1
00:00:10,027 --> 00:00:14,027
Team Wild Animals Only Released On:
www.HoundDawgs.org
2
00:00:21,396 --> 00:00:25,943
- Tycker du om det?
- Det duger.
3
00:00:26,109 --> 00:00:32,324
- Duger det?
- Det var inte din mat jag föll för.
4
00:01:24,001 --> 00:01:26,169
Var är den?
5
00:01:35,887 --> 00:01:40,475
Det är ett mirakel! Prisa Gud!
6
00:01:50,235 --> 00:01:52,362
Undan.
7
00:02:20,140 --> 00:02:24,394
Fan.
8
00:03:28,542 --> 00:03:31,253
Den här är till dig, Charlie.
9
00:03:35,841 --> 00:03:38,343
Skit också...
10
00:03:43,974 --> 00:03:49,438
Tiden är snart ute!
Det är inte långt kvar!
11
00:03:49,604 --> 00:03:52,357
Ni kan försöka ignorera det.
12
00:03:52,524 --> 00:03:57,028
Det blir svårt att ignorera
när ert ansikte brinner!
13
00:03:58,113 --> 00:04:01,133
DEN SISTA JAZZKLUBBEN I NEW ORLEANS
14
00:04:01,158 --> 00:04:05,704
Snart är allt över. Över!
15
00:04:05,871 --> 00:04:08,165
Över!
16
00:04:10,041 --> 00:04:14,045
Titta efter tecknen,
era eländiga jävlar.
17
00:04:14,212 --> 00:04:16,798
Snart brakar helvetet loss!
18
00:04:19,634 --> 00:04:24,806
Ingen Gud.
Inga män I vita kostymer. Ingenting.
19
00:04:24,973 --> 00:04:30,937
Jag kanske hade fel om det här
stället. Det kanske var en dålig idé.
20
00:04:31,104 --> 00:04:33,857
New Orleans är aldrig en dålig idé!
21
00:04:34,024 --> 00:04:37,611
Stan erbjuder mer än jazz
och nära döden-upplevelser.
22
00:04:37,777 --> 00:04:41,907
Vi borde ta en paus och roa oss lite.
23
00:04:43,200 --> 00:04:46,828
Denis vet vad jag pratar om.
- Eller hur, Denis?
24
00:04:51,958 --> 00:04:58,006
- Vad tycker du?
- Jag? Jag är öppen för allt.
25
00:05:00,592 --> 00:05:04,387
Då vet jag det rätta stället.
26
00:05:08,225 --> 00:05:12,938
Tio, nio, åtta, sju, sex -
27
00:05:13,104 --> 00:05:17,943
- fem, fyra, tre, två - boom!
28
00:05:30,330 --> 00:05:33,583
Vänta lite, ursäkta mig!
29
00:05:33,750 --> 00:05:38,296
Ska man bara bli skjuten och stå upp?
30
00:05:38,463 --> 00:05:43,093
- Det kan ju min pojkvän göra!
- Va? Nej, det vill jag nog inte...
31
00:05:43,260 --> 00:05:46,805
Kom igen! Det är väl som ett bistick?
32
00:05:48,056 --> 00:05:51,851
Ja. Som ett bistick.
33
00:05:53,061 --> 00:05:57,357
Ursäkta mig. Vänta lite nu. Vänta.
34
00:05:57,524 --> 00:06:00,735
Vad tror ni
att Herren skulle säga om det här?
35
00:06:02,862 --> 00:06:07,284
Han hade nog sagt: "Gå tillbaka
till dina korgossar och sköt ditt."
36
00:06:07,450 --> 00:06:14,624
Lyssna på era hjärtan och fråga er
själva: "Är det här verkligen rätt?"
37
00:06:16,835 --> 00:06:21,339
Ursäkta, jag visste inte
att det var tjejkväll!
38
00:06:21,506 --> 00:06:25,176
Jag har en hög med pengar
och ni har en hög med vapen.
39
00:06:25,343 --> 00:06:29,347
Ska ni inte sluta vara såna mesar
och skjuta min pojkvän?
40
00:06:31,266 --> 00:06:33,935
Vad föredrar du?
41
00:06:36,855 --> 00:06:42,611
De stora ger väl mer betalt?
Okej. I så fall...
42
00:06:42,777 --> 00:06:46,823
- Varför inte välja den största?
- Den stora...
43
00:06:46,990 --> 00:06:49,367
Den största?
44
00:06:49,534 --> 00:06:55,081
Om du älskar pengar och ringaktar
livet - varför inte ta den största?
45
00:06:57,000 --> 00:06:59,836
Eller så kanske det är tjejkväll?
46
00:07:00,003 --> 00:07:04,341
- Jag tror att en av de mindre...
- Okej. Då tar vi den största.
47
00:07:04,507 --> 00:07:07,135
Som du vill.
48
00:07:11,640 --> 00:07:14,559
Du store gud...
49
00:07:19,439 --> 00:07:26,655
Du klarar det här. Kom bara ihåg
att hålla andan. Jag älskar dig.
50
00:07:26,821 --> 00:07:29,032
Jag älskar dig också.
51
00:07:46,716 --> 00:07:49,135
Okej, mina herrar...
52
00:07:54,432 --> 00:07:57,852
Hjärtat? Älskling?
53
00:08:02,982 --> 00:08:05,735
- Han är borta.
- Va?
54
00:08:07,278 --> 00:08:09,906
Nej!
55
00:08:11,866 --> 00:08:15,537
Ring polisen! Ni är alla vittnen.
56
00:08:15,704 --> 00:08:21,334
Jag anbefaller er kristna
anständighet för era vittnesmål.
57
00:08:29,759 --> 00:08:32,303
- Är du okej?
- Skojar du?
58
00:08:32,470 --> 00:08:36,349
Öppen bar!
59
00:08:39,519 --> 00:08:45,150
Filmer från Vietnam uppvisar
vad vissa kallar ett mirakel-
60
00:08:45,316 --> 00:08:47,652
-och andra avfärdar som en bluff.
61
00:09:01,791 --> 00:09:08,256
- Hem.
- Jag har roligt.
62
00:09:09,924 --> 00:09:13,303
Ja, kyssen med Cass
såg ganska rolig ut.
63
00:09:13,470 --> 00:09:17,640
- Väldigt övertygande.
- Ja...
64
00:09:18,892 --> 00:09:23,104
- Kom nu. Du får sova ikväll.
- Jag vill inte sova, Jesse!
65
00:09:23,271 --> 00:09:27,692
- Hur många gånger måste det sägas?
- Vad är det med dig?
66
00:09:27,859 --> 00:09:31,196
- Ända sen helgonet...
- Vad är det med dig?
67
00:09:34,949 --> 00:09:38,077
- Nu går vi.
- Du kan gå själv.
68
00:09:39,120 --> 00:09:41,247
Du kan inte bara -
69
00:09:41,414 --> 00:09:46,503
- upprepa allt... jag säger.
70
00:09:46,669 --> 00:09:50,381
Det där är ingen kontring.
71
00:09:57,472 --> 00:10:00,975
Han är väl borta nu?
72
00:10:01,142 --> 00:10:04,729
Du skickade väl honom till helvetet?
73
00:10:08,316 --> 00:10:11,027
Han är borta.
74
00:10:14,155 --> 00:10:17,909
Kom igen. Nu går vi hem.
75
00:10:22,914 --> 00:10:27,961
Vart ska ni?
Kvällen är fortfarande ung!
76
00:10:28,127 --> 00:10:32,757
Vi har inte ens druckit Armagnac än!
77
00:10:32,924 --> 00:10:38,221
Tusan också.
- Förlåt, Denis. Fortsätt där du var.
78
00:10:48,773 --> 00:10:52,360
Ja. Jag är också glad.
79
00:10:52,527 --> 00:10:56,114
Ursäkta mig.
Jag råkade höra det som sas.
80
00:10:56,281 --> 00:11:01,619
- Han förklarar att han är olycklig.
- Jaså? Vad fan vet du om det?
81
00:11:01,786 --> 00:11:08,293
- Jag är professor I franska.
- Jaha... Kan ni hjälpa till?
82
00:11:12,213 --> 00:11:17,594
Han... Jag beklagar.
Han säger att han är döende.
83
00:11:19,429 --> 00:11:25,643
- Va?
- Kongestiv hjärtsvikt. Han säger -
84
00:11:25,810 --> 00:11:30,732
- att du har varit en hemsk,
självisk, frånvarande far.
85
00:11:30,899 --> 00:11:36,487
Han upprepar att det finns nåt
du kan göra som skulle gottgöra allt.
86
00:11:36,654 --> 00:11:42,744
- Jaså? Vad då? Jag gör vad som...
- Han säger att han vill ha evigt liv.
87
00:11:46,372 --> 00:11:50,376
Han tror
att du kan hjälpa honom med det.
88
00:11:50,543 --> 00:11:55,340
Va? Nej, nej. Nej!
89
00:11:55,506 --> 00:11:59,928
Nej. Absolut, absolut inte.
90
00:12:02,847 --> 00:12:06,684
Hör du mig? Nej.
91
00:12:19,280 --> 00:12:22,283
Han sa att då dör han och hatar dig.
92
00:12:24,619 --> 00:12:27,163
Ja, de flesta gör det.
93
00:12:37,715 --> 00:12:42,887
Mediaexperter spekulerar I om det
bara är ett marknadsföringstrick-
94
00:12:43,054 --> 00:12:48,935
- som ska lansera en osläppt film
eller kanske en bantningsmedicin.
95
00:12:54,899 --> 00:12:57,110
Ja, det är på riktigt.
96
00:12:58,778 --> 00:13:01,698
De tillber en gris.
97
00:13:01,864 --> 00:13:06,703
Det här kräver resurser. Förbered
den invalidiserade forskaren.
98
00:13:19,590 --> 00:13:26,014
Nej. Vi behöver nog ytterligare
trettio agenter utrustade med...
99
00:13:27,849 --> 00:13:31,269
Vid närmare eftertanke - glöm det.
100
00:13:32,812 --> 00:13:36,357
Jag har situationen under kontroll.
101
00:13:42,113 --> 00:13:44,198
Du missade en fläck.
102
00:13:45,616 --> 00:13:47,702
Jag är hemskt ledsen.
103
00:13:50,705 --> 00:13:53,416
Var inte orolig, lille gosse.
104
00:13:53,583 --> 00:13:58,629
Jag var också ung och oförsiktig...
en gång I tiden.
105
00:14:03,468 --> 00:14:06,929
Klaus Helmut Starr.
Född I Hamburg I Tyskland.
106
00:14:07,096 --> 00:14:11,726
Enda barnet till föräldrar
som dog I en flygolycka.
107
00:14:11,893 --> 00:14:17,315
För närvarande överstelöjtnant
I Tysklands GSG9-antiterrorgrupp-
108
00:14:17,482 --> 00:14:22,862
-där era bedrifter var... talrika.
109
00:14:23,946 --> 00:14:27,909
Hur var flygresan? Jag hoppas
att hotellet är till belåtenhet?
110
00:14:28,076 --> 00:14:32,371
- Jag blev utlovad kvinnor.
- Kvinnor?
111
00:14:32,538 --> 00:14:36,876
En exklusiv bordell
med enbart ukrainska rymlingar.
112
00:14:37,043 --> 00:14:42,632
Det blir kvinnor med tiden,
om ni så önskar.
113
00:14:42,799 --> 00:14:48,262
Men mitt intryck, herr Starr,
är att er främsta drivkraft-
114
00:14:48,429 --> 00:14:54,852
- är att "rensa gatorna från
parasiterna som besudlar samhället"-
115
00:14:55,019 --> 00:15:01,442
- "och skapa en civilisation byggd på
ordning och kompromisslös disciplin."
116
00:15:03,236 --> 00:15:05,321
Era egna ord, tror jag.
117
00:15:09,659 --> 00:15:16,165
Tänk om jag sa att vår organisation
känner exakt likadant som ni?
118
00:15:16,332 --> 00:15:21,295
I likhet med en tiotumskuk
måste jag se den för att tro på det.
119
00:15:21,462 --> 00:15:25,633
Det kanske ni ska få. Säg mig -
120
00:15:28,761 --> 00:15:32,140
- är ni kristen, herr Starr?
121
00:15:33,724 --> 00:15:35,810
Spelar det någon roll?
122
00:15:35,977 --> 00:15:40,189
Det här är bara första steget
I vår hårda granskningsprocess.
123
00:15:40,356 --> 00:15:46,821
Endast de mest välförtjänta och, ja,
fromma kandidaterna är aktuella.
124
00:15:51,284 --> 00:15:55,913
I så fall är jag I högsta grad kristen.
125
00:16:17,643 --> 00:16:20,062
Det är en av mina.
126
00:21:49,642 --> 00:21:54,188
Fan! Fan! Fan!
127
00:21:59,026 --> 00:22:01,111
Tiden är ute.
128
00:22:09,870 --> 00:22:16,418
Hör mig och darra och känn igen
tecknen på världen som väntar.
129
00:22:16,585 --> 00:22:22,007
Håll utkik efter förändringar,
efter omöjliga saker...
130
00:22:22,174 --> 00:22:26,387
Den döende marken,
den fallande himlen...
131
00:22:30,307 --> 00:22:36,105
- Hej. Hur har du sovit?
- Jag drömde om honom igen.
132
00:22:37,815 --> 00:22:44,363
Och Cassidys fingrar
som föll som pommes frites på TV.
133
00:22:51,579 --> 00:22:55,124
- Jag är ledsen.
- Du var sen.
134
00:22:58,043 --> 00:23:01,422
- Det var nästan så att du inte hann.
- Jag vet.
135
00:23:01,589 --> 00:23:04,300
Om det inte vore för Cassidy...
136
00:23:08,887 --> 00:23:14,101
Jag hade händerna rätt fulla. Jag
kom tillbaka och stoppade honom.
137
00:23:14,268 --> 00:23:17,438
Känner du inte det, Jesse?
138
00:23:19,940 --> 00:23:26,614
- Känslan av att nåt inte är rätt?
- Nej, det gör jag inte.
139
00:23:29,617 --> 00:23:32,244
Jag vet inte vad jag ska säga.
140
00:23:38,417 --> 00:23:42,880
- Vart ska du?
- Jag ska prata om jordens undergång.
141
00:23:44,089 --> 00:23:46,175
Vill du följa med?
142
00:23:47,801 --> 00:23:50,346
Givetvis inte.
143
00:23:52,806 --> 00:23:55,351
- Var är Cassidy?
- Jag vet inte.
144
00:24:13,827 --> 00:24:18,874
Hallå? Hallå?
145
00:24:21,210 --> 00:24:24,588
Fasen också. Inte nu igen...
146
00:24:28,884 --> 00:24:36,100
Idag ska ni tävla I en rad försök
som ska testa era förmågor.
147
00:24:36,266 --> 00:24:41,397
Ni är utvalda eftersom ni
enkelt uttryckt är de bästa -
148
00:24:41,563 --> 00:24:45,943
- de starkaste... de smartaste -
149
00:24:46,110 --> 00:24:48,404
- och de bäst lämpade.
150
00:24:48,570 --> 00:24:52,324
Ändå är det bara en av er-
151
00:24:52,491 --> 00:24:57,037
- som ska visa sig värdig
att ansluta sig till våra led.
152
00:24:58,831 --> 00:25:01,834
Innan vi börjar -
har ni några frågor?
153
00:25:02,000 --> 00:25:05,045
Ger ni parkeringstillstånd?
154
00:25:10,217 --> 00:25:15,806
- Nej, det gör vi inte.
- Tolv pund I timmen utan tillstånd?
155
00:25:15,973 --> 00:25:21,770
- Det är rutinförfarande.
- Det borde ha uppgivits på förhand!
156
00:25:21,937 --> 00:25:24,523
Då kunde jag
ha hittat gatuparkering-
157
00:25:24,690 --> 00:25:28,110
- eller än hellre, med tanke
organisationens oförmåga-
158
00:25:28,277 --> 00:25:33,824
- att vara mig till lags,
helt uteblivit.
159
00:25:36,744 --> 00:25:39,621
Ge honom parkeringstillstånd.
160
00:25:39,788 --> 00:25:44,710
Men Starr?
Från och med nu sköter vi testerna.
161
00:26:09,276 --> 00:26:12,738
Vi har kommit långt
när det gäller stridsvapen-
162
00:26:12,905 --> 00:26:19,077
- men ibland finns det inget
som ersätter våld man mot man.
163
00:26:41,517 --> 00:26:43,977
Starr. Det är din tur.
164
00:26:51,360 --> 00:26:58,325
Jag vill att alla ska veta att jag
inte njuter av det som ska hända.
165
00:26:59,368 --> 00:27:01,578
Och...
166
00:27:10,170 --> 00:27:14,591
- Vad I helvete gör du?
- Jag hjälper mig själv I mål.
167
00:27:21,223 --> 00:27:23,308
Mycket bra.
168
00:27:23,475 --> 00:27:29,398
Notera gärna att en skenmanöver,
hur opassande den än kan verka-
169
00:27:29,565 --> 00:27:33,986
-ofta är just det som ger er fördel.
170
00:27:39,366 --> 00:27:41,910
Ända sen Kleopatras dagar-
171
00:27:42,077 --> 00:27:46,707
- har sexualitet använts som vapen
för att få övertaget.
172
00:27:46,874 --> 00:27:50,669
Det här är förförelsens konst.
173
00:27:52,629 --> 00:27:56,466
Jag vet
att vi kommer från olika sidor-
174
00:27:56,633 --> 00:28:02,139
- men jag tror, nej jag vet,
att vi kan lägga det där bakom oss.
175
00:28:02,306 --> 00:28:07,394
Vi kan skapa nåt vackert och nytt.
176
00:28:12,316 --> 00:28:17,654
Du ska bara möta mig på tågstationen
med mikrofichen.
177
00:28:18,864 --> 00:28:21,700
Och tiden är ute.
178
00:28:23,702 --> 00:28:28,415
Är det nån som vet
var jag hittar den där mikrofichen?
179
00:28:28,582 --> 00:28:32,669
Ja, väldigt bra. - Starr?
180
00:28:41,720 --> 00:28:45,265
Sätt igång.
181
00:28:45,432 --> 00:28:48,810
Jag har redan sagt det, mr Peterson.
Svaret är nej.
182
00:28:50,687 --> 00:28:53,607
Jag borde inte ens träffa er nu.
183
00:28:55,692 --> 00:29:00,280
Ge mig mikrofichen, slyna,
annars dödar jag dig och din familj.
184
00:29:39,277 --> 00:29:42,030
Två sista kandidater.
185
00:29:42,197 --> 00:29:46,868
En sista möjlighet att visa ert värde.
186
00:29:47,035 --> 00:29:49,121
Varsågoda.
187
00:30:02,009 --> 00:30:04,302
Lycka till.
188
00:30:24,740 --> 00:30:29,161
- Välkommen till Graal.
- Graal?
189
00:30:29,327 --> 00:30:32,456
Varsågod, herr Starr. Sätt er ner.
190
00:30:35,792 --> 00:30:38,128
I mer än tvåtusen år -
191
00:30:38,295 --> 00:30:43,133
- har vår organisation befunnit sig
I hjärtat av världshandeln.
192
00:30:43,300 --> 00:30:47,137
Vad är källan
till vår ihållande makt, tror ni?
193
00:30:47,304 --> 00:30:52,684
En kombination av ekonomiskt
inflytande och sexuell utpressning.
194
00:30:52,851 --> 00:30:58,356
Till viss del, naturligtvis.
Men den verkliga inspirationen -
195
00:30:58,523 --> 00:31:03,320
- bakom vår auktoritet är -
196
00:31:06,448 --> 00:31:08,533
- Kristus.
197
00:31:10,202 --> 00:31:12,746
Ni verkar besviken?
198
00:31:12,913 --> 00:31:17,959
Jag hade snarare hoppats på
nåt I stil med kärnvapenkrig-
199
00:31:18,126 --> 00:31:20,337
-och inte myter och legender.
200
00:31:20,504 --> 00:31:23,381
Det är ingen myt.
Kristus lever vidare.
201
00:31:23,548 --> 00:31:26,885
- Ja, han lever I våra hjärtan.
- Nej, herr Starr.
202
00:31:27,052 --> 00:31:33,183
Kristus lever på en topphemlig plats
och vaktas med maskingevär.
203
00:31:36,478 --> 00:31:39,397
- Gör han?
- Ja.
204
00:31:39,564 --> 00:31:44,111
Innan han offrade sig
för våra synders skull-
205
00:31:44,277 --> 00:31:49,699
- gav vår Herre
mänskligheten en sista gåva.
206
00:31:49,866 --> 00:31:53,453
Han blev far till ett barn.
207
00:31:57,207 --> 00:32:04,047
I generationer har Graal skyddat den
heliga ätten I väntan på en händelse:
208
00:32:04,214 --> 00:32:06,508
Jordens undergång.
209
00:32:06,675 --> 00:32:10,303
Bara Gud vet exakt när,
men det sker snart.
210
00:32:10,470 --> 00:32:13,807
Det har vi fått veta från högsta ort.
211
00:32:13,974 --> 00:32:18,728
Och Graal kommer att stå redo.
212
00:32:18,895 --> 00:32:23,817
I exakt det ögonblick
då hoppet överges-
213
00:32:23,984 --> 00:32:29,739
- ska vår frälsare uppenbara sig
för de uppskrämda massorna.
214
00:32:29,906 --> 00:32:32,409
Genialiskt.
215
00:32:32,576 --> 00:32:39,499
Världen på knä I hopp om vägledning,
som en ful flicka I en gruppvåldtäkt.
216
00:32:42,085 --> 00:32:44,171
Er uniform.
217
00:32:49,551 --> 00:32:55,182
En del av mannarna tycker
att den är en aning för praktfull.
218
00:32:56,766 --> 00:33:01,146
Den är... spektakulär.
219
00:33:03,523 --> 00:33:09,404
Får jag fråga vad min specifika roll
blir I allt det här?
220
00:33:09,571 --> 00:33:15,994
Samsonenheten av Graal
tar hand om de falska profeterna.
221
00:33:16,161 --> 00:33:20,165
Vårt jobb är att undanröja
deras konkurrerande narrativ.
222
00:33:20,332 --> 00:33:26,004
Karl den store, Lincoln, Belushi,
och så vidare.
223
00:33:26,171 --> 00:33:30,383
Ni... ska bli min högra hand.
224
00:33:33,678 --> 00:33:39,559
- Så Graal dödade Abraham Lincoln?
- Ja, det gjorde vi.
225
00:33:39,726 --> 00:33:42,270
Och varför gjorde vi det?
226
00:33:42,437 --> 00:33:48,735
Han bevarade unionen,
vann kriget, hade sinne för humor.
227
00:33:48,902 --> 00:33:51,696
Han var förmodligen omåttligt populär.
228
00:33:53,281 --> 00:33:58,119
Jag får för mig att ni kommer
att uträtta stordåd, herr Starr.
229
00:34:00,997 --> 00:34:05,001
Tack för att jag
får den här möjligheten.
230
00:34:53,216 --> 00:34:56,303
Blod, gott folk! Blod och hjärna!
231
00:34:56,469 --> 00:34:59,639
Och folk som skriker
tills lungorna svider!
232
00:34:59,806 --> 00:35:03,768
Så illa kommer det att bli.
Det är vad som väntar!
233
00:35:05,020 --> 00:35:10,859
Så passa er. Nu tar jag rast.
Glöm inte ölhinken.
234
00:35:15,447 --> 00:35:20,076
Fader. Jag la märke till er.
235
00:35:20,243 --> 00:35:24,831
Det känns alltid bra att träffa
en annan av Herrens soldater.
236
00:35:24,998 --> 00:35:27,959
- Får jag ställa en fråga?
- Kör hårt.
237
00:35:30,462 --> 00:35:35,091
- Är du galen eller en bedragare?
- Är det mina enda alternativ?
238
00:35:35,258 --> 00:35:42,349
Jag brukar beskriva mig som
vänsterhänt, alkoholist och syndare.
239
00:35:45,060 --> 00:35:50,899
Jag vill inte förolämpa dig, men jag
har undrat över jordens undergång.
240
00:35:53,193 --> 00:35:58,823
Bjud mig på en öl
så kan vi undra tillsammans.
241
00:35:58,990 --> 00:36:01,576
Jag ber om ursäkt för förvirringen.
242
00:36:01,743 --> 00:36:07,207
Ända sen vagnspersonalen började
jobba ihop har det blivit vanligare.
243
00:36:07,374 --> 00:36:12,379
Jag är van vid det. Alkohol och
brist på livstecken leder alltid hit.
244
00:36:20,512 --> 00:36:23,056
Stackars människor.
245
00:36:23,223 --> 00:36:26,976
Jag är hellre dem än honom.
246
00:37:02,929 --> 00:37:09,936
Tio, nio, åtta, sju, sex, fem, fyra...
247
00:37:24,117 --> 00:37:27,996
Jag är ledsen för er pojkvän.
Det var en tung förlust.
248
00:37:30,373 --> 00:37:32,876
Ni borde vara ledsna.
249
00:37:34,127 --> 00:37:36,588
Vi rånade skiten ur er.
250
00:37:37,672 --> 00:37:41,217
Det var inte min pojkvän
och han var inte död.
251
00:37:42,886 --> 00:37:47,724
Vi kom hit
och lurade er som de idioter ni är...
252
00:37:47,891 --> 00:37:50,560
Vi tog era pengar och drack upp er öl.
253
00:37:50,727 --> 00:37:53,813
Sätt på er era jävla kepsar igen.
254
00:37:53,980 --> 00:37:59,194
Säg mig
vem av er banjolirande små töntar-
255
00:37:59,360 --> 00:38:04,240
- har modet
att vinna tillbaka pengarna?
256
00:38:36,272 --> 00:38:43,363
Tio, nio, åtta, sju, sex, fem, fyra...
257
00:38:51,704 --> 00:38:56,042
Igen.
258
00:39:00,672 --> 00:39:04,717
Jaha... Så jorden ska gå under?
259
00:39:07,762 --> 00:39:11,724
Varför då? Vad får dig att säga det?
260
00:39:13,184 --> 00:39:18,523
Sunt förnuft. Vetenskap.
Undergången inleddes I begynnelsen.
261
00:39:18,690 --> 00:39:20,942
Det är inget svar.
262
00:39:21,109 --> 00:39:25,238
Vad är frågan? Vad är det du söker?
263
00:39:25,405 --> 00:39:28,825
- Bevis?
- Det är väl det du säljer in?
264
00:39:28,992 --> 00:39:31,411
Tecken på undergången och så vidare?
265
00:39:34,455 --> 00:39:37,166
Det är mest metaforer.
266
00:39:38,626 --> 00:39:42,839
Jag hör saker. Jag ser saker.
267
00:39:43,006 --> 00:39:48,052
Folk kommer fram till mig
och säger en massa galna saker.
268
00:39:48,219 --> 00:39:53,224
Det har blivit en uppgång sen
Tom Cruise exploderade, helt klart.
269
00:39:54,892 --> 00:40:00,773
Cubs seger... Trump...
Den där flygande grisen?
270
00:40:00,940 --> 00:40:04,527
Det känns verkligen som Guds vrede.
271
00:40:04,694 --> 00:40:08,823
Men förr eller senare
kommer alltid en förklaring.
272
00:40:08,990 --> 00:40:14,078
Briljant kastande, KGB-inblandning,
vad du än vill.
273
00:40:16,122 --> 00:40:20,084
I slutändan
finns det alltid ett bra skäl.
274
00:40:21,377 --> 00:40:27,091
- Så du skrämmer folk? För pengar?
- De är redan rädda.
275
00:40:27,258 --> 00:40:33,264
De vill höra om jordens undergång
I stället för det riktigt skrämmande.
276
00:40:33,431 --> 00:40:39,103
- Och vad är det?
- De själva.
277
00:40:40,980 --> 00:40:45,735
Vad är mer skrämmande
än de vi är och det vi har gjort?
278
00:40:50,698 --> 00:40:56,454
Jag har billån och alkoholproblem
så jag borde väl återgå.
279
00:41:01,000 --> 00:41:07,298
- Har du hört om själaförsäljarna?
- Japanerna, visst.
280
00:41:07,465 --> 00:41:11,219
En församlingsmedlem
frågade mig om det.
281
00:41:13,304 --> 00:41:16,265
Han funderade på
att sälja en del av sin.
282
00:41:16,432 --> 00:41:21,854
Givetvis sa jag nej, men killen
befann sig I en verklig knipa.
283
00:41:22,021 --> 00:41:25,358
Vänner var illa ute och behövde hjälp.
284
00:41:25,525 --> 00:41:30,238
Genom att sälja av en liten del
av sin själ, en pytteliten del -
285
00:41:30,405 --> 00:41:33,116
- som typ en procent...
286
00:41:35,201 --> 00:41:40,957
Jag tänkte att det kanske var
en uppoffring som var värd att göras?
287
00:41:47,505 --> 00:41:50,174
Jag skulle hälsa
församlingsmedlemmen -
288
00:41:50,341 --> 00:41:55,179
- att om han vill hjälpa sina vänner
så borde han donera en njure.
289
00:42:02,311 --> 00:42:05,690
Om du söker efter
tecken på undergången-
290
00:42:05,857 --> 00:42:10,236
- skulle jag börja med
män som säljer av sina själar.
291
00:42:29,213 --> 00:42:36,345
- Det är avklarat. Vart ska jag nu?
- New Orleans, sir.
292
00:42:36,512 --> 00:42:42,935
- Och måltavlan?
- En predikant. Jesse Custer.
293
00:43:08,419 --> 00:43:10,546
Vattnet var väldigt giftigt.
294
00:43:10,713 --> 00:43:13,466
Förlåt, men kan ni förklara det igen?
295
00:43:13,633 --> 00:43:18,054
Vattnet tog död på hela byn
och fick grisen att sväva.
296
00:43:18,221 --> 00:43:21,390
Fick vattnet grisen att sväva?
297
00:43:21,557 --> 00:43:25,978
Hur kan förorenat vatten
ge upphov till en så ovanlig effekt?
298
00:43:26,145 --> 00:43:31,192
Den var saturerad med väteatomer.
De trängde igenom grisens vävnad-
299
00:43:31,359 --> 00:43:35,571
- och resulterade I begränsad
levitation. Som en köttballong.
300
00:43:35,738 --> 00:43:38,282
- Köttballong?
- Köttballong.
301
00:43:38,449 --> 00:43:40,576
Det verkar bara så otroligt...
302
00:43:40,743 --> 00:43:45,164
- Påminn mig. Är ni vetenskapsman?
- Nej.
303
00:43:45,331 --> 00:43:47,416
Då så. Håll käften.
304
00:43:47,583 --> 00:43:54,757
Text: Joakim Sandström www.sdimedia.com