1
00:00:03,911 --> 00:00:06,891
_
2
00:00:07,145 --> 00:00:09,028
[Fire whistle blows]
3
00:00:12,500 --> 00:00:16,302
[Baby crying]
4
00:00:35,656 --> 00:00:40,359
[Crying continues]
5
00:00:40,461 --> 00:00:44,864
Preacher: Something is coming.
6
00:00:44,966 --> 00:00:46,265
War!
7
00:00:46,367 --> 00:00:48,367
- Oh, yes.
- Right and wrong,
8
00:00:48,469 --> 00:00:51,234
the light and the
darkness are at it again.
9
00:00:51,383 --> 00:00:52,619
[Indistinct shouting]
10
00:00:52,620 --> 00:00:54,073
But we are not afraid.
11
00:00:54,175 --> 00:00:55,574
No. No. No. No.
12
00:00:55,676 --> 00:00:58,477
We know that the deliverance will come.
13
00:00:58,546 --> 00:00:59,553
Yes! Yes! Yes! Yes!
14
00:00:59,554 --> 00:01:01,280
A prophet!
15
00:01:01,382 --> 00:01:03,048
This is written.
16
00:01:03,151 --> 00:01:05,518
This is promised.
17
00:01:06,554 --> 00:01:09,355
The Book of Revelation 19:11 says,
18
00:01:09,457 --> 00:01:12,625
"And there before me was a white horse
19
00:01:12,693 --> 00:01:16,028
whose rider is called
Faithful and True."
20
00:01:16,130 --> 00:01:17,430
Yes! Yes! Yes! Yes!
21
00:01:17,532 --> 00:01:20,065
"He is dressed in a
robe dipped in blood,
22
00:01:20,168 --> 00:01:23,803
and his name is the word of God!"
23
00:01:23,905 --> 00:01:25,771
[Whooshing]
24
00:01:25,873 --> 00:01:27,239
[Screams]
25
00:01:27,341 --> 00:01:30,176
[Spectators murmuring]
26
00:01:34,549 --> 00:01:37,022
♪ ♪
27
00:01:37,554 --> 00:01:39,707
_
28
00:01:39,707 --> 00:01:43,756
[Cheering]
29
00:01:52,166 --> 00:01:54,489
[Distorted] Be...
30
00:01:54,912 --> 00:01:57,903
quiet!
31
00:01:58,005 --> 00:02:01,040
[Cheering stops]
32
00:02:06,581 --> 00:02:10,850
I... am the prophet.
33
00:02:10,952 --> 00:02:15,421
I am the chosen one.
34
00:02:15,523 --> 00:02:22,161
[Screaming]
35
00:02:22,230 --> 00:02:26,565
♪ ♪
36
00:02:29,971 --> 00:02:32,838
[Whooshing]
37
00:02:35,580 --> 00:02:39,006
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
38
00:02:41,549 --> 00:02:42,412
Jesse: Daddy.
39
00:02:42,488 --> 00:02:44,906
Man: Jesse. Do you promise me?
40
00:02:45,008 --> 00:02:47,075
You promise?
41
00:02:47,177 --> 00:02:49,444
I promise, Daddy.
42
00:02:53,817 --> 00:02:55,850
[Groans]
43
00:02:59,322 --> 00:03:02,857
♪ It was the time of the preacher ♪
44
00:03:04,494 --> 00:03:08,696
♪ When the story began ♪
45
00:03:10,267 --> 00:03:13,535
♪ Of the choice of a lady ♪
46
00:03:16,106 --> 00:03:19,874
♪ And the love of a man ♪
47
00:03:21,845 --> 00:03:26,080
♪ How he loved her so dearly ♪
48
00:03:26,183 --> 00:03:31,085
♪ He went out of his mind ♪
49
00:03:32,456 --> 00:03:35,516
♪ When she left him for someone ♪
50
00:03:35,654 --> 00:03:37,978
_
51
00:03:38,061 --> 00:03:41,496
♪ She'd left behind ♪
52
00:03:42,866 --> 00:03:46,501
♪ He cried like a baby ♪
53
00:03:48,305 --> 00:03:54,108
♪ He screamed like a
panther in the middle of the night ♪
54
00:03:56,880 --> 00:03:59,914
♪ And he saddled his pony ♪
55
00:04:02,486 --> 00:04:05,920
♪ And went for a ride ♪
56
00:04:07,491 --> 00:04:10,925
♪ It was the time of the preacher ♪
57
00:04:13,096 --> 00:04:15,930
♪ In the year of '01 ♪
58
00:04:18,335 --> 00:04:21,936
♪ Now the preachin' is over ♪
59
00:04:22,163 --> 00:04:23,579
_
60
00:04:23,580 --> 00:04:27,342
♪ And the lesson's begun ♪
61
00:04:27,444 --> 00:04:31,446
♪ ♪
62
00:04:32,682 --> 00:04:35,116
Jesse: "This is it.
63
00:04:35,218 --> 00:04:36,651
This is the best I can do."
64
00:04:38,121 --> 00:04:41,589
But for Coach Tom Landry...
65
00:04:41,691 --> 00:04:43,758
that wasn't good enough.
66
00:04:44,928 --> 00:04:46,427
[Clears throat]
67
00:04:46,530 --> 00:04:50,431
He looked down at that
player and he looked up,
68
00:04:50,534 --> 00:04:54,836
into one other's eyes, and he frowned.
69
00:04:54,938 --> 00:04:56,170
He said...
70
00:04:56,273 --> 00:04:59,774
"Get off... Get off your backside."
71
00:04:59,876 --> 00:05:01,175
[Chuckles]
72
00:05:01,278 --> 00:05:02,644
Stand up and run."
73
00:05:02,746 --> 00:05:04,979
And that player looked
at him, and he did.
74
00:05:05,081 --> 00:05:06,439
[iPad beeping]
75
00:05:06,559 --> 00:05:09,317
And some of you might be askin'
what the heck football has to do
76
00:05:09,419 --> 00:05:11,352
with the Parable of the
Five Foolish Bridesmaids.
77
00:05:11,454 --> 00:05:14,055
Uh, St. Matthew reminds us
78
00:05:14,157 --> 00:05:16,491
that salvation won't come to those...
79
00:05:16,593 --> 00:05:17,859
[Sighs]
80
00:05:20,497 --> 00:05:22,564
to those...
81
00:05:22,666 --> 00:05:27,168
St. Matthew reminds us that salvation
won't come to those...
82
00:05:27,270 --> 00:05:29,637
The answer is... [Clears throat]
83
00:05:29,739 --> 00:05:32,473
Uh, the ans... the
answer is bein' humble.
84
00:05:32,576 --> 00:05:35,310
Um...
85
00:05:35,412 --> 00:05:38,012
So think about that.
86
00:05:39,649 --> 00:05:43,718
And whoever's messin'
with the sign outside...
87
00:05:43,820 --> 00:05:47,155
- [Organ plays]
- you stop, please?
88
00:05:47,257 --> 00:05:52,193
[Chatter]
89
00:05:52,295 --> 00:05:54,896
[Organ continues]
90
00:05:54,998 --> 00:05:59,400
♪ ♪
91
00:06:10,547 --> 00:06:14,349
♪ Out on the bayou ♪
92
00:06:14,451 --> 00:06:18,519
♪ Is where I'm gonna find you ♪
93
00:06:18,622 --> 00:06:24,392
♪ Tipping back your
bottle till it's gone ♪
94
00:06:24,494 --> 00:06:25,727
[Gunshot]
95
00:06:25,829 --> 00:06:28,730
I just Abe Lincoln-ed that squirrel!
96
00:06:28,832 --> 00:06:29,964
[Laughter]
97
00:06:30,066 --> 00:06:32,200
Pop to the back of the head!
98
00:06:32,302 --> 00:06:33,126
Betsy: Donnie!
99
00:06:33,127 --> 00:06:36,504
What's the matter with
you, shooting a gun at church?
100
00:06:36,573 --> 00:06:38,493
Ted: I had to figure
out a whole new TV schedule,
101
00:06:38,541 --> 00:06:40,141
you know, for supper.
102
00:06:40,243 --> 00:06:41,542
- [Clears throat]
- You know, 'cause I like to eat,
103
00:06:41,645 --> 00:06:43,111
and, I mean, this is the time
104
00:06:43,213 --> 00:06:44,946
that she gave me for dinner, right?
105
00:06:45,048 --> 00:06:48,282
When I was growing
up, 6:00 is dinnertime,
106
00:06:48,385 --> 00:06:49,951
and she knows that.
107
00:06:50,053 --> 00:06:51,719
She knows. So...
108
00:06:51,821 --> 00:06:54,322
Why not just open your heart?
109
00:06:54,424 --> 00:06:55,890
Be honest with her.
110
00:06:55,992 --> 00:06:58,793
Tell your mom to call you
back after you've eaten.
111
00:06:58,895 --> 00:07:00,428
I mean, what does it matter to her
112
00:07:00,530 --> 00:07:02,397
what kind of cheese I
have on my sandwich?
113
00:07:02,499 --> 00:07:05,066
- It's up to me what I like.
- Yeah, I...
114
00:07:05,168 --> 00:07:08,102
- I make the choices...
- I'm sorry to cut this short, Ted.
115
00:07:08,204 --> 00:07:09,704
I need a word with him.
116
00:07:11,441 --> 00:07:13,495
I like Swiss cheese.
117
00:07:16,713 --> 00:07:18,246
Read my mind, kid.
118
00:07:18,348 --> 00:07:20,281
Don't tell me you're here
119
00:07:20,383 --> 00:07:23,317
to bitch about the air-conditionin'.
120
00:07:23,420 --> 00:07:25,420
Broken-down piece of junk.
121
00:07:25,522 --> 00:07:28,723
It's about my dad.
122
00:07:32,562 --> 00:07:33,828
I don't like him.
123
00:07:33,930 --> 00:07:36,330
Why don't you like him?
124
00:07:36,433 --> 00:07:38,332
'Cause he's mean.
125
00:07:38,435 --> 00:07:39,777
Not to me.
126
00:07:39,884 --> 00:07:45,840
I mean... he is, but you know, mostly...
127
00:07:45,942 --> 00:07:47,575
[Indistinct conversation]
128
00:07:48,978 --> 00:07:51,779
He's mean to your mom.
129
00:07:51,881 --> 00:07:54,649
So you want me to talk to someone?
130
00:07:54,751 --> 00:07:55,958
Talkin' won't help.
131
00:07:56,091 --> 00:07:58,084
Well, you're hangin'
there like a shirt on a hook,
132
00:07:58,191 --> 00:08:00,221
so you got somethin' in mind.
133
00:08:00,323 --> 00:08:03,291
Words, kid. What do you want?
134
00:08:03,393 --> 00:08:05,993
I want you to hurt him.
135
00:08:08,064 --> 00:08:12,533
You know, it's a sin
just to ask me that.
136
00:08:12,635 --> 00:08:15,636
I know, but he sins, too.
137
00:08:15,739 --> 00:08:17,259
He sins worse, and he's got it comin'.
138
00:08:17,340 --> 00:08:18,639
[Laughs]
139
00:08:18,742 --> 00:08:20,408
Well, in that case...
140
00:08:20,510 --> 00:08:21,809
Don't laugh.
141
00:08:23,847 --> 00:08:26,848
People said before you came back here...
142
00:08:26,950 --> 00:08:30,184
before you were a preacher...
143
00:08:30,286 --> 00:08:32,019
you did things.
144
00:08:32,122 --> 00:08:35,890
♪ ♪
145
00:08:37,627 --> 00:08:38,837
So, bring me a beer
146
00:08:38,838 --> 00:08:42,063
and maybe I'll do some of
those things to your daddy.
147
00:08:42,165 --> 00:08:43,965
♪ ♪
148
00:08:45,502 --> 00:08:48,202
How hurt you want him?
149
00:08:50,607 --> 00:08:52,640
How far do I go?
150
00:08:53,977 --> 00:08:55,676
One punch?
151
00:08:55,779 --> 00:08:57,512
Two?
152
00:08:58,548 --> 00:09:01,215
Problem is, your daddy's a big fella.
153
00:09:01,317 --> 00:09:04,685
Imagine a couple
punches just gonna make him mad.
154
00:09:04,788 --> 00:09:07,054
He's gonna fight back.
155
00:09:07,157 --> 00:09:11,692
Then his buddies are
gonna want to help out.
156
00:09:11,795 --> 00:09:14,896
I'll need to defend myself.
157
00:09:14,998 --> 00:09:17,298
Things will escalate. That's
what these things do.
158
00:09:17,400 --> 00:09:19,534
They escalate.
159
00:09:19,636 --> 00:09:23,604
And violence... makes violence.
160
00:09:23,706 --> 00:09:27,675
It makes nothing much at all.
161
00:09:34,017 --> 00:09:35,750
Is that what you want, kid?
162
00:09:39,989 --> 00:09:44,425
Doesn't mean I can't
still, [Clears throat] you know...
163
00:09:44,527 --> 00:09:46,828
help out with your daddy.
164
00:09:46,930 --> 00:09:48,596
Help how?
165
00:09:48,698 --> 00:09:51,065
I don't know.
166
00:09:53,236 --> 00:09:55,970
We'll figure somethin' out.
167
00:09:56,072 --> 00:09:59,140
"A man's heart plans his way...
168
00:09:59,242 --> 00:10:02,343
but the Lord directs his steps."
169
00:10:02,445 --> 00:10:03,744
Right.
170
00:10:03,847 --> 00:10:07,081
Pray for me, Preacher.
171
00:10:11,454 --> 00:10:14,088
Anyone were listenin', I would.
172
00:10:16,059 --> 00:10:18,092
Believe me.
173
00:10:19,863 --> 00:10:22,363
I'd pray.
174
00:10:22,465 --> 00:10:24,565
♪ ♪
175
00:10:27,187 --> 00:10:30,023
Reporter: In local news,
goodbye, Chief Red Savage,
176
00:10:30,164 --> 00:10:32,529
hello, Pedro the Prairie Dog!
177
00:10:32,672 --> 00:10:36,298
Unveiling is tonight, so
come on down to City Hall
178
00:10:36,440 --> 00:10:39,410
and give Annville's adorable,
politically correct new mascot
179
00:10:39,537 --> 00:10:41,479
a big ol' West Texas hello.
180
00:10:41,581 --> 00:10:46,951
[John Philip Sousa's "The
Liberty Bell" plays]
181
00:10:48,921 --> 00:10:50,354
[Indistinct shouting]
182
00:10:50,456 --> 00:10:51,922
You got punched! The board voted!
183
00:10:52,024 --> 00:10:53,784
The prairie dog is the
new mascot, all right?
184
00:10:53,793 --> 00:10:55,993
- Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo!
- Miles got punched by a girl!
185
00:10:56,062 --> 00:10:57,194
You punched me!
186
00:10:57,296 --> 00:11:01,165
You punched me!
187
00:11:16,082 --> 00:11:18,215
- Can't do it.
- [Grunts]
188
00:11:18,317 --> 00:11:19,483
I told them.
189
00:11:19,585 --> 00:11:22,119
You cannot just expunge
190
00:11:22,221 --> 00:11:23,854
a beloved cultural figure like that
191
00:11:23,956 --> 00:11:26,457
and not expect it to go
over like shit on cold biscuit.
192
00:11:26,559 --> 00:11:28,792
I imagine there's worse
things that could happen.
193
00:11:28,895 --> 00:11:30,027
Hmm.
194
00:11:30,129 --> 00:11:31,186
Considerin' I just read
195
00:11:31,187 --> 00:11:34,131
the Japanese let a
fellow marry his own pillow,
196
00:11:34,233 --> 00:11:35,799
I tend to agree with you.
197
00:11:35,902 --> 00:11:38,969
- Much worse is on its way.
- Pillows?
198
00:11:39,071 --> 00:11:41,071
That's a slippery slope.
199
00:11:41,173 --> 00:11:42,373
Indeed it is.
200
00:11:42,475 --> 00:11:43,941
Indeed.
201
00:11:50,116 --> 00:11:53,817
Eugene told me that h-he
left you some messages?
202
00:11:53,920 --> 00:11:55,252
Yep.
203
00:11:55,354 --> 00:11:56,987
Yep, I owe him a call.
204
00:11:57,089 --> 00:12:00,024
Look, I don't... I don't
give a damn one way or the other.
205
00:12:00,126 --> 00:12:01,825
He was askin' about you,
206
00:12:01,928 --> 00:12:05,362
so I was wonderin' if you
could find the time to swing by?
207
00:12:06,933 --> 00:12:08,499
Tomorrow night?
208
00:12:08,601 --> 00:12:10,868
- That work?
- Tomorrow.
209
00:12:10,970 --> 00:12:13,604
[Indistinct shouting]
210
00:12:13,706 --> 00:12:15,773
Man: Get him! You got him, Donnie?
211
00:12:15,875 --> 00:12:17,608
[Laughter] Hold him down!
212
00:12:17,710 --> 00:12:19,743
Sheriff?
213
00:12:20,813 --> 00:12:22,713
I can't say how...
214
00:12:22,815 --> 00:12:25,883
but I heard Donnie there...
215
00:12:25,952 --> 00:12:28,752
might be layin' hands on his wife.
216
00:12:28,854 --> 00:12:31,188
I figured you might want to talk to her.
217
00:12:31,290 --> 00:12:33,257
I'll listen to a formal complaint
218
00:12:33,359 --> 00:12:35,225
should the victim come forward.
219
00:12:35,328 --> 00:12:37,394
Well, that's unlikely, ain't it?
220
00:12:37,496 --> 00:12:39,063
These kinds of situations?
221
00:12:39,131 --> 00:12:40,598
She's probably scared to.
222
00:12:40,700 --> 00:12:43,267
I will listen to a formal complaint.
223
00:12:43,369 --> 00:12:46,470
'Course.
224
00:12:46,572 --> 00:12:48,272
You don't want to lose the wife-beatin',
225
00:12:48,374 --> 00:12:50,808
squirrel-murderin' redneck vote.
226
00:12:50,910 --> 00:12:54,178
I imagine that's a key
demographic for you.
227
00:12:58,718 --> 00:12:59,935
You know, Preacher,
228
00:12:59,937 --> 00:13:03,487
when I heard that you was
comin' back here to your daddy's...
229
00:13:03,589 --> 00:13:07,625
I must confess to a
portion of unease on it.
230
00:13:09,595 --> 00:13:11,895
But you've been real quiet, haven't you?
231
00:13:11,998 --> 00:13:16,567
I mean, some folks
say too quiet, but not me.
232
00:13:16,669 --> 00:13:18,102
No siree bob.
233
00:13:18,204 --> 00:13:20,938
I say let's just let that continue.
234
00:13:21,007 --> 00:13:24,875
Now, you drive careful.
235
00:13:29,215 --> 00:13:31,181
[Engine starts]
236
00:13:31,283 --> 00:13:32,683
[Indistinct shouting]
237
00:13:32,785 --> 00:13:37,054
♪ ♪
238
00:13:46,298 --> 00:13:47,831
[Chatter]
239
00:13:47,933 --> 00:13:49,466
[Irish accent] Right.
240
00:13:49,568 --> 00:13:50,934
So, Tijuana.
241
00:13:51,037 --> 00:13:53,437
Any sod-eyed muppet with
a bloody backpack
242
00:13:53,539 --> 00:13:55,305
and a pair of frickin' Birkenstocks
243
00:13:55,408 --> 00:13:57,508
is gonna go on about
that donkey show, man.
244
00:13:57,610 --> 00:13:58,776
Listen, listen, boys.
245
00:13:58,878 --> 00:14:00,144
No, no, no.
246
00:14:00,246 --> 00:14:02,146
The place I'm gonna
take you gentlemen...
247
00:14:02,248 --> 00:14:05,649
listen to me now...
it's downright naughty.
248
00:14:05,751 --> 00:14:07,951
Whoo! We know what you're talkin' about.
249
00:14:08,054 --> 00:14:09,987
No, you don't, Dave. You
don't know what I'm talkin' about.
250
00:14:10,089 --> 00:14:11,488
Is it Dave? Look,
Dave. Listen to me now.
251
00:14:11,590 --> 00:14:12,790
To know what I'm talkin' about,
252
00:14:12,825 --> 00:14:14,358
you've had to have the kind of night
253
00:14:14,460 --> 00:14:15,859
that lands you in the
hospital tryin' to figure out
254
00:14:15,961 --> 00:14:17,428
what the Spanish word
is for "ass hamster,"
255
00:14:17,496 --> 00:14:18,662
for goodness' sake.
256
00:14:18,764 --> 00:14:19,963
- [Laughter]
- I'm serious.
257
00:14:20,066 --> 00:14:21,706
Where's the bath? Is
it down there, is it?
258
00:14:21,801 --> 00:14:22,753
Through the door.
259
00:14:22,754 --> 00:14:24,660
Time to make a manky, gentlemen.
260
00:14:24,737 --> 00:14:27,237
Listen... hamster del culo.
261
00:14:27,339 --> 00:14:29,807
Write it down. I'm serious.
262
00:14:29,909 --> 00:14:32,309
- He's serious.
- [Laughter]
263
00:14:32,411 --> 00:14:33,811
[Sighs]
264
00:14:33,913 --> 00:14:37,681
♪ ♪
265
00:14:45,291 --> 00:14:48,492
[Laughter]
266
00:14:58,304 --> 00:15:02,940
[Laughter]
267
00:15:03,144 --> 00:15:06,035
_
268
00:15:06,303 --> 00:15:07,970
_
269
00:15:07,971 --> 00:15:09,764
_
270
00:15:10,549 --> 00:15:11,632
_
271
00:15:12,238 --> 00:15:13,403
_
272
00:15:21,660 --> 00:15:23,293
[Chatter]
273
00:15:23,395 --> 00:15:25,863
I'd steer clear of the head
a day or three there, gents.
274
00:15:25,965 --> 00:15:28,866
I just lost an
argument with some kobe sliders.
275
00:15:28,968 --> 00:15:30,267
Where's that giggle gun?
276
00:15:30,369 --> 00:15:31,735
I'm starting to feel me toes again here.
277
00:15:31,837 --> 00:15:32,970
Come on, then.
278
00:15:33,072 --> 00:15:35,405
[Laughter]
279
00:15:38,177 --> 00:15:40,577
Isn't that funny there?
280
00:15:40,679 --> 00:15:45,482
I really thought that
T.J. was south of Vegas.
281
00:15:48,154 --> 00:15:49,453
So, I might be wonderin'
282
00:15:49,555 --> 00:15:51,488
why we're headin' toward
the sun there, boy.
283
00:15:51,590 --> 00:15:56,026
♪ ♪
284
00:15:57,563 --> 00:15:58,962
Yeah, but what do I know?
285
00:15:59,064 --> 00:16:01,465
I'm just another shit-faced
Irishman, am I not?
286
00:16:01,963 --> 00:16:04,334
Am I not just that? [Laughs]
287
00:16:04,436 --> 00:16:06,118
[Laughter continues]
288
00:16:06,350 --> 00:16:09,406
[Donnie Demers and Kenny
Werner's "We Could Have Had It All" plays]
289
00:16:09,508 --> 00:16:11,809
Aah!
290
00:16:11,911 --> 00:16:14,144
♪ ♪
291
00:16:14,246 --> 00:16:17,514
♪ You and me, we
could have had it all ♪
292
00:16:17,616 --> 00:16:23,086
♪ I guess I should have
seen the writing on the wall ♪
293
00:16:24,223 --> 00:16:26,790
♪ You love the city
life and partying till dawn ♪
294
00:16:26,892 --> 00:16:29,526
- [Grunts]
- Oh, no, no.
295
00:16:29,628 --> 00:16:33,030
♪ You said that dinner and
a movie made you yawn ♪
296
00:16:33,132 --> 00:16:35,199
Aah! Oh, no, no, no, no. No, no, no.
297
00:16:35,301 --> 00:16:36,834
♪ First I let it go ♪
298
00:16:36,936 --> 00:16:40,304
♪ Just thinking you
and me'd be fine ♪
299
00:16:40,406 --> 00:16:45,509
♪ Then I lost the smile I
had in my glass of wine ♪
300
00:16:45,611 --> 00:16:50,948
♪ Wasn't all that long
ago I was your cup of tea ♪
301
00:16:51,050 --> 00:16:56,119
♪ Until you added sugar, and
it didn't come from me ♪
302
00:16:56,222 --> 00:16:57,621
[Groans]
303
00:16:57,723 --> 00:17:01,358
♪ ♪
304
00:17:01,460 --> 00:17:03,961
♪ We could have had it all ♪
305
00:17:04,063 --> 00:17:06,730
How did you wankers find me, then?
306
00:17:06,832 --> 00:17:10,868
Go to hell, abomination.
307
00:17:12,838 --> 00:17:15,572
When will you idiots learn, huh?
308
00:17:15,674 --> 00:17:17,341
Aah!
309
00:17:17,443 --> 00:17:19,009
[Snarling]
310
00:17:19,111 --> 00:17:21,245
[Grunts]
311
00:17:21,347 --> 00:17:24,414
♪ ♪
312
00:17:24,516 --> 00:17:27,918
Whoo!
313
00:17:28,020 --> 00:17:29,920
[Alarm beeping]
314
00:17:33,259 --> 00:17:35,092
Oh.
315
00:17:35,194 --> 00:17:38,595
[Alarm continues]
316
00:17:38,697 --> 00:17:40,764
[Grunts]
317
00:17:40,866 --> 00:17:44,434
[Groans]
318
00:17:46,605 --> 00:17:49,706
Whew.
319
00:17:52,344 --> 00:17:54,177
Jesus Christ!
320
00:17:54,280 --> 00:17:59,349
♪ ♪
321
00:18:07,026 --> 00:18:10,594
Whoo!
322
00:18:11,334 --> 00:18:13,196
I mean, I'm not responsible for the fact
323
00:18:13,299 --> 00:18:14,660
that it was a difficult birth.
324
00:18:14,661 --> 00:18:16,821
I mean, I just had to come
out of that thing, you know?
325
00:18:16,869 --> 00:18:18,068
I-I... Like, it's the same old story.
326
00:18:18,170 --> 00:18:19,403
It's always my fault,
327
00:18:19,505 --> 00:18:22,105
like I'm making her
wear a colostomy bag.
328
00:18:22,207 --> 00:18:24,441
Oh, my God. I'm trying to eat here.
329
00:18:24,543 --> 00:18:25,909
Be honest with her, Ted.
330
00:18:26,011 --> 00:18:27,277
Open your heart,
331
00:18:27,379 --> 00:18:28,899
tell her everything you're tellin' me.
332
00:18:28,981 --> 00:18:30,480
Okay. I'll try that.
333
00:18:30,582 --> 00:18:32,416
But I will call you later.
334
00:18:32,518 --> 00:18:33,917
Okay. Great.
335
00:18:34,019 --> 00:18:36,453
So, I just seated two eight tops.
336
00:18:36,555 --> 00:18:38,055
I got eyes, Gary.
337
00:18:38,157 --> 00:18:41,224
I'm just finishin' up.
338
00:18:41,327 --> 00:18:42,793
Okay?
339
00:18:42,895 --> 00:18:45,963
Walter called in sick. Again.
340
00:18:46,065 --> 00:18:48,065
Maybe I should go check on him.
341
00:18:48,167 --> 00:18:50,233
It's kind of your job, ain't it?
342
00:18:50,336 --> 00:18:51,635
[Laughs]
343
00:18:51,737 --> 00:18:53,603
Look at this church!
344
00:18:53,706 --> 00:18:55,005
Look at this.
345
00:18:55,107 --> 00:18:57,674
A Starbucks in the lobby?
346
00:18:57,776 --> 00:19:03,180
Since when did people require
Frappuccinos to come to church?
347
00:19:03,282 --> 00:19:04,916
How are our collection numbers?
348
00:19:05,100 --> 00:19:06,305
You know, good.
349
00:19:06,407 --> 00:19:08,585
- Same as last week.
- Mm.
350
00:19:08,687 --> 00:19:10,087
Maybe a little less.
351
00:19:10,189 --> 00:19:14,257
Mayor. Preacher. Emily.
352
00:19:14,360 --> 00:19:16,259
Some meetin', huh? [Chuckles]
353
00:19:16,362 --> 00:19:19,196
Yeah, next time, I'm gonna
bring my brass knuckles.
354
00:19:19,298 --> 00:19:20,664
[Giggles]
355
00:19:20,766 --> 00:19:22,366
No, I'm... I'm... I'm jokin'.
356
00:19:22,468 --> 00:19:24,801
I don't... I
don't... I don't have any. Yeah.
357
00:19:24,903 --> 00:19:27,604
But, no, I-I think that kind
of discourse is healthy.
358
00:19:27,706 --> 00:19:29,306
You know, it gets everyone...
359
00:19:29,408 --> 00:19:31,108
We're workin', Miles.
360
00:19:31,210 --> 00:19:32,342
No, yeah. Good.
361
00:19:32,444 --> 00:19:33,677
Yeah. Get to it.
362
00:19:33,779 --> 00:19:35,112
I... Yeah.
363
00:19:35,214 --> 00:19:37,981
That's... All right.
364
00:19:39,551 --> 00:19:42,519
Why are you like that to him?
365
00:19:42,621 --> 00:19:45,055
Three years since Kevin passed.
366
00:19:45,157 --> 00:19:48,225
No shame in makin' yourself available.
367
00:19:48,327 --> 00:19:51,061
[Chuckles] I'm completely available.
368
00:19:51,163 --> 00:19:53,697
Not completely like a... you know.
369
00:19:53,799 --> 00:19:57,300
But... yeah, I'm available.
370
00:19:57,403 --> 00:19:59,169
[Sighs]
371
00:20:01,006 --> 00:20:03,262
[Dramatic music plays]
372
00:20:03,577 --> 00:20:06,696
_
373
00:20:18,257 --> 00:20:20,791
[Man speaking native language]
374
00:20:59,692 --> 00:21:01,135
[Knock on door]
375
00:21:01,271 --> 00:21:04,696
- [Man snoring]
- Hey, Walter, you in there?
376
00:21:04,765 --> 00:21:06,298
Walter!
377
00:21:13,640 --> 00:21:16,074
[Sighs]
378
00:21:21,281 --> 00:21:25,417
Let's find you a shirt, Walter.
379
00:21:36,463 --> 00:21:40,098
[Woman singing indistinctly]
380
00:21:44,671 --> 00:21:48,707
[Singing continues]
381
00:21:50,377 --> 00:21:54,713
Thanks for the warnin', Walter.
382
00:21:56,683 --> 00:22:00,452
♪ ♪
383
00:22:02,122 --> 00:22:04,623
[Engine starts]
384
00:22:07,694 --> 00:22:13,398
♪ I had some dreams they
were clouds in my coffee ♪
385
00:22:13,500 --> 00:22:16,601
♪ Clouds in my coffee ♪
386
00:22:16,703 --> 00:22:20,605
♪ You walked into the party ♪
387
00:22:20,707 --> 00:22:25,243
♪ Like you were
walking onto a yacht ♪
388
00:22:25,345 --> 00:22:28,246
- ♪ Your hat strategically dipped ♪
- [Gunshot]
389
00:22:28,348 --> 00:22:29,648
♪ Below one eye ♪
390
00:22:29,716 --> 00:22:30,849
[Grunts]
391
00:22:30,951 --> 00:22:33,184
♪ Your scarf, it was apricot ♪
392
00:22:33,287 --> 00:22:34,920
[Groans]
393
00:22:35,022 --> 00:22:38,423
- [Gunshot]
- ♪ You had one eye in the mirror ♪
394
00:22:38,525 --> 00:22:43,428
♪ As you watched yourself gavotte ♪
395
00:22:43,530 --> 00:22:45,030
♪ And all the girls dreamed ♪
396
00:22:45,132 --> 00:22:47,632
♪ That they'd be your partner ♪
397
00:22:47,734 --> 00:22:50,635
♪ They'd be your partner, and ♪
398
00:22:50,737 --> 00:22:52,102
♪ You're so vain ♪
399
00:22:52,236 --> 00:22:54,306
Give me that map!
400
00:22:54,408 --> 00:22:58,410
♪ You probably think this
song is about you ♪
401
00:22:58,478 --> 00:22:59,718
- [Grunting]
- ♪ You're so vain ♪
402
00:22:59,746 --> 00:23:01,446
♪ You're so vain ♪
403
00:23:01,548 --> 00:23:04,683
♪ I bet you think this
song is about you ♪
404
00:23:04,751 --> 00:23:05,884
♪ Don't you ♪
405
00:23:05,986 --> 00:23:08,320
♪ Don't you ♪
406
00:23:08,422 --> 00:23:12,457
♪ You had me several years ago ♪
407
00:23:12,559 --> 00:23:16,161
♪ When I was still quite naive ♪
408
00:23:16,263 --> 00:23:21,132
♪ Well, you said that we
made such a pretty pair ♪
409
00:23:21,234 --> 00:23:22,834
♪ And that you would never leave ♪
410
00:23:22,936 --> 00:23:24,169
Aah!
411
00:23:24,271 --> 00:23:25,904
Aah!
412
00:23:26,006 --> 00:23:30,875
♪ But you gave away the
things you loved ♪
413
00:23:30,978 --> 00:23:34,079
♪ And one of them was me ♪
414
00:23:34,181 --> 00:23:38,883
♪ I had some dreams they
were clouds in my coffee ♪
415
00:23:38,986 --> 00:23:41,886
♪ Clouds in my coffee, and ♪
416
00:23:41,989 --> 00:23:45,323
♪ You're so vain ♪
417
00:23:45,425 --> 00:23:49,728
♪ You probably think this
song is about you ♪
418
00:23:49,830 --> 00:23:51,062
♪ You're so vain ♪
419
00:23:51,164 --> 00:23:52,664
Aah!
420
00:23:52,766 --> 00:23:55,700
♪ I'll bet you think this
song is about you ♪
421
00:23:55,802 --> 00:23:58,103
- ♪ Don't you? Don't you? ♪
- Give me my map back.
422
00:23:58,205 --> 00:24:01,539
- [Chuckles]
- ♪ Don't you? ♪
423
00:24:01,641 --> 00:24:05,176
[Engine sputters]
424
00:24:05,278 --> 00:24:07,946
Boy: Awesome!
425
00:24:08,015 --> 00:24:09,914
So awesome!
426
00:24:10,017 --> 00:24:11,683
Hey, guys.
427
00:24:11,785 --> 00:24:16,688
Yeah, so, he was a really bad man.
428
00:24:16,790 --> 00:24:17,887
[Sighs]
429
00:24:18,031 --> 00:24:19,244
Your parents around?
430
00:24:19,366 --> 00:24:21,726
Our mom's dead and our dad's at work.
431
00:24:21,828 --> 00:24:24,462
But I'm 10. I'm in charge.
432
00:24:24,564 --> 00:24:26,798
- Hmm, I bet you are.
- [Cellphone chimes]
433
00:24:26,900 --> 00:24:29,100
♪ ♪
434
00:24:29,202 --> 00:24:31,636
You aren't allowed to just drive around
435
00:24:31,738 --> 00:24:34,472
wreckin' stuff and
killing people, you know.
436
00:24:34,574 --> 00:24:36,474
You're in, like, really big trouble.
437
00:24:36,576 --> 00:24:40,378
Yeah... no, I know.
438
00:24:40,480 --> 00:24:44,082
♪ ♪
439
00:24:44,184 --> 00:24:47,118
Who likes arts and crafts?
440
00:24:48,655 --> 00:24:50,221
Can you pass me the red tape, please?
441
00:24:50,323 --> 00:24:52,924
Sure can.
442
00:24:53,026 --> 00:24:55,226
Now, we want the joints extra tight.
443
00:24:55,328 --> 00:24:56,768
Otherwise, it won't compress enough.
444
00:24:57,564 --> 00:24:59,497
So, more bad guys are coming?
445
00:24:59,599 --> 00:25:00,765
Mm-hmm.
446
00:25:00,867 --> 00:25:03,001
Coming to kill you?
447
00:25:03,103 --> 00:25:06,004
Well, they're comin' to try.
448
00:25:06,106 --> 00:25:07,472
Whoo!
449
00:25:07,574 --> 00:25:10,742
Your daddy makes some
heckified corn shine.
450
00:25:10,844 --> 00:25:12,444
Don't you want to call the police, then?
451
00:25:12,512 --> 00:25:15,480
Afraid the police won't
be much help here.
452
00:25:15,582 --> 00:25:17,262
Well, what about
your boyfriend or someone?
453
00:25:17,284 --> 00:25:18,750
Get him to come help.
454
00:25:18,852 --> 00:25:21,953
A girl doesn't always need
some stupid guy helping her.
455
00:25:22,055 --> 00:25:23,688
That's right.
456
00:25:23,824 --> 00:25:27,959
A woman needs to know how to be
strong and stand on her own.
457
00:25:28,061 --> 00:25:31,663
[Cans rattle]
458
00:25:31,765 --> 00:25:34,099
Thanks for these, guys.
459
00:25:34,201 --> 00:25:36,534
Of course, boy or girl,
460
00:25:36,636 --> 00:25:40,171
if you're lucky enough to fall in love,
461
00:25:40,273 --> 00:25:42,474
you have to be even stronger.
462
00:25:42,542 --> 00:25:46,177
Fight like a lion to keep it alive.
463
00:25:46,279 --> 00:25:47,479
So that...
464
00:25:47,581 --> 00:25:51,116
So that on the day your love is...
465
00:25:51,218 --> 00:25:52,984
weak enough or...
466
00:25:53,086 --> 00:25:58,289
selfish enough or
frickin' stupid enough to run away,
467
00:25:58,391 --> 00:26:02,627
you have the
strength to track him down...
468
00:26:02,729 --> 00:26:07,365
and eat him alive.
469
00:26:10,837 --> 00:26:12,470
[Growls]
470
00:26:12,572 --> 00:26:14,472
You're funny.
471
00:26:14,574 --> 00:26:15,840
I know.
472
00:26:15,942 --> 00:26:17,408
Anyway...
473
00:26:17,511 --> 00:26:19,344
this is how you make a bazooka.
474
00:26:19,446 --> 00:26:20,523
[Gasps]
475
00:26:20,524 --> 00:26:23,541
Now, who wants to play hide and go seek?
476
00:26:24,351 --> 00:26:27,085
Just like a tornado, okay?
477
00:26:27,187 --> 00:26:30,755
Don't come out till the noises stop.
478
00:26:30,857 --> 00:26:34,993
[Helicopter blades whirring]
479
00:26:35,862 --> 00:26:38,530
[Gunfire]
480
00:26:38,632 --> 00:26:44,636
[Explosions]
481
00:26:50,977 --> 00:26:54,279
Man: No!
482
00:26:54,381 --> 00:26:56,447
No, no, please! Stop!
483
00:26:56,550 --> 00:26:59,284
[Gunshots]
484
00:26:59,386 --> 00:27:03,388
[Explosions and gunfire stop]
485
00:27:03,490 --> 00:27:07,325
[Door creaks]
486
00:27:15,202 --> 00:27:16,534
Awesome!
487
00:27:16,636 --> 00:27:19,270
Woman: Hey, guys. Over here.
488
00:27:20,340 --> 00:27:24,042
Sorry about all the, uh...
489
00:27:25,378 --> 00:27:28,079
But fun, huh?
490
00:27:29,149 --> 00:27:31,516
What's your name?
491
00:27:33,053 --> 00:27:36,054
Priscilla-Jean Henrietta O'Hare.
492
00:27:36,156 --> 00:27:39,557
But my friends all call me Tulip.
493
00:27:39,659 --> 00:27:41,292
[Engine starts]
494
00:27:41,394 --> 00:27:42,794
[Engine revs]
495
00:27:42,896 --> 00:27:47,298
♪ ♪
496
00:27:50,376 --> 00:27:52,140
You promise me?
497
00:27:53,456 --> 00:27:55,139
You promise me?
498
00:27:55,276 --> 00:27:57,047
- Jesse: I promise, Dad.
- [Gunshot]
499
00:27:57,149 --> 00:28:01,185
[Birds chirping, cow moos]
500
00:28:07,226 --> 00:28:12,937
[Johnny Cash's "The Beast in Me" plays]
501
00:28:14,467 --> 00:28:16,934
♪ The beast in me ♪
502
00:28:17,036 --> 00:28:19,937
[Cow moos]
503
00:28:20,039 --> 00:28:24,942
♪ Is caged by frail
and fragile bars ♪
504
00:28:25,044 --> 00:28:28,145
[Birds squawking]
505
00:28:28,247 --> 00:28:30,948
♪ Restless by day ♪
506
00:28:31,050 --> 00:28:37,930
♪ And by night, rants
and rages at the stars ♪
507
00:28:40,059 --> 00:28:42,759
♪ God help ♪
508
00:28:42,862 --> 00:28:45,162
♪ The beast in me ♪
509
00:28:45,264 --> 00:28:48,492
[Grunting]
510
00:28:50,769 --> 00:28:52,402
♪ The beast in me ♪
511
00:28:52,505 --> 00:28:53,670
Oh!
512
00:28:53,772 --> 00:28:56,406
[Groaning]
513
00:28:56,509 --> 00:29:00,844
- ♪ Has had to learn to live with pain ♪
- Oh, hello!
514
00:29:00,946 --> 00:29:04,148
Why don't you come down
here and give ol' Cassidy a kiss?
515
00:29:04,250 --> 00:29:06,196
Come on, just a little closer.
516
00:29:06,299 --> 00:29:09,253
You're just a sight for
sore eyes, you are.
517
00:29:09,355 --> 00:29:11,522
[Cow bellows]
518
00:29:11,624 --> 00:29:13,757
Jesse: Unfortunately, church finances
519
00:29:13,859 --> 00:29:15,526
bein' as they are these days,
520
00:29:15,628 --> 00:29:18,695
I've just been going
around to parishioners and askin'.
521
00:29:18,764 --> 00:29:21,331
It'd be nice to get the
air-conditionin' fixed.
522
00:29:21,433 --> 00:29:24,434
Betsy: Money's always
tight, but I'll see what I can do.
523
00:29:24,537 --> 00:29:25,802
Thanks.
524
00:29:25,905 --> 00:29:27,671
How's everything else?
525
00:29:27,773 --> 00:29:29,106
[Cow bellows]
526
00:29:29,208 --> 00:29:31,308
[Sighs] How's Donnie?
527
00:29:31,443 --> 00:29:32,943
How's he doin'?
528
00:29:33,045 --> 00:29:34,611
Donnie's up in Pecos
529
00:29:34,713 --> 00:29:36,847
[Chuckling] reenactin' the
Battle of Fredericksburg.
530
00:29:36,949 --> 00:29:38,649
[Chuckles]
531
00:29:38,751 --> 00:29:40,684
Donnie's fine.
532
00:29:40,786 --> 00:29:42,619
[Cows bellows, thuds]
533
00:29:42,721 --> 00:29:45,222
If things weren't fine...
534
00:29:45,324 --> 00:29:47,824
you'd come to me, right?
535
00:29:47,927 --> 00:29:52,162
If Donnie ever hurt
you, as a for instance...
536
00:29:52,264 --> 00:29:55,532
you should... you should tell me.
537
00:29:55,634 --> 00:29:58,468
Mm.
538
00:29:58,571 --> 00:29:59,736
He...
539
00:29:59,838 --> 00:30:03,554
hurts me all the time.
540
00:30:06,512 --> 00:30:09,746
How does he hurt you?
541
00:30:09,848 --> 00:30:12,482
[Chuckles] Well...
542
00:30:12,585 --> 00:30:16,053
he beats me.
543
00:30:16,155 --> 00:30:18,388
Okay.
544
00:30:18,490 --> 00:30:20,723
He, um...
545
00:30:21,760 --> 00:30:23,360
bites me...
546
00:30:23,462 --> 00:30:28,478
punches me, and hits
me with a jump rope.
547
00:30:30,169 --> 00:30:32,769
Yesterday, after he came home from work,
548
00:30:32,871 --> 00:30:35,305
he scalded me with the tea kettle.
549
00:30:37,343 --> 00:30:41,011
[Inhales deeply]
550
00:30:41,113 --> 00:30:43,647
You think you could tell the
Sheriff what you just told me?
551
00:30:46,385 --> 00:30:48,051
The Sheriff?
552
00:30:48,153 --> 00:30:49,431
It's the only way we're gonna get him
553
00:30:49,432 --> 00:30:51,255
to stop hurtin' you, Betsy.
554
00:30:51,357 --> 00:30:53,090
Oh. Oh.
555
00:30:53,192 --> 00:30:54,524
[Chuckles]
556
00:30:54,627 --> 00:30:56,393
I don't... I don't want that.
557
00:30:56,495 --> 00:30:57,894
I know you're scared.
558
00:30:57,997 --> 00:31:00,030
You know, takin' your life back...
559
00:31:00,132 --> 00:31:01,765
it can be scary sometimes.
560
00:31:01,867 --> 00:31:03,800
- Uh, no.
- But I'll be there, okay?
561
00:31:03,902 --> 00:31:05,235
I understand...
562
00:31:05,337 --> 00:31:09,273
No, you don't
understand what's goin' on with us!
563
00:31:09,341 --> 00:31:12,643
With who?
564
00:31:12,745 --> 00:31:14,411
[Scoffs]
565
00:31:14,513 --> 00:31:17,347
With me and Donnie.
566
00:31:22,855 --> 00:31:25,789
I like it.
567
00:31:27,359 --> 00:31:29,793
You like what?
568
00:31:31,864 --> 00:31:34,931
It.
569
00:31:35,034 --> 00:31:39,136
When he... hurts me.
570
00:31:39,238 --> 00:31:41,171
Oh. [Chuckles] I like it.
571
00:31:41,273 --> 00:31:43,152
No. No, no, no.
572
00:31:43,302 --> 00:31:45,142
Yes, I do.
573
00:31:45,244 --> 00:31:47,264
I like it.
574
00:31:50,449 --> 00:31:54,584
♪ ♪
575
00:31:54,775 --> 00:31:57,672
_
576
00:31:58,624 --> 00:32:03,694
[Indistinct shouting]
577
00:32:03,796 --> 00:32:07,597
[Siren chirps]
578
00:32:07,700 --> 00:32:11,468
[Man shouting in Russian]
579
00:32:11,639 --> 00:32:14,204
_
580
00:32:14,204 --> 00:32:17,155
_
581
00:32:17,155 --> 00:32:19,560
_
582
00:32:19,560 --> 00:32:20,558
_
583
00:32:20,558 --> 00:32:22,428
_
584
00:32:22,428 --> 00:32:24,043
_
585
00:32:24,043 --> 00:32:25,297
_
586
00:32:25,297 --> 00:32:26,848
_
587
00:32:26,848 --> 00:32:29,071
_
588
00:32:29,071 --> 00:32:32,269
_
589
00:32:32,269 --> 00:32:34,723
_
590
00:32:34,724 --> 00:32:35,734
_
591
00:32:35,735 --> 00:32:38,318
_
592
00:32:40,733 --> 00:32:42,999
Aah!
593
00:33:07,236 --> 00:33:09,437
Tulip: Don't worry, Father.
594
00:33:09,539 --> 00:33:11,706
I ain't gonna shoot you.
595
00:33:16,846 --> 00:33:19,280
Thanks for checkin' in on my uncle.
596
00:33:19,382 --> 00:33:21,282
Lord knows he's needed it.
597
00:33:21,384 --> 00:33:23,584
Always been fond of Walter.
598
00:33:23,686 --> 00:33:24,952
[Chuckles]
599
00:33:25,054 --> 00:33:26,954
Yeah.
600
00:33:27,056 --> 00:33:28,422
Mm.
601
00:33:28,524 --> 00:33:30,358
So, let me tell you about this job.
602
00:33:30,460 --> 00:33:32,760
No, don't bother. I'm
not doin' jobs anymore.
603
00:33:32,862 --> 00:33:35,496
Oh, come on, Jesse! I
already got the map.
604
00:33:35,598 --> 00:33:37,765
Trust me, that was the hard part.
605
00:33:37,867 --> 00:33:39,467
Wait.
606
00:33:40,536 --> 00:33:42,970
Is this an ear?
607
00:33:43,072 --> 00:33:44,739
No.
608
00:33:46,709 --> 00:33:47,875
It's my lunch.
609
00:33:47,977 --> 00:33:51,212
Little piece of shawarma I had earlier.
610
00:33:51,314 --> 00:33:53,547
- [Scoffs]
- Look. [Sighs]
611
00:33:53,650 --> 00:33:56,617
Jesse, this isn't just any old gig.
612
00:33:56,719 --> 00:33:58,052
You get that, right?
613
00:33:58,154 --> 00:34:00,721
I'm sure it's the job
to end all jobs, Tulip.
614
00:34:00,823 --> 00:34:03,391
I imagine they'll be singing
songs about it.
615
00:34:03,493 --> 00:34:05,926
Pretty damn close, actually, yeah.
616
00:34:05,995 --> 00:34:07,895
Tell me you don't want to.
617
00:34:07,997 --> 00:34:10,898
Tell me you don't miss it.
618
00:34:11,000 --> 00:34:12,299
I just did.
619
00:34:12,402 --> 00:34:13,801
Twice.
620
00:34:13,903 --> 00:34:15,803
Hmm.
621
00:34:15,905 --> 00:34:18,406
So, you're gonna keep goin' with
this preacher thing, huh?
622
00:34:18,508 --> 00:34:19,707
Uh-huh.
623
00:34:19,776 --> 00:34:21,175
How's that workin' out for you?
624
00:34:21,277 --> 00:34:22,677
It's good. [Clears throat]
625
00:34:23,746 --> 00:34:27,481
I hear you pretty much suck at it.
626
00:34:27,583 --> 00:34:29,150
[Chuckles]
627
00:34:30,853 --> 00:34:34,055
Why would you ever come back here?
628
00:34:34,123 --> 00:34:36,924
You know, culture and cuisine.
629
00:34:37,026 --> 00:34:38,359
[Chuckles]
630
00:34:38,461 --> 00:34:42,229
More like tryin' to
fill your daddy's shoes.
631
00:34:42,331 --> 00:34:45,132
You cut your hair.
632
00:34:48,171 --> 00:34:49,537
I hate it.
633
00:34:49,639 --> 00:34:54,909
You put your fingers in
a socket or somethin'?
634
00:34:55,011 --> 00:34:56,544
[Chuckles]
635
00:34:56,646 --> 00:34:57,912
[Sighs]
636
00:34:58,014 --> 00:35:00,581
I'm sorry, Jesse.
637
00:35:04,787 --> 00:35:06,721
I'm sorry, too.
638
00:35:06,823 --> 00:35:10,558
But I'm done cryin' about it.
639
00:35:10,660 --> 00:35:11,926
You know?
640
00:35:12,028 --> 00:35:14,829
We did what we did.
641
00:35:15,965 --> 00:35:21,102
We are who we are, and
that's it, you know?
642
00:35:22,371 --> 00:35:25,005
Why waste another minute
wishin' we were different?
643
00:35:27,977 --> 00:35:29,977
Philosophy.
644
00:35:30,079 --> 00:35:33,614
Always a strong suit.
645
00:35:35,718 --> 00:35:38,085
You know, I'm glad we
still hate each other.
646
00:35:38,187 --> 00:35:40,154
It'll make everything go easier.
647
00:35:40,256 --> 00:35:42,089
There is no everything, okay?
648
00:35:42,191 --> 00:35:43,924
I said I'm not doin' it.
649
00:35:43,993 --> 00:35:45,559
- Yes, you are.
- Or what?
650
00:35:45,661 --> 00:35:48,796
Or somethin'.
651
00:35:48,898 --> 00:35:51,866
I don't hate you, Tulip.
652
00:35:53,002 --> 00:35:56,103
I wouldn't know how.
653
00:35:56,205 --> 00:35:59,240
Don't make me teach you, then.
654
00:36:02,211 --> 00:36:03,732
[Scoffs]
655
00:36:17,193 --> 00:36:21,061
We are who we are, Jesse Custer!
656
00:36:27,103 --> 00:36:29,303
We are who we are.
657
00:36:29,405 --> 00:36:33,607
[Car door slams, engine starts]
658
00:36:37,337 --> 00:36:38,939
Sheriff Root: Red China done figured out
659
00:36:38,940 --> 00:36:40,677
a machine gonna let
people drink saltwater.
660
00:36:40,696 --> 00:36:43,989
Now, don't tell me that
ain't a game changer, 'cause it is!
661
00:36:49,058 --> 00:36:51,926
Eugene wanted to see me?
662
00:36:59,836 --> 00:37:02,469
Mrs. Root.
663
00:37:02,572 --> 00:37:04,038
How are you tonight?
664
00:37:04,140 --> 00:37:07,007
[Blender whirs]
665
00:37:16,786 --> 00:37:18,319
It's his dinner.
666
00:37:28,097 --> 00:37:32,733
[Dramatic music plays]
667
00:37:32,835 --> 00:37:36,237
[Stairs creaking]
668
00:37:36,305 --> 00:37:42,142
♪ ♪
669
00:37:48,951 --> 00:37:52,067
[Knock on door]
670
00:37:53,623 --> 00:37:55,022
[Hip-hop music playing on stereo]
671
00:37:55,178 --> 00:37:56,250
_
672
00:37:56,250 --> 00:37:57,410
_
673
00:37:57,411 --> 00:37:58,818
_
674
00:37:59,356 --> 00:38:00,620
_
675
00:38:01,379 --> 00:38:03,308
_
676
00:38:08,454 --> 00:38:09,763
_
677
00:38:09,763 --> 00:38:10,927
_
678
00:38:10,928 --> 00:38:12,907
No, thanks.
679
00:38:13,009 --> 00:38:15,276
So, what is it you
wanted to see me about?
680
00:38:15,369 --> 00:38:16,509
_
681
00:38:17,269 --> 00:38:18,853
_
682
00:38:20,225 --> 00:38:21,689
_
683
00:38:22,247 --> 00:38:23,846
_
684
00:38:23,846 --> 00:38:25,165
_
685
00:38:25,686 --> 00:38:28,415
_
686
00:38:28,416 --> 00:38:31,040
_
687
00:38:31,816 --> 00:38:34,395
_
688
00:38:34,830 --> 00:38:37,398
I don't know about that.
689
00:38:38,768 --> 00:38:41,101
If you want to be there, you should be.
690
00:38:41,315 --> 00:38:42,975
_
691
00:38:42,976 --> 00:38:44,060
_
692
00:38:46,020 --> 00:38:48,805
_
693
00:38:51,987 --> 00:38:53,492
_
694
00:38:53,716 --> 00:38:56,617
Why do you say that?
695
00:39:00,901 --> 00:39:02,674
_
696
00:39:04,293 --> 00:39:07,161
What you did was wrong.
697
00:39:07,263 --> 00:39:10,631
But are you sorry about it?
698
00:39:12,602 --> 00:39:17,310
_
699
00:39:18,274 --> 00:39:20,061
Then He forgives you.
700
00:39:20,879 --> 00:39:22,884
_
701
00:39:22,989 --> 00:39:24,625
_
702
00:39:24,625 --> 00:39:26,604
_
703
00:39:26,605 --> 00:39:28,492
_
704
00:39:30,184 --> 00:39:32,627
_
705
00:39:36,527 --> 00:39:38,116
_
706
00:39:38,456 --> 00:39:40,309
_
707
00:39:40,310 --> 00:39:42,201
_
708
00:39:42,598 --> 00:39:45,099
No.
709
00:39:47,069 --> 00:39:50,170
No matter what you've done...
710
00:39:50,272 --> 00:39:54,641
if you need Him, He
has to be there for you.
711
00:39:54,744 --> 00:39:57,111
That's the whole point.
712
00:40:00,249 --> 00:40:03,450
God doesn't hold grudges.
713
00:40:06,622 --> 00:40:10,724
If you get down on your knees...
714
00:40:10,793 --> 00:40:16,296
and you listen... and
I mean really listen...
715
00:40:18,868 --> 00:40:21,071
He'll say somethin'.
716
00:40:22,715 --> 00:40:24,489
_
717
00:40:25,307 --> 00:40:26,707
No.
718
00:40:27,316 --> 00:40:28,442
_
719
00:40:30,379 --> 00:40:33,514
I promise.
720
00:40:35,352 --> 00:40:36,921
_
721
00:40:47,163 --> 00:40:48,629
[Country music playing on stereo]
722
00:40:48,731 --> 00:40:50,197
Reporter: Tom Cruise has died.
723
00:40:50,299 --> 00:40:52,399
This footage just coming in
724
00:40:52,501 --> 00:40:54,401
from a Church of Scientology service
725
00:40:54,503 --> 00:40:56,236
Cruise was presiding over
726
00:40:56,338 --> 00:40:58,972
when apparently... and
details are still coming in...
727
00:40:59,075 --> 00:41:00,541
he spontaneously exploded.
728
00:41:00,643 --> 00:41:03,744
[Grunts] You're right.
729
00:41:03,846 --> 00:41:05,212
[Groans]
730
00:41:05,314 --> 00:41:09,817
Can I have a bottle of 10-year whiskey,
731
00:41:09,919 --> 00:41:11,585
if you have it.
732
00:41:11,687 --> 00:41:14,354
Otherwise, I just suppose I'll
choke down a bottle of...
733
00:41:15,324 --> 00:41:17,491
"Ratwater."
734
00:41:17,593 --> 00:41:19,726
Jesus Christ.
735
00:41:19,829 --> 00:41:23,086
[Indistinct conversations]
736
00:41:34,343 --> 00:41:36,243
[Belch]
737
00:41:36,345 --> 00:41:39,079
Evening, Padre.
738
00:41:39,181 --> 00:41:40,747
What's the matter with you?
739
00:41:40,850 --> 00:41:43,450
Just one big joke with a darkened
hat and some stickers.
740
00:41:43,552 --> 00:41:46,386
[Laughs]
741
00:41:49,191 --> 00:41:52,459
So, where am I then, eh?
742
00:41:52,561 --> 00:41:54,828
- A bar.
- No, I know it's a bar.
743
00:41:54,930 --> 00:41:56,396
I meant to say what's the location?
744
00:41:56,465 --> 00:41:58,999
You know, the state,
county, or town or somethin'?
745
00:41:59,101 --> 00:42:02,102
Or maybe there's a phone box handy,
down by the loo, perhaps?
746
00:42:02,204 --> 00:42:04,505
I'm tryin' to understand
a word you're sayin', pal.
747
00:42:04,607 --> 00:42:09,376
Never mind, Padre. As you were.
748
00:42:09,478 --> 00:42:12,679
[Rock music playing]
749
00:42:12,781 --> 00:42:14,014
Preacher!
750
00:42:14,116 --> 00:42:15,549
Lieutenant!
751
00:42:15,651 --> 00:42:17,718
How'd it go? We win this time?
752
00:42:17,820 --> 00:42:19,419
Nice try.
753
00:42:21,390 --> 00:42:23,157
And it's General.
754
00:42:23,259 --> 00:42:24,725
[Patrons gasping]
755
00:42:24,827 --> 00:42:28,495
Talk to my wife without
talkin' to me first?
756
00:42:28,597 --> 00:42:30,063
Whole town's been hearin' stories
757
00:42:30,166 --> 00:42:34,001
about, uh, you're a tough guy.
758
00:42:34,103 --> 00:42:35,636
So show us.
759
00:42:35,738 --> 00:42:38,505
This is no time for fightin'.
760
00:42:38,607 --> 00:42:39,840
We're at war.
761
00:42:39,942 --> 00:42:40,798
[Grunts]
762
00:42:40,799 --> 00:42:42,371
I don't know how they keep finding me!
763
00:42:42,372 --> 00:42:45,913
It's... I'm getting... I had
to jump out of a plane 30,000 feet.
764
00:42:45,981 --> 00:42:48,315
Man: I'll look into it. Meantime,
stay out of trouble.
765
00:42:48,417 --> 00:42:51,151
Get rid of your credit
cards, hold up, and lay low.
766
00:42:51,253 --> 00:42:53,020
Oh, I'm layin' low, all right.
767
00:42:53,122 --> 00:42:55,422
Now, listen, I need
you to wire me some...
768
00:42:55,524 --> 00:42:57,424
- [Dial tone]
- Oh, come on. You...
769
00:42:57,526 --> 00:43:00,160
Donnie: The moral of
this sad-ass story is
770
00:43:00,262 --> 00:43:01,728
don't believe what you hear.
771
00:43:01,830 --> 00:43:05,532
[Laughs]
772
00:43:05,634 --> 00:43:07,201
Hey.
773
00:43:07,303 --> 00:43:10,470
I know the little
snitch who told you, too.
774
00:43:14,276 --> 00:43:19,880
Looks like I got
another whoopin' to attend to.
775
00:43:21,784 --> 00:43:23,684
Don't touch him.
776
00:43:27,456 --> 00:43:29,323
What did you say?
777
00:43:32,294 --> 00:43:34,094
The boy.
778
00:43:34,196 --> 00:43:37,331
Don't touch him.
779
00:43:40,669 --> 00:43:43,604
[Chuckles] Or...
780
00:43:43,706 --> 00:43:46,540
what would happen?
781
00:43:46,642 --> 00:43:48,275
Donnie...
782
00:43:48,377 --> 00:43:50,711
don't do this.
783
00:43:50,813 --> 00:43:51,979
No, no, no, no, no, no.
784
00:43:52,081 --> 00:43:55,315
You... You... You got me curious now.
785
00:43:55,417 --> 00:43:58,986
Let's just say, for
the sake of argument,
786
00:43:59,088 --> 00:44:02,723
that, uh, that I don't listen.
787
00:44:02,825 --> 00:44:04,992
What then, huh?
788
00:44:05,094 --> 00:44:07,628
- You'd hear a noise.
- Oh.
789
00:44:07,730 --> 00:44:10,597
Ooh, golly gee.
790
00:44:10,699 --> 00:44:12,132
Oh, a noise?
791
00:44:12,234 --> 00:44:15,302
A high-pitched, kind of...
792
00:44:15,404 --> 00:44:18,171
bunny-in-a-bear-trap sound.
793
00:44:18,274 --> 00:44:21,608
You'll know it when it comes.
794
00:44:21,710 --> 00:44:26,413
'Cause you're the one
who will be making it.
795
00:44:26,515 --> 00:44:30,117
That's some scary stuff right there.
796
00:44:30,219 --> 00:44:31,485
Everybody watch.
797
00:44:31,587 --> 00:44:32,412
[Grunts]
798
00:44:32,534 --> 00:44:36,052
I'm gonna beat the living
shit out of the preacher.
799
00:44:37,526 --> 00:44:38,992
[Patrons gasping]
800
00:44:39,094 --> 00:44:43,497
♪ ♪
801
00:45:06,255 --> 00:45:07,754
[Groans]
802
00:45:12,795 --> 00:45:15,796
[Gasping]
803
00:45:15,898 --> 00:45:20,848
♪ ♪
804
00:45:24,606 --> 00:45:27,611
[Grunts]
805
00:45:31,313 --> 00:45:34,311
You ready for that noise now?
806
00:45:34,460 --> 00:45:37,084
Preacher! Enough.
807
00:45:38,454 --> 00:45:39,920
Your little weirdo friend, too.
808
00:45:40,022 --> 00:45:41,321
What did I do?
809
00:45:41,423 --> 00:45:43,490
Almost done, Sheriff.
810
00:45:43,592 --> 00:45:46,159
♪ ♪
811
00:45:46,261 --> 00:45:50,063
[Screaming]
812
00:45:50,165 --> 00:45:54,101
♪ ♪
813
00:45:55,751 --> 00:45:57,873
Jesus, what kind of preacher are you?
814
00:45:57,975 --> 00:45:59,374
[Laughs]
815
00:45:59,477 --> 00:46:01,243
- The lousy kind.
- No, I'm sorry, mate.
816
00:46:01,345 --> 00:46:02,578
I've seen the lousy kind.
817
00:46:02,680 --> 00:46:04,313
As long as you're not walking around
818
00:46:04,415 --> 00:46:06,048
with a little kitty's
arsehole around your finger
819
00:46:06,150 --> 00:46:07,382
like a bloody wedding ring,
820
00:46:07,485 --> 00:46:09,186
I'd say you were ahead
of the game, then.
821
00:46:09,410 --> 00:46:14,890
Drinkin'... fightin', swearin'.
822
00:46:14,992 --> 00:46:18,026
I can't even afford to
fix the damn air-conditionin'.
823
00:46:18,129 --> 00:46:19,528
Sounds like the first verse
824
00:46:19,630 --> 00:46:21,350
of the worst country
song ever written, man.
825
00:46:21,432 --> 00:46:23,065
[Chuckles]
826
00:46:23,167 --> 00:46:27,302
She was right about one thing.
827
00:46:29,340 --> 00:46:32,341
I never should have come back here.
828
00:46:32,443 --> 00:46:33,742
She was right about that.
829
00:46:33,811 --> 00:46:35,211
Of course she was right about that.
830
00:46:35,312 --> 00:46:36,912
It's bloody Annville, Texas.
831
00:46:37,014 --> 00:46:40,682
What's a guy like you doing
back in a place like this, huh?
832
00:46:40,785 --> 00:46:43,352
Finally figured out where you are, huh?
833
00:46:43,454 --> 00:46:45,413
Well, I'm not great
with directions, actually.
834
00:46:45,438 --> 00:46:46,479
Yeah, I'm sensin' that.
835
00:46:46,557 --> 00:46:48,590
Well, yeah, but we're
not talkin' about me, are we?
836
00:46:48,692 --> 00:46:49,892
We're wonderin' about you.
837
00:46:49,994 --> 00:46:52,494
Tell me about yourself. Come on, now.
838
00:46:54,632 --> 00:46:57,432
I came back to... [Scoffs]
839
00:46:57,535 --> 00:47:00,469
Years ago, I made a promise.
840
00:47:01,472 --> 00:47:04,940
I broke it. I broke it 1,000 times.
841
00:47:05,042 --> 00:47:06,542
Yeah, well, you know, promises...
842
00:47:06,644 --> 00:47:08,110
they're very nasty little things.
843
00:47:08,212 --> 00:47:10,212
I try to steer clear of
'em as best that I can.
844
00:47:10,314 --> 00:47:11,613
- No, no. That's wrong.
- Why?
845
00:47:11,715 --> 00:47:13,615
Promises matter. It's
the currency of faith.
846
00:47:13,717 --> 00:47:14,983
Oh, look...
847
00:47:15,085 --> 00:47:17,052
no offense, Padre, but in my view,
848
00:47:17,154 --> 00:47:19,755
the world would be a much better place
849
00:47:19,857 --> 00:47:21,824
if all you "faith" types
just called it a day and maybe...
850
00:47:21,926 --> 00:47:23,038
Without faith,
851
00:47:23,039 --> 00:47:24,893
we'd still be hitting each
other with dinosaur bones.
852
00:47:24,995 --> 00:47:26,395
The bloody hell do dinosaur...
853
00:47:26,497 --> 00:47:28,063
Have you even seen the news lately?
854
00:47:28,165 --> 00:47:29,565
'Cause we're hitting each other
855
00:47:29,667 --> 00:47:31,433
with a lot worse
things than bones, boyo.
856
00:47:31,535 --> 00:47:33,101
No, seriously.
857
00:47:33,204 --> 00:47:34,336
Listen to me now.
858
00:47:34,438 --> 00:47:36,271
Misery loves company, does it not?
859
00:47:36,373 --> 00:47:39,274
It's the hope that sets men at
one another's throats here.
860
00:47:39,376 --> 00:47:41,677
Take me for example, right?
861
00:47:41,779 --> 00:47:43,779
I have zero hope in this world, mate.
862
00:47:43,881 --> 00:47:45,614
And I'm bloody fantastic.
863
00:47:45,716 --> 00:47:47,649
- Really, I am.
- [Buzzer]
864
00:47:47,751 --> 00:47:49,318
[Door opens, keys jingle]
865
00:47:49,420 --> 00:47:51,253
Man: Bail's up, Preacher.
866
00:47:52,790 --> 00:47:54,857
Thanks for your help back there.
867
00:47:54,959 --> 00:47:56,592
Yeah, well, no worries.
868
00:47:56,694 --> 00:47:59,194
Grown men playing make-believe
is a bit of a pet peeve of mine,
869
00:47:59,296 --> 00:48:01,930
I've got to be honest with you.
870
00:48:05,970 --> 00:48:07,469
Jesse Custer.
871
00:48:07,571 --> 00:48:08,543
I'm Cassidy.
872
00:48:08,544 --> 00:48:11,473
Pleased to meet you.
873
00:48:13,043 --> 00:48:15,611
Hey.
874
00:48:15,713 --> 00:48:18,046
Officer... you got any spare curtains
875
00:48:18,148 --> 00:48:19,715
lying around this place, by any chance?
876
00:48:19,817 --> 00:48:22,217
I'm a bit of a late sleeper. Why
you smilin'? It's not funny.
877
00:48:22,987 --> 00:48:24,169
[iPad beeps]
878
00:48:24,191 --> 00:48:26,288
Emily: but in the end, it
might make financial sense.
879
00:48:26,390 --> 00:48:27,856
'Course, we can't afford to pay
880
00:48:27,958 --> 00:48:30,225
an actual whatchacallit... barista-type.
881
00:48:30,327 --> 00:48:31,793
But a weekend volunteer?
882
00:48:31,896 --> 00:48:33,795
Someone knows their way
around a milk frother?
883
00:48:33,898 --> 00:48:35,631
- Emily.
- No, I know.
884
00:48:35,733 --> 00:48:39,001
We got to do something to
keep up with that darn megachurch.
885
00:48:41,739 --> 00:48:44,172
I'm quittin'.
886
00:48:47,077 --> 00:48:49,711
- I'm done.
- Level up.
887
00:48:49,813 --> 00:48:52,047
I'll announce it Sunday service.
888
00:48:52,149 --> 00:48:53,649
Oh. Okay.
889
00:48:53,751 --> 00:48:55,851
Thought I could make it work.
890
00:48:55,953 --> 00:48:57,619
I really did.
891
00:48:59,757 --> 00:49:02,991
But it's just that...
892
00:49:03,093 --> 00:49:07,062
I am who I am, I guess.
893
00:49:07,164 --> 00:49:08,997
Guess so.
894
00:49:12,670 --> 00:49:16,238
You know, I
appreciate all you've done...
895
00:49:16,340 --> 00:49:18,640
for me and the church.
896
00:49:20,778 --> 00:49:21,944
You've been...
897
00:49:22,046 --> 00:49:23,612
[Child giggles]
898
00:49:23,714 --> 00:49:26,148
such an asset.
899
00:49:30,054 --> 00:49:32,020
[iPad beeps]
900
00:49:32,122 --> 00:49:33,889
Way to go.
901
00:49:42,032 --> 00:49:44,700
I'm not gonna beg and cry or
try and talk you out of it,
902
00:49:44,802 --> 00:49:47,135
if that's what you're waiting for.
903
00:49:47,237 --> 00:49:50,706
You were never really
here in the first place, Jesse,
904
00:49:50,808 --> 00:49:54,576
so... what difference
should your leaving make?
905
00:49:54,678 --> 00:49:56,578
[Children laughing]
906
00:49:56,680 --> 00:49:59,781
Go on. Get some sleep.
907
00:50:01,852 --> 00:50:05,487
Way to go. Level up.
908
00:50:05,589 --> 00:50:08,256
- [iPad beeping]
- Way to go.
909
00:50:08,359 --> 00:50:10,359
- IPad.
- It's my turn!
910
00:50:10,427 --> 00:50:12,260
- Way to go.
- What?
911
00:50:12,363 --> 00:50:14,262
- No, it isn't.
- Mom!
912
00:50:14,365 --> 00:50:15,797
Level up.
913
00:50:15,899 --> 00:50:17,733
- Mom, what are you doing?
- [Glass shatters]
914
00:50:17,835 --> 00:50:21,370
- Share it.
- [Distorted] Level up.
915
00:50:23,407 --> 00:50:26,074
[Cellphone rings]
916
00:50:27,611 --> 00:50:29,011
- Hello?
- Ted: Oh, good.
917
00:50:29,113 --> 00:50:30,679
You picked up.
918
00:50:30,781 --> 00:50:34,008
Now, I know it's late, but
she's really outdone herself.
919
00:50:34,009 --> 00:50:37,042
Told me I never would
have contracted eczema
920
00:50:37,043 --> 00:50:37,753
in the first place if not...
921
00:50:37,855 --> 00:50:41,023
I've got to call you back.
922
00:50:41,125 --> 00:50:44,926
♪ ♪
923
00:50:51,769 --> 00:50:53,001
[Slamming]
924
00:50:57,975 --> 00:51:00,008
[Slamming continues]
925
00:51:57,701 --> 00:52:00,735
Eugene was right.
926
00:52:00,838 --> 00:52:03,171
It's quiet.
927
00:52:06,343 --> 00:52:08,944
All right.
928
00:52:09,046 --> 00:52:10,679
One last time.
929
00:52:10,781 --> 00:52:13,181
But I want an answer.
930
00:52:14,151 --> 00:52:16,318
Right now.
931
00:52:16,386 --> 00:52:18,820
Or that's it.
932
00:52:20,357 --> 00:52:24,192
I'm done.
933
00:52:26,063 --> 00:52:30,599
[Wood creaking]
934
00:52:32,469 --> 00:52:34,836
God...
935
00:52:38,575 --> 00:52:45,213
please forgive me.
936
00:52:54,491 --> 00:52:58,627
[Sighs]
937
00:53:01,999 --> 00:53:05,267
Yeah... thought as much.
938
00:53:05,369 --> 00:53:08,170
[Sighs]
939
00:53:08,272 --> 00:53:11,072
Oh, yeah.
940
00:53:11,175 --> 00:53:14,276
[Sighs]
941
00:53:14,378 --> 00:53:17,612
Oh, well.
942
00:53:20,784 --> 00:53:24,286
You, too.
943
00:53:24,388 --> 00:53:28,657
[Door creaks]
944
00:53:38,535 --> 00:53:42,304
[Whooshing]
945
00:53:57,588 --> 00:54:01,356
♪ ♪
946
00:54:06,263 --> 00:54:10,031
[Baby cries]
947
00:54:23,668 --> 00:54:26,070
Much bigger things are comin' for you.
948
00:54:26,172 --> 00:54:28,505
Much bigger things than this here.
949
00:54:28,607 --> 00:54:30,908
So you got to be one of the good guys.
950
00:54:31,010 --> 00:54:32,084
'Cause why?
951
00:54:32,085 --> 00:54:33,945
Jesse: 'Cause there's way
too many of the bad.
952
00:54:33,946 --> 00:54:35,179
You promise me?
953
00:54:35,281 --> 00:54:37,915
[Voice breaking] I promise, Daddy.
954
00:54:38,017 --> 00:54:40,684
You stop that.
955
00:54:40,786 --> 00:54:43,253
We Custers don't cry.
956
00:54:43,355 --> 00:54:44,688
We fight.
957
00:54:44,790 --> 00:54:45,924
[Gunshot]
958
00:54:47,727 --> 00:54:51,528
♪ ♪
959
00:54:54,300 --> 00:54:55,599
Hey.
960
00:54:55,701 --> 00:54:57,201
[Sighs]
961
00:54:57,303 --> 00:55:01,572
You were out awhile this time.
962
00:55:01,674 --> 00:55:05,476
But your fever's down, so
we weren't over-worried.
963
00:55:05,578 --> 00:55:08,145
- We?
- Cassidy: Screw with me?
964
00:55:08,247 --> 00:55:10,547
I can screw you right back, langer!
965
00:55:10,649 --> 00:55:12,916
He came 'round to see how you were.
966
00:55:13,018 --> 00:55:15,986
Found you passed out in the church.
967
00:55:16,088 --> 00:55:18,422
How do you feel now?
968
00:55:18,524 --> 00:55:21,158
[Wind chimes ringing]
969
00:55:21,260 --> 00:55:23,727
I feel...
970
00:55:25,498 --> 00:55:27,064
Bloody knob-eating plonker!
971
00:55:27,166 --> 00:55:28,799
He said you were "mates"?
972
00:55:28,901 --> 00:55:30,567
Huh.
973
00:55:30,669 --> 00:55:33,437
Better be, 'cause he moved into
the church attic three days ago,
974
00:55:33,539 --> 00:55:34,671
fixin' the air conditioner.
975
00:55:34,774 --> 00:55:35,939
Three days?
976
00:55:36,041 --> 00:55:37,975
It's Sunday morning.
977
00:55:38,077 --> 00:55:41,078
We thought of cancelin', but
your temperature was down
978
00:55:41,180 --> 00:55:44,281
and I know you wanted to
make your announcement, so...
979
00:55:47,219 --> 00:55:49,820
That you're leavin'.
980
00:55:49,922 --> 00:55:52,489
Oh.
981
00:55:52,591 --> 00:55:55,959
Yeah.
982
00:55:59,031 --> 00:56:01,632
I'm sorry about the way that
I spoke to you in the car.
983
00:56:01,734 --> 00:56:03,033
- No, no.
- I'm...
984
00:56:03,135 --> 00:56:05,269
You were right.
985
00:56:05,371 --> 00:56:06,637
Okay.
986
00:56:06,739 --> 00:56:09,640
I'm late. Y-You set out the programs?
987
00:56:09,742 --> 00:56:12,576
Uh, no.
988
00:56:16,549 --> 00:56:18,782
Hey, uh, uh, we got
cut off the other day.
989
00:56:18,884 --> 00:56:20,784
You know what? Now is not the time.
990
00:56:20,886 --> 00:56:22,486
Oh, no. I totally understand.
991
00:56:22,588 --> 00:56:24,221
That's why I'll walk with you.
992
00:56:24,323 --> 00:56:26,857
So, apparently, I smell
like sweat all the time,
993
00:56:26,959 --> 00:56:28,525
is the latest.
994
00:56:28,627 --> 00:56:30,494
How she knows that living
down in Sarasota, Florida,
995
00:56:30,596 --> 00:56:32,696
is beyond me, but that is not the point.
996
00:56:32,798 --> 00:56:34,665
She wants me to feel like I smell.
997
00:56:34,767 --> 00:56:37,801
I mean, why would my
own mother make me feel...
998
00:56:37,903 --> 00:56:40,370
For the last time, Ted.
999
00:56:40,472 --> 00:56:41,672
Be brave.
1000
00:56:41,774 --> 00:56:43,907
Tell her the truth.
1001
00:56:44,009 --> 00:56:47,544
[Distorted] Open your heart.
1002
00:56:47,646 --> 00:56:49,079
Be brave.
1003
00:56:49,181 --> 00:56:51,682
Tell her the truth.
1004
00:56:51,784 --> 00:56:53,884
Open my heart.
1005
00:56:56,455 --> 00:56:59,623
Do you hear that?
1006
00:57:01,493 --> 00:57:02,659
Be brave.
1007
00:57:02,761 --> 00:57:04,494
Tell her the truth.
1008
00:57:04,597 --> 00:57:07,197
Open my heart.
1009
00:57:07,299 --> 00:57:10,901
♪ ♪
1010
00:57:12,972 --> 00:57:16,340
[Electric guitar
playing] ♪ Amazing grace ♪
1011
00:57:16,442 --> 00:57:19,743
♪ How sweet the sound ♪
1012
00:57:19,845 --> 00:57:26,617
♪ That saved a wretch like me ♪
1013
00:57:26,719 --> 00:57:30,153
♪ I once was lost ♪
1014
00:57:30,222 --> 00:57:33,957
♪ But now I'm found ♪
1015
00:57:34,059 --> 00:57:41,064
♪ Was blind, but now I see ♪
1016
00:57:51,510 --> 00:57:55,679
[Sighs]
1017
00:57:57,216 --> 00:57:59,983
No sermon today.
1018
00:58:00,085 --> 00:58:04,087
You're welcome for that.
1019
00:58:06,492 --> 00:58:09,893
I'll try not to punch anyone, either.
1020
00:58:12,665 --> 00:58:15,532
I do have an announcement.
1021
00:58:19,505 --> 00:58:20,971
The other night,
1022
00:58:21,073 --> 00:58:25,275
someone asked me why I'd
come back to Annville.
1023
00:58:27,446 --> 00:58:30,414
I didn't have an answer for her...
1024
00:58:30,516 --> 00:58:33,116
at least, not a convincing one.
1025
00:58:36,522 --> 00:58:39,156
I've let you down.
1026
00:58:39,258 --> 00:58:40,824
Week after week,
1027
00:58:40,926 --> 00:58:45,329
I've been just another
man that hurts by not helping.
1028
00:58:45,431 --> 00:58:50,167
I've not had a single
morning where I-I didn't wake up
1029
00:58:50,269 --> 00:58:54,972
and... have to force my
feet to the floor to face you.
1030
00:58:55,074 --> 00:58:58,775
The bottom line is, I've
been a bad preacher.
1031
00:58:59,812 --> 00:59:02,346
And for that, I am sorry.
1032
00:59:05,317 --> 00:59:06,550
[Sighs]
1033
00:59:06,652 --> 00:59:10,354
But "I'm sorry" doesn't change anything.
1034
00:59:11,557 --> 00:59:13,957
My shortcomings...
1035
00:59:14,059 --> 00:59:17,594
they're not news to anyone.
1036
00:59:19,665 --> 00:59:23,467
What is news and, uh,
what I've decided is...
1037
00:59:23,569 --> 00:59:25,602
I can't...
1038
00:59:36,448 --> 00:59:38,382
I can't...
1039
00:59:38,484 --> 00:59:40,984
I can't quit.
1040
00:59:42,755 --> 00:59:43,987
[Sighs]
1041
00:59:44,089 --> 00:59:46,256
I've been quitting on you for too long.
1042
00:59:46,358 --> 00:59:48,759
I've been quitting on this church.
1043
00:59:48,861 --> 00:59:51,161
[Sniffles] You deserve better.
1044
00:59:51,263 --> 00:59:53,063
You... [Clears throat]
1045
00:59:53,165 --> 00:59:54,798
You deserve...
1046
00:59:56,368 --> 00:59:59,669
You deserve a good preacher.
1047
00:59:59,772 --> 01:00:04,041
You deserve a good preacher,
1048
01:00:04,143 --> 01:00:07,444
and... and that's what you're gonna get.
1049
01:00:07,546 --> 01:00:08,779
As of today...
1050
01:00:08,881 --> 01:00:11,948
as of right now, I'm going to fight.
1051
01:00:12,051 --> 01:00:17,054
I'm going to do what all
good preachers have done
1052
01:00:17,156 --> 01:00:19,689
since the Serpent and Man's Fall...
1053
01:00:19,792 --> 01:00:22,392
pray for the sinner.
1054
01:00:22,494 --> 01:00:27,564
Offer peace to the restless.
1055
01:00:27,666 --> 01:00:29,266
Avenge the innocent.
1056
01:00:29,368 --> 01:00:30,534
Please, guys.
1057
01:00:30,636 --> 01:00:32,436
- Please, stop!
- Ow!
1058
01:00:34,006 --> 01:00:37,841
Cool the wrathful.
1059
01:00:40,679 --> 01:00:45,048
Welcome those who are lost.
1060
01:00:47,186 --> 01:00:51,088
And last but not least...
1061
01:00:51,190 --> 01:00:55,459
speak forth the Word of God.
1062
01:00:55,561 --> 01:00:56,827
Be brave.
1063
01:00:56,929 --> 01:00:59,262
Tell her the truth.
1064
01:00:59,364 --> 01:01:01,331
Open your heart.
1065
01:01:01,433 --> 01:01:02,999
Be brave.
1066
01:01:03,102 --> 01:01:04,568
Tell her the truth.
1067
01:01:04,670 --> 01:01:05,936
Open your heart.
1068
01:01:06,038 --> 01:01:07,170
Be brave.
1069
01:01:07,272 --> 01:01:08,672
Tell her the truth.
1070
01:01:08,774 --> 01:01:10,574
Open your heart.
1071
01:01:10,676 --> 01:01:11,842
Be brave.
1072
01:01:11,944 --> 01:01:14,010
Tell her the truth.
1073
01:01:14,113 --> 01:01:15,912
Open your heart.
1074
01:01:16,014 --> 01:01:17,147
Be brave.
1075
01:01:17,249 --> 01:01:18,849
Tell her the truth. Open your heart.
1076
01:01:18,951 --> 01:01:20,117
Be brave.
1077
01:01:20,219 --> 01:01:21,485
Tell her the truth.
1078
01:01:21,587 --> 01:01:22,752
Open your heart.
1079
01:01:22,855 --> 01:01:24,287
Be brave.
1080
01:01:24,389 --> 01:01:25,822
Tell her the truth.
1081
01:01:25,924 --> 01:01:27,157
Open your heart.
1082
01:01:27,259 --> 01:01:28,592
Be brave.
1083
01:01:28,694 --> 01:01:30,193
Tell her the truth.
1084
01:01:30,295 --> 01:01:31,595
Open your heart.
1085
01:01:31,697 --> 01:01:33,029
[Sighs]
1086
01:01:33,132 --> 01:01:35,532
Tell her the truth.
1087
01:01:35,634 --> 01:01:38,101
[Inhales deeply]
1088
01:01:42,875 --> 01:01:44,007
Ted!
1089
01:01:44,109 --> 01:01:46,176
What are you doing here?
1090
01:01:46,278 --> 01:01:48,612
Mom... I would really appreciate
1091
01:01:48,714 --> 01:01:52,549
if you would stop calling me
at all hours to criticize me.
1092
01:01:52,651 --> 01:01:54,117
I'm not perfect.
1093
01:01:54,219 --> 01:01:57,287
I know at times I've
been a disappointment to you,
1094
01:01:57,389 --> 01:01:59,055
but I am your only son,
1095
01:01:59,158 --> 01:02:03,160
and if you would treat me with
some kindness and consideration,
1096
01:02:03,262 --> 01:02:05,228
it would make me so happy.
1097
01:02:05,330 --> 01:02:06,997
What are you talking about?
1098
01:02:07,099 --> 01:02:10,901
Well, now, I have to...
1099
01:02:11,003 --> 01:02:14,137
open my heart to you.
1100
01:02:14,239 --> 01:02:16,173
- Aah!
- [Groaning]
1101
01:02:16,275 --> 01:02:17,541
Aah!
1102
01:02:17,643 --> 01:02:19,643
Aaah!
1103
01:02:19,745 --> 01:02:22,546
[Gasps]
1104
01:02:22,648 --> 01:02:25,348
[Crowd gasping]
1105
01:02:25,450 --> 01:02:26,650
Aaah!
1106
01:02:26,752 --> 01:02:31,661
[Crying]
1107
01:02:32,424 --> 01:02:35,825
for all this, I am responsible.
1108
01:02:35,928 --> 01:02:38,895
I am that preacher.
1109
01:02:38,997 --> 01:02:41,965
This is my answer.
1110
01:02:44,536 --> 01:02:47,003
This is why I've come home.
1111
01:02:50,342 --> 01:02:52,287
To save you.
1112
01:02:53,879 --> 01:02:57,681
[Birds chirping]
1113
01:03:13,966 --> 01:03:17,734
♪ ♪
1114
01:03:25,978 --> 01:03:29,212
It's here.
1115
01:03:31,516 --> 01:03:33,692
[Son of Dave's "Voodoo Doll" plays]
1116
01:03:33,693 --> 01:03:36,389
Synced and corrected by VitoSilans
- www.Addic7ed.com -
1117
01:03:36,421 --> 01:03:40,090
♪ You made my life a living hell ♪
1118
01:03:40,192 --> 01:03:42,726
♪ You took the child aswell ♪
1119
01:03:42,828 --> 01:03:45,895
♪ I never liked your
cold blue eyes ♪
1120
01:03:45,998 --> 01:03:48,498
♪ I never liked your smell ♪
1121
01:03:48,600 --> 01:03:51,101
♪ I could rip you to shreds ♪
1122
01:03:51,203 --> 01:03:54,304
♪ I'll get a voodoo doll
and stick a needle in ya ♪
1123
01:03:54,406 --> 01:03:57,507
♪ No, there ain't no law that
says I can't do that ♪
1124
01:03:57,609 --> 01:04:00,510
♪ I'll get a voodoo
doll, stick a needle in ya ♪
1125
01:04:00,612 --> 01:04:03,446
♪ No, there ain't no law that
says I can't do that ♪