1 00:00:38,039 --> 00:00:39,332 Damn... 2 00:00:40,875 --> 00:00:41,918 Oh, shit. 3 00:00:42,752 --> 00:00:43,753 OK... 4 00:00:47,549 --> 00:00:48,675 - Marius! - Shh! 5 00:00:49,175 --> 00:00:50,051 What the fuck? 6 00:00:50,385 --> 00:00:52,428 - I'm here to save you. - From who? 7 00:00:52,470 --> 00:00:53,763 I'll explain in the car. 8 00:00:54,430 --> 00:00:56,266 C'mon, if they see you, they'll kill you-- 9 00:00:56,349 --> 00:00:57,767 No, my family's in here. 10 00:00:57,892 --> 00:00:59,018 Pete... Pete... 11 00:00:59,519 --> 00:01:00,979 They'll kill your family too. 12 00:01:03,856 --> 00:01:04,774 Shit! 13 00:01:07,026 --> 00:01:07,944 Get in the back! 14 00:01:08,027 --> 00:01:09,279 - In the back? - In the back! 15 00:01:15,368 --> 00:01:17,412 What the fuck is going on, Marius? 16 00:01:17,620 --> 00:01:19,289 A couple of days after I got out 17 00:01:19,414 --> 00:01:20,957 these two gorillas grabbed me off the street. 18 00:01:20,999 --> 00:01:23,585 They threw me in their trunk they kept asking me where my mum was. 19 00:01:24,002 --> 00:01:25,670 - Your mum? - No, your mum. 20 00:01:26,004 --> 00:01:28,548 - They... they thought I was you. - What? Why? 21 00:01:28,715 --> 00:01:31,509 I don't know. I kept telling them who I was, but they didn't care! 22 00:01:31,759 --> 00:01:35,013 They said that if I didn't find your mum, they would kill your whole family! 23 00:01:35,263 --> 00:01:36,514 Look, if my family's in danger 24 00:01:36,598 --> 00:01:38,016 - I gotta go back, I gotta warn them! - No, no, no. 25 00:01:38,057 --> 00:01:41,019 They said that if I talked to anybody 26 00:01:41,227 --> 00:01:43,354 - they would kill your mother anyway. - You told my... 27 00:01:43,438 --> 00:01:45,398 - My mum's dead! - No, you sit down, get down, get down. 28 00:01:45,648 --> 00:01:47,025 - Get down! - God damn it! 29 00:01:47,066 --> 00:01:48,276 You gotta stay down! 30 00:01:49,777 --> 00:01:51,863 Look, maybe I should just go back to prison, man. 31 00:01:51,946 --> 00:01:53,615 You don't know the night that I've had. 32 00:01:53,698 --> 00:01:55,325 Pete, they were going to kill you in prison. 33 00:01:55,575 --> 00:01:57,201 That's why I got you out. 34 00:01:57,994 --> 00:01:59,370 What? You got me out? 35 00:01:59,537 --> 00:02:02,040 I paid the C.O. on the bus to leave you behind. 36 00:02:02,081 --> 00:02:04,375 He had to cover and say you escaped. 37 00:02:04,417 --> 00:02:06,836 That's why CERT and the Marshals are looking for you. 38 00:02:06,919 --> 00:02:09,839 I was gonna meet you at the road, but I couldn't shake them in time. 39 00:02:09,922 --> 00:02:11,716 How did you know I was going back to the farm? 40 00:02:12,300 --> 00:02:13,885 Pete, we were cellies for three years. 41 00:02:13,968 --> 00:02:14,969 I didn't need to guess. 42 00:02:15,845 --> 00:02:18,348 Oh my God, this is fucking crazy, man. 43 00:02:18,640 --> 00:02:20,808 - This is absolutely crazy. - No, you know what's crazy? 44 00:02:20,975 --> 00:02:22,310 Is the fact that all those years 45 00:02:22,393 --> 00:02:24,354 I thought you were an idiot for robbing a gun range. 46 00:02:27,607 --> 00:02:28,858 What about the gun range? 47 00:02:28,941 --> 00:02:30,902 Oh. They know all about the gun range 48 00:02:30,985 --> 00:02:33,446 they know all about the storage place. They know everything. 49 00:02:35,406 --> 00:02:37,283 How the fuck do they know about the storage place? 50 00:02:37,325 --> 00:02:39,702 I don't know. But it's why they're looking for you and your mother. 51 00:02:40,161 --> 00:02:42,330 What the fuck did you guys do? 52 00:02:42,622 --> 00:02:45,375 Pete, I can't help you... I can't help you if you don't tell me what happened. 53 00:02:45,541 --> 00:02:47,335 - I can't! - No, you gotta tell me what happened! 54 00:02:47,377 --> 00:02:49,253 If we don't do what these guys want, we're all dead. 55 00:02:49,420 --> 00:02:51,547 You, me, your whole family. 56 00:02:51,631 --> 00:02:53,132 They're gonna burn down the farmhouse 57 00:02:53,299 --> 00:02:54,467 with everybody inside! 58 00:02:54,509 --> 00:02:56,469 What the fuck did you and your mother do? 59 00:03:00,223 --> 00:03:01,516 Oh, my God! 60 00:03:08,940 --> 00:03:11,317 So, eight years ago... OK... 61 00:03:13,611 --> 00:03:14,570 this guy Reggie 62 00:03:16,614 --> 00:03:18,324 he gets me and my mum into this thing 63 00:03:18,408 --> 00:03:19,742 we called "housecleaning". 64 00:03:22,787 --> 00:03:24,122 We'd sit on a house 65 00:03:25,081 --> 00:03:26,499 wait for the people to leave 66 00:03:26,791 --> 00:03:30,169 and when the owners left, I would follow them, you know. 67 00:03:31,921 --> 00:03:33,589 and Reggie, my mum and the crew 68 00:03:33,756 --> 00:03:36,008 would clean it the fuck out, man. 69 00:03:40,179 --> 00:03:43,349 They would take art, they would take furniture 70 00:03:43,433 --> 00:03:45,309 they would take everything. 71 00:03:47,061 --> 00:03:48,604 Down to the fucking spoons! 72 00:03:54,694 --> 00:03:56,112 Then like three years ago 73 00:03:56,279 --> 00:03:59,741 we come up north, we started hitting storage facilities. 74 00:04:00,283 --> 00:04:02,535 We'd scouted this one in Mount Vernon. 75 00:04:03,369 --> 00:04:06,956 Every day, the guard went to the bench and ate his lunch. 76 00:04:08,040 --> 00:04:10,418 And the day we hit it was no different. 77 00:04:10,501 --> 00:04:12,170 We knew we had one hour. 78 00:04:12,336 --> 00:04:14,881 If he started back early, I was supposed to call. 79 00:04:16,841 --> 00:04:18,259 But then my mum calls me 80 00:04:20,511 --> 00:04:22,096 She tells me to stall him. 81 00:04:23,264 --> 00:04:26,392 - OK. - She says do whatever it takes. 82 00:04:33,357 --> 00:04:35,860 I should have fucking shot him, I could've... 83 00:04:38,154 --> 00:04:41,908 kidnapped him, run him over with my car or something, but there were people. 84 00:04:43,075 --> 00:04:45,036 There were so many fucking people there. 85 00:04:52,376 --> 00:04:55,838 So then he goes into this sporting goods store 86 00:04:58,424 --> 00:05:00,301 except it's not. 87 00:05:01,636 --> 00:05:03,930 It's a fucking gun range, man! 88 00:05:05,723 --> 00:05:08,059 But she said... she said "do whatever it takes" 89 00:05:11,479 --> 00:05:12,480 And I knew what that meant. 90 00:05:12,522 --> 00:05:14,148 I knew if I didn't stop that guard 91 00:05:16,108 --> 00:05:17,944 then my mum and the guys could end up dead. 92 00:05:34,710 --> 00:05:36,170 Nobody move! 93 00:05:36,212 --> 00:05:38,673 When I got back in there, the guard was gone. 94 00:05:47,348 --> 00:05:49,058 It was just like I feared, man. 95 00:05:52,812 --> 00:05:55,231 He went back to the space and everybody died. 96 00:05:55,898 --> 00:05:58,526 Yeah, but the news said that two people escaped. 97 00:05:59,193 --> 00:06:00,570 A man and a woman. 98 00:06:01,070 --> 00:06:04,490 No, my mum and Reggie took bullets in the shootout and they died on the run. 99 00:06:08,327 --> 00:06:09,912 Why did they think your mother was still alive? 100 00:06:10,121 --> 00:06:11,789 I can't talk anymore. 101 00:06:12,582 --> 00:06:13,708 I gotta sleep. 102 00:06:24,468 --> 00:06:26,929 ♪ It's getting harder out here ♪ 103 00:06:29,223 --> 00:06:32,310 ♪ I keep tryin' to just make my way ♪ 104 00:06:33,603 --> 00:06:35,146 ♪ It's not lyin' ♪ 105 00:06:37,815 --> 00:06:39,442 ♪ I'm only tryin' ♪ 106 00:06:42,778 --> 00:06:44,947 ♪ Just trust in me ♪ 107 00:06:45,239 --> 00:06:46,824 ♪ Trust in me ♪ 108 00:06:47,116 --> 00:06:49,118 ♪ Just trust in me ♪ 109 00:06:49,702 --> 00:06:51,120 ♪ Trust in me ♪ 110 00:06:51,621 --> 00:06:53,789 ♪ Just trust in me. ♪ 111 00:07:03,966 --> 00:07:04,884 Taylor. 112 00:07:05,509 --> 00:07:06,510 You alright? 113 00:07:06,552 --> 00:07:09,388 I'm sorry, I know it's early, Grandma, I didn't want to wake you last night. 114 00:07:09,722 --> 00:07:10,640 Oh God 115 00:07:11,015 --> 00:07:12,642 they found the headlight, didn't they? 116 00:07:12,683 --> 00:07:13,559 Not the light itself. 117 00:07:13,601 --> 00:07:15,394 But there was a bag of something in evidence 118 00:07:15,436 --> 00:07:17,396 that looked like it could be headlight glass. 119 00:07:17,521 --> 00:07:18,439 I knew it-- 120 00:07:18,564 --> 00:07:19,941 Look, it's not a smoking gun 121 00:07:20,358 --> 00:07:24,278 OK? But you need to get those headlights replaced sooner than later 122 00:07:24,612 --> 00:07:25,738 Yeah, I'll do it first thing. 123 00:07:25,947 --> 00:07:27,490 Good. And remember-- 124 00:07:27,657 --> 00:07:30,159 I know, I know. Used parts. 125 00:07:30,326 --> 00:07:32,578 Yeah. I'll call you later. I love you, Grandma. 126 00:07:32,787 --> 00:07:33,871 I love you too. 127 00:07:58,646 --> 00:08:01,273 Man, look at this proclamation. 128 00:08:02,108 --> 00:08:03,567 Goddamn Easter Rebellion. 129 00:08:05,528 --> 00:08:07,780 - You know if it's real? - Who are you? 130 00:08:08,990 --> 00:08:10,282 I'm a friend of Irish Moe's. 131 00:08:10,700 --> 00:08:12,618 - The fuck you are. - You're him? 132 00:08:13,494 --> 00:08:14,870 I was expecting a fellow mick. 133 00:08:15,413 --> 00:08:18,165 - What're you, Pacific Islander? - What do you want? 134 00:08:20,292 --> 00:08:22,044 I'm just gonna go in my pocket and get my phone. 135 00:08:28,342 --> 00:08:30,678 No, I'll miss you most of all, scarecrow 136 00:08:30,845 --> 00:08:32,847 nothing that anybody can look back on. 137 00:08:32,930 --> 00:08:34,932 Look, I know how to play my part. 138 00:08:35,516 --> 00:08:38,811 After you force me to open up the safe you can't go straight for the cash box 139 00:08:38,978 --> 00:08:40,646 You see, Moe, one of those voices I know. 140 00:08:41,897 --> 00:08:42,898 Guy's a pro 141 00:08:43,482 --> 00:08:44,942 very detail-orientated. 142 00:08:45,443 --> 00:08:46,777 Triple checks his weapons. 143 00:08:47,069 --> 00:08:49,321 Records his clients in case a deal goes south. 144 00:08:50,239 --> 00:08:51,866 But he didn't check in after this last gig 145 00:08:52,616 --> 00:08:53,701 which is not S.O.P. 146 00:08:54,076 --> 00:08:55,494 So I have to assume the worst. 147 00:08:55,953 --> 00:08:57,663 But I still need to know what happened. 148 00:08:58,831 --> 00:09:00,374 I need to talk to that other voice. 149 00:09:00,958 --> 00:09:01,876 Who is he? 150 00:09:03,044 --> 00:09:04,587 - No idea. - Give me a name. 151 00:09:05,212 --> 00:09:06,172 I'll get out of your hair. 152 00:09:23,647 --> 00:09:25,024 I'm looking for a headlight 153 00:09:25,274 --> 00:09:28,319 - for a 1987 GMC High Sierra-- - Sorry. 154 00:09:29,070 --> 00:09:29,945 Are you sure? 155 00:09:30,446 --> 00:09:32,323 You got an awful lot of metal out here. 156 00:09:32,823 --> 00:09:35,576 I know every item in this yard and I know your truck. 157 00:09:35,826 --> 00:09:36,702 People hold on to them. 158 00:09:37,078 --> 00:09:39,455 Only place you're gonna find parts for it is at Pep Boys. 159 00:09:39,622 --> 00:09:40,581 I see. 160 00:09:40,831 --> 00:09:42,541 The thing is, I want used parts. 161 00:09:42,792 --> 00:09:44,126 You know, to keep it authentic. 162 00:09:44,376 --> 00:09:46,045 Yeah, well, if you don't need 'em fast 163 00:09:46,128 --> 00:09:48,506 I can put an order into the national database 164 00:09:48,547 --> 00:09:50,508 and see if anything comes in. 165 00:09:50,591 --> 00:09:51,509 Just need your name and number. 166 00:09:51,550 --> 00:09:55,638 Um, hm. You know, maybe I will hit Pep Boys. 167 00:09:56,222 --> 00:09:57,139 Thanks. 168 00:10:00,976 --> 00:10:03,521 So, uh, the shoes 169 00:10:03,771 --> 00:10:05,106 The shoes are pretty scuffed up. 170 00:10:05,564 --> 00:10:07,691 Pattern in there suggests drag marks. 171 00:10:08,025 --> 00:10:11,195 My guess would be a physical altercation with the killer. 172 00:10:12,947 --> 00:10:15,282 Might be why his shield is missing. Dropped it in a fight. 173 00:10:16,033 --> 00:10:19,662 Maybe he dropped it or maybe the killer took it as a trophy. 174 00:10:23,791 --> 00:10:26,877 Head wound came from the right, chest from the left. 175 00:10:28,087 --> 00:10:28,963 Why? 176 00:10:31,048 --> 00:10:32,883 I don't... um... 177 00:10:34,969 --> 00:10:36,804 OK, OK... um... 178 00:10:37,847 --> 00:10:39,557 Killer and Winslow were in the woods together. 179 00:10:40,891 --> 00:10:41,851 Maybe to make a deal. 180 00:10:42,601 --> 00:10:44,311 Maybe the Killer took him out there for a hit. 181 00:10:46,105 --> 00:10:49,358 Either way, you know... they... they argued 182 00:10:50,568 --> 00:10:53,070 Right? They scuffled 183 00:10:53,320 --> 00:10:55,906 Winslow decides to make a break for it 184 00:10:57,324 --> 00:10:59,910 gets in his car, takes off. 185 00:11:01,412 --> 00:11:04,540 Killer gets in his car, gives chase 186 00:11:05,666 --> 00:11:10,045 bashes Winslow from behind, sends him just... right into a tree. 187 00:11:12,298 --> 00:11:13,340 So he sheers off right. 188 00:11:14,008 --> 00:11:15,009 Killer gets out... 189 00:11:16,886 --> 00:11:20,556 approaches passenger side, puts a quick bullet in Winslow's temple 190 00:11:20,848 --> 00:11:21,807 to down him 191 00:11:23,184 --> 00:11:24,977 circles around to get closer 192 00:11:26,645 --> 00:11:28,480 puts two more in his chest to finish the job. 193 00:11:32,234 --> 00:11:34,069 Let's walk through it at the car. 194 00:11:55,841 --> 00:11:56,884 Shit. 195 00:11:59,553 --> 00:12:01,347 - Julia? - Oh, good. 196 00:12:01,722 --> 00:12:03,390 I thought you had that thing at Ellen's school today. 197 00:12:03,641 --> 00:12:05,434 No, her recital's next week. 198 00:12:05,517 --> 00:12:06,727 And it'd be nice if you 199 00:12:06,810 --> 00:12:09,021 - and Grandpa could make it this time. - Who's that? 200 00:12:10,022 --> 00:12:12,316 - Nobody. - Valerie Abeyta? 201 00:12:12,650 --> 00:12:14,109 I already decided not to bond her out. 202 00:12:14,193 --> 00:12:16,362 The bail's half a million, but she's too big a flight risk-- 203 00:12:16,445 --> 00:12:17,363 Good. 204 00:12:18,155 --> 00:12:19,198 She ran on Eagle Bonding. 205 00:12:19,281 --> 00:12:21,575 And word is she's got a foot in Mexico at all times. 206 00:12:21,992 --> 00:12:23,035 Julia, I trust you. 207 00:12:23,410 --> 00:12:24,328 Since when? 208 00:12:24,536 --> 00:12:25,746 Since you got us out of that mess 209 00:12:26,247 --> 00:12:27,456 I made with Dockery. 210 00:12:28,791 --> 00:12:30,292 I never really thanked you. 211 00:12:32,127 --> 00:12:33,170 Wow... um... 212 00:12:35,172 --> 00:12:36,298 You're welcome, Audrey. 213 00:12:37,549 --> 00:12:39,134 And it is really settled, right? 214 00:12:40,219 --> 00:12:42,221 Cos I heard you say something about un-ringing a bell. 215 00:12:42,554 --> 00:12:44,014 Yes, it's settled. 216 00:12:44,515 --> 00:12:45,891 It's settled because I settled it. 217 00:12:48,185 --> 00:12:50,187 Just asking a simple question. 218 00:13:05,869 --> 00:13:07,746 Bobby, Audrey Bernhardt... 219 00:13:08,914 --> 00:13:10,165 Fine, fine. You? 220 00:13:13,085 --> 00:13:16,922 The reason I'm calling is... I have a problem with my truck. 221 00:13:17,381 --> 00:13:20,301 Hey, Pete remember that thing I didn't want to tell you about? 222 00:13:21,176 --> 00:13:23,429 I need to tell you about it. Call me back. 223 00:13:27,182 --> 00:13:28,058 Hey. 224 00:13:29,310 --> 00:13:31,729 - I take it Grandma's inside? - Whatever gives you that idea? 225 00:13:32,688 --> 00:13:35,190 Hey, I'm gonna hit the store on the corner, you want anything? 226 00:13:35,482 --> 00:13:38,068 Oh, no, I'm good. Hey, do you by any chance know if erm... 227 00:13:38,944 --> 00:13:40,112 cousin Pete left town? 228 00:13:40,487 --> 00:13:41,363 Why? 229 00:13:42,239 --> 00:13:43,324 This is gonna sound crazy 230 00:13:43,407 --> 00:13:47,494 but I thought I saw him outside the farmhouse at, like 3am last night. 231 00:13:47,661 --> 00:13:50,164 He shoved some dude in a car and then drove off. 232 00:13:50,581 --> 00:13:52,124 OK, I thought you stopped smoking pot? 233 00:13:53,167 --> 00:13:55,419 - It helps me sleep. - And there's your answer. 234 00:13:56,754 --> 00:13:57,963 Maybe I'll ask Grandma about it. 235 00:13:58,005 --> 00:14:01,592 Go ahead. Have fun explaining why you were seeing shit out your window at 3am. 236 00:14:23,530 --> 00:14:26,367 - What was that? - That was the ice machine, outside. 237 00:14:28,702 --> 00:14:29,870 Yeah... 238 00:14:30,579 --> 00:14:31,455 Jesus. 239 00:14:42,132 --> 00:14:43,926 This whole thing's so weird, man. 240 00:14:45,260 --> 00:14:46,929 Cos it's like, I'm, I'm, I'm out 241 00:14:47,721 --> 00:14:49,598 you know, but I'm not... like... 242 00:14:51,600 --> 00:14:52,518 I'm not free. 243 00:14:53,227 --> 00:14:55,854 Well, it's either this, or getting shivved in the rec yard. 244 00:14:57,439 --> 00:14:58,315 Yeah. 245 00:14:59,483 --> 00:15:01,985 Listen, why don't you take a shower and uh... 246 00:15:02,486 --> 00:15:04,613 and put on the clothes I brought you. 247 00:15:04,988 --> 00:15:06,490 Clear your mind for a little bit. 248 00:15:06,949 --> 00:15:08,659 I'm gonna go check the perimeter right? 249 00:15:20,796 --> 00:15:21,839 Is he awake? 250 00:15:27,678 --> 00:15:30,055 - Shower. - No one in the family saw him, right? 251 00:15:30,639 --> 00:15:31,849 I got him out just in time. 252 00:15:32,182 --> 00:15:35,060 - OK, cos if any one of them sees Pete... - I get burned 253 00:15:35,144 --> 00:15:36,603 I heard you the first twenty times. 254 00:15:37,938 --> 00:15:38,897 This is good. 255 00:15:39,273 --> 00:15:41,400 You're sure that he's lying about his mother being dead? 256 00:15:41,525 --> 00:15:44,236 I spent three years in a cell with this guy. 257 00:15:44,570 --> 00:15:46,405 I can read his tells like a comic book. 258 00:15:46,905 --> 00:15:47,781 Right, so now... 259 00:15:48,240 --> 00:15:50,993 So now we get him to tell us the truth. 260 00:16:25,986 --> 00:16:27,321 You were right, man. 261 00:16:27,571 --> 00:16:29,656 I forgot how good it is to take a shower 262 00:16:29,740 --> 00:16:32,326 without two dudes fucking in the stall next to you. 263 00:16:32,367 --> 00:16:33,702 That's great. Hey, listen. 264 00:16:33,785 --> 00:16:36,079 You know, I'm gonna go meet with these guys to try to reason with them. 265 00:16:36,788 --> 00:16:38,999 I mean, you said it yourself, your mother's dead. 266 00:16:39,082 --> 00:16:41,668 It doesn't do them any good to, to keep looking for her. 267 00:16:42,628 --> 00:16:44,421 Might as well lay our cards on the table, right? 268 00:16:44,505 --> 00:16:46,131 No, can, can't you just call them? 269 00:16:46,632 --> 00:16:49,384 Well, if I call them, then they they're gonna think that we're lying to protect her. 270 00:16:49,426 --> 00:16:50,761 If they see my face 271 00:16:51,220 --> 00:16:52,471 then they'll know that, uh... 272 00:16:53,347 --> 00:16:54,431 that I'm telling the truth. 273 00:16:56,266 --> 00:16:57,935 - Right? - I... I don't know, man, I... 274 00:16:58,060 --> 00:17:00,145 I think that that's too fucking dangerous. 275 00:17:01,021 --> 00:17:04,274 Well, if I'm not back in a few hours, then, uh, we'll know for sure. 276 00:17:05,817 --> 00:17:07,027 Shoot. 277 00:17:08,654 --> 00:17:09,821 Oh, fuck. 278 00:17:09,905 --> 00:17:11,573 That's them. I gotta go. 279 00:17:11,740 --> 00:17:12,699 Oh! 280 00:17:13,367 --> 00:17:15,869 - What's that about? - That's for saving my life, man. 281 00:17:19,456 --> 00:17:22,543 - Oh, you'd do the same for me. - Yeah, you bet. 282 00:17:23,752 --> 00:17:25,796 Hey, listen... if, if you get hungry while I'm gone 283 00:17:25,879 --> 00:17:27,422 there's a pizza place across the street. 284 00:17:27,506 --> 00:17:29,591 The delivery number is in the window. 285 00:17:29,883 --> 00:17:31,885 It's it's, uh, it's right next to the bar. 286 00:17:32,219 --> 00:17:33,345 You can't miss it. 287 00:17:59,246 --> 00:18:01,832 - Hey, Julia. Who's your friend? - Oh, hey, Pete. This is Frank. 288 00:18:01,873 --> 00:18:03,500 He's looking to rent an office in the neighbourhood. 289 00:18:03,750 --> 00:18:05,419 - Frank, my cousin Pete. - Nice to meet you, Pete. 290 00:18:05,502 --> 00:18:07,629 - You want to rent in the neighbourhood? - Yeah, thinking about 291 00:18:07,796 --> 00:18:09,214 you know, a little storefront office. 292 00:18:09,298 --> 00:18:10,424 Oh, what do you do for work? 293 00:18:10,674 --> 00:18:13,760 - Uh, kind of a private investigator. - Oh, you're a P.I. really? 294 00:18:14,720 --> 00:18:15,846 What kind of cases do you handle? 295 00:18:16,305 --> 00:18:20,017 It varies. These days, I spend a lot of time watching people. 296 00:18:20,809 --> 00:18:22,769 Making sure they don't go where they're not supposed to. 297 00:18:23,478 --> 00:18:24,438 Like cheaters? 298 00:18:24,855 --> 00:18:26,189 Yeah, you could say that. 299 00:18:26,440 --> 00:18:27,899 Sure could've used you ten months ago. 300 00:18:28,066 --> 00:18:30,027 - Oh, yeah? - Yeah. 301 00:18:30,235 --> 00:18:32,029 - That's a different story. - Mm-hm. 302 00:18:32,321 --> 00:18:33,572 It's nice to meet you, Frank. 303 00:18:33,697 --> 00:18:35,657 - Nice to meet you, Pete. - Hey, Julia, can I talk to you 304 00:18:35,741 --> 00:18:37,701 - inside really quickly? - Uh, yeah, sure. Alright. 305 00:18:37,784 --> 00:18:39,119 Uh, nice to meet you, Frank. Bye. 306 00:18:39,953 --> 00:18:41,204 Why, what's going on? What is it? 307 00:18:42,789 --> 00:18:43,957 Just stay away from that guy. 308 00:18:44,082 --> 00:18:46,126 - You met him for like two seconds. - Trust me. 309 00:18:46,251 --> 00:18:47,127 He's bad news. 310 00:18:47,210 --> 00:18:49,129 - Do you hear how paranoid you-- - Hey. Listen to me. 311 00:18:51,590 --> 00:18:52,883 Stay away from him. 312 00:18:54,801 --> 00:18:55,677 OK. 313 00:18:58,013 --> 00:18:59,306 I need some water. 314 00:19:02,643 --> 00:19:04,186 - Hey. - What? 315 00:19:04,561 --> 00:19:06,897 Did you go by the farmhouse, last night? 316 00:19:07,648 --> 00:19:08,523 What? 317 00:19:10,275 --> 00:19:11,151 No. 318 00:19:13,487 --> 00:19:16,531 Carly thinks she saw you pushing somebody into the back of a car. 319 00:19:18,283 --> 00:19:21,787 But it was 3am and she smokes pot to sleep so... 320 00:19:22,496 --> 00:19:26,625 So, um, you, you called me because you needed help with something? 321 00:19:27,209 --> 00:19:28,502 I do. 322 00:19:30,212 --> 00:19:31,546 Promise you won't yell at me. 323 00:19:31,755 --> 00:19:32,798 Already sounds good. 324 00:19:33,507 --> 00:19:36,051 In order to keep Lance out of an early grave 325 00:19:37,386 --> 00:19:38,970 I agreed to... 326 00:19:39,721 --> 00:19:43,058 launder some money for Dockery. 327 00:19:43,350 --> 00:19:44,226 What? 328 00:19:46,395 --> 00:19:48,605 So you thought because I'm your shady cousin 329 00:19:48,980 --> 00:19:50,023 I might have some ideas for you? 330 00:19:50,941 --> 00:19:52,067 - Do you? - I might. 331 00:19:54,569 --> 00:19:55,487 But, uh... 332 00:19:56,613 --> 00:19:57,781 here's the thing. 333 00:19:59,491 --> 00:20:01,618 I need your help with something that I need to do 334 00:20:01,702 --> 00:20:04,621 and then I'll help you figure out how to launder the money for Dockery. 335 00:20:05,455 --> 00:20:06,873 - OK? - Well... 336 00:20:06,957 --> 00:20:08,458 It kind of depends on what your thing is. 337 00:20:09,251 --> 00:20:11,628 It's just I'm freelancing for insurance fraud. 338 00:20:12,003 --> 00:20:13,755 It's this guy, he says his mother's dead. 339 00:20:14,214 --> 00:20:17,050 Uh, he's trying to get the pay-out. The company thinks he's full of shit. 340 00:20:17,217 --> 00:20:18,719 So I'm trying to run something 341 00:20:19,428 --> 00:20:21,388 - to get him to spill and I just-- - Is it illegal? 342 00:20:22,055 --> 00:20:23,306 No, of course not. 343 00:20:23,890 --> 00:20:25,976 So rear collider wasn't a car. It's higher. 344 00:20:26,435 --> 00:20:27,978 Truck, SUV. 345 00:20:29,563 --> 00:20:31,356 Some of it could have been previous damage. 346 00:20:32,441 --> 00:20:33,400 There'd be rust. 347 00:20:35,235 --> 00:20:37,738 Well, it was grey, whatever it was. 348 00:20:38,697 --> 00:20:41,324 I'll have Crime Scene get a sample of that. 349 00:20:41,491 --> 00:20:43,118 OK, so according to your theory 350 00:20:43,410 --> 00:20:45,996 killer hits the car, goes off right. 351 00:20:46,705 --> 00:20:47,706 Killer gets out. 352 00:20:48,290 --> 00:20:51,209 Goes to the nearest window. Passenger side. 353 00:20:52,210 --> 00:20:53,503 Fires the first shot. 354 00:20:54,421 --> 00:20:55,881 - Huh. - What? 355 00:20:56,590 --> 00:20:58,842 Angle on the entry, Winslow's temple was... 356 00:20:59,301 --> 00:21:00,177 was low. 357 00:21:00,677 --> 00:21:02,471 The shot would have had to come from near the ground. 358 00:21:03,472 --> 00:21:04,681 Bullet would have hit the door. 359 00:21:05,182 --> 00:21:08,769 Unless Winslow's head was cocked to the left after impact. 360 00:21:12,939 --> 00:21:13,940 Be the shooter. 361 00:21:17,861 --> 00:21:18,862 Sure. 362 00:21:23,700 --> 00:21:26,745 It's after impact. Car hits the tree, comes to a stop. 363 00:21:29,956 --> 00:21:30,957 Bang. 364 00:21:32,042 --> 00:21:33,585 Shooter goes around for the double tap. 365 00:21:48,016 --> 00:21:49,017 Bang, bang! 366 00:21:56,233 --> 00:21:57,692 You know, your theory pans out. I'll, um... 367 00:21:59,611 --> 00:22:01,655 - I'll finish my report with it. - Great. 368 00:22:05,116 --> 00:22:06,117 Wait a minute. 369 00:22:09,496 --> 00:22:10,455 What? 370 00:22:12,082 --> 00:22:13,500 - What is it? - Does that look like blood to you? 371 00:22:20,715 --> 00:22:23,009 - Hmm. It's hard to tell. - No. 372 00:22:24,010 --> 00:22:27,055 It definitely is. All of Winslow's splatter is on the driver's side. 373 00:22:27,138 --> 00:22:28,265 This is nowhere near it. 374 00:22:29,432 --> 00:22:31,810 I'll have Crime Scene take a sample of that too. 375 00:22:37,190 --> 00:22:38,650 I knew I wasn't seeing things. 376 00:22:39,901 --> 00:22:41,319 So, I mean, who... who was he? 377 00:22:41,403 --> 00:22:43,446 Well, he's just a buddy of mine. He's been in recovery. 378 00:22:44,072 --> 00:22:45,574 Like a, a drug addict? 379 00:22:45,657 --> 00:22:47,993 Well, no, he's been clean for a while now. 380 00:22:48,243 --> 00:22:49,786 But, uh, he's been having a rough time. 381 00:22:49,870 --> 00:22:51,329 And last night, he really felt the urge 382 00:22:51,371 --> 00:22:53,582 so to his credit, he called me. 383 00:22:54,291 --> 00:22:56,751 I didn't pick up the phone and then he came to the farm 384 00:22:56,877 --> 00:22:58,378 thinking that I was still there. 385 00:22:58,712 --> 00:23:00,714 So what, what are you, like his sponsor or something? 386 00:23:01,214 --> 00:23:03,800 Uh, uh, well, we're friends. 387 00:23:04,301 --> 00:23:06,177 You know, friends look out for friends. 388 00:23:06,928 --> 00:23:08,013 So where is he now? 389 00:23:08,722 --> 00:23:10,557 He's at home. We talked for a bit. He's fine. 390 00:23:11,600 --> 00:23:13,143 - Sounds rough. - Yeah. 391 00:23:13,518 --> 00:23:15,228 I bet he could get some good stuff though, right? 392 00:23:16,104 --> 00:23:16,980 What? 393 00:23:17,314 --> 00:23:18,523 Totally joking. 394 00:23:18,940 --> 00:23:20,775 - Oh, like you want to smoke some crack. - Yeah, no, yeah. 395 00:23:22,444 --> 00:23:24,362 - No, I'm, I'm sorry about your friend. - Oh, it's funny. 396 00:23:24,446 --> 00:23:25,989 - No, it's fine, thank you. - Yeah, no, I'm sorry, really-- 397 00:23:26,072 --> 00:23:29,492 If it's OK, would you mind just keeping this between the two of us? 398 00:23:30,201 --> 00:23:31,912 - Done. - Thank you. 399 00:23:33,413 --> 00:23:34,456 Yeah, thank you, um. 400 00:23:35,790 --> 00:23:38,752 I mean, for, for being the one family member 401 00:23:38,835 --> 00:23:41,212 who's always straight with me. 402 00:23:43,006 --> 00:23:44,132 You're welcome. 403 00:23:46,259 --> 00:23:50,430 - OK. Oh, my God. I am so sorry. - No, don't worry about it. 404 00:23:50,597 --> 00:23:52,432 I better get out of here before I destroy your car. 405 00:23:52,515 --> 00:23:53,683 It's a piece of shit. It's alright. 406 00:23:53,767 --> 00:23:54,726 It's already destroyed. 407 00:24:13,078 --> 00:24:15,038 Yeah, number 15, your order's ready. 408 00:24:15,246 --> 00:24:18,458 - Two chili cheeseburgers - Oh, I'm sorry sweetheart.. 409 00:24:18,583 --> 00:24:20,001 - Oh, my God. - What? 410 00:24:20,585 --> 00:24:22,295 You look exactly like my sister. 411 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 What? Uh, OK. 412 00:24:23,880 --> 00:24:26,549 - Can I get a picture of us together? - Uh, that's not weird. 413 00:24:26,675 --> 00:24:27,592 Yeah, I know. But it'd be like 414 00:24:27,676 --> 00:24:28,802 - looking in a mirror. - Jesus. 415 00:24:29,219 --> 00:24:31,513 You know? She's gonna love it. 416 00:24:32,722 --> 00:24:35,100 - Thanks, sweetheart. - Uh, no prob. 417 00:24:43,149 --> 00:24:46,152 - So, um, is it working or not? - Hold on. It's still connecting. 418 00:24:54,953 --> 00:24:55,954 Hello, oh. 419 00:24:57,080 --> 00:24:58,248 So you think your cousin is lying? 420 00:24:59,541 --> 00:25:01,835 Uh, that's what I want to find out. 421 00:25:50,133 --> 00:25:51,259 What's the best beer you got? 422 00:25:51,634 --> 00:25:55,930 I like Twin Pines Pineapple Porter, Porkfat's Double IPA 423 00:25:56,264 --> 00:25:57,640 Just give me a Red Stripe. 424 00:26:02,854 --> 00:26:03,730 Glass? 425 00:26:08,068 --> 00:26:08,985 Guess not. 426 00:26:13,615 --> 00:26:14,699 Hit me again. 427 00:26:17,619 --> 00:26:19,120 Well, I don't care what you think. 428 00:26:19,204 --> 00:26:20,455 No, you're not going. 429 00:26:20,497 --> 00:26:22,582 Well, you should have thought about that before you... 430 00:26:24,459 --> 00:26:26,503 No, missy, you are not going. 431 00:26:26,795 --> 00:26:28,880 Because I'm your mother and I said so. 432 00:26:31,841 --> 00:26:35,553 Oh! I'm sorry. My daughter. 433 00:26:36,137 --> 00:26:38,807 She's having a hard time accepting what "being grounded" means. 434 00:26:39,390 --> 00:26:40,266 It's none of my business. 435 00:26:40,558 --> 00:26:41,476 You have kids? 436 00:26:42,185 --> 00:26:43,061 Oh... 437 00:26:44,687 --> 00:26:46,564 None that I'm aware of. 438 00:26:47,398 --> 00:26:48,817 Don't get me wrong, I love my daughter. 439 00:26:48,900 --> 00:26:50,443 There are just times, you know 440 00:26:51,611 --> 00:26:52,737 I want to strangle her. 441 00:26:53,321 --> 00:26:54,364 I bet. 442 00:26:58,952 --> 00:27:00,495 And don't even get me started 443 00:27:00,662 --> 00:27:02,747 on the 12 grand that I spent fixing these 444 00:27:02,831 --> 00:27:04,290 after she was done with them. 445 00:27:04,916 --> 00:27:07,961 But you know the truth is, they're even better now than they were before, so. 446 00:27:08,419 --> 00:27:10,964 - That's money well spent. - Right? 447 00:27:11,673 --> 00:27:12,882 Yeah. 448 00:27:13,550 --> 00:27:14,425 Thank you. 449 00:27:15,802 --> 00:27:16,886 Mister? 450 00:27:18,888 --> 00:27:19,764 Pete. 451 00:27:20,807 --> 00:27:21,891 Hmm. Well. 452 00:27:23,601 --> 00:27:24,644 Thank you, Mr Pete. 453 00:27:30,191 --> 00:27:31,151 Hey, um... 454 00:27:33,153 --> 00:27:34,404 would you like another drink? 455 00:27:39,284 --> 00:27:40,994 I'd love one. 456 00:27:42,120 --> 00:27:43,705 Hey, uh, can we get the lady 457 00:27:43,830 --> 00:27:46,332 - another drink, please? - Yeah, sure thing. 458 00:27:51,880 --> 00:27:52,922 Hi. 459 00:27:53,882 --> 00:27:56,384 - How old's your daughter? - Oh, she's 14. 460 00:27:56,509 --> 00:27:57,969 - No way. - Way. 461 00:27:58,052 --> 00:28:00,054 No, you're not old enough to have a teenager. 462 00:28:00,138 --> 00:28:02,807 Ha! Listen to you, Mister Charming. 463 00:28:03,725 --> 00:28:05,351 No, I was pretty young when I had her. 464 00:28:06,186 --> 00:28:08,688 You know, that's probably why she gets into this much trouble. 465 00:28:09,480 --> 00:28:10,815 She's like her mum. 466 00:28:40,553 --> 00:28:42,096 Welcome back, sunshine. 467 00:28:45,600 --> 00:28:46,643 Come on. 468 00:28:47,352 --> 00:28:48,603 We're both better than that. 469 00:28:50,647 --> 00:28:51,773 Sorry about your jaw. 470 00:28:52,232 --> 00:28:53,316 I didn't mean to do that. 471 00:28:54,275 --> 00:28:56,152 But, hey, it happens, right? 472 00:28:58,738 --> 00:29:00,073 At least your hand's OK. 473 00:29:03,785 --> 00:29:04,911 Write down the name. 474 00:29:05,912 --> 00:29:07,372 No need to get ugly this time. 475 00:29:19,717 --> 00:29:21,052 Ugly it is. 476 00:29:41,698 --> 00:29:43,283 Let's try this again. 477 00:29:44,075 --> 00:29:46,244 - Hello? - I... I thought he was gonna puke. 478 00:29:46,744 --> 00:29:48,830 Yeah, I need to change your friend's bandages. 479 00:29:49,497 --> 00:29:51,416 It's not gonna be pretty. You might want to leave the room. 480 00:29:51,582 --> 00:29:53,251 Oh, that's OK. I'll stay. 481 00:29:53,334 --> 00:29:55,295 Like I said, you might want to leave the room. 482 00:29:57,005 --> 00:29:57,880 Fair enough. 483 00:30:22,488 --> 00:30:23,406 Oh. 484 00:30:26,868 --> 00:30:27,744 Bobby. 485 00:30:29,078 --> 00:30:30,371 Please tell me you got good news. 486 00:30:30,496 --> 00:30:33,249 I do. Can you meet me at the garage at 6? 487 00:30:34,042 --> 00:30:36,294 Yeah, I'll be there at 5:45 488 00:30:44,052 --> 00:30:45,595 Moe Soloman's room, please. 489 00:30:47,013 --> 00:30:48,514 It's 205, it's right there. 490 00:30:49,057 --> 00:30:50,141 Thank you. 491 00:31:02,820 --> 00:31:03,946 Right? 492 00:31:04,030 --> 00:31:05,406 You know how mothers are. 493 00:31:05,907 --> 00:31:07,075 Yeah. 494 00:31:07,784 --> 00:31:10,411 - My mum... - Yeah? 495 00:31:10,578 --> 00:31:13,706 - Was she strict? - No, no. No, she didn't have to be. 496 00:31:13,998 --> 00:31:15,625 No, she was born with the caul. 497 00:31:16,167 --> 00:31:18,836 So she knew what I was gonna do before even I did. 498 00:31:20,046 --> 00:31:21,631 I remember my mum, it was the same thing. 499 00:31:21,798 --> 00:31:24,217 I would just be thinking about sneaking out, and there she'd be. 500 00:31:25,009 --> 00:31:28,805 Marjorie, he said, "Born with the caul." Ask him if she was a psychic. 501 00:31:29,097 --> 00:31:32,308 You know, sometimes, I would even think that my mum was psychic. 502 00:31:32,683 --> 00:31:33,851 - Yeah? - Mm-hmm. 503 00:31:35,269 --> 00:31:37,355 - Was she? - Well, no. 504 00:31:39,315 --> 00:31:40,358 What? 505 00:31:40,775 --> 00:31:42,360 Wait, what? 506 00:31:42,652 --> 00:31:45,279 - Was your mum psychic? No! - Look, I know a lot of people think 507 00:31:45,363 --> 00:31:46,697 that it's bullshit, but yeah. 508 00:31:47,448 --> 00:31:48,491 No, she was. 509 00:31:49,117 --> 00:31:50,701 It was spooky how much she knew. 510 00:31:51,077 --> 00:31:53,287 I didn't get away with none of the stuff my friends did 511 00:31:53,371 --> 00:31:54,497 none of it, none of it. 512 00:31:54,831 --> 00:31:56,541 Was kind of a buzzkill for your childhood. 513 00:31:56,791 --> 00:31:59,377 No, no, no, no, my childhood was great, yeah. 514 00:32:00,128 --> 00:32:04,382 Grandparents, cousins lived out on this farmhouse out in the countryside. 515 00:32:04,799 --> 00:32:07,385 - But, um... - What? 516 00:32:11,639 --> 00:32:14,058 My dad was killed when I was little. 517 00:32:16,936 --> 00:32:19,689 So my mum, she was always looking for another Dad, you know? 518 00:32:21,023 --> 00:32:23,693 - Trying to find me a, a role model. - Mm. 519 00:32:25,653 --> 00:32:27,822 So these guys, oh, my God 520 00:32:28,906 --> 00:32:31,117 they weren't exactly solid citizens. 521 00:32:32,869 --> 00:32:34,829 Right. 522 00:32:35,037 --> 00:32:37,999 - So we, you know, we travelled around a lot. - Yeah, where did you travel? 523 00:32:39,750 --> 00:32:41,586 No, dude, there was this one guy, Reggie 524 00:32:43,629 --> 00:32:45,381 he was into some heavy shit. 525 00:32:47,425 --> 00:32:49,469 We bounced all over the country like rabbits. 526 00:32:50,970 --> 00:32:52,138 Close it, Marjorie. 527 00:32:53,473 --> 00:32:54,640 Really love my mum. 528 00:32:55,308 --> 00:32:56,225 That's sweet. 529 00:32:57,435 --> 00:32:58,394 Where is she now? 530 00:32:59,812 --> 00:33:00,730 She's dead. 531 00:33:02,940 --> 00:33:06,611 Yeah? You just said you love your mum, not that you loved her. 532 00:33:07,153 --> 00:33:08,654 No, she's... she's dead. 533 00:33:10,239 --> 00:33:11,574 Eh, you don't seem too sure. 534 00:33:12,450 --> 00:33:14,494 - I'm pretty sure I'm sure. - Yeah? 535 00:33:14,660 --> 00:33:17,121 - You sure? Come on, Pete. - Yeah... 536 00:33:17,413 --> 00:33:18,498 - Yeah? - Just tell me the truth. 537 00:33:23,211 --> 00:33:24,212 Just tell me the truth. 538 00:33:32,637 --> 00:33:33,804 I gotta meet a friend. 539 00:33:34,222 --> 00:33:35,097 Who, Marius? 540 00:33:36,891 --> 00:33:38,309 What the fuck is going on? 541 00:33:38,559 --> 00:33:40,228 It's real simple, Pete. 542 00:33:44,440 --> 00:33:45,733 Your mum is alive. 543 00:33:46,400 --> 00:33:47,902 And you're gonna tell me where she is. 544 00:33:48,236 --> 00:33:50,530 - I ain't telling you shit, lady. - Oh, sure you are. 545 00:33:51,030 --> 00:33:52,657 Because we got your friend, Marius. 546 00:33:53,366 --> 00:33:54,450 Unless you talk 547 00:33:55,326 --> 00:33:56,536 he's a dead man. 548 00:34:27,441 --> 00:34:28,401 Hey. 549 00:34:29,402 --> 00:34:31,153 Prelim lab report came back on the blood smudge 550 00:34:31,237 --> 00:34:32,405 that we found on the dashboard. 551 00:34:32,488 --> 00:34:33,698 - Hm? - AB Negative. 552 00:34:34,031 --> 00:34:36,325 - OK, what was Winslow? - O Positive. 553 00:34:37,076 --> 00:34:38,869 Looks like someone was in the car with him when it crashed. 554 00:34:39,453 --> 00:34:41,581 I want to check out the crime scene first thing tomorrow. 555 00:34:41,998 --> 00:34:43,583 - I'll bring coffee. - Alright. 556 00:34:57,763 --> 00:34:59,223 Grandma, call me as soon as you can. 557 00:34:59,890 --> 00:35:01,058 I need to know your blood type. 558 00:35:02,852 --> 00:35:06,105 OK, there they are, on the red one in the driveway. 559 00:35:06,689 --> 00:35:07,857 But they're still on the truck. 560 00:35:08,357 --> 00:35:09,233 Right. 561 00:35:11,319 --> 00:35:13,487 I won't steal headlights off someone else's truck. 562 00:35:14,030 --> 00:35:15,406 I asked you for replacements. 563 00:35:15,906 --> 00:35:17,283 These are all I could track down. 564 00:35:17,491 --> 00:35:19,744 I told you, used parts for the Sierra are hard to find. 565 00:35:20,536 --> 00:35:21,579 Then you go take 'em off. 566 00:35:21,704 --> 00:35:24,165 Look, I can loan you the tools, but I'm not getting out of the truck. 567 00:35:27,501 --> 00:35:28,544 As I recall... 568 00:35:30,004 --> 00:35:32,048 we bailed you out on 3/4 collateral 569 00:35:32,214 --> 00:35:34,508 so you wouldn't miss your daughter's birthday party. 570 00:35:35,176 --> 00:35:36,385 I know, I... 571 00:35:37,428 --> 00:35:38,679 Audrey, I did my time. 572 00:35:39,722 --> 00:35:43,267 Would you really ask me to risk everything I've built since then for some headlights? 573 00:35:46,771 --> 00:35:47,938 I'm sorry, Bobby. 574 00:35:49,607 --> 00:35:51,067 Just drive. 575 00:36:03,162 --> 00:36:04,330 Oh, Jesus, Marius! 576 00:36:04,372 --> 00:36:06,248 I'm sorry, Pete. 577 00:36:06,374 --> 00:36:08,417 I tried to tell them that Maggie was dead 578 00:36:08,793 --> 00:36:09,919 Shut the fuck up! 579 00:36:10,002 --> 00:36:12,213 - Oh! Oh, my balls! - Oh, fuck. 580 00:36:15,549 --> 00:36:17,843 - What's our safe word? - Ow. 581 00:36:21,555 --> 00:36:24,433 So, how do I launder $150,000? 582 00:36:24,642 --> 00:36:25,768 Right, uh, laundering money. 583 00:36:25,851 --> 00:36:30,481 You, you basically take something worthless and you, uh, give it value. 584 00:36:30,648 --> 00:36:33,275 - Such as? - Well, say you... you go to a thrift store 585 00:36:33,359 --> 00:36:37,488 you buy a bunch of cheap clothes and then you sell them uh, for a lot more 586 00:36:37,697 --> 00:36:42,368 or you say you did, then you're basically giving the money a story. 587 00:36:42,785 --> 00:36:44,286 You're... then... then it's clean. 588 00:36:44,412 --> 00:36:45,663 I like that. 589 00:36:46,122 --> 00:36:47,415 But that'd take a lot of clothing. 590 00:36:47,665 --> 00:36:51,711 Well, no, not clothing, you take. Audrey's worthless properties 591 00:36:51,794 --> 00:36:52,837 Hey, hold on Audrey? 592 00:36:53,921 --> 00:36:54,922 OK, that's really tight. 593 00:36:55,297 --> 00:36:56,549 Well, you want it to look real. 594 00:36:56,966 --> 00:36:58,217 So what do I do with the properties? 595 00:37:00,553 --> 00:37:02,763 You, uh... you sell them to Dockery. 596 00:37:03,139 --> 00:37:06,475 - Who does he sell them to? - Lance. 597 00:37:07,059 --> 00:37:08,144 Lance? 598 00:37:09,145 --> 00:37:11,772 - Where is she? - I already told you, she's dead! 599 00:37:11,856 --> 00:37:14,191 No, they know! And they have information! 600 00:37:14,275 --> 00:37:16,360 They know you're lying! Please, I don't want to die! 601 00:37:16,444 --> 00:37:17,945 - I don't want to die! - Five seconds 602 00:37:18,195 --> 00:37:20,030 and his brains are all over this truck. 603 00:37:20,698 --> 00:37:22,116 - Five - She's in Sedona! 604 00:37:25,286 --> 00:37:26,954 I swear to God, that's all I know. 605 00:37:27,580 --> 00:37:30,416 The last time I talked to her, she said she was in Sedona. 606 00:37:30,624 --> 00:37:34,044 And she made me promise that if anyone asked to say she was dead. 607 00:37:34,503 --> 00:37:36,756 Another promise I couldn't keep! 608 00:37:38,257 --> 00:37:41,343 - Oh, fuck! - Give me your fucking car keys! 609 00:37:41,677 --> 00:37:43,012 - Hell yeah, Marius! - You son of a bitch! 610 00:37:43,345 --> 00:37:45,264 - Sit down! Sit down in the fucking chair! - Yeah. 611 00:37:47,475 --> 00:37:48,851 Get going! 612 00:38:04,658 --> 00:38:06,243 Alright, you gotta lay low. 613 00:38:06,368 --> 00:38:09,371 I'm gonna go get some supplies and figure out an exit strategy. 614 00:38:09,455 --> 00:38:13,417 - I'm so fucking sorry for all of this. - No, just, just stay in your room this time. 615 00:38:13,751 --> 00:38:15,419 Alright? Here, take that. 616 00:38:15,836 --> 00:38:16,879 In case you need to reach me 617 00:38:17,004 --> 00:38:19,006 - I'm the first up on the speed dial. - OK. 618 00:38:19,840 --> 00:38:21,300 Go, go. 619 00:38:45,825 --> 00:38:47,618 - Did you see which room he went into? - No. 620 00:38:47,701 --> 00:38:50,246 - Who is he? - I'm not 100%. 621 00:38:51,038 --> 00:38:52,748 But I think I've seen his face before. 622 00:38:52,998 --> 00:38:53,999 Where? 623 00:38:55,292 --> 00:38:56,627 At the police station. 624 00:38:57,211 --> 00:38:58,629 On my brother's computer. 625 00:38:59,797 --> 00:39:01,882 Hey, Sam. It's Otto. 626 00:39:02,299 --> 00:39:03,634 Moe's in the hospital. 627 00:39:04,009 --> 00:39:06,303 I tried to get in to see him, but they said he's out for the night. 628 00:39:06,846 --> 00:39:07,847 Look, uh... 629 00:39:08,681 --> 00:39:10,307 call me as soon as you can. 630 00:39:11,267 --> 00:39:13,602 I... I got a bad feeling. 631 00:39:14,520 --> 00:39:15,437 Hello there. 632 00:39:16,856 --> 00:39:17,731 Hi. 633 00:39:18,649 --> 00:39:19,567 Do I know you? 634 00:39:22,695 --> 00:39:26,699 Oh look, son, take it easy. 635 00:39:26,949 --> 00:39:30,202 If you want this shitty car that bad, you can have it. 636 00:39:30,619 --> 00:39:32,288 No, this isn't the car I'm looking for. 637 00:39:33,831 --> 00:39:35,374 You hired a house painter, yes? 638 00:39:36,417 --> 00:39:38,210 You only said a few words to that nurse back there 639 00:39:38,294 --> 00:39:40,296 but you have a very distinct voice. 640 00:39:41,046 --> 00:39:42,965 Look, I know how to play my part. 641 00:39:44,425 --> 00:39:47,720 After you force me to open up the safe, you can't go straight for the cash box. 642 00:39:47,845 --> 00:39:49,513 You gotta grab some of the other shit too. 643 00:39:50,890 --> 00:39:52,641 - Is that you? - It is. 644 00:39:56,478 --> 00:39:57,354 Is he dead? 645 00:39:58,606 --> 00:39:59,607 Uh-huh. 646 00:40:02,276 --> 00:40:03,319 Where's his car? 647 00:40:03,861 --> 00:40:05,529 Look, look, I-I don't... 648 00:40:06,322 --> 00:40:09,450 Where is my father's fucking car? 649 00:40:15,623 --> 00:40:17,625 Are you out of your fucking mind? 650 00:40:20,085 --> 00:40:21,003 Sam? 651 00:40:23,339 --> 00:40:24,298 What the hell? 652 00:40:25,549 --> 00:40:28,928 You can't go in there. 653 00:40:50,157 --> 00:40:52,952 Sean hired me to follow her. 654 00:40:54,244 --> 00:40:55,829 If you go in there 655 00:40:56,664 --> 00:40:58,207 I'm gonna have to tell Sean 656 00:40:58,457 --> 00:41:01,919 because like it or not, he's my boss. 657 00:41:05,756 --> 00:41:06,757 Hey, Houdini. 658 00:41:06,966 --> 00:41:07,841 How'd it go? 659 00:41:07,925 --> 00:41:11,095 Well, I just got the feeling back in my fingers. 660 00:41:11,136 --> 00:41:12,638 Find out if the guy's mum is still alive? 661 00:41:12,846 --> 00:41:14,765 Well, he, he doesn't know where she is 662 00:41:14,848 --> 00:41:16,475 so we can't prove anything. 663 00:41:16,517 --> 00:41:17,893 But, but thank you. 664 00:41:18,769 --> 00:41:20,938 Uh, I'm sure that was weird. 665 00:41:20,980 --> 00:41:23,607 Really? Tying up your cousin, what's weird about that? 666 00:41:23,691 --> 00:41:26,944 Yeah, did you... did you talk to Lance? 667 00:41:27,653 --> 00:41:28,779 I tried. 668 00:41:29,113 --> 00:41:29,989 He's gone. 669 00:41:30,239 --> 00:41:33,033 - What? - Yeah, his office is empty, his house. 670 00:41:33,075 --> 00:41:34,868 - Where is he? - I don't know, but... 671 00:41:35,327 --> 00:41:36,704 I'm a skip tracer. 672 00:41:36,996 --> 00:41:38,288 I'll find him. 673 00:41:38,622 --> 00:41:41,834 Hey, did you ever... did you ever try to find my mum? 674 00:41:42,543 --> 00:41:45,212 - Huh? - I know the, the whole estrangement thing 675 00:41:45,295 --> 00:41:47,381 but did you ever... did you ever try to find her? 676 00:41:48,924 --> 00:41:53,303 OK, what I'm about to say, you have to promise never to tell Audrey. 677 00:41:53,971 --> 00:41:55,889 - Yeah, OK. - You do, I'll tie you up again 678 00:41:56,015 --> 00:41:57,141 and there will be no safe word. 679 00:41:57,307 --> 00:41:58,559 I cross my heart. 680 00:42:00,019 --> 00:42:01,645 After Grandpa's stroke, I thought... 681 00:42:02,146 --> 00:42:03,439 your mum should know about it. 682 00:42:03,689 --> 00:42:05,315 So I asked Sam to find her. 683 00:42:06,483 --> 00:42:08,861 He was able to track her down to Sedona. 684 00:42:09,403 --> 00:42:11,822 But by the time I called the number, the phone was disconnected. 685 00:42:12,990 --> 00:42:15,325 He was able to put her on a plane to Buffalo, but... 686 00:42:15,576 --> 00:42:16,493 then that was it. 687 00:42:17,453 --> 00:42:18,412 Buffalo? 688 00:42:21,498 --> 00:42:22,833 Yeah, yeah, yeah. 689 00:42:23,208 --> 00:42:26,795 No, I just want the whole package, DHS, TSA, the whole thing. 690 00:42:27,171 --> 00:42:28,047 How soon can it be? 691 00:42:29,173 --> 00:42:31,967 Yeah, that's great. Look, I'm depending on you. You're my rip cord. 692 00:42:32,634 --> 00:42:33,677 Alright. Bye. 693 00:42:33,927 --> 00:42:36,305 - Marius? - I thought we failed. 694 00:42:36,722 --> 00:42:38,974 But we know Pete's mum isn't in Sedona, but I just spoke to Julia. 695 00:42:39,058 --> 00:42:40,851 Pete told you in the bar his mum's psychic, right? 696 00:42:40,976 --> 00:42:44,480 Sedona, Cassadaga, New Orleans, those are all spiritualist centres. 697 00:42:44,563 --> 00:42:45,939 Marius, I have something to tell you. 698 00:42:46,231 --> 00:42:49,151 So Julia said that Sam tracked her to Buffalo. 699 00:42:49,568 --> 00:42:52,112 What spiritualist centre is the hot spot for Buffalo? 700 00:42:52,237 --> 00:42:53,781 - You need to listen to me. - Rosedale. 701 00:42:55,657 --> 00:42:57,951 I, I'm, there's no guarantees, but that's all I got for right now 702 00:42:58,118 --> 00:43:00,496 - and a leopard doesn't-- - Marius, can you just shut the fuck up? 703 00:43:01,830 --> 00:43:03,665 I know who the money belongs to. 704 00:43:04,625 --> 00:43:07,002 - Who? - The owner of the storage facility. 705 00:43:11,757 --> 00:43:13,092 "Luka Delchev"? 706 00:43:13,342 --> 00:43:15,094 - You don't know who that is? - Should I? 707 00:43:16,261 --> 00:43:17,554 You remember Billy Primo? 708 00:43:17,763 --> 00:43:18,972 Uh, yeah, of course. 709 00:43:19,473 --> 00:43:21,308 He tried to get me into something, but I couldn't do it. 710 00:43:21,350 --> 00:43:23,727 Yeah? Well, Billy disappeared five years ago 711 00:43:24,144 --> 00:43:27,439 right after Luka found out that Billy pulled the Jamaican Switch on his niece 712 00:43:27,606 --> 00:43:28,857 got ten grand out of her. 713 00:43:29,108 --> 00:43:32,152 Billy tried to run, but you don't run from Luka Delchev. 714 00:43:33,362 --> 00:43:35,197 And when they found Billy's body 715 00:43:36,365 --> 00:43:37,282 he had no teeth 716 00:43:38,033 --> 00:43:39,076 no gums 717 00:43:40,035 --> 00:43:40,994 no mouth. 718 00:43:41,036 --> 00:43:43,288 - What, what does that even mean, "no mouth"? - It means 719 00:43:43,539 --> 00:43:45,624 that Luka made Billy drink acid 720 00:43:46,416 --> 00:43:47,876 over $10,000. 721 00:43:48,544 --> 00:43:50,838 What do you think he's gonna do to us over 11 million? 722 00:43:56,927 --> 00:43:57,886 Marjorie... 723 00:43:59,429 --> 00:44:00,848 we're gonna do this right. 724 00:44:01,181 --> 00:44:05,102 There is no way I'm going anywhere near Luka Delchev. 725 00:44:05,811 --> 00:44:07,479 Neither should Adam or Nicole. 726 00:44:08,230 --> 00:44:10,399 - Marjorie, look, listen... - I'm out. 727 00:44:20,450 --> 00:44:21,535 You should be too. 728 00:44:37,676 --> 00:44:38,802 Pizza! 729 00:44:41,930 --> 00:44:43,765 Sorry. Uh, wrong room.