1 00:00:12,180 --> 00:00:13,056 Fuck! 2 00:00:21,105 --> 00:00:21,981 Fuck! 3 00:00:36,829 --> 00:00:39,290 ♪ It's getting harder out here ♪ 4 00:00:41,584 --> 00:00:44,671 ♪ I keep tryin' to just make my way ♪ 5 00:00:46,005 --> 00:00:47,298 ♪ It's not lyin' ♪ 6 00:00:50,134 --> 00:00:51,803 ♪ I'm only tryin' ♪ 7 00:00:55,098 --> 00:00:57,392 ♪ Just trust in me ♪ 8 00:00:57,517 --> 00:00:59,269 ♪ Trust in me ♪ 9 00:00:59,519 --> 00:01:01,437 ♪ Just trust in me ♪ 10 00:01:02,021 --> 00:01:03,565 ♪ Trust in me ♪ 11 00:01:03,898 --> 00:01:05,942 ♪ Just trust in me. ♪ 12 00:01:08,152 --> 00:01:10,196 I don't know her name, but she's English. 13 00:01:10,863 --> 00:01:14,200 She helped Pete run a con on Lance to get back some money he stole. 14 00:01:14,826 --> 00:01:15,702 What? 15 00:01:16,077 --> 00:01:17,495 It's too long and complicated. 16 00:01:17,829 --> 00:01:20,873 Anyway, I heard her say she has a bookstore on Bleecker in the Village. 17 00:01:21,332 --> 00:01:25,503 Gonna find her, gonna make her tell us what Maggie and Pete are really up to. 18 00:01:27,338 --> 00:01:28,715 Grandpa and Sam lied to me. 19 00:01:29,716 --> 00:01:30,758 Lied about what? 20 00:01:31,009 --> 00:01:33,136 What happened to Mum and Dad, the accident. 21 00:01:34,304 --> 00:01:36,180 They told me that they were hit by some drunk 22 00:01:36,222 --> 00:01:39,058 but Taylor said that the police report didn't mention the guy was drunk. 23 00:01:39,726 --> 00:01:41,519 And then they said, "Well, maybe the cop made a mistake." 24 00:01:41,561 --> 00:01:42,687 but I could tell they were lying. 25 00:01:42,812 --> 00:01:45,565 Well, my guess is that your grandpa and Sam were drunk themselves. 26 00:01:46,399 --> 00:01:50,320 The man who killed Lila and Danny may or may not have been drunk 27 00:01:50,403 --> 00:01:51,487 but he was a drunk. 28 00:01:52,196 --> 00:01:53,406 Jacques Reynard. 29 00:01:54,824 --> 00:01:57,994 His family came down from Quebec a few generations back. 30 00:01:58,661 --> 00:02:00,121 Strong Catholics, good people. 31 00:02:00,788 --> 00:02:01,914 Until Jacques. 32 00:02:03,207 --> 00:02:05,543 Pardon my French, but he was a mean motherfucker. 33 00:02:23,645 --> 00:02:24,646 There you go. 34 00:02:26,230 --> 00:02:27,523 She didn't call or text? 35 00:02:28,816 --> 00:02:30,360 I think she picked up my tail. 36 00:02:31,277 --> 00:02:34,489 She slowed down when she came by here, but then kept going. 37 00:02:36,407 --> 00:02:37,283 There you go. 38 00:02:42,622 --> 00:02:43,748 What do you want, Sean? 39 00:02:46,793 --> 00:02:47,919 I never thanked you. 40 00:02:48,628 --> 00:02:49,712 Thanked me for what? 41 00:02:49,962 --> 00:02:51,631 The firecrackers in my locker 42 00:02:53,091 --> 00:02:54,967 the roaches in my gym clothes 43 00:02:55,885 --> 00:02:58,930 the name calling, the threats 44 00:03:00,473 --> 00:03:02,350 the fucking crayfish. 45 00:03:02,767 --> 00:03:03,810 We were kids. 46 00:03:04,435 --> 00:03:06,354 Did you know crayfish feel pain? 47 00:03:08,147 --> 00:03:09,190 - No. - Oh. 48 00:03:09,565 --> 00:03:10,441 True fact. 49 00:03:12,235 --> 00:03:14,946 But their shells get tougher because of it. 50 00:03:15,780 --> 00:03:16,989 You see where I'm going with this? 51 00:03:18,700 --> 00:03:19,867 You're the fucking crayfish. 52 00:03:20,076 --> 00:03:21,285 - Exactly. - Mm. 53 00:03:21,411 --> 00:03:25,873 And all of the "practical jokes" you and your fucking cousin played on me 54 00:03:27,083 --> 00:03:28,292 just made me stronger. 55 00:03:31,754 --> 00:03:34,841 I thought maybe you came here to talk about Shannon. 56 00:03:36,384 --> 00:03:37,260 In a minute. 57 00:03:38,428 --> 00:03:41,264 I just wanna savour this, cos almost 20 years later 58 00:03:41,347 --> 00:03:44,183 one of us is the CEO of a successful business 59 00:03:44,267 --> 00:03:45,977 pulling out a half mil a year 60 00:03:47,353 --> 00:03:49,230 and one of us is a fucking cop. 61 00:03:51,816 --> 00:03:52,942 You're banging her, right? 62 00:03:57,572 --> 00:03:58,781 Simple question. 63 00:04:00,450 --> 00:04:02,493 Are you banging my wife? 64 00:04:05,079 --> 00:04:05,955 Yeah. 65 00:04:18,176 --> 00:04:19,594 Better you than me at this point. 66 00:04:21,220 --> 00:04:25,683 I was into her once, but you eat filet mignon every night 67 00:04:25,767 --> 00:04:28,186 you kinda lose your taste for it, you know? 68 00:04:29,729 --> 00:04:31,564 She should've left you a long time ago. 69 00:04:32,106 --> 00:04:33,107 Was that the plan? 70 00:04:34,317 --> 00:04:37,487 Wait for the Hartford deal to go through, and then split, take half? 71 00:04:38,404 --> 00:04:39,447 Yeah, I figured. 72 00:04:41,532 --> 00:04:43,659 You should tell her to take a look at the paperwork 73 00:04:43,701 --> 00:04:45,745 I signed when I took over from Daddy. 74 00:04:48,247 --> 00:04:50,082 Since you didn't go to college, I'll explain. 75 00:04:50,875 --> 00:04:53,419 ANB is now a separate entity 76 00:04:54,045 --> 00:04:55,963 what we call a holding company 77 00:04:56,714 --> 00:05:01,177 and as such is not subject to community property statutes. 78 00:05:02,970 --> 00:05:06,557 I can't really see Shannon living off a cop's salary, can you? 79 00:05:09,936 --> 00:05:11,270 It's not just about the money. 80 00:05:12,188 --> 00:05:15,107 What, you know what they say about love and money, don't you? 81 00:05:15,858 --> 00:05:19,320 When you say you want both, you really just want the money. 82 00:05:23,324 --> 00:05:25,409 AJ, how far can you snake the tube? 83 00:05:25,660 --> 00:05:28,079 According to the blueprint, I only have to go 20 yards. 84 00:05:30,581 --> 00:05:33,793 Are you gonna keep doing this Henry the Five checking-on-his-troops routine 85 00:05:33,876 --> 00:05:35,127 or are you gonna lend a hand? 86 00:05:35,294 --> 00:05:36,879 "We few, we happy few." 87 00:05:36,963 --> 00:05:37,839 I'm not happy. 88 00:05:39,924 --> 00:05:41,467 Is this gonna be ready by noon tomorrow? 89 00:05:42,552 --> 00:05:46,013 Not having an actual slot to test it on, your guess is as good as mine. 90 00:05:46,681 --> 00:05:47,598 That's not true. 91 00:05:47,974 --> 00:05:49,058 My guess isn't a guess. 92 00:05:50,101 --> 00:05:51,394 How loud is it gonna be? 93 00:05:52,270 --> 00:05:53,938 You mean as measured on a decibel scale? 94 00:05:54,313 --> 00:05:58,401 Let's see, uh, lawnmower's 90 decibels, jet engine is 120 95 00:05:58,568 --> 00:06:01,779 hearing damage can occur at 85 decibels, gunshots are 140. 96 00:06:02,363 --> 00:06:03,698 This'll be about... 97 00:06:08,286 --> 00:06:09,161 That work? 98 00:06:09,453 --> 00:06:12,248 - What is his problem? - Lack of friends. 99 00:06:13,457 --> 00:06:15,126 I thought you were headed to the casino. 100 00:06:15,835 --> 00:06:16,711 Soon. 101 00:06:17,086 --> 00:06:18,045 What name do you want? 102 00:06:18,087 --> 00:06:20,006 Something that you forget a second after you hear it. 103 00:06:22,383 --> 00:06:23,759 Eleven million is a lot of money. 104 00:06:25,011 --> 00:06:26,470 You sure you know what you're in for? 105 00:06:26,888 --> 00:06:28,806 I'm in for $11 million. What about you? 106 00:06:30,016 --> 00:06:31,100 I'm doing it for her. 107 00:06:34,729 --> 00:06:35,688 What, Maggie? 108 00:06:37,356 --> 00:06:38,608 I had my shot at big money. 109 00:06:39,692 --> 00:06:41,360 My tribe was gonna build a casino. 110 00:06:41,986 --> 00:06:43,321 I saw nothing but trouble. 111 00:06:43,905 --> 00:06:46,532 My son saw only dollars. 112 00:06:48,534 --> 00:06:49,785 What happened to the casino? 113 00:06:50,328 --> 00:06:51,370 Council voted for it. 114 00:06:51,537 --> 00:06:53,539 Then members of the tribe started getting kicked out. 115 00:06:54,373 --> 00:06:56,500 Fewer members meant more money for those who remain. 116 00:06:58,753 --> 00:06:59,879 It never got built. 117 00:07:01,005 --> 00:07:02,965 And now I work for another tribe's casino. 118 00:07:04,133 --> 00:07:05,176 Gotta get to work. 119 00:07:07,803 --> 00:07:09,013 You guys best friends now? 120 00:07:10,264 --> 00:07:12,308 Kwahu was your cut-out, wasn't he? 121 00:07:13,476 --> 00:07:16,354 He's how you and Pete communicated when you were on the run. 122 00:07:16,896 --> 00:07:19,482 I've known Kwahu since I was 14 years old. 123 00:07:20,149 --> 00:07:22,818 Dad used to take me with him if he had a client on the reserve. 124 00:07:23,152 --> 00:07:25,404 Let me guess, he... he understood your gifts. 125 00:07:26,781 --> 00:07:28,574 No, he had the best weed. 126 00:07:36,457 --> 00:07:38,125 Julia, hi. 127 00:07:38,834 --> 00:07:40,628 No, Sam and I have been to Luis' place. 128 00:07:40,795 --> 00:07:43,130 He wasn't there. So much for taking the hit off Valerie. 129 00:07:43,756 --> 00:07:45,758 I know. He's with Dockery. 130 00:07:46,258 --> 00:07:49,178 I'm out of leverage, and now Ayawamat is hunting for me. 131 00:07:49,553 --> 00:07:50,888 Sam and I will come and get ya. 132 00:07:51,097 --> 00:07:53,891 No, no, no, I'm fine, but can you pick up Ellen and Jacob 133 00:07:53,933 --> 00:07:56,435 and take them to someone completely unconnected to the family? 134 00:07:56,644 --> 00:07:58,813 Well, yeah, sure, but I'm worried about you. 135 00:07:59,146 --> 00:08:01,899 Luis and Ayawamat, they're not gonna stop looking for you. 136 00:08:02,108 --> 00:08:03,609 I got a place to lie low. 137 00:08:03,734 --> 00:08:05,486 Pretty sure no one'll think to look for me here. 138 00:08:07,613 --> 00:08:08,489 Yeah. 139 00:09:51,592 --> 00:09:52,927 Hannah, baby. 140 00:09:53,761 --> 00:09:55,012 Come on, wake up. 141 00:09:55,387 --> 00:09:57,223 - I got your coffee. - Just 30 minutes. 142 00:09:57,306 --> 00:09:59,558 No, no, not today. You got make-up duty. 143 00:10:00,059 --> 00:10:01,560 What the hell are you talking about? 144 00:10:01,602 --> 00:10:03,354 Those two old fucks, the ones you let into the house 145 00:10:03,395 --> 00:10:06,190 to steal the Proclamation? You gotta make right. 146 00:10:06,982 --> 00:10:08,317 I need you to watch Valerie's house. 147 00:10:08,359 --> 00:10:10,528 Can't I just give you a handy or something? 148 00:10:11,237 --> 00:10:12,238 That's tempting, but no. 149 00:10:12,530 --> 00:10:14,281 - Come on. - Can I have a gun? 150 00:10:15,324 --> 00:10:16,826 - You want my gun? - Yeah. 151 00:10:16,951 --> 00:10:18,035 Mm, yeah. 152 00:10:18,077 --> 00:10:19,078 - Yeah? - Mmm... 153 00:10:19,120 --> 00:10:21,914 - I wanna carry your gun. - Oh, you wanna carry my gun? 154 00:10:22,039 --> 00:10:23,958 - I like your... - Mmm. 155 00:10:40,808 --> 00:10:43,644 You know, I'll be leaving for work soon. 156 00:10:43,894 --> 00:10:45,271 Do you need a ride? 157 00:10:49,150 --> 00:10:51,110 I'm not leaving until it's dark. 158 00:11:02,580 --> 00:11:03,914 Seriously? 159 00:11:09,712 --> 00:11:10,880 Fuck. 160 00:11:24,685 --> 00:11:25,561 Huh. 161 00:12:06,894 --> 00:12:07,811 Arnold. 162 00:12:13,108 --> 00:12:14,735 What was Suzanne so excited about? 163 00:12:14,902 --> 00:12:15,903 She got some great news. 164 00:12:18,072 --> 00:12:19,406 That's not great news. 165 00:12:21,158 --> 00:12:24,453 Um, uh... I don't know. Yeah, I'll call you back. 166 00:12:26,080 --> 00:12:28,249 - Who was that? - That was Kwahu. 167 00:12:28,707 --> 00:12:33,712 Uh, Suzanne, the casino manager, she's having the buffalo authenticated 168 00:12:33,921 --> 00:12:35,130 by the Smithsonian. 169 00:12:35,339 --> 00:12:37,758 - When? - Tomorrow at noon. 170 00:12:43,138 --> 00:12:44,265 So, this is what we have. 171 00:12:45,140 --> 00:12:46,892 Uh, they find out that it's a regular buffalo 172 00:12:46,934 --> 00:12:50,229 they put it back in the museum, we have to scrap everything and start over. 173 00:12:50,854 --> 00:12:53,190 That's the best-case scenario. 174 00:12:53,315 --> 00:12:56,777 The worst-case scenario is that they find the $11 million 175 00:12:57,236 --> 00:12:59,530 and it's the biggest jackpot the casino's ever had. 176 00:13:00,072 --> 00:13:01,407 There has to be another option. 177 00:13:05,953 --> 00:13:07,037 We go tonight. 178 00:13:09,873 --> 00:13:11,083 - Tonight? - We go in 179 00:13:11,458 --> 00:13:14,003 with half a build and no rehearsal. 180 00:13:14,128 --> 00:13:15,796 We have to convince them, but I don't... 181 00:13:16,505 --> 00:13:21,260 Look, you're a professional, and you've been doing this all your life 182 00:13:22,094 --> 00:13:24,430 and, uh, so has every member of your team. 183 00:13:24,471 --> 00:13:26,890 Right, so, but even if we were gonna go in with half a build 184 00:13:26,932 --> 00:13:28,517 Suzanne's working tonight, right? 185 00:13:28,600 --> 00:13:31,520 And if she doesn't recognise me, she's gonna recognise you and Gina. 186 00:13:31,562 --> 00:13:32,855 Then get her out of the picture. 187 00:13:33,397 --> 00:13:34,648 What's with all the confidence? 188 00:13:35,232 --> 00:13:39,778 Look, two days ago, you were in a car on your way to die in a tub of acid 189 00:13:40,904 --> 00:13:41,905 and now, you're here. 190 00:13:42,614 --> 00:13:43,490 Hm? 191 00:13:56,712 --> 00:13:58,380 - Katie? - I'm sorry 192 00:13:58,464 --> 00:14:01,717 but the number you've reached no longer takes calls from con men 193 00:14:01,800 --> 00:14:03,218 looking to get out of trouble. 194 00:14:03,510 --> 00:14:05,846 $5,000, three hours, including travel. 195 00:14:05,888 --> 00:14:06,930 No guns, no nudity. 196 00:14:08,515 --> 00:14:09,933 - Tell me you don't need the money. - Ugh... 197 00:14:09,975 --> 00:14:12,644 - What is it? - It's a 24-hour Montezuma. 198 00:14:16,106 --> 00:14:17,566 Who, what, where, when? 199 00:14:17,608 --> 00:14:18,609 It's the Mohegan Sun. 200 00:14:18,650 --> 00:14:20,944 It's a casino manager, you're a Hartford reporter 201 00:14:22,237 --> 00:14:23,655 and it has to be this afternoon. 202 00:14:24,448 --> 00:14:25,991 You provide the cocktail. 203 00:14:39,088 --> 00:14:41,548 Alright, change of plans. 204 00:14:43,384 --> 00:14:45,552 - We gotta go in tonight. - Very funny. 205 00:14:46,261 --> 00:14:48,555 No, I'm serious. We turn into a pumpkin tomorrow at noon. 206 00:14:48,931 --> 00:14:50,849 - The machines aren't ready. - I know. 207 00:14:51,225 --> 00:14:52,559 I know, we gotta work faster. 208 00:14:52,684 --> 00:14:54,019 That, that's not possible. 209 00:14:54,186 --> 00:14:56,188 It's physically impossible, Marius. 210 00:14:56,271 --> 00:14:57,815 Finish the crate and wrap it. 211 00:14:58,941 --> 00:15:01,026 - And what's inside? - Nothing. 212 00:15:03,028 --> 00:15:04,113 We move tonight... 213 00:15:06,156 --> 00:15:08,200 You have the casino manager to deal with. 214 00:15:08,784 --> 00:15:11,245 - You gonna put her in the crate? - Katie's taking care of that. 215 00:15:11,370 --> 00:15:12,663 I thought she was out. 216 00:15:12,746 --> 00:15:14,665 She's doing a surprise guest performance. 217 00:15:14,748 --> 00:15:16,208 How's the water gag coming along? 218 00:15:16,250 --> 00:15:18,585 You want it done right or do you want it done fast? 219 00:15:18,627 --> 00:15:20,838 - I want it done both. - It's like telling Monet 220 00:15:20,921 --> 00:15:22,548 to hurry up with the water lilies. 221 00:15:23,048 --> 00:15:25,259 The bigger the pay-out, the bigger the mistakes. 222 00:15:25,467 --> 00:15:27,970 You're letting all this money just fuck up your head, son. 223 00:15:28,053 --> 00:15:29,721 Look, I know that I'm no con 224 00:15:30,013 --> 00:15:33,225 - but I also know that rushing is a mistake. - Alright. 225 00:15:42,818 --> 00:15:43,694 Porter. 226 00:15:45,863 --> 00:15:49,491 Do you remember that wildcatter we took down in East Texas? 227 00:15:49,867 --> 00:15:54,830 It was you, me, and the mark standing in the middle of an empty oil field. 228 00:15:55,664 --> 00:16:00,210 We had 30 minutes of prep and an oil can filled with ink 229 00:16:00,836 --> 00:16:02,796 and that was it. 230 00:16:03,255 --> 00:16:06,967 AJ, what about that safe we cracked on Rodeo Drive? 231 00:16:07,551 --> 00:16:09,511 In the middle of the day during operating hours. 232 00:16:10,596 --> 00:16:14,558 We we had no preparation, but we took advantage of the opportunity. 233 00:16:16,310 --> 00:16:19,313 Pete, Gina, not-Bob... 234 00:16:20,564 --> 00:16:24,109 this is the job that I'll be referencing the next time you guys have doubts. 235 00:16:24,443 --> 00:16:25,360 This is it. 236 00:16:28,489 --> 00:16:29,364 He's right. 237 00:16:32,159 --> 00:16:33,160 Let's make a crate. 238 00:16:33,911 --> 00:16:34,953 Wrap that shit. 239 00:16:35,037 --> 00:16:35,913 Let's go. 240 00:16:38,373 --> 00:16:39,625 You gotta pass this by Luka. 241 00:16:39,958 --> 00:16:41,126 He doesn't like surprises. 242 00:16:41,210 --> 00:16:43,754 - I'll explain it to him. He'll understand. - Yeah. 243 00:16:46,548 --> 00:16:48,258 Abso-fucking-lutely not. 244 00:16:48,717 --> 00:16:49,801 Find other way. 245 00:16:52,971 --> 00:16:54,097 There is no other way. 246 00:16:54,389 --> 00:16:56,808 It's this or lose your $11 million. 247 00:17:00,354 --> 00:17:02,564 You think I forget? 248 00:17:03,607 --> 00:17:04,608 Forget what? 249 00:17:05,400 --> 00:17:06,443 You're a con man. 250 00:17:09,154 --> 00:17:10,030 Hm? 251 00:17:10,781 --> 00:17:11,657 This is a set-up. 252 00:17:12,074 --> 00:17:13,534 - Oh, no, no, no, no. - Huh? 253 00:17:14,117 --> 00:17:16,620 You think you going to steal 254 00:17:16,662 --> 00:17:18,288 - my fucking money? - No, I swear to God. 255 00:17:18,330 --> 00:17:20,165 - I swear to God, Luka. - Luka! 256 00:17:20,624 --> 00:17:22,084 I was there when the call came in. 257 00:17:23,043 --> 00:17:26,046 This is not bullshit. It's a real fucking problem. 258 00:17:30,884 --> 00:17:34,304 And how you know he is not playing you? 259 00:17:35,305 --> 00:17:36,807 Cos his team was caught off-guard. 260 00:17:38,100 --> 00:17:41,436 They're pissed off, fighting with him. They don't wanna do it. 261 00:17:43,063 --> 00:17:44,398 They don't wanna do it? 262 00:17:45,941 --> 00:17:47,693 So how you gonna pull this off? 263 00:17:49,736 --> 00:17:51,488 Your team doesn't want to do it. 264 00:17:52,948 --> 00:17:54,783 - You. - Me? What? 265 00:17:55,617 --> 00:17:57,953 They all know you, your reputation. 266 00:17:58,704 --> 00:17:59,788 They respect you. 267 00:18:00,289 --> 00:18:04,042 If you say go tonight, they will go tonight. 268 00:18:13,302 --> 00:18:16,388 According to the sign, the bookworm should've been open two hours ago. 269 00:18:18,015 --> 00:18:19,141 Maybe Pete warned her. 270 00:18:19,683 --> 00:18:21,560 You know, in case you came looking. 271 00:18:23,228 --> 00:18:24,354 You might be right. 272 00:18:28,692 --> 00:18:29,901 Taylor says I'm smart 273 00:18:30,736 --> 00:18:32,070 that I can do anything I want. 274 00:18:33,071 --> 00:18:35,699 I wanna do this, what we're doing now. 275 00:18:35,907 --> 00:18:38,702 I wanna learn the bail bond business and take down bad guys. 276 00:18:39,661 --> 00:18:43,624 - Carly... - Mum did it, and she was good. 277 00:18:44,249 --> 00:18:45,250 Grandpa told me. 278 00:18:45,917 --> 00:18:46,918 I can be good too. 279 00:18:47,252 --> 00:18:49,963 That might be the only thing that she passed down to me 280 00:18:50,047 --> 00:18:52,841 other than the vague facial resemblance that I just don't see. 281 00:18:55,927 --> 00:18:58,138 Carly, it's not about bringing down bad guys. 282 00:19:00,515 --> 00:19:02,267 Most of our clients are good people. 283 00:19:03,018 --> 00:19:05,771 They just made a mistake and need some help. 284 00:19:06,271 --> 00:19:09,650 But sometimes, we get a chance to ruin a bad guy's day. 285 00:19:14,029 --> 00:19:15,697 Ah... come on. 286 00:19:18,950 --> 00:19:20,035 Excuse me? 287 00:19:20,410 --> 00:19:21,870 I saw you delivering the mail. 288 00:19:22,412 --> 00:19:24,956 - You know the owner? - I most certainly do. 289 00:19:25,082 --> 00:19:27,042 For whatever reason, I always get her mail. 290 00:19:27,167 --> 00:19:28,669 Oh, well, maybe you can help me. 291 00:19:29,211 --> 00:19:31,296 Um, my brother's a preacher 292 00:19:31,421 --> 00:19:33,840 has a little church near our home in Stony Brook. 293 00:19:34,257 --> 00:19:35,509 Collects rare books. 294 00:19:35,801 --> 00:19:37,719 He's quite passionate about it, right, Carly? 295 00:19:37,886 --> 00:19:39,304 Yeah, yeah, you should see his house. 296 00:19:39,388 --> 00:19:41,014 - Books everywhere. - Yeah. 297 00:19:41,682 --> 00:19:45,352 I heard this store has a rare Ben-Hur, 1860. 298 00:19:45,686 --> 00:19:49,231 Normally, they sell first editions, but this is a third edition 299 00:19:49,314 --> 00:19:51,525 with the erratum on page 116. 300 00:19:51,733 --> 00:19:53,151 - Erratum? - Oh... 301 00:19:53,902 --> 00:19:55,028 It's a printing error. 302 00:19:55,320 --> 00:19:57,030 I learned the term from my brother. 303 00:19:57,489 --> 00:19:59,908 And Carly wants to give it to him as a birthday present. 304 00:20:00,158 --> 00:20:01,243 I've been saving up. 305 00:20:02,077 --> 00:20:04,413 Is there any chance you might have her cellphone number? 306 00:20:05,080 --> 00:20:07,749 It's a long drive from Stony Brook and I need to get her home 307 00:20:07,874 --> 00:20:10,836 - for cheerleading try-outs. - No, Grandma, this is way more important. 308 00:20:10,877 --> 00:20:12,170 There's always next year. I... 309 00:20:12,379 --> 00:20:15,257 No, sure, but I can tell you where she is. 310 00:20:15,882 --> 00:20:17,676 Uh, today's her scavenge day. 311 00:20:17,759 --> 00:20:20,387 She goes to this indoor flea market in Brooklyn 312 00:20:21,012 --> 00:20:23,140 on the corner of Hawthorne and Albany. 313 00:20:23,432 --> 00:20:25,684 - Oh, thank you so much. - Sure. 314 00:20:28,562 --> 00:20:31,022 - Where did all that come from? - Movie. 315 00:20:32,524 --> 00:20:35,152 - Wow, Grandma's good at this too. - Mm-hmm. 316 00:20:38,196 --> 00:20:42,200 Tim, didn't we have an HVAC maintenance inspection last year? 317 00:20:42,367 --> 00:20:44,619 - We did. - Our company was bought out. 318 00:20:45,454 --> 00:20:48,081 The new boss is having us do these once a year now. 319 00:20:48,749 --> 00:20:50,709 He's all about preventative maintenance. 320 00:20:51,334 --> 00:20:53,628 Get me Business Affairs. We're not paying for a second maintenance. 321 00:20:53,670 --> 00:20:57,090 Oh, you don't have to. It's included in the current contract. 322 00:21:00,051 --> 00:21:01,052 Get Security. 323 00:21:02,929 --> 00:21:04,681 Have them escort him to the access room. 324 00:21:06,057 --> 00:21:07,726 We wouldn't wanna pass up free service. 325 00:21:11,271 --> 00:21:12,564 - Ah... - Great. 326 00:21:12,647 --> 00:21:13,523 Ah! 327 00:21:15,901 --> 00:21:17,611 Looks like the float from Animal House. 328 00:21:18,779 --> 00:21:20,280 Everybody's a critic. 329 00:21:20,530 --> 00:21:21,740 Where the fuck is Katie? 330 00:21:24,409 --> 00:21:25,660 That's her calling right now. 331 00:21:26,745 --> 00:21:28,330 Speak of the devil. Where are you? 332 00:21:28,455 --> 00:21:30,332 Heading back to White Plains. 333 00:21:30,499 --> 00:21:34,002 - What? - I just, I got a call from Amanda's school. 334 00:21:34,044 --> 00:21:36,505 She's sprained her ankle in gym. 335 00:21:36,546 --> 00:21:37,839 I don't know, I have to pick her up. 336 00:21:37,923 --> 00:21:40,258 Well, why... why can't... why can't Brendon do that? 337 00:21:40,342 --> 00:21:41,468 I'm closer. 338 00:21:42,552 --> 00:21:44,805 OK, look, it's just a sprain. She's gonna be fine. 339 00:21:45,013 --> 00:21:47,182 $5,000 is gonna help with the medical expenses. 340 00:21:47,307 --> 00:21:50,602 I hope you never have kids. 341 00:21:52,312 --> 00:21:53,188 Wait, hell...? 342 00:21:55,190 --> 00:21:56,525 Oh, fuck. 343 00:22:02,823 --> 00:22:03,824 Katie bailed. 344 00:22:05,575 --> 00:22:08,119 Marius, without her getting the casino manager 345 00:22:08,245 --> 00:22:10,664 out of the picture, you don't get on the floor 346 00:22:11,164 --> 00:22:13,792 - and if you don't get onto the floor-- - Porter, Porter, I know. 347 00:22:21,508 --> 00:22:22,425 Marjorie? 348 00:22:22,926 --> 00:22:24,594 She doesn't wanna have anything to do with us. 349 00:22:25,387 --> 00:22:26,346 Karolina? 350 00:22:27,055 --> 00:22:28,098 She's in Vegas. 351 00:22:33,353 --> 00:22:34,354 We have Pete. 352 00:22:35,105 --> 00:22:36,189 What? 353 00:22:37,315 --> 00:22:38,817 You want him to be a reporter? 354 00:22:39,150 --> 00:22:41,319 Do you remember him at dinner with the family? 355 00:22:41,820 --> 00:22:43,780 He has a hard time sticking to the plot. 356 00:22:44,114 --> 00:22:46,741 If anybody has any other ideas, I'm open to suggestions. 357 00:22:48,451 --> 00:22:51,121 - Anyone? - Ah, shit. 358 00:22:55,250 --> 00:22:56,167 No. 359 00:22:56,334 --> 00:22:59,212 No, I'm not gonna do well. I'll fuck it up, just like I did last time. 360 00:22:59,254 --> 00:23:01,339 - I'm not gonna let you down again, Mum. - Honey, you won't. 361 00:23:01,423 --> 00:23:03,633 You're gonna have an earpiece. 362 00:23:03,717 --> 00:23:05,176 - Yeah, he's gonna coach you... - I'm gonna coach you 363 00:23:05,218 --> 00:23:06,595 through the whole thing. 364 00:23:06,636 --> 00:23:08,638 But, Mum, I've never run a con before, I... 365 00:23:08,763 --> 00:23:09,723 OK, listen. 366 00:23:09,973 --> 00:23:12,142 The trick is, you use the truth 367 00:23:13,351 --> 00:23:14,644 when you wanna tell a lie. 368 00:23:15,228 --> 00:23:16,438 - What? - Alright, you're... 369 00:23:16,563 --> 00:23:18,315 you're going in there as Pete Murphy. 370 00:23:19,274 --> 00:23:20,859 But if you need to make something up 371 00:23:21,234 --> 00:23:23,153 you talk about something you know already. 372 00:23:24,154 --> 00:23:25,697 - Mm-hmm. - Like prison. 373 00:23:29,159 --> 00:23:31,578 It's kinda like prison, but you put a twist on it. 374 00:23:31,661 --> 00:23:33,038 - Mm-hm. - You know what I mean? 375 00:23:33,496 --> 00:23:34,372 Right. 376 00:23:37,751 --> 00:23:38,960 OK, how about this? 377 00:23:39,669 --> 00:23:42,505 Like, you know, in prison, we're... we're behind bars, right? 378 00:23:42,881 --> 00:23:45,926 So... so I say, I say that I'm a pet store owner 379 00:23:46,051 --> 00:23:47,677 - because animals are in cages. - No. 380 00:23:47,719 --> 00:23:49,387 - Which is like... the animal are in cages. - No, stop. 381 00:23:49,429 --> 00:23:50,722 - That's just like a prison. - Stop, no. 382 00:23:50,764 --> 00:23:51,640 - No, no, no. - Why? 383 00:23:51,681 --> 00:23:52,849 You don't work at a pet store. 384 00:23:52,891 --> 00:23:54,559 - Well, what do I do? - I told you. 385 00:23:55,101 --> 00:23:58,188 You're a reporter, and you're going there to interview Suzanne 386 00:23:58,271 --> 00:23:59,940 - about the Roosevelt buffalo. - Right. 387 00:24:00,190 --> 00:24:01,524 OK? That's it. 388 00:24:01,775 --> 00:24:04,027 - OK. - So, when she turns her head 389 00:24:04,319 --> 00:24:06,154 you spike her water with this. 390 00:24:06,863 --> 00:24:09,157 - What is that? - It's just a concentrated laxative. 391 00:24:09,866 --> 00:24:12,160 What? 392 00:24:12,661 --> 00:24:13,912 - Yeah. - I give her the shits? 393 00:24:13,954 --> 00:24:15,997 Yeah, she goes home, she has a rough couple of hours 394 00:24:16,039 --> 00:24:16,915 and then she's fine. 395 00:24:16,998 --> 00:24:18,041 - Marius. - Yeah? 396 00:24:18,291 --> 00:24:19,250 - What? - Yes. 397 00:24:19,459 --> 00:24:21,294 - Oh, it's gonna be great. - It's gonna be great. 398 00:24:21,336 --> 00:24:22,587 Alright, wire him up. 399 00:24:36,559 --> 00:24:37,560 Can I help you? 400 00:24:42,065 --> 00:24:44,275 What are you gonna do with your skip? 401 00:24:44,776 --> 00:24:47,779 I'm gonna get her from the storage and bring her to jail. 402 00:24:48,780 --> 00:24:51,992 - You'd have to return the fee. - Better than seeing her killed. 403 00:24:54,869 --> 00:24:57,330 Your Trish isn't big on house-cleaning, is she? 404 00:24:58,415 --> 00:24:59,290 No. 405 00:25:00,500 --> 00:25:01,459 Don't. 406 00:25:01,835 --> 00:25:02,711 What? 407 00:25:02,836 --> 00:25:05,964 Try to ingratiate yourself by agreeing with me. 408 00:25:06,047 --> 00:25:08,967 I don't think that's what I was doing. She's just not big on cleaning. 409 00:25:09,926 --> 00:25:11,177 You're here all day. 410 00:25:11,219 --> 00:25:13,722 What's to prevent you from picking up a dust rag and pitching in? 411 00:25:14,806 --> 00:25:16,307 Where is this coming from? 412 00:25:17,517 --> 00:25:21,938 Did you tell Taylor that you were with me because you wanted to rescue me? 413 00:25:25,984 --> 00:25:27,569 No, Taylor said that. 414 00:25:28,653 --> 00:25:30,572 - Was he right? - Fuck. 415 00:25:34,159 --> 00:25:35,452 I don't know, Julia. 416 00:25:35,660 --> 00:25:37,162 It's all part of the package, right? 417 00:25:37,245 --> 00:25:39,706 I also said you were beautiful, smart and funny. 418 00:25:41,541 --> 00:25:42,709 Did Taylor mention that? 419 00:25:44,169 --> 00:25:45,086 No. 420 00:25:46,755 --> 00:25:47,797 But he wouldn't. 421 00:25:50,258 --> 00:25:52,135 Why does anybody fall in love with anybody? 422 00:25:56,890 --> 00:26:00,560 Wasn't part of my appeal the fact that I was a successful lawyer? 423 00:26:02,103 --> 00:26:03,605 And sometimes you made me laugh. 424 00:26:07,358 --> 00:26:08,359 You want a drink? 425 00:26:10,612 --> 00:26:11,488 No. 426 00:26:13,615 --> 00:26:15,075 It's dark enough. I'm gonna go. 427 00:26:40,308 --> 00:26:41,476 It's been fun. 428 00:26:47,857 --> 00:26:48,858 Not really. 429 00:26:56,991 --> 00:26:58,409 You know, I never asked. 430 00:27:00,537 --> 00:27:01,621 Running away... 431 00:27:02,413 --> 00:27:04,207 where were you gonna go? 432 00:27:05,542 --> 00:27:06,668 I'm not sure. 433 00:27:11,881 --> 00:27:13,633 But after that night, I, um... 434 00:27:18,388 --> 00:27:20,890 just wanted some place to hide away for a while. 435 00:27:35,947 --> 00:27:36,865 Mm. 436 00:27:37,240 --> 00:27:38,449 What's with the earpiece? 437 00:27:38,616 --> 00:27:39,701 Now say... 438 00:27:40,326 --> 00:27:42,245 "I'm waiting on a call from my editor." 439 00:27:42,745 --> 00:27:45,582 Uh, I'm waiting on a call from my editor. 440 00:27:45,748 --> 00:27:46,666 OK. 441 00:27:47,292 --> 00:27:48,585 Um, should we start? 442 00:27:49,127 --> 00:27:51,171 Now, just read her the questions on your notepad. 443 00:27:51,588 --> 00:27:53,590 - Just read her the questions-- - No, no, no. 444 00:27:53,715 --> 00:27:54,632 I'm sorry? 445 00:27:54,841 --> 00:27:56,384 No, just look at the questions 446 00:27:56,426 --> 00:27:58,011 on your notepad and read them to her. 447 00:28:00,138 --> 00:28:02,307 I'm just gonna read you the questions on my notepad. 448 00:28:02,348 --> 00:28:03,683 Oh. OK. 449 00:28:05,185 --> 00:28:06,603 Is it true you found out 450 00:28:06,644 --> 00:28:11,274 it was a Teddy Roosevelt buffalo by accident? 451 00:28:12,317 --> 00:28:14,944 Well, um, around here, we call accidents "luck." 452 00:28:15,570 --> 00:28:18,907 Good, now ask her the next question, and then ask for a a cup of water. 453 00:28:19,741 --> 00:28:21,451 Do you think that it will help attract... 454 00:28:23,036 --> 00:28:24,370 more casino guests? 455 00:28:25,038 --> 00:28:27,081 - That's our hope-- - Could I have a glass of water? 456 00:28:28,208 --> 00:28:29,876 Oh, uh, yeah. 457 00:28:30,251 --> 00:28:32,754 Um, let me get you one. 458 00:28:37,342 --> 00:28:38,635 She just walked out. 459 00:28:38,676 --> 00:28:40,303 Good, OK, do it. Do it. Put it in there. 460 00:28:41,012 --> 00:28:42,388 Go, go, go, go, go. 461 00:28:43,723 --> 00:28:44,599 OK. 462 00:28:45,683 --> 00:28:46,559 Oh! 463 00:28:47,227 --> 00:28:48,186 Shit. 464 00:28:48,645 --> 00:28:50,647 Marius, I fucked it. 465 00:28:50,980 --> 00:28:52,690 I knocked over her water. Ow! 466 00:28:52,732 --> 00:28:53,942 Just like I knew I would. 467 00:28:54,025 --> 00:28:55,151 No, you didn't fuck it up. 468 00:28:55,401 --> 00:28:56,945 You didn't fuck it up. It's OK, Pete. 469 00:28:56,986 --> 00:28:58,238 - It's OK. - Oh, my God 470 00:28:58,279 --> 00:28:59,739 this is just like the gun range. 471 00:29:07,830 --> 00:29:08,748 Oh, no. 472 00:29:11,334 --> 00:29:12,293 Marius? 473 00:29:13,586 --> 00:29:15,880 - Oh, Marius. - Who's Marius? 474 00:29:18,424 --> 00:29:20,927 M... Mar... Marius, he's, he's my, um... 475 00:29:22,053 --> 00:29:22,971 Your editor? 476 00:29:25,431 --> 00:29:26,516 Yeah, yeah. 477 00:29:26,557 --> 00:29:27,850 Marius is my editor. 478 00:29:30,645 --> 00:29:31,938 I think he broke his earpiece. 479 00:29:32,355 --> 00:29:34,274 - He what? - I don't, um... I don't... 480 00:29:35,733 --> 00:29:37,402 I don't know what to say. 481 00:29:39,779 --> 00:29:41,531 What were you doing with my water bottle? 482 00:29:42,949 --> 00:29:43,908 Oh, um... 483 00:29:47,870 --> 00:29:48,997 Electrolytes. 484 00:29:49,580 --> 00:29:50,456 Yeah. 485 00:29:51,165 --> 00:29:54,085 - If I don't drink enough water, um... - Oh. 486 00:29:54,294 --> 00:29:57,463 I... I get really dehydrated, and, and, and, and... 487 00:29:57,505 --> 00:30:00,758 deplete my muscles of electrolytes, and then, and then I cramp up. 488 00:30:01,301 --> 00:30:02,510 Oh, you were getting a cramp? 489 00:30:03,136 --> 00:30:04,053 Yeah, real bad. 490 00:30:06,180 --> 00:30:07,056 Right here. 491 00:30:08,433 --> 00:30:10,435 It's better now. 492 00:30:11,853 --> 00:30:12,895 I work out a lot. 493 00:30:13,896 --> 00:30:15,231 Spend a lot of time at the yard. 494 00:30:16,024 --> 00:30:17,108 Uh, what yard? 495 00:30:18,568 --> 00:30:20,486 - That's what I call the gym. - Oh. 496 00:30:20,820 --> 00:30:22,488 Yeah. You definitely work out. 497 00:30:22,822 --> 00:30:24,115 - You're really fit. - I am? 498 00:30:24,198 --> 00:30:25,533 - Yeah. - Oh, well, thanks. 499 00:30:25,700 --> 00:30:27,660 Uh, which... what... what's your programme? 500 00:30:28,161 --> 00:30:30,663 Um... I do CrossFit. 501 00:30:31,664 --> 00:30:33,458 - Lot of leg days. - Of course. 502 00:30:33,916 --> 00:30:36,002 No, that's, that's obvious. Your quads are... 503 00:30:37,170 --> 00:30:38,212 they're really defined. 504 00:30:38,379 --> 00:30:39,922 - Oh. - I'm jealous. Like, mine are OK 505 00:30:39,964 --> 00:30:41,883 - but my calves... - Oh! 506 00:30:41,966 --> 00:30:44,302 They could definitely use a little work, you know? 507 00:30:44,719 --> 00:30:45,845 Oh, uh... 508 00:30:47,638 --> 00:30:49,390 I think we should pull the ripcord on this one. 509 00:30:49,432 --> 00:30:50,725 No. No. 510 00:30:50,933 --> 00:30:52,352 We're not gonna pull the ripcord. 511 00:30:52,602 --> 00:30:55,271 - If she sees us... - Then I'll think of something, alright? 512 00:30:55,355 --> 00:30:58,941 You have to go, you have to go, you're on deck, and then it's us. Let's go. 513 00:31:08,284 --> 00:31:09,160 It's me. 514 00:31:09,535 --> 00:31:10,536 Get away from the door. 515 00:31:22,423 --> 00:31:24,217 Valerie, do not fuck with me. 516 00:31:24,258 --> 00:31:26,677 You come charging out, I will fucking shoot you. 517 00:31:34,477 --> 00:31:37,688 Oh, motherfuck! 518 00:31:39,857 --> 00:31:41,025 Goddamn it! 519 00:31:43,361 --> 00:31:45,321 Good, good, around the corner. Good, straighten up. 520 00:31:48,241 --> 00:31:49,909 Good. Straight back. 521 00:31:50,743 --> 00:31:52,787 Watch it, watch, watch, watch! 522 00:31:53,413 --> 00:31:54,288 Stop! 523 00:31:54,914 --> 00:31:55,998 Back towards you. 524 00:31:56,707 --> 00:31:58,584 Hey! Hey! 525 00:31:59,836 --> 00:32:00,753 What the hell's going on? 526 00:32:02,505 --> 00:32:03,423 Look at...! 527 00:32:04,590 --> 00:32:07,635 - What's in that thing? - Oh, it's part of a video installation. 528 00:32:07,718 --> 00:32:08,970 For the Bishop wedding. 529 00:32:09,011 --> 00:32:13,516 See, we're gonna show the couple as babies, then everyone watches them grow up. 530 00:32:13,808 --> 00:32:16,269 I don't care. We have service hallways for this. 531 00:32:16,727 --> 00:32:18,271 Get it out of here, now. 532 00:32:30,283 --> 00:32:31,993 - It's Wendy. - Hey, hon. 533 00:32:32,160 --> 00:32:33,703 - Val? - I need a ride. 534 00:32:33,911 --> 00:32:36,205 I'm at, uh, Hall Street Storage in Mount Vernon. 535 00:32:36,372 --> 00:32:37,248 What? Wha... 536 00:32:37,582 --> 00:32:38,666 Hold on one second. 537 00:32:39,041 --> 00:32:40,585 Hey, security guard man, can you hear me? 538 00:32:43,880 --> 00:32:46,924 Look, the bail bond lady jammed me in a fucking storage unit. 539 00:32:47,508 --> 00:32:50,136 I need you to go to my house, bring me some clothes 540 00:32:50,636 --> 00:32:53,055 and bring the bag with the money and the passport. 541 00:32:53,556 --> 00:32:57,018 - How did you get out? - I went full fucking ninja is what I did. 542 00:32:57,768 --> 00:32:58,728 I'm on my way. 543 00:33:16,704 --> 00:33:19,624 - Do you have a work order? - Oh, I do. 544 00:33:28,090 --> 00:33:29,133 I just put this in. 545 00:33:29,675 --> 00:33:31,552 Well, I'm out of New London, and I was awake. 546 00:33:31,594 --> 00:33:33,304 They wanted it done right away, so... 547 00:33:34,305 --> 00:33:36,557 - How long? - I'll be out of here in no time. 548 00:33:43,814 --> 00:33:45,942 Yeah, uh, see, it's, it's the hammer curl 549 00:33:46,275 --> 00:33:49,028 but with the dumbbells, not the barbells. 550 00:33:49,278 --> 00:33:50,571 - Oh! - That's the trick. 551 00:33:50,655 --> 00:33:51,781 - That's nice. - Yeah. 552 00:33:52,365 --> 00:33:53,824 C'mere, let me see yours. 553 00:33:54,116 --> 00:33:54,992 No. 554 00:33:55,701 --> 00:33:56,911 Come on, let me see your arm. 555 00:34:00,081 --> 00:34:00,998 Flex. 556 00:34:04,085 --> 00:34:05,294 Oh, my God. 557 00:34:06,587 --> 00:34:07,797 Whoa. 558 00:34:09,382 --> 00:34:10,716 Girl, you're yolked. 559 00:34:12,260 --> 00:34:13,135 Thank you. 560 00:34:16,264 --> 00:34:17,306 Would you like a drink? 561 00:34:19,100 --> 00:34:20,309 That would be awesome. 562 00:34:20,393 --> 00:34:21,269 OK. 563 00:34:25,273 --> 00:34:26,148 OK. 564 00:34:32,029 --> 00:34:33,864 This was a gift from someone. 565 00:34:40,079 --> 00:34:41,539 OK... 566 00:34:45,501 --> 00:34:46,877 - Cheers. - Cheers. 567 00:34:49,297 --> 00:34:50,172 Mm. 568 00:34:51,299 --> 00:34:53,593 Oh, that is not good. 569 00:34:53,634 --> 00:34:55,761 - It's pretty damn good to me. - No, no, no. Trust me. 570 00:34:56,596 --> 00:35:00,016 I went to college in the South and that is not good bourbon. 571 00:35:03,811 --> 00:35:05,521 - I'll be right back. - I'll be right here. 572 00:35:06,272 --> 00:35:07,148 OK. 573 00:35:14,614 --> 00:35:16,157 Oh, what the fuck? 574 00:35:21,787 --> 00:35:22,663 Shit. 575 00:35:27,084 --> 00:35:27,960 Oh, no. 576 00:35:32,131 --> 00:35:33,257 Oh... 577 00:35:35,134 --> 00:35:36,636 Hey, Grandpa, it's me. 578 00:35:36,719 --> 00:35:40,556 So, uh, little problem, Valerie is missing 579 00:35:40,640 --> 00:35:44,644 and the only place I can think that she might have gone is her backyard neighbour's house. 580 00:35:45,019 --> 00:35:47,980 Her name is Wendy something. 581 00:35:53,110 --> 00:35:54,153 - No guns. - What? 582 00:35:54,195 --> 00:35:55,071 Not tonight. 583 00:35:56,280 --> 00:35:58,574 Because Wendy's going to tell me where to find Valerie. 584 00:35:58,949 --> 00:35:59,867 Aren't you, Wendy? 585 00:36:03,412 --> 00:36:05,831 Wow, it's bigger than I expected. 586 00:36:05,998 --> 00:36:07,375 That's what she said. 587 00:36:07,416 --> 00:36:08,918 That's funny. 588 00:36:09,460 --> 00:36:10,878 I get it. That's funny. 589 00:36:13,339 --> 00:36:17,093 So, hey, are you gonna be driving all the way back to Hartford tonight? 590 00:36:17,301 --> 00:36:20,346 Oh, um... you know, I don't... I guess so. 591 00:36:21,180 --> 00:36:22,056 Oh. 592 00:36:23,015 --> 00:36:24,183 We could comp you a room. 593 00:36:26,936 --> 00:36:29,897 Tim, why don't you see about comping Mr Murphy a room? 594 00:36:30,147 --> 00:36:32,441 Uh, I thought that was reserved for our Gold Circle. 595 00:36:32,775 --> 00:36:34,151 Don't be such a stick in the mud. 596 00:36:38,739 --> 00:36:39,657 He's so... 597 00:36:43,244 --> 00:36:44,120 Are you OK? 598 00:36:46,831 --> 00:36:47,915 Excuse me. 599 00:36:57,091 --> 00:36:58,551 I hope she's OK. 600 00:36:59,093 --> 00:37:00,344 Uh, we can reschedule? 601 00:37:01,095 --> 00:37:02,179 You know, I, uh... 602 00:37:02,847 --> 00:37:04,932 I got everything I needed. 603 00:37:06,225 --> 00:37:07,101 I gotta go. 604 00:37:07,518 --> 00:37:08,394 Marius. 605 00:37:08,436 --> 00:37:10,896 Don't look for us, and don't look at your mother. 606 00:37:14,316 --> 00:37:15,568 Pete, you know what you are? 607 00:37:16,318 --> 00:37:17,695 Oh, uh, I'm a... 608 00:37:18,529 --> 00:37:19,780 You're a fucking hero. 609 00:37:20,489 --> 00:37:21,615 Now get out of here. 610 00:37:27,538 --> 00:37:28,414 Go. 611 00:37:29,123 --> 00:37:30,624 I'm a little busy. 612 00:37:30,666 --> 00:37:33,252 That big Indian guy who works for Dockery is looking for you. 613 00:37:34,378 --> 00:37:36,380 - What? - He asked Trish where you were. 614 00:37:36,797 --> 00:37:38,048 How did he know to ask Trish? 615 00:37:38,382 --> 00:37:40,092 That's really not important right now. 616 00:37:40,217 --> 00:37:44,972 Oh, so, Dockery saw you two together back when you were representing him 617 00:37:46,432 --> 00:37:49,894 - and I guess Trish told him where I am? - Yeah, look. 618 00:37:49,977 --> 00:37:52,188 He scared the shit out of her half an hour ago. 619 00:37:52,271 --> 00:37:53,898 He could've followed you when you left here. 620 00:38:13,542 --> 00:38:15,503 - Uh, can I help you? - Yeah, hey. 621 00:38:16,754 --> 00:38:18,422 Uh, I hope so. It depends on who you are. 622 00:38:18,589 --> 00:38:21,342 - I'm the deputy assistant casino manager. - Oh, so they called you. 623 00:38:21,884 --> 00:38:22,760 Who called me? 624 00:38:23,260 --> 00:38:25,137 They didn't call you. I told you they didn't call him. 625 00:38:25,179 --> 00:38:28,599 Uh, yeah, well, facilities got a... an emergency phone call from Corporate. 626 00:38:28,641 --> 00:38:30,810 They wanted a bank of slot machines behind the buffalo. 627 00:38:31,477 --> 00:38:34,522 I guess, in case, you know it's not all it's all cracked up to be 628 00:38:34,605 --> 00:38:36,941 they wanna have foot traffic with the money and the whole, you know... 629 00:38:37,024 --> 00:38:38,859 - OK, Suzanne, my boss. - Yeah. 630 00:38:38,901 --> 00:38:40,444 She's the one who approves this type of order. 631 00:38:41,487 --> 00:38:42,947 - Can you get her? - She's... 632 00:38:43,113 --> 00:38:44,949 she's unavailable right now. 633 00:38:47,660 --> 00:38:49,495 So you know the security behind these things, right? 634 00:38:49,537 --> 00:38:51,789 We either gotta plant it or we gotta bring it all the way back. 635 00:38:52,039 --> 00:38:56,126 It's, like, a mile back to the... You know what I'm thinking, uh, Tim? 636 00:38:56,293 --> 00:38:57,461 I'm thinking maybe... 637 00:38:57,503 --> 00:39:00,047 it's time for you to step up and make a decision on your own, right? 638 00:39:00,130 --> 00:39:03,759 OK, but I don't... I don't make decisions on my own. 639 00:39:05,511 --> 00:39:07,054 You don't make decisions on your own? 640 00:39:07,680 --> 00:39:08,931 If we have to take these back 641 00:39:08,973 --> 00:39:10,766 - you're calling him. - I'm not calling. You're calling. 642 00:39:10,808 --> 00:39:12,601 - Sorry, who you calling? - Our boss. 643 00:39:12,726 --> 00:39:14,395 If we don't, we get our asses chewed. 644 00:39:14,603 --> 00:39:16,438 If we do call him, we get our asses chewed. 645 00:39:16,564 --> 00:39:20,109 Alright, fine, just, uh... leave it here for right now, but don't go anywhere 646 00:39:21,026 --> 00:39:22,194 - OK? - OK. 647 00:39:31,996 --> 00:39:33,873 - Yeah? - Julia's skip is missing 648 00:39:33,998 --> 00:39:36,458 from her storage locker so Sammy and I are gonna go. 649 00:39:37,084 --> 00:39:39,879 We're gonna go check on her neighbour, Wendy. 650 00:39:40,045 --> 00:39:41,088 What are you up to? 651 00:39:41,171 --> 00:39:43,173 Uh, we've been looking for that English woman. 652 00:39:43,299 --> 00:39:45,134 - Yeah? - Yeah, Carly's been helping. 653 00:39:45,301 --> 00:39:46,927 She's on a scout, as we speak. 654 00:39:47,887 --> 00:39:49,263 You got Carly working this? 655 00:39:49,430 --> 00:39:50,723 Otto, she's doing a scout 656 00:39:51,056 --> 00:39:53,475 and how old was I when you started putting me to work? 657 00:39:53,559 --> 00:39:54,643 No, no, no. 658 00:39:54,894 --> 00:39:57,146 That was different. You're you. 659 00:39:57,730 --> 00:39:59,148 And Carly's not a kid anymore. 660 00:39:59,690 --> 00:40:01,358 I know, I... I just worry. 661 00:40:01,609 --> 00:40:07,114 Look, I... I know this woman's a Brit, but she's also a con artist, right? 662 00:40:07,740 --> 00:40:08,782 It's dangerous. 663 00:40:09,408 --> 00:40:11,493 I just wanted you to have backup. 664 00:40:12,036 --> 00:40:13,162 Otto, what have you done? 665 00:40:13,913 --> 00:40:15,915 Reach under the driver's seat. 666 00:40:23,964 --> 00:40:24,924 What? 667 00:40:25,507 --> 00:40:29,261 Only in this family could something like this count as a romantic gesture. 668 00:40:40,814 --> 00:40:41,899 Can I help you? 669 00:40:42,483 --> 00:40:43,359 Um... 670 00:40:43,984 --> 00:40:45,986 Do you, uh, have any Hardy Boys? 671 00:40:46,362 --> 00:40:48,238 My dad... he collects them. 672 00:40:48,405 --> 00:40:51,033 I love the Hardy Boys. If we do, they're over there. 673 00:40:51,492 --> 00:40:52,368 Thanks. 674 00:41:00,751 --> 00:41:04,672 Hey, Dad. Yeah, I'm at this... I'm at the flea market 675 00:41:04,797 --> 00:41:08,133 and, um, I'm looking for those, uh... 676 00:41:08,300 --> 00:41:12,012 blue spines, and I'm just, um, not seeing them. 677 00:41:13,055 --> 00:41:14,098 Yeah, no, I'll, um... 678 00:41:14,139 --> 00:41:17,434 just do a little more digging. 679 00:41:20,312 --> 00:41:21,188 Bye. 680 00:41:23,148 --> 00:41:24,024 Thank you. 681 00:41:36,453 --> 00:41:38,414 Oh! Goddamn it! 682 00:41:38,497 --> 00:41:41,166 Get the... give me my chips. Give me my chips. 683 00:41:41,500 --> 00:41:43,377 All my life savings right there. 684 00:41:43,585 --> 00:41:46,505 Kid, you better give me my chips, before I take this wheelchair 685 00:41:46,588 --> 00:41:49,216 and wrap it around your ass! Come on, give me my chips! 686 00:42:23,125 --> 00:42:24,043 Shit. 687 00:42:24,334 --> 00:42:26,587 Hey, buddy, you got a leak. 688 00:42:32,968 --> 00:42:34,261 Aw, fuck me. 689 00:42:41,518 --> 00:42:42,394 Ahem. 690 00:42:42,895 --> 00:42:44,229 Check it out, Cheetos are back. 691 00:42:45,022 --> 00:42:46,774 You want one? It's on me. 692 00:42:47,483 --> 00:42:49,485 - We need to talk. - OK. 693 00:42:49,902 --> 00:42:50,778 What's up? 694 00:42:51,987 --> 00:42:54,531 The results came back on the blood we found from Winslow's car. 695 00:42:54,573 --> 00:42:57,284 Belongs to a post-menopausal Caucasian woman. 696 00:42:59,578 --> 00:43:00,454 OK. 697 00:43:02,039 --> 00:43:04,583 I'm gonna need a cheek swab from your grandmother to test for DNA. 698 00:43:05,084 --> 00:43:07,252 - Oh, my God... - I want her to do it voluntarily 699 00:43:07,294 --> 00:43:09,671 but if she refuses, I'll compel her with a court order. 700 00:43:10,589 --> 00:43:12,466 - OK. - Just wanted to give you a heads up. 701 00:43:37,616 --> 00:43:40,702 - How'd you know I'd come out the back? - Skip tracer 101. 702 00:43:41,703 --> 00:43:43,914 - So the girl's out front? - Granddaughter. 703 00:43:44,623 --> 00:43:45,791 It's family business. 704 00:43:47,876 --> 00:43:49,336 What if I had a gun, Audrey? 705 00:43:50,170 --> 00:43:52,422 I saw the pictures she took of that stupid purse. 706 00:43:53,382 --> 00:43:55,634 Unless you have a derringer, I wasn't worried. 707 00:43:57,136 --> 00:43:59,054 My bag, however... 708 00:44:07,187 --> 00:44:09,273 Are you sure this is the right Wendy? 709 00:44:09,773 --> 00:44:12,109 That's what my guy over at Records says. 710 00:44:12,234 --> 00:44:13,318 Oh, dearie me... 711 00:44:15,904 --> 00:44:17,281 Otto! 712 00:44:17,406 --> 00:44:18,365 Jesus!