1
00:00:00,016 --> 00:00:02,960
Team Wild Animals Only Released On:
www.HoundDawgs.org
2
00:00:02,984 --> 00:00:09,199
Åh, Gud... Jesus! Jag är nära.
3
00:00:09,365 --> 00:00:13,036
Jösses...
4
00:00:13,203 --> 00:00:18,499
- Kan du stoppa in ett finger i...
- Så här?
5
00:00:18,666 --> 00:00:21,711
Ja! Sluta inte.
6
00:00:21,878 --> 00:00:26,758
Sluta inte...
7
00:00:31,108 --> 00:00:35,154
Hörde du ljudet? Utanför?
8
00:00:36,447 --> 00:00:38,532
Du är så nervös.
9
00:00:39,658 --> 00:00:43,078
Min man kommer inte hem
förrän på söndag.
10
00:00:48,917 --> 00:00:51,503
Ja! Ja! Ja!
11
00:01:00,846 --> 00:01:03,182
Åh Gud...
12
00:01:06,435 --> 00:01:08,520
Jesus, min...
13
00:01:10,981 --> 00:01:16,236
Åh... min... Gud!
14
00:01:38,675 --> 00:01:41,095
Jag brukar inte göra så här.
15
00:01:43,055 --> 00:01:46,141
- Inte jag heller.
- Lägg av.
16
00:01:48,060 --> 00:01:52,147
Jag menar allvar. Du är den enda.
17
00:01:53,649 --> 00:01:55,901
Nånsin...?
18
00:02:00,030 --> 00:02:04,618
Det är galet.
Du kunde fått vilken tjej du ville.
19
00:02:05,744 --> 00:02:07,955
Jag ville ha dig.
20
00:02:09,289 --> 00:02:15,629
Jag ville ha dig också. Sen första
gången jag såg dig med dina vänner.
21
00:02:17,047 --> 00:02:19,133
Jag visste att du var speciell.
22
00:02:36,733 --> 00:02:41,405
- Vad är det för sorts träd?
- Olivträd.
23
00:02:44,074 --> 00:02:47,035
Det är som om
jag aldrig har sett dem förut.
24
00:02:53,459 --> 00:02:57,504
- Jag måste gå.
- Vill du inte ha kvällsmat?
25
00:02:59,131 --> 00:03:04,178
- Jag har redan ätit.
- Jaså...? Okej.
26
00:03:04,344 --> 00:03:10,225
Nej... det är inte så.
27
00:03:10,392 --> 00:03:17,024
Det är bara...
Jag måste göra nåt åt min far.
28
00:03:17,191 --> 00:03:22,529
- Mitt i natten?
- Jag har lovat honom.
29
00:03:32,831 --> 00:03:35,375
Det betydde mycket för mig.
30
00:03:36,835 --> 00:03:41,465
Vad som än händer
vill jag att du kommer ihåg en sak.
31
00:03:44,092 --> 00:03:47,763
- Jag älskar dig.
- Va...?
32
00:03:47,930 --> 00:03:54,311
Och du får aldrig nånsin
berätta för nån om det här.
33
00:03:57,689 --> 00:04:01,818
- Okej?
- Okej.
34
00:04:15,541 --> 00:04:17,626
Okej...
35
00:04:17,793 --> 00:04:22,005
Jesus! Är du där, Jesus?
36
00:04:22,172 --> 00:04:24,299
Stanna där.
37
00:04:31,223 --> 00:04:33,725
- Hej, grabbar.
- Var fan har du varit?
38
00:04:33,892 --> 00:04:37,396
Vi var oroliga.
Du skulle gå till trädgården och be.
39
00:04:37,563 --> 00:04:41,066
Ja, jag var i trädgården.
40
00:04:41,233 --> 00:04:47,781
Ni hade däckat så jag gick hit
för att välsigna en sjuk kvinna.
41
00:04:55,622 --> 00:04:58,333
Prästerna är på krigsstigen.
Vi måste dra.
42
00:04:58,500 --> 00:05:01,795
- Ta det lugnt.
- Nej, de vill döda dig.
43
00:05:01,962 --> 00:05:06,341
Saliga äro de som lida förföljelse
för rättfärdighetens skull-
44
00:05:06,508 --> 00:05:08,844
-ty dem hör himmelriket till.
45
00:05:09,011 --> 00:05:13,473
- Vad fan betyder det ens?
- Du kommer att förstå en dag.
46
00:05:13,640 --> 00:05:17,102
Kom nu.
Judas väntar med flyktåsnorna.
47
00:05:22,024 --> 00:05:24,109
Det var trevligt.
48
00:05:37,581 --> 00:05:42,294
Oroa dig inte, raring.
Din hemlighet är säker hos mig.
49
00:06:28,131 --> 00:06:35,055
Ja, det var jag som beordrade
tillslaget mot din samling odågor-
50
00:06:35,222 --> 00:06:40,018
- men nånting hände
och jag ändrade mig.
51
00:06:40,185 --> 00:06:42,396
Jag är inte här för att döda er.
52
00:06:43,730 --> 00:06:49,236
Ni har frågor. Jag har svar.
53
00:06:55,367 --> 00:07:01,623
De här pärmarna
innehåller hemlig information-
54
00:07:03,083 --> 00:07:06,962
- om det världsomspännande
konglomeratet Graalen.
55
00:07:07,129 --> 00:07:09,798
Vi har monopol i 113 länder-
56
00:07:09,965 --> 00:07:15,053
- men vi har även agenturer
av en mer gudomlig karaktär.
57
00:07:15,220 --> 00:07:19,516
- Är du blind, pojk?
- Nej.
58
00:07:19,683 --> 00:07:22,060
Vill du bli det?
59
00:07:28,650 --> 00:07:30,026
Var var vi?
60
00:07:30,193 --> 00:07:34,072
Ni antydde att er organisation
samarbetar med himlen.
61
00:07:34,239 --> 00:07:37,701
- Hand i handske i två årtusenden.
- Då bör ni veta.
62
00:07:37,868 --> 00:07:39,661
- Var är Gud?
- Bra fråga.
63
00:07:39,828 --> 00:07:46,585
Ingen aning, är det korta svaret.
Samt även det långa svaret.
64
00:07:46,752 --> 00:07:50,547
Men jag vet att ni inte
kan hitta honom ensam.
65
00:07:50,714 --> 00:07:53,550
Jag har resurser.
Jag kan hjälpa till.
66
00:07:53,717 --> 00:08:00,182
Så om ni tittar
på några av våra innehav...
67
00:08:03,351 --> 00:08:08,815
- Jag så: " Var är Gud?"
- Jag vet inte.
68
00:08:13,445 --> 00:08:17,199
Era kræfter är inspirerande.
69
00:08:17,365 --> 00:08:21,369
Och varför ska jag inte
stoppa ner den här i halsen på er?
70
00:08:21,536 --> 00:08:25,957
För att ni behöver mig,
pastor Custer.
71
00:08:28,585 --> 00:08:33,882
Diagram och kalkylark.
Vad har ni som jag behöver?
72
00:08:35,801 --> 00:08:42,849
Visste ni att Gud
senast sågs här i New Orleans?
73
00:08:45,310 --> 00:08:49,022
- Ja, jag kände det på mig.
- Vi visste det säkert.
74
00:08:49,189 --> 00:08:54,611
Vi fick veta när han försvann,
kom direkt och tystade ner det.
75
00:08:56,780 --> 00:08:58,865
Bandet.
76
00:08:59,991 --> 00:09:06,248
Ni anlitade Mark Harelik.
Det var ni som dödade honom.
77
00:09:06,414 --> 00:09:09,876
Jag erbjuder er tillgång
till våra kræfter.
78
00:09:10,043 --> 00:09:15,924
Information. Räckvidd.
Säg att ni inte är intresserad.
79
00:09:21,805 --> 00:09:26,393
Men ni är inte direkt pärmtypen,
eller hur?
80
00:09:36,278 --> 00:09:43,493
Ja. Durando.
Säg till dem att vi är på väg.
81
00:09:47,581 --> 00:09:49,666
Följ med.
82
00:09:55,881 --> 00:09:59,426
- Jag tänker inte ha den.
- Då slutar resan här.
83
00:10:02,429 --> 00:10:05,724
Ni förstår,
vi litar inte på er heller.
84
00:10:55,649 --> 00:10:58,360
Jävlar... Jävlar! Jävlar!
85
00:11:15,043 --> 00:11:20,590
- Du är vaken. Mår du bättre?
- Ja, vad är det som pågår?
86
00:11:20,757 --> 00:11:24,511
Det är April. En tidig
födelsedagspresent till grabben.
87
00:11:24,678 --> 00:11:29,683
Jag har missat de senaste 83
så jag slog på stort.
88
00:11:29,849 --> 00:11:32,143
Har du sett, Jesse?
89
00:11:32,310 --> 00:11:35,981
Han klagar inte på oljudet
så han måste vara ute.
90
00:11:36,147 --> 00:11:39,776
Ska vi sänka volymen?
Kolla på den här.
91
00:11:39,943 --> 00:11:43,738
Jag köpte den på Circuit Works.
Sänk volymen, Denis!
92
00:11:47,867 --> 00:11:52,455
Den där grabben.
Han kommer bli min död, eller inte.
93
00:11:52,622 --> 00:11:58,545
- Så han vart han skulle?
- Nej.
94
00:11:58,712 --> 00:12:03,091
Hur så? Är du okej?
95
00:12:03,258 --> 00:12:07,429
- Ursäkta mig.
- Hej.
96
00:12:07,595 --> 00:12:10,974
Jag ville inte att Denis
skulle känna sig obekväm.
97
00:12:11,141 --> 00:12:18,064
- Vill du hänga? Vi ska spela Twister.
- Nej. Det du vad?
98
00:12:18,231 --> 00:12:22,861
- Jag ska göra frukost till oss.
- Toppen.
99
00:12:23,028 --> 00:12:28,241
- Vi ska twista upp aptiten.
- Okej.
100
00:12:33,872 --> 00:12:39,753
Ja... göra frukost.
101
00:13:02,567 --> 00:13:05,361
- Hej.
- Hej.
102
00:13:05,528 --> 00:13:10,492
- Frukost till lunch?
- Ja, jag lagar bara mat.
103
00:13:10,658 --> 00:13:16,998
Jag... undrade bara om min pistol.
104
00:13:17,165 --> 00:13:22,378
- Förlåt, jag skulle lämna den sen.
- Det är ingen fara.
105
00:13:22,545 --> 00:13:26,841
- Behöver du den fortfarande?
- Nej, jag hämtar den.
106
00:13:38,603 --> 00:13:43,608
- Jag är ledsen.
- Tack.
107
00:13:43,775 --> 00:13:49,572
- Den råkade gå av.
- Oj...
108
00:13:52,075 --> 00:13:58,998
- Men jag kan betala för kulan.
- Nej, det gör inget.
109
00:13:59,165 --> 00:14:05,171
Okej, då.
110
00:14:07,173 --> 00:14:11,803
Bara du är okej. Är du okej?
111
00:14:13,763 --> 00:14:17,600
Jag är okej.
112
00:14:19,811 --> 00:14:24,983
- Är du säker?
- Jag är säker på att jag är okej.
113
00:14:26,776 --> 00:14:31,698
- Du tappade ett ägg.
- Va?
114
00:14:34,409 --> 00:14:38,163
Nej, för jag...
115
00:14:50,675 --> 00:14:54,679
Nej, gör inte det. Du behöver...
116
00:15:16,492 --> 00:15:18,578
Tack.
117
00:15:36,346 --> 00:15:41,142
Töm era fickor, tack.
118
00:15:54,364 --> 00:15:57,575
- Piercingar?
- Nej.
119
00:16:24,644 --> 00:16:27,772
Sir.
120
00:16:32,986 --> 00:16:35,863
Är ni redo?
121
00:16:39,325 --> 00:16:44,414
God eftermiddag.
Det här är påven, biskopen av Rom-
122
00:16:44,580 --> 00:16:50,628
- och ärkebiskopen av Canterbury.
Mina herrar, Jesse Custer.
123
00:16:54,424 --> 00:16:57,635
Trevligt att träffas.
124
00:16:59,387 --> 00:17:03,433
Annville... vi letade efter Gud...
och sen Viktor...
125
00:17:03,599 --> 00:17:09,856
- och sen... allt med helgonet.
- Hur blev ni av med honom?
126
00:17:10,023 --> 00:17:15,028
Vi skaffade honom en själ.
127
00:17:15,194 --> 00:17:21,284
Sen skickade Jesse honom
till helvetet med sina kræfter.
128
00:17:21,451 --> 00:17:27,498
Jag menar... Det är väl bra?
Han tog hand om det.
129
00:17:27,665 --> 00:17:30,209
- Ja, det är bra.
- Men...?
130
00:17:35,214 --> 00:17:42,472
- Jag fick bara en känsla.
- Att nåt inte står rätt till?
131
00:17:42,638 --> 00:17:48,186
Men om Jesse så
att han tog hand om det?
132
00:17:48,353 --> 00:17:53,775
Såg du honom skicka helgonet
till helvetet? Han så det till dig?
133
00:17:53,941 --> 00:17:58,279
- Ja.
- Så vad kan det vara?
134
00:18:02,533 --> 00:18:09,248
Vem vet? Det är bara en känsla.
135
00:18:09,415 --> 00:18:13,795
- Jag håller kanske på att bli galen.
- Nej.
136
00:18:18,299 --> 00:18:23,596
Jag berättade väl om mitt ex?
Rodney hade alkoholproblem.
137
00:18:23,763 --> 00:18:30,520
Jag så till honom att sluta.
Han svor att han skulle, men...
138
00:18:30,686 --> 00:18:36,234
Jag hade en känsla.
Jag misstänkte att han ljög.
139
00:18:36,401 --> 00:18:41,155
Jag blev inte av med den.
Jag trodde att jag skulle bli tokig.
140
00:18:41,322 --> 00:18:46,369
Men så en dag
hittade jag vodka i hans jackficka.
141
00:18:46,536 --> 00:18:51,165
Jag älskade honom,
men var tvungen att lämna honom.
142
00:18:51,332 --> 00:18:57,380
Jag menar bara...
Om nåt känns fel så är det ofta fel.
143
00:18:59,882 --> 00:19:03,761
Och du är inte galen.
144
00:19:05,930 --> 00:19:09,225
Vad gör du? Nej!
Du är för hårdhänt.
145
00:19:09,392 --> 00:19:11,727
Försvinn!
146
00:19:12,937 --> 00:19:18,484
Ta det försiktigt.
Hon kan förlora ett öga. Jösses...
147
00:19:18,651 --> 00:19:24,240
- Hej, nya person.
- Min vän Jenny.
148
00:19:24,407 --> 00:19:30,913
Vi hoppar över frukosten.
Vi ska gå ut och lätta på trycket.
149
00:19:31,080 --> 00:19:34,959
- Klarar du dig?
- Inga problem.
150
00:19:35,126 --> 00:19:41,883
- Denis! Hon tycker inte om det.
- Du är för hårdhänt. Min handled!
151
00:19:42,049 --> 00:19:46,929
- Det var Cassidy med sällskap.
- Han är söt.
152
00:19:49,515 --> 00:19:53,227
- Verkligen?
- Tycker du inte det?
153
00:19:53,394 --> 00:19:59,775
- Charmig, skadad och benig.
- Han är benig.
154
00:19:59,942 --> 00:20:03,863
Det gillar jag.
Bara armbågar och adamsäpplen.
155
00:20:06,866 --> 00:20:08,993
Det var roligt.
156
00:20:09,160 --> 00:20:13,498
Gud är försvunnen. Det ni var han är?
157
00:20:16,125 --> 00:20:18,711
Pastor Custer är med mig.
158
00:20:23,716 --> 00:20:29,138
Vill ni verkligen veta?
En del saker kan inte göras ohörda.
159
00:20:35,394 --> 00:20:40,858
Seraferna. En förrädisk
sammansvärjning av änglar-
160
00:20:41,025 --> 00:20:44,946
- avundsjuka på Guds makt
har gjort uppror emot honom.
161
00:20:46,572 --> 00:20:53,538
De förrådde vår Herre.
Och nu är han på rymmen.
162
00:20:53,704 --> 00:20:58,334
Och det är upp till oss
att skydda honom.
163
00:21:01,295 --> 00:21:05,049
- Lägg av...
- Ursäkta?
164
00:21:05,216 --> 00:21:07,635
Jag så: "Lägg av!"
165
00:21:07,802 --> 00:21:11,013
- Det är sant!
- Inte det minsta.
166
00:21:11,180 --> 00:21:17,311
Ingen kupp. Gud är inte på rymmen.
Han har bara gått vidare.
167
00:21:17,478 --> 00:21:22,567
Dinosaurierna svek honom
och nu har mänskligheten gjort det.
168
00:21:22,733 --> 00:21:28,406
Han tänker göra en ny skapelse.
En som är mer kärleksfull...
169
00:21:28,573 --> 00:21:33,286
mer hederlig.
En som är mer himmelsk.
170
00:21:33,452 --> 00:21:40,751
Berätta gärna mer
om den här nya skapelsen.
171
00:21:40,918 --> 00:21:48,009
Den nya arten kommer att vara lång,
drygt tre meter enligt mina källor.
172
00:21:48,175 --> 00:21:54,724
Med ett lejons mod, en örns vingar
och honungsgrävlingens luktsinne.
173
00:21:54,890 --> 00:21:58,936
Honungsgrävlingen...?
Kan ni höra er själv?
174
00:21:59,103 --> 00:22:03,858
Kan ni? Gud på rymmen?
Som en brottsling. Lägg av!
175
00:22:04,025 --> 00:22:08,154
- Så ingen vet var Gud är?
- Uppenbarligen inte.
176
00:22:08,321 --> 00:22:14,410
- Pojken. Han vet. Det måste han.
- Det är dags för honom att leda.
177
00:22:14,577 --> 00:22:17,371
Okej, det räcker. Mina herrar.
178
00:22:19,248 --> 00:22:22,877
Tack, för att ni hälsade på.
179
00:22:26,756 --> 00:22:33,346
Förstår ni? Världens främsta hjärnor
och vi kan ändå inte hitta Gud.
180
00:22:33,512 --> 00:22:37,642
Men med våra resurser
och era kræfter...
181
00:22:37,808 --> 00:22:41,979
- Vem är pojken?
- Ursäkta...?
182
00:22:43,397 --> 00:22:47,693
"Pojken. Han vet.
Det är dags för honom att leda."
183
00:22:49,070 --> 00:22:52,073
- Vem är pojken?
- Ni skulle inte höra det.
184
00:22:52,239 --> 00:22:53,866
Berätta!
185
00:22:56,369 --> 00:22:58,120
Han är Messias.
186
00:23:05,753 --> 00:23:10,591
Herren, vår Gud.
187
00:23:10,758 --> 00:23:13,969
Är en konung i makt och i ära.
188
00:23:14,136 --> 00:23:18,307
Kom, alla folk.
189
00:23:18,474 --> 00:23:23,729
Att vårt eviga lov honom bära.
190
00:23:23,896 --> 00:23:26,899
Himmel och jord.
191
00:23:27,066 --> 00:23:31,487
Bärs av hans kraftiga ord.
192
00:23:31,654 --> 00:23:38,035
Allt han sitt hägn vill beskära...
193
00:23:40,621 --> 00:23:45,793
Såja, gråt inte. Din far
offrade sitt liv för en stor sak.
194
00:23:45,960 --> 00:23:50,297
Men vi ska skydda dig.
Når tiden kommer-
195
00:23:50,464 --> 00:23:54,677
- ska din arvinge resa sig
och återställa ordningen.
196
00:23:54,844 --> 00:23:57,763
- Amen.
- Amen.
197
00:23:57,930 --> 00:24:01,642
Får jag hålla honom?
198
00:24:08,190 --> 00:24:12,027
Thaddeus höll sitt löfte till barnet.
199
00:24:12,194 --> 00:24:16,991
Och sedan dess
har Graalen skyddat Jesus ättlingar-
200
00:24:17,158 --> 00:24:22,371
- i väntan på en sak,
världens undergång.
201
00:24:22,538 --> 00:24:26,584
För tillfället finns det inget hopp-
202
00:24:26,751 --> 00:24:32,173
- att vår frälsare ska visa sig
för de rädda massorna.
203
00:24:32,339 --> 00:24:36,010
Det var allt.
204
00:24:36,177 --> 00:24:41,182
Så ni har Jesus
och han ska styra världen?
205
00:24:41,348 --> 00:24:45,519
Vi har hans 25:E sonson,
men det är planen.
206
00:24:45,686 --> 00:24:47,938
Det pojken var Gud är?
207
00:24:48,105 --> 00:24:50,775
- Han har inte sagt det.
- Varför inte?
208
00:24:50,941 --> 00:24:56,363
Messias kan ibland vara en aning...
209
00:24:56,530 --> 00:24:58,616
icke samarbetsvillig.
210
00:24:58,783 --> 00:25:02,953
- Ta mig till honom.
- Absolut inte. Få känner ens till...
211
00:25:03,120 --> 00:25:08,459
- Ta mig till honom.
- Okej.
212
00:25:08,626 --> 00:25:13,506
För att växla använder du
vänster hand och lättar på gasen.
213
00:25:13,672 --> 00:25:17,301
- Så här?
- Ja, försök att inte krascha.
214
00:25:17,468 --> 00:25:19,804
Du är som en sexig Evel Knievel.
215
00:25:19,970 --> 00:25:22,431
- Vem är det?
- Vad menar du?
216
00:25:22,598 --> 00:25:26,435
- Evel Knievel!
- Jag vet inte vem det är.
217
00:25:26,602 --> 00:25:30,689
Vad gör du?
Titta inte på mig på det viset.
218
00:25:30,856 --> 00:25:36,737
Vad gör du? Lägg av! Sluta! Hjälp!
219
00:25:36,904 --> 00:25:41,325
- Vi måste härifrån. Nu!
- Vad är det?
220
00:25:41,492 --> 00:25:44,870
- Han är ett äckel!
- Vad är det?
221
00:25:51,627 --> 00:25:54,755
Vad fan hände?
222
00:25:57,716 --> 00:26:00,177
Lyssna på mig, min son.
223
00:26:00,344 --> 00:26:06,433
Din kropp har förändrats
och du har många nya känslor.
224
00:26:06,600 --> 00:26:09,687
Du har aptit på nya saker,
vilket är normalt.
225
00:26:09,854 --> 00:26:13,607
Men en del saker,
och du vet vilka jag menar...
226
00:26:13,774 --> 00:26:17,903
Du får aldrig ge efter. Förstår du?
227
00:26:47,224 --> 00:26:53,063
- Hur blev du så bra på spel?
- Mina föräldrar dog.
228
00:26:53,230 --> 00:26:56,483
Jag hamnade på ett hem
när jag var nio år.
229
00:26:56,650 --> 00:26:59,945
De gillade pengarna,
men hatade barnen så...
230
00:27:00,112 --> 00:27:03,657
- De satte dig framför teven?
- Ungefär så.
231
00:27:05,576 --> 00:27:08,537
Du är en rockstjärna!
232
00:27:08,704 --> 00:27:11,373
- Din tur.
- Nej, du kan spela igen.
233
00:27:11,540 --> 00:27:13,751
Nej, du måste spela.
234
00:27:27,348 --> 00:27:31,060
- Det här är svårt.
- Nej, du klarar det.
235
00:27:34,313 --> 00:27:38,275
Du är lyckligt lottad.
Du har haft ett grymt liv.
236
00:27:38,442 --> 00:27:44,990
Skådis i I.A., bankrån i Dallas,
letat efter Gud...
237
00:27:45,157 --> 00:27:47,076
Du är en överlevare.
238
00:27:47,242 --> 00:27:52,706
Med nån du älskar och litar på.
Jag har aldrig haft det.
239
00:27:54,124 --> 00:27:58,003
Game over!
240
00:28:00,631 --> 00:28:04,301
- Jag har inte berättat om Dallas.
- Va...?
241
00:28:04,468 --> 00:28:08,889
"Bankrån i Dallas."
Jag har inte berättat det.
242
00:28:09,056 --> 00:28:11,976
Jo, det gjorde du. Når vi åt frukost.
243
00:28:15,104 --> 00:28:19,733
Du har kanske glömt det.
Du var ganska upprörd.
244
00:28:25,030 --> 00:28:31,120
Ja, jag grät som ett litet barn.
245
00:28:31,286 --> 00:28:34,498
Nej, det var inte så farligt.
246
00:28:39,878 --> 00:28:42,548
Okej, sätt igång.
247
00:28:45,801 --> 00:28:49,722
- Var är toaletten?
- I korridoren.
248
00:28:53,267 --> 00:28:58,522
- Fel håll!
- Tack!
249
00:29:15,122 --> 00:29:18,292
- Det är Hoover.
- Jag behöver din hjälp.
250
00:29:26,508 --> 00:29:30,846
- Vem är du?
- Vad menar du? Jag är Jenny.
251
00:29:31,013 --> 00:29:35,267
Jag berättade inte om Dallas.
Det vet jag.
252
00:29:35,434 --> 00:29:40,731
- Hur skulle jag annars veta?
- Det är precis vad jag undrar.
253
00:29:42,357 --> 00:29:48,155
- Nu förstår jag inte.
- Du verkar veta mycket.
254
00:29:48,322 --> 00:29:53,285
- Berätta varför du skaffade pistolen.
- På grund av Rodney.
255
00:29:53,452 --> 00:29:58,874
Det finns ingen Rodney. Vem är du?!
256
00:29:59,041 --> 00:30:04,421
Sluta. Du skrämmer mig.
Du låter lite galen.
257
00:30:04,588 --> 00:30:07,007
Lyssna på mig.
258
00:30:07,174 --> 00:30:11,845
Du har tre sekunder på dig
annars ska du få se på galen.
259
00:30:13,889 --> 00:30:17,684
Hallå! Öppna, Jenny!
260
00:30:17,851 --> 00:30:21,855
- Jösses...
- Jenny!
261
00:30:22,022 --> 00:30:25,651
Stanna här. Jag tar hand om det.
262
00:30:25,818 --> 00:30:30,572
Jenny! Jenny!
263
00:30:30,739 --> 00:30:33,117
Öppna, Jenny!
264
00:30:33,283 --> 00:30:36,954
Vad gör du här?
Skrik inte. Grannarna hör dig.
265
00:30:37,121 --> 00:30:42,584
- Du måste komma hem, Jenny.
- Du är full. Igen.
266
00:30:42,751 --> 00:30:47,131
- Det är jag inte... nej...
- Sluta! Se på dig själv.
267
00:30:47,297 --> 00:30:50,592
Jag är inte full!
268
00:30:50,759 --> 00:30:56,348
Se vad du tvingade mig att göra.
Se vad du tvingade mig att göra!
269
00:30:59,184 --> 00:31:01,770
Vänta... sluta.
270
00:31:03,272 --> 00:31:05,482
Låt mig.
271
00:31:08,777 --> 00:31:11,238
Det är dags att gå, Rodney.
272
00:31:32,050 --> 00:31:36,263
- Tror du att jag bröt hans revben?
- Nåt knäcktes.
273
00:31:36,430 --> 00:31:39,099
Jag tror det.
274
00:31:39,266 --> 00:31:43,979
Jösses...
Jag har aldrig slagit tillbaka förut.
275
00:31:44,146 --> 00:31:49,443
- Det kändes så... bra.
- Bra.
276
00:32:00,579 --> 00:32:06,376
- Golvet är trasigt.
- Allt är trasigt. Huset är farligt.
277
00:32:06,543 --> 00:32:09,463
- Var stilla.
- Förlåt.
278
00:32:11,089 --> 00:32:14,843
Du borde laga det. Du är händig.
279
00:32:15,010 --> 00:32:19,806
Ja, det är jag.
280
00:32:21,141 --> 00:32:26,104
- Vart ska vi? Är han i närheten?
- Nej.
281
00:33:06,019 --> 00:33:11,066
Herr Starr. Vilken överraskning.
Allfadern har inte sagt nåt.
282
00:33:11,233 --> 00:33:14,653
- Det är en glad överraskning.
- Ja, sir.
283
00:33:14,820 --> 00:33:17,239
För oss till honom nu.
284
00:33:41,722 --> 00:33:46,018
- Tar han emot?
- Ja, han har precis badat.
285
00:33:46,184 --> 00:33:48,437
Lämna oss.
286
00:34:07,331 --> 00:34:13,086
Jesse... Det här är Jesusbarnet.
287
00:34:13,253 --> 00:34:20,510
Den heliga ättlingen.
Vår mest värdefulla frontfigur.
288
00:34:22,054 --> 00:34:24,139
Messias.
289
00:34:46,036 --> 00:34:49,122
Se på honom.
290
00:34:55,921 --> 00:34:58,507
Jag vet inte vad jag ska säga.
291
00:35:01,009 --> 00:35:03,762
Jag är bara en ödmjuk...
292
00:35:07,432 --> 00:35:11,978
Mina kræfter. Jag tror att jag
fått dem för att hitta er far.
293
00:35:12,145 --> 00:35:16,858
Gud. Berätta. Är jag på rätt spår?
294
00:35:17,025 --> 00:35:20,946
Det enda jag vill är att tjäna er.
295
00:35:23,824 --> 00:35:30,455
Snälla...
Jag vet inte vad jag ska kalla dig.
296
00:35:30,622 --> 00:35:35,293
Vi kallar honom...
297
00:35:35,460 --> 00:35:36,837
Humperdoo.
298
00:35:37,003 --> 00:35:39,923
Ni kallar honom...?
299
00:35:43,218 --> 00:35:45,846
Se där. Han gillar er.
300
00:35:47,639 --> 00:35:53,228
Hej. Kul att se ers.
301
00:35:53,395 --> 00:35:57,190
Så glad att se ers.
302
00:35:59,276 --> 00:36:02,571
- Vem fan är det här?
- Jag så ju det.
303
00:36:02,737 --> 00:36:06,783
Det här är Messias, Humperdoo.
304
00:36:06,950 --> 00:36:10,704
Humperdoo? Jag Humperdoo.
305
00:36:10,871 --> 00:36:15,125
- Det stämmer.
- Jag Humperdoo.
306
00:36:15,292 --> 00:36:16,668
Duktig pojke.
307
00:36:21,506 --> 00:36:25,302
- Kiss?
- Bra, min Herre.
308
00:36:26,970 --> 00:36:30,098
Ja, kom och hälsa.
309
00:36:35,812 --> 00:36:39,524
- Blänker.
- Ja, det är mitt huvud.
310
00:36:39,691 --> 00:36:45,071
- Humperdoo tycka om!
- Det är en ära, min Herre.
311
00:36:45,238 --> 00:36:49,326
- Såja, såja...
- Humperdoo tycka om!
312
00:36:49,493 --> 00:36:53,121
Låt oss ta det lite lugnt.
313
00:36:57,209 --> 00:37:00,170
Såja, lugna ner er.
314
00:37:00,337 --> 00:37:05,800
Han är exalterad.
Vi bör gå innan han tömmer.
315
00:37:05,967 --> 00:37:11,431
Var är han? Var är Gud?
316
00:37:23,193 --> 00:37:24,986
Vakter!
317
00:37:27,948 --> 00:37:31,618
Jag vet. Du är trött.
318
00:37:31,785 --> 00:37:34,871
Dags för en tupplur.
319
00:37:48,009 --> 00:37:49,511
- Hej.
- Hej.
320
00:37:49,678 --> 00:37:54,641
Kolla vad jag och Denis har gjort.
Snygg, va?
321
00:37:56,184 --> 00:38:01,189
- Vad betyder den?
- Vad menar du? Det är en fågel.
322
00:38:01,356 --> 00:38:07,821
Den är bättre än Denis.
Hans är Shemp från Three Stooges.
323
00:38:07,988 --> 00:38:14,452
- Var är han?
- Jag vet inte. Han ville vara ensam.
324
00:38:14,619 --> 00:38:18,623
Det är väl naturligt, antar jag.
325
00:38:18,790 --> 00:38:23,503
- Vill du bli hög och spela Rocklt?
- Visst.
326
00:38:23,670 --> 00:38:26,131
Men vi har bara trummor.
327
00:38:27,507 --> 00:38:34,014
- Svalde hon betet?
- Inte ännu. Knarkaren ville spela.
328
00:38:40,895 --> 00:38:47,861
Du låter som en kvinna.
Jag vill så gärna döda henne.
329
00:38:48,028 --> 00:38:52,157
- Chefen så nej.
- Jag vet! Det är därför hon lever.
330
00:38:52,324 --> 00:38:55,035
- Varför så han det?
- Vi frågar inte.
331
00:38:55,201 --> 00:38:58,413
- Vi behöver bara...
- splittra dem.
332
00:38:58,580 --> 00:39:00,457
Det här borde göra susen.
333
00:40:08,983 --> 00:40:15,198
Så det är... Ska han styra världen?
334
00:40:15,365 --> 00:40:20,203
Som med alla kungliga familjer
eller malteservalpar-
335
00:40:20,370 --> 00:40:23,373
-så uppstår problem med inavel.
336
00:40:23,540 --> 00:40:27,794
Ni kan inte hjälpa mig att hitta Gud.
Det kunde ni aldrig.
337
00:40:27,961 --> 00:40:33,341
- Jag så att jag kunde hjälpa er.
- Vad pratar ni om?
338
00:40:33,508 --> 00:40:40,724
Jag blev tagen bakifrån häromdagen
mot min vilja.
339
00:40:40,890 --> 00:40:47,397
Tre råskinn kom till mitt kontor,
böjde mig framåt och...
340
00:40:47,564 --> 00:40:49,816
Det spelar ingen roll.
341
00:40:49,983 --> 00:40:54,821
Poängen är att medan det pågick-
342
00:40:54,988 --> 00:40:58,908
-så tänkte jag på er och era kræfter.
343
00:40:59,075 --> 00:41:02,829
Jag har varit chef
för Samsonenheten i drygt 13 år.
344
00:41:02,996 --> 00:41:07,667
Jag jobbade för att skapa ordning,
för att skapa en renare värld-
345
00:41:07,834 --> 00:41:11,504
-av vårt solkiga universum.
346
00:41:11,671 --> 00:41:15,508
Sanningen är
att jag har slösat bort mitt liv-
347
00:41:15,675 --> 00:41:19,554
- genom att tjäna nån
som inte kan härska.
348
00:41:19,721 --> 00:41:22,640
Jag blev desillusionerad.
349
00:41:22,807 --> 00:41:27,771
Men jag hade inget alternativ,
förrän nu.
350
00:41:29,689 --> 00:41:33,902
Jag pratar om er, Jesse Custer.
351
00:41:37,489 --> 00:41:42,786
Ni ville att jag skulle använda Ordet
och träffa Messias.
352
00:41:43,828 --> 00:41:45,914
Det var er plan från början.
353
00:41:46,080 --> 00:41:48,833
Gud är borta.
354
00:41:49,000 --> 00:41:55,298
Och naturen avskyr ett vakuum.
Förr eller senare fyller nån det.
355
00:41:55,465 --> 00:41:58,510
Så jag frågar er.
356
00:41:58,676 --> 00:42:04,849
Varför fortsätta leta efter Gud
när ni kan...
357
00:42:06,810 --> 00:42:11,898
- bli honom?
- Det är hädelse.
358
00:42:14,192 --> 00:42:16,945
Semantik.
359
00:42:23,535 --> 00:42:26,246
Lyssna på mig, din sjuka jävel.
360
00:42:26,412 --> 00:42:32,502
Det finns bara en Gud
och jag ska hitta honom.
361
00:42:38,424 --> 00:42:44,097
Ni kan inte hitta honom ensam.
Det måste ni ha förstått nu.
362
00:42:50,979 --> 00:42:56,401
- Jag är inte ensam. Jag har vänner.
- Har ni?
363
00:42:56,568 --> 00:43:02,156
- Ja, och de hjälper mig.
- Gör de?
364
00:43:08,955 --> 00:43:11,040
Bonjour.
365
00:43:17,255 --> 00:43:22,010
Hur som helst. Tänk på det.
366
00:43:25,011 --> 00:43:29,111
Team Wild Animals Only Released On:
www.HoundDawgs.org
367
00:44:08,264 --> 00:44:15,313
Text: Viktor Björkman www.sdimedia.com