1
00:00:33,451 --> 00:00:35,161
GIRL: Can I borrow yours?
2
00:00:58,560 --> 00:01:01,646
It's just near the bank on the left.
You can't miss it.
3
00:01:02,731 --> 00:01:04,774
They've got some good
ice cream there too, son.
4
00:01:06,359 --> 00:01:07,694
Much obliged, sir.
5
00:01:18,913 --> 00:01:20,749
Have it ready for you tomorrow.
6
00:01:20,999 --> 00:01:22,000
Tonight.
7
00:01:22,500 --> 00:01:24,252
Morning, first thing.
It's the best I can do.
8
00:01:55,700 --> 00:01:59,370
Hundred for a brave,
50 for a squaw, ten for a child.
9
00:01:59,954 --> 00:02:01,956
Comanche warrior.
10
00:02:03,249 --> 00:02:05,210
This ain't Injun, it's Mexican.
11
00:02:05,376 --> 00:02:07,337
Injun scalps ain't near so greasy.
12
00:02:07,962 --> 00:02:09,589
Mexican's half-price.
13
00:02:11,925 --> 00:02:13,927
Hey. Take it to the back.
14
00:02:21,017 --> 00:02:22,143
I need a room.
15
00:02:22,227 --> 00:02:23,895
Whore room or sleep room?
16
00:02:24,062 --> 00:02:26,022
- Sleep room.
- Only got whore rooms.
17
00:02:26,564 --> 00:02:27,982
Or a free chair...
18
00:02:28,566 --> 00:02:31,236
Comes with
a $5.00 bottle of whiskey.
19
00:02:38,576 --> 00:02:41,746
This one's for you since you weren't
in church on Sunday, all right?
20
00:02:41,830 --> 00:02:45,834
So Noah, now, left that Ark
after 40 days and 40 nights.
21
00:02:45,917 --> 00:02:46,918
We all know that.
22
00:02:47,377 --> 00:02:48,795
And God asked unto him,
23
00:02:48,878 --> 00:02:51,339
he said, "Noah, now, why is it
24
00:02:51,422 --> 00:02:53,341
you've released all the other animals,
25
00:02:53,424 --> 00:02:56,553
but yet you refuse to release
that rooster from your grasp?"
26
00:02:57,345 --> 00:02:58,805
And Noah said unto God,
27
00:02:59,806 --> 00:03:02,183
"After 40 long nights on that Ark,
28
00:03:02,267 --> 00:03:05,353
forgive me, O Lord,
but I cannot stop stroking my cock."
29
00:03:09,440 --> 00:03:11,651
- Amen. Can I get "Amen," boys?
- Amen.
30
00:03:13,278 --> 00:03:14,612
BOY: Mom!
31
00:03:14,696 --> 00:03:15,697
Mom!
32
00:03:15,780 --> 00:03:17,490
MAN 1: Make the kid watch.
33
00:03:18,116 --> 00:03:19,576
MAN 2: Give it to her, now! Give it to her!
34
00:03:25,498 --> 00:03:30,712
I know you. I do.
35
00:03:31,963 --> 00:03:33,131
Where was it again?
36
00:03:34,632 --> 00:03:35,717
WOMAN: Come on, Preacher.
37
00:03:35,800 --> 00:03:38,469
- Down some Red Eye with us.
- We're still drinking.
38
00:03:39,345 --> 00:03:40,430
All right.
39
00:03:56,112 --> 00:03:58,489
You have yourself
a good morning now.
40
00:04:22,513 --> 00:04:25,099
Hey, mister! Hey! Howdy, cowboy!
41
00:04:26,851 --> 00:04:28,853
We're headed to Ratwater.
42
00:04:47,747 --> 00:04:50,041
BOY: Mom! Mom!
43
00:04:50,458 --> 00:04:52,710
MAN 1: Make the kid watch.
44
00:05:32,750 --> 00:05:34,252
Hey, I remember you now.
45
00:05:38,798 --> 00:05:43,094
Thirty-nine, 40, and 41...
46
00:05:46,097 --> 00:05:47,098
Hey, mister.
47
00:05:50,184 --> 00:05:51,769
Come on, son. Let's leave them be.
48
00:06:30,266 --> 00:06:31,267
Gettysburg.
49
00:06:33,436 --> 00:06:35,313
Third day, Pickett's Charge.
50
00:06:37,732 --> 00:06:39,067
You were with the 4th Virginian,
51
00:06:40,526 --> 00:06:42,862
I was with the 8th Ohio.
52
00:06:44,363 --> 00:06:47,033
I've never seen a man
more in love with killing than you.
53
00:06:49,660 --> 00:06:51,996
We lost a lot of good men that day...
54
00:06:54,582 --> 00:06:56,250
Lost a lot of horses, too.
55
00:06:57,919 --> 00:06:59,295
Don't.
56
00:06:59,378 --> 00:07:01,130
[GUNSHOT]
57
00:09:05,463 --> 00:09:06,797
Who's back there?
58
00:09:17,475 --> 00:09:18,976
Come on out, now.
59
00:09:32,281 --> 00:09:33,908
Was it the lunatic?
60
00:09:38,955 --> 00:09:41,082
I thought I heard something, too.
61
00:09:44,335 --> 00:09:46,545
Go to bed, Eugene.
62
00:09:46,629 --> 00:09:47,797
Love you.
63
00:10:11,612 --> 00:10:12,863
Dad!
64
00:10:12,947 --> 00:10:14,448
Can you come up here?
65
00:10:22,748 --> 00:10:25,084
They must have come in
when we were outside.
66
00:10:26,585 --> 00:10:28,462
You went to Tracy's, didn't you?
67
00:10:30,214 --> 00:10:31,507
I'm sorry.
68
00:10:48,316 --> 00:10:52,069
♪ Heaven says hello ♪
69
00:10:52,153 --> 00:10:57,199
♪ Every morning ♪
70
00:10:57,283 --> 00:10:59,618
♪ When the sun says high ♪
71
00:10:59,702 --> 00:11:03,706
♪ I've come to spend the day ♪
72
00:11:03,789 --> 00:11:08,210
♪ Heaven says hello ♪
73
00:11:09,253 --> 00:11:11,005
I need to pay that off
by the end of the month.
74
00:11:11,088 --> 00:11:14,759
Which reminds me, I need to pick up the
donation money from your place later.
75
00:11:15,676 --> 00:11:18,471
- Where's your mate with the van?
- I don't know.
76
00:11:18,596 --> 00:11:21,849
- See? I knew That was a bad idea.
- He'll be fine.
77
00:11:21,932 --> 00:11:23,934
I'm worried about the van, not Cassidy.
78
00:11:25,061 --> 00:11:26,687
Why worry at all?
79
00:11:26,896 --> 00:11:29,106
- Jesse, what's going on?
- What do you mean?
80
00:11:29,398 --> 00:11:31,609
Quincannon on Sunday. What was that?
81
00:11:31,692 --> 00:11:34,111
Well, you were there. What'd it look like?
82
00:11:34,195 --> 00:11:36,322
I don't know what it looked like.
83
00:11:36,405 --> 00:11:39,408
Preacher, powerful service other day.
We're all talking about it.
84
00:11:39,492 --> 00:11:40,743
Thank you.
85
00:11:41,494 --> 00:11:43,996
See, the people have spoken.
86
00:11:44,121 --> 00:11:45,831
Did you know Quincannon was gonna be there?
87
00:11:46,123 --> 00:11:47,458
I didn't know...
88
00:11:48,793 --> 00:11:50,586
- But I guessed.
- Odin Quincannon in church?
89
00:11:50,669 --> 00:11:51,754
How could you guess that?
90
00:11:51,837 --> 00:11:53,798
I made him a bet.
91
00:11:56,050 --> 00:11:57,134
What?
92
00:11:57,218 --> 00:11:59,970
I bet him if he wasn't a Christian
by the end of the service,
93
00:12:00,054 --> 00:12:01,097
he could have the church.
94
00:12:01,180 --> 00:12:04,266
Are you insane?
You bet your father's church?
95
00:12:04,350 --> 00:12:07,686
It's my church now.
Besides, you said so yourself,
96
00:12:07,937 --> 00:12:09,313
I have a gift.
97
00:12:09,855 --> 00:12:11,232
How could I lose?
98
00:12:11,315 --> 00:12:14,902
Sorry to bother you, Preacher.
But we're ranking the gospels.
99
00:12:14,985 --> 00:12:17,405
Some of us think Mark is the best by far,
100
00:12:17,488 --> 00:12:19,448
I say no way, gotta be John.
101
00:12:19,532 --> 00:12:20,825
Help us out and break the tie?
102
00:12:20,908 --> 00:12:23,953
Well, that's a little like asking me
to choose my favorite ice cream.
103
00:12:25,287 --> 00:12:26,580
Come, sit with us...
104
00:12:28,207 --> 00:12:29,375
Can we finish this later?
105
00:12:30,543 --> 00:12:31,544
Jesse.
106
00:12:33,129 --> 00:12:35,005
This doesn't feel like you.
107
00:12:35,423 --> 00:12:36,674
It's not me.
108
00:12:38,008 --> 00:12:39,093
It's God.
109
00:12:41,220 --> 00:12:44,390
I think the gospel you like
really depends on the mood you're in.
110
00:12:44,473 --> 00:12:46,308
To me, you can't go wrong with John.
111
00:12:59,071 --> 00:13:00,781
All right, well, go on then.
Ask me.
112
00:13:00,865 --> 00:13:02,158
- Fangs?
- No.
113
00:13:02,241 --> 00:13:03,868
- Turn into a bat?
- No.
114
00:13:03,951 --> 00:13:06,036
- Sleep in a coffin?
- Not if I can help it.
115
00:13:06,120 --> 00:13:07,121
Afraid of the cross?
116
00:13:07,204 --> 00:13:10,666
It's a 2,000-year-old symbol
of hypocrisy, slavery and oppression,
117
00:13:10,791 --> 00:13:12,251
but it won't burn me face off.
118
00:13:12,334 --> 00:13:14,336
- Silver bullets?
- That's a werewolf.
119
00:13:15,296 --> 00:13:16,505
Sunshine?
120
00:13:16,589 --> 00:13:18,466
- Oh, yeah, no, that's legit.
- You'd die?
121
00:13:18,549 --> 00:13:21,010
Well, the invention of sunscreen,
that was a nice bonus.
122
00:13:21,093 --> 00:13:22,511
But I just, I've gotta be careful.
123
00:13:22,595 --> 00:13:23,804
I can't just go wandering out,
124
00:13:23,888 --> 00:13:26,974
I've gotta bundle up, sleeves,
hat, shades, and that,
125
00:13:27,057 --> 00:13:28,225
otherwise it's trouble.
126
00:13:29,059 --> 00:13:31,395
- You kill people?
- Not if they don't deserve it.
127
00:13:31,770 --> 00:13:32,938
But you drink blood?
128
00:13:33,022 --> 00:13:34,315
Yeah, it helps me heal.
129
00:13:34,398 --> 00:13:36,942
All things being equal,
I'd rather have a single malt.
130
00:13:37,276 --> 00:13:39,945
So you never, like, crave human blood?
131
00:13:40,196 --> 00:13:42,114
No.
132
00:13:42,198 --> 00:13:44,200
Not really.
133
00:13:46,494 --> 00:13:47,912
You can leave now.
134
00:13:55,669 --> 00:13:58,797
Listen, before I go, a couple of things.
135
00:13:59,256 --> 00:14:00,508
One, I'm looking for some drugs.
136
00:14:00,591 --> 00:14:02,635
Possibly something in the opiate family.
137
00:14:02,718 --> 00:14:05,137
Is there a direction you might point me in?
138
00:14:06,180 --> 00:14:07,348
That's a no. That's all right.
139
00:14:07,431 --> 00:14:10,684
Question two, you don't know where
there's a hardware store nearby,
140
00:14:10,768 --> 00:14:12,228
do you, by any chance?
141
00:14:12,311 --> 00:14:13,812
There's one just out of town.
142
00:14:14,313 --> 00:14:15,981
Take Main to Route 14.
143
00:14:17,566 --> 00:14:18,692
Opposite the strip club.
144
00:14:18,776 --> 00:14:20,611
Oh, I'll find that. Yeah.
145
00:14:21,779 --> 00:14:23,280
This is a nice place you got yourself here.
146
00:14:23,364 --> 00:14:25,324
I see linoleum's hip again.
147
00:14:27,076 --> 00:14:29,995
As a bonus, there's an old feller
passed out in the back.
148
00:14:32,122 --> 00:14:33,999
So, the other night. Huh?
149
00:14:34,833 --> 00:14:36,335
Crazy, eh? It was quite the moment for...
150
00:14:36,418 --> 00:14:37,711
There was no moment.
151
00:14:37,795 --> 00:14:40,130
- Well, you kissed me.
- I thought you were dying.
152
00:14:40,214 --> 00:14:41,382
Yeah, all right, maybe so...
153
00:14:41,465 --> 00:14:43,175
Look, I don't know exactly
what's happening here,
154
00:14:43,259 --> 00:14:44,385
I don't know what to call it.
155
00:14:44,468 --> 00:14:47,555
But I do know that I'm too
old to be playing games.
156
00:14:47,638 --> 00:14:49,181
So I...
157
00:14:49,640 --> 00:14:51,225
I've fallen for you, Tulip.
158
00:14:52,601 --> 00:14:54,311
I have. I've fallen hard.
159
00:14:55,396 --> 00:14:56,605
- Really?
- Yup.
160
00:14:58,315 --> 00:14:59,316
I have a boyfriend.
161
00:14:59,400 --> 00:15:00,901
What, the old feller
passed out in the back...
162
00:15:00,985 --> 00:15:02,069
That's my uncle.
163
00:15:02,152 --> 00:15:03,404
Well, I'm just getting up to speed.
164
00:15:03,487 --> 00:15:05,364
So where is this boyfriend, then, huh?
165
00:15:05,447 --> 00:15:06,782
He's at his job.
166
00:15:06,865 --> 00:15:08,492
At the whorehouse?
167
00:15:09,660 --> 00:15:10,828
He doesn't work at the whorehouse.
168
00:15:10,911 --> 00:15:12,329
Does he know you work
at the whorehouse?
169
00:15:12,413 --> 00:15:14,331
I don't work at the whorehouse.
170
00:15:15,332 --> 00:15:16,792
And I don't give a shit
what he thinks.
171
00:15:16,875 --> 00:15:19,003
Yeah, right, who cares?
172
00:15:19,587 --> 00:15:21,589
So you and this boyfriend,
you gonna get married?
173
00:15:21,672 --> 00:15:22,923
White picket fence?
174
00:15:23,007 --> 00:15:25,134
Is he coming home soon?
I'd love to meet him.
175
00:15:25,217 --> 00:15:27,261
He doesn't live here,
I don't live here.
176
00:15:27,344 --> 00:15:30,014
I sleep here sometimes,
I hang at the whorehouse.
177
00:15:30,097 --> 00:15:32,182
I'm just waiting for this asshole
to ditch his job
178
00:15:32,266 --> 00:15:34,393
so we can both get out
of this shithole.
179
00:15:34,476 --> 00:15:35,936
When are you
and this asshole gonna leave?
180
00:15:36,020 --> 00:15:38,522
I don't know.
God, you ask a lot of questions.
181
00:15:38,606 --> 00:15:40,232
So, hang on a minute. Wait.
182
00:15:41,734 --> 00:15:43,444
You're waiting on him to leave,
183
00:15:43,527 --> 00:15:44,903
only you don't know when it's gonna be?
184
00:15:44,987 --> 00:15:45,988
Soon, okay?
185
00:15:47,906 --> 00:15:50,284
When he gets sick of his stupid job,
186
00:15:50,367 --> 00:15:52,453
we're leaving town,
and we're gonna go get someone.
187
00:15:53,162 --> 00:15:54,204
Get who?
188
00:15:55,205 --> 00:15:56,206
This guy.
189
00:15:57,499 --> 00:15:59,168
He screwed us.
190
00:16:01,587 --> 00:16:02,671
Carlos.
191
00:16:08,510 --> 00:16:10,596
We lost everything 'cause of him.
192
00:16:13,015 --> 00:16:15,351
It took two years to track him down.
193
00:16:17,394 --> 00:16:19,063
Now I have.
194
00:16:19,563 --> 00:16:21,148
Now I've found him.
195
00:16:21,899 --> 00:16:25,402
All's that's left is to do
is go over there and get him,
196
00:16:25,486 --> 00:16:28,864
tie him to a table,
cut his freaking balls off,
197
00:16:28,947 --> 00:16:32,951
and, over and over, stab him
in the face with a screwdriver.
198
00:16:35,079 --> 00:16:36,914
And your boyfriend said no to this?
199
00:16:39,458 --> 00:16:41,418
Do not wind me up, asshole.
200
00:16:41,502 --> 00:16:43,587
No, no, no, I'm not taking the piss.
201
00:16:44,088 --> 00:16:47,383
This fellow, this Carlos,
he took everything you ever had,
202
00:16:48,300 --> 00:16:51,470
he betrayed you, he wronged you,
203
00:16:53,013 --> 00:16:54,556
stole your entire future,
204
00:16:55,099 --> 00:16:56,433
and you...
205
00:16:56,517 --> 00:16:59,436
You've finally found him,
and he still won't go?
206
00:17:00,312 --> 00:17:01,605
He's still here.
207
00:17:02,856 --> 00:17:03,941
I don't know.
208
00:17:04,525 --> 00:17:07,528
Maybe this boyfriend
isn't the man you thought he was?
209
00:17:10,739 --> 00:17:12,449
Thank you. Nice to see you.
210
00:17:12,533 --> 00:17:13,784
Nancy? You well?
211
00:17:34,972 --> 00:17:36,098
Feeling better?
212
00:17:36,765 --> 00:17:38,475
It's moved into my chest.
213
00:17:39,935 --> 00:17:41,145
One more day?
214
00:17:41,729 --> 00:17:42,938
Yeah, one more day.
215
00:17:46,650 --> 00:17:47,651
Hon?
216
00:17:49,486 --> 00:17:50,821
You gotta go to work.
217
00:17:51,530 --> 00:17:56,535
You're Odin Quincannon's
right-hand man, he relies on you.
218
00:17:57,327 --> 00:18:00,038
You've won a lot of bar fights in your time,
219
00:18:00,122 --> 00:18:01,582
but sooner or later we all get a whooping.
220
00:18:01,665 --> 00:18:03,208
There's no shame in it.
221
00:18:06,086 --> 00:18:08,130
The South will rise again.
222
00:18:09,256 --> 00:18:11,300
All them years I was the knocker,
223
00:18:12,509 --> 00:18:15,429
watching those cows
wind their way through the maze,
224
00:18:16,180 --> 00:18:19,683
turning, turning,
marching in to the kill floor...
225
00:18:21,018 --> 00:18:23,562
But just at the last second,
226
00:18:23,645 --> 00:18:26,690
at the very last second,
before they get the bolt and drop,
227
00:18:27,441 --> 00:18:31,403
they get a look in their eyes
'cause they know what's coming,
228
00:18:32,112 --> 00:18:33,864
and they're realizing,
229
00:18:33,947 --> 00:18:37,284
all the "don't wanna"
in the world's not gonna change this,
230
00:18:38,410 --> 00:18:39,870
'cause they're gonna.
231
00:18:49,963 --> 00:18:51,423
Oh, my God.
232
00:18:51,507 --> 00:18:53,634
Do you remember Russell in accounting?
233
00:18:53,717 --> 00:18:55,719
Always giving me the eye?
234
00:18:56,220 --> 00:18:59,097
If you don't get out of bed
right this second,
235
00:18:59,181 --> 00:19:00,641
I'm gonna go in there,
236
00:19:00,724 --> 00:19:03,352
take him into a bathroom stall,
and screw his brains out.
237
00:19:09,191 --> 00:19:11,193
[PHONE RINGING]
238
00:19:28,085 --> 00:19:30,879
- Hello? It's me.
- The "hello" is crucial, remember?
239
00:19:30,963 --> 00:19:33,382
Sets the tone. Again.
240
00:19:38,095 --> 00:19:40,138
"Hello? It's me, Fiore.
241
00:19:42,349 --> 00:19:45,853
Just wanted to let everyone know
we're on top of the situation.
242
00:19:45,936 --> 00:19:48,647
- There was a slight..."
- A massive security breach.
243
00:19:48,730 --> 00:19:51,358
- "A slight massive security..."
- Just massive.
244
00:19:51,441 --> 00:19:53,360
"Just massive security breach.
245
00:19:53,443 --> 00:19:58,532
But everything's under control,
and we'll be back very soon,
246
00:19:58,615 --> 00:20:02,119
so... don't worry."
247
00:20:06,582 --> 00:20:08,333
I messed up the middle bit.
248
00:20:08,417 --> 00:20:10,085
We get this wrong, it'll be the end of us.
249
00:20:10,752 --> 00:20:12,546
- Both of us.
- I know.
250
00:20:12,629 --> 00:20:15,632
Remember, you're the sweet one.
They love you up there.
251
00:20:16,592 --> 00:20:18,844
Try again.
252
00:20:23,765 --> 00:20:26,143
"Hello. It's me, Fiore."
253
00:21:55,440 --> 00:21:56,733
Where is he?
254
00:21:57,901 --> 00:21:59,236
Flavor Station.
255
00:22:22,592 --> 00:22:24,761
Shut up...
256
00:22:34,271 --> 00:22:35,522
Here you go, Dad.
257
00:22:40,902 --> 00:22:44,114
We're out of cheddar so I just used
a few American singles.
258
00:22:46,616 --> 00:22:47,951
Do you want me to cut it for you?
259
00:22:48,285 --> 00:22:50,454
Cut up my food? Why?
260
00:22:50,996 --> 00:22:52,748
Just to help.
261
00:23:01,214 --> 00:23:02,674
It's fine, Eugene.
262
00:23:02,758 --> 00:23:04,843
It's okay, I don't mind.
263
00:23:07,846 --> 00:23:09,014
Stop it!
264
00:23:09,097 --> 00:23:11,683
If you really wanna help,
maybe you should do like they said,
265
00:23:11,767 --> 00:23:13,727
and go ahead,
and finish the goddamn job.
266
00:24:14,329 --> 00:24:16,289
QUINCANNON: I've been up all night,
267
00:24:16,373 --> 00:24:18,750
thinking about the mistakes
I've made in my life.
268
00:24:19,042 --> 00:24:22,879
All right, I've been selfish,
I've been short-sighted.
269
00:24:24,172 --> 00:24:27,884
Long time ago I slipped
into despair and I lost my way.
270
00:24:29,010 --> 00:24:32,347
Since then,
I haven't been my best self.
271
00:24:32,430 --> 00:24:37,352
But now, that's no excuse because, now,
it's high time to make amends.
272
00:24:38,103 --> 00:24:39,688
I'm happy to hear it.
273
00:24:39,771 --> 00:24:44,151
And you, Mr. Mayor,
you really raked me over the coals.
274
00:24:44,234 --> 00:24:46,444
Yes, you did. Yes, you did.
275
00:24:46,528 --> 00:24:48,238
But, but you were right.
276
00:24:48,738 --> 00:24:52,117
This town is in trouble, it needs help.
277
00:24:52,200 --> 00:24:55,120
Now, I'm sorry I wasn't able
to hear that at the time.
278
00:24:55,370 --> 00:24:56,997
I got defensive, I...
279
00:24:57,080 --> 00:24:58,373
...pulled my pants down, and...
280
00:24:59,791 --> 00:25:02,294
- I reacted.
- No, it's, it's fine.
281
00:25:02,460 --> 00:25:04,963
- I needed a new briefcase anyway.
- It was childish.
282
00:25:05,046 --> 00:25:06,923
I meant to reach out after church Sunday,
283
00:25:07,007 --> 00:25:08,758
but with the crowds and all I...
284
00:25:08,842 --> 00:25:10,927
Busiest I've seen it in a long time.
285
00:25:11,261 --> 00:25:14,431
- You went to church, sir?
- Yep.
286
00:25:14,598 --> 00:25:17,434
- Jesse Custer's church?
- Yes, I did.
287
00:25:18,101 --> 00:25:20,854
Now, your Green Acre people?
288
00:25:20,937 --> 00:25:23,773
- You think they'll meet with me?
- Absolutely.
289
00:25:23,899 --> 00:25:26,902
QUINCANNON: I've asked around, and you're
right, they're highly regarded.
290
00:25:26,985 --> 00:25:30,197
There comes a time when we all
need to move into the future.
291
00:25:30,697 --> 00:25:33,700
And now it's my time.
292
00:25:33,783 --> 00:25:37,370
And their president, Jerry,
is definitely one of the good guys.
293
00:25:37,454 --> 00:25:39,289
I think you'll get along.
294
00:25:39,456 --> 00:25:42,083
- Sure.
- His whole team is...
295
00:25:45,253 --> 00:25:46,838
What did he say?
296
00:25:48,048 --> 00:25:49,466
- Who?
- The Preacher.
297
00:25:49,549 --> 00:25:50,634
What'd he say?
298
00:25:52,928 --> 00:25:54,137
What'd he say?
299
00:25:57,182 --> 00:25:58,767
What'd he say to you?
300
00:26:00,352 --> 00:26:01,770
He said to serve God, Donnie.
301
00:26:02,229 --> 00:26:04,773
Which I will, from this day on.
302
00:26:04,856 --> 00:26:05,857
That okay?
303
00:26:08,693 --> 00:26:12,072
Any more questions you'd care to
shout at me in front of the Mayor?
304
00:26:14,866 --> 00:26:15,867
Sorry.
305
00:26:16,743 --> 00:26:20,038
So, I can come to them, they can
come to me, whichever's easiest.
306
00:26:20,121 --> 00:26:22,749
- I'll give them a call today.
- Thank you.
307
00:26:23,667 --> 00:26:25,627
To a new beginning, Mr. Mayor.
308
00:26:26,294 --> 00:26:28,588
For me... and this town.
309
00:26:31,925 --> 00:26:35,428
How the sun shines
when you take time to look at it.
310
00:26:37,097 --> 00:26:38,098
Yeah.
311
00:26:43,561 --> 00:26:46,022
So you feel that she's intruding?
312
00:26:46,106 --> 00:26:48,275
Exactly. She's intruding.
313
00:26:48,817 --> 00:26:50,610
I mean, just because I made,
what I now realize,
314
00:26:50,694 --> 00:26:52,946
the terrible mistake
of marrying her daughter
315
00:26:53,029 --> 00:26:55,824
doesn't give her the right
to tell me how to bring up my kid.
316
00:26:55,907 --> 00:26:58,285
When to put him to bed,
how to dress him...
317
00:26:58,368 --> 00:26:59,536
I think the key here is...
318
00:27:00,328 --> 00:27:01,454
Be patient.
319
00:27:04,040 --> 00:27:05,458
You're right.
320
00:27:06,251 --> 00:27:08,128
Just be patient.
321
00:27:08,670 --> 00:27:10,338
- Thanks, Preacher.
- Anytime.
322
00:27:10,422 --> 00:27:12,632
- Who's next? How can I help you?
- Excuse me.
323
00:27:13,383 --> 00:27:14,426
Excuse me.
324
00:27:14,509 --> 00:27:17,220
I got a real problem...
I could use some help.
325
00:27:20,307 --> 00:27:21,391
Well, let's hear it.
326
00:27:22,559 --> 00:27:25,603
My problem is I like bad boys.
327
00:27:26,062 --> 00:27:27,063
One in particular.
328
00:27:28,398 --> 00:27:33,528
For instance, me and this bad boy,
we used to run these weird-ass reptiles
329
00:27:33,611 --> 00:27:35,447
for a Mexican cartel down in Miami.
330
00:27:35,530 --> 00:27:37,032
Rare collector items.
331
00:27:37,365 --> 00:27:40,535
And one day we deliver a Komodo dragon
332
00:27:40,618 --> 00:27:43,872
to the buyer, this Rasta guy,
who keeps looking me up and down.
333
00:27:43,955 --> 00:27:45,415
I mean, who can blame him?
334
00:27:45,498 --> 00:27:47,834
But bad boy doesn't like it,
335
00:27:47,917 --> 00:27:50,754
so puts his 9mm right to
the head of the Komodo dragon,
336
00:27:50,837 --> 00:27:52,672
and he warns Rasta,
337
00:27:52,756 --> 00:27:57,093
"You keep checking out my girl's ass,
I'ma shoot the lizard in the face."
338
00:27:57,886 --> 00:28:00,680
But Rasta's got some balls and he says,
339
00:28:00,764 --> 00:28:03,058
"Hey, man, she don't want me looking,
340
00:28:03,141 --> 00:28:05,435
she shouldn't put that
booty on in the morning."
341
00:28:05,935 --> 00:28:10,857
So my bad boy, he pets the
Komodo dragon one time, and then...
342
00:28:10,940 --> 00:28:11,941
Blam!
343
00:28:12,484 --> 00:28:13,526
Blows its brains out.
344
00:28:13,610 --> 00:28:15,195
They were gonna
eat that dragon anyways.
345
00:28:15,278 --> 00:28:17,947
- You don't know that...
- They were setting up a barbecue spit.
346
00:28:18,031 --> 00:28:19,491
That's not the point.
347
00:28:19,783 --> 00:28:24,537
The point is, this guy
shot a Komodo dragon in the head.
348
00:28:24,621 --> 00:28:28,249
This guy is bad. B-A-D.
349
00:28:28,333 --> 00:28:30,251
And now he's acting like he's not.
350
00:28:30,335 --> 00:28:34,255
He's denying who he is,
and that's my problem.
351
00:28:36,091 --> 00:28:38,051
No, please. It's okay.
352
00:28:39,302 --> 00:28:41,930
- I've done worse than that.
- Yeah, much worse.
353
00:28:42,013 --> 00:28:45,475
- If you guys had any idea...
- And look at me now, Tulip.
354
00:28:47,685 --> 00:28:48,812
Really look...
355
00:28:49,938 --> 00:28:51,147
...and be honest.
356
00:28:53,149 --> 00:28:54,317
I have changed.
357
00:28:55,193 --> 00:28:56,611
You see that, right?
358
00:28:58,154 --> 00:29:01,199
Which means you can change, too.
I know you can.
359
00:29:01,282 --> 00:29:04,035
We don't have to be what we've been.
360
00:29:06,830 --> 00:29:07,956
You can be good.
361
00:29:09,833 --> 00:29:11,668
That's what we want, right?
We...
362
00:29:13,586 --> 00:29:15,422
We all wanna be good.
363
00:29:19,008 --> 00:29:21,219
Something outside
wants to talk to you.
364
00:29:22,178 --> 00:29:23,221
Excuse me?
365
00:29:23,304 --> 00:29:25,098
I told it, it can't come in.
366
00:29:27,434 --> 00:29:29,561
Wait. You're coming
back though, right?
367
00:29:30,562 --> 00:29:32,230
I'm not going anywhere.
368
00:29:43,950 --> 00:29:46,327
Keep it away from the windows,
people are eating.
369
00:29:51,624 --> 00:29:52,959
Hey, Eugene.
370
00:29:54,794 --> 00:29:55,837
What's up?
371
00:29:57,714 --> 00:30:00,008
I need your help, Preacher.
372
00:30:00,383 --> 00:30:02,677
I know I keep asking you
for things but...
373
00:30:02,760 --> 00:30:06,598
This one isn't for me. It's for my dad.
374
00:30:06,681 --> 00:30:09,684
He's in a lot of pain and it's all my fault.
375
00:30:09,767 --> 00:30:11,186
What's going on?
376
00:30:11,269 --> 00:30:13,480
Everybody hates me.
377
00:30:14,606 --> 00:30:16,774
And I know it's my fault
so I'm not complaining...
378
00:30:16,858 --> 00:30:17,901
That's not true.
379
00:30:19,152 --> 00:30:21,821
That it's all my fault
or that everyone hates me?
380
00:30:22,572 --> 00:30:23,615
I don't hate you.
381
00:30:25,408 --> 00:30:27,035
It's okay.
382
00:30:27,118 --> 00:30:28,745
After Tracy Loach...
383
00:30:30,246 --> 00:30:32,248
Even God doesn't want
to help me anymore.
384
00:30:33,416 --> 00:30:34,584
But the things is, Preacher...
385
00:30:34,667 --> 00:30:37,420
My dad shouldn't be
the one suffering for my sins.
386
00:30:37,504 --> 00:30:40,840
He can't eat.
I can hear him crying at night.
387
00:30:40,924 --> 00:30:43,635
I was thinking maybe...
388
00:30:43,718 --> 00:30:45,470
Maybe you could pray with him.
389
00:30:46,262 --> 00:30:47,931
I don't even know
if he'd go for something like that.
390
00:30:48,014 --> 00:30:50,141
But I just don't know what else to do.
391
00:30:52,894 --> 00:30:54,395
We'll think of something.
392
00:31:03,363 --> 00:31:05,114
Hey.
393
00:31:05,698 --> 00:31:07,408
I was hoping to
talk to you about something.
394
00:31:07,492 --> 00:31:08,535
Of course.
395
00:31:09,160 --> 00:31:11,996
But could you pray with Tracy first?
396
00:31:12,080 --> 00:31:13,915
We do every day,
but you were the only one
397
00:31:13,998 --> 00:31:15,959
who made such wonderful progress.
398
00:31:16,334 --> 00:31:20,880
You know, I guess my thing can wait
a couple of minutes, so... sure.
399
00:31:21,464 --> 00:31:22,715
I'll see what I can do.
400
00:31:22,799 --> 00:31:23,800
Thank you.
401
00:31:29,722 --> 00:31:31,099
Son of a bitch.
402
00:31:34,185 --> 00:31:36,145
I told you, you come back here,
I'll kill you!
403
00:31:36,896 --> 00:31:38,231
You murderer!
404
00:31:38,314 --> 00:31:40,316
Get out of the car!
405
00:31:40,400 --> 00:31:42,026
Get out of the car!
406
00:31:42,777 --> 00:31:44,445
Calm down, I brought him here.
407
00:31:45,655 --> 00:31:47,282
Never come back!
408
00:31:47,365 --> 00:31:48,950
Murderer!
409
00:31:49,659 --> 00:31:50,660
Drop it.
410
00:31:57,792 --> 00:31:58,793
I'll kill you!
411
00:32:00,503 --> 00:32:02,672
I'll kill you, you murderer!
412
00:32:02,755 --> 00:32:03,798
Murderer!
413
00:32:03,881 --> 00:32:05,758
Step away from the car.
414
00:32:10,221 --> 00:32:11,889
- Come on, Eugene.
- Murderer!
415
00:32:12,640 --> 00:32:14,517
- Come on.
- Murderer!
416
00:32:14,976 --> 00:32:17,145
It's okay. I promise.
417
00:32:20,690 --> 00:32:22,108
Murderer!
418
00:32:22,191 --> 00:32:24,360
How dare you show your face here?
419
00:32:24,652 --> 00:32:26,446
Now, this has gone on too long.
420
00:32:26,529 --> 00:32:27,989
I told you never come back.
421
00:32:28,072 --> 00:32:29,907
This boy has made a terrible mistake.
422
00:32:30,033 --> 00:32:31,075
You're sick.
423
00:32:31,159 --> 00:32:32,910
- And he's suffering.
- You murderer!
424
00:32:33,661 --> 00:32:34,996
You're suffering too...
425
00:32:39,709 --> 00:32:40,710
Forgive him.
426
00:33:12,909 --> 00:33:16,245
DONNIE'S WIFE: A 66?
Last time I checked, that's a "pass."
427
00:33:16,371 --> 00:33:18,164
That's a good pass.
428
00:33:18,414 --> 00:33:19,957
That teacher's always picking on Chris.
429
00:33:20,041 --> 00:33:21,793
I don't know why
or what her problem is.
430
00:33:22,210 --> 00:33:24,754
Other than her
husband's disgustingly fat.
431
00:33:29,092 --> 00:33:30,718
It's good to be back, right?
432
00:33:33,471 --> 00:33:35,890
Yeah. We're working on some new deal.
433
00:33:35,973 --> 00:33:38,559
I don't really know what.
434
00:33:40,228 --> 00:33:42,772
Did you know Mr. Quincannon
was at church on Sunday?
435
00:33:43,022 --> 00:33:44,107
Yeah, I heard.
436
00:33:50,238 --> 00:33:52,281
You're moping, Donnie.
437
00:33:53,241 --> 00:33:54,242
What is it?
438
00:33:57,286 --> 00:33:58,329
Baby, what's going on?
439
00:34:01,082 --> 00:34:02,083
Speak.
440
00:34:02,875 --> 00:34:04,419
Preacher's got a power.
441
00:34:04,961 --> 00:34:07,004
- What?
- A power.
442
00:34:07,797 --> 00:34:10,299
He made me do things. And...
443
00:34:12,176 --> 00:34:15,304
Linus, the bus driver...
And...
444
00:34:16,681 --> 00:34:18,850
I think Mr. Quincannon, too. I...
445
00:34:19,726 --> 00:34:20,893
I don't know how he does it.
446
00:34:20,977 --> 00:34:23,187
But there's nothing I could do, Bets...
447
00:34:23,980 --> 00:34:25,314
Nothing...
448
00:34:28,526 --> 00:34:30,611
He made me put a gun in my mouth,
449
00:34:31,362 --> 00:34:33,364
and I couldn't stop him.
450
00:34:34,907 --> 00:34:37,702
I was just a puppet, I was just...
451
00:34:37,785 --> 00:34:40,037
A cow in a maze.
452
00:34:40,121 --> 00:34:43,040
Wait. Preacher put a gun
in your mouth?
453
00:34:43,124 --> 00:34:46,002
No, no, no.
I put the gun in my mouth.
454
00:34:46,627 --> 00:34:48,629
And he made me do it.
455
00:34:48,963 --> 00:34:51,257
I cocked the trigger,
and I was gonna pull it.
456
00:34:51,340 --> 00:34:57,847
But his power, it made me, in my mind.
457
00:35:00,975 --> 00:35:02,351
It's okay.
458
00:35:04,437 --> 00:35:05,438
It's okay.
459
00:35:07,815 --> 00:35:10,526
Please don't screw Russell in accounting.
460
00:35:11,652 --> 00:35:13,321
I won't, baby.
461
00:35:16,199 --> 00:35:18,034
Don't you worry about Preacher.
462
00:35:18,910 --> 00:35:24,040
Sooner or later, your moment will come
and he'll get what he deserves.
463
00:35:30,630 --> 00:35:31,672
Preacher?
464
00:35:32,882 --> 00:35:34,258
What exactly happened back there?
465
00:35:35,468 --> 00:35:38,179
Well, your dad's been suffering, right?
466
00:35:39,639 --> 00:35:40,640
Worrying over you?
467
00:35:41,724 --> 00:35:42,809
Right.
468
00:35:43,392 --> 00:35:45,311
Well, now you can tell him
not to worry anymore.
469
00:35:47,563 --> 00:35:49,732
- Thanks.
- You're welcome.
470
00:36:54,672 --> 00:36:56,132
"On top of the situation.
471
00:36:56,215 --> 00:36:58,301
Don't worry, we'll be back soon."
472
00:36:58,926 --> 00:37:01,220
Remember, they love you.
473
00:37:02,138 --> 00:37:03,639
- Ready?
- Yeah.
474
00:37:03,973 --> 00:37:04,974
Let's do this.
475
00:37:23,743 --> 00:37:26,037
Thank you, Les.
Nice one. Thank you for that.
476
00:37:26,120 --> 00:37:27,663
You found the hardware store.
477
00:37:28,539 --> 00:37:29,624
Goodnight.
478
00:37:29,707 --> 00:37:31,334
- See you later, Cassidy.
- I...
479
00:37:31,918 --> 00:37:33,252
I took the scenic route.
480
00:37:33,336 --> 00:37:35,129
Got you a present.
481
00:37:38,591 --> 00:37:40,968
Oh, Lassie, that's so sweet.
482
00:37:42,511 --> 00:37:43,804
Are we going steady now?
483
00:37:44,513 --> 00:37:46,015
Even better.
484
00:37:47,350 --> 00:37:48,851
We're in love.
485
00:37:50,227 --> 00:37:53,439
[MOANING]
486
00:38:05,201 --> 00:38:06,994
This is a recurring issue for us.
487
00:38:07,078 --> 00:38:09,997
I say no screen time
unless the homework is done first.
488
00:38:10,081 --> 00:38:12,583
And my point is if he
gets the homework done quickly,
489
00:38:12,667 --> 00:38:14,251
he gets extra screen time.
490
00:38:14,335 --> 00:38:16,045
I like the carrot, not the stick.
491
00:38:17,171 --> 00:38:18,255
What would you advise?
492
00:38:19,090 --> 00:38:20,883
Just use your best judgment.
493
00:38:22,551 --> 00:38:23,552
Preacher.
494
00:38:23,636 --> 00:38:26,013
These gentlemen from the government
need to speak with you.
495
00:38:27,932 --> 00:38:29,475
Cathy, Bill.
496
00:38:29,558 --> 00:38:30,601
Thank you.
497
00:38:35,106 --> 00:38:36,983
Thank you. You can go now.
498
00:38:48,703 --> 00:38:51,706
- This about Dallas?
- You know what it's about.
499
00:38:52,498 --> 00:38:53,499
Who are you?
500
00:38:53,582 --> 00:38:56,127
We gave you the money
for the drugs and the whore-mongering.
501
00:38:56,210 --> 00:38:57,461
And the black beauties...
502
00:38:57,753 --> 00:39:00,047
We've been patient,
we gave you everything you wanted,
503
00:39:00,131 --> 00:39:01,632
but now we're out of time.
504
00:39:01,716 --> 00:39:05,594
We need what's inside of you.
We've told you this repeatedly.
505
00:39:08,472 --> 00:39:10,516
Guys, I've never met you before in my life.
506
00:39:10,599 --> 00:39:13,436
Not you. We told your best friend.
507
00:39:14,437 --> 00:39:17,273
Skinny, pale, sickly?
508
00:39:18,566 --> 00:39:20,067
We told him it's not to be used.
509
00:39:20,151 --> 00:39:22,028
And you've been using it. A lot.
510
00:39:24,238 --> 00:39:25,823
Where exactly are you guys from?
511
00:39:26,073 --> 00:39:27,074
Exactly?
512
00:39:28,075 --> 00:39:29,201
We're from heaven.
513
00:39:29,618 --> 00:39:30,786
Both of us.
514
00:39:31,078 --> 00:39:32,079
Heaven?
515
00:39:34,707 --> 00:39:36,375
As in the sky above?
516
00:39:36,959 --> 00:39:37,960
Is there another?
517
00:39:38,919 --> 00:39:41,297
We watched you. We waited.
518
00:39:41,380 --> 00:39:42,798
And now, we're here.
519
00:39:42,882 --> 00:39:46,927
You are in possession
of an enormous power.
520
00:39:47,011 --> 00:39:48,179
We need it back.
521
00:39:52,516 --> 00:39:55,102
- What is this?
- It lives in there.
522
00:39:58,439 --> 00:40:00,149
Guys...
523
00:40:00,232 --> 00:40:02,151
I've seen a lot of weird stuff in my life.
524
00:40:02,234 --> 00:40:04,487
I mean, more than my fair share. But...
525
00:40:05,112 --> 00:40:07,114
I've never, not one time,
526
00:40:07,198 --> 00:40:09,992
heard of God fitting himself
into a can of Old Timer.
527
00:40:12,203 --> 00:40:13,537
I think he thinks...
528
00:40:15,831 --> 00:40:17,666
No, no, no, you don't understand.
529
00:40:18,334 --> 00:40:19,794
What's inside of you...
530
00:40:20,669 --> 00:40:21,962
It isn't God.
531
00:40:28,219 --> 00:40:30,596
Well, here they are.
Welcome. Come in, come in.
532
00:40:30,679 --> 00:40:32,556
Odin Quincannon, this is Justin Driver.
533
00:40:32,640 --> 00:40:34,433
- Justin.
- VP of sustainability.
534
00:40:34,517 --> 00:40:36,227
- Chloe Newbold, VP branding.
- Hi.
535
00:40:36,310 --> 00:40:38,270
And this is Jerry Cutler,
President of Green Acre Group.
536
00:40:38,354 --> 00:40:39,730
Jerry Cutler, nice to meet you.
537
00:40:39,814 --> 00:40:41,982
There's one more coming.
He's in the bathroom.
538
00:40:42,066 --> 00:40:44,276
Okay. And you all know Miles Person,
539
00:40:44,360 --> 00:40:46,112
VP of taking care of business.
540
00:40:46,195 --> 00:40:48,322
Well, come on in, take a seat.
541
00:40:48,405 --> 00:40:49,782
It's after 6:00 p.m.,
542
00:40:49,865 --> 00:40:52,827
so, unfortunately,
the brandies are mandatory.
543
00:40:54,829 --> 00:40:56,789
Listen, I'm really glad y'all are here.
544
00:40:57,581 --> 00:41:00,793
I've been thinking, and,
well, heck, this is just something
545
00:41:00,876 --> 00:41:03,087
we should've made happen
a long time ago. Don't you think?
546
00:41:03,170 --> 00:41:04,964
- Yes, we should've.
- It's my fault.
547
00:41:05,047 --> 00:41:06,549
Lack of vision on my part.
548
00:41:07,550 --> 00:41:11,303
I was just a foolish old man
who didn't want to face reality.
549
00:41:11,387 --> 00:41:12,972
- Young lady.
- No, we understand.
550
00:41:13,055 --> 00:41:14,431
It's a new direction
for you and your company.
551
00:41:14,515 --> 00:41:15,891
But we think it's the right one.
552
00:41:15,975 --> 00:41:16,976
And I agree.
553
00:41:17,143 --> 00:41:19,728
Quincannon Meat & Power
has finally seen the light.
554
00:41:21,522 --> 00:41:23,065
So, how was the drive
up from Austin?
555
00:41:23,858 --> 00:41:26,402
Well, if you like
burning hot and extra flat...
556
00:41:27,361 --> 00:41:28,654
Good. Good.
557
00:41:31,574 --> 00:41:32,908
What do you think? Should we wait?
558
00:41:35,452 --> 00:41:36,871
It's up to you.
559
00:41:37,746 --> 00:41:39,707
Well, maybe not. What do you say?
560
00:41:39,999 --> 00:41:41,250
Let's get started.
561
00:41:52,094 --> 00:41:53,095
Yeah.
562
00:41:53,846 --> 00:41:55,431
We grow or we die, Miles.
563
00:41:56,807 --> 00:41:58,934
We grow or we die.
564
00:41:59,393 --> 00:42:00,644
Sorry, I'm late.
565
00:42:08,652 --> 00:42:10,154
Yeah.
566
00:42:10,237 --> 00:42:13,574
♪ You just walk on in ♪