1 00:00:00,289 --> 00:00:02,190 She liked me so much she shagged me. 2 00:00:02,192 --> 00:00:03,158 How's that? 3 00:00:03,160 --> 00:00:04,259 He's killed all the others, 4 00:00:04,261 --> 00:00:05,726 and he's gonna kill you, too! 5 00:00:05,728 --> 00:00:06,894 God? I screwed up. 6 00:00:06,896 --> 00:00:08,329 That was by design. 7 00:00:08,331 --> 00:00:10,665 GRAN'MA: There's this girl. Take her down. 8 00:00:10,667 --> 00:00:13,054 We should just be waiting for Nick to rescue us. 9 00:00:13,057 --> 00:00:14,902 ♪ ♪ 10 00:00:14,904 --> 00:00:17,138 And I get what? 11 00:00:17,140 --> 00:00:18,440 You know my grandson? 12 00:00:18,442 --> 00:00:20,674 CUSTER: I need Genesis back if I'm gonna beat her. 13 00:00:20,676 --> 00:00:21,922 [DEEP, BOOMING] On your knees. 14 00:00:21,924 --> 00:00:24,778 HERR STARR: Don't do it! I need a messiah! 15 00:00:24,780 --> 00:00:26,437 TC: There's no word from little Jesse. 16 00:00:26,440 --> 00:00:27,772 GRAN'MA: He'll come back. 17 00:00:27,775 --> 00:00:29,575 He's coming to kill me. 18 00:00:30,414 --> 00:00:32,886 ["THE HEART IS WILLING" PLAYS] 19 00:00:32,889 --> 00:00:37,046 ♪ ♪ 20 00:00:37,049 --> 00:00:43,697 ♪ Come in ceremony ♪ 21 00:00:43,699 --> 00:00:49,736 ♪ Come to be under blood ♪ 22 00:00:49,738 --> 00:00:56,643 ♪ Bring all your tired lions ♪ 23 00:00:56,646 --> 00:01:02,081 ♪ Bring all your crying doves ♪ 24 00:01:09,781 --> 00:01:11,157 [MONEY COUNTER WHIRRING] 25 00:01:12,789 --> 00:01:14,227 Another full house, huh? 26 00:01:14,229 --> 00:01:15,929 Yes, and tomorrow night too. 27 00:01:15,932 --> 00:01:17,598 It's Lent. 28 00:01:23,405 --> 00:01:27,573 I was thinkin' I might take it off? 29 00:01:27,575 --> 00:01:29,409 Go somewhere? 30 00:01:31,195 --> 00:01:33,612 Well, there's no law 'gainst movie seein'. 31 00:01:33,614 --> 00:01:35,214 Bring me that whiskey? 32 00:01:41,323 --> 00:01:43,755 [WHISKEY POURS] 33 00:01:43,757 --> 00:01:45,590 Actually... 34 00:01:47,127 --> 00:01:53,265 ...I-I was thinkin' I might just go somewhere far. 35 00:01:53,267 --> 00:01:54,933 Meanin' what? 36 00:01:54,935 --> 00:01:59,304 There's this girl back in Texas from when I was a kid. 37 00:01:59,306 --> 00:02:02,807 Just go check on her. 38 00:02:02,809 --> 00:02:05,643 Anyway, that's what I'm thinkin'. 39 00:02:05,645 --> 00:02:08,813 That's what I'm doin'. 40 00:02:08,815 --> 00:02:11,149 I'd come back of course. 41 00:02:12,186 --> 00:02:14,519 Someday. 42 00:02:14,521 --> 00:02:18,823 Listen to me, you "someday" piece of shit. 43 00:02:18,825 --> 00:02:22,327 We're all that's left in this place. 44 00:02:22,329 --> 00:02:24,937 I am all the family you got. 45 00:02:24,940 --> 00:02:26,851 [MUMBLES] Yeah, 'cause you killed all the rest. 46 00:02:26,854 --> 00:02:29,332 What's that? 47 00:02:29,335 --> 00:02:31,002 Speak up, boy. 48 00:02:31,004 --> 00:02:32,937 You killed my family! 49 00:02:37,811 --> 00:02:39,243 That's right. 50 00:02:41,481 --> 00:02:43,982 I had your daddy shot. 51 00:02:46,152 --> 00:02:50,555 Your mama I killed myself. 52 00:02:50,557 --> 00:02:54,392 I sliced her open with a small blade 53 00:02:54,394 --> 00:02:56,594 and I sucked up her soul. 54 00:03:00,033 --> 00:03:01,733 But instead of wreakin' vengeance? 55 00:03:01,735 --> 00:03:07,071 You just stand there like a little girl, bringin' whiskey. 56 00:03:07,073 --> 00:03:08,672 [CHUCKLING] Oh, gee. 57 00:03:08,674 --> 00:03:10,070 Oh. 58 00:03:10,073 --> 00:03:12,510 You still think like a Custer. 59 00:03:12,512 --> 00:03:15,546 That if you do just enough right 60 00:03:15,548 --> 00:03:20,284 and not too much wrong that there's still hope for you. 61 00:03:22,188 --> 00:03:24,788 It's because you're afraid of Hell. 62 00:03:26,559 --> 00:03:29,260 [CHUCKLES] Oh, and you know what? 63 00:03:29,262 --> 00:03:31,562 I don't blame you. 64 00:03:31,564 --> 00:03:35,199 ♪ ♪ 65 00:03:35,201 --> 00:03:37,734 [OWL HOOTING, INSECTS CHIRPING] 66 00:03:37,736 --> 00:03:44,968 ♪ ♪ 67 00:03:45,044 --> 00:03:52,247 ♪ ♪ 68 00:03:52,320 --> 00:03:59,556 ♪ ♪ 69 00:04:02,261 --> 00:04:05,729 [CLOCK CHIMES] 70 00:04:07,992 --> 00:04:09,029 [INHALES SHARPLY] 71 00:04:09,032 --> 00:04:12,667 ♪ ♪ 72 00:04:12,670 --> 00:04:17,240 Killin' your Gran'ma? Damning yourself to the flames? 73 00:04:17,242 --> 00:04:19,142 [BREATHING HEAVILY] 74 00:04:19,144 --> 00:04:22,079 What would your father say? 75 00:04:22,081 --> 00:04:25,415 [SCREAMS] 76 00:04:25,417 --> 00:04:27,283 [LAUGHS] 77 00:04:31,422 --> 00:04:32,989 I'm goin'. 78 00:04:32,991 --> 00:04:36,291 ♪ ♪ 79 00:04:36,293 --> 00:04:38,094 [SIGHS] 80 00:04:38,096 --> 00:04:39,929 You'll be back. 81 00:04:39,931 --> 00:04:41,964 ♪ ♪ 82 00:04:41,966 --> 00:04:43,966 [DOOR OPENS, CLOSES] 83 00:04:43,968 --> 00:04:49,343 ♪ ♪ 84 00:04:49,346 --> 00:04:51,487 You shoulda killed her. 85 00:04:51,490 --> 00:04:54,973 Yeah well, now's your chance. 86 00:04:54,976 --> 00:04:59,078 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 87 00:05:30,983 --> 00:05:32,571 [BIRDS CHIRPING] 88 00:05:32,573 --> 00:05:41,212 ♪ ♪ 89 00:05:41,296 --> 00:05:49,888 ♪ ♪ 90 00:05:49,983 --> 00:05:58,562 ♪ ♪ 91 00:05:58,655 --> 00:06:07,238 ♪ ♪ 92 00:06:07,240 --> 00:06:08,439 [GUN COCKS] 93 00:06:08,441 --> 00:06:11,276 Sorry, Lil' Jesse. 94 00:06:11,278 --> 00:06:15,079 Yer gonna have to raise them hands. 95 00:06:15,081 --> 00:06:20,050 Now, I know that she put you through your paces, but... 96 00:06:20,052 --> 00:06:23,054 Well, come on. She's yer Gran'ma. 97 00:06:23,057 --> 00:06:24,955 Give me the gun, T.C. 98 00:06:24,957 --> 00:06:28,702 A-And I-I-I-I believe there has to be a-a-a constructive, 99 00:06:28,705 --> 00:06:30,204 non-violent solution. 100 00:06:30,207 --> 00:06:31,740 [ECHOING] Give me the gun. 101 00:06:31,743 --> 00:06:36,045 ♪ ♪ 102 00:06:36,048 --> 00:06:37,681 Christ. 103 00:06:37,684 --> 00:06:38,801 Back up. 104 00:06:38,804 --> 00:06:41,104 [GASPS, GRUNTS] 105 00:06:41,106 --> 00:06:43,311 [GROANS, BREATHING HEAVILY] 106 00:06:43,314 --> 00:06:45,386 [NORMAL VOICE] How many times you think you pointed 107 00:06:45,389 --> 00:06:48,924 this thing at me, T.C.? 108 00:06:48,927 --> 00:06:52,929 Lil' Jesse, you don't hate me that much. 109 00:06:52,932 --> 00:06:56,067 Y-You wouldn't shoot me? 110 00:06:57,923 --> 00:06:59,056 No. 111 00:06:59,058 --> 00:07:01,058 ♪ ♪ 112 00:07:01,060 --> 00:07:02,592 I guess I wouldn't. 113 00:07:02,594 --> 00:07:04,227 [SIGHS] 114 00:07:04,229 --> 00:07:06,788 See? I-I-I knew it. 115 00:07:06,791 --> 00:07:07,927 I knew it! 116 00:07:07,930 --> 00:07:09,988 A-A constructive non-violent way... 117 00:07:09,991 --> 00:07:11,124 [ECHOING] Shoot yourself. 118 00:07:11,127 --> 00:07:12,235 [GUNSHOT] 119 00:07:12,237 --> 00:07:14,771 [SCREAMS] 120 00:07:14,773 --> 00:07:20,477 ♪ ♪ 121 00:07:20,561 --> 00:07:26,249 ♪ ♪ 122 00:07:26,251 --> 00:07:27,960 JODY: Hey, kid. 123 00:07:29,954 --> 00:07:32,421 You gotta go through me first. 124 00:07:32,423 --> 00:07:37,293 ♪ ♪ 125 00:07:37,295 --> 00:07:38,961 [NORMAL VOICE] I like that idea. 126 00:07:38,963 --> 00:07:41,597 ♪ ♪ 127 00:07:41,599 --> 00:07:42,799 [ECHOING] Put it down. 128 00:07:42,801 --> 00:07:48,470 ♪ ♪ 129 00:07:48,472 --> 00:07:52,508 [NORMAL VOICE] I could make you cut your own throat if I wanted to. 130 00:07:52,510 --> 00:07:54,677 But you ain't gonna. 131 00:07:54,679 --> 00:07:58,114 ♪ ♪ 132 00:07:58,116 --> 00:07:59,448 No. 133 00:07:59,450 --> 00:08:01,317 ♪ ♪ 134 00:08:01,319 --> 00:08:04,286 Let's go to The Tombs. 135 00:08:04,288 --> 00:08:06,488 Hope for you yet, boy. 136 00:08:06,490 --> 00:08:10,259 ♪ ♪ 137 00:08:11,329 --> 00:08:14,830 ♪ ♪ 138 00:08:14,832 --> 00:08:16,765 [GROANS] 139 00:08:16,767 --> 00:08:23,606 ♪ ♪ 140 00:08:23,679 --> 00:08:30,479 ♪ ♪ 141 00:08:30,481 --> 00:08:34,149 [HITLER GROANING] 142 00:08:34,151 --> 00:08:39,187 ♪ ♪ 143 00:08:39,264 --> 00:08:44,293 ♪ ♪ 144 00:08:44,295 --> 00:08:46,695 [SPURS JINGLE] 145 00:08:46,697 --> 00:08:54,288 ♪♪ 146 00:08:54,371 --> 00:09:02,042 ♪ ♪ 147 00:09:02,108 --> 00:09:09,741 ♪ ♪ 148 00:09:09,819 --> 00:09:17,491 ♪ ♪ 149 00:09:20,061 --> 00:09:21,795 [SIGHS] 150 00:09:25,233 --> 00:09:30,170 ♪ ♪ 151 00:09:30,172 --> 00:09:33,840 My name is S.S. Reichsmarschall Rick Smith. 152 00:09:33,842 --> 00:09:38,044 Here's my demand: send out Hilter and no one gets hurt. 153 00:09:38,046 --> 00:09:41,715 Resist and you will be liquidated. 154 00:09:41,717 --> 00:09:44,882 If you're the S.S., why are you wearing a Luftwaffe medal? 155 00:09:46,922 --> 00:09:48,855 We're a mixed auxiliary unit. 156 00:09:48,857 --> 00:09:52,058 The point is I have a freakin' tank and you don't! 157 00:09:52,060 --> 00:09:54,194 So release our Fuhrer, 158 00:09:54,196 --> 00:09:57,864 or I will have no choice but to tell my men to cut you down. 159 00:09:57,866 --> 00:09:59,498 Those are my terms. 160 00:10:01,402 --> 00:10:03,102 What is your answer? 161 00:10:03,104 --> 00:10:06,605 ["HIGHWAY TUNE" PLAYS] 162 00:10:06,607 --> 00:10:12,410 ♪ ♪ 163 00:10:12,413 --> 00:10:14,580 [GUNFIRE] 164 00:10:14,582 --> 00:10:19,953 ♪ Ohhhh ♪ 165 00:10:19,955 --> 00:10:23,589 Get it off me! Let me go! Get me... 166 00:10:23,991 --> 00:10:25,475 _ 167 00:10:25,478 --> 00:10:29,928 ♪ ♪ 168 00:10:29,930 --> 00:10:32,183 ♪ We're stopping at the green light, girl ♪ 169 00:10:32,186 --> 00:10:34,066 ♪ Because I want to get your signal ♪ 170 00:10:34,068 --> 00:10:36,097 ♪ No going at the green light, girl ♪ 171 00:10:36,100 --> 00:10:38,113 ♪ Because I want to be with you now ♪ 172 00:10:38,116 --> 00:10:39,983 ♪ You are my special ♪ 173 00:10:40,116 --> 00:10:41,824 ♪ You are my special ♪ 174 00:10:41,827 --> 00:10:43,442 - ♪ You are my midnight ♪ - [SCREAMING] 175 00:10:43,444 --> 00:10:45,900 ♪ Midnight, yeah ♪ 176 00:10:45,903 --> 00:10:47,402 Yo, Nazi. 177 00:10:47,405 --> 00:10:48,581 ♪ So sweet ♪ 178 00:10:48,583 --> 00:10:50,449 - ♪ So fine ♪ - Let's go. 179 00:10:50,451 --> 00:10:52,084 ♪ So nice ♪ 180 00:10:52,086 --> 00:10:54,420 - ♪ All mine ♪ - [BOTH GRUNTING] 181 00:10:54,422 --> 00:10:56,288 ♪ Mine, mine ♪ 182 00:10:56,366 --> 00:10:58,456 ♪ Mine, mine ♪ 183 00:10:58,458 --> 00:11:00,792 ♪ Ohhhhh ♪ 184 00:11:00,794 --> 00:11:02,961 [GRUNTING] 185 00:11:02,963 --> 00:11:08,300 ♪ ♪ 186 00:11:08,374 --> 00:11:13,638 ♪ ♪ 187 00:11:13,640 --> 00:11:16,608 [GUNFIRE CONTINUES] 188 00:11:16,610 --> 00:11:18,668 ♪ We're stopping on the highway, girl ♪ 189 00:11:18,671 --> 00:11:20,445 ♪ Because I want to burn my gas ♪ 190 00:11:20,447 --> 00:11:24,412 ♪ There's one girl that I know I'm never gonna pass ♪ 191 00:11:24,415 --> 00:11:26,343 ♪ She is my special ♪ 192 00:11:26,413 --> 00:11:28,119 ♪ She is my special ♪ 193 00:11:28,122 --> 00:11:29,821 ♪ She is my midnight ♪ 194 00:11:29,823 --> 00:11:31,688 ♪ Midnight, yeah ♪ 195 00:11:31,690 --> 00:11:33,157 [BOTH GRUNTING] 196 00:11:33,159 --> 00:11:35,293 ♪ So sweet ♪ 197 00:11:35,295 --> 00:11:37,295 ♪ So fine ♪ 198 00:11:37,297 --> 00:11:39,030 ♪ So nice ♪ 199 00:11:39,032 --> 00:11:41,165 ♪ All mine ♪ 200 00:11:41,167 --> 00:11:42,967 ♪ Mine, mine ♪ 201 00:11:43,046 --> 00:11:44,802 ♪ Mine, mine ♪ 202 00:11:44,804 --> 00:11:47,504 ♪ Ohhhhh ♪ 203 00:11:47,506 --> 00:11:51,608 ♪ ♪ 204 00:11:51,897 --> 00:11:53,215 _ 205 00:11:53,218 --> 00:11:55,679 I have my soul patch. 206 00:11:55,681 --> 00:11:57,348 ♪ We're stopping on the highway, girl ♪ 207 00:11:57,350 --> 00:11:59,317 ♪ Because I want to burn my gas ♪ 208 00:11:59,319 --> 00:12:03,153 ♪ There's one girl that I know I'm never gonna pass ♪ 209 00:12:03,155 --> 00:12:04,888 ♪ She is my special ♪ 210 00:12:04,975 --> 00:12:06,890 ♪ She is my special ♪ 211 00:12:06,892 --> 00:12:08,358 ♪ She is my midnight ♪ 212 00:12:08,360 --> 00:12:11,695 - ♪ Midnight, yeah ♪ - [EXPLOSION] 213 00:12:11,697 --> 00:12:13,530 ♪ So sweet ♪ 214 00:12:13,532 --> 00:12:15,732 - ♪ So nice ♪ - [GAGGING] 215 00:12:15,734 --> 00:12:18,034 ♪ All mine ♪ 216 00:12:18,036 --> 00:12:19,749 ♪ Mine, mine ♪ 217 00:12:19,843 --> 00:12:22,038 ♪ Mine, mine ♪ 218 00:12:22,040 --> 00:12:24,575 ♪ Ohhhhh ♪ 219 00:12:24,577 --> 00:12:27,377 [HITLER AND EUGENE GRUNTING] 220 00:12:27,379 --> 00:12:28,745 [GUNSHOT] 221 00:12:28,747 --> 00:12:37,554 ♪ ♪ 222 00:12:37,556 --> 00:12:39,590 Luger. 223 00:12:39,592 --> 00:12:43,693 ♪ ♪ 224 00:12:43,695 --> 00:12:46,522 All those crows. 225 00:12:46,525 --> 00:12:48,698 Do you think they pecked your daughter's eyes out 226 00:12:48,700 --> 00:12:51,401 after she was dead? 227 00:12:51,403 --> 00:12:54,371 Or while she was lying there, still alive? 228 00:12:54,373 --> 00:12:57,573 ♪ Ohhhhhh ♪ 229 00:12:57,575 --> 00:13:01,544 Yeah, I think so, too. 230 00:13:01,546 --> 00:13:03,079 ♪ ♪ 231 00:13:03,081 --> 00:13:05,415 [EXPLOSION] 232 00:13:05,417 --> 00:13:09,752 ♪ ♪ 233 00:13:09,754 --> 00:13:12,088 [TANK APPROACHING] 234 00:13:12,090 --> 00:13:14,046 ♪ So sweet ♪ 235 00:13:14,049 --> 00:13:15,748 ♪ So fine ♪ 236 00:13:15,751 --> 00:13:17,760 - ♪ So nice ♪ - [BODY CRUNCHES] 237 00:13:17,762 --> 00:13:18,895 [GRUNTING] 238 00:13:18,897 --> 00:13:20,630 No! No, Eugene! 239 00:13:20,632 --> 00:13:22,464 What would Jesus do? 240 00:13:22,466 --> 00:13:24,066 ♪ Mine, mine ♪ 241 00:13:24,068 --> 00:13:25,935 ♪ Ohhhhhh ♪ 242 00:13:25,937 --> 00:13:28,103 - [GROANS] - ♪ Sugar ♪ 243 00:13:28,105 --> 00:13:31,473 [GRUNTS, BREATHING HEAVILY] 244 00:13:31,475 --> 00:13:33,943 [GRUNTS] 245 00:13:33,945 --> 00:13:41,202 ♪ ♪ 246 00:13:41,285 --> 00:13:48,561 ♪ ♪ 247 00:13:48,564 --> 00:13:50,030 [GRUNTS] 248 00:13:52,272 --> 00:13:54,597 _ 249 00:13:54,600 --> 00:13:59,834 ♪ ♪ 250 00:13:59,836 --> 00:14:01,176 [SIGHS] 251 00:14:01,179 --> 00:14:02,971 - _ - [WHIP CRACKS] 252 00:14:03,679 --> 00:14:05,303 _ 253 00:14:05,663 --> 00:14:07,307 _ 254 00:14:07,310 --> 00:14:14,182 ♪ ♪ 255 00:14:14,272 --> 00:14:21,189 ♪ ♪ 256 00:14:21,191 --> 00:14:25,493 So difficult and pretty. So fun. 257 00:14:25,495 --> 00:14:27,161 You're gonna be a hit down in Hell. 258 00:14:27,163 --> 00:14:33,334 ♪ ♪ 259 00:14:33,336 --> 00:14:37,505 I know you're tryin' to be all scary and stuff, 260 00:14:37,507 --> 00:14:41,509 but your breath... is seriously... 261 00:14:41,511 --> 00:14:44,312 [TANK TURRET WHIRRING] 262 00:14:44,314 --> 00:14:46,680 ♪ ♪ 263 00:14:46,682 --> 00:14:48,349 ...not good. 264 00:14:48,351 --> 00:14:50,651 Look out! 265 00:14:50,653 --> 00:14:58,108 ♪ ♪ 266 00:14:58,193 --> 00:15:05,699 ♪ ♪ 267 00:15:05,780 --> 00:15:13,240 ♪ ♪ 268 00:15:13,242 --> 00:15:15,509 You see? 269 00:15:15,511 --> 00:15:18,452 I am a loving God. 270 00:15:21,490 --> 00:15:24,592 [UTENSIL SCRAPING] 271 00:15:27,818 --> 00:15:29,785 [FOOTSTEPS APPROACHING] 272 00:15:34,625 --> 00:15:37,459 Ah. 273 00:15:37,461 --> 00:15:43,165 Betrayal, when committed by a loved one, cuts most deeply. 274 00:15:53,511 --> 00:15:57,312 Perhaps there's still hope for him? 275 00:16:02,019 --> 00:16:04,520 [CASSIDY BREATHES RAGGEDLY] 276 00:16:04,522 --> 00:16:06,988 [FOOTSTEPS APPROACHING] 277 00:16:06,990 --> 00:16:14,830 ♪ ♪ 278 00:16:14,832 --> 00:16:16,865 Change your mind. 279 00:16:19,502 --> 00:16:21,869 Join me. 280 00:16:21,872 --> 00:16:23,521 Bugger off. 281 00:16:23,524 --> 00:16:26,006 I'll let you die. 282 00:16:26,009 --> 00:16:29,845 I won't want to but, uh, I will. 283 00:16:29,847 --> 00:16:32,240 Well, go ahead. 284 00:16:32,243 --> 00:16:34,904 [SCOFFS] I've had a good run. 285 00:16:34,907 --> 00:16:37,373 You've barely had a hundred years! 286 00:16:37,376 --> 00:16:39,743 I mean, you've never had a Château Lafite. 287 00:16:39,746 --> 00:16:42,380 You've never seen a tiger in the wild. 288 00:16:42,383 --> 00:16:45,860 You've... Cassidy, you've never been to Asia! 289 00:16:45,863 --> 00:16:48,063 Well, maybe there's an Asia when you die, you know? 290 00:16:48,065 --> 00:16:49,831 Maybe there's not. 291 00:16:49,833 --> 00:16:54,455 Maybe there's no sex, no food, no music? 292 00:16:54,458 --> 00:16:56,171 Maybe there's nothing? 293 00:16:56,173 --> 00:16:58,506 You'd choose that over what I can offer you? 294 00:16:58,508 --> 00:17:02,210 Over lyin', cannibalism, and murder? 295 00:17:02,212 --> 00:17:03,678 Yeah. Sure. 296 00:17:03,680 --> 00:17:05,180 No. 297 00:17:05,182 --> 00:17:11,086 Over love, pleasure, life, 298 00:17:11,088 --> 00:17:12,687 this. 299 00:17:12,689 --> 00:17:16,524 ♪ ♪ 300 00:17:16,526 --> 00:17:19,026 - What is that? - It's a pipe. 301 00:17:19,028 --> 00:17:20,552 I ordered it specially. 302 00:17:20,555 --> 00:17:23,244 See, you, uh, sprinkle your drugs in this end, 303 00:17:23,247 --> 00:17:24,265 and on this end... 304 00:17:24,267 --> 00:17:28,403 No, I know how a bloody pipe works, you moron. 305 00:17:28,405 --> 00:17:29,704 What's it of? 306 00:17:29,706 --> 00:17:31,272 A unicorn. 307 00:17:31,274 --> 00:17:33,240 - [SIGHS] - Your favorite. 308 00:17:34,877 --> 00:17:36,744 It's this. 309 00:17:36,746 --> 00:17:39,747 ♪ ♪ 310 00:17:39,749 --> 00:17:41,449 Or burn. 311 00:17:41,451 --> 00:17:50,425 ♪ ♪ 312 00:17:50,427 --> 00:17:51,892 Nice trick. 313 00:17:51,894 --> 00:17:54,291 Freeing one of my children from Hell 314 00:17:54,294 --> 00:17:57,597 is my favorite trick of all. 315 00:17:57,599 --> 00:18:00,057 Buncha Nazis and a tank. 316 00:18:00,060 --> 00:18:01,601 I was figurin' it out. 317 00:18:01,603 --> 00:18:03,403 No, you were going to Hell. 318 00:18:03,405 --> 00:18:07,975 But I am merciful God. 319 00:18:07,977 --> 00:18:10,444 What about Eugene, huh? 320 00:18:10,446 --> 00:18:12,280 You gonna be merciful with him too? 321 00:18:12,283 --> 00:18:13,463 Which one's he? 322 00:18:13,466 --> 00:18:16,049 - With the face? - Oh. Oh, right. 323 00:18:16,052 --> 00:18:20,020 Uh, no, his path is different. 324 00:18:22,024 --> 00:18:23,924 I've come for you. 325 00:18:23,926 --> 00:18:26,392 To lift your curse. 326 00:18:26,394 --> 00:18:31,380 From this day forward, the name O'Hare will be blessed. 327 00:18:33,401 --> 00:18:34,701 Yeah? 328 00:18:36,404 --> 00:18:38,404 What do you get? 329 00:18:38,406 --> 00:18:41,193 The joy that only giving brings. 330 00:18:41,196 --> 00:18:42,496 [SCOFFS] 331 00:18:42,499 --> 00:18:45,377 And? 332 00:18:45,380 --> 00:18:49,082 Tell Jesse Custer to stop looking for Me. 333 00:18:49,084 --> 00:18:51,084 To stay away. 334 00:18:51,086 --> 00:18:57,466 Genesis cannot, must not, interfere with My Great Design. 335 00:18:57,469 --> 00:19:00,725 Go to him. Stop him. 336 00:19:00,728 --> 00:19:05,365 And then you will know true peace and be forgiven. 337 00:19:08,936 --> 00:19:13,606 You know... I don't need forgiveness. 338 00:19:13,608 --> 00:19:15,274 [CHUCKLES] Right. 339 00:19:15,276 --> 00:19:18,211 Tulip O'Hare pure as the driven snow. 340 00:19:19,739 --> 00:19:22,240 Yeah. 341 00:19:22,250 --> 00:19:24,783 I done some bad things. 342 00:19:24,785 --> 00:19:26,638 Things I ain't proud of. 343 00:19:26,641 --> 00:19:29,154 For Christ sake, you killed a man with a corn cob. 344 00:19:29,156 --> 00:19:30,955 I'm not perfect. 345 00:19:30,957 --> 00:19:33,425 I know that. 346 00:19:33,427 --> 00:19:36,995 But I don't need your forgiveness. 347 00:19:36,997 --> 00:19:39,097 [INHALES DEEPLY] 348 00:19:39,099 --> 00:19:44,136 I mean, I made it this far without it, didn't I? 349 00:19:44,138 --> 00:19:45,803 Oh. 350 00:19:45,805 --> 00:19:47,672 So be it. 351 00:19:47,674 --> 00:19:50,142 - Free will... - Damn right. 352 00:19:50,144 --> 00:19:52,277 ...has its consequences for you 353 00:19:52,279 --> 00:19:56,114 and for those you claim to care about. 354 00:19:56,116 --> 00:19:57,482 What's that mean? 355 00:19:57,484 --> 00:19:59,316 Oh, your friend Cassidy. 356 00:19:59,318 --> 00:20:00,785 Yeah, what about him? 357 00:20:00,787 --> 00:20:02,654 He's in grave danger. 358 00:20:02,656 --> 00:20:05,112 I was going to help, show you I'm a loving God, 359 00:20:05,115 --> 00:20:07,959 but sounds like you don't need me at all. 360 00:20:09,328 --> 00:20:10,962 I call bullshit. 361 00:20:10,964 --> 00:20:14,465 Eh, go see for yourself. But you better hurry. 362 00:20:14,467 --> 00:20:17,702 The danger is quite grave. 363 00:20:17,704 --> 00:20:19,136 Mnh-mnh. 364 00:20:19,138 --> 00:20:21,138 This is one of your tricks. 365 00:20:21,140 --> 00:20:24,308 A distraction to keep us off your ass. 366 00:20:24,310 --> 00:20:26,844 Well, forget I mentioned it. 367 00:20:26,846 --> 00:20:33,184 Let's just stand here by the water and enjoy the silence. 368 00:20:33,186 --> 00:20:35,886 [INHALES DEEPLY] 369 00:20:35,888 --> 00:20:45,229 ♪ ♪ 370 00:20:45,231 --> 00:20:48,199 You're a dick. 371 00:20:48,201 --> 00:20:51,202 [SNIFFS] You're welcome. 372 00:20:53,839 --> 00:20:56,073 Yeah, I see you. Give me a sec. 373 00:20:56,075 --> 00:21:05,048 ♪ ♪ 374 00:21:05,050 --> 00:21:06,682 [BIRD SQUAWKS] 375 00:21:06,684 --> 00:21:11,887 ♪ ♪ 376 00:21:11,889 --> 00:21:13,256 Out! 377 00:21:13,258 --> 00:21:21,364 ♪ ♪ 378 00:21:21,366 --> 00:21:23,566 [SPURS JINGLE] 379 00:21:23,568 --> 00:21:29,772 ♪ ♪ 380 00:21:29,849 --> 00:21:36,045 ♪ ♪ 381 00:21:36,047 --> 00:21:37,546 Wait. 382 00:21:37,548 --> 00:21:41,216 I shouldn't have said that about crows... 383 00:21:41,218 --> 00:21:45,220 About your girl's eyes. 384 00:21:45,222 --> 00:21:49,090 I'm sorry, okay? 385 00:21:49,092 --> 00:21:52,060 I'm sorry. I really... [GRUNTS] 386 00:21:52,062 --> 00:21:54,062 [GROANS] You're... 387 00:21:54,064 --> 00:21:57,098 [CRUNCHING, SQUISHING] 388 00:21:57,100 --> 00:21:59,234 My eyes! Aah! 389 00:21:59,236 --> 00:22:02,437 [GRUNTING] 390 00:22:02,439 --> 00:22:04,139 Time to go. 391 00:22:04,141 --> 00:22:08,577 ♪ ♪ 392 00:22:08,872 --> 00:22:10,283 _ 393 00:22:10,286 --> 00:22:16,284 ♪ ♪ 394 00:22:16,286 --> 00:22:18,286 Her lucky day. 395 00:22:18,288 --> 00:22:23,624 ♪ ♪ 396 00:22:23,626 --> 00:22:26,695 [GRUNTS] 397 00:22:34,004 --> 00:22:37,534 Welcome, you motherless goathumpers. 398 00:22:37,537 --> 00:22:38,502 [CHUCKLES] 399 00:22:38,505 --> 00:22:40,174 Always wanted to say that. 400 00:22:40,177 --> 00:22:41,577 Okay, now... 401 00:22:41,579 --> 00:22:44,447 [BOTH GRUNTING] 402 00:22:44,449 --> 00:22:46,950 ["THE PRODIGAL SUN" PLAYS] 403 00:22:46,952 --> 00:22:53,122 ♪ ♪ 404 00:22:53,124 --> 00:22:59,261 ♪ Ooo-na-na-na-na-na-nahhh ♪ 405 00:22:59,263 --> 00:23:01,130 [BONE CRUNCHES] 406 00:23:01,132 --> 00:23:05,934 ♪ Ooo-na-na-na-na-na-nahhh ♪ 407 00:23:05,936 --> 00:23:08,303 [BOTH GRUNTING] 408 00:23:08,305 --> 00:23:12,518 ♪ You scare us, yeah, you welcome us ♪ 409 00:23:12,521 --> 00:23:16,511 ♪ And you motion us to move our mouths ♪ 410 00:23:16,513 --> 00:23:18,781 ♪ And we lie ♪ 411 00:23:18,783 --> 00:23:19,782 [GRUNTS] 412 00:23:28,845 --> 00:23:31,058 [GROANS] 413 00:23:31,061 --> 00:23:34,028 ♪ ♪ 414 00:23:34,030 --> 00:23:35,329 That was different. 415 00:23:35,331 --> 00:23:37,164 [WOOD CLATTERS, METAL CLATTERS] 416 00:23:37,166 --> 00:23:39,533 [CASSIDY GROANS] 417 00:23:39,535 --> 00:23:42,836 [EXHALES SHARPLY] 418 00:23:42,838 --> 00:23:45,706 Well, I'm not playing pool again. 419 00:23:45,708 --> 00:23:47,708 ECCARIUS: Can I get you anything? 420 00:23:47,710 --> 00:23:49,210 Yeah. 421 00:23:49,212 --> 00:23:51,247 There's a drink in me coat. 422 00:23:57,520 --> 00:23:59,186 [SIGHS] 423 00:23:59,188 --> 00:24:01,522 [LIQUID SLOSHING] 424 00:24:05,061 --> 00:24:07,395 I saw a unicorn once you know. 425 00:24:07,397 --> 00:24:08,695 I remember. 426 00:24:08,697 --> 00:24:09,997 You told me. 427 00:24:13,868 --> 00:24:16,436 Thank you. 428 00:24:16,438 --> 00:24:18,638 [SIGHS] 429 00:24:22,911 --> 00:24:25,578 - Better? - Than being crucified? 430 00:24:25,580 --> 00:24:27,280 A touch. 431 00:24:27,282 --> 00:24:28,381 Coolant? 432 00:24:28,383 --> 00:24:30,250 Actually, no, scrap that. 433 00:24:30,252 --> 00:24:31,451 You're the one who threw up 434 00:24:31,453 --> 00:24:32,806 three wine coolers the other night. 435 00:24:32,808 --> 00:24:34,108 Give it to me. 436 00:24:37,959 --> 00:24:40,093 Jesus. 437 00:24:40,095 --> 00:24:42,795 It's gonna be days before I can masturbate properly. 438 00:24:42,797 --> 00:24:45,397 Mm! 439 00:24:45,399 --> 00:24:47,232 Well, we can't have that. 440 00:24:47,234 --> 00:24:50,436 Um, I've got some squirrel blood in the freezer. 441 00:24:50,438 --> 00:24:52,905 It's quite restorative. 442 00:24:52,907 --> 00:24:55,274 It's better than cat or dog. 443 00:24:55,276 --> 00:24:57,276 I just cheated death 444 00:24:57,278 --> 00:25:00,613 and I got back with my handsome lunatic friend. 445 00:25:00,615 --> 00:25:05,284 I don't want any of your goddamn squirrel blood, alright? 446 00:25:05,286 --> 00:25:07,653 Yeah. 447 00:25:07,655 --> 00:25:09,622 He's repented! 448 00:25:09,624 --> 00:25:11,090 He wants to be with us again. 449 00:25:11,092 --> 00:25:13,459 [ALL SIGH, LAUGH IN RELIEF] 450 00:25:13,461 --> 00:25:16,128 Blood ceremony to celebrate. 451 00:25:16,130 --> 00:25:19,664 Who will take flight? 452 00:25:19,666 --> 00:25:28,339 ♪ ♪ 453 00:25:28,341 --> 00:25:29,941 Perfect. 454 00:25:29,943 --> 00:25:32,110 [BOTH GRUNTING] 455 00:25:32,112 --> 00:25:42,029 ♪ ♪ 456 00:25:42,122 --> 00:25:52,029 ♪ ♪ 457 00:25:52,031 --> 00:25:53,964 [GROANS] 458 00:25:53,966 --> 00:26:00,216 ♪ ♪ 459 00:26:00,306 --> 00:26:06,511 ♪ ♪ 460 00:26:06,513 --> 00:26:09,680 Was lookin' for this. 461 00:26:09,682 --> 00:26:12,850 Took it from your daddy. Years ago. 462 00:26:12,852 --> 00:26:14,767 - You stop that. - [CRYING] 463 00:26:14,770 --> 00:26:16,237 We Custers don't cry. 464 00:26:16,240 --> 00:26:17,655 [GUN COCKS] 465 00:26:17,657 --> 00:26:20,024 We fight. 466 00:26:20,026 --> 00:26:21,692 [GUNSHOT] 467 00:26:21,694 --> 00:26:25,496 Remember that night, boy? 468 00:26:25,498 --> 00:26:26,930 I remember. 469 00:26:28,535 --> 00:26:30,868 [BOTH GRUNTING] 470 00:26:30,870 --> 00:26:36,907 ♪ ♪ 471 00:26:36,909 --> 00:26:38,876 [CHOKING] 472 00:26:38,878 --> 00:26:42,379 ♪ ♪ 473 00:26:42,381 --> 00:26:45,015 [GROANING] 474 00:26:45,017 --> 00:26:50,220 ♪ ♪ 475 00:26:50,222 --> 00:26:52,089 [HEAD THUDS] 476 00:26:52,091 --> 00:26:58,028 ♪ ♪ 477 00:26:58,122 --> 00:27:03,966 ♪ ♪ 478 00:27:27,092 --> 00:27:29,892 Today was the day, huh? 479 00:27:31,730 --> 00:27:34,264 Go get two cans of gasoline. 480 00:27:34,266 --> 00:27:35,998 - Two cans... - [ECHOING] Go get it. 481 00:27:40,905 --> 00:27:42,705 [CIGARETTES TAPPING] 482 00:27:45,744 --> 00:27:47,276 [LIGHTER CLICKS] 483 00:27:47,278 --> 00:27:51,580 ♪ ♪ 484 00:27:51,582 --> 00:27:53,149 [CHAIN RATTLES] 485 00:27:53,151 --> 00:28:01,257 ♪ ♪ 486 00:28:01,259 --> 00:28:02,959 Proud of you, boy. 487 00:28:02,961 --> 00:28:11,100 ♪ ♪ 488 00:28:11,102 --> 00:28:14,937 Mm. Comfy, actually. 489 00:28:14,939 --> 00:28:20,609 Although after may need a lint roller on my backside... 490 00:28:20,611 --> 00:28:24,313 ♪ ♪ 491 00:28:24,315 --> 00:28:26,515 Dinner time. 492 00:28:26,517 --> 00:28:28,666 Christ. How's that coolant feelin'? 493 00:28:28,669 --> 00:28:29,951 Fine. Fine. 494 00:28:29,953 --> 00:28:31,787 Alright, go on. After you. 495 00:28:31,789 --> 00:28:33,455 No, no, no, no. After you. 496 00:28:33,457 --> 00:28:36,124 Hey, listen. 497 00:28:36,126 --> 00:28:38,160 Have you ever..? 498 00:28:38,162 --> 00:28:40,643 [CLEARS THROAT] Mrs. Rosen, 499 00:28:40,646 --> 00:28:45,634 would you have any objection at all to a ménage à trois? 500 00:28:45,636 --> 00:28:48,370 On the contrary. 501 00:28:48,372 --> 00:28:50,865 I'd be honored. 502 00:28:53,310 --> 00:28:54,509 Hmm. 503 00:28:54,511 --> 00:28:57,679 ♪ ♪ 504 00:28:57,681 --> 00:28:59,276 CASSIDY: Tie your life to ours 505 00:28:59,279 --> 00:29:01,316 and allow us to do the same? 506 00:29:01,318 --> 00:29:02,483 Yes. 507 00:29:02,485 --> 00:29:04,218 Are you ready to pass through? 508 00:29:04,220 --> 00:29:08,189 - Yes. - Yeah, she's ready. 509 00:29:08,191 --> 00:29:09,857 What's that? 510 00:29:09,859 --> 00:29:12,026 What is...? 511 00:29:12,028 --> 00:29:13,328 Bite marks. 512 00:29:13,330 --> 00:29:17,898 ♪ ♪ 513 00:29:17,900 --> 00:29:19,567 What's going on? 514 00:29:19,569 --> 00:29:22,537 ♪ ♪ 515 00:29:22,539 --> 00:29:24,404 Answer me. 516 00:29:24,406 --> 00:29:33,680 ♪ ♪ 517 00:29:33,682 --> 00:29:36,850 What have you done? 518 00:29:36,852 --> 00:29:38,051 ♪ ♪ 519 00:29:38,053 --> 00:29:40,686 [GROANING] 520 00:29:42,523 --> 00:29:46,154 Aah! [GRUNTING] 521 00:29:46,216 --> 00:29:48,817 Aah! 522 00:29:51,032 --> 00:29:53,666 [PANTING] 523 00:29:57,224 --> 00:29:59,205 How many calls to his flown children 524 00:29:59,207 --> 00:30:00,643 did you make, Mrs. Rosen? 525 00:30:00,646 --> 00:30:03,076 87. 526 00:30:03,078 --> 00:30:05,711 And how many answered? 527 00:30:05,713 --> 00:30:07,747 None. 528 00:30:07,749 --> 00:30:09,880 So you turned her... 529 00:30:15,256 --> 00:30:17,723 She turned the rest. 530 00:30:17,725 --> 00:30:20,893 ♪ ♪ 531 00:30:26,100 --> 00:30:28,066 Now what? 532 00:30:28,068 --> 00:30:33,672 Go back to your loveless and lonely existence? 533 00:30:35,743 --> 00:30:38,277 Well, yeah, probably. 534 00:30:38,279 --> 00:30:41,914 But first: dinner time. 535 00:30:41,916 --> 00:30:44,282 [GROWLING] 536 00:30:44,284 --> 00:30:46,451 [OPERATIC MUSIC PLAYS] 537 00:30:46,453 --> 00:30:54,744 ♪ ♪ 538 00:30:54,747 --> 00:30:57,629 [SCREAMING] 539 00:30:57,631 --> 00:30:59,964 [GASOLINE SLOSHING] 540 00:31:03,670 --> 00:31:06,037 Alright, let's go. 541 00:31:08,013 --> 00:31:10,308 Ain't you gonna kill me? 542 00:31:10,310 --> 00:31:13,945 I don't hate you that much. 543 00:31:13,947 --> 00:31:15,212 Come on. 544 00:31:20,849 --> 00:31:23,386 N-Nah. I-I'm good. 545 00:31:26,325 --> 00:31:29,660 Angelville... I-I know it's... it's wicked 546 00:31:29,662 --> 00:31:32,041 and... and evil and all that, 547 00:31:32,044 --> 00:31:34,297 but... 548 00:31:34,299 --> 00:31:36,700 I got nowhere else to go. 549 00:31:39,472 --> 00:31:41,338 You sure? 550 00:31:44,477 --> 00:31:46,610 [CHUCKLES] 551 00:31:50,163 --> 00:31:53,301 Good seeing you again, Lil' Jesse. 552 00:31:53,304 --> 00:32:00,776 ♪ I gave My life for thee ♪ 553 00:32:00,779 --> 00:32:06,963 ♪ My precious blood I shed ♪ 554 00:32:06,966 --> 00:32:12,502 ♪ That thou might ransomed be ♪ 555 00:32:13,513 --> 00:32:16,529 _ 556 00:32:16,716 --> 00:32:19,443 _ 557 00:32:19,599 --> 00:32:20,855 _ 558 00:32:21,439 --> 00:32:24,341 _ 559 00:32:24,685 --> 00:32:27,310 _ 560 00:32:27,313 --> 00:32:28,321 _ 561 00:32:33,841 --> 00:32:39,399 ♪ And I have brought to thee ♪ 562 00:32:39,402 --> 00:32:44,738 ♪ Down from My home above ♪ 563 00:32:44,741 --> 00:32:49,905 ♪ Salvation full and free ♪ 564 00:32:49,907 --> 00:32:55,277 ♪ My pardon and My love ♪ 565 00:32:55,280 --> 00:33:03,084 ♪ Rich gifts, I brought to thee ♪ 566 00:33:03,086 --> 00:33:11,025 ♪ What hast thou brought for Me? ♪ 567 00:33:11,590 --> 00:33:12,957 [BIRD CAWING] 568 00:33:12,959 --> 00:33:17,761 ♪ ♪ 569 00:33:17,763 --> 00:33:22,132 GRAN'MA: Welcome home. 570 00:33:22,134 --> 00:33:24,001 Is that for me? 571 00:33:24,003 --> 00:33:27,691 ♪ ♪ 572 00:33:27,694 --> 00:33:29,271 What's in there, you could live 573 00:33:29,274 --> 00:33:32,342 for another hundred years, at least. 574 00:33:32,344 --> 00:33:34,645 ♪ ♪ 575 00:33:34,647 --> 00:33:37,347 - My debt is paid. - Not so sure about that. 576 00:33:37,349 --> 00:33:38,816 [ECHOING] Say "Your debt is paid." 577 00:33:38,818 --> 00:33:41,151 Your debt is paid! 578 00:33:41,153 --> 00:33:42,452 Release Tulip. 579 00:33:42,454 --> 00:33:44,788 [VOMITS] 580 00:33:44,790 --> 00:33:50,193 ♪ ♪ 581 00:33:50,195 --> 00:33:51,652 Jesus. 582 00:33:51,655 --> 00:33:54,044 [NORMAL VOICE] Jesus has nothing to do with this. 583 00:33:55,993 --> 00:33:57,959 Fine. 584 00:33:57,962 --> 00:33:59,662 You won. 585 00:33:59,665 --> 00:34:01,668 Go on. 586 00:34:01,671 --> 00:34:04,506 Leave your poor Gran'ma all by herself. 587 00:34:04,509 --> 00:34:06,876 I've tried that once before. 588 00:34:06,878 --> 00:34:12,148 Walking away, leaving you behind. 589 00:34:12,150 --> 00:34:13,816 It didn't work. 590 00:34:13,818 --> 00:34:17,486 ♪ ♪ 591 00:34:17,488 --> 00:34:22,025 Wherever I went, Angelville was with me, 592 00:34:22,027 --> 00:34:25,695 in the back of my head like some kind of bad dream. 593 00:34:25,697 --> 00:34:28,329 ♪ ♪ 594 00:34:28,331 --> 00:34:31,667 But today's the day I wake up. 595 00:34:31,669 --> 00:34:34,536 Today's the day I'm gonna kill you 596 00:34:34,538 --> 00:34:37,066 and burn this house to the ground. 597 00:34:37,069 --> 00:34:38,267 You think so? 598 00:34:38,270 --> 00:34:39,575 Oh, I know so. 599 00:34:39,577 --> 00:34:41,877 Mm. 600 00:34:41,879 --> 00:34:46,181 Been thinking 20 years on how I'm gonna do it. 601 00:34:46,183 --> 00:34:48,183 Well, I figured 602 00:34:48,185 --> 00:34:52,020 no better way than to strap you into your own machine 603 00:34:52,022 --> 00:34:55,724 and turn you to dust. 604 00:34:55,726 --> 00:34:58,226 Well, if it's my time for Heaven. 605 00:34:58,228 --> 00:35:01,262 Heaven? 606 00:35:01,264 --> 00:35:03,407 I hate to be the bearer of bad news, 607 00:35:03,410 --> 00:35:07,401 but you're going straight to Hell. 608 00:35:07,403 --> 00:35:12,039 I hate to break it to you, but... 609 00:35:12,041 --> 00:35:14,942 I made a deal with my gentleman caller. 610 00:35:14,944 --> 00:35:17,411 ♪ ♪ 611 00:35:17,413 --> 00:35:19,914 You know, Satan? 612 00:35:19,916 --> 00:35:22,617 ♪ ♪ 613 00:35:22,619 --> 00:35:26,921 And we came to a new agreement... 614 00:35:26,923 --> 00:35:29,724 If you kill me, 615 00:35:29,726 --> 00:35:33,961 when you die, you're the one going to Hell. 616 00:35:33,963 --> 00:35:37,564 ♪ ♪ 617 00:35:37,566 --> 00:35:39,754 What did you do? 618 00:35:43,004 --> 00:35:44,304 [CHUCKLES] 619 00:35:44,306 --> 00:35:51,478 ♪ ♪ 620 00:35:51,480 --> 00:35:53,247 Hold on. 621 00:35:53,249 --> 00:35:56,950 I'm not walkin' outta here with you still breathin'. 622 00:35:56,952 --> 00:35:59,986 Don't be so upset, Jesse. 623 00:35:59,988 --> 00:36:02,256 I saved your girl. 624 00:36:02,258 --> 00:36:04,424 You got your power. 625 00:36:04,426 --> 00:36:07,093 You're free of me. 626 00:36:07,095 --> 00:36:10,330 Sweetheart, you won. 627 00:36:10,332 --> 00:36:17,303 ♪ ♪ 628 00:36:17,305 --> 00:36:19,773 But you won too, didn't you, Gran'ma? 629 00:36:19,775 --> 00:36:24,944 ♪ ♪ 630 00:36:24,946 --> 00:36:28,815 A hundred years worth. 631 00:36:28,817 --> 00:36:30,483 No. 632 00:36:30,485 --> 00:36:33,486 A hundred more years than my daddy got. 633 00:36:33,488 --> 00:36:35,488 No. I mean it. 634 00:36:35,490 --> 00:36:38,024 A hundred more years than my mama had. 635 00:36:38,026 --> 00:36:41,743 A hundred more years of you being a rotten piece of shit. 636 00:36:41,746 --> 00:36:43,830 These are mine! That's the deal! 637 00:36:43,832 --> 00:36:46,365 Like you said, Gran'ma, new deal! 638 00:36:46,367 --> 00:36:48,668 ♪ ♪ 639 00:36:48,670 --> 00:36:50,368 [ECHOING] Destroy them. 640 00:36:50,370 --> 00:36:51,369 [GASPS] 641 00:36:51,371 --> 00:36:55,007 ♪ ♪ 642 00:36:55,009 --> 00:36:57,342 [CRYING] 643 00:36:57,344 --> 00:37:05,150 ♪ ♪ 644 00:37:05,152 --> 00:37:08,821 Jesse! Jesse! 645 00:37:14,661 --> 00:37:16,895 ["EVERYTHING HAPPENS FOR THE BEST" PLAYS ON RADIO] 646 00:37:16,897 --> 00:37:19,164 [ENGINE STARTS] 647 00:37:19,166 --> 00:37:22,867 ♪ ♪ 648 00:37:22,869 --> 00:37:28,373 ♪ Everything happens for the best ♪ 649 00:37:30,744 --> 00:37:36,981 ♪ I should be glad we parted, I guess ♪ 650 00:37:38,719 --> 00:37:43,555 ♪ I should be glad that it's over ♪ 651 00:37:43,557 --> 00:37:45,557 ♪ And you... ♪ 652 00:37:45,559 --> 00:37:49,427 She's right. I got what I came for. 653 00:37:49,429 --> 00:37:51,229 I won. 654 00:37:52,699 --> 00:37:56,533 Doesn't feel like it. 655 00:37:56,535 --> 00:38:00,604 No... it doesn't. 656 00:38:00,606 --> 00:38:02,206 [GRUNTS] 657 00:38:03,340 --> 00:38:04,708 [GROANS] 658 00:38:04,710 --> 00:38:07,745 You'll burn in Hell for this. 659 00:38:07,747 --> 00:38:09,413 Maybe. 660 00:38:09,415 --> 00:38:10,714 Someday. 661 00:38:10,716 --> 00:38:14,618 But today, you burn. 662 00:38:14,620 --> 00:38:17,755 ♪ ♪ 663 00:38:17,757 --> 00:38:19,390 Jesse. 664 00:38:19,392 --> 00:38:20,758 Jess... Jess... 665 00:38:20,760 --> 00:38:22,254 Jesse! 666 00:38:22,257 --> 00:38:23,560 [SOBBING] No! 667 00:38:23,562 --> 00:38:25,763 No, no, no! 668 00:38:25,765 --> 00:38:28,175 [MACHINERY WHIRRING] 669 00:38:28,178 --> 00:38:29,433 Jesse! 670 00:38:29,435 --> 00:38:31,769 No, Jesse! 671 00:38:31,771 --> 00:38:34,738 [SCREAMING] 672 00:38:34,740 --> 00:38:35,891 [ELECTRICITY CRACKLING] 673 00:38:35,894 --> 00:38:37,441 Jesse! 674 00:38:37,443 --> 00:38:39,310 [GROANING] 675 00:38:39,312 --> 00:38:44,660 ♪ ♪ 676 00:38:44,750 --> 00:38:50,196 ♪ ♪ 677 00:38:50,199 --> 00:38:52,623 [EXHALES DEEPLY] 678 00:38:52,625 --> 00:39:02,746 ♪ ♪ 679 00:39:05,065 --> 00:39:06,699 [SIZZLING] 680 00:39:06,702 --> 00:39:08,034 [CURTAINS CLOSE] 681 00:39:08,037 --> 00:39:11,573 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 682 00:39:14,509 --> 00:39:16,509 Now what? 683 00:39:16,512 --> 00:39:20,196 Get a Dustbuster, maybe a sponge. 684 00:39:20,199 --> 00:39:22,438 But after that? 685 00:39:22,440 --> 00:39:25,875 Now that we're Night Wraiths? 686 00:39:25,877 --> 00:39:28,043 Well, you can stop calling yourselves Night Wraiths, 687 00:39:28,045 --> 00:39:30,079 that's for one. Christ. 688 00:39:30,081 --> 00:39:32,214 Yer just bloody vampires now, alright? 689 00:39:32,216 --> 00:39:35,652 Right, but what do we do? 690 00:39:37,255 --> 00:39:39,489 Whatever we bloody want. 691 00:39:41,393 --> 00:39:45,928 [CELLPHONE RINGING] 692 00:39:45,930 --> 00:39:47,096 [CELLPHONE BEEPS] 693 00:39:47,098 --> 00:39:49,098 Tulip? 694 00:39:49,100 --> 00:39:51,566 A-Alright. Alright, slow down now. 695 00:39:51,568 --> 00:39:53,024 What's that? 696 00:39:53,027 --> 00:39:55,237 TULIP: I've been trying to call you, Cass. 697 00:39:55,239 --> 00:39:56,906 Are you okay? 698 00:39:56,908 --> 00:40:01,977 Like... you're not in any danger, are you? 699 00:40:01,979 --> 00:40:04,479 Where are you? 700 00:40:04,481 --> 00:40:05,915 Got it. 701 00:40:05,917 --> 00:40:07,950 And you sure you're okay? 702 00:40:07,952 --> 00:40:09,991 Well, I've been to the far side of the moon and back, actually, 703 00:40:09,993 --> 00:40:13,956 but [CHUCKLES] I think the danger portion's over now, so... 704 00:40:13,958 --> 00:40:16,325 Alright, well, I'm on my way. 705 00:40:16,327 --> 00:40:17,759 T-Tulip? 706 00:40:17,761 --> 00:40:19,628 Yeah? 707 00:40:19,630 --> 00:40:21,596 I, uh... 708 00:40:21,598 --> 00:40:23,465 Yeah? Cass? 709 00:40:23,467 --> 00:40:26,267 - Hey, look who it is. - Hey, Hoover's back. 710 00:40:26,269 --> 00:40:30,271 - MAN: Hoover! - [CHEERS AND APPLAUSE] 711 00:40:30,273 --> 00:40:31,807 Hoover? 712 00:40:31,809 --> 00:40:33,208 What do you mean, Hoover? 713 00:40:33,211 --> 00:40:35,143 No, it... it's alright. It's alright. 714 00:40:35,145 --> 00:40:36,836 It's... It's just Hoover. He's cool now. 715 00:40:36,839 --> 00:40:38,372 Alright, d-don't worry about it. 716 00:40:38,375 --> 00:40:40,649 - Welcome back. - Listen, I... I'll see you soon 717 00:40:40,651 --> 00:40:44,986 and [VOICE BREAKING] thanks for calling me up, alright? 718 00:40:44,988 --> 00:40:46,822 I'll see you in a bit. 719 00:40:46,824 --> 00:40:48,824 - [SNIFFLES] - [CELLPHONE BEEPS] 720 00:40:48,826 --> 00:40:52,794 So... where's the party? 721 00:40:52,796 --> 00:40:54,863 [CHEERS AND APPLAUSE] 722 00:40:54,865 --> 00:41:01,168 ♪ ♪ 723 00:41:01,170 --> 00:41:03,838 So I'm back at The Grail office, I get your text, 724 00:41:03,840 --> 00:41:05,506 and I say to myself... 725 00:41:05,508 --> 00:41:07,842 - "Why am I here?" - Hmm. 726 00:41:07,844 --> 00:41:10,375 The hours suck, my boss is crazy, 727 00:41:10,378 --> 00:41:12,095 and the benefits aren't even that good, you know? 728 00:41:12,097 --> 00:41:13,730 'Course not. They're corporate bastards. 729 00:41:13,733 --> 00:41:15,066 What are you even doing back there? 730 00:41:15,068 --> 00:41:16,850 I thought we agreed, no more being a dick? 731 00:41:16,853 --> 00:41:20,354 You were right. Old habits. 732 00:41:20,356 --> 00:41:23,044 So, you guys have all turned as well? 733 00:41:23,047 --> 00:41:25,359 - [ALL AGREEING] - They're already bored. 734 00:41:25,361 --> 00:41:28,195 Alright, go on. Back to work, you buggers. 735 00:41:28,197 --> 00:41:29,730 I was just about to get really high 736 00:41:29,732 --> 00:41:31,531 and blast some Nickelback, if you're up for that. 737 00:41:31,533 --> 00:41:34,000 Come on. 738 00:41:34,002 --> 00:41:36,536 You know, you saved my life back there. 739 00:41:36,538 --> 00:41:37,904 Mm. 740 00:41:37,906 --> 00:41:39,406 - I got you a present. - Oh! 741 00:41:39,408 --> 00:41:40,707 I wanted to return the favor. 742 00:41:40,709 --> 00:41:43,009 An umbrella. Very droll. 743 00:41:43,011 --> 00:41:44,711 Secret agent man. 744 00:41:44,713 --> 00:41:47,013 [CHUCKLES] Thank you very much. 745 00:41:47,015 --> 00:41:48,882 - Open it. - Indoors? 746 00:41:48,884 --> 00:41:50,717 I'm pretty sure that's bad luck, man. 747 00:41:50,719 --> 00:41:52,852 [HELICOPTER BLADES WHIRRING, RATTLING] 748 00:41:52,854 --> 00:41:54,653 What the hell is that? 749 00:41:55,899 --> 00:41:57,890 It's good luck today! 750 00:41:57,892 --> 00:42:00,392 [WOOD CREAKING] 751 00:42:00,394 --> 00:42:01,860 [GLASS SHATTERING] 752 00:42:01,862 --> 00:42:04,396 [PEOPLE SCREAMING] 753 00:42:04,398 --> 00:42:05,898 [GRUNTS] 754 00:42:05,900 --> 00:42:08,500 [PEOPLE SCREAMING] 755 00:42:13,073 --> 00:42:15,240 [GLASS SHATTERING] 756 00:42:15,242 --> 00:42:17,242 [SCREAMS] 757 00:42:17,244 --> 00:42:25,716 ♪ ♪ 758 00:42:25,718 --> 00:42:28,853 [GRUNTING] 759 00:42:40,233 --> 00:42:47,439 ♪ ♪ 760 00:42:47,516 --> 00:42:54,680 ♪ ♪ 761 00:42:54,746 --> 00:43:01,918 ♪ ♪ 762 00:43:01,920 --> 00:43:03,420 What the hell did you do? 763 00:43:03,422 --> 00:43:06,390 I lied. The benefits are great. 764 00:43:12,264 --> 00:43:13,830 You know I eat horse tranquilizers 765 00:43:13,832 --> 00:43:15,299 for breakfast, don't you? 766 00:43:15,301 --> 00:43:17,934 I told them. That's whale. 767 00:43:19,805 --> 00:43:25,141 ♪ ♪ 768 00:43:25,143 --> 00:43:26,976 [BODY THUDS] 769 00:43:29,147 --> 00:43:34,783 ♪ ♪ 770 00:43:34,785 --> 00:43:37,286 [HUMPERDOO CHUCKLES] 771 00:43:37,288 --> 00:43:40,456 Humperdoo. 772 00:43:40,458 --> 00:43:42,158 Huh? 773 00:43:42,160 --> 00:43:48,197 ♪ ♪ 774 00:43:48,266 --> 00:43:54,337 ♪ ♪ 775 00:43:54,339 --> 00:43:56,304 TULIP: Cass? 776 00:43:56,306 --> 00:43:59,207 [COFFIN OPENS] 777 00:43:59,209 --> 00:44:06,982 ♪ ♪ 778 00:44:06,984 --> 00:44:08,984 Some men took him. 779 00:44:08,986 --> 00:44:11,353 - And a woman. - Dressed in white. 780 00:44:11,355 --> 00:44:15,691 ♪ ♪ 781 00:44:15,693 --> 00:44:19,146 [SCOFFS] 782 00:44:19,149 --> 00:44:20,351 God. 783 00:44:23,077 --> 00:44:24,467 _ 784 00:44:24,495 --> 00:44:26,499 _ 785 00:44:27,706 --> 00:44:29,038 _ 786 00:44:30,000 --> 00:44:31,436 _ 787 00:44:33,003 --> 00:44:34,811 _ 788 00:44:36,256 --> 00:44:38,342 _ 789 00:44:39,093 --> 00:44:40,803 _ 790 00:44:41,053 --> 00:44:43,842 _ 791 00:44:44,431 --> 00:44:46,655 _ 792 00:44:50,296 --> 00:44:54,833 I just realized, I have a "purposh," too. 793 00:44:54,835 --> 00:44:56,935 ♪ ♪ 794 00:44:56,937 --> 00:44:59,303 [GRUNTS] 795 00:44:59,305 --> 00:45:02,452 Get your ass out of your head, doofus. 796 00:45:02,455 --> 00:45:05,121 God's gone. 797 00:45:05,124 --> 00:45:06,977 You didn't have to do that. 798 00:45:06,979 --> 00:45:09,980 Him? [CHUCKLES] We were just jokin'. 799 00:45:09,982 --> 00:45:12,449 Anyway, you did your part 800 00:45:12,451 --> 00:45:14,484 bringing these two chuckleheads back, 801 00:45:14,486 --> 00:45:16,987 and now for my part of the bargain. 802 00:45:19,483 --> 00:45:21,458 - [THUD] - Oh! 803 00:45:21,460 --> 00:45:25,295 ♪ ♪ 804 00:45:25,297 --> 00:45:28,465 We'll take it from here, Sidney. 805 00:45:28,467 --> 00:45:30,267 Thank you. 806 00:45:33,921 --> 00:45:37,574 Not sure what happened there, but I assume she had it coming. 807 00:45:40,479 --> 00:45:45,648 What would this unfortunate preacher's name happen to be? 808 00:45:45,650 --> 00:45:47,183 Jesse Custer. 809 00:45:47,185 --> 00:45:50,381 ♪ ♪ 810 00:45:50,384 --> 00:45:52,388 [LAUGHING] I love the synergy! 811 00:45:52,390 --> 00:45:54,523 I just got a deal goin' involving Custer. 812 00:45:54,525 --> 00:45:56,085 Figures right into my expansion plans. 813 00:45:56,088 --> 00:45:57,660 See, you kill him, 814 00:45:57,662 --> 00:46:01,664 and he and his little power come to Hell. 815 00:46:01,666 --> 00:46:04,366 [CHUCKLES] Anyway, I won't keep you any longer. 816 00:46:04,368 --> 00:46:07,249 Go without God, as the saying now goes. 817 00:46:07,252 --> 00:46:08,705 [GUN COCKS] 818 00:46:08,707 --> 00:46:16,012 ♪ ♪ 819 00:46:16,014 --> 00:46:21,382 How dare you pull a gun on the Prince of Darkness. 820 00:46:21,384 --> 00:46:25,386 I will flay you into a thousand pieces! 821 00:46:25,388 --> 00:46:28,023 My daughter? 822 00:46:28,025 --> 00:46:30,391 The crows? Was that your idea? 823 00:46:30,393 --> 00:46:32,260 ♪ ♪ 824 00:46:32,262 --> 00:46:33,729 Okay. 825 00:46:33,731 --> 00:46:35,030 Hold on. 826 00:46:35,032 --> 00:46:38,066 Everybody take a breath. 827 00:46:38,068 --> 00:46:39,280 Was it? 828 00:46:39,283 --> 00:46:42,703 [STAMMERING] I was in on the meeting when it was discussed. 829 00:46:42,706 --> 00:46:45,741 Sure, alright? But it wasn't my idea. 830 00:46:45,743 --> 00:46:47,408 Whose was it? 831 00:46:47,410 --> 00:46:50,378 Don't be stupid. 832 00:46:50,380 --> 00:46:52,080 It was God's. 833 00:46:52,082 --> 00:46:54,915 ♪ ♪ 834 00:46:54,917 --> 00:46:56,417 Of course. 835 00:46:56,419 --> 00:47:01,389 ♪ ♪ 836 00:47:01,391 --> 00:47:09,430 Now, I suggest you put that gun down right now, 837 00:47:09,432 --> 00:47:13,401 or you and I are gonna have a problem. 838 00:47:13,403 --> 00:47:16,904 ♪ ♪ 839 00:47:16,906 --> 00:47:18,906 Too late. 840 00:47:18,908 --> 00:47:20,275 You crazy son of a... 841 00:47:20,277 --> 00:47:23,413 [GUNSHOT] 842 00:47:23,416 --> 00:47:24,962 [THUD] 843 00:47:24,965 --> 00:47:27,280 [BATS SCREECHING] 844 00:47:27,283 --> 00:47:35,499 ♪ ♪ 845 00:47:35,502 --> 00:47:36,669 You can't do that! 846 00:47:36,672 --> 00:47:38,291 The rules have changed. 847 00:47:38,294 --> 00:47:41,428 ♪ ♪ 848 00:47:41,431 --> 00:47:43,599 You were right. 849 00:47:43,602 --> 00:47:46,268 You don't belong here. 850 00:47:46,271 --> 00:47:47,600 Let's go. 851 00:47:47,603 --> 00:47:49,469 Yeah. Good idea. 852 00:47:49,471 --> 00:47:50,811 Let's get out of here. 853 00:47:50,814 --> 00:47:52,648 Just him. 854 00:47:52,651 --> 00:47:54,139 Not you. 855 00:47:54,142 --> 00:47:58,999 ♪ ♪ 856 00:47:59,002 --> 00:48:00,502 [DOOR OPENS] 857 00:48:00,505 --> 00:48:02,871 ♪ ♪ 858 00:48:02,874 --> 00:48:04,874 [DOOR CLOSES] 859 00:48:04,877 --> 00:48:13,551 ♪ ♪ 860 00:48:13,554 --> 00:48:15,020 Plum cake, sir? 861 00:48:15,023 --> 00:48:17,590 ♪ ♪ 862 00:48:17,593 --> 00:48:18,926 Ja. 863 00:48:18,929 --> 00:48:21,029 ♪ ♪ 864 00:48:21,032 --> 00:48:23,933 Extra flaky crust. 865 00:48:23,936 --> 00:48:33,866 ♪ ♪ 866 00:48:33,989 --> 00:48:43,863 ♪ ♪ 867 00:48:44,922 --> 00:48:46,288 _ 868 00:48:47,022 --> 00:48:48,452 _ 869 00:48:49,176 --> 00:48:51,062 _ 870 00:48:51,065 --> 00:48:52,965 [ELEVATOR BELL DINGS] 871 00:48:53,847 --> 00:48:56,006 _ 872 00:48:58,327 --> 00:49:01,740 _ 873 00:49:01,743 --> 00:49:04,877 ♪ ♪ 874 00:49:04,879 --> 00:49:06,879 [CROWS CAWING] 875 00:49:06,881 --> 00:49:10,048 ♪ ♪ 876 00:49:10,050 --> 00:49:12,518 [VEHICLE APPROACHING, ENGINE REVVING] 877 00:49:12,520 --> 00:49:19,358 ♪ ♪ 878 00:49:19,360 --> 00:49:23,529 ["WHEN GOD COMES BACK" PLAYING ON RADIO] 879 00:49:23,531 --> 00:49:26,399 [VEHICLE STOPS SUDDENLY] 880 00:49:26,401 --> 00:49:29,066 ♪ ♪ 881 00:49:29,068 --> 00:49:31,903 ♪ 10,000 souls in your right hand ♪ 882 00:49:31,905 --> 00:49:34,406 ♪ Never lost ground to no cold-blooded man ♪ 883 00:49:34,408 --> 00:49:37,375 ♪ ♪ 884 00:49:37,377 --> 00:49:39,131 Hey. 885 00:49:39,245 --> 00:49:40,745 Hey. 886 00:49:40,747 --> 00:49:42,447 ♪ ♪ 887 00:49:42,449 --> 00:49:43,915 You okay? 888 00:49:43,917 --> 00:49:46,418 ♪ ♪ 889 00:49:46,420 --> 00:49:49,053 Family's overrated. 890 00:49:49,055 --> 00:49:51,702 [CHUCKLES] 891 00:49:51,705 --> 00:49:53,238 Yeah. 892 00:49:53,241 --> 00:49:58,244 ♪ ♪ 893 00:49:58,247 --> 00:49:59,421 Ready? 894 00:49:59,424 --> 00:50:02,280 ♪ 10,000 souls in your right hand ♪ 895 00:50:02,283 --> 00:50:04,301 Ready. 896 00:50:04,304 --> 00:50:07,638 ♪ ♪ 897 00:50:07,640 --> 00:50:11,592 [ENGINE REVS] 898 00:50:11,595 --> 00:50:14,277 CASSIDY: ♪ When I lay my head on the ground ♪ 899 00:50:14,280 --> 00:50:18,449 - _ - ♪ I listen to the long droning sound ♪ 900 00:50:18,451 --> 00:50:23,587 ♪ Of sinners a-plenty, our pain, it runs deep ♪ 901 00:50:23,589 --> 00:50:26,958 ♪ Deeper than oceans ♪ 902 00:50:26,960 --> 00:50:28,826 ♪ Deeper than... ♪ 903 00:50:28,828 --> 00:50:30,538 [LOUD FLAPPING] 904 00:50:30,541 --> 00:50:31,963 ♪ ...sleep ♪ 905 00:50:31,965 --> 00:50:34,265 [FLAPPING CONTINUES] 906 00:50:34,267 --> 00:50:37,768 ♪ ♪ 907 00:50:37,770 --> 00:50:39,971 Holy shit. 908 00:50:39,973 --> 00:50:44,740 ♪ ♪ 909 00:50:44,742 --> 00:50:46,276 HOOVER: Cassidy's resting peacefully. 910 00:50:47,446 --> 00:50:49,079 Not for long. 911 00:50:49,081 --> 00:50:53,155 My favorite torturer is flying in from Bensonhurst. 912 00:50:53,158 --> 00:50:55,480 Frankie Toscani? 913 00:50:55,483 --> 00:50:56,749 Whoa. 914 00:50:58,457 --> 00:51:00,357 The hat, Hoover. 915 00:51:01,426 --> 00:51:03,426 Are you mocking me? 916 00:51:03,428 --> 00:51:05,828 No, I'm... 917 00:51:05,830 --> 00:51:08,272 I'm a vampire now, sir. 918 00:51:08,275 --> 00:51:09,432 Remember? 919 00:51:18,463 --> 00:51:20,663 I thought you were joking. 920 00:51:20,666 --> 00:51:22,966 Uh, no. [CLEARS THROAT] 921 00:51:22,969 --> 00:51:24,769 It's true. 922 00:51:24,772 --> 00:51:26,505 But let me assure you, 923 00:51:26,508 --> 00:51:30,285 it will have no impact whatsoever on my job... 924 00:51:31,489 --> 00:51:33,623 [SCREAMING] 925 00:51:33,625 --> 00:51:35,958 ♪ ♪ 926 00:51:35,960 --> 00:51:37,793 [THUD] 927 00:51:37,795 --> 00:51:39,128 Idiot. 928 00:51:39,130 --> 00:51:41,831 [FLAMES CRACKLING, SCREAMING CONTINUES] 929 00:51:44,030 --> 00:51:45,635 What happened here, sir? 930 00:51:45,637 --> 00:51:46,869 Hm? 931 00:51:46,871 --> 00:51:48,838 Oh. 932 00:51:48,840 --> 00:51:52,508 We're going to need a new, uh, Hoover. 933 00:51:54,045 --> 00:51:55,844 I'll look into it, sir. 934 00:51:57,681 --> 00:52:00,882 Gonna be tricky, don't you think? 935 00:52:00,884 --> 00:52:02,881 Getting Custer to be our Messiah? 936 00:52:02,884 --> 00:52:05,552 Now, after everything? 937 00:52:05,555 --> 00:52:08,241 I don't want him to be my Messiah. 938 00:52:11,362 --> 00:52:14,496 So, why are we waiting for him? 939 00:52:14,498 --> 00:52:17,444 Custer has humiliated me for the last time. 940 00:52:17,447 --> 00:52:18,768 I'm going to torture him 941 00:52:18,771 --> 00:52:22,940 in the most horrible ways ever imagined. 942 00:52:22,943 --> 00:52:28,076 And then I'm going to kill him. 943 00:52:28,078 --> 00:52:29,843 Love it. 944 00:52:29,845 --> 00:52:33,381 The great chess match for world domination continues. 945 00:52:33,383 --> 00:52:35,349 ♪ ♪ 946 00:52:35,351 --> 00:52:39,019 I'm tired of chess matches, Flufferman. 947 00:52:39,021 --> 00:52:43,724 It's time to play some fucking checkers. 948 00:52:43,726 --> 00:52:48,929 ♪ ♪ 949 00:52:48,931 --> 00:52:51,232 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 950 00:52:51,234 --> 00:52:57,475 ♪ ♪ 951 00:52:57,577 --> 00:53:04,694 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --