1
00:00:10,967 --> 00:00:12,360
[Allfather]
Here He comes,
2
00:00:12,403 --> 00:00:14,188
- [chuckles]
- The Light Upon the World.
3
00:00:15,363 --> 00:00:16,363
Huh.
4
00:00:26,200 --> 00:00:28,550
[grunts]
5
00:00:30,073 --> 00:00:31,073
[chuckles]
6
00:00:31,466 --> 00:00:35,122
Oh, yeah.
He is somethin' else.
7
00:00:36,123 --> 00:00:37,254
[groans]
8
00:00:44,131 --> 00:00:46,263
Any last words, Mr. Custer?
9
00:00:46,611 --> 00:00:49,266
Yeah.
I have a gun in my pocket.
10
00:00:49,614 --> 00:00:51,442
Wit, till the very end.
11
00:00:51,486 --> 00:00:53,314
I do. I have a gun
in my inside pocket.
12
00:00:53,923 --> 00:00:55,011
[gun cocks]
13
00:00:59,581 --> 00:01:02,149
See?
Starr wanted me to kill you.
14
00:01:03,106 --> 00:01:05,500
Then he shall know my buttocks
15
00:01:05,848 --> 00:01:07,850
as few men ever have.
16
00:01:08,242 --> 00:01:09,460
Now untie me.
17
00:01:09,765 --> 00:01:11,810
[chuckles] You jest.
18
00:01:12,115 --> 00:01:14,378
Well, you're gonna kill me
as soon as this works, right?
19
00:01:14,422 --> 00:01:15,597
Of course.
20
00:01:16,424 --> 00:01:19,427
Then let me die on my knees
before God.
21
00:01:20,297 --> 00:01:21,603
You have your guards.
22
00:01:22,821 --> 00:01:24,693
You have the gun.
You have your Messiah.
23
00:01:26,260 --> 00:01:29,089
Let me die a Christian.
24
00:01:31,613 --> 00:01:33,005
- [handcuffs click]
- [grunts]
25
00:01:34,529 --> 00:01:36,096
Not very trusting, are you?
26
00:01:37,140 --> 00:01:39,011
On your knees, man of God.
27
00:01:42,145 --> 00:01:43,494
[grunts] Oh.
28
00:01:50,022 --> 00:01:51,023
Forgive me.
29
00:01:52,634 --> 00:01:53,634
Amen.
30
00:01:54,462 --> 00:01:55,550
Nothing more?
31
00:02:01,730 --> 00:02:04,080
- [electricity crackles]
- [screaming]
32
00:02:06,996 --> 00:02:09,346
- [gunshots]
- [grunts]
33
00:02:10,347 --> 00:02:11,696
[both screaming]
34
00:02:22,054 --> 00:02:23,143
[groans]
35
00:02:29,584 --> 00:02:31,499
No use struggling, Christian.
36
00:02:31,760 --> 00:02:34,763
I will have Genesis.
37
00:02:36,330 --> 00:02:37,940
[both grunting]
38
00:03:12,279 --> 00:03:13,628
[shouts]
39
00:03:14,933 --> 00:03:16,065
[shouts]
40
00:03:26,423 --> 00:03:29,209
Oh, blessed almighty!
41
00:03:30,122 --> 00:03:31,211
[grunts]
42
00:03:41,177 --> 00:03:44,093
[theme song playing]
43
00:04:19,433 --> 00:04:22,479
[Featherstone]
♪ Onward Christian soldiers
44
00:04:23,132 --> 00:04:25,830
♪ Marching as to war ♪
45
00:04:26,962 --> 00:04:30,139
♪ With the cross of Jesus ♪
46
00:04:30,618 --> 00:04:33,621
♪ Going on before ♪
47
00:04:34,361 --> 00:04:37,625
♪ Christ, the royal Master ♪
48
00:04:37,886 --> 00:04:40,497
♪ Leads against the foe ♪
49
00:04:40,976 --> 00:04:42,282
- [whip cracks]
- [coughs]
50
00:04:42,543 --> 00:04:43,848
[choking]
51
00:04:46,242 --> 00:04:47,287
No more singing.
52
00:04:47,722 --> 00:04:48,853
[coughs]
53
00:05:08,220 --> 00:05:09,483
[spurs jingle]
54
00:05:10,832 --> 00:05:12,224
- [coughs]
- [chokes]
55
00:05:13,835 --> 00:05:14,836
Hey.
56
00:05:16,054 --> 00:05:18,361
Where you goin'
with my briefcase? Hmm?
57
00:05:21,408 --> 00:05:22,800
Give it back right now
58
00:05:22,844 --> 00:05:24,524
and maybe I don't
beat the snot out of you.
59
00:05:25,542 --> 00:05:26,848
[exhales shakily]
60
00:05:27,196 --> 00:05:30,025
Small woman,
do you know who I am?
61
00:05:30,373 --> 00:05:33,507
Yeah, you're the creepy skank
that stole our briefcase.
62
00:05:40,427 --> 00:05:41,427
I have other names.
63
00:05:42,298 --> 00:05:44,866
[voice distorts]
Abaddon. Azrael.
64
00:05:46,041 --> 00:05:47,216
The Angel of Death.
65
00:05:49,914 --> 00:05:51,133
What about...
66
00:05:52,221 --> 00:05:53,396
Satan's bitch?
67
00:05:55,398 --> 00:05:56,704
He's your boss, right?
68
00:05:57,748 --> 00:06:00,751
Told you to go on up there
and grab "Tulip O'Hare"?
69
00:06:02,536 --> 00:06:04,364
Well, you done
that part right.[chokes]
70
00:06:04,973 --> 00:06:06,627
But the part
you did really wrong...
71
00:06:07,715 --> 00:06:10,631
was walk off with somethin'
meant for his old lady friend.
72
00:06:11,458 --> 00:06:12,589
Madame L'Angelle?
73
00:06:13,547 --> 00:06:15,157
Your boss made a deal,
74
00:06:15,462 --> 00:06:18,290
and I'm guessin' he's gonna
rip your pretty little head off
75
00:06:18,334 --> 00:06:19,770
when he hears you screwed up.
76
00:06:24,601 --> 00:06:26,124
[chokes]
77
00:06:29,432 --> 00:06:30,564
[sniffing]
78
00:06:35,351 --> 00:06:36,483
I don't like you.
79
00:06:37,309 --> 00:06:38,398
You don't have to.
80
00:06:39,921 --> 00:06:41,931
You just gotta brush your teeth
every once in a while
81
00:06:41,966 --> 00:06:44,665
and give me back
the goddamn briefcase.
82
00:06:46,318 --> 00:06:47,494
[bus horn honks]
83
00:06:52,760 --> 00:06:54,936
[choking and coughs]
84
00:06:57,199 --> 00:06:58,330
[inhales sharply]
85
00:06:59,506 --> 00:07:00,637
I'll be seeing you.
86
00:07:11,866 --> 00:07:13,302
- [whip cracks]
- [coughing]
87
00:07:13,607 --> 00:07:15,573
It's not... It's her, not me.
88
00:07:15,609 --> 00:07:18,655
Wait, I can't go to Hell!
I am a servant of God!
89
00:07:19,308 --> 00:07:20,440
[coughing]Look.
90
00:07:23,486 --> 00:07:24,531
Listen...
91
00:07:26,489 --> 00:07:28,796
I don't know who
this O'Hare chick is, okay?
92
00:07:30,841 --> 00:07:31,842
But I know it ain't her.
93
00:07:34,802 --> 00:07:36,735
TULIP! TULIP!
94
00:07:37,239 --> 00:07:39,328
Tulip O'Hare! It's me, Eugene!
95
00:07:45,160 --> 00:07:46,727
- [whip cracks]
- [grunts]
96
00:07:48,816 --> 00:07:49,991
[grunting]
97
00:07:53,211 --> 00:07:54,430
So long, Tulip.
98
00:07:54,865 --> 00:07:56,171
- [whip cracks]
- [grunts]
99
00:08:02,882 --> 00:08:04,536
What a great surprise!
100
00:08:07,175 --> 00:08:08,625
[engine starts]
101
00:08:08,661 --> 00:08:09,836
Fuck.
102
00:08:21,239 --> 00:08:23,764
They were dead long before
they met me.
103
00:08:24,199 --> 00:08:25,679
You have to understand,
104
00:08:26,201 --> 00:08:28,508
everyone that comes here
is lost.
105
00:08:28,769 --> 00:08:31,209
They've given up on mortality.
They're seeking something more.
106
00:08:31,249 --> 00:08:35,819
So I show them the promise
of the vampire life,
107
00:08:35,863 --> 00:08:37,177
before they learn
about the reality.
108
00:08:37,212 --> 00:08:39,388
The torment of our existence.
109
00:08:39,445 --> 00:08:41,259
You're a bloody mental case.
110
00:08:41,303 --> 00:08:43,183
I think you actually believe
your own bollocks, don't ya?
111
00:08:43,218 --> 00:08:45,002
Listen to me... I've been listenin'.
112
00:08:45,046 --> 00:08:47,547
Cassidy... "I kill people
to set them free."
113
00:08:47,583 --> 00:08:50,704
That's mental. You sound like
you're in a Kevin Spacey movie.
114
00:08:50,747 --> 00:08:52,836
Only on top of that,
it's a bloody lie.
115
00:08:52,880 --> 00:08:55,186
You've been killin' all these
people for all these years
116
00:08:55,230 --> 00:08:56,710
because you like it!
117
00:08:56,766 --> 00:08:58,581
It gives you power
and it feels good.
118
00:08:58,625 --> 00:09:00,975
So just admit it. All right. [sighs]
119
00:09:01,977 --> 00:09:03,656
Cassidy, you have to try it.
120
00:09:03,891 --> 00:09:06,284
The rush!
I mean, you would love it.
121
00:09:06,328 --> 00:09:07,851
We'll do it together,
my fondest wish.
122
00:09:07,895 --> 00:09:09,244
Ever since the first time
we met,
123
00:09:09,287 --> 00:09:10,724
I knew I wanted
to do this with you.
124
00:09:10,767 --> 00:09:12,682
They're not drugs, you arsehole.
They're people!
125
00:09:12,726 --> 00:09:14,902
All them hundreds
you killed were people.
126
00:09:15,163 --> 00:09:17,557
Lisa... Jesus Christ,
do you remember Lisa?
127
00:09:17,600 --> 00:09:19,341
She trusted me. They're losers!
128
00:09:20,472 --> 00:09:23,345
Desperate posers
just like you said.
129
00:09:23,650 --> 00:09:26,478
And if they want to be like us
and play with death? Fine.
130
00:09:26,740 --> 00:09:27,915
Let's play.
131
00:09:29,438 --> 00:09:31,005
I'm going out there.No.
132
00:09:31,188 --> 00:09:34,969
I'm going out there, and I'm gonna
tell them exactly who you are.
133
00:09:35,836 --> 00:09:37,141
I can't let you do that.
134
00:09:38,969 --> 00:09:39,970
I won't let you.
135
00:09:44,496 --> 00:09:45,541
[grunts]
136
00:10:05,692 --> 00:10:07,432
[breathing heavily]
137
00:10:07,476 --> 00:10:09,565
This is what you've been
looking for all along.
138
00:10:11,480 --> 00:10:14,526
Someone to accept you
and your flaws.
139
00:10:16,790 --> 00:10:18,182
Just accept me and mine.
140
00:10:19,758 --> 00:10:21,717
[grunts]Please, Cassidy.
141
00:10:23,494 --> 00:10:25,328
We're this close to happiness.
142
00:10:27,322 --> 00:10:28,976
I'd rather be sad.
143
00:10:31,060 --> 00:10:33,063
Go on, just get it over
and done with.
144
00:10:34,851 --> 00:10:37,027
No. [sighs]
145
00:10:37,680 --> 00:10:39,508
It's going to be worse
than that.
146
00:10:47,037 --> 00:10:49,518
Very impressive, Messiah.
147
00:10:49,753 --> 00:10:51,219
[groans]
148
00:10:52,913 --> 00:10:55,567
Mission accomplished.
149
00:10:55,872 --> 00:10:57,178
[inhales deeply]
150
00:10:57,221 --> 00:10:59,006
[air squeaking]
151
00:10:59,528 --> 00:11:01,182
[squishing]
152
00:11:08,929 --> 00:11:10,104
[clatters]
153
00:11:12,106 --> 00:11:14,195
♪ Joy to the world ♪
154
00:11:14,543 --> 00:11:16,676
♪ The Lord is come ♪
155
00:11:17,546 --> 00:11:21,855
♪ Let Earth receive her King ♪
156
00:11:23,421 --> 00:11:26,163
♪ Let every heart ♪
157
00:11:26,207 --> 00:11:29,036
♪ Prepare Him room ♪
158
00:11:29,384 --> 00:11:32,213
♪ And Heaven and nature sing ♪
159
00:11:32,256 --> 00:11:34,563
♪ And Heaven and nature sing ♪
160
00:11:35,216 --> 00:11:40,003
♪ And Heaven, and Heaven
And nature sing ♪
161
00:11:40,047 --> 00:11:42,614
♪ Joy to the world ♪
162
00:11:42,658 --> 00:11:44,791
♪ The Lord is come ♪
163
00:11:45,487 --> 00:11:47,228
♪ Let Earth ♪
164
00:11:48,446 --> 00:11:49,752
♪ Receive ♪
165
00:11:51,885 --> 00:11:54,235
♪ Joy to the world ♪
166
00:11:54,583 --> 00:11:56,541
♪ The Lord is come ♪
167
00:11:56,585 --> 00:11:58,065
[both grunting]
168
00:12:05,812 --> 00:12:07,117
Bravo, Messiah.
169
00:12:07,988 --> 00:12:09,250
We did it.
170
00:12:09,903 --> 00:12:11,252
[booming]
On your knees.
171
00:12:16,605 --> 00:12:17,867
[Humperdoo groans]
172
00:12:17,957 --> 00:12:19,654
You son of a bitch.
173
00:12:19,956 --> 00:12:22,698
I should make you eat everything
in this goddamn room.
174
00:12:26,267 --> 00:12:28,269
Your head looks like a dick.
175
00:12:28,791 --> 00:12:30,140
So I've been told.
176
00:12:30,837 --> 00:12:31,925
Suits you.
177
00:12:33,274 --> 00:12:34,666
Well, Starr.
I think we're done.
178
00:12:34,928 --> 00:12:35,972
[Humperdoo chuckles]
179
00:12:36,016 --> 00:12:37,452
So if there's nothin' else...
180
00:12:37,968 --> 00:12:40,101
- Just the apocalypse.
- [Humperdoo groans]
181
00:12:42,109 --> 00:12:43,284
[neighs]
182
00:12:43,806 --> 00:12:44,851
[chuckles]
183
00:12:49,347 --> 00:12:50,783
[Starr] Left on our own,
184
00:12:50,819 --> 00:12:52,734
we'll have to stop
the end of the world...
185
00:12:53,381 --> 00:12:54,643
his way.
186
00:12:55,818 --> 00:12:56,993
[moans]
187
00:13:00,225 --> 00:13:03,430
[Starr] Allfather and the Grail
have infiltrated
188
00:13:03,466 --> 00:13:05,686
all the nuclear weapon states.
189
00:13:06,070 --> 00:13:08,463
Their agents wait, poised...
190
00:13:09,527 --> 00:13:13,053
ready to loose their nuclear
arsenals upon the world...
191
00:13:14,315 --> 00:13:15,969
once they receive...
192
00:13:16,360 --> 00:13:17,971
"The Old Soft Shoe"
plays in background 00:18:52,131
How's your back?
294
00:18:58,049 --> 00:19:00,226
My advice to you
is just sit tight.
295
00:19:00,878 --> 00:19:01,878
I don't sit tight.
296
00:19:02,663 --> 00:19:04,578
Sittin' tight is not an option.
297
00:19:11,933 --> 00:19:13,717
She saved your ass back there.
298
00:19:14,240 --> 00:19:17,243
Please. I was talkin' my way
out of there just fine.
299
00:19:18,896 --> 00:19:21,072
And she was on her way to Hell
sooner or later anyway.
300
00:19:22,900 --> 00:19:23,988
Man, you're a bitch.
301
00:19:24,032 --> 00:19:25,555
What are you, a Boy Scout?
302
00:19:31,257 --> 00:19:32,519
So, she's gonna eat these?
303
00:19:34,129 --> 00:19:35,174
Then what?
304
00:19:37,437 --> 00:19:38,699
- [animal squeals]
- [thud]
305
00:19:43,399 --> 00:19:45,793
[Featherstone] Is that a paw
or a hoof or a...?
306
00:19:46,141 --> 00:19:47,882
Pain in the ass is what it is.
307
00:19:48,709 --> 00:19:52,626
Gonna take a while to clean out
all the... whatnot.
308
00:19:53,148 --> 00:19:54,715
You got the souls.
I'm out.
309
00:19:55,150 --> 00:19:57,892
Herr Starr doesn't do well
for long stretches without me.
310
00:19:59,720 --> 00:20:01,156
[footsteps depart]
311
00:20:05,726 --> 00:20:07,728
[indistinct conversations
in distance]
312
00:20:14,387 --> 00:20:17,216
[breathing heavily]
313
00:20:27,400 --> 00:20:29,402
Guys! Guys!
314
00:20:29,445 --> 00:20:31,586
W-We all... We all gotta get out of
here right now before he gets back.
315
00:20:31,621 --> 00:20:33,014
He's a... He's a bleedin' maniac!
316
00:20:33,319 --> 00:20:34,633
D'you know what he's done
to your mates?
317
00:20:34,668 --> 00:20:36,278
What he's gonna do
to all of yous?
318
00:20:36,322 --> 00:20:37,897
Nobody's "flying" anywhere.
Do you know what?
319
00:20:37,932 --> 00:20:39,464
I am gonna bolt.
I'm gonna bolt right now.
320
00:20:39,499 --> 00:20:41,240
Come on, let's go.
Who's coming with me?
321
00:20:41,283 --> 00:20:43,285
Come on. We should all go
right now! Come on!
322
00:20:44,591 --> 00:20:47,376
What? You killed Mr. Hoover.
323
00:20:47,420 --> 00:20:49,596
Listen to me. I didn't kill Mr.
bloody Hoover.
324
00:20:49,639 --> 00:20:52,642
I stopped him killing Hoover.
He killed Lisa. He killed Deng.
325
00:20:52,686 --> 00:20:54,566
He's killed all the others
and he's gonna kill you, too,
326
00:20:54,601 --> 00:20:56,733
just so he can flit about
in the bloody sky.
327
00:20:56,777 --> 00:20:58,300
I mean, God knows
what else he can do.
328
00:20:58,344 --> 00:21:00,781
Listen, listen, Eccarius is...
329
00:21:01,695 --> 00:21:03,697
What? Ay, he's standin'
right behind me?
330
00:21:05,002 --> 00:21:06,221
Well, my children...
331
00:21:08,832 --> 00:21:11,792
Cassidy paints
quite a vivid portrait.
332
00:21:13,489 --> 00:21:14,969
Who we gonna believe?
333
00:21:15,012 --> 00:21:18,277
This, uh, bitter,
destructive lost soul
334
00:21:18,320 --> 00:21:21,628
who we welcomed with open arms?
335
00:21:22,368 --> 00:21:25,109
In return,
he brought the Catholics
336
00:21:25,153 --> 00:21:26,328
right to our very doorstep.
337
00:21:26,372 --> 00:21:27,677
Hang on.
Hang on a minute.
338
00:21:27,721 --> 00:21:30,854
Or your Lord who loves you?
339
00:21:31,246 --> 00:21:35,206
Who has always
and will always love you?
340
00:21:35,859 --> 00:21:37,861
He loves you?
You're his fix.
341
00:21:37,905 --> 00:21:40,821
Says the junkie who hates you
342
00:21:41,212 --> 00:21:44,128
almost as much
as he hates himself.
343
00:21:44,172 --> 00:21:46,957
All right, I did. I said some harsh
words when I first got here.
344
00:21:47,001 --> 00:21:49,003
- That doesn't... I don't...
- Yes, what exactly
345
00:21:49,046 --> 00:21:51,788
did Cassidy call us
when he arrived?
346
00:21:51,886 --> 00:21:52,887
Eejits.
347
00:21:53,921 --> 00:21:55,314
[all murmuring]
348
00:21:55,705 --> 00:21:57,446
Stupid posers.
349
00:21:57,490 --> 00:22:00,406
[chuckles]
An example must be made.
350
00:22:04,192 --> 00:22:07,021
None of yous touch me![Eccarius]
There you are, my children.
351
00:22:07,674 --> 00:22:09,676
The truemaniac amongst us.
352
00:22:10,024 --> 00:22:11,199
[growls]
353
00:22:11,765 --> 00:22:14,289
An example must be made.
354
00:22:17,292 --> 00:22:19,033
We're innocent and we're
escaping together.
355
00:22:19,729 --> 00:22:21,078
That is God's plan...
356
00:22:21,122 --> 00:22:22,402
...that is the reason
we're here.
357
00:22:24,038 --> 00:22:25,126
I don't know about that.
358
00:22:31,045 --> 00:22:33,221
Hey, either of you guys
got a dime
359
00:22:33,264 --> 00:22:34,788
or, like, a dime-like thing?
360
00:22:43,449 --> 00:22:44,449
Something like this?
361
00:22:45,538 --> 00:22:46,582
Good, Eugene.
362
00:22:46,930 --> 00:22:47,930
See!
363
00:22:48,105 --> 00:22:49,106
God has a plan.
364
00:22:50,412 --> 00:22:51,457
Yeah.
365
00:22:56,331 --> 00:22:57,593
I don't like zis.
366
00:22:59,116 --> 00:23:01,316
I think we should just be
waiting for Rick to rescue us.
367
00:23:01,945 --> 00:23:03,599
Who the hell's Rick?
368
00:23:03,643 --> 00:23:05,384
My Reichsmarschall Rick
from Circuit Works.
369
00:23:05,775 --> 00:23:07,908
He and his SS shock troops
should be...
370
00:23:09,083 --> 00:23:11,259
[sighs]
He said he was coming.
371
00:23:21,965 --> 00:23:23,184
We're gonna escape down there?
372
00:23:24,490 --> 00:23:25,490
Not exactly.
373
00:23:27,623 --> 00:23:28,929
Gimme one of your buttons.
374
00:23:29,799 --> 00:23:30,974
But I earned these.
375
00:23:42,508 --> 00:23:43,770
What about the girl?
376
00:23:44,945 --> 00:23:46,120
Was she with a preacher?
377
00:23:47,469 --> 00:23:48,688
Or did she die alone?
378
00:23:49,471 --> 00:23:50,471
She didn't die at all.
379
00:23:51,691 --> 00:23:53,301
Satan told me to grab her
off the street.
380
00:23:55,129 --> 00:23:56,217
What about the rules?
381
00:23:57,305 --> 00:23:58,349
Don't be a Pollyanna.
382
00:23:58,785 --> 00:24:00,439
Your deformity boy
isn't dead either.
383
00:24:02,310 --> 00:24:03,616
It's the Wild West, cowboy.
384
00:24:04,138 --> 00:24:05,313
God's gone.
385
00:24:06,009 --> 00:24:07,228
There are no rules.
386
00:24:08,708 --> 00:24:10,788
Not that the old ones did
your wife and kid any good.
387
00:24:14,801 --> 00:24:16,411
[crows cawing]
388
00:24:27,074 --> 00:24:28,815
I'm gonna drop these
in the drive shaft,
389
00:24:29,511 --> 00:24:30,991
the cuffs will anchor the chain
390
00:24:31,034 --> 00:24:32,558
so it can catch
on the flange yoke
391
00:24:32,862 --> 00:24:34,647
where the U-joint
meets the differential.
392
00:24:36,997 --> 00:24:38,389
Once the U-joint jams,
393
00:24:39,086 --> 00:24:40,740
then the crown gear will seize
394
00:24:41,088 --> 00:24:43,830
and either one or both
of the axles are gonna lock.
395
00:24:45,048 --> 00:24:46,920
You're gonna hear
this big, loud screech,
396
00:24:47,442 --> 00:24:48,661
and the whole back of the bus
397
00:24:49,183 --> 00:24:50,619
is gonna start fishtailing.
398
00:24:50,663 --> 00:24:51,707
We might even flip.
399
00:24:53,579 --> 00:24:55,145
But once we're stopped,
400
00:24:55,189 --> 00:24:57,149
we're gonna have long enough
to make a run for it.
401
00:24:57,844 --> 00:24:58,845
That's it.
402
00:24:59,280 --> 00:25:00,600
How do you know
all of this stuff?
403
00:25:01,543 --> 00:25:02,543
Foster care.
404
00:25:03,371 --> 00:25:04,371
Brace yourself.
405
00:25:05,547 --> 00:25:06,547
Ready?
406
00:25:08,289 --> 00:25:10,770
One... two...
407
00:25:11,945 --> 00:25:13,207
[whimpers]...three.
408
00:25:14,295 --> 00:25:15,905
[clanging]
409
00:25:22,216 --> 00:25:23,434
[sighs]
410
00:25:33,053 --> 00:25:34,228
[sighs]
411
00:25:40,887 --> 00:25:42,236
[booming]
Freeze.
412
00:25:42,279 --> 00:25:43,411
[groans]
413
00:25:43,454 --> 00:25:44,543
[chuckles]
414
00:25:45,718 --> 00:25:46,893
Whoa.
415
00:25:49,722 --> 00:25:51,071
[moaning]
416
00:25:54,422 --> 00:25:55,728
Humperdee?
417
00:25:56,467 --> 00:25:57,904
[moaning]
418
00:26:00,471 --> 00:26:02,256
[laughs]
419
00:26:04,606 --> 00:26:05,738
[moaning]
420
00:26:07,261 --> 00:26:08,436
Whoa.
421
00:26:09,089 --> 00:26:11,004
Oh! [chuckles]
422
00:26:11,787 --> 00:26:13,267
Whoa.
423
00:26:13,659 --> 00:26:14,747
[chuckles]
424
00:26:15,312 --> 00:26:16,618
No! Don't do it!
425
00:26:17,184 --> 00:26:19,752
I need a messiah, Messiah.
426
00:26:24,365 --> 00:26:25,758
[groans]
427
00:26:29,675 --> 00:26:31,111
[chuckles]
428
00:26:37,117 --> 00:26:38,684
[muffled voices in distance]
429
00:26:42,122 --> 00:26:43,471
[man, muffled voice]
Humperdoo.
430
00:26:44,167 --> 00:26:45,516
[moans]
431
00:26:46,517 --> 00:26:48,215
Ohh? Ohh?
432
00:26:48,824 --> 00:26:50,696
W-W-Wha...
433
00:26:51,000 --> 00:26:52,698
[muffled voices in distance]
434
00:26:54,003 --> 00:26:55,788
[moans]
435
00:27:00,401 --> 00:27:02,490
- [man 2] Humperdoo.
- [man 3] Humperdoo.
436
00:27:04,971 --> 00:27:06,320
[man 1] Humperdoo.
437
00:27:07,147 --> 00:27:09,018
[moans and chuckles]
438
00:27:09,976 --> 00:27:11,499
[voices, muffled]
Humperdoo...
439
00:27:11,804 --> 00:27:12,804
No!
440
00:27:15,024 --> 00:27:16,635
Custer, you maniac!
441
00:27:17,331 --> 00:27:21,509
[man singing in Spanish]
442
00:27:44,401 --> 00:27:46,926
[dance music playing]
443
00:27:51,757 --> 00:27:53,367
[clones moaning]
444
00:27:56,109 --> 00:27:57,545
- [horn honks]
- [body thuds]
445
00:28:05,640 --> 00:28:07,033
[booming]
Relax.
446
00:28:07,773 --> 00:28:09,818
[sighs] You don't know
what you've done.
447
00:28:09,862 --> 00:28:11,385
Stopped an apocalypse.
448
00:28:11,777 --> 00:28:13,474
Two, by the sounds of it.
449
00:28:14,736 --> 00:28:15,737
Not a bad day.
450
00:28:17,086 --> 00:28:18,914
Here's the last of your
"Tom/Brady" cocktail.
451
00:28:19,741 --> 00:28:21,482
- [clatters]
- [glass shatters]
452
00:28:21,961 --> 00:28:23,963
Genesis is mine.
453
00:28:24,746 --> 00:28:30,317
So, we find ourselves
adversaries once again, Custer.
454
00:28:31,753 --> 00:28:33,407
I've got a date
with a mean old lady.
455
00:28:34,103 --> 00:28:35,409
Give her my love.
456
00:28:38,891 --> 00:28:40,153
[Jesse] One more thing.
457
00:28:43,765 --> 00:28:45,593
[booming]
No more hats.
458
00:28:50,903 --> 00:28:53,253
[indistinct conversations]
459
00:28:59,607 --> 00:29:02,436
[siren wailing]
460
00:29:06,614 --> 00:29:08,268
[booming] Stop![tires squeal]
461
00:29:08,790 --> 00:29:10,357
[grunts]
462
00:29:13,839 --> 00:29:15,318
[screams]
463
00:29:19,279 --> 00:29:20,715
[pool balls clattering]
464
00:29:21,455 --> 00:29:22,761
[groans]
465
00:29:23,936 --> 00:29:25,894
It pains us to do this, [groans]
466
00:29:25,938 --> 00:29:29,332
But there's no worse offense
than to betray your own kind.
467
00:29:29,811 --> 00:29:30,943
[grunts]
468
00:29:31,639 --> 00:29:32,640
It's time.
469
00:29:33,554 --> 00:29:34,642
Kevin, the drapes.
470
00:29:35,469 --> 00:29:37,340
[grunting]
471
00:29:45,305 --> 00:29:46,785
Ooh, that's embarrassing.
472
00:29:47,873 --> 00:29:49,439
Should we move him
into the light?
473
00:29:49,483 --> 00:29:50,527
No.
474
00:29:51,311 --> 00:29:53,443
We'll let the sun come to him.
475
00:29:53,487 --> 00:29:54,793
[Cassidy grunts]
476
00:29:55,576 --> 00:29:56,838
[sizzling]
477
00:30:00,668 --> 00:30:02,148
Give me time
to collect something.
478
00:30:03,497 --> 00:30:04,846
And give Cassidy...[grunts]
479
00:30:05,891 --> 00:30:08,807
More time to reflect.
480
00:30:16,989 --> 00:30:18,773
I'll make a lasagna.
481
00:30:20,514 --> 00:30:21,820
[groans]
482
00:30:30,002 --> 00:30:31,002
Here's an idea...
483
00:30:33,048 --> 00:30:34,310
we build a bomb.
484
00:30:34,354 --> 00:30:35,834
[Hitler] Rick should be here
by now.
485
00:30:38,358 --> 00:30:39,977
I gave him directions.
Where the hell is he?
486
00:30:40,012 --> 00:30:41,012
Shut up!
487
00:30:41,970 --> 00:30:43,370
Hitler, no one
is going to save you!
488
00:30:44,799 --> 00:30:45,756
[clears throat]
489
00:30:45,800 --> 00:30:47,062
Right, so um...
490
00:30:48,020 --> 00:30:49,195
We build a bomb...
491
00:30:49,456 --> 00:30:51,066
then we put it up
against the window
492
00:30:51,110 --> 00:30:52,110
and the force of it...
493
00:30:53,808 --> 00:30:55,766
...window explodes...
we jump out.
494
00:31:12,131 --> 00:31:13,131
Where you going?
495
00:31:14,611 --> 00:31:15,786
Build a bomb.
496
00:31:18,267 --> 00:31:20,400
[in German]
That bitch is crazy!
497
00:31:21,792 --> 00:31:22,792
Yeah.
498
00:31:23,664 --> 00:31:25,057
She's the best.
499
00:31:33,065 --> 00:31:34,588
[Featherstone] Fetching, sir.
500
00:31:35,632 --> 00:31:37,286
Especially like
the mutton chops.
501
00:31:43,510 --> 00:31:45,425
I feel duty bound to inform you
502
00:31:45,468 --> 00:31:48,602
of a significant
lifestyle change.
503
00:31:49,777 --> 00:31:50,909
I am a vampire.
504
00:31:53,955 --> 00:31:55,217
But I assure you,
505
00:31:55,261 --> 00:31:57,393
it will have no impact
whatsoever
506
00:31:57,437 --> 00:32:00,048
on my job performance
or professionalism.
507
00:32:00,092 --> 00:32:01,267
[clears throat]
508
00:32:04,618 --> 00:32:06,533
I... I think it's on backwards.
509
00:32:17,457 --> 00:32:18,457
No, I was wrong.
510
00:32:18,980 --> 00:32:20,242
[inhales deeply]
511
00:32:20,286 --> 00:32:24,333
Son of a whoring bitch!
512
00:32:40,915 --> 00:32:42,134
So, here's the thing.
513
00:32:43,744 --> 00:32:45,137
I have to go to the bathroom.
514
00:32:46,138 --> 00:32:47,139
Be my guest.
515
00:32:49,141 --> 00:32:50,316
Seriously, though.
516
00:32:51,143 --> 00:32:52,318
Go ahead.
517
00:32:53,884 --> 00:32:56,284
You wouldn't be the first person
pissed herself on this ride.
518
00:32:57,149 --> 00:33:00,674
Would I be the first to call
you a dumbass leather skank?
519
00:33:02,763 --> 00:33:04,763
[voice distorting] You'd
be the first and the last.
520
00:33:05,592 --> 00:33:06,767
What?
521
00:33:07,898 --> 00:33:09,030
Huh?
522
00:33:09,074 --> 00:33:10,597
Yeah, you better look away.
523
00:33:13,687 --> 00:33:17,343
Oh, I ain't scared of him.
Not anymore.
524
00:33:17,386 --> 00:33:20,607
Not since a preacher I know
pretty much beat his sorry ass.
525
00:33:22,087 --> 00:33:24,741
No wonder they made you
errand boy after that mess.
526
00:33:25,351 --> 00:33:27,005
I'm no one's errand boy.
527
00:33:28,180 --> 00:33:29,529
Bus ride babysittin'?
528
00:33:29,877 --> 00:33:30,965
[scoffs]
529
00:33:31,531 --> 00:33:33,533
Sounds like errand boy shit
to me.
530
00:33:34,925 --> 00:33:38,233
I'm surprised they didn't just
make him Satan's ass-wiper.
531
00:33:38,277 --> 00:33:39,539
[chuckles]
532
00:33:52,900 --> 00:33:54,336
Whatever she did...
533
00:33:54,380 --> 00:33:56,034
Mr. Saint, I'm sure
she is very sorry.
534
00:34:01,126 --> 00:34:04,781
He's right.
I... I'm sorry.
535
00:34:04,825 --> 00:34:06,740
I shouldn't have called you
an errand boy.
536
00:34:08,307 --> 00:34:10,048
I should've called you
an errand bitch.
537
00:34:10,744 --> 00:34:12,093
[grunts]
538
00:34:12,137 --> 00:34:13,137
[groans]
539
00:34:14,139 --> 00:34:15,227
[exhales sharply]
540
00:34:15,575 --> 00:34:16,575
Did it work?
541
00:34:17,577 --> 00:34:18,752
[exhales]
542
00:34:19,405 --> 00:34:20,580
You built a bomb.
543
00:34:33,158 --> 00:34:35,943
They want to be vampires
and change the world,
544
00:34:35,986 --> 00:34:40,034
but try gettin' them
to pick up after themselves.
545
00:34:40,469 --> 00:34:43,298
[groans] Could... Could I
trouble you for a beverage?
546
00:34:43,820 --> 00:34:46,258
I got... I got an awful throat
on me here.
547
00:34:46,693 --> 00:34:48,782
Energy drink? Ooh, yeah. Go on.
548
00:34:48,825 --> 00:34:50,392
I could do with a caffeine bump.
549
00:34:50,436 --> 00:34:52,438
I've been nappin'
through me own crucifixion.
550
00:34:52,481 --> 00:34:53,830
[chuckles] Oh.
551
00:34:56,311 --> 00:34:57,356
Thank you.
552
00:34:57,965 --> 00:34:59,662
Oh, Mr. Cassidy.
553
00:35:00,315 --> 00:35:03,405
Handsome and funny
and they all look up to you.
554
00:35:03,449 --> 00:35:04,841
[chuckles]
555
00:35:04,877 --> 00:35:07,706
Too bad you turned out to be
such a rotten piece of shit.
556
00:35:09,150 --> 00:35:11,631
Christ, you can never be
too sure about people, huh?
557
00:35:11,674 --> 00:35:16,505
And now here you, nailed to a
pool table with tent stakes.
558
00:35:17,463 --> 00:35:20,118
It's just so disheartening,
Mr. Cassidy.
559
00:35:21,336 --> 00:35:22,468
I feel the same.
560
00:35:22,816 --> 00:35:25,340
Well, hopefully
you'll burn quick.
561
00:35:25,906 --> 00:35:29,039
Although I doubt it
with all these soda spills.
562
00:35:31,651 --> 00:35:32,739
Mrs. Rosen?
563
00:35:35,350 --> 00:35:37,700
You've been very kind to me,
you know?
564
00:35:38,353 --> 00:35:40,312
Like me dear old Granny B
used to be.
565
00:35:41,182 --> 00:35:42,923
God rest her soul. [chuckles]
566
00:35:47,014 --> 00:35:50,452
Can I be greedy and ask
for one small act of kindness?
567
00:35:50,496 --> 00:35:52,976
I won't let you go,
Mr. Cassidy.
568
00:35:53,020 --> 00:35:54,587
No, no, no, no, of course not.
569
00:35:56,545 --> 00:35:58,025
Just one last request
570
00:35:58,417 --> 00:36:00,027
for a vampire condemned.
571
00:36:01,333 --> 00:36:02,725
You know the flown children?
572
00:36:03,683 --> 00:36:06,207
You have all their numbers,
right? Right?
573
00:36:07,339 --> 00:36:09,602
Lisa, she's in Poland.
574
00:36:10,124 --> 00:36:11,430
You just call her up.
575
00:36:14,694 --> 00:36:16,391
Tell her I'm sorry, all right?
576
00:36:25,792 --> 00:36:27,837
Okay so, we're going
about 40 miles per hour,
577
00:36:27,881 --> 00:36:29,361
but there's a grass shoulder.
578
00:36:29,752 --> 00:36:32,024
So when we break the window,
we're gonna go out feet first.
579
00:36:32,059 --> 00:36:34,505
You gotta jump as far away from
the side of the bus as possible
580
00:36:34,540 --> 00:36:36,106
so you don't get run over.
581
00:36:37,282 --> 00:36:40,110
Stabbed in zeback again.
Just like 1918.
582
00:36:40,720 --> 00:36:43,201
When you're in the air,
you're gonna tuck your body
583
00:36:43,244 --> 00:36:45,377
like you're doin' a cannonball
into a swimming pool.
584
00:36:45,812 --> 00:36:48,118
Do not break your fall
with your arms, okay?
585
00:36:48,815 --> 00:36:51,600
Once you feel the ground,
you're gonna roll, roll...
586
00:36:51,644 --> 00:36:52,993
Get out of my way!
587
00:36:56,388 --> 00:36:58,514
Auf Wiedersehen, suckers!
588
00:37:00,566 --> 00:37:01,915
[explosion]
589
00:37:07,007 --> 00:37:09,270
"Du Schaust Mir Viel Zu Tief..."
plays ♫
590
00:37:09,923 --> 00:37:12,585
[woman singing in German]
591
00:38:16,032 --> 00:38:17,207
[groans]
592
00:38:31,352 --> 00:38:33,659
[ominous music plays]
593
00:38:39,665 --> 00:38:43,016
I was... I was having
the most wonderful dream.
594
00:38:44,191 --> 00:38:45,279
That's nice.
595
00:38:47,412 --> 00:38:48,848
Jody's not back yet...
596
00:38:51,503 --> 00:38:53,722
and... and there's no word
from Lil' Jesse.
597
00:38:54,201 --> 00:38:55,550
[Gran'ma]
Jesse'll be here.
598
00:38:56,856 --> 00:38:58,031
He'll come back.
599
00:38:59,424 --> 00:39:00,729
He gave me his word.
600
00:39:01,861 --> 00:39:03,906
A...a...and you believe him,
Miss Marie?
601
00:39:04,385 --> 00:39:05,604
Well, of course I do.
602
00:39:06,039 --> 00:39:07,519
He's coming to kill me.
603
00:39:14,221 --> 00:39:15,353
Thanks, fellas.
604
00:39:18,328 --> 00:39:19,079
[booming]
605
00:39:19,115 --> 00:39:20,365
Back to work.