1 00:00:13,681 --> 00:00:16,059 Watch Sergeant report to Key Control A. 2 00:00:19,646 --> 00:00:21,606 Alright, she's good. 3 00:00:24,108 --> 00:00:26,236 Deputy Superintendent Harding, please. 4 00:00:26,402 --> 00:00:28,154 And what is your business with the superintendent? 5 00:00:29,739 --> 00:00:31,366 I'm from the Public Defender's office. 6 00:00:35,328 --> 00:00:37,747 Mr Harding, sir, this is Officer Kane down in Security. 7 00:00:37,956 --> 00:00:39,666 - There's a lawyer here-- - Sarah Pitman. 8 00:00:39,707 --> 00:00:41,000 ...says she needs to speak to you. 9 00:00:41,334 --> 00:00:43,419 Uh-huh. I understand, sir. 10 00:00:45,880 --> 00:00:47,006 Go ahead in. 11 00:00:50,718 --> 00:00:53,680 Squeezing you in, Ms Pitman, so if you wouldn't mind getting right to the point. 12 00:00:53,846 --> 00:00:55,890 Don't much care for lawyers, do you, Mr Harding? 13 00:00:56,224 --> 00:00:57,892 It's my line of work, you understand. 14 00:00:58,226 --> 00:01:00,019 It's called the justice system, Mr Harding. 15 00:01:00,061 --> 00:01:01,854 We all play a part in seeing justice done. 16 00:01:02,689 --> 00:01:04,023 Goes without saying. 17 00:01:04,399 --> 00:01:07,443 Then why is my client, Peter Murphy, still locked up? 18 00:01:09,112 --> 00:01:09,988 Beg your pardon...? 19 00:01:10,446 --> 00:01:12,699 His debt to society is paid, in full. 20 00:01:12,740 --> 00:01:14,867 He was supposed to have been released ten days ago. 21 00:01:15,493 --> 00:01:16,703 Ten days, Mr Harding. 22 00:01:19,330 --> 00:01:20,957 - Name again? - Peter Murphy. 23 00:01:21,332 --> 00:01:23,459 He's not the first prisoner unlawfully held 24 00:01:23,543 --> 00:01:26,170 past his court-mandated release date at this institution. 25 00:01:26,629 --> 00:01:30,466 I have a file full of news clippings in my briefcase, if you'd like to see 'em. 26 00:01:31,342 --> 00:01:32,218 Hm. 27 00:01:33,428 --> 00:01:34,387 May I see? 28 00:01:36,931 --> 00:01:38,600 If this release date is right, he should be out. 29 00:01:38,891 --> 00:01:39,976 That's his release date. 30 00:01:40,476 --> 00:01:41,936 But that's not his photograph. 31 00:01:42,895 --> 00:01:43,771 Are you sure? 32 00:01:44,272 --> 00:01:48,318 I know my own client, Mr Harding. That's his file, that's not his face. 33 00:01:48,943 --> 00:01:50,069 Does this happen a lot? 34 00:01:57,076 --> 00:02:01,539 - Well, how soon can you have him out? - Just hold on, I'll be right back. 35 00:02:20,558 --> 00:02:22,602 - You getting these? - Yeah. How'd it go? 36 00:02:22,644 --> 00:02:23,853 He's taken the bait. 37 00:02:24,312 --> 00:02:26,022 I like that one with him and the governor. 38 00:02:26,105 --> 00:02:27,398 I think this guy's all wrong. 39 00:02:27,440 --> 00:02:29,192 No, trust me, he's all right. 40 00:02:29,817 --> 00:02:31,527 I worry when you say "trust me." 41 00:02:31,653 --> 00:02:34,030 Marjorie, I spent three years in there, I know these guys. 42 00:02:34,072 --> 00:02:35,448 Duane Harding's a career bureaucrat 43 00:02:35,531 --> 00:02:37,700 who's about to retire after 30 years on the job. 44 00:02:37,825 --> 00:02:40,203 The last thing he wants is a lawsuit or a scandal. 45 00:02:40,370 --> 00:02:41,746 It feels like very long odds. 46 00:02:41,788 --> 00:02:44,374 Listen, I'm telling you, we're gonna have Pete out by nightfall. 47 00:02:44,415 --> 00:02:46,834 We have to cos without Pete there's no Maggie, and with no Maggie-- 48 00:02:47,293 --> 00:02:51,964 You're up against two guys who'll kill you and the whole family just to find her. 49 00:02:53,174 --> 00:02:54,050 Fuck! 50 00:03:00,390 --> 00:03:02,767 ♪ It's getting harder out here ♪ 51 00:03:05,186 --> 00:03:08,231 ♪ I keep tryin' to just make my way ♪ 52 00:03:09,524 --> 00:03:10,858 ♪ It's not lyin' ♪ 53 00:03:13,736 --> 00:03:15,363 ♪ I'm only tryin' ♪ 54 00:03:18,700 --> 00:03:20,618 ♪ Just trust in me ♪ 55 00:03:21,202 --> 00:03:22,620 ♪ Trust in me ♪ 56 00:03:23,121 --> 00:03:24,789 ♪ Just trust in me ♪ 57 00:03:25,623 --> 00:03:27,208 ♪ Trust in me ♪ 58 00:03:27,583 --> 00:03:29,669 ♪ Just trust in me. ♪ 59 00:03:32,463 --> 00:03:34,841 I know I was missing one headlight, not two. 60 00:03:35,133 --> 00:03:36,050 You sure? 61 00:03:36,300 --> 00:03:37,468 Yes, I'm sure. 62 00:03:38,636 --> 00:03:39,846 It may be an old piece of shit 63 00:03:39,887 --> 00:03:42,306 but I know how many headlights I need to replace. 64 00:03:43,641 --> 00:03:47,103 The second one went missing after I smashed into Winslow's car. 65 00:03:47,770 --> 00:03:50,148 But then Pete drove the truck to the city and back. 66 00:03:50,189 --> 00:03:51,691 It could've been lost anywhere. 67 00:03:51,941 --> 00:03:54,444 Yeah, and the police could've retrieved it at the crime scene which 68 00:03:54,736 --> 00:03:56,654 ties my truck to Winslow's murder. 69 00:03:58,865 --> 00:04:02,076 OK, I'll check evidence. 70 00:04:02,452 --> 00:04:03,494 In Fairfield? 71 00:04:05,580 --> 00:04:06,831 The case got moved to Bridgeport. 72 00:04:08,958 --> 00:04:10,501 Don't worry, OK. 73 00:04:10,793 --> 00:04:12,920 Just to be safe, let's get it replaced. 74 00:04:13,337 --> 00:04:16,174 But we don't want a paper trail so get the replacements from a salvage yard 75 00:04:16,632 --> 00:04:17,633 pay cash. 76 00:04:17,925 --> 00:04:18,926 Oh, Taylor... 77 00:04:19,343 --> 00:04:20,803 Don't worry, Grandma, don't worry. 78 00:04:20,887 --> 00:04:23,139 It's all gonna be fine, OK? Alright? 79 00:04:24,223 --> 00:04:25,767 I'll check the evidence and call you. 80 00:04:50,208 --> 00:04:51,375 Hey. 81 00:04:51,417 --> 00:04:52,710 I yelled for you downstairs. 82 00:04:53,044 --> 00:04:54,587 My bad. Uh, where're the kids? 83 00:04:54,712 --> 00:04:58,508 Uh... I dropped Jacob at day care. Ellen's in the kitchen having cereal. 84 00:04:58,883 --> 00:05:00,551 - Uh... - Thanks for taking her to school. 85 00:05:00,635 --> 00:05:02,970 Yeah, my pleasure, um... Will you be at the office? 86 00:05:04,138 --> 00:05:07,683 In a while. I just have this errand thing I have to do first. 87 00:05:07,934 --> 00:05:09,352 That sounds mysterious. 88 00:05:09,852 --> 00:05:11,437 It's the DMV. Wanna come? 89 00:05:11,938 --> 00:05:14,565 - Uh, tempting, but-- - Didn't think so. Later. 90 00:05:21,489 --> 00:05:26,369 I kinda recognise the name, but I couldn't tell you what he looks like. 91 00:05:26,953 --> 00:05:28,955 We got more than 1,800 inmates down there. 92 00:05:29,121 --> 00:05:30,540 She's right about the release date. 93 00:05:31,082 --> 00:05:33,584 Yeah, well... I can't explain that. 94 00:05:34,085 --> 00:05:35,586 I don't need you to explain it. 95 00:05:36,170 --> 00:05:39,048 I need you to get your ass down to cellblock, tell me if that's his face or not. 96 00:05:39,549 --> 00:05:40,424 Yes, sir. 97 00:05:48,224 --> 00:05:49,100 Fuck. 98 00:06:02,154 --> 00:06:03,114 Shit! 99 00:06:03,197 --> 00:06:05,074 Oh, shit! 100 00:06:42,069 --> 00:06:43,321 Hey, watch yourself. 101 00:06:43,946 --> 00:06:46,365 - Sorry? - Our friend from the NYPD just landed. 102 00:06:46,407 --> 00:06:48,826 She's gonna want to talk to you about that time Winslow came in. 103 00:06:49,201 --> 00:06:51,203 OK, I mean there's not much to tell, but sure. 104 00:06:51,454 --> 00:06:53,748 - How long's she gonna be here? - As long as it takes. 105 00:06:54,081 --> 00:06:57,251 Look, keep the static to a minimum, try to get it over as quick as we can. 106 00:06:57,501 --> 00:06:58,711 Like a rectal exam. 107 00:06:59,795 --> 00:07:00,713 Copy that. 108 00:07:08,179 --> 00:07:09,055 Fuck. 109 00:07:12,600 --> 00:07:13,643 Is that your card? 110 00:07:15,102 --> 00:07:15,978 Uh-uh. 111 00:07:17,104 --> 00:07:17,980 How about that? 112 00:07:18,272 --> 00:07:20,733 - Come on, now you're just guessing. - Fuck you, I'm guessing. 113 00:07:21,108 --> 00:07:23,194 - You wanna raise the bet? - Yeah. 114 00:07:23,611 --> 00:07:25,196 Yes, I do. 115 00:07:26,113 --> 00:07:27,698 Make it double. 116 00:07:30,076 --> 00:07:31,327 That's your fucking card. 117 00:07:32,870 --> 00:07:33,746 Pay up. 118 00:07:35,247 --> 00:07:36,332 What's your name, inmate? 119 00:07:39,001 --> 00:07:40,461 Sergeant asked you a question. 120 00:07:41,253 --> 00:07:42,380 Pete Murphy. 121 00:07:43,422 --> 00:07:44,966 OK, hold still. 122 00:07:45,675 --> 00:07:47,969 Hey. Well, what's... what's going on? 123 00:07:48,219 --> 00:07:49,095 Nothing. 124 00:07:49,428 --> 00:07:50,471 We're done. 125 00:07:50,680 --> 00:07:52,890 - I told you. - And this guy in the photo? 126 00:07:53,182 --> 00:07:55,768 Marius Josipovic. Got his release a couple weeks ago. 127 00:07:56,477 --> 00:07:58,813 Here's the file copy, dated three years ago. 128 00:07:58,938 --> 00:08:00,773 Somebody switched up the photos. 129 00:08:00,856 --> 00:08:02,316 Also changed the release date. 130 00:08:02,942 --> 00:08:04,318 Pushed it up nearly two years. 131 00:08:05,778 --> 00:08:07,029 We got a situation. 132 00:08:08,239 --> 00:08:09,615 What're you gonna tell his lawyer? 133 00:08:12,284 --> 00:08:16,288 Ma'am, we're gonna have to look into this. It's gonna take a little time. 134 00:08:17,248 --> 00:08:18,624 Well, what is there to look into? 135 00:08:18,666 --> 00:08:20,501 His release date is right here in black and white. 136 00:08:20,543 --> 00:08:23,045 Well, to be honest, there's some confusion about that release date. 137 00:08:23,212 --> 00:08:24,213 What kind of confusion? 138 00:08:24,296 --> 00:08:25,423 I can't talk to you about that. 139 00:08:25,798 --> 00:08:27,466 - I beg your pardon? - You heard me. 140 00:08:31,095 --> 00:08:32,972 Are you familiar with Section 983? 141 00:08:33,305 --> 00:08:35,224 You talking about Section 1983? 142 00:08:35,307 --> 00:08:39,770 Don't patronise me, Mr Harding. US Code 42, Section 1983. 143 00:08:39,812 --> 00:08:40,688 Yes, ma'am. 144 00:08:40,980 --> 00:08:44,650 We can sue you, and the warden, and other officers in this prison 145 00:08:44,734 --> 00:08:48,487 as individuals for the violation of Peter Murphy's constitutional rights. 146 00:08:48,654 --> 00:08:50,322 Well, I hope that won't be necessary. 147 00:08:51,157 --> 00:08:52,366 Oh, for God's sake... 148 00:08:53,701 --> 00:08:56,328 First call I make when I walk out of here will be to Bob Schreier. 149 00:08:56,370 --> 00:08:57,705 - Who? - Your supervisor 150 00:08:57,747 --> 00:08:59,749 at the Department of Corrections District Office. 151 00:09:00,041 --> 00:09:01,250 You mean Carol Jenson? 152 00:09:02,084 --> 00:09:04,420 Excuse me. Schreier must be another case. 153 00:09:10,509 --> 00:09:11,552 Where'd you get this? 154 00:09:11,761 --> 00:09:14,096 You left it at the farmhouse that night. Look on the back. 155 00:09:16,474 --> 00:09:17,641 Marius Josipovic. 156 00:09:17,892 --> 00:09:20,061 That's who Winslow wanted to talk to Cousin Pete about. 157 00:09:20,519 --> 00:09:21,604 What's your point, Nancy Drew? 158 00:09:21,687 --> 00:09:23,314 He was looking for this Marius guy. 159 00:09:24,190 --> 00:09:26,400 Maybe he found him. 160 00:09:26,484 --> 00:09:28,152 - Maybe that's why he's dead. - So... 161 00:09:28,736 --> 00:09:32,573 you think that this Marius Josipovic killed Winslow? 162 00:09:33,657 --> 00:09:35,618 It's possible, isn't it? 163 00:09:36,160 --> 00:09:37,161 Listen, Carly. 164 00:09:38,621 --> 00:09:41,290 Look, I know it's fun to play detective... 165 00:09:41,332 --> 00:09:42,917 Fuck you, Taylor. Maybe I'm right. 166 00:09:42,958 --> 00:09:44,126 - You're not. - How do you know? 167 00:09:44,168 --> 00:09:45,127 I just know. 168 00:09:48,255 --> 00:09:49,131 What? 169 00:09:53,177 --> 00:09:54,303 You were really... 170 00:09:55,429 --> 00:09:57,807 pissed off when you went looking for Winslow that night. 171 00:09:58,057 --> 00:09:59,308 Wait... 172 00:09:59,767 --> 00:10:01,894 so now, now you think that... 173 00:10:01,977 --> 00:10:03,479 that I killed Winslow? 174 00:10:03,854 --> 00:10:04,730 Really? 175 00:10:05,231 --> 00:10:07,316 - Did you? - Jesus, Carly! 176 00:10:07,775 --> 00:10:09,693 Of course not! I don't even understand 177 00:10:09,735 --> 00:10:11,529 - how you think that? - I dunno, everybody in this family 178 00:10:11,612 --> 00:10:13,322 - is always keeping secrets. - Carly. 179 00:10:14,490 --> 00:10:15,407 I didn't do it. 180 00:10:18,119 --> 00:10:20,204 Then I don't get why you're not interested in who did. 181 00:10:20,246 --> 00:10:22,373 I am. I am interested in who did it. 182 00:10:22,414 --> 00:10:24,959 And I will give this to the detective in charge of the investigation 183 00:10:25,042 --> 00:10:27,253 but listen to me, Carly, Winslow is dead 184 00:10:28,379 --> 00:10:31,048 because he was in business with some very dangerous people 185 00:10:31,549 --> 00:10:33,509 OK? And they're still out there. 186 00:10:34,218 --> 00:10:35,636 So listen to me, please. 187 00:10:37,012 --> 00:10:37,972 Let this go. 188 00:10:39,265 --> 00:10:40,141 Hm? 189 00:10:43,435 --> 00:10:44,395 OK. 190 00:10:45,521 --> 00:10:47,606 Carol Jenson, Department of Corrections. 191 00:10:47,690 --> 00:10:49,024 Let's check social media. 192 00:10:49,275 --> 00:10:51,569 There must be a million Carol Jensons out there. 193 00:10:51,944 --> 00:10:54,488 Yeah, but there's only five that live in the southern corrections district 194 00:10:54,530 --> 00:10:57,908 and four have profile pictures that look nothing like Carol Jenson. 195 00:10:57,950 --> 00:11:00,244 OK. So camera-shy Carol might be our girl. 196 00:11:00,786 --> 00:11:02,580 Only public information is "friends". 197 00:11:03,205 --> 00:11:05,249 See if any of her friends have a public feed. 198 00:11:07,877 --> 00:11:10,379 Wait, wait... Looks like Carol was tagged in a photo 199 00:11:10,462 --> 00:11:13,299 posted by Susie Castro on Instagram. Do you see that? 200 00:11:13,674 --> 00:11:17,011 "Another amazing dinner with @carolj74." 201 00:11:17,386 --> 00:11:18,262 I got her. 202 00:11:19,180 --> 00:11:20,806 Let's see what Carol's all about. 203 00:11:21,849 --> 00:11:24,226 One fine dining experience after another. 204 00:11:24,643 --> 00:11:26,812 Looks like Carol's a serious foodie. 205 00:11:31,442 --> 00:11:32,776 Sit anywhere you like. 206 00:11:40,618 --> 00:11:41,619 Sammy. 207 00:11:42,286 --> 00:11:44,246 Otto. What're you doing here? 208 00:11:45,206 --> 00:11:48,792 I saw you through the window. I just wanted to say thanks for yesterday. 209 00:11:50,628 --> 00:11:52,630 All I did was drink your beer and give you shit. 210 00:11:52,713 --> 00:11:54,256 - Sometimes that's enough. - Hm! 211 00:11:56,175 --> 00:11:57,509 You want breakfast, or what...? 212 00:11:58,344 --> 00:12:00,930 Yeah, maybe. Maybe, uh... maybe some coffee. 213 00:12:01,555 --> 00:12:03,766 No. Actually, no. I've been looking for you. 214 00:12:04,558 --> 00:12:06,060 What'd I do? I mean, what... 215 00:12:06,518 --> 00:12:08,604 - What's wrong? - I got car trouble. 216 00:12:09,563 --> 00:12:10,564 What kinda car trouble? 217 00:12:12,524 --> 00:12:14,193 That house painter we talked about? 218 00:12:15,152 --> 00:12:18,280 It's his car. He left it parked near Irish Moe's 219 00:12:18,322 --> 00:12:20,199 and Moe's afraid it's gonna come back on him. 220 00:12:25,871 --> 00:12:26,997 ANB Bail Bonds. 221 00:12:27,164 --> 00:12:28,499 Sean, it's Sam. 222 00:12:28,874 --> 00:12:31,293 I got a car issue this morning, probably be a little late. 223 00:12:36,298 --> 00:12:39,093 Eh, it's pretty quiet right now, just don't make it too long, OK? 224 00:12:39,635 --> 00:12:40,678 Thanks, boss. 225 00:12:41,971 --> 00:12:43,639 Hey, hey, man! 226 00:12:44,390 --> 00:12:47,351 The pink Corvette on the billboard, that really yours? 227 00:12:48,644 --> 00:12:49,603 It's a company car. 228 00:12:49,687 --> 00:12:52,147 Cos I saw it the other night parked off the, uh... 229 00:12:52,564 --> 00:12:53,899 Black Rock Turnpike. 230 00:12:54,275 --> 00:12:55,317 - Oh, yeah? - Yeah. 231 00:12:55,401 --> 00:12:58,862 Hey, so look, who's the model, man? Cos she's hot. 232 00:13:00,030 --> 00:13:00,948 It's my wife. 233 00:13:01,865 --> 00:13:04,076 Oh, so the blue one must be yours, then? Right? 234 00:13:09,039 --> 00:13:10,207 What blue one? 235 00:13:32,396 --> 00:13:33,397 Hello? 236 00:13:34,732 --> 00:13:35,816 Detective? 237 00:14:00,132 --> 00:14:01,008 Fuck! 238 00:14:07,348 --> 00:14:08,223 Hey, Grandma. 239 00:14:08,390 --> 00:14:09,850 - Did you find it? - Uh, no. 240 00:14:09,892 --> 00:14:11,560 I wasn't able to get into the evidence room yet. 241 00:14:11,852 --> 00:14:13,062 Well, how hard can it be? 242 00:14:13,270 --> 00:14:15,898 - I'm doing my best, OK? - Oh, I'm sorry. 243 00:14:15,939 --> 00:14:18,275 - I'm just so shaky and... and... - No, I understand. 244 00:14:18,442 --> 00:14:21,278 - Look, I gotta go. - But there's something I forgot to tell you. 245 00:14:21,320 --> 00:14:22,905 - What? - There were two crashes that night. 246 00:14:22,946 --> 00:14:25,699 - I'm not sure the police know about the first. - Grandma, we can talk about this later 247 00:14:25,741 --> 00:14:27,242 - OK? Love you. - But what if that's where 248 00:14:27,284 --> 00:14:28,327 I lost the headlight? 249 00:14:29,119 --> 00:14:31,330 Taylor? Taylor? 250 00:14:35,292 --> 00:14:36,752 Hi, you've reached Taylor's pho-- 251 00:14:36,794 --> 00:14:37,669 No... 252 00:14:43,926 --> 00:14:44,885 Administration. 253 00:14:45,260 --> 00:14:47,054 - Carol Jenson? - Speaking. 254 00:14:47,763 --> 00:14:50,057 ? This is Carol Jenson @carolj74 255 00:14:50,099 --> 00:14:52,893 That is my Instagram handle, yes. 256 00:14:53,102 --> 00:14:54,561 Hi. This is Duncan Walker. 257 00:14:54,603 --> 00:14:57,231 I'm the outreach manager for Café Blond. How are you today? 258 00:14:57,356 --> 00:14:59,400 Uh... um, I'm fine. 259 00:14:59,733 --> 00:15:01,360 What can I do for you, Mr Walker? 260 00:15:01,860 --> 00:15:02,986 Uh, yeah, call me Duncan. 261 00:15:03,278 --> 00:15:06,240 I, uh... listen, I'm not sure if you're familiar with our establishment 262 00:15:06,323 --> 00:15:08,325 - or not but-- - No, of course I am familiar 263 00:15:08,409 --> 00:15:09,410 with Café Blond. 264 00:15:09,868 --> 00:15:11,328 Oh, have you dined with us before? 265 00:15:11,453 --> 00:15:16,083 No. I've tried several times, but it is very hard to get a reservation. 266 00:15:16,500 --> 00:15:19,002 Ah, yeah. Victims of our own success. 267 00:15:19,503 --> 00:15:22,464 Uh, that's why we're reaching out to up-and-coming "online influencers" 268 00:15:22,506 --> 00:15:23,507 like yourself, Carol. 269 00:15:23,841 --> 00:15:25,342 Uh, "influencer?" 270 00:15:25,926 --> 00:15:27,094 That is hardly me. 271 00:15:27,177 --> 00:15:28,929 Well, permit me to disagree. 272 00:15:29,054 --> 00:15:31,140 I read dozens of food blogs 273 00:15:31,223 --> 00:15:32,433 Instagram feeds, Twitter feeds 274 00:15:32,516 --> 00:15:35,185 and Carol, I honestly can't believe you're not a professional food critic. 275 00:15:35,394 --> 00:15:38,605 Well, um, you are too, too kind... 276 00:15:39,148 --> 00:15:43,986 Which is why we would like you to be our guest today, for lunch, at Café Blond. 277 00:15:44,486 --> 00:15:46,905 Wait, is this a... is this a prank? 278 00:15:47,197 --> 00:15:48,949 I was never more serious in my life. 279 00:15:50,117 --> 00:15:53,078 We just want you telling your Instagram followers what you think of us. 280 00:15:53,120 --> 00:15:54,163 Please say yes. 281 00:15:55,164 --> 00:15:58,125 Um... yes? 282 00:16:13,223 --> 00:16:14,099 Let's go... 283 00:16:14,766 --> 00:16:17,019 Hey, hey, hey, hey! Get away from the SUV. 284 00:16:23,609 --> 00:16:28,572 Hi, I'm Julia, from Bernhardt Bail Bonds. I'd like to talk to Luis. 285 00:16:29,865 --> 00:16:31,783 We've bailed out a lot of his people over the years. 286 00:16:32,326 --> 00:16:33,869 Also his sister. His little brother. 287 00:16:34,328 --> 00:16:35,662 His mum. He knows me. 288 00:16:40,459 --> 00:16:42,044 Tell him it's "Little Blondie." 289 00:16:58,602 --> 00:16:59,603 Excuse me. 290 00:16:59,811 --> 00:17:01,813 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 291 00:17:01,980 --> 00:17:04,399 I'm sorry, I have an appointment with Duncan? 292 00:17:04,775 --> 00:17:05,651 Uh... 293 00:17:05,692 --> 00:17:07,444 - Carol? - Duncan? 294 00:17:07,694 --> 00:17:08,904 - Right this way, please. - Oh, hi. 295 00:17:08,946 --> 00:17:11,406 - I hope you found us OK? - Absolutely. 296 00:17:11,448 --> 00:17:13,575 We have a lovely table for you right by the window. 297 00:17:13,617 --> 00:17:15,410 Oh, my goodness! That's beautiful. 298 00:17:15,452 --> 00:17:17,621 - Do you want me to take your purse? - Thank you. 299 00:17:18,038 --> 00:17:18,914 Here we go. 300 00:17:20,874 --> 00:17:21,833 Emilio. 301 00:17:22,376 --> 00:17:24,294 This is Emilio, he'll be your server today. 302 00:17:24,461 --> 00:17:25,671 - Sir? - This is Carol Jenson. 303 00:17:25,879 --> 00:17:28,423 Oh, Ms Jenson, I've heard so much about you. 304 00:17:28,924 --> 00:17:30,592 Listen, we just found out she's pregnant 305 00:17:30,634 --> 00:17:32,886 and her co-workers are trying to throw her a surprise shower 306 00:17:32,928 --> 00:17:34,763 so they need to get her out of the office. 307 00:17:36,348 --> 00:17:37,641 She's always wanted to eat here. 308 00:17:39,726 --> 00:17:41,144 It's lovely to finally meet you 309 00:17:41,186 --> 00:17:43,522 I'm gonna leave you in Emilio's very capable hands. 310 00:17:44,231 --> 00:17:46,400 - Bon appétit. - Oh, oui. 311 00:17:51,905 --> 00:17:54,324 I never heard back from Otto. 312 00:17:56,493 --> 00:17:58,996 Well, I actually didn't tell him that you called yet. 313 00:17:59,329 --> 00:18:00,372 But I will. 314 00:18:00,747 --> 00:18:01,665 I promise. 315 00:18:03,000 --> 00:18:05,627 I ask for Otto, you don't tell Otto... 316 00:18:06,837 --> 00:18:09,590 but you drive all the way out here to tell me you didn't tell him? 317 00:18:10,882 --> 00:18:11,758 Right. 318 00:18:12,718 --> 00:18:13,760 You got my attention. 319 00:18:14,595 --> 00:18:18,307 Well, I actually was remembering how you used to come into the bail office 320 00:18:18,599 --> 00:18:19,975 I think I was about ten...? 321 00:18:20,267 --> 00:18:22,769 Skinny little thing, hiding in the back 322 00:18:22,894 --> 00:18:23,937 with her school work. 323 00:18:23,979 --> 00:18:25,397 You used to scare me. 324 00:18:25,439 --> 00:18:28,233 Used to? Hey, I scare myself sometimes. 325 00:18:30,402 --> 00:18:31,820 Point is, we got history, right? 326 00:18:33,363 --> 00:18:34,823 So how about you state your business? 327 00:18:35,032 --> 00:18:36,491 You used to own a coin laundry. 328 00:18:36,908 --> 00:18:39,494 - I own seven now. - Oh, well, congratulations. 329 00:18:39,620 --> 00:18:41,538 Yeah, everybody's got dirty laundry, you know? 330 00:18:41,705 --> 00:18:43,790 Yeah, that's actually what I wanted to talk to you about. 331 00:18:43,957 --> 00:18:46,960 See, I have, um... some valuable, uh... 332 00:18:47,502 --> 00:18:50,130 let's say... linens 333 00:18:50,547 --> 00:18:53,467 and I am really not sure... 334 00:18:53,842 --> 00:18:56,386 how to... launder them. 335 00:18:57,262 --> 00:18:59,640 Mm-hmm. Are we talking presidential-type linen? 336 00:18:59,931 --> 00:19:01,600 Hundred-fifty thousand. 337 00:19:01,933 --> 00:19:06,188 Ooh, commission on that'd be 20%, but on account of our history 338 00:19:06,813 --> 00:19:09,441 I'll just do it, friend of the family discount, huh? 339 00:19:09,524 --> 00:19:13,070 Oh, my God, Mr Mercado, that would be amazing. 340 00:19:13,278 --> 00:19:14,905 Ah, we're doing business. Call me Luis. 341 00:19:15,405 --> 00:19:17,074 Thank you, uh... Luis. 342 00:19:18,617 --> 00:19:20,452 And I'll tell you what you can do for me. 343 00:19:20,911 --> 00:19:22,788 Don't worry, it's not illegal. 344 00:19:24,289 --> 00:19:28,168 Friend of mine, name of Valerie Abeyta, got arrested. 345 00:19:29,127 --> 00:19:30,796 Hey, you bond out Valerie? 346 00:19:31,713 --> 00:19:32,923 I'll take care of your linen. 347 00:19:34,091 --> 00:19:37,135 Is Ms Abeyta by any chance considered a flight risk? 348 00:19:37,386 --> 00:19:40,097 She's got US and Mexican passports. That a flight risk? 349 00:19:41,056 --> 00:19:43,934 - Well... - Guess that's why the bail is high. 350 00:19:44,976 --> 00:19:46,645 But like I said, Valerie's a friend. 351 00:19:48,313 --> 00:19:49,856 Hate to see her locked up in a cage. 352 00:19:50,357 --> 00:19:53,276 Let me guess, you've tried other bail bond companies? 353 00:19:53,402 --> 00:19:54,319 A few. 354 00:19:56,279 --> 00:20:01,201 I really, really appreciate this opportunity, Luis. 355 00:20:02,577 --> 00:20:05,038 Could I have 24 hours just to think it over? 356 00:20:05,414 --> 00:20:07,040 Well, Valerie ain't going anywhere. 357 00:20:07,666 --> 00:20:10,794 But just so we clear, no bail, no laundry. 358 00:20:31,565 --> 00:20:32,816 Hey, babe. Lunch? 359 00:20:33,275 --> 00:20:34,317 Great idea. 360 00:20:34,651 --> 00:20:35,902 Hey, let's take my car. 361 00:20:36,194 --> 00:20:37,988 Uh, OK. Sure. 362 00:20:38,613 --> 00:20:41,116 Sounds like you've been having some trouble with the Pink Lady. 363 00:20:41,408 --> 00:20:42,284 What do you mean? 364 00:20:42,576 --> 00:20:45,620 Somebody saw her parked off of Black Rock Turnpike the other night. 365 00:20:47,581 --> 00:20:48,582 I don't think so. 366 00:20:49,207 --> 00:20:50,125 Last Thursday? 367 00:20:51,418 --> 00:20:54,504 When I was in Hartford, otherwise you would've called? 368 00:20:54,588 --> 00:20:58,341 Oh, yeah. There's a reason I didn't mention that. 369 00:20:58,425 --> 00:21:00,927 - I got pulled over. Traffic stop. - Really? 370 00:21:01,553 --> 00:21:02,554 Yeah, by guess who? 371 00:21:03,805 --> 00:21:04,806 You tell me. 372 00:21:05,515 --> 00:21:06,808 Who do you think would pull me over 373 00:21:06,850 --> 00:21:09,186 for a broken tail light when I didn't even have one? 374 00:21:10,479 --> 00:21:13,648 Taylor. In his dad's old Plymouth Fury, like he's still in high school 375 00:21:13,732 --> 00:21:15,650 which in a way, he still is. 376 00:21:16,234 --> 00:21:18,278 Why didn't you say anything about it before? 377 00:21:18,361 --> 00:21:20,363 I didn't want to give him the satisfaction. 378 00:21:20,989 --> 00:21:22,783 And you have enough on your plate. 379 00:21:22,949 --> 00:21:25,577 Babe, you don't need to protect me. 380 00:21:26,369 --> 00:21:28,538 It's the Bernhardts who're gonna need protecting. 381 00:21:38,882 --> 00:21:41,968 The artichoke salad with mint aioli... 382 00:21:42,052 --> 00:21:43,887 - That's the best salad on the menu. - Oh, good. 383 00:21:43,929 --> 00:21:47,682 And the... brown butter hazelnut torte. 384 00:21:47,724 --> 00:21:50,101 That's amazing too. You won't be disappointed. 385 00:21:50,143 --> 00:21:51,019 Can't wait. 386 00:21:51,102 --> 00:21:53,522 Oh, could you hand me my, uh, purse? 387 00:21:53,605 --> 00:21:54,981 - Oh, of course. - Thank you. 388 00:21:55,148 --> 00:21:56,024 You're welcome. 389 00:22:29,474 --> 00:22:31,184 Artichoke salad with mint aioli. 390 00:22:31,351 --> 00:22:33,687 Oh, I have to post this! 391 00:22:37,899 --> 00:22:39,943 This is Duane. How are you, Ms Jenson? 392 00:22:39,985 --> 00:22:41,820 Duane, it's Scott Emerson, from the governor's office. 393 00:22:42,153 --> 00:22:43,446 - Sorry, who? - Scott Emerson. 394 00:22:43,488 --> 00:22:46,157 Uh, Carol asked me to call you, but we've met before. 395 00:22:46,283 --> 00:22:47,242 - We have? - Yeah. 396 00:22:47,284 --> 00:22:49,536 The day you got your picture taken with the governor? 397 00:22:50,328 --> 00:22:54,875 Oh, yes, of course. Tall, sandy-haired fellow? 398 00:22:55,041 --> 00:22:56,376 Yeah. That's me. 399 00:22:56,793 --> 00:23:00,797 Uh, look, you had a visit today from a lawyer named Sarah Pitman? 400 00:23:01,798 --> 00:23:03,925 - Real pain in the ass. - Yeah, oh, yeah. 401 00:23:03,967 --> 00:23:06,136 We call her "Pitman the Pitbull." 402 00:23:06,177 --> 00:23:09,139 - That's the one. - Well, after she left you, she called Carol 403 00:23:09,180 --> 00:23:12,642 and then Carol called me at the Field Office and we started getting into this. 404 00:23:12,934 --> 00:23:14,352 - Sorry about all the fuss. - No, no. 405 00:23:14,394 --> 00:23:16,897 It turns out this lawyer might've done us all a big favour. 406 00:23:16,938 --> 00:23:18,648 That's why Carol wanted me to loop you in. 407 00:23:18,732 --> 00:23:21,318 She's busy working with the cyber security guys right now 408 00:23:21,359 --> 00:23:23,153 otherwise she would've called you herself. 409 00:23:23,194 --> 00:23:24,195 Cyber security? 410 00:23:24,321 --> 00:23:26,156 Uh, they're trying to figure out 411 00:23:26,239 --> 00:23:29,951 how Marius Josipovic's picture got into Pete Murphy's file. 412 00:23:30,619 --> 00:23:31,494 Got any idea? 413 00:23:31,912 --> 00:23:35,206 Yeah, they do, but uh... it's not good news. 414 00:23:48,053 --> 00:23:49,220 Ma'am, is something wrong? 415 00:23:49,304 --> 00:23:53,224 Uh, my... my ID badge. I'm almost certain I... 416 00:23:54,184 --> 00:23:58,939 Um... I'm so sorry, Emilio. I... I will be back. 417 00:24:05,570 --> 00:24:06,738 It's hackers, Duane. 418 00:24:07,113 --> 00:24:08,198 You serious? 419 00:24:08,406 --> 00:24:09,491 As a heart attack. 420 00:24:11,993 --> 00:24:12,911 Well, how bad? 421 00:24:13,870 --> 00:24:17,832 Uh, well, that's what Carol's working with our IT guys to figure out. 422 00:24:17,874 --> 00:24:19,876 You know, it could be a little one-time intrusion 423 00:24:19,918 --> 00:24:23,213 but since our system's based on a two-factor identification 424 00:24:23,254 --> 00:24:24,214 it could be bigger. 425 00:24:24,297 --> 00:24:25,215 A lot bigger. 426 00:24:26,257 --> 00:24:29,761 Or it could turn out to be no big deal. You know what I'm saying, Duane? 427 00:24:30,679 --> 00:24:33,264 - You're saying we don't want to overreact. - Exactly. 428 00:24:33,348 --> 00:24:36,184 We just don't want the warden or, God forbid, the governor involved 429 00:24:36,267 --> 00:24:38,144 unless it's absolutely necessary, do we? 430 00:24:38,269 --> 00:24:39,813 Is there anything that I can do? 431 00:24:39,938 --> 00:24:41,648 This lawyer, Pitman the Pitbull. 432 00:24:41,940 --> 00:24:45,402 We don't want her going to court or even worse, calling the media about this. 433 00:24:46,736 --> 00:24:48,279 You need to neutralise her, Duane. 434 00:24:49,698 --> 00:24:50,615 How? 435 00:24:50,699 --> 00:24:52,575 Give her Pete Murphy. 436 00:24:53,118 --> 00:24:55,996 Walt? Walt, I must've left my ID badge upstairs. 437 00:24:56,037 --> 00:24:57,831 Do you mind? I'll bring it right back down. 438 00:24:58,707 --> 00:24:59,624 Thank you. 439 00:25:00,583 --> 00:25:03,086 Don't I need some kind of authorisation? 440 00:25:03,294 --> 00:25:05,255 Authorisation? Duane, you told me yourself 441 00:25:05,296 --> 00:25:07,257 the file says he's overdue for release. 442 00:25:09,300 --> 00:25:12,345 But the date on the hard copy... 443 00:25:12,387 --> 00:25:13,722 Look, if Pitman files a lawsuit 444 00:25:13,763 --> 00:25:15,348 it's gonna blow this whole thing wide open. 445 00:25:15,390 --> 00:25:17,809 The media's gonna call it a major breach in security 446 00:25:18,059 --> 00:25:20,395 and give the department and the governor a black eye. 447 00:25:21,104 --> 00:25:23,606 - Is that what you want? - N... n... heck, no. 448 00:25:23,815 --> 00:25:25,608 No, and then she's gonna come after you, Duane. 449 00:25:25,650 --> 00:25:28,278 You really wanna spend the first three years of your retirement 450 00:25:28,319 --> 00:25:29,988 giving depositions and going to court? 451 00:25:30,363 --> 00:25:33,700 Having prisoners' rights protesters marching outside your house? 452 00:25:33,742 --> 00:25:35,201 No, you don't wanna do that, do you? 453 00:25:35,452 --> 00:25:37,162 - Absolutely not. - Plus we're not talking about 454 00:25:37,203 --> 00:25:40,498 a murderer here. Pete Murphy isn't a public menace. 455 00:25:40,749 --> 00:25:42,250 That's true, no, he's not. 456 00:25:42,417 --> 00:25:44,753 No, he's an idiot who tried to rob a gun range. 457 00:25:45,295 --> 00:25:46,463 Sure, but, uh... 458 00:25:46,546 --> 00:25:48,882 You know what, Duane? Let's switch gears here. 459 00:25:49,549 --> 00:25:51,051 Uh, I'm gonna call the commissioner. 460 00:25:51,134 --> 00:25:52,343 What's your fax number? 461 00:26:40,975 --> 00:26:44,854 OK, I put the licence plate into the DMV system, got the VIN number 462 00:26:44,938 --> 00:26:49,025 and now I'm using this, frankly illegal, application 463 00:26:49,359 --> 00:26:51,236 to talk to the car's security system 464 00:26:51,611 --> 00:26:54,197 and reprogramme the doors and ignition codes. 465 00:26:54,531 --> 00:26:58,326 Jesus, it used to be all you needed was a Slim-Jim and a pair of wire strippers. 466 00:26:58,493 --> 00:27:01,788 - A lot harder to steal a car these days. - We're not stealing the car. 467 00:27:01,830 --> 00:27:04,374 - What would you call it? - We're doing Irish Moe a solid. 468 00:27:04,499 --> 00:27:06,292 I'll remember to tell the judge. 469 00:27:06,835 --> 00:27:07,752 OK, there you go. 470 00:27:07,877 --> 00:27:09,129 There you go. 471 00:27:09,170 --> 00:27:13,258 A $4,000 security system defeated by a $60 app. 472 00:27:13,299 --> 00:27:14,968 - Great. - I'll unlock it when you're ready. 473 00:27:15,009 --> 00:27:15,927 Then I'm gone. 474 00:27:17,971 --> 00:27:18,847 Any time. 475 00:27:29,357 --> 00:27:30,275 Shit. 476 00:27:34,445 --> 00:27:35,446 Detective Roby? 477 00:27:36,030 --> 00:27:36,906 That's right. 478 00:27:37,407 --> 00:27:39,701 I'm Officer Bowman. Taylor. 479 00:27:41,703 --> 00:27:44,372 I'm the guy who talked to Detective Winslow when he was here. 480 00:27:44,581 --> 00:27:46,499 You wanted to interview me. 481 00:27:46,749 --> 00:27:48,126 I do, but not right now. 482 00:27:48,334 --> 00:27:51,546 Oh, no. I didn't... I didn't mean right now. I just... I was just... 483 00:27:52,213 --> 00:27:53,214 introducing myself. 484 00:27:53,798 --> 00:27:55,800 I'll have Detective Lockley come find you when I'm ready. 485 00:27:56,759 --> 00:27:57,635 Alright. 486 00:27:57,927 --> 00:28:00,221 Door, um... open or closed? 487 00:28:00,805 --> 00:28:01,681 Closed. 488 00:28:10,398 --> 00:28:11,691 How do you mean that, exactly? 489 00:28:11,816 --> 00:28:14,235 Says it right here, his release date was 11 days ago. 490 00:28:14,652 --> 00:28:15,653 We're out of compliance. 491 00:28:16,237 --> 00:28:18,948 But the file copy says he's got two years left on his bit. 492 00:28:19,032 --> 00:28:20,408 Would you forget the damn file copy? 493 00:28:20,742 --> 00:28:24,621 I have personal authorisation from the commissioner's office, right here. 494 00:28:25,705 --> 00:28:27,123 Am I gonna get a release order? 495 00:28:27,874 --> 00:28:29,125 What the hell's the matter with you? 496 00:28:29,459 --> 00:28:31,628 If the commissioner's office says to kick him, we kick him. 497 00:28:31,669 --> 00:28:32,545 Is that clear? 498 00:28:44,307 --> 00:28:45,767 - Hey. - Sean knows. 499 00:28:45,808 --> 00:28:46,684 What? 500 00:28:46,726 --> 00:28:50,230 Somebody saw our cars parked in that turnout the other night, and told Sean. 501 00:28:50,480 --> 00:28:52,482 Wait, did he say something to you? 502 00:28:52,941 --> 00:28:56,402 He asked if I'd had car trouble, but he was just testing me. 503 00:28:56,778 --> 00:28:57,862 And what'd you say? 504 00:28:58,404 --> 00:29:00,865 I told him that you'd pulled me over, you know 505 00:29:00,949 --> 00:29:03,534 a traffic stop, to hassle me again. 506 00:29:03,660 --> 00:29:05,161 That's perfect. That's perfect. 507 00:29:05,203 --> 00:29:06,663 But what if he didn't believe it? 508 00:29:06,955 --> 00:29:09,707 Look, Shannon, he hates my guts, OK? 509 00:29:10,166 --> 00:29:12,043 Your story just confirms what an asshole I am. 510 00:29:12,085 --> 00:29:13,962 It's the best answer you could've given. 511 00:29:14,212 --> 00:29:15,505 Taylor, I love you-- 512 00:29:15,546 --> 00:29:17,090 Hey, Detective, you ready? 513 00:29:17,924 --> 00:29:20,510 I'm gonna go take a look at Winslow's car, then we'll talk. 514 00:29:20,593 --> 00:29:21,552 I'll be here. 515 00:29:36,609 --> 00:29:37,485 Shit. 516 00:29:55,044 --> 00:29:57,922 I had just started the second shift, covering the front desk 517 00:29:57,964 --> 00:30:00,508 and I hear this voice say, "Is anybody here?" 518 00:30:00,717 --> 00:30:01,718 Or something like that. 519 00:30:02,135 --> 00:30:04,595 And I could tell by his tone and his, uh... 520 00:30:05,138 --> 00:30:06,806 demeanour that he was annoyed 521 00:30:07,682 --> 00:30:09,017 Did he say something specific? 522 00:30:09,434 --> 00:30:13,021 No, he just had that big-city homicide detective vibe. 523 00:30:15,148 --> 00:30:16,190 What "vibe" is that? 524 00:30:16,816 --> 00:30:17,692 You know... 525 00:30:18,067 --> 00:30:19,444 uh, just, uh... 526 00:30:20,361 --> 00:30:23,323 a little impatient with the slower pace of life here. 527 00:30:24,032 --> 00:30:25,783 Present company excepted. 528 00:30:28,619 --> 00:30:29,620 What happened then? 529 00:30:30,580 --> 00:30:33,624 Well, he said he was looking for somebody that he thought was in the Bridgeport area 530 00:30:33,666 --> 00:30:36,836 but he appeared to be holding a photograph of the individual. 531 00:30:36,961 --> 00:30:39,672 - Man or woman? - I just saw the back of the photo. 532 00:30:40,214 --> 00:30:42,675 And then his cell phone rang and he said he'd be right back. 533 00:30:42,717 --> 00:30:43,634 Walked out the door. 534 00:30:44,510 --> 00:30:45,386 End of story. 535 00:30:47,180 --> 00:30:48,473 And you never saw him again? 536 00:30:50,391 --> 00:30:52,268 No, ma'am, never saw him again. 537 00:30:53,728 --> 00:30:54,687 He show you his badge? 538 00:30:54,854 --> 00:30:56,522 Mm-hmm. That's how I knew he was NYPD. 539 00:30:58,149 --> 00:30:59,484 But he never told you his name? 540 00:30:59,984 --> 00:31:01,277 Mm, no, but, uh... 541 00:31:02,653 --> 00:31:03,863 You don't forget that eye. 542 00:31:19,796 --> 00:31:21,589 - Far enough? - Yeah. 543 00:31:23,758 --> 00:31:24,926 It's a nice car. 544 00:31:26,010 --> 00:31:27,095 Who said it wasn't? 545 00:31:28,471 --> 00:31:29,514 I'm just sayin'. 546 00:31:34,560 --> 00:31:36,020 Well, it's gotta disappear. 547 00:31:36,813 --> 00:31:38,815 The only way it doesn't come back on our friend. 548 00:32:04,382 --> 00:32:06,551 Thanks, Sammy. I owe you. 549 00:32:08,636 --> 00:32:10,054 D'you ever think maybe it'd be easier 550 00:32:10,096 --> 00:32:12,223 if you'd just left me there in the jungle, that day? 551 00:32:14,767 --> 00:32:15,643 I know I do. 552 00:32:19,689 --> 00:32:21,399 Alright, where am I gonna drop you? 553 00:32:26,612 --> 00:32:27,989 - Murphy. - Yes, sir? 554 00:32:28,114 --> 00:32:29,031 Come with me. 555 00:32:29,615 --> 00:32:30,825 W... What'd I do? 556 00:32:31,784 --> 00:32:33,035 You got lucky. 557 00:32:33,870 --> 00:32:35,746 Yeah, I'll see you on the street, bitch. 558 00:32:37,165 --> 00:32:39,459 Yeah, I'm still gonna get you, asshole! 559 00:32:39,917 --> 00:32:41,752 Alright, alright, come on, move! 560 00:32:56,601 --> 00:32:58,352 Marius, you got a text. 561 00:33:01,314 --> 00:33:02,231 Well? 562 00:33:03,858 --> 00:33:04,817 We did it. 563 00:33:05,735 --> 00:33:06,694 They got him out. 564 00:33:17,538 --> 00:33:20,583 No... no, ma'am, no, that's Animal Control. 565 00:33:21,918 --> 00:33:25,922 I'll, uh, I'll transfer you to City Services and they can connect you, OK? 566 00:33:25,963 --> 00:33:28,090 Just stay on the line. Stay on the line. 567 00:33:29,133 --> 00:33:31,219 OK, I gotta get back to the city for this thing. 568 00:33:31,427 --> 00:33:33,179 You mind logging these back into Evidence for me? 569 00:33:34,096 --> 00:33:35,640 - Not a problem. - Thanks. 570 00:33:40,019 --> 00:33:42,313 Look, I get it. 571 00:33:43,272 --> 00:33:44,607 I come in here 572 00:33:44,774 --> 00:33:47,235 second-guessing your work, looking over everybody's shoulder-- 573 00:33:47,276 --> 00:33:49,070 No, I understand, you know. 574 00:33:49,237 --> 00:33:50,404 Winslow was one of your own. 575 00:33:50,780 --> 00:33:52,281 Of course you wanna make sure we get it right. 576 00:33:52,615 --> 00:33:54,742 If the shoe was on the other foot, I'd do the same. 577 00:33:55,660 --> 00:33:59,288 Besides, it's not my work that you're second-guessing. 578 00:33:59,372 --> 00:34:00,456 It's the detectives'. 579 00:34:01,123 --> 00:34:02,208 I'll be back tomorrow. 580 00:34:26,440 --> 00:34:28,651 Shit... sorry, Grandma. 581 00:35:01,434 --> 00:35:03,227 You were about to fucking kill me! 582 00:35:03,561 --> 00:35:04,478 Pete! 583 00:35:11,777 --> 00:35:12,695 Audrey! 584 00:35:24,582 --> 00:35:26,375 Oh, my God! 585 00:35:26,500 --> 00:35:28,085 God, you scared me half to death. 586 00:35:29,587 --> 00:35:31,130 Looks like you lost something. 587 00:35:32,173 --> 00:35:35,676 Yeah, an earring. I lost it the other day, hiking. 588 00:35:35,885 --> 00:35:38,888 I was hoping maybe I'd find it again, but it's like... 589 00:35:39,555 --> 00:35:41,682 it's like looking for a needle in a haystack. 590 00:35:42,642 --> 00:35:46,062 You missed the "No Trespassing" sign, back along the way? 591 00:35:48,397 --> 00:35:50,608 Oh, sorry, is this your property? 592 00:35:51,567 --> 00:35:52,818 Third generation. 593 00:35:57,740 --> 00:35:58,824 It's a beautiful place. 594 00:36:00,743 --> 00:36:01,702 Very peaceful. 595 00:36:02,787 --> 00:36:05,665 Fella got shot dead in his car the other night. 596 00:36:05,873 --> 00:36:06,957 Oh, my! 597 00:36:07,124 --> 00:36:08,167 Down that way. 598 00:36:08,668 --> 00:36:10,336 Blew his brains clean out. 599 00:36:11,587 --> 00:36:13,964 Police been talking to everybody, hereabouts. 600 00:36:16,092 --> 00:36:19,136 I really have to go. I'm sorry if I inconvenienced you. 601 00:36:19,845 --> 00:36:20,721 Take care. 602 00:36:26,727 --> 00:36:28,938 - You got a brown streak on your nose. - What? 603 00:36:28,979 --> 00:36:30,481 Wha... What're you talking about? 604 00:36:30,564 --> 00:36:33,109 It must be from that ass-kissing you laid on our friend from the NYPD. 605 00:36:33,567 --> 00:36:37,196 I didn't kiss any ass, I just kept the static to a minimum, like you said. 606 00:36:37,279 --> 00:36:40,282 Well, you must've did something right, because she requested you to be her liaison. 607 00:36:40,783 --> 00:36:43,077 What? No. I'm not gonna... No, I'm not gonna do that. No way. 608 00:36:43,119 --> 00:36:44,537 What makes you think you got a choice? 609 00:36:45,121 --> 00:36:47,164 Plus, it gets you off the desk for a couple days. 610 00:36:47,957 --> 00:36:49,041 You want me to do it? 611 00:36:49,208 --> 00:36:51,419 I want you to do whatever's gonna get her gone, quickly. 612 00:37:08,436 --> 00:37:09,437 How you doing, kid? 613 00:37:10,980 --> 00:37:14,108 Fine, Sam, thanks. Uh, Sean wants to see you in his office. 614 00:37:22,616 --> 00:37:23,492 You wanted me? 615 00:37:24,702 --> 00:37:26,579 Yeah, come in, come in, shut the door. 616 00:37:29,123 --> 00:37:30,124 What's up? 617 00:37:31,834 --> 00:37:33,502 You get that car trouble taken care of? 618 00:37:33,919 --> 00:37:35,129 Yeah, it's all good, thanks. 619 00:37:35,421 --> 00:37:37,298 Yeah, you're a valued employee, Sam. 620 00:37:38,215 --> 00:37:39,717 I don't mind giving you flex time. 621 00:37:40,801 --> 00:37:41,761 I trust you. 622 00:37:43,304 --> 00:37:44,180 Oh, good to hear. 623 00:37:45,222 --> 00:37:46,724 Good to hear. Uh... is that it? 624 00:37:47,141 --> 00:37:48,851 I need you to run a surveillance for me. 625 00:37:49,935 --> 00:37:50,811 OK. 626 00:37:51,020 --> 00:37:52,229 It'll be off the books. 627 00:37:53,689 --> 00:37:54,982 I'll pay you myself. 628 00:37:55,983 --> 00:37:57,526 I don't want anyone else to know about it. 629 00:37:59,278 --> 00:38:00,988 Uh, who's the target? 630 00:38:03,949 --> 00:38:04,909 My wife. 631 00:38:13,375 --> 00:38:16,045 I'm here to pick up Pete Murphy. I was told he's being released. 632 00:38:18,005 --> 00:38:18,964 Not on the list. 633 00:38:21,050 --> 00:38:25,429 I was assured that he would be here by Deputy Superintendent Harding. 634 00:38:30,226 --> 00:38:32,520 Mr Harding. This is Officer Kane, security. 635 00:38:32,770 --> 00:38:35,689 I've got a lawyer here, says you told her Pete Murphy was getting out. 636 00:38:38,317 --> 00:38:40,027 I told you to get Pete Murphy out of here. 637 00:38:40,110 --> 00:38:41,070 And I handled it. 638 00:38:41,111 --> 00:38:44,156 Well, his lawyer's waiting for him down at Security, and he ain't there. 639 00:38:44,615 --> 00:38:46,617 Well, I couldn't just walk him out the front door 640 00:38:46,659 --> 00:38:49,328 without that coming back on me, now could I? Mm-mm. 641 00:38:49,995 --> 00:38:51,705 - But he's gone. - How? 642 00:38:53,040 --> 00:38:54,542 I talked to a CO I know. 643 00:38:54,959 --> 00:38:57,002 Told him you'd recommend a bump in his pay grade 644 00:38:57,086 --> 00:38:59,046 if he helped us, so he did. 645 00:39:11,100 --> 00:39:11,976 What? 646 00:39:12,601 --> 00:39:14,770 The good news is, he's out. 647 00:39:15,604 --> 00:39:16,522 So where is he? 648 00:39:18,524 --> 00:39:19,775 That's the bad news. 649 00:39:43,132 --> 00:39:44,008 Hey! 650 00:39:45,759 --> 00:39:49,179 No, wait! Hey, wait for me! 651 00:39:50,139 --> 00:39:51,348 Stop the bus! 652 00:39:52,683 --> 00:39:53,726 Hey! 653 00:39:56,687 --> 00:39:58,147 What the fuck? 654 00:40:02,902 --> 00:40:06,322 ♪ Gold ♪ 655 00:40:06,655 --> 00:40:12,119 ♪ Gold ♪ 656 00:40:13,037 --> 00:40:17,082 ♪ Got a dream, boy, got a song ♪ 657 00:40:17,333 --> 00:40:23,255 ♪ Paint your wagon and come along ♪ 658 00:40:23,839 --> 00:40:27,635 ♪ Where am I going? I don't know Where am I headed? I ain't sure ♪ 659 00:40:27,718 --> 00:40:32,890 ♪ All I know is I am on my way... ♪