1 00:00:10,027 --> 00:00:14,027 Team Wild Animals Only Released On: www.HoundDawgs.org 2 00:00:21,396 --> 00:00:25,943 - Tycker du om det? - Det duger. 3 00:00:26,109 --> 00:00:32,324 - Duger det? - Det var inte din mat jag föll för. 4 00:01:24,001 --> 00:01:26,169 Var är den? 5 00:01:35,887 --> 00:01:40,475 Det är ett mirakel! Prisa Gud! 6 00:01:50,235 --> 00:01:52,362 Undan. 7 00:02:20,140 --> 00:02:24,394 Fan. 8 00:03:28,542 --> 00:03:31,253 Den här är till dig, Charlie. 9 00:03:35,841 --> 00:03:38,343 Skit också... 10 00:03:43,974 --> 00:03:49,438 Tiden är snart ute! Det är inte långt kvar! 11 00:03:49,604 --> 00:03:52,357 Ni kan försöka ignorera det. 12 00:03:52,524 --> 00:03:57,028 Det blir svårt att ignorera när ert ansikte brinner! 13 00:03:58,113 --> 00:04:01,133
DEN SISTA JAZZKLUBBEN I NEW ORLEANS
14 00:04:01,158 --> 00:04:05,704 Snart är allt över. Över! 15 00:04:05,871 --> 00:04:08,165 Över! 16 00:04:10,041 --> 00:04:14,045 Titta efter tecknen, era eländiga jävlar. 17 00:04:14,212 --> 00:04:16,798 Snart brakar helvetet loss! 18 00:04:19,634 --> 00:04:24,806 Ingen Gud. Inga män I vita kostymer. Ingenting. 19 00:04:24,973 --> 00:04:30,937 Jag kanske hade fel om det här stället. Det kanske var en dålig idé. 20 00:04:31,104 --> 00:04:33,857 New Orleans är aldrig en dålig idé! 21 00:04:34,024 --> 00:04:37,611 Stan erbjuder mer än jazz och nära döden-upplevelser. 22 00:04:37,777 --> 00:04:41,907 Vi borde ta en paus och roa oss lite. 23 00:04:43,200 --> 00:04:46,828 Denis vet vad jag pratar om. - Eller hur, Denis? 24 00:04:51,958 --> 00:04:58,006 - Vad tycker du? - Jag? Jag är öppen för allt. 25 00:05:00,592 --> 00:05:04,387 Då vet jag det rätta stället. 26 00:05:08,225 --> 00:05:12,938 Tio, nio, åtta, sju, sex - 27 00:05:13,104 --> 00:05:17,943 - fem, fyra, tre, två - boom! 28 00:05:30,330 --> 00:05:33,583 Vänta lite, ursäkta mig! 29 00:05:33,750 --> 00:05:38,296 Ska man bara bli skjuten och stå upp? 30 00:05:38,463 --> 00:05:43,093 - Det kan ju min pojkvän göra! - Va? Nej, det vill jag nog inte... 31 00:05:43,260 --> 00:05:46,805 Kom igen! Det är väl som ett bistick? 32 00:05:48,056 --> 00:05:51,851 Ja. Som ett bistick. 33 00:05:53,061 --> 00:05:57,357 Ursäkta mig. Vänta lite nu. Vänta. 34 00:05:57,524 --> 00:06:00,735 Vad tror ni att Herren skulle säga om det här? 35 00:06:02,862 --> 00:06:07,284 Han hade nog sagt: "Gå tillbaka till dina korgossar och sköt ditt." 36 00:06:07,450 --> 00:06:14,624 Lyssna på era hjärtan och fråga er själva: "Är det här verkligen rätt?" 37 00:06:16,835 --> 00:06:21,339 Ursäkta, jag visste inte att det var tjejkväll! 38 00:06:21,506 --> 00:06:25,176 Jag har en hög med pengar och ni har en hög med vapen. 39 00:06:25,343 --> 00:06:29,347 Ska ni inte sluta vara såna mesar och skjuta min pojkvän? 40 00:06:31,266 --> 00:06:33,935 Vad föredrar du? 41 00:06:36,855 --> 00:06:42,611 De stora ger väl mer betalt? Okej. I så fall... 42 00:06:42,777 --> 00:06:46,823 - Varför inte välja den största? - Den stora... 43 00:06:46,990 --> 00:06:49,367 Den största? 44 00:06:49,534 --> 00:06:55,081 Om du älskar pengar och ringaktar livet - varför inte ta den största? 45 00:06:57,000 --> 00:06:59,836 Eller så kanske det är tjejkväll? 46 00:07:00,003 --> 00:07:04,341 - Jag tror att en av de mindre... - Okej. Då tar vi den största. 47 00:07:04,507 --> 00:07:07,135 Som du vill. 48 00:07:11,640 --> 00:07:14,559 Du store gud... 49 00:07:19,439 --> 00:07:26,655 Du klarar det här. Kom bara ihåg att hålla andan. Jag älskar dig. 50 00:07:26,821 --> 00:07:29,032 Jag älskar dig också. 51 00:07:46,716 --> 00:07:49,135 Okej, mina herrar... 52 00:07:54,432 --> 00:07:57,852 Hjärtat? Älskling? 53 00:08:02,982 --> 00:08:05,735 - Han är borta. - Va? 54 00:08:07,278 --> 00:08:09,906 Nej! 55 00:08:11,866 --> 00:08:15,537 Ring polisen! Ni är alla vittnen. 56 00:08:15,704 --> 00:08:21,334 Jag anbefaller er kristna anständighet för era vittnesmål. 57 00:08:29,759 --> 00:08:32,303 - Är du okej? - Skojar du? 58 00:08:32,470 --> 00:08:36,349 Öppen bar! 59 00:08:39,519 --> 00:08:45,150 Filmer från Vietnam uppvisar vad vissa kallar ett mirakel- 60 00:08:45,316 --> 00:08:47,652 -och andra avfärdar som en bluff. 61 00:09:01,791 --> 00:09:08,256 - Hem. - Jag har roligt. 62 00:09:09,924 --> 00:09:13,303 Ja, kyssen med Cass såg ganska rolig ut. 63 00:09:13,470 --> 00:09:17,640 - Väldigt övertygande. - Ja... 64 00:09:18,892 --> 00:09:23,104 - Kom nu. Du får sova ikväll. - Jag vill inte sova, Jesse! 65 00:09:23,271 --> 00:09:27,692 - Hur många gånger måste det sägas? - Vad är det med dig? 66 00:09:27,859 --> 00:09:31,196 - Ända sen helgonet... - Vad är det med dig? 67 00:09:34,949 --> 00:09:38,077 - Nu går vi. - Du kan gå själv. 68 00:09:39,120 --> 00:09:41,247 Du kan inte bara - 69 00:09:41,414 --> 00:09:46,503 - upprepa allt... jag säger. 70 00:09:46,669 --> 00:09:50,381 Det där är ingen kontring. 71 00:09:57,472 --> 00:10:00,975 Han är väl borta nu? 72 00:10:01,142 --> 00:10:04,729 Du skickade väl honom till helvetet? 73 00:10:08,316 --> 00:10:11,027 Han är borta. 74 00:10:14,155 --> 00:10:17,909 Kom igen. Nu går vi hem. 75 00:10:22,914 --> 00:10:27,961 Vart ska ni? Kvällen är fortfarande ung! 76 00:10:28,127 --> 00:10:32,757 Vi har inte ens druckit Armagnac än! 77 00:10:32,924 --> 00:10:38,221 Tusan också. - Förlåt, Denis. Fortsätt där du var. 78 00:10:48,773 --> 00:10:52,360 Ja. Jag är också glad. 79 00:10:52,527 --> 00:10:56,114 Ursäkta mig. Jag råkade höra det som sas. 80 00:10:56,281 --> 00:11:01,619 - Han förklarar att han är olycklig. - Jaså? Vad fan vet du om det? 81 00:11:01,786 --> 00:11:08,293 - Jag är professor I franska. - Jaha... Kan ni hjälpa till? 82 00:11:12,213 --> 00:11:17,594 Han... Jag beklagar. Han säger att han är döende. 83 00:11:19,429 --> 00:11:25,643 - Va? - Kongestiv hjärtsvikt. Han säger - 84 00:11:25,810 --> 00:11:30,732 - att du har varit en hemsk, självisk, frånvarande far. 85 00:11:30,899 --> 00:11:36,487 Han upprepar att det finns nåt du kan göra som skulle gottgöra allt. 86 00:11:36,654 --> 00:11:42,744 - Jaså? Vad då? Jag gör vad som... - Han säger att han vill ha evigt liv. 87 00:11:46,372 --> 00:11:50,376 Han tror att du kan hjälpa honom med det. 88 00:11:50,543 --> 00:11:55,340 Va? Nej, nej. Nej! 89 00:11:55,506 --> 00:11:59,928 Nej. Absolut, absolut inte. 90 00:12:02,847 --> 00:12:06,684 Hör du mig? Nej. 91 00:12:19,280 --> 00:12:22,283 Han sa att då dör han och hatar dig. 92 00:12:24,619 --> 00:12:27,163 Ja, de flesta gör det. 93 00:12:37,715 --> 00:12:42,887 Mediaexperter spekulerar I om det bara är ett marknadsföringstrick- 94 00:12:43,054 --> 00:12:48,935 - som ska lansera en osläppt film eller kanske en bantningsmedicin. 95 00:12:54,899 --> 00:12:57,110 Ja, det är på riktigt. 96 00:12:58,778 --> 00:13:01,698 De tillber en gris. 97 00:13:01,864 --> 00:13:06,703 Det här kräver resurser. Förbered den invalidiserade forskaren. 98 00:13:19,590 --> 00:13:26,014 Nej. Vi behöver nog ytterligare trettio agenter utrustade med... 99 00:13:27,849 --> 00:13:31,269 Vid närmare eftertanke - glöm det. 100 00:13:32,812 --> 00:13:36,357 Jag har situationen under kontroll. 101 00:13:42,113 --> 00:13:44,198 Du missade en fläck. 102 00:13:45,616 --> 00:13:47,702 Jag är hemskt ledsen. 103 00:13:50,705 --> 00:13:53,416 Var inte orolig, lille gosse. 104 00:13:53,583 --> 00:13:58,629 Jag var också ung och oförsiktig... en gång I tiden. 105 00:14:03,468 --> 00:14:06,929 Klaus Helmut Starr. Född I Hamburg I Tyskland. 106 00:14:07,096 --> 00:14:11,726 Enda barnet till föräldrar som dog I en flygolycka. 107 00:14:11,893 --> 00:14:17,315 För närvarande överstelöjtnant I Tysklands GSG9-antiterrorgrupp- 108 00:14:17,482 --> 00:14:22,862 -där era bedrifter var... talrika. 109 00:14:23,946 --> 00:14:27,909 Hur var flygresan? Jag hoppas att hotellet är till belåtenhet? 110 00:14:28,076 --> 00:14:32,371 - Jag blev utlovad kvinnor. - Kvinnor? 111 00:14:32,538 --> 00:14:36,876 En exklusiv bordell med enbart ukrainska rymlingar. 112 00:14:37,043 --> 00:14:42,632 Det blir kvinnor med tiden, om ni så önskar. 113 00:14:42,799 --> 00:14:48,262 Men mitt intryck, herr Starr, är att er främsta drivkraft- 114 00:14:48,429 --> 00:14:54,852 - är att "rensa gatorna från parasiterna som besudlar samhället"- 115 00:14:55,019 --> 00:15:01,442 - "och skapa en civilisation byggd på ordning och kompromisslös disciplin." 116 00:15:03,236 --> 00:15:05,321 Era egna ord, tror jag. 117 00:15:09,659 --> 00:15:16,165 Tänk om jag sa att vår organisation känner exakt likadant som ni? 118 00:15:16,332 --> 00:15:21,295 I likhet med en tiotumskuk måste jag se den för att tro på det. 119 00:15:21,462 --> 00:15:25,633 Det kanske ni ska få. Säg mig - 120 00:15:28,761 --> 00:15:32,140 - är ni kristen, herr Starr? 121 00:15:33,724 --> 00:15:35,810 Spelar det någon roll? 122 00:15:35,977 --> 00:15:40,189 Det här är bara första steget I vår hårda granskningsprocess. 123 00:15:40,356 --> 00:15:46,821 Endast de mest välförtjänta och, ja, fromma kandidaterna är aktuella. 124 00:15:51,284 --> 00:15:55,913 I så fall är jag I högsta grad kristen. 125 00:16:17,643 --> 00:16:20,062 Det är en av mina. 126 00:21:49,642 --> 00:21:54,188 Fan! Fan! Fan! 127 00:21:59,026 --> 00:22:01,111 Tiden är ute. 128 00:22:09,870 --> 00:22:16,418 Hör mig och darra och känn igen tecknen på världen som väntar. 129 00:22:16,585 --> 00:22:22,007 Håll utkik efter förändringar, efter omöjliga saker... 130 00:22:22,174 --> 00:22:26,387 Den döende marken, den fallande himlen... 131 00:22:30,307 --> 00:22:36,105 - Hej. Hur har du sovit? - Jag drömde om honom igen. 132 00:22:37,815 --> 00:22:44,363 Och Cassidys fingrar som föll som pommes frites på TV. 133 00:22:51,579 --> 00:22:55,124 - Jag är ledsen. - Du var sen. 134 00:22:58,043 --> 00:23:01,422 - Det var nästan så att du inte hann. - Jag vet. 135 00:23:01,589 --> 00:23:04,300 Om det inte vore för Cassidy... 136 00:23:08,887 --> 00:23:14,101 Jag hade händerna rätt fulla. Jag kom tillbaka och stoppade honom. 137 00:23:14,268 --> 00:23:17,438 Känner du inte det, Jesse? 138 00:23:19,940 --> 00:23:26,614 - Känslan av att nåt inte är rätt? - Nej, det gör jag inte. 139 00:23:29,617 --> 00:23:32,244 Jag vet inte vad jag ska säga. 140 00:23:38,417 --> 00:23:42,880 - Vart ska du? - Jag ska prata om jordens undergång. 141 00:23:44,089 --> 00:23:46,175 Vill du följa med? 142 00:23:47,801 --> 00:23:50,346 Givetvis inte. 143 00:23:52,806 --> 00:23:55,351 - Var är Cassidy? - Jag vet inte. 144 00:24:13,827 --> 00:24:18,874 Hallå? Hallå? 145 00:24:21,210 --> 00:24:24,588 Fasen också. Inte nu igen... 146 00:24:28,884 --> 00:24:36,100 Idag ska ni tävla I en rad försök som ska testa era förmågor. 147 00:24:36,266 --> 00:24:41,397 Ni är utvalda eftersom ni enkelt uttryckt är de bästa - 148 00:24:41,563 --> 00:24:45,943 - de starkaste... de smartaste - 149 00:24:46,110 --> 00:24:48,404 - och de bäst lämpade. 150 00:24:48,570 --> 00:24:52,324 Ändå är det bara en av er- 151 00:24:52,491 --> 00:24:57,037 - som ska visa sig värdig att ansluta sig till våra led. 152 00:24:58,831 --> 00:25:01,834 Innan vi börjar - har ni några frågor? 153 00:25:02,000 --> 00:25:05,045 Ger ni parkeringstillstånd? 154 00:25:10,217 --> 00:25:15,806 - Nej, det gör vi inte. - Tolv pund I timmen utan tillstånd? 155 00:25:15,973 --> 00:25:21,770 - Det är rutinförfarande. - Det borde ha uppgivits på förhand! 156 00:25:21,937 --> 00:25:24,523 Då kunde jag ha hittat gatuparkering- 157 00:25:24,690 --> 00:25:28,110 - eller än hellre, med tanke organisationens oförmåga- 158 00:25:28,277 --> 00:25:33,824 - att vara mig till lags, helt uteblivit. 159 00:25:36,744 --> 00:25:39,621 Ge honom parkeringstillstånd. 160 00:25:39,788 --> 00:25:44,710 Men Starr? Från och med nu sköter vi testerna. 161 00:26:09,276 --> 00:26:12,738 Vi har kommit långt när det gäller stridsvapen- 162 00:26:12,905 --> 00:26:19,077 - men ibland finns det inget som ersätter våld man mot man. 163 00:26:41,517 --> 00:26:43,977 Starr. Det är din tur. 164 00:26:51,360 --> 00:26:58,325 Jag vill att alla ska veta att jag inte njuter av det som ska hända. 165 00:26:59,368 --> 00:27:01,578 Och... 166 00:27:10,170 --> 00:27:14,591 - Vad I helvete gör du? - Jag hjälper mig själv I mål. 167 00:27:21,223 --> 00:27:23,308 Mycket bra. 168 00:27:23,475 --> 00:27:29,398 Notera gärna att en skenmanöver, hur opassande den än kan verka- 169 00:27:29,565 --> 00:27:33,986 -ofta är just det som ger er fördel. 170 00:27:39,366 --> 00:27:41,910 Ända sen Kleopatras dagar- 171 00:27:42,077 --> 00:27:46,707 - har sexualitet använts som vapen för att få övertaget. 172 00:27:46,874 --> 00:27:50,669 Det här är förförelsens konst. 173 00:27:52,629 --> 00:27:56,466 Jag vet att vi kommer från olika sidor- 174 00:27:56,633 --> 00:28:02,139 - men jag tror, nej jag vet, att vi kan lägga det där bakom oss. 175 00:28:02,306 --> 00:28:07,394 Vi kan skapa nåt vackert och nytt. 176 00:28:12,316 --> 00:28:17,654 Du ska bara möta mig på tågstationen med mikrofichen. 177 00:28:18,864 --> 00:28:21,700 Och tiden är ute. 178 00:28:23,702 --> 00:28:28,415 Är det nån som vet var jag hittar den där mikrofichen? 179 00:28:28,582 --> 00:28:32,669 Ja, väldigt bra. - Starr? 180 00:28:41,720 --> 00:28:45,265 Sätt igång. 181 00:28:45,432 --> 00:28:48,810 Jag har redan sagt det, mr Peterson. Svaret är nej. 182 00:28:50,687 --> 00:28:53,607 Jag borde inte ens träffa er nu. 183 00:28:55,692 --> 00:29:00,280 Ge mig mikrofichen, slyna, annars dödar jag dig och din familj. 184 00:29:39,277 --> 00:29:42,030 Två sista kandidater. 185 00:29:42,197 --> 00:29:46,868 En sista möjlighet att visa ert värde. 186 00:29:47,035 --> 00:29:49,121 Varsågoda. 187 00:30:02,009 --> 00:30:04,302 Lycka till. 188 00:30:24,740 --> 00:30:29,161 - Välkommen till Graal. - Graal? 189 00:30:29,327 --> 00:30:32,456 Varsågod, herr Starr. Sätt er ner. 190 00:30:35,792 --> 00:30:38,128 I mer än tvåtusen år - 191 00:30:38,295 --> 00:30:43,133 - har vår organisation befunnit sig I hjärtat av världshandeln. 192 00:30:43,300 --> 00:30:47,137 Vad är källan till vår ihållande makt, tror ni? 193 00:30:47,304 --> 00:30:52,684 En kombination av ekonomiskt inflytande och sexuell utpressning. 194 00:30:52,851 --> 00:30:58,356 Till viss del, naturligtvis. Men den verkliga inspirationen - 195 00:30:58,523 --> 00:31:03,320 - bakom vår auktoritet är - 196 00:31:06,448 --> 00:31:08,533 - Kristus. 197 00:31:10,202 --> 00:31:12,746 Ni verkar besviken? 198 00:31:12,913 --> 00:31:17,959 Jag hade snarare hoppats på nåt I stil med kärnvapenkrig- 199 00:31:18,126 --> 00:31:20,337 -och inte myter och legender. 200 00:31:20,504 --> 00:31:23,381 Det är ingen myt. Kristus lever vidare. 201 00:31:23,548 --> 00:31:26,885 - Ja, han lever I våra hjärtan. - Nej, herr Starr. 202 00:31:27,052 --> 00:31:33,183 Kristus lever på en topphemlig plats och vaktas med maskingevär. 203 00:31:36,478 --> 00:31:39,397 - Gör han? - Ja. 204 00:31:39,564 --> 00:31:44,111 Innan han offrade sig för våra synders skull- 205 00:31:44,277 --> 00:31:49,699 - gav vår Herre mänskligheten en sista gåva. 206 00:31:49,866 --> 00:31:53,453 Han blev far till ett barn. 207 00:31:57,207 --> 00:32:04,047 I generationer har Graal skyddat den heliga ätten I väntan på en händelse: 208 00:32:04,214 --> 00:32:06,508 Jordens undergång. 209 00:32:06,675 --> 00:32:10,303 Bara Gud vet exakt när, men det sker snart. 210 00:32:10,470 --> 00:32:13,807 Det har vi fått veta från högsta ort. 211 00:32:13,974 --> 00:32:18,728 Och Graal kommer att stå redo. 212 00:32:18,895 --> 00:32:23,817 I exakt det ögonblick då hoppet överges- 213 00:32:23,984 --> 00:32:29,739 - ska vår frälsare uppenbara sig för de uppskrämda massorna. 214 00:32:29,906 --> 00:32:32,409 Genialiskt. 215 00:32:32,576 --> 00:32:39,499 Världen på knä I hopp om vägledning, som en ful flicka I en gruppvåldtäkt. 216 00:32:42,085 --> 00:32:44,171 Er uniform. 217 00:32:49,551 --> 00:32:55,182 En del av mannarna tycker att den är en aning för praktfull. 218 00:32:56,766 --> 00:33:01,146 Den är... spektakulär. 219 00:33:03,523 --> 00:33:09,404 Får jag fråga vad min specifika roll blir I allt det här? 220 00:33:09,571 --> 00:33:15,994 Samsonenheten av Graal tar hand om de falska profeterna. 221 00:33:16,161 --> 00:33:20,165 Vårt jobb är att undanröja deras konkurrerande narrativ. 222 00:33:20,332 --> 00:33:26,004 Karl den store, Lincoln, Belushi, och så vidare. 223 00:33:26,171 --> 00:33:30,383 Ni... ska bli min högra hand. 224 00:33:33,678 --> 00:33:39,559 - Så Graal dödade Abraham Lincoln? - Ja, det gjorde vi. 225 00:33:39,726 --> 00:33:42,270 Och varför gjorde vi det? 226 00:33:42,437 --> 00:33:48,735 Han bevarade unionen, vann kriget, hade sinne för humor. 227 00:33:48,902 --> 00:33:51,696 Han var förmodligen omåttligt populär. 228 00:33:53,281 --> 00:33:58,119 Jag får för mig att ni kommer att uträtta stordåd, herr Starr. 229 00:34:00,997 --> 00:34:05,001 Tack för att jag får den här möjligheten. 230 00:34:53,216 --> 00:34:56,303 Blod, gott folk! Blod och hjärna! 231 00:34:56,469 --> 00:34:59,639 Och folk som skriker tills lungorna svider! 232 00:34:59,806 --> 00:35:03,768 Så illa kommer det att bli. Det är vad som väntar! 233 00:35:05,020 --> 00:35:10,859 Så passa er. Nu tar jag rast. Glöm inte ölhinken. 234 00:35:15,447 --> 00:35:20,076 Fader. Jag la märke till er. 235 00:35:20,243 --> 00:35:24,831 Det känns alltid bra att träffa en annan av Herrens soldater. 236 00:35:24,998 --> 00:35:27,959 - Får jag ställa en fråga? - Kör hårt. 237 00:35:30,462 --> 00:35:35,091 - Är du galen eller en bedragare? - Är det mina enda alternativ? 238 00:35:35,258 --> 00:35:42,349 Jag brukar beskriva mig som vänsterhänt, alkoholist och syndare. 239 00:35:45,060 --> 00:35:50,899 Jag vill inte förolämpa dig, men jag har undrat över jordens undergång. 240 00:35:53,193 --> 00:35:58,823 Bjud mig på en öl så kan vi undra tillsammans. 241 00:35:58,990 --> 00:36:01,576 Jag ber om ursäkt för förvirringen. 242 00:36:01,743 --> 00:36:07,207 Ända sen vagnspersonalen började jobba ihop har det blivit vanligare. 243 00:36:07,374 --> 00:36:12,379 Jag är van vid det. Alkohol och brist på livstecken leder alltid hit. 244 00:36:20,512 --> 00:36:23,056 Stackars människor. 245 00:36:23,223 --> 00:36:26,976 Jag är hellre dem än honom. 246 00:37:02,929 --> 00:37:09,936 Tio, nio, åtta, sju, sex, fem, fyra... 247 00:37:24,117 --> 00:37:27,996 Jag är ledsen för er pojkvän. Det var en tung förlust. 248 00:37:30,373 --> 00:37:32,876 Ni borde vara ledsna. 249 00:37:34,127 --> 00:37:36,588 Vi rånade skiten ur er. 250 00:37:37,672 --> 00:37:41,217 Det var inte min pojkvän och han var inte död. 251 00:37:42,886 --> 00:37:47,724 Vi kom hit och lurade er som de idioter ni är... 252 00:37:47,891 --> 00:37:50,560 Vi tog era pengar och drack upp er öl. 253 00:37:50,727 --> 00:37:53,813 Sätt på er era jävla kepsar igen. 254 00:37:53,980 --> 00:37:59,194 Säg mig vem av er banjolirande små töntar- 255 00:37:59,360 --> 00:38:04,240 - har modet att vinna tillbaka pengarna? 256 00:38:36,272 --> 00:38:43,363 Tio, nio, åtta, sju, sex, fem, fyra... 257 00:38:51,704 --> 00:38:56,042 Igen. 258 00:39:00,672 --> 00:39:04,717 Jaha... Så jorden ska gå under? 259 00:39:07,762 --> 00:39:11,724 Varför då? Vad får dig att säga det? 260 00:39:13,184 --> 00:39:18,523 Sunt förnuft. Vetenskap. Undergången inleddes I begynnelsen. 261 00:39:18,690 --> 00:39:20,942 Det är inget svar. 262 00:39:21,109 --> 00:39:25,238 Vad är frågan? Vad är det du söker? 263 00:39:25,405 --> 00:39:28,825 - Bevis? - Det är väl det du säljer in? 264 00:39:28,992 --> 00:39:31,411 Tecken på undergången och så vidare? 265 00:39:34,455 --> 00:39:37,166 Det är mest metaforer. 266 00:39:38,626 --> 00:39:42,839 Jag hör saker. Jag ser saker. 267 00:39:43,006 --> 00:39:48,052 Folk kommer fram till mig och säger en massa galna saker. 268 00:39:48,219 --> 00:39:53,224 Det har blivit en uppgång sen Tom Cruise exploderade, helt klart. 269 00:39:54,892 --> 00:40:00,773 Cubs seger... Trump... Den där flygande grisen? 270 00:40:00,940 --> 00:40:04,527 Det känns verkligen som Guds vrede. 271 00:40:04,694 --> 00:40:08,823 Men förr eller senare kommer alltid en förklaring. 272 00:40:08,990 --> 00:40:14,078 Briljant kastande, KGB-inblandning, vad du än vill. 273 00:40:16,122 --> 00:40:20,084 I slutändan finns det alltid ett bra skäl. 274 00:40:21,377 --> 00:40:27,091 - Så du skrämmer folk? För pengar? - De är redan rädda. 275 00:40:27,258 --> 00:40:33,264 De vill höra om jordens undergång I stället för det riktigt skrämmande. 276 00:40:33,431 --> 00:40:39,103 - Och vad är det? - De själva. 277 00:40:40,980 --> 00:40:45,735 Vad är mer skrämmande än de vi är och det vi har gjort? 278 00:40:50,698 --> 00:40:56,454 Jag har billån och alkoholproblem så jag borde väl återgå. 279 00:41:01,000 --> 00:41:07,298 - Har du hört om själaförsäljarna? - Japanerna, visst. 280 00:41:07,465 --> 00:41:11,219 En församlingsmedlem frågade mig om det. 281 00:41:13,304 --> 00:41:16,265 Han funderade på att sälja en del av sin. 282 00:41:16,432 --> 00:41:21,854 Givetvis sa jag nej, men killen befann sig I en verklig knipa. 283 00:41:22,021 --> 00:41:25,358 Vänner var illa ute och behövde hjälp. 284 00:41:25,525 --> 00:41:30,238 Genom att sälja av en liten del av sin själ, en pytteliten del - 285 00:41:30,405 --> 00:41:33,116 - som typ en procent... 286 00:41:35,201 --> 00:41:40,957 Jag tänkte att det kanske var en uppoffring som var värd att göras? 287 00:41:47,505 --> 00:41:50,174 Jag skulle hälsa församlingsmedlemmen - 288 00:41:50,341 --> 00:41:55,179 - att om han vill hjälpa sina vänner så borde han donera en njure. 289 00:42:02,311 --> 00:42:05,690 Om du söker efter tecken på undergången- 290 00:42:05,857 --> 00:42:10,236 - skulle jag börja med män som säljer av sina själar. 291 00:42:29,213 --> 00:42:36,345 - Det är avklarat. Vart ska jag nu? - New Orleans, sir. 292 00:42:36,512 --> 00:42:42,935 - Och måltavlan? - En predikant. Jesse Custer. 293 00:43:08,419 --> 00:43:10,546 Vattnet var väldigt giftigt. 294 00:43:10,713 --> 00:43:13,466 Förlåt, men kan ni förklara det igen? 295 00:43:13,633 --> 00:43:18,054 Vattnet tog död på hela byn och fick grisen att sväva. 296 00:43:18,221 --> 00:43:21,390 Fick vattnet grisen att sväva? 297 00:43:21,557 --> 00:43:25,978 Hur kan förorenat vatten ge upphov till en så ovanlig effekt? 298 00:43:26,145 --> 00:43:31,192 Den var saturerad med väteatomer. De trängde igenom grisens vävnad- 299 00:43:31,359 --> 00:43:35,571 - och resulterade I begränsad levitation. Som en köttballong. 300 00:43:35,738 --> 00:43:38,282 - Köttballong? - Köttballong. 301 00:43:38,449 --> 00:43:40,576 Det verkar bara så otroligt... 302 00:43:40,743 --> 00:43:45,164 - Påminn mig. Är ni vetenskapsman? - Nej. 303 00:43:45,331 --> 00:43:47,416 Då så. Håll käften. 304 00:43:47,583 --> 00:43:54,757
Text: Joakim Sandström www.sdimedia.com