1 00:00:03,911 --> 00:00:06,891 _ 2 00:00:07,145 --> 00:00:09,028 [Fire whistle blows] 3 00:00:12,500 --> 00:00:16,302 [Baby crying] 4 00:00:35,656 --> 00:00:40,359 [Crying continues] 5 00:00:40,461 --> 00:00:44,864 Preacher: Something is coming. 6 00:00:44,966 --> 00:00:46,265 War! 7 00:00:46,367 --> 00:00:48,367 - Oh, yes. - Right and wrong, 8 00:00:48,469 --> 00:00:51,234 the light and the darkness are at it again. 9 00:00:51,383 --> 00:00:52,619 [Indistinct shouting] 10 00:00:52,620 --> 00:00:54,073 But we are not afraid. 11 00:00:54,175 --> 00:00:55,574 No. No. No. No. 12 00:00:55,676 --> 00:00:58,477 We know that the deliverance will come. 13 00:00:58,546 --> 00:00:59,553 Yes! Yes! Yes! Yes! 14 00:00:59,554 --> 00:01:01,280 A prophet! 15 00:01:01,382 --> 00:01:03,048 This is written. 16 00:01:03,151 --> 00:01:05,518 This is promised. 17 00:01:06,554 --> 00:01:09,355 The Book of Revelation 19:11 says, 18 00:01:09,457 --> 00:01:12,625 "And there before me was a white horse 19 00:01:12,693 --> 00:01:16,028 whose rider is called Faithful and True." 20 00:01:16,130 --> 00:01:17,430 Yes! Yes! Yes! Yes! 21 00:01:17,532 --> 00:01:20,065 "He is dressed in a robe dipped in blood, 22 00:01:20,168 --> 00:01:23,803 and his name is the word of God!" 23 00:01:23,905 --> 00:01:25,771 [Whooshing] 24 00:01:25,873 --> 00:01:27,239 [Screams] 25 00:01:27,341 --> 00:01:30,176 [Spectators murmuring] 26 00:01:34,549 --> 00:01:37,022 ♪ ♪ 27 00:01:37,554 --> 00:01:39,707 _ 28 00:01:39,707 --> 00:01:43,756 [Cheering] 29 00:01:52,166 --> 00:01:54,489 [Distorted] Be... 30 00:01:54,912 --> 00:01:57,903 quiet! 31 00:01:58,005 --> 00:02:01,040 [Cheering stops] 32 00:02:06,581 --> 00:02:10,850 I... am the prophet. 33 00:02:10,952 --> 00:02:15,421 I am the chosen one. 34 00:02:15,523 --> 00:02:22,161 [Screaming] 35 00:02:22,230 --> 00:02:26,565 ♪ ♪ 36 00:02:29,971 --> 00:02:32,838 [Whooshing] 37 00:02:35,580 --> 00:02:39,006 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 38 00:02:41,549 --> 00:02:42,412 Jesse: Daddy. 39 00:02:42,488 --> 00:02:44,906 Man: Jesse. Do you promise me? 40 00:02:45,008 --> 00:02:47,075 You promise? 41 00:02:47,177 --> 00:02:49,444 I promise, Daddy. 42 00:02:53,817 --> 00:02:55,850 [Groans] 43 00:02:59,322 --> 00:03:02,857 ♪ It was the time of the preacher ♪ 44 00:03:04,494 --> 00:03:08,696 ♪ When the story began ♪ 45 00:03:10,267 --> 00:03:13,535 ♪ Of the choice of a lady ♪ 46 00:03:16,106 --> 00:03:19,874 ♪ And the love of a man ♪ 47 00:03:21,845 --> 00:03:26,080 ♪ How he loved her so dearly ♪ 48 00:03:26,183 --> 00:03:31,085 ♪ He went out of his mind ♪ 49 00:03:32,456 --> 00:03:35,516 ♪ When she left him for someone ♪ 50 00:03:35,654 --> 00:03:37,978 _ 51 00:03:38,061 --> 00:03:41,496 ♪ She'd left behind ♪ 52 00:03:42,866 --> 00:03:46,501 ♪ He cried like a baby ♪ 53 00:03:48,305 --> 00:03:54,108 ♪ He screamed like a panther in the middle of the night ♪ 54 00:03:56,880 --> 00:03:59,914 ♪ And he saddled his pony ♪ 55 00:04:02,486 --> 00:04:05,920 ♪ And went for a ride ♪ 56 00:04:07,491 --> 00:04:10,925 ♪ It was the time of the preacher ♪ 57 00:04:13,096 --> 00:04:15,930 ♪ In the year of '01 ♪ 58 00:04:18,335 --> 00:04:21,936 ♪ Now the preachin' is over ♪ 59 00:04:22,163 --> 00:04:23,579 _ 60 00:04:23,580 --> 00:04:27,342 ♪ And the lesson's begun ♪ 61 00:04:27,444 --> 00:04:31,446 ♪ ♪ 62 00:04:32,682 --> 00:04:35,116 Jesse: "This is it. 63 00:04:35,218 --> 00:04:36,651 This is the best I can do." 64 00:04:38,121 --> 00:04:41,589 But for Coach Tom Landry... 65 00:04:41,691 --> 00:04:43,758 that wasn't good enough. 66 00:04:44,928 --> 00:04:46,427 [Clears throat] 67 00:04:46,530 --> 00:04:50,431 He looked down at that player and he looked up, 68 00:04:50,534 --> 00:04:54,836 into one other's eyes, and he frowned. 69 00:04:54,938 --> 00:04:56,170 He said... 70 00:04:56,273 --> 00:04:59,774 "Get off... Get off your backside." 71 00:04:59,876 --> 00:05:01,175 [Chuckles] 72 00:05:01,278 --> 00:05:02,644 Stand up and run." 73 00:05:02,746 --> 00:05:04,979 And that player looked at him, and he did. 74 00:05:05,081 --> 00:05:06,439 [iPad beeping] 75 00:05:06,559 --> 00:05:09,317 And some of you might be askin' what the heck football has to do 76 00:05:09,419 --> 00:05:11,352 with the Parable of the Five Foolish Bridesmaids. 77 00:05:11,454 --> 00:05:14,055 Uh, St. Matthew reminds us 78 00:05:14,157 --> 00:05:16,491 that salvation won't come to those... 79 00:05:16,593 --> 00:05:17,859 [Sighs] 80 00:05:20,497 --> 00:05:22,564 to those... 81 00:05:22,666 --> 00:05:27,168 St. Matthew reminds us that salvation won't come to those... 82 00:05:27,270 --> 00:05:29,637 The answer is... [Clears throat] 83 00:05:29,739 --> 00:05:32,473 Uh, the ans... the answer is bein' humble. 84 00:05:32,576 --> 00:05:35,310 Um... 85 00:05:35,412 --> 00:05:38,012 So think about that. 86 00:05:39,649 --> 00:05:43,718 And whoever's messin' with the sign outside... 87 00:05:43,820 --> 00:05:47,155 - [Organ plays] - you stop, please? 88 00:05:47,257 --> 00:05:52,193 [Chatter] 89 00:05:52,295 --> 00:05:54,896 [Organ continues] 90 00:05:54,998 --> 00:05:59,400 ♪ ♪ 91 00:06:10,547 --> 00:06:14,349 ♪ Out on the bayou ♪ 92 00:06:14,451 --> 00:06:18,519 ♪ Is where I'm gonna find you ♪ 93 00:06:18,622 --> 00:06:24,392 ♪ Tipping back your bottle till it's gone ♪ 94 00:06:24,494 --> 00:06:25,727 [Gunshot] 95 00:06:25,829 --> 00:06:28,730 I just Abe Lincoln-ed that squirrel! 96 00:06:28,832 --> 00:06:29,964 [Laughter] 97 00:06:30,066 --> 00:06:32,200 Pop to the back of the head! 98 00:06:32,302 --> 00:06:33,126 Betsy: Donnie! 99 00:06:33,127 --> 00:06:36,504 What's the matter with you, shooting a gun at church? 100 00:06:36,573 --> 00:06:38,493 Ted: I had to figure out a whole new TV schedule, 101 00:06:38,541 --> 00:06:40,141 you know, for supper. 102 00:06:40,243 --> 00:06:41,542 - [Clears throat] - You know, 'cause I like to eat, 103 00:06:41,645 --> 00:06:43,111 and, I mean, this is the time 104 00:06:43,213 --> 00:06:44,946 that she gave me for dinner, right? 105 00:06:45,048 --> 00:06:48,282 When I was growing up, 6:00 is dinnertime, 106 00:06:48,385 --> 00:06:49,951 and she knows that. 107 00:06:50,053 --> 00:06:51,719 She knows. So... 108 00:06:51,821 --> 00:06:54,322 Why not just open your heart? 109 00:06:54,424 --> 00:06:55,890 Be honest with her. 110 00:06:55,992 --> 00:06:58,793 Tell your mom to call you back after you've eaten. 111 00:06:58,895 --> 00:07:00,428 I mean, what does it matter to her 112 00:07:00,530 --> 00:07:02,397 what kind of cheese I have on my sandwich? 113 00:07:02,499 --> 00:07:05,066 - It's up to me what I like. - Yeah, I... 114 00:07:05,168 --> 00:07:08,102 - I make the choices... - I'm sorry to cut this short, Ted. 115 00:07:08,204 --> 00:07:09,704 I need a word with him. 116 00:07:11,441 --> 00:07:13,495 I like Swiss cheese. 117 00:07:16,713 --> 00:07:18,246 Read my mind, kid. 118 00:07:18,348 --> 00:07:20,281 Don't tell me you're here 119 00:07:20,383 --> 00:07:23,317 to bitch about the air-conditionin'. 120 00:07:23,420 --> 00:07:25,420 Broken-down piece of junk. 121 00:07:25,522 --> 00:07:28,723 It's about my dad. 122 00:07:32,562 --> 00:07:33,828 I don't like him. 123 00:07:33,930 --> 00:07:36,330 Why don't you like him? 124 00:07:36,433 --> 00:07:38,332 'Cause he's mean. 125 00:07:38,435 --> 00:07:39,777 Not to me. 126 00:07:39,884 --> 00:07:45,840 I mean... he is, but you know, mostly... 127 00:07:45,942 --> 00:07:47,575 [Indistinct conversation] 128 00:07:48,978 --> 00:07:51,779 He's mean to your mom. 129 00:07:51,881 --> 00:07:54,649 So you want me to talk to someone? 130 00:07:54,751 --> 00:07:55,958 Talkin' won't help. 131 00:07:56,091 --> 00:07:58,084 Well, you're hangin' there like a shirt on a hook, 132 00:07:58,191 --> 00:08:00,221 so you got somethin' in mind. 133 00:08:00,323 --> 00:08:03,291 Words, kid. What do you want? 134 00:08:03,393 --> 00:08:05,993 I want you to hurt him. 135 00:08:08,064 --> 00:08:12,533 You know, it's a sin just to ask me that. 136 00:08:12,635 --> 00:08:15,636 I know, but he sins, too. 137 00:08:15,739 --> 00:08:17,259 He sins worse, and he's got it comin'. 138 00:08:17,340 --> 00:08:18,639 [Laughs] 139 00:08:18,742 --> 00:08:20,408 Well, in that case... 140 00:08:20,510 --> 00:08:21,809 Don't laugh. 141 00:08:23,847 --> 00:08:26,848 People said before you came back here... 142 00:08:26,950 --> 00:08:30,184 before you were a preacher... 143 00:08:30,286 --> 00:08:32,019 you did things. 144 00:08:32,122 --> 00:08:35,890 ♪ ♪ 145 00:08:37,627 --> 00:08:38,837 So, bring me a beer 146 00:08:38,838 --> 00:08:42,063 and maybe I'll do some of those things to your daddy. 147 00:08:42,165 --> 00:08:43,965 ♪ ♪ 148 00:08:45,502 --> 00:08:48,202 How hurt you want him? 149 00:08:50,607 --> 00:08:52,640 How far do I go? 150 00:08:53,977 --> 00:08:55,676 One punch? 151 00:08:55,779 --> 00:08:57,512 Two? 152 00:08:58,548 --> 00:09:01,215 Problem is, your daddy's a big fella. 153 00:09:01,317 --> 00:09:04,685 Imagine a couple punches just gonna make him mad. 154 00:09:04,788 --> 00:09:07,054 He's gonna fight back. 155 00:09:07,157 --> 00:09:11,692 Then his buddies are gonna want to help out. 156 00:09:11,795 --> 00:09:14,896 I'll need to defend myself. 157 00:09:14,998 --> 00:09:17,298 Things will escalate. That's what these things do. 158 00:09:17,400 --> 00:09:19,534 They escalate. 159 00:09:19,636 --> 00:09:23,604 And violence... makes violence. 160 00:09:23,706 --> 00:09:27,675 It makes nothing much at all. 161 00:09:34,017 --> 00:09:35,750 Is that what you want, kid? 162 00:09:39,989 --> 00:09:44,425 Doesn't mean I can't still, [Clears throat] you know... 163 00:09:44,527 --> 00:09:46,828 help out with your daddy. 164 00:09:46,930 --> 00:09:48,596 Help how? 165 00:09:48,698 --> 00:09:51,065 I don't know. 166 00:09:53,236 --> 00:09:55,970 We'll figure somethin' out. 167 00:09:56,072 --> 00:09:59,140 "A man's heart plans his way... 168 00:09:59,242 --> 00:10:02,343 but the Lord directs his steps." 169 00:10:02,445 --> 00:10:03,744 Right. 170 00:10:03,847 --> 00:10:07,081 Pray for me, Preacher. 171 00:10:11,454 --> 00:10:14,088 Anyone were listenin', I would. 172 00:10:16,059 --> 00:10:18,092 Believe me. 173 00:10:19,863 --> 00:10:22,363 I'd pray. 174 00:10:22,465 --> 00:10:24,565 ♪ ♪ 175 00:10:27,187 --> 00:10:30,023 Reporter: In local news, goodbye, Chief Red Savage, 176 00:10:30,164 --> 00:10:32,529 hello, Pedro the Prairie Dog! 177 00:10:32,672 --> 00:10:36,298 Unveiling is tonight, so come on down to City Hall 178 00:10:36,440 --> 00:10:39,410 and give Annville's adorable, politically correct new mascot 179 00:10:39,537 --> 00:10:41,479 a big ol' West Texas hello. 180 00:10:41,581 --> 00:10:46,951 [John Philip Sousa's "The Liberty Bell" plays] 181 00:10:48,921 --> 00:10:50,354 [Indistinct shouting] 182 00:10:50,456 --> 00:10:51,922 You got punched! The board voted! 183 00:10:52,024 --> 00:10:53,784 The prairie dog is the new mascot, all right? 184 00:10:53,793 --> 00:10:55,993 - Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo! - Miles got punched by a girl! 185 00:10:56,062 --> 00:10:57,194 You punched me! 186 00:10:57,296 --> 00:11:01,165 You punched me! 187 00:11:16,082 --> 00:11:18,215 - Can't do it. - [Grunts] 188 00:11:18,317 --> 00:11:19,483 I told them. 189 00:11:19,585 --> 00:11:22,119 You cannot just expunge 190 00:11:22,221 --> 00:11:23,854 a beloved cultural figure like that 191 00:11:23,956 --> 00:11:26,457 and not expect it to go over like shit on cold biscuit. 192 00:11:26,559 --> 00:11:28,792 I imagine there's worse things that could happen. 193 00:11:28,895 --> 00:11:30,027 Hmm. 194 00:11:30,129 --> 00:11:31,186 Considerin' I just read 195 00:11:31,187 --> 00:11:34,131 the Japanese let a fellow marry his own pillow, 196 00:11:34,233 --> 00:11:35,799 I tend to agree with you. 197 00:11:35,902 --> 00:11:38,969 - Much worse is on its way. - Pillows? 198 00:11:39,071 --> 00:11:41,071 That's a slippery slope. 199 00:11:41,173 --> 00:11:42,373 Indeed it is. 200 00:11:42,475 --> 00:11:43,941 Indeed. 201 00:11:50,116 --> 00:11:53,817 Eugene told me that h-he left you some messages? 202 00:11:53,920 --> 00:11:55,252 Yep. 203 00:11:55,354 --> 00:11:56,987 Yep, I owe him a call. 204 00:11:57,089 --> 00:12:00,024 Look, I don't... I don't give a damn one way or the other. 205 00:12:00,126 --> 00:12:01,825 He was askin' about you, 206 00:12:01,928 --> 00:12:05,362 so I was wonderin' if you could find the time to swing by? 207 00:12:06,933 --> 00:12:08,499 Tomorrow night? 208 00:12:08,601 --> 00:12:10,868 - That work? - Tomorrow. 209 00:12:10,970 --> 00:12:13,604 [Indistinct shouting] 210 00:12:13,706 --> 00:12:15,773 Man: Get him! You got him, Donnie? 211 00:12:15,875 --> 00:12:17,608 [Laughter] Hold him down! 212 00:12:17,710 --> 00:12:19,743 Sheriff? 213 00:12:20,813 --> 00:12:22,713 I can't say how... 214 00:12:22,815 --> 00:12:25,883 but I heard Donnie there... 215 00:12:25,952 --> 00:12:28,752 might be layin' hands on his wife. 216 00:12:28,854 --> 00:12:31,188 I figured you might want to talk to her. 217 00:12:31,290 --> 00:12:33,257 I'll listen to a formal complaint 218 00:12:33,359 --> 00:12:35,225 should the victim come forward. 219 00:12:35,328 --> 00:12:37,394 Well, that's unlikely, ain't it? 220 00:12:37,496 --> 00:12:39,063 These kinds of situations? 221 00:12:39,131 --> 00:12:40,598 She's probably scared to. 222 00:12:40,700 --> 00:12:43,267 I will listen to a formal complaint. 223 00:12:43,369 --> 00:12:46,470 'Course. 224 00:12:46,572 --> 00:12:48,272 You don't want to lose the wife-beatin', 225 00:12:48,374 --> 00:12:50,808 squirrel-murderin' redneck vote. 226 00:12:50,910 --> 00:12:54,178 I imagine that's a key demographic for you. 227 00:12:58,718 --> 00:12:59,935 You know, Preacher, 228 00:12:59,937 --> 00:13:03,487 when I heard that you was comin' back here to your daddy's... 229 00:13:03,589 --> 00:13:07,625 I must confess to a portion of unease on it. 230 00:13:09,595 --> 00:13:11,895 But you've been real quiet, haven't you? 231 00:13:11,998 --> 00:13:16,567 I mean, some folks say too quiet, but not me. 232 00:13:16,669 --> 00:13:18,102 No siree bob. 233 00:13:18,204 --> 00:13:20,938 I say let's just let that continue. 234 00:13:21,007 --> 00:13:24,875 Now, you drive careful. 235 00:13:29,215 --> 00:13:31,181 [Engine starts] 236 00:13:31,283 --> 00:13:32,683 [Indistinct shouting] 237 00:13:32,785 --> 00:13:37,054 ♪ ♪ 238 00:13:46,298 --> 00:13:47,831 [Chatter] 239 00:13:47,933 --> 00:13:49,466 [Irish accent] Right. 240 00:13:49,568 --> 00:13:50,934 So, Tijuana. 241 00:13:51,037 --> 00:13:53,437 Any sod-eyed muppet with a bloody backpack 242 00:13:53,539 --> 00:13:55,305 and a pair of frickin' Birkenstocks 243 00:13:55,408 --> 00:13:57,508 is gonna go on about that donkey show, man. 244 00:13:57,610 --> 00:13:58,776 Listen, listen, boys. 245 00:13:58,878 --> 00:14:00,144 No, no, no. 246 00:14:00,246 --> 00:14:02,146 The place I'm gonna take you gentlemen... 247 00:14:02,248 --> 00:14:05,649 listen to me now... it's downright naughty. 248 00:14:05,751 --> 00:14:07,951 Whoo! We know what you're talkin' about. 249 00:14:08,054 --> 00:14:09,987 No, you don't, Dave. You don't know what I'm talkin' about. 250 00:14:10,089 --> 00:14:11,488 Is it Dave? Look, Dave. Listen to me now. 251 00:14:11,590 --> 00:14:12,790 To know what I'm talkin' about, 252 00:14:12,825 --> 00:14:14,358 you've had to have the kind of night 253 00:14:14,460 --> 00:14:15,859 that lands you in the hospital tryin' to figure out 254 00:14:15,961 --> 00:14:17,428 what the Spanish word is for "ass hamster," 255 00:14:17,496 --> 00:14:18,662 for goodness' sake. 256 00:14:18,764 --> 00:14:19,963 - [Laughter] - I'm serious. 257 00:14:20,066 --> 00:14:21,706 Where's the bath? Is it down there, is it? 258 00:14:21,801 --> 00:14:22,753 Through the door. 259 00:14:22,754 --> 00:14:24,660 Time to make a manky, gentlemen. 260 00:14:24,737 --> 00:14:27,237 Listen... hamster del culo. 261 00:14:27,339 --> 00:14:29,807 Write it down. I'm serious. 262 00:14:29,909 --> 00:14:32,309 - He's serious. - [Laughter] 263 00:14:32,411 --> 00:14:33,811 [Sighs] 264 00:14:33,913 --> 00:14:37,681 ♪ ♪ 265 00:14:45,291 --> 00:14:48,492 [Laughter] 266 00:14:58,304 --> 00:15:02,940 [Laughter] 267 00:15:03,144 --> 00:15:06,035 _ 268 00:15:06,303 --> 00:15:07,970 _ 269 00:15:07,971 --> 00:15:09,764 _ 270 00:15:10,549 --> 00:15:11,632 _ 271 00:15:12,238 --> 00:15:13,403 _ 272 00:15:21,660 --> 00:15:23,293 [Chatter] 273 00:15:23,395 --> 00:15:25,863 I'd steer clear of the head a day or three there, gents. 274 00:15:25,965 --> 00:15:28,866 I just lost an argument with some kobe sliders. 275 00:15:28,968 --> 00:15:30,267 Where's that giggle gun? 276 00:15:30,369 --> 00:15:31,735 I'm starting to feel me toes again here. 277 00:15:31,837 --> 00:15:32,970 Come on, then. 278 00:15:33,072 --> 00:15:35,405 [Laughter] 279 00:15:38,177 --> 00:15:40,577 Isn't that funny there? 280 00:15:40,679 --> 00:15:45,482 I really thought that T.J. was south of Vegas. 281 00:15:48,154 --> 00:15:49,453 So, I might be wonderin' 282 00:15:49,555 --> 00:15:51,488 why we're headin' toward the sun there, boy. 283 00:15:51,590 --> 00:15:56,026 ♪ ♪ 284 00:15:57,563 --> 00:15:58,962 Yeah, but what do I know? 285 00:15:59,064 --> 00:16:01,465 I'm just another shit-faced Irishman, am I not? 286 00:16:01,963 --> 00:16:04,334 Am I not just that? [Laughs] 287 00:16:04,436 --> 00:16:06,118 [Laughter continues] 288 00:16:06,350 --> 00:16:09,406 [Donnie Demers and Kenny Werner's "We Could Have Had It All" plays] 289 00:16:09,508 --> 00:16:11,809 Aah! 290 00:16:11,911 --> 00:16:14,144 ♪ ♪ 291 00:16:14,246 --> 00:16:17,514 ♪ You and me, we could have had it all ♪ 292 00:16:17,616 --> 00:16:23,086 ♪ I guess I should have seen the writing on the wall ♪ 293 00:16:24,223 --> 00:16:26,790 ♪ You love the city life and partying till dawn ♪ 294 00:16:26,892 --> 00:16:29,526 - [Grunts] - Oh, no, no. 295 00:16:29,628 --> 00:16:33,030 ♪ You said that dinner and a movie made you yawn ♪ 296 00:16:33,132 --> 00:16:35,199 Aah! Oh, no, no, no, no. No, no, no. 297 00:16:35,301 --> 00:16:36,834 ♪ First I let it go ♪ 298 00:16:36,936 --> 00:16:40,304 ♪ Just thinking you and me'd be fine ♪ 299 00:16:40,406 --> 00:16:45,509 ♪ Then I lost the smile I had in my glass of wine ♪ 300 00:16:45,611 --> 00:16:50,948 ♪ Wasn't all that long ago I was your cup of tea ♪ 301 00:16:51,050 --> 00:16:56,119 ♪ Until you added sugar, and it didn't come from me ♪ 302 00:16:56,222 --> 00:16:57,621 [Groans] 303 00:16:57,723 --> 00:17:01,358 ♪ ♪ 304 00:17:01,460 --> 00:17:03,961 ♪ We could have had it all ♪ 305 00:17:04,063 --> 00:17:06,730 How did you wankers find me, then? 306 00:17:06,832 --> 00:17:10,868 Go to hell, abomination. 307 00:17:12,838 --> 00:17:15,572 When will you idiots learn, huh? 308 00:17:15,674 --> 00:17:17,341 Aah! 309 00:17:17,443 --> 00:17:19,009 [Snarling] 310 00:17:19,111 --> 00:17:21,245 [Grunts] 311 00:17:21,347 --> 00:17:24,414 ♪ ♪ 312 00:17:24,516 --> 00:17:27,918 Whoo! 313 00:17:28,020 --> 00:17:29,920 [Alarm beeping] 314 00:17:33,259 --> 00:17:35,092 Oh. 315 00:17:35,194 --> 00:17:38,595 [Alarm continues] 316 00:17:38,697 --> 00:17:40,764 [Grunts] 317 00:17:40,866 --> 00:17:44,434 [Groans] 318 00:17:46,605 --> 00:17:49,706 Whew. 319 00:17:52,344 --> 00:17:54,177 Jesus Christ! 320 00:17:54,280 --> 00:17:59,349 ♪ ♪ 321 00:18:07,026 --> 00:18:10,594 Whoo! 322 00:18:11,334 --> 00:18:13,196 I mean, I'm not responsible for the fact 323 00:18:13,299 --> 00:18:14,660 that it was a difficult birth. 324 00:18:14,661 --> 00:18:16,821 I mean, I just had to come out of that thing, you know? 325 00:18:16,869 --> 00:18:18,068 I-I... Like, it's the same old story. 326 00:18:18,170 --> 00:18:19,403 It's always my fault, 327 00:18:19,505 --> 00:18:22,105 like I'm making her wear a colostomy bag. 328 00:18:22,207 --> 00:18:24,441 Oh, my God. I'm trying to eat here. 329 00:18:24,543 --> 00:18:25,909 Be honest with her, Ted. 330 00:18:26,011 --> 00:18:27,277 Open your heart, 331 00:18:27,379 --> 00:18:28,899 tell her everything you're tellin' me. 332 00:18:28,981 --> 00:18:30,480 Okay. I'll try that. 333 00:18:30,582 --> 00:18:32,416 But I will call you later. 334 00:18:32,518 --> 00:18:33,917 Okay. Great. 335 00:18:34,019 --> 00:18:36,453 So, I just seated two eight tops. 336 00:18:36,555 --> 00:18:38,055 I got eyes, Gary. 337 00:18:38,157 --> 00:18:41,224 I'm just finishin' up. 338 00:18:41,327 --> 00:18:42,793 Okay? 339 00:18:42,895 --> 00:18:45,963 Walter called in sick. Again. 340 00:18:46,065 --> 00:18:48,065 Maybe I should go check on him. 341 00:18:48,167 --> 00:18:50,233 It's kind of your job, ain't it? 342 00:18:50,336 --> 00:18:51,635 [Laughs] 343 00:18:51,737 --> 00:18:53,603 Look at this church! 344 00:18:53,706 --> 00:18:55,005 Look at this. 345 00:18:55,107 --> 00:18:57,674 A Starbucks in the lobby? 346 00:18:57,776 --> 00:19:03,180 Since when did people require Frappuccinos to come to church? 347 00:19:03,282 --> 00:19:04,916 How are our collection numbers? 348 00:19:05,100 --> 00:19:06,305 You know, good. 349 00:19:06,407 --> 00:19:08,585 - Same as last week. - Mm. 350 00:19:08,687 --> 00:19:10,087 Maybe a little less. 351 00:19:10,189 --> 00:19:14,257 Mayor. Preacher. Emily. 352 00:19:14,360 --> 00:19:16,259 Some meetin', huh? [Chuckles] 353 00:19:16,362 --> 00:19:19,196 Yeah, next time, I'm gonna bring my brass knuckles. 354 00:19:19,298 --> 00:19:20,664 [Giggles] 355 00:19:20,766 --> 00:19:22,366 No, I'm... I'm... I'm jokin'. 356 00:19:22,468 --> 00:19:24,801 I don't... I don't... I don't have any. Yeah. 357 00:19:24,903 --> 00:19:27,604 But, no, I-I think that kind of discourse is healthy. 358 00:19:27,706 --> 00:19:29,306 You know, it gets everyone... 359 00:19:29,408 --> 00:19:31,108 We're workin', Miles. 360 00:19:31,210 --> 00:19:32,342 No, yeah. Good. 361 00:19:32,444 --> 00:19:33,677 Yeah. Get to it. 362 00:19:33,779 --> 00:19:35,112 I... Yeah. 363 00:19:35,214 --> 00:19:37,981 That's... All right. 364 00:19:39,551 --> 00:19:42,519 Why are you like that to him? 365 00:19:42,621 --> 00:19:45,055 Three years since Kevin passed. 366 00:19:45,157 --> 00:19:48,225 No shame in makin' yourself available. 367 00:19:48,327 --> 00:19:51,061 [Chuckles] I'm completely available. 368 00:19:51,163 --> 00:19:53,697 Not completely like a... you know. 369 00:19:53,799 --> 00:19:57,300 But... yeah, I'm available. 370 00:19:57,403 --> 00:19:59,169 [Sighs] 371 00:20:01,006 --> 00:20:03,262 [Dramatic music plays] 372 00:20:03,577 --> 00:20:06,696 _ 373 00:20:18,257 --> 00:20:20,791 [Man speaking native language] 374 00:20:59,692 --> 00:21:01,135 [Knock on door] 375 00:21:01,271 --> 00:21:04,696 - [Man snoring] - Hey, Walter, you in there? 376 00:21:04,765 --> 00:21:06,298 Walter! 377 00:21:13,640 --> 00:21:16,074 [Sighs] 378 00:21:21,281 --> 00:21:25,417 Let's find you a shirt, Walter. 379 00:21:36,463 --> 00:21:40,098 [Woman singing indistinctly] 380 00:21:44,671 --> 00:21:48,707 [Singing continues] 381 00:21:50,377 --> 00:21:54,713 Thanks for the warnin', Walter. 382 00:21:56,683 --> 00:22:00,452 ♪ ♪ 383 00:22:02,122 --> 00:22:04,623 [Engine starts] 384 00:22:07,694 --> 00:22:13,398 ♪ I had some dreams they were clouds in my coffee ♪ 385 00:22:13,500 --> 00:22:16,601 ♪ Clouds in my coffee ♪ 386 00:22:16,703 --> 00:22:20,605 ♪ You walked into the party ♪ 387 00:22:20,707 --> 00:22:25,243 ♪ Like you were walking onto a yacht ♪ 388 00:22:25,345 --> 00:22:28,246 - ♪ Your hat strategically dipped ♪ - [Gunshot] 389 00:22:28,348 --> 00:22:29,648 ♪ Below one eye ♪ 390 00:22:29,716 --> 00:22:30,849 [Grunts] 391 00:22:30,951 --> 00:22:33,184 ♪ Your scarf, it was apricot ♪ 392 00:22:33,287 --> 00:22:34,920 [Groans] 393 00:22:35,022 --> 00:22:38,423 - [Gunshot] - ♪ You had one eye in the mirror ♪ 394 00:22:38,525 --> 00:22:43,428 ♪ As you watched yourself gavotte ♪ 395 00:22:43,530 --> 00:22:45,030 ♪ And all the girls dreamed ♪ 396 00:22:45,132 --> 00:22:47,632 ♪ That they'd be your partner ♪ 397 00:22:47,734 --> 00:22:50,635 ♪ They'd be your partner, and ♪ 398 00:22:50,737 --> 00:22:52,102 ♪ You're so vain ♪ 399 00:22:52,236 --> 00:22:54,306 Give me that map! 400 00:22:54,408 --> 00:22:58,410 ♪ You probably think this song is about you ♪ 401 00:22:58,478 --> 00:22:59,718 - [Grunting] - ♪ You're so vain ♪ 402 00:22:59,746 --> 00:23:01,446 ♪ You're so vain ♪ 403 00:23:01,548 --> 00:23:04,683 ♪ I bet you think this song is about you ♪ 404 00:23:04,751 --> 00:23:05,884 ♪ Don't you ♪ 405 00:23:05,986 --> 00:23:08,320 ♪ Don't you ♪ 406 00:23:08,422 --> 00:23:12,457 ♪ You had me several years ago ♪ 407 00:23:12,559 --> 00:23:16,161 ♪ When I was still quite naive ♪ 408 00:23:16,263 --> 00:23:21,132 ♪ Well, you said that we made such a pretty pair ♪ 409 00:23:21,234 --> 00:23:22,834 ♪ And that you would never leave ♪ 410 00:23:22,936 --> 00:23:24,169 Aah! 411 00:23:24,271 --> 00:23:25,904 Aah! 412 00:23:26,006 --> 00:23:30,875 ♪ But you gave away the things you loved ♪ 413 00:23:30,978 --> 00:23:34,079 ♪ And one of them was me ♪ 414 00:23:34,181 --> 00:23:38,883 ♪ I had some dreams they were clouds in my coffee ♪ 415 00:23:38,986 --> 00:23:41,886 ♪ Clouds in my coffee, and ♪ 416 00:23:41,989 --> 00:23:45,323 ♪ You're so vain ♪ 417 00:23:45,425 --> 00:23:49,728 ♪ You probably think this song is about you ♪ 418 00:23:49,830 --> 00:23:51,062 ♪ You're so vain ♪ 419 00:23:51,164 --> 00:23:52,664 Aah! 420 00:23:52,766 --> 00:23:55,700 ♪ I'll bet you think this song is about you ♪ 421 00:23:55,802 --> 00:23:58,103 - ♪ Don't you? Don't you? ♪ - Give me my map back. 422 00:23:58,205 --> 00:24:01,539 - [Chuckles] - ♪ Don't you? ♪ 423 00:24:01,641 --> 00:24:05,176 [Engine sputters] 424 00:24:05,278 --> 00:24:07,946 Boy: Awesome! 425 00:24:08,015 --> 00:24:09,914 So awesome! 426 00:24:10,017 --> 00:24:11,683 Hey, guys. 427 00:24:11,785 --> 00:24:16,688 Yeah, so, he was a really bad man. 428 00:24:16,790 --> 00:24:17,887 [Sighs] 429 00:24:18,031 --> 00:24:19,244 Your parents around? 430 00:24:19,366 --> 00:24:21,726 Our mom's dead and our dad's at work. 431 00:24:21,828 --> 00:24:24,462 But I'm 10. I'm in charge. 432 00:24:24,564 --> 00:24:26,798 - Hmm, I bet you are. - [Cellphone chimes] 433 00:24:26,900 --> 00:24:29,100 ♪ ♪ 434 00:24:29,202 --> 00:24:31,636 You aren't allowed to just drive around 435 00:24:31,738 --> 00:24:34,472 wreckin' stuff and killing people, you know. 436 00:24:34,574 --> 00:24:36,474 You're in, like, really big trouble. 437 00:24:36,576 --> 00:24:40,378 Yeah... no, I know. 438 00:24:40,480 --> 00:24:44,082 ♪ ♪ 439 00:24:44,184 --> 00:24:47,118 Who likes arts and crafts? 440 00:24:48,655 --> 00:24:50,221 Can you pass me the red tape, please? 441 00:24:50,323 --> 00:24:52,924 Sure can. 442 00:24:53,026 --> 00:24:55,226 Now, we want the joints extra tight. 443 00:24:55,328 --> 00:24:56,768 Otherwise, it won't compress enough. 444 00:24:57,564 --> 00:24:59,497 So, more bad guys are coming? 445 00:24:59,599 --> 00:25:00,765 Mm-hmm. 446 00:25:00,867 --> 00:25:03,001 Coming to kill you? 447 00:25:03,103 --> 00:25:06,004 Well, they're comin' to try. 448 00:25:06,106 --> 00:25:07,472 Whoo! 449 00:25:07,574 --> 00:25:10,742 Your daddy makes some heckified corn shine. 450 00:25:10,844 --> 00:25:12,444 Don't you want to call the police, then? 451 00:25:12,512 --> 00:25:15,480 Afraid the police won't be much help here. 452 00:25:15,582 --> 00:25:17,262 Well, what about your boyfriend or someone? 453 00:25:17,284 --> 00:25:18,750 Get him to come help. 454 00:25:18,852 --> 00:25:21,953 A girl doesn't always need some stupid guy helping her. 455 00:25:22,055 --> 00:25:23,688 That's right. 456 00:25:23,824 --> 00:25:27,959 A woman needs to know how to be strong and stand on her own. 457 00:25:28,061 --> 00:25:31,663 [Cans rattle] 458 00:25:31,765 --> 00:25:34,099 Thanks for these, guys. 459 00:25:34,201 --> 00:25:36,534 Of course, boy or girl, 460 00:25:36,636 --> 00:25:40,171 if you're lucky enough to fall in love, 461 00:25:40,273 --> 00:25:42,474 you have to be even stronger. 462 00:25:42,542 --> 00:25:46,177 Fight like a lion to keep it alive. 463 00:25:46,279 --> 00:25:47,479 So that... 464 00:25:47,581 --> 00:25:51,116 So that on the day your love is... 465 00:25:51,218 --> 00:25:52,984 weak enough or... 466 00:25:53,086 --> 00:25:58,289 selfish enough or frickin' stupid enough to run away, 467 00:25:58,391 --> 00:26:02,627 you have the strength to track him down... 468 00:26:02,729 --> 00:26:07,365 and eat him alive. 469 00:26:10,837 --> 00:26:12,470 [Growls] 470 00:26:12,572 --> 00:26:14,472 You're funny. 471 00:26:14,574 --> 00:26:15,840 I know. 472 00:26:15,942 --> 00:26:17,408 Anyway... 473 00:26:17,511 --> 00:26:19,344 this is how you make a bazooka. 474 00:26:19,446 --> 00:26:20,523 [Gasps] 475 00:26:20,524 --> 00:26:23,541 Now, who wants to play hide and go seek? 476 00:26:24,351 --> 00:26:27,085 Just like a tornado, okay? 477 00:26:27,187 --> 00:26:30,755 Don't come out till the noises stop. 478 00:26:30,857 --> 00:26:34,993 [Helicopter blades whirring] 479 00:26:35,862 --> 00:26:38,530 [Gunfire] 480 00:26:38,632 --> 00:26:44,636 [Explosions] 481 00:26:50,977 --> 00:26:54,279 Man: No! 482 00:26:54,381 --> 00:26:56,447 No, no, please! Stop! 483 00:26:56,550 --> 00:26:59,284 [Gunshots] 484 00:26:59,386 --> 00:27:03,388 [Explosions and gunfire stop] 485 00:27:03,490 --> 00:27:07,325 [Door creaks] 486 00:27:15,202 --> 00:27:16,534 Awesome! 487 00:27:16,636 --> 00:27:19,270 Woman: Hey, guys. Over here. 488 00:27:20,340 --> 00:27:24,042 Sorry about all the, uh... 489 00:27:25,378 --> 00:27:28,079 But fun, huh? 490 00:27:29,149 --> 00:27:31,516 What's your name? 491 00:27:33,053 --> 00:27:36,054 Priscilla-Jean Henrietta O'Hare. 492 00:27:36,156 --> 00:27:39,557 But my friends all call me Tulip. 493 00:27:39,659 --> 00:27:41,292 [Engine starts] 494 00:27:41,394 --> 00:27:42,794 [Engine revs] 495 00:27:42,896 --> 00:27:47,298 ♪ ♪ 496 00:27:50,376 --> 00:27:52,140 You promise me? 497 00:27:53,456 --> 00:27:55,139 You promise me? 498 00:27:55,276 --> 00:27:57,047 - Jesse: I promise, Dad. - [Gunshot] 499 00:27:57,149 --> 00:28:01,185 [Birds chirping, cow moos] 500 00:28:07,226 --> 00:28:12,937 [Johnny Cash's "The Beast in Me" plays] 501 00:28:14,467 --> 00:28:16,934 ♪ The beast in me ♪ 502 00:28:17,036 --> 00:28:19,937 [Cow moos] 503 00:28:20,039 --> 00:28:24,942 ♪ Is caged by frail and fragile bars ♪ 504 00:28:25,044 --> 00:28:28,145 [Birds squawking] 505 00:28:28,247 --> 00:28:30,948 ♪ Restless by day ♪ 506 00:28:31,050 --> 00:28:37,930 ♪ And by night, rants and rages at the stars ♪ 507 00:28:40,059 --> 00:28:42,759 ♪ God help ♪ 508 00:28:42,862 --> 00:28:45,162 ♪ The beast in me ♪ 509 00:28:45,264 --> 00:28:48,492 [Grunting] 510 00:28:50,769 --> 00:28:52,402 ♪ The beast in me ♪ 511 00:28:52,505 --> 00:28:53,670 Oh! 512 00:28:53,772 --> 00:28:56,406 [Groaning] 513 00:28:56,509 --> 00:29:00,844 - ♪ Has had to learn to live with pain ♪ - Oh, hello! 514 00:29:00,946 --> 00:29:04,148 Why don't you come down here and give ol' Cassidy a kiss? 515 00:29:04,250 --> 00:29:06,196 Come on, just a little closer. 516 00:29:06,299 --> 00:29:09,253 You're just a sight for sore eyes, you are. 517 00:29:09,355 --> 00:29:11,522 [Cow bellows] 518 00:29:11,624 --> 00:29:13,757 Jesse: Unfortunately, church finances 519 00:29:13,859 --> 00:29:15,526 bein' as they are these days, 520 00:29:15,628 --> 00:29:18,695 I've just been going around to parishioners and askin'. 521 00:29:18,764 --> 00:29:21,331 It'd be nice to get the air-conditionin' fixed. 522 00:29:21,433 --> 00:29:24,434 Betsy: Money's always tight, but I'll see what I can do. 523 00:29:24,537 --> 00:29:25,802 Thanks. 524 00:29:25,905 --> 00:29:27,671 How's everything else? 525 00:29:27,773 --> 00:29:29,106 [Cow bellows] 526 00:29:29,208 --> 00:29:31,308 [Sighs] How's Donnie? 527 00:29:31,443 --> 00:29:32,943 How's he doin'? 528 00:29:33,045 --> 00:29:34,611 Donnie's up in Pecos 529 00:29:34,713 --> 00:29:36,847 [Chuckling] reenactin' the Battle of Fredericksburg. 530 00:29:36,949 --> 00:29:38,649 [Chuckles] 531 00:29:38,751 --> 00:29:40,684 Donnie's fine. 532 00:29:40,786 --> 00:29:42,619 [Cows bellows, thuds] 533 00:29:42,721 --> 00:29:45,222 If things weren't fine... 534 00:29:45,324 --> 00:29:47,824 you'd come to me, right? 535 00:29:47,927 --> 00:29:52,162 If Donnie ever hurt you, as a for instance... 536 00:29:52,264 --> 00:29:55,532 you should... you should tell me. 537 00:29:55,634 --> 00:29:58,468 Mm. 538 00:29:58,571 --> 00:29:59,736 He... 539 00:29:59,838 --> 00:30:03,554 hurts me all the time. 540 00:30:06,512 --> 00:30:09,746 How does he hurt you? 541 00:30:09,848 --> 00:30:12,482 [Chuckles] Well... 542 00:30:12,585 --> 00:30:16,053 he beats me. 543 00:30:16,155 --> 00:30:18,388 Okay. 544 00:30:18,490 --> 00:30:20,723 He, um... 545 00:30:21,760 --> 00:30:23,360 bites me... 546 00:30:23,462 --> 00:30:28,478 punches me, and hits me with a jump rope. 547 00:30:30,169 --> 00:30:32,769 Yesterday, after he came home from work, 548 00:30:32,871 --> 00:30:35,305 he scalded me with the tea kettle. 549 00:30:37,343 --> 00:30:41,011 [Inhales deeply] 550 00:30:41,113 --> 00:30:43,647 You think you could tell the Sheriff what you just told me? 551 00:30:46,385 --> 00:30:48,051 The Sheriff? 552 00:30:48,153 --> 00:30:49,431 It's the only way we're gonna get him 553 00:30:49,432 --> 00:30:51,255 to stop hurtin' you, Betsy. 554 00:30:51,357 --> 00:30:53,090 Oh. Oh. 555 00:30:53,192 --> 00:30:54,524 [Chuckles] 556 00:30:54,627 --> 00:30:56,393 I don't... I don't want that. 557 00:30:56,495 --> 00:30:57,894 I know you're scared. 558 00:30:57,997 --> 00:31:00,030 You know, takin' your life back... 559 00:31:00,132 --> 00:31:01,765 it can be scary sometimes. 560 00:31:01,867 --> 00:31:03,800 - Uh, no. - But I'll be there, okay? 561 00:31:03,902 --> 00:31:05,235 I understand... 562 00:31:05,337 --> 00:31:09,273 No, you don't understand what's goin' on with us! 563 00:31:09,341 --> 00:31:12,643 With who? 564 00:31:12,745 --> 00:31:14,411 [Scoffs] 565 00:31:14,513 --> 00:31:17,347 With me and Donnie. 566 00:31:22,855 --> 00:31:25,789 I like it. 567 00:31:27,359 --> 00:31:29,793 You like what? 568 00:31:31,864 --> 00:31:34,931 It. 569 00:31:35,034 --> 00:31:39,136 When he... hurts me. 570 00:31:39,238 --> 00:31:41,171 Oh. [Chuckles] I like it. 571 00:31:41,273 --> 00:31:43,152 No. No, no, no. 572 00:31:43,302 --> 00:31:45,142 Yes, I do. 573 00:31:45,244 --> 00:31:47,264 I like it. 574 00:31:50,449 --> 00:31:54,584 ♪ ♪ 575 00:31:54,775 --> 00:31:57,672 _ 576 00:31:58,624 --> 00:32:03,694 [Indistinct shouting] 577 00:32:03,796 --> 00:32:07,597 [Siren chirps] 578 00:32:07,700 --> 00:32:11,468 [Man shouting in Russian] 579 00:32:11,639 --> 00:32:14,204 _ 580 00:32:14,204 --> 00:32:17,155 _ 581 00:32:17,155 --> 00:32:19,560 _ 582 00:32:19,560 --> 00:32:20,558 _ 583 00:32:20,558 --> 00:32:22,428 _ 584 00:32:22,428 --> 00:32:24,043 _ 585 00:32:24,043 --> 00:32:25,297 _ 586 00:32:25,297 --> 00:32:26,848 _ 587 00:32:26,848 --> 00:32:29,071 _ 588 00:32:29,071 --> 00:32:32,269 _ 589 00:32:32,269 --> 00:32:34,723 _ 590 00:32:34,724 --> 00:32:35,734 _ 591 00:32:35,735 --> 00:32:38,318 _ 592 00:32:40,733 --> 00:32:42,999 Aah! 593 00:33:07,236 --> 00:33:09,437 Tulip: Don't worry, Father. 594 00:33:09,539 --> 00:33:11,706 I ain't gonna shoot you. 595 00:33:16,846 --> 00:33:19,280 Thanks for checkin' in on my uncle. 596 00:33:19,382 --> 00:33:21,282 Lord knows he's needed it. 597 00:33:21,384 --> 00:33:23,584 Always been fond of Walter. 598 00:33:23,686 --> 00:33:24,952 [Chuckles] 599 00:33:25,054 --> 00:33:26,954 Yeah. 600 00:33:27,056 --> 00:33:28,422 Mm. 601 00:33:28,524 --> 00:33:30,358 So, let me tell you about this job. 602 00:33:30,460 --> 00:33:32,760 No, don't bother. I'm not doin' jobs anymore. 603 00:33:32,862 --> 00:33:35,496 Oh, come on, Jesse! I already got the map. 604 00:33:35,598 --> 00:33:37,765 Trust me, that was the hard part. 605 00:33:37,867 --> 00:33:39,467 Wait. 606 00:33:40,536 --> 00:33:42,970 Is this an ear? 607 00:33:43,072 --> 00:33:44,739 No. 608 00:33:46,709 --> 00:33:47,875 It's my lunch. 609 00:33:47,977 --> 00:33:51,212 Little piece of shawarma I had earlier. 610 00:33:51,314 --> 00:33:53,547 - [Scoffs] - Look. [Sighs] 611 00:33:53,650 --> 00:33:56,617 Jesse, this isn't just any old gig. 612 00:33:56,719 --> 00:33:58,052 You get that, right? 613 00:33:58,154 --> 00:34:00,721 I'm sure it's the job to end all jobs, Tulip. 614 00:34:00,823 --> 00:34:03,391 I imagine they'll be singing songs about it. 615 00:34:03,493 --> 00:34:05,926 Pretty damn close, actually, yeah. 616 00:34:05,995 --> 00:34:07,895 Tell me you don't want to. 617 00:34:07,997 --> 00:34:10,898 Tell me you don't miss it. 618 00:34:11,000 --> 00:34:12,299 I just did. 619 00:34:12,402 --> 00:34:13,801 Twice. 620 00:34:13,903 --> 00:34:15,803 Hmm. 621 00:34:15,905 --> 00:34:18,406 So, you're gonna keep goin' with this preacher thing, huh? 622 00:34:18,508 --> 00:34:19,707 Uh-huh. 623 00:34:19,776 --> 00:34:21,175 How's that workin' out for you? 624 00:34:21,277 --> 00:34:22,677 It's good. [Clears throat] 625 00:34:23,746 --> 00:34:27,481 I hear you pretty much suck at it. 626 00:34:27,583 --> 00:34:29,150 [Chuckles] 627 00:34:30,853 --> 00:34:34,055 Why would you ever come back here? 628 00:34:34,123 --> 00:34:36,924 You know, culture and cuisine. 629 00:34:37,026 --> 00:34:38,359 [Chuckles] 630 00:34:38,461 --> 00:34:42,229 More like tryin' to fill your daddy's shoes. 631 00:34:42,331 --> 00:34:45,132 You cut your hair. 632 00:34:48,171 --> 00:34:49,537 I hate it. 633 00:34:49,639 --> 00:34:54,909 You put your fingers in a socket or somethin'? 634 00:34:55,011 --> 00:34:56,544 [Chuckles] 635 00:34:56,646 --> 00:34:57,912 [Sighs] 636 00:34:58,014 --> 00:35:00,581 I'm sorry, Jesse. 637 00:35:04,787 --> 00:35:06,721 I'm sorry, too. 638 00:35:06,823 --> 00:35:10,558 But I'm done cryin' about it. 639 00:35:10,660 --> 00:35:11,926 You know? 640 00:35:12,028 --> 00:35:14,829 We did what we did. 641 00:35:15,965 --> 00:35:21,102 We are who we are, and that's it, you know? 642 00:35:22,371 --> 00:35:25,005 Why waste another minute wishin' we were different? 643 00:35:27,977 --> 00:35:29,977 Philosophy. 644 00:35:30,079 --> 00:35:33,614 Always a strong suit. 645 00:35:35,718 --> 00:35:38,085 You know, I'm glad we still hate each other. 646 00:35:38,187 --> 00:35:40,154 It'll make everything go easier. 647 00:35:40,256 --> 00:35:42,089 There is no everything, okay? 648 00:35:42,191 --> 00:35:43,924 I said I'm not doin' it. 649 00:35:43,993 --> 00:35:45,559 - Yes, you are. - Or what? 650 00:35:45,661 --> 00:35:48,796 Or somethin'. 651 00:35:48,898 --> 00:35:51,866 I don't hate you, Tulip. 652 00:35:53,002 --> 00:35:56,103 I wouldn't know how. 653 00:35:56,205 --> 00:35:59,240 Don't make me teach you, then. 654 00:36:02,211 --> 00:36:03,732 [Scoffs] 655 00:36:17,193 --> 00:36:21,061 We are who we are, Jesse Custer! 656 00:36:27,103 --> 00:36:29,303 We are who we are. 657 00:36:29,405 --> 00:36:33,607 [Car door slams, engine starts] 658 00:36:37,337 --> 00:36:38,939 Sheriff Root: Red China done figured out 659 00:36:38,940 --> 00:36:40,677 a machine gonna let people drink saltwater. 660 00:36:40,696 --> 00:36:43,989 Now, don't tell me that ain't a game changer, 'cause it is! 661 00:36:49,058 --> 00:36:51,926 Eugene wanted to see me? 662 00:36:59,836 --> 00:37:02,469 Mrs. Root. 663 00:37:02,572 --> 00:37:04,038 How are you tonight? 664 00:37:04,140 --> 00:37:07,007 [Blender whirs] 665 00:37:16,786 --> 00:37:18,319 It's his dinner. 666 00:37:28,097 --> 00:37:32,733 [Dramatic music plays] 667 00:37:32,835 --> 00:37:36,237 [Stairs creaking] 668 00:37:36,305 --> 00:37:42,142 ♪ ♪ 669 00:37:48,951 --> 00:37:52,067 [Knock on door] 670 00:37:53,623 --> 00:37:55,022 [Hip-hop music playing on stereo] 671 00:37:55,178 --> 00:37:56,250 _ 672 00:37:56,250 --> 00:37:57,410 _ 673 00:37:57,411 --> 00:37:58,818 _ 674 00:37:59,356 --> 00:38:00,620 _ 675 00:38:01,379 --> 00:38:03,308 _ 676 00:38:08,454 --> 00:38:09,763 _ 677 00:38:09,763 --> 00:38:10,927 _ 678 00:38:10,928 --> 00:38:12,907 No, thanks. 679 00:38:13,009 --> 00:38:15,276 So, what is it you wanted to see me about? 680 00:38:15,369 --> 00:38:16,509 _ 681 00:38:17,269 --> 00:38:18,853 _ 682 00:38:20,225 --> 00:38:21,689 _ 683 00:38:22,247 --> 00:38:23,846 _ 684 00:38:23,846 --> 00:38:25,165 _ 685 00:38:25,686 --> 00:38:28,415 _ 686 00:38:28,416 --> 00:38:31,040 _ 687 00:38:31,816 --> 00:38:34,395 _ 688 00:38:34,830 --> 00:38:37,398 I don't know about that. 689 00:38:38,768 --> 00:38:41,101 If you want to be there, you should be. 690 00:38:41,315 --> 00:38:42,975 _ 691 00:38:42,976 --> 00:38:44,060 _ 692 00:38:46,020 --> 00:38:48,805 _ 693 00:38:51,987 --> 00:38:53,492 _ 694 00:38:53,716 --> 00:38:56,617 Why do you say that? 695 00:39:00,901 --> 00:39:02,674 _ 696 00:39:04,293 --> 00:39:07,161 What you did was wrong. 697 00:39:07,263 --> 00:39:10,631 But are you sorry about it? 698 00:39:12,602 --> 00:39:17,310 _ 699 00:39:18,274 --> 00:39:20,061 Then He forgives you. 700 00:39:20,879 --> 00:39:22,884 _ 701 00:39:22,989 --> 00:39:24,625 _ 702 00:39:24,625 --> 00:39:26,604 _ 703 00:39:26,605 --> 00:39:28,492 _ 704 00:39:30,184 --> 00:39:32,627 _ 705 00:39:36,527 --> 00:39:38,116 _ 706 00:39:38,456 --> 00:39:40,309 _ 707 00:39:40,310 --> 00:39:42,201 _ 708 00:39:42,598 --> 00:39:45,099 No. 709 00:39:47,069 --> 00:39:50,170 No matter what you've done... 710 00:39:50,272 --> 00:39:54,641 if you need Him, He has to be there for you. 711 00:39:54,744 --> 00:39:57,111 That's the whole point. 712 00:40:00,249 --> 00:40:03,450 God doesn't hold grudges. 713 00:40:06,622 --> 00:40:10,724 If you get down on your knees... 714 00:40:10,793 --> 00:40:16,296 and you listen... and I mean really listen... 715 00:40:18,868 --> 00:40:21,071 He'll say somethin'. 716 00:40:22,715 --> 00:40:24,489 _ 717 00:40:25,307 --> 00:40:26,707 No. 718 00:40:27,316 --> 00:40:28,442 _ 719 00:40:30,379 --> 00:40:33,514 I promise. 720 00:40:35,352 --> 00:40:36,921 _ 721 00:40:47,163 --> 00:40:48,629 [Country music playing on stereo] 722 00:40:48,731 --> 00:40:50,197 Reporter: Tom Cruise has died. 723 00:40:50,299 --> 00:40:52,399 This footage just coming in 724 00:40:52,501 --> 00:40:54,401 from a Church of Scientology service 725 00:40:54,503 --> 00:40:56,236 Cruise was presiding over 726 00:40:56,338 --> 00:40:58,972 when apparently... and details are still coming in... 727 00:40:59,075 --> 00:41:00,541 he spontaneously exploded. 728 00:41:00,643 --> 00:41:03,744 [Grunts] You're right. 729 00:41:03,846 --> 00:41:05,212 [Groans] 730 00:41:05,314 --> 00:41:09,817 Can I have a bottle of 10-year whiskey, 731 00:41:09,919 --> 00:41:11,585 if you have it. 732 00:41:11,687 --> 00:41:14,354 Otherwise, I just suppose I'll choke down a bottle of... 733 00:41:15,324 --> 00:41:17,491 "Ratwater." 734 00:41:17,593 --> 00:41:19,726 Jesus Christ. 735 00:41:19,829 --> 00:41:23,086 [Indistinct conversations] 736 00:41:34,343 --> 00:41:36,243 [Belch] 737 00:41:36,345 --> 00:41:39,079 Evening, Padre. 738 00:41:39,181 --> 00:41:40,747 What's the matter with you? 739 00:41:40,850 --> 00:41:43,450 Just one big joke with a darkened hat and some stickers. 740 00:41:43,552 --> 00:41:46,386 [Laughs] 741 00:41:49,191 --> 00:41:52,459 So, where am I then, eh? 742 00:41:52,561 --> 00:41:54,828 - A bar. - No, I know it's a bar. 743 00:41:54,930 --> 00:41:56,396 I meant to say what's the location? 744 00:41:56,465 --> 00:41:58,999 You know, the state, county, or town or somethin'? 745 00:41:59,101 --> 00:42:02,102 Or maybe there's a phone box handy, down by the loo, perhaps? 746 00:42:02,204 --> 00:42:04,505 I'm tryin' to understand a word you're sayin', pal. 747 00:42:04,607 --> 00:42:09,376 Never mind, Padre. As you were. 748 00:42:09,478 --> 00:42:12,679 [Rock music playing] 749 00:42:12,781 --> 00:42:14,014 Preacher! 750 00:42:14,116 --> 00:42:15,549 Lieutenant! 751 00:42:15,651 --> 00:42:17,718 How'd it go? We win this time? 752 00:42:17,820 --> 00:42:19,419 Nice try. 753 00:42:21,390 --> 00:42:23,157 And it's General. 754 00:42:23,259 --> 00:42:24,725 [Patrons gasping] 755 00:42:24,827 --> 00:42:28,495 Talk to my wife without talkin' to me first? 756 00:42:28,597 --> 00:42:30,063 Whole town's been hearin' stories 757 00:42:30,166 --> 00:42:34,001 about, uh, you're a tough guy. 758 00:42:34,103 --> 00:42:35,636 So show us. 759 00:42:35,738 --> 00:42:38,505 This is no time for fightin'. 760 00:42:38,607 --> 00:42:39,840 We're at war. 761 00:42:39,942 --> 00:42:40,798 [Grunts] 762 00:42:40,799 --> 00:42:42,371 I don't know how they keep finding me! 763 00:42:42,372 --> 00:42:45,913 It's... I'm getting... I had to jump out of a plane 30,000 feet. 764 00:42:45,981 --> 00:42:48,315 Man: I'll look into it. Meantime, stay out of trouble. 765 00:42:48,417 --> 00:42:51,151 Get rid of your credit cards, hold up, and lay low. 766 00:42:51,253 --> 00:42:53,020 Oh, I'm layin' low, all right. 767 00:42:53,122 --> 00:42:55,422 Now, listen, I need you to wire me some... 768 00:42:55,524 --> 00:42:57,424 - [Dial tone] - Oh, come on. You... 769 00:42:57,526 --> 00:43:00,160 Donnie: The moral of this sad-ass story is 770 00:43:00,262 --> 00:43:01,728 don't believe what you hear. 771 00:43:01,830 --> 00:43:05,532 [Laughs] 772 00:43:05,634 --> 00:43:07,201 Hey. 773 00:43:07,303 --> 00:43:10,470 I know the little snitch who told you, too. 774 00:43:14,276 --> 00:43:19,880 Looks like I got another whoopin' to attend to. 775 00:43:21,784 --> 00:43:23,684 Don't touch him. 776 00:43:27,456 --> 00:43:29,323 What did you say? 777 00:43:32,294 --> 00:43:34,094 The boy. 778 00:43:34,196 --> 00:43:37,331 Don't touch him. 779 00:43:40,669 --> 00:43:43,604 [Chuckles] Or... 780 00:43:43,706 --> 00:43:46,540 what would happen? 781 00:43:46,642 --> 00:43:48,275 Donnie... 782 00:43:48,377 --> 00:43:50,711 don't do this. 783 00:43:50,813 --> 00:43:51,979 No, no, no, no, no, no. 784 00:43:52,081 --> 00:43:55,315 You... You... You got me curious now. 785 00:43:55,417 --> 00:43:58,986 Let's just say, for the sake of argument, 786 00:43:59,088 --> 00:44:02,723 that, uh, that I don't listen. 787 00:44:02,825 --> 00:44:04,992 What then, huh? 788 00:44:05,094 --> 00:44:07,628 - You'd hear a noise. - Oh. 789 00:44:07,730 --> 00:44:10,597 Ooh, golly gee. 790 00:44:10,699 --> 00:44:12,132 Oh, a noise? 791 00:44:12,234 --> 00:44:15,302 A high-pitched, kind of... 792 00:44:15,404 --> 00:44:18,171 bunny-in-a-bear-trap sound. 793 00:44:18,274 --> 00:44:21,608 You'll know it when it comes. 794 00:44:21,710 --> 00:44:26,413 'Cause you're the one who will be making it. 795 00:44:26,515 --> 00:44:30,117 That's some scary stuff right there. 796 00:44:30,219 --> 00:44:31,485 Everybody watch. 797 00:44:31,587 --> 00:44:32,412 [Grunts] 798 00:44:32,534 --> 00:44:36,052 I'm gonna beat the living shit out of the preacher. 799 00:44:37,526 --> 00:44:38,992 [Patrons gasping] 800 00:44:39,094 --> 00:44:43,497 ♪ ♪ 801 00:45:06,255 --> 00:45:07,754 [Groans] 802 00:45:12,795 --> 00:45:15,796 [Gasping] 803 00:45:15,898 --> 00:45:20,848 ♪ ♪ 804 00:45:24,606 --> 00:45:27,611 [Grunts] 805 00:45:31,313 --> 00:45:34,311 You ready for that noise now? 806 00:45:34,460 --> 00:45:37,084 Preacher! Enough. 807 00:45:38,454 --> 00:45:39,920 Your little weirdo friend, too. 808 00:45:40,022 --> 00:45:41,321 What did I do? 809 00:45:41,423 --> 00:45:43,490 Almost done, Sheriff. 810 00:45:43,592 --> 00:45:46,159 ♪ ♪ 811 00:45:46,261 --> 00:45:50,063 [Screaming] 812 00:45:50,165 --> 00:45:54,101 ♪ ♪ 813 00:45:55,751 --> 00:45:57,873 Jesus, what kind of preacher are you? 814 00:45:57,975 --> 00:45:59,374 [Laughs] 815 00:45:59,477 --> 00:46:01,243 - The lousy kind. - No, I'm sorry, mate. 816 00:46:01,345 --> 00:46:02,578 I've seen the lousy kind. 817 00:46:02,680 --> 00:46:04,313 As long as you're not walking around 818 00:46:04,415 --> 00:46:06,048 with a little kitty's arsehole around your finger 819 00:46:06,150 --> 00:46:07,382 like a bloody wedding ring, 820 00:46:07,485 --> 00:46:09,186 I'd say you were ahead of the game, then. 821 00:46:09,410 --> 00:46:14,890 Drinkin'... fightin', swearin'. 822 00:46:14,992 --> 00:46:18,026 I can't even afford to fix the damn air-conditionin'. 823 00:46:18,129 --> 00:46:19,528 Sounds like the first verse 824 00:46:19,630 --> 00:46:21,350 of the worst country song ever written, man. 825 00:46:21,432 --> 00:46:23,065 [Chuckles] 826 00:46:23,167 --> 00:46:27,302 She was right about one thing. 827 00:46:29,340 --> 00:46:32,341 I never should have come back here. 828 00:46:32,443 --> 00:46:33,742 She was right about that. 829 00:46:33,811 --> 00:46:35,211 Of course she was right about that. 830 00:46:35,312 --> 00:46:36,912 It's bloody Annville, Texas. 831 00:46:37,014 --> 00:46:40,682 What's a guy like you doing back in a place like this, huh? 832 00:46:40,785 --> 00:46:43,352 Finally figured out where you are, huh? 833 00:46:43,454 --> 00:46:45,413 Well, I'm not great with directions, actually. 834 00:46:45,438 --> 00:46:46,479 Yeah, I'm sensin' that. 835 00:46:46,557 --> 00:46:48,590 Well, yeah, but we're not talkin' about me, are we? 836 00:46:48,692 --> 00:46:49,892 We're wonderin' about you. 837 00:46:49,994 --> 00:46:52,494 Tell me about yourself. Come on, now. 838 00:46:54,632 --> 00:46:57,432 I came back to... [Scoffs] 839 00:46:57,535 --> 00:47:00,469 Years ago, I made a promise. 840 00:47:01,472 --> 00:47:04,940 I broke it. I broke it 1,000 times. 841 00:47:05,042 --> 00:47:06,542 Yeah, well, you know, promises... 842 00:47:06,644 --> 00:47:08,110 they're very nasty little things. 843 00:47:08,212 --> 00:47:10,212 I try to steer clear of 'em as best that I can. 844 00:47:10,314 --> 00:47:11,613 - No, no. That's wrong. - Why? 845 00:47:11,715 --> 00:47:13,615 Promises matter. It's the currency of faith. 846 00:47:13,717 --> 00:47:14,983 Oh, look... 847 00:47:15,085 --> 00:47:17,052 no offense, Padre, but in my view, 848 00:47:17,154 --> 00:47:19,755 the world would be a much better place 849 00:47:19,857 --> 00:47:21,824 if all you "faith" types just called it a day and maybe... 850 00:47:21,926 --> 00:47:23,038 Without faith, 851 00:47:23,039 --> 00:47:24,893 we'd still be hitting each other with dinosaur bones. 852 00:47:24,995 --> 00:47:26,395 The bloody hell do dinosaur... 853 00:47:26,497 --> 00:47:28,063 Have you even seen the news lately? 854 00:47:28,165 --> 00:47:29,565 'Cause we're hitting each other 855 00:47:29,667 --> 00:47:31,433 with a lot worse things than bones, boyo. 856 00:47:31,535 --> 00:47:33,101 No, seriously. 857 00:47:33,204 --> 00:47:34,336 Listen to me now. 858 00:47:34,438 --> 00:47:36,271 Misery loves company, does it not? 859 00:47:36,373 --> 00:47:39,274 It's the hope that sets men at one another's throats here. 860 00:47:39,376 --> 00:47:41,677 Take me for example, right? 861 00:47:41,779 --> 00:47:43,779 I have zero hope in this world, mate. 862 00:47:43,881 --> 00:47:45,614 And I'm bloody fantastic. 863 00:47:45,716 --> 00:47:47,649 - Really, I am. - [Buzzer] 864 00:47:47,751 --> 00:47:49,318 [Door opens, keys jingle] 865 00:47:49,420 --> 00:47:51,253 Man: Bail's up, Preacher. 866 00:47:52,790 --> 00:47:54,857 Thanks for your help back there. 867 00:47:54,959 --> 00:47:56,592 Yeah, well, no worries. 868 00:47:56,694 --> 00:47:59,194 Grown men playing make-believe is a bit of a pet peeve of mine, 869 00:47:59,296 --> 00:48:01,930 I've got to be honest with you. 870 00:48:05,970 --> 00:48:07,469 Jesse Custer. 871 00:48:07,571 --> 00:48:08,543 I'm Cassidy. 872 00:48:08,544 --> 00:48:11,473 Pleased to meet you. 873 00:48:13,043 --> 00:48:15,611 Hey. 874 00:48:15,713 --> 00:48:18,046 Officer... you got any spare curtains 875 00:48:18,148 --> 00:48:19,715 lying around this place, by any chance? 876 00:48:19,817 --> 00:48:22,217 I'm a bit of a late sleeper. Why you smilin'? It's not funny. 877 00:48:22,987 --> 00:48:24,169 [iPad beeps] 878 00:48:24,191 --> 00:48:26,288 Emily: but in the end, it might make financial sense. 879 00:48:26,390 --> 00:48:27,856 'Course, we can't afford to pay 880 00:48:27,958 --> 00:48:30,225 an actual whatchacallit... barista-type. 881 00:48:30,327 --> 00:48:31,793 But a weekend volunteer? 882 00:48:31,896 --> 00:48:33,795 Someone knows their way around a milk frother? 883 00:48:33,898 --> 00:48:35,631 - Emily. - No, I know. 884 00:48:35,733 --> 00:48:39,001 We got to do something to keep up with that darn megachurch. 885 00:48:41,739 --> 00:48:44,172 I'm quittin'. 886 00:48:47,077 --> 00:48:49,711 - I'm done. - Level up. 887 00:48:49,813 --> 00:48:52,047 I'll announce it Sunday service. 888 00:48:52,149 --> 00:48:53,649 Oh. Okay. 889 00:48:53,751 --> 00:48:55,851 Thought I could make it work. 890 00:48:55,953 --> 00:48:57,619 I really did. 891 00:48:59,757 --> 00:49:02,991 But it's just that... 892 00:49:03,093 --> 00:49:07,062 I am who I am, I guess. 893 00:49:07,164 --> 00:49:08,997 Guess so. 894 00:49:12,670 --> 00:49:16,238 You know, I appreciate all you've done... 895 00:49:16,340 --> 00:49:18,640 for me and the church. 896 00:49:20,778 --> 00:49:21,944 You've been... 897 00:49:22,046 --> 00:49:23,612 [Child giggles] 898 00:49:23,714 --> 00:49:26,148 such an asset. 899 00:49:30,054 --> 00:49:32,020 [iPad beeps] 900 00:49:32,122 --> 00:49:33,889 Way to go. 901 00:49:42,032 --> 00:49:44,700 I'm not gonna beg and cry or try and talk you out of it, 902 00:49:44,802 --> 00:49:47,135 if that's what you're waiting for. 903 00:49:47,237 --> 00:49:50,706 You were never really here in the first place, Jesse, 904 00:49:50,808 --> 00:49:54,576 so... what difference should your leaving make? 905 00:49:54,678 --> 00:49:56,578 [Children laughing] 906 00:49:56,680 --> 00:49:59,781 Go on. Get some sleep. 907 00:50:01,852 --> 00:50:05,487 Way to go. Level up. 908 00:50:05,589 --> 00:50:08,256 - [iPad beeping] - Way to go. 909 00:50:08,359 --> 00:50:10,359 - IPad. - It's my turn! 910 00:50:10,427 --> 00:50:12,260 - Way to go. - What? 911 00:50:12,363 --> 00:50:14,262 - No, it isn't. - Mom! 912 00:50:14,365 --> 00:50:15,797 Level up. 913 00:50:15,899 --> 00:50:17,733 - Mom, what are you doing? - [Glass shatters] 914 00:50:17,835 --> 00:50:21,370 - Share it. - [Distorted] Level up. 915 00:50:23,407 --> 00:50:26,074 [Cellphone rings] 916 00:50:27,611 --> 00:50:29,011 - Hello? - Ted: Oh, good. 917 00:50:29,113 --> 00:50:30,679 You picked up. 918 00:50:30,781 --> 00:50:34,008 Now, I know it's late, but she's really outdone herself. 919 00:50:34,009 --> 00:50:37,042 Told me I never would have contracted eczema 920 00:50:37,043 --> 00:50:37,753 in the first place if not... 921 00:50:37,855 --> 00:50:41,023 I've got to call you back. 922 00:50:41,125 --> 00:50:44,926 ♪ ♪ 923 00:50:51,769 --> 00:50:53,001 [Slamming] 924 00:50:57,975 --> 00:51:00,008 [Slamming continues] 925 00:51:57,701 --> 00:52:00,735 Eugene was right. 926 00:52:00,838 --> 00:52:03,171 It's quiet. 927 00:52:06,343 --> 00:52:08,944 All right. 928 00:52:09,046 --> 00:52:10,679 One last time. 929 00:52:10,781 --> 00:52:13,181 But I want an answer. 930 00:52:14,151 --> 00:52:16,318 Right now. 931 00:52:16,386 --> 00:52:18,820 Or that's it. 932 00:52:20,357 --> 00:52:24,192 I'm done. 933 00:52:26,063 --> 00:52:30,599 [Wood creaking] 934 00:52:32,469 --> 00:52:34,836 God... 935 00:52:38,575 --> 00:52:45,213 please forgive me. 936 00:52:54,491 --> 00:52:58,627 [Sighs] 937 00:53:01,999 --> 00:53:05,267 Yeah... thought as much. 938 00:53:05,369 --> 00:53:08,170 [Sighs] 939 00:53:08,272 --> 00:53:11,072 Oh, yeah. 940 00:53:11,175 --> 00:53:14,276 [Sighs] 941 00:53:14,378 --> 00:53:17,612 Oh, well. 942 00:53:20,784 --> 00:53:24,286 You, too. 943 00:53:24,388 --> 00:53:28,657 [Door creaks] 944 00:53:38,535 --> 00:53:42,304 [Whooshing] 945 00:53:57,588 --> 00:54:01,356 ♪ ♪ 946 00:54:06,263 --> 00:54:10,031 [Baby cries] 947 00:54:23,668 --> 00:54:26,070 Much bigger things are comin' for you. 948 00:54:26,172 --> 00:54:28,505 Much bigger things than this here. 949 00:54:28,607 --> 00:54:30,908 So you got to be one of the good guys. 950 00:54:31,010 --> 00:54:32,084 'Cause why? 951 00:54:32,085 --> 00:54:33,945 Jesse: 'Cause there's way too many of the bad. 952 00:54:33,946 --> 00:54:35,179 You promise me? 953 00:54:35,281 --> 00:54:37,915 [Voice breaking] I promise, Daddy. 954 00:54:38,017 --> 00:54:40,684 You stop that. 955 00:54:40,786 --> 00:54:43,253 We Custers don't cry. 956 00:54:43,355 --> 00:54:44,688 We fight. 957 00:54:44,790 --> 00:54:45,924 [Gunshot] 958 00:54:47,727 --> 00:54:51,528 ♪ ♪ 959 00:54:54,300 --> 00:54:55,599 Hey. 960 00:54:55,701 --> 00:54:57,201 [Sighs] 961 00:54:57,303 --> 00:55:01,572 You were out awhile this time. 962 00:55:01,674 --> 00:55:05,476 But your fever's down, so we weren't over-worried. 963 00:55:05,578 --> 00:55:08,145 - We? - Cassidy: Screw with me? 964 00:55:08,247 --> 00:55:10,547 I can screw you right back, langer! 965 00:55:10,649 --> 00:55:12,916 He came 'round to see how you were. 966 00:55:13,018 --> 00:55:15,986 Found you passed out in the church. 967 00:55:16,088 --> 00:55:18,422 How do you feel now? 968 00:55:18,524 --> 00:55:21,158 [Wind chimes ringing] 969 00:55:21,260 --> 00:55:23,727 I feel... 970 00:55:25,498 --> 00:55:27,064 Bloody knob-eating plonker! 971 00:55:27,166 --> 00:55:28,799 He said you were "mates"? 972 00:55:28,901 --> 00:55:30,567 Huh. 973 00:55:30,669 --> 00:55:33,437 Better be, 'cause he moved into the church attic three days ago, 974 00:55:33,539 --> 00:55:34,671 fixin' the air conditioner. 975 00:55:34,774 --> 00:55:35,939 Three days? 976 00:55:36,041 --> 00:55:37,975 It's Sunday morning. 977 00:55:38,077 --> 00:55:41,078 We thought of cancelin', but your temperature was down 978 00:55:41,180 --> 00:55:44,281 and I know you wanted to make your announcement, so... 979 00:55:47,219 --> 00:55:49,820 That you're leavin'. 980 00:55:49,922 --> 00:55:52,489 Oh. 981 00:55:52,591 --> 00:55:55,959 Yeah. 982 00:55:59,031 --> 00:56:01,632 I'm sorry about the way that I spoke to you in the car. 983 00:56:01,734 --> 00:56:03,033 - No, no. - I'm... 984 00:56:03,135 --> 00:56:05,269 You were right. 985 00:56:05,371 --> 00:56:06,637 Okay. 986 00:56:06,739 --> 00:56:09,640 I'm late. Y-You set out the programs? 987 00:56:09,742 --> 00:56:12,576 Uh, no. 988 00:56:16,549 --> 00:56:18,782 Hey, uh, uh, we got cut off the other day. 989 00:56:18,884 --> 00:56:20,784 You know what? Now is not the time. 990 00:56:20,886 --> 00:56:22,486 Oh, no. I totally understand. 991 00:56:22,588 --> 00:56:24,221 That's why I'll walk with you. 992 00:56:24,323 --> 00:56:26,857 So, apparently, I smell like sweat all the time, 993 00:56:26,959 --> 00:56:28,525 is the latest. 994 00:56:28,627 --> 00:56:30,494 How she knows that living down in Sarasota, Florida, 995 00:56:30,596 --> 00:56:32,696 is beyond me, but that is not the point. 996 00:56:32,798 --> 00:56:34,665 She wants me to feel like I smell. 997 00:56:34,767 --> 00:56:37,801 I mean, why would my own mother make me feel... 998 00:56:37,903 --> 00:56:40,370 For the last time, Ted. 999 00:56:40,472 --> 00:56:41,672 Be brave. 1000 00:56:41,774 --> 00:56:43,907 Tell her the truth. 1001 00:56:44,009 --> 00:56:47,544 [Distorted] Open your heart. 1002 00:56:47,646 --> 00:56:49,079 Be brave. 1003 00:56:49,181 --> 00:56:51,682 Tell her the truth. 1004 00:56:51,784 --> 00:56:53,884 Open my heart. 1005 00:56:56,455 --> 00:56:59,623 Do you hear that? 1006 00:57:01,493 --> 00:57:02,659 Be brave. 1007 00:57:02,761 --> 00:57:04,494 Tell her the truth. 1008 00:57:04,597 --> 00:57:07,197 Open my heart. 1009 00:57:07,299 --> 00:57:10,901 ♪ ♪ 1010 00:57:12,972 --> 00:57:16,340 [Electric guitar playing] ♪ Amazing grace ♪ 1011 00:57:16,442 --> 00:57:19,743 ♪ How sweet the sound ♪ 1012 00:57:19,845 --> 00:57:26,617 ♪ That saved a wretch like me ♪ 1013 00:57:26,719 --> 00:57:30,153 ♪ I once was lost ♪ 1014 00:57:30,222 --> 00:57:33,957 ♪ But now I'm found ♪ 1015 00:57:34,059 --> 00:57:41,064 ♪ Was blind, but now I see ♪ 1016 00:57:51,510 --> 00:57:55,679 [Sighs] 1017 00:57:57,216 --> 00:57:59,983 No sermon today. 1018 00:58:00,085 --> 00:58:04,087 You're welcome for that. 1019 00:58:06,492 --> 00:58:09,893 I'll try not to punch anyone, either. 1020 00:58:12,665 --> 00:58:15,532 I do have an announcement. 1021 00:58:19,505 --> 00:58:20,971 The other night, 1022 00:58:21,073 --> 00:58:25,275 someone asked me why I'd come back to Annville. 1023 00:58:27,446 --> 00:58:30,414 I didn't have an answer for her... 1024 00:58:30,516 --> 00:58:33,116 at least, not a convincing one. 1025 00:58:36,522 --> 00:58:39,156 I've let you down. 1026 00:58:39,258 --> 00:58:40,824 Week after week, 1027 00:58:40,926 --> 00:58:45,329 I've been just another man that hurts by not helping. 1028 00:58:45,431 --> 00:58:50,167 I've not had a single morning where I-I didn't wake up 1029 00:58:50,269 --> 00:58:54,972 and... have to force my feet to the floor to face you. 1030 00:58:55,074 --> 00:58:58,775 The bottom line is, I've been a bad preacher. 1031 00:58:59,812 --> 00:59:02,346 And for that, I am sorry. 1032 00:59:05,317 --> 00:59:06,550 [Sighs] 1033 00:59:06,652 --> 00:59:10,354 But "I'm sorry" doesn't change anything. 1034 00:59:11,557 --> 00:59:13,957 My shortcomings... 1035 00:59:14,059 --> 00:59:17,594 they're not news to anyone. 1036 00:59:19,665 --> 00:59:23,467 What is news and, uh, what I've decided is... 1037 00:59:23,569 --> 00:59:25,602 I can't... 1038 00:59:36,448 --> 00:59:38,382 I can't... 1039 00:59:38,484 --> 00:59:40,984 I can't quit. 1040 00:59:42,755 --> 00:59:43,987 [Sighs] 1041 00:59:44,089 --> 00:59:46,256 I've been quitting on you for too long. 1042 00:59:46,358 --> 00:59:48,759 I've been quitting on this church. 1043 00:59:48,861 --> 00:59:51,161 [Sniffles] You deserve better. 1044 00:59:51,263 --> 00:59:53,063 You... [Clears throat] 1045 00:59:53,165 --> 00:59:54,798 You deserve... 1046 00:59:56,368 --> 00:59:59,669 You deserve a good preacher. 1047 00:59:59,772 --> 01:00:04,041 You deserve a good preacher, 1048 01:00:04,143 --> 01:00:07,444 and... and that's what you're gonna get. 1049 01:00:07,546 --> 01:00:08,779 As of today... 1050 01:00:08,881 --> 01:00:11,948 as of right now, I'm going to fight. 1051 01:00:12,051 --> 01:00:17,054 I'm going to do what all good preachers have done 1052 01:00:17,156 --> 01:00:19,689 since the Serpent and Man's Fall... 1053 01:00:19,792 --> 01:00:22,392 pray for the sinner. 1054 01:00:22,494 --> 01:00:27,564 Offer peace to the restless. 1055 01:00:27,666 --> 01:00:29,266 Avenge the innocent. 1056 01:00:29,368 --> 01:00:30,534 Please, guys. 1057 01:00:30,636 --> 01:00:32,436 - Please, stop! - Ow! 1058 01:00:34,006 --> 01:00:37,841 Cool the wrathful. 1059 01:00:40,679 --> 01:00:45,048 Welcome those who are lost. 1060 01:00:47,186 --> 01:00:51,088 And last but not least... 1061 01:00:51,190 --> 01:00:55,459 speak forth the Word of God. 1062 01:00:55,561 --> 01:00:56,827 Be brave. 1063 01:00:56,929 --> 01:00:59,262 Tell her the truth. 1064 01:00:59,364 --> 01:01:01,331 Open your heart. 1065 01:01:01,433 --> 01:01:02,999 Be brave. 1066 01:01:03,102 --> 01:01:04,568 Tell her the truth. 1067 01:01:04,670 --> 01:01:05,936 Open your heart. 1068 01:01:06,038 --> 01:01:07,170 Be brave. 1069 01:01:07,272 --> 01:01:08,672 Tell her the truth. 1070 01:01:08,774 --> 01:01:10,574 Open your heart. 1071 01:01:10,676 --> 01:01:11,842 Be brave. 1072 01:01:11,944 --> 01:01:14,010 Tell her the truth. 1073 01:01:14,113 --> 01:01:15,912 Open your heart. 1074 01:01:16,014 --> 01:01:17,147 Be brave. 1075 01:01:17,249 --> 01:01:18,849 Tell her the truth. Open your heart. 1076 01:01:18,951 --> 01:01:20,117 Be brave. 1077 01:01:20,219 --> 01:01:21,485 Tell her the truth. 1078 01:01:21,587 --> 01:01:22,752 Open your heart. 1079 01:01:22,855 --> 01:01:24,287 Be brave. 1080 01:01:24,389 --> 01:01:25,822 Tell her the truth. 1081 01:01:25,924 --> 01:01:27,157 Open your heart. 1082 01:01:27,259 --> 01:01:28,592 Be brave. 1083 01:01:28,694 --> 01:01:30,193 Tell her the truth. 1084 01:01:30,295 --> 01:01:31,595 Open your heart. 1085 01:01:31,697 --> 01:01:33,029 [Sighs] 1086 01:01:33,132 --> 01:01:35,532 Tell her the truth. 1087 01:01:35,634 --> 01:01:38,101 [Inhales deeply] 1088 01:01:42,875 --> 01:01:44,007 Ted! 1089 01:01:44,109 --> 01:01:46,176 What are you doing here? 1090 01:01:46,278 --> 01:01:48,612 Mom... I would really appreciate 1091 01:01:48,714 --> 01:01:52,549 if you would stop calling me at all hours to criticize me. 1092 01:01:52,651 --> 01:01:54,117 I'm not perfect. 1093 01:01:54,219 --> 01:01:57,287 I know at times I've been a disappointment to you, 1094 01:01:57,389 --> 01:01:59,055 but I am your only son, 1095 01:01:59,158 --> 01:02:03,160 and if you would treat me with some kindness and consideration, 1096 01:02:03,262 --> 01:02:05,228 it would make me so happy. 1097 01:02:05,330 --> 01:02:06,997 What are you talking about? 1098 01:02:07,099 --> 01:02:10,901 Well, now, I have to... 1099 01:02:11,003 --> 01:02:14,137 open my heart to you. 1100 01:02:14,239 --> 01:02:16,173 - Aah! - [Groaning] 1101 01:02:16,275 --> 01:02:17,541 Aah! 1102 01:02:17,643 --> 01:02:19,643 Aaah! 1103 01:02:19,745 --> 01:02:22,546 [Gasps] 1104 01:02:22,648 --> 01:02:25,348 [Crowd gasping] 1105 01:02:25,450 --> 01:02:26,650 Aaah! 1106 01:02:26,752 --> 01:02:31,661 [Crying] 1107 01:02:32,424 --> 01:02:35,825 for all this, I am responsible. 1108 01:02:35,928 --> 01:02:38,895 I am that preacher. 1109 01:02:38,997 --> 01:02:41,965 This is my answer. 1110 01:02:44,536 --> 01:02:47,003 This is why I've come home. 1111 01:02:50,342 --> 01:02:52,287 To save you. 1112 01:02:53,879 --> 01:02:57,681 [Birds chirping] 1113 01:03:13,966 --> 01:03:17,734 ♪ ♪ 1114 01:03:25,978 --> 01:03:29,212 It's here. 1115 01:03:31,516 --> 01:03:33,692 [Son of Dave's "Voodoo Doll" plays] 1116 01:03:33,693 --> 01:03:36,389 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 1117 01:03:36,421 --> 01:03:40,090 ♪ You made my life a living hell ♪ 1118 01:03:40,192 --> 01:03:42,726 ♪ You took the child aswell ♪ 1119 01:03:42,828 --> 01:03:45,895 ♪ I never liked your cold blue eyes ♪ 1120 01:03:45,998 --> 01:03:48,498 ♪ I never liked your smell ♪ 1121 01:03:48,600 --> 01:03:51,101 ♪ I could rip you to shreds ♪ 1122 01:03:51,203 --> 01:03:54,304 ♪ I'll get a voodoo doll and stick a needle in ya ♪ 1123 01:03:54,406 --> 01:03:57,507 ♪ No, there ain't no law that says I can't do that ♪ 1124 01:03:57,609 --> 01:04:00,510 ♪ I'll get a voodoo doll, stick a needle in ya ♪ 1125 01:04:00,612 --> 01:04:03,446 ♪ No, there ain't no law that says I can't do that ♪