1
00:00:01,272 --> 00:00:02,773
وينسنت، من يه چيز بزرگ تو ذهنم دارم
2
00:00:02,773 --> 00:00:04,689
و دارم به اين فکرميکنم که تو مردش هستي
3
00:00:08,397 --> 00:00:09,564
من دارم به چي نگاه ميکنم؟
4
00:00:10,022 --> 00:00:11,064
آينده ات
5
00:00:11,439 --> 00:00:12,939
تو کنترل مارو به عهده نداري
6
00:00:14,230 --> 00:00:15,230
من دارم
7
00:00:16,189 --> 00:00:17,564
تو براي کار چيکار ميکني؟
8
00:00:17,564 --> 00:00:19,439
خيلي سوال نپرس، جک
9
00:00:19,939 --> 00:00:21,814
تو زياد قرار نميذاري،نه؟
10
00:00:27,189 --> 00:00:29,064
تورو ببين چطور دستگيري درست کارانه ميکني
11
00:00:29,064 --> 00:00:32,397
فقط يک مشکل هست، جناب افسر
اينجا منطقه ممنوعه (براي دستگيري) هست
12
00:00:32,773 --> 00:00:35,773
من ميخوام بدونم واقعاً قضيه اش چي هست
13
00:00:36,105 --> 00:00:38,731
من يک نويسنده ام که روي داستاني دارم کار ميکنم -
در مورد چي؟ -
14
00:00:38,731 --> 00:00:42,105
فحشا .. در مورد اون ضامن هاي مِلکي بهم بگو
15
00:00:44,022 --> 00:00:45,731
دلت براي خونه تنگ نميشه؟
16
00:00:45,731 --> 00:00:48,939
من يک عمه توي شهرمون بيرون از "شارلوت" دارم
17
00:00:49,731 --> 00:00:50,648
مرسي
18
00:00:57,439 --> 00:00:58,939
سفارش حاضره
19
00:00:58,939 --> 00:01:00,272
گرينز" من کجاست؟"
20
00:01:00,272 --> 00:01:02,105
دو تا نوشيدني ديگه براي ميز 6
21
00:01:02,105 --> 00:01:03,856
دارمش
22
00:01:09,481 --> 00:01:13,105
اخراج شد -
اين بار چيکارکرده بود؟ -
23
00:01:13,105 --> 00:01:14,856
خب، داشت تو آشپزخونه ظرف ميشست
24
00:01:14,856 --> 00:01:16,314
اما بعد به مدير گفت
25
00:01:16,314 --> 00:01:18,939
که ميخواد گارسون بشه-
دانا؟ -
26
00:01:18,939 --> 00:01:22,314
صحيح -
سلام. چندوقته برگشتي؟ -
27
00:01:22,314 --> 00:01:23,606
چندروزه
28
00:01:23,606 --> 00:01:25,939
خيلي خوب شدي
کلي تغيير کردي
29
00:01:25,939 --> 00:01:27,898
مرسي
30
00:01:27,898 --> 00:01:29,439
تو چطور هست وضعت؟
31
00:01:29,439 --> 00:01:31,314
آره، منم خوبم
32
00:01:31,314 --> 00:01:34,564
ميدونم که خونواده و دوستات
از برگشتنت خوشحالن
33
00:01:34,564 --> 00:01:35,773
آره همينطوره
34
00:01:35,773 --> 00:01:38,564
پسرم، ميشه امروز غذامون رو بدي؟
35
00:01:38,564 --> 00:01:40,689
خيلي خوشحال شدم ديدمت
36
00:01:40,689 --> 00:01:42,481
منم
37
00:01:46,064 --> 00:01:48,189
مهربون و بانمکه
38
00:01:48,189 --> 00:01:50,898
هميشه همينطور بوده
تو چرا باهاش بهم زدي؟
39
00:01:50,898 --> 00:01:53,272
کارايي داشتم که بايد انجام ميدادم
40
00:01:53,272 --> 00:01:55,189
به علاوه، من الانش يک مردي دارم
41
00:01:55,189 --> 00:01:57,356
حالا ببينين اون چطور به من ميرسه
42
00:01:57,356 --> 00:02:00,356
بايد پولدار باشه -
قطعاً که گرسنگي نميکشه -
43
00:02:00,356 --> 00:02:02,230
ميخواين دوباره براتون پر کنم؟
44
00:02:02,230 --> 00:02:04,272
آره مرسي
45
00:02:04,272 --> 00:02:05,773
شما بايد با من برگردين بياين
46
00:02:05,773 --> 00:02:08,564
و مثل تو مدل بشيم؟
! عجب خيالاتي ميکني
47
00:02:08,564 --> 00:02:10,481
شايد به اندازه کافي خيال پردازي نميکنين
48
00:02:10,481 --> 00:02:12,439
من تا موقعي که اونجا رفتم
49
00:02:12,439 --> 00:02:13,856
اصلا نميدونستم زنده ام
50
00:02:13,856 --> 00:02:16,272
من يک دختر کاملاً روستايي هستم
51
00:02:16,272 --> 00:02:18,022
به علاوه، من خيلي خوردن رو دوست دارم
52
00:02:18,022 --> 00:02:20,522
شنيدم که اون مدل هاي نيويورکي
53
00:02:20,522 --> 00:02:23,189
بايد با هرکي استخدامشون ميکنه،سکس کنن
54
00:02:23,189 --> 00:02:25,648
درسته؟ -
اگه نخواين لازم نيست سکس کنين -
55
00:02:25,648 --> 00:02:28,105
تو چي؟
56
00:02:28,105 --> 00:02:30,898
من هرکار بخوام و هر موقع که بخوام، ميکنم
57
00:02:30,898 --> 00:02:32,939
باهام بياين
خودتون ببينين چطوره
58
00:02:38,230 --> 00:02:40,022
خب راجع "لئون ديويدسون" شنيدي؟
59
00:02:40,022 --> 00:02:41,564
ماشين "ماستَنگ" باباش رو خراب کرده
60
00:02:41,564 --> 00:02:42,898
مستقيم اون رو انداخته تو يک گودال
61
00:02:42,898 --> 00:02:44,189
چي؟ نانسي ميدونه؟
62
00:02:44,189 --> 00:02:46,522
نه، دختر
شنيدم که اون موقع با يک دختر ديگه بوده
63
00:02:46,522 --> 00:02:48,397
که تو شارلوت باهاش آشنا شده
64
00:02:48,397 --> 00:02:52,189
خداي من.نانسي ميدونه؟ -
کجا داري ميري؟ -
65
00:02:52,189 --> 00:02:56,105
ميرم يک خرده بيرون قدم بزنم -
خب نانسي نفهميد؟ -
66
00:02:56,105 --> 00:02:58,522
چرا. از دستش هم عصبانيه
67
00:03:12,689 --> 00:03:14,731
سلام-
سلام-
68
00:03:16,481 --> 00:03:18,397
روز زيبايي ـه
69
00:03:18,397 --> 00:03:19,731
به گمونم
70
00:03:23,022 --> 00:03:25,105
شنيدم اونجا داشتي يه حرفايي ميزدي
71
00:03:25,105 --> 00:03:26,564
مدل هستي؟
72
00:03:30,439 --> 00:03:32,272
آره
73
00:03:32,272 --> 00:03:34,397
تو نيويورک
74
00:03:34,397 --> 00:03:36,064
نيويورک سيتي؟
75
00:03:38,939 --> 00:03:40,689
! عجب
(!ايول)
76
00:04:01,689 --> 00:04:28,064
: نام آهنگ
Curtis Mayfield - Don't Worry
77
00:05:04,022 --> 00:05:11,272
: ترجمه و زيرنويس
Ali EmJay & Full-time nerd
78
00:05:13,980 --> 00:05:16,189
آره
79
00:05:29,814 --> 00:05:32,064
خيلي خب
80
00:05:37,980 --> 00:05:40,731
خيلي وقته اينجوري سکس نکردي؟
81
00:05:40,731 --> 00:05:44,230
احساس ميکنم 10پوند وزن کم کردم -
شرط ميبندم همينطوره -
82
00:05:45,898 --> 00:05:48,980
خيلي خب، "جي آي جو" . بلند شو برو بيرون
83
00:05:48,980 --> 00:05:50,898
اتاق رو لازم دارم
84
00:06:01,856 --> 00:06:05,439
نه، من جاکِش و فاحشه باز نيستم
85
00:06:05,439 --> 00:06:08,272
کسي نگفت هستي
اما وينس، بيخيال
86
00:06:08,272 --> 00:06:12,147
اين بابا داره بهمون پيشنهاد ميده که
مارو وارد يک بيزنس ديگه کنه
87
00:06:12,147 --> 00:06:13,939
درست ميگم؟ -
مارو؟ -
88
00:06:13,939 --> 00:06:17,189
هرکجا تو رَوي من نيز...صبرکن
هرکجا بود يا هرجا؟
89
00:06:17,189 --> 00:06:19,022
من آخه چي در مورد سالن ماساژ ميدونم؟
[محلى كه در آن حمام بخار مىگيرند و ماساژ مىدهند و محل فحشا نيز هست]
90
00:06:19,022 --> 00:06:21,105
خب ياد ميگيري
91
00:06:21,105 --> 00:06:22,397
يا اصلا خودم ياد ميگيرم
92
00:06:22,397 --> 00:06:24,272
خيلي خب؟
من مسئول حراست از کُس ها ميشم
93
00:06:24,272 --> 00:06:26,439
فقط تو کافيه به "رودي" جواب مثبت بدي
94
00:06:26,439 --> 00:06:28,606
براي تو کار پاک (و بي دردسري) ميشه
95
00:06:28,606 --> 00:06:31,606
کار پاک -
هي، ميشه نپري وسط؟ -
96
00:06:31,606 --> 00:06:33,272
بايد همون کارت تو رستوران "کيم" رو ثابت انجام ميدادي
97
00:06:33,272 --> 00:06:34,939
.. وقتي به اين آدم ها شروع به "بله" گفتن کردي
98
00:06:34,939 --> 00:06:38,606
من تو اين قضيه ميتونم به "رودي" جواب منفي بدم
و اينکارو هم ميکنم
99
00:06:38,606 --> 00:06:40,522
برادر کوچولو، بيخيال بابا
100
00:06:40,522 --> 00:06:42,314
فقط آروم باش يکم
بيا راجعش صحبت کنيم
101
00:06:42,314 --> 00:06:44,648
من يک سوال برات دارم
102
00:06:44,648 --> 00:06:46,022
چيه تو هم در اين مورد نظر داري؟
103
00:06:46,022 --> 00:06:50,898
خوراک کره اي
"بي بيم بلنک"
104
00:06:50,898 --> 00:06:54,731
بپ" . درستش "بي بيم بپ" هست. "بپ" هست"
105
00:06:54,731 --> 00:06:57,356
بپ؟ -
ب..ـَـ..پ -
106
00:06:57,356 --> 00:06:59,689
مثل "فلين" . خيلي خب
107
00:06:59,560 --> 00:07:02,477
من به اندازه کافي اينجا کار رو دستم دارم
108
00:07:02,677 --> 00:07:04,319
.. که يادم ميندازه
109
00:07:04,519 --> 00:07:06,393
اسم مارو توي راهنماي "بار" ها وارد کردي؟
110
00:07:06,593 --> 00:07:08,610
مرسي
آره نوشتم
111
00:07:08,810 --> 00:07:11,435
توي ليست بارهاي گِي ها هم نوشتي؟
اسمش چي بود؟ چوب مايکل؟
112
00:07:11,635 --> 00:07:14,101
"چيزِ مايکل"
113
00:07:14,301 --> 00:07:14,665
! حالا هرچي
114
00:07:14,865 --> 00:07:18,060
ميدوني، اگه چندتا تبليغ هم بذاريم کمک ميکنه
115
00:07:18,260 --> 00:07:18,943
من نرخ هارو چک کردم
116
00:07:19,143 --> 00:07:20,727
براي يک نصف صفحه بد نيستن
117
00:07:20,927 --> 00:07:22,685
خب، يه چيزي بِکِش
118
00:07:22,885 --> 00:07:24,193
من؟ -
اره -
119
00:07:24,393 --> 00:07:28,393
من نميتونم چيزي بکشم -
فکرکردم همه شما گِي ها هنرمندين -
120
00:07:28,593 --> 00:07:29,352
من اينکارو ميکنم
121
00:07:31,477 --> 00:07:33,277
وقتش رو داري؟
122
00:07:33,477 --> 00:07:35,377
تو برنامه ام جا ميدم ـش
123
00:07:35,577 --> 00:07:37,277
من الان چندتا از اون زن هارو ميشناسم
124
00:07:37,477 --> 00:07:39,435
وقتي جاکش هاشون پيششون هستن
کمي دغل بازي در ميارن
125
00:07:39,635 --> 00:07:41,289
اما اگه تنها گيرشون بياري حرف ميزنن
126
00:07:41,489 --> 00:07:43,549
بعد اون ميخوام با جاکش ها صحبت کنم
127
00:07:43,749 --> 00:07:46,034
اونم تنهايي
مصاحبه هارو يکي به يکي انجام ميدم
128
00:07:46,234 --> 00:07:48,319
حرفاي اون جاکِش و فاحشه
رو مقايسه ميکنم
129
00:07:48,519 --> 00:07:51,193
سواستفاده جاکش هاي سياهپوست
از دخترهاي سفيدپوستي که از هرجايي ميان؟
130
00:07:51,393 --> 00:07:54,769
من ميتونم ثابت کنم که به اندازه زن هاي سفيد
زن هاي سياهپوست هم جاکشي ميشن
131
00:07:54,969 --> 00:07:58,352
سندرا، ما فقط با اينکار تعداد کليشه هارو زياد ميکنيم
132
00:07:58,552 --> 00:08:01,935
مثل اون فيلمهاي لعنتي سياهپوستا که بيرون موجوده
133
00:08:02,135 --> 00:08:03,769
همه "پوشِرمن" رو تشويق ميکنن
134
00:08:03,969 --> 00:08:05,581
من مقاله اي در مورد يک زندگي واقعي بهت ميدم
135
00:08:05,781 --> 00:08:07,508
براي اينکار "لس متيوز" رو داريم
136
00:08:07,708 --> 00:08:09,435
اون چيزهاي خيابوني رو پوشش ميده
137
00:08:09,635 --> 00:08:12,581
و مقاله هاش هم پرطرفداره
138
00:08:12,781 --> 00:08:15,527
اما اين که خبر نيست
139
00:08:15,727 --> 00:08:20,268
براي ما نيست -
اها درسته.فقط متن هاي نشاط و الهام بخش -
140
00:08:23,935 --> 00:08:25,060
ببخشيد
141
00:08:26,560 --> 00:08:29,402
ما خودمون بايد خودمون رو بالا ببريم، ساندرا
142
00:08:29,602 --> 00:08:32,435
حداقل بذار يه چيز طولاني تر بنويسم
143
00:08:32,635 --> 00:08:33,976
و بهت نشونش بدم
144
00:08:38,602 --> 00:08:40,606
اون متوجه ميشه پول کم شده
نگرانش نباش
145
00:08:40,806 --> 00:08:42,810
اما من چقدر از روش بردارم؟
فقط همش رو بهش نده
146
00:08:43,010 --> 00:08:44,143
خب چقدر؟
147
00:08:49,143 --> 00:08:50,360
ببخشين
148
00:08:50,560 --> 00:08:54,602
هي تو اينجا چيکار ميکني؟
149
00:08:54,802 --> 00:08:56,310
منتظر يکيم
150
00:08:58,143 --> 00:09:01,352
نظر لطفته اما من تا چندساعت ديگه نميتونم از اينجا بيام بيرون
151
00:09:01,552 --> 00:09:03,143
يکي ديگه
152
00:09:05,893 --> 00:09:07,693
قرار اسرار آميز گذاشتي؟
153
00:09:07,893 --> 00:09:09,602
براي تو شايد اسرارآميزه
154
00:09:12,185 --> 00:09:13,360
هي، چي ميتونم برات بيارم؟
155
00:09:13,560 --> 00:09:16,018
من دنبال "اَبي" هستم
اينجا کار ميکنه
156
00:09:16,218 --> 00:09:18,476
!اها، ابي
157
00:09:18,676 --> 00:09:20,351
سلام ايوان
158
00:09:20,551 --> 00:09:21,851
خودشه؟
159
00:09:22,051 --> 00:09:23,152
خودشه
160
00:09:23,352 --> 00:09:24,519
منم همينو گفتم
161
00:09:28,352 --> 00:09:30,143
خيلي خب
بعدا ميبينمت
162
00:09:34,185 --> 00:09:36,352
دوربينت رو از "دريل" پس گرفتم
163
00:09:36,552 --> 00:09:38,685
چه خوب
دلم براش تنگ شده بود
164
00:09:41,976 --> 00:09:43,519
براي من اينو نگه دار
165
00:09:46,851 --> 00:09:49,143
به شما دوتا خوش بگذره بچه ها
خب؟
166
00:09:51,185 --> 00:09:52,985
!هي
167
00:09:53,185 --> 00:09:55,268
فکرميکني خوشتيپه؟
168
00:09:55,468 --> 00:09:57,110
به سليقه من که نميخوره
169
00:09:57,310 --> 00:09:59,185
اره خب
فرض کن تو جاي اون (ابي) هستي
170
00:10:00,769 --> 00:10:03,060
کيسِ خاصي نيست
171
00:10:03,260 --> 00:10:05,414
آره دقيقا
172
00:10:05,614 --> 00:10:07,769
! خداي من آيلين
173
00:10:10,435 --> 00:10:13,210
بذار..بذار من انجامش بدم
174
00:10:13,410 --> 00:10:15,985
اينجوري؟
175
00:10:16,185 --> 00:10:20,060
آره، آره اينجوري
176
00:10:20,260 --> 00:10:21,569
آره
177
00:10:59,685 --> 00:11:01,227
اِرضا شدي؟
178
00:11:13,268 --> 00:11:15,935
فکرنکنم هنوز آماده باشم-
البته که هستي-
179
00:11:16,135 --> 00:11:18,769
نه، نيستم آيلين
جدي ميگم . نيستم
180
00:12:34,435 --> 00:12:36,976
خب اون بار اِرضا شدي؟
181
00:12:45,268 --> 00:12:46,444
بهت گفتم که 3تا
182
00:12:46,644 --> 00:12:48,268
ديشب بهم گفتي 3تا
183
00:12:48,468 --> 00:12:49,651
هرشب 3تا
184
00:12:49,851 --> 00:12:51,027
تا وقتي "دارلين" برگرده
.. شما دوتا
185
00:12:51,227 --> 00:12:52,810
بايد کاستي هامون رو جبران کنين
186
00:12:53,010 --> 00:12:54,193
دارلين" کدوم گوريه اصلا؟"
187
00:12:54,393 --> 00:12:56,769
تو لازم نيست نگران باشي "دارلين" کجاست
188
00:12:56,969 --> 00:12:58,018
براي من رفته يک ماموريت
189
00:12:58,218 --> 00:12:59,268
خب منم ماموريت بفرست
190
00:13:01,477 --> 00:13:04,143
تو هم ميخواي بچه بازي در بياري؟ -
400دلار-
191
00:13:04,343 --> 00:13:06,080
ميشه براي فردا بذاريمش؟
192
00:13:06,280 --> 00:13:07,882
هي، منم همين رو داشتم ميگفتم
193
00:13:08,082 --> 00:13:10,450
اينجوري بترکوني
194
00:13:10,650 --> 00:13:13,018
ميتوني يک روز برفي رو مرخصي بگيري
195
00:13:13,218 --> 00:13:14,727
فردا جبران ميکنم
196
00:13:17,352 --> 00:13:19,693
يالا لري
197
00:13:19,893 --> 00:13:21,560
پاهام دارن اذيتم ميکنن
198
00:13:26,227 --> 00:13:28,901
درد داري؟
199
00:13:29,101 --> 00:13:31,644
اگه پات درد ميکنه بايد ياد بگيري رو دستات راه بري، جنده
200
00:13:33,477 --> 00:13:35,310
براي چي بوق ميزني؟
201
00:13:35,510 --> 00:13:36,810
خفه شو
202
00:13:40,477 --> 00:13:42,560
من همچنين چيزي نگفتم
203
00:13:43,976 --> 00:13:45,602
متفاوت بود
204
00:13:47,935 --> 00:13:49,435
براي تو شايد
205
00:13:51,644 --> 00:13:54,393
آره فکرکنم براي من اينطوره
206
00:13:56,602 --> 00:13:59,101
خوبه که به خوبي و خوشي تموم شد.نه؟
207
00:13:59,301 --> 00:14:02,602
تو فرق ميکني
208
00:14:05,143 --> 00:14:06,810
چطور؟
209
00:14:09,560 --> 00:14:13,143
خب منظورم به عنوان تعريف بود
210
00:14:13,343 --> 00:14:14,519
باشه
211
00:14:15,727 --> 00:14:18,477
اما منظورت چي بود؟
212
00:14:20,810 --> 00:14:21,976
منظور مثبتي داشتم
213
00:14:22,176 --> 00:14:23,851
چطور يعني؟
214
00:14:25,685 --> 00:14:28,477
دارم سر به سرت ميذارم، جک
215
00:14:30,976 --> 00:14:32,268
! استغفرالله
216
00:14:37,851 --> 00:14:40,985
گوش کن
يکشنبه شب چيکاره اي؟
217
00:14:41,185 --> 00:14:43,644
رييسم ميخواد تو خونه اش يک مهموني راه بندازه
218
00:14:43,844 --> 00:14:45,644
پيش غذا و کوکتل
(کوکتل: نوعي مشروب)
219
00:14:49,185 --> 00:14:51,143
يالا بيا
خوش ميگذره
220
00:14:52,477 --> 00:14:54,477
بايد ببينم برنامه ام تو هفته چطوره
221
00:14:56,477 --> 00:14:58,227
کجا داري ميري؟
222
00:15:00,060 --> 00:15:02,818
فردا صبح زود بايد بيدار بشم
223
00:15:03,018 --> 00:15:06,897
خب شايد بهتر باشه دفعه بعد
تو خونه تو بمونيم
224
00:15:07,097 --> 00:15:10,976
خوب ميشه تو يک تخت بخوابيم
و باهم صبحونه بخوريم
225
00:15:13,185 --> 00:15:14,901
آره
226
00:15:15,101 --> 00:15:16,776
اما الان بايد برم
227
00:15:16,976 --> 00:15:20,519
حداقل بذار برات تاکسي بگيرم
228
00:15:20,719 --> 00:15:22,310
نه،نه. پول دارم
نه جدي ميگم -
229
00:15:32,310 --> 00:15:33,893
عجب جنتلمني!
230
00:15:37,352 --> 00:15:39,644
فارغ التحصيل ميشم و بعد يک معدل بدي رو ميبينم
231
00:15:39,844 --> 00:15:41,060
خيلي بد.
اين پارتي کسل کننده ست -
232
00:15:41,260 --> 00:15:42,685
بايد يک فيلم پيدا کنيم ببينيم
233
00:15:42,885 --> 00:15:44,110
چقدر بد؟ -
74 -
234
00:15:44,310 --> 00:15:46,560
امکان نداره با اين نمره پايين از نظام وظيفه دور بمونم
(با اين معدل بايد برم سربازي)
235
00:15:46,760 --> 00:15:49,068
اون کتابي که دارن رو ديدين؟ -
اره تک تک صفحاتش رو خوندم -
236
00:15:49,268 --> 00:15:52,644
لعنتي من اميدوارم "مک گاورن" بره
و جنگ رو تموم کنه
237
00:15:52,844 --> 00:15:56,227
منم همينطور
خب قضيه لباس ارتش چيه؟
238
00:15:56,427 --> 00:15:57,569
شوخي
239
00:15:57,769 --> 00:16:00,943
همه اون رو ميپوشن
همه شوخ شدن.ها؟
240
00:16:01,143 --> 00:16:04,018
من داشتم به اين فکرميکردم که سال ديگه
براي کارشناسي ارشد "نگارش خلاق" اقدام کنم
241
00:16:04,218 --> 00:16:05,693
اما وقتي به بابام گفتم، گفت
242
00:16:05,893 --> 00:16:07,960
"هرکسي که شعر مينويسه، کير هم ميخوره"
(گِي هست)
243
00:16:08,160 --> 00:16:10,227
بايد به برنامه ي "کپي رايتينگ" دانشکده ب
244
00:16:10,427 --> 00:16:11,319
نگاهي بندازي
245
00:16:11,519 --> 00:16:12,943
اينجوري هم ميتوني چيزي بنويسي
هم براش پول بگيري
246
00:16:13,143 --> 00:16:15,976
تو چي، اَبي؟
تو کي به دانشکده برميگردي؟
247
00:16:16,176 --> 00:16:17,643
الان گارسونِ بار شدي؟
248
00:16:17,843 --> 00:16:19,110
اگه اينکارو ادامه بدم
249
00:16:19,310 --> 00:16:21,602
يک سال ديگه به درجه "پَري دريايي" ترفيع پيدا ميکنم
250
00:16:24,227 --> 00:16:27,851
جدي ميگم
والا نميدونم مشکلش چيه
251
00:16:28,051 --> 00:16:30,769
خب فيلم "سگ هاي پوشالي" يا
"Play Misty For Me" ?
252
00:16:30,969 --> 00:16:31,693
دستت رو بشه
253
00:16:31,893 --> 00:16:34,360
من نظريه ام در مورد سکس هست
254
00:16:34,560 --> 00:16:37,101
مرد ها هميشه بيشتر و بيشتر و بيشتر ميخوان.درسته؟
255
00:16:37,301 --> 00:16:39,101
و زن ها ميگن: "بيشتر"؟
256
00:16:39,301 --> 00:16:40,569
"شوخيت گرفته؟"
257
00:16:40,769 --> 00:16:42,835
وقتي بحث تکرار (سکس) مياد وسط
258
00:16:43,035 --> 00:16:44,739
لزبين ها چون هردوشون زن هستن
259
00:16:44,939 --> 00:16:46,295
از همه کمتر سکس ميکنن.درسته؟
260
00:16:46,495 --> 00:16:48,219
از همين رو مدال برنز رو ميگيرن
261
00:16:48,419 --> 00:16:49,910
و آدم هاي معمولي (گرايش به جنس مخالف) داستانشون
262
00:16:50,110 --> 00:16:51,402
سکس و بده بکنشون متناوب تره
263
00:16:51,602 --> 00:16:54,101
ولي با اينحال مدال نقره ميگيرن
264
00:16:54,301 --> 00:16:55,319
اما شما گِي ها
265
00:16:55,519 --> 00:16:58,268
همش بحث کيره.درسته؟
266
00:16:58,468 --> 00:16:59,360
هيچکدومتون خسته نميشين
(سردرد نميگيرين)
267
00:16:59,560 --> 00:17:01,569
! فقط کير،کير،کير،کير
268
00:17:01,769 --> 00:17:04,893
مثل تيم دوميداني آلمان شرقي ميمونين
269
00:17:05,093 --> 00:17:05,985
هر بار که صداي اسلحه (شروع مسابقه) رو ميشنوين
270
00:17:06,185 --> 00:17:07,943
مدال طلا ميگيرين
271
00:17:08,143 --> 00:17:12,060
قضيه از ايني که ميگي پيچيده تره -
اره جون عمت -
272
00:17:12,260 --> 00:17:13,810
اما ميخواين بدونين چرا من گِي نيستم؟
273
00:17:15,435 --> 00:17:18,352
به اندازه کافي سوراخ نيست!
274
00:17:18,552 --> 00:17:20,068
اقاي مارتينو
275
00:17:20,268 --> 00:17:22,376
وينسنت -
همون هميشگي؟ -
276
00:17:22,576 --> 00:17:24,685
اره مقدارش کم باشه
277
00:17:26,644 --> 00:17:29,877
و لطف کن جوابت رو هم به پيشنهاد کارفرمام بده
278
00:17:30,077 --> 00:17:33,310
خب من از اينکه بهم باور دارين ممنونم
279
00:17:33,510 --> 00:17:35,101
حتي از اينکه پيشنهادش رو دادين
280
00:17:35,301 --> 00:17:36,185
اما؟
281
00:17:37,519 --> 00:17:38,943
بهش فکرکردم
282
00:17:39,143 --> 00:17:42,064
بهش فکرکردم، تامي
و اينکار براي من نيست
283
00:17:42,264 --> 00:17:45,374
.. ببين همه ي کارهايي که اونا ميکنن
284
00:17:45,574 --> 00:17:48,685
من براي اون دخترا (فاحشه ها) احترام زيادي قائلم
285
00:17:48,885 --> 00:17:51,152
اما اِداره کردن اونا؟ يک سالن؟
286
00:17:51,352 --> 00:17:54,310
من هيچ چيز درموردش بلد نيستم و نميدونم
و نميخوام هم بدونم
287
00:17:56,018 --> 00:17:57,860
اهم
288
00:17:58,060 --> 00:18:00,769
اين يعني داري بهم ميگي
که نميتونم به "رودي پيپيلو" جواب نه بگم؟
289
00:18:00,969 --> 00:18:02,943
البته که ميتوني
290
00:18:03,143 --> 00:18:07,644
فقط يک فرصت کاري هست که داره پيشنهاد ميده
291
00:18:07,844 --> 00:18:09,152
و اگه ميخواي ردش کني
خب ردش کن
292
00:18:09,352 --> 00:18:12,519
خيلي خب، فقط بهش بگو
من تمام توانم رو
293
00:18:12,719 --> 00:18:14,727
روي بالابردن اين "بار" براش ميذارم
294
00:18:14,927 --> 00:18:16,393
خيلي خب؟ -
حتما به گوشش ميرسه -
295
00:18:18,477 --> 00:18:21,185
خيلي خب ميبينيمت، وينس
296
00:18:37,060 --> 00:18:38,277
چيه؟
297
00:18:38,477 --> 00:18:41,168
و همه دنيا رو توي مغز "نيکسوني" ـش جوري
منظم چيده
298
00:18:41,368 --> 00:18:43,860
که اگه يک نفر جديدي توي عابرپياده پارک کنه
ديوونه ميشه
299
00:18:44,060 --> 00:18:47,685
لعنتي، سيانس ساعت 9 رو از دست داديم
اما هنوز ميتونيم به سيانس آخر شب برسيم
300
00:18:47,885 --> 00:18:48,434
فيلم "ميستي" ساعت 11:20 هست
301
00:18:48,634 --> 00:18:51,101
نه، هرچند همشون تو اون دورِ کوفتي افتادن
302
00:18:51,301 --> 00:18:52,643
من هرکاري ميتونستم کردم
و هرچي ميتونستم به بابام گفتم
303
00:18:52,843 --> 00:18:54,185
تا کاري کنم به انصرافم از دانشکده حقوق رضايت بده
304
00:18:54,385 --> 00:18:56,976
فيلم سگ هاي پوشالي
ساعت 11:40
305
00:18:57,176 --> 00:18:59,110
بايد برم
306
00:18:59,310 --> 00:19:01,352
چي؟ نميخواي بياي فيلم رو ببيني؟
307
00:19:01,552 --> 00:19:02,727
نوچ
308
00:19:07,060 --> 00:19:08,569
!هي
309
00:19:08,769 --> 00:19:10,068
خوبي؟
310
00:19:10,268 --> 00:19:12,976
بايد بري داخل
311
00:19:18,101 --> 00:19:21,101
براي دوربينم ممنونم
312
00:19:28,560 --> 00:19:31,185
! يا تسليم شو يا بمير
313
00:19:33,060 --> 00:19:35,210
بمير،بمير عوضي آمريکايي
314
00:19:35,410 --> 00:19:37,560
هي بهتون گفتم اين مسخره بازيتون رو تموم کنين
315
00:19:37,760 --> 00:19:39,476
ولي نگفتم تو خونه کوفتي اينکارتون رو ادامه بدين
316
00:19:39,676 --> 00:19:41,393
دارم فکرميکنم
317
00:19:42,935 --> 00:19:44,235
يالا جويي
318
00:19:44,435 --> 00:19:46,402
برين طبقه بالا
319
00:19:46,602 --> 00:19:49,352
خداي من، برين يکم مامانتون رو ديوونه کنين.خب؟
320
00:19:51,185 --> 00:19:52,352
!بميــر
321
00:19:54,976 --> 00:19:56,851
تسليم شو
! يا بميــر
322
00:19:59,769 --> 00:20:03,227
من براي سرزمين پدريم ميميرم
323
00:20:03,427 --> 00:20:04,277
برگرد
324
00:20:04,477 --> 00:20:07,435
هي، فرانکي
بيا اينور
325
00:20:11,143 --> 00:20:13,810
اين چيزيه که ورداشتي آوردي؟
326
00:20:14,010 --> 00:20:15,610
چندسالته؟
327
00:20:15,810 --> 00:20:17,485
20 -
بيست -
328
00:20:17,685 --> 00:20:20,735
بيست ساله که تازه 16ساله اش ميشه
! خدا مرگت بده، دارلين
329
00:20:20,935 --> 00:20:24,560
من بهت گفتم يکي رو برداري بياري
که آماده کار تو خيابون باشه
330
00:20:24,760 --> 00:20:26,393
نه اين بچه شکلاتي
331
00:20:26,593 --> 00:20:28,039
که باعث ميشه بيفتم گوشه زندون
"رايکرز"
332
00:20:28,239 --> 00:20:29,685
سوار اتوبوسش کن برگرده
333
00:20:31,519 --> 00:20:34,002
ببين، حالا که اينجاست،لري
اون يک کار ميخواد
334
00:20:34,202 --> 00:20:36,685
خب برو تو رستوران
"مکدونالد"
335
00:20:36,885 --> 00:20:38,789
يا آشپزخونه "کاليکو" يا "چايلدز" بذار کار کنه
(چايلدز: بچه ها)
336
00:20:38,989 --> 00:20:40,693
اما حالا که فکرميکنم
337
00:20:40,893 --> 00:20:43,685
چايلدز (بچه ها) بهترين جا واسه اين يکي ـه
338
00:21:03,352 --> 00:21:04,727
آماده کار تو خيابون"؟"
339
00:21:06,851 --> 00:21:08,851
ميتونم توضيح بدم -
ميفهمم -
340
00:21:10,644 --> 00:21:12,101
فقط يک چيز بهت ميگم
341
00:21:13,393 --> 00:21:15,560
من سوار اتوبوس نميشم برگردم
342
00:21:41,227 --> 00:21:43,060
از فيلم خوشت مياد؟
343
00:21:45,101 --> 00:21:46,602
همراه نميخواي؟
344
00:22:12,018 --> 00:22:13,459
سومي رو بهم بده -
باشه -
345
00:22:13,659 --> 00:22:15,101
با نون توست .مرسي
346
00:22:19,352 --> 00:22:23,143
دو تا تخم مرغ براي "ايزي" ، با بِيکن و نون توست
347
00:22:26,769 --> 00:22:29,935
خب تو تا به حال کار مدلينگ واقعي کردي؟
348
00:22:30,135 --> 00:22:31,602
اون سيب زميني هات رو ميخوري؟
349
00:22:34,769 --> 00:22:36,935
بيخيال مامان
بزن بريم عزيزم
350
00:22:37,135 --> 00:22:39,477
سه تا تخم مرغ نيم رو، سيب زميني خونگي
351
00:22:43,976 --> 00:22:45,277
سوار ماشين وَن بشو ، عموجون
352
00:22:45,477 --> 00:22:47,101
به چه اتهامي ؟؟ -
يالا -
353
00:22:47,301 --> 00:22:49,110
به جرم گمراه و منحرف کردن -
کي رو گمراه کردم؟ -
354
00:22:49,310 --> 00:22:52,110
همکارم رو که اينجاست -
کسشر دارين ميگين شماها -
355
00:22:52,310 --> 00:22:54,644
گيرم که باشه
برو سوار وَن شو بچه کوني
356
00:22:56,101 --> 00:22:58,501
بزن بريم
357
00:22:58,701 --> 00:23:01,101
تو هم همينطور
برو داخل
358
00:23:03,185 --> 00:23:04,569
جا باز کنين
359
00:23:04,769 --> 00:23:06,444
منظورم اينه که انجام ميشه.درسته؟
360
00:23:06,644 --> 00:23:09,310
چه ما جواب مثبت بديم يا نه
اونا کارشون رو ميکنن
361
00:23:09,510 --> 00:23:10,943
من جواب منفي دادم
362
00:23:11,143 --> 00:23:12,522
خودت اونجا بودي که شنيدي
363
00:23:12,722 --> 00:23:14,101
نميتوني نظرت رو عوض کني؟
364
00:23:16,393 --> 00:23:17,860
بذار رک و پوست کنده بگم
365
00:23:18,060 --> 00:23:20,685
تو با اين سن و سال و تجربه اي که تو دنيا داري
366
00:23:20,885 --> 00:23:22,851
وقتي 18سالت بود کارت اتحاديه گرفتي
367
00:23:23,051 --> 00:23:24,610
و با خواهرم ازدواج کردي
368
00:23:24,810 --> 00:23:27,227
و با اون جونورهايي که تو خونه داري
(بچه هات)
369
00:23:27,427 --> 00:23:28,943
.. "آقاي رييس "بي ريدج
370
00:23:29,143 --> 00:23:31,976
ميخواي براي آدم زرنگ ها
فاحشه هارو مديريت کني؟
371
00:23:33,602 --> 00:23:36,064
تو که از اونا (پيپيلو و تامي) متنفر بودي.يادته؟
372
00:23:36,264 --> 00:23:38,527
ماه گذشته يکي از افرادت رو زدن لَت و پار کردن
373
00:23:38,727 --> 00:23:42,685
جوري به من پريدن که انگار اسم من "گمبينو" چيزي هست
374
00:23:42,885 --> 00:23:45,235
حالا ميخواي بري براشون کار کني؟
375
00:23:45,435 --> 00:23:47,143
اونم اين کار؟ برو گمشو بابا
376
00:23:48,519 --> 00:23:49,943
اگه من سر کارِ زمين برگردم
377
00:23:50,143 --> 00:23:52,685
دکترها ميگن تو يک سال سکته قبلي ميزنم
378
00:23:54,560 --> 00:23:56,060
اونا اينو ميگن
379
00:24:00,393 --> 00:24:01,851
من پول ميخوام وينس
380
00:24:04,227 --> 00:24:07,268
تو که اينکارو نميخواي بکني
تا کُس کلک بازي کني.درسته؟
381
00:24:07,468 --> 00:24:08,643
.. آخه اگه خواهرم بفهمه
382
00:24:08,843 --> 00:24:09,818
چي تو راجع من فکرکردي وينس؟
383
00:24:10,018 --> 00:24:12,352
به جون کيرت
من اون دخترارو اَنگولک (سيخونک) هم نميکنم
384
00:24:12,552 --> 00:24:14,152
اما اگه چيزي که ميگن راست باشه
385
00:24:14,352 --> 00:24:16,310
اينکه همه ي شهر به اين کار (فاحشه بازي) علاقه دارن
اره
386
00:24:16,510 --> 00:24:18,893
که احتمالا کسشر باشه
ولي اگه راست باشه
387
00:24:19,093 --> 00:24:21,277
اين يعني کلي پول ميتونيم به جيب بزنيم
388
00:24:21,477 --> 00:24:23,727
و درک ميکنم چه احساسي داري که من
بيام فاحشه هارو اداره کنم
389
00:24:23,927 --> 00:24:26,456
اما من جوري به قضيه نگاه ميکنم
که اگه من باشم
390
00:24:26,656 --> 00:24:28,591
بهتر از يک لاشي کار ميکنم
391
00:24:28,791 --> 00:24:31,325
که حتي نميخواد منصفانه (با فاحشه ها) رفتار کنه
392
00:24:31,525 --> 00:24:34,060
من قبلاً ناظر بودم.درست؟
393
00:24:34,260 --> 00:24:36,068
من تو 26سالگي، رئيس گروه (اتحاديهى كارگرى) شدم
394
00:24:36,268 --> 00:24:37,985
ميخواي حاميِ اين دخترا بشي بابي؟
395
00:24:38,185 --> 00:24:41,060
ميخواي چيکار کني
ميخواي براشون قرارداد کاري تنظيم کني؟
396
00:24:41,260 --> 00:24:43,310
آخرهفته ها براشون کار اضافي ببُري؟
397
00:24:50,352 --> 00:24:52,193
بيخيال وينس
398
00:24:52,393 --> 00:24:55,519
ميبيني که پول خوبي بدست مياد
و ميبري به "رودي" و اونا ميدي
399
00:24:55,719 --> 00:24:58,435
اما بقيه کارهارو من انجام ميدم
400
00:24:59,644 --> 00:25:03,060
من انجام ميدم
401
00:25:05,185 --> 00:25:06,393
! اي کيرم دهنت
(باشه)
402
00:25:10,018 --> 00:25:12,501
گفت 20سالشه
403
00:25:12,701 --> 00:25:14,985
به نظرم دختر نابالغ و به سن نرسيده بود
(دختر نابالغ که رابطه جنسي با او زندان دارد)
404
00:25:15,185 --> 00:25:17,235
تعجب نميکنم 15سالش باشه
405
00:25:17,435 --> 00:25:20,901
کارت شناسايي قلابي
فرار از خونه..چيزي نيست
406
00:25:21,101 --> 00:25:24,727
شايد. همشون يه چيزه
ولي من نميخوام يک بچه ديگه دستم باشه ازش حمايت کنم
407
00:25:24,927 --> 00:25:26,693
بايد اسمت رو "چارلي برون" بذاريم
(نام يک کاراکتر کارتوني)
408
00:25:26,893 --> 00:25:29,810
عجب! پس که اينطور، حرومي -
بعدش هم کلي بايد روش کار بشه -
409
00:25:30,010 --> 00:25:32,143
يعني از اساس بايد روش کار بشه
410
00:25:33,519 --> 00:25:36,685
خب لعنتي من رو از دستت برميدارمش
411
00:25:37,851 --> 00:25:41,976
اگه ميخواي
بايد بخريش
412
00:25:42,176 --> 00:25:44,068
قيافه داره؟
413
00:25:44,268 --> 00:25:46,143
بستگي به ديد طرف داره
414
00:25:49,352 --> 00:25:50,818
اون رو به مغازه ليون بيار
415
00:25:51,018 --> 00:25:53,855
اگه از چيزي که ديدم خوشم اومد
2000تا بهت ميدم
416
00:25:54,055 --> 00:25:56,893
و شايد يک بازيکن (فاحشه) بهت بدم
که بعدا بشه روش حساب باز کرد
417
00:25:57,093 --> 00:25:59,289
خيلي زرنگي
418
00:25:59,489 --> 00:26:01,685
بازيکنت براي خودت
419
00:26:01,885 --> 00:26:03,185
2500تا بده
420
00:26:08,893 --> 00:26:12,477
هي قرارت ديشب چطور پيش رفت؟
421
00:26:12,677 --> 00:26:15,331
پيش رفت
422
00:26:15,531 --> 00:26:17,985
سلام عليک
423
00:26:18,185 --> 00:26:21,185
هي پاول ما اينجا دهنمون سرويس شده
کدوم گوري اي؟
424
00:26:23,143 --> 00:26:26,685
خب باعث افتخاره که من تنها کسي بودم
که باهاش تماس گرفتي
425
00:26:27,935 --> 00:26:29,710
نه گورباباش
اشکال نداره
426
00:26:29,910 --> 00:26:31,364
اره روش کار ميکنم
427
00:26:31,564 --> 00:26:32,818
مايک يه لطف ميتوني بکني؟
428
00:26:33,018 --> 00:26:36,560
ميتوني به اداره پليس خيابون 14ـُم بري
429
00:26:36,760 --> 00:26:38,226
و با وثيقه متصدي بارمون رو آزاد کني؟
430
00:26:38,426 --> 00:26:39,893
باشه
431
00:26:43,644 --> 00:26:46,060
من بهت اجازه دادم اينکارو کني؟
432
00:26:46,260 --> 00:26:49,193
آروم باش
اين فقط يک سرگرميه
433
00:26:49,393 --> 00:26:50,626
دارم رو يه چيزي کار ميکنم
434
00:26:50,826 --> 00:26:52,343
آره، خب
435
00:26:52,543 --> 00:26:54,060
روي آوردن "جک" و کوکا براي من
کار کن
436
00:27:01,597 --> 00:27:04,935
تو تا به حال شغلي داشتي، رِجي؟
437
00:27:05,135 --> 00:27:06,319
فکرکردي اين شغل نيست؟
438
00:27:06,519 --> 00:27:08,602
من فقط ميبينم "شي" و "مليسا" همه کارارو ميکنن
439
00:27:08,802 --> 00:27:10,569
من دقيقا نميدونم چيکار ميکني
440
00:27:10,769 --> 00:27:12,860
به جز شمردن پول و مثل آشغال رفتار کردن با اونا
441
00:27:13,060 --> 00:27:18,101
خب تعداد چيزهايي که در موردم نميدوني
اندازه يک کتابخونه ست
442
00:27:18,301 --> 00:27:19,818
فکرميکني من اَمثال تورو نميشناسم؟
443
00:27:20,018 --> 00:27:23,727
من مثل يک کتاب مصور ميخونمت(ميشناسمت) .ه -
حيلي خب رجي -
444
00:27:23,927 --> 00:27:27,310
که البته بايد بگم اين ربطي به اين نداره که
445
00:27:27,510 --> 00:27:28,776
از اون ممه هاي خوشگلت
446
00:27:28,976 --> 00:27:30,769
که زير لباست هست، خوشم مياد
447
00:27:35,519 --> 00:27:37,227
من برات چيزي نميارم
448
00:27:40,644 --> 00:27:41,818
لعنتي
449
00:27:42,018 --> 00:27:44,018
دختره بدون اجازه عکسم رو ميگيره
450
00:27:44,218 --> 00:27:45,705
و بعد برام نوشيدني نميريزه؟
451
00:27:45,905 --> 00:27:47,174
کاملا حس ميکنم ازم سواستفاده شده
452
00:27:47,374 --> 00:27:48,444
هي، چطور جفتتون
453
00:27:48,644 --> 00:27:50,068
اين مسخره بازي رو تموم کنين.ها؟
454
00:27:50,268 --> 00:27:53,543
وينس، خبرها به گوشت نخورده؟
الان دوره (ضد) تبعيض جنسيتي ـه
455
00:27:53,743 --> 00:27:57,018
اگه اين روزا کُس ميخواي
بايد باهاشون برابر رفتار کني
456
00:27:57,218 --> 00:27:58,560
مگه نه ، کريسي خانوم؟
457
00:27:59,893 --> 00:28:00,901
.. خب
458
00:28:01,101 --> 00:28:03,101
بدون من اين انقلاب رو شروع نکن
459
00:28:03,301 --> 00:28:07,027
ديرگفتي
از قبل شروع شده
460
00:28:07,227 --> 00:28:11,018
هي پسر
بهتره قبل از اينکه دست به کار شم، اون کُس رو بزنيش زمين
461
00:28:15,435 --> 00:28:16,685
اينکارا ديگه براي چيه؟
462
00:28:18,101 --> 00:28:19,402
فقط عکس ميگرفتم
463
00:28:19,602 --> 00:28:22,293
اينجا مشروب فروشيه
شبيه استوديوي هنري ـه؟
464
00:28:22,493 --> 00:28:25,185
دوست داري تماشا کني؟
465
00:28:30,352 --> 00:28:31,602
اره؟
466
00:28:42,976 --> 00:28:44,444
..مادر
467
00:28:44,644 --> 00:28:46,352
ولم کن
468
00:28:50,352 --> 00:28:51,776
من پول رو ميخوام
469
00:28:51,976 --> 00:28:54,485
!پول
470
00:28:54,685 --> 00:28:56,352
پول کجاست؟
471
00:28:57,644 --> 00:28:59,319
باشه بهت ميدمش
472
00:28:59,519 --> 00:29:02,152
بهت ميدمش
473
00:29:02,352 --> 00:29:06,393
فقط بهم آسيب نزن
474
00:29:06,593 --> 00:29:07,685
بگيرش
475
00:29:09,060 --> 00:29:10,477
همش رو
476
00:29:12,644 --> 00:29:15,519
همينجا صبرکن
477
00:29:18,519 --> 00:29:21,519
!حرومزاده کثافت
478
00:29:30,268 --> 00:29:31,935
!جنده
479
00:29:52,851 --> 00:29:54,560
هندريکسون،پاول
480
00:29:54,760 --> 00:29:55,519
اينجام
481
00:29:57,185 --> 00:29:59,602
هر دفعه اشتباه هاي بزرگ مرتکب ميشه،ميدوني؟
482
00:30:03,227 --> 00:30:04,277
هي مرسي
483
00:30:04,477 --> 00:30:07,268
اين پليس هاي لعنتي
و گيردادن هاي مزخرفشون
484
00:30:07,468 --> 00:30:08,360
ميدوني؟
485
00:30:08,560 --> 00:30:10,485
بايد بريم
486
00:30:10,685 --> 00:30:12,960
اين حروميا انسانيت ندارن
487
00:30:13,160 --> 00:30:15,302
درست ميگم؟-
عجب زوج دوست داشتني اي -
488
00:30:15,502 --> 00:30:17,644
بهتره مواظب دهنت باشي مردک
489
00:30:19,435 --> 00:30:21,101
! نياز به بخيه نيست
490
00:30:22,560 --> 00:30:25,602
خب، شايد يک چسب زخم کافي باشه
491
00:30:28,352 --> 00:30:31,143
احتمالا همونم لازم نباشه
492
00:30:32,976 --> 00:30:34,435
خوش شانسي
493
00:30:35,976 --> 00:30:37,644
! چه خوش شانسم من
494
00:30:50,018 --> 00:30:52,393
ميذارين همينجوري اينکارو بکنن؟
495
00:30:52,593 --> 00:30:54,485
البته.چرا که نه؟
496
00:30:54,685 --> 00:30:56,310
اونا هم بايد خرج زندگيشون رو در بيارن
497
00:30:57,727 --> 00:31:01,018
منظور اون اينه که
زمانبندي مون مشکل داره
498
00:31:01,218 --> 00:31:03,393
زمانبندي واسه چي؟ -
OT براي دستگيري -
499
00:31:03,593 --> 00:31:05,569
خيلي از مردها بين ساعت 4تا12
500
00:31:05,769 --> 00:31:07,477
در مورد فاحشه ها حرکت جدي اي نميزنن
501
00:31:07,677 --> 00:31:09,693
تا حدود ساعت 11 يا 11:30
502
00:31:09,893 --> 00:31:13,143
بعد از شيفتت کار کني
مزدت 1.5برابر ميشه
503
00:31:13,343 --> 00:31:14,860
چرا؟
504
00:31:15,060 --> 00:31:16,835
چونکه ميري خونه
چندساعت ميخوابي
505
00:31:17,035 --> 00:31:18,810
و بعد صبح ميبيني سر از دادگاه در آوردي
506
00:31:19,010 --> 00:31:20,485
و بعد 8 ساعت حقوق اضافه کاري ميگيري
507
00:31:20,685 --> 00:31:22,393
که ميتوني اگه بخواي
براي تعطيلاتت پس انداز کني
508
00:31:22,593 --> 00:31:24,235
فکرکنم اين اتهامات بهشون نچسبه
(مجرم نشن)
509
00:31:24,435 --> 00:31:27,060
و وقت صبحونه (صبح) ميبيني دخترا برگشتن تو خيابون
510
00:31:27,260 --> 00:31:28,943
يک يارويي تو اساطير يونان بود
511
00:31:29,143 --> 00:31:32,477
که خدايان اينجوري تنبيهش کردن که مجبورش کردن
يک سنگ از کوه بالا ببره
512
00:31:32,677 --> 00:31:35,081
و بعد و وقتى به قله مىرسيد بايد سنگ رو دوباره به پايين مىغلتوند
513
00:31:35,281 --> 00:31:37,685
براي همين مجبور شد چندين و چندبار
اينکارو انجام بده
514
00:31:37,885 --> 00:31:38,901
اون "سيسيفوس" هست
515
00:31:39,101 --> 00:31:40,693
فقط فرقش اينه که
516
00:31:40,893 --> 00:31:43,143
هربار به قله ميرسيد
بهش پول نميدادن
517
00:31:43,343 --> 00:31:45,360
منظورت چيه؟
518
00:31:45,560 --> 00:31:47,818
بيخيال -
من براي پولم زحمت ميکشم -
519
00:31:48,018 --> 00:31:50,605
چيه فکرکردي ميتوني کاري کني
ما اينور اونور ببريمت
520
00:31:50,805 --> 00:31:53,332
و هرچيز نيشداري به ذهنت رسيد
بهمون بگي؟
521
00:31:53,532 --> 00:31:56,060
اصلا تو نميدوني ما بايد با چي چيزايي
اينجا سروکله بزنيم
522
00:31:56,260 --> 00:31:58,601
ببخشيد -
من براي مزدم زحمت ميکشم -
523
00:31:58,801 --> 00:32:01,143
فهميدم -
گرسنه اي؟ -
524
00:32:01,343 --> 00:32:02,943
بدم نمياد يه چيز بخورم
525
00:32:03,143 --> 00:32:04,810
مارو رستوران "ليون" بذار
526
00:32:05,010 --> 00:32:06,901
!با کمال ميل
527
00:32:07,101 --> 00:32:09,485
سلام
528
00:32:09,685 --> 00:32:11,818
مرسي که جواب هاي ضد و نقيض (دو دل) منو
در اين مورد تحمل کردين
529
00:32:12,018 --> 00:32:15,519
هي تو دوست داري در مورد همه چيز خوب فکرکني
اين جوري بودن خوبه
530
00:32:15,719 --> 00:32:18,893
خب با وجود دخترا
و پليس ها و سهم هفتگيت
531
00:32:19,093 --> 00:32:20,485
چي براي ما ميمونه پس؟
532
00:32:20,685 --> 00:32:24,143
خيلي چيزا. و اگه در اين مورد اشتباه کنم
سهمم رو از نو مشخص ميکنم
533
00:32:24,343 --> 00:32:25,569
من آدم حريصي نيستم وينسنت
534
00:32:25,769 --> 00:32:28,702
من پول در ميارم تو هم پول در مياري
مثل بار
535
00:32:28,902 --> 00:32:31,835
ميگي که همه شهر دنبال همچنين چيزين؟
536
00:32:32,035 --> 00:32:32,776
اونا اينو ميخوان
537
00:32:32,976 --> 00:32:35,352
خيلي از اين آشغالاي خيابوني (فاحشه) ميخوان
538
00:32:35,552 --> 00:32:38,319
پنج تا جاي ديگه مثل اين رو معامله ست
539
00:32:38,519 --> 00:32:41,519
اگه اين رو اوکي کرديم و جواب داد
پشت سرش چندتا ديگه هم مياد
540
00:32:41,719 --> 00:32:45,519
ميبيني خودت -
خب خبري از دستگيري و حمله پليس که نيست؟ -
541
00:32:45,719 --> 00:32:47,268
هراز گاهي که پليس ممکنه يورش کنه اينجا
542
00:32:47,468 --> 00:32:48,527
ولي از قبل خبردار ميشيم
543
00:32:48,727 --> 00:32:50,727
تو و افرادت شب رو مرخصي ميگيرين ميرين
544
00:32:50,927 --> 00:32:52,776
و روز بعد دوباره مياين سرکار
545
00:32:52,976 --> 00:32:54,855
اينکار باعث ميشه سرم حسابي شلوغ بشه
546
00:32:55,055 --> 00:32:56,645
اشکال نداره "بابي" رو بيارم؟
547
00:32:56,845 --> 00:32:58,435
اون مکان رو اداره ميکنه و براش
548
00:32:58,635 --> 00:33:00,018
بلک فرنکي" رو ميذارم"
مراقب کارا باشه
549
00:33:00,218 --> 00:33:01,402
اينکه کي رو استخدام ميکني
تصميم خودته
550
00:33:01,602 --> 00:33:03,935
تو خودت مسئول کارات هستي،وينس
من دخالت نميکنم
551
00:33:04,135 --> 00:33:06,769
تا وقتي پول ما اوکي باشه
برام مهم نيست
552
00:33:06,969 --> 00:33:08,985
خب اره
553
00:33:09,185 --> 00:33:11,626
اين خراب شده براي اينکه به اون وضعيت مطلوب برسه
بايد کلي کار روش انجام بشه
554
00:33:11,826 --> 00:33:14,447
خب اين پولش با منه
اما خيلي تجملي نميکنيم
555
00:33:14,647 --> 00:33:17,268
باکلاس باشه
ولي ساده باشه
556
00:33:17,468 --> 00:33:19,860
با کلاس اما ساده-
اره-
557
00:33:20,060 --> 00:33:22,172
خب فکرکنم بابي بتونه کار ساخت و ساز رو انجام بده
558
00:33:22,372 --> 00:33:22,735
:دو چيز
559
00:33:22,935 --> 00:33:24,901
بهتره يک ورودي از پُشت درست کني
560
00:33:25,101 --> 00:33:28,810
تا افراد بدون اينکه ديده بشن
از خيابون بيان و برن
561
00:33:29,010 --> 00:33:31,060
VIP و يک اتاق -
VIP ? -
562
00:33:31,260 --> 00:33:33,110
براي ولخرج ها
563
00:33:33,310 --> 00:33:35,393
بايد اينجا يک خرده هم خاص و گرون قيمت باشه
564
00:33:35,593 --> 00:33:37,018
همه چيز که تو زندگي
565
00:33:37,218 --> 00:33:38,444
بيست دلاري که نيست
566
00:33:38,644 --> 00:33:41,960
تصميم خوبي گرفتي وينس
567
00:33:42,160 --> 00:33:45,477
خيلي خوب ميشه
ميبينمت وينس
568
00:33:51,143 --> 00:33:53,277
جنابعالي هم نظرت رو بده خب
569
00:33:53,477 --> 00:33:56,560
يکي کُس بفروشه، يکي هم اون کُس رو ميخره
(سخن بزرگان!)
570
00:33:56,760 --> 00:33:58,644
تازه داريم سر قيمت به توافق ميرسيم
571
00:34:00,519 --> 00:34:01,693
درسته
572
00:34:01,893 --> 00:34:03,193
زياد از خونه در نمياد
573
00:34:03,393 --> 00:34:05,251
چون آرتريت (ورم مفاصل) داره اينا
574
00:34:05,451 --> 00:34:07,310
دکتر بهش مُسَکني نداده؟
575
00:34:07,510 --> 00:34:09,060
چرا ولي اون کله شقه
نميخوره
576
00:34:09,260 --> 00:34:10,768
ميشناسيش؟ -
ريچي رو؟ -
577
00:34:10,968 --> 00:34:12,277
البته
578
00:34:12,477 --> 00:34:14,319
ولي به کارت نمياد-
چطور؟ -
579
00:34:14,519 --> 00:34:17,610
ريچي" يک جاکش معمولي نيست"
580
00:34:17,810 --> 00:34:21,519
يک بار يکي از جنده هاش رو به جرم کتک زدن اون (ريچي) دستگيرکردم
581
00:34:23,644 --> 00:34:26,106
فکرکنم يک جاکِش بهتر بخوام(برا مصاحبه)؟-
اهوم-
582
00:34:26,306 --> 00:34:28,769
خيلي از اينا (جاکش ها) بهم چشم غره ميرن
583
00:34:28,969 --> 00:34:31,144
نگران نباش
به حرف زدن ميفتن
584
00:34:31,344 --> 00:34:33,319
از حرف زدن خودشون خوششون مياد
585
00:34:33,519 --> 00:34:37,810
، اميدوار بودم که شايد بتوني
من رو بهشون معرفي کني
586
00:34:40,601 --> 00:34:41,560
شايد
587
00:34:42,935 --> 00:34:44,060
پيگيرش ميشم
588
00:34:45,956 --> 00:34:47,676
راستي ميدوني داشتم درباره اون کسي که رفته
589
00:34:47,701 --> 00:34:49,816
براي "کمسيون تحقيقات فساد پليس" شهادت داده ميخوندم
590
00:34:49,842 --> 00:34:52,564
همه اون چيزهايي که الان مطرح شده
"در باره " حق حساب ها
591
00:34:52,589 --> 00:34:56,109
خب اون شخص ، محله کويين بوده
بيشتر هم تو حوزه مواد مخدر کار ميکرده
592
00:34:56,134 --> 00:34:58,558
به هر حال قرار بوده تحقيقات گسترده و جامع باشه
593
00:34:59,685 --> 00:35:01,352
دارند ميگند تمام حوزه ها
594
00:35:01,708 --> 00:35:03,693
اينطور ميگن
595
00:35:03,893 --> 00:35:06,560
راسته ؟
حق حساب و رشوه ها ؟
596
00:35:07,644 --> 00:35:08,893
من از کجا بدونم
597
00:35:10,644 --> 00:35:13,685
... منظورم اينه که فک ميکردم شما جلوتر در جريان
598
00:35:13,710 --> 00:35:16,799
تمام چيزي که من ميدونم همونه که تو روزنامه ها مينويسند
مثل خودت
599
00:35:17,260 --> 00:35:19,193
من غذام رو تموم کردم
توهم خوردي ؟
600
00:35:24,902 --> 00:35:26,227
برداشتم ممنون
601
00:35:35,644 --> 00:35:37,560
پيام خود را بگذاريد
602
00:35:39,060 --> 00:35:40,993
هي ، فقط زنگ زدم بگم
603
00:35:41,018 --> 00:35:43,644
که خيلي عالي بود و خوش گذشت
اون شب
604
00:35:43,669 --> 00:35:44,860
واقعا عالي
605
00:35:44,987 --> 00:35:46,329
احساس ميکنم
606
00:35:46,354 --> 00:35:49,129
که شروع کرديم به شناخت همديگه
607
00:35:49,757 --> 00:35:52,352
اميدوارم تو هم همچين احساسي داشته باشي
608
00:35:52,552 --> 00:35:54,027
و همينطور ميخواستم ببينم
609
00:35:54,227 --> 00:35:55,569
اگه فرصت داري
610
00:35:55,769 --> 00:35:58,769
با من به مهموني بيايي براي شنبه شب
611
00:35:58,969 --> 00:36:01,851
اوکي ، هر وقت تونستي به من زنگ بزن
612
00:36:01,876 --> 00:36:02,740
خداحافظ
613
00:36:05,185 --> 00:36:08,435
يجواريي زياد بچه نيست ؟ -
سرت به کار خودت باشه -
614
00:36:08,460 --> 00:36:11,594
سفارش حاضره
دوتا تخم مرغ و بيکن
615
00:36:23,268 --> 00:36:24,727
اين رادني ـه
616
00:36:25,935 --> 00:36:27,943
تو با اوني از الان
617
00:36:28,143 --> 00:36:31,477
يعني چي ؟ -
خودتو يه بازيکن بيس بال در نظر بگير -
618
00:36:31,677 --> 00:36:33,806
اونها هميشه به (تيم هاي ديگه) فروخته ميشند
619
00:36:43,644 --> 00:36:45,527
من "برنييس" ام
620
00:36:45,727 --> 00:36:47,277
روبي ام
اونم تيفاني ـه
621
00:36:47,477 --> 00:36:50,203
روبي ؟ -
اين اسم منه رادني -
622
00:36:50,228 --> 00:36:52,352
نميمري اگه تو ام از الان به بعد
ازش استفاده کني
623
00:36:52,377 --> 00:36:53,843
خيله خب
624
00:36:57,644 --> 00:37:00,018
را تو باز کرده هنوز يا نه ؟
(پرده ات رو زده)
625
00:37:00,043 --> 00:37:01,269
راهمو باز کرده ؟
626
00:37:01,294 --> 00:37:02,756
رادني، داري خجالتش ميدي
627
00:37:03,306 --> 00:37:04,640
اگه از اون تيپ خجالتي هاش باشه
628
00:37:04,665 --> 00:37:06,923
پس تو مسير شغلي اشتباهي وارد شده
629
00:37:07,977 --> 00:37:09,189
من مشکلي ندارم
630
00:37:09,389 --> 00:37:10,851
خوبه
631
00:37:12,352 --> 00:37:13,551
يه چيزي هست ولي
632
00:37:13,851 --> 00:37:16,352
هيشکي نميخواد يه دختري رو بکنه
که اسمش برنيس ـه
633
00:37:18,935 --> 00:37:21,293
فک کنم صدات کنم جينجر
(زنجبيل)
634
00:37:22,146 --> 00:37:24,504
بچه ها همه به جينجر سلام کنيد
635
00:37:28,101 --> 00:37:29,602
خوشت نمياد ؟
636
00:37:29,802 --> 00:37:30,569
نه خيلي
637
00:37:30,814 --> 00:37:32,044
ولي خب ، از روبي بهتره
638
00:37:32,069 --> 00:37:33,377
مگه نه ، توپولي
639
00:37:33,752 --> 00:37:35,312
دستت رو از جلو صورت من بکش
640
00:37:38,018 --> 00:37:40,727
چند تا دختر ميخواهي بياري
641
00:37:40,752 --> 00:37:42,601
من از کدوم گوري بدونم
642
00:37:42,976 --> 00:37:46,602
خب ، هرکدومشون يه اتاق لازم دارند، درسته ؟
643
00:37:46,802 --> 00:37:48,104
چه نوع تختي
644
00:37:48,631 --> 00:37:50,030
من چه ميدونم
645
00:37:50,055 --> 00:37:51,860
و مشتري ها
646
00:37:52,060 --> 00:37:55,151
هرکدوم يه دستشويي جدا ميخواند
يا برا توالت بايد بيان بيرون از اتاق
647
00:37:55,176 --> 00:37:56,076
من از کجا بدونم
648
00:37:56,436 --> 00:37:58,872
رو درب ها قفل هم بذاريم؟
649
00:37:59,235 --> 00:38:00,286
من آخه از کدوم گوري بدونم، بابي -
650
00:38:00,311 --> 00:38:03,819
ميخواهي از داخل بتونند در رو بروي خودشون قفل کنند؟
وقتي با مشتري اند
651
00:38:03,844 --> 00:38:05,852
از کدوم گوري بدونم
652
00:38:06,052 --> 00:38:07,356
هيچ کمکي نميکني
653
00:38:08,260 --> 00:38:09,689
شرمنده
654
00:38:11,227 --> 00:38:12,814
نگران نباش لاشي
655
00:38:13,231 --> 00:38:14,602
اينجا رو رديفش ميکنم
656
00:38:14,802 --> 00:38:16,060
عالي
657
00:38:18,171 --> 00:38:21,012
باورم نميشه "آرت نيومد" اون عاشقه رقصيدن ـه
658
00:38:21,857 --> 00:38:23,610
دعوتش نکردم
659
00:38:23,810 --> 00:38:26,477
اين قائم موشک بازي هاش بخاطر کارش
واقعا خسته ام کرده
660
00:38:26,677 --> 00:38:28,730
منظورت همون کاري که اجاره خونه ات رو تامين ميکنه
661
00:38:28,755 --> 00:38:30,755
تو طرف کي هستي؟ ها -
عزيزم، من منطقه بي طرف ام -
662
00:38:30,780 --> 00:38:33,165
فقط ميخواستم اشاره کنم که
بيرون امدن خيلي راحت تره وقتي
663
00:38:33,190 --> 00:38:35,602
شغلت مشروب سرو کردن براي
اوا خواهر هاست
664
00:38:36,769 --> 00:38:38,393
به جهنم ، من ميخوام تو اين دنيا زندگي کنم
665
00:38:38,792 --> 00:38:40,746
پس کي از پيش آرت ميري ؟
666
00:38:41,152 --> 00:38:42,985
به محض اينکه که بتونم از پس اجاره خونه
خودم بربيام
667
00:38:43,010 --> 00:38:45,027
اون با منه
اوکي -
668
00:38:45,227 --> 00:38:47,814
خدايا ، سه دلار ورودي فقط براي رقصيدن
تازه آبجو هم حتي ندارند
669
00:38:47,839 --> 00:38:50,602
مشروب نيست ، مجوز مشروب فروشي هم لازم نيست
خبري هم از يورش پليس و مالک هاي مافيايي هم نيست
670
00:38:50,802 --> 00:38:52,368
و سودي هم نيست
عزيزم -
671
00:38:52,393 --> 00:38:54,727
يه چيز هايي هستند که از سود خالص مهمترند
672
00:38:54,927 --> 00:38:56,527
نميدونم
673
00:38:58,260 --> 00:39:00,722
قراره بارون بياد ?
674
00:39:03,040 --> 00:39:05,335
نميخوام بارون بياد ?
675
00:39:05,360 --> 00:39:07,326
نيمخوام بارون بگيره ?
676
00:39:08,993 --> 00:39:10,942
"عشق ، روزت رو نجات ميده"
[نام جشن هاي رقص و پايکوبي]
677
00:39:10,967 --> 00:39:12,505
نيمخوام بارون بگيره ?
678
00:39:12,530 --> 00:39:14,193
خيلي از خونه ام دورم ?
679
00:39:14,218 --> 00:39:16,352
خيلي از خونه ام دورم ?
680
00:39:16,377 --> 00:39:18,385
الان خيلي از خونه ام دورم ?
681
00:39:18,410 --> 00:39:20,994
خيلي از خونه ام دورم ?
682
00:39:21,719 --> 00:39:23,277
سلام ، بابايي
683
00:39:23,803 --> 00:39:25,624
دنبال قراري ؟
684
00:39:28,338 --> 00:39:30,361
سلام "کندي" عزيزم
685
00:39:36,893 --> 00:39:38,855
دختر هاي رو جلد مجله هم نميتونن اينجوري در بيارن
(آريش کنند)
686
00:39:39,055 --> 00:39:41,018
حالا عکاس مد هم شدي
687
00:39:41,043 --> 00:39:42,943
نه ،فقط ميگم
688
00:39:42,968 --> 00:39:46,760
به بدي کريسمس پارسال نيست که اون عوضي
زد لت و پارت کرد
689
00:39:46,953 --> 00:39:49,310
دختر بد جوري اون دفعه داغون شده بودي -
رادني -
690
00:39:49,335 --> 00:39:50,968
چيه -
دارم کار ميکنم -
691
00:39:51,029 --> 00:39:52,462
اره ، در همين رابطه
692
00:39:52,976 --> 00:39:56,018
هميشه برام سئوال بوده تو چطوري با يه فک شکسته
ساک ميزني
693
00:39:57,352 --> 00:40:00,769
يا ميري سراغ اون ترفند هايي که وقتي دستت تو گچ بود ميزدي
694
00:40:00,969 --> 00:40:03,851
نه ، صبر کن اون يه دفعه ديگه بود
695
00:40:03,876 --> 00:40:07,235
فروردين شايد، يا ارديبهشت
696
00:40:07,435 --> 00:40:11,350
هموني که وقتي روانه بيمارستان لنوکس هيل شدي برات گذاشتن
اگه درست يادم باشه
697
00:40:13,241 --> 00:40:14,727
بخواب بابا
698
00:40:15,018 --> 00:40:16,241
آه، نه ،نه، جيگر
699
00:40:16,266 --> 00:40:17,499
خيله خب ، باشه
يه دقيقه واستا
700
00:40:17,524 --> 00:40:18,826
منظورم رو بد متوجه شدي
701
00:40:18,851 --> 00:40:21,260
من نيومدم اينجا که اذيتت کنم عزيزم
702
00:40:21,285 --> 00:40:23,519
مساله اينکه تو انتظار داري اوضاعت بهتر ميشه
703
00:40:23,544 --> 00:40:25,439
ولي در عوض هي داره بدتر ميشه
704
00:40:26,643 --> 00:40:28,815
منظورم اينکه تو تنها کار ميکني
705
00:40:28,937 --> 00:40:31,613
وقتي ساعت هاي تاريک ميرسه
تو تنهاي تنهايي
706
00:40:38,727 --> 00:40:39,927
اجازه هست ؟
707
00:40:48,060 --> 00:40:50,810
چي ميتونه بيشتر از اون باعث
احساس تنهايي بشه
708
00:40:51,010 --> 00:40:52,727
خب ، حالا پيشنهادت چيه ؟
709
00:40:54,810 --> 00:40:58,636
دفعه ديگه که زدن داغونم کردن
ميتونم رو شونه هات گريه کنم
710
00:40:59,935 --> 00:41:01,610
سهمت براي اون کار چقدره ؟
711
00:41:01,810 --> 00:41:04,556
دفعه ديگه ايي وجود نداره
اگه با من باشي
712
00:41:06,047 --> 00:41:09,477
من هوات رو دارم
هر جا که بري عزيزم
713
00:41:10,644 --> 00:41:12,813
آه، نه ، نه
714
00:41:13,393 --> 00:41:15,268
اينجا رو ببين
نگاه کن به من
715
00:41:17,781 --> 00:41:19,614
... يا شايدم دفعه بعد که
716
00:41:20,072 --> 00:41:23,177
به تور يه آدم ـه آشغال و حرومزاده خوردي
717
00:41:24,715 --> 00:41:26,056
لازم باشه بعدش بيام و
718
00:41:26,081 --> 00:41:28,694
اون چي ازت باقي مونده رو با خاک اندز از زير تخت جمع کنم
719
00:41:28,719 --> 00:41:31,420
توي يه جعبه غلات صبحونه ببرمت قبرستون
720
00:41:33,935 --> 00:41:36,602
ولي تو من
اين بيرون
721
00:41:38,018 --> 00:41:39,569
شوخي ميکني ؟
722
00:41:39,769 --> 00:41:42,715
به دنيا سلطنت ميکنيم
عزيزم
723
00:41:54,588 --> 00:41:56,588
خوشت اومد آره؟
724
00:42:05,750 --> 00:42:08,416
شمارت رو بده منشي ام
725
00:42:10,227 --> 00:42:12,868
ديدي
چيزي که هميشه اعصابِ منو خورد ميکنه
اينه که قبلا چطور بودي
726
00:42:12,893 --> 00:42:17,241
اينکه چطور يه دختر باکلاسي که
قيافه اش مثل بازيگر هاست
727
00:42:17,266 --> 00:42:19,866
مياد اين پايين که شروع به کار کنه
728
00:42:20,851 --> 00:42:23,689
مياد اينجا قدم زنان لبخند ميزنه و تو کار همه فضولي ميکنه
729
00:42:23,714 --> 00:42:26,473
مثل يه کيک پر از خامه که يه دونه
تاج رو سرش گذاشته
730
00:42:26,498 --> 00:42:29,271
با تيپي که ميگه : من خيلي خفنم
جنده، همه چيز تحت کنترلمه
731
00:42:29,296 --> 00:42:30,527
رادني
! رادني
732
00:42:30,552 --> 00:42:33,809
همه چيز و همه کس
زير سلطه منه
733
00:42:33,834 --> 00:42:36,443
رادني،چرا برنميگردي به همون گوه دوني ـه
734
00:42:36,468 --> 00:42:37,976
خيريه جاکشا" ي خودتون"
735
00:42:38,001 --> 00:42:40,174
و ميخت رو به سنگ داري ميکوبي -
خودت رو يه نگاه بکن -
736
00:42:40,199 --> 00:42:42,747
اميدوارم يه مشتري چِرک امشب به پستت بخوره
که پولت رو هم نده
737
00:42:42,772 --> 00:42:44,826
تو هيچ کنترلي رو اضاع ندراي اين پايين -
و جنابعالي داري ؟ -
738
00:42:44,851 --> 00:42:48,477
ميبيني الان چطور شدي
همين رفتارت رو ميگم
739
00:42:48,677 --> 00:42:50,663
باعث شده تو رو غمگين و ترين
بدبخت ترين و کسخل ترين
740
00:42:50,688 --> 00:42:52,669
جنده ايي کنه که اينجا پرسه ميزنه
741
00:42:52,694 --> 00:42:54,618
من کسخل ترينم ؟ -
چه اتفاقي افتاد اينطوري شدي کندي ؟ -
742
00:42:54,643 --> 00:42:56,551
بابات بچگي هات ترتيبت رو داده
743
00:42:56,576 --> 00:42:58,518
تو هيچي از من نميدوني -
به رفيقاي عرق خوريش نوبتي قرض ميداده تو رو -
744
00:42:58,543 --> 00:43:00,495
تو هيچ کوفتي درباره من نميدوني -
لازمم نيست بدونم -
745
00:43:00,520 --> 00:43:03,206
تو کسي هست که بايد از وضع خودش خبر دار شه
746
00:43:16,258 --> 00:43:17,611
جوون
747
00:43:19,227 --> 00:43:21,685
داداش اون يکي رو ديدي ؟ -
دوست داري -
748
00:43:21,885 --> 00:43:23,644
همه اون زنها رو رو دوست دارم
749
00:43:23,844 --> 00:43:24,639
ايول
750
00:44:40,435 --> 00:44:41,975
اوخ ، اوخ
751
00:44:52,602 --> 00:44:53,735
پال؟
752
00:44:53,935 --> 00:44:55,193
آره ، منم
753
00:44:55,393 --> 00:44:58,402
اون کيه ؟ -
هم خونه امه -
754
00:44:58,602 --> 00:45:02,393
خوشکله ؟ -
آره ، خوبه -
755
00:45:02,593 --> 00:45:04,018
اونم دوست داره به ما ملحق بشه
756
00:45:04,218 --> 00:45:05,644
شايد
757
00:45:11,143 --> 00:45:12,959
سلام
758
00:45:13,159 --> 00:45:14,776
سلام
759
00:45:14,976 --> 00:45:16,644
شرمنده اگه بيدارت کردم
760
00:45:18,810 --> 00:45:20,352
بيدرام نکردي
761
00:45:40,602 --> 00:45:43,851
دوست داري با ما باشي
762
00:45:54,519 --> 00:45:56,574
بايد يکم بکشي تا به(فاز) ما برسي
763
00:46:20,393 --> 00:46:22,060
هي ، وقتت آزاده ؟
764
00:46:23,143 --> 00:46:25,769
واي ، بد خوشگلي
765
00:46:27,268 --> 00:46:29,569
چقدر ؟
766
00:46:30,428 --> 00:46:32,719
چند؟ ، عزيزم
767
00:46:36,602 --> 00:46:38,776
چه غلطا
768
00:46:38,976 --> 00:46:41,851
فک ميکني سطحت بالاتر از منه
آره ؟
769
00:46:45,810 --> 00:46:47,943
ايول
همينه که درباره اش حرف ميزنند
770
00:46:48,143 --> 00:46:52,310
اون صدا (موزيک شون)
چطور درش ميارند ،و چطور اينقدر ثبات داره
771
00:46:52,335 --> 00:46:53,843
راز سس مخصوصش چيه
[فوت کوزه گري اش چيه]
772
00:46:54,218 --> 00:46:55,527
خب ، رازش اينه
773
00:46:55,727 --> 00:46:59,393
سُس مخصوصي وجود نداره داداش
همش درباره لوله هاست
774
00:46:59,593 --> 00:47:01,193
لوله هاي صدا ؟ -
نه ، پسر -
775
00:47:01,393 --> 00:47:03,947
خود لوله رو ميگم
همين لوله هاي ساختمون
776
00:47:03,972 --> 00:47:06,352
اون ها تموم آهنگ هاشونو طبقه پايين ميخونند
777
00:47:06,377 --> 00:47:08,183
و در حالي که طبقه بالا داره ظبط ميشه
778
00:47:08,208 --> 00:47:10,893
اسموکي(رابينسون) و استيوي(واندر) و همه کار درست ها شون
خواننده هاي سياه پوست
779
00:47:10,918 --> 00:47:12,285
تمام صدا ها از لوله هاي رد ميشه
780
00:47:12,310 --> 00:47:14,393
و روح صدا روتو آخر مسير بدست ميارند
781
00:47:14,418 --> 00:47:16,443
خبري هم از هيچ ابزار و وسايل
ظبط گرون قيمت هم نيست
782
00:47:16,468 --> 00:47:18,410
هيچ تکنولوژي پيشرفته مزخرفي هم نيست
783
00:47:18,435 --> 00:47:21,693
فقط خلاقيت ناب ـه -
خودشه -
784
00:47:21,814 --> 00:47:24,906
اين دقيقا چيزيـه که ما رو
از سفيد پوست ها جدا ميکنه
785
00:47:24,931 --> 00:47:27,769
مييني، ما ميتونيم يه سکه رو تبديل به يک دلاري کنيم
به همين راحتي
786
00:47:27,794 --> 00:47:30,764
حالا چرا ؟
چون فقط همين پول خورد رو بهمون دادن
787
00:47:30,789 --> 00:47:32,744
بري گردو ، شوخي نيست
[بنيان گزار يکي از پردرامد ترين شرکت هاي ظبط موسيقي ]
788
00:47:32,769 --> 00:47:34,485
"با هر آنچه داري آيندت رو بساز"
789
00:47:34,510 --> 00:47:37,985
اين کاري که ميکنيم داداش -
اين نبوغِ نژاد شما ست -
790
00:47:42,101 --> 00:47:45,813
ببين ، داشتم با يه خبرنگاري صحبت ميکردم
791
00:47:45,838 --> 00:47:47,935
ميخواد روي يه داستان در باره زنان خياباني کار کنه
792
00:47:48,135 --> 00:47:49,693
يه مصاحبه انتقادي و بي پرده ميخواد
793
00:47:49,893 --> 00:47:52,602
تو ميگي بي پرده، من دردسر ميشنوم
794
00:47:52,627 --> 00:47:53,301
آره ؟
795
00:47:53,326 --> 00:47:55,644
اون مياد و يکم از کاسبي پر از شيطوني ما سر درمياره
796
00:47:55,837 --> 00:47:57,111
و بعد شما پليسها پيداتون ميشه
797
00:47:57,143 --> 00:48:00,068
بعد هم بفرما اين "رجي لاو" ـه
احمق ترين جاکش روي زمين
798
00:48:00,093 --> 00:48:02,444
مرد، ميدوني من از اون کار خوشم نمياد
799
00:48:02,469 --> 00:48:05,068
اون فقط ميخواد يه مقاله بنويسه که اينجا چه خبره تو خيابون
800
00:48:05,093 --> 00:48:06,655
رک و راست بهش بگو
801
00:48:06,680 --> 00:48:09,851
بايدبپرسم
... ايشون همون ملکه افريقايي مغروري نيست که
802
00:48:09,876 --> 00:48:11,501
که ديدم باهاش ميچرخي ؟
803
00:48:11,526 --> 00:48:12,668
اهوم
804
00:48:12,803 --> 00:48:16,134
آره، جناب سرکار فقط ميخواد
يه کار خيري انجام داده باشه
805
00:48:16,159 --> 00:48:17,669
تا بلکه بتونه بپره روش
806
00:48:17,799 --> 00:48:22,813
: اومده پيش رجي لاو ميگه
"اون فقط ميخواد يه مقاله بنويسه که اينجا چه خبره تو خيابون"
807
00:48:23,017 --> 00:48:25,919
اوه ، راستش رو هم بهش بگو
808
00:48:26,510 --> 00:48:28,810
مرد ، حالا هستي يا نه ؟
809
00:48:30,185 --> 00:48:32,246
... خب ، براي کاسبي خوب نيست
810
00:48:32,271 --> 00:48:33,897
اگه مردم ببينن با يه خبرنگار دارم حرف ميزنم
811
00:48:33,922 --> 00:48:35,690
..احتمالا اين هم برا کاسبيت خوب نباشه
812
00:48:35,715 --> 00:48:37,534
اگه من الان برم سراغ گشتن جيب هات
813
00:48:37,559 --> 00:48:40,721
ميدوني ، بيشتر از عسل، زنبور گيرت مياد
اونطور که من شنيدم
814
00:48:42,352 --> 00:48:43,685
لعنت
815
00:48:44,851 --> 00:48:47,185
ميخواد درباره بازي من بدونه
816
00:48:50,018 --> 00:48:52,143
مرد! بايد بشنيه يه کتاب بنويسه
817
00:48:55,018 --> 00:48:56,651
واي ، خدا
818
00:48:56,851 --> 00:48:59,210
فقط واينستي عزيزم
آره
819
00:48:59,410 --> 00:49:01,769
اوه عزيزم
همينطوري ادامه بده
820
00:49:03,519 --> 00:49:05,877
اوه خدا
خودشه ، خودشه
821
00:49:05,902 --> 00:49:08,060
نه هنوز ، نه هنوز
822
00:49:08,435 --> 00:49:11,397
نه ، نه ، واينستا
823
00:49:11,422 --> 00:49:13,911
الانه که بياد
824
00:49:25,672 --> 00:49:28,076
بدون من تموم کرديد ؟
825
00:49:28,101 --> 00:49:29,360
شرمنده ، جيگر
826
00:49:29,560 --> 00:49:31,893
ديگه آبي برام نمونده
827
00:49:34,060 --> 00:49:35,735
مطمئن شو ، پول رو اول بگيري
828
00:49:35,760 --> 00:49:38,068
باشه -
رادني، به بدي بقيه نيست -
829
00:49:38,093 --> 00:49:39,623
ولي بايد سهم خود تو در بياري
830
00:49:39,648 --> 00:49:42,095
بخواهي هي، کم در بياري
اوضاع ناجور ميشه
831
00:49:42,120 --> 00:49:43,447
يعني چجوري ميشه ؟
832
00:49:43,472 --> 00:49:46,855
ابي عزيزم
بيا با برنيس آشنا شو
833
00:49:47,060 --> 00:49:49,477
ابي تو بار "هاي هت"کار ميکنه "
اون پيايين
834
00:49:49,677 --> 00:49:52,101
تا ديروقت بازند
835
00:49:52,301 --> 00:49:53,569
تازه اومدي به اين شهر
836
00:49:53,769 --> 00:49:55,435
همين امروز از "کارولينا" اومدم
837
00:49:55,460 --> 00:49:56,310
آشناي دارلين ـه
838
00:49:56,404 --> 00:49:58,452
راستش، ما اونجا تازه با هم آشنا شديم
839
00:49:58,477 --> 00:50:01,935
ولي خب ، چند تا از دختر عمه هاش رو ميشناسم
840
00:50:01,960 --> 00:50:02,760
ها
841
00:50:04,810 --> 00:50:07,268
خب ، به نيويورک خوش آمدي
842
00:50:10,985 --> 00:50:14,641
اوضاع دارلين چطوره تو شهرتون -
چي ؟ -
843
00:50:14,666 --> 00:50:16,947
تو کارولينا ديديدش ديگه ؟
844
00:50:17,322 --> 00:50:19,785
در چه حاله چيکار ميکنه تو شهرتون ؟
845
00:50:19,810 --> 00:50:22,775
اون اينجاست ، با من برگشت
846
00:50:33,893 --> 00:50:37,268
خب ميگفتي
چطوري ناجور ميشه ؟
847
00:50:45,457 --> 00:50:47,691
بشمار، اگه لازمه
848
00:50:48,392 --> 00:50:50,623
الان ديگه چش شده ؟
849
00:50:51,123 --> 00:50:53,064
يه درگيري داشتيم اون بيرون
850
00:50:53,264 --> 00:50:55,810
يه درگيري ، ها ؟
فقط يدونه -
851
00:50:57,686 --> 00:50:59,644
ما رو تنها بذار ميخوام باهاش حرف بزنم
852
00:51:07,644 --> 00:51:08,685
بفرماييد
853
00:51:10,310 --> 00:51:13,143
چي خبر شده که اون ديگه لباس هاي چسبون
نميپوشه؟
854
00:51:13,168 --> 00:51:14,971
کش اومدنش روي اعصاب بود
855
00:51:14,996 --> 00:51:16,931
آره ؟
مال منم همينطوره
856
00:51:17,416 --> 00:51:19,352
هي ، اون لباس فرم اينجاست
857
00:51:19,693 --> 00:51:21,280
يا بپوش يا خوش اومدي
858
00:51:22,393 --> 00:51:23,685
تو هم همينطور
859
00:51:25,060 --> 00:51:26,818
چي ؟
860
00:51:27,018 --> 00:51:29,018
اين علامت تجاريمونه
آها -
861
00:51:35,644 --> 00:51:37,851
چي برات بريزم ؟ -
جين لطفا -
862
00:51:37,876 --> 00:51:40,302
جين
(مشروبي از مالت جو)
863
00:51:50,060 --> 00:51:51,960
خانوادت رو ديدي ؟
864
00:51:52,019 --> 00:51:53,764
پيش دختر خاله هام موندم
865
00:51:53,938 --> 00:51:55,651
پدر و مادرت چي ؟
866
00:51:55,676 --> 00:51:59,052
اگه برم ديدنشون
احتمالا ازم پولي چيزي بخواند
867
00:51:59,427 --> 00:52:00,527
چرا ؟ -
نميدوم -
868
00:52:00,720 --> 00:52:03,595
فک ميکنند بدهکارشونم چون بدنيام آوردن
همچين مزخرفاتي
869
00:52:03,620 --> 00:52:06,153
خوش برگشتي دارلين -
ممنون -
870
00:52:06,178 --> 00:52:08,720
من ارزومه که برگردم خونه
فقط برا يه شب
871
00:52:08,745 --> 00:52:10,387
برا چي ؟ -
که چند نفر رو بکشم -
872
00:52:10,859 --> 00:52:13,272
کار هاي جديد "سنت لوران" رو ديدي ؟
برند کيف و کفش زنانه
873
00:52:13,297 --> 00:52:15,843
نميدونم چرا اينقدر گنده اش ميکنن
874
00:52:15,868 --> 00:52:17,460
اکثرشون به نظر من خسته کننده ميان
875
00:52:17,485 --> 00:52:19,077
ولي يه خز سبز دارند که دوست دارم
876
00:52:19,562 --> 00:52:20,778
نه
877
00:52:29,602 --> 00:52:31,226
گفت که ميخواد اينجا رو ترک کنه
878
00:52:32,893 --> 00:52:35,268
باورم نميشه اينجوري گول خوردم
879
00:52:35,468 --> 00:52:37,080
کي ؟
880
00:52:37,686 --> 00:52:39,299
دارلين
881
00:52:40,477 --> 00:52:41,402
دخترِ لري
882
00:52:41,602 --> 00:52:44,727
اون رفت
و دوباره برگشت
883
00:52:46,393 --> 00:52:47,651
چرا ؟
884
00:52:47,851 --> 00:52:50,769
شايد اون زندگيش رو همونجوري که هست دوست داره
885
00:52:50,969 --> 00:52:52,518
تا حالا به اين فکر کردي ؟
886
00:52:52,543 --> 00:52:54,518
!جوري که اون(لري) کنترلش ميکنه
887
00:52:56,515 --> 00:52:58,976
باباجونت پول دانشگاهت رو داد ؟
888
00:53:00,935 --> 00:53:04,152
خب که چي ؟
ولي شنيدم بعدش ول کردي
889
00:53:04,352 --> 00:53:06,976
هنوز کمکت ميکنه ؟
پول اجاره خونه ات رو ميده ؟
890
00:53:07,176 --> 00:53:08,735
عمرا
هومم -
891
00:53:08,935 --> 00:53:12,445
بابا ، شوهر و جاکش
همشون عين همنند
892
00:53:12,713 --> 00:53:14,454
اون ها دوست دارند براي کسي که هستي
893
00:53:14,479 --> 00:53:16,468
تا زماني که تلاش ميکني (تغيير کني ) و کس ديگه ايي بشي
894
00:53:16,843 --> 00:53:18,917
حداقل جاکش ها صادقانه جلو روت ميگن
895
00:53:20,477 --> 00:53:21,602
... آره ، اين
896
00:53:35,227 --> 00:53:37,235
يه کم جا خوردم زنگ زدي
897
00:53:37,435 --> 00:53:40,560
راستش رو بگم
من و تو هردو سئوال هاي مشابه زيادي داريم
898
00:53:40,760 --> 00:53:42,018
فقط غير از چند تايي
899
00:53:50,976 --> 00:53:53,519
ميخوام با رجي لاو آشنا شي
900
00:53:53,719 --> 00:53:55,110
رجي لاو
901
00:53:55,310 --> 00:53:56,735
اسمت سر زبون ها ست (قبلا شنيدم)
902
00:53:56,935 --> 00:53:59,644
آره ، من تو منطقه وسيعي از مرکز شهر کار ميکنم
903
00:54:01,310 --> 00:54:03,948
ساندرا واشنگتن هستم
از روزنامه آمستردام نيوز
904
00:54:05,352 --> 00:54:07,285
فکر کردم با روزنامه "تايمز" کار ميکني
905
00:54:07,310 --> 00:54:10,343
رجي لاو تو ليگ دسته سه بازي نميکنه
(روزنامه تون معروف نيست)
906
00:54:10,368 --> 00:54:12,976
ببخشيد ، من فکر کردم سرکار الستون بهتون گفته
907
00:54:13,001 --> 00:54:15,257
... چرا بهش نگفتي من براي
908
00:54:15,282 --> 00:54:17,370
رجي لاو ايستگا تو گرفته
909
00:54:20,185 --> 00:54:21,727
شما رو تنها ميزارم
910
00:54:26,477 --> 00:54:28,769
مزد منو که ميدوني ، آره ؟
911
00:54:28,969 --> 00:54:31,651
ساعتي 20 دلار -
بيستا ؟ -
912
00:54:31,851 --> 00:54:33,834
لباس کارگري تنمه ؟
913
00:54:33,859 --> 00:54:35,843
تاپاله گاو رو کفش هام ريخته ؟
914
00:54:36,498 --> 00:54:37,507
چهل دلار
915
00:54:40,270 --> 00:54:42,485
وقت طلاست عزيزم
916
00:54:42,685 --> 00:54:45,602
دختر خوشگلي مثل تو
بايد اينو بدونه
917
00:54:45,802 --> 00:54:47,360
اين قانون اول جاکشي ـه
918
00:54:47,560 --> 00:54:49,795
اولين قانون جاکشي اينه که
... وقتي با يه مرد حرف ميزني
919
00:54:49,820 --> 00:54:51,235
تو چشماش نگاه ميکني
920
00:54:53,185 --> 00:54:55,185
گرفتم
921
00:54:57,893 --> 00:54:59,227
چهل تا
922
00:55:07,185 --> 00:55:09,685
اين دختر بدجور به گات ميده
923
00:55:09,885 --> 00:55:10,985
ميتونم ببينم
924
00:55:11,185 --> 00:55:13,935
مخ ات رو زده -
اين فقط يه لطفه -
925
00:55:14,135 --> 00:55:15,935
آره
926
00:55:17,810 --> 00:55:19,893
هوي
927
00:55:21,810 --> 00:55:25,136
ميدوني ، رسمه قبل از اينکه بخوايي بيايي بيرون
928
00:55:25,161 --> 00:55:27,663
راهنماتو بزني ، سرکار فلاااانيگين
929
00:55:27,688 --> 00:55:29,376
... اينم رسمه که اول راهنماتو بزني
930
00:55:29,401 --> 00:55:32,364
قبل از اينکه بيايي بخوايي
کون پشمالوي ايرلندي منو ليس بزني افسر هديکس
931
00:55:32,389 --> 00:55:34,860
سويني فردا رو مرخصي گرفته
پس مايه رو امشب ميگيريد
932
00:55:35,060 --> 00:55:38,143
ميخواست قبل از اينکه شيفت گشت تون تموم شه
و اون بره ، اينو برسونه
933
00:55:38,343 --> 00:55:40,101
خيله خب
آدم باشيد
934
00:55:44,769 --> 00:55:47,068
بعضي ها دارند توي کمسيون (فساد پليس) شهات ميدند
بخاطر گوه کاري هاي پايين شهر
935
00:55:47,093 --> 00:55:50,110
و بعد اين عوضي ها وسط خيابون ميان
پاکت پرت ميکنند
936
00:55:50,135 --> 00:55:51,777
به گمونم قسمت هاي بدش تموم شده
937
00:55:51,802 --> 00:55:53,268
اونطور که من شنيدم
938
00:55:53,293 --> 00:55:55,144
از کي ؟
939
00:55:55,519 --> 00:55:58,235
شب استيکه ، بريم رستوان "تَد" به نظرت؟
940
00:55:58,435 --> 00:56:01,393
من شايد برا شام برنامه داشته باشم -
اوه، لعنت -
941
00:56:08,727 --> 00:56:10,519
خب ، چرا تصميمت رو عوض کردي
942
00:56:15,644 --> 00:56:17,860
خب ، حالا کاري داري ؟
943
00:56:18,060 --> 00:56:20,106
يا هنوزم تو اون دروبين هاتون فيلمي نميذاريد
944
00:56:20,759 --> 00:56:22,805
درواقع ، يه تغييراتي اتفاق افتاده
945
00:56:23,976 --> 00:56:25,310
چجور تغييراتي ؟
946
00:56:25,510 --> 00:56:26,485
توي قانون
947
00:56:26,510 --> 00:56:27,971
يا توي تفسيري که از قانون ميکنند
948
00:56:28,018 --> 00:56:30,022
اين چيزيـه که وکيلم به من گفت
949
00:56:30,047 --> 00:56:32,052
يه چيزي در باره استاندارد هاي اجتماعي
950
00:56:32,427 --> 00:56:34,435
اين استاندارد هاي اجتماعي چي شده؟
951
00:56:35,741 --> 00:56:38,516
ظاهرا ، نيويورک نداره همچين استاندارد هايي
952
00:56:38,919 --> 00:56:41,694
پس تو برگشتي به فيلم ساختن؟
953
00:56:41,719 --> 00:56:43,310
کي شروع کنيم؟
954
00:56:45,477 --> 00:56:49,018
بخاطر ظاهرت
شايد يه چند هفته ايي نياز داشته باشي
955
00:56:49,218 --> 00:56:52,519
چهارشنبه دو هفته ديگه چطوره ؟
956
00:56:52,719 --> 00:56:54,060
عاليه
957
00:56:56,560 --> 00:56:58,040
هي ، رالفي -
هي، بابي -
958
00:56:58,065 --> 00:57:00,668
قشنگ دراومده -
ممنون -
959
00:57:00,868 --> 00:57:03,676
گفتم که براي هر آدم اندازه يه جفت پا
960
00:57:03,876 --> 00:57:06,685
پس براي پنچ تا شيش نفر هم جا هست
961
00:57:06,885 --> 00:57:08,560
آره
به نظر خوب مياد
962
00:57:08,892 --> 00:57:09,868
افرادت خوب کار کردن
963
00:57:09,893 --> 00:57:12,593
مثل هميشه ، با قيمت اتحاديه هم پرداخت ميشه
964
00:57:12,618 --> 00:57:16,373
بگذريم
اينم جايي که اتفاقا هاي اصلي ميفته
965
00:57:29,987 --> 00:57:31,842
اينجا هم يه کاسه برا آب گذاشتيم
966
00:57:31,867 --> 00:57:33,235
... تا دخترها بتونن
967
00:57:33,260 --> 00:57:34,569
گرفتم
گرفتم
968
00:57:34,769 --> 00:57:36,494
بهر حال، تا آخر ماه
969
00:57:36,519 --> 00:57:38,609
تنها چيزيکه اينجا کم داره خانم ـه
970
00:57:38,719 --> 00:57:40,068
خيله خب
971
00:57:40,268 --> 00:57:40,971
به فرانکي ميگم
972
00:57:40,996 --> 00:57:43,352
اون ميتونه با اون جاکش هايي که باهشون
ورق بازي ميکنه صحبت کنه
973
00:57:43,458 --> 00:57:44,308
باشه
974
00:57:44,956 --> 00:57:46,118
بايد برم خونه
975
00:57:46,143 --> 00:57:49,060
خواهرت امشب يه جور فستيوال غذا توي
ظرف هاي پلاستکي راه اندخته
976
00:57:53,769 --> 00:57:55,560
تا بعد ، وينس
977
00:57:57,206 --> 00:57:57,924
اينجا
978
00:58:16,925 --> 00:58:28,925
: ترجمه و زيرنويس
Ali EmJay & Full-time nerd