1 00:00:01,510 --> 00:00:03,010 Eugene, where are you? 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,610 I need you. 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,750 Please, come now. 4 00:00:32,740 --> 00:00:34,370 Lock the door. 5 00:00:46,580 --> 00:00:48,790 Tracy, what's wrong? What happened? 6 00:00:48,820 --> 00:00:51,390 He cheated on me. 7 00:00:53,690 --> 00:00:56,720 Jenny Lewin saw him getting head under the bleachers 8 00:00:56,760 --> 00:00:58,690 from Karen Freakin' Murphy. 9 00:01:00,060 --> 00:01:02,500 She's a five at best. 10 00:01:02,530 --> 00:01:04,070 Jenny Lewin hates me. 11 00:01:04,100 --> 00:01:05,300 She's gonna tell everyone 12 00:01:05,340 --> 00:01:07,230 that Tucker cheated on me with a five. 13 00:01:07,270 --> 00:01:08,900 I'll be humiliated. 14 00:01:10,790 --> 00:01:13,150 So... 15 00:01:14,540 --> 00:01:17,340 I'm gonna kill myself. 16 00:01:17,380 --> 00:01:19,710 - It's my dad's, and it's loaded. - Whoa, wait. 17 00:01:19,750 --> 00:01:21,350 Why don't you put that down before somebody gets hurt? 18 00:01:21,350 --> 00:01:24,680 I'm killing myself, Eugene. 19 00:01:24,720 --> 00:01:26,890 I already wrote my suicide note. 20 00:01:36,730 --> 00:01:40,530 "To whom it may concern... Dear everybody, 21 00:01:40,570 --> 00:01:43,670 my death has nothing to do with that asshole Tucker." 22 00:01:46,310 --> 00:01:50,110 "I hereby leave Buckeroo to Suzy K., my only friend 23 00:01:50,140 --> 00:01:52,340 who cared enough to bring him carrots. 24 00:01:52,380 --> 00:01:55,580 The rest of my stuff should be kept exactly where it is, 25 00:01:55,620 --> 00:01:57,780 like a shrine so people can remember me. 26 00:01:57,820 --> 00:02:00,020 Under no circumstances are my brothers 27 00:02:00,050 --> 00:02:02,190 ever allowed in my room." 28 00:02:04,990 --> 00:02:07,730 "For Tucker, I'll leave a list 29 00:02:07,760 --> 00:02:09,630 of all the guys I've had really great sex with 30 00:02:09,660 --> 00:02:12,430 so he can be jealous for all eternity... 31 00:02:12,470 --> 00:02:18,530 Greg, Houston, Cody H., Cody D." 32 00:02:20,640 --> 00:02:23,440 Cody D.? 33 00:02:23,480 --> 00:02:25,540 Well it was just anal 34 00:02:25,580 --> 00:02:27,380 so I'll still get into Heaven. 35 00:02:27,410 --> 00:02:30,310 The part about you is at the end. 36 00:02:33,920 --> 00:02:39,050 "I officially put my most trusted friend... 37 00:02:39,090 --> 00:02:42,660 Eugene Root... 38 00:02:42,690 --> 00:02:44,760 in charge of everything in this letter." 39 00:02:46,600 --> 00:02:49,310 My funeral playlist is on page 14. 40 00:02:49,350 --> 00:02:51,170 Make sure they bury me in that dress. 41 00:02:51,200 --> 00:02:52,670 Look, I-I-I'm sorry, Tracy, 42 00:02:52,700 --> 00:02:53,970 but I-I'm not gonna help you with this. 43 00:02:53,970 --> 00:02:56,440 - No way. - You have to. 44 00:02:56,470 --> 00:02:59,140 You're the only person I can count on to do what I say. 45 00:02:59,180 --> 00:03:01,480 Look. 46 00:03:01,510 --> 00:03:05,180 I know this hurts, but dying is not the answer. 47 00:03:05,220 --> 00:03:06,810 Living is. 48 00:03:06,850 --> 00:03:09,250 Look, Tracy, God would not want you to give up on yourself 49 00:03:09,290 --> 00:03:10,980 just 'cause... 50 00:03:11,020 --> 00:03:12,920 Just 'cause Jenny Lewin's got a big mouth. 51 00:03:14,900 --> 00:03:16,820 He's probably got a miracle waiting for you 52 00:03:16,830 --> 00:03:19,330 right around the corner. 53 00:03:19,360 --> 00:03:22,330 The thing is... 54 00:03:22,360 --> 00:03:24,760 you got to stick around if you want to see it. 55 00:03:27,700 --> 00:03:30,540 It... It's like what Mary Poppins says 56 00:03:30,570 --> 00:03:34,840 in "The Sound of Music", that when God closes a door, 57 00:03:34,880 --> 00:03:36,480 he always opens up a window. 58 00:03:39,150 --> 00:03:44,350 You're right. I used to love Mary Poppins. 59 00:03:54,030 --> 00:03:56,760 We won't need this anymore. 60 00:04:10,040 --> 00:04:12,710 Thanks, Eugene. 61 00:04:32,300 --> 00:04:33,930 - What the heck? - I'm... I'm sorry. 62 00:04:33,960 --> 00:04:35,560 I just... I just thought that... 63 00:04:35,600 --> 00:04:38,570 You thought that because me and Tucker that... 64 00:04:38,600 --> 00:04:40,270 you and me? 65 00:04:43,610 --> 00:04:46,210 Maybe. 66 00:04:50,050 --> 00:04:51,710 Ew. 67 00:04:53,780 --> 00:04:56,780 Oh, God. Oh, God. 68 00:04:56,820 --> 00:04:58,490 No! 69 00:05:10,970 --> 00:05:13,800 Darn it. 70 00:05:13,840 --> 00:05:16,520 Tracy?! Oh, thank gosh. 71 00:05:16,560 --> 00:05:19,310 I'm so sorry. Please don't die. 72 00:05:19,340 --> 00:05:21,710 I'm just gonna get all this back in here, 73 00:05:21,740 --> 00:05:23,710 and you'll be good as new, all right? 74 00:05:23,740 --> 00:05:26,280 It really looks a lot worse than it is. 75 00:05:26,300 --> 00:05:28,280 Just gonna scoop this stuff back in there where it belongs. 76 00:05:28,280 --> 00:05:30,450 Please don't die, Tracy. Please don't die. 77 00:05:32,450 --> 00:05:35,550 Hello? Tracy? 78 00:05:35,590 --> 00:05:37,820 - Tracy? - Hey, Mrs. Loach. 79 00:05:37,860 --> 00:05:39,020 We'll be out in just a second. 80 00:05:39,030 --> 00:05:41,230 Okay, Eugene. 81 00:05:41,260 --> 00:05:43,530 Why is this door locked? 82 00:05:43,560 --> 00:05:45,230 We'll be out in just a minute. 83 00:05:45,270 --> 00:05:48,400 Tracy, you know the rules. Unlock this door. 84 00:05:48,440 --> 00:05:50,330 What's going on in there, Eugene? 85 00:05:50,370 --> 00:05:52,470 Uh, Tracy's taking a nap, Mrs. Loach. 86 00:05:52,510 --> 00:05:53,840 We'll be out in... 87 00:05:53,840 --> 00:05:55,440 just... Just a minute. 88 00:05:55,480 --> 00:05:57,440 Tracy, honey, are you okay? 89 00:05:57,440 --> 00:05:59,120 What's he doing to you? 90 00:05:59,140 --> 00:06:01,080 Eugene, open this door right now 91 00:06:01,110 --> 00:06:04,190 or you're gonna be in big trouble. I mean it. 92 00:06:04,190 --> 00:06:08,620 Eugene Root, open this door or I'm calling your father. 93 00:06:08,650 --> 00:06:10,690 Please don't do that, Mrs. Loach. 94 00:06:10,720 --> 00:06:14,090 Tracy? Tracy? 95 00:06:14,130 --> 00:06:16,360 Eugene, you leave my daughter alone. 96 00:06:16,390 --> 00:06:20,000 Eugene, you answer me right now! You monster! 97 00:06:25,570 --> 00:06:28,300 You get your hands off my daughter, Eugene! 98 00:06:28,340 --> 00:06:31,240 I'm calling your father right now! 99 00:06:31,300 --> 00:06:34,040 Eugene! Eugene! 100 00:06:43,650 --> 00:06:45,290 Eugene, where are you? 101 00:06:45,320 --> 00:06:47,290 I need you. I need you. 102 00:06:47,320 --> 00:06:50,190 Please, come now. 103 00:06:52,260 --> 00:06:53,890 Lock the door. 104 00:06:53,930 --> 00:06:56,530 He cheated on me. I'm gonna kill myself. 105 00:06:56,570 --> 00:06:58,230 I'm sorry, Tracy, but I'm not gonna help you with this. 106 00:06:58,230 --> 00:07:00,670 Dying is not the answer. Living is. 107 00:07:04,570 --> 00:07:05,970 Ew. 108 00:07:06,010 --> 00:07:07,710 No! 109 00:07:07,740 --> 00:07:10,810 It really looks a lot worse than it is. 110 00:07:10,850 --> 00:07:13,010 Hello? Tracy? 111 00:07:17,250 --> 00:07:19,020 Eugene, where are you? 112 00:07:19,050 --> 00:07:20,890 Lock the door. 113 00:07:20,920 --> 00:07:22,120 It's my dad's, and it's loaded. 114 00:07:22,120 --> 00:07:24,690 Dying is not the answer. Living is. 115 00:07:26,260 --> 00:07:27,360 Please don't die. Oh, God. 116 00:07:29,360 --> 00:07:30,900 You and me? 117 00:07:33,470 --> 00:07:34,870 Ew. 118 00:07:36,070 --> 00:07:37,440 Ew. 119 00:07:38,870 --> 00:07:40,070 Ew. 120 00:08:00,460 --> 00:08:03,510 _ 121 00:08:11,200 --> 00:08:15,100 All units down in block 3767211. 122 00:08:19,610 --> 00:08:21,280 Don't move. 123 00:08:31,140 --> 00:08:33,300 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 124 00:08:33,300 --> 00:08:34,900 -= resynce to WEB-DL by Yn1D =- 125 00:09:12,750 --> 00:09:18,600 _ 126 00:09:37,820 --> 00:09:40,090 I just think New Orleans is a dumb idea. 127 00:09:40,120 --> 00:09:42,690 - Got a better one? - No, NOLA's great. 128 00:09:42,720 --> 00:09:46,560 Ladies flash their boobs at practically nothing up there. 129 00:09:46,600 --> 00:09:48,760 If you like that sort of thing. I don't. 130 00:09:50,600 --> 00:09:52,600 Are we gonna have to listen to this one song 131 00:09:52,630 --> 00:09:54,200 over and over the whole drive? 132 00:09:54,230 --> 00:09:57,240 I'm just trying to figure it out. 133 00:09:57,270 --> 00:10:00,910 Tammy said "A Walk To The Peak" was God's favorite. 134 00:10:00,910 --> 00:10:02,890 It is kinda catchy. 135 00:10:02,900 --> 00:10:06,980 Yeah, like cats screwing at the airport 136 00:10:07,010 --> 00:10:08,980 under an ice-cream truck. 137 00:10:09,020 --> 00:10:10,280 Huh. 138 00:10:10,320 --> 00:10:12,580 I thought you hated New Orleans. 139 00:10:12,620 --> 00:10:15,090 I like the city fine. 140 00:10:15,120 --> 00:10:16,550 It's the swamps I don't like. 141 00:10:16,590 --> 00:10:18,160 Why's that? 142 00:10:18,190 --> 00:10:19,990 It's a family thing. You want me to drive? 143 00:10:20,030 --> 00:10:22,290 My car? No. 144 00:10:23,960 --> 00:10:26,330 - Why? - You're driving like a little boy. 145 00:10:26,360 --> 00:10:27,660 - No, I'm not. - You're goin' 50. 146 00:10:27,700 --> 00:10:30,170 That's the legal speed limit, Jesse. 147 00:10:30,200 --> 00:10:31,950 I just think New Orleans is a dumb plan. 148 00:10:31,970 --> 00:10:33,560 - So I heard. - All's we know is that 149 00:10:33,560 --> 00:10:35,100 God has a crappy taste in music. 150 00:10:35,140 --> 00:10:37,470 - I like jazz. - I like tacos. 151 00:10:37,480 --> 00:10:39,820 - Doesn't mean I go to Mexico. - You have gone to Mexico. 152 00:10:39,820 --> 00:10:41,520 I didn't go to Mexico for the tacos, Jesse. 153 00:10:41,560 --> 00:10:42,960 I went to kill a guy. That's my point. 154 00:10:42,960 --> 00:10:43,800 Do you know what, though? 155 00:10:43,800 --> 00:10:46,060 I could really go for a Mexican taco right now. 156 00:10:46,060 --> 00:10:48,150 But you don't have to go to Mexico for one, Cassidy. 157 00:10:48,150 --> 00:10:51,000 Lots of places have Mexican tacos. 158 00:10:51,030 --> 00:10:54,600 Just like there's lots of jazz in Mexico. 159 00:10:54,640 --> 00:10:57,000 - Mexi-Jazz. - Exactly. 160 00:10:57,040 --> 00:10:59,370 I think we probably should go to Mexico. 161 00:10:59,410 --> 00:11:01,210 Because maybe God likes Mexi-Jazz? 162 00:11:01,240 --> 00:11:02,940 Well, maybe. 163 00:11:09,150 --> 00:11:11,880 Well, I got a good feeling about New Orleans. 164 00:11:29,450 --> 00:11:32,070 _ 165 00:11:35,440 --> 00:11:36,980 You have any idea how many jazz clubs 166 00:11:37,010 --> 00:11:38,910 there are in New Orleans, Jesse? 167 00:11:38,950 --> 00:11:41,310 187. I looked it up. 168 00:11:41,350 --> 00:11:44,480 So where do we start, Padre? 169 00:11:44,520 --> 00:11:46,120 How 'bout right here? 170 00:11:49,090 --> 00:11:50,720 'Scuse me. 171 00:11:50,760 --> 00:11:52,120 Hey. 172 00:11:55,430 --> 00:11:58,500 I'm lookin' for God. 173 00:11:58,530 --> 00:12:00,570 All three of you? 174 00:12:03,000 --> 00:12:04,840 Yeah. 175 00:12:04,870 --> 00:12:06,800 Cover me. 176 00:12:23,790 --> 00:12:28,020 These folks are looking for God. 177 00:12:28,060 --> 00:12:30,760 All three of them? 178 00:12:30,800 --> 00:12:33,300 Yeah. 179 00:12:33,330 --> 00:12:35,330 Follow me. 180 00:13:46,600 --> 00:13:48,400 These folks are looking for God. 181 00:13:48,430 --> 00:13:50,870 All three of us. 182 00:14:10,220 --> 00:14:14,190 So, $1,800 to watch. $4,000 if you want to play. 183 00:14:14,230 --> 00:14:16,590 And doggie style is $12,000. 184 00:14:16,630 --> 00:14:20,230 Wow. 185 00:14:20,270 --> 00:14:22,500 That's different. 186 00:14:22,530 --> 00:14:23,930 What'll be? 187 00:14:23,970 --> 00:14:26,370 Right. 188 00:14:26,400 --> 00:14:29,370 What the hell are you doing? 189 00:14:29,410 --> 00:14:31,170 Payin' the man. 190 00:14:31,210 --> 00:14:32,610 We don't want this. 191 00:14:32,640 --> 00:14:34,190 You sure? 192 00:14:34,230 --> 00:14:35,840 Yeah, I'm sure. 193 00:14:35,880 --> 00:14:38,580 We're looking for God. 194 00:14:38,620 --> 00:14:41,250 God, God. The God. 195 00:14:41,280 --> 00:14:43,520 Not this. 196 00:14:49,290 --> 00:14:51,300 Get out of here, preacher man. You had your chance. 197 00:14:51,300 --> 00:14:53,220 Let's go. Y'all, too. Get out of here, ya freaks. 198 00:14:53,220 --> 00:14:55,350 You don't know what you're missing out on. 199 00:15:03,790 --> 00:15:06,150 - That suit was so... - Formfitting. 200 00:15:06,190 --> 00:15:08,490 Be bloody hard to get out off, I'd imagine, huh? 201 00:15:08,530 --> 00:15:10,060 Unless he never takes it off. 202 00:15:10,090 --> 00:15:12,060 She might very well enjoy grooming him, you know? 203 00:15:12,100 --> 00:15:13,500 Oh, you think they're a couple. 204 00:15:13,530 --> 00:15:15,000 How do they make the, uh... 205 00:15:15,030 --> 00:15:17,230 Well, I think that's what the bloody treats are for, 206 00:15:17,270 --> 00:15:18,730 if you know what I mean. 207 00:15:26,640 --> 00:15:28,910 - I don't feel so good. - Well, neither do I. 208 00:15:28,940 --> 00:15:31,280 Stomach's still doing bloody flips after seeing that. 209 00:15:31,310 --> 00:15:33,450 Not that. I-I gotta go lie down. 210 00:15:33,480 --> 00:15:35,080 We're only just getting started. 211 00:15:35,120 --> 00:15:37,250 Yeah, and I don't feel good. 212 00:15:37,290 --> 00:15:39,890 Give me a sec. 213 00:15:42,990 --> 00:15:45,220 What's going on, Tulip? 214 00:15:45,260 --> 00:15:48,460 I told you a bunch of times, okay? 215 00:15:48,500 --> 00:15:50,400 I got a stomachache. 216 00:15:50,430 --> 00:15:56,470 It's like piercing, sharp, grabby kinda of feeling. 217 00:15:56,500 --> 00:15:58,470 Sharp, grabby kind of feeling? 218 00:16:01,240 --> 00:16:02,570 Is that all you got to say? 219 00:16:03,840 --> 00:16:04,910 Yeah. 220 00:16:06,410 --> 00:16:07,780 All right. 221 00:16:09,580 --> 00:16:12,080 - Feel better. - Don't be mad at me. 222 00:16:12,120 --> 00:16:13,380 Why would I be mad at you? 223 00:16:13,420 --> 00:16:16,650 I don't know. No reason. 224 00:16:16,690 --> 00:16:18,990 Maybe about the not getting married. 225 00:16:22,430 --> 00:16:25,000 Marriage is stupid, like we said. 226 00:16:25,030 --> 00:16:27,100 I know. 227 00:16:27,130 --> 00:16:30,730 God's missing, Tulip. I gotta find Him. 228 00:16:30,770 --> 00:16:32,670 Hey. 229 00:16:35,170 --> 00:16:37,270 Till the end of the world, right? 230 00:16:38,380 --> 00:16:39,840 Right. 231 00:16:41,380 --> 00:16:44,580 Well, looks like it's just me and you, Cass. 232 00:16:44,620 --> 00:16:46,680 - Where she goin'? - Oh, I dunno. 233 00:16:46,720 --> 00:16:48,850 Motel. Let's try that one. 234 00:16:48,890 --> 00:16:51,620 No, no, no. I'm sorry, Padre. I'm gonna have to go with her. 235 00:16:51,660 --> 00:16:52,920 What? 236 00:16:52,960 --> 00:16:54,520 Well, she can't check into a motel. 237 00:16:54,560 --> 00:16:56,630 - We're staying with Denis. - Who? 238 00:16:56,660 --> 00:16:58,460 The guy who we're staying with, Denis, 239 00:16:58,500 --> 00:17:00,060 if he finds out we're staying at a motel, 240 00:17:00,060 --> 00:17:02,530 he'll never forgive me, all right? 241 00:17:02,570 --> 00:17:05,700 I'll text you the address. You're gonna love 'im. 242 00:17:18,410 --> 00:17:20,580 - Lookin' for God. - What's that? 243 00:17:20,620 --> 00:17:21,820 Lookin' for God! 244 00:17:23,250 --> 00:17:25,720 Yo, order a drink or take a hike, buddy. 245 00:17:25,750 --> 00:17:27,700 Ratwater, neat. 246 00:17:27,710 --> 00:17:28,900 Hey, you know that joke 247 00:17:28,900 --> 00:17:30,750 about the preacher who walks into a bar? 248 00:17:30,760 --> 00:17:32,290 That's him. 249 00:17:34,030 --> 00:17:37,900 Preacher lookin' for God. That's a joke. 250 00:17:37,930 --> 00:17:39,160 Aah! 251 00:17:49,380 --> 00:17:50,840 You seem anxious. 252 00:17:50,880 --> 00:17:53,080 I ain't anxious. 253 00:17:53,110 --> 00:17:55,180 All right. Well, nervous then. 254 00:17:55,210 --> 00:17:58,250 But it's okay. It makes sense. 255 00:17:58,280 --> 00:17:59,680 I'm nervous and I'm not the one 256 00:17:59,720 --> 00:18:01,650 who just killed a man with a pager wand. 257 00:18:01,690 --> 00:18:03,250 Where are you talking about that? 258 00:18:03,290 --> 00:18:05,220 - I told you not to talk about that. - I know. 259 00:18:05,260 --> 00:18:06,900 - I just have a couple of questions. - No. 260 00:18:06,930 --> 00:18:08,260 All right. Well, one question then. Like, who the... 261 00:18:08,260 --> 00:18:10,730 - No question. - None, got it. 262 00:18:12,100 --> 00:18:14,330 Oh, sh... 263 00:18:24,310 --> 00:18:26,010 So, we're on the run. 264 00:18:26,050 --> 00:18:29,750 Statement, not a question. 265 00:18:29,780 --> 00:18:31,610 What? 266 00:18:33,150 --> 00:18:36,720 Tulip? 267 00:18:36,750 --> 00:18:40,590 Tulip O'Hare, I thought that was your cute little backside. 268 00:18:40,630 --> 00:18:42,690 Hi, Mrs. Barbaret. 269 00:18:42,730 --> 00:18:44,060 Where've you been, honey? 270 00:18:44,090 --> 00:18:47,530 Oh, you know, just... out of town. 271 00:18:47,560 --> 00:18:49,560 Well, you stop all your running around 272 00:18:49,600 --> 00:18:51,570 and come over for some 'a my Doberge. 273 00:18:51,600 --> 00:18:54,270 I'll make the lemon like you like. 274 00:18:54,300 --> 00:18:57,110 Thank you, Mrs. Barbaret. That sounds real good. 275 00:18:57,140 --> 00:18:59,910 You've been a stranger too long. 276 00:19:03,650 --> 00:19:05,610 Ah, she seems really nice. 277 00:19:05,650 --> 00:19:08,080 - Shit. - Maybe not. 278 00:19:13,790 --> 00:19:15,460 How do you know this guy again? 279 00:19:15,490 --> 00:19:18,390 Who? Denis? Oh, we go way back. 280 00:19:18,430 --> 00:19:20,590 He's hysterical. 281 00:19:20,630 --> 00:19:24,500 Denis! My God, man. You look great! 282 00:19:24,530 --> 00:19:26,970 Come here. It's good to see you. 283 00:19:27,000 --> 00:19:30,840 Tulip, Denis. Denis, Tulip. 284 00:19:30,870 --> 00:19:33,270 C'est pas Denis. C'est Denee. 285 00:19:36,980 --> 00:19:39,010 Mm-hmm. 286 00:19:47,730 --> 00:19:49,620 - Do you speak French? - No. 287 00:19:49,660 --> 00:19:52,190 Yeah, neither of us got any of that, Denis. 288 00:19:52,220 --> 00:19:54,130 But we would like to sleep in your house 289 00:19:54,160 --> 00:19:55,490 for a very long time. 290 00:20:02,140 --> 00:20:03,870 All right, come on quick. 291 00:20:10,110 --> 00:20:14,180 Are you sure he's okay with this? 292 00:20:14,210 --> 00:20:16,350 He left the door open, didn't he? 293 00:20:19,750 --> 00:20:22,550 I know where you can find God, Preacher. 294 00:20:22,590 --> 00:20:24,120 Man-dog in the basement. 295 00:20:24,160 --> 00:20:25,790 - Hey. - No, I saw that already. 296 00:20:25,820 --> 00:20:27,990 - It's not what I'm looking for. - Don't talk to her. 297 00:20:29,890 --> 00:20:32,860 Ah, Eddie, you're so embarrassing. 298 00:20:41,780 --> 00:20:44,220 Hey. 299 00:20:46,760 --> 00:20:51,260 I just wanted to say thank you for lettin' us stay. 300 00:20:51,290 --> 00:20:53,790 I got you these. 301 00:20:53,830 --> 00:20:58,560 I remember you liked the ones with the peanuts, so, yeah. 302 00:20:58,600 --> 00:21:00,330 Listen, no need to go to any trouble. 303 00:21:00,370 --> 00:21:03,100 We're gettin' ourselves settled in back there all right, so... 304 00:21:03,140 --> 00:21:04,780 And I got another friend coming over, too. 305 00:21:04,810 --> 00:21:06,540 He's a preacher. 306 00:21:06,570 --> 00:21:09,370 Preacher. Man of God, Denis. 307 00:21:09,410 --> 00:21:12,440 We're on a really big mission. 308 00:21:12,480 --> 00:21:14,710 It's big. It's important stuff. 309 00:21:14,750 --> 00:21:16,050 Really, it is. 310 00:21:19,490 --> 00:21:23,290 Oh, "Three Stooges." It's a classic, isn't it? 311 00:21:23,320 --> 00:21:25,720 In any language that's good. 312 00:21:25,760 --> 00:21:28,160 All right. 313 00:21:28,190 --> 00:21:30,090 I'll leave you to it. 314 00:21:42,310 --> 00:21:45,180 All right. So, towels are in the closet. 315 00:21:45,210 --> 00:21:47,340 Bathroom down the hall. I just spoke to Denis. 316 00:21:47,380 --> 00:21:50,310 - He's thrilled we're here, you know? - I can't be here, Cassidy. 317 00:21:51,550 --> 00:21:53,420 You're afraid of someone. 318 00:21:53,450 --> 00:21:56,050 Statement. It's not a question. 319 00:21:56,090 --> 00:21:57,990 Why did it have to be New Orleans, huh? 320 00:21:58,020 --> 00:22:00,460 I knew someone would see me here. 321 00:22:00,490 --> 00:22:03,290 Mrs. Barbaret is probably telling Viktor right now. 322 00:22:03,330 --> 00:22:05,660 Viktor? Who's Viktor? 323 00:22:05,700 --> 00:22:07,560 Doesn't matter. 324 00:22:07,600 --> 00:22:09,660 What matter is I screwed him, 325 00:22:09,700 --> 00:22:11,370 and now I'm here in his backyard. 326 00:22:11,400 --> 00:22:12,970 Stupid New Orleans. 327 00:22:13,000 --> 00:22:15,400 All right. We... We could always just leave. 328 00:22:15,440 --> 00:22:18,240 You know, I'm a big proponent of running away from your problems. 329 00:22:18,270 --> 00:22:19,690 Yeah? Well, Jesse's not. 330 00:22:19,710 --> 00:22:22,180 As long as he thinks God's here, he's not going anywhere. 331 00:22:22,180 --> 00:22:24,340 I'm sure he might if he knew about your troubles. 332 00:22:24,380 --> 00:22:29,020 If he knew about my troubles, he'd make it a whole lot worse. 333 00:22:29,050 --> 00:22:31,490 - Believe me. - Why would he do that? 334 00:22:31,520 --> 00:22:33,690 He's your ex-fiancé, and he loves you. 335 00:22:39,630 --> 00:22:40,930 I can't tell him. 336 00:22:40,960 --> 00:22:42,700 Well, then, let me help you out. 337 00:22:44,820 --> 00:22:46,870 You can't help me, Cassidy. 338 00:22:46,900 --> 00:22:49,270 Really? You serious? 339 00:22:49,300 --> 00:22:52,010 Helped you move the body of your murder victim, didn't I? 340 00:22:52,040 --> 00:22:54,840 And I've helped you lie to my best mate more than once now. 341 00:22:54,880 --> 00:22:55,520 I know, but... 342 00:22:55,520 --> 00:22:57,440 I helped you set up these free digs as well. 343 00:22:57,480 --> 00:22:59,860 I think I can be pretty damn helpful, actually. 344 00:22:59,860 --> 00:23:02,080 - I'm not saying you're not... - No, you're treating me 345 00:23:02,120 --> 00:23:05,620 like an idiot Irish sidekick, and I think you need to tell me 346 00:23:05,650 --> 00:23:07,950 what the hell is going on here, love. 347 00:23:23,170 --> 00:23:25,140 'Scuse me. Lookin' for God. 348 00:23:25,170 --> 00:23:27,040 What the hell are you talking about? 349 00:23:27,070 --> 00:23:28,240 You seen God? 350 00:23:28,270 --> 00:23:30,040 Get lost, weirdo. 351 00:23:30,080 --> 00:23:31,680 You seen God? 352 00:23:31,710 --> 00:23:33,480 Is this a joke? 353 00:23:33,510 --> 00:23:35,610 Hey, I'm looking for God. 354 00:23:35,650 --> 00:23:37,910 In a bar? Good one, preacher. 355 00:23:37,950 --> 00:23:39,720 I'll have whatever he's smoking. 356 00:23:39,750 --> 00:23:41,920 - You seen God? - You lookin' for Santa Claus 357 00:23:41,950 --> 00:23:44,820 and the Easter Bunny, too? 358 00:23:44,860 --> 00:23:47,060 You tell me where God is. 359 00:23:47,090 --> 00:23:50,260 You're the preacher man. 360 00:23:50,290 --> 00:23:53,800 'Scuse me. Lookin' for God. 361 00:23:53,830 --> 00:23:56,070 You seen God? Lookin' for God. 362 00:23:59,800 --> 00:24:02,340 Bar's closed, buddy. Time to go. 363 00:24:03,940 --> 00:24:06,010 Oh. 364 00:24:08,780 --> 00:24:10,510 You seen God? 365 00:24:10,550 --> 00:24:13,980 In New Orleans? 366 00:24:14,020 --> 00:24:16,350 Never mind. 367 00:24:22,620 --> 00:24:25,330 Hey. 368 00:24:25,360 --> 00:24:27,760 You might want to talk to the singer at Le Chamonix. 369 00:25:45,800 --> 00:25:47,770 Thank you. 370 00:25:55,650 --> 00:25:57,610 Make it a double tonight, Stan. 371 00:25:57,650 --> 00:26:01,050 Put that on my tab. 372 00:26:01,080 --> 00:26:02,520 I'm Lewis. 373 00:26:02,550 --> 00:26:04,950 Lara. Thanks for the drink. 374 00:26:04,990 --> 00:26:06,790 Thank you, honey. 375 00:26:06,820 --> 00:26:09,690 I don't make a habit of talking to ladies in bars. 376 00:26:09,730 --> 00:26:11,430 I got to tell you, 377 00:26:11,460 --> 00:26:13,710 you're about the hottest thing I've seen since fire. 378 00:26:15,730 --> 00:26:19,870 Well, thank you, Lewis. 379 00:26:19,900 --> 00:26:21,900 So you like America, huh? 380 00:26:21,940 --> 00:26:23,600 Who doesn't? 381 00:26:23,640 --> 00:26:25,870 Which part about it do you love most? 382 00:26:25,910 --> 00:26:28,570 - The freedom, of course. - Hmm, I love that part, too. 383 00:26:28,610 --> 00:26:31,980 Well, sounds like you and me have a lot in common. 384 00:26:32,010 --> 00:26:34,250 How about you let me take you to dinner? 385 00:26:34,280 --> 00:26:36,580 Hmm. 386 00:26:38,250 --> 00:26:40,050 Or we could just... 387 00:26:40,090 --> 00:26:43,020 cut the bullshit and go back to my dressing room. 388 00:26:44,850 --> 00:26:47,990 Two American-loving patriots, 389 00:26:48,030 --> 00:26:52,830 just free to do whatever we want. 390 00:26:52,870 --> 00:26:55,130 Yes, ma'am. 391 00:26:55,170 --> 00:26:58,400 You just have to answer me one question first. 392 00:26:58,440 --> 00:27:00,070 I'm not married. 393 00:27:00,110 --> 00:27:02,340 That's not my question, Lewis. 394 00:27:05,040 --> 00:27:07,110 What's the capital of Florida? 395 00:27:12,220 --> 00:27:15,920 Um, I think it's, um, Tallahassee? 396 00:27:15,950 --> 00:27:17,290 Oh. 397 00:27:17,320 --> 00:27:20,160 So close. 398 00:27:20,190 --> 00:27:21,660 Sorry, Lewis. 399 00:27:43,150 --> 00:27:46,880 I believe Tallahassee is the capital of Florida. 400 00:27:46,920 --> 00:27:48,450 Hmm. 401 00:27:48,480 --> 00:27:50,720 Well, he wasn't sure. 402 00:27:53,260 --> 00:27:55,590 Lemme guess... you're a man who knows his capitals. 403 00:27:57,490 --> 00:27:59,030 Nope. 404 00:27:59,060 --> 00:28:01,660 Never really been interested in geography. 405 00:28:01,700 --> 00:28:05,030 Mm. That's right. 406 00:28:05,070 --> 00:28:07,900 Preachers aren't allowed to be interested in geography. 407 00:28:07,940 --> 00:28:11,240 That's Catholics. 408 00:28:11,270 --> 00:28:13,570 I can be interested in whatever I want. 409 00:28:13,610 --> 00:28:16,510 So what are you interested in? 410 00:28:16,550 --> 00:28:18,680 God. 411 00:28:21,250 --> 00:28:24,920 I didn't have you pegged as a cliché. 412 00:28:24,950 --> 00:28:28,150 Bartender at Sugar Foot said you might know where He is. 413 00:28:28,190 --> 00:28:30,360 - Which bartender's that? - Tall black guy. 414 00:28:30,390 --> 00:28:32,260 Said I should talk to you. 415 00:28:38,870 --> 00:28:40,930 Clean yourself up. Meet me outside. 416 00:28:40,970 --> 00:28:43,000 - Hmm? - Freak! 417 00:28:43,040 --> 00:28:45,040 How dare you! 418 00:29:09,630 --> 00:29:12,960 Help! No! Help! 419 00:29:21,410 --> 00:29:22,410 Stop. 420 00:29:44,150 --> 00:29:46,560 Aah! 421 00:29:56,110 --> 00:29:57,740 Aah! 422 00:30:11,690 --> 00:30:13,220 You all right? 423 00:30:14,620 --> 00:30:16,220 Who are you? 424 00:30:18,130 --> 00:30:19,890 Jesse Custer. 425 00:30:21,730 --> 00:30:23,530 I'm not with them. 426 00:30:31,240 --> 00:30:33,210 Come with me. 427 00:30:48,180 --> 00:30:49,240 Did she go down okay? 428 00:30:49,280 --> 00:30:51,280 - Yes, ma'am. - Thank you. 429 00:31:01,890 --> 00:31:03,660 Where are you gonna go? 430 00:31:03,690 --> 00:31:06,330 Someplace I can keep Gracie safe. 431 00:31:06,360 --> 00:31:07,660 One sec. 432 00:31:07,700 --> 00:31:09,600 Yeah. 433 00:31:12,260 --> 00:31:14,340 Hey, sweetie. How you doing? 434 00:31:14,370 --> 00:31:18,240 Mama's home Shh. Go back to sleep. 435 00:31:38,260 --> 00:31:41,190 Those men back there... 436 00:31:41,230 --> 00:31:44,030 how'd you get them to stop? 437 00:31:44,060 --> 00:31:46,430 I told 'em to. 438 00:31:46,470 --> 00:31:47,730 You told them to? 439 00:31:47,770 --> 00:31:48,970 It's the collar. 440 00:31:49,000 --> 00:31:51,900 Gives me a-an authority. 441 00:31:51,940 --> 00:31:54,910 Who are they? What do they want? 442 00:31:54,940 --> 00:31:58,880 They are a super-secret crypto-religious fascist organization 443 00:31:58,910 --> 00:32:01,550 with designs on total world domination. 444 00:32:01,580 --> 00:32:03,880 Yeah, that's the same look I had when I heard it. 445 00:32:03,920 --> 00:32:05,280 Who told you that? 446 00:32:05,320 --> 00:32:08,450 Some guy who used to come into the club, 447 00:32:08,490 --> 00:32:11,120 drink, hit on me, whatever. 448 00:32:11,160 --> 00:32:12,790 No, he said they were after him. 449 00:32:12,820 --> 00:32:14,890 Why? What they want from him? 450 00:32:14,930 --> 00:32:19,730 He comes in one night, tells me... God's missing 451 00:32:19,770 --> 00:32:22,770 and that these people in white suits are after him, 452 00:32:22,800 --> 00:32:24,230 warning him to be quiet. 453 00:32:24,270 --> 00:32:27,300 Who is this guy? Where can I find him? 454 00:32:29,010 --> 00:32:32,410 He's dead. Body washed up in the swamps. 455 00:32:32,440 --> 00:32:35,680 Until tonight, I tried to tell myself it was a coincidence, 456 00:32:35,710 --> 00:32:37,910 but... 457 00:32:37,950 --> 00:32:42,150 I mean, they find dead guys in the swamps all the time, right? 458 00:32:42,190 --> 00:32:45,920 I just... couldn't shake the feeling 459 00:32:45,960 --> 00:32:48,160 I was being followed by men in white. 460 00:32:48,190 --> 00:32:50,090 Well, they must have known you talked to him. 461 00:32:50,130 --> 00:32:52,630 - I thought I was losing my mind. - Oh, hey. 462 00:32:52,660 --> 00:32:53,960 If you hadn't come along, I... 463 00:32:54,000 --> 00:32:56,160 Hey, hey, hey, hey. It's okay. 464 00:32:57,550 --> 00:32:59,910 It's just lucky I was there. 465 00:33:01,910 --> 00:33:04,110 Real lucky. 466 00:33:05,840 --> 00:33:11,150 Seriously, how'd you get them to stop? 467 00:33:11,180 --> 00:33:12,650 Like I said, I told them to. 468 00:33:12,680 --> 00:33:15,720 No, these aren't the kind of people who stop 469 00:33:15,750 --> 00:33:17,250 because someone tells them to. 470 00:33:17,290 --> 00:33:20,590 How did you make them stop, Preacher? 471 00:33:21,690 --> 00:33:23,930 I have a power. 472 00:33:23,960 --> 00:33:27,260 I can make people do anything I say. 473 00:33:29,300 --> 00:33:30,900 So, hold on. 474 00:33:31,100 --> 00:33:33,770 You... You can just say something and they do it? 475 00:33:33,800 --> 00:33:35,900 Mm-hmm. 476 00:33:39,370 --> 00:33:40,940 Show me. 477 00:33:40,980 --> 00:33:42,740 I don't think that would be a good idea. 478 00:33:42,740 --> 00:33:45,480 Like, for example... 479 00:33:47,550 --> 00:33:49,750 say I wanted to kiss you. 480 00:33:53,450 --> 00:33:55,820 Could you make me stop? 481 00:33:55,860 --> 00:33:58,120 Mm-hmm. 482 00:33:58,160 --> 00:34:02,860 Even if I really... 483 00:34:02,900 --> 00:34:05,360 really wanted to? 484 00:34:09,800 --> 00:34:11,270 Stop. 485 00:34:38,410 --> 00:34:41,220 Hey, sweet baby. 486 00:34:41,250 --> 00:34:43,400 Mama'll be right back. Shh. 487 00:34:43,430 --> 00:34:46,770 I'm going to the airport. 488 00:34:46,800 --> 00:34:48,470 You sure this is all right? 489 00:34:48,470 --> 00:34:50,940 We'll be okay with my sister. 490 00:34:50,970 --> 00:34:54,280 Strange, I never thought much about God before all this. 491 00:34:54,310 --> 00:34:56,710 Not many people have. 492 00:34:56,750 --> 00:34:59,280 Why would He leave Heaven? What's He thinking? 493 00:34:59,320 --> 00:35:01,620 I don't know. 494 00:35:01,650 --> 00:35:05,390 Well, I hope you find him. 495 00:35:05,420 --> 00:35:07,150 I will. 496 00:35:07,190 --> 00:35:09,990 You know, Preacher, I believe you just might. 497 00:35:12,190 --> 00:35:14,560 Got you that time. 498 00:35:14,600 --> 00:35:16,300 Bye. 499 00:35:16,330 --> 00:35:18,300 You take care. 500 00:35:50,150 --> 00:35:52,990 _ 501 00:36:08,980 --> 00:36:10,480 Hey. 502 00:36:10,520 --> 00:36:13,180 Hey. 503 00:36:13,220 --> 00:36:14,690 Whatcha doing? 504 00:36:14,720 --> 00:36:17,190 - Workin'. - Still looking? 505 00:36:17,220 --> 00:36:18,690 Yeah, I'm still looking. 506 00:36:18,720 --> 00:36:20,490 Seems like we might not be the only ones 507 00:36:20,530 --> 00:36:21,860 to know God's missing. 508 00:36:21,890 --> 00:36:23,830 Hmm. 509 00:36:23,860 --> 00:36:26,570 Some kind of cover-up. Some sort of group. 510 00:36:26,610 --> 00:36:29,160 I'm just trying to figure out why. 511 00:36:29,200 --> 00:36:31,200 Well, that's cool. 512 00:36:33,710 --> 00:36:34,970 What's up? 513 00:36:35,010 --> 00:36:37,670 Well, we're at this guy Denis' place. 514 00:36:37,710 --> 00:36:40,040 Cassidy keeps talking about how great he is, 515 00:36:40,080 --> 00:36:44,250 but I think he pretty much hates Cassidy's guts, so... 516 00:36:46,750 --> 00:36:50,790 But he got cereal and Pop-Tarts. 517 00:36:50,820 --> 00:36:52,150 Is that why you called me? 518 00:36:52,190 --> 00:36:53,470 I'm just filling you in. 519 00:36:54,390 --> 00:36:56,160 Come on, Tulip. 520 00:36:56,180 --> 00:36:58,050 What's going on? 521 00:37:03,170 --> 00:37:05,420 Did you call me just to breathe down the phone? 522 00:37:05,430 --> 00:37:08,900 No, I just wanted to say... 523 00:37:13,510 --> 00:37:16,010 - stuff. - Well, you ain't saying any stuff. 524 00:37:16,040 --> 00:37:18,140 Well, you ain't saying any stuff, neither. 525 00:37:18,180 --> 00:37:19,880 I gotta go. 526 00:37:19,910 --> 00:37:21,710 Fine. 527 00:37:21,750 --> 00:37:24,150 Go find your God then, Preacher. 528 00:37:36,230 --> 00:37:37,490 Tulip. 529 00:37:37,530 --> 00:37:39,700 Tulip. Where you going? 530 00:37:39,730 --> 00:37:41,530 Just to get smokes. 531 00:37:41,570 --> 00:37:43,730 Would you want some company? 532 00:37:43,770 --> 00:37:46,070 I'll be okay. 533 00:38:49,910 --> 00:38:51,630 Hello?! 534 00:38:54,270 --> 00:38:55,770 Hello? 535 00:38:58,540 --> 00:39:01,470 Who's there? 536 00:39:46,100 --> 00:39:49,830 Ah, heavy set, boys. 537 00:39:49,870 --> 00:39:52,900 Ah, one more. Come on. One more. 538 00:39:54,470 --> 00:39:56,170 What you want to hear then? 539 00:39:56,210 --> 00:39:58,340 Ah, it's a tough choice, brother. 540 00:39:58,370 --> 00:40:00,110 "A Walk To The Peak"? 541 00:40:00,140 --> 00:40:02,240 Yeah. 542 00:40:02,280 --> 00:40:04,180 Deep cut, Daddy-o. 543 00:40:05,580 --> 00:40:09,050 One, two. A-one, two... 544 00:40:23,430 --> 00:40:25,730 Will someone please get me a damn dog next time? 545 00:40:29,640 --> 00:40:31,140 Was the Intel right? 546 00:40:31,190 --> 00:40:34,540 Whatever Custer's got, it's for real. 547 00:40:34,580 --> 00:40:36,040 So, what do you want to do about it? 548 00:40:36,080 --> 00:40:39,040 Kick him up to Samson Unit. 549 00:40:39,080 --> 00:40:41,250 You sure? 550 00:40:41,280 --> 00:40:42,410 Do it. 551 00:40:57,570 --> 00:41:01,940 _ 552 00:41:14,670 --> 00:41:19,190 _ 553 00:41:23,820 --> 00:41:27,010 Track's 18 karat, brother. 554 00:41:30,730 --> 00:41:33,530 Been listening to it a lot, 555 00:41:33,560 --> 00:41:37,130 trying to understand what it's about. 556 00:41:37,170 --> 00:41:39,600 Can't you feel it? 557 00:41:51,610 --> 00:41:54,050 Yeah, that's right. 558 00:41:54,080 --> 00:41:56,550 Yeah, now you're diggin' it, Daddy-o. 559 00:41:56,580 --> 00:42:00,080 It's the end of the world. 560 00:42:44,730 --> 00:42:48,460 Hey. Got change for $100? 561 00:42:48,500 --> 00:42:51,370 All I got's a five. 562 00:42:51,400 --> 00:42:53,800 Fine. 563 00:43:40,680 --> 00:43:43,980 Everyone out! Now! 564 00:44:20,650 --> 00:44:23,650 Viktor, we got her. 565 00:44:25,770 --> 00:44:31,050 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 566 00:44:31,550 --> 00:44:34,050 -= resync to WEB-DL by Yn1D =-