1
00:00:01,510 --> 00:00:03,010
Eugene, where are you?
2
00:00:03,040 --> 00:00:04,610
I need you.
3
00:00:04,640 --> 00:00:06,750
Please, come now.
4
00:00:32,740 --> 00:00:34,370
Lock the door.
5
00:00:46,580 --> 00:00:48,790
Tracy, what's wrong? What happened?
6
00:00:48,820 --> 00:00:51,390
He cheated on me.
7
00:00:53,690 --> 00:00:56,720
Jenny Lewin saw him getting
head under the bleachers
8
00:00:56,760 --> 00:00:58,690
from Karen Freakin' Murphy.
9
00:01:00,060 --> 00:01:02,500
She's a five at best.
10
00:01:02,530 --> 00:01:04,070
Jenny Lewin hates me.
11
00:01:04,100 --> 00:01:05,300
She's gonna tell everyone
12
00:01:05,340 --> 00:01:07,230
that Tucker cheated on me with a five.
13
00:01:07,270 --> 00:01:08,900
I'll be humiliated.
14
00:01:10,790 --> 00:01:13,150
So...
15
00:01:14,540 --> 00:01:17,340
I'm gonna kill myself.
16
00:01:17,380 --> 00:01:19,710
- It's my dad's, and it's loaded.
- Whoa, wait.
17
00:01:19,750 --> 00:01:21,350
Why don't you put that down
before somebody gets hurt?
18
00:01:21,350 --> 00:01:24,680
I'm killing myself, Eugene.
19
00:01:24,720 --> 00:01:26,890
I already wrote my suicide note.
20
00:01:36,730 --> 00:01:40,530
"To whom it may
concern... Dear everybody,
21
00:01:40,570 --> 00:01:43,670
my death has nothing to do
with that asshole Tucker."
22
00:01:46,310 --> 00:01:50,110
"I hereby leave Buckeroo
to Suzy K., my only friend
23
00:01:50,140 --> 00:01:52,340
who cared enough to bring him carrots.
24
00:01:52,380 --> 00:01:55,580
The rest of my stuff should
be kept exactly where it is,
25
00:01:55,620 --> 00:01:57,780
like a shrine so people can remember me.
26
00:01:57,820 --> 00:02:00,020
Under no circumstances are my brothers
27
00:02:00,050 --> 00:02:02,190
ever allowed in my room."
28
00:02:04,990 --> 00:02:07,730
"For Tucker, I'll leave a list
29
00:02:07,760 --> 00:02:09,630
of all the guys I've
had really great sex with
30
00:02:09,660 --> 00:02:12,430
so he can be jealous for all eternity...
31
00:02:12,470 --> 00:02:18,530
Greg, Houston, Cody H., Cody D."
32
00:02:20,640 --> 00:02:23,440
Cody D.?
33
00:02:23,480 --> 00:02:25,540
Well it was just anal
34
00:02:25,580 --> 00:02:27,380
so I'll still get into Heaven.
35
00:02:27,410 --> 00:02:30,310
The part about you is at the end.
36
00:02:33,920 --> 00:02:39,050
"I officially put my
most trusted friend...
37
00:02:39,090 --> 00:02:42,660
Eugene Root...
38
00:02:42,690 --> 00:02:44,760
in charge of everything in this letter."
39
00:02:46,600 --> 00:02:49,310
My funeral
playlist is on page 14.
40
00:02:49,350 --> 00:02:51,170
Make sure they bury me in that dress.
41
00:02:51,200 --> 00:02:52,670
Look, I-I-I'm sorry, Tracy,
42
00:02:52,700 --> 00:02:53,970
but I-I'm not gonna help you with this.
43
00:02:53,970 --> 00:02:56,440
- No way.
- You have to.
44
00:02:56,470 --> 00:02:59,140
You're the only person I can
count on to do what I say.
45
00:02:59,180 --> 00:03:01,480
Look.
46
00:03:01,510 --> 00:03:05,180
I know this hurts, but
dying is not the answer.
47
00:03:05,220 --> 00:03:06,810
Living is.
48
00:03:06,850 --> 00:03:09,250
Look, Tracy, God would not
want you to give up on yourself
49
00:03:09,290 --> 00:03:10,980
just 'cause...
50
00:03:11,020 --> 00:03:12,920
Just 'cause Jenny
Lewin's got a big mouth.
51
00:03:14,900 --> 00:03:16,820
He's probably got a
miracle waiting for you
52
00:03:16,830 --> 00:03:19,330
right around the corner.
53
00:03:19,360 --> 00:03:22,330
The thing is...
54
00:03:22,360 --> 00:03:24,760
you got to stick around
if you want to see it.
55
00:03:27,700 --> 00:03:30,540
It... It's like what Mary Poppins says
56
00:03:30,570 --> 00:03:34,840
in "The Sound of Music",
that when God closes a door,
57
00:03:34,880 --> 00:03:36,480
he always opens up a window.
58
00:03:39,150 --> 00:03:44,350
You're right. I used
to love Mary Poppins.
59
00:03:54,030 --> 00:03:56,760
We won't need this anymore.
60
00:04:10,040 --> 00:04:12,710
Thanks, Eugene.
61
00:04:32,300 --> 00:04:33,930
- What the heck?
- I'm... I'm sorry.
62
00:04:33,960 --> 00:04:35,560
I just... I just thought that...
63
00:04:35,600 --> 00:04:38,570
You thought that because
me and Tucker that...
64
00:04:38,600 --> 00:04:40,270
you and me?
65
00:04:43,610 --> 00:04:46,210
Maybe.
66
00:04:50,050 --> 00:04:51,710
Ew.
67
00:04:53,780 --> 00:04:56,780
Oh, God. Oh, God.
68
00:04:56,820 --> 00:04:58,490
No!
69
00:05:10,970 --> 00:05:13,800
Darn it.
70
00:05:13,840 --> 00:05:16,520
Tracy?! Oh, thank gosh.
71
00:05:16,560 --> 00:05:19,310
I'm so sorry. Please don't die.
72
00:05:19,340 --> 00:05:21,710
I'm just gonna get
all this back in here,
73
00:05:21,740 --> 00:05:23,710
and you'll be good as new, all right?
74
00:05:23,740 --> 00:05:26,280
It really looks a lot worse than it is.
75
00:05:26,300 --> 00:05:28,280
Just gonna scoop this stuff
back in there where it belongs.
76
00:05:28,280 --> 00:05:30,450
Please don't die,
Tracy. Please don't die.
77
00:05:32,450 --> 00:05:35,550
Hello? Tracy?
78
00:05:35,590 --> 00:05:37,820
- Tracy?
- Hey, Mrs. Loach.
79
00:05:37,860 --> 00:05:39,020
We'll be out in just a second.
80
00:05:39,030 --> 00:05:41,230
Okay, Eugene.
81
00:05:41,260 --> 00:05:43,530
Why is this door locked?
82
00:05:43,560 --> 00:05:45,230
We'll be out in just a minute.
83
00:05:45,270 --> 00:05:48,400
Tracy, you know the
rules. Unlock this door.
84
00:05:48,440 --> 00:05:50,330
What's going on in there, Eugene?
85
00:05:50,370 --> 00:05:52,470
Uh, Tracy's taking a nap, Mrs. Loach.
86
00:05:52,510 --> 00:05:53,840
We'll be out in...
87
00:05:53,840 --> 00:05:55,440
just... Just a minute.
88
00:05:55,480 --> 00:05:57,440
Tracy, honey, are you okay?
89
00:05:57,440 --> 00:05:59,120
What's he doing to you?
90
00:05:59,140 --> 00:06:01,080
Eugene, open this door right now
91
00:06:01,110 --> 00:06:04,190
or you're gonna be in big
trouble. I mean it.
92
00:06:04,190 --> 00:06:08,620
Eugene Root, open this door
or I'm calling your father.
93
00:06:08,650 --> 00:06:10,690
Please don't do that, Mrs. Loach.
94
00:06:10,720 --> 00:06:14,090
Tracy? Tracy?
95
00:06:14,130 --> 00:06:16,360
Eugene, you leave my daughter alone.
96
00:06:16,390 --> 00:06:20,000
Eugene, you answer me
right now! You monster!
97
00:06:25,570 --> 00:06:28,300
You get your hands off
my daughter, Eugene!
98
00:06:28,340 --> 00:06:31,240
I'm calling your father right now!
99
00:06:31,300 --> 00:06:34,040
Eugene! Eugene!
100
00:06:43,650 --> 00:06:45,290
Eugene, where are you?
101
00:06:45,320 --> 00:06:47,290
I need you. I need you.
102
00:06:47,320 --> 00:06:50,190
Please, come now.
103
00:06:52,260 --> 00:06:53,890
Lock the door.
104
00:06:53,930 --> 00:06:56,530
He cheated on me. I'm gonna kill myself.
105
00:06:56,570 --> 00:06:58,230
I'm sorry, Tracy, but I'm
not gonna help you with this.
106
00:06:58,230 --> 00:07:00,670
Dying is not the answer. Living is.
107
00:07:04,570 --> 00:07:05,970
Ew.
108
00:07:06,010 --> 00:07:07,710
No!
109
00:07:07,740 --> 00:07:10,810
It really looks a lot worse than it is.
110
00:07:10,850 --> 00:07:13,010
Hello? Tracy?
111
00:07:17,250 --> 00:07:19,020
Eugene, where are you?
112
00:07:19,050 --> 00:07:20,890
Lock the door.
113
00:07:20,920 --> 00:07:22,120
It's my dad's, and it's loaded.
114
00:07:22,120 --> 00:07:24,690
Dying is not the answer. Living is.
115
00:07:26,260 --> 00:07:27,360
Please don't die. Oh, God.
116
00:07:29,360 --> 00:07:30,900
You and me?
117
00:07:33,470 --> 00:07:34,870
Ew.
118
00:07:36,070 --> 00:07:37,440
Ew.
119
00:07:38,870 --> 00:07:40,070
Ew.
120
00:08:00,460 --> 00:08:03,510
_
121
00:08:11,200 --> 00:08:15,100
All units down in block 3767211.
122
00:08:19,610 --> 00:08:21,280
Don't move.
123
00:08:31,140 --> 00:08:33,300
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
124
00:08:33,300 --> 00:08:34,900
-= resynce to WEB-DL by Yn1D =-
125
00:09:12,750 --> 00:09:18,600
_
126
00:09:37,820 --> 00:09:40,090
I just think New Orleans is a dumb idea.
127
00:09:40,120 --> 00:09:42,690
- Got a better one?
- No, NOLA's great.
128
00:09:42,720 --> 00:09:46,560
Ladies flash their boobs at
practically nothing up there.
129
00:09:46,600 --> 00:09:48,760
If you like that sort of thing. I don't.
130
00:09:50,600 --> 00:09:52,600
Are we gonna have to
listen to this one song
131
00:09:52,630 --> 00:09:54,200
over and over the whole drive?
132
00:09:54,230 --> 00:09:57,240
I'm just trying to figure it out.
133
00:09:57,270 --> 00:10:00,910
Tammy said "A Walk To The
Peak" was God's favorite.
134
00:10:00,910 --> 00:10:02,890
It is kinda catchy.
135
00:10:02,900 --> 00:10:06,980
Yeah, like cats screwing at the airport
136
00:10:07,010 --> 00:10:08,980
under an ice-cream truck.
137
00:10:09,020 --> 00:10:10,280
Huh.
138
00:10:10,320 --> 00:10:12,580
I thought you hated New Orleans.
139
00:10:12,620 --> 00:10:15,090
I like the city fine.
140
00:10:15,120 --> 00:10:16,550
It's the swamps I don't like.
141
00:10:16,590 --> 00:10:18,160
Why's that?
142
00:10:18,190 --> 00:10:19,990
It's a family thing.
You want me to drive?
143
00:10:20,030 --> 00:10:22,290
My car? No.
144
00:10:23,960 --> 00:10:26,330
- Why?
- You're driving like a little boy.
145
00:10:26,360 --> 00:10:27,660
- No, I'm not.
- You're goin' 50.
146
00:10:27,700 --> 00:10:30,170
That's the legal speed limit, Jesse.
147
00:10:30,200 --> 00:10:31,950
I just think New Orleans is a dumb plan.
148
00:10:31,970 --> 00:10:33,560
- So I heard.
- All's we know is that
149
00:10:33,560 --> 00:10:35,100
God has a crappy taste in music.
150
00:10:35,140 --> 00:10:37,470
- I like jazz.
- I like tacos.
151
00:10:37,480 --> 00:10:39,820
- Doesn't mean I go to Mexico.
- You have gone to Mexico.
152
00:10:39,820 --> 00:10:41,520
I didn't go to Mexico
for the tacos, Jesse.
153
00:10:41,560 --> 00:10:42,960
I went to kill a guy. That's my point.
154
00:10:42,960 --> 00:10:43,800
Do you know what, though?
155
00:10:43,800 --> 00:10:46,060
I could really go for a
Mexican taco right now.
156
00:10:46,060 --> 00:10:48,150
But you don't have to go
to Mexico for one, Cassidy.
157
00:10:48,150 --> 00:10:51,000
Lots of places have Mexican tacos.
158
00:10:51,030 --> 00:10:54,600
Just like there's
lots of jazz in Mexico.
159
00:10:54,640 --> 00:10:57,000
- Mexi-Jazz.
- Exactly.
160
00:10:57,040 --> 00:10:59,370
I think we probably should go to Mexico.
161
00:10:59,410 --> 00:11:01,210
Because maybe God likes Mexi-Jazz?
162
00:11:01,240 --> 00:11:02,940
Well, maybe.
163
00:11:09,150 --> 00:11:11,880
Well, I got a good
feeling about New Orleans.
164
00:11:29,450 --> 00:11:32,070
_
165
00:11:35,440 --> 00:11:36,980
You have any idea how many jazz clubs
166
00:11:37,010 --> 00:11:38,910
there are in New Orleans, Jesse?
167
00:11:38,950 --> 00:11:41,310
187. I looked it up.
168
00:11:41,350 --> 00:11:44,480
So where do we start, Padre?
169
00:11:44,520 --> 00:11:46,120
How 'bout right here?
170
00:11:49,090 --> 00:11:50,720
'Scuse me.
171
00:11:50,760 --> 00:11:52,120
Hey.
172
00:11:55,430 --> 00:11:58,500
I'm lookin' for God.
173
00:11:58,530 --> 00:12:00,570
All three of you?
174
00:12:03,000 --> 00:12:04,840
Yeah.
175
00:12:04,870 --> 00:12:06,800
Cover me.
176
00:12:23,790 --> 00:12:28,020
These folks are looking for God.
177
00:12:28,060 --> 00:12:30,760
All three of them?
178
00:12:30,800 --> 00:12:33,300
Yeah.
179
00:12:33,330 --> 00:12:35,330
Follow me.
180
00:13:46,600 --> 00:13:48,400
These folks are looking for God.
181
00:13:48,430 --> 00:13:50,870
All three of us.
182
00:14:10,220 --> 00:14:14,190
So, $1,800 to watch.
$4,000 if you want to play.
183
00:14:14,230 --> 00:14:16,590
And doggie style is $12,000.
184
00:14:16,630 --> 00:14:20,230
Wow.
185
00:14:20,270 --> 00:14:22,500
That's different.
186
00:14:22,530 --> 00:14:23,930
What'll be?
187
00:14:23,970 --> 00:14:26,370
Right.
188
00:14:26,400 --> 00:14:29,370
What the hell are you doing?
189
00:14:29,410 --> 00:14:31,170
Payin' the man.
190
00:14:31,210 --> 00:14:32,610
We don't want this.
191
00:14:32,640 --> 00:14:34,190
You sure?
192
00:14:34,230 --> 00:14:35,840
Yeah, I'm sure.
193
00:14:35,880 --> 00:14:38,580
We're looking for God.
194
00:14:38,620 --> 00:14:41,250
God, God. The God.
195
00:14:41,280 --> 00:14:43,520
Not this.
196
00:14:49,290 --> 00:14:51,300
Get out of here, preacher
man. You had your chance.
197
00:14:51,300 --> 00:14:53,220
Let's go. Y'all, too. Get
out of here, ya freaks.
198
00:14:53,220 --> 00:14:55,350
You don't know what
you're missing out on.
199
00:15:03,790 --> 00:15:06,150
- That suit was so...
- Formfitting.
200
00:15:06,190 --> 00:15:08,490
Be bloody hard to get
out off, I'd imagine, huh?
201
00:15:08,530 --> 00:15:10,060
Unless he never takes it off.
202
00:15:10,090 --> 00:15:12,060
She might very well enjoy
grooming him, you know?
203
00:15:12,100 --> 00:15:13,500
Oh, you think they're a couple.
204
00:15:13,530 --> 00:15:15,000
How do they make the, uh...
205
00:15:15,030 --> 00:15:17,230
Well, I think that's what
the bloody treats are for,
206
00:15:17,270 --> 00:15:18,730
if you know what I mean.
207
00:15:26,640 --> 00:15:28,910
- I don't feel so good.
- Well, neither do I.
208
00:15:28,940 --> 00:15:31,280
Stomach's still doing bloody
flips after seeing that.
209
00:15:31,310 --> 00:15:33,450
Not that. I-I gotta go lie down.
210
00:15:33,480 --> 00:15:35,080
We're only just getting started.
211
00:15:35,120 --> 00:15:37,250
Yeah, and I don't feel good.
212
00:15:37,290 --> 00:15:39,890
Give me a sec.
213
00:15:42,990 --> 00:15:45,220
What's going on, Tulip?
214
00:15:45,260 --> 00:15:48,460
I told you a bunch of times, okay?
215
00:15:48,500 --> 00:15:50,400
I got a stomachache.
216
00:15:50,430 --> 00:15:56,470
It's like piercing, sharp,
grabby kinda of feeling.
217
00:15:56,500 --> 00:15:58,470
Sharp, grabby kind of feeling?
218
00:16:01,240 --> 00:16:02,570
Is that all you got to say?
219
00:16:03,840 --> 00:16:04,910
Yeah.
220
00:16:06,410 --> 00:16:07,780
All right.
221
00:16:09,580 --> 00:16:12,080
- Feel better.
- Don't be mad at me.
222
00:16:12,120 --> 00:16:13,380
Why would I be mad at you?
223
00:16:13,420 --> 00:16:16,650
I don't know. No reason.
224
00:16:16,690 --> 00:16:18,990
Maybe about the not getting married.
225
00:16:22,430 --> 00:16:25,000
Marriage is stupid, like we said.
226
00:16:25,030 --> 00:16:27,100
I know.
227
00:16:27,130 --> 00:16:30,730
God's missing, Tulip. I gotta find Him.
228
00:16:30,770 --> 00:16:32,670
Hey.
229
00:16:35,170 --> 00:16:37,270
Till the end of the world, right?
230
00:16:38,380 --> 00:16:39,840
Right.
231
00:16:41,380 --> 00:16:44,580
Well, looks like it's
just me and you, Cass.
232
00:16:44,620 --> 00:16:46,680
- Where she goin'?
- Oh, I dunno.
233
00:16:46,720 --> 00:16:48,850
Motel. Let's try that one.
234
00:16:48,890 --> 00:16:51,620
No, no, no. I'm sorry, Padre.
I'm gonna have to go with her.
235
00:16:51,660 --> 00:16:52,920
What?
236
00:16:52,960 --> 00:16:54,520
Well, she can't check into a motel.
237
00:16:54,560 --> 00:16:56,630
- We're staying with Denis.
- Who?
238
00:16:56,660 --> 00:16:58,460
The guy who we're staying with, Denis,
239
00:16:58,500 --> 00:17:00,060
if he finds out we're
staying at a motel,
240
00:17:00,060 --> 00:17:02,530
he'll never forgive me, all right?
241
00:17:02,570 --> 00:17:05,700
I'll text you the address.
You're gonna love 'im.
242
00:17:18,410 --> 00:17:20,580
- Lookin' for God.
- What's that?
243
00:17:20,620 --> 00:17:21,820
Lookin' for God!
244
00:17:23,250 --> 00:17:25,720
Yo, order a drink or take a hike, buddy.
245
00:17:25,750 --> 00:17:27,700
Ratwater, neat.
246
00:17:27,710 --> 00:17:28,900
Hey, you know that joke
247
00:17:28,900 --> 00:17:30,750
about the preacher who walks into a bar?
248
00:17:30,760 --> 00:17:32,290
That's him.
249
00:17:34,030 --> 00:17:37,900
Preacher lookin' for God. That's a joke.
250
00:17:37,930 --> 00:17:39,160
Aah!
251
00:17:49,380 --> 00:17:50,840
You seem anxious.
252
00:17:50,880 --> 00:17:53,080
I ain't anxious.
253
00:17:53,110 --> 00:17:55,180
All right. Well, nervous then.
254
00:17:55,210 --> 00:17:58,250
But it's okay. It makes sense.
255
00:17:58,280 --> 00:17:59,680
I'm nervous and I'm not the one
256
00:17:59,720 --> 00:18:01,650
who just killed a man with a pager wand.
257
00:18:01,690 --> 00:18:03,250
Where are you talking about that?
258
00:18:03,290 --> 00:18:05,220
- I told you not to talk about that.
- I know.
259
00:18:05,260 --> 00:18:06,900
- I just have a couple of questions.
- No.
260
00:18:06,930 --> 00:18:08,260
All right. Well, one question
then. Like, who the...
261
00:18:08,260 --> 00:18:10,730
- No question.
- None, got it.
262
00:18:12,100 --> 00:18:14,330
Oh, sh...
263
00:18:24,310 --> 00:18:26,010
So, we're on the run.
264
00:18:26,050 --> 00:18:29,750
Statement, not a question.
265
00:18:29,780 --> 00:18:31,610
What?
266
00:18:33,150 --> 00:18:36,720
Tulip?
267
00:18:36,750 --> 00:18:40,590
Tulip O'Hare, I thought that
was your cute little backside.
268
00:18:40,630 --> 00:18:42,690
Hi, Mrs. Barbaret.
269
00:18:42,730 --> 00:18:44,060
Where've you been, honey?
270
00:18:44,090 --> 00:18:47,530
Oh, you know, just... out of town.
271
00:18:47,560 --> 00:18:49,560
Well, you stop all your running around
272
00:18:49,600 --> 00:18:51,570
and come over for some 'a my Doberge.
273
00:18:51,600 --> 00:18:54,270
I'll make the lemon like you like.
274
00:18:54,300 --> 00:18:57,110
Thank you, Mrs. Barbaret.
That sounds real good.
275
00:18:57,140 --> 00:18:59,910
You've been a stranger too long.
276
00:19:03,650 --> 00:19:05,610
Ah, she seems really nice.
277
00:19:05,650 --> 00:19:08,080
- Shit.
- Maybe not.
278
00:19:13,790 --> 00:19:15,460
How do you know this guy again?
279
00:19:15,490 --> 00:19:18,390
Who? Denis? Oh, we go way back.
280
00:19:18,430 --> 00:19:20,590
He's hysterical.
281
00:19:20,630 --> 00:19:24,500
Denis! My God, man. You look great!
282
00:19:24,530 --> 00:19:26,970
Come here. It's good to see you.
283
00:19:27,000 --> 00:19:30,840
Tulip, Denis. Denis, Tulip.
284
00:19:30,870 --> 00:19:33,270
C'est pas Denis. C'est Denee.
285
00:19:36,980 --> 00:19:39,010
Mm-hmm.
286
00:19:47,730 --> 00:19:49,620
- Do you speak French?
- No.
287
00:19:49,660 --> 00:19:52,190
Yeah, neither of us
got any of that, Denis.
288
00:19:52,220 --> 00:19:54,130
But we would like to sleep in your house
289
00:19:54,160 --> 00:19:55,490
for a very long time.
290
00:20:02,140 --> 00:20:03,870
All right, come on quick.
291
00:20:10,110 --> 00:20:14,180
Are you sure he's okay with this?
292
00:20:14,210 --> 00:20:16,350
He left the door open, didn't he?
293
00:20:19,750 --> 00:20:22,550
I know where you can find God, Preacher.
294
00:20:22,590 --> 00:20:24,120
Man-dog in the basement.
295
00:20:24,160 --> 00:20:25,790
- Hey.
- No, I saw that already.
296
00:20:25,820 --> 00:20:27,990
- It's not what I'm looking for.
- Don't talk to her.
297
00:20:29,890 --> 00:20:32,860
Ah, Eddie, you're so embarrassing.
298
00:20:41,780 --> 00:20:44,220
Hey.
299
00:20:46,760 --> 00:20:51,260
I just wanted to say thank
you for lettin' us stay.
300
00:20:51,290 --> 00:20:53,790
I got you these.
301
00:20:53,830 --> 00:20:58,560
I remember you liked the ones
with the peanuts, so, yeah.
302
00:20:58,600 --> 00:21:00,330
Listen, no need to go to any trouble.
303
00:21:00,370 --> 00:21:03,100
We're gettin' ourselves settled
in back there all right, so...
304
00:21:03,140 --> 00:21:04,780
And I got another
friend coming over, too.
305
00:21:04,810 --> 00:21:06,540
He's a preacher.
306
00:21:06,570 --> 00:21:09,370
Preacher. Man of God, Denis.
307
00:21:09,410 --> 00:21:12,440
We're on a really big mission.
308
00:21:12,480 --> 00:21:14,710
It's big. It's important stuff.
309
00:21:14,750 --> 00:21:16,050
Really, it is.
310
00:21:19,490 --> 00:21:23,290
Oh, "Three Stooges."
It's a classic, isn't it?
311
00:21:23,320 --> 00:21:25,720
In any language that's good.
312
00:21:25,760 --> 00:21:28,160
All right.
313
00:21:28,190 --> 00:21:30,090
I'll leave you to it.
314
00:21:42,310 --> 00:21:45,180
All right. So, towels are in the closet.
315
00:21:45,210 --> 00:21:47,340
Bathroom down the hall.
I just spoke to Denis.
316
00:21:47,380 --> 00:21:50,310
- He's thrilled we're here, you know?
- I can't be here, Cassidy.
317
00:21:51,550 --> 00:21:53,420
You're afraid of someone.
318
00:21:53,450 --> 00:21:56,050
Statement. It's not a question.
319
00:21:56,090 --> 00:21:57,990
Why did it have to be New Orleans, huh?
320
00:21:58,020 --> 00:22:00,460
I knew someone would see me here.
321
00:22:00,490 --> 00:22:03,290
Mrs. Barbaret is probably
telling Viktor right now.
322
00:22:03,330 --> 00:22:05,660
Viktor? Who's Viktor?
323
00:22:05,700 --> 00:22:07,560
Doesn't matter.
324
00:22:07,600 --> 00:22:09,660
What matter is I screwed him,
325
00:22:09,700 --> 00:22:11,370
and now I'm here in his backyard.
326
00:22:11,400 --> 00:22:12,970
Stupid New Orleans.
327
00:22:13,000 --> 00:22:15,400
All right. We... We
could always just leave.
328
00:22:15,440 --> 00:22:18,240
You know, I'm a big proponent of
running away from your problems.
329
00:22:18,270 --> 00:22:19,690
Yeah? Well, Jesse's not.
330
00:22:19,710 --> 00:22:22,180
As long as he thinks God's
here, he's not going anywhere.
331
00:22:22,180 --> 00:22:24,340
I'm sure he might if he
knew about your troubles.
332
00:22:24,380 --> 00:22:29,020
If he knew about my troubles,
he'd make it a whole lot worse.
333
00:22:29,050 --> 00:22:31,490
- Believe me.
- Why would he do that?
334
00:22:31,520 --> 00:22:33,690
He's your ex-fiancé, and he loves you.
335
00:22:39,630 --> 00:22:40,930
I can't tell him.
336
00:22:40,960 --> 00:22:42,700
Well, then, let me help you out.
337
00:22:44,820 --> 00:22:46,870
You can't help me, Cassidy.
338
00:22:46,900 --> 00:22:49,270
Really? You serious?
339
00:22:49,300 --> 00:22:52,010
Helped you move the body of
your murder victim, didn't I?
340
00:22:52,040 --> 00:22:54,840
And I've helped you lie to my
best mate more than once now.
341
00:22:54,880 --> 00:22:55,520
I know, but...
342
00:22:55,520 --> 00:22:57,440
I helped you set up these
free digs as well.
343
00:22:57,480 --> 00:22:59,860
I think I can be pretty
damn helpful, actually.
344
00:22:59,860 --> 00:23:02,080
- I'm not saying you're not...
- No, you're treating me
345
00:23:02,120 --> 00:23:05,620
like an idiot Irish sidekick,
and I think you need to tell me
346
00:23:05,650 --> 00:23:07,950
what the hell is going on here, love.
347
00:23:23,170 --> 00:23:25,140
'Scuse me. Lookin' for God.
348
00:23:25,170 --> 00:23:27,040
What the hell
are you talking about?
349
00:23:27,070 --> 00:23:28,240
You seen God?
350
00:23:28,270 --> 00:23:30,040
Get lost, weirdo.
351
00:23:30,080 --> 00:23:31,680
You seen God?
352
00:23:31,710 --> 00:23:33,480
Is this a joke?
353
00:23:33,510 --> 00:23:35,610
Hey, I'm looking for God.
354
00:23:35,650 --> 00:23:37,910
In a bar?
Good one, preacher.
355
00:23:37,950 --> 00:23:39,720
I'll have whatever he's smoking.
356
00:23:39,750 --> 00:23:41,920
- You seen God?
- You lookin' for Santa Claus
357
00:23:41,950 --> 00:23:44,820
and the Easter Bunny, too?
358
00:23:44,860 --> 00:23:47,060
You tell me where God is.
359
00:23:47,090 --> 00:23:50,260
You're the preacher man.
360
00:23:50,290 --> 00:23:53,800
'Scuse me. Lookin' for God.
361
00:23:53,830 --> 00:23:56,070
You seen God? Lookin' for God.
362
00:23:59,800 --> 00:24:02,340
Bar's closed, buddy. Time to go.
363
00:24:03,940 --> 00:24:06,010
Oh.
364
00:24:08,780 --> 00:24:10,510
You seen God?
365
00:24:10,550 --> 00:24:13,980
In New Orleans?
366
00:24:14,020 --> 00:24:16,350
Never mind.
367
00:24:22,620 --> 00:24:25,330
Hey.
368
00:24:25,360 --> 00:24:27,760
You might want to talk to
the singer at Le Chamonix.
369
00:25:45,800 --> 00:25:47,770
Thank you.
370
00:25:55,650 --> 00:25:57,610
Make it a double tonight, Stan.
371
00:25:57,650 --> 00:26:01,050
Put that on my tab.
372
00:26:01,080 --> 00:26:02,520
I'm Lewis.
373
00:26:02,550 --> 00:26:04,950
Lara. Thanks for the drink.
374
00:26:04,990 --> 00:26:06,790
Thank you, honey.
375
00:26:06,820 --> 00:26:09,690
I don't make a habit of
talking to ladies in bars.
376
00:26:09,730 --> 00:26:11,430
I got to tell you,
377
00:26:11,460 --> 00:26:13,710
you're about the hottest
thing I've seen since fire.
378
00:26:15,730 --> 00:26:19,870
Well, thank you, Lewis.
379
00:26:19,900 --> 00:26:21,900
So you like America, huh?
380
00:26:21,940 --> 00:26:23,600
Who doesn't?
381
00:26:23,640 --> 00:26:25,870
Which part about it do you love most?
382
00:26:25,910 --> 00:26:28,570
- The freedom, of course.
- Hmm, I love that part, too.
383
00:26:28,610 --> 00:26:31,980
Well, sounds like you and
me have a lot in common.
384
00:26:32,010 --> 00:26:34,250
How about you let me take you to dinner?
385
00:26:34,280 --> 00:26:36,580
Hmm.
386
00:26:38,250 --> 00:26:40,050
Or we could just...
387
00:26:40,090 --> 00:26:43,020
cut the bullshit and go
back to my dressing room.
388
00:26:44,850 --> 00:26:47,990
Two American-loving patriots,
389
00:26:48,030 --> 00:26:52,830
just free to do whatever we want.
390
00:26:52,870 --> 00:26:55,130
Yes, ma'am.
391
00:26:55,170 --> 00:26:58,400
You just have to answer
me one question first.
392
00:26:58,440 --> 00:27:00,070
I'm not married.
393
00:27:00,110 --> 00:27:02,340
That's not my question, Lewis.
394
00:27:05,040 --> 00:27:07,110
What's the capital of Florida?
395
00:27:12,220 --> 00:27:15,920
Um, I think it's, um, Tallahassee?
396
00:27:15,950 --> 00:27:17,290
Oh.
397
00:27:17,320 --> 00:27:20,160
So close.
398
00:27:20,190 --> 00:27:21,660
Sorry, Lewis.
399
00:27:43,150 --> 00:27:46,880
I believe Tallahassee is
the capital of Florida.
400
00:27:46,920 --> 00:27:48,450
Hmm.
401
00:27:48,480 --> 00:27:50,720
Well, he wasn't sure.
402
00:27:53,260 --> 00:27:55,590
Lemme guess... you're a
man who knows his capitals.
403
00:27:57,490 --> 00:27:59,030
Nope.
404
00:27:59,060 --> 00:28:01,660
Never really been
interested in geography.
405
00:28:01,700 --> 00:28:05,030
Mm. That's right.
406
00:28:05,070 --> 00:28:07,900
Preachers aren't allowed to
be interested in geography.
407
00:28:07,940 --> 00:28:11,240
That's Catholics.
408
00:28:11,270 --> 00:28:13,570
I can be interested in whatever I want.
409
00:28:13,610 --> 00:28:16,510
So what are you interested in?
410
00:28:16,550 --> 00:28:18,680
God.
411
00:28:21,250 --> 00:28:24,920
I didn't have you pegged as a cliché.
412
00:28:24,950 --> 00:28:28,150
Bartender at Sugar Foot said
you might know where He is.
413
00:28:28,190 --> 00:28:30,360
- Which bartender's that?
- Tall black guy.
414
00:28:30,390 --> 00:28:32,260
Said I should talk to you.
415
00:28:38,870 --> 00:28:40,930
Clean yourself up. Meet me outside.
416
00:28:40,970 --> 00:28:43,000
- Hmm?
- Freak!
417
00:28:43,040 --> 00:28:45,040
How dare you!
418
00:29:09,630 --> 00:29:12,960
Help! No! Help!
419
00:29:21,410 --> 00:29:22,410
Stop.
420
00:29:44,150 --> 00:29:46,560
Aah!
421
00:29:56,110 --> 00:29:57,740
Aah!
422
00:30:11,690 --> 00:30:13,220
You all right?
423
00:30:14,620 --> 00:30:16,220
Who are you?
424
00:30:18,130 --> 00:30:19,890
Jesse Custer.
425
00:30:21,730 --> 00:30:23,530
I'm not with them.
426
00:30:31,240 --> 00:30:33,210
Come with me.
427
00:30:48,180 --> 00:30:49,240
Did she go down okay?
428
00:30:49,280 --> 00:30:51,280
- Yes, ma'am.
- Thank you.
429
00:31:01,890 --> 00:31:03,660
Where are you gonna go?
430
00:31:03,690 --> 00:31:06,330
Someplace I can keep Gracie safe.
431
00:31:06,360 --> 00:31:07,660
One sec.
432
00:31:07,700 --> 00:31:09,600
Yeah.
433
00:31:12,260 --> 00:31:14,340
Hey, sweetie. How you doing?
434
00:31:14,370 --> 00:31:18,240
Mama's home Shh. Go back to sleep.
435
00:31:38,260 --> 00:31:41,190
Those men back there...
436
00:31:41,230 --> 00:31:44,030
how'd you get them to stop?
437
00:31:44,060 --> 00:31:46,430
I told 'em to.
438
00:31:46,470 --> 00:31:47,730
You told them to?
439
00:31:47,770 --> 00:31:48,970
It's the collar.
440
00:31:49,000 --> 00:31:51,900
Gives me a-an authority.
441
00:31:51,940 --> 00:31:54,910
Who are they? What do they want?
442
00:31:54,940 --> 00:31:58,880
They are a super-secret
crypto-religious fascist organization
443
00:31:58,910 --> 00:32:01,550
with designs on total world domination.
444
00:32:01,580 --> 00:32:03,880
Yeah, that's the same
look I had when I heard it.
445
00:32:03,920 --> 00:32:05,280
Who told you that?
446
00:32:05,320 --> 00:32:08,450
Some guy who used to come into the club,
447
00:32:08,490 --> 00:32:11,120
drink, hit on me, whatever.
448
00:32:11,160 --> 00:32:12,790
No, he said they were after him.
449
00:32:12,820 --> 00:32:14,890
Why? What they want from him?
450
00:32:14,930 --> 00:32:19,730
He comes in one night,
tells me... God's missing
451
00:32:19,770 --> 00:32:22,770
and that these people in
white suits are after him,
452
00:32:22,800 --> 00:32:24,230
warning him to be quiet.
453
00:32:24,270 --> 00:32:27,300
Who is this guy? Where can I find him?
454
00:32:29,010 --> 00:32:32,410
He's dead. Body washed up in the swamps.
455
00:32:32,440 --> 00:32:35,680
Until tonight, I tried to tell
myself it was a coincidence,
456
00:32:35,710 --> 00:32:37,910
but...
457
00:32:37,950 --> 00:32:42,150
I mean, they find dead guys in
the swamps all the time, right?
458
00:32:42,190 --> 00:32:45,920
I just... couldn't shake the feeling
459
00:32:45,960 --> 00:32:48,160
I was being followed by men in white.
460
00:32:48,190 --> 00:32:50,090
Well, they must have
known you talked to him.
461
00:32:50,130 --> 00:32:52,630
- I thought I was losing my mind.
- Oh, hey.
462
00:32:52,660 --> 00:32:53,960
If you hadn't come along, I...
463
00:32:54,000 --> 00:32:56,160
Hey, hey, hey, hey. It's okay.
464
00:32:57,550 --> 00:32:59,910
It's just lucky I was there.
465
00:33:01,910 --> 00:33:04,110
Real lucky.
466
00:33:05,840 --> 00:33:11,150
Seriously, how'd you get them to stop?
467
00:33:11,180 --> 00:33:12,650
Like I said, I told them to.
468
00:33:12,680 --> 00:33:15,720
No, these aren't the
kind of people who stop
469
00:33:15,750 --> 00:33:17,250
because someone tells them to.
470
00:33:17,290 --> 00:33:20,590
How did you make them stop, Preacher?
471
00:33:21,690 --> 00:33:23,930
I have a power.
472
00:33:23,960 --> 00:33:27,260
I can make people do anything I say.
473
00:33:29,300 --> 00:33:30,900
So, hold on.
474
00:33:31,100 --> 00:33:33,770
You... You can just say
something and they do it?
475
00:33:33,800 --> 00:33:35,900
Mm-hmm.
476
00:33:39,370 --> 00:33:40,940
Show me.
477
00:33:40,980 --> 00:33:42,740
I don't think that would be a good idea.
478
00:33:42,740 --> 00:33:45,480
Like, for example...
479
00:33:47,550 --> 00:33:49,750
say I wanted to kiss you.
480
00:33:53,450 --> 00:33:55,820
Could you make me stop?
481
00:33:55,860 --> 00:33:58,120
Mm-hmm.
482
00:33:58,160 --> 00:34:02,860
Even if I really...
483
00:34:02,900 --> 00:34:05,360
really wanted to?
484
00:34:09,800 --> 00:34:11,270
Stop.
485
00:34:38,410 --> 00:34:41,220
Hey, sweet baby.
486
00:34:41,250 --> 00:34:43,400
Mama'll be right back. Shh.
487
00:34:43,430 --> 00:34:46,770
I'm going to the airport.
488
00:34:46,800 --> 00:34:48,470
You sure this is all right?
489
00:34:48,470 --> 00:34:50,940
We'll be okay with my sister.
490
00:34:50,970 --> 00:34:54,280
Strange, I never thought much
about God before all this.
491
00:34:54,310 --> 00:34:56,710
Not many people have.
492
00:34:56,750 --> 00:34:59,280
Why would He leave
Heaven? What's He thinking?
493
00:34:59,320 --> 00:35:01,620
I don't know.
494
00:35:01,650 --> 00:35:05,390
Well, I hope you find him.
495
00:35:05,420 --> 00:35:07,150
I will.
496
00:35:07,190 --> 00:35:09,990
You know, Preacher, I
believe you just might.
497
00:35:12,190 --> 00:35:14,560
Got you that time.
498
00:35:14,600 --> 00:35:16,300
Bye.
499
00:35:16,330 --> 00:35:18,300
You take care.
500
00:35:50,150 --> 00:35:52,990
_
501
00:36:08,980 --> 00:36:10,480
Hey.
502
00:36:10,520 --> 00:36:13,180
Hey.
503
00:36:13,220 --> 00:36:14,690
Whatcha doing?
504
00:36:14,720 --> 00:36:17,190
- Workin'.
- Still looking?
505
00:36:17,220 --> 00:36:18,690
Yeah, I'm still looking.
506
00:36:18,720 --> 00:36:20,490
Seems like we might not be the only ones
507
00:36:20,530 --> 00:36:21,860
to know God's missing.
508
00:36:21,890 --> 00:36:23,830
Hmm.
509
00:36:23,860 --> 00:36:26,570
Some kind of cover-up.
Some sort of group.
510
00:36:26,610 --> 00:36:29,160
I'm just trying to figure out why.
511
00:36:29,200 --> 00:36:31,200
Well, that's cool.
512
00:36:33,710 --> 00:36:34,970
What's up?
513
00:36:35,010 --> 00:36:37,670
Well, we're at this guy Denis' place.
514
00:36:37,710 --> 00:36:40,040
Cassidy keeps talking
about how great he is,
515
00:36:40,080 --> 00:36:44,250
but I think he pretty much
hates Cassidy's guts, so...
516
00:36:46,750 --> 00:36:50,790
But he got cereal and Pop-Tarts.
517
00:36:50,820 --> 00:36:52,150
Is that why you called me?
518
00:36:52,190 --> 00:36:53,470
I'm just filling you in.
519
00:36:54,390 --> 00:36:56,160
Come on, Tulip.
520
00:36:56,180 --> 00:36:58,050
What's going on?
521
00:37:03,170 --> 00:37:05,420
Did you call me just to
breathe down the phone?
522
00:37:05,430 --> 00:37:08,900
No, I just wanted to say...
523
00:37:13,510 --> 00:37:16,010
- stuff.
- Well, you ain't saying any stuff.
524
00:37:16,040 --> 00:37:18,140
Well, you ain't saying
any stuff, neither.
525
00:37:18,180 --> 00:37:19,880
I gotta go.
526
00:37:19,910 --> 00:37:21,710
Fine.
527
00:37:21,750 --> 00:37:24,150
Go find your God then, Preacher.
528
00:37:36,230 --> 00:37:37,490
Tulip.
529
00:37:37,530 --> 00:37:39,700
Tulip. Where you going?
530
00:37:39,730 --> 00:37:41,530
Just to get smokes.
531
00:37:41,570 --> 00:37:43,730
Would you want some company?
532
00:37:43,770 --> 00:37:46,070
I'll be okay.
533
00:38:49,910 --> 00:38:51,630
Hello?!
534
00:38:54,270 --> 00:38:55,770
Hello?
535
00:38:58,540 --> 00:39:01,470
Who's there?
536
00:39:46,100 --> 00:39:49,830
Ah, heavy set, boys.
537
00:39:49,870 --> 00:39:52,900
Ah, one more. Come on. One more.
538
00:39:54,470 --> 00:39:56,170
What you want to hear then?
539
00:39:56,210 --> 00:39:58,340
Ah, it's a tough choice, brother.
540
00:39:58,370 --> 00:40:00,110
"A Walk To The Peak"?
541
00:40:00,140 --> 00:40:02,240
Yeah.
542
00:40:02,280 --> 00:40:04,180
Deep cut, Daddy-o.
543
00:40:05,580 --> 00:40:09,050
One, two. A-one, two...
544
00:40:23,430 --> 00:40:25,730
Will someone please get
me a damn dog next time?
545
00:40:29,640 --> 00:40:31,140
Was the Intel right?
546
00:40:31,190 --> 00:40:34,540
Whatever Custer's got, it's for real.
547
00:40:34,580 --> 00:40:36,040
So, what do you want to do about it?
548
00:40:36,080 --> 00:40:39,040
Kick him up to Samson Unit.
549
00:40:39,080 --> 00:40:41,250
You sure?
550
00:40:41,280 --> 00:40:42,410
Do it.
551
00:40:57,570 --> 00:41:01,940
_
552
00:41:14,670 --> 00:41:19,190
_
553
00:41:23,820 --> 00:41:27,010
Track's 18 karat, brother.
554
00:41:30,730 --> 00:41:33,530
Been listening to it a lot,
555
00:41:33,560 --> 00:41:37,130
trying to understand what it's about.
556
00:41:37,170 --> 00:41:39,600
Can't you feel it?
557
00:41:51,610 --> 00:41:54,050
Yeah, that's right.
558
00:41:54,080 --> 00:41:56,550
Yeah, now you're diggin' it, Daddy-o.
559
00:41:56,580 --> 00:42:00,080
It's the end of the world.
560
00:42:44,730 --> 00:42:48,460
Hey. Got change for $100?
561
00:42:48,500 --> 00:42:51,370
All I got's a five.
562
00:42:51,400 --> 00:42:53,800
Fine.
563
00:43:40,680 --> 00:43:43,980
Everyone out!
Now!
564
00:44:20,650 --> 00:44:23,650
Viktor, we got her.
565
00:44:25,770 --> 00:44:31,050
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
566
00:44:31,550 --> 00:44:34,050
-= resync to WEB-DL by Yn1D =-