1
00:00:00,000 --> 00:00:01,745
Previously
on “Preacher…”
2
00:00:01,899 --> 00:00:04,219
You have to go. Two days. Three at most.
3
00:00:04,869 --> 00:00:06,040
The Preacher comes to us,
4
00:00:06,133 --> 00:00:08,496
we remove what's inside of him
and take it back with us.
5
00:00:08,594 --> 00:00:09,616
You should meet them.
6
00:00:09,617 --> 00:00:11,435
It'd be a hell of a partnership.
7
00:00:11,739 --> 00:00:13,342
Oh, come on.
8
00:00:14,419 --> 00:00:15,964
I thought you were this other guy.
9
00:00:15,965 --> 00:00:17,026
I'm so sorry!
10
00:00:18,267 --> 00:00:20,502
- Tried to kill himself.
- Shotgun.
11
00:00:20,546 --> 00:00:23,346
If they find out that we're
down here without permission?
12
00:00:24,421 --> 00:00:25,864
Serve God.
13
00:00:26,939 --> 00:00:28,539
Yes, sir.
14
00:00:41,192 --> 00:00:46,202
_
15
00:01:27,122 --> 00:01:29,022
It's just near the bank on the left.
16
00:01:29,057 --> 00:01:31,124
You can't miss it.
17
00:01:31,159 --> 00:01:33,526
They got some good ice
cream there, too, son.
18
00:01:33,561 --> 00:01:36,695
Much obliged, sir.
19
00:01:46,874 --> 00:01:49,474
Have it ready for you tomorrow.
20
00:01:49,509 --> 00:01:51,176
Tonight.
21
00:01:51,211 --> 00:01:53,051
Morning, first
thing... It's the best I can do.
22
00:02:23,541 --> 00:02:28,376
$100 for a brave, $50 for a
squaw, and $10 for a child.
23
00:02:28,412 --> 00:02:30,879
Comanche warrior.
24
00:02:30,915 --> 00:02:33,849
This ain't Injun. This is Mexican.
25
00:02:33,884 --> 00:02:36,384
Injun scalps ain't near so greasy.
26
00:02:36,420 --> 00:02:39,254
Mexican's half-price.
27
00:02:40,691 --> 00:02:43,291
Hey! Take it to the back.
28
00:02:49,733 --> 00:02:50,765
I need a room.
29
00:02:50,800 --> 00:02:52,433
Whore room or sleep room?
30
00:02:52,468 --> 00:02:53,534
Sleep room.
31
00:02:53,536 --> 00:02:55,002
Only got whore rooms.
32
00:02:55,038 --> 00:02:56,570
Or a free chair.
33
00:02:56,606 --> 00:03:00,441
Comes with a $5 bottle of whiskey.
34
00:03:06,414 --> 00:03:08,014
This one's for you
35
00:03:08,050 --> 00:03:10,250
since you wasn't in
church on Sunday, all right?
36
00:03:10,285 --> 00:03:14,420
So Noah, now, left that ark
after 40 days and 40 nights.
37
00:03:14,456 --> 00:03:15,789
We all know that.
38
00:03:15,824 --> 00:03:17,690
And God asked unto him, he said,
39
00:03:17,726 --> 00:03:21,927
"Noah, now, why is it you release
all the other animals,
40
00:03:21,963 --> 00:03:25,697
but yet you refuse to release
that rooster from your grasp?"
41
00:03:25,733 --> 00:03:27,466
And Noah said unto God,
42
00:03:27,501 --> 00:03:30,736
"After 40 long nights on that ark,
43
00:03:30,772 --> 00:03:34,306
forgive me, O Lord, but I
cannot stop stroking my cock."
44
00:03:37,010 --> 00:03:41,312
Amen? Can I get an "amen," boys?
45
00:03:41,347 --> 00:03:43,314
Mom, no.
46
00:03:43,349 --> 00:03:46,217
Make the kid watch.
47
00:03:53,993 --> 00:03:55,859
I know you.
48
00:03:57,863 --> 00:04:00,430
I do.
49
00:04:00,465 --> 00:04:01,999
Where was it again?
50
00:04:02,034 --> 00:04:04,501
Come on, Preacher.
51
00:04:04,536 --> 00:04:07,737
Down some Red Eye
with us. We're still drinking.
52
00:04:07,773 --> 00:04:09,339
All right.
53
00:04:24,689 --> 00:04:27,488
You have
yourself a good morning, now.
54
00:04:51,247 --> 00:04:55,149
Hey, mister! Hey! Howdy, cowboy!
55
00:04:55,184 --> 00:04:58,052
We're headed to Ratwater.
56
00:05:15,937 --> 00:05:18,737
Mom, no.
57
00:05:18,772 --> 00:05:21,539
Make the kid watch.
58
00:06:01,213 --> 00:06:03,046
Hey. I remember you now.
59
00:06:06,785 --> 00:06:11,887
39, 40, and 41.
60
00:06:14,125 --> 00:06:15,590
Hey, mister.
61
00:06:18,262 --> 00:06:20,396
Come on, son. Let's leave them be.
62
00:06:58,434 --> 00:06:59,799
Gettysburg.
63
00:07:01,669 --> 00:07:03,970
Third day... Pickett's Charge.
64
00:07:05,974 --> 00:07:07,940
You were with the 4th Virginian.
65
00:07:07,976 --> 00:07:11,743
I was with the 8th Ohio.
66
00:07:11,779 --> 00:07:15,681
I never seen a man more in
love with killing than you.
67
00:07:17,784 --> 00:07:20,852
We lost a lot of good men that day.
68
00:07:22,889 --> 00:07:26,191
Lost a lot of horses, too.
69
00:07:26,226 --> 00:07:27,592
Don't.
70
00:08:43,945 --> 00:08:48,125
- Synced and corrected by VitoSilans -
- Re-sync by GoldenBeard -
-- www.Addic7ed.com --
71
00:09:33,581 --> 00:09:35,648
Who's back there?
72
00:09:45,158 --> 00:09:48,059
Come on out, now.
73
00:10:07,617 --> 00:10:10,067
_
74
00:10:12,483 --> 00:10:14,316
Just go to bed, Eugene.
75
00:10:15,313 --> 00:10:16,710
_
76
00:10:40,391 --> 00:10:41,745
_
77
00:10:41,746 --> 00:10:42,831
_
78
00:10:51,779 --> 00:10:54,106
_
79
00:10:54,691 --> 00:10:57,291
You went to Tracy's, didn't you?
80
00:10:58,798 --> 00:11:00,449
_
81
00:11:16,878 --> 00:11:20,012
♪ Heaven says hello ♪
82
00:11:20,047 --> 00:11:21,313
♪ Hello ♪
83
00:11:21,348 --> 00:11:23,949
♪ Every morning ♪
84
00:11:23,984 --> 00:11:25,684
♪ Morning ♪
85
00:11:25,720 --> 00:11:33,692
♪ When the sun says hi, I've
come to spend a day ♪
86
00:11:33,728 --> 00:11:36,728
♪ Heaven says hello ♪
87
00:11:36,763 --> 00:11:37,802
♪ Hello ♪
88
00:11:37,803 --> 00:11:39,858
Need to pay that off by
the end of the month.
89
00:11:39,866 --> 00:11:41,877
Which reminds me... I need
to pick up the donation money
90
00:11:41,901 --> 00:11:43,901
from your place later.
91
00:11:43,937 --> 00:11:45,803
Where's your mate with the van?
92
00:11:45,839 --> 00:11:47,038
I don't know.
93
00:11:47,073 --> 00:11:48,973
See? I knew that was a bad idea.
94
00:11:49,008 --> 00:11:50,908
He'll be fine.
95
00:11:50,944 --> 00:11:52,710
I'm worried about the van, not Cassidy.
96
00:11:52,746 --> 00:11:55,545
Why worry at all?
97
00:11:55,580 --> 00:11:58,014
- Jesse, what's going on?
- What do you mean?
98
00:11:58,050 --> 00:12:00,250
Quincannon on Sunday... What was that?
99
00:12:00,285 --> 00:12:02,652
Well, you were
there. What'd it look like?
100
00:12:02,687 --> 00:12:05,055
I don't know what it looked like.
101
00:12:05,090 --> 00:12:06,890
Preacher, powerful
service the other day.
102
00:12:06,925 --> 00:12:09,826
- We're all talkin' about it.
- Thank you.
103
00:12:09,862 --> 00:12:11,026
- See?
- Hmm.
104
00:12:11,062 --> 00:12:12,661
The people have spoken.
105
00:12:12,696 --> 00:12:14,596
Did you know
Quincannon was gonna be there?
106
00:12:14,632 --> 00:12:16,398
Well, I didn't know...
107
00:12:16,433 --> 00:12:18,167
but I guessed.
108
00:12:18,202 --> 00:12:20,502
Odin Quincannon in
church? How could you guess that?
109
00:12:20,537 --> 00:12:22,037
I made him a bet.
110
00:12:23,941 --> 00:12:25,875
What?
111
00:12:25,910 --> 00:12:28,310
I bet him if he wasn't a
Christian by the end of the service,
112
00:12:28,311 --> 00:12:29,543
he could have the church.
113
00:12:29,579 --> 00:12:30,945
Are you insane?!
114
00:12:30,981 --> 00:12:32,680
You bet your father's church?
115
00:12:32,715 --> 00:12:33,948
It's my church now.
116
00:12:33,984 --> 00:12:36,584
Besides, you said so yourself...
117
00:12:36,619 --> 00:12:38,186
I have a gift.
118
00:12:38,221 --> 00:12:39,754
How could I lose?
119
00:12:39,790 --> 00:12:40,900
Sorry to bother you, Preacher,
120
00:12:40,924 --> 00:12:43,391
but we're ranking the gospels.
121
00:12:43,426 --> 00:12:46,026
Some of us say Mark is the best by far.
122
00:12:46,061 --> 00:12:47,627
I say, "No way. Gotta be John."
123
00:12:47,663 --> 00:12:49,596
Help us out and break the tie?
124
00:12:49,631 --> 00:12:52,800
Well, that's a little like asking
me to choose my favorite ice cream.
125
00:12:54,003 --> 00:12:55,302
Come. Sit with us.
126
00:12:56,772 --> 00:12:58,005
Can we finish this later?
127
00:12:59,675 --> 00:13:01,474
Jesse.
128
00:13:01,510 --> 00:13:03,810
This doesn't feel like you.
129
00:13:03,845 --> 00:13:06,312
It's not me.
130
00:13:06,347 --> 00:13:08,014
It's God.
131
00:13:09,650 --> 00:13:11,284
I think the gospel you like
132
00:13:11,319 --> 00:13:13,052
really depends on the mood you're in.
133
00:13:13,087 --> 00:13:15,054
To me, you can't go wrong with John.
134
00:13:27,334 --> 00:13:29,467
All right. Well, go on, then. Ask me.
135
00:13:29,502 --> 00:13:30,969
- Fangs?
- No.
136
00:13:31,004 --> 00:13:32,470
- Turn into a bat?
- No.
137
00:13:32,505 --> 00:13:34,739
- Sleep in a coffin?
- Not if I can help it.
138
00:13:34,774 --> 00:13:35,840
Afraid of the cross?
139
00:13:35,875 --> 00:13:37,474
It's a 2,000-year-old symbol
140
00:13:37,509 --> 00:13:39,443
of hypocrisy, slavery, and oppression.
141
00:13:39,478 --> 00:13:40,978
But it won't burn me face off.
142
00:13:41,013 --> 00:13:43,948
- Silver bullets?
- That's a werewolf.
143
00:13:43,983 --> 00:13:46,350
Sunshine. Oh, yeah. That's legit.
144
00:13:46,385 --> 00:13:48,152
- You'd die?
- The invention of sunscreen...
145
00:13:48,177 --> 00:13:49,186
that was a nice bonus.
146
00:13:49,222 --> 00:13:50,855
But I just... I've got to be careful.
147
00:13:50,890 --> 00:13:52,489
I can't just go wandering out.
148
00:13:52,524 --> 00:13:55,758
Got to bundle up...
sleeves, hat, shades, and that.
149
00:13:55,793 --> 00:13:57,260
Otherwise, it's trouble.
150
00:13:57,295 --> 00:13:58,694
You kill people?
151
00:13:58,730 --> 00:14:00,196
Not if they don't deserve it.
152
00:14:00,232 --> 00:14:01,364
But you drink blood?
153
00:14:01,399 --> 00:14:02,966
Yeah. Helps me heal.
154
00:14:03,001 --> 00:14:05,701
All things bein' equal, I'd
rather have single malt.
155
00:14:05,737 --> 00:14:08,771
So, you never, like, crave human blood.
156
00:14:08,806 --> 00:14:10,538
No.
157
00:14:10,574 --> 00:14:12,040
Not really.
158
00:14:12,076 --> 00:14:13,375
Hmm.
159
00:14:13,410 --> 00:14:14,943
Hmm.
160
00:14:14,979 --> 00:14:17,779
You can leave now.
161
00:14:24,421 --> 00:14:27,554
Uh, listen, before I
go, a couple of things...
162
00:14:27,590 --> 00:14:29,123
One, I'm lookin' for some drugs,
163
00:14:29,158 --> 00:14:30,992
possibly something in the opiate family.
164
00:14:31,027 --> 00:14:33,895
Is there a direction
you might point me in?
165
00:14:33,930 --> 00:14:35,997
That's a "no." That's all right.
166
00:14:36,032 --> 00:14:37,213
All right, question two...
167
00:14:37,214 --> 00:14:39,400
Don't know where
there's a hardware store nearby,
168
00:14:39,435 --> 00:14:42,636
- do you... Any chance?
- There's one just outta town.
169
00:14:42,671 --> 00:14:44,704
Take Main to Route 14.
170
00:14:46,008 --> 00:14:47,540
Opposite the strip club.
171
00:14:47,575 --> 00:14:49,285
I'll find that. Yeah.
172
00:14:49,436 --> 00:14:51,677
This is a nice place
you got yourself here.
173
00:14:51,713 --> 00:14:55,581
I see Linoleum's hip again.
174
00:14:55,617 --> 00:14:57,984
As a bonus, there's an old feller
passed out in the back.
175
00:15:00,389 --> 00:15:03,222
So, the other night, huh?
176
00:15:03,257 --> 00:15:04,990
Crazy, eh? It's quite the moment for...
177
00:15:05,026 --> 00:15:06,425
There was no moment.
178
00:15:06,460 --> 00:15:08,427
- Well, you kissed me.
- I thought you were dying.
179
00:15:08,462 --> 00:15:10,090
Yeah, all right. Maybe so.
180
00:15:10,091 --> 00:15:11,978
Look, I don't know
exactly what's happenin' here,
181
00:15:11,979 --> 00:15:13,165
I don't know what to call it,
182
00:15:13,200 --> 00:15:17,069
but I do know that I'm too
old to be playing games, so...
183
00:15:17,104 --> 00:15:20,038
I-I've fallen for yeh, Tulip.
184
00:15:21,207 --> 00:15:23,174
I have. I've fallen hard.
185
00:15:23,209 --> 00:15:25,376
- Really?
- Yep.
186
00:15:26,646 --> 00:15:28,046
I have a boyfriend.
187
00:15:28,081 --> 00:15:29,525
What, the old feller passed
out in the back?
188
00:15:29,549 --> 00:15:30,714
That's my uncle!
189
00:15:30,750 --> 00:15:32,150
Well, I'm just getting up to speed.
190
00:15:32,152 --> 00:15:34,285
So, where's this boyfriend, then, eh?
191
00:15:34,321 --> 00:15:36,420
He's at his job. At the whorehouse?
192
00:15:37,990 --> 00:15:39,689
He doesn't work at the whorehouse.
193
00:15:39,724 --> 00:15:41,102
Does he know you work at the whorehouse?
194
00:15:41,126 --> 00:15:43,726
I don't work at the whorehouse.
195
00:15:43,762 --> 00:15:45,528
And I don't give a shit what he thinks.
196
00:15:45,564 --> 00:15:47,797
Yeah, right. Who cares?
197
00:15:47,833 --> 00:15:50,033
So, you and this
boyfriend, you gonna get married...
198
00:15:50,069 --> 00:15:51,401
white picket fence?
199
00:15:51,437 --> 00:15:53,602
Is he coming home
soon? I'd love to meet him.
200
00:15:53,637 --> 00:15:55,737
He doesn't live here. I don't live here.
201
00:15:55,773 --> 00:15:58,607
I sleep here sometimes.
I hang at the whorehouse.
202
00:15:58,642 --> 00:16:00,876
And I'm just waiting for this
asshole to ditch his job
203
00:16:00,911 --> 00:16:02,811
so we can both get outta this shithole.
204
00:16:02,847 --> 00:16:04,631
So when are you and this
asshole going to leave?
205
00:16:04,632 --> 00:16:05,381
I don't know.
206
00:16:05,416 --> 00:16:07,116
God, you ask a lot of questions.
207
00:16:07,151 --> 00:16:08,451
So, hang on a minute. Wait.
208
00:16:10,087 --> 00:16:12,120
You're waiting on him to leave,
209
00:16:12,155 --> 00:16:13,599
only you don't know when it's gonna be?
210
00:16:13,623 --> 00:16:14,990
Soon, okay?!
211
00:16:16,426 --> 00:16:18,960
When he gets sick of his stupid job,
212
00:16:18,996 --> 00:16:21,129
we're leaving town, and
we're gonna go get someone.
213
00:16:21,164 --> 00:16:23,131
Get who?
214
00:16:23,166 --> 00:16:26,100
This guy.
215
00:16:26,135 --> 00:16:27,767
He screwed us.
216
00:16:30,272 --> 00:16:31,338
Carlos.
217
00:16:36,845 --> 00:16:38,845
We lost everything 'cause of him.
218
00:16:41,317 --> 00:16:45,918
Took two years to track him down.
219
00:16:45,953 --> 00:16:50,256
Now I have. Now I found him.
220
00:16:50,291 --> 00:16:53,759
Alls that's left to do is
go over there and get him,
221
00:16:53,794 --> 00:16:55,361
tie him to a table,
222
00:16:55,397 --> 00:16:57,163
cut his freakin' balls off,
223
00:16:57,198 --> 00:16:59,165
and, over and over,
224
00:16:59,200 --> 00:17:02,300
stab him in the face with a screwdriver.
225
00:17:03,504 --> 00:17:05,737
And your boyfriend said "no" to this?
226
00:17:07,674 --> 00:17:10,008
Do not wind me up, asshole.
227
00:17:10,044 --> 00:17:12,610
No, no, no. I'm not takin' the piss.
228
00:17:12,646 --> 00:17:15,980
This feller, this Carlos, he
took everything you ever had,
229
00:17:16,016 --> 00:17:18,882
he betrayed you,
230
00:17:18,918 --> 00:17:21,318
he wronged you,
231
00:17:21,354 --> 00:17:23,220
stole your entire future,
232
00:17:23,256 --> 00:17:28,325
and you, you finally found
him and he still won't go?
233
00:17:28,361 --> 00:17:30,727
He's still here?
234
00:17:30,763 --> 00:17:32,663
I don't know.
235
00:17:32,698 --> 00:17:36,232
Maybe this boyfriend isn't
the man you thought he was.
236
00:18:03,167 --> 00:18:04,601
Feeling better?
237
00:18:04,636 --> 00:18:07,871
It's moved into my chest.
238
00:18:07,907 --> 00:18:09,606
One more day?
239
00:18:09,641 --> 00:18:11,341
Yeah, one more day.
240
00:18:14,479 --> 00:18:17,146
Hon...
241
00:18:17,181 --> 00:18:19,315
you got to go to work.
242
00:18:19,350 --> 00:18:23,052
You're Odin Quincannon's right-hand man.
243
00:18:23,087 --> 00:18:25,288
He relies on you.
244
00:18:25,323 --> 00:18:27,890
You've won a lot of
bar fights in your time.
245
00:18:27,926 --> 00:18:31,693
Sooner or later, we all
get a whuppin'... no shame in it.
246
00:18:33,931 --> 00:18:36,564
The South will rise again.
247
00:18:36,599 --> 00:18:39,801
All them years I was a knocker,
248
00:18:39,836 --> 00:18:43,838
watchin' those cows wind
their way through the maze,
249
00:18:43,873 --> 00:18:48,910
turnin', turnin', marchin'
into the kill floor.
250
00:18:48,945 --> 00:18:52,712
But just at the last
second, at the very last second,
251
00:18:52,748 --> 00:18:55,316
'fore they get the bolt and drop,
252
00:18:55,351 --> 00:18:57,251
they get a look in their eyes,
253
00:18:57,286 --> 00:18:59,920
'cause they know what's comin'
254
00:18:59,956 --> 00:19:02,289
and they're realizin'...
255
00:19:02,325 --> 00:19:06,392
all the "don't wanna" in the world
is not gonna change this,
256
00:19:06,428 --> 00:19:08,394
'cause they're "gonna."
257
00:19:18,106 --> 00:19:19,372
Ugh.
258
00:19:19,407 --> 00:19:21,540
Do you remember Russell in accounting,
259
00:19:21,576 --> 00:19:24,042
always givin' me the eye?
260
00:19:24,078 --> 00:19:27,312
If you don't get outta
bed right this second,
261
00:19:27,348 --> 00:19:30,148
I'm gonna go in there, take
him into a bathroom stall,
262
00:19:30,184 --> 00:19:31,583
and screw his brains out.
263
00:19:55,808 --> 00:19:57,307
"Hello. It's me."
264
00:19:57,342 --> 00:19:59,109
The "Hello" is crucial, remember?
265
00:19:59,144 --> 00:20:01,511
Sets the tone. Again.
266
00:20:06,018 --> 00:20:10,186
"Hello. It's me... Fiore.
267
00:20:10,222 --> 00:20:14,089
Just wanted to let everyone
know we're on top of the situation.
268
00:20:14,125 --> 00:20:15,290
There was a slight..."
269
00:20:15,326 --> 00:20:17,026
"A massive security breach."
270
00:20:17,061 --> 00:20:19,661
- "A slight massive security breach..."
- Just "massive."
271
00:20:19,696 --> 00:20:23,932
"Just massive security breach,
but everything's under control,
272
00:20:23,967 --> 00:20:27,969
and we'll be back very soon, so...
273
00:20:29,240 --> 00:20:30,972
don't worry."
274
00:20:34,677 --> 00:20:36,477
I messed up the middle bit.
275
00:20:36,513 --> 00:20:39,680
We get this wrong, it'll
be the end of us, both of us.
276
00:20:39,715 --> 00:20:40,961
I know.
277
00:20:40,962 --> 00:20:44,385
Remember, you're the sweet
one. They love you up there.
278
00:20:44,421 --> 00:20:47,021
Try again.
279
00:20:51,760 --> 00:20:54,661
"Hello. It's me... Fiore."
280
00:21:47,413 --> 00:21:48,413
Huh...
281
00:22:23,347 --> 00:22:25,313
Where is he?
282
00:22:25,349 --> 00:22:28,082
Flavour Station.
283
00:22:50,205 --> 00:22:53,339
Shut up.
284
00:23:02,722 --> 00:23:04,906
_
285
00:23:09,311 --> 00:23:12,280
_
286
00:23:14,786 --> 00:23:16,143
_
287
00:23:16,297 --> 00:23:17,929
Cut up my food?
288
00:23:17,964 --> 00:23:19,164
Why?
289
00:23:19,289 --> 00:23:21,252
_
290
00:23:29,375 --> 00:23:30,874
It's fine, Eugene.
291
00:23:31,129 --> 00:23:32,866
_
292
00:23:35,748 --> 00:23:37,114
Stop it!
293
00:23:37,149 --> 00:23:38,548
If you really want to help,
294
00:23:38,584 --> 00:23:40,183
maybe you should do like they said
295
00:23:40,219 --> 00:23:42,018
and go ahead and finish the goddamn job!
296
00:24:39,924 --> 00:24:41,891
I've been up all night
297
00:24:41,926 --> 00:24:44,560
thinking about the
mistakes I've made in my life.
298
00:24:44,595 --> 00:24:46,528
Right? I've been selfish.
299
00:24:46,564 --> 00:24:49,332
I've been shortsighted.
300
00:24:49,367 --> 00:24:54,602
Long time ago, I slipped into
despair and I lost my way.
301
00:24:54,637 --> 00:24:57,605
Since then, I haven't been my best self.
302
00:24:57,640 --> 00:24:59,407
But, now, that's no excuse,
303
00:24:59,442 --> 00:25:02,944
because now it's high
time to make amends.
304
00:25:02,980 --> 00:25:05,013
I'm happy to hear it.
305
00:25:05,048 --> 00:25:09,885
And you, Mr. Mayor, you
really raked me over the coals.
306
00:25:09,920 --> 00:25:11,218
Yes, you did.
307
00:25:11,254 --> 00:25:13,954
Yes, you did.
- But... But you were right.
308
00:25:13,990 --> 00:25:17,457
This town is in trouble. It needs help.
309
00:25:17,493 --> 00:25:20,928
Now, I-I'm sorry I wasn't
able to hear that at the time.
310
00:25:20,963 --> 00:25:24,965
I got defensive,
I pulled my pants down, and...
311
00:25:25,001 --> 00:25:26,133
I reacted.
312
00:25:26,168 --> 00:25:27,768
No, I-it's fine.
313
00:25:27,803 --> 00:25:29,369
I need a new briefcase anyway.
314
00:25:29,404 --> 00:25:30,603
It was childish.
315
00:25:30,638 --> 00:25:32,538
I meant to reach
out after church Sunday,
316
00:25:32,573 --> 00:25:34,107
but with the crowds and all, I...
317
00:25:34,142 --> 00:25:36,442
Busiest I've seen it in a long time.
318
00:25:36,477 --> 00:25:38,778
You went to church, sir?
319
00:25:38,813 --> 00:25:40,380
Yep.
320
00:25:40,415 --> 00:25:41,647
Jesse Custer's church?
321
00:25:41,682 --> 00:25:43,616
Yes, I did.
322
00:25:43,651 --> 00:25:45,750
Now, your, uh... your Green Acre people,
323
00:25:45,786 --> 00:25:47,719
you think they'll meet with me?
324
00:25:47,754 --> 00:25:49,654
Absolutely.
325
00:25:49,689 --> 00:25:52,291
I've asked around, and, you're
right, they're highly regarded.
326
00:25:52,326 --> 00:25:54,417
You know, there comes a time when we
327
00:25:54,442 --> 00:25:56,395
all need to move into the future,
328
00:25:56,430 --> 00:25:58,763
and, uh... now it's my time.
329
00:26:10,843 --> 00:26:13,344
What'd he say?!
330
00:26:13,379 --> 00:26:14,912
- Who?
- Preacher.
331
00:26:14,948 --> 00:26:16,513
What'd he say?
332
00:26:18,351 --> 00:26:20,050
What'd he say?
333
00:26:22,821 --> 00:26:24,620
What'd he say to you?!
334
00:26:24,656 --> 00:26:27,590
He said to serve God, Donnie,
335
00:26:27,625 --> 00:26:30,260
which I will from this day on.
336
00:26:30,295 --> 00:26:31,494
That okay?
337
00:26:33,165 --> 00:26:35,265
Any more questions
338
00:26:35,300 --> 00:26:37,499
you care to shout at
me in front of the mayor?
339
00:26:40,904 --> 00:26:42,304
Sorry.
340
00:26:42,340 --> 00:26:44,539
So, I can come to
them, they can come to me,
341
00:26:44,575 --> 00:26:45,674
whichever's easiest.
342
00:26:45,709 --> 00:26:46,942
I-I'll give them a call today.
343
00:26:46,978 --> 00:26:48,110
Thank you.
344
00:26:48,145 --> 00:26:51,613
To a new beginning, Mr. Mayor...
345
00:26:51,648 --> 00:26:53,681
for me and this town.
346
00:26:56,886 --> 00:26:59,120
Oh, how the sun shines
347
00:26:59,155 --> 00:27:01,489
when you take time to look at it.
348
00:27:01,524 --> 00:27:04,258
Yep.
349
00:27:08,931 --> 00:27:11,798
So, you feel
that she's intruding?
350
00:27:11,833 --> 00:27:14,134
Exactly, yeah. She's intruding.
351
00:27:14,169 --> 00:27:16,203
I mean, just because I
made what I now realize
352
00:27:16,238 --> 00:27:18,405
was the terrible mistake
of marrying her daughter,
353
00:27:18,440 --> 00:27:21,208
doesn't give her the right to
tell me how to bring up my kid...
354
00:27:21,243 --> 00:27:23,343
When to put him to
bed, how to dress him...
355
00:27:23,379 --> 00:27:27,313
I think the key here is
be patient.
356
00:27:29,350 --> 00:27:31,583
You're right.
357
00:27:31,619 --> 00:27:33,386
Just be patient.
358
00:27:33,421 --> 00:27:35,154
Thanks, Preacher.
359
00:27:35,189 --> 00:27:37,256
Anytime. Who's
next? How can I help you?
360
00:27:37,291 --> 00:27:39,825
Excuse me. Excuse me.
361
00:27:39,860 --> 00:27:42,861
I got a real
problem could use some help.
362
00:27:45,899 --> 00:27:47,432
Well, let's hear it.
363
00:27:47,467 --> 00:27:51,202
My problem is I like bad boys,
364
00:27:51,238 --> 00:27:53,838
one in particular.
365
00:27:53,873 --> 00:27:56,174
For instance... Me and this bad boy,
366
00:27:56,209 --> 00:27:58,609
we used to run these weird-ass reptiles
367
00:27:58,645 --> 00:28:01,012
for a Mexican cartel down in Miami...
368
00:28:01,047 --> 00:28:02,679
rare collector items.
369
00:28:02,714 --> 00:28:06,883
And one day we deliver a
Komodo dragon to the buyer,
370
00:28:06,919 --> 00:28:09,520
this Rasta guy who
keeps lookin' me up and down.
371
00:28:09,555 --> 00:28:10,921
I mean, who can blame him?
372
00:28:10,956 --> 00:28:13,390
But Bad Boy doesn't like it.
373
00:28:13,426 --> 00:28:14,925
So he puts his 9 millimeter
374
00:28:14,960 --> 00:28:16,480
right to the head of the Komodo dragon,
375
00:28:16,495 --> 00:28:18,227
and he warns Rasta,
376
00:28:18,263 --> 00:28:20,430
"You keep checkin' out my girl's ass,
377
00:28:20,465 --> 00:28:22,731
I'mma shoot the lizard in the face."
378
00:28:22,767 --> 00:28:24,800
But Rasta's got some balls,
379
00:28:24,835 --> 00:28:28,604
and he says, "Hey, man, she
don't want me lookin',
380
00:28:28,639 --> 00:28:31,040
she shouldn't put that
booty on in the morning."
381
00:28:31,076 --> 00:28:35,110
So my Bad Boy, he pets the
Komodo dragon one time
382
00:28:35,145 --> 00:28:37,712
and then... Blam!...
383
00:28:37,747 --> 00:28:39,114
Blows his brains out.
384
00:28:39,149 --> 00:28:40,882
They were gonna eat that dragon anyways.
385
00:28:40,917 --> 00:28:42,117
You don't know that!
386
00:28:42,152 --> 00:28:43,596
They were setting up a barbecue spit.
387
00:28:43,620 --> 00:28:45,253
That's not the point.
388
00:28:45,289 --> 00:28:50,158
Point is, this guy shot a
Komodo dragon in the head.
389
00:28:50,194 --> 00:28:53,994
This guy is bad... B-A-D...
390
00:28:54,029 --> 00:28:55,896
and now he's acting like he's not.
391
00:28:55,931 --> 00:29:00,734
He's denying who he
is, and that's my problem.
392
00:29:00,769 --> 00:29:03,036
No, wait. It's okay.
393
00:29:04,673 --> 00:29:07,608
- I've done worse than that.
- Uh, yeah, much worse.
394
00:29:07,643 --> 00:29:11,177
- If you guys had any idea...
- But look at me now, Tulip.
395
00:29:12,947 --> 00:29:15,181
Really look...
396
00:29:15,217 --> 00:29:17,049
and be honest.
397
00:29:18,620 --> 00:29:20,686
I have changed.
398
00:29:20,722 --> 00:29:23,523
You see that, right?
399
00:29:23,558 --> 00:29:26,492
Which means you can
change, too. I know you can.
400
00:29:26,527 --> 00:29:29,928
We don't have to be what we've been.
401
00:29:32,233 --> 00:29:35,134
You can be good.
402
00:29:35,169 --> 00:29:36,701
That's what we want, right?
403
00:29:36,737 --> 00:29:40,639
We... We all want to be good.
404
00:29:44,410 --> 00:29:47,111
Something outside wants to talk to you.
405
00:29:47,147 --> 00:29:48,879
Excuse me?
406
00:29:48,914 --> 00:29:50,948
I told it it can't come in.
407
00:29:50,983 --> 00:29:52,983
Oh.
408
00:29:53,019 --> 00:29:55,453
Wait. You're... coming
back, though, right?
409
00:29:55,488 --> 00:29:58,122
I'm not going anywhere.
410
00:30:09,401 --> 00:30:13,069
Keep it away from the
windows. People are eating.
411
00:30:17,175 --> 00:30:19,007
Hey, Eugene.
412
00:30:20,178 --> 00:30:21,343
What's up?
413
00:30:23,617 --> 00:30:25,864
_
414
00:30:26,141 --> 00:30:28,583
_
415
00:30:28,851 --> 00:30:32,465
_
416
00:30:32,467 --> 00:30:35,565
_
417
00:30:35,566 --> 00:30:36,691
What's going on?
418
00:30:37,527 --> 00:30:39,478
_
419
00:30:40,622 --> 00:30:42,845
_
420
00:30:42,848 --> 00:30:44,065
That's not true.
421
00:30:45,303 --> 00:30:47,618
_
422
00:30:47,620 --> 00:30:49,470
I don't hate you.
423
00:30:51,154 --> 00:30:52,444
_
424
00:30:53,260 --> 00:30:55,298
_
425
00:30:56,302 --> 00:30:58,311
_
426
00:30:59,430 --> 00:31:00,687
_
427
00:31:00,688 --> 00:31:03,369
_
428
00:31:03,651 --> 00:31:04,928
_
429
00:31:04,930 --> 00:31:06,904
_
430
00:31:07,290 --> 00:31:09,660
_
431
00:31:09,770 --> 00:31:11,332
_
432
00:31:12,533 --> 00:31:14,064
_
433
00:31:14,065 --> 00:31:16,403
_
434
00:31:18,199 --> 00:31:20,533
We'll think of something.
435
00:31:28,511 --> 00:31:30,744
Hey.
436
00:31:30,779 --> 00:31:32,579
I was hoping to talk
to you about something.
437
00:31:32,615 --> 00:31:34,548
Of course.
438
00:31:34,583 --> 00:31:37,584
But could you pray with Tracy first?
439
00:31:37,620 --> 00:31:39,487
We do every day, but you're the only
440
00:31:39,512 --> 00:31:41,454
one who made such wonderful progress.
441
00:31:41,489 --> 00:31:44,290
You know, I guess my
thing can wait a couple minutes,
442
00:31:44,325 --> 00:31:46,459
so... sure.
443
00:31:46,494 --> 00:31:48,127
I'll see what I can do.
444
00:31:48,163 --> 00:31:49,295
Thank you.
445
00:31:54,869 --> 00:31:56,801
Son of a bitch!
446
00:31:59,473 --> 00:32:02,140
I told you you come
back here, I'd kill you!
447
00:32:02,176 --> 00:32:03,608
You murderer!
448
00:32:03,644 --> 00:32:05,443
Eugene, get outta that car!
449
00:32:05,479 --> 00:32:08,180
Get outta that car!
450
00:32:08,215 --> 00:32:10,014
Calm down! I brought him here!
451
00:32:11,185 --> 00:32:12,817
Never come back!
452
00:32:12,852 --> 00:32:14,218
Murderer!
453
00:32:14,953 --> 00:32:16,053
Drop it.
454
00:32:22,861 --> 00:32:25,262
I'll kill you!
455
00:32:25,298 --> 00:32:28,131
I'll kill you, you murderer!
456
00:32:28,167 --> 00:32:29,500
Murderer!
457
00:32:29,535 --> 00:32:31,467
Step away from the car.
458
00:32:35,340 --> 00:32:37,307
- Come on, Eugene.
- Murderer!
459
00:32:37,342 --> 00:32:38,941
Come on.
460
00:32:38,976 --> 00:32:40,142
Murderer!
461
00:32:40,178 --> 00:32:42,512
It's okay. I promise.
462
00:32:46,084 --> 00:32:47,449
Murderer!
463
00:32:47,484 --> 00:32:49,818
How dare you show your face here?
464
00:32:49,853 --> 00:32:51,620
Now, this has gone on too long.
465
00:32:51,655 --> 00:32:53,388
I told you never come back.
466
00:32:53,424 --> 00:32:55,390
This boy has made a terrible mistake...
467
00:32:55,426 --> 00:32:57,526
- You're sick!
- But he's suffered.
468
00:32:57,561 --> 00:32:58,561
You murderer!
469
00:32:58,596 --> 00:33:00,662
You're suffering, too.
470
00:33:05,034 --> 00:33:06,100
Forgive him.
471
00:33:37,232 --> 00:33:39,565
A 66?
472
00:33:39,600 --> 00:33:42,067
Last time I checked, that's a "pass."
473
00:33:42,102 --> 00:33:43,736
That's a good pass.
474
00:33:43,771 --> 00:33:45,537
That teacher's always picking on Chris.
475
00:33:45,573 --> 00:33:47,339
I don't know why or what her problem is
476
00:33:47,375 --> 00:33:49,975
other than her
husband's disgustingly fat.
477
00:33:54,382 --> 00:33:56,281
It's good to be back, right?
478
00:33:58,918 --> 00:34:01,218
Yeah. Weere working on some new deal.
479
00:34:01,254 --> 00:34:05,356
I don't... I don't really know what...
480
00:34:05,392 --> 00:34:08,393
Did you know Mr.
Quincannon was at church on Sunday?
481
00:34:08,428 --> 00:34:10,261
Yeah, I heard.
482
00:34:14,800 --> 00:34:18,368
You're moping, Donnie.
483
00:34:18,404 --> 00:34:19,736
What is it?
484
00:34:22,308 --> 00:34:24,073
Baby, what's going on?
485
00:34:26,111 --> 00:34:27,977
Speak.
486
00:34:28,013 --> 00:34:30,078
Preacher's got a power.
487
00:34:30,114 --> 00:34:31,280
What?
488
00:34:31,316 --> 00:34:32,448
A power.
489
00:34:32,483 --> 00:34:34,550
He made me do things,
490
00:34:34,585 --> 00:34:36,786
and... and...
491
00:34:36,821 --> 00:34:39,755
Linus t-the bus driver,
492
00:34:39,791 --> 00:34:43,892
and, um, I think Mr. Quincannon, too.
493
00:34:43,928 --> 00:34:45,928
I-I don't know how he does it,
494
00:34:45,963 --> 00:34:48,229
but there's... there's
nothing I can do, Bets.
495
00:34:48,264 --> 00:34:50,598
There's n-nothing.
496
00:34:53,637 --> 00:34:56,438
He made me put a gun in my mouth,
497
00:34:56,473 --> 00:35:00,074
and I couldn't stop him.
498
00:35:00,109 --> 00:35:01,343
I was just a puppet.
499
00:35:01,378 --> 00:35:02,977
I was just a...
500
00:35:03,012 --> 00:35:05,245
a c-c-cow in a maze.
501
00:35:05,280 --> 00:35:08,114
Wait, Preacher put a gun in your mouth?
502
00:35:08,150 --> 00:35:09,783
No, no, no.
503
00:35:09,819 --> 00:35:13,186
I put the gun in my
mouth, and... and he made me do it.
504
00:35:13,222 --> 00:35:16,824
I... I cocked the trigger,
and I-I was gonna pull it,
505
00:35:16,859 --> 00:35:20,293
but his power...
506
00:35:20,329 --> 00:35:23,796
it made me in my mind!
507
00:35:25,333 --> 00:35:28,133
Shh. It's okay.
508
00:35:29,804 --> 00:35:33,105
It's okay.
509
00:35:33,140 --> 00:35:36,509
Please don't screw
Russell in accounting.
510
00:35:36,544 --> 00:35:38,042
I won't, baby.
511
00:35:41,415 --> 00:35:43,682
Don't you worry about Preacher.
512
00:35:43,717 --> 00:35:47,285
Sooner or later, your moment will come,
513
00:35:47,320 --> 00:35:49,855
and he'll get what he deserves.
514
00:35:56,866 --> 00:35:58,195
_
515
00:35:58,572 --> 00:36:00,072
_
516
00:36:00,666 --> 00:36:04,402
Well, your dad's been suffering, right?
517
00:36:05,104 --> 00:36:06,104
Worrying over you?
518
00:36:07,584 --> 00:36:08,366
_
519
00:36:08,367 --> 00:36:10,875
Well, now you can tell
him not to worry anymore.
520
00:36:13,749 --> 00:36:14,667
_
521
00:36:14,668 --> 00:36:16,880
You're welcome.
522
00:37:19,330 --> 00:37:21,431
"On top of the situation.
523
00:37:21,466 --> 00:37:23,265
Don't worry. We'll be back soon."
524
00:37:23,301 --> 00:37:26,235
Remember, they love ya.
525
00:37:26,270 --> 00:37:27,430
Ready?
526
00:37:27,439 --> 00:37:29,672
Yeah. Let's do this.
527
00:37:48,258 --> 00:37:49,258
Thank you.
528
00:37:49,291 --> 00:37:50,524
Thank you for that.
529
00:37:50,560 --> 00:37:52,259
You found the hardware store.
530
00:37:54,163 --> 00:37:56,230
- See you later, Cassidy.
- I, uh...
531
00:37:56,265 --> 00:37:57,798
I took the scenic route.
532
00:37:57,834 --> 00:37:59,500
Got you a present.
533
00:38:02,938 --> 00:38:05,705
Ohh. Lassie, that's so sweet.
534
00:38:05,741 --> 00:38:08,375
Are we going steady now?
535
00:38:08,410 --> 00:38:11,745
Even better.
536
00:38:11,780 --> 00:38:14,581
We're in love.
537
00:38:29,497 --> 00:38:31,263
This is a recurring issue for us.
538
00:38:31,298 --> 00:38:34,566
I say no screen time
unless the homework's done first.
539
00:38:34,602 --> 00:38:36,682
And my point is if he
gets the homework done quickly,
540
00:38:36,704 --> 00:38:38,404
he gets extra screen time.
541
00:38:38,439 --> 00:38:41,171
I like the carrot, not the stick.
542
00:38:41,207 --> 00:38:42,973
What would you advise?
543
00:38:43,009 --> 00:38:45,476
Just use your best judgment.
544
00:38:47,046 --> 00:38:49,414
Preacher, these
gentlemen from the government
545
00:38:49,449 --> 00:38:52,316
need to speak with you.
546
00:38:52,351 --> 00:38:54,084
Cathy. Bill.
547
00:38:54,120 --> 00:38:55,219
Thank you.
548
00:38:59,525 --> 00:39:00,857
Thank you. You can go now.
549
00:39:12,620 --> 00:39:14,202
This about Dallas?
550
00:39:14,238 --> 00:39:16,338
You know what it's about.
551
00:39:16,373 --> 00:39:17,973
Who are you?
552
00:39:18,008 --> 00:39:20,876
We gave you money for the
drugs and the whoremongering.
553
00:39:20,912 --> 00:39:23,278
And the black
beauties. We've been patient.
554
00:39:23,314 --> 00:39:24,674
We gave you everything you wanted,
555
00:39:24,682 --> 00:39:26,281
but now we're out of time.
556
00:39:26,317 --> 00:39:28,050
We need what's inside of you,
557
00:39:28,085 --> 00:39:30,152
and we told you this repeatedly.
558
00:39:32,756 --> 00:39:34,823
Guys, I've never met
you before in my life.
559
00:39:34,858 --> 00:39:38,192
Not you. We told your... best friend.
560
00:39:38,227 --> 00:39:41,830
Skinny, pale, sickly?
561
00:39:41,865 --> 00:39:44,532
We told him it's not to be used.
562
00:39:44,568 --> 00:39:46,768
And you've been using it... a lot.
563
00:39:48,070 --> 00:39:50,537
Where exactly you guys from?
564
00:39:50,573 --> 00:39:52,339
Exactly?
565
00:39:52,374 --> 00:39:55,542
We're from heaven, both of us.
566
00:39:55,578 --> 00:39:58,912
Heaven...
567
00:39:58,948 --> 00:40:01,181
as in the sky above?
568
00:40:01,216 --> 00:40:02,816
Is there another?
569
00:40:02,852 --> 00:40:04,584
We've watched you.
570
00:40:04,619 --> 00:40:06,986
We waited. Now we're here.
571
00:40:07,021 --> 00:40:11,423
You are in
possession of an enormous power.
572
00:40:11,459 --> 00:40:12,859
We need it back.
573
00:40:16,898 --> 00:40:18,030
What is this?
574
00:40:18,065 --> 00:40:20,399
It lives in there.
575
00:40:22,636 --> 00:40:26,771
Guys, I've seen a lot of
weird stuff in my life.
576
00:40:26,807 --> 00:40:28,239
I mean, more than my fair share.
577
00:40:28,274 --> 00:40:31,710
But I've never, not one time,
578
00:40:31,745 --> 00:40:34,779
heard of God fittin'
himself into a can of Old Timer.
579
00:40:36,650 --> 00:40:40,117
I think he thinks...
580
00:40:40,152 --> 00:40:42,419
No, no, no, no. You don't understand.
581
00:40:42,454 --> 00:40:47,224
What's inside of you, it isn't God.
582
00:40:52,532 --> 00:40:55,298
Well, here they are!
Welcome. Come in, come in.
583
00:40:55,334 --> 00:40:57,133
Odin
Quincannon, this is Justin Driver...
584
00:40:57,168 --> 00:40:58,175
- Justin.
- Pleasure, pleasure.
585
00:40:58,199 --> 00:40:59,068
VP of sustainability.
586
00:40:59,103 --> 00:41:00,803
Uh, Chloe Newbold, VP branding.
587
00:41:00,839 --> 00:41:02,839
And this is Jerry
Cutler, President of Green Acres.
588
00:41:02,841 --> 00:41:04,440
Jerry Cutler, nice to meet you.
589
00:41:04,475 --> 00:41:06,776
And there's one more
coming. He's in the bathroom.
590
00:41:06,811 --> 00:41:08,778
Okay. And you all know Miles Person,
591
00:41:08,813 --> 00:41:10,446
VP of Takin' Care of Business.
592
00:41:10,481 --> 00:41:12,648
Well, come on in! Take a seat.
593
00:41:12,683 --> 00:41:14,315
Uh, it's after 6:00 p.m.,
594
00:41:14,351 --> 00:41:17,452
so, uh, unfortunately, the
brandies are mandatory.
595
00:41:17,487 --> 00:41:19,254
♪ Just walk on in ♪
596
00:41:19,289 --> 00:41:21,623
Listen, I'm really
glad you all are here.
597
00:41:21,659 --> 00:41:23,792
I've been thinking and, uh...
598
00:41:23,827 --> 00:41:25,187
Well, heck, this is just something
599
00:41:25,195 --> 00:41:26,840
we should have made
happen a long time ago,
600
00:41:26,864 --> 00:41:28,730
- don't you think?
- Yes, we should have.
601
00:41:28,766 --> 00:41:31,933
It's my fault. Lack
of vision on my part.
602
00:41:31,968 --> 00:41:35,836
I was just a foolish old man who
didn't want to face reality.
603
00:41:35,872 --> 00:41:37,004
Young lady.
604
00:41:37,040 --> 00:41:38,148
- Thank you.
- No, we understand.
605
00:41:38,149 --> 00:41:40,074
It's a new direction for
you and your company,
606
00:41:40,109 --> 00:41:41,620
- but we think it's the right one.
- And I agree.
607
00:41:41,644 --> 00:41:44,311
Quincannon Meat and Power
has finally seen the light.
608
00:41:44,346 --> 00:41:45,746
♪ Just walk on in ♪
609
00:41:45,782 --> 00:41:47,614
So, how was the drive up from Austin?
610
00:41:47,649 --> 00:41:50,951
Oh, well, if you like burning
hot and extra flat...
611
00:41:50,986 --> 00:41:52,686
Good, good.
612
00:41:52,721 --> 00:41:53,987
Uh...
613
00:41:54,022 --> 00:41:55,755
♪ I know my friends are there ♪
614
00:41:55,791 --> 00:41:57,657
What do you think? Should we wait?
615
00:41:57,693 --> 00:42:00,075
♪ In the heaven's nest, you don't
knock ring punch a hole ♪
616
00:42:00,076 --> 00:42:01,595
It's up to you.
617
00:42:01,630 --> 00:42:04,362
Well, maybe not. What do you say?
618
00:42:04,398 --> 00:42:05,564
Let's get started.
619
00:42:16,310 --> 00:42:20,178
Yep. We grow or we die, Miles.
620
00:42:20,214 --> 00:42:23,380
We grow or we die.
621
00:42:23,416 --> 00:42:26,818
Sorry I'm late.
622
00:42:26,853 --> 00:42:29,453
♪ The door's wide open, just
a-waitin' for your soul ♪
623
00:42:29,489 --> 00:42:32,556
♪ You don't knock ♪
624
00:42:32,592 --> 00:42:33,825
Yep.
625
00:42:33,860 --> 00:42:38,561
♪ You just walk on in ♪
626
00:42:38,888 --> 00:42:42,564
- Synced and corrected by VitoSilans -
- Re-sync by GoldenBeard -
-- www.Addic7ed.com --