1
00:00:38,039 --> 00:00:39,332
Damn...
2
00:00:40,875 --> 00:00:41,918
Oh, shit.
3
00:00:42,752 --> 00:00:43,753
OK...
4
00:00:47,549 --> 00:00:48,675
- Marius!
- Shh!
5
00:00:49,175 --> 00:00:50,051
What the fuck?
6
00:00:50,385 --> 00:00:52,428
- I'm here to save you.
- From who?
7
00:00:52,470 --> 00:00:53,763
I'll explain in the car.
8
00:00:54,430 --> 00:00:56,266
C'mon, if they see you,
they'll kill you--
9
00:00:56,349 --> 00:00:57,767
No, my family's in here.
10
00:00:57,892 --> 00:00:59,018
Pete... Pete...
11
00:00:59,519 --> 00:01:00,979
They'll kill your family too.
12
00:01:03,856 --> 00:01:04,774
Shit!
13
00:01:07,026 --> 00:01:07,944
Get in the back!
14
00:01:08,027 --> 00:01:09,279
- In the back?
- In the back!
15
00:01:15,368 --> 00:01:17,412
What the fuck is going on, Marius?
16
00:01:17,620 --> 00:01:19,289
A couple of days after I got out
17
00:01:19,414 --> 00:01:20,957
these two gorillas grabbed me
off the street.
18
00:01:20,999 --> 00:01:23,585
They threw me in their trunk
they kept asking me where my mum was.
19
00:01:24,002 --> 00:01:25,670
- Your mum?
- No, your mum.
20
00:01:26,004 --> 00:01:28,548
- They... they thought I was you.
- What? Why?
21
00:01:28,715 --> 00:01:31,509
I don't know. I kept telling them who I was,
but they didn't care!
22
00:01:31,759 --> 00:01:35,013
They said that if I didn't find your mum,
they would kill your whole family!
23
00:01:35,263 --> 00:01:36,514
Look, if my family's in danger
24
00:01:36,598 --> 00:01:38,016
- I gotta go back, I gotta warn them!
- No, no, no.
25
00:01:38,057 --> 00:01:41,019
They said that if I talked to anybody
26
00:01:41,227 --> 00:01:43,354
- they would kill your mother anyway.
- You told my...
27
00:01:43,438 --> 00:01:45,398
- My mum's dead!
- No, you sit down, get down, get down.
28
00:01:45,648 --> 00:01:47,025
- Get down!
- God damn it!
29
00:01:47,066 --> 00:01:48,276
You gotta stay down!
30
00:01:49,777 --> 00:01:51,863
Look, maybe I should
just go back to prison, man.
31
00:01:51,946 --> 00:01:53,615
You don't know the night that I've had.
32
00:01:53,698 --> 00:01:55,325
Pete, they were going to kill you
in prison.
33
00:01:55,575 --> 00:01:57,201
That's why I got you out.
34
00:01:57,994 --> 00:01:59,370
What? You got me out?
35
00:01:59,537 --> 00:02:02,040
I paid the C.O. on the bus
to leave you behind.
36
00:02:02,081 --> 00:02:04,375
He had to cover and say you escaped.
37
00:02:04,417 --> 00:02:06,836
That's why CERT and the Marshals
are looking for you.
38
00:02:06,919 --> 00:02:09,839
I was gonna meet you at the road,
but I couldn't shake them in time.
39
00:02:09,922 --> 00:02:11,716
How did you know
I was going back to the farm?
40
00:02:12,300 --> 00:02:13,885
Pete, we were cellies for three years.
41
00:02:13,968 --> 00:02:14,969
I didn't need to guess.
42
00:02:15,845 --> 00:02:18,348
Oh my God, this is fucking crazy, man.
43
00:02:18,640 --> 00:02:20,808
- This is absolutely crazy.
- No, you know what's crazy?
44
00:02:20,975 --> 00:02:22,310
Is the fact that all those years
45
00:02:22,393 --> 00:02:24,354
I thought you were an idiot
for robbing a gun range.
46
00:02:27,607 --> 00:02:28,858
What about the gun range?
47
00:02:28,941 --> 00:02:30,902
Oh. They know all about the gun range
48
00:02:30,985 --> 00:02:33,446
they know all about the storage place.
They know everything.
49
00:02:35,406 --> 00:02:37,283
How the fuck do they know
about the storage place?
50
00:02:37,325 --> 00:02:39,702
I don't know. But it's why
they're looking for you and your mother.
51
00:02:40,161 --> 00:02:42,330
What the fuck did you guys do?
52
00:02:42,622 --> 00:02:45,375
Pete, I can't help you... I can't help you
if you don't tell me what happened.
53
00:02:45,541 --> 00:02:47,335
- I can't!
- No, you gotta tell me what happened!
54
00:02:47,377 --> 00:02:49,253
If we don't do what these guys want,
we're all dead.
55
00:02:49,420 --> 00:02:51,547
You, me, your whole family.
56
00:02:51,631 --> 00:02:53,132
They're gonna burn down the farmhouse
57
00:02:53,299 --> 00:02:54,467
with everybody inside!
58
00:02:54,509 --> 00:02:56,469
What the fuck did you and your mother do?
59
00:03:00,223 --> 00:03:01,516
Oh, my God!
60
00:03:08,940 --> 00:03:11,317
So, eight years ago... OK...
61
00:03:13,611 --> 00:03:14,570
this guy Reggie
62
00:03:16,614 --> 00:03:18,324
he gets me and my mum into this thing
63
00:03:18,408 --> 00:03:19,742
we called "housecleaning".
64
00:03:22,787 --> 00:03:24,122
We'd sit on a house
65
00:03:25,081 --> 00:03:26,499
wait for the people to leave
66
00:03:26,791 --> 00:03:30,169
and when the owners left,
I would follow them, you know.
67
00:03:31,921 --> 00:03:33,589
and Reggie, my mum and the crew
68
00:03:33,756 --> 00:03:36,008
would clean it the fuck out, man.
69
00:03:40,179 --> 00:03:43,349
They would take art,
they would take furniture
70
00:03:43,433 --> 00:03:45,309
they would take everything.
71
00:03:47,061 --> 00:03:48,604
Down to the fucking spoons!
72
00:03:54,694 --> 00:03:56,112
Then like three years ago
73
00:03:56,279 --> 00:03:59,741
we come up north,
we started hitting storage facilities.
74
00:04:00,283 --> 00:04:02,535
We'd scouted this one
in Mount Vernon.
75
00:04:03,369 --> 00:04:06,956
Every day, the guard went to the bench
and ate his lunch.
76
00:04:08,040 --> 00:04:10,418
And the day we hit it was no different.
77
00:04:10,501 --> 00:04:12,170
We knew we had one hour.
78
00:04:12,336 --> 00:04:14,881
If he started back early,
I was supposed to call.
79
00:04:16,841 --> 00:04:18,259
But then my mum calls me
80
00:04:20,511 --> 00:04:22,096
She tells me to stall him.
81
00:04:23,264 --> 00:04:26,392
- OK.
- She says do whatever it takes.
82
00:04:33,357 --> 00:04:35,860
I should have fucking shot him,
I could've...
83
00:04:38,154 --> 00:04:41,908
kidnapped him, run him over with my car
or something, but there were people.
84
00:04:43,075 --> 00:04:45,036
There were so many fucking people there.
85
00:04:52,376 --> 00:04:55,838
So then he goes into
this sporting goods store
86
00:04:58,424 --> 00:05:00,301
except it's not.
87
00:05:01,636 --> 00:05:03,930
It's a fucking gun range, man!
88
00:05:05,723 --> 00:05:08,059
But she said... she said
"do whatever it takes"
89
00:05:11,479 --> 00:05:12,480
And I knew what that meant.
90
00:05:12,522 --> 00:05:14,148
I knew if I didn't stop that guard
91
00:05:16,108 --> 00:05:17,944
then my mum and the guys could end up dead.
92
00:05:34,710 --> 00:05:36,170
Nobody move!
93
00:05:36,212 --> 00:05:38,673
When I got back in there,
the guard was gone.
94
00:05:47,348 --> 00:05:49,058
It was just like I feared, man.
95
00:05:52,812 --> 00:05:55,231
He went back to the space
and everybody died.
96
00:05:55,898 --> 00:05:58,526
Yeah, but the news said
that two people escaped.
97
00:05:59,193 --> 00:06:00,570
A man and a woman.
98
00:06:01,070 --> 00:06:04,490
No, my mum and Reggie took bullets
in the shootout and they died on the run.
99
00:06:08,327 --> 00:06:09,912
Why did they think your
mother was still alive?
100
00:06:10,121 --> 00:06:11,789
I can't talk anymore.
101
00:06:12,582 --> 00:06:13,708
I gotta sleep.
102
00:06:24,468 --> 00:06:26,929
♪ It's getting harder out here ♪
103
00:06:29,223 --> 00:06:32,310
♪ I keep tryin' to just make my way ♪
104
00:06:33,603 --> 00:06:35,146
♪ It's not lyin' ♪
105
00:06:37,815 --> 00:06:39,442
♪ I'm only tryin' ♪
106
00:06:42,778 --> 00:06:44,947
♪ Just trust in me ♪
107
00:06:45,239 --> 00:06:46,824
♪ Trust in me ♪
108
00:06:47,116 --> 00:06:49,118
♪ Just trust in me ♪
109
00:06:49,702 --> 00:06:51,120
♪ Trust in me ♪
110
00:06:51,621 --> 00:06:53,789
♪ Just trust in me. ♪
111
00:07:03,966 --> 00:07:04,884
Taylor.
112
00:07:05,509 --> 00:07:06,510
You alright?
113
00:07:06,552 --> 00:07:09,388
I'm sorry, I know it's early, Grandma,
I didn't want to wake you last night.
114
00:07:09,722 --> 00:07:10,640
Oh God
115
00:07:11,015 --> 00:07:12,642
they found the headlight, didn't they?
116
00:07:12,683 --> 00:07:13,559
Not the light itself.
117
00:07:13,601 --> 00:07:15,394
But there was a bag of something
in evidence
118
00:07:15,436 --> 00:07:17,396
that looked like it
could be headlight glass.
119
00:07:17,521 --> 00:07:18,439
I knew it--
120
00:07:18,564 --> 00:07:19,941
Look, it's not a smoking gun
121
00:07:20,358 --> 00:07:24,278
OK? But you need to get those headlights
replaced sooner than later
122
00:07:24,612 --> 00:07:25,738
Yeah, I'll do it first thing.
123
00:07:25,947 --> 00:07:27,490
Good. And remember--
124
00:07:27,657 --> 00:07:30,159
I know, I know. Used parts.
125
00:07:30,326 --> 00:07:32,578
Yeah. I'll call you later.
I love you, Grandma.
126
00:07:32,787 --> 00:07:33,871
I love you too.
127
00:07:58,646 --> 00:08:01,273
Man, look at this proclamation.
128
00:08:02,108 --> 00:08:03,567
Goddamn Easter Rebellion.
129
00:08:05,528 --> 00:08:07,780
- You know if it's real?
- Who are you?
130
00:08:08,990 --> 00:08:10,282
I'm a friend of Irish Moe's.
131
00:08:10,700 --> 00:08:12,618
- The fuck you are.
- You're him?
132
00:08:13,494 --> 00:08:14,870
I was expecting a fellow mick.
133
00:08:15,413 --> 00:08:18,165
- What're you, Pacific Islander?
- What do you want?
134
00:08:20,292 --> 00:08:22,044
I'm just gonna go in my pocket
and get my phone.
135
00:08:28,342 --> 00:08:30,678
No, I'll miss you most of
all, scarecrow
136
00:08:30,845 --> 00:08:32,847
nothing that anybody can look back on.
137
00:08:32,930 --> 00:08:34,932
Look, I know how
to play my part.
138
00:08:35,516 --> 00:08:38,811
After you force me to open up the safe
you can't go straight for the cash box
139
00:08:38,978 --> 00:08:40,646
You see, Moe, one of those voices I know.
140
00:08:41,897 --> 00:08:42,898
Guy's a pro
141
00:08:43,482 --> 00:08:44,942
very detail-orientated.
142
00:08:45,443 --> 00:08:46,777
Triple checks his weapons.
143
00:08:47,069 --> 00:08:49,321
Records his clients in case
a deal goes south.
144
00:08:50,239 --> 00:08:51,866
But he didn't check in
after this last gig
145
00:08:52,616 --> 00:08:53,701
which is not S.O.P.
146
00:08:54,076 --> 00:08:55,494
So I have to assume the worst.
147
00:08:55,953 --> 00:08:57,663
But I still need to know
what happened.
148
00:08:58,831 --> 00:09:00,374
I need to talk to that other voice.
149
00:09:00,958 --> 00:09:01,876
Who is he?
150
00:09:03,044 --> 00:09:04,587
- No idea.
- Give me a name.
151
00:09:05,212 --> 00:09:06,172
I'll get out of your hair.
152
00:09:23,647 --> 00:09:25,024
I'm looking for a headlight
153
00:09:25,274 --> 00:09:28,319
- for a 1987 GMC High Sierra--
- Sorry.
154
00:09:29,070 --> 00:09:29,945
Are you sure?
155
00:09:30,446 --> 00:09:32,323
You got an awful lot of metal out here.
156
00:09:32,823 --> 00:09:35,576
I know every item in this yard
and I know your truck.
157
00:09:35,826 --> 00:09:36,702
People hold on to them.
158
00:09:37,078 --> 00:09:39,455
Only place you're gonna
find parts for it is at Pep Boys.
159
00:09:39,622 --> 00:09:40,581
I see.
160
00:09:40,831 --> 00:09:42,541
The thing is, I want used parts.
161
00:09:42,792 --> 00:09:44,126
You know, to keep it authentic.
162
00:09:44,376 --> 00:09:46,045
Yeah, well, if you don't need 'em fast
163
00:09:46,128 --> 00:09:48,506
I can put an order into
the national database
164
00:09:48,547 --> 00:09:50,508
and see if anything comes in.
165
00:09:50,591 --> 00:09:51,509
Just need your name and number.
166
00:09:51,550 --> 00:09:55,638
Um, hm. You know, maybe I will
hit Pep Boys.
167
00:09:56,222 --> 00:09:57,139
Thanks.
168
00:10:00,976 --> 00:10:03,521
So, uh, the shoes
169
00:10:03,771 --> 00:10:05,106
The shoes are pretty scuffed up.
170
00:10:05,564 --> 00:10:07,691
Pattern in there suggests drag marks.
171
00:10:08,025 --> 00:10:11,195
My guess would be
a physical altercation with the killer.
172
00:10:12,947 --> 00:10:15,282
Might be why his shield is missing.
Dropped it in a fight.
173
00:10:16,033 --> 00:10:19,662
Maybe he dropped it
or maybe the killer took it as a trophy.
174
00:10:23,791 --> 00:10:26,877
Head wound came from the right,
chest from the left.
175
00:10:28,087 --> 00:10:28,963
Why?
176
00:10:31,048 --> 00:10:32,883
I don't... um...
177
00:10:34,969 --> 00:10:36,804
OK, OK... um...
178
00:10:37,847 --> 00:10:39,557
Killer and Winslow were in
the woods together.
179
00:10:40,891 --> 00:10:41,851
Maybe to make a deal.
180
00:10:42,601 --> 00:10:44,311
Maybe the Killer
took him out there for a hit.
181
00:10:46,105 --> 00:10:49,358
Either way, you know...
they... they argued
182
00:10:50,568 --> 00:10:53,070
Right? They scuffled
183
00:10:53,320 --> 00:10:55,906
Winslow decides to make a break for it
184
00:10:57,324 --> 00:10:59,910
gets in his car, takes off.
185
00:11:01,412 --> 00:11:04,540
Killer gets in his car, gives chase
186
00:11:05,666 --> 00:11:10,045
bashes Winslow from behind,
sends him just... right into a tree.
187
00:11:12,298 --> 00:11:13,340
So he sheers off right.
188
00:11:14,008 --> 00:11:15,009
Killer gets out...
189
00:11:16,886 --> 00:11:20,556
approaches passenger side,
puts a quick bullet in Winslow's temple
190
00:11:20,848 --> 00:11:21,807
to down him
191
00:11:23,184 --> 00:11:24,977
circles around to get closer
192
00:11:26,645 --> 00:11:28,480
puts two more in his chest
to finish the job.
193
00:11:32,234 --> 00:11:34,069
Let's walk through it at the car.
194
00:11:55,841 --> 00:11:56,884
Shit.
195
00:11:59,553 --> 00:12:01,347
- Julia?
- Oh, good.
196
00:12:01,722 --> 00:12:03,390
I thought you had that thing
at Ellen's school today.
197
00:12:03,641 --> 00:12:05,434
No, her recital's next week.
198
00:12:05,517 --> 00:12:06,727
And it'd be nice if you
199
00:12:06,810 --> 00:12:09,021
- and Grandpa could make it this time.
- Who's that?
200
00:12:10,022 --> 00:12:12,316
- Nobody.
- Valerie Abeyta?
201
00:12:12,650 --> 00:12:14,109
I already decided not to bond her out.
202
00:12:14,193 --> 00:12:16,362
The bail's half a million,
but she's too big a flight risk--
203
00:12:16,445 --> 00:12:17,363
Good.
204
00:12:18,155 --> 00:12:19,198
She ran on Eagle Bonding.
205
00:12:19,281 --> 00:12:21,575
And word is she's got
a foot in Mexico at all times.
206
00:12:21,992 --> 00:12:23,035
Julia, I trust you.
207
00:12:23,410 --> 00:12:24,328
Since when?
208
00:12:24,536 --> 00:12:25,746
Since you got us out of that mess
209
00:12:26,247 --> 00:12:27,456
I made with Dockery.
210
00:12:28,791 --> 00:12:30,292
I never really thanked you.
211
00:12:32,127 --> 00:12:33,170
Wow... um...
212
00:12:35,172 --> 00:12:36,298
You're welcome, Audrey.
213
00:12:37,549 --> 00:12:39,134
And it is really settled, right?
214
00:12:40,219 --> 00:12:42,221
Cos I heard you say something
about un-ringing a bell.
215
00:12:42,554 --> 00:12:44,014
Yes, it's settled.
216
00:12:44,515 --> 00:12:45,891
It's settled because I settled it.
217
00:12:48,185 --> 00:12:50,187
Just asking a simple question.
218
00:13:05,869 --> 00:13:07,746
Bobby, Audrey Bernhardt...
219
00:13:08,914 --> 00:13:10,165
Fine, fine. You?
220
00:13:13,085 --> 00:13:16,922
The reason I'm calling is...
I have a problem with my truck.
221
00:13:17,381 --> 00:13:20,301
Hey, Pete remember that thing
I didn't want to tell you about?
222
00:13:21,176 --> 00:13:23,429
I need to tell you about it.
Call me back.
223
00:13:27,182 --> 00:13:28,058
Hey.
224
00:13:29,310 --> 00:13:31,729
- I take it Grandma's inside?
- Whatever gives you that idea?
225
00:13:32,688 --> 00:13:35,190
Hey, I'm gonna hit the store
on the corner, you want anything?
226
00:13:35,482 --> 00:13:38,068
Oh, no, I'm good.
Hey, do you by any chance know if erm...
227
00:13:38,944 --> 00:13:40,112
cousin Pete left town?
228
00:13:40,487 --> 00:13:41,363
Why?
229
00:13:42,239 --> 00:13:43,324
This is gonna sound crazy
230
00:13:43,407 --> 00:13:47,494
but I thought I saw him outside
the farmhouse at, like 3am last night.
231
00:13:47,661 --> 00:13:50,164
He shoved some dude in a car
and then drove off.
232
00:13:50,581 --> 00:13:52,124
OK, I thought you stopped
smoking pot?
233
00:13:53,167 --> 00:13:55,419
- It helps me sleep.
- And there's your answer.
234
00:13:56,754 --> 00:13:57,963
Maybe I'll ask Grandma about it.
235
00:13:58,005 --> 00:14:01,592
Go ahead. Have fun explaining why you
were seeing shit out your window at 3am.
236
00:14:23,530 --> 00:14:26,367
- What was that?
- That was the ice machine, outside.
237
00:14:28,702 --> 00:14:29,870
Yeah...
238
00:14:30,579 --> 00:14:31,455
Jesus.
239
00:14:42,132 --> 00:14:43,926
This whole thing's so weird, man.
240
00:14:45,260 --> 00:14:46,929
Cos it's like, I'm, I'm, I'm out
241
00:14:47,721 --> 00:14:49,598
you know, but I'm not... like...
242
00:14:51,600 --> 00:14:52,518
I'm not free.
243
00:14:53,227 --> 00:14:55,854
Well, it's either this,
or getting shivved in the rec yard.
244
00:14:57,439 --> 00:14:58,315
Yeah.
245
00:14:59,483 --> 00:15:01,985
Listen, why don't you take a shower
and uh...
246
00:15:02,486 --> 00:15:04,613
and put on the clothes I brought you.
247
00:15:04,988 --> 00:15:06,490
Clear your mind for a little bit.
248
00:15:06,949 --> 00:15:08,659
I'm gonna go check the perimeter right?
249
00:15:20,796 --> 00:15:21,839
Is he awake?
250
00:15:27,678 --> 00:15:30,055
- Shower.
- No one in the family saw him, right?
251
00:15:30,639 --> 00:15:31,849
I got him out just in time.
252
00:15:32,182 --> 00:15:35,060
- OK, cos if any one of them sees Pete...
- I get burned
253
00:15:35,144 --> 00:15:36,603
I heard you the first twenty times.
254
00:15:37,938 --> 00:15:38,897
This is good.
255
00:15:39,273 --> 00:15:41,400
You're sure that he's lying
about his mother being dead?
256
00:15:41,525 --> 00:15:44,236
I spent three years in a cell
with this guy.
257
00:15:44,570 --> 00:15:46,405
I can read his tells like a comic book.
258
00:15:46,905 --> 00:15:47,781
Right, so now...
259
00:15:48,240 --> 00:15:50,993
So now we get him to tell us the truth.
260
00:16:25,986 --> 00:16:27,321
You were right, man.
261
00:16:27,571 --> 00:16:29,656
I forgot how good it is to take a shower
262
00:16:29,740 --> 00:16:32,326
without two dudes fucking
in the stall next to you.
263
00:16:32,367 --> 00:16:33,702
That's great. Hey, listen.
264
00:16:33,785 --> 00:16:36,079
You know, I'm gonna go meet with
these guys to try to reason with them.
265
00:16:36,788 --> 00:16:38,999
I mean, you said it yourself,
your mother's dead.
266
00:16:39,082 --> 00:16:41,668
It doesn't do them any good to, to keep
looking for her.
267
00:16:42,628 --> 00:16:44,421
Might as well lay our cards
on the table, right?
268
00:16:44,505 --> 00:16:46,131
No, can, can't you just call them?
269
00:16:46,632 --> 00:16:49,384
Well, if I call them, then they they're gonna
think that we're lying to protect her.
270
00:16:49,426 --> 00:16:50,761
If they see my face
271
00:16:51,220 --> 00:16:52,471
then they'll know that, uh...
272
00:16:53,347 --> 00:16:54,431
that I'm telling the truth.
273
00:16:56,266 --> 00:16:57,935
- Right?
- I... I don't know, man, I...
274
00:16:58,060 --> 00:17:00,145
I think that that's too fucking dangerous.
275
00:17:01,021 --> 00:17:04,274
Well, if I'm not back in a few hours, then,
uh, we'll know for sure.
276
00:17:05,817 --> 00:17:07,027
Shoot.
277
00:17:08,654 --> 00:17:09,821
Oh, fuck.
278
00:17:09,905 --> 00:17:11,573
That's them. I gotta go.
279
00:17:11,740 --> 00:17:12,699
Oh!
280
00:17:13,367 --> 00:17:15,869
- What's that about?
- That's for saving my life, man.
281
00:17:19,456 --> 00:17:22,543
- Oh, you'd do the same for me.
- Yeah, you bet.
282
00:17:23,752 --> 00:17:25,796
Hey, listen... if, if you get hungry
while I'm gone
283
00:17:25,879 --> 00:17:27,422
there's a pizza place across the street.
284
00:17:27,506 --> 00:17:29,591
The delivery number is in the window.
285
00:17:29,883 --> 00:17:31,885
It's it's, uh, it's right next to the bar.
286
00:17:32,219 --> 00:17:33,345
You can't miss it.
287
00:17:59,246 --> 00:18:01,832
- Hey, Julia. Who's your friend?
- Oh, hey, Pete. This is Frank.
288
00:18:01,873 --> 00:18:03,500
He's looking to rent an office
in the neighbourhood.
289
00:18:03,750 --> 00:18:05,419
- Frank, my cousin Pete.
- Nice to meet you, Pete.
290
00:18:05,502 --> 00:18:07,629
- You want to rent in the neighbourhood?
- Yeah, thinking about
291
00:18:07,796 --> 00:18:09,214
you know, a little storefront office.
292
00:18:09,298 --> 00:18:10,424
Oh, what do you do for work?
293
00:18:10,674 --> 00:18:13,760
- Uh, kind of a private investigator.
- Oh, you're a P.I. really?
294
00:18:14,720 --> 00:18:15,846
What kind of cases do you handle?
295
00:18:16,305 --> 00:18:20,017
It varies. These days,
I spend a lot of time watching people.
296
00:18:20,809 --> 00:18:22,769
Making sure they don't go
where they're not supposed to.
297
00:18:23,478 --> 00:18:24,438
Like cheaters?
298
00:18:24,855 --> 00:18:26,189
Yeah, you could say that.
299
00:18:26,440 --> 00:18:27,899
Sure could've used you ten months ago.
300
00:18:28,066 --> 00:18:30,027
- Oh, yeah?
- Yeah.
301
00:18:30,235 --> 00:18:32,029
- That's a different story.
- Mm-hm.
302
00:18:32,321 --> 00:18:33,572
It's nice to meet you, Frank.
303
00:18:33,697 --> 00:18:35,657
- Nice to meet you, Pete.
- Hey, Julia, can I talk to you
304
00:18:35,741 --> 00:18:37,701
- inside really quickly?
- Uh, yeah, sure. Alright.
305
00:18:37,784 --> 00:18:39,119
Uh, nice to meet you, Frank. Bye.
306
00:18:39,953 --> 00:18:41,204
Why, what's going on?
What is it?
307
00:18:42,789 --> 00:18:43,957
Just stay away from that guy.
308
00:18:44,082 --> 00:18:46,126
- You met him for like two seconds.
- Trust me.
309
00:18:46,251 --> 00:18:47,127
He's bad news.
310
00:18:47,210 --> 00:18:49,129
- Do you hear how paranoid you--
- Hey. Listen to me.
311
00:18:51,590 --> 00:18:52,883
Stay away from him.
312
00:18:54,801 --> 00:18:55,677
OK.
313
00:18:58,013 --> 00:18:59,306
I need some water.
314
00:19:02,643 --> 00:19:04,186
- Hey.
- What?
315
00:19:04,561 --> 00:19:06,897
Did you go by the farmhouse, last night?
316
00:19:07,648 --> 00:19:08,523
What?
317
00:19:10,275 --> 00:19:11,151
No.
318
00:19:13,487 --> 00:19:16,531
Carly thinks she saw you
pushing somebody into the back of a car.
319
00:19:18,283 --> 00:19:21,787
But it was 3am
and she smokes pot to sleep so...
320
00:19:22,496 --> 00:19:26,625
So, um, you, you called me
because you needed help with something?
321
00:19:27,209 --> 00:19:28,502
I do.
322
00:19:30,212 --> 00:19:31,546
Promise you won't yell at me.
323
00:19:31,755 --> 00:19:32,798
Already sounds good.
324
00:19:33,507 --> 00:19:36,051
In order to keep Lance
out of an early grave
325
00:19:37,386 --> 00:19:38,970
I agreed to...
326
00:19:39,721 --> 00:19:43,058
launder some money for Dockery.
327
00:19:43,350 --> 00:19:44,226
What?
328
00:19:46,395 --> 00:19:48,605
So you thought
because I'm your shady cousin
329
00:19:48,980 --> 00:19:50,023
I might have some ideas for you?
330
00:19:50,941 --> 00:19:52,067
- Do you?
- I might.
331
00:19:54,569 --> 00:19:55,487
But, uh...
332
00:19:56,613 --> 00:19:57,781
here's the thing.
333
00:19:59,491 --> 00:20:01,618
I need your help with something
that I need to do
334
00:20:01,702 --> 00:20:04,621
and then I'll help you figure out how to
launder the money for Dockery.
335
00:20:05,455 --> 00:20:06,873
- OK?
- Well...
336
00:20:06,957 --> 00:20:08,458
It kind of depends
on what your thing is.
337
00:20:09,251 --> 00:20:11,628
It's just I'm freelancing
for insurance fraud.
338
00:20:12,003 --> 00:20:13,755
It's this guy, he says his mother's dead.
339
00:20:14,214 --> 00:20:17,050
Uh, he's trying to get the pay-out.
The company thinks he's full of shit.
340
00:20:17,217 --> 00:20:18,719
So I'm trying to run something
341
00:20:19,428 --> 00:20:21,388
- to get him to spill and I just--
- Is it illegal?
342
00:20:22,055 --> 00:20:23,306
No, of course not.
343
00:20:23,890 --> 00:20:25,976
So rear collider wasn't a car.
It's higher.
344
00:20:26,435 --> 00:20:27,978
Truck, SUV.
345
00:20:29,563 --> 00:20:31,356
Some of it could have been previous damage.
346
00:20:32,441 --> 00:20:33,400
There'd be rust.
347
00:20:35,235 --> 00:20:37,738
Well, it was grey, whatever it was.
348
00:20:38,697 --> 00:20:41,324
I'll have Crime Scene get a sample of that.
349
00:20:41,491 --> 00:20:43,118
OK, so according to your theory
350
00:20:43,410 --> 00:20:45,996
killer hits the car, goes off right.
351
00:20:46,705 --> 00:20:47,706
Killer gets out.
352
00:20:48,290 --> 00:20:51,209
Goes to the nearest window.
Passenger side.
353
00:20:52,210 --> 00:20:53,503
Fires the first shot.
354
00:20:54,421 --> 00:20:55,881
- Huh.
- What?
355
00:20:56,590 --> 00:20:58,842
Angle on the entry, Winslow's temple was...
356
00:20:59,301 --> 00:21:00,177
was low.
357
00:21:00,677 --> 00:21:02,471
The shot would have had to come
from near the ground.
358
00:21:03,472 --> 00:21:04,681
Bullet would have hit the door.
359
00:21:05,182 --> 00:21:08,769
Unless Winslow's head was cocked
to the left after impact.
360
00:21:12,939 --> 00:21:13,940
Be the shooter.
361
00:21:17,861 --> 00:21:18,862
Sure.
362
00:21:23,700 --> 00:21:26,745
It's after impact.
Car hits the tree, comes to a stop.
363
00:21:29,956 --> 00:21:30,957
Bang.
364
00:21:32,042 --> 00:21:33,585
Shooter goes around for the double tap.
365
00:21:48,016 --> 00:21:49,017
Bang, bang!
366
00:21:56,233 --> 00:21:57,692
You know, your theory pans out.
I'll, um...
367
00:21:59,611 --> 00:22:01,655
- I'll finish my report with it.
- Great.
368
00:22:05,116 --> 00:22:06,117
Wait a minute.
369
00:22:09,496 --> 00:22:10,455
What?
370
00:22:12,082 --> 00:22:13,500
- What is it?
- Does that look like blood to you?
371
00:22:20,715 --> 00:22:23,009
- Hmm. It's hard to tell.
- No.
372
00:22:24,010 --> 00:22:27,055
It definitely is. All of Winslow's splatter
is on the driver's side.
373
00:22:27,138 --> 00:22:28,265
This is nowhere near it.
374
00:22:29,432 --> 00:22:31,810
I'll have Crime Scene take a sample
of that too.
375
00:22:37,190 --> 00:22:38,650
I knew I wasn't seeing things.
376
00:22:39,901 --> 00:22:41,319
So, I mean, who... who was he?
377
00:22:41,403 --> 00:22:43,446
Well, he's just a buddy of mine.
He's been in recovery.
378
00:22:44,072 --> 00:22:45,574
Like a, a drug addict?
379
00:22:45,657 --> 00:22:47,993
Well, no, he's been
clean for a while now.
380
00:22:48,243 --> 00:22:49,786
But, uh, he's been having a rough time.
381
00:22:49,870 --> 00:22:51,329
And last night, he really felt the urge
382
00:22:51,371 --> 00:22:53,582
so to his credit, he called me.
383
00:22:54,291 --> 00:22:56,751
I didn't pick up the phone
and then he came to the farm
384
00:22:56,877 --> 00:22:58,378
thinking that I was still there.
385
00:22:58,712 --> 00:23:00,714
So what, what are you,
like his sponsor or something?
386
00:23:01,214 --> 00:23:03,800
Uh, uh, well, we're friends.
387
00:23:04,301 --> 00:23:06,177
You know, friends look out for friends.
388
00:23:06,928 --> 00:23:08,013
So where is he now?
389
00:23:08,722 --> 00:23:10,557
He's at home.
We talked for a bit. He's fine.
390
00:23:11,600 --> 00:23:13,143
- Sounds rough.
- Yeah.
391
00:23:13,518 --> 00:23:15,228
I bet he could get
some good stuff though, right?
392
00:23:16,104 --> 00:23:16,980
What?
393
00:23:17,314 --> 00:23:18,523
Totally joking.
394
00:23:18,940 --> 00:23:20,775
- Oh, like you want to smoke some crack.
- Yeah, no, yeah.
395
00:23:22,444 --> 00:23:24,362
- No, I'm, I'm sorry about your friend.
- Oh, it's funny.
396
00:23:24,446 --> 00:23:25,989
- No, it's fine, thank you.
- Yeah, no, I'm sorry, really--
397
00:23:26,072 --> 00:23:29,492
If it's OK, would you mind just keeping
this between the two of us?
398
00:23:30,201 --> 00:23:31,912
- Done.
- Thank you.
399
00:23:33,413 --> 00:23:34,456
Yeah, thank you, um.
400
00:23:35,790 --> 00:23:38,752
I mean, for,
for being the one family member
401
00:23:38,835 --> 00:23:41,212
who's always straight with me.
402
00:23:43,006 --> 00:23:44,132
You're welcome.
403
00:23:46,259 --> 00:23:50,430
- OK. Oh, my God. I am so sorry.
- No, don't worry about it.
404
00:23:50,597 --> 00:23:52,432
I better get out of here
before I destroy your car.
405
00:23:52,515 --> 00:23:53,683
It's a piece of shit. It's alright.
406
00:23:53,767 --> 00:23:54,726
It's already destroyed.
407
00:24:13,078 --> 00:24:15,038
Yeah, number 15, your order's ready.
408
00:24:15,246 --> 00:24:18,458
- Two chili cheeseburgers
- Oh, I'm sorry sweetheart..
409
00:24:18,583 --> 00:24:20,001
- Oh, my God.
- What?
410
00:24:20,585 --> 00:24:22,295
You look exactly like my sister.
411
00:24:22,629 --> 00:24:23,630
What? Uh, OK.
412
00:24:23,880 --> 00:24:26,549
- Can I get a picture of us together?
- Uh, that's not weird.
413
00:24:26,675 --> 00:24:27,592
Yeah, I know. But it'd be like
414
00:24:27,676 --> 00:24:28,802
- looking in a mirror.
- Jesus.
415
00:24:29,219 --> 00:24:31,513
You know? She's gonna love it.
416
00:24:32,722 --> 00:24:35,100
- Thanks, sweetheart.
- Uh, no prob.
417
00:24:43,149 --> 00:24:46,152
- So, um, is it working or not?
- Hold on. It's still connecting.
418
00:24:54,953 --> 00:24:55,954
Hello, oh.
419
00:24:57,080 --> 00:24:58,248
So you think your cousin is lying?
420
00:24:59,541 --> 00:25:01,835
Uh, that's what I want to find out.
421
00:25:50,133 --> 00:25:51,259
What's the best beer you got?
422
00:25:51,634 --> 00:25:55,930
I like Twin Pines Pineapple Porter,
Porkfat's Double IPA
423
00:25:56,264 --> 00:25:57,640
Just give me a Red Stripe.
424
00:26:02,854 --> 00:26:03,730
Glass?
425
00:26:08,068 --> 00:26:08,985
Guess not.
426
00:26:13,615 --> 00:26:14,699
Hit me again.
427
00:26:17,619 --> 00:26:19,120
Well, I don't care what you think.
428
00:26:19,204 --> 00:26:20,455
No, you're not going.
429
00:26:20,497 --> 00:26:22,582
Well, you should have thought
about that before you...
430
00:26:24,459 --> 00:26:26,503
No, missy, you are not going.
431
00:26:26,795 --> 00:26:28,880
Because I'm your mother and I said so.
432
00:26:31,841 --> 00:26:35,553
Oh! I'm sorry. My daughter.
433
00:26:36,137 --> 00:26:38,807
She's having a hard time accepting
what "being grounded" means.
434
00:26:39,390 --> 00:26:40,266
It's none of my business.
435
00:26:40,558 --> 00:26:41,476
You have kids?
436
00:26:42,185 --> 00:26:43,061
Oh...
437
00:26:44,687 --> 00:26:46,564
None that I'm aware of.
438
00:26:47,398 --> 00:26:48,817
Don't get me wrong, I love my daughter.
439
00:26:48,900 --> 00:26:50,443
There are just times, you know
440
00:26:51,611 --> 00:26:52,737
I want to strangle her.
441
00:26:53,321 --> 00:26:54,364
I bet.
442
00:26:58,952 --> 00:27:00,495
And don't even get me started
443
00:27:00,662 --> 00:27:02,747
on the 12 grand that I spent fixing these
444
00:27:02,831 --> 00:27:04,290
after she was done with them.
445
00:27:04,916 --> 00:27:07,961
But you know the truth is, they're even
better now than they were before, so.
446
00:27:08,419 --> 00:27:10,964
- That's money well spent.
- Right?
447
00:27:11,673 --> 00:27:12,882
Yeah.
448
00:27:13,550 --> 00:27:14,425
Thank you.
449
00:27:15,802 --> 00:27:16,886
Mister?
450
00:27:18,888 --> 00:27:19,764
Pete.
451
00:27:20,807 --> 00:27:21,891
Hmm. Well.
452
00:27:23,601 --> 00:27:24,644
Thank you, Mr Pete.
453
00:27:30,191 --> 00:27:31,151
Hey, um...
454
00:27:33,153 --> 00:27:34,404
would you like another drink?
455
00:27:39,284 --> 00:27:40,994
I'd love one.
456
00:27:42,120 --> 00:27:43,705
Hey, uh, can we get the lady
457
00:27:43,830 --> 00:27:46,332
- another drink, please?
- Yeah, sure thing.
458
00:27:51,880 --> 00:27:52,922
Hi.
459
00:27:53,882 --> 00:27:56,384
- How old's your daughter?
- Oh, she's 14.
460
00:27:56,509 --> 00:27:57,969
- No way.
- Way.
461
00:27:58,052 --> 00:28:00,054
No, you're not old enough
to have a teenager.
462
00:28:00,138 --> 00:28:02,807
Ha! Listen to you, Mister Charming.
463
00:28:03,725 --> 00:28:05,351
No, I was pretty young when I had her.
464
00:28:06,186 --> 00:28:08,688
You know, that's probably why
she gets into this much trouble.
465
00:28:09,480 --> 00:28:10,815
She's like her mum.
466
00:28:40,553 --> 00:28:42,096
Welcome back, sunshine.
467
00:28:45,600 --> 00:28:46,643
Come on.
468
00:28:47,352 --> 00:28:48,603
We're both better than that.
469
00:28:50,647 --> 00:28:51,773
Sorry about your jaw.
470
00:28:52,232 --> 00:28:53,316
I didn't mean to do that.
471
00:28:54,275 --> 00:28:56,152
But, hey, it happens, right?
472
00:28:58,738 --> 00:29:00,073
At least your hand's OK.
473
00:29:03,785 --> 00:29:04,911
Write down the name.
474
00:29:05,912 --> 00:29:07,372
No need to get ugly this time.
475
00:29:19,717 --> 00:29:21,052
Ugly it is.
476
00:29:41,698 --> 00:29:43,283
Let's try this again.
477
00:29:44,075 --> 00:29:46,244
- Hello?
- I... I thought he was gonna puke.
478
00:29:46,744 --> 00:29:48,830
Yeah, I need to change
your friend's bandages.
479
00:29:49,497 --> 00:29:51,416
It's not gonna be pretty.
You might want to leave the room.
480
00:29:51,582 --> 00:29:53,251
Oh, that's OK. I'll stay.
481
00:29:53,334 --> 00:29:55,295
Like I said, you might want
to leave the room.
482
00:29:57,005 --> 00:29:57,880
Fair enough.
483
00:30:22,488 --> 00:30:23,406
Oh.
484
00:30:26,868 --> 00:30:27,744
Bobby.
485
00:30:29,078 --> 00:30:30,371
Please tell me you got good news.
486
00:30:30,496 --> 00:30:33,249
I do. Can you meet me at the garage at 6?
487
00:30:34,042 --> 00:30:36,294
Yeah, I'll be there at 5:45
488
00:30:44,052 --> 00:30:45,595
Moe Soloman's room, please.
489
00:30:47,013 --> 00:30:48,514
It's 205, it's right there.
490
00:30:49,057 --> 00:30:50,141
Thank you.
491
00:31:02,820 --> 00:31:03,946
Right?
492
00:31:04,030 --> 00:31:05,406
You know how mothers are.
493
00:31:05,907 --> 00:31:07,075
Yeah.
494
00:31:07,784 --> 00:31:10,411
- My mum...
- Yeah?
495
00:31:10,578 --> 00:31:13,706
- Was she strict?
- No, no. No, she didn't have to be.
496
00:31:13,998 --> 00:31:15,625
No, she was born with the caul.
497
00:31:16,167 --> 00:31:18,836
So she knew what I was gonna do
before even I did.
498
00:31:20,046 --> 00:31:21,631
I remember my mum, it was the same thing.
499
00:31:21,798 --> 00:31:24,217
I would just be thinking about sneaking out,
and there she'd be.
500
00:31:25,009 --> 00:31:28,805
Marjorie, he said, "Born with the caul."
Ask him if she was a psychic.
501
00:31:29,097 --> 00:31:32,308
You know, sometimes, I would even think
that my mum was psychic.
502
00:31:32,683 --> 00:31:33,851
- Yeah?
- Mm-hmm.
503
00:31:35,269 --> 00:31:37,355
- Was she?
- Well, no.
504
00:31:39,315 --> 00:31:40,358
What?
505
00:31:40,775 --> 00:31:42,360
Wait, what?
506
00:31:42,652 --> 00:31:45,279
- Was your mum psychic? No!
- Look, I know a lot of people think
507
00:31:45,363 --> 00:31:46,697
that it's bullshit, but yeah.
508
00:31:47,448 --> 00:31:48,491
No, she was.
509
00:31:49,117 --> 00:31:50,701
It was spooky how much she knew.
510
00:31:51,077 --> 00:31:53,287
I didn't get away with none
of the stuff my friends did
511
00:31:53,371 --> 00:31:54,497
none of it, none of it.
512
00:31:54,831 --> 00:31:56,541
Was kind of a buzzkill for your childhood.
513
00:31:56,791 --> 00:31:59,377
No, no, no, no,
my childhood was great, yeah.
514
00:32:00,128 --> 00:32:04,382
Grandparents, cousins lived out
on this farmhouse out in the countryside.
515
00:32:04,799 --> 00:32:07,385
- But, um...
- What?
516
00:32:11,639 --> 00:32:14,058
My dad was killed when I was little.
517
00:32:16,936 --> 00:32:19,689
So my mum, she was always looking
for another Dad, you know?
518
00:32:21,023 --> 00:32:23,693
- Trying to find me a, a role model.
- Mm.
519
00:32:25,653 --> 00:32:27,822
So these guys, oh, my God
520
00:32:28,906 --> 00:32:31,117
they weren't exactly solid citizens.
521
00:32:32,869 --> 00:32:34,829
Right.
522
00:32:35,037 --> 00:32:37,999
- So we, you know, we travelled around a lot.
- Yeah, where did you travel?
523
00:32:39,750 --> 00:32:41,586
No, dude, there was this one guy, Reggie
524
00:32:43,629 --> 00:32:45,381
he was into some heavy shit.
525
00:32:47,425 --> 00:32:49,469
We bounced all over the
country like rabbits.
526
00:32:50,970 --> 00:32:52,138
Close it, Marjorie.
527
00:32:53,473 --> 00:32:54,640
Really love my mum.
528
00:32:55,308 --> 00:32:56,225
That's sweet.
529
00:32:57,435 --> 00:32:58,394
Where is she now?
530
00:32:59,812 --> 00:33:00,730
She's dead.
531
00:33:02,940 --> 00:33:06,611
Yeah? You just said you love your mum,
not that you loved her.
532
00:33:07,153 --> 00:33:08,654
No, she's... she's dead.
533
00:33:10,239 --> 00:33:11,574
Eh, you don't seem too sure.
534
00:33:12,450 --> 00:33:14,494
- I'm pretty sure I'm sure.
- Yeah?
535
00:33:14,660 --> 00:33:17,121
- You sure? Come on, Pete.
- Yeah...
536
00:33:17,413 --> 00:33:18,498
- Yeah?
- Just tell me the truth.
537
00:33:23,211 --> 00:33:24,212
Just tell me the truth.
538
00:33:32,637 --> 00:33:33,804
I gotta meet a friend.
539
00:33:34,222 --> 00:33:35,097
Who, Marius?
540
00:33:36,891 --> 00:33:38,309
What the fuck is going on?
541
00:33:38,559 --> 00:33:40,228
It's real simple, Pete.
542
00:33:44,440 --> 00:33:45,733
Your mum is alive.
543
00:33:46,400 --> 00:33:47,902
And you're gonna tell me where she is.
544
00:33:48,236 --> 00:33:50,530
- I ain't telling you shit, lady.
- Oh, sure you are.
545
00:33:51,030 --> 00:33:52,657
Because we got your friend, Marius.
546
00:33:53,366 --> 00:33:54,450
Unless you talk
547
00:33:55,326 --> 00:33:56,536
he's a dead man.
548
00:34:27,441 --> 00:34:28,401
Hey.
549
00:34:29,402 --> 00:34:31,153
Prelim lab report came back
on the blood smudge
550
00:34:31,237 --> 00:34:32,405
that we found on the dashboard.
551
00:34:32,488 --> 00:34:33,698
- Hm?
- AB Negative.
552
00:34:34,031 --> 00:34:36,325
- OK, what was Winslow?
- O Positive.
553
00:34:37,076 --> 00:34:38,869
Looks like someone was in the car
with him when it crashed.
554
00:34:39,453 --> 00:34:41,581
I want to check out the crime scene
first thing tomorrow.
555
00:34:41,998 --> 00:34:43,583
- I'll bring coffee.
- Alright.
556
00:34:57,763 --> 00:34:59,223
Grandma, call me as soon as you can.
557
00:34:59,890 --> 00:35:01,058
I need to know your blood type.
558
00:35:02,852 --> 00:35:06,105
OK, there they are,
on the red one in the driveway.
559
00:35:06,689 --> 00:35:07,857
But they're still on the truck.
560
00:35:08,357 --> 00:35:09,233
Right.
561
00:35:11,319 --> 00:35:13,487
I won't steal headlights
off someone else's truck.
562
00:35:14,030 --> 00:35:15,406
I asked you for replacements.
563
00:35:15,906 --> 00:35:17,283
These are all I could track down.
564
00:35:17,491 --> 00:35:19,744
I told you, used parts
for the Sierra are hard to find.
565
00:35:20,536 --> 00:35:21,579
Then you go take 'em off.
566
00:35:21,704 --> 00:35:24,165
Look, I can loan you the tools,
but I'm not getting out of the truck.
567
00:35:27,501 --> 00:35:28,544
As I recall...
568
00:35:30,004 --> 00:35:32,048
we bailed you out on 3/4 collateral
569
00:35:32,214 --> 00:35:34,508
so you wouldn't miss your
daughter's birthday party.
570
00:35:35,176 --> 00:35:36,385
I know, I...
571
00:35:37,428 --> 00:35:38,679
Audrey, I did my time.
572
00:35:39,722 --> 00:35:43,267
Would you really ask me to risk everything
I've built since then for some headlights?
573
00:35:46,771 --> 00:35:47,938
I'm sorry, Bobby.
574
00:35:49,607 --> 00:35:51,067
Just drive.
575
00:36:03,162 --> 00:36:04,330
Oh, Jesus, Marius!
576
00:36:04,372 --> 00:36:06,248
I'm sorry, Pete.
577
00:36:06,374 --> 00:36:08,417
I tried to tell them
that Maggie was dead
578
00:36:08,793 --> 00:36:09,919
Shut the fuck up!
579
00:36:10,002 --> 00:36:12,213
- Oh! Oh, my balls!
- Oh, fuck.
580
00:36:15,549 --> 00:36:17,843
- What's our safe word?
- Ow.
581
00:36:21,555 --> 00:36:24,433
So, how do I launder $150,000?
582
00:36:24,642 --> 00:36:25,768
Right, uh, laundering money.
583
00:36:25,851 --> 00:36:30,481
You, you basically take something worthless
and you, uh, give it value.
584
00:36:30,648 --> 00:36:33,275
- Such as?
- Well, say you... you go to a thrift store
585
00:36:33,359 --> 00:36:37,488
you buy a bunch of cheap clothes
and then you sell them uh, for a lot more
586
00:36:37,697 --> 00:36:42,368
or you say you did, then you're basically
giving the money a story.
587
00:36:42,785 --> 00:36:44,286
You're... then... then it's clean.
588
00:36:44,412 --> 00:36:45,663
I like that.
589
00:36:46,122 --> 00:36:47,415
But that'd take a lot of clothing.
590
00:36:47,665 --> 00:36:51,711
Well, no, not clothing, you take.
Audrey's worthless properties
591
00:36:51,794 --> 00:36:52,837
Hey, hold on Audrey?
592
00:36:53,921 --> 00:36:54,922
OK, that's really tight.
593
00:36:55,297 --> 00:36:56,549
Well, you want it to look real.
594
00:36:56,966 --> 00:36:58,217
So what do I do with the properties?
595
00:37:00,553 --> 00:37:02,763
You, uh... you sell them to Dockery.
596
00:37:03,139 --> 00:37:06,475
- Who does he sell them to?
- Lance.
597
00:37:07,059 --> 00:37:08,144
Lance?
598
00:37:09,145 --> 00:37:11,772
- Where is she?
- I already told you, she's dead!
599
00:37:11,856 --> 00:37:14,191
No, they know!
And they have information!
600
00:37:14,275 --> 00:37:16,360
They know you're lying!
Please, I don't want to die!
601
00:37:16,444 --> 00:37:17,945
- I don't want to die!
- Five seconds
602
00:37:18,195 --> 00:37:20,030
and his brains are all over this truck.
603
00:37:20,698 --> 00:37:22,116
- Five
- She's in Sedona!
604
00:37:25,286 --> 00:37:26,954
I swear to God, that's all I know.
605
00:37:27,580 --> 00:37:30,416
The last time I talked to her,
she said she was in Sedona.
606
00:37:30,624 --> 00:37:34,044
And she made me promise
that if anyone asked to say she was dead.
607
00:37:34,503 --> 00:37:36,756
Another promise I couldn't keep!
608
00:37:38,257 --> 00:37:41,343
- Oh, fuck!
- Give me your fucking car keys!
609
00:37:41,677 --> 00:37:43,012
- Hell yeah, Marius!
- You son of a bitch!
610
00:37:43,345 --> 00:37:45,264
- Sit down! Sit down in the fucking chair!
- Yeah.
611
00:37:47,475 --> 00:37:48,851
Get going!
612
00:38:04,658 --> 00:38:06,243
Alright, you gotta lay low.
613
00:38:06,368 --> 00:38:09,371
I'm gonna go get some supplies
and figure out an exit strategy.
614
00:38:09,455 --> 00:38:13,417
- I'm so fucking sorry for all of this.
- No, just, just stay in your room this time.
615
00:38:13,751 --> 00:38:15,419
Alright? Here, take that.
616
00:38:15,836 --> 00:38:16,879
In case you need to reach me
617
00:38:17,004 --> 00:38:19,006
- I'm the first up on the speed dial.
- OK.
618
00:38:19,840 --> 00:38:21,300
Go, go.
619
00:38:45,825 --> 00:38:47,618
- Did you see which room he went into?
- No.
620
00:38:47,701 --> 00:38:50,246
- Who is he?
- I'm not 100%.
621
00:38:51,038 --> 00:38:52,748
But I think I've seen his face before.
622
00:38:52,998 --> 00:38:53,999
Where?
623
00:38:55,292 --> 00:38:56,627
At the police station.
624
00:38:57,211 --> 00:38:58,629
On my brother's computer.
625
00:38:59,797 --> 00:39:01,882
Hey, Sam. It's Otto.
626
00:39:02,299 --> 00:39:03,634
Moe's in the hospital.
627
00:39:04,009 --> 00:39:06,303
I tried to get in to see him, but they said
he's out for the night.
628
00:39:06,846 --> 00:39:07,847
Look, uh...
629
00:39:08,681 --> 00:39:10,307
call me as soon as you can.
630
00:39:11,267 --> 00:39:13,602
I... I got a bad feeling.
631
00:39:14,520 --> 00:39:15,437
Hello there.
632
00:39:16,856 --> 00:39:17,731
Hi.
633
00:39:18,649 --> 00:39:19,567
Do I know you?
634
00:39:22,695 --> 00:39:26,699
Oh look, son, take it easy.
635
00:39:26,949 --> 00:39:30,202
If you want this shitty car that bad,
you can have it.
636
00:39:30,619 --> 00:39:32,288
No, this isn't the car I'm looking for.
637
00:39:33,831 --> 00:39:35,374
You hired a house painter, yes?
638
00:39:36,417 --> 00:39:38,210
You only said a few words
to that nurse back there
639
00:39:38,294 --> 00:39:40,296
but you have a very distinct voice.
640
00:39:41,046 --> 00:39:42,965
Look, I know how to play my part.
641
00:39:44,425 --> 00:39:47,720
After you force me to open up the safe,
you can't go straight for the cash box.
642
00:39:47,845 --> 00:39:49,513
You gotta grab some of the other shit too.
643
00:39:50,890 --> 00:39:52,641
- Is that you?
- It is.
644
00:39:56,478 --> 00:39:57,354
Is he dead?
645
00:39:58,606 --> 00:39:59,607
Uh-huh.
646
00:40:02,276 --> 00:40:03,319
Where's his car?
647
00:40:03,861 --> 00:40:05,529
Look, look, I-I don't...
648
00:40:06,322 --> 00:40:09,450
Where is my father's fucking car?
649
00:40:15,623 --> 00:40:17,625
Are you out of your fucking mind?
650
00:40:20,085 --> 00:40:21,003
Sam?
651
00:40:23,339 --> 00:40:24,298
What the hell?
652
00:40:25,549 --> 00:40:28,928
You can't go in there.
653
00:40:50,157 --> 00:40:52,952
Sean hired me to follow her.
654
00:40:54,244 --> 00:40:55,829
If you go in there
655
00:40:56,664 --> 00:40:58,207
I'm gonna have to tell Sean
656
00:40:58,457 --> 00:41:01,919
because like it or not, he's my boss.
657
00:41:05,756 --> 00:41:06,757
Hey, Houdini.
658
00:41:06,966 --> 00:41:07,841
How'd it go?
659
00:41:07,925 --> 00:41:11,095
Well, I just got the feeling
back in my fingers.
660
00:41:11,136 --> 00:41:12,638
Find out if the guy's mum is still alive?
661
00:41:12,846 --> 00:41:14,765
Well, he, he doesn't know where she is
662
00:41:14,848 --> 00:41:16,475
so we can't prove anything.
663
00:41:16,517 --> 00:41:17,893
But, but thank you.
664
00:41:18,769 --> 00:41:20,938
Uh, I'm sure that was weird.
665
00:41:20,980 --> 00:41:23,607
Really? Tying up your cousin,
what's weird about that?
666
00:41:23,691 --> 00:41:26,944
Yeah, did you... did you talk to Lance?
667
00:41:27,653 --> 00:41:28,779
I tried.
668
00:41:29,113 --> 00:41:29,989
He's gone.
669
00:41:30,239 --> 00:41:33,033
- What?
- Yeah, his office is empty, his house.
670
00:41:33,075 --> 00:41:34,868
- Where is he?
- I don't know, but...
671
00:41:35,327 --> 00:41:36,704
I'm a skip tracer.
672
00:41:36,996 --> 00:41:38,288
I'll find him.
673
00:41:38,622 --> 00:41:41,834
Hey, did you ever... did you ever
try to find my mum?
674
00:41:42,543 --> 00:41:45,212
- Huh?
- I know the, the whole estrangement thing
675
00:41:45,295 --> 00:41:47,381
but did you ever...
did you ever try to find her?
676
00:41:48,924 --> 00:41:53,303
OK, what I'm about to say,
you have to promise never to tell Audrey.
677
00:41:53,971 --> 00:41:55,889
- Yeah, OK.
- You do, I'll tie you up again
678
00:41:56,015 --> 00:41:57,141
and there will be no safe word.
679
00:41:57,307 --> 00:41:58,559
I cross my heart.
680
00:42:00,019 --> 00:42:01,645
After Grandpa's stroke, I thought...
681
00:42:02,146 --> 00:42:03,439
your mum should know about it.
682
00:42:03,689 --> 00:42:05,315
So I asked Sam to find her.
683
00:42:06,483 --> 00:42:08,861
He was able to track
her down to Sedona.
684
00:42:09,403 --> 00:42:11,822
But by the time I called the number,
the phone was disconnected.
685
00:42:12,990 --> 00:42:15,325
He was able to put her on a plane
to Buffalo, but...
686
00:42:15,576 --> 00:42:16,493
then that was it.
687
00:42:17,453 --> 00:42:18,412
Buffalo?
688
00:42:21,498 --> 00:42:22,833
Yeah, yeah, yeah.
689
00:42:23,208 --> 00:42:26,795
No, I just want the whole package,
DHS, TSA, the whole thing.
690
00:42:27,171 --> 00:42:28,047
How soon can it be?
691
00:42:29,173 --> 00:42:31,967
Yeah, that's great. Look,
I'm depending on you. You're my rip cord.
692
00:42:32,634 --> 00:42:33,677
Alright. Bye.
693
00:42:33,927 --> 00:42:36,305
- Marius?
- I thought we failed.
694
00:42:36,722 --> 00:42:38,974
But we know Pete's mum isn't in Sedona,
but I just spoke to Julia.
695
00:42:39,058 --> 00:42:40,851
Pete told you in the bar
his mum's psychic, right?
696
00:42:40,976 --> 00:42:44,480
Sedona, Cassadaga, New Orleans,
those are all spiritualist centres.
697
00:42:44,563 --> 00:42:45,939
Marius, I have something to tell you.
698
00:42:46,231 --> 00:42:49,151
So Julia said that Sam tracked
her to Buffalo.
699
00:42:49,568 --> 00:42:52,112
What spiritualist centre is
the hot spot for Buffalo?
700
00:42:52,237 --> 00:42:53,781
- You need to listen to me.
- Rosedale.
701
00:42:55,657 --> 00:42:57,951
I, I'm, there's no guarantees,
but that's all I got for right now
702
00:42:58,118 --> 00:43:00,496
- and a leopard doesn't--
- Marius, can you just shut the fuck up?
703
00:43:01,830 --> 00:43:03,665
I know who the money belongs to.
704
00:43:04,625 --> 00:43:07,002
- Who?
- The owner of the storage facility.
705
00:43:11,757 --> 00:43:13,092
"Luka Delchev"?
706
00:43:13,342 --> 00:43:15,094
- You don't know who that is?
- Should I?
707
00:43:16,261 --> 00:43:17,554
You remember Billy Primo?
708
00:43:17,763 --> 00:43:18,972
Uh, yeah, of course.
709
00:43:19,473 --> 00:43:21,308
He tried to get me
into something, but I couldn't do it.
710
00:43:21,350 --> 00:43:23,727
Yeah? Well, Billy disappeared
five years ago
711
00:43:24,144 --> 00:43:27,439
right after Luka found out that Billy
pulled the Jamaican Switch on his niece
712
00:43:27,606 --> 00:43:28,857
got ten grand out of her.
713
00:43:29,108 --> 00:43:32,152
Billy tried to run,
but you don't run from Luka Delchev.
714
00:43:33,362 --> 00:43:35,197
And when they found Billy's body
715
00:43:36,365 --> 00:43:37,282
he had no teeth
716
00:43:38,033 --> 00:43:39,076
no gums
717
00:43:40,035 --> 00:43:40,994
no mouth.
718
00:43:41,036 --> 00:43:43,288
- What, what does that even mean, "no mouth"?
- It means
719
00:43:43,539 --> 00:43:45,624
that Luka made Billy drink acid
720
00:43:46,416 --> 00:43:47,876
over $10,000.
721
00:43:48,544 --> 00:43:50,838
What do you think he's gonna do to us
over 11 million?
722
00:43:56,927 --> 00:43:57,886
Marjorie...
723
00:43:59,429 --> 00:44:00,848
we're gonna do this right.
724
00:44:01,181 --> 00:44:05,102
There is no way I'm going
anywhere near Luka Delchev.
725
00:44:05,811 --> 00:44:07,479
Neither should Adam or Nicole.
726
00:44:08,230 --> 00:44:10,399
- Marjorie, look, listen...
- I'm out.
727
00:44:20,450 --> 00:44:21,535
You should be too.
728
00:44:37,676 --> 00:44:38,802
Pizza!
729
00:44:41,930 --> 00:44:43,765
Sorry. Uh, wrong room.