minutes. Let's go. Let's go. 2066 01:45:46,992 --> 01:45:48,429 ROSE: Faster! 2067 01:45:52,215 --> 01:45:53,869 ED: You doin' okay, butterfly? 2068 01:45:53,956 --> 01:45:55,218 - Mmm-hmm. - ED: Okay. 2069 01:45:55,305 --> 01:45:57,525 All right. All right, few more miles. 2070 01:45:58,700 --> 01:45:59,875 Homestretch. 2071 01:46:03,008 --> 01:46:04,009 WOMAN: There it is! 2072 01:46:04,575 --> 01:46:05,663 MAN: There it is. 2073 01:46:05,750 --> 01:46:07,448 It's here! It's here! 2074 01:46:07,535 --> 01:46:09,145 [HELICOPTER HOVERING] 2075 01:46:11,930 --> 01:46:13,889 [ALL CHEERING] 2076 01:46:17,588 --> 01:46:18,981 ED: [SIGHS] There it is. 2077 01:46:19,068 --> 01:46:20,156 Nice. 2078 01:46:20,243 --> 01:46:21,287 MAN 1: There it is. We made it. 2079 01:46:21,375 --> 01:46:23,028 - [ALL CHEERING] - MAN: There's Ed! 2080 01:46:24,378 --> 01:46:25,988 - ROSE: Let's go, Ed! - [CAR HONKS] 2081 01:46:26,075 --> 01:46:27,468 WOMAN: Let's go. MAN 2: We gotta keep goin'. 2082 01:46:28,730 --> 01:46:30,340 - He's here. - MAN 3: Let's do this! 2083 01:46:30,427 --> 01:46:31,820 - It's all right. - WOMAN 2: It's Michelle! 2084 01:46:31,907 --> 01:46:33,038 She made it! 2085 01:46:33,996 --> 01:46:35,127 MAN 4: Let's go! 2086 01:46:35,214 --> 01:46:37,303 MAN 5: We ain't done yet. ED: Oh. 2087 01:46:39,131 --> 01:46:40,306 [SIGHS] 2088 01:46:40,394 --> 01:46:42,657 So, still feel alone now? 2089 01:46:42,744 --> 01:46:44,180 This is... 2090 01:46:45,355 --> 01:46:46,356 incredible. 2091 01:46:47,183 --> 01:46:48,619 Hi, little one. 2092 01:46:48,706 --> 01:46:50,099 - Missed you so much. - ASHLEY: Daddy! 2093 01:46:50,186 --> 01:46:51,535 - Hey, come here, baby. - ASHLEY: Look what we did! 2094 01:46:52,971 --> 01:46:54,538 You did good. 2095 01:46:54,625 --> 01:46:57,367 GIRL: Watch out! MAN: Watch out! 2096 01:46:57,454 --> 01:46:59,238 - MAN 2: Watch out! - Turn up the radio. 2097 01:46:59,325 --> 01:47:00,805 AMY: [ON RADIO] Getting word from the pilot. 2098 01:47:00,892 --> 01:47:02,807 Go ahead. 2099 01:47:02,894 --> 01:47:05,288 TODD: I can't see the landing area in the whiteout conditions. 2100 01:47:05,375 --> 01:47:06,637 Said he can't see. 2101 01:47:06,724 --> 01:47:08,334 It's a whiteout. 2102 01:47:08,422 --> 01:47:10,380 TODD: [OVER RADIO] I'm sorry. I just can't see. 2103 01:47:10,467 --> 01:47:13,470 No, we did not come this far to fail. 2104 01:47:13,557 --> 01:47:14,776 [LOUDLY] Headlights! 2105 01:47:14,863 --> 01:47:16,517 Everybody, turn on your headlights quick! 2106 01:47:16,604 --> 01:47:18,475 PASTOR: Yeah, good idea. MAN: Put on lights. 2107 01:47:18,562 --> 01:47:20,651 PASTOR: Headlights. Turn on the headlights. 2108 01:47:20,738 --> 01:47:21,913 [INDISTINCT SHOUTING] 2109 01:47:24,525 --> 01:47:26,918 [HELICOPTER HOVERING] 2110 01:47:27,005 --> 01:47:29,225 Wait, Ashley. Where's she goin'? 2111 01:47:29,312 --> 01:47:30,618 Hey, Ashley! 2112 01:47:31,401 --> 01:47:32,620 Ashley! 2113 01:47:33,925 --> 01:47:36,275 - Does this help? - MAN: That's good. We got it. 2114 01:47:38,930 --> 01:47:40,366 TODD: [OVER RADIO] I can see that. 2115 01:47:40,454 --> 01:47:42,151 Yeah? Yeah, he says he can see. 2116 01:47:42,238 --> 01:47:43,544 TODD: I need more. Give me more. 2117 01:47:43,631 --> 01:47:45,197 Everybody, get your coats! 2118 01:47:45,284 --> 01:47:46,808 Blankets, anythin'! 2119 01:47:46,895 --> 01:47:48,200 [INDISTINCT SHOUTING] 2120 01:47:55,425 --> 01:47:56,818 MALE ANCHOR: [ON TV] Take a look at the pictures, Amy. 2121 01:47:56,905 --> 01:47:58,341 They're coming in now of... 2122 01:47:58,428 --> 01:48:00,386 Those are jackets, I believe, being laid out. 2123 01:48:00,474 --> 01:48:01,823 - People are literally... - [CHUCKLES] 2124 01:48:01,910 --> 01:48:03,346 ...taking off their jackets, putting them down 2125 01:48:03,433 --> 01:48:04,086 - for him to see. - AMY: [ON TV] Okay, he's good. 2126 01:48:04,173 --> 01:48:05,043 He's good to land. 2127 01:48:05,130 --> 01:48:06,654 Okay, everybody, get back! 2128 01:48:07,568 --> 01:48:09,483 Back up so he can land! 2129 01:48:12,268 --> 01:48:13,835 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 2130 01:48:33,028 --> 01:48:35,378 [DRAMATIC MUSIC FADES OUT] 2131 01:48:35,465 --> 01:48:38,120 - [SOFT MUSIC PLAYING] - THERESA: Hey, butterfly. 2132 01:48:38,207 --> 01:48:39,469 - Aw. - [BABY COOING] 2133 01:48:40,557 --> 01:48:41,515 [CHUCKLES] 2134 01:48:48,913 --> 01:48:50,349 Michelle, look. 2135 01:48:54,353 --> 01:48:56,181 MICHELLE: Butterflies. 2136 01:49:13,503 --> 01:49:14,635 MAN: Go on, Ed! 2137 01:49:15,723 --> 01:49:16,680 [ED PANTING] 2138 01:49:21,250 --> 01:49:22,686 MAN 2: Godspeed, Ed. 2139 01:49:28,300 --> 01:49:29,301 Oh. 2140 01:49:31,260 --> 01:49:33,741 I want you to know somethin'. 2141 01:49:33,828 --> 01:49:36,352 That voice in your head couldn't be more wrong. 2142 01:49:36,439 --> 01:49:38,572 You're not just worthy, Sharon. 2143 01:49:40,051 --> 01:49:41,052 You're a miracle. 2144 01:49:42,401 --> 01:49:44,316 Go. Go. 2145 01:49:45,970 --> 01:49:47,711 Oh, and, Sharon... 2146 01:49:47,798 --> 01:49:49,670 somethin' else I've been meanin' to say. 2147 01:49:51,106 --> 01:49:52,107 Thank you. 2148 01:49:57,112 --> 01:49:59,114 [CROWD CHEERING] 2149 01:50:01,812 --> 01:50:03,727 AMY: [ON TV] And there she goes. 2150 01:50:03,814 --> 01:50:07,035 Little Michelle Schmitt off to surgery. 2151 01:50:07,122 --> 01:50:09,864 And our prayers go with her. 2152 01:50:09,951 --> 01:50:12,170 - What an incredible moment. - [SIGHS] Thank you. 2153 01:50:12,257 --> 01:50:13,258 MALE ANCHOR: [ON TV] We'll take a short break 2154 01:50:13,345 --> 01:50:14,433 and be right back. 2155 01:50:19,482 --> 01:50:20,875 MAN 2: We love you, Michelle! 2156 01:50:41,417 --> 01:50:43,419 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 2157 01:50:44,420 --> 01:50:46,204 [ECG MONITOR BEEPING STEADILY] 2158 01:51:14,885 --> 01:51:15,843 Ma. 2159 01:51:16,626 --> 01:51:17,627 Ma. 2160 01:51:28,899 --> 01:51:30,118 ED: Hey, butterfly. 2161 01:51:36,820 --> 01:51:39,083 [SWEET CHILD O' MINE ACOUSTIC VERSION PLAYING] 2162 01:51:53,271 --> 01:51:56,710 ♪ She's got a smile that it seems to me ♪ 2163 01:51:56,797 --> 01:52:00,975 ♪ Reminds me of childhood memories ♪ 2164 01:52:01,062 --> 01:52:06,328 ♪ Where everything was as fresh as the bright blue sky ♪ 2165 01:52:09,418 --> 01:52:13,117 ♪ Now and then when I see her face ♪ 2166 01:52:13,204 --> 01:52:17,078 ♪ She takes me away to that special place ♪ 2167 01:52:17,165 --> 01:52:22,605 ♪ And if I stare too long, I'd probably break down and cry ♪ 2168 01:52:25,826 --> 01:52:30,656 ♪ Whoa, oh, oh Sweet child o' mine ♪ 2169 01:52:33,921 --> 01:52:39,013 ♪ Whoa, oh, oh, oh Sweet love of mine ♪ 2170 01:52:43,800 --> 01:52:45,715 WOMAN: [ON TV] I called the radio station and asked them 2171 01:52:45,802 --> 01:52:48,196 why the helicopter couldn't land back here, 2172 01:52:48,283 --> 01:52:50,502 and they said it would have to be plowed. 2173 01:52:50,589 --> 01:52:52,896 MAN: [ON TV] The next thing you know, everybody started comin' from everywhere. 2174 01:52:52,983 --> 01:52:55,551 MAN 2: Perfect strangers you're never gonna see again 2175 01:52:55,638 --> 01:52:57,466 come out to help somebody they've never even laid eyes on before. 2176 01:52:57,553 --> 01:52:59,642 It really makes you feel good. 2177 01:52:59,729 --> 01:53:02,210 I can't believe it, and I'd say thank you from the bottom of my heart. 2178 01:53:02,297 --> 01:53:04,125 That doesn't seem to be enough. 2179 01:53:04,212 --> 01:53:06,475 But I just want everybody to know how much we appreciate it. 2180 01:53:31,239 --> 01:53:33,807 [SOFT MUSIC PLAYING] 2181 01:55:57,167 --> 01:55:59,517 [UPLIFTING MUSIC PLAYING] 2182 01:57:38,747 --> 01:57:40,879 [UPLIFTING MUSIC ENDS]