1 00:00:02,085 --> 00:00:03,961 OTTO: This is just wonderful. 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,839 First my wife tells me that she's lost everything 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,008 now my grandson is telling me that 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,260 he's nothing but a common crook. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,931 Is that why you brought that safecracker in, to rob us? 6 00:00:16,225 --> 00:00:17,058 No. 7 00:00:19,061 --> 00:00:20,228 No. 8 00:00:20,270 --> 00:00:21,604 I was trying to help you. 9 00:00:23,607 --> 00:00:25,066 I can still help you. 10 00:00:25,567 --> 00:00:26,734 Really? 11 00:00:26,777 --> 00:00:29,320 This is from the Einstein that tried to rob a gun range. 12 00:00:29,363 --> 00:00:31,072 I did that on purpose. 13 00:00:31,114 --> 00:00:32,573 There were... there were bad men after me 14 00:00:32,616 --> 00:00:34,408 and getting arrested was the only way out of it. 15 00:00:34,451 --> 00:00:35,993 So we have to worry about these bad men? 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,703 No, you don't have to worry about the bad... 17 00:00:37,746 --> 00:00:38,829 they don't even know who I am. 18 00:00:38,872 --> 00:00:40,248 I was going under an alias. 19 00:00:41,291 --> 00:00:42,625 Marius Josipovic. 20 00:00:43,544 --> 00:00:45,461 Jos... wh... what kind of a name is that? 21 00:00:45,963 --> 00:00:46,796 It's Polish. 22 00:00:48,006 --> 00:00:49,048 You said you could help. 23 00:00:52,803 --> 00:00:54,387 My ex told you about a friend, right? 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,223 Victoria Jemmet. 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,225 He said she was a client. 26 00:00:59,268 --> 00:01:00,893 He said she had an opportunity 27 00:01:00,936 --> 00:01:03,479 a real estate opportunity, but she couldn't take advantage of it 28 00:01:03,522 --> 00:01:04,689 because she didn't have the cash. 29 00:01:04,731 --> 00:01:07,858 And said she had a boyfriend on the planning commission 30 00:01:07,901 --> 00:01:11,862 that Google was gonna open some super campus outside of Bridgeport 31 00:01:11,905 --> 00:01:15,074 and that the... the value of the surrounding property 32 00:01:15,117 --> 00:01:16,492 was gonna skyrocket. 33 00:01:16,535 --> 00:01:18,786 Jesus, Audrey, you work with criminals every day. 34 00:01:18,829 --> 00:01:20,162 How could you fall for this? 35 00:01:20,205 --> 00:01:22,415 Because I got paid. I told you. 36 00:01:22,457 --> 00:01:25,251 I put in 10,000 and got back 15,000 in five days. 37 00:01:25,294 --> 00:01:27,003 Easy money's always the hook. 38 00:01:27,045 --> 00:01:29,630 And then you told Lance that if there was another opportunity 39 00:01:29,673 --> 00:01:30,715 to let you know about it right away. 40 00:01:30,757 --> 00:01:32,383 How long did he wait, what, two weeks? 41 00:01:32,426 --> 00:01:34,218 Three. Same type of deal. 42 00:01:34,261 --> 00:01:35,511 But bigger, right? 43 00:01:36,305 --> 00:01:39,307 Yeah, a lot bigger. A lot. 44 00:01:39,349 --> 00:01:42,184 Lance said Victoria's boyfriend found out about the property 45 00:01:42,227 --> 00:01:45,438 and he was terrified he'd get charged with insider trading 46 00:01:45,480 --> 00:01:47,565 for giving her the information. 47 00:01:47,608 --> 00:01:50,151 Right, so then she needed to sell the properties fast. 48 00:01:50,193 --> 00:01:53,321 She said there were other investors that were interested 49 00:01:53,363 --> 00:01:55,781 but because you helped her out before 50 00:01:55,824 --> 00:01:57,325 she came to you first. 51 00:01:57,993 --> 00:01:58,826 Right? 52 00:02:01,288 --> 00:02:03,080 Put it like that, it's just... 53 00:02:03,123 --> 00:02:05,833 so... so obvious. 54 00:02:06,501 --> 00:02:09,420 They call this the Spanish Prisoner. It's an old con. 55 00:02:09,463 --> 00:02:11,547 This... the same thing happened to me. 56 00:02:11,590 --> 00:02:13,424 There's always a clock on it. 57 00:02:13,467 --> 00:02:16,177 I had one day to come up with 175,000. 58 00:02:17,429 --> 00:02:19,138 So I... 59 00:02:20,432 --> 00:02:21,891 got Dockery's money 60 00:02:23,810 --> 00:02:27,938 his cash out of the safe and... 61 00:02:27,981 --> 00:02:30,232 I... I pawned some collateral... 62 00:02:31,318 --> 00:02:32,485 to come up with the rest. 63 00:02:35,072 --> 00:02:36,113 What the fuck? 64 00:02:36,156 --> 00:02:39,450 Jesus Christ, Audrey. You said you told me everything. 65 00:02:39,493 --> 00:02:40,618 I didn't want to upset you. 66 00:02:40,661 --> 00:02:43,954 You pawned collateral. How could you do that? 67 00:02:43,997 --> 00:02:46,123 Because Lance said it... 68 00:02:46,166 --> 00:02:47,708 Lance said he was going with me 69 00:02:47,751 --> 00:02:49,835 that it was too rich to pass up. 70 00:02:49,878 --> 00:02:52,046 This is a betrayal of everything! 71 00:02:52,089 --> 00:02:54,006 It was a chance to... - It's a betrayal of our marriage! 72 00:02:54,049 --> 00:02:56,258 It's a chance to get even. - It's a betrayal of our business! 73 00:02:56,301 --> 00:02:58,636 It was a chance to catch up 74 00:02:58,679 --> 00:03:00,721 to maybe even get ahead for once. 75 00:03:00,764 --> 00:03:02,181 Between your medical bills, and... 76 00:03:02,224 --> 00:03:04,016 and this hand-to-mouth business, I just... 77 00:03:04,059 --> 00:03:06,060 I didn't realise I was such a burden. 78 00:03:06,103 --> 00:03:07,353 Otto, I'm sorry. 79 00:03:08,105 --> 00:03:12,400 In two days, Audrey, two 80 00:03:12,442 --> 00:03:15,027 Dockery will come lookin' for his money 81 00:03:15,070 --> 00:03:16,737 and we will not have it. 82 00:03:18,490 --> 00:03:22,201 Grandpa. - I don't want to hear from you. 83 00:03:25,539 --> 00:03:29,083 Well, shit, I, um... 84 00:03:29,126 --> 00:03:33,045 my final Agent Orange cheque came yesterday. 85 00:03:33,088 --> 00:03:36,465 I think I'll just go cash it right now. 86 00:03:36,508 --> 00:03:38,634 You think 5,000 dollars is gonna help? 87 00:03:39,636 --> 00:03:40,845 Where are you going? 88 00:03:40,887 --> 00:03:42,388 I'm going to work. 89 00:03:42,431 --> 00:03:44,682 For as long as we still have a business. 90 00:04:02,868 --> 00:04:04,326 What are we gonna do? 91 00:04:10,125 --> 00:04:12,126 We're gonna get your money back. 92 00:04:15,297 --> 00:04:17,840 ROCK MUSIC: "Harder Out Here" by The Bright Light Social Hour 93 00:04:19,760 --> 00:04:22,470 ♪ It's getting harder out here ♪ 94 00:04:24,514 --> 00:04:27,850 ♪ I keep tryin' to just make my way ♪ 95 00:04:28,977 --> 00:04:30,686 ♪ It's not lyin' ♪ 96 00:04:33,356 --> 00:04:35,232 ♪ I'm only tryin' ♪ 97 00:04:38,278 --> 00:04:40,738 ♪ Just trust in me ♪ 98 00:04:40,781 --> 00:04:42,573 ♪ Trust in me ♪ 99 00:04:42,616 --> 00:04:45,201 ♪ Just trust in me ♪ 100 00:04:45,243 --> 00:04:46,869 ♪ Trust in me ♪ 101 00:04:47,078 --> 00:04:49,455 ♪ Just trust in me. ♪ 102 00:05:20,445 --> 00:05:21,362 DOOR OPENS 103 00:05:26,117 --> 00:05:27,243 Chayton, how are you? 104 00:05:27,285 --> 00:05:30,079 Been thinkin' about your visit yesterday. 105 00:05:30,121 --> 00:05:31,330 Tellin' me to run. 106 00:05:32,582 --> 00:05:33,833 Didn't feel right. 107 00:05:34,459 --> 00:05:36,335 I was only... - Lookin' out for my father. 108 00:05:37,629 --> 00:05:38,671 To be a friend. 109 00:05:39,965 --> 00:05:42,341 Spare him the pain of seeing his son in jail. 110 00:05:44,469 --> 00:05:46,095 When did you last see my father 111 00:05:46,137 --> 00:05:47,263 before yesterday? 112 00:05:47,305 --> 00:05:48,347 Well... 113 00:05:50,767 --> 00:05:52,726 I'm feelin' you lied to me. 114 00:05:52,769 --> 00:05:53,602 About what? 115 00:05:53,645 --> 00:05:56,772 Maybe the reason you want me out of here. 116 00:05:56,815 --> 00:05:59,608 I skip town, you keep the money. 117 00:05:59,651 --> 00:06:01,694 That'd be stupid. - Yeah, that would be. 118 00:06:01,736 --> 00:06:06,866 The witness is not gonna show up on Monday, or Tuesday or any day. 119 00:06:06,908 --> 00:06:10,661 And after my court hearing on Monday, I'm gonna return. 120 00:06:10,704 --> 00:06:11,537 I want my money ready. 121 00:06:19,004 --> 00:06:21,797 Why? Because my angel-faced little cousin Carly is the fucking devil. 122 00:06:21,840 --> 00:06:23,340 She's the one who took it to Audrey. 123 00:06:23,383 --> 00:06:25,551 And apparently, she's also been talking to Taylor about me. 124 00:06:25,594 --> 00:06:28,470 Well, then, you have a major crack in the damn, Marius 125 00:06:28,513 --> 00:06:31,181 because that cop is gonna run Pete's name 126 00:06:31,224 --> 00:06:32,516 sooner rather than later 127 00:06:32,559 --> 00:06:34,476 and it's not gonna be your face that pops up, is it? 128 00:06:35,353 --> 00:06:37,271 If the truth comes out, it's gonna be a shit storm 129 00:06:37,314 --> 00:06:40,649 to end all shit storms, because you'll go back to prison. 130 00:06:40,692 --> 00:06:42,610 And Eddie can say goodbye to his fingers. 131 00:06:43,320 --> 00:06:45,487 So I don't... what do I do? I don't know what to do. 132 00:06:46,197 --> 00:06:47,239 Well, I have an idea. 133 00:06:49,409 --> 00:06:50,618 You're not gonna like it. 134 00:06:50,660 --> 00:06:53,162 What, Porter? You want... you want me to talk to... 135 00:06:53,204 --> 00:06:55,497 he wants nothing to do with me. 136 00:06:55,540 --> 00:06:56,874 Tell him what we're doing. 137 00:06:56,917 --> 00:06:58,918 But is it... he's not even the same anymore. 138 00:06:58,960 --> 00:07:00,210 I don't understand. 139 00:07:00,253 --> 00:07:02,630 Maybe not, but... 140 00:07:02,672 --> 00:07:05,174 he knows how to find the kind of person you need. 141 00:07:05,216 --> 00:07:08,761 There... there are four steps to this trick. 142 00:07:08,803 --> 00:07:09,637 Four. 143 00:07:10,597 --> 00:07:12,181 I need a volunteer. 144 00:07:12,223 --> 00:07:14,350 Wallace. Come, come, come, Wallace. 145 00:07:14,392 --> 00:07:17,728 Wallace, ladies and gentlemen. Wallace. 146 00:07:17,771 --> 00:07:19,271 It's Wally. 147 00:07:19,314 --> 00:07:20,773 Wally. - Yeah. 148 00:07:20,815 --> 00:07:23,442 Nice to work with you, Wally. 149 00:07:23,485 --> 00:07:25,778 Yeah, thank you. - Please, ladies and gentlemen. 150 00:07:26,655 --> 00:07:30,324 Alright, as I said, there are four steps to this trick. 151 00:07:31,076 --> 00:07:32,409 Step number one: 152 00:07:32,452 --> 00:07:36,121 pour the milk into the cup. 153 00:07:38,792 --> 00:07:40,960 Alright. There we go. 154 00:07:41,002 --> 00:07:41,835 Hah? 155 00:07:43,672 --> 00:07:46,090 Um, next step. 156 00:07:46,758 --> 00:07:48,008 Place the cards... 157 00:07:49,135 --> 00:07:50,094 over the milk. 158 00:07:51,596 --> 00:07:52,846 Step number three: 159 00:07:53,390 --> 00:07:55,516 place the cup of milk... 160 00:07:56,935 --> 00:07:58,978 on Wally's head. 161 00:07:59,020 --> 00:08:00,854 Ooh. - There. 162 00:08:01,982 --> 00:08:03,732 Step number four: 163 00:08:05,652 --> 00:08:07,277 step number four is... 164 00:08:09,864 --> 00:08:11,156 pull the cards. 165 00:08:12,242 --> 00:08:13,075 Let's see. 166 00:08:16,830 --> 00:08:18,706 Yeah, give him a round of applause. Give him a round of applause. 167 00:08:19,290 --> 00:08:21,375 Great job, Wally, great job. 168 00:08:21,418 --> 00:08:22,543 Let's clean you off there. 169 00:08:22,585 --> 00:08:23,502 Good job. 170 00:08:34,764 --> 00:08:35,681 Porter. 171 00:08:38,727 --> 00:08:39,810 It's Marius. 172 00:08:41,688 --> 00:08:43,188 You don't remember me? 173 00:08:44,983 --> 00:08:46,233 I'm your old student. 174 00:09:01,624 --> 00:09:02,458 Marius. 175 00:09:03,043 --> 00:09:05,794 Yeah, that... you told me that was the first trick you learned. 176 00:09:07,005 --> 00:09:09,882 Now I get halfway through a gag and can't finish it. 177 00:09:09,924 --> 00:09:11,383 You're still there. 178 00:09:11,426 --> 00:09:12,259 Am I? 179 00:09:13,470 --> 00:09:14,303 Let's see. 180 00:09:15,096 --> 00:09:18,015 I can't remember the short con, never mind the long. 181 00:09:18,058 --> 00:09:22,102 I'm reduced to kissing the dog at the retirement centres. 182 00:09:24,105 --> 00:09:25,647 Yeah, but you look fantastic. 183 00:09:25,690 --> 00:09:27,274 And you're a good liar. 184 00:09:30,945 --> 00:09:35,532 Say, um... I hate to ask this but 185 00:09:35,575 --> 00:09:38,494 you know things haven't been going too well for me, and I... 186 00:09:39,913 --> 00:09:42,039 I was just wondering... - Yeah. 187 00:09:43,166 --> 00:09:45,084 Yeah, here. I got a... 188 00:09:46,294 --> 00:09:47,377 got a 20. 189 00:09:49,714 --> 00:09:51,006 What you say your name was? 190 00:09:53,218 --> 00:09:54,510 It's not important. 191 00:09:55,929 --> 00:09:57,221 Just an old friend. 192 00:09:58,932 --> 00:10:00,974 Well, thank you. Thank you. 193 00:11:14,132 --> 00:11:15,632 Nice Rolex. 194 00:11:17,719 --> 00:11:19,845 Some grandson's gonna miss you. 195 00:11:24,058 --> 00:11:25,267 PETE: Nice haul. 196 00:11:34,444 --> 00:11:36,195 I really did learn from the best. 197 00:11:39,699 --> 00:11:41,366 That's my business card. 198 00:11:42,118 --> 00:11:43,452 Got your address from the phone book. 199 00:11:44,162 --> 00:11:45,579 What do you want? 200 00:11:45,622 --> 00:11:46,622 Want your 20 back? 201 00:11:46,664 --> 00:11:48,081 I didn't give you a 20. 202 00:11:51,628 --> 00:11:53,670 I only do what the nursing staff does. 203 00:11:53,713 --> 00:11:55,756 Just do it with more flair, that's all. 204 00:11:55,798 --> 00:11:57,716 I'm not here to judge. - But you're here for something. 205 00:12:00,511 --> 00:12:02,971 I'm... I'm looking for a... 206 00:12:03,014 --> 00:12:07,476 a grey hat, cos I... I need to hack into a... 207 00:12:07,518 --> 00:12:08,560 a prison data base. 208 00:12:08,603 --> 00:12:10,062 That'll cost you more than 20. 209 00:12:27,997 --> 00:12:29,957 You don't get it, do you? 210 00:12:30,875 --> 00:12:32,584 I don't want to help you. 211 00:12:33,503 --> 00:12:34,336 Ever. 212 00:12:36,798 --> 00:12:37,631 Charlie... 213 00:12:37,674 --> 00:12:41,093 You don't get to say nothin' about Charlie. 214 00:12:41,803 --> 00:12:44,471 We were spinning cards while you were drinking milk 215 00:12:44,514 --> 00:12:47,140 from your mother's heroin tainted titty. 216 00:12:50,520 --> 00:12:52,854 Nothin' made me happier than the day he asked me to call him brother. 217 00:12:53,815 --> 00:12:54,940 Me. 218 00:12:54,983 --> 00:12:55,816 Nothing. 219 00:12:56,901 --> 00:12:58,360 And you. 220 00:12:58,403 --> 00:13:00,696 You put those bullets in his chest. 221 00:13:00,738 --> 00:13:04,366 So if you're gonna stand there, and do something productive, own it. 222 00:13:05,535 --> 00:13:06,451 Own it! 223 00:13:07,704 --> 00:13:09,413 We're going after the guy who killed Charlie. 224 00:13:11,082 --> 00:13:13,125 If I don't make a change to a certain prison record 225 00:13:13,167 --> 00:13:14,459 the whole thing falls apart. 226 00:13:14,502 --> 00:13:16,420 I ain't interested in joining no justice league 227 00:13:16,462 --> 00:13:17,671 with you callin' the shots. 228 00:13:17,714 --> 00:13:19,756 I don't think anybody else would, either. 229 00:13:19,799 --> 00:13:21,842 Joseph is on board. 230 00:13:21,884 --> 00:13:22,926 So is Marjorie. 231 00:13:23,594 --> 00:13:24,428 Horse shit. 232 00:13:24,971 --> 00:13:26,388 Call her. Right now. 233 00:13:26,431 --> 00:13:28,640 Call her. This was her idea. 234 00:13:30,518 --> 00:13:31,977 We're doin' the Dirk. 235 00:13:32,729 --> 00:13:34,646 There's no moving parts. 236 00:13:34,689 --> 00:13:37,107 PORTER LAUGHS 237 00:13:38,151 --> 00:13:40,027 Now I know it's horse shit. 238 00:13:40,528 --> 00:13:45,240 He's gonna do Dirk. PORTER LAUGHS 239 00:13:45,283 --> 00:13:47,909 Porter. Porter. We need your help. 240 00:13:52,206 --> 00:13:53,081 What? 241 00:13:53,124 --> 00:13:55,375 I don't really like the... the no beard. 242 00:13:55,418 --> 00:13:58,628 I like it when you were, like, hairy with a, like, a lumberjack kind of. 243 00:13:58,671 --> 00:14:00,839 You know what? I love you. 244 00:14:00,882 --> 00:14:01,715 I love you, too. 245 00:14:01,758 --> 00:14:04,009 Alright, go give that other team that attitude. 246 00:14:04,052 --> 00:14:05,177 Alright. - Right. 247 00:14:05,219 --> 00:14:07,596 Alright, we will pick you up right out front 248 00:14:07,638 --> 00:14:09,139 in front of the building, OK? 249 00:14:09,182 --> 00:14:10,557 Alright. - Yeah. You got your water bottle? 250 00:14:10,600 --> 00:14:11,475 Yes. 251 00:14:15,396 --> 00:14:18,148 MUM: Knock 'em dead. - Hey, hey, hey. 252 00:14:18,191 --> 00:14:19,775 Excuse me. What's our code? 253 00:14:19,817 --> 00:14:21,818 Benders wheel, grinders carry. 254 00:14:25,323 --> 00:14:26,156 Where's Moe? 255 00:14:28,284 --> 00:14:29,826 TV COMMENTATOR: He makes a shot. 256 00:14:32,038 --> 00:14:36,208 Christ sakes, Moe, why don't you have your office on the first floor? 257 00:14:36,250 --> 00:14:38,001 Lieutenant Bernhardt. 258 00:14:38,586 --> 00:14:39,753 Good to see you. 259 00:14:39,796 --> 00:14:41,088 How you been, Moe? 260 00:14:41,130 --> 00:14:44,466 You know. Trying to watch what I eat, exercise. 261 00:14:44,509 --> 00:14:46,301 Well, I was gonna say, you look... 262 00:14:46,344 --> 00:14:47,552 you look svelte. 263 00:14:47,595 --> 00:14:49,054 Fuck you, old man. 264 00:14:51,391 --> 00:14:52,766 So, what's goin' on? 265 00:14:57,313 --> 00:14:59,439 I need to find someone who paints houses. 266 00:15:04,821 --> 00:15:05,862 It's a big fuckin' ask. 267 00:15:07,824 --> 00:15:10,450 Well, I know that. 268 00:15:11,953 --> 00:15:12,994 But I'm asking. 269 00:15:15,415 --> 00:15:16,790 I wish I could help. 270 00:15:17,500 --> 00:15:18,792 Those connections I ain't got no more. 271 00:15:18,835 --> 00:15:20,252 That's a crock of shit and you know it. 272 00:15:20,294 --> 00:15:22,921 Otto. - I bailed out your brother last year. 273 00:15:22,964 --> 00:15:27,092 He got caught with 12 fully automatic MP5s. 274 00:15:27,135 --> 00:15:29,094 You gonna tell me that those were headed for an orphanage? 275 00:15:30,221 --> 00:15:31,555 Hey, hey. Hey. 276 00:15:31,597 --> 00:15:35,434 Do you know that I collect military memorabilia? 277 00:15:36,727 --> 00:15:41,982 Two years ago, I got my hands on an original 1916 proclamation 278 00:15:42,024 --> 00:15:45,068 issued by the Irish volunteers 279 00:15:45,111 --> 00:15:46,903 in the Irish Citizen Army. 280 00:15:47,780 --> 00:15:49,698 During the Easter rebellion. 281 00:15:50,741 --> 00:15:52,492 Did I say it was an original? 282 00:15:53,578 --> 00:15:55,287 Signed by Patrick Pierce? 283 00:15:58,583 --> 00:15:59,624 Do this for me 284 00:16:01,210 --> 00:16:02,919 and it's yours. 285 00:16:07,842 --> 00:16:08,967 Hey. 286 00:16:09,010 --> 00:16:10,385 Hey, my name's Taylor. 287 00:16:10,428 --> 00:16:13,805 You... you guys got a camera out front, right? 288 00:16:13,848 --> 00:16:15,515 You know if it covers Bruno's? 289 00:16:15,558 --> 00:16:17,809 Sure, it covers Bruno's. 290 00:16:17,852 --> 00:16:19,352 OK. OK, good, look. 291 00:16:19,395 --> 00:16:22,481 I got... I got in this little... 292 00:16:22,523 --> 00:16:25,108 this little thing with these knuckleheads the other night. 293 00:16:25,151 --> 00:16:28,195 And the cops are taking for fucking ever. 294 00:16:28,237 --> 00:16:31,114 Do you know if there's any way I could get a copy of the video? 295 00:16:31,157 --> 00:16:34,242 Sure is. - Yes, that would be great. 296 00:16:35,912 --> 00:16:37,412 OK. OK, so... 297 00:16:39,123 --> 00:16:40,123 how do I get it? 298 00:16:40,666 --> 00:16:41,541 Let me think. 299 00:16:42,919 --> 00:16:46,588 you can suck on a binga, and then you come back 300 00:16:46,631 --> 00:16:48,423 then you'll get the video. 301 00:16:50,426 --> 00:16:51,885 Binga means dick. 302 00:16:56,849 --> 00:16:58,058 You know what this means. 303 00:16:58,100 --> 00:16:59,351 Sure. 304 00:16:59,393 --> 00:17:00,810 That means you got no chill. 305 00:17:00,853 --> 00:17:01,686 What? 306 00:17:02,522 --> 00:17:05,273 Socio. Avon's a friend. 307 00:17:05,316 --> 00:17:07,692 I know he filed a complaint against your ass. 308 00:17:07,735 --> 00:17:09,236 You're benched. 309 00:17:09,278 --> 00:17:11,738 So that badge don't mean shit. 310 00:17:11,781 --> 00:17:14,699 So take your JC Penney Sunday best and go. 311 00:17:14,742 --> 00:17:16,993 You better watch your fuckin' mouth. 312 00:17:17,036 --> 00:17:19,037 Maybe you better watch yours. 313 00:17:26,379 --> 00:17:28,463 PORTER SPEAKS FOREIGN LANGUAGE 314 00:17:34,762 --> 00:17:36,304 Telling me that, um... 315 00:17:37,473 --> 00:17:39,891 his prison number has been changed. 316 00:17:40,518 --> 00:17:44,312 They say they can't do anything without his new number. 317 00:17:46,148 --> 00:17:47,315 I thought you said they were good. 318 00:17:47,358 --> 00:17:48,650 Yeah, Latvian good. 319 00:17:49,318 --> 00:17:51,570 Reason I asked for this, Eddie 320 00:17:52,530 --> 00:17:55,073 not that I doubt you have skills 321 00:17:55,575 --> 00:17:58,743 but I never take a man's word on faith alone. 322 00:17:58,786 --> 00:18:02,998 So, how you gonna spot Mukherjee's cheat? 323 00:18:03,666 --> 00:18:04,541 I don't know. 324 00:18:15,177 --> 00:18:16,761 But it takes a cheat... 325 00:18:18,764 --> 00:18:19,931 to spot... 326 00:18:21,267 --> 00:18:22,100 a cheat. 327 00:18:26,939 --> 00:18:28,231 Where's the ace? 328 00:18:28,941 --> 00:18:32,861 On top of the deck. You were dealing off the bottom. 329 00:18:34,488 --> 00:18:35,322 Alright. 330 00:18:35,990 --> 00:18:37,032 OK, one more. 331 00:18:58,179 --> 00:18:59,429 What'd I do? 332 00:19:06,062 --> 00:19:07,312 Look at your hand. 333 00:19:11,233 --> 00:19:12,067 That's good. 334 00:19:13,069 --> 00:19:14,861 I'm gonna control the table 335 00:19:14,904 --> 00:19:17,572 feed Mukherjee whatever cards I want. 336 00:19:17,615 --> 00:19:19,407 See what he plays. - No. 337 00:19:19,450 --> 00:19:21,326 That makes us the cheaters. No. 338 00:19:22,578 --> 00:19:23,953 Just deal 'em straight. Alright? 339 00:19:23,996 --> 00:19:25,872 Spot the cheat, that's all. 340 00:19:26,874 --> 00:19:27,832 Nothin' fancy. 341 00:19:30,961 --> 00:19:32,712 He's good. 342 00:19:32,755 --> 00:19:33,588 Yeah. 343 00:19:34,340 --> 00:19:36,299 I hope Marius has that money in two days. 344 00:19:37,968 --> 00:19:39,177 I'd hate to ruin those hands. 345 00:19:42,640 --> 00:19:45,058 Amanda. I told her to be out front. 346 00:19:45,685 --> 00:19:47,352 It's fine, I'll get her. 347 00:19:58,948 --> 00:20:00,657 BRENDAN: Wait, wait, wait. 348 00:20:00,700 --> 00:20:02,701 I... I need to talk to you. 349 00:20:06,872 --> 00:20:09,916 So you just let her go off with... with a man? 350 00:20:13,963 --> 00:20:15,880 Amanda. Amanda! 351 00:20:18,759 --> 00:20:20,093 Hey, bug. - Hey. 352 00:20:21,095 --> 00:20:23,096 Hey, how ya doin'? - Good. 353 00:20:24,181 --> 00:20:25,014 Um, are we in trouble? 354 00:20:25,057 --> 00:20:26,641 No, no, no. Course not. - No. 355 00:20:26,684 --> 00:20:28,268 No, sweetie, we just... 356 00:20:28,310 --> 00:20:31,271 we need to talk to the detective. 357 00:20:31,772 --> 00:20:34,357 Could you please go finish that in your bedroom? 358 00:20:34,400 --> 00:20:36,276 Yeah. - Thank you, sweetie. 359 00:20:39,780 --> 00:20:41,030 You son of a bitch. 360 00:20:41,073 --> 00:20:43,324 This is about Marius, not your family. 361 00:20:43,367 --> 00:20:45,368 No, you made it about my family when you took my girl. 362 00:20:45,411 --> 00:20:46,828 Stop it. Stop it. 363 00:20:47,955 --> 00:20:49,789 If you didn't have that gun 364 00:20:49,832 --> 00:20:51,583 I'd shove that fucked up all into your skull. 365 00:20:51,625 --> 00:20:54,878 Honey, Amanda... Amanda is fine. 366 00:20:54,920 --> 00:20:56,379 Look at me. She's fine. 367 00:20:56,422 --> 00:20:57,589 OK? She's fine. 368 00:20:58,799 --> 00:21:00,258 What do you want? 369 00:21:00,301 --> 00:21:01,676 I want you to help me get Marius. 370 00:21:01,719 --> 00:21:03,803 He's not a good guy. - We don't know where he's at. 371 00:21:03,846 --> 00:21:05,805 Your wife does. - No, she doesn't. 372 00:21:05,848 --> 00:21:08,975 She takes me to him, I am a memory. 373 00:21:10,728 --> 00:21:12,312 I can get you his address. 374 00:21:12,354 --> 00:21:14,773 OK? - Nah, too many variables. 375 00:21:14,815 --> 00:21:17,025 Wrong address, you call ahead and warn him. 376 00:21:17,067 --> 00:21:19,736 Only way this works, you take me. 377 00:21:19,779 --> 00:21:21,404 No. - It's fine. 378 00:21:22,364 --> 00:21:24,324 Honey, no. - Fine. It's fine. 379 00:21:24,366 --> 00:21:26,284 I have dealt with worse. 380 00:21:26,327 --> 00:21:27,952 There. Everybody wins. 381 00:21:32,291 --> 00:21:34,584 I'm just gonna need your cell phones. 382 00:21:40,049 --> 00:21:40,882 Marius. 383 00:21:40,925 --> 00:21:44,135 Hey. - Shit. What are you doing here? 384 00:21:44,804 --> 00:21:45,887 Here to see an old friend. 385 00:21:45,930 --> 00:21:49,808 So could you go get him for me? His name is Salty McGee. 386 00:21:50,893 --> 00:21:52,519 No, I'm... I'm here to see you, Pete. 387 00:21:52,561 --> 00:21:53,394 I'm kidding. 388 00:21:54,605 --> 00:21:55,605 Screw you. 389 00:21:57,107 --> 00:21:59,484 Wow. What's goin' on? 390 00:21:59,527 --> 00:22:02,320 So, who... who are you stayin' with? 391 00:22:02,363 --> 00:22:03,530 Family. 392 00:22:03,572 --> 00:22:04,405 That's good. 393 00:22:05,366 --> 00:22:07,492 So, how you been? - Good. I... 394 00:22:07,535 --> 00:22:10,537 I found this youth intervention program out in Jamaica Queens. 395 00:22:10,579 --> 00:22:12,539 So I'm thinkin' about workin' with them. 396 00:22:12,581 --> 00:22:15,917 No shit? Wow. Prison changed you. 397 00:22:15,960 --> 00:22:18,878 Well, you know, self-respect isn't a straight line 398 00:22:18,921 --> 00:22:19,879 it's a circle. 399 00:22:22,466 --> 00:22:23,591 That's what they teach the kids. 400 00:22:23,634 --> 00:22:27,136 They're, mostly pre-teens. 401 00:22:27,179 --> 00:22:29,305 You know, 11-year-olds. 402 00:22:29,348 --> 00:22:31,349 You remember the puberty years, right? 403 00:22:34,228 --> 00:22:35,603 Yeah. No, I sure do. 404 00:22:35,646 --> 00:22:38,147 That's a big jump from 10 to 11. Right? 405 00:22:38,190 --> 00:22:41,693 Ten, you're, um, you know, you're watching cartoons 406 00:22:41,735 --> 00:22:44,445 eleven, the fuzz on your nuts starts to mean something. 407 00:22:44,488 --> 00:22:45,780 Right? 408 00:22:45,823 --> 00:22:47,115 You ain't kiddin'. 409 00:22:47,157 --> 00:22:50,493 No more birthday parties. No more cake. 410 00:22:50,536 --> 00:22:52,287 Well... 411 00:22:52,329 --> 00:22:53,538 Right? 412 00:22:53,581 --> 00:22:56,958 No, my 11th birthday party, I did... I got cake. 413 00:22:59,003 --> 00:23:00,712 I just didn't get to eat it. 414 00:23:00,754 --> 00:23:01,713 What happened? 415 00:23:03,924 --> 00:23:06,259 I told you about my mum. 416 00:23:06,302 --> 00:23:09,304 But it can't always be rosy, you know? 417 00:23:09,346 --> 00:23:12,432 Sometimes you have to try to forget things 418 00:23:12,474 --> 00:23:14,350 like my cousin Taylor, alright? 419 00:23:14,393 --> 00:23:16,144 The guy's always puttin' me down 420 00:23:16,186 --> 00:23:17,395 making me feel like shit. 421 00:23:17,438 --> 00:23:20,148 Then he'd play it off, like he was just teasing or something 422 00:23:20,190 --> 00:23:21,566 but no, he's an asshole. 423 00:23:21,609 --> 00:23:24,402 There was one time we were at this fair, alright? 424 00:23:24,445 --> 00:23:28,281 I go into the porta potty, and Taylor comes and he... he pushes it over... 425 00:23:28,324 --> 00:23:29,240 Time's up. 426 00:23:33,078 --> 00:23:34,621 There it is. 427 00:23:34,663 --> 00:23:37,081 Thank you so much for coming, man. 428 00:23:37,124 --> 00:23:38,499 Yeah. Hey, what's your prison ID number? 429 00:23:38,542 --> 00:23:40,585 What for? 430 00:23:40,628 --> 00:23:43,504 Cos I wanted to make a donation to the commissary 431 00:23:43,547 --> 00:23:44,714 get you some extra thermals. 432 00:23:45,215 --> 00:23:48,301 Marius, you may be the one pal I got, you know that? 433 00:23:48,344 --> 00:23:49,385 What is it? 434 00:23:49,428 --> 00:23:54,474 Yeah, Pete's prison number is alpha echo 9-7-5-5. 435 00:23:55,434 --> 00:23:57,143 Tell your Latvians to get on it. 436 00:24:02,483 --> 00:24:06,986 PHONE RINGS 437 00:24:09,114 --> 00:24:10,198 Audrey speaking. 438 00:24:10,240 --> 00:24:12,700 LANCE: Hey, it's Lance. I need you to come down to the office. 439 00:24:12,743 --> 00:24:14,327 I got an update for ya. 440 00:24:14,995 --> 00:24:16,913 Good update or a bad update? 441 00:24:17,915 --> 00:24:19,248 LANCE: It's better if you just come down. 442 00:24:19,917 --> 00:24:22,001 PHONE RINGS 443 00:24:23,170 --> 00:24:24,212 MARIUS: Son of a bitch. 444 00:24:25,673 --> 00:24:27,173 Hey, Grandma. 445 00:24:27,216 --> 00:24:29,175 AUDREY: He called just like you said he would. 446 00:24:29,218 --> 00:24:30,176 What'd he say? 447 00:24:30,219 --> 00:24:32,679 He has news about the investment, come to his office. 448 00:24:32,721 --> 00:24:36,516 Right, so this is the part where he tells you Victoria disappeared 449 00:24:36,558 --> 00:24:39,477 and you both have been conned. You headed over there now? 450 00:24:39,520 --> 00:24:40,353 AUDREY: No. 451 00:24:41,105 --> 00:24:41,938 Where are you? 452 00:24:41,981 --> 00:24:43,731 I'm on 58. 453 00:24:44,483 --> 00:24:45,566 I just couldn't... 454 00:24:46,860 --> 00:24:48,277 I don't know if I can do this, Pete. 455 00:24:48,320 --> 00:24:49,696 Well, sure you can. 456 00:24:50,531 --> 00:24:52,240 AUDREY: All the lying and deceit. 457 00:24:54,284 --> 00:24:57,453 Look, I know you're angry and... and scared. 458 00:24:58,205 --> 00:25:01,207 But, you know, use that. 459 00:25:01,250 --> 00:25:02,083 That's not lying. 460 00:25:02,710 --> 00:25:04,961 I... I'm just so... you know... 461 00:25:07,006 --> 00:25:09,048 Now I understand why Julia smokes. 462 00:25:09,091 --> 00:25:11,009 Yeah. Right. 463 00:25:12,177 --> 00:25:13,219 When do we tell her? 464 00:25:13,262 --> 00:25:15,763 Not until we have to. 465 00:25:15,806 --> 00:25:19,517 It's gonna break her heart, and she's gonna hate me even more. 466 00:25:19,560 --> 00:25:20,393 Yeah. 467 00:25:21,145 --> 00:25:22,186 I gotta go. 468 00:25:22,229 --> 00:25:24,897 Good. Good. And, Grandma 469 00:25:24,940 --> 00:25:26,399 the most important thing... - Yeah. 470 00:25:26,442 --> 00:25:27,942 As much as you might want to 471 00:25:27,985 --> 00:25:29,277 don't kill him. 472 00:25:35,576 --> 00:25:36,826 I hope this is it. 473 00:25:37,327 --> 00:25:40,663 He also works in town. Bail bonds shop. 474 00:25:40,706 --> 00:25:41,539 Bail bonds? 475 00:25:42,166 --> 00:25:43,833 Are you serious? - Yeah. 476 00:25:46,837 --> 00:25:49,338 Um, don't ask for Marius Josipovic. 477 00:25:49,381 --> 00:25:51,174 He's going by Pete Murphy. 478 00:26:07,066 --> 00:26:07,899 Hello. 479 00:26:12,029 --> 00:26:13,404 It's some cop. 480 00:26:13,447 --> 00:26:14,822 Sorry, my Dad's in the office. 481 00:26:14,865 --> 00:26:16,115 How can I help you? 482 00:26:16,158 --> 00:26:17,617 I'm lookin' for Pete Murphy. 483 00:26:23,415 --> 00:26:24,373 He's not here. 484 00:26:25,834 --> 00:26:27,251 Any idea where he might be? 485 00:26:27,878 --> 00:26:28,711 Why? 486 00:26:29,588 --> 00:26:30,671 Police business. 487 00:26:32,299 --> 00:26:33,716 Can I see that badge again? 488 00:26:37,096 --> 00:26:37,929 New York. 489 00:26:38,806 --> 00:26:40,556 Can you even do police work in Bridgeport? 490 00:26:40,599 --> 00:26:42,850 I'm dealing with a local task force. 491 00:26:42,893 --> 00:26:45,603 Wow, my brother's a local cop. I can just have him call you. 492 00:26:45,646 --> 00:26:47,980 No, that's alright, I really need to see Pete. 493 00:26:48,023 --> 00:26:50,108 He may have witnessed a crime. 494 00:26:51,068 --> 00:26:53,277 Is he at the bail bond office? 495 00:26:53,320 --> 00:26:54,612 No idea. 496 00:26:54,655 --> 00:26:57,657 But, um, you can give me your card. 497 00:26:57,699 --> 00:26:58,658 I'll have him call you. 498 00:27:01,286 --> 00:27:02,745 Thanks for your time. 499 00:27:05,916 --> 00:27:09,001 Can I tell him what this is about? 500 00:27:09,044 --> 00:27:12,588 Tell him it's about our mutual friend Marius Josipovic. 501 00:27:13,298 --> 00:27:14,423 Could you write that down? 502 00:27:17,094 --> 00:27:18,344 I'll forget. 503 00:27:27,146 --> 00:27:28,688 You just had a visitor 504 00:27:28,730 --> 00:27:31,899 some New York detective named Winslow. 505 00:27:33,402 --> 00:27:34,986 Who did he ask for? - You. 506 00:27:35,028 --> 00:27:37,238 He came looking for you. 507 00:27:37,281 --> 00:27:39,615 But, yeah, but what did he say? Did he ask for me by name, Pete? 508 00:27:40,200 --> 00:27:42,869 Yeah, you, Pete. What other Pete is there? 509 00:27:42,911 --> 00:27:45,454 He said that you may have witnessed some crime 510 00:27:45,497 --> 00:27:50,293 but something about him... bad vibe. 511 00:27:50,335 --> 00:27:53,462 And there was this woman in the car. 512 00:27:53,505 --> 00:27:55,715 A woman? - Yeah. 513 00:27:55,757 --> 00:27:57,717 And she didn't look like a cop. 514 00:27:57,759 --> 00:27:59,385 I've been around cops. I can tell. 515 00:27:59,428 --> 00:28:01,387 Did he... did he, leave a number 516 00:28:01,430 --> 00:28:02,889 or... or... 517 00:28:02,931 --> 00:28:06,058 Yeah, he, left me his card. 518 00:28:10,397 --> 00:28:11,230 Fuck. 519 00:28:12,274 --> 00:28:13,107 Fuck. 520 00:28:14,234 --> 00:28:15,318 PHONE RINGS 521 00:28:16,737 --> 00:28:18,696 Winslow. - Let me talk to her. 522 00:28:18,739 --> 00:28:21,032 You won't be talkin' to anybody but me. 523 00:28:21,074 --> 00:28:23,409 How do I know she's OK? - WINSLOW: You can take my word 524 00:28:23,452 --> 00:28:27,288 because there's only one lyin' asshole on this call. 525 00:28:27,331 --> 00:28:28,664 Listen. Listen, I want to make a deal. 526 00:28:28,707 --> 00:28:31,918 Call me Monty Fuckin' Hall. 527 00:28:31,960 --> 00:28:34,962 You can have me. I'll even come to you. 528 00:28:35,005 --> 00:28:35,922 But only at Katie's. 529 00:28:35,964 --> 00:28:38,424 If she's safe and her family's safe 530 00:28:38,467 --> 00:28:39,467 I'll go without a fight. 531 00:28:40,719 --> 00:28:41,636 Who am I speaking with 532 00:28:41,678 --> 00:28:44,013 because the Marius I know would run away. 533 00:28:44,056 --> 00:28:46,849 Alright. I'll see ya at the house. 534 00:28:51,230 --> 00:28:52,104 Hey, sweet thing. 535 00:28:52,689 --> 00:28:55,233 How much for, that Macallan? 536 00:28:57,527 --> 00:28:59,403 This one? - That's the one. 537 00:29:00,364 --> 00:29:01,989 Two thirty-nine, plus tax. 538 00:29:03,575 --> 00:29:05,284 Betcha I could get a discount. 539 00:29:06,286 --> 00:29:08,204 How? - Negotiate and try me. 540 00:29:08,997 --> 00:29:10,665 You want it or not? 541 00:29:13,043 --> 00:29:16,212 Actually, no, I came looking for something else. 542 00:29:18,924 --> 00:29:20,132 That cop your friend? 543 00:29:20,175 --> 00:29:22,635 Maybe. I make friends real easy. 544 00:29:23,929 --> 00:29:26,389 Mira, mami. You're not my type. 545 00:29:26,431 --> 00:29:27,765 What's your type? 546 00:29:29,309 --> 00:29:31,811 About nine inches, uncut. 547 00:29:32,604 --> 00:29:33,771 So you're not gettin' that tape. 548 00:29:41,029 --> 00:29:42,947 Hola, señor, como estas? 549 00:29:42,990 --> 00:29:45,408 SHE SPEAKS SPANISH 550 00:29:51,873 --> 00:29:53,082 PHONE RINGS 551 00:29:57,546 --> 00:29:58,379 Hola, papi. 552 00:30:01,174 --> 00:30:03,551 Si, papi, mira, the chica is... 553 00:30:06,763 --> 00:30:07,596 OK. 554 00:30:08,307 --> 00:30:09,140 OK. 555 00:30:14,563 --> 00:30:15,771 If your daddy weren't a drunk 556 00:30:15,814 --> 00:30:17,940 he wouldn't be such a good client. 557 00:30:24,197 --> 00:30:25,031 So? 558 00:30:25,741 --> 00:30:26,574 So? 559 00:30:29,911 --> 00:30:33,289 Fuck! I miss that part of the job. 560 00:30:33,332 --> 00:30:36,208 I wish Sean would still let me do it. 561 00:30:36,251 --> 00:30:37,209 So you got it? 562 00:30:38,795 --> 00:30:40,671 God, I love you. 563 00:30:43,842 --> 00:30:46,886 Hey. Hey, look, let's go somewhere private and look at this. 564 00:31:00,942 --> 00:31:02,109 Whatcha drinkin'? 565 00:31:04,237 --> 00:31:05,946 I'm waitin' for a friend. 566 00:31:10,911 --> 00:31:13,371 I heard you're lookin' for a man who paints houses. 567 00:31:14,790 --> 00:31:16,582 Moe has a big mouth. 568 00:31:16,625 --> 00:31:18,709 Everything on Moe is big. 569 00:31:18,752 --> 00:31:20,169 Including his heart. 570 00:31:20,212 --> 00:31:22,129 He wouldn't have reached out to me otherwise. 571 00:31:22,172 --> 00:31:24,090 Get enough lectures from Audrey 572 00:31:24,132 --> 00:31:25,299 I don't need one from you. 573 00:31:25,342 --> 00:31:26,175 Fine. 574 00:31:26,843 --> 00:31:30,262 But this is the very definition of a bad idea. 575 00:31:30,305 --> 00:31:32,765 Well, you wrote the book on that, didn't you, bad ideas? 576 00:31:32,808 --> 00:31:33,641 Yeah. 577 00:31:35,310 --> 00:31:38,938 Remember why the staff here all started calling you lieutenant? 578 00:31:38,980 --> 00:31:40,564 What's your point? 579 00:31:42,317 --> 00:31:44,777 It was when I told Moe in front of everyone 580 00:31:44,820 --> 00:31:48,739 how Otto Bernhardt became a lieutenant in Vietnam. 581 00:31:50,367 --> 00:31:52,118 I told the real version 582 00:31:52,160 --> 00:31:56,622 not that bullshit story you like to tell full of honour and valour. 583 00:31:56,665 --> 00:31:58,541 Cos you always leave out the part about 584 00:31:58,583 --> 00:32:01,168 how you caught a drunken major on a step ladder 585 00:32:01,211 --> 00:32:02,962 trying to fuck a water buffalo. 586 00:32:06,174 --> 00:32:09,802 And this... this matters how? 587 00:32:10,679 --> 00:32:11,512 It doesn't. 588 00:32:12,431 --> 00:32:14,348 Just gettin' your attention. - Yeah? 589 00:32:15,600 --> 00:32:18,394 Killing Dockery's not gonna solve anything. 590 00:32:18,437 --> 00:32:21,397 Say this guy goes the way of Jimmy Hoffa. 591 00:32:21,440 --> 00:32:23,357 His family is never gonna stop looking for him. 592 00:32:23,400 --> 00:32:24,775 You know this, Otto. 593 00:32:25,360 --> 00:32:28,571 And then one day, there'll be a knock at your door 594 00:32:28,613 --> 00:32:30,656 and maybe you're not home to answer it 595 00:32:30,699 --> 00:32:35,411 and maybe Audrey or Carly opens that door. 596 00:32:37,539 --> 00:32:39,457 You ready to roll the dice on that? 597 00:32:47,716 --> 00:32:48,549 Sammy. 598 00:32:52,679 --> 00:32:53,554 This thing... 599 00:32:55,015 --> 00:32:57,641 this thing does not make it back to Audrey. 600 00:32:57,684 --> 00:33:00,060 I want your word on that. - Fuck you. 601 00:33:00,103 --> 00:33:01,228 You keep quiet on this 602 00:33:03,023 --> 00:33:04,064 and we'll be square. 603 00:33:04,107 --> 00:33:04,982 For what? 604 00:33:05,025 --> 00:33:09,153 For draggin' your ass out of the jungle to that LZ in the A Shau Valley. 605 00:33:09,196 --> 00:33:12,031 You are one stubborn motherfucker. 606 00:33:22,876 --> 00:33:25,836 You got a big fuckin' mouth. Make the call. 607 00:33:37,432 --> 00:33:39,225 I come baring gifts. 608 00:33:40,185 --> 00:33:41,352 The holy trinity. 609 00:33:42,354 --> 00:33:45,356 A drink, a lady, and a whole lot of cash. 610 00:33:46,650 --> 00:33:48,651 Boy, that's a tough decision. 611 00:33:50,487 --> 00:33:51,820 You know what? - What? 612 00:33:51,863 --> 00:33:52,947 I want it all. 613 00:33:52,989 --> 00:33:54,323 Yeah? 614 00:33:54,366 --> 00:33:55,324 In this order. 615 00:33:56,243 --> 00:33:57,409 One. 616 00:34:00,288 --> 00:34:01,121 Two. 617 00:34:02,457 --> 00:34:03,290 Three. 618 00:34:06,503 --> 00:34:09,421 So, does Winslow have a location on Marius yet? 619 00:34:09,464 --> 00:34:12,800 Yeah, turns out he was right about him going up to Bridgeport. 620 00:34:12,842 --> 00:34:14,718 Thinks he's getting closer. 621 00:34:15,720 --> 00:34:18,222 So this I never quite got. What happens when he finds him? 622 00:34:18,265 --> 00:34:19,431 Winslow keeps an eye on him. 623 00:34:19,474 --> 00:34:21,684 Hopefully, it's his good eye. 624 00:34:21,726 --> 00:34:23,852 Marius tries to run, he gets him. 625 00:34:23,895 --> 00:34:27,106 Marius brings me my money, I forgive him. 626 00:34:28,441 --> 00:34:30,192 That's it? - Yeah. 627 00:34:30,235 --> 00:34:32,236 Well, I mean... 628 00:34:33,697 --> 00:34:36,532 he still owes Winslow for the eye, but... 629 00:34:37,409 --> 00:34:39,451 they gotta take care of that shit on their own. 630 00:34:39,494 --> 00:34:41,996 Ever think maybe Winslow lets his eye get the best of him 631 00:34:42,038 --> 00:34:44,373 before you get the money, and kills Marius? 632 00:34:45,250 --> 00:34:47,543 Nah. Trust me. I'll get my money. 633 00:34:51,339 --> 00:34:54,091 Mr. Mukherjee. How are you? 634 00:35:03,018 --> 00:35:06,979 Um, unfortunately, I can't. 635 00:35:07,856 --> 00:35:10,816 But, I'll see you when you're back in town. 636 00:35:14,988 --> 00:35:15,863 You're too kind. 637 00:35:17,282 --> 00:35:18,115 Thank you. 638 00:35:19,367 --> 00:35:21,660 Bye. - What the hell was that? 639 00:35:21,703 --> 00:35:23,287 He asked me to lunch 640 00:35:23,330 --> 00:35:25,831 and he's not coming Sunday. - Fuck. 641 00:35:25,874 --> 00:35:28,334 What? - Yeah, he's flying to India. 642 00:35:28,877 --> 00:35:29,877 Family business. 643 00:35:29,919 --> 00:35:31,670 How the hell am I supposed to catch him cheating 644 00:35:31,713 --> 00:35:33,505 if he's not even here? 645 00:35:33,548 --> 00:35:35,507 You know, fuck that. He's comin'. 646 00:35:35,717 --> 00:35:37,676 Baby, you can't force him to stay. 647 00:35:37,719 --> 00:35:38,552 Watch me. 648 00:35:38,595 --> 00:35:40,971 OK, if you do that, he's gonna get suspicious 649 00:35:41,014 --> 00:35:42,806 and then he'll never show. 650 00:35:43,642 --> 00:35:44,808 Shit. 651 00:35:48,605 --> 00:35:50,939 Hang on. Call him back. 652 00:35:50,982 --> 00:35:54,193 Tell him, that your schedule opened up 653 00:35:54,235 --> 00:35:56,070 and you would love to have lunch with him. 654 00:35:56,112 --> 00:35:59,698 We're gonna use his crush on you to get him to stay. 655 00:36:00,950 --> 00:36:03,369 Promise him a good time if you have to. 656 00:36:03,411 --> 00:36:05,871 Excuse me? - I didn't say you had to do anything. 657 00:36:05,914 --> 00:36:09,041 You know, just... give him a little hope, that's all. 658 00:36:09,084 --> 00:36:10,167 A little tickle. 659 00:36:11,294 --> 00:36:12,252 Lina, come on. 660 00:36:14,631 --> 00:36:15,714 LANCE: Victoria's gone. 661 00:36:17,175 --> 00:36:19,718 I went to her place, this was all I found. 662 00:36:19,761 --> 00:36:22,304 The landlord said he's never seen her. 663 00:36:23,014 --> 00:36:26,225 The rent was always paid, he's just never seen her. 664 00:36:27,644 --> 00:36:28,852 I'm sorry, Audrey. 665 00:36:28,895 --> 00:36:30,312 What are you trying to tell me? 666 00:36:30,355 --> 00:36:31,438 She never lived there. 667 00:36:31,481 --> 00:36:34,942 Her boyfriend on the planning commission is 60 years old and married. 668 00:36:34,984 --> 00:36:37,236 He's never heard of any Victoria Jemmet. 669 00:36:37,278 --> 00:36:39,029 And my money? - There is no money. 670 00:36:39,072 --> 00:36:40,239 We've been conned. 671 00:36:40,281 --> 00:36:42,616 There's no Google campus, there's nothing. 672 00:36:42,659 --> 00:36:44,493 You... 673 00:36:44,536 --> 00:36:45,536 owe me. 674 00:36:47,580 --> 00:36:48,872 My money's gone, too. 675 00:36:51,668 --> 00:36:53,627 We still have the property. 676 00:36:53,670 --> 00:36:54,503 Worthless. 677 00:36:55,672 --> 00:36:58,924 And I overpaid to go in front of the line. 678 00:36:58,967 --> 00:36:59,800 I know. 679 00:37:01,845 --> 00:37:03,971 I'm sorry. - I'm ruined. 680 00:37:05,515 --> 00:37:07,599 Everything. The business. 681 00:37:07,642 --> 00:37:08,475 Gone! 682 00:37:09,227 --> 00:37:10,769 I'm here for you, whatever you need. 683 00:37:32,083 --> 00:37:33,751 WINSLOW: See? They're fine. 684 00:37:33,793 --> 00:37:34,960 Happy? Good, let's go. 685 00:37:35,003 --> 00:37:37,004 I did not mean for this to happen. 686 00:37:37,046 --> 00:37:38,589 Sure you didn't. Let's move. 687 00:37:38,631 --> 00:37:41,717 Will you give me a second? Asshole. 688 00:37:41,760 --> 00:37:43,927 Hold on, I need to speak to Marius. 689 00:37:43,970 --> 00:37:45,929 This is not an intervention. 690 00:37:45,972 --> 00:37:47,473 Sweetie, why don't you go outside and play. 691 00:37:49,851 --> 00:37:50,934 Amanda, I'm so sorry. 692 00:37:51,853 --> 00:37:53,687 I'm a nice guy, Marius. 693 00:37:53,730 --> 00:37:56,106 Problem is, nice gets taken advantage of 694 00:37:56,149 --> 00:37:58,650 and that's fine. I'm... I'm used to that. 695 00:37:58,693 --> 00:38:00,611 Brendon, can I just... - Could you shut the fuck up? 696 00:38:00,653 --> 00:38:04,323 What I'm not used to is having my family put at risk. 697 00:38:06,159 --> 00:38:09,369 Please. - My daughter went missing today. 698 00:38:09,412 --> 00:38:11,497 Because of you. - Brendon. 699 00:38:11,539 --> 00:38:13,957 Do you have any goddamn idea what that feels like? 700 00:38:14,000 --> 00:38:15,751 Not knowing where your daughter is? 701 00:38:15,794 --> 00:38:17,085 Not knowing what happened? 702 00:38:17,128 --> 00:38:18,962 Do you have any idea, you fuckin' piece of... 703 00:38:19,005 --> 00:38:20,506 Jeez! 704 00:38:22,425 --> 00:38:25,511 You should never have touched my baby. 705 00:38:30,600 --> 00:38:35,270 You should have never touched my baby. 706 00:38:35,313 --> 00:38:37,314 Yeah! 707 00:38:40,610 --> 00:38:42,486 You should never have touched my baby! 708 00:38:44,948 --> 00:38:46,406 Oh my God. - OK. 709 00:38:49,285 --> 00:38:50,702 My God, what did you do? 710 00:38:50,745 --> 00:38:52,454 He touched our girl. 711 00:38:52,497 --> 00:38:53,372 He touched our girl. 712 00:38:54,457 --> 00:38:56,124 What are were gonna do when he wakes up? 713 00:38:56,167 --> 00:38:58,293 We'll fix it, we'll fix it. - How? How? 714 00:38:58,336 --> 00:38:59,711 How? By dismembering him? 715 00:38:59,754 --> 00:39:01,088 Sweetie, I'm so sorry, I wasn't thinking. 716 00:39:01,130 --> 00:39:04,049 Yeah, weren't thinking. - MARIUS: Guys. Guys. 717 00:39:04,092 --> 00:39:06,051 Guys. 718 00:39:07,303 --> 00:39:09,847 I have an idea. I can make this good. 719 00:39:19,190 --> 00:39:21,483 Face the entrance. 720 00:39:21,526 --> 00:39:22,651 Karolina. 721 00:39:22,694 --> 00:39:26,071 If you don't mind, may I sit facing the entrance? 722 00:39:26,114 --> 00:39:28,991 I prefer the way the light radiates off you from that angle. 723 00:39:29,826 --> 00:39:31,618 Charming, as always. 724 00:39:31,661 --> 00:39:34,413 Not so difficult around you. 725 00:39:35,039 --> 00:39:36,832 Well, thank you for joining me. 726 00:39:36,875 --> 00:39:39,334 It is I who should thank you for inviting me. 727 00:39:39,377 --> 00:39:40,502 Now I can get to know you. 728 00:39:40,545 --> 00:39:43,297 There's not much to know. 729 00:39:43,339 --> 00:39:45,632 So, why the sudden invitation? 730 00:39:46,801 --> 00:39:47,634 I don't know. 731 00:39:47,677 --> 00:39:48,719 Boredom. 732 00:39:50,096 --> 00:39:53,140 I'm not surprised. Vince is a dull man. 733 00:39:53,182 --> 00:39:55,267 Doesn't even play in his own games. 734 00:39:55,310 --> 00:39:57,102 He just hovers like a vulture. 735 00:39:57,145 --> 00:40:00,397 Well, the house doesn't play against its guests, it's his rule. 736 00:40:00,440 --> 00:40:03,191 I would love for him to change his rule. 737 00:40:03,234 --> 00:40:05,152 I would give anything to play against him. 738 00:40:05,862 --> 00:40:06,778 You really don't like him. 739 00:40:06,821 --> 00:40:09,114 It is Vince who does not like me. 740 00:40:10,366 --> 00:40:13,327 Perhaps it's my money, or my complexion. 741 00:40:13,369 --> 00:40:14,745 As for myself 742 00:40:15,538 --> 00:40:17,205 does a lion consider the ant? 743 00:40:17,957 --> 00:40:18,957 He does not. 744 00:40:19,584 --> 00:40:22,669 I simply enjoy annoying him. 745 00:40:22,712 --> 00:40:25,339 Speaking of which, will you be joining us on Sunday? 746 00:40:25,381 --> 00:40:28,675 I would never miss a chance to see you. 747 00:40:28,718 --> 00:40:31,178 Maybe one day instead of lunch 748 00:40:31,220 --> 00:40:32,512 we can have dinner. 749 00:40:33,348 --> 00:40:35,265 Followed by breakfast. 750 00:40:36,726 --> 00:40:39,061 There's a speed limit in this state, Mr Mukherjee. 751 00:40:39,103 --> 00:40:40,938 45 miles an hour. 752 00:40:41,773 --> 00:40:44,066 Isn't that from "Double Indemnity"? 753 00:40:44,108 --> 00:40:46,610 The story where a woman and her lover 754 00:40:46,653 --> 00:40:47,736 kill the husband. 755 00:40:50,448 --> 00:40:51,281 Maybe. 756 00:40:51,324 --> 00:40:53,951 You'll excuse me, I need to use the little girls room. 757 00:40:58,206 --> 00:40:59,289 MAN: Pardon. 758 00:41:02,794 --> 00:41:04,044 Perfect. 759 00:41:04,087 --> 00:41:06,880 So we'll see you here in an hour. 760 00:41:06,923 --> 00:41:08,966 Don't forget your cheque book. 761 00:41:09,008 --> 00:41:10,133 Hey. Good news. 762 00:41:10,176 --> 00:41:13,720 I got Rhonda Wertz to bring by her final bond payment. 763 00:41:13,763 --> 00:41:15,430 Woohoo, right? 764 00:41:15,473 --> 00:41:17,015 Go home. I'll finish the day. 765 00:41:17,058 --> 00:41:18,308 No, I'm here 'til closing. 766 00:41:18,351 --> 00:41:20,310 No need for two of us on a Saturday. 767 00:41:20,353 --> 00:41:21,436 I'll close. - No, I'll close. 768 00:41:21,479 --> 00:41:23,480 If I leave now, my cheque will be 100 dollars short. 769 00:41:23,523 --> 00:41:25,357 Julia, I'm not looking for an argument. 770 00:41:25,400 --> 00:41:26,650 Funny, cos we seem to be in the middle of one. 771 00:41:26,693 --> 00:41:29,069 So if you don't need us both here, then I'll stay, and you can go... 772 00:41:29,112 --> 00:41:31,029 Stop it! Jesus. 773 00:41:31,072 --> 00:41:34,032 For once, could you just... act like an adult. 774 00:41:52,343 --> 00:41:54,011 Looky here. The baby Bernhardt. 775 00:41:54,053 --> 00:41:56,263 Didn't you see the sign, no loitering? 776 00:41:56,305 --> 00:41:59,474 Wow, were you born this grumpy 777 00:41:59,517 --> 00:42:01,101 or is it the age? 778 00:42:01,769 --> 00:42:03,145 Taylor's off today. 779 00:42:03,187 --> 00:42:05,188 I know, I'm meeting him here. 780 00:42:05,231 --> 00:42:06,565 We're supposed to get something to eat. 781 00:42:06,607 --> 00:42:07,524 Alright, have a seat. 782 00:42:07,567 --> 00:42:09,151 And don't bother me. 783 00:42:15,700 --> 00:42:18,118 Hey, um, mister sergeant? 784 00:42:18,161 --> 00:42:20,579 I was just wondering, do you, by any chance 785 00:42:20,621 --> 00:42:24,416 know how they get all that gas from the rocks 786 00:42:24,459 --> 00:42:25,625 when they do fracking? 787 00:42:25,668 --> 00:42:27,878 I have no fracking idea. 788 00:42:28,796 --> 00:42:31,006 I'm serious. It's for a school paper. 789 00:42:31,049 --> 00:42:32,257 Yahoo your phone. 790 00:42:32,842 --> 00:42:33,675 It's dead. 791 00:42:36,345 --> 00:42:38,764 Could I just use Taylor's computer? 792 00:42:39,432 --> 00:42:40,390 No. - Come on. 793 00:42:41,476 --> 00:42:44,644 What am I gonna do, release all the prisoners? 794 00:42:46,105 --> 00:42:47,856 One minute. That's it. 795 00:44:10,189 --> 00:44:11,148 What the fuck? 796 00:44:12,358 --> 00:44:13,191 Wait, I... 797 00:44:17,864 --> 00:44:19,489 Why would he do that? 798 00:44:19,532 --> 00:44:20,991 Does this make sense to you? 799 00:44:21,033 --> 00:44:24,744 I think you have to have words with your cousin. 800 00:44:24,787 --> 00:44:26,580 I have to go. Sean will be home in 15. 801 00:44:26,622 --> 00:44:28,290 Wait, wait, hold on. Hold on. 802 00:44:28,332 --> 00:44:29,583 I just need a little advice. 803 00:44:29,625 --> 00:44:30,876 I need to go home. 804 00:44:33,004 --> 00:44:35,130 We can talk later. Alright? 805 00:44:35,173 --> 00:44:36,840 Where should I drop you? 806 00:44:40,887 --> 00:44:43,555 I don't know. Sometime last night. - KNOCKING ON DOOR 807 00:44:43,598 --> 00:44:44,973 Yeah, one minute. 808 00:44:45,016 --> 00:44:47,434 Look, I just want to replace this card. 809 00:44:47,476 --> 00:44:50,562 Do we really have to do... I said hold on. 810 00:44:51,647 --> 00:44:53,315 Sorry, I lost my wallet. 811 00:44:57,069 --> 00:44:57,944 Buy the boat. 812 00:44:59,363 --> 00:45:01,573 Buy it and we'll take a trip. 813 00:45:01,616 --> 00:45:04,743 A long trip. A week, a month, I don't care where. 814 00:45:04,785 --> 00:45:05,619 OK. 815 00:45:07,121 --> 00:45:09,873 Where's this coming from? - I'm serious. 816 00:45:11,334 --> 00:45:12,167 OK. 817 00:45:13,127 --> 00:45:15,128 Won't that distract the kids? 818 00:45:15,630 --> 00:45:17,923 Not if we stop running around behind their backs. 819 00:45:17,965 --> 00:45:21,801 Or anyone else's back. We need to live our lives. 820 00:45:21,844 --> 00:45:24,346 Our lives. - Yeah, why the hell not? 821 00:45:28,851 --> 00:45:30,894 Cos you're not listening to me. 822 00:45:30,937 --> 00:45:33,605 Gamboa goes on the Northfield account. 823 00:45:33,648 --> 00:45:36,233 Brooks gets his from Valley National. Well? 824 00:45:36,275 --> 00:45:38,318 He's coming. - Yes! 825 00:45:38,361 --> 00:45:39,861 I gotta go. 826 00:45:39,904 --> 00:45:41,613 Oh my God. 827 00:45:41,656 --> 00:45:43,406 My God, look at you. 828 00:45:44,784 --> 00:45:46,076 Oh my God. 829 00:45:49,372 --> 00:45:50,455 That's my girl. 830 00:45:56,754 --> 00:45:58,463 Did you have to entice him with anything? 831 00:45:58,506 --> 00:46:00,298 He just wants a threesome. 832 00:46:01,425 --> 00:46:03,843 What? - Yeah, so just make sure you shave. 833 00:46:03,886 --> 00:46:06,096 Wait. Are you kidding? 834 00:46:06,138 --> 00:46:06,972 No. 835 00:46:07,974 --> 00:46:10,016 Ah! It's not funny. 836 00:46:10,059 --> 00:46:12,102 It's a little bit funny, right? - No, it's not. 837 00:46:12,144 --> 00:46:14,062 Come on. - Gives me the creeps. 838 00:46:25,157 --> 00:46:27,284 MARIUS: Can I talk to you for a minute? 839 00:46:31,789 --> 00:46:32,622 That... 840 00:46:35,584 --> 00:46:38,295 that detective shouldn't have come here. 841 00:46:38,337 --> 00:46:40,213 Today. I'm sorry about that. 842 00:46:40,256 --> 00:46:43,300 It's fine, there's a shot gun in the hall closet. 843 00:46:45,970 --> 00:46:47,721 I can take care of myself. 844 00:46:47,763 --> 00:46:49,973 Yeah, you're pretty resourceful. 845 00:46:50,016 --> 00:46:52,017 Well, in this family, it's... 846 00:46:52,059 --> 00:46:53,727 the only way to survive. 847 00:46:56,772 --> 00:46:58,648 Your room is pretty cute. 848 00:47:02,320 --> 00:47:04,654 You remember when you were asking me about my 11th birthday 849 00:47:04,697 --> 00:47:08,283 and, you told me that story about our drunk mums 850 00:47:08,326 --> 00:47:09,534 and the cake falling on the floor? 851 00:47:09,577 --> 00:47:10,410 Yeah. 852 00:47:11,746 --> 00:47:12,787 That didn't happen. 853 00:47:14,081 --> 00:47:16,207 Yeah, I don't know if you got that from Audrey 854 00:47:16,876 --> 00:47:19,878 um, and I... you know, I went along with it because... 855 00:47:22,840 --> 00:47:24,841 well, because the real story sucks. 856 00:47:26,469 --> 00:47:30,013 Maybe Audrey was trying to keep it from you, but... 857 00:47:32,516 --> 00:47:33,350 I won't. 858 00:47:36,979 --> 00:47:37,812 Truth is... 859 00:47:38,898 --> 00:47:40,982 my mum never showed up to my 11th birthday. 860 00:47:43,944 --> 00:47:45,153 Well, that's... that's not true. 861 00:47:45,196 --> 00:47:46,905 She was there in the morning 862 00:47:46,947 --> 00:47:49,866 and then she went out to get ice cream. 863 00:47:49,909 --> 00:47:51,785 She just never came back. 864 00:47:53,954 --> 00:47:55,372 And I wanted to wait 865 00:47:55,414 --> 00:47:58,500 but we started without her 866 00:47:58,542 --> 00:48:01,044 then when the cake came out and she still wasn't there. 867 00:48:01,087 --> 00:48:02,045 I threw a fit. 868 00:48:03,089 --> 00:48:04,839 So Audrey cancelled it. 869 00:48:07,343 --> 00:48:09,761 Grandma cancelled my 11th birthday. 870 00:48:13,766 --> 00:48:14,808 But your mum... 871 00:48:16,727 --> 00:48:17,936 God bless her. 872 00:48:17,978 --> 00:48:22,232 Aunt Lila went out looking for my mum. 873 00:48:22,274 --> 00:48:24,067 She found her in some bar 874 00:48:25,361 --> 00:48:28,696 drunk, you know, mixing with riffraff. 875 00:48:29,365 --> 00:48:32,742 It was just pathetic, so she just left her there. 876 00:48:33,786 --> 00:48:35,412 And then, you know what she did? 877 00:48:35,454 --> 00:48:36,287 What? 878 00:48:36,330 --> 00:48:38,957 She showed up with a brand new Sega 7. 879 00:48:40,584 --> 00:48:41,835 You know what that is? 880 00:48:41,877 --> 00:48:43,128 No, what's that? 881 00:48:43,170 --> 00:48:46,131 It's only the best goddamn video game console ever created. 882 00:48:48,175 --> 00:48:50,009 And she played with me for hours. 883 00:48:50,636 --> 00:48:52,971 She played with me until I forgot. 884 00:48:58,978 --> 00:49:00,353 She lost every game. 885 00:49:08,612 --> 00:49:11,322 You know, our mums talked less and less 886 00:49:12,032 --> 00:49:13,491 as the years went on. 887 00:49:14,076 --> 00:49:17,328 But, um, there was one night I'll never forget. 888 00:49:18,289 --> 00:49:22,333 Your mum called my mum the night you were born. 889 00:49:29,091 --> 00:49:31,050 And they talked for a little while 890 00:49:31,093 --> 00:49:34,262 and then, when my mum hung up 891 00:49:34,305 --> 00:49:36,222 she was... she was so happy. 892 00:49:38,100 --> 00:49:40,059 She dug out this... 893 00:49:40,102 --> 00:49:40,977 this cupcake. 894 00:49:42,771 --> 00:49:44,856 It must have been a week old 895 00:49:44,899 --> 00:49:47,400 and, she... she looked for a candle 896 00:49:47,443 --> 00:49:49,110 she couldn't find one, so she got a match 897 00:49:49,153 --> 00:49:50,528 and she stuck it in. 898 00:49:51,155 --> 00:49:51,988 Lit it. 899 00:49:54,283 --> 00:49:55,533 And we celebrated. 900 00:50:00,039 --> 00:50:02,832 My mum wasn't there to have cake with me on my birthday 901 00:50:02,875 --> 00:50:05,293 but she was there to have cake with me on yours. 902 00:50:52,091 --> 00:50:53,383 You're the bail guy, right? 903 00:50:53,425 --> 00:50:54,259 Yeah. 904 00:50:55,844 --> 00:50:57,720 Do you need some work done? 905 00:51:02,184 --> 00:51:04,727 Just so we know, I don't do law enforcement. 906 00:51:04,770 --> 00:51:07,605 Law's not my problem. - That's good. 907 00:51:07,648 --> 00:51:10,775 Then all I need to know is who you want gone. 908 00:51:14,488 --> 00:51:15,572 You're lookin' at him.