1
00:00:27,318 --> 00:00:31,318
Team Wild Animals Only Released On:
Www.HoundDawgs.org.
2
00:00:43,617 --> 00:00:46,620
Lägg av! Lägg av...
3
00:00:46,787 --> 00:00:51,458
Hallå! Försvinn, sa jag. Schas!
4
00:01:00,592 --> 00:01:05,430
- Så fin du är. Är det rätt ställe?
- Förmodligen.
5
00:01:05,597 --> 00:01:07,766
Min katt är borta. Dusty.
6
00:01:07,933 --> 00:01:11,979
Det är fem nätter nu.
Det är inte alls likt honom.
7
00:01:12,145 --> 00:01:14,898
- Okarakteristiskt.
- Mycket.
8
00:01:16,149 --> 00:01:20,112
Jag fick veta att här finns en dam
som kan hitta honom.
9
00:01:23,156 --> 00:01:26,451
Madame L'Angelle
är ett världskänt medium-
10
00:01:26,618 --> 00:01:30,289
- spådam
och pyramidernas härskarinna.
11
00:01:32,874 --> 00:01:37,838
Hon kan se genom väggar, runt hörn-
12
00:01:38,005 --> 00:01:41,550
-och in i människors hjärtan.
13
00:01:41,717 --> 00:01:46,138
- Hon kan hitta er katt.
- Jag hoppas det.
14
00:01:46,305 --> 00:01:50,392
- Han är inte en utomhuskatt...
- Parkeringen kostar 8 dollar.
15
00:01:50,559 --> 00:01:53,312
Ursäkta mig.
16
00:01:56,607 --> 00:01:59,610
Parkera vid barackerna.
Ockulta rummet i huset.
17
00:01:59,776 --> 00:02:03,655
Alligatorvisning varje timme.
Presentaffären stänger fem.
18
00:02:03,822 --> 00:02:06,116
Välkommen till Angelville.
19
00:02:40,484 --> 00:02:43,695
Välkommen till Angelville
där söderns magi lever.
20
00:02:43,862 --> 00:02:45,906
Slopa snacket.
21
00:02:46,073 --> 00:02:50,494
- Jag har kommit hit för gravarna.
- Jag känner inte till dem.
22
00:02:50,661 --> 00:02:55,332
Kom igen, grabben. Jag har pengar.
23
00:02:55,499 --> 00:02:58,835
- Jag vill se blod.
- Jag vet faktiskt inte...
24
00:02:59,002 --> 00:03:02,464
Ni kan fråga Boyds en bit härifrån.
25
00:03:02,631 --> 00:03:06,468
De håller på med skumma grejer.
Herr polisman.
26
00:03:10,722 --> 00:03:12,933
L'Angelleavskum!
27
00:03:51,763 --> 00:03:56,309
Hej, TC. Hej, Jody.
28
00:03:59,563 --> 00:04:03,900
Varför dröjde ni?
Jag tänkte äta den dumma hönan.
29
00:04:06,611 --> 00:04:08,697
Men tack.
30
00:04:18,290 --> 00:04:20,375
Eftermiddagen blir nog bättre.
31
00:04:25,839 --> 00:04:29,426
Vad...? Det var allt. Jag svär.
32
00:05:07,339 --> 00:05:09,424
Din jävel!
33
00:06:18,702 --> 00:06:21,830
Ursäkta att jag stör, men...
34
00:06:28,962 --> 00:06:33,133
Jag vet inte om du kan,
men snälla...?
35
00:06:40,640 --> 00:06:44,811
Allt har ett pris.
36
00:06:47,814 --> 00:06:50,525
Förstår du?
37
00:07:54,339 --> 00:07:57,300
- Ursäkta mig.
- Nej, ursäkta mig.
38
00:08:11,773 --> 00:08:16,695
- De samlas nu, Messias.
- Kalla mig inte det.
39
00:08:16,861 --> 00:08:22,158
- Jag förstår fortfarande inte...
- Vi måste presentera dig för världen.
40
00:08:22,325 --> 00:08:25,996
- Och det här?
- Talet har testats på fokusgrupper.
41
00:08:26,162 --> 00:08:29,499
- Jag skrev det sista utkastet.
- Jag ser det.
42
00:08:29,666 --> 00:08:35,880
Jag vet hur en messias blir till
och varför han fungerar.
43
00:08:36,047 --> 00:08:39,467
Och det här... är hur de börjar.
44
00:08:46,558 --> 00:08:49,936
- En cape?
- En fäktningsmantel från 1000-talet.
45
00:08:50,103 --> 00:08:54,733
Med guldapplikationer.
Den ger en känsla av auktoritet.
46
00:08:59,946 --> 00:09:04,659
Det skiter jag i.
Jag tänker inte bära den.
47
00:09:09,748 --> 00:09:14,044
- Ska jag lämna plats åt dina vänner?
- De kommer inte.
48
00:09:16,087 --> 00:09:18,840
Det är fullsatt ändå.
49
00:09:25,597 --> 00:09:29,017
- Den var grym!
- Tyst!
50
00:09:30,185 --> 00:09:32,687
Ge hit den.
51
00:09:36,024 --> 00:09:39,069
Vi har en speciell gäst idag.
52
00:09:39,235 --> 00:09:43,656
Nån som tydligen
ska vara ganska helig.
53
00:09:43,823 --> 00:09:47,160
Om ni är snälla
så kommer han att utföra-
54
00:09:47,327 --> 00:09:51,623
- har jag fått veta,
ett mirakel för oss.
55
00:09:53,166 --> 00:09:55,877
- Är det Gud?
- Nej!
56
00:10:00,131 --> 00:10:05,512
Men nästan. Pastorn.
57
00:10:14,479 --> 00:10:15,939
Hej.
58
00:10:17,774 --> 00:10:23,154
"Se er omkring.
Världen håller på att gå under."
59
00:10:23,321 --> 00:10:28,910
"Mord, våldtäkt, upproriskhet,
incest, lesbianism"...
60
00:10:36,126 --> 00:10:40,171
"Men jag har en kraft.
Som kan göra saker bättre."
61
00:10:40,338 --> 00:10:42,549
"Låt mig ställa en fråga."
62
00:10:42,715 --> 00:10:47,762
"Om ni kunde få nån att göra
vad som helst. Vad skulle ni göra?"
63
00:10:50,098 --> 00:10:53,184
- Få tillbaka min pruttmaskin.
- Tyst!
64
00:10:53,351 --> 00:10:56,437
Du får aldrig tillbaka den.
Aldrig nånsin!
65
00:10:59,357 --> 00:11:02,402
Hör ni, barn.
Vem vill se ett mirakel?
66
00:11:02,569 --> 00:11:05,196
- Jag!
- Jag!
67
00:11:11,578 --> 00:11:15,582
Det är armenierna.
Armenierna kommer!
68
00:11:15,748 --> 00:11:19,210
Lägg er bakom borden! Ner!
69
00:11:20,587 --> 00:11:22,213
Kom igen!
70
00:11:25,091 --> 00:11:27,343
Göm er!
71
00:11:37,228 --> 00:11:42,150
Flytta er, präst. Vi är bara
ute efter nunnorna och barnen.
72
00:11:42,317 --> 00:11:45,987
Idioter.
Vet ni vem den här mannen är?
73
00:11:46,154 --> 00:11:49,032
Lägg ner era vapen.
74
00:11:54,537 --> 00:11:56,623
Vad sa ni?
75
00:11:59,584 --> 00:12:02,086
Säg det igen.
76
00:12:04,714 --> 00:12:06,883
Jag sa...
77
00:12:08,218 --> 00:12:11,012
Lägg ner era vapen.
78
00:13:49,277 --> 00:13:54,073
Pastorn! Pastorn! Pastorn!
79
00:13:54,240 --> 00:13:58,328
Pastorn! Pastorn! Pastorn!
80
00:13:58,494 --> 00:14:03,249
Pastorn! Pastorn! Pastorn!
81
00:14:03,416 --> 00:14:06,669
Okej, vi ses. Ta hand om er.
82
00:14:06,836 --> 00:14:12,133
Hej då! Hej då!
83
00:14:13,926 --> 00:14:19,557
- Fick du med allt?
- Varenda skrikande barn är utlagt.
84
00:14:19,724 --> 00:14:23,227
Jimmy Kimmels folk ringde.
Vi ska till Los Angeles.
85
00:14:23,394 --> 00:14:27,148
- Så det gick bra?
- Ja, förutom den nervösa eleven...
86
00:14:27,315 --> 00:14:30,693
som defekerade på min sko.
87
00:14:30,860 --> 00:14:34,030
- Varför hade de lösa skott?
- Vilka?
88
00:14:34,197 --> 00:14:38,910
Armenierna. Deras vapen
hade inte riktig ammunition.
89
00:14:39,077 --> 00:14:43,039
Det är en främmande kultur.
Vem vet vad de tänker?
90
00:14:44,999 --> 00:14:48,586
Det var fejk. Du försökte lura mig.
91
00:14:48,753 --> 00:14:52,256
Vi har inte tid
med konventionella metoder.
92
00:14:52,423 --> 00:14:57,595
Kristusbarnet, kretin eller ej,
är långt mer känd.
93
00:14:57,762 --> 00:15:01,349
Vi måste sprida ordet och det här...
94
00:15:01,516 --> 00:15:06,437
som jag sa, är en början.
95
00:15:06,604 --> 00:15:11,484
Kom nu. Flygplanet väntar.
96
00:15:13,027 --> 00:15:18,866
- Jag gick inte med på den här skiten!
- Talat som en sann messias.
97
00:15:55,486 --> 00:15:58,573
- Jimmy Kimmel?
- Ja.
98
00:15:58,739 --> 00:16:02,743
Spännande. Starr är ett geni.
99
00:16:02,910 --> 00:16:07,415
Och nu är vi hans högra hand.
Alltid redo att tjäna honom.
100
00:16:07,582 --> 00:16:13,463
Redo att döda alla motståndare
och dränka gatorna med deras blod.
101
00:16:13,629 --> 00:16:17,341
Ja... Jag ser fram emot det.
102
00:16:18,468 --> 00:16:22,138
Jag ska tömma luftmadrassen
och kanske ta en dusch.
103
00:18:02,905 --> 00:18:08,953
Lek på dagen och mat på natten.
Vi är Blodets Barn.
104
00:18:09,120 --> 00:18:14,250
Bli medlem
och mätta dina mörkaste begär.
105
00:19:44,548 --> 00:19:48,177
- Hej.
- Hallå.
106
00:19:57,770 --> 00:20:03,442
Är allt till dig? Solskyddet?
107
00:20:05,444 --> 00:20:08,823
En del. En del är till en vän.
108
00:20:10,533 --> 00:20:14,245
Jag tänkte det. Solskyddsfaktor 100?
109
00:20:15,454 --> 00:20:20,751
- Vad tänkte du?
- Ta inte illa upp, ma'am.
110
00:20:23,379 --> 00:20:26,048
Det är väl upp till mig?
111
00:20:43,357 --> 00:20:47,069
Legitimation för spriten.
112
00:20:48,446 --> 00:20:51,157
Jag måste fråga.
113
00:21:08,966 --> 00:21:11,051
Okej.
114
00:21:15,723 --> 00:21:17,892
Nåt mer, raring?
115
00:21:21,729 --> 00:21:24,023
Ja.
116
00:21:24,190 --> 00:21:30,446
Jag vill ha läppglans
med körsbärssmak.
117
00:21:31,947 --> 00:21:34,033
Och det här.
118
00:21:42,041 --> 00:21:44,126
Här.
119
00:21:48,756 --> 00:21:51,842
Är jag skurken?
120
00:21:56,138 --> 00:21:58,849
Bitch.
121
00:22:05,773 --> 00:22:09,860
- Är du redo att åka?
- Ja.
122
00:22:12,947 --> 00:22:17,535
- Är det crack?
- Nej, det är bara...
123
00:22:19,954 --> 00:22:22,414
- Det är inte det.
- Allvarligt?
124
00:22:22,581 --> 00:22:27,127
Jag gör vad jag vill.
Om du inte gillar det så kan du dra.
125
00:22:29,171 --> 00:22:31,799
Du bör nog göra det
för ditt eget bästa.
126
00:22:31,966 --> 00:22:35,302
Lägg av, Cass.
127
00:22:40,099 --> 00:22:44,854
Lyssna...
Bimini kommer att bli toppen.
128
00:22:45,020 --> 00:22:50,317
Jag tror det i alla fall.
Ut på vägarna igen.
129
00:22:50,484 --> 00:22:54,738
Inget idiotiskt letande efter Gud.
130
00:22:54,905 --> 00:22:59,201
Bara vi två. Vi ska festa och ha kul.
131
00:22:59,368 --> 00:23:06,709
- Glöm inte Denis.
- Ja, Denis också.
132
00:23:06,876 --> 00:23:11,088
Hur som helst. Jesse är borta.
133
00:23:11,255 --> 00:23:17,428
Han gjorde sitt val och vi vårt.
Det var tråkigt.
134
00:23:17,595 --> 00:23:23,559
Men jag tänker inte tjura
och röka crack på grund av det.
135
00:23:23,726 --> 00:23:27,396
Okej, men det är... medicinskt.
136
00:23:30,065 --> 00:23:36,488
Lyssna...
Vad som än händer mellan oss.
137
00:23:37,907 --> 00:23:41,577
- Låt det bara hända.
- Va?
138
00:23:43,412 --> 00:23:48,584
- Vi kommer att ha sex igen.
- Kommer vi?
139
00:23:50,586 --> 00:23:53,547
Det är väl vad du vill?
140
00:23:55,758 --> 00:23:57,843
Ja, men...
141
00:24:00,554 --> 00:24:03,849
Okej, så...?
142
00:24:13,442 --> 00:24:16,111
Var det allt?
143
00:25:01,240 --> 00:25:04,660
- Är du redo att åka?
- Ja.
144
00:25:08,580 --> 00:25:12,876
- Är det crack?
- Ja.
145
00:25:15,212 --> 00:25:17,297
Okej.
146
00:25:19,466 --> 00:25:22,094
Jag går och packar.
147
00:25:25,389 --> 00:25:27,474
Okej.
148
00:27:03,946 --> 00:27:06,031
Där är gränsen.
149
00:27:10,619 --> 00:27:15,749
- Vem är det?
- Han släpper ut dig.
150
00:27:15,916 --> 00:27:19,753
Säg ditt namn
och att du inte hör hemma här.
151
00:27:19,920 --> 00:27:24,383
Han blåser i sitt horn
och ser till att du kommer över.
152
00:27:24,550 --> 00:27:30,764
De ger dig kläder, sätter dig
på en buss och släpper av dig.
153
00:27:30,931 --> 00:27:33,559
Och sen är du fri.
154
00:27:36,854 --> 00:27:39,356
Är det så enkelt?
155
00:27:39,523 --> 00:27:42,317
Nej, Eugene. Det är omöjligt.
156
00:27:44,278 --> 00:27:47,447
Förutom för nån som du.
157
00:27:53,036 --> 00:27:56,081
Adjö, då.
158
00:27:56,248 --> 00:27:59,751
- Ska du gå?
- Självklart. Vägen slutar här.
159
00:28:01,420 --> 00:28:07,384
Vad kommer hända med dig?
De kommer att bli arga.
160
00:28:08,802 --> 00:28:12,639
Jag antar det,
men de kan bara göra det värre.
161
00:28:44,338 --> 00:28:46,423
Hej!
162
00:28:52,554 --> 00:28:58,227
Mitt namn är Eugene Root.
Jag ska inte vara här.
163
00:29:04,399 --> 00:29:06,485
Så...
164
00:29:08,153 --> 00:29:12,115
Så...
Jag vill komma över och åka hem.
165
00:29:13,242 --> 00:29:18,288
Nån sa att ni kan hjälpa mig.
Det var Adolf Hitler.
166
00:29:19,998 --> 00:29:22,084
Han sa att...
167
00:29:23,627 --> 00:29:26,463
Han lovade...
168
00:29:32,928 --> 00:29:35,931
Gör det inte! Jag hör inte hemma här!
169
00:29:37,057 --> 00:29:39,726
Va...? Nej!
170
00:29:53,490 --> 00:29:59,329
Jaså... Förlåt.
171
00:30:03,875 --> 00:30:06,795
Det ser ut som
att de var hårda mot dig.
172
00:30:06,962 --> 00:30:14,261
Nej... Det här är...
Det är sen tidigare.
173
00:30:15,387 --> 00:30:18,390
Det var som fan.
174
00:30:32,904 --> 00:30:35,407
Jag trodde att det var hornet.
175
00:30:35,574 --> 00:30:40,037
- Vilket då?
- Det...
176
00:30:42,080 --> 00:30:44,166
där borta.
177
00:30:45,500 --> 00:30:52,924
Nej, det är bara...
Jag vet inte vad det är.
178
00:30:54,926 --> 00:30:57,929
- Varsågod.
- Stanna!
179
00:30:59,723 --> 00:31:02,059
Överlämna honom till mig, Karon.
180
00:31:04,227 --> 00:31:07,147
- Han hör inte hemma här.
- Det struntar jag i.
181
00:31:07,314 --> 00:31:12,110
- Jag vill ha honom tillbaka.
- Det här är min jurisdiktion.
182
00:31:12,277 --> 00:31:17,032
- Om jag säger...
- Han tog sönder min extrapolerare!
183
00:31:17,199 --> 00:31:22,996
Om jag säger att han får gå
så får han gå.
184
00:31:23,163 --> 00:31:26,124
Det är reglerna.
185
00:31:26,291 --> 00:31:30,253
Jag vet inte om du har hört,
men Gud är borta.
186
00:31:35,342 --> 00:31:38,136
Och reglerna har förändrats.
187
00:31:38,303 --> 00:31:41,765
Jag har honom.
Alla enheter till sektor fyra.
188
00:31:43,892 --> 00:31:50,148
Vi har styrt här i eoner
och ingen har nånsin flytt. Nånsin!
189
00:31:50,315 --> 00:31:53,527
Trodde du verkligen att jag skulle...
190
00:31:55,821 --> 00:32:00,409
- Hitler!
- Skynda dig! Du måste iväg!
191
00:32:00,575 --> 00:32:04,955
Du räddade mig. Igen.
192
00:32:08,208 --> 00:32:15,424
Du har räddat mig. Förstår du inte?
Jag har äntligen gjort nåt gott.
193
00:32:15,590 --> 00:32:18,593
- De är där nere!
- Iväg med dig!
194
00:32:18,760 --> 00:32:21,513
Mot vattnet!
195
00:32:32,065 --> 00:32:34,192
Följ med mig.
196
00:32:35,610 --> 00:32:39,698
Jag kan inte.
Efter vad jag har gjort...
197
00:32:39,865 --> 00:32:44,911
Det är snällt av dig,
men jag hör hemma här.
198
00:32:49,082 --> 00:32:51,168
Inte nu längre.
199
00:33:02,095 --> 00:33:08,226
Det var Kimmels folk.
De ville ha dig efter Kylie Jenner.
200
00:33:10,228 --> 00:33:13,315
Varför använde du inte
din kraft tidigare?
201
00:33:15,734 --> 00:33:18,278
Jag behövde inte göra det.
202
00:33:21,448 --> 00:33:23,533
Snart måste du det.
203
00:33:34,419 --> 00:33:40,499
INGA NYA MEDDELANDEN
204
00:34:17,629 --> 00:34:22,384
Är du redo? Jag antar det...
205
00:34:22,551 --> 00:34:26,346
Kan du säga till din pappa
att jag hämtar bilen?
206
00:34:29,224 --> 00:34:34,604
- Cass! Jag hämtar bilen!
- Okej!
207
00:35:00,130 --> 00:35:04,467
- Bli medlem och mätta...
- Du kan inte ha det på planet.
208
00:35:04,634 --> 00:35:06,970
Klä på dig.
209
00:35:11,308 --> 00:35:14,686
- Tulip?
- Ja.
210
00:35:27,449 --> 00:35:32,996
- Vad är det?
- De bevakade oss hela tiden.
211
00:35:33,163 --> 00:35:38,209
- Vilka?
- Männen i vitt. Starr.
212
00:35:45,759 --> 00:35:51,389
Jösses...
Jag kan ha onanerat här inne.
213
00:35:54,434 --> 00:35:56,728
Jag också.
214
00:35:58,647 --> 00:36:01,483
- Ska vi berätta för Jesse?
- Att vi onanerade?
215
00:36:01,650 --> 00:36:07,072
Nej, inte det.
Att de har spionerat på oss.
216
00:36:07,238 --> 00:36:12,994
Den jäveln har underminerat oss hela
tiden. Vi måste berätta för Jesse.
217
00:36:14,996 --> 00:36:22,128
Vad spelar det för roll, Cassidy?
Det funkade. Vi ses i bilen.
218
00:36:30,261 --> 00:36:34,224
Kom nu. Vi ska ta en tur.
219
00:36:51,282 --> 00:36:54,160
Kan du vara en duktig pojke?
220
00:36:55,495 --> 00:36:59,624
Lova mig det.
Lova mig att du uppför dig.
221
00:37:02,836 --> 00:37:04,921
Okej.
222
00:37:13,096 --> 00:37:16,891
Titta inte så på mig.
De låg i tvätten och jag...
223
00:37:22,439 --> 00:37:24,816
Lägg ner dem, Denis.
224
00:37:29,028 --> 00:37:31,114
Hörde du vad jag sa?
225
00:37:33,491 --> 00:37:35,660
Lägg ner dem, Denis.
226
00:37:40,665 --> 00:37:44,210
Lägg bara ner dem. Lägg ner dem.
227
00:37:48,548 --> 00:37:50,633
Snälla.
228
00:37:50,800 --> 00:37:55,221
Kan du vara en duktig pojke, pappa?
229
00:37:58,016 --> 00:38:00,101
Kan du vara god?
230
00:38:06,649 --> 00:38:12,864
Nej... Jag tror inte det.
231
00:38:15,617 --> 00:38:18,703
Inte med dig i närheten.
232
00:38:25,293 --> 00:38:30,131
Pappa! Pappa!
233
00:38:30,298 --> 00:38:32,842
Pappa!
234
00:38:34,761 --> 00:38:40,099
- Jag vet, min son.
- Pappa!
235
00:38:58,034 --> 00:39:01,996
- Jag gillar din hoodie.
- Va?
236
00:39:02,163 --> 00:39:06,084
- Din jacka.
- Jaså.
237
00:39:07,168 --> 00:39:10,463
Den är lite stor, men...
238
00:39:11,965 --> 00:39:14,050
Danke.
239
00:39:32,861 --> 00:39:35,572
Okej...
240
00:39:35,738 --> 00:39:38,700
Min pappa
skulle säkert vilja träffa dig.
241
00:39:40,326 --> 00:39:42,620
Han älskar History Channel.
242
00:39:47,584 --> 00:39:50,670
Du får gärna följa med mig
om du vill...
243
00:39:51,880 --> 00:39:56,467
- Ur vägen!
- Jävlar!
244
00:40:00,263 --> 00:40:03,641
Är du okej? Han behöver hjälp!
245
00:40:05,476 --> 00:40:09,230
- Kom hit, sir.
- Flytta dig!
246
00:40:14,110 --> 00:40:16,195
Vad är det med dig?
247
00:40:19,574 --> 00:40:21,659
Jävlar.
248
00:40:30,543 --> 00:40:32,629
Hej.
249
00:41:40,613 --> 00:41:46,995
- Var är Denis?
- Han... ändrade sig.
250
00:41:49,914 --> 00:41:57,422
- Du kan sitta fram om du vill.
- Just det...
251
00:42:12,437 --> 00:42:15,565
Den är definitivt finare.
252
00:42:15,732 --> 00:42:20,361
Den har bra siktlinjer
och ett praktiskt askfat.
253
00:42:20,528 --> 00:42:22,613
Den är mycket fin.
254
00:42:25,450 --> 00:42:29,829
- En sekund. Jag glömde säga adjö.
- Visst.
255
00:43:01,694 --> 00:43:07,492
- Jenny!
- Är det du, Tulip?
256
00:43:07,658 --> 00:43:13,081
- En sekund bara.
- Visst.
257
00:43:29,680 --> 00:43:36,041
FÅ FRAM INFORMATION MANUAL
258
00:43:49,325 --> 00:43:54,205
- Ska du flytta?
- Ja, jag har hittat ett nytt ställe.
259
00:43:54,372 --> 00:43:59,836
Jaså? Jag ska också flytta.
260
00:44:00,002 --> 00:44:07,510
- Det här var bara tillfälligt.
- Ja.
261
00:44:12,682 --> 00:44:16,769
Jag vill bara säga tack.
262
00:44:16,936 --> 00:44:23,526
- Du vet... för allt.
- Jag borde tacka dig.
263
00:44:23,693 --> 00:44:28,281
Du hjälpte mig
när jag hade det jobbigt.
264
00:44:28,447 --> 00:44:32,827
- Du lärde mig att vara stark.
- Fuktighetskrämen är slut.
265
00:44:40,293 --> 00:44:42,378
Bitch.
266
00:44:50,094 --> 00:44:52,972
Men jag har en bit kvar.
267
00:44:56,893 --> 00:44:59,812
Jag berättade aldrig om Dallas,
eller hur?
268
00:45:02,190 --> 00:45:05,109
Nej, det gjorde du inte.
269
00:45:19,916 --> 00:45:24,587
- Berätta om era krafter!
- Läste ni en nunnas tankar?
270
00:45:24,754 --> 00:45:29,550
Okej, det räcker.
Se mer ikväll på Kimmel.
271
00:45:29,717 --> 00:45:33,179
- Pastorn!
- Pastorn!
272
00:45:47,985 --> 00:45:50,071
Du är en naturbegåvning.
273
00:45:50,238 --> 00:45:53,950
När världen inser att alternativet
måste påminnas om-
274
00:45:54,116 --> 00:45:59,747
- att inte äta sina egna hemorrojder
så kommer allt gå bra.
275
00:46:07,630 --> 00:46:12,510
Pastorn.
Vi är på väg mot frälsningen.
276
00:46:12,677 --> 00:46:15,721
Det här är ert kall. Inte det.
277
00:46:19,225 --> 00:46:21,894
Jag vill bara veta att de är okej.
278
00:46:26,774 --> 00:46:29,110
Jag förstår. Åk till dina vänner.
279
00:46:29,277 --> 00:46:34,615
Kör honom dit så fort ni kan.
Kom tillbaka sen och hämta din själ.
280
00:46:43,791 --> 00:46:50,131
Idioter. Håll tyst!
Jag tar hand om er senare.
281
00:46:50,298 --> 00:46:54,760
Tills dess... Stoppa ambulansen.
282
00:47:08,774 --> 00:47:11,736
Hon gick upp för att säga adjö.
283
00:47:11,902 --> 00:47:16,949
- Hon gick bara upp för att säga adjö.
- Okej, låt mig titta.
284
00:47:18,451 --> 00:47:21,329
Okej. Ge mig handdukarna.
285
00:47:22,371 --> 00:47:25,458
Jag måste trycka.
Se om det finns superlim.
286
00:47:25,624 --> 00:47:29,670
- Superlim?
- Ja, till såret. Under diskbänken.
287
00:47:31,589 --> 00:47:34,925
Jag lämnar dig en dag
och se vad som händer.
288
00:47:35,092 --> 00:47:37,762
Den har gått rakt igenom. Det är bra.
289
00:47:37,928 --> 00:47:41,599
Går det med tätningsmassa?
Jag hittar inget lim.
290
00:47:41,766 --> 00:47:46,062
Jag vet inte vad man ska göra!
Ambulansen dröjer en evighet!
291
00:47:46,228 --> 00:47:49,732
Låt oss ordna en infart.
Har du rena sprutor?
292
00:47:49,899 --> 00:47:52,693
- Det finns väl blod i frysen?
- Ja, kanske.
293
00:47:52,860 --> 00:47:58,115
- Hon är AB negativ. Vad hände?
- Hon skulle bara säga adjö.
294
00:47:58,282 --> 00:48:00,868
- Till vem?
- Jag vet inte!
295
00:48:01,035 --> 00:48:04,747
Var är den jäkla ambulansen? Jäklar!
Jag har inget AB.
296
00:48:04,914 --> 00:48:09,710
Det är okej, Cass. Vi får köra henne
till sjukhuset. Hjälp mig.
297
00:48:09,877 --> 00:48:12,213
- Såja...
- Kom igen, raring.
298
00:48:12,380 --> 00:48:14,673
Nej, inte så. Det är okej.
299
00:48:18,677 --> 00:48:20,763
Kom igen. Kom igen.
300
00:48:20,930 --> 00:48:23,599
- Kom igen, raring.
- Jesse...
301
00:48:23,766 --> 00:48:28,020
Använd Ordet, Jesse.
Du måste använda Ordet, Jesse!
302
00:48:28,187 --> 00:48:31,565
Gör det bara! Kom igen!
303
00:48:33,526 --> 00:48:35,694
Andas.
304
00:48:38,823 --> 00:48:41,117
Andas.
305
00:48:41,283 --> 00:48:45,704
- Varför händer inget?
- Det funkar inte längre!
306
00:48:45,871 --> 00:48:47,957
Kom igen!
307
00:48:50,209 --> 00:48:54,213
Låt mig göra det.
Jag kan hjälpa henne.
308
00:48:56,924 --> 00:48:59,260
Det finns inget annat sätt.
309
00:49:04,098 --> 00:49:08,727
Rör henne inte.
Du får aldrig röra henne.
310
00:49:38,883 --> 00:49:41,552
Lyssna på mig. Låt mig göra det.
311
00:49:41,719 --> 00:49:45,389
Se på mig! Låt mig göra det.
Det är enda sättet.
312
00:49:45,556 --> 00:49:48,267
Se på mig, Jesse! Det är enda sättet.
313
00:50:00,279 --> 00:50:04,074
- Nej, Cass.
- Nej, nej, nej...
314
00:50:05,993 --> 00:50:10,956
Det blir inte som med Denis.
Hon är annorlunda!
315
00:50:11,123 --> 00:50:14,877
Det kommer att bli annorlunda!
Jag svär, Jesse!
316
00:50:15,044 --> 00:50:19,089
Vad gör du?!
Hon kommer dö. Tulip kommer att dö.
317
00:50:19,256 --> 00:50:21,800
- Så låt henne dö.
- Va?
318
00:50:26,138 --> 00:50:28,349
Låt henne dö, Cass.
319
00:50:30,643 --> 00:50:33,854
Cassidy... Det är okej. Det är okej.
320
00:50:34,021 --> 00:50:40,444
Det är okej. Låt henne dö.
Låt henne bara dö.
321
00:51:32,997 --> 00:51:35,165
Jag har nåt att säga.
322
00:51:40,129 --> 00:51:44,258
Nåt som jag har velat
säga till dig länge.
323
00:51:50,347 --> 00:51:52,474
Jag hatar dig.
324
00:51:58,397 --> 00:52:00,649
Hatar du mig nu?
325
00:52:02,985 --> 00:52:05,487
Vänta bara.
326
00:52:07,531 --> 00:52:09,617
Vänta bara.
327
00:54:32,634 --> 00:54:39,475
Text: Viktor Björkman www.sdimedia.com