1
00:00:12,180 --> 00:00:13,056
Fuck!
2
00:00:21,105 --> 00:00:21,981
Fuck!
3
00:00:36,829 --> 00:00:39,290
♪ It's getting harder out here ♪
4
00:00:41,584 --> 00:00:44,671
♪ I keep tryin' to just make my way ♪
5
00:00:46,005 --> 00:00:47,298
♪ It's not lyin' ♪
6
00:00:50,134 --> 00:00:51,803
♪ I'm only tryin' ♪
7
00:00:55,098 --> 00:00:57,392
♪ Just trust in me ♪
8
00:00:57,517 --> 00:00:59,269
♪ Trust in me ♪
9
00:00:59,519 --> 00:01:01,437
♪ Just trust in me ♪
10
00:01:02,021 --> 00:01:03,565
♪ Trust in me ♪
11
00:01:03,898 --> 00:01:05,942
♪ Just trust in me. ♪
12
00:01:08,152 --> 00:01:10,196
I don't know her name,
but she's English.
13
00:01:10,863 --> 00:01:14,200
She helped Pete run a con on Lance
to get back some money he stole.
14
00:01:14,826 --> 00:01:15,702
What?
15
00:01:16,077 --> 00:01:17,495
It's too long and complicated.
16
00:01:17,829 --> 00:01:20,873
Anyway, I heard her say she has a bookstore
on Bleecker in the Village.
17
00:01:21,332 --> 00:01:25,503
Gonna find her, gonna make her tell us
what Maggie and Pete are really up to.
18
00:01:27,338 --> 00:01:28,715
Grandpa and Sam lied to me.
19
00:01:29,716 --> 00:01:30,758
Lied about what?
20
00:01:31,009 --> 00:01:33,136
What happened to Mum and Dad,
the accident.
21
00:01:34,304 --> 00:01:36,180
They told me that they
were hit by some drunk
22
00:01:36,222 --> 00:01:39,058
but Taylor said that the police report
didn't mention the guy was drunk.
23
00:01:39,726 --> 00:01:41,519
And then they said,
"Well, maybe the cop made a mistake."
24
00:01:41,561 --> 00:01:42,687
but I could tell they were lying.
25
00:01:42,812 --> 00:01:45,565
Well, my guess is that your grandpa
and Sam were drunk themselves.
26
00:01:46,399 --> 00:01:50,320
The man who killed Lila and Danny
may or may not have been drunk
27
00:01:50,403 --> 00:01:51,487
but he was a drunk.
28
00:01:52,196 --> 00:01:53,406
Jacques Reynard.
29
00:01:54,824 --> 00:01:57,994
His family came down from Quebec
a few generations back.
30
00:01:58,661 --> 00:02:00,121
Strong Catholics, good people.
31
00:02:00,788 --> 00:02:01,914
Until Jacques.
32
00:02:03,207 --> 00:02:05,543
Pardon my French,
but he was a mean motherfucker.
33
00:02:23,645 --> 00:02:24,646
There you go.
34
00:02:26,230 --> 00:02:27,523
She didn't call or text?
35
00:02:28,816 --> 00:02:30,360
I think she picked up my tail.
36
00:02:31,277 --> 00:02:34,489
She slowed down when she came by here,
but then kept going.
37
00:02:36,407 --> 00:02:37,283
There you go.
38
00:02:42,622 --> 00:02:43,748
What do you want, Sean?
39
00:02:46,793 --> 00:02:47,919
I never thanked you.
40
00:02:48,628 --> 00:02:49,712
Thanked me for what?
41
00:02:49,962 --> 00:02:51,631
The firecrackers in my locker
42
00:02:53,091 --> 00:02:54,967
the roaches in my gym clothes
43
00:02:55,885 --> 00:02:58,930
the name calling, the threats
44
00:03:00,473 --> 00:03:02,350
the fucking crayfish.
45
00:03:02,767 --> 00:03:03,810
We were kids.
46
00:03:04,435 --> 00:03:06,354
Did you know crayfish feel pain?
47
00:03:08,147 --> 00:03:09,190
- No.
- Oh.
48
00:03:09,565 --> 00:03:10,441
True fact.
49
00:03:12,235 --> 00:03:14,946
But their shells get tougher because of it.
50
00:03:15,780 --> 00:03:16,989
You see where I'm going with this?
51
00:03:18,700 --> 00:03:19,867
You're the fucking crayfish.
52
00:03:20,076 --> 00:03:21,285
- Exactly.
- Mm.
53
00:03:21,411 --> 00:03:25,873
And all of the "practical jokes"
you and your fucking cousin played on me
54
00:03:27,083 --> 00:03:28,292
just made me stronger.
55
00:03:31,754 --> 00:03:34,841
I thought maybe you came here
to talk about Shannon.
56
00:03:36,384 --> 00:03:37,260
In a minute.
57
00:03:38,428 --> 00:03:41,264
I just wanna savour this,
cos almost 20 years later
58
00:03:41,347 --> 00:03:44,183
one of us is the CEO
of a successful business
59
00:03:44,267 --> 00:03:45,977
pulling out a half mil a year
60
00:03:47,353 --> 00:03:49,230
and one of us is a fucking cop.
61
00:03:51,816 --> 00:03:52,942
You're banging her, right?
62
00:03:57,572 --> 00:03:58,781
Simple question.
63
00:04:00,450 --> 00:04:02,493
Are you banging my wife?
64
00:04:05,079 --> 00:04:05,955
Yeah.
65
00:04:18,176 --> 00:04:19,594
Better you than me at this point.
66
00:04:21,220 --> 00:04:25,683
I was into her once,
but you eat filet mignon every night
67
00:04:25,767 --> 00:04:28,186
you kinda lose your taste for it, you know?
68
00:04:29,729 --> 00:04:31,564
She should've left you a long time ago.
69
00:04:32,106 --> 00:04:33,107
Was that the plan?
70
00:04:34,317 --> 00:04:37,487
Wait for the Hartford deal to go through,
and then split, take half?
71
00:04:38,404 --> 00:04:39,447
Yeah, I figured.
72
00:04:41,532 --> 00:04:43,659
You should tell her to take a look
at the paperwork
73
00:04:43,701 --> 00:04:45,745
I signed when I took over from Daddy.
74
00:04:48,247 --> 00:04:50,082
Since you didn't go to
college, I'll explain.
75
00:04:50,875 --> 00:04:53,419
ANB is now a separate entity
76
00:04:54,045 --> 00:04:55,963
what we call a holding company
77
00:04:56,714 --> 00:05:01,177
and as such is not subject
to community property statutes.
78
00:05:02,970 --> 00:05:06,557
I can't really see Shannon living off
a cop's salary, can you?
79
00:05:09,936 --> 00:05:11,270
It's not just about the money.
80
00:05:12,188 --> 00:05:15,107
What, you know what they say
about love and money, don't you?
81
00:05:15,858 --> 00:05:19,320
When you say you want both,
you really just want the money.
82
00:05:23,324 --> 00:05:25,409
AJ, how far can you snake the tube?
83
00:05:25,660 --> 00:05:28,079
According to the blueprint,
I only have to go 20 yards.
84
00:05:30,581 --> 00:05:33,793
Are you gonna keep doing this Henry
the Five checking-on-his-troops routine
85
00:05:33,876 --> 00:05:35,127
or are you gonna lend a hand?
86
00:05:35,294 --> 00:05:36,879
"We few, we happy few."
87
00:05:36,963 --> 00:05:37,839
I'm not happy.
88
00:05:39,924 --> 00:05:41,467
Is this gonna be ready by noon tomorrow?
89
00:05:42,552 --> 00:05:46,013
Not having an actual slot to test it on,
your guess is as good as mine.
90
00:05:46,681 --> 00:05:47,598
That's not true.
91
00:05:47,974 --> 00:05:49,058
My guess isn't a guess.
92
00:05:50,101 --> 00:05:51,394
How loud is it gonna be?
93
00:05:52,270 --> 00:05:53,938
You mean as measured on a decibel scale?
94
00:05:54,313 --> 00:05:58,401
Let's see, uh, lawnmower's 90 decibels,
jet engine is 120
95
00:05:58,568 --> 00:06:01,779
hearing damage can occur at 85 decibels,
gunshots are 140.
96
00:06:02,363 --> 00:06:03,698
This'll be about...
97
00:06:08,286 --> 00:06:09,161
That work?
98
00:06:09,453 --> 00:06:12,248
- What is his problem?
- Lack of friends.
99
00:06:13,457 --> 00:06:15,126
I thought you were headed to the casino.
100
00:06:15,835 --> 00:06:16,711
Soon.
101
00:06:17,086 --> 00:06:18,045
What name do you want?
102
00:06:18,087 --> 00:06:20,006
Something that you forget
a second after you hear it.
103
00:06:22,383 --> 00:06:23,759
Eleven million is a lot of money.
104
00:06:25,011 --> 00:06:26,470
You sure you know what you're in for?
105
00:06:26,888 --> 00:06:28,806
I'm in for $11 million. What about you?
106
00:06:30,016 --> 00:06:31,100
I'm doing it for her.
107
00:06:34,729 --> 00:06:35,688
What, Maggie?
108
00:06:37,356 --> 00:06:38,608
I had my shot at big money.
109
00:06:39,692 --> 00:06:41,360
My tribe was gonna build a casino.
110
00:06:41,986 --> 00:06:43,321
I saw nothing but trouble.
111
00:06:43,905 --> 00:06:46,532
My son saw only dollars.
112
00:06:48,534 --> 00:06:49,785
What happened to the casino?
113
00:06:50,328 --> 00:06:51,370
Council voted for it.
114
00:06:51,537 --> 00:06:53,539
Then members of the tribe started
getting kicked out.
115
00:06:54,373 --> 00:06:56,500
Fewer members meant more money
for those who remain.
116
00:06:58,753 --> 00:06:59,879
It never got built.
117
00:07:01,005 --> 00:07:02,965
And now I work for another tribe's casino.
118
00:07:04,133 --> 00:07:05,176
Gotta get to work.
119
00:07:07,803 --> 00:07:09,013
You guys best friends now?
120
00:07:10,264 --> 00:07:12,308
Kwahu was your cut-out, wasn't he?
121
00:07:13,476 --> 00:07:16,354
He's how you and Pete communicated
when you were on the run.
122
00:07:16,896 --> 00:07:19,482
I've known Kwahu since I was 14 years old.
123
00:07:20,149 --> 00:07:22,818
Dad used to take me with him
if he had a client on the reserve.
124
00:07:23,152 --> 00:07:25,404
Let me guess, he...
he understood your gifts.
125
00:07:26,781 --> 00:07:28,574
No, he had the best weed.
126
00:07:36,457 --> 00:07:38,125
Julia, hi.
127
00:07:38,834 --> 00:07:40,628
No, Sam and I have been to Luis' place.
128
00:07:40,795 --> 00:07:43,130
He wasn't there.
So much for taking the hit off Valerie.
129
00:07:43,756 --> 00:07:45,758
I know. He's with Dockery.
130
00:07:46,258 --> 00:07:49,178
I'm out of leverage,
and now Ayawamat is hunting for me.
131
00:07:49,553 --> 00:07:50,888
Sam and I will come and get ya.
132
00:07:51,097 --> 00:07:53,891
No, no, no, I'm fine, but can you pick up
Ellen and Jacob
133
00:07:53,933 --> 00:07:56,435
and take them to someone
completely unconnected to the family?
134
00:07:56,644 --> 00:07:58,813
Well, yeah, sure,
but I'm worried about you.
135
00:07:59,146 --> 00:08:01,899
Luis and Ayawamat, they're not gonna
stop looking for you.
136
00:08:02,108 --> 00:08:03,609
I got a place to lie low.
137
00:08:03,734 --> 00:08:05,486
Pretty sure no one'll think
to look for me here.
138
00:08:07,613 --> 00:08:08,489
Yeah.
139
00:09:51,592 --> 00:09:52,927
Hannah, baby.
140
00:09:53,761 --> 00:09:55,012
Come on, wake up.
141
00:09:55,387 --> 00:09:57,223
- I got your coffee.
- Just 30 minutes.
142
00:09:57,306 --> 00:09:59,558
No, no, not today.
You got make-up duty.
143
00:10:00,059 --> 00:10:01,560
What the hell are you talking about?
144
00:10:01,602 --> 00:10:03,354
Those two old fucks,
the ones you let into the house
145
00:10:03,395 --> 00:10:06,190
to steal the Proclamation?
You gotta make right.
146
00:10:06,982 --> 00:10:08,317
I need you to watch Valerie's house.
147
00:10:08,359 --> 00:10:10,528
Can't I just give you a handy or something?
148
00:10:11,237 --> 00:10:12,238
That's tempting, but no.
149
00:10:12,530 --> 00:10:14,281
- Come on.
- Can I have a gun?
150
00:10:15,324 --> 00:10:16,826
- You want my gun?
- Yeah.
151
00:10:16,951 --> 00:10:18,035
Mm, yeah.
152
00:10:18,077 --> 00:10:19,078
- Yeah?
- Mmm...
153
00:10:19,120 --> 00:10:21,914
- I wanna carry your gun.
- Oh, you wanna carry my gun?
154
00:10:22,039 --> 00:10:23,958
- I like your...
- Mmm.
155
00:10:40,808 --> 00:10:43,644
You know,
I'll be leaving for work soon.
156
00:10:43,894 --> 00:10:45,271
Do you need a ride?
157
00:10:49,150 --> 00:10:51,110
I'm not leaving until it's dark.
158
00:11:02,580 --> 00:11:03,914
Seriously?
159
00:11:09,712 --> 00:11:10,880
Fuck.
160
00:11:24,685 --> 00:11:25,561
Huh.
161
00:12:06,894 --> 00:12:07,811
Arnold.
162
00:12:13,108 --> 00:12:14,735
What was Suzanne so excited about?
163
00:12:14,902 --> 00:12:15,903
She got some great news.
164
00:12:18,072 --> 00:12:19,406
That's not great news.
165
00:12:21,158 --> 00:12:24,453
Um, uh... I don't know.
Yeah, I'll call you back.
166
00:12:26,080 --> 00:12:28,249
- Who was that?
- That was Kwahu.
167
00:12:28,707 --> 00:12:33,712
Uh, Suzanne, the casino manager,
she's having the buffalo authenticated
168
00:12:33,921 --> 00:12:35,130
by the Smithsonian.
169
00:12:35,339 --> 00:12:37,758
- When?
- Tomorrow at noon.
170
00:12:43,138 --> 00:12:44,265
So, this is what we have.
171
00:12:45,140 --> 00:12:46,892
Uh, they find out
that it's a regular buffalo
172
00:12:46,934 --> 00:12:50,229
they put it back in the museum,
we have to scrap everything and start over.
173
00:12:50,854 --> 00:12:53,190
That's the best-case scenario.
174
00:12:53,315 --> 00:12:56,777
The worst-case scenario
is that they find the $11 million
175
00:12:57,236 --> 00:12:59,530
and it's the biggest jackpot
the casino's ever had.
176
00:13:00,072 --> 00:13:01,407
There has to be another option.
177
00:13:05,953 --> 00:13:07,037
We go tonight.
178
00:13:09,873 --> 00:13:11,083
- Tonight?
- We go in
179
00:13:11,458 --> 00:13:14,003
with half a build and no rehearsal.
180
00:13:14,128 --> 00:13:15,796
We have to convince them, but I don't...
181
00:13:16,505 --> 00:13:21,260
Look, you're a professional,
and you've been doing this all your life
182
00:13:22,094 --> 00:13:24,430
and, uh, so has every member of your team.
183
00:13:24,471 --> 00:13:26,890
Right, so, but even if we were
gonna go in with half a build
184
00:13:26,932 --> 00:13:28,517
Suzanne's working tonight, right?
185
00:13:28,600 --> 00:13:31,520
And if she doesn't recognise me,
she's gonna recognise you and Gina.
186
00:13:31,562 --> 00:13:32,855
Then get her out of the picture.
187
00:13:33,397 --> 00:13:34,648
What's with all the confidence?
188
00:13:35,232 --> 00:13:39,778
Look, two days ago, you were in a car
on your way to die in a tub of acid
189
00:13:40,904 --> 00:13:41,905
and now, you're here.
190
00:13:42,614 --> 00:13:43,490
Hm?
191
00:13:56,712 --> 00:13:58,380
- Katie?
- I'm sorry
192
00:13:58,464 --> 00:14:01,717
but the number you've reached
no longer takes calls from con men
193
00:14:01,800 --> 00:14:03,218
looking to get out of trouble.
194
00:14:03,510 --> 00:14:05,846
$5,000, three hours, including travel.
195
00:14:05,888 --> 00:14:06,930
No guns, no nudity.
196
00:14:08,515 --> 00:14:09,933
- Tell me you don't need the money.
- Ugh...
197
00:14:09,975 --> 00:14:12,644
- What is it?
- It's a 24-hour Montezuma.
198
00:14:16,106 --> 00:14:17,566
Who, what, where, when?
199
00:14:17,608 --> 00:14:18,609
It's the Mohegan Sun.
200
00:14:18,650 --> 00:14:20,944
It's a casino manager,
you're a Hartford reporter
201
00:14:22,237 --> 00:14:23,655
and it has to be this afternoon.
202
00:14:24,448 --> 00:14:25,991
You provide the cocktail.
203
00:14:39,088 --> 00:14:41,548
Alright, change of plans.
204
00:14:43,384 --> 00:14:45,552
- We gotta go in tonight.
- Very funny.
205
00:14:46,261 --> 00:14:48,555
No, I'm serious.
We turn into a pumpkin tomorrow at noon.
206
00:14:48,931 --> 00:14:50,849
- The machines aren't ready.
- I know.
207
00:14:51,225 --> 00:14:52,559
I know, we gotta work faster.
208
00:14:52,684 --> 00:14:54,019
That, that's not possible.
209
00:14:54,186 --> 00:14:56,188
It's physically impossible, Marius.
210
00:14:56,271 --> 00:14:57,815
Finish the crate and wrap it.
211
00:14:58,941 --> 00:15:01,026
- And what's inside?
- Nothing.
212
00:15:03,028 --> 00:15:04,113
We move tonight...
213
00:15:06,156 --> 00:15:08,200
You have the casino manager to deal with.
214
00:15:08,784 --> 00:15:11,245
- You gonna put her in the crate?
- Katie's taking care of that.
215
00:15:11,370 --> 00:15:12,663
I thought she was out.
216
00:15:12,746 --> 00:15:14,665
She's doing a surprise guest performance.
217
00:15:14,748 --> 00:15:16,208
How's the water gag coming along?
218
00:15:16,250 --> 00:15:18,585
You want it done right
or do you want it done fast?
219
00:15:18,627 --> 00:15:20,838
- I want it done both.
- It's like telling Monet
220
00:15:20,921 --> 00:15:22,548
to hurry up with the water lilies.
221
00:15:23,048 --> 00:15:25,259
The bigger the pay-out,
the bigger the mistakes.
222
00:15:25,467 --> 00:15:27,970
You're letting all this money
just fuck up your head, son.
223
00:15:28,053 --> 00:15:29,721
Look, I know that I'm no con
224
00:15:30,013 --> 00:15:33,225
- but I also know that rushing is a mistake.
- Alright.
225
00:15:42,818 --> 00:15:43,694
Porter.
226
00:15:45,863 --> 00:15:49,491
Do you remember that wildcatter
we took down in East Texas?
227
00:15:49,867 --> 00:15:54,830
It was you, me, and the mark standing
in the middle of an empty oil field.
228
00:15:55,664 --> 00:16:00,210
We had 30 minutes of prep
and an oil can filled with ink
229
00:16:00,836 --> 00:16:02,796
and that was it.
230
00:16:03,255 --> 00:16:06,967
AJ, what about that safe we cracked
on Rodeo Drive?
231
00:16:07,551 --> 00:16:09,511
In the middle of the day
during operating hours.
232
00:16:10,596 --> 00:16:14,558
We we had no preparation,
but we took advantage of the opportunity.
233
00:16:16,310 --> 00:16:19,313
Pete, Gina, not-Bob...
234
00:16:20,564 --> 00:16:24,109
this is the job that I'll be referencing
the next time you guys have doubts.
235
00:16:24,443 --> 00:16:25,360
This is it.
236
00:16:28,489 --> 00:16:29,364
He's right.
237
00:16:32,159 --> 00:16:33,160
Let's make a crate.
238
00:16:33,911 --> 00:16:34,953
Wrap that shit.
239
00:16:35,037 --> 00:16:35,913
Let's go.
240
00:16:38,373 --> 00:16:39,625
You gotta pass this by Luka.
241
00:16:39,958 --> 00:16:41,126
He doesn't like surprises.
242
00:16:41,210 --> 00:16:43,754
- I'll explain it to him. He'll understand.
- Yeah.
243
00:16:46,548 --> 00:16:48,258
Abso-fucking-lutely not.
244
00:16:48,717 --> 00:16:49,801
Find other way.
245
00:16:52,971 --> 00:16:54,097
There is no other way.
246
00:16:54,389 --> 00:16:56,808
It's this or lose your $11 million.
247
00:17:00,354 --> 00:17:02,564
You think I forget?
248
00:17:03,607 --> 00:17:04,608
Forget what?
249
00:17:05,400 --> 00:17:06,443
You're a con man.
250
00:17:09,154 --> 00:17:10,030
Hm?
251
00:17:10,781 --> 00:17:11,657
This is a set-up.
252
00:17:12,074 --> 00:17:13,534
- Oh, no, no, no, no.
- Huh?
253
00:17:14,117 --> 00:17:16,620
You think you going to steal
254
00:17:16,662 --> 00:17:18,288
- my fucking money?
- No, I swear to God.
255
00:17:18,330 --> 00:17:20,165
- I swear to God, Luka.
- Luka!
256
00:17:20,624 --> 00:17:22,084
I was there when the call came in.
257
00:17:23,043 --> 00:17:26,046
This is not bullshit.
It's a real fucking problem.
258
00:17:30,884 --> 00:17:34,304
And how you know he is not playing you?
259
00:17:35,305 --> 00:17:36,807
Cos his team was caught off-guard.
260
00:17:38,100 --> 00:17:41,436
They're pissed off, fighting with him.
They don't wanna do it.
261
00:17:43,063 --> 00:17:44,398
They don't wanna do it?
262
00:17:45,941 --> 00:17:47,693
So how you gonna pull this off?
263
00:17:49,736 --> 00:17:51,488
Your team doesn't want to do it.
264
00:17:52,948 --> 00:17:54,783
- You.
- Me? What?
265
00:17:55,617 --> 00:17:57,953
They all know you, your reputation.
266
00:17:58,704 --> 00:17:59,788
They respect you.
267
00:18:00,289 --> 00:18:04,042
If you say go tonight,
they will go tonight.
268
00:18:13,302 --> 00:18:16,388
According to the sign, the bookworm
should've been open two hours ago.
269
00:18:18,015 --> 00:18:19,141
Maybe Pete warned her.
270
00:18:19,683 --> 00:18:21,560
You know, in case you came looking.
271
00:18:23,228 --> 00:18:24,354
You might be right.
272
00:18:28,692 --> 00:18:29,901
Taylor says I'm smart
273
00:18:30,736 --> 00:18:32,070
that I can do anything I want.
274
00:18:33,071 --> 00:18:35,699
I wanna do this,
what we're doing now.
275
00:18:35,907 --> 00:18:38,702
I wanna learn the bail bond business
and take down bad guys.
276
00:18:39,661 --> 00:18:43,624
- Carly...
- Mum did it, and she was good.
277
00:18:44,249 --> 00:18:45,250
Grandpa told me.
278
00:18:45,917 --> 00:18:46,918
I can be good too.
279
00:18:47,252 --> 00:18:49,963
That might be the only thing
that she passed down to me
280
00:18:50,047 --> 00:18:52,841
other than the vague facial resemblance
that I just don't see.
281
00:18:55,927 --> 00:18:58,138
Carly, it's not about
bringing down bad guys.
282
00:19:00,515 --> 00:19:02,267
Most of our clients are good people.
283
00:19:03,018 --> 00:19:05,771
They just made a mistake
and need some help.
284
00:19:06,271 --> 00:19:09,650
But sometimes, we get a chance
to ruin a bad guy's day.
285
00:19:14,029 --> 00:19:15,697
Ah... come on.
286
00:19:18,950 --> 00:19:20,035
Excuse me?
287
00:19:20,410 --> 00:19:21,870
I saw you delivering the mail.
288
00:19:22,412 --> 00:19:24,956
- You know the owner?
- I most certainly do.
289
00:19:25,082 --> 00:19:27,042
For whatever reason, I always get her mail.
290
00:19:27,167 --> 00:19:28,669
Oh, well, maybe you can help me.
291
00:19:29,211 --> 00:19:31,296
Um, my brother's a preacher
292
00:19:31,421 --> 00:19:33,840
has a little church near our home
in Stony Brook.
293
00:19:34,257 --> 00:19:35,509
Collects rare books.
294
00:19:35,801 --> 00:19:37,719
He's quite passionate
about it, right, Carly?
295
00:19:37,886 --> 00:19:39,304
Yeah, yeah, you should see his house.
296
00:19:39,388 --> 00:19:41,014
- Books everywhere.
- Yeah.
297
00:19:41,682 --> 00:19:45,352
I heard this store has
a rare Ben-Hur, 1860.
298
00:19:45,686 --> 00:19:49,231
Normally, they sell first editions,
but this is a third edition
299
00:19:49,314 --> 00:19:51,525
with the erratum on page 116.
300
00:19:51,733 --> 00:19:53,151
- Erratum?
- Oh...
301
00:19:53,902 --> 00:19:55,028
It's a printing error.
302
00:19:55,320 --> 00:19:57,030
I learned the term from my brother.
303
00:19:57,489 --> 00:19:59,908
And Carly wants to give it to him
as a birthday present.
304
00:20:00,158 --> 00:20:01,243
I've been saving up.
305
00:20:02,077 --> 00:20:04,413
Is there any chance
you might have her cellphone number?
306
00:20:05,080 --> 00:20:07,749
It's a long drive from Stony Brook
and I need to get her home
307
00:20:07,874 --> 00:20:10,836
- for cheerleading try-outs.
- No, Grandma, this is way more important.
308
00:20:10,877 --> 00:20:12,170
There's always next year. I...
309
00:20:12,379 --> 00:20:15,257
No, sure, but I can tell you where she is.
310
00:20:15,882 --> 00:20:17,676
Uh, today's her scavenge day.
311
00:20:17,759 --> 00:20:20,387
She goes to this indoor flea market
in Brooklyn
312
00:20:21,012 --> 00:20:23,140
on the corner of Hawthorne and Albany.
313
00:20:23,432 --> 00:20:25,684
- Oh, thank you so much.
- Sure.
314
00:20:28,562 --> 00:20:31,022
- Where did all that come from?
- Movie.
315
00:20:32,524 --> 00:20:35,152
- Wow, Grandma's good at this too.
- Mm-hmm.
316
00:20:38,196 --> 00:20:42,200
Tim, didn't we have an HVAC maintenance
inspection last year?
317
00:20:42,367 --> 00:20:44,619
- We did.
- Our company was bought out.
318
00:20:45,454 --> 00:20:48,081
The new boss is having us do these
once a year now.
319
00:20:48,749 --> 00:20:50,709
He's all about preventative maintenance.
320
00:20:51,334 --> 00:20:53,628
Get me Business Affairs.
We're not paying for a second maintenance.
321
00:20:53,670 --> 00:20:57,090
Oh, you don't have to.
It's included in the current contract.
322
00:21:00,051 --> 00:21:01,052
Get Security.
323
00:21:02,929 --> 00:21:04,681
Have them escort him to the access room.
324
00:21:06,057 --> 00:21:07,726
We wouldn't wanna pass up free service.
325
00:21:11,271 --> 00:21:12,564
- Ah...
- Great.
326
00:21:12,647 --> 00:21:13,523
Ah!
327
00:21:15,901 --> 00:21:17,611
Looks like the float from Animal House.
328
00:21:18,779 --> 00:21:20,280
Everybody's a critic.
329
00:21:20,530 --> 00:21:21,740
Where the fuck is Katie?
330
00:21:24,409 --> 00:21:25,660
That's her calling right now.
331
00:21:26,745 --> 00:21:28,330
Speak of the devil. Where are you?
332
00:21:28,455 --> 00:21:30,332
Heading back to White Plains.
333
00:21:30,499 --> 00:21:34,002
- What?
- I just, I got a call from Amanda's school.
334
00:21:34,044 --> 00:21:36,505
She's sprained her ankle in gym.
335
00:21:36,546 --> 00:21:37,839
I don't know, I have to pick her up.
336
00:21:37,923 --> 00:21:40,258
Well, why... why can't...
why can't Brendon do that?
337
00:21:40,342 --> 00:21:41,468
I'm closer.
338
00:21:42,552 --> 00:21:44,805
OK, look, it's just a sprain.
She's gonna be fine.
339
00:21:45,013 --> 00:21:47,182
$5,000 is gonna help
with the medical expenses.
340
00:21:47,307 --> 00:21:50,602
I hope you never have kids.
341
00:21:52,312 --> 00:21:53,188
Wait, hell...?
342
00:21:55,190 --> 00:21:56,525
Oh, fuck.
343
00:22:02,823 --> 00:22:03,824
Katie bailed.
344
00:22:05,575 --> 00:22:08,119
Marius, without her
getting the casino manager
345
00:22:08,245 --> 00:22:10,664
out of the picture,
you don't get on the floor
346
00:22:11,164 --> 00:22:13,792
- and if you don't get onto the floor--
- Porter, Porter, I know.
347
00:22:21,508 --> 00:22:22,425
Marjorie?
348
00:22:22,926 --> 00:22:24,594
She doesn't wanna have anything
to do with us.
349
00:22:25,387 --> 00:22:26,346
Karolina?
350
00:22:27,055 --> 00:22:28,098
She's in Vegas.
351
00:22:33,353 --> 00:22:34,354
We have Pete.
352
00:22:35,105 --> 00:22:36,189
What?
353
00:22:37,315 --> 00:22:38,817
You want him to be a reporter?
354
00:22:39,150 --> 00:22:41,319
Do you remember him
at dinner with the family?
355
00:22:41,820 --> 00:22:43,780
He has a hard time sticking to the plot.
356
00:22:44,114 --> 00:22:46,741
If anybody has any other ideas,
I'm open to suggestions.
357
00:22:48,451 --> 00:22:51,121
- Anyone?
- Ah, shit.
358
00:22:55,250 --> 00:22:56,167
No.
359
00:22:56,334 --> 00:22:59,212
No, I'm not gonna do well.
I'll fuck it up, just like I did last time.
360
00:22:59,254 --> 00:23:01,339
- I'm not gonna let you down again, Mum.
- Honey, you won't.
361
00:23:01,423 --> 00:23:03,633
You're gonna have an earpiece.
362
00:23:03,717 --> 00:23:05,176
- Yeah, he's gonna coach you...
- I'm gonna coach you
363
00:23:05,218 --> 00:23:06,595
through the whole thing.
364
00:23:06,636 --> 00:23:08,638
But, Mum, I've never run a con before, I...
365
00:23:08,763 --> 00:23:09,723
OK, listen.
366
00:23:09,973 --> 00:23:12,142
The trick is, you use the truth
367
00:23:13,351 --> 00:23:14,644
when you wanna tell a lie.
368
00:23:15,228 --> 00:23:16,438
- What?
- Alright, you're...
369
00:23:16,563 --> 00:23:18,315
you're going in there as Pete Murphy.
370
00:23:19,274 --> 00:23:20,859
But if you need to make something up
371
00:23:21,234 --> 00:23:23,153
you talk about something you know already.
372
00:23:24,154 --> 00:23:25,697
- Mm-hmm.
- Like prison.
373
00:23:29,159 --> 00:23:31,578
It's kinda like prison,
but you put a twist on it.
374
00:23:31,661 --> 00:23:33,038
- Mm-hm.
- You know what I mean?
375
00:23:33,496 --> 00:23:34,372
Right.
376
00:23:37,751 --> 00:23:38,960
OK, how about this?
377
00:23:39,669 --> 00:23:42,505
Like, you know, in prison,
we're... we're behind bars, right?
378
00:23:42,881 --> 00:23:45,926
So... so I say, I say
that I'm a pet store owner
379
00:23:46,051 --> 00:23:47,677
- because animals are in cages.
- No.
380
00:23:47,719 --> 00:23:49,387
- Which is like... the animal are in cages.
- No, stop.
381
00:23:49,429 --> 00:23:50,722
- That's just like a prison.
- Stop, no.
382
00:23:50,764 --> 00:23:51,640
- No, no, no.
- Why?
383
00:23:51,681 --> 00:23:52,849
You don't work at a pet store.
384
00:23:52,891 --> 00:23:54,559
- Well, what do I do?
- I told you.
385
00:23:55,101 --> 00:23:58,188
You're a reporter,
and you're going there to interview Suzanne
386
00:23:58,271 --> 00:23:59,940
- about the Roosevelt buffalo.
- Right.
387
00:24:00,190 --> 00:24:01,524
OK? That's it.
388
00:24:01,775 --> 00:24:04,027
- OK.
- So, when she turns her head
389
00:24:04,319 --> 00:24:06,154
you spike her water with this.
390
00:24:06,863 --> 00:24:09,157
- What is that?
- It's just a concentrated laxative.
391
00:24:09,866 --> 00:24:12,160
What?
392
00:24:12,661 --> 00:24:13,912
- Yeah.
- I give her the shits?
393
00:24:13,954 --> 00:24:15,997
Yeah, she goes home,
she has a rough couple of hours
394
00:24:16,039 --> 00:24:16,915
and then she's fine.
395
00:24:16,998 --> 00:24:18,041
- Marius.
- Yeah?
396
00:24:18,291 --> 00:24:19,250
- What?
- Yes.
397
00:24:19,459 --> 00:24:21,294
- Oh, it's gonna be great.
- It's gonna be great.
398
00:24:21,336 --> 00:24:22,587
Alright, wire him up.
399
00:24:36,559 --> 00:24:37,560
Can I help you?
400
00:24:42,065 --> 00:24:44,275
What are you gonna do with your skip?
401
00:24:44,776 --> 00:24:47,779
I'm gonna get her from the storage
and bring her to jail.
402
00:24:48,780 --> 00:24:51,992
- You'd have to return the fee.
- Better than seeing her killed.
403
00:24:54,869 --> 00:24:57,330
Your Trish isn't big on house-cleaning,
is she?
404
00:24:58,415 --> 00:24:59,290
No.
405
00:25:00,500 --> 00:25:01,459
Don't.
406
00:25:01,835 --> 00:25:02,711
What?
407
00:25:02,836 --> 00:25:05,964
Try to ingratiate yourself
by agreeing with me.
408
00:25:06,047 --> 00:25:08,967
I don't think that's what I was doing.
She's just not big on cleaning.
409
00:25:09,926 --> 00:25:11,177
You're here all day.
410
00:25:11,219 --> 00:25:13,722
What's to prevent you from picking up
a dust rag and pitching in?
411
00:25:14,806 --> 00:25:16,307
Where is this coming from?
412
00:25:17,517 --> 00:25:21,938
Did you tell Taylor that you were with me
because you wanted to rescue me?
413
00:25:25,984 --> 00:25:27,569
No, Taylor said that.
414
00:25:28,653 --> 00:25:30,572
- Was he right?
- Fuck.
415
00:25:34,159 --> 00:25:35,452
I don't know, Julia.
416
00:25:35,660 --> 00:25:37,162
It's all part of the package, right?
417
00:25:37,245 --> 00:25:39,706
I also said you were beautiful,
smart and funny.
418
00:25:41,541 --> 00:25:42,709
Did Taylor mention that?
419
00:25:44,169 --> 00:25:45,086
No.
420
00:25:46,755 --> 00:25:47,797
But he wouldn't.
421
00:25:50,258 --> 00:25:52,135
Why does anybody fall in love with anybody?
422
00:25:56,890 --> 00:26:00,560
Wasn't part of my appeal the fact
that I was a successful lawyer?
423
00:26:02,103 --> 00:26:03,605
And sometimes you made me laugh.
424
00:26:07,358 --> 00:26:08,359
You want a drink?
425
00:26:10,612 --> 00:26:11,488
No.
426
00:26:13,615 --> 00:26:15,075
It's dark enough. I'm gonna go.
427
00:26:40,308 --> 00:26:41,476
It's been fun.
428
00:26:47,857 --> 00:26:48,858
Not really.
429
00:26:56,991 --> 00:26:58,409
You know, I never asked.
430
00:27:00,537 --> 00:27:01,621
Running away...
431
00:27:02,413 --> 00:27:04,207
where were you gonna go?
432
00:27:05,542 --> 00:27:06,668
I'm not sure.
433
00:27:11,881 --> 00:27:13,633
But after that night, I, um...
434
00:27:18,388 --> 00:27:20,890
just wanted some place
to hide away for a while.
435
00:27:35,947 --> 00:27:36,865
Mm.
436
00:27:37,240 --> 00:27:38,449
What's with the earpiece?
437
00:27:38,616 --> 00:27:39,701
Now say...
438
00:27:40,326 --> 00:27:42,245
"I'm waiting on a call from my editor."
439
00:27:42,745 --> 00:27:45,582
Uh, I'm waiting on a call from my editor.
440
00:27:45,748 --> 00:27:46,666
OK.
441
00:27:47,292 --> 00:27:48,585
Um, should we start?
442
00:27:49,127 --> 00:27:51,171
Now, just read her the questions
on your notepad.
443
00:27:51,588 --> 00:27:53,590
- Just read her the questions--
- No, no, no.
444
00:27:53,715 --> 00:27:54,632
I'm sorry?
445
00:27:54,841 --> 00:27:56,384
No, just look at the questions
446
00:27:56,426 --> 00:27:58,011
on your notepad and read them to her.
447
00:28:00,138 --> 00:28:02,307
I'm just gonna read you
the questions on my notepad.
448
00:28:02,348 --> 00:28:03,683
Oh. OK.
449
00:28:05,185 --> 00:28:06,603
Is it true you found out
450
00:28:06,644 --> 00:28:11,274
it was a Teddy Roosevelt buffalo
by accident?
451
00:28:12,317 --> 00:28:14,944
Well, um, around here,
we call accidents "luck."
452
00:28:15,570 --> 00:28:18,907
Good, now ask her the next question,
and then ask for a a cup of water.
453
00:28:19,741 --> 00:28:21,451
Do you think that it will help attract...
454
00:28:23,036 --> 00:28:24,370
more casino guests?
455
00:28:25,038 --> 00:28:27,081
- That's our hope--
- Could I have a glass of water?
456
00:28:28,208 --> 00:28:29,876
Oh, uh, yeah.
457
00:28:30,251 --> 00:28:32,754
Um, let me get you one.
458
00:28:37,342 --> 00:28:38,635
She just walked out.
459
00:28:38,676 --> 00:28:40,303
Good, OK, do it. Do it. Put it in there.
460
00:28:41,012 --> 00:28:42,388
Go, go, go, go, go.
461
00:28:43,723 --> 00:28:44,599
OK.
462
00:28:45,683 --> 00:28:46,559
Oh!
463
00:28:47,227 --> 00:28:48,186
Shit.
464
00:28:48,645 --> 00:28:50,647
Marius, I fucked it.
465
00:28:50,980 --> 00:28:52,690
I knocked over her water.
Ow!
466
00:28:52,732 --> 00:28:53,942
Just like I knew I would.
467
00:28:54,025 --> 00:28:55,151
No, you didn't fuck it up.
468
00:28:55,401 --> 00:28:56,945
You didn't fuck it up. It's OK, Pete.
469
00:28:56,986 --> 00:28:58,238
- It's OK.
- Oh, my God
470
00:28:58,279 --> 00:28:59,739
this is just like the gun range.
471
00:29:07,830 --> 00:29:08,748
Oh, no.
472
00:29:11,334 --> 00:29:12,293
Marius?
473
00:29:13,586 --> 00:29:15,880
- Oh, Marius.
- Who's Marius?
474
00:29:18,424 --> 00:29:20,927
M... Mar... Marius, he's, he's my, um...
475
00:29:22,053 --> 00:29:22,971
Your editor?
476
00:29:25,431 --> 00:29:26,516
Yeah, yeah.
477
00:29:26,557 --> 00:29:27,850
Marius is my editor.
478
00:29:30,645 --> 00:29:31,938
I think he broke his earpiece.
479
00:29:32,355 --> 00:29:34,274
- He what?
- I don't, um... I don't...
480
00:29:35,733 --> 00:29:37,402
I don't know what to say.
481
00:29:39,779 --> 00:29:41,531
What were you doing
with my water bottle?
482
00:29:42,949 --> 00:29:43,908
Oh, um...
483
00:29:47,870 --> 00:29:48,997
Electrolytes.
484
00:29:49,580 --> 00:29:50,456
Yeah.
485
00:29:51,165 --> 00:29:54,085
- If I don't drink enough water, um...
- Oh.
486
00:29:54,294 --> 00:29:57,463
I... I get really dehydrated,
and, and, and, and...
487
00:29:57,505 --> 00:30:00,758
deplete my muscles of electrolytes,
and then, and then I cramp up.
488
00:30:01,301 --> 00:30:02,510
Oh, you were getting a cramp?
489
00:30:03,136 --> 00:30:04,053
Yeah, real bad.
490
00:30:06,180 --> 00:30:07,056
Right here.
491
00:30:08,433 --> 00:30:10,435
It's better now.
492
00:30:11,853 --> 00:30:12,895
I work out a lot.
493
00:30:13,896 --> 00:30:15,231
Spend a lot of time at the yard.
494
00:30:16,024 --> 00:30:17,108
Uh, what yard?
495
00:30:18,568 --> 00:30:20,486
- That's what I call the gym.
- Oh.
496
00:30:20,820 --> 00:30:22,488
Yeah. You definitely work out.
497
00:30:22,822 --> 00:30:24,115
- You're really fit.
- I am?
498
00:30:24,198 --> 00:30:25,533
- Yeah.
- Oh, well, thanks.
499
00:30:25,700 --> 00:30:27,660
Uh, which... what...
what's your programme?
500
00:30:28,161 --> 00:30:30,663
Um... I do CrossFit.
501
00:30:31,664 --> 00:30:33,458
- Lot of leg days.
- Of course.
502
00:30:33,916 --> 00:30:36,002
No, that's, that's obvious.
Your quads are...
503
00:30:37,170 --> 00:30:38,212
they're really defined.
504
00:30:38,379 --> 00:30:39,922
- Oh.
- I'm jealous. Like, mine are OK
505
00:30:39,964 --> 00:30:41,883
- but my calves...
- Oh!
506
00:30:41,966 --> 00:30:44,302
They could definitely use a little work,
you know?
507
00:30:44,719 --> 00:30:45,845
Oh, uh...
508
00:30:47,638 --> 00:30:49,390
I think we should pull
the ripcord on this one.
509
00:30:49,432 --> 00:30:50,725
No. No.
510
00:30:50,933 --> 00:30:52,352
We're not gonna pull the ripcord.
511
00:30:52,602 --> 00:30:55,271
- If she sees us...
- Then I'll think of something, alright?
512
00:30:55,355 --> 00:30:58,941
You have to go, you have to go,
you're on deck, and then it's us. Let's go.
513
00:31:08,284 --> 00:31:09,160
It's me.
514
00:31:09,535 --> 00:31:10,536
Get away from the door.
515
00:31:22,423 --> 00:31:24,217
Valerie, do not fuck with me.
516
00:31:24,258 --> 00:31:26,677
You come charging out,
I will fucking shoot you.
517
00:31:34,477 --> 00:31:37,688
Oh, motherfuck!
518
00:31:39,857 --> 00:31:41,025
Goddamn it!
519
00:31:43,361 --> 00:31:45,321
Good, good, around the corner.
Good, straighten up.
520
00:31:48,241 --> 00:31:49,909
Good. Straight back.
521
00:31:50,743 --> 00:31:52,787
Watch it, watch, watch, watch!
522
00:31:53,413 --> 00:31:54,288
Stop!
523
00:31:54,914 --> 00:31:55,998
Back towards you.
524
00:31:56,707 --> 00:31:58,584
Hey! Hey!
525
00:31:59,836 --> 00:32:00,753
What the hell's going on?
526
00:32:02,505 --> 00:32:03,423
Look at...!
527
00:32:04,590 --> 00:32:07,635
- What's in that thing?
- Oh, it's part of a video installation.
528
00:32:07,718 --> 00:32:08,970
For the Bishop wedding.
529
00:32:09,011 --> 00:32:13,516
See, we're gonna show the couple as babies,
then everyone watches them grow up.
530
00:32:13,808 --> 00:32:16,269
I don't care.
We have service hallways for this.
531
00:32:16,727 --> 00:32:18,271
Get it out of here, now.
532
00:32:30,283 --> 00:32:31,993
- It's Wendy.
- Hey, hon.
533
00:32:32,160 --> 00:32:33,703
- Val?
- I need a ride.
534
00:32:33,911 --> 00:32:36,205
I'm at, uh, Hall Street Storage
in Mount Vernon.
535
00:32:36,372 --> 00:32:37,248
What? Wha...
536
00:32:37,582 --> 00:32:38,666
Hold on one second.
537
00:32:39,041 --> 00:32:40,585
Hey, security guard man,
can you hear me?
538
00:32:43,880 --> 00:32:46,924
Look, the bail bond lady jammed me
in a fucking storage unit.
539
00:32:47,508 --> 00:32:50,136
I need you to go to my house,
bring me some clothes
540
00:32:50,636 --> 00:32:53,055
and bring the bag
with the money and the passport.
541
00:32:53,556 --> 00:32:57,018
- How did you get out?
- I went full fucking ninja is what I did.
542
00:32:57,768 --> 00:32:58,728
I'm on my way.
543
00:33:16,704 --> 00:33:19,624
- Do you have a work order?
- Oh, I do.
544
00:33:28,090 --> 00:33:29,133
I just put this in.
545
00:33:29,675 --> 00:33:31,552
Well, I'm out of New London,
and I was awake.
546
00:33:31,594 --> 00:33:33,304
They wanted it done right away, so...
547
00:33:34,305 --> 00:33:36,557
- How long?
- I'll be out of here in no time.
548
00:33:43,814 --> 00:33:45,942
Yeah, uh, see, it's,
it's the hammer curl
549
00:33:46,275 --> 00:33:49,028
but with the dumbbells, not the barbells.
550
00:33:49,278 --> 00:33:50,571
- Oh!
- That's the trick.
551
00:33:50,655 --> 00:33:51,781
- That's nice.
- Yeah.
552
00:33:52,365 --> 00:33:53,824
C'mere, let me see yours.
553
00:33:54,116 --> 00:33:54,992
No.
554
00:33:55,701 --> 00:33:56,911
Come on, let me see your arm.
555
00:34:00,081 --> 00:34:00,998
Flex.
556
00:34:04,085 --> 00:34:05,294
Oh, my God.
557
00:34:06,587 --> 00:34:07,797
Whoa.
558
00:34:09,382 --> 00:34:10,716
Girl, you're yolked.
559
00:34:12,260 --> 00:34:13,135
Thank you.
560
00:34:16,264 --> 00:34:17,306
Would you like a drink?
561
00:34:19,100 --> 00:34:20,309
That would be awesome.
562
00:34:20,393 --> 00:34:21,269
OK.
563
00:34:25,273 --> 00:34:26,148
OK.
564
00:34:32,029 --> 00:34:33,864
This was a gift from someone.
565
00:34:40,079 --> 00:34:41,539
OK...
566
00:34:45,501 --> 00:34:46,877
- Cheers.
- Cheers.
567
00:34:49,297 --> 00:34:50,172
Mm.
568
00:34:51,299 --> 00:34:53,593
Oh, that is not good.
569
00:34:53,634 --> 00:34:55,761
- It's pretty damn good to me.
- No, no, no. Trust me.
570
00:34:56,596 --> 00:35:00,016
I went to college in the South
and that is not good bourbon.
571
00:35:03,811 --> 00:35:05,521
- I'll be right back.
- I'll be right here.
572
00:35:06,272 --> 00:35:07,148
OK.
573
00:35:14,614 --> 00:35:16,157
Oh, what the fuck?
574
00:35:21,787 --> 00:35:22,663
Shit.
575
00:35:27,084 --> 00:35:27,960
Oh, no.
576
00:35:32,131 --> 00:35:33,257
Oh...
577
00:35:35,134 --> 00:35:36,636
Hey, Grandpa, it's me.
578
00:35:36,719 --> 00:35:40,556
So, uh, little problem, Valerie is missing
579
00:35:40,640 --> 00:35:44,644
and the only place I can think that she might
have gone is her backyard neighbour's house.
580
00:35:45,019 --> 00:35:47,980
Her name is Wendy something.
581
00:35:53,110 --> 00:35:54,153
- No guns.
- What?
582
00:35:54,195 --> 00:35:55,071
Not tonight.
583
00:35:56,280 --> 00:35:58,574
Because Wendy's going to tell me
where to find Valerie.
584
00:35:58,949 --> 00:35:59,867
Aren't you, Wendy?
585
00:36:03,412 --> 00:36:05,831
Wow, it's bigger than I expected.
586
00:36:05,998 --> 00:36:07,375
That's what she said.
587
00:36:07,416 --> 00:36:08,918
That's funny.
588
00:36:09,460 --> 00:36:10,878
I get it. That's funny.
589
00:36:13,339 --> 00:36:17,093
So, hey, are you gonna be driving
all the way back to Hartford tonight?
590
00:36:17,301 --> 00:36:20,346
Oh, um... you know, I don't... I guess so.
591
00:36:21,180 --> 00:36:22,056
Oh.
592
00:36:23,015 --> 00:36:24,183
We could comp you a room.
593
00:36:26,936 --> 00:36:29,897
Tim, why don't you see about
comping Mr Murphy a room?
594
00:36:30,147 --> 00:36:32,441
Uh, I thought that was reserved
for our Gold Circle.
595
00:36:32,775 --> 00:36:34,151
Don't be such a stick in the mud.
596
00:36:38,739 --> 00:36:39,657
He's so...
597
00:36:43,244 --> 00:36:44,120
Are you OK?
598
00:36:46,831 --> 00:36:47,915
Excuse me.
599
00:36:57,091 --> 00:36:58,551
I hope she's OK.
600
00:36:59,093 --> 00:37:00,344
Uh, we can reschedule?
601
00:37:01,095 --> 00:37:02,179
You know, I, uh...
602
00:37:02,847 --> 00:37:04,932
I got everything I needed.
603
00:37:06,225 --> 00:37:07,101
I gotta go.
604
00:37:07,518 --> 00:37:08,394
Marius.
605
00:37:08,436 --> 00:37:10,896
Don't look for us,
and don't look at your mother.
606
00:37:14,316 --> 00:37:15,568
Pete, you know what you are?
607
00:37:16,318 --> 00:37:17,695
Oh, uh, I'm a...
608
00:37:18,529 --> 00:37:19,780
You're a fucking hero.
609
00:37:20,489 --> 00:37:21,615
Now get out of here.
610
00:37:27,538 --> 00:37:28,414
Go.
611
00:37:29,123 --> 00:37:30,624
I'm a little busy.
612
00:37:30,666 --> 00:37:33,252
That big Indian guy
who works for Dockery is looking for you.
613
00:37:34,378 --> 00:37:36,380
- What?
- He asked Trish where you were.
614
00:37:36,797 --> 00:37:38,048
How did he know to ask Trish?
615
00:37:38,382 --> 00:37:40,092
That's really not important right now.
616
00:37:40,217 --> 00:37:44,972
Oh, so, Dockery saw you two together
back when you were representing him
617
00:37:46,432 --> 00:37:49,894
- and I guess Trish told him where I am?
- Yeah, look.
618
00:37:49,977 --> 00:37:52,188
He scared the shit out of her
half an hour ago.
619
00:37:52,271 --> 00:37:53,898
He could've followed
you when you left here.
620
00:38:13,542 --> 00:38:15,503
- Uh, can I help you?
- Yeah, hey.
621
00:38:16,754 --> 00:38:18,422
Uh, I hope so.
It depends on who you are.
622
00:38:18,589 --> 00:38:21,342
- I'm the deputy assistant casino manager.
- Oh, so they called you.
623
00:38:21,884 --> 00:38:22,760
Who called me?
624
00:38:23,260 --> 00:38:25,137
They didn't call you.
I told you they didn't call him.
625
00:38:25,179 --> 00:38:28,599
Uh, yeah, well, facilities got a...
an emergency phone call from Corporate.
626
00:38:28,641 --> 00:38:30,810
They wanted a bank of slot machines
behind the buffalo.
627
00:38:31,477 --> 00:38:34,522
I guess, in case, you know
it's not all it's all cracked up to be
628
00:38:34,605 --> 00:38:36,941
they wanna have foot traffic with the money
and the whole, you know...
629
00:38:37,024 --> 00:38:38,859
- OK, Suzanne, my boss.
- Yeah.
630
00:38:38,901 --> 00:38:40,444
She's the one who approves
this type of order.
631
00:38:41,487 --> 00:38:42,947
- Can you get her?
- She's...
632
00:38:43,113 --> 00:38:44,949
she's unavailable right now.
633
00:38:47,660 --> 00:38:49,495
So you know the security
behind these things, right?
634
00:38:49,537 --> 00:38:51,789
We either gotta plant it
or we gotta bring it all the way back.
635
00:38:52,039 --> 00:38:56,126
It's, like, a mile back to the...
You know what I'm thinking, uh, Tim?
636
00:38:56,293 --> 00:38:57,461
I'm thinking maybe...
637
00:38:57,503 --> 00:39:00,047
it's time for you to step up
and make a decision on your own, right?
638
00:39:00,130 --> 00:39:03,759
OK, but I don't...
I don't make decisions on my own.
639
00:39:05,511 --> 00:39:07,054
You don't make decisions on your own?
640
00:39:07,680 --> 00:39:08,931
If we have to take these back
641
00:39:08,973 --> 00:39:10,766
- you're calling him.
- I'm not calling. You're calling.
642
00:39:10,808 --> 00:39:12,601
- Sorry, who you calling?
- Our boss.
643
00:39:12,726 --> 00:39:14,395
If we don't, we get our asses chewed.
644
00:39:14,603 --> 00:39:16,438
If we do call him, we get our asses chewed.
645
00:39:16,564 --> 00:39:20,109
Alright, fine, just, uh... leave it here
for right now, but don't go anywhere
646
00:39:21,026 --> 00:39:22,194
- OK?
- OK.
647
00:39:31,996 --> 00:39:33,873
- Yeah?
- Julia's skip is missing
648
00:39:33,998 --> 00:39:36,458
from her storage locker
so Sammy and I are gonna go.
649
00:39:37,084 --> 00:39:39,879
We're gonna go check on
her neighbour, Wendy.
650
00:39:40,045 --> 00:39:41,088
What are you up to?
651
00:39:41,171 --> 00:39:43,173
Uh, we've been looking
for that English woman.
652
00:39:43,299 --> 00:39:45,134
- Yeah?
- Yeah, Carly's been helping.
653
00:39:45,301 --> 00:39:46,927
She's on a scout, as we speak.
654
00:39:47,887 --> 00:39:49,263
You got Carly working this?
655
00:39:49,430 --> 00:39:50,723
Otto, she's doing a scout
656
00:39:51,056 --> 00:39:53,475
and how old was I
when you started putting me to work?
657
00:39:53,559 --> 00:39:54,643
No, no, no.
658
00:39:54,894 --> 00:39:57,146
That was different. You're you.
659
00:39:57,730 --> 00:39:59,148
And Carly's not a kid anymore.
660
00:39:59,690 --> 00:40:01,358
I know, I... I just worry.
661
00:40:01,609 --> 00:40:07,114
Look, I... I know this woman's a Brit,
but she's also a con artist, right?
662
00:40:07,740 --> 00:40:08,782
It's dangerous.
663
00:40:09,408 --> 00:40:11,493
I just wanted you to have backup.
664
00:40:12,036 --> 00:40:13,162
Otto, what have you done?
665
00:40:13,913 --> 00:40:15,915
Reach under the driver's seat.
666
00:40:23,964 --> 00:40:24,924
What?
667
00:40:25,507 --> 00:40:29,261
Only in this family could something
like this count as a romantic gesture.
668
00:40:40,814 --> 00:40:41,899
Can I help you?
669
00:40:42,483 --> 00:40:43,359
Um...
670
00:40:43,984 --> 00:40:45,986
Do you, uh, have any Hardy Boys?
671
00:40:46,362 --> 00:40:48,238
My dad... he collects them.
672
00:40:48,405 --> 00:40:51,033
I love the Hardy Boys.
If we do, they're over there.
673
00:40:51,492 --> 00:40:52,368
Thanks.
674
00:41:00,751 --> 00:41:04,672
Hey, Dad.
Yeah, I'm at this... I'm at the flea market
675
00:41:04,797 --> 00:41:08,133
and, um, I'm looking for those, uh...
676
00:41:08,300 --> 00:41:12,012
blue spines, and I'm just, um,
not seeing them.
677
00:41:13,055 --> 00:41:14,098
Yeah, no, I'll, um...
678
00:41:14,139 --> 00:41:17,434
just do a little more digging.
679
00:41:20,312 --> 00:41:21,188
Bye.
680
00:41:23,148 --> 00:41:24,024
Thank you.
681
00:41:36,453 --> 00:41:38,414
Oh! Goddamn it!
682
00:41:38,497 --> 00:41:41,166
Get the... give me my chips.
Give me my chips.
683
00:41:41,500 --> 00:41:43,377
All my life savings right there.
684
00:41:43,585 --> 00:41:46,505
Kid, you better give me my chips,
before I take this wheelchair
685
00:41:46,588 --> 00:41:49,216
and wrap it around your ass!
Come on, give me my chips!
686
00:42:23,125 --> 00:42:24,043
Shit.
687
00:42:24,334 --> 00:42:26,587
Hey, buddy, you got a leak.
688
00:42:32,968 --> 00:42:34,261
Aw, fuck me.
689
00:42:41,518 --> 00:42:42,394
Ahem.
690
00:42:42,895 --> 00:42:44,229
Check it out, Cheetos are back.
691
00:42:45,022 --> 00:42:46,774
You want one? It's on me.
692
00:42:47,483 --> 00:42:49,485
- We need to talk.
- OK.
693
00:42:49,902 --> 00:42:50,778
What's up?
694
00:42:51,987 --> 00:42:54,531
The results came back on the blood
we found from Winslow's car.
695
00:42:54,573 --> 00:42:57,284
Belongs to a post-menopausal
Caucasian woman.
696
00:42:59,578 --> 00:43:00,454
OK.
697
00:43:02,039 --> 00:43:04,583
I'm gonna need a cheek swab
from your grandmother to test for DNA.
698
00:43:05,084 --> 00:43:07,252
- Oh, my God...
- I want her to do it voluntarily
699
00:43:07,294 --> 00:43:09,671
but if she refuses,
I'll compel her with a court order.
700
00:43:10,589 --> 00:43:12,466
- OK.
- Just wanted to give you a heads up.
701
00:43:37,616 --> 00:43:40,702
- How'd you know I'd come out the back?
- Skip tracer 101.
702
00:43:41,703 --> 00:43:43,914
- So the girl's out front?
- Granddaughter.
703
00:43:44,623 --> 00:43:45,791
It's family business.
704
00:43:47,876 --> 00:43:49,336
What if I had a gun, Audrey?
705
00:43:50,170 --> 00:43:52,422
I saw the pictures she took
of that stupid purse.
706
00:43:53,382 --> 00:43:55,634
Unless you have a derringer,
I wasn't worried.
707
00:43:57,136 --> 00:43:59,054
My bag, however...
708
00:44:07,187 --> 00:44:09,273
Are you sure this
is the right Wendy?
709
00:44:09,773 --> 00:44:12,109
That's what my guy
over at Records says.
710
00:44:12,234 --> 00:44:13,318
Oh, dearie me...
711
00:44:15,904 --> 00:44:17,281
Otto!
712
00:44:17,406 --> 00:44:18,365
Jesus!