1 00:00:27,318 --> 00:00:31,318 Team Wild Animals Only Released On: Www.HoundDawgs.org. 2 00:00:43,617 --> 00:00:46,620 Lägg av! Lägg av... 3 00:00:46,787 --> 00:00:51,458 Hallå! Försvinn, sa jag. Schas! 4 00:01:00,592 --> 00:01:05,430 - Så fin du är. Är det rätt ställe? - Förmodligen. 5 00:01:05,597 --> 00:01:07,766 Min katt är borta. Dusty. 6 00:01:07,933 --> 00:01:11,979 Det är fem nätter nu. Det är inte alls likt honom. 7 00:01:12,145 --> 00:01:14,898 - Okarakteristiskt. - Mycket. 8 00:01:16,149 --> 00:01:20,112 Jag fick veta att här finns en dam som kan hitta honom. 9 00:01:23,156 --> 00:01:26,451 Madame L'Angelle är ett världskänt medium- 10 00:01:26,618 --> 00:01:30,289 - spådam och pyramidernas härskarinna. 11 00:01:32,874 --> 00:01:37,838 Hon kan se genom väggar, runt hörn- 12 00:01:38,005 --> 00:01:41,550 -och in i människors hjärtan. 13 00:01:41,717 --> 00:01:46,138 - Hon kan hitta er katt. - Jag hoppas det. 14 00:01:46,305 --> 00:01:50,392 - Han är inte en utomhuskatt... - Parkeringen kostar 8 dollar. 15 00:01:50,559 --> 00:01:53,312 Ursäkta mig. 16 00:01:56,607 --> 00:01:59,610 Parkera vid barackerna. Ockulta rummet i huset. 17 00:01:59,776 --> 00:02:03,655 Alligatorvisning varje timme. Presentaffären stänger fem. 18 00:02:03,822 --> 00:02:06,116 Välkommen till Angelville. 19 00:02:40,484 --> 00:02:43,695 Välkommen till Angelville där söderns magi lever. 20 00:02:43,862 --> 00:02:45,906 Slopa snacket. 21 00:02:46,073 --> 00:02:50,494 - Jag har kommit hit för gravarna. - Jag känner inte till dem. 22 00:02:50,661 --> 00:02:55,332 Kom igen, grabben. Jag har pengar. 23 00:02:55,499 --> 00:02:58,835 - Jag vill se blod. - Jag vet faktiskt inte... 24 00:02:59,002 --> 00:03:02,464 Ni kan fråga Boyds en bit härifrån. 25 00:03:02,631 --> 00:03:06,468 De håller på med skumma grejer. Herr polisman. 26 00:03:10,722 --> 00:03:12,933 L'Angelleavskum! 27 00:03:51,763 --> 00:03:56,309 Hej, TC. Hej, Jody. 28 00:03:59,563 --> 00:04:03,900 Varför dröjde ni? Jag tänkte äta den dumma hönan. 29 00:04:06,611 --> 00:04:08,697 Men tack. 30 00:04:18,290 --> 00:04:20,375 Eftermiddagen blir nog bättre. 31 00:04:25,839 --> 00:04:29,426 Vad...? Det var allt. Jag svär. 32 00:05:07,339 --> 00:05:09,424 Din jävel! 33 00:06:18,702 --> 00:06:21,830 Ursäkta att jag stör, men... 34 00:06:28,962 --> 00:06:33,133 Jag vet inte om du kan, men snälla...? 35 00:06:40,640 --> 00:06:44,811 Allt har ett pris. 36 00:06:47,814 --> 00:06:50,525 Förstår du? 37 00:07:54,339 --> 00:07:57,300 - Ursäkta mig. - Nej, ursäkta mig. 38 00:08:11,773 --> 00:08:16,695 - De samlas nu, Messias. - Kalla mig inte det. 39 00:08:16,861 --> 00:08:22,158 - Jag förstår fortfarande inte... - Vi måste presentera dig för världen. 40 00:08:22,325 --> 00:08:25,996 - Och det här? - Talet har testats på fokusgrupper. 41 00:08:26,162 --> 00:08:29,499 - Jag skrev det sista utkastet. - Jag ser det. 42 00:08:29,666 --> 00:08:35,880 Jag vet hur en messias blir till och varför han fungerar. 43 00:08:36,047 --> 00:08:39,467 Och det här... är hur de börjar. 44 00:08:46,558 --> 00:08:49,936 - En cape? - En fäktningsmantel från 1000-talet. 45 00:08:50,103 --> 00:08:54,733 Med guldapplikationer. Den ger en känsla av auktoritet. 46 00:08:59,946 --> 00:09:04,659 Det skiter jag i. Jag tänker inte bära den. 47 00:09:09,748 --> 00:09:14,044 - Ska jag lämna plats åt dina vänner? - De kommer inte. 48 00:09:16,087 --> 00:09:18,840 Det är fullsatt ändå. 49 00:09:25,597 --> 00:09:29,017 - Den var grym! - Tyst! 50 00:09:30,185 --> 00:09:32,687 Ge hit den. 51 00:09:36,024 --> 00:09:39,069 Vi har en speciell gäst idag. 52 00:09:39,235 --> 00:09:43,656 Nån som tydligen ska vara ganska helig. 53 00:09:43,823 --> 00:09:47,160 Om ni är snälla så kommer han att utföra- 54 00:09:47,327 --> 00:09:51,623 - har jag fått veta, ett mirakel för oss. 55 00:09:53,166 --> 00:09:55,877 - Är det Gud? - Nej! 56 00:10:00,131 --> 00:10:05,512 Men nästan. Pastorn. 57 00:10:14,479 --> 00:10:15,939 Hej. 58 00:10:17,774 --> 00:10:23,154 "Se er omkring. Världen håller på att gå under." 59 00:10:23,321 --> 00:10:28,910 "Mord, våldtäkt, upproriskhet, incest, lesbianism"... 60 00:10:36,126 --> 00:10:40,171 "Men jag har en kraft. Som kan göra saker bättre." 61 00:10:40,338 --> 00:10:42,549 "Låt mig ställa en fråga." 62 00:10:42,715 --> 00:10:47,762 "Om ni kunde få nån att göra vad som helst. Vad skulle ni göra?" 63 00:10:50,098 --> 00:10:53,184 - Få tillbaka min pruttmaskin. - Tyst! 64 00:10:53,351 --> 00:10:56,437 Du får aldrig tillbaka den. Aldrig nånsin! 65 00:10:59,357 --> 00:11:02,402 Hör ni, barn. Vem vill se ett mirakel? 66 00:11:02,569 --> 00:11:05,196 - Jag! - Jag! 67 00:11:11,578 --> 00:11:15,582 Det är armenierna. Armenierna kommer! 68 00:11:15,748 --> 00:11:19,210 Lägg er bakom borden! Ner! 69 00:11:20,587 --> 00:11:22,213 Kom igen! 70 00:11:25,091 --> 00:11:27,343 Göm er! 71 00:11:37,228 --> 00:11:42,150 Flytta er, präst. Vi är bara ute efter nunnorna och barnen. 72 00:11:42,317 --> 00:11:45,987 Idioter. Vet ni vem den här mannen är? 73 00:11:46,154 --> 00:11:49,032 Lägg ner era vapen. 74 00:11:54,537 --> 00:11:56,623 Vad sa ni? 75 00:11:59,584 --> 00:12:02,086 Säg det igen. 76 00:12:04,714 --> 00:12:06,883 Jag sa... 77 00:12:08,218 --> 00:12:11,012 Lägg ner era vapen. 78 00:13:49,277 --> 00:13:54,073 Pastorn! Pastorn! Pastorn! 79 00:13:54,240 --> 00:13:58,328 Pastorn! Pastorn! Pastorn! 80 00:13:58,494 --> 00:14:03,249 Pastorn! Pastorn! Pastorn! 81 00:14:03,416 --> 00:14:06,669 Okej, vi ses. Ta hand om er. 82 00:14:06,836 --> 00:14:12,133 Hej då! Hej då! 83 00:14:13,926 --> 00:14:19,557 - Fick du med allt? - Varenda skrikande barn är utlagt. 84 00:14:19,724 --> 00:14:23,227 Jimmy Kimmels folk ringde. Vi ska till Los Angeles. 85 00:14:23,394 --> 00:14:27,148 - Så det gick bra? - Ja, förutom den nervösa eleven... 86 00:14:27,315 --> 00:14:30,693 som defekerade på min sko. 87 00:14:30,860 --> 00:14:34,030 - Varför hade de lösa skott? - Vilka? 88 00:14:34,197 --> 00:14:38,910 Armenierna. Deras vapen hade inte riktig ammunition. 89 00:14:39,077 --> 00:14:43,039 Det är en främmande kultur. Vem vet vad de tänker? 90 00:14:44,999 --> 00:14:48,586 Det var fejk. Du försökte lura mig. 91 00:14:48,753 --> 00:14:52,256 Vi har inte tid med konventionella metoder. 92 00:14:52,423 --> 00:14:57,595 Kristusbarnet, kretin eller ej, är långt mer känd. 93 00:14:57,762 --> 00:15:01,349 Vi måste sprida ordet och det här... 94 00:15:01,516 --> 00:15:06,437 som jag sa, är en början. 95 00:15:06,604 --> 00:15:11,484 Kom nu. Flygplanet väntar. 96 00:15:13,027 --> 00:15:18,866 - Jag gick inte med på den här skiten! - Talat som en sann messias. 97 00:15:55,486 --> 00:15:58,573 - Jimmy Kimmel? - Ja. 98 00:15:58,739 --> 00:16:02,743 Spännande. Starr är ett geni. 99 00:16:02,910 --> 00:16:07,415 Och nu är vi hans högra hand. Alltid redo att tjäna honom. 100 00:16:07,582 --> 00:16:13,463 Redo att döda alla motståndare och dränka gatorna med deras blod. 101 00:16:13,629 --> 00:16:17,341 Ja... Jag ser fram emot det. 102 00:16:18,468 --> 00:16:22,138 Jag ska tömma luftmadrassen och kanske ta en dusch. 103 00:18:02,905 --> 00:18:08,953 Lek på dagen och mat på natten. Vi är Blodets Barn. 104 00:18:09,120 --> 00:18:14,250 Bli medlem och mätta dina mörkaste begär. 105 00:19:44,548 --> 00:19:48,177 - Hej. - Hallå. 106 00:19:57,770 --> 00:20:03,442 Är allt till dig? Solskyddet? 107 00:20:05,444 --> 00:20:08,823 En del. En del är till en vän. 108 00:20:10,533 --> 00:20:14,245 Jag tänkte det. Solskyddsfaktor 100? 109 00:20:15,454 --> 00:20:20,751 - Vad tänkte du? - Ta inte illa upp, ma'am. 110 00:20:23,379 --> 00:20:26,048 Det är väl upp till mig? 111 00:20:43,357 --> 00:20:47,069 Legitimation för spriten. 112 00:20:48,446 --> 00:20:51,157 Jag måste fråga. 113 00:21:08,966 --> 00:21:11,051 Okej. 114 00:21:15,723 --> 00:21:17,892 Nåt mer, raring? 115 00:21:21,729 --> 00:21:24,023 Ja. 116 00:21:24,190 --> 00:21:30,446 Jag vill ha läppglans med körsbärssmak. 117 00:21:31,947 --> 00:21:34,033 Och det här. 118 00:21:42,041 --> 00:21:44,126 Här. 119 00:21:48,756 --> 00:21:51,842 Är jag skurken? 120 00:21:56,138 --> 00:21:58,849 Bitch. 121 00:22:05,773 --> 00:22:09,860 - Är du redo att åka? - Ja. 122 00:22:12,947 --> 00:22:17,535 - Är det crack? - Nej, det är bara... 123 00:22:19,954 --> 00:22:22,414 - Det är inte det. - Allvarligt? 124 00:22:22,581 --> 00:22:27,127 Jag gör vad jag vill. Om du inte gillar det så kan du dra. 125 00:22:29,171 --> 00:22:31,799 Du bör nog göra det för ditt eget bästa. 126 00:22:31,966 --> 00:22:35,302 Lägg av, Cass. 127 00:22:40,099 --> 00:22:44,854 Lyssna... Bimini kommer att bli toppen. 128 00:22:45,020 --> 00:22:50,317 Jag tror det i alla fall. Ut på vägarna igen. 129 00:22:50,484 --> 00:22:54,738 Inget idiotiskt letande efter Gud. 130 00:22:54,905 --> 00:22:59,201 Bara vi två. Vi ska festa och ha kul. 131 00:22:59,368 --> 00:23:06,709 - Glöm inte Denis. - Ja, Denis också. 132 00:23:06,876 --> 00:23:11,088 Hur som helst. Jesse är borta. 133 00:23:11,255 --> 00:23:17,428 Han gjorde sitt val och vi vårt. Det var tråkigt. 134 00:23:17,595 --> 00:23:23,559 Men jag tänker inte tjura och röka crack på grund av det. 135 00:23:23,726 --> 00:23:27,396 Okej, men det är... medicinskt. 136 00:23:30,065 --> 00:23:36,488 Lyssna... Vad som än händer mellan oss. 137 00:23:37,907 --> 00:23:41,577 - Låt det bara hända. - Va? 138 00:23:43,412 --> 00:23:48,584 - Vi kommer att ha sex igen. - Kommer vi? 139 00:23:50,586 --> 00:23:53,547 Det är väl vad du vill? 140 00:23:55,758 --> 00:23:57,843 Ja, men... 141 00:24:00,554 --> 00:24:03,849 Okej, så...? 142 00:24:13,442 --> 00:24:16,111 Var det allt? 143 00:25:01,240 --> 00:25:04,660 - Är du redo att åka? - Ja. 144 00:25:08,580 --> 00:25:12,876 - Är det crack? - Ja. 145 00:25:15,212 --> 00:25:17,297 Okej. 146 00:25:19,466 --> 00:25:22,094 Jag går och packar. 147 00:25:25,389 --> 00:25:27,474 Okej. 148 00:27:03,946 --> 00:27:06,031 Där är gränsen. 149 00:27:10,619 --> 00:27:15,749 - Vem är det? - Han släpper ut dig. 150 00:27:15,916 --> 00:27:19,753 Säg ditt namn och att du inte hör hemma här. 151 00:27:19,920 --> 00:27:24,383 Han blåser i sitt horn och ser till att du kommer över. 152 00:27:24,550 --> 00:27:30,764 De ger dig kläder, sätter dig på en buss och släpper av dig. 153 00:27:30,931 --> 00:27:33,559 Och sen är du fri. 154 00:27:36,854 --> 00:27:39,356 Är det så enkelt? 155 00:27:39,523 --> 00:27:42,317 Nej, Eugene. Det är omöjligt. 156 00:27:44,278 --> 00:27:47,447 Förutom för nån som du. 157 00:27:53,036 --> 00:27:56,081 Adjö, då. 158 00:27:56,248 --> 00:27:59,751 - Ska du gå? - Självklart. Vägen slutar här. 159 00:28:01,420 --> 00:28:07,384 Vad kommer hända med dig? De kommer att bli arga. 160 00:28:08,802 --> 00:28:12,639 Jag antar det, men de kan bara göra det värre. 161 00:28:44,338 --> 00:28:46,423 Hej! 162 00:28:52,554 --> 00:28:58,227 Mitt namn är Eugene Root. Jag ska inte vara här. 163 00:29:04,399 --> 00:29:06,485 Så... 164 00:29:08,153 --> 00:29:12,115 Så... Jag vill komma över och åka hem. 165 00:29:13,242 --> 00:29:18,288 Nån sa att ni kan hjälpa mig. Det var Adolf Hitler. 166 00:29:19,998 --> 00:29:22,084 Han sa att... 167 00:29:23,627 --> 00:29:26,463 Han lovade... 168 00:29:32,928 --> 00:29:35,931 Gör det inte! Jag hör inte hemma här! 169 00:29:37,057 --> 00:29:39,726 Va...? Nej! 170 00:29:53,490 --> 00:29:59,329 Jaså... Förlåt. 171 00:30:03,875 --> 00:30:06,795 Det ser ut som att de var hårda mot dig. 172 00:30:06,962 --> 00:30:14,261 Nej... Det här är... Det är sen tidigare. 173 00:30:15,387 --> 00:30:18,390 Det var som fan. 174 00:30:32,904 --> 00:30:35,407 Jag trodde att det var hornet. 175 00:30:35,574 --> 00:30:40,037 - Vilket då? - Det... 176 00:30:42,080 --> 00:30:44,166 där borta. 177 00:30:45,500 --> 00:30:52,924 Nej, det är bara... Jag vet inte vad det är. 178 00:30:54,926 --> 00:30:57,929 - Varsågod. - Stanna! 179 00:30:59,723 --> 00:31:02,059 Överlämna honom till mig, Karon. 180 00:31:04,227 --> 00:31:07,147 - Han hör inte hemma här. - Det struntar jag i. 181 00:31:07,314 --> 00:31:12,110 - Jag vill ha honom tillbaka. - Det här är min jurisdiktion. 182 00:31:12,277 --> 00:31:17,032 - Om jag säger... - Han tog sönder min extrapolerare! 183 00:31:17,199 --> 00:31:22,996 Om jag säger att han får gå så får han gå. 184 00:31:23,163 --> 00:31:26,124 Det är reglerna. 185 00:31:26,291 --> 00:31:30,253 Jag vet inte om du har hört, men Gud är borta. 186 00:31:35,342 --> 00:31:38,136 Och reglerna har förändrats. 187 00:31:38,303 --> 00:31:41,765 Jag har honom. Alla enheter till sektor fyra. 188 00:31:43,892 --> 00:31:50,148 Vi har styrt här i eoner och ingen har nånsin flytt. Nånsin! 189 00:31:50,315 --> 00:31:53,527 Trodde du verkligen att jag skulle... 190 00:31:55,821 --> 00:32:00,409 - Hitler! - Skynda dig! Du måste iväg! 191 00:32:00,575 --> 00:32:04,955 Du räddade mig. Igen. 192 00:32:08,208 --> 00:32:15,424 Du har räddat mig. Förstår du inte? Jag har äntligen gjort nåt gott. 193 00:32:15,590 --> 00:32:18,593 - De är där nere! - Iväg med dig! 194 00:32:18,760 --> 00:32:21,513 Mot vattnet! 195 00:32:32,065 --> 00:32:34,192 Följ med mig. 196 00:32:35,610 --> 00:32:39,698 Jag kan inte. Efter vad jag har gjort... 197 00:32:39,865 --> 00:32:44,911 Det är snällt av dig, men jag hör hemma här. 198 00:32:49,082 --> 00:32:51,168 Inte nu längre. 199 00:33:02,095 --> 00:33:08,226 Det var Kimmels folk. De ville ha dig efter Kylie Jenner. 200 00:33:10,228 --> 00:33:13,315 Varför använde du inte din kraft tidigare? 201 00:33:15,734 --> 00:33:18,278 Jag behövde inte göra det. 202 00:33:21,448 --> 00:33:23,533 Snart måste du det. 203 00:33:34,419 --> 00:33:40,499 INGA NYA MEDDELANDEN 204 00:34:17,629 --> 00:34:22,384 Är du redo? Jag antar det... 205 00:34:22,551 --> 00:34:26,346 Kan du säga till din pappa att jag hämtar bilen? 206 00:34:29,224 --> 00:34:34,604 - Cass! Jag hämtar bilen! - Okej! 207 00:35:00,130 --> 00:35:04,467 - Bli medlem och mätta... - Du kan inte ha det på planet. 208 00:35:04,634 --> 00:35:06,970 Klä på dig. 209 00:35:11,308 --> 00:35:14,686 - Tulip? - Ja. 210 00:35:27,449 --> 00:35:32,996 - Vad är det? - De bevakade oss hela tiden. 211 00:35:33,163 --> 00:35:38,209 - Vilka? - Männen i vitt. Starr. 212 00:35:45,759 --> 00:35:51,389 Jösses... Jag kan ha onanerat här inne. 213 00:35:54,434 --> 00:35:56,728 Jag också. 214 00:35:58,647 --> 00:36:01,483 - Ska vi berätta för Jesse? - Att vi onanerade? 215 00:36:01,650 --> 00:36:07,072 Nej, inte det. Att de har spionerat på oss. 216 00:36:07,238 --> 00:36:12,994 Den jäveln har underminerat oss hela tiden. Vi måste berätta för Jesse. 217 00:36:14,996 --> 00:36:22,128 Vad spelar det för roll, Cassidy? Det funkade. Vi ses i bilen. 218 00:36:30,261 --> 00:36:34,224 Kom nu. Vi ska ta en tur. 219 00:36:51,282 --> 00:36:54,160 Kan du vara en duktig pojke? 220 00:36:55,495 --> 00:36:59,624 Lova mig det. Lova mig att du uppför dig. 221 00:37:02,836 --> 00:37:04,921 Okej. 222 00:37:13,096 --> 00:37:16,891 Titta inte så på mig. De låg i tvätten och jag... 223 00:37:22,439 --> 00:37:24,816 Lägg ner dem, Denis. 224 00:37:29,028 --> 00:37:31,114 Hörde du vad jag sa? 225 00:37:33,491 --> 00:37:35,660 Lägg ner dem, Denis. 226 00:37:40,665 --> 00:37:44,210 Lägg bara ner dem. Lägg ner dem. 227 00:37:48,548 --> 00:37:50,633 Snälla. 228 00:37:50,800 --> 00:37:55,221 Kan du vara en duktig pojke, pappa? 229 00:37:58,016 --> 00:38:00,101 Kan du vara god? 230 00:38:06,649 --> 00:38:12,864 Nej... Jag tror inte det. 231 00:38:15,617 --> 00:38:18,703 Inte med dig i närheten. 232 00:38:25,293 --> 00:38:30,131 Pappa! Pappa! 233 00:38:30,298 --> 00:38:32,842 Pappa! 234 00:38:34,761 --> 00:38:40,099 - Jag vet, min son. - Pappa! 235 00:38:58,034 --> 00:39:01,996 - Jag gillar din hoodie. - Va? 236 00:39:02,163 --> 00:39:06,084 - Din jacka. - Jaså. 237 00:39:07,168 --> 00:39:10,463 Den är lite stor, men... 238 00:39:11,965 --> 00:39:14,050 Danke. 239 00:39:32,861 --> 00:39:35,572 Okej... 240 00:39:35,738 --> 00:39:38,700 Min pappa skulle säkert vilja träffa dig. 241 00:39:40,326 --> 00:39:42,620 Han älskar History Channel. 242 00:39:47,584 --> 00:39:50,670 Du får gärna följa med mig om du vill... 243 00:39:51,880 --> 00:39:56,467 - Ur vägen! - Jävlar! 244 00:40:00,263 --> 00:40:03,641 Är du okej? Han behöver hjälp! 245 00:40:05,476 --> 00:40:09,230 - Kom hit, sir. - Flytta dig! 246 00:40:14,110 --> 00:40:16,195 Vad är det med dig? 247 00:40:19,574 --> 00:40:21,659 Jävlar. 248 00:40:30,543 --> 00:40:32,629 Hej. 249 00:41:40,613 --> 00:41:46,995 - Var är Denis? - Han... ändrade sig. 250 00:41:49,914 --> 00:41:57,422 - Du kan sitta fram om du vill. - Just det... 251 00:42:12,437 --> 00:42:15,565 Den är definitivt finare. 252 00:42:15,732 --> 00:42:20,361 Den har bra siktlinjer och ett praktiskt askfat. 253 00:42:20,528 --> 00:42:22,613 Den är mycket fin. 254 00:42:25,450 --> 00:42:29,829 - En sekund. Jag glömde säga adjö. - Visst. 255 00:43:01,694 --> 00:43:07,492 - Jenny! - Är det du, Tulip? 256 00:43:07,658 --> 00:43:13,081 - En sekund bara. - Visst. 257 00:43:29,680 --> 00:43:36,041 FÅ FRAM INFORMATION MANUAL 258 00:43:49,325 --> 00:43:54,205 - Ska du flytta? - Ja, jag har hittat ett nytt ställe. 259 00:43:54,372 --> 00:43:59,836 Jaså? Jag ska också flytta. 260 00:44:00,002 --> 00:44:07,510 - Det här var bara tillfälligt. - Ja. 261 00:44:12,682 --> 00:44:16,769 Jag vill bara säga tack. 262 00:44:16,936 --> 00:44:23,526 - Du vet... för allt. - Jag borde tacka dig. 263 00:44:23,693 --> 00:44:28,281 Du hjälpte mig när jag hade det jobbigt. 264 00:44:28,447 --> 00:44:32,827 - Du lärde mig att vara stark. - Fuktighetskrämen är slut. 265 00:44:40,293 --> 00:44:42,378 Bitch. 266 00:44:50,094 --> 00:44:52,972 Men jag har en bit kvar. 267 00:44:56,893 --> 00:44:59,812 Jag berättade aldrig om Dallas, eller hur? 268 00:45:02,190 --> 00:45:05,109 Nej, det gjorde du inte. 269 00:45:19,916 --> 00:45:24,587 - Berätta om era krafter! - Läste ni en nunnas tankar? 270 00:45:24,754 --> 00:45:29,550 Okej, det räcker. Se mer ikväll på Kimmel. 271 00:45:29,717 --> 00:45:33,179 - Pastorn! - Pastorn! 272 00:45:47,985 --> 00:45:50,071 Du är en naturbegåvning. 273 00:45:50,238 --> 00:45:53,950 När världen inser att alternativet måste påminnas om- 274 00:45:54,116 --> 00:45:59,747 - att inte äta sina egna hemorrojder så kommer allt gå bra. 275 00:46:07,630 --> 00:46:12,510 Pastorn. Vi är på väg mot frälsningen. 276 00:46:12,677 --> 00:46:15,721 Det här är ert kall. Inte det. 277 00:46:19,225 --> 00:46:21,894 Jag vill bara veta att de är okej. 278 00:46:26,774 --> 00:46:29,110 Jag förstår. Åk till dina vänner. 279 00:46:29,277 --> 00:46:34,615 Kör honom dit så fort ni kan. Kom tillbaka sen och hämta din själ. 280 00:46:43,791 --> 00:46:50,131 Idioter. Håll tyst! Jag tar hand om er senare. 281 00:46:50,298 --> 00:46:54,760 Tills dess... Stoppa ambulansen. 282 00:47:08,774 --> 00:47:11,736 Hon gick upp för att säga adjö. 283 00:47:11,902 --> 00:47:16,949 - Hon gick bara upp för att säga adjö. - Okej, låt mig titta. 284 00:47:18,451 --> 00:47:21,329 Okej. Ge mig handdukarna. 285 00:47:22,371 --> 00:47:25,458 Jag måste trycka. Se om det finns superlim. 286 00:47:25,624 --> 00:47:29,670 - Superlim? - Ja, till såret. Under diskbänken. 287 00:47:31,589 --> 00:47:34,925 Jag lämnar dig en dag och se vad som händer. 288 00:47:35,092 --> 00:47:37,762 Den har gått rakt igenom. Det är bra. 289 00:47:37,928 --> 00:47:41,599 Går det med tätningsmassa? Jag hittar inget lim. 290 00:47:41,766 --> 00:47:46,062 Jag vet inte vad man ska göra! Ambulansen dröjer en evighet! 291 00:47:46,228 --> 00:47:49,732 Låt oss ordna en infart. Har du rena sprutor? 292 00:47:49,899 --> 00:47:52,693 - Det finns väl blod i frysen? - Ja, kanske. 293 00:47:52,860 --> 00:47:58,115 - Hon är AB negativ. Vad hände? - Hon skulle bara säga adjö. 294 00:47:58,282 --> 00:48:00,868 - Till vem? - Jag vet inte! 295 00:48:01,035 --> 00:48:04,747 Var är den jäkla ambulansen? Jäklar! Jag har inget AB. 296 00:48:04,914 --> 00:48:09,710 Det är okej, Cass. Vi får köra henne till sjukhuset. Hjälp mig. 297 00:48:09,877 --> 00:48:12,213 - Såja... - Kom igen, raring. 298 00:48:12,380 --> 00:48:14,673 Nej, inte så. Det är okej. 299 00:48:18,677 --> 00:48:20,763 Kom igen. Kom igen. 300 00:48:20,930 --> 00:48:23,599 - Kom igen, raring. - Jesse... 301 00:48:23,766 --> 00:48:28,020 Använd Ordet, Jesse. Du måste använda Ordet, Jesse! 302 00:48:28,187 --> 00:48:31,565 Gör det bara! Kom igen! 303 00:48:33,526 --> 00:48:35,694 Andas. 304 00:48:38,823 --> 00:48:41,117 Andas. 305 00:48:41,283 --> 00:48:45,704 - Varför händer inget? - Det funkar inte längre! 306 00:48:45,871 --> 00:48:47,957 Kom igen! 307 00:48:50,209 --> 00:48:54,213 Låt mig göra det. Jag kan hjälpa henne. 308 00:48:56,924 --> 00:48:59,260 Det finns inget annat sätt. 309 00:49:04,098 --> 00:49:08,727 Rör henne inte. Du får aldrig röra henne. 310 00:49:38,883 --> 00:49:41,552 Lyssna på mig. Låt mig göra det. 311 00:49:41,719 --> 00:49:45,389 Se på mig! Låt mig göra det. Det är enda sättet. 312 00:49:45,556 --> 00:49:48,267 Se på mig, Jesse! Det är enda sättet. 313 00:50:00,279 --> 00:50:04,074 - Nej, Cass. - Nej, nej, nej... 314 00:50:05,993 --> 00:50:10,956 Det blir inte som med Denis. Hon är annorlunda! 315 00:50:11,123 --> 00:50:14,877 Det kommer att bli annorlunda! Jag svär, Jesse! 316 00:50:15,044 --> 00:50:19,089 Vad gör du?! Hon kommer dö. Tulip kommer att dö. 317 00:50:19,256 --> 00:50:21,800 - Så låt henne dö. - Va? 318 00:50:26,138 --> 00:50:28,349 Låt henne dö, Cass. 319 00:50:30,643 --> 00:50:33,854 Cassidy... Det är okej. Det är okej. 320 00:50:34,021 --> 00:50:40,444 Det är okej. Låt henne dö. Låt henne bara dö. 321 00:51:32,997 --> 00:51:35,165 Jag har nåt att säga. 322 00:51:40,129 --> 00:51:44,258 Nåt som jag har velat säga till dig länge. 323 00:51:50,347 --> 00:51:52,474 Jag hatar dig. 324 00:51:58,397 --> 00:52:00,649 Hatar du mig nu? 325 00:52:02,985 --> 00:52:05,487 Vänta bara. 326 00:52:07,531 --> 00:52:09,617 Vänta bara. 327 00:54:32,634 --> 00:54:39,475 Text: Viktor Björkman www.sdimedia.com