1 00:00:00,016 --> 00:00:02,960 Team Wild Animals Only Released On: www.HoundDawgs.org 2 00:00:02,984 --> 00:00:09,199 Åh, Gud... Jesus! Jag är nära. 3 00:00:09,365 --> 00:00:13,036 Jösses... 4 00:00:13,203 --> 00:00:18,499 - Kan du stoppa in ett finger i... - Så här? 5 00:00:18,666 --> 00:00:21,711 Ja! Sluta inte. 6 00:00:21,878 --> 00:00:26,758 Sluta inte... 7 00:00:31,108 --> 00:00:35,154 Hörde du ljudet? Utanför? 8 00:00:36,447 --> 00:00:38,532 Du är så nervös. 9 00:00:39,658 --> 00:00:43,078 Min man kommer inte hem förrän på söndag. 10 00:00:48,917 --> 00:00:51,503 Ja! Ja! Ja! 11 00:01:00,846 --> 00:01:03,182 Åh Gud... 12 00:01:06,435 --> 00:01:08,520 Jesus, min... 13 00:01:10,981 --> 00:01:16,236 Åh... min... Gud! 14 00:01:38,675 --> 00:01:41,095 Jag brukar inte göra så här. 15 00:01:43,055 --> 00:01:46,141 - Inte jag heller. - Lägg av. 16 00:01:48,060 --> 00:01:52,147 Jag menar allvar. Du är den enda. 17 00:01:53,649 --> 00:01:55,901 Nånsin...? 18 00:02:00,030 --> 00:02:04,618 Det är galet. Du kunde fått vilken tjej du ville. 19 00:02:05,744 --> 00:02:07,955 Jag ville ha dig. 20 00:02:09,289 --> 00:02:15,629 Jag ville ha dig också. Sen första gången jag såg dig med dina vänner. 21 00:02:17,047 --> 00:02:19,133 Jag visste att du var speciell. 22 00:02:36,733 --> 00:02:41,405 - Vad är det för sorts träd? - Olivträd. 23 00:02:44,074 --> 00:02:47,035 Det är som om jag aldrig har sett dem förut. 24 00:02:53,459 --> 00:02:57,504 - Jag måste gå. - Vill du inte ha kvällsmat? 25 00:02:59,131 --> 00:03:04,178 - Jag har redan ätit. - Jaså...? Okej. 26 00:03:04,344 --> 00:03:10,225 Nej... det är inte så. 27 00:03:10,392 --> 00:03:17,024 Det är bara... Jag måste göra nåt åt min far. 28 00:03:17,191 --> 00:03:22,529 - Mitt i natten? - Jag har lovat honom. 29 00:03:32,831 --> 00:03:35,375 Det betydde mycket för mig. 30 00:03:36,835 --> 00:03:41,465 Vad som än händer vill jag att du kommer ihåg en sak. 31 00:03:44,092 --> 00:03:47,763 - Jag älskar dig. - Va...? 32 00:03:47,930 --> 00:03:54,311 Och du får aldrig nånsin berätta för nån om det här. 33 00:03:57,689 --> 00:04:01,818 - Okej? - Okej. 34 00:04:15,541 --> 00:04:17,626 Okej... 35 00:04:17,793 --> 00:04:22,005 Jesus! Är du där, Jesus? 36 00:04:22,172 --> 00:04:24,299 Stanna där. 37 00:04:31,223 --> 00:04:33,725 - Hej, grabbar. - Var fan har du varit? 38 00:04:33,892 --> 00:04:37,396 Vi var oroliga. Du skulle gå till trädgården och be. 39 00:04:37,563 --> 00:04:41,066 Ja, jag var i trädgården. 40 00:04:41,233 --> 00:04:47,781 Ni hade däckat så jag gick hit för att välsigna en sjuk kvinna. 41 00:04:55,622 --> 00:04:58,333 Prästerna är på krigsstigen. Vi måste dra. 42 00:04:58,500 --> 00:05:01,795 - Ta det lugnt. - Nej, de vill döda dig. 43 00:05:01,962 --> 00:05:06,341 Saliga äro de som lida förföljelse för rättfärdighetens skull- 44 00:05:06,508 --> 00:05:08,844 -ty dem hör himmelriket till. 45 00:05:09,011 --> 00:05:13,473 - Vad fan betyder det ens? - Du kommer att förstå en dag. 46 00:05:13,640 --> 00:05:17,102 Kom nu. Judas väntar med flyktåsnorna. 47 00:05:22,024 --> 00:05:24,109 Det var trevligt. 48 00:05:37,581 --> 00:05:42,294 Oroa dig inte, raring. Din hemlighet är säker hos mig. 49 00:06:28,131 --> 00:06:35,055 Ja, det var jag som beordrade tillslaget mot din samling odågor- 50 00:06:35,222 --> 00:06:40,018 - men nånting hände och jag ändrade mig. 51 00:06:40,185 --> 00:06:42,396 Jag är inte här för att döda er. 52 00:06:43,730 --> 00:06:49,236 Ni har frågor. Jag har svar. 53 00:06:55,367 --> 00:07:01,623 De här pärmarna innehåller hemlig information- 54 00:07:03,083 --> 00:07:06,962 - om det världsomspännande konglomeratet Graalen. 55 00:07:07,129 --> 00:07:09,798 Vi har monopol i 113 länder- 56 00:07:09,965 --> 00:07:15,053 - men vi har även agenturer av en mer gudomlig karaktär. 57 00:07:15,220 --> 00:07:19,516 - Är du blind, pojk? - Nej. 58 00:07:19,683 --> 00:07:22,060 Vill du bli det? 59 00:07:28,650 --> 00:07:30,026 Var var vi? 60 00:07:30,193 --> 00:07:34,072 Ni antydde att er organisation samarbetar med himlen. 61 00:07:34,239 --> 00:07:37,701 - Hand i handske i två årtusenden. - Då bör ni veta. 62 00:07:37,868 --> 00:07:39,661 - Var är Gud? - Bra fråga. 63 00:07:39,828 --> 00:07:46,585 Ingen aning, är det korta svaret. Samt även det långa svaret. 64 00:07:46,752 --> 00:07:50,547 Men jag vet att ni inte kan hitta honom ensam. 65 00:07:50,714 --> 00:07:53,550 Jag har resurser. Jag kan hjälpa till. 66 00:07:53,717 --> 00:08:00,182 Så om ni tittar på några av våra innehav... 67 00:08:03,351 --> 00:08:08,815 - Jag så: " Var är Gud?" - Jag vet inte. 68 00:08:13,445 --> 00:08:17,199 Era kræfter är inspirerande. 69 00:08:17,365 --> 00:08:21,369 Och varför ska jag inte stoppa ner den här i halsen på er? 70 00:08:21,536 --> 00:08:25,957 För att ni behöver mig, pastor Custer. 71 00:08:28,585 --> 00:08:33,882 Diagram och kalkylark. Vad har ni som jag behöver? 72 00:08:35,801 --> 00:08:42,849 Visste ni att Gud senast sågs här i New Orleans? 73 00:08:45,310 --> 00:08:49,022 - Ja, jag kände det på mig. - Vi visste det säkert. 74 00:08:49,189 --> 00:08:54,611 Vi fick veta när han försvann, kom direkt och tystade ner det. 75 00:08:56,780 --> 00:08:58,865 Bandet. 76 00:08:59,991 --> 00:09:06,248 Ni anlitade Mark Harelik. Det var ni som dödade honom. 77 00:09:06,414 --> 00:09:09,876 Jag erbjuder er tillgång till våra kræfter. 78 00:09:10,043 --> 00:09:15,924 Information. Räckvidd. Säg att ni inte är intresserad. 79 00:09:21,805 --> 00:09:26,393 Men ni är inte direkt pärmtypen, eller hur? 80 00:09:36,278 --> 00:09:43,493 Ja. Durando. Säg till dem att vi är på väg. 81 00:09:47,581 --> 00:09:49,666 Följ med. 82 00:09:55,881 --> 00:09:59,426 - Jag tänker inte ha den. - Då slutar resan här. 83 00:10:02,429 --> 00:10:05,724 Ni förstår, vi litar inte på er heller. 84 00:10:55,649 --> 00:10:58,360 Jävlar... Jävlar! Jävlar! 85 00:11:15,043 --> 00:11:20,590 - Du är vaken. Mår du bättre? - Ja, vad är det som pågår? 86 00:11:20,757 --> 00:11:24,511 Det är April. En tidig födelsedagspresent till grabben. 87 00:11:24,678 --> 00:11:29,683 Jag har missat de senaste 83 så jag slog på stort. 88 00:11:29,849 --> 00:11:32,143 Har du sett, Jesse? 89 00:11:32,310 --> 00:11:35,981 Han klagar inte på oljudet så han måste vara ute. 90 00:11:36,147 --> 00:11:39,776 Ska vi sänka volymen? Kolla på den här. 91 00:11:39,943 --> 00:11:43,738 Jag köpte den på Circuit Works. Sänk volymen, Denis! 92 00:11:47,867 --> 00:11:52,455 Den där grabben. Han kommer bli min död, eller inte. 93 00:11:52,622 --> 00:11:58,545 - Så han vart han skulle? - Nej. 94 00:11:58,712 --> 00:12:03,091 Hur så? Är du okej? 95 00:12:03,258 --> 00:12:07,429 - Ursäkta mig. - Hej. 96 00:12:07,595 --> 00:12:10,974 Jag ville inte att Denis skulle känna sig obekväm. 97 00:12:11,141 --> 00:12:18,064 - Vill du hänga? Vi ska spela Twister. - Nej. Det du vad? 98 00:12:18,231 --> 00:12:22,861 - Jag ska göra frukost till oss. - Toppen. 99 00:12:23,028 --> 00:12:28,241 - Vi ska twista upp aptiten. - Okej. 100 00:12:33,872 --> 00:12:39,753 Ja... göra frukost. 101 00:13:02,567 --> 00:13:05,361 - Hej. - Hej. 102 00:13:05,528 --> 00:13:10,492 - Frukost till lunch? - Ja, jag lagar bara mat. 103 00:13:10,658 --> 00:13:16,998 Jag... undrade bara om min pistol. 104 00:13:17,165 --> 00:13:22,378 - Förlåt, jag skulle lämna den sen. - Det är ingen fara. 105 00:13:22,545 --> 00:13:26,841 - Behöver du den fortfarande? - Nej, jag hämtar den. 106 00:13:38,603 --> 00:13:43,608 - Jag är ledsen. - Tack. 107 00:13:43,775 --> 00:13:49,572 - Den råkade gå av. - Oj... 108 00:13:52,075 --> 00:13:58,998 - Men jag kan betala för kulan. - Nej, det gör inget. 109 00:13:59,165 --> 00:14:05,171 Okej, då. 110 00:14:07,173 --> 00:14:11,803 Bara du är okej. Är du okej? 111 00:14:13,763 --> 00:14:17,600 Jag är okej. 112 00:14:19,811 --> 00:14:24,983 - Är du säker? - Jag är säker på att jag är okej. 113 00:14:26,776 --> 00:14:31,698 - Du tappade ett ägg. - Va? 114 00:14:34,409 --> 00:14:38,163 Nej, för jag... 115 00:14:50,675 --> 00:14:54,679 Nej, gör inte det. Du behöver... 116 00:15:16,492 --> 00:15:18,578 Tack. 117 00:15:36,346 --> 00:15:41,142 Töm era fickor, tack. 118 00:15:54,364 --> 00:15:57,575 - Piercingar? - Nej. 119 00:16:24,644 --> 00:16:27,772 Sir. 120 00:16:32,986 --> 00:16:35,863 Är ni redo? 121 00:16:39,325 --> 00:16:44,414 God eftermiddag. Det här är påven, biskopen av Rom- 122 00:16:44,580 --> 00:16:50,628 - och ärkebiskopen av Canterbury. Mina herrar, Jesse Custer. 123 00:16:54,424 --> 00:16:57,635 Trevligt att träffas. 124 00:16:59,387 --> 00:17:03,433 Annville... vi letade efter Gud... och sen Viktor... 125 00:17:03,599 --> 00:17:09,856 - och sen... allt med helgonet. - Hur blev ni av med honom? 126 00:17:10,023 --> 00:17:15,028 Vi skaffade honom en själ. 127 00:17:15,194 --> 00:17:21,284 Sen skickade Jesse honom till helvetet med sina kræfter. 128 00:17:21,451 --> 00:17:27,498 Jag menar... Det är väl bra? Han tog hand om det. 129 00:17:27,665 --> 00:17:30,209 - Ja, det är bra. - Men...? 130 00:17:35,214 --> 00:17:42,472 - Jag fick bara en känsla. - Att nåt inte står rätt till? 131 00:17:42,638 --> 00:17:48,186 Men om Jesse så att han tog hand om det? 132 00:17:48,353 --> 00:17:53,775 Såg du honom skicka helgonet till helvetet? Han så det till dig? 133 00:17:53,941 --> 00:17:58,279 - Ja. - Så vad kan det vara? 134 00:18:02,533 --> 00:18:09,248 Vem vet? Det är bara en känsla. 135 00:18:09,415 --> 00:18:13,795 - Jag håller kanske på att bli galen. - Nej. 136 00:18:18,299 --> 00:18:23,596 Jag berättade väl om mitt ex? Rodney hade alkoholproblem. 137 00:18:23,763 --> 00:18:30,520 Jag så till honom att sluta. Han svor att han skulle, men... 138 00:18:30,686 --> 00:18:36,234 Jag hade en känsla. Jag misstänkte att han ljög. 139 00:18:36,401 --> 00:18:41,155 Jag blev inte av med den. Jag trodde att jag skulle bli tokig. 140 00:18:41,322 --> 00:18:46,369 Men så en dag hittade jag vodka i hans jackficka. 141 00:18:46,536 --> 00:18:51,165 Jag älskade honom, men var tvungen att lämna honom. 142 00:18:51,332 --> 00:18:57,380 Jag menar bara... Om nåt känns fel så är det ofta fel. 143 00:18:59,882 --> 00:19:03,761 Och du är inte galen. 144 00:19:05,930 --> 00:19:09,225 Vad gör du? Nej! Du är för hårdhänt. 145 00:19:09,392 --> 00:19:11,727 Försvinn! 146 00:19:12,937 --> 00:19:18,484 Ta det försiktigt. Hon kan förlora ett öga. Jösses... 147 00:19:18,651 --> 00:19:24,240 - Hej, nya person. - Min vän Jenny. 148 00:19:24,407 --> 00:19:30,913 Vi hoppar över frukosten. Vi ska gå ut och lätta på trycket. 149 00:19:31,080 --> 00:19:34,959 - Klarar du dig? - Inga problem. 150 00:19:35,126 --> 00:19:41,883 - Denis! Hon tycker inte om det. - Du är för hårdhänt. Min handled! 151 00:19:42,049 --> 00:19:46,929 - Det var Cassidy med sällskap. - Han är söt. 152 00:19:49,515 --> 00:19:53,227 - Verkligen? - Tycker du inte det? 153 00:19:53,394 --> 00:19:59,775 - Charmig, skadad och benig. - Han är benig. 154 00:19:59,942 --> 00:20:03,863 Det gillar jag. Bara armbågar och adamsäpplen. 155 00:20:06,866 --> 00:20:08,993 Det var roligt. 156 00:20:09,160 --> 00:20:13,498 Gud är försvunnen. Det ni var han är? 157 00:20:16,125 --> 00:20:18,711 Pastor Custer är med mig. 158 00:20:23,716 --> 00:20:29,138 Vill ni verkligen veta? En del saker kan inte göras ohörda. 159 00:20:35,394 --> 00:20:40,858 Seraferna. En förrädisk sammansvärjning av änglar- 160 00:20:41,025 --> 00:20:44,946 - avundsjuka på Guds makt har gjort uppror emot honom. 161 00:20:46,572 --> 00:20:53,538 De förrådde vår Herre. Och nu är han på rymmen. 162 00:20:53,704 --> 00:20:58,334 Och det är upp till oss att skydda honom. 163 00:21:01,295 --> 00:21:05,049 - Lägg av... - Ursäkta? 164 00:21:05,216 --> 00:21:07,635 Jag så: "Lägg av!" 165 00:21:07,802 --> 00:21:11,013 - Det är sant! - Inte det minsta. 166 00:21:11,180 --> 00:21:17,311 Ingen kupp. Gud är inte på rymmen. Han har bara gått vidare. 167 00:21:17,478 --> 00:21:22,567 Dinosaurierna svek honom och nu har mänskligheten gjort det. 168 00:21:22,733 --> 00:21:28,406 Han tänker göra en ny skapelse. En som är mer kärleksfull... 169 00:21:28,573 --> 00:21:33,286 mer hederlig. En som är mer himmelsk. 170 00:21:33,452 --> 00:21:40,751 Berätta gärna mer om den här nya skapelsen. 171 00:21:40,918 --> 00:21:48,009 Den nya arten kommer att vara lång, drygt tre meter enligt mina källor. 172 00:21:48,175 --> 00:21:54,724 Med ett lejons mod, en örns vingar och honungsgrävlingens luktsinne. 173 00:21:54,890 --> 00:21:58,936 Honungsgrävlingen...? Kan ni höra er själv? 174 00:21:59,103 --> 00:22:03,858 Kan ni? Gud på rymmen? Som en brottsling. Lägg av! 175 00:22:04,025 --> 00:22:08,154 - Så ingen vet var Gud är? - Uppenbarligen inte. 176 00:22:08,321 --> 00:22:14,410 - Pojken. Han vet. Det måste han. - Det är dags för honom att leda. 177 00:22:14,577 --> 00:22:17,371 Okej, det räcker. Mina herrar. 178 00:22:19,248 --> 00:22:22,877 Tack, för att ni hälsade på. 179 00:22:26,756 --> 00:22:33,346 Förstår ni? Världens främsta hjärnor och vi kan ändå inte hitta Gud. 180 00:22:33,512 --> 00:22:37,642 Men med våra resurser och era kræfter... 181 00:22:37,808 --> 00:22:41,979 - Vem är pojken? - Ursäkta...? 182 00:22:43,397 --> 00:22:47,693 "Pojken. Han vet. Det är dags för honom att leda." 183 00:22:49,070 --> 00:22:52,073 - Vem är pojken? - Ni skulle inte höra det. 184 00:22:52,239 --> 00:22:53,866 Berätta! 185 00:22:56,369 --> 00:22:58,120 Han är Messias. 186 00:23:05,753 --> 00:23:10,591 Herren, vår Gud. 187 00:23:10,758 --> 00:23:13,969 Är en konung i makt och i ära. 188 00:23:14,136 --> 00:23:18,307 Kom, alla folk. 189 00:23:18,474 --> 00:23:23,729 Att vårt eviga lov honom bära. 190 00:23:23,896 --> 00:23:26,899 Himmel och jord. 191 00:23:27,066 --> 00:23:31,487 Bärs av hans kraftiga ord. 192 00:23:31,654 --> 00:23:38,035 Allt han sitt hägn vill beskära... 193 00:23:40,621 --> 00:23:45,793 Såja, gråt inte. Din far offrade sitt liv för en stor sak. 194 00:23:45,960 --> 00:23:50,297 Men vi ska skydda dig. Når tiden kommer- 195 00:23:50,464 --> 00:23:54,677 - ska din arvinge resa sig och återställa ordningen. 196 00:23:54,844 --> 00:23:57,763 - Amen. - Amen. 197 00:23:57,930 --> 00:24:01,642 Får jag hålla honom? 198 00:24:08,190 --> 00:24:12,027 Thaddeus höll sitt löfte till barnet. 199 00:24:12,194 --> 00:24:16,991 Och sedan dess har Graalen skyddat Jesus ättlingar- 200 00:24:17,158 --> 00:24:22,371 - i väntan på en sak, världens undergång. 201 00:24:22,538 --> 00:24:26,584 För tillfället finns det inget hopp- 202 00:24:26,751 --> 00:24:32,173 - att vår frälsare ska visa sig för de rädda massorna. 203 00:24:32,339 --> 00:24:36,010 Det var allt. 204 00:24:36,177 --> 00:24:41,182 Så ni har Jesus och han ska styra världen? 205 00:24:41,348 --> 00:24:45,519 Vi har hans 25:E sonson, men det är planen. 206 00:24:45,686 --> 00:24:47,938 Det pojken var Gud är? 207 00:24:48,105 --> 00:24:50,775 - Han har inte sagt det. - Varför inte? 208 00:24:50,941 --> 00:24:56,363 Messias kan ibland vara en aning... 209 00:24:56,530 --> 00:24:58,616 icke samarbetsvillig. 210 00:24:58,783 --> 00:25:02,953 - Ta mig till honom. - Absolut inte. Få känner ens till... 211 00:25:03,120 --> 00:25:08,459 - Ta mig till honom. - Okej. 212 00:25:08,626 --> 00:25:13,506 För att växla använder du vänster hand och lättar på gasen. 213 00:25:13,672 --> 00:25:17,301 - Så här? - Ja, försök att inte krascha. 214 00:25:17,468 --> 00:25:19,804 Du är som en sexig Evel Knievel. 215 00:25:19,970 --> 00:25:22,431 - Vem är det? - Vad menar du? 216 00:25:22,598 --> 00:25:26,435 - Evel Knievel! - Jag vet inte vem det är. 217 00:25:26,602 --> 00:25:30,689 Vad gör du? Titta inte på mig på det viset. 218 00:25:30,856 --> 00:25:36,737 Vad gör du? Lägg av! Sluta! Hjälp! 219 00:25:36,904 --> 00:25:41,325 - Vi måste härifrån. Nu! - Vad är det? 220 00:25:41,492 --> 00:25:44,870 - Han är ett äckel! - Vad är det? 221 00:25:51,627 --> 00:25:54,755 Vad fan hände? 222 00:25:57,716 --> 00:26:00,177 Lyssna på mig, min son. 223 00:26:00,344 --> 00:26:06,433 Din kropp har förändrats och du har många nya känslor. 224 00:26:06,600 --> 00:26:09,687 Du har aptit på nya saker, vilket är normalt. 225 00:26:09,854 --> 00:26:13,607 Men en del saker, och du vet vilka jag menar... 226 00:26:13,774 --> 00:26:17,903 Du får aldrig ge efter. Förstår du? 227 00:26:47,224 --> 00:26:53,063 - Hur blev du så bra på spel? - Mina föräldrar dog. 228 00:26:53,230 --> 00:26:56,483 Jag hamnade på ett hem när jag var nio år. 229 00:26:56,650 --> 00:26:59,945 De gillade pengarna, men hatade barnen så... 230 00:27:00,112 --> 00:27:03,657 - De satte dig framför teven? - Ungefär så. 231 00:27:05,576 --> 00:27:08,537 Du är en rockstjärna! 232 00:27:08,704 --> 00:27:11,373 - Din tur. - Nej, du kan spela igen. 233 00:27:11,540 --> 00:27:13,751 Nej, du måste spela. 234 00:27:27,348 --> 00:27:31,060 - Det här är svårt. - Nej, du klarar det. 235 00:27:34,313 --> 00:27:38,275 Du är lyckligt lottad. Du har haft ett grymt liv. 236 00:27:38,442 --> 00:27:44,990 Skådis i I.A., bankrån i Dallas, letat efter Gud... 237 00:27:45,157 --> 00:27:47,076 Du är en överlevare. 238 00:27:47,242 --> 00:27:52,706 Med nån du älskar och litar på. Jag har aldrig haft det. 239 00:27:54,124 --> 00:27:58,003 Game over! 240 00:28:00,631 --> 00:28:04,301 - Jag har inte berättat om Dallas. - Va...? 241 00:28:04,468 --> 00:28:08,889 "Bankrån i Dallas." Jag har inte berättat det. 242 00:28:09,056 --> 00:28:11,976 Jo, det gjorde du. Når vi åt frukost. 243 00:28:15,104 --> 00:28:19,733 Du har kanske glömt det. Du var ganska upprörd. 244 00:28:25,030 --> 00:28:31,120 Ja, jag grät som ett litet barn. 245 00:28:31,286 --> 00:28:34,498 Nej, det var inte så farligt. 246 00:28:39,878 --> 00:28:42,548 Okej, sätt igång. 247 00:28:45,801 --> 00:28:49,722 - Var är toaletten? - I korridoren. 248 00:28:53,267 --> 00:28:58,522 - Fel håll! - Tack! 249 00:29:15,122 --> 00:29:18,292 - Det är Hoover. - Jag behöver din hjälp. 250 00:29:26,508 --> 00:29:30,846 - Vem är du? - Vad menar du? Jag är Jenny. 251 00:29:31,013 --> 00:29:35,267 Jag berättade inte om Dallas. Det vet jag. 252 00:29:35,434 --> 00:29:40,731 - Hur skulle jag annars veta? - Det är precis vad jag undrar. 253 00:29:42,357 --> 00:29:48,155 - Nu förstår jag inte. - Du verkar veta mycket. 254 00:29:48,322 --> 00:29:53,285 - Berätta varför du skaffade pistolen. - På grund av Rodney. 255 00:29:53,452 --> 00:29:58,874 Det finns ingen Rodney. Vem är du?! 256 00:29:59,041 --> 00:30:04,421 Sluta. Du skrämmer mig. Du låter lite galen. 257 00:30:04,588 --> 00:30:07,007 Lyssna på mig. 258 00:30:07,174 --> 00:30:11,845 Du har tre sekunder på dig annars ska du få se på galen. 259 00:30:13,889 --> 00:30:17,684 Hallå! Öppna, Jenny! 260 00:30:17,851 --> 00:30:21,855 - Jösses... - Jenny! 261 00:30:22,022 --> 00:30:25,651 Stanna här. Jag tar hand om det. 262 00:30:25,818 --> 00:30:30,572 Jenny! Jenny! 263 00:30:30,739 --> 00:30:33,117 Öppna, Jenny! 264 00:30:33,283 --> 00:30:36,954 Vad gör du här? Skrik inte. Grannarna hör dig. 265 00:30:37,121 --> 00:30:42,584 - Du måste komma hem, Jenny. - Du är full. Igen. 266 00:30:42,751 --> 00:30:47,131 - Det är jag inte... nej... - Sluta! Se på dig själv. 267 00:30:47,297 --> 00:30:50,592 Jag är inte full! 268 00:30:50,759 --> 00:30:56,348 Se vad du tvingade mig att göra. Se vad du tvingade mig att göra! 269 00:30:59,184 --> 00:31:01,770 Vänta... sluta. 270 00:31:03,272 --> 00:31:05,482 Låt mig. 271 00:31:08,777 --> 00:31:11,238 Det är dags att gå, Rodney. 272 00:31:32,050 --> 00:31:36,263 - Tror du att jag bröt hans revben? - Nåt knäcktes. 273 00:31:36,430 --> 00:31:39,099 Jag tror det. 274 00:31:39,266 --> 00:31:43,979 Jösses... Jag har aldrig slagit tillbaka förut. 275 00:31:44,146 --> 00:31:49,443 - Det kändes så... bra. - Bra. 276 00:32:00,579 --> 00:32:06,376 - Golvet är trasigt. - Allt är trasigt. Huset är farligt. 277 00:32:06,543 --> 00:32:09,463 - Var stilla. - Förlåt. 278 00:32:11,089 --> 00:32:14,843 Du borde laga det. Du är händig. 279 00:32:15,010 --> 00:32:19,806 Ja, det är jag. 280 00:32:21,141 --> 00:32:26,104 - Vart ska vi? Är han i närheten? - Nej. 281 00:33:06,019 --> 00:33:11,066 Herr Starr. Vilken överraskning. Allfadern har inte sagt nåt. 282 00:33:11,233 --> 00:33:14,653 - Det är en glad överraskning. - Ja, sir. 283 00:33:14,820 --> 00:33:17,239 För oss till honom nu. 284 00:33:41,722 --> 00:33:46,018 - Tar han emot? - Ja, han har precis badat. 285 00:33:46,184 --> 00:33:48,437 Lämna oss. 286 00:34:07,331 --> 00:34:13,086 Jesse... Det här är Jesusbarnet. 287 00:34:13,253 --> 00:34:20,510 Den heliga ättlingen. Vår mest värdefulla frontfigur. 288 00:34:22,054 --> 00:34:24,139 Messias. 289 00:34:46,036 --> 00:34:49,122 Se på honom. 290 00:34:55,921 --> 00:34:58,507 Jag vet inte vad jag ska säga. 291 00:35:01,009 --> 00:35:03,762 Jag är bara en ödmjuk... 292 00:35:07,432 --> 00:35:11,978 Mina kræfter. Jag tror att jag fått dem för att hitta er far. 293 00:35:12,145 --> 00:35:16,858 Gud. Berätta. Är jag på rätt spår? 294 00:35:17,025 --> 00:35:20,946 Det enda jag vill är att tjäna er. 295 00:35:23,824 --> 00:35:30,455 Snälla... Jag vet inte vad jag ska kalla dig. 296 00:35:30,622 --> 00:35:35,293 Vi kallar honom... 297 00:35:35,460 --> 00:35:36,837 Humperdoo. 298 00:35:37,003 --> 00:35:39,923 Ni kallar honom...? 299 00:35:43,218 --> 00:35:45,846 Se där. Han gillar er. 300 00:35:47,639 --> 00:35:53,228 Hej. Kul att se ers. 301 00:35:53,395 --> 00:35:57,190 Så glad att se ers. 302 00:35:59,276 --> 00:36:02,571 - Vem fan är det här? - Jag så ju det. 303 00:36:02,737 --> 00:36:06,783 Det här är Messias, Humperdoo. 304 00:36:06,950 --> 00:36:10,704 Humperdoo? Jag Humperdoo. 305 00:36:10,871 --> 00:36:15,125 - Det stämmer. - Jag Humperdoo. 306 00:36:15,292 --> 00:36:16,668 Duktig pojke. 307 00:36:21,506 --> 00:36:25,302 - Kiss? - Bra, min Herre. 308 00:36:26,970 --> 00:36:30,098 Ja, kom och hälsa. 309 00:36:35,812 --> 00:36:39,524 - Blänker. - Ja, det är mitt huvud. 310 00:36:39,691 --> 00:36:45,071 - Humperdoo tycka om! - Det är en ära, min Herre. 311 00:36:45,238 --> 00:36:49,326 - Såja, såja... - Humperdoo tycka om! 312 00:36:49,493 --> 00:36:53,121 Låt oss ta det lite lugnt. 313 00:36:57,209 --> 00:37:00,170 Såja, lugna ner er. 314 00:37:00,337 --> 00:37:05,800 Han är exalterad. Vi bör gå innan han tömmer. 315 00:37:05,967 --> 00:37:11,431 Var är han? Var är Gud? 316 00:37:23,193 --> 00:37:24,986 Vakter! 317 00:37:27,948 --> 00:37:31,618 Jag vet. Du är trött. 318 00:37:31,785 --> 00:37:34,871 Dags för en tupplur. 319 00:37:48,009 --> 00:37:49,511 - Hej. - Hej. 320 00:37:49,678 --> 00:37:54,641 Kolla vad jag och Denis har gjort. Snygg, va? 321 00:37:56,184 --> 00:38:01,189 - Vad betyder den? - Vad menar du? Det är en fågel. 322 00:38:01,356 --> 00:38:07,821 Den är bättre än Denis. Hans är Shemp från Three Stooges. 323 00:38:07,988 --> 00:38:14,452 - Var är han? - Jag vet inte. Han ville vara ensam. 324 00:38:14,619 --> 00:38:18,623 Det är väl naturligt, antar jag. 325 00:38:18,790 --> 00:38:23,503 - Vill du bli hög och spela Rocklt? - Visst. 326 00:38:23,670 --> 00:38:26,131 Men vi har bara trummor. 327 00:38:27,507 --> 00:38:34,014 - Svalde hon betet? - Inte ännu. Knarkaren ville spela. 328 00:38:40,895 --> 00:38:47,861 Du låter som en kvinna. Jag vill så gärna döda henne. 329 00:38:48,028 --> 00:38:52,157 - Chefen så nej. - Jag vet! Det är därför hon lever. 330 00:38:52,324 --> 00:38:55,035 - Varför så han det? - Vi frågar inte. 331 00:38:55,201 --> 00:38:58,413 - Vi behöver bara... - splittra dem. 332 00:38:58,580 --> 00:39:00,457 Det här borde göra susen. 333 00:40:08,983 --> 00:40:15,198 Så det är... Ska han styra världen? 334 00:40:15,365 --> 00:40:20,203 Som med alla kungliga familjer eller malteservalpar- 335 00:40:20,370 --> 00:40:23,373 -så uppstår problem med inavel. 336 00:40:23,540 --> 00:40:27,794 Ni kan inte hjälpa mig att hitta Gud. Det kunde ni aldrig. 337 00:40:27,961 --> 00:40:33,341 - Jag så att jag kunde hjälpa er. - Vad pratar ni om? 338 00:40:33,508 --> 00:40:40,724 Jag blev tagen bakifrån häromdagen mot min vilja. 339 00:40:40,890 --> 00:40:47,397 Tre råskinn kom till mitt kontor, böjde mig framåt och... 340 00:40:47,564 --> 00:40:49,816 Det spelar ingen roll. 341 00:40:49,983 --> 00:40:54,821 Poängen är att medan det pågick- 342 00:40:54,988 --> 00:40:58,908 -så tänkte jag på er och era kræfter. 343 00:40:59,075 --> 00:41:02,829 Jag har varit chef för Samsonenheten i drygt 13 år. 344 00:41:02,996 --> 00:41:07,667 Jag jobbade för att skapa ordning, för att skapa en renare värld- 345 00:41:07,834 --> 00:41:11,504 -av vårt solkiga universum. 346 00:41:11,671 --> 00:41:15,508 Sanningen är att jag har slösat bort mitt liv- 347 00:41:15,675 --> 00:41:19,554 - genom att tjäna nån som inte kan härska. 348 00:41:19,721 --> 00:41:22,640 Jag blev desillusionerad. 349 00:41:22,807 --> 00:41:27,771 Men jag hade inget alternativ, förrän nu. 350 00:41:29,689 --> 00:41:33,902 Jag pratar om er, Jesse Custer. 351 00:41:37,489 --> 00:41:42,786 Ni ville att jag skulle använda Ordet och träffa Messias. 352 00:41:43,828 --> 00:41:45,914 Det var er plan från början. 353 00:41:46,080 --> 00:41:48,833 Gud är borta. 354 00:41:49,000 --> 00:41:55,298 Och naturen avskyr ett vakuum. Förr eller senare fyller nån det. 355 00:41:55,465 --> 00:41:58,510 Så jag frågar er. 356 00:41:58,676 --> 00:42:04,849 Varför fortsätta leta efter Gud när ni kan... 357 00:42:06,810 --> 00:42:11,898 - bli honom? - Det är hädelse. 358 00:42:14,192 --> 00:42:16,945 Semantik. 359 00:42:23,535 --> 00:42:26,246 Lyssna på mig, din sjuka jävel. 360 00:42:26,412 --> 00:42:32,502 Det finns bara en Gud och jag ska hitta honom. 361 00:42:38,424 --> 00:42:44,097 Ni kan inte hitta honom ensam. Det måste ni ha förstått nu. 362 00:42:50,979 --> 00:42:56,401 - Jag är inte ensam. Jag har vänner. - Har ni? 363 00:42:56,568 --> 00:43:02,156 - Ja, och de hjälper mig. - Gör de? 364 00:43:08,955 --> 00:43:11,040 Bonjour. 365 00:43:17,255 --> 00:43:22,010 Hur som helst. Tänk på det. 366 00:43:25,011 --> 00:43:29,111 Team Wild Animals Only Released On: www.HoundDawgs.org 367 00:44:08,264 --> 00:44:15,313 Text: Viktor Björkman www.sdimedia.com