1
00:00:02,085 --> 00:00:03,961
This is just wonderful.
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,839
First my wife tells me
that she's lost everything
3
00:00:06,882 --> 00:00:09,008
now my grandson is telling me that
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,260
he's nothing but a common crook.
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,931
Is that why you brought that
safecracker in, to rob us?
6
00:00:16,225 --> 00:00:17,058
No.
7
00:00:19,061 --> 00:00:20,228
No.
8
00:00:20,270 --> 00:00:21,604
I was trying to help you.
9
00:00:23,607 --> 00:00:25,066
I can still help you.
10
00:00:25,567 --> 00:00:26,734
Really?
11
00:00:26,777 --> 00:00:29,320
This is from the Einstein
that tried to rob a gun range.
12
00:00:29,363 --> 00:00:31,072
I did that on purpose.
13
00:00:31,114 --> 00:00:32,573
There were... there
were bad men after me
14
00:00:32,616 --> 00:00:34,408
and getting arrested was
the only way out of it.
15
00:00:34,451 --> 00:00:35,993
So we have to worry about these bad men?
16
00:00:36,036 --> 00:00:37,703
No, you don't have to
worry about the bad...
17
00:00:37,746 --> 00:00:38,829
they don't even know who I am.
18
00:00:38,872 --> 00:00:40,248
I was going under an alias.
19
00:00:41,291 --> 00:00:42,625
Marius Josipovic.
20
00:00:43,544 --> 00:00:45,461
Jos... wh... what
kind of a name is that?
21
00:00:45,963 --> 00:00:46,796
It's Polish.
22
00:00:48,006 --> 00:00:49,048
You said you could help.
23
00:00:52,803 --> 00:00:54,387
My ex told you about a friend, right?
24
00:00:55,556 --> 00:00:57,223
Victoria Jemmet.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,225
He said she was a client.
26
00:00:59,268 --> 00:01:00,893
He said she had an opportunity
27
00:01:00,936 --> 00:01:03,479
a real estate opportunity, but
she couldn't take advantage of it
28
00:01:03,522 --> 00:01:04,689
because she didn't have the cash.
29
00:01:04,731 --> 00:01:07,858
And said she had a boyfriend
on the planning commission
30
00:01:07,901 --> 00:01:11,862
that Google was gonna open some
super campus outside of Bridgeport
31
00:01:11,905 --> 00:01:15,074
and that the... the value
of the surrounding property
32
00:01:15,117 --> 00:01:16,492
was gonna skyrocket.
33
00:01:16,535 --> 00:01:18,786
Jesus, Audrey, you work
with criminals every day.
34
00:01:18,829 --> 00:01:20,162
How could you fall for this?
35
00:01:20,205 --> 00:01:22,415
Because I got paid. I told you.
36
00:01:22,457 --> 00:01:25,251
I put in 10,000 and got
back 15,000 in five days.
37
00:01:25,294 --> 00:01:27,003
Easy money's always the hook.
38
00:01:27,045 --> 00:01:29,630
And then you told Lance that
if there was another opportunity
39
00:01:29,673 --> 00:01:30,715
to let you know about it right away.
40
00:01:30,757 --> 00:01:32,383
How long did he wait, what, two weeks?
41
00:01:32,426 --> 00:01:34,218
Three. Same type of deal.
42
00:01:34,261 --> 00:01:35,511
But bigger, right?
43
00:01:36,305 --> 00:01:39,307
Yeah, a lot bigger. A lot.
44
00:01:39,349 --> 00:01:42,184
Lance said Victoria's boyfriend
found out about the property
45
00:01:42,227 --> 00:01:45,438
and he was terrified he'd get
charged with insider trading
46
00:01:45,480 --> 00:01:47,565
for giving her the information.
47
00:01:47,608 --> 00:01:50,151
Right, so then she needed
to sell the properties fast.
48
00:01:50,193 --> 00:01:53,321
She said there were other
investors that were interested
49
00:01:53,363 --> 00:01:55,781
but because you helped her out before
50
00:01:55,824 --> 00:01:57,325
she came to you first.
51
00:01:57,993 --> 00:01:58,826
Right?
52
00:02:01,288 --> 00:02:03,080
Put it like that, it's just...
53
00:02:03,123 --> 00:02:05,833
so... so obvious.
54
00:02:06,501 --> 00:02:09,420
They call this the Spanish Prisoner.
It's an old con.
55
00:02:09,463 --> 00:02:11,547
This... the same thing happened to me.
56
00:02:11,590 --> 00:02:13,424
There's always a clock on it.
57
00:02:13,467 --> 00:02:16,177
I had one day to come up with 175,000.
58
00:02:17,429 --> 00:02:19,138
So I...
59
00:02:20,432 --> 00:02:21,891
got Dockery's money
60
00:02:23,810 --> 00:02:27,938
his cash out of the safe and...
61
00:02:27,981 --> 00:02:30,232
I... I pawned some collateral...
62
00:02:31,318 --> 00:02:32,485
to come up with the rest.
63
00:02:35,072 --> 00:02:36,113
What the fuck?
64
00:02:36,156 --> 00:02:39,450
Jesus Christ, Audrey.
You said you told me everything.
65
00:02:39,493 --> 00:02:40,618
I didn't want to upset you.
66
00:02:40,661 --> 00:02:43,954
You pawned collateral.
How could you do that?
67
00:02:43,997 --> 00:02:46,123
Because Lance said it...
68
00:02:46,166 --> 00:02:47,708
Lance said he was going with me
69
00:02:47,751 --> 00:02:49,835
that it was too rich to pass up.
70
00:02:49,878 --> 00:02:52,046
This is a betrayal of everything!
71
00:02:52,089 --> 00:02:54,006
It was a chance to...
- It's a betrayal of our marriage!
72
00:02:54,049 --> 00:02:56,258
It's a chance to get even.
- It's a betrayal of our business!
73
00:02:56,301 --> 00:02:58,636
It was a chance to catch up
74
00:02:58,679 --> 00:03:00,721
to maybe even get ahead for once.
75
00:03:00,764 --> 00:03:02,181
Between your medical bills, and...
76
00:03:02,224 --> 00:03:04,016
and this hand-to-mouth business,
I just...
77
00:03:04,059 --> 00:03:06,060
I didn't realise
I was such a burden.
78
00:03:06,103 --> 00:03:07,353
Otto, I'm sorry.
79
00:03:08,105 --> 00:03:12,400
In two days, Audrey, two
80
00:03:12,442 --> 00:03:15,027
Dockery will come lookin' for his money
81
00:03:15,070 --> 00:03:16,737
and we will not have it.
82
00:03:18,490 --> 00:03:22,201
Grandpa.
- I don't want to hear from you.
83
00:03:25,539 --> 00:03:29,083
Well, shit, I, um...
84
00:03:29,126 --> 00:03:33,045
my final Agent Orange
cheque came yesterday.
85
00:03:33,088 --> 00:03:36,465
I think I'll just go cash it right now.
86
00:03:36,508 --> 00:03:38,634
You think 5,000 dollars is gonna help?
87
00:03:39,636 --> 00:03:40,845
Where are you going?
88
00:03:40,887 --> 00:03:42,388
I'm going to work.
89
00:03:42,431 --> 00:03:44,682
For as long as we still have a business.
90
00:04:02,868 --> 00:04:04,326
What are we gonna do?
91
00:04:10,125 --> 00:04:12,126
We're gonna get your money back.
92
00:04:15,297 --> 00:04:17,840
"Harder Out Here"
by The Bright Light Social Hour
93
00:04:19,760 --> 00:04:22,470
♪ It's getting harder out here ♪
94
00:04:24,514 --> 00:04:27,850
♪ I keep tryin' to just make my way ♪
95
00:04:28,977 --> 00:04:30,686
♪ It's not lyin' ♪
96
00:04:33,356 --> 00:04:35,232
♪ I'm only tryin' ♪
97
00:04:38,278 --> 00:04:40,738
♪ Just trust in me ♪
98
00:04:40,781 --> 00:04:42,573
♪ Trust in me ♪
99
00:04:42,616 --> 00:04:45,201
♪ Just trust in me ♪
100
00:04:45,243 --> 00:04:46,869
♪ Trust in me ♪
101
00:04:47,078 --> 00:04:49,455
♪ Just trust in me. ♪
102
00:05:26,117 --> 00:05:27,243
Chayton, how are you?
103
00:05:27,285 --> 00:05:30,079
Been thinkin' about
your visit yesterday.
104
00:05:30,121 --> 00:05:31,330
Tellin' me to run.
105
00:05:32,582 --> 00:05:33,833
Didn't feel right.
106
00:05:34,459 --> 00:05:36,335
I was only...
- Lookin' out for my father.
107
00:05:37,629 --> 00:05:38,671
To be a friend.
108
00:05:39,965 --> 00:05:42,341
Spare him the pain
of seeing his son in jail.
109
00:05:44,469 --> 00:05:46,095
When did you last see my father
110
00:05:46,137 --> 00:05:47,263
before yesterday?
111
00:05:47,305 --> 00:05:48,347
Well...
112
00:05:50,767 --> 00:05:52,726
I'm feelin' you lied to me.
113
00:05:52,769 --> 00:05:53,602
About what?
114
00:05:53,645 --> 00:05:56,772
Maybe the reason you
want me out of here.
115
00:05:56,815 --> 00:05:59,608
I skip town, you keep the money.
116
00:05:59,651 --> 00:06:01,694
That'd be stupid.
- Yeah, that would be.
117
00:06:01,736 --> 00:06:06,866
The witness is not gonna show up
on Monday, or Tuesday or any day.
118
00:06:06,908 --> 00:06:10,661
And after my court hearing
on Monday, I'm gonna return.
119
00:06:10,704 --> 00:06:11,537
I want my money ready.
120
00:06:19,004 --> 00:06:21,797
Why? Because my angel-faced little
cousin Carly is the fucking devil.
121
00:06:21,840 --> 00:06:23,340
She's the one who took it to Audrey.
122
00:06:23,383 --> 00:06:25,551
And apparently, she's also
been talking to Taylor about me.
123
00:06:25,594 --> 00:06:28,470
Well, then, you have a major
crack in the damn, Marius
124
00:06:28,513 --> 00:06:31,181
because that cop is
gonna run Pete's name
125
00:06:31,224 --> 00:06:32,516
sooner rather than later
126
00:06:32,559 --> 00:06:34,476
and it's not gonna be your
face that pops up, is it?
127
00:06:35,353 --> 00:06:37,271
If the truth comes out,
it's gonna be a shit storm
128
00:06:37,314 --> 00:06:40,649
to end all shit storms,
because you'll go back to prison.
129
00:06:40,692 --> 00:06:42,610
And Eddie can say
goodbye to his fingers.
130
00:06:43,320 --> 00:06:45,487
So I don't... what do I do?
I don't know what to do.
131
00:06:46,197 --> 00:06:47,239
Well, I have an idea.
132
00:06:49,409 --> 00:06:50,618
You're not gonna like it.
133
00:06:50,660 --> 00:06:53,162
What, Porter? You want...
you want me to talk to...
134
00:06:53,204 --> 00:06:55,497
he wants nothing to do with me.
135
00:06:55,540 --> 00:06:56,874
Tell him what we're doing.
136
00:06:56,917 --> 00:06:58,918
But is it... he's not
even the same anymore.
137
00:06:58,960 --> 00:07:00,210
I don't understand.
138
00:07:00,253 --> 00:07:02,630
Maybe not, but...
139
00:07:02,672 --> 00:07:05,174
he knows how to find the
kind of person you need.
140
00:07:05,216 --> 00:07:08,761
There... there are four
steps to this trick.
141
00:07:08,803 --> 00:07:09,637
Four.
142
00:07:10,597 --> 00:07:12,181
I need a volunteer.
143
00:07:12,223 --> 00:07:14,350
Wallace. Come, come, come, Wallace.
144
00:07:14,392 --> 00:07:17,728
Wallace, ladies and gentlemen.
Wallace.
145
00:07:17,771 --> 00:07:19,271
It's Wally.
146
00:07:19,314 --> 00:07:20,773
Wally.
- Yeah.
147
00:07:20,815 --> 00:07:23,442
Nice to work with you, Wally.
148
00:07:23,485 --> 00:07:25,778
Yeah, thank you.
- Please, ladies and gentlemen.
149
00:07:26,655 --> 00:07:30,324
Alright, as I said,
there are four steps to this trick.
150
00:07:31,076 --> 00:07:32,409
Step number one:
151
00:07:32,452 --> 00:07:36,121
pour the milk into the cup.
152
00:07:38,792 --> 00:07:40,960
Alright. There we go.
153
00:07:41,002 --> 00:07:41,835
Hah?
154
00:07:43,672 --> 00:07:46,090
Um, next step.
155
00:07:46,758 --> 00:07:48,008
Place the cards...
156
00:07:49,135 --> 00:07:50,094
over the milk.
157
00:07:51,596 --> 00:07:52,846
Step number three:
158
00:07:53,390 --> 00:07:55,516
place the cup of milk...
159
00:07:56,935 --> 00:07:58,978
on Wally's head.
160
00:07:59,020 --> 00:08:00,854
Ooh.
- There.
161
00:08:01,982 --> 00:08:03,732
Step number four:
162
00:08:05,652 --> 00:08:07,277
step number four is...
163
00:08:09,864 --> 00:08:11,156
pull the cards.
164
00:08:12,242 --> 00:08:13,075
Let's see.
165
00:08:16,830 --> 00:08:18,706
Yeah, give him a round of applause.
Give him a round of applause.
166
00:08:19,290 --> 00:08:21,375
Great job, Wally, great job.
167
00:08:21,418 --> 00:08:22,543
Let's clean you off there.
168
00:08:22,585 --> 00:08:23,502
Good job.
169
00:08:34,764 --> 00:08:35,681
Porter.
170
00:08:38,727 --> 00:08:39,810
It's Marius.
171
00:08:41,688 --> 00:08:43,188
You don't remember me?
172
00:08:44,983 --> 00:08:46,233
I'm your old student.
173
00:09:01,624 --> 00:09:02,458
Marius.
174
00:09:03,043 --> 00:09:05,794
Yeah, that... you told me that
was the first trick you learned.
175
00:09:07,005 --> 00:09:09,882
Now I get halfway through
a gag and can't finish it.
176
00:09:09,924 --> 00:09:11,383
You're still there.
177
00:09:11,426 --> 00:09:12,259
Am I?
178
00:09:13,470 --> 00:09:14,303
Let's see.
179
00:09:15,096 --> 00:09:18,015
I can't remember the short con,
never mind the long.
180
00:09:18,058 --> 00:09:22,102
I'm reduced to kissing the
dog at the retirement centres.
181
00:09:24,105 --> 00:09:25,647
Yeah, but you look fantastic.
182
00:09:25,690 --> 00:09:27,274
And you're a good liar.
183
00:09:30,945 --> 00:09:35,532
Say, um... I hate to ask this but
184
00:09:35,575 --> 00:09:38,494
you know things haven't
been going too well for me, and I...
185
00:09:39,913 --> 00:09:42,039
I was just wondering...
- Yeah.
186
00:09:43,166 --> 00:09:45,084
Yeah, here. I got a...
187
00:09:46,294 --> 00:09:47,377
got a 20.
188
00:09:49,714 --> 00:09:51,006
What you say your name was?
189
00:09:53,218 --> 00:09:54,510
It's not important.
190
00:09:55,929 --> 00:09:57,221
Just an old friend.
191
00:09:58,932 --> 00:10:00,974
Well, thank you. Thank you.
192
00:11:14,132 --> 00:11:15,632
Nice Rolex.
193
00:11:17,719 --> 00:11:19,845
Some grandson's gonna miss you.
194
00:11:24,058 --> 00:11:25,267
Nice haul.
195
00:11:34,444 --> 00:11:36,195
I really did learn from the best.
196
00:11:39,699 --> 00:11:41,366
That's my business card.
197
00:11:42,118 --> 00:11:43,452
Got your address from the phone book.
198
00:11:44,162 --> 00:11:45,579
What do you want?
199
00:11:45,622 --> 00:11:46,622
Want your 20 back?
200
00:11:46,664 --> 00:11:48,081
I didn't give you a 20.
201
00:11:51,628 --> 00:11:53,670
I only do what the nursing staff does.
202
00:11:53,713 --> 00:11:55,756
Just do it with more flair, that's all.
203
00:11:55,798 --> 00:11:57,716
I'm not here to judge.
- But you're here for something.
204
00:12:00,511 --> 00:12:02,971
I'm... I'm looking for a...
205
00:12:03,014 --> 00:12:07,476
a grey hat, cos I...
I need to hack into a...
206
00:12:07,518 --> 00:12:08,560
a prison data base.
207
00:12:08,603 --> 00:12:10,062
That'll cost you more than 20.
208
00:12:27,997 --> 00:12:29,957
You don't get it, do you?
209
00:12:30,875 --> 00:12:32,584
I don't want to help you.
210
00:12:33,503 --> 00:12:34,336
Ever.
211
00:12:36,798 --> 00:12:37,631
Charlie...
212
00:12:37,674 --> 00:12:41,093
You don't get to say
nothin' about Charlie.
213
00:12:41,803 --> 00:12:44,471
We were spinning cards
while you were drinking milk
214
00:12:44,514 --> 00:12:47,140
from your mother's heroin tainted titty.
215
00:12:50,520 --> 00:12:52,854
Nothin' made me happier than the
day he asked me to call him brother.
216
00:12:53,815 --> 00:12:54,940
Me.
217
00:12:54,983 --> 00:12:55,816
Nothing.
218
00:12:56,901 --> 00:12:58,360
And you.
219
00:12:58,403 --> 00:13:00,696
You put those bullets in his chest.
220
00:13:00,738 --> 00:13:04,366
So if you're gonna stand there,
and do something productive, own it.
221
00:13:05,535 --> 00:13:06,451
Own it!
222
00:13:07,704 --> 00:13:09,413
We're going after the
guy who killed Charlie.
223
00:13:11,082 --> 00:13:13,125
If I don't make a change
to a certain prison record
224
00:13:13,167 --> 00:13:14,459
the whole thing falls apart.
225
00:13:14,502 --> 00:13:16,420
I ain't interested in
joining no justice league
226
00:13:16,462 --> 00:13:17,671
with you callin' the shots.
227
00:13:17,714 --> 00:13:19,756
I don't think anybody
else would, either.
228
00:13:19,799 --> 00:13:21,842
Joseph is on board.
229
00:13:21,884 --> 00:13:22,926
So is Marjorie.
230
00:13:23,594 --> 00:13:24,428
Horse shit.
231
00:13:24,971 --> 00:13:26,388
Call her. Right now.
232
00:13:26,431 --> 00:13:28,640
Call her. This was her idea.
233
00:13:30,518 --> 00:13:31,977
We're doin' the Dirk.
234
00:13:32,729 --> 00:13:34,646
There's no moving parts.
235
00:13:38,151 --> 00:13:40,027
Now I know it's horse shit.
236
00:13:40,528 --> 00:13:45,240
He's gonna do Dirk.
237
00:13:45,283 --> 00:13:47,909
Porter. Porter. We need your help.
238
00:13:52,206 --> 00:13:53,081
What?
239
00:13:53,124 --> 00:13:55,375
I don't really like the... the no beard.
240
00:13:55,418 --> 00:13:58,628
I like it when you were, like, hairy
with a, like, a lumberjack kind of.
241
00:13:58,671 --> 00:14:00,839
You know what? I love you.
242
00:14:00,882 --> 00:14:01,715
I love you, too.
243
00:14:01,758 --> 00:14:04,009
Alright, go give that
other team that attitude.
244
00:14:04,052 --> 00:14:05,177
Alright.
- Right.
245
00:14:05,219 --> 00:14:07,596
Alright, we will pick
you up right out front
246
00:14:07,638 --> 00:14:09,139
in front of the building, OK?
247
00:14:09,182 --> 00:14:10,557
Alright.
- Yeah. You got your water bottle?
248
00:14:10,600 --> 00:14:11,475
Yes.
249
00:14:15,396 --> 00:14:18,148
- Knock 'em dead.
- Hey, hey, hey.
250
00:14:18,191 --> 00:14:19,775
Excuse me. What's our code?
251
00:14:19,817 --> 00:14:21,818
Benders wheel, grinders carry.
252
00:14:25,323 --> 00:14:26,156
Where's Moe?
253
00:14:28,284 --> 00:14:29,826
He makes a shot.
254
00:14:32,038 --> 00:14:36,208
Christ sakes, Moe, why don't you
have your office on the first floor?
255
00:14:36,250 --> 00:14:38,001
Lieutenant Bernhardt.
256
00:14:38,586 --> 00:14:39,753
Good to see you.
257
00:14:39,796 --> 00:14:41,088
How you been, Moe?
258
00:14:41,130 --> 00:14:44,466
You know. Trying to
watch what I eat, exercise.
259
00:14:44,509 --> 00:14:46,301
Well, I was gonna
say, you look...
260
00:14:46,344 --> 00:14:47,552
you look svelte.
261
00:14:47,595 --> 00:14:49,054
Fuck you, old man.
262
00:14:51,391 --> 00:14:52,766
So, what's goin' on?
263
00:14:57,313 --> 00:14:59,439
I need to find someone
who paints houses.
264
00:15:04,821 --> 00:15:05,862
It's a big fuckin' ask.
265
00:15:07,824 --> 00:15:10,450
Well, I know that.
266
00:15:11,953 --> 00:15:12,994
But I'm asking.
267
00:15:15,415 --> 00:15:16,790
I wish I could help.
268
00:15:17,500 --> 00:15:18,792
Those connections I ain't got no more.
269
00:15:18,835 --> 00:15:20,252
That's a crock of shit and you know it.
270
00:15:20,294 --> 00:15:22,921
Otto.
- I bailed out your brother last year.
271
00:15:22,964 --> 00:15:27,092
He got caught with 12
fully automatic MP5s.
272
00:15:27,135 --> 00:15:29,094
You gonna tell me that those
were headed for an orphanage?
273
00:15:30,221 --> 00:15:31,555
Hey, hey. Hey.
274
00:15:31,597 --> 00:15:35,434
Do you know that I collect
military memorabilia?
275
00:15:36,727 --> 00:15:41,982
Two years ago, I got my hands on
an original 1916 proclamation
276
00:15:42,024 --> 00:15:45,068
issued by the Irish volunteers
277
00:15:45,111 --> 00:15:46,903
in the Irish Citizen Army.
278
00:15:47,780 --> 00:15:49,698
During the Easter rebellion.
279
00:15:50,741 --> 00:15:52,492
Did I say it was an original?
280
00:15:53,578 --> 00:15:55,287
Signed by Patrick Pierce?
281
00:15:58,583 --> 00:15:59,624
Do this for me
282
00:16:01,210 --> 00:16:02,919
and it's yours.
283
00:16:07,842 --> 00:16:08,967
Hey.
284
00:16:09,010 --> 00:16:10,385
Hey, my name's Taylor.
285
00:16:10,428 --> 00:16:13,805
You... you guys got a
camera out front, right?
286
00:16:13,848 --> 00:16:15,515
You know if it covers Bruno's?
287
00:16:15,558 --> 00:16:17,809
Sure, it covers Bruno's.
288
00:16:17,852 --> 00:16:19,352
OK. OK, good, look.
289
00:16:19,395 --> 00:16:22,481
I got... I got in this little...
290
00:16:22,523 --> 00:16:25,108
this little thing with these
knuckleheads the other night.
291
00:16:25,151 --> 00:16:28,195
And the cops are
taking for fucking ever.
292
00:16:28,237 --> 00:16:31,114
Do you know if there's any way
I could get a copy of the video?
293
00:16:31,157 --> 00:16:34,242
Sure is.
- Yes, that would be great.
294
00:16:35,912 --> 00:16:37,412
OK. OK, so...
295
00:16:39,123 --> 00:16:40,123
how do I get it?
296
00:16:40,666 --> 00:16:41,541
Let me think.
297
00:16:42,919 --> 00:16:46,588
you can suck on a binga,
and then you come back
298
00:16:46,631 --> 00:16:48,423
then you'll get the video.
299
00:16:50,426 --> 00:16:51,885
Binga means dick.
300
00:16:56,849 --> 00:16:58,058
You know what this means.
301
00:16:58,100 --> 00:16:59,351
Sure.
302
00:16:59,393 --> 00:17:00,810
That means you got no chill.
303
00:17:00,853 --> 00:17:01,686
What?
304
00:17:02,522 --> 00:17:05,273
Socio. Avon's a friend.
305
00:17:05,316 --> 00:17:07,692
I know he filed a complaint
against your ass.
306
00:17:07,735 --> 00:17:09,236
You're benched.
307
00:17:09,278 --> 00:17:11,738
So that badge don't mean shit.
308
00:17:11,781 --> 00:17:14,699
So take your JC Penney
Sunday best and go.
309
00:17:14,742 --> 00:17:16,993
You better watch your fuckin' mouth.
310
00:17:17,036 --> 00:17:19,037
Maybe you better watch yours.
311
00:17:34,762 --> 00:17:36,304
Telling me that, um...
312
00:17:37,473 --> 00:17:39,891
his prison number has been changed.
313
00:17:40,518 --> 00:17:44,312
They say they can't do
anything without his new number.
314
00:17:46,148 --> 00:17:47,315
I thought you said they were good.
315
00:17:47,358 --> 00:17:48,650
Yeah, Latvian good.
316
00:17:49,318 --> 00:17:51,570
Reason I asked for this, Eddie
317
00:17:52,530 --> 00:17:55,073
not that I doubt you have skills
318
00:17:55,575 --> 00:17:58,743
but I never take a man's
word on faith alone.
319
00:17:58,786 --> 00:18:02,998
So, how you gonna
spot Mukherjee's cheat?
320
00:18:03,666 --> 00:18:04,541
I don't know.
321
00:18:15,177 --> 00:18:16,761
But it takes a cheat...
322
00:18:18,764 --> 00:18:19,931
to spot...
323
00:18:21,267 --> 00:18:22,100
a cheat.
324
00:18:26,939 --> 00:18:28,231
Where's the ace?
325
00:18:28,941 --> 00:18:32,861
On top of the deck.
You were dealing off the bottom.
326
00:18:34,488 --> 00:18:35,322
Alright.
327
00:18:35,990 --> 00:18:37,032
OK, one more.
328
00:18:58,179 --> 00:18:59,429
What'd I do?
329
00:19:06,062 --> 00:19:07,312
Look at your hand.
330
00:19:11,233 --> 00:19:12,067
That's good.
331
00:19:13,069 --> 00:19:14,861
I'm gonna control the table
332
00:19:14,904 --> 00:19:17,572
feed Mukherjee whatever cards I want.
333
00:19:17,615 --> 00:19:19,407
See what he plays.
- No.
334
00:19:19,450 --> 00:19:21,326
That makes us the cheaters. No.
335
00:19:22,578 --> 00:19:23,953
Just deal 'em straight. Alright?
336
00:19:23,996 --> 00:19:25,872
Spot the cheat, that's all.
337
00:19:26,874 --> 00:19:27,832
Nothin' fancy.
338
00:19:30,961 --> 00:19:32,712
He's good.
339
00:19:32,755 --> 00:19:33,588
Yeah.
340
00:19:34,340 --> 00:19:36,299
I hope Marius has
that money in two days.
341
00:19:37,968 --> 00:19:39,177
I'd hate to ruin those hands.
342
00:19:42,640 --> 00:19:45,058
Amanda. I told her to be out front.
343
00:19:45,685 --> 00:19:47,352
It's fine, I'll get her.
344
00:19:58,948 --> 00:20:00,657
Wait, wait, wait.
345
00:20:00,700 --> 00:20:02,701
I... I need to talk to you.
346
00:20:06,872 --> 00:20:09,916
So you just let her go
off with... with a man?
347
00:20:13,963 --> 00:20:15,880
Amanda. Amanda!
348
00:20:18,759 --> 00:20:20,093
Hey, bug.
- Hey.
349
00:20:21,095 --> 00:20:23,096
Hey, how ya doin'?
- Good.
350
00:20:24,181 --> 00:20:25,014
Um, are we in trouble?
351
00:20:25,057 --> 00:20:26,641
No, no, no. Course not.
- No.
352
00:20:26,684 --> 00:20:28,268
No, sweetie, we just...
353
00:20:28,310 --> 00:20:31,271
we need to talk to the detective.
354
00:20:31,772 --> 00:20:34,357
Could you please go finish
that in your bedroom?
355
00:20:34,400 --> 00:20:36,276
Yeah.
- Thank you, sweetie.
356
00:20:39,780 --> 00:20:41,030
You son of a bitch.
357
00:20:41,073 --> 00:20:43,324
This is about Marius, not your family.
358
00:20:43,367 --> 00:20:45,368
No, you made it about my family
when you took my girl.
359
00:20:45,411 --> 00:20:46,828
Stop it. Stop it.
360
00:20:47,955 --> 00:20:49,789
If you didn't have that gun
361
00:20:49,832 --> 00:20:51,583
I'd shove that fucked up all into
your skull.
362
00:20:51,625 --> 00:20:54,878
Honey, Amanda...
Amanda is fine.
363
00:20:54,920 --> 00:20:56,379
Look at me. She's fine.
364
00:20:56,422 --> 00:20:57,589
OK? She's fine.
365
00:20:58,799 --> 00:21:00,258
What do you want?
366
00:21:00,301 --> 00:21:01,676
I want you to help me get Marius.
367
00:21:01,719 --> 00:21:03,803
He's not a good guy.
- We don't know where he's at.
368
00:21:03,846 --> 00:21:05,805
Your wife does.
- No, she doesn't.
369
00:21:05,848 --> 00:21:08,975
She takes me to him, I am a memory.
370
00:21:10,728 --> 00:21:12,312
I can get you his address.
371
00:21:12,354 --> 00:21:14,773
OK?
- Nah, too many variables.
372
00:21:14,815 --> 00:21:17,025
Wrong address, you
call ahead and warn him.
373
00:21:17,067 --> 00:21:19,736
Only way this works, you take me.
374
00:21:19,779 --> 00:21:21,404
No.
- It's fine.
375
00:21:22,364 --> 00:21:24,324
Honey, no.
- Fine. It's fine.
376
00:21:24,366 --> 00:21:26,284
I have dealt with worse.
377
00:21:26,327 --> 00:21:27,952
There. Everybody wins.
378
00:21:32,291 --> 00:21:34,584
I'm just gonna need your cell phones.
379
00:21:40,049 --> 00:21:40,882
Marius.
380
00:21:40,925 --> 00:21:44,135
Hey.
- Shit. What are you doing here?
381
00:21:44,804 --> 00:21:45,887
Here to see an old friend.
382
00:21:45,930 --> 00:21:49,808
So could you go get him for me?
His name is Salty McGee.
383
00:21:50,893 --> 00:21:52,519
No, I'm... I'm here to see you, Pete.
384
00:21:52,561 --> 00:21:53,394
I'm kidding.
385
00:21:54,605 --> 00:21:55,605
Screw you.
386
00:21:57,107 --> 00:21:59,484
Wow. What's goin' on?
387
00:21:59,527 --> 00:22:02,320
So, who... who are you stayin' with?
388
00:22:02,363 --> 00:22:03,530
Family.
389
00:22:03,572 --> 00:22:04,405
That's good.
390
00:22:05,366 --> 00:22:07,492
So, how you been?
- Good. I...
391
00:22:07,535 --> 00:22:10,537
I found this youth intervention
program out in Jamaica Queens.
392
00:22:10,579 --> 00:22:12,539
So I'm thinkin' about workin' with them.
393
00:22:12,581 --> 00:22:15,917
No shit? Wow. Prison changed you.
394
00:22:15,960 --> 00:22:18,878
Well, you know, self-respect
isn't a straight line
395
00:22:18,921 --> 00:22:19,879
it's a circle.
396
00:22:22,466 --> 00:22:23,591
That's what they teach the kids.
397
00:22:23,634 --> 00:22:27,136
They're, mostly pre-teens.
398
00:22:27,179 --> 00:22:29,305
You know, 11-year-olds.
399
00:22:29,348 --> 00:22:31,349
You remember the puberty years, right?
400
00:22:34,228 --> 00:22:35,603
Yeah. No, I sure do.
401
00:22:35,646 --> 00:22:38,147
That's a big jump from 10 to 11. Right?
402
00:22:38,190 --> 00:22:41,693
Ten, you're, um, you know,
you're watching cartoons
403
00:22:41,735 --> 00:22:44,445
eleven, the fuzz on your
nuts starts to mean something.
404
00:22:44,488 --> 00:22:45,780
Right?
405
00:22:45,823 --> 00:22:47,115
You ain't kiddin'.
406
00:22:47,157 --> 00:22:50,493
No more birthday parties. No more cake.
407
00:22:50,536 --> 00:22:52,287
Well...
408
00:22:52,329 --> 00:22:53,538
Right?
409
00:22:53,581 --> 00:22:56,958
No, my 11th birthday party, I did...
I got cake.
410
00:22:59,003 --> 00:23:00,712
I just didn't get to eat it.
411
00:23:00,754 --> 00:23:01,713
What happened?
412
00:23:03,924 --> 00:23:06,259
I told you about my mum.
413
00:23:06,302 --> 00:23:09,304
But it can't always be rosy, you know?
414
00:23:09,346 --> 00:23:12,432
Sometimes you have to
try to forget things
415
00:23:12,474 --> 00:23:14,350
like my cousin Taylor, alright?
416
00:23:14,393 --> 00:23:16,144
The guy's always puttin' me down
417
00:23:16,186 --> 00:23:17,395
making me feel like shit.
418
00:23:17,438 --> 00:23:20,148
Then he'd play it off, like he
was just teasing or something
419
00:23:20,190 --> 00:23:21,566
but no, he's an asshole.
420
00:23:21,609 --> 00:23:24,402
There was one time we were
at this fair, alright?
421
00:23:24,445 --> 00:23:28,281
I go into the porta potty, and Taylor
comes and he... he pushes it over...
422
00:23:28,324 --> 00:23:29,240
Time's up.
423
00:23:33,078 --> 00:23:34,621
There it is.
424
00:23:34,663 --> 00:23:37,081
Thank you so much for coming, man.
425
00:23:37,124 --> 00:23:38,499
Yeah. Hey, what's your prison ID number?
426
00:23:38,542 --> 00:23:40,585
What for?
427
00:23:40,628 --> 00:23:43,504
Cos I wanted to make a
donation to the commissary
428
00:23:43,547 --> 00:23:44,714
get you some extra thermals.
429
00:23:45,215 --> 00:23:48,301
Marius, you may be the one
pal I got, you know that?
430
00:23:48,344 --> 00:23:49,385
What is it?
431
00:23:49,428 --> 00:23:54,474
Yeah, Pete's prison number
is alpha echo 9-7-5-5.
432
00:23:55,434 --> 00:23:57,143
Tell your Latvians to get on it.
433
00:24:09,114 --> 00:24:10,198
Audrey speaking.
434
00:24:10,240 --> 00:24:12,700
Hey, it's Lance.
I need you to come down to the office.
435
00:24:12,743 --> 00:24:14,327
I got an update for ya.
436
00:24:14,995 --> 00:24:16,913
Good update or a bad update?
437
00:24:17,915 --> 00:24:19,248
It's better
if you just come down.
438
00:24:23,170 --> 00:24:24,212
Son of a bitch.
439
00:24:25,673 --> 00:24:27,173
Hey, Grandma.
440
00:24:27,216 --> 00:24:29,175
He called
just like you said he would.
441
00:24:29,218 --> 00:24:30,176
What'd he say?
442
00:24:30,219 --> 00:24:32,679
He has news about the
investment, come to his office.
443
00:24:32,721 --> 00:24:36,516
Right, so this is the part where
he tells you Victoria disappeared
444
00:24:36,558 --> 00:24:39,477
and you both have been conned.
You headed over there now?
445
00:24:39,520 --> 00:24:40,353
No.
446
00:24:41,105 --> 00:24:41,938
Where are you?
447
00:24:41,981 --> 00:24:43,731
I'm on 58.
448
00:24:44,483 --> 00:24:45,566
I just couldn't...
449
00:24:46,860 --> 00:24:48,277
I don't know if I can do this, Pete.
450
00:24:48,320 --> 00:24:49,696
Well, sure you can.
451
00:24:50,531 --> 00:24:52,240
All the lying and deceit.
452
00:24:54,284 --> 00:24:57,453
Look, I know you're angry
and... and scared.
453
00:24:58,205 --> 00:25:01,207
But, you know, use that.
454
00:25:01,250 --> 00:25:02,083
That's not lying.
455
00:25:02,710 --> 00:25:04,961
I... I'm just so... you know...
456
00:25:07,006 --> 00:25:09,048
Now I understand why Julia smokes.
457
00:25:09,091 --> 00:25:11,009
Yeah. Right.
458
00:25:12,177 --> 00:25:13,219
When do we tell her?
459
00:25:13,262 --> 00:25:15,763
Not until we have to.
460
00:25:15,806 --> 00:25:19,517
It's gonna break her heart,
and she's gonna hate me even more.
461
00:25:19,560 --> 00:25:20,393
Yeah.
462
00:25:21,145 --> 00:25:22,186
I gotta go.
463
00:25:22,229 --> 00:25:24,897
Good. Good. And, Grandma
464
00:25:24,940 --> 00:25:26,399
the most important thing...
- Yeah.
465
00:25:26,442 --> 00:25:27,942
As much as you might want to
466
00:25:27,985 --> 00:25:29,277
don't kill him.
467
00:25:35,576 --> 00:25:36,826
I hope this is it.
468
00:25:37,327 --> 00:25:40,663
He also works in town. Bail bonds shop.
469
00:25:40,706 --> 00:25:41,539
Bail bonds?
470
00:25:42,166 --> 00:25:43,833
Are you serious?
- Yeah.
471
00:25:46,837 --> 00:25:49,338
Um, don't ask for Marius Josipovic.
472
00:25:49,381 --> 00:25:51,174
He's going by Pete Murphy.
473
00:26:07,066 --> 00:26:07,899
Hello.
474
00:26:12,029 --> 00:26:13,404
It's some cop.
475
00:26:13,447 --> 00:26:14,822
Sorry, my Dad's in the office.
476
00:26:14,865 --> 00:26:16,115
How can I help you?
477
00:26:16,158 --> 00:26:17,617
I'm lookin' for Pete Murphy.
478
00:26:23,415 --> 00:26:24,373
He's not here.
479
00:26:25,834 --> 00:26:27,251
Any idea where he might be?
480
00:26:27,878 --> 00:26:28,711
Why?
481
00:26:29,588 --> 00:26:30,671
Police business.
482
00:26:32,299 --> 00:26:33,716
Can I see that badge again?
483
00:26:37,096 --> 00:26:37,929
New York.
484
00:26:38,806 --> 00:26:40,556
Can you even do
police work in Bridgeport?
485
00:26:40,599 --> 00:26:42,850
I'm dealing with a local task force.
486
00:26:42,893 --> 00:26:45,603
Wow, my brother's a local cop.
I can just have him call you.
487
00:26:45,646 --> 00:26:47,980
No, that's alright,
I really need to see Pete.
488
00:26:48,023 --> 00:26:50,108
He may have witnessed a crime.
489
00:26:51,068 --> 00:26:53,277
Is he at the bail bond office?
490
00:26:53,320 --> 00:26:54,612
No idea.
491
00:26:54,655 --> 00:26:57,657
But, um, you can give me your card.
492
00:26:57,699 --> 00:26:58,658
I'll have him call you.
493
00:27:01,286 --> 00:27:02,745
Thanks for your time.
494
00:27:05,916 --> 00:27:09,001
Can I tell him what this is about?
495
00:27:09,044 --> 00:27:12,588
Tell him it's about our
mutual friend Marius Josipovic.
496
00:27:13,298 --> 00:27:14,423
Could you write that down?
497
00:27:17,094 --> 00:27:18,344
I'll forget.
498
00:27:27,146 --> 00:27:28,688
You just had a visitor
499
00:27:28,730 --> 00:27:31,899
some New York detective named Winslow.
500
00:27:33,402 --> 00:27:34,986
Who did he ask for?
- You.
501
00:27:35,028 --> 00:27:37,238
He came looking for you.
502
00:27:37,281 --> 00:27:39,615
But, yeah, but what did he say?
Did he ask for me by name, Pete?
503
00:27:40,200 --> 00:27:42,869
Yeah, you, Pete.
What other Pete is there?
504
00:27:42,911 --> 00:27:45,454
He said that you may
have witnessed some crime
505
00:27:45,497 --> 00:27:50,293
but something about him... bad vibe.
506
00:27:50,335 --> 00:27:53,462
And there was this woman in the car.
507
00:27:53,505 --> 00:27:55,715
A woman?
- Yeah.
508
00:27:55,757 --> 00:27:57,717
And she didn't look like a cop.
509
00:27:57,759 --> 00:27:59,385
I've been around cops. I can tell.
510
00:27:59,428 --> 00:28:01,387
Did he... did he, leave a number
511
00:28:01,430 --> 00:28:02,889
or... or...
512
00:28:02,931 --> 00:28:06,058
Yeah, he, left me his card.
513
00:28:10,397 --> 00:28:11,230
Fuck.
514
00:28:12,274 --> 00:28:13,107
Fuck.
515
00:28:16,737 --> 00:28:18,696
Winslow.
- Let me talk to her.
516
00:28:18,739 --> 00:28:21,032
You won't be talkin' to anybody but me.
517
00:28:21,074 --> 00:28:23,409
- How do I know she's OK?
- You can take my word
518
00:28:23,452 --> 00:28:27,288
because there's only one
lyin' asshole on this call.
519
00:28:27,331 --> 00:28:28,664
Listen. Listen, I want to make a deal.
520
00:28:28,707 --> 00:28:31,918
Call me Monty Fuckin' Hall.
521
00:28:31,960 --> 00:28:34,962
You can have me. I'll even come to you.
522
00:28:35,005 --> 00:28:35,922
But only at Katie's.
523
00:28:35,964 --> 00:28:38,424
If she's safe and her family's safe
524
00:28:38,467 --> 00:28:39,467
I'll go without a fight.
525
00:28:40,719 --> 00:28:41,636
Who am I speaking with
526
00:28:41,678 --> 00:28:44,013
because the Marius I know
would run away.
527
00:28:44,056 --> 00:28:46,849
Alright. I'll see ya at the house.
528
00:28:51,230 --> 00:28:52,104
Hey, sweet thing.
529
00:28:52,689 --> 00:28:55,233
How much for, that Macallan?
530
00:28:57,527 --> 00:28:59,403
This one?
- That's the one.
531
00:29:00,364 --> 00:29:01,989
Two thirty-nine, plus tax.
532
00:29:03,575 --> 00:29:05,284
Betcha I could get a discount.
533
00:29:06,286 --> 00:29:08,204
How?
- Negotiate and try me.
534
00:29:08,997 --> 00:29:10,665
You want it or not?
535
00:29:13,043 --> 00:29:16,212
Actually, no,
I came looking for something else.
536
00:29:18,924 --> 00:29:20,132
That cop your friend?
537
00:29:20,175 --> 00:29:22,635
Maybe. I make friends real easy.
538
00:29:23,929 --> 00:29:26,389
Mira, mami. You're not my type.
539
00:29:26,431 --> 00:29:27,765
What's your type?
540
00:29:29,309 --> 00:29:31,811
About nine inches, uncut.
541
00:29:32,604 --> 00:29:33,771
So you're not gettin' that tape.
542
00:29:41,029 --> 00:29:42,947
Hola, señor, como estas?
543
00:29:57,546 --> 00:29:58,379
Hola, papi.
544
00:30:01,174 --> 00:30:03,551
Si, papi, mira, the chica is...
545
00:30:06,763 --> 00:30:07,596
OK.
546
00:30:08,307 --> 00:30:09,140
OK.
547
00:30:14,563 --> 00:30:15,771
If your daddy weren't a drunk
548
00:30:15,814 --> 00:30:17,940
he wouldn't be such a good client.
549
00:30:24,197 --> 00:30:25,031
So?
550
00:30:25,741 --> 00:30:26,574
So?
551
00:30:29,911 --> 00:30:33,289
Fuck! I miss that part of the job.
552
00:30:33,332 --> 00:30:36,208
I wish Sean would still let me do it.
553
00:30:36,251 --> 00:30:37,209
So you got it?
554
00:30:38,795 --> 00:30:40,671
God, I love you.
555
00:30:43,842 --> 00:30:46,886
Hey. Hey, look, let's go
somewhere private and look at this.
556
00:31:00,942 --> 00:31:02,109
Whatcha drinkin'?
557
00:31:04,237 --> 00:31:05,946
I'm waitin' for a friend.
558
00:31:10,911 --> 00:31:13,371
I heard you're lookin'
for a man who paints houses.
559
00:31:14,790 --> 00:31:16,582
Moe has a big mouth.
560
00:31:16,625 --> 00:31:18,709
Everything on Moe is big.
561
00:31:18,752 --> 00:31:20,169
Including his heart.
562
00:31:20,212 --> 00:31:22,129
He wouldn't have reached
out to me otherwise.
563
00:31:22,172 --> 00:31:24,090
Get enough lectures from Audrey
564
00:31:24,132 --> 00:31:25,299
I don't need one from you.
565
00:31:25,342 --> 00:31:26,175
Fine.
566
00:31:26,843 --> 00:31:30,262
But this is the very definition
of a bad idea.
567
00:31:30,305 --> 00:31:32,765
Well, you wrote the book on that,
didn't you, bad ideas?
568
00:31:32,808 --> 00:31:33,641
Yeah.
569
00:31:35,310 --> 00:31:38,938
Remember why the staff here
all started calling you lieutenant?
570
00:31:38,980 --> 00:31:40,564
What's your point?
571
00:31:42,317 --> 00:31:44,777
It was when I told Moe
in front of everyone
572
00:31:44,820 --> 00:31:48,739
how Otto Bernhardt
became a lieutenant in Vietnam.
573
00:31:50,367 --> 00:31:52,118
I told the real version
574
00:31:52,160 --> 00:31:56,622
not that bullshit story you like to tell
full of honour and valour.
575
00:31:56,665 --> 00:31:58,541
Cos you always
leave out the part about
576
00:31:58,583 --> 00:32:01,168
how you caught a drunken major
on a step ladder
577
00:32:01,211 --> 00:32:02,962
trying to fuck a water buffalo.
578
00:32:06,174 --> 00:32:09,802
And this... this matters how?
579
00:32:10,679 --> 00:32:11,512
It doesn't.
580
00:32:12,431 --> 00:32:14,348
Just gettin' your attention.
- Yeah?
581
00:32:15,600 --> 00:32:18,394
Killing Dockery's
not gonna solve anything.
582
00:32:18,437 --> 00:32:21,397
Say this guy goes
the way of Jimmy Hoffa.
583
00:32:21,440 --> 00:32:23,357
His family is never gonna
stop looking for him.
584
00:32:23,400 --> 00:32:24,775
You know this, Otto.
585
00:32:25,360 --> 00:32:28,571
And then one day,
there'll be a knock at your door
586
00:32:28,613 --> 00:32:30,656
and maybe you're not home to answer it
587
00:32:30,699 --> 00:32:35,411
and maybe Audrey or Carly
opens that door.
588
00:32:37,539 --> 00:32:39,457
You ready to roll the dice on that?
589
00:32:47,716 --> 00:32:48,549
Sammy.
590
00:32:52,679 --> 00:32:53,554
This thing...
591
00:32:55,015 --> 00:32:57,641
this thing does not
make it back to Audrey.
592
00:32:57,684 --> 00:33:00,060
I want your word on that.
- Fuck you.
593
00:33:00,103 --> 00:33:01,228
You keep quiet on this
594
00:33:03,023 --> 00:33:04,064
and we'll be square.
595
00:33:04,107 --> 00:33:04,982
For what?
596
00:33:05,025 --> 00:33:09,153
For draggin' your ass out of the jungle
to that LZ in the A Shau Valley.
597
00:33:09,196 --> 00:33:12,031
You are one stubborn motherfucker.
598
00:33:22,876 --> 00:33:25,836
You got a big fuckin' mouth.
Make the call.
599
00:33:37,432 --> 00:33:39,225
I come baring gifts.
600
00:33:40,185 --> 00:33:41,352
The holy trinity.
601
00:33:42,354 --> 00:33:45,356
A drink, a lady,
and a whole lot of cash.
602
00:33:46,650 --> 00:33:48,651
Boy, that's a tough decision.
603
00:33:50,487 --> 00:33:51,820
You know what?
- What?
604
00:33:51,863 --> 00:33:52,947
I want it all.
605
00:33:52,989 --> 00:33:54,323
Yeah?
606
00:33:54,366 --> 00:33:55,324
In this order.
607
00:33:56,243 --> 00:33:57,409
One.
608
00:34:00,288 --> 00:34:01,121
Two.
609
00:34:02,457 --> 00:34:03,290
Three.
610
00:34:06,503 --> 00:34:09,421
So, does Winslow
have a location on Marius yet?
611
00:34:09,464 --> 00:34:12,800
Yeah, turns out he was right
about him going up to Bridgeport.
612
00:34:12,842 --> 00:34:14,718
Thinks he's getting closer.
613
00:34:15,720 --> 00:34:18,222
So this I never quite got.
What happens when he finds him?
614
00:34:18,265 --> 00:34:19,431
Winslow keeps an eye on him.
615
00:34:19,474 --> 00:34:21,684
Hopefully, it's his good eye.
616
00:34:21,726 --> 00:34:23,852
Marius tries to run, he gets him.
617
00:34:23,895 --> 00:34:27,106
Marius brings me my money,
I forgive him.
618
00:34:28,441 --> 00:34:30,192
That's it?
- Yeah.
619
00:34:30,235 --> 00:34:32,236
Well, I mean...
620
00:34:33,697 --> 00:34:36,532
he still owes Winslow for the eye,
but...
621
00:34:37,409 --> 00:34:39,451
they gotta take care of that shit
on their own.
622
00:34:39,494 --> 00:34:41,996
Ever think maybe Winslow
lets his eye get the best of him
623
00:34:42,038 --> 00:34:44,373
before you get the money,
and kills Marius?
624
00:34:45,250 --> 00:34:47,543
Nah. Trust me. I'll get my money.
625
00:34:51,339 --> 00:34:54,091
Mr. Mukherjee. How are you?
626
00:35:03,018 --> 00:35:06,979
Um, unfortunately, I can't.
627
00:35:07,856 --> 00:35:10,816
But, I'll see you
when you're back in town.
628
00:35:14,988 --> 00:35:15,863
You're too kind.
629
00:35:17,282 --> 00:35:18,115
Thank you.
630
00:35:19,367 --> 00:35:21,660
Bye.
- What the hell was that?
631
00:35:21,703 --> 00:35:23,287
He asked me to lunch
632
00:35:23,330 --> 00:35:25,831
and he's not coming Sunday.
- Fuck.
633
00:35:25,874 --> 00:35:28,334
What?
- Yeah, he's flying to India.
634
00:35:28,877 --> 00:35:29,877
Family business.
635
00:35:29,919 --> 00:35:31,670
How the hell am I supposed
to catch him cheating
636
00:35:31,713 --> 00:35:33,505
if he's not even here?
637
00:35:33,548 --> 00:35:35,507
You know, fuck that. He's comin'.
638
00:35:35,717 --> 00:35:37,676
Baby, you can't force him to stay.
639
00:35:37,719 --> 00:35:38,552
Watch me.
640
00:35:38,595 --> 00:35:40,971
OK, if you do that,
he's gonna get suspicious
641
00:35:41,014 --> 00:35:42,806
and then he'll never show.
642
00:35:43,642 --> 00:35:44,808
Shit.
643
00:35:48,605 --> 00:35:50,939
Hang on. Call him back.
644
00:35:50,982 --> 00:35:54,193
Tell him, that your schedule opened up
645
00:35:54,235 --> 00:35:56,070
and you would love
to have lunch with him.
646
00:35:56,112 --> 00:35:59,698
We're gonna use his crush on you
to get him to stay.
647
00:36:00,950 --> 00:36:03,369
Promise him a good time if you have to.
648
00:36:03,411 --> 00:36:05,871
Excuse me?
- I didn't say you had to do anything.
649
00:36:05,914 --> 00:36:09,041
You know, just... give him
a little hope, that's all.
650
00:36:09,084 --> 00:36:10,167
A little tickle.
651
00:36:11,294 --> 00:36:12,252
Lina, come on.
652
00:36:14,631 --> 00:36:15,714
Victoria's gone.
653
00:36:17,175 --> 00:36:19,718
I went to her place,
this was all I found.
654
00:36:19,761 --> 00:36:22,304
The landlord said he's never seen her.
655
00:36:23,014 --> 00:36:26,225
The rent was always paid,
he's just never seen her.
656
00:36:27,644 --> 00:36:28,852
I'm sorry, Audrey.
657
00:36:28,895 --> 00:36:30,312
What are you trying to tell me?
658
00:36:30,355 --> 00:36:31,438
She never lived there.
659
00:36:31,481 --> 00:36:34,942
Her boyfriend on the planning commission
is 60 years old and married.
660
00:36:34,984 --> 00:36:37,236
He's never heard of any Victoria Jemmet.
661
00:36:37,278 --> 00:36:39,029
And my money?
- There is no money.
662
00:36:39,072 --> 00:36:40,239
We've been conned.
663
00:36:40,281 --> 00:36:42,616
There's no Google campus,
there's nothing.
664
00:36:42,659 --> 00:36:44,493
You...
665
00:36:44,536 --> 00:36:45,536
owe me.
666
00:36:47,580 --> 00:36:48,872
My money's gone, too.
667
00:36:51,668 --> 00:36:53,627
We still have the property.
668
00:36:53,670 --> 00:36:54,503
Worthless.
669
00:36:55,672 --> 00:36:58,924
And I overpaid to go
in front of the line.
670
00:36:58,967 --> 00:36:59,800
I know.
671
00:37:01,845 --> 00:37:03,971
I'm sorry.
- I'm ruined.
672
00:37:05,515 --> 00:37:07,599
Everything. The business.
673
00:37:07,642 --> 00:37:08,475
Gone!
674
00:37:09,227 --> 00:37:10,769
I'm here for you, whatever you need.
675
00:37:32,083 --> 00:37:33,751
See? They're fine.
676
00:37:33,793 --> 00:37:34,960
Happy? Good, let's go.
677
00:37:35,003 --> 00:37:37,004
I did not mean for this to happen.
678
00:37:37,046 --> 00:37:38,589
Sure you didn't. Let's move.
679
00:37:38,631 --> 00:37:41,717
Will you give me a second? Asshole.
680
00:37:41,760 --> 00:37:43,927
Hold on, I need to speak to Marius.
681
00:37:43,970 --> 00:37:45,929
This is not an intervention.
682
00:37:45,972 --> 00:37:47,473
Sweetie, why don't you
go outside and play.
683
00:37:49,851 --> 00:37:50,934
Amanda, I'm so sorry.
684
00:37:51,853 --> 00:37:53,687
I'm a nice guy, Marius.
685
00:37:53,730 --> 00:37:56,106
Problem is, nice gets
taken advantage of
686
00:37:56,149 --> 00:37:58,650
and that's fine.
I'm... I'm used to that.
687
00:37:58,693 --> 00:38:00,611
Brendon, can I just...
- Could you shut the fuck up?
688
00:38:00,653 --> 00:38:04,323
What I'm not used to
is having my family put at risk.
689
00:38:06,159 --> 00:38:09,369
Please.
- My daughter went missing today.
690
00:38:09,412 --> 00:38:11,497
Because of you.
- Brendon.
691
00:38:11,539 --> 00:38:13,957
Do you have any goddamn idea
what that feels like?
692
00:38:14,000 --> 00:38:15,751
Not knowing where your daughter is?
693
00:38:15,794 --> 00:38:17,085
Not knowing what happened?
694
00:38:17,128 --> 00:38:18,962
Do you have any idea,
you fuckin' piece of...
695
00:38:19,005 --> 00:38:20,506
Jeez!
696
00:38:22,425 --> 00:38:25,511
You should never have touched my baby.
697
00:38:30,600 --> 00:38:35,270
You should have never touched my baby.
698
00:38:35,313 --> 00:38:37,314
Yeah!
699
00:38:40,610 --> 00:38:42,486
You should never have touched my baby!
700
00:38:44,948 --> 00:38:46,406
Oh my God.
- OK.
701
00:38:49,285 --> 00:38:50,702
My God, what did you do?
702
00:38:50,745 --> 00:38:52,454
He touched our girl.
703
00:38:52,497 --> 00:38:53,372
He touched our girl.
704
00:38:54,457 --> 00:38:56,124
What are were gonna do when he wakes up?
705
00:38:56,167 --> 00:38:58,293
We'll fix it, we'll fix it.
- How? How?
706
00:38:58,336 --> 00:38:59,711
How? By dismembering him?
707
00:38:59,754 --> 00:39:01,088
Sweetie, I'm so sorry,
I wasn't thinking.
708
00:39:01,130 --> 00:39:04,049
- Yeah, weren't thinking.
- Guys. Guys.
709
00:39:04,092 --> 00:39:06,051
Guys.
710
00:39:07,303 --> 00:39:09,847
I have an idea. I can make this good.
711
00:39:19,190 --> 00:39:21,483
Face the entrance.
712
00:39:21,526 --> 00:39:22,651
Karolina.
713
00:39:22,694 --> 00:39:26,071
If you don't mind,
may I sit facing the entrance?
714
00:39:26,114 --> 00:39:28,991
I prefer the way the light
radiates off you from that angle.
715
00:39:29,826 --> 00:39:31,618
Charming, as always.
716
00:39:31,661 --> 00:39:34,413
Not so difficult around you.
717
00:39:35,039 --> 00:39:36,832
Well, thank you for joining me.
718
00:39:36,875 --> 00:39:39,334
It is I who should thank you
for inviting me.
719
00:39:39,377 --> 00:39:40,502
Now I can get to know you.
720
00:39:40,545 --> 00:39:43,297
There's not much to know.
721
00:39:43,339 --> 00:39:45,632
So, why the sudden invitation?
722
00:39:46,801 --> 00:39:47,634
I don't know.
723
00:39:47,677 --> 00:39:48,719
Boredom.
724
00:39:50,096 --> 00:39:53,140
I'm not surprised. Vince is a dull man.
725
00:39:53,182 --> 00:39:55,267
Doesn't even play in his own games.
726
00:39:55,310 --> 00:39:57,102
He just hovers like a vulture.
727
00:39:57,145 --> 00:40:00,397
Well, the house doesn't play
against its guests, it's his rule.
728
00:40:00,440 --> 00:40:03,191
I would love for him to change his rule.
729
00:40:03,234 --> 00:40:05,152
I would give anything
to play against him.
730
00:40:05,862 --> 00:40:06,778
You really don't like him.
731
00:40:06,821 --> 00:40:09,114
It is Vince who does not like me.
732
00:40:10,366 --> 00:40:13,327
Perhaps it's my money, or my complexion.
733
00:40:13,369 --> 00:40:14,745
As for myself
734
00:40:15,538 --> 00:40:17,205
does a lion consider the ant?
735
00:40:17,957 --> 00:40:18,957
He does not.
736
00:40:19,584 --> 00:40:22,669
I simply enjoy annoying him.
737
00:40:22,712 --> 00:40:25,339
Speaking of which,
will you be joining us on Sunday?
738
00:40:25,381 --> 00:40:28,675
I would never miss a chance to see you.
739
00:40:28,718 --> 00:40:31,178
Maybe one day instead of lunch
740
00:40:31,220 --> 00:40:32,512
we can have dinner.
741
00:40:33,348 --> 00:40:35,265
Followed by breakfast.
742
00:40:36,726 --> 00:40:39,061
There's a speed limit in this state,
Mr Mukherjee.
743
00:40:39,103 --> 00:40:40,938
45 miles an hour.
744
00:40:41,773 --> 00:40:44,066
Isn't that from "Double Indemnity"?
745
00:40:44,108 --> 00:40:46,610
The story where a woman and her lover
746
00:40:46,653 --> 00:40:47,736
kill the husband.
747
00:40:50,448 --> 00:40:51,281
Maybe.
748
00:40:51,324 --> 00:40:53,951
You'll excuse me,
I need to use the little girls room.
749
00:40:58,206 --> 00:40:59,289
Pardon.
750
00:41:02,794 --> 00:41:04,044
Perfect.
751
00:41:04,087 --> 00:41:06,880
So we'll see you here in an hour.
752
00:41:06,923 --> 00:41:08,966
Don't forget your cheque book.
753
00:41:09,008 --> 00:41:10,133
Hey. Good news.
754
00:41:10,176 --> 00:41:13,720
I got Rhonda Wertz
to bring by her final bond payment.
755
00:41:13,763 --> 00:41:15,430
Woohoo, right?
756
00:41:15,473 --> 00:41:17,015
Go home. I'll finish the day.
757
00:41:17,058 --> 00:41:18,308
No, I'm here 'til closing.
758
00:41:18,351 --> 00:41:20,310
No need for two of us on a Saturday.
759
00:41:20,353 --> 00:41:21,436
I'll close.
- No, I'll close.
760
00:41:21,479 --> 00:41:23,480
If I leave now,
my cheque will be 100 dollars short.
761
00:41:23,523 --> 00:41:25,357
Julia, I'm not looking for an argument.
762
00:41:25,400 --> 00:41:26,650
Funny, cos we seem to be
in the middle of one.
763
00:41:26,693 --> 00:41:29,069
So if you don't need us both here,
then I'll stay, and you can go...
764
00:41:29,112 --> 00:41:31,029
Stop it! Jesus.
765
00:41:31,072 --> 00:41:34,032
For once, could you just...
act like an adult.
766
00:41:52,343 --> 00:41:54,011
Looky here. The baby Bernhardt.
767
00:41:54,053 --> 00:41:56,263
Didn't you see the sign, no loitering?
768
00:41:56,305 --> 00:41:59,474
Wow, were you born this grumpy
769
00:41:59,517 --> 00:42:01,101
or is it the age?
770
00:42:01,769 --> 00:42:03,145
Taylor's off today.
771
00:42:03,187 --> 00:42:05,188
I know, I'm meeting him here.
772
00:42:05,231 --> 00:42:06,565
We're supposed to get something to eat.
773
00:42:06,607 --> 00:42:07,524
Alright, have a seat.
774
00:42:07,567 --> 00:42:09,151
And don't bother me.
775
00:42:15,700 --> 00:42:18,118
Hey, um, mister sergeant?
776
00:42:18,161 --> 00:42:20,579
I was just wondering,
do you, by any chance
777
00:42:20,621 --> 00:42:24,416
know how they get all
that gas from the rocks
778
00:42:24,459 --> 00:42:25,625
when they do fracking?
779
00:42:25,668 --> 00:42:27,878
I have no fracking idea.
780
00:42:28,796 --> 00:42:31,006
I'm serious. It's for a school paper.
781
00:42:31,049 --> 00:42:32,257
Yahoo your phone.
782
00:42:32,842 --> 00:42:33,675
It's dead.
783
00:42:36,345 --> 00:42:38,764
Could I just use Taylor's computer?
784
00:42:39,432 --> 00:42:40,390
No.
- Come on.
785
00:42:41,476 --> 00:42:44,644
What am I gonna do,
release all the prisoners?
786
00:42:46,105 --> 00:42:47,856
One minute. That's it.
787
00:44:10,189 --> 00:44:11,148
What the fuck?
788
00:44:12,358 --> 00:44:13,191
Wait, I...
789
00:44:17,864 --> 00:44:19,489
Why would he do that?
790
00:44:19,532 --> 00:44:20,991
Does this make sense to you?
791
00:44:21,033 --> 00:44:24,744
I think you have to have
words with your cousin.
792
00:44:24,787 --> 00:44:26,580
I have to go.
Sean will be home in 15.
793
00:44:26,622 --> 00:44:28,290
Wait, wait, hold on. Hold on.
794
00:44:28,332 --> 00:44:29,583
I just need a little advice.
795
00:44:29,625 --> 00:44:30,876
I need to go home.
796
00:44:33,004 --> 00:44:35,130
We can talk later. Alright?
797
00:44:35,173 --> 00:44:36,840
Where should I drop you?
798
00:44:40,887 --> 00:44:43,555
I don't know. Sometime last night.
799
00:44:43,598 --> 00:44:44,973
Yeah, one minute.
800
00:44:45,016 --> 00:44:47,434
Look, I just want to replace this card.
801
00:44:47,476 --> 00:44:50,562
Do we really have to do...
I said hold on.
802
00:44:51,647 --> 00:44:53,315
Sorry, I lost my wallet.
803
00:44:57,069 --> 00:44:57,944
Buy the boat.
804
00:44:59,363 --> 00:45:01,573
Buy it and we'll take a trip.
805
00:45:01,616 --> 00:45:04,743
A long trip. A week, a month,
I don't care where.
806
00:45:04,785 --> 00:45:05,619
OK.
807
00:45:07,121 --> 00:45:09,873
Where's this coming from?
- I'm serious.
808
00:45:11,334 --> 00:45:12,167
OK.
809
00:45:13,127 --> 00:45:15,128
Won't that distract the kids?
810
00:45:15,630 --> 00:45:17,923
Not if we stop running
around behind their backs.
811
00:45:17,965 --> 00:45:21,801
Or anyone else's back.
We need to live our lives.
812
00:45:21,844 --> 00:45:24,346
Our lives.
- Yeah, why the hell not?
813
00:45:28,851 --> 00:45:30,894
Cos you're not listening to me.
814
00:45:30,937 --> 00:45:33,605
Gamboa goes on the Northfield account.
815
00:45:33,648 --> 00:45:36,233
Brooks gets his from Valley National.
Well?
816
00:45:36,275 --> 00:45:38,318
He's coming.
- Yes!
817
00:45:38,361 --> 00:45:39,861
I gotta go.
818
00:45:39,904 --> 00:45:41,613
Oh my God.
819
00:45:41,656 --> 00:45:43,406
My God, look at you.
820
00:45:44,784 --> 00:45:46,076
Oh my God.
821
00:45:49,372 --> 00:45:50,455
That's my girl.
822
00:45:56,754 --> 00:45:58,463
Did you have to entice
him with anything?
823
00:45:58,506 --> 00:46:00,298
He just wants a threesome.
824
00:46:01,425 --> 00:46:03,843
What?
- Yeah, so just make sure you shave.
825
00:46:03,886 --> 00:46:06,096
Wait. Are you kidding?
826
00:46:06,138 --> 00:46:06,972
No.
827
00:46:07,974 --> 00:46:10,016
Ah! It's not funny.
828
00:46:10,059 --> 00:46:12,102
It's a little bit funny, right?
- No, it's not.
829
00:46:12,144 --> 00:46:14,062
Come on.
- Gives me the creeps.
830
00:46:25,157 --> 00:46:27,284
Can I talk to you for a minute?
831
00:46:31,789 --> 00:46:32,622
That...
832
00:46:35,584 --> 00:46:38,295
that detective shouldn't have come here.
833
00:46:38,337 --> 00:46:40,213
Today. I'm sorry about that.
834
00:46:40,256 --> 00:46:43,300
It's fine, there's a shot gun
in the hall closet.
835
00:46:45,970 --> 00:46:47,721
I can take care of myself.
836
00:46:47,763 --> 00:46:49,973
Yeah, you're pretty resourceful.
837
00:46:50,016 --> 00:46:52,017
Well, in this family, it's...
838
00:46:52,059 --> 00:46:53,727
the only way to survive.
839
00:46:56,772 --> 00:46:58,648
Your room is pretty cute.
840
00:47:02,320 --> 00:47:04,654
You remember when you were
asking me about my 11th birthday
841
00:47:04,697 --> 00:47:08,283
and, you told me that
story about our drunk mums
842
00:47:08,326 --> 00:47:09,534
and the cake falling on the floor?
843
00:47:09,577 --> 00:47:10,410
Yeah.
844
00:47:11,746 --> 00:47:12,787
That didn't happen.
845
00:47:14,081 --> 00:47:16,207
Yeah, I don't know if
you got that from Audrey
846
00:47:16,876 --> 00:47:19,878
um, and I... you know,
I went along with it because...
847
00:47:22,840 --> 00:47:24,841
well, because the real story sucks.
848
00:47:26,469 --> 00:47:30,013
Maybe Audrey was trying
to keep it from you, but...
849
00:47:32,516 --> 00:47:33,350
I won't.
850
00:47:36,979 --> 00:47:37,812
Truth is...
851
00:47:38,898 --> 00:47:40,982
my mum never showed
up to my 11th birthday.
852
00:47:43,944 --> 00:47:45,153
Well, that's... that's not true.
853
00:47:45,196 --> 00:47:46,905
She was there in the morning
854
00:47:46,947 --> 00:47:49,866
and then she went out to get ice cream.
855
00:47:49,909 --> 00:47:51,785
She just never came back.
856
00:47:53,954 --> 00:47:55,372
And I wanted to wait
857
00:47:55,414 --> 00:47:58,500
but we started without her
858
00:47:58,542 --> 00:48:01,044
then when the cake came out
and she still wasn't there.
859
00:48:01,087 --> 00:48:02,045
I threw a fit.
860
00:48:03,089 --> 00:48:04,839
So Audrey cancelled it.
861
00:48:07,343 --> 00:48:09,761
Grandma cancelled my 11th birthday.
862
00:48:13,766 --> 00:48:14,808
But your mum...
863
00:48:16,727 --> 00:48:17,936
God bless her.
864
00:48:17,978 --> 00:48:22,232
Aunt Lila went out looking for my mum.
865
00:48:22,274 --> 00:48:24,067
She found her in some bar
866
00:48:25,361 --> 00:48:28,696
drunk, you know,
mixing with riffraff.
867
00:48:29,365 --> 00:48:32,742
It was just pathetic,
so she just left her there.
868
00:48:33,786 --> 00:48:35,412
And then, you know what she did?
869
00:48:35,454 --> 00:48:36,287
What?
870
00:48:36,330 --> 00:48:38,957
She showed up with a brand new Sega 7.
871
00:48:40,584 --> 00:48:41,835
You know what that is?
872
00:48:41,877 --> 00:48:43,128
No, what's that?
873
00:48:43,170 --> 00:48:46,131
It's only the best goddamn
video game console ever created.
874
00:48:48,175 --> 00:48:50,009
And she played with me for hours.
875
00:48:50,636 --> 00:48:52,971
She played with me until I forgot.
876
00:48:58,978 --> 00:49:00,353
She lost every game.
877
00:49:08,612 --> 00:49:11,322
You know, our mums talked less and less
878
00:49:12,032 --> 00:49:13,491
as the years went on.
879
00:49:14,076 --> 00:49:17,328
But, um, there was one night
I'll never forget.
880
00:49:18,289 --> 00:49:22,333
Your mum called my mum
the night you were born.
881
00:49:29,091 --> 00:49:31,050
And they talked for a little while
882
00:49:31,093 --> 00:49:34,262
and then, when my mum hung up
883
00:49:34,305 --> 00:49:36,222
she was... she was so happy.
884
00:49:38,100 --> 00:49:40,059
She dug out this...
885
00:49:40,102 --> 00:49:40,977
this cupcake.
886
00:49:42,771 --> 00:49:44,856
It must have been a week old
887
00:49:44,899 --> 00:49:47,400
and, she... she looked for a candle
888
00:49:47,443 --> 00:49:49,110
she couldn't find one,
so she got a match
889
00:49:49,153 --> 00:49:50,528
and she stuck it in.
890
00:49:51,155 --> 00:49:51,988
Lit it.
891
00:49:54,283 --> 00:49:55,533
And we celebrated.
892
00:50:00,039 --> 00:50:02,832
My mum wasn't there to have
cake with me on my birthday
893
00:50:02,875 --> 00:50:05,293
but she was there to have
cake with me on yours.
894
00:50:52,091 --> 00:50:53,383
You're the bail guy, right?
895
00:50:53,425 --> 00:50:54,259
Yeah.
896
00:50:55,844 --> 00:50:57,720
Do you need some work done?
897
00:51:02,184 --> 00:51:04,727
Just so we know,
I don't do law enforcement.
898
00:51:04,770 --> 00:51:07,605
Law's not my problem.
- That's good.
899
00:51:07,648 --> 00:51:10,775
Then all I need to know
is who you want gone.
900
00:51:14,488 --> 00:51:15,572
You're lookin' at him.