1
00:00:02,128 --> 00:00:03,838
Eugene, where are you?
2
00:00:03,922 --> 00:00:05,465
I need you.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,509
Please. Come now.
4
00:00:33,993 --> 00:00:35,078
Lock the door.
5
00:00:47,674 --> 00:00:48,925
Tracy, what's wrong?
What happened?
6
00:00:50,218 --> 00:00:52,011
He cheated on me!
7
00:00:54,305 --> 00:00:57,559
Jenny Lewin saw
him getting head under the bleachers
8
00:00:57,642 --> 00:00:59,561
from Karen freakin' Murphy.
9
00:01:00,937 --> 00:01:02,731
She's a five at best.
10
00:01:03,648 --> 00:01:04,983
Jenny Lewin hates me.
11
00:01:05,066 --> 00:01:08,236
She's gonna tell everyone
that Tucker cheated on me with a five!
12
00:01:08,319 --> 00:01:10,029
I'll be humiliated.
13
00:01:11,489 --> 00:01:12,490
So...
14
00:01:15,410 --> 00:01:17,412
I'm going to kill myself.
15
00:01:18,121 --> 00:01:20,081
It's my dad's
and it's loaded.
16
00:01:20,165 --> 00:01:22,041
Wait. Why don't you put that
down before somebody gets hurt.
17
00:01:22,125 --> 00:01:24,210
I'm killing myself, Eugene.
18
00:01:25,336 --> 00:01:27,672
I already wrote
my suicide note.
19
00:01:37,515 --> 00:01:40,310
"To whom it may concern,
20
00:01:40,393 --> 00:01:42,353
"Dear everybody,
my death has nothing
21
00:01:42,479 --> 00:01:44,439
"to do with that
asshole Tucker."
22
00:01:47,233 --> 00:01:49,944
"I hereby leave
Buckeroo to Suzy K,
23
00:01:50,028 --> 00:01:52,655
"my only friend
who cared enough to bring him carrots.
24
00:01:52,947 --> 00:01:55,784
"The rest of my stuff
should be kept exactly where it is,
25
00:01:55,867 --> 00:01:56,826
"like a shrine,
26
00:01:56,910 --> 00:01:58,369
"so people can
come remember me.
27
00:01:59,329 --> 00:02:03,291
"Under no circumstances
are my brothers ever allowed in my room.
28
00:02:05,835 --> 00:02:06,961
"For Tucker,
29
00:02:08,046 --> 00:02:10,256
"I leave a list
of all the guys I've had really great sex with
30
00:02:10,340 --> 00:02:11,966
"so he can be jealous
for all eternity.
31
00:02:13,468 --> 00:02:18,598
"Greg,
Houston, Cody H, Cody D..."
32
00:02:21,559 --> 00:02:22,852
"Cody D"?
33
00:02:24,103 --> 00:02:27,941
Well, it was just anal
so I'll still get into heaven.
34
00:02:28,900 --> 00:02:31,236
The part about
you is at the end.
35
00:02:34,989 --> 00:02:37,784
"I officially put
my most trusted friend,
36
00:02:40,245 --> 00:02:42,664
"Eugene Root,
37
00:02:43,665 --> 00:02:45,333
"in charge of everything
in this letter."
38
00:02:47,585 --> 00:02:50,088
My funeral playlist
is on page 14.
39
00:02:50,171 --> 00:02:51,798
Make sure they bury
me in that dress.
40
00:02:51,881 --> 00:02:54,509
Look... I'm sorry, Tracy,
but I'm not gonna help you with this.
41
00:02:54,592 --> 00:02:55,593
No way.
42
00:02:55,677 --> 00:02:57,053
You have to.
43
00:02:57,136 --> 00:02:59,764
You're the only person
I can count on to do what I say.
44
00:02:59,848 --> 00:03:03,059
Look, I know this hurts.
45
00:03:03,601 --> 00:03:05,770
But dying is not the answer.
46
00:03:06,271 --> 00:03:07,397
Living is.
47
00:03:07,939 --> 00:03:09,107
Look, Trace,
God would not want you
48
00:03:09,190 --> 00:03:10,942
to give up on
yourself just 'cause...
49
00:03:11,693 --> 00:03:14,529
Just 'cause Jenny Lewin's
got a big mouth.
50
00:03:15,989 --> 00:03:17,365
He's probably got a miracle
waiting for you,
51
00:03:17,448 --> 00:03:19,450
right around the corner.
52
00:03:20,118 --> 00:03:21,619
The thing is,
53
00:03:23,288 --> 00:03:25,331
you gotta stick around
if you want to see it.
54
00:03:29,127 --> 00:03:32,839
It's like what Mary Poppins
says in The Sound of Music,
55
00:03:32,922 --> 00:03:37,093
that when God closes a door,
He always opens up a window.
56
00:03:40,138 --> 00:03:41,180
You're right.
57
00:03:42,015 --> 00:03:44,142
I used to love
Mary Poppins.
58
00:03:54,694 --> 00:03:56,821
We won't need this anymore.
59
00:04:11,711 --> 00:04:13,296
Thanks, Eugene.
60
00:04:32,941 --> 00:04:34,317
What the heck?
61
00:04:34,400 --> 00:04:36,277
I'm... I'm sorry.
I just... I just thought that...
62
00:04:36,361 --> 00:04:39,489
You thought that
because me and Tucker, that...
63
00:04:39,572 --> 00:04:40,907
You and me?
64
00:04:44,619 --> 00:04:45,912
Maybe.
65
00:04:51,209 --> 00:04:52,210
Ew.
66
00:04:56,339 --> 00:04:57,799
- Oh, God.
- No!
67
00:05:12,230 --> 00:05:13,523
Darn it.
68
00:05:15,024 --> 00:05:17,151
Tracy? Oh, thank gosh.
69
00:05:17,235 --> 00:05:18,820
I'm so sorry.
Please, do not die.
70
00:05:20,655 --> 00:05:22,365
I'mma get all
this back in here.
71
00:05:23,908 --> 00:05:26,703
Then you'll be good as new,
all right? It really looks a lot worse than it is.
72
00:05:27,412 --> 00:05:28,871
Let's scoop this stuff back
where it belongs.
73
00:05:28,955 --> 00:05:31,082
Please don't die, Tracy.
Please don't die.
74
00:05:33,167 --> 00:05:34,252
Hello?
75
00:05:34,335 --> 00:05:35,503
Tracy?
76
00:05:36,379 --> 00:05:37,422
Tracy?
77
00:05:37,505 --> 00:05:39,424
Hey, Mrs. Loach,
be out in just a second.
78
00:05:39,841 --> 00:05:41,342
Okay, Eugene.
79
00:05:42,593 --> 00:05:44,345
Why is this door locked?
80
00:05:44,429 --> 00:05:45,513
Be out in just a minute.
81
00:05:45,596 --> 00:05:47,932
Tracy, you know the rules.
Unlock this door.
82
00:05:49,183 --> 00:05:50,893
What's going on
in there, Eugene?
83
00:05:50,977 --> 00:05:53,438
Uh, Tracy's taking a nap,
Mrs. Loach.
84
00:05:54,147 --> 00:05:55,940
We'll be out in just a...
Just a minute.
85
00:05:56,274 --> 00:05:57,734
Tracy, honey, are you okay?
86
00:05:58,359 --> 00:05:59,777
What's he doing to you?
87
00:06:00,611 --> 00:06:02,196
Eugene, open this door
right now
88
00:06:02,280 --> 00:06:05,533
or you're gonna be
in big trouble. I mean it Eugene Root.
89
00:06:05,616 --> 00:06:08,494
Open this door
or I'm calling your father!
90
00:06:09,454 --> 00:06:11,497
Please don't do that,
Mrs. Loach.
91
00:06:11,581 --> 00:06:12,790
Tracy?
92
00:06:13,583 --> 00:06:14,709
Tracy.
93
00:06:15,084 --> 00:06:16,961
Eugene, you leave
my daughter alone.
94
00:06:17,170 --> 00:06:19,505
Eugene,
you answer me right now.
95
00:06:19,589 --> 00:06:20,590
You monster!
96
00:06:26,637 --> 00:06:29,140
You get your hands
off my daughter, Eugene.
97
00:06:29,223 --> 00:06:31,225
I'm calling your father
right now.
98
00:06:32,143 --> 00:06:34,687
Eugene! Eugene!
99
00:06:44,322 --> 00:06:46,032
Eugene, where are you?
100
00:06:46,115 --> 00:06:48,076
I need you.
I need you.
101
00:06:48,159 --> 00:06:50,495
Please. Come now.
102
00:06:52,955 --> 00:06:53,956
Lock the door.
103
00:06:54,624 --> 00:06:55,958
He cheated on me!
104
00:06:56,042 --> 00:06:57,085
I'm going to kill myself.
105
00:06:57,168 --> 00:06:58,669
I'm sorry, Tracy,
but I'm not gonna help you with this.
106
00:06:58,753 --> 00:07:00,171
Dying is not the answer.
107
00:07:00,254 --> 00:07:01,297
Living is.
108
00:07:05,510 --> 00:07:06,511
Ew.
109
00:07:06,803 --> 00:07:07,804
No!
110
00:07:08,971 --> 00:07:10,681
It really looks
a lot worse than it is.
111
00:07:11,307 --> 00:07:12,391
Hello?
112
00:07:12,475 --> 00:07:13,601
Tracy?
113
00:07:18,022 --> 00:07:19,607
Eugene, where are you?
114
00:07:20,525 --> 00:07:21,484
Lock the door.
115
00:07:21,567 --> 00:07:22,777
It's my dad's
and it's loaded.
116
00:07:22,860 --> 00:07:23,945
Dying is not the answer.
117
00:07:24,028 --> 00:07:25,321
Living is.
118
00:07:26,697 --> 00:07:28,074
Please don't die.
Oh, God.
119
00:07:30,743 --> 00:07:31,744
You and me?
120
00:07:33,621 --> 00:07:34,622
Ew.
121
00:07:35,706 --> 00:07:37,208
Ew.
122
00:08:12,076 --> 00:08:15,538
All units down
in block 3767211.
123
00:08:20,585 --> 00:08:21,752
Don't move.
124
00:09:38,663 --> 00:09:40,831
I just think New Orleans
is a dumb idea.
125
00:09:41,415 --> 00:09:42,708
Got a better one?
126
00:09:42,792 --> 00:09:44,001
NOLA's great.
127
00:09:44,085 --> 00:09:47,171
Ladies flash their boobs
at practically nothing out there.
128
00:09:48,047 --> 00:09:50,800
If you like
that sort of thing. I don't.
129
00:09:51,717 --> 00:09:53,427
Are we gonna have to listen
to this one song
130
00:09:53,511 --> 00:09:54,762
over and over
the whole drive?
131
00:09:55,346 --> 00:09:57,807
I'm just trying
to figure it out.
132
00:09:58,557 --> 00:10:00,851
Tammy said A Walk To The Peak
was God's favorite.
133
00:10:02,353 --> 00:10:03,729
It is kinda catchy.
134
00:10:03,813 --> 00:10:04,939
Yeah.
135
00:10:05,022 --> 00:10:09,694
Like cats screwing
at the airport under an ice-cream truck.
136
00:10:09,777 --> 00:10:10,778
Hmm.
137
00:10:11,696 --> 00:10:13,239
I thought you hated
New Orleans.
138
00:10:13,322 --> 00:10:15,116
I like the city fine.
139
00:10:15,866 --> 00:10:17,201
It's the swamps I don't like.
140
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
Why's that?
141
00:10:18,953 --> 00:10:20,788
It's a family thing.
You want me to drive?
142
00:10:20,871 --> 00:10:21,956
My car?
143
00:10:22,039 --> 00:10:23,040
No.
144
00:10:24,333 --> 00:10:25,293
Why?
145
00:10:25,376 --> 00:10:27,128
You're driving
like a little boy.
146
00:10:27,211 --> 00:10:28,379
- No, I'm not.
- You're goin' 50.
147
00:10:28,462 --> 00:10:30,965
That's the legal
speed limit, Jesse.
148
00:10:31,048 --> 00:10:32,717
I just think New Orleans
is a dumb plan.
149
00:10:32,800 --> 00:10:34,218
So I heard.
150
00:10:34,302 --> 00:10:35,845
All's we know is that
God has a crappy taste in music.
151
00:10:35,928 --> 00:10:36,929
I like jazz.
152
00:10:37,388 --> 00:10:39,307
I like tacos, doesn't mean
I go to Mexico.
153
00:10:39,390 --> 00:10:40,599
You have gone to Mexico.
154
00:10:40,683 --> 00:10:42,351
I didn't go to Mexico
for the tacos, Jesse.
155
00:10:42,435 --> 00:10:43,853
I went to kill a guy.
That's my point.
156
00:10:43,936 --> 00:10:44,979
Do you know what, though?
157
00:10:45,062 --> 00:10:46,772
I could really go for
a Mexican taco right now.
158
00:10:46,897 --> 00:10:48,899
But you don't have
to go to Mexico for one, Cassidy!
159
00:10:49,025 --> 00:10:51,444
Lots of places have
Mexican tacos.
160
00:10:52,194 --> 00:10:55,239
Just like there's lots
of jazz in Mexico.
161
00:10:55,323 --> 00:10:56,365
Mexi-jazz.
162
00:10:56,449 --> 00:10:57,700
Exactly.
163
00:10:58,576 --> 00:11:00,286
I think we probably
should go to Mexico.
164
00:11:00,411 --> 00:11:02,204
'Cause maybe God
likes Mexi-jazz?
165
00:11:02,288 --> 00:11:03,289
Well, maybe.
166
00:11:10,087 --> 00:11:12,840
Well, I got a good feeling
about New Orleans.
167
00:11:35,780 --> 00:11:36,906
Do you have any idea
168
00:11:36,989 --> 00:11:39,950
how many jazz clubs there are
in New Orleans, Jesse?
169
00:11:40,034 --> 00:11:42,453
A hundred and eighty-seven.
I looked it up.
170
00:11:42,536 --> 00:11:44,747
So, where do we start,
Padre?
171
00:11:45,664 --> 00:11:47,041
How about right here?
172
00:11:50,252 --> 00:11:51,712
Excuse me.
173
00:11:51,796 --> 00:11:52,963
Hey.
174
00:11:56,425 --> 00:11:58,010
Lookin' for God.
175
00:11:59,595 --> 00:12:01,180
All three of ya?
176
00:12:04,141 --> 00:12:05,267
Yeah.
177
00:12:05,976 --> 00:12:07,269
Cover me.
178
00:12:24,912 --> 00:12:27,248
These folks are
looking for God.
179
00:12:29,166 --> 00:12:30,918
All three of them?
180
00:12:31,919 --> 00:12:33,003
Yeah.
181
00:12:34,463 --> 00:12:35,840
Follow me.
182
00:13:47,786 --> 00:13:49,413
These folks are
looking for God.
183
00:13:50,539 --> 00:13:51,707
All three of us.
184
00:14:11,268 --> 00:14:15,189
So, $1,800 to watch,
$4,000 if you want to play.
185
00:14:15,272 --> 00:14:17,650
And doggy style is $12,000.
186
00:14:17,775 --> 00:14:19,568
Wow.
187
00:14:20,861 --> 00:14:21,904
That's different.
188
00:14:23,614 --> 00:14:24,782
What'll it be?
189
00:14:26,116 --> 00:14:27,117
Right.
190
00:14:28,452 --> 00:14:30,371
The hell are you doing?
191
00:14:30,454 --> 00:14:31,872
Paying the man.
192
00:14:31,956 --> 00:14:33,457
We don't want this.
193
00:14:34,458 --> 00:14:35,417
You sure?
194
00:14:35,501 --> 00:14:36,794
Yeah, I'm sure.
195
00:14:37,294 --> 00:14:40,673
We're looking for God.
God God.
196
00:14:41,006 --> 00:14:42,174
The God.
197
00:14:43,050 --> 00:14:44,468
Not this.
198
00:14:50,224 --> 00:14:51,976
Get out of here, preacher man.
You had your chance.
199
00:14:52,059 --> 00:14:53,811
Let's go. Y'all too.
Get out of here, you freaks.
200
00:14:54,353 --> 00:14:56,647
You don't know
what you're missing out on.
201
00:15:04,488 --> 00:15:05,656
That suit was so...
202
00:15:05,823 --> 00:15:06,991
Form fitting.
203
00:15:07,074 --> 00:15:09,451
It'd be bloody hard
to get out of, I'd imagine, huh?
204
00:15:09,535 --> 00:15:10,953
Unless he never
takes it off.
205
00:15:11,036 --> 00:15:12,788
She might very well
enjoy grooming him, you know.
206
00:15:12,871 --> 00:15:14,039
Oh, you think
they're a couple?
207
00:15:14,248 --> 00:15:15,833
How do they
make the, uh...
208
00:15:15,916 --> 00:15:18,168
Well, I think
that's what the bloody treats are for,
209
00:15:18,252 --> 00:15:19,295
if you know what I mean.
210
00:15:19,753 --> 00:15:23,007
They dip it in.
I think they dab it, dab...
211
00:15:27,636 --> 00:15:28,721
I don't feel so good.
212
00:15:28,804 --> 00:15:29,888
Well, neither do I.
213
00:15:29,972 --> 00:15:32,099
Stomach's still doing
bloody flips after seeing that.
214
00:15:32,182 --> 00:15:34,268
Not that.
I gotta go lie down.
215
00:15:34,351 --> 00:15:35,603
We're only just
getting started.
216
00:15:36,395 --> 00:15:37,771
Yeah, and I don't feel good.
217
00:15:39,106 --> 00:15:40,566
- Give me a second.
- All right.
218
00:15:43,986 --> 00:15:45,863
What's going on, Tulip?
219
00:15:46,280 --> 00:15:48,824
I told you a bunch
of times, okay?
220
00:15:49,533 --> 00:15:50,993
Got a stomach ache.
221
00:15:51,160 --> 00:15:55,205
It's like a piercing,
sharp grabby kinda feeling.
222
00:15:57,541 --> 00:15:59,543
"Sharp grabby kinda feeling?"
223
00:16:01,879 --> 00:16:03,172
Is that all you gotta say?
224
00:16:04,715 --> 00:16:05,883
Yeah.
225
00:16:07,343 --> 00:16:08,677
All right.
226
00:16:09,887 --> 00:16:11,096
Feel better.
227
00:16:11,180 --> 00:16:12,640
Don't be mad at me.
228
00:16:12,723 --> 00:16:14,183
Why would I be mad at you?
229
00:16:14,266 --> 00:16:16,101
I don't know.
230
00:16:16,185 --> 00:16:17,227
No reason.
231
00:16:17,728 --> 00:16:19,563
Maybe about
the not getting married.
232
00:16:23,359 --> 00:16:25,861
Marriage is stupid,
like we said.
233
00:16:25,944 --> 00:16:27,237
I know.
234
00:16:28,530 --> 00:16:30,115
God's missing, Tulip.
235
00:16:30,199 --> 00:16:31,241
I gotta find him.
236
00:16:32,326 --> 00:16:33,327
Hey.
237
00:16:36,080 --> 00:16:37,831
Till the end
of the world, right?
238
00:16:39,208 --> 00:16:40,376
Right.
239
00:16:42,211 --> 00:16:44,838
- Oh.
- Looks like it's just me and you, Cass.
240
00:16:45,130 --> 00:16:46,507
Where's she going?
241
00:16:46,590 --> 00:16:47,591
Oh, I dunno.
242
00:16:47,675 --> 00:16:48,676
Motel.
243
00:16:48,759 --> 00:16:49,843
Let's try that one.
244
00:16:49,927 --> 00:16:51,136
No, no, no.
I'm sorry, Padre.
245
00:16:51,220 --> 00:16:52,680
I'm gonna have
to go with her.
246
00:16:52,763 --> 00:16:53,722
What?
247
00:16:53,806 --> 00:16:55,057
Well, she can't check
into a motel.
248
00:16:55,140 --> 00:16:56,475
We're staying with Denis.
249
00:16:56,558 --> 00:16:57,518
Who?
250
00:16:57,601 --> 00:16:59,019
The guy who we're
staying with, Denis,
251
00:16:59,103 --> 00:17:00,896
if he finds out we're
staying in a motel,
252
00:17:00,979 --> 00:17:02,940
he'll never forgive
me, all right?
253
00:17:03,273 --> 00:17:04,775
I'll text you the address.
254
00:17:04,858 --> 00:17:06,735
You're gonna love him.
255
00:17:19,206 --> 00:17:20,541
Lookin' for God.
256
00:17:20,624 --> 00:17:22,334
- What's that?
- Lookin' for God!
257
00:17:23,877 --> 00:17:26,255
Yo.
Order your drink and take a hike, buddy.
258
00:17:26,338 --> 00:17:28,632
Ratwater, neat.
259
00:17:28,757 --> 00:17:31,343
Hey. You know that joke
about the preacher who walks into a bar?
260
00:17:31,468 --> 00:17:32,678
That's him.
261
00:17:34,805 --> 00:17:37,808
A preacher
lookin' for God. That's a joke.
262
00:17:42,271 --> 00:17:43,272
Oh...
263
00:17:50,195 --> 00:17:51,321
You seem anxious.
264
00:17:52,156 --> 00:17:53,741
I ain't anxious.
265
00:17:53,991 --> 00:17:55,868
All right,
a little nervous, then.
266
00:17:55,951 --> 00:17:57,494
But it's okay.
267
00:17:57,578 --> 00:17:58,829
It makes sense.
268
00:17:58,912 --> 00:18:00,456
Now, I'm nervous
and I'm not the one
269
00:18:00,539 --> 00:18:02,416
who just killed a man
with a pager wand.
270
00:18:02,499 --> 00:18:04,042
Why are you talking
about that?
271
00:18:04,126 --> 00:18:05,586
I told you not to talk
about that.
272
00:18:05,669 --> 00:18:07,421
- I just have a couple of questions.
- No!
273
00:18:07,504 --> 00:18:08,964
All right,
well, one question, then. Like...
274
00:18:09,047 --> 00:18:10,090
No questions!
275
00:18:10,215 --> 00:18:11,258
None. Got it.
276
00:18:12,885 --> 00:18:13,969
Shit.
277
00:18:24,605 --> 00:18:26,023
So, we're on the run.
278
00:18:26,857 --> 00:18:29,109
Statement, not a question.
279
00:18:30,569 --> 00:18:31,862
What?
280
00:18:33,989 --> 00:18:35,157
Tulip?
281
00:18:37,576 --> 00:18:41,288
Tulip O'Hare,
I thought that was your cute little backside.
282
00:18:41,371 --> 00:18:43,248
Hi, Mrs. Barbaret.
283
00:18:43,332 --> 00:18:44,750
Where've you been, honey?
284
00:18:44,833 --> 00:18:47,711
Oh, you know, just...
Out of town.
285
00:18:48,045 --> 00:18:50,130
Well, you stop all your
running around
286
00:18:50,214 --> 00:18:52,257
and come over for
some of my doberge.
287
00:18:52,341 --> 00:18:54,802
I'll make the lemon
like you like.
288
00:18:54,885 --> 00:18:56,261
Thank you, Mrs. Barbaret.
289
00:18:56,345 --> 00:18:57,471
That sounds real good.
290
00:18:57,930 --> 00:19:00,140
You been a stranger too long.
291
00:19:04,728 --> 00:19:06,271
She seems really nice.
292
00:19:06,355 --> 00:19:07,397
Shit.
293
00:19:07,481 --> 00:19:08,607
Maybe not.
294
00:19:14,279 --> 00:19:16,114
How do you know
this guy again?
295
00:19:16,198 --> 00:19:17,157
Who, Denis?
296
00:19:17,241 --> 00:19:18,784
Ah, we go way back.
297
00:19:19,827 --> 00:19:21,078
He's hysterical.
298
00:19:21,954 --> 00:19:23,413
Denis!
299
00:19:23,497 --> 00:19:25,541
My God, man. You look great.
Come here!
300
00:19:25,624 --> 00:19:27,501
It's good to see you.
301
00:19:27,584 --> 00:19:28,877
Tulip, Denis.
302
00:19:28,961 --> 00:19:30,462
Denis, Tulip.
303
00:19:37,553 --> 00:19:38,554
Mmm-hmm.
304
00:19:48,438 --> 00:19:50,148
- Do you speak French?
- No.
305
00:19:50,232 --> 00:19:52,568
Yeah, neither of us
got any of that, Denis,
306
00:19:52,651 --> 00:19:56,071
but we would like to sleep
in your house for a very long time.
307
00:20:02,786 --> 00:20:03,787
Well, come on quick.
308
00:20:10,836 --> 00:20:13,088
You sure
he's okay with this?
309
00:20:14,840 --> 00:20:17,009
He left the door open,
didn't he?
310
00:20:20,470 --> 00:20:23,390
I know where you can
find God, Preacher.
311
00:20:23,473 --> 00:20:24,725
Man-dog in the basement.
312
00:20:24,808 --> 00:20:26,310
- Hey!
- No, I saw that already.
313
00:20:26,393 --> 00:20:28,312
- It's not what I'm looking for.
- Don't talk to her.
314
00:20:30,814 --> 00:20:33,108
Eddie,
you're so embarrassing.
315
00:20:43,785 --> 00:20:44,828
Hey.
316
00:20:47,623 --> 00:20:51,752
I just wanted to say thank you
for letting us stay.
317
00:20:52,628 --> 00:20:54,296
I got you these.
318
00:20:54,379 --> 00:20:56,673
I remember
you liked the ones with the peanuts, so...
319
00:20:57,716 --> 00:20:58,717
Yeah.
320
00:20:59,384 --> 00:21:00,928
Listen, no need
to go to any trouble.
321
00:21:01,011 --> 00:21:03,597
We're getting ourselves
settled in back there all right, so...
322
00:21:03,680 --> 00:21:05,515
And I've got another friend
coming over, too.
323
00:21:05,599 --> 00:21:07,643
He's a preacher... Preacher.
324
00:21:07,726 --> 00:21:09,519
Man of God, Denis.
325
00:21:11,188 --> 00:21:12,940
We're on
a really big mission.
326
00:21:14,024 --> 00:21:16,485
It's big,
it's important stuff. Really, it is.
327
00:21:20,614 --> 00:21:22,574
Oh, Three Stooges.
328
00:21:22,658 --> 00:21:23,659
It's a classic, isn't it?
329
00:21:23,742 --> 00:21:25,786
In any language,
that's good.
330
00:21:27,663 --> 00:21:28,664
All right.
331
00:21:29,373 --> 00:21:30,582
I'll leave you to it.
332
00:21:43,053 --> 00:21:44,888
All right, so...
333
00:21:44,972 --> 00:21:47,015
Towels are in the closet,
bathroom down the hall.
334
00:21:47,099 --> 00:21:48,976
I just spoke to Denis,
he's thrilled we're here...
335
00:21:49,059 --> 00:21:51,061
I can't be here, Cassidy.
336
00:21:52,354 --> 00:21:54,189
You're afraid of someone.
337
00:21:54,272 --> 00:21:56,566
Statement,
it's not a question.
338
00:21:56,650 --> 00:21:58,402
Why did it have
to be New Orleans, huh?
339
00:21:58,944 --> 00:22:00,862
I knew someone
would see me here.
340
00:22:01,196 --> 00:22:04,241
Mrs. Barbaret's probably
telling Viktor right now.
341
00:22:04,324 --> 00:22:05,993
Viktor? Who's Viktor?
342
00:22:07,411 --> 00:22:08,537
Doesn't matter.
343
00:22:08,620 --> 00:22:12,582
What matters is I screwed him,
and now I'm here in his backyard.
344
00:22:12,666 --> 00:22:14,126
Stupid New Orleans!
345
00:22:14,209 --> 00:22:16,169
All right.
We could always just leave.
346
00:22:16,253 --> 00:22:17,587
You know,
I'm a big proponent
347
00:22:17,713 --> 00:22:19,006
of running away
from your problems.
348
00:22:19,089 --> 00:22:20,257
Yeah, well, Jesse's not.
349
00:22:20,340 --> 00:22:22,592
As long as he thinks
God's here, he's not going anywhere.
350
00:22:22,676 --> 00:22:25,387
I'm sure he might,
if he knew about your troubles.
351
00:22:25,470 --> 00:22:26,805
If he knew
about my troubles...
352
00:22:28,348 --> 00:22:30,517
...he'd make it a whole
lot worse, believe me.
353
00:22:30,600 --> 00:22:32,185
Why would he do that?
354
00:22:32,269 --> 00:22:34,187
He's your ex-fiancé
and he loves you.
355
00:22:40,068 --> 00:22:41,361
I can't tell him.
356
00:22:41,445 --> 00:22:43,697
Well, then let me help
you out.
357
00:22:45,490 --> 00:22:47,242
You can't help me, Cassidy.
358
00:22:47,325 --> 00:22:49,411
Really? You serious?
359
00:22:49,494 --> 00:22:52,539
Helped you move the body
of your murder victim, didn't I?
360
00:22:52,622 --> 00:22:55,417
And I've helped you lie
to my best mate more than once now.
361
00:22:55,500 --> 00:22:58,253
- I know, but...
- I helped to set up these free digs, as well.
362
00:22:58,336 --> 00:23:00,422
I think I can be pretty
damn helpful, actually.
363
00:23:00,505 --> 00:23:01,715
I'm not saying...
364
00:23:01,882 --> 00:23:03,884
No, you're treatin' me
like an idiot Irish sidekick
365
00:23:03,967 --> 00:23:06,053
and I think you need
to tell me
366
00:23:06,178 --> 00:23:08,263
what the hell is going
on here, love.
367
00:23:23,945 --> 00:23:25,572
Excuse me.
Looking for God.
368
00:23:25,655 --> 00:23:27,699
What the hell are
you talking about?
369
00:23:27,783 --> 00:23:28,950
Seen God?
370
00:23:29,034 --> 00:23:30,285
Get lost weirdo.
371
00:23:30,535 --> 00:23:32,079
Have you seen God?
372
00:23:32,162 --> 00:23:33,997
Is this a joke?
373
00:23:35,165 --> 00:23:36,291
I'm looking for God.
374
00:23:36,374 --> 00:23:38,418
In a bar?
Good one preacher.
375
00:23:38,502 --> 00:23:40,087
I'll have
whatever he's smokin'.
376
00:23:40,170 --> 00:23:41,254
Seen God?
377
00:23:41,338 --> 00:23:44,758
You lookin' for
Santa Claus and the Easter Bunny too?
378
00:23:46,468 --> 00:23:49,387
You tell him
where God is. You're the preacher, man.
379
00:23:50,847 --> 00:23:52,099
Excuse me.
380
00:23:52,182 --> 00:23:53,642
Looking for God.
381
00:23:54,351 --> 00:23:56,186
Seen God? Looking for God.
382
00:24:00,398 --> 00:24:01,817
Bar's closed, buddy.
383
00:24:01,900 --> 00:24:03,318
Time to go.
384
00:24:09,825 --> 00:24:11,076
Seen God?
385
00:24:12,035 --> 00:24:13,662
In New Orleans?
386
00:24:14,955 --> 00:24:16,289
Never mind.
387
00:24:23,547 --> 00:24:24,714
Hey.
388
00:24:26,383 --> 00:24:28,343
Might wanna talk to the singer
at Le Chamonix.
389
00:24:34,266 --> 00:24:36,268
Almost blue
390
00:24:36,351 --> 00:24:40,939
It's almost touching,
it will
391
00:24:42,232 --> 00:24:44,985
Almost do
392
00:24:46,361 --> 00:24:49,489
There is a part of me that's
393
00:24:49,573 --> 00:24:52,784
Always true
394
00:24:55,328 --> 00:24:56,663
Always
395
00:24:58,623 --> 00:25:01,585
Not all good things
396
00:25:03,128 --> 00:25:05,755
Come to an end, now
397
00:25:05,839 --> 00:25:09,009
It is only
398
00:25:09,092 --> 00:25:11,761
A chosen few
399
00:25:12,804 --> 00:25:14,806
I have seen such
400
00:25:14,890 --> 00:25:19,853
An unhappy
401
00:25:20,896 --> 00:25:23,857
Couple
402
00:25:24,649 --> 00:25:27,944
Almost me
403
00:25:29,529 --> 00:25:32,407
Almost you
404
00:25:33,825 --> 00:25:36,203
Almost
405
00:25:36,286 --> 00:25:40,582
Blue
406
00:25:46,546 --> 00:25:47,881
Thank you.
407
00:25:56,139 --> 00:25:58,433
Make it a double
tonight, Stan.
408
00:25:58,516 --> 00:26:00,268
Put that on my tab.
409
00:26:01,811 --> 00:26:03,146
I'm Lewis.
410
00:26:03,230 --> 00:26:05,565
Lara. Thanks for the drink.
411
00:26:05,649 --> 00:26:07,275
Thank you, honey.
412
00:26:08,151 --> 00:26:11,321
I don't make a habit
of talking to ladies in bars,
413
00:26:11,404 --> 00:26:12,656
but I got to tell you,
414
00:26:12,739 --> 00:26:14,157
you're about the hottest thing
I've seen since fire.
415
00:26:16,618 --> 00:26:18,662
Well, thank you, Lewis.
416
00:26:20,330 --> 00:26:22,207
So, you like America, huh?
417
00:26:23,083 --> 00:26:24,209
Who doesn't?
418
00:26:24,292 --> 00:26:26,294
Which part about
it do you love most?
419
00:26:26,378 --> 00:26:27,963
The freedom, of course.
420
00:26:28,046 --> 00:26:29,547
Hmm, I love that part, too.
421
00:26:29,631 --> 00:26:32,717
Well, sounds like you and me
have a lot in common.
422
00:26:32,801 --> 00:26:34,844
How about you let me
take you to dinner?
423
00:26:35,637 --> 00:26:36,680
Hmm.
424
00:26:38,932 --> 00:26:43,728
Or we could just cut the bullshit
and go back to my dressing room.
425
00:26:46,273 --> 00:26:50,694
Two America-loving patriots
just free to do
426
00:26:52,195 --> 00:26:53,530
whatever we want.
427
00:26:54,364 --> 00:26:55,740
Yes, ma'am.
428
00:26:56,658 --> 00:26:58,952
You just have
to answer me one question first.
429
00:26:59,035 --> 00:27:00,495
I am not married.
430
00:27:00,578 --> 00:27:03,123
That's not my question, Lewis.
431
00:27:05,542 --> 00:27:07,711
What's the capital
of Florida?
432
00:27:12,799 --> 00:27:16,553
Um, I think it's Tallahassee.
433
00:27:16,636 --> 00:27:17,637
Oh!
434
00:27:18,221 --> 00:27:19,472
So close.
435
00:27:20,890 --> 00:27:22,309
Sorry, Lewis.
436
00:27:44,247 --> 00:27:47,542
I believe Tallahassee
is the capital of Florida.
437
00:27:47,625 --> 00:27:48,626
Hmm.
438
00:27:49,085 --> 00:27:50,879
But he wasn't sure.
439
00:27:53,798 --> 00:27:56,301
Lemme guess,
you're a man who knows his capitals.
440
00:27:58,261 --> 00:27:59,387
Nope.
441
00:27:59,804 --> 00:28:02,265
Never really been interested
in geography.
442
00:28:05,060 --> 00:28:06,102
That's right,
443
00:28:06,186 --> 00:28:08,521
preachers aren't allowed
to be interested in geography.
444
00:28:09,898 --> 00:28:11,483
That's Catholics.
445
00:28:12,025 --> 00:28:14,152
I can be interested
in whatever I want.
446
00:28:14,903 --> 00:28:17,113
So what are you
interested in?
447
00:28:18,448 --> 00:28:19,616
God.
448
00:28:22,452 --> 00:28:25,038
I didn't have you pegged
as a cliche.
449
00:28:26,206 --> 00:28:28,750
Bartender at Sugar Foot said
you might know where He is.
450
00:28:28,833 --> 00:28:30,377
Which bartender's that?
451
00:28:30,460 --> 00:28:33,296
Tall black guy.
Said I should talk to you.
452
00:28:39,803 --> 00:28:41,888
Clean yourself up,
meet me outside.
453
00:28:42,430 --> 00:28:43,556
Freak!
454
00:28:43,640 --> 00:28:44,933
How dare you!
455
00:29:11,793 --> 00:29:13,086
No!
456
00:29:21,803 --> 00:29:22,804
Stop.
457
00:29:45,368 --> 00:29:46,369
Aah!
458
00:29:58,465 --> 00:29:59,466
Aah!
459
00:30:12,896 --> 00:30:13,897
You all right?
460
00:30:15,773 --> 00:30:17,192
Who are you?
461
00:30:19,068 --> 00:30:20,528
Jesse Custer.
462
00:30:22,530 --> 00:30:23,990
I'm not with them.
463
00:30:32,248 --> 00:30:33,875
Come with me.
464
00:30:48,890 --> 00:30:50,183
Did she go down okay?
465
00:30:50,266 --> 00:30:52,185
- Yes, ma'am.
- Thank you.
466
00:31:02,820 --> 00:31:04,489
Where are you gonna go?
467
00:31:04,572 --> 00:31:05,698
Someplace I can
keep Gracie safe.
468
00:31:07,283 --> 00:31:08,535
One sec?
469
00:31:13,289 --> 00:31:15,041
Hey, sweetie.
How you doin'?
470
00:31:15,124 --> 00:31:16,125
Mama's home.
471
00:31:16,584 --> 00:31:18,419
Go back to sleep.
472
00:31:39,232 --> 00:31:41,025
Those men back there.
473
00:31:42,777 --> 00:31:44,904
How'd you get them to stop?
474
00:31:44,988 --> 00:31:46,573
I told 'em to.
475
00:31:47,198 --> 00:31:48,408
You told them to?
476
00:31:48,491 --> 00:31:49,909
It's the collar.
477
00:31:49,993 --> 00:31:51,828
Gives me an authority.
478
00:31:53,663 --> 00:31:55,707
Who are they?
What do they want?
479
00:31:55,790 --> 00:31:58,418
They are a super-secret
crypto-religious
480
00:31:58,501 --> 00:31:59,752
fascist organization
481
00:31:59,836 --> 00:32:02,171
with designs on total
world domination.
482
00:32:02,589 --> 00:32:04,716
Yeah, that's the
same look I had when I heard it.
483
00:32:04,799 --> 00:32:06,050
Who told you that?
484
00:32:06,134 --> 00:32:09,262
Some guy who used to come
into the club,
485
00:32:09,345 --> 00:32:11,472
drink, hit on me, whatever.
486
00:32:12,056 --> 00:32:14,100
No, he said
they were after him.
487
00:32:14,183 --> 00:32:15,602
Why? What'd they
want from him?
488
00:32:15,685 --> 00:32:19,856
He comes in one night,
tells me God's missing.
489
00:32:20,732 --> 00:32:23,693
And that these people
in white suits are after him.
490
00:32:23,776 --> 00:32:24,819
Warning him to be quiet.
491
00:32:24,902 --> 00:32:25,903
Who is this guy?
492
00:32:26,863 --> 00:32:28,239
Where can I find him?
493
00:32:29,824 --> 00:32:30,867
He's dead.
494
00:32:31,242 --> 00:32:33,369
Body washed up
in the swamps.
495
00:32:33,453 --> 00:32:34,621
Until tonight,
496
00:32:34,704 --> 00:32:37,624
I tried to tell myself
it was a coincidence, but...
497
00:32:38,833 --> 00:32:42,420
I mean, they find dead
guys in the swamps all the time, right?
498
00:32:43,087 --> 00:32:46,633
I just couldn't
shake the feeling
499
00:32:46,716 --> 00:32:48,801
I was being followed
by men in white.
500
00:32:48,885 --> 00:32:50,678
Well, they must've known
you talked to him.
501
00:32:50,762 --> 00:32:53,306
- I thought I was losing my mind.
- Hey.
502
00:32:53,389 --> 00:32:55,016
If you hadn't come along...
503
00:32:55,141 --> 00:32:56,726
Hey, hey, hey. It's okay.
504
00:32:58,561 --> 00:33:00,772
It's just lucky I was there.
505
00:33:02,940 --> 00:33:04,400
Real lucky.
506
00:33:06,986 --> 00:33:08,571
Seriously,
507
00:33:09,072 --> 00:33:11,199
how'd you get them to stop?
508
00:33:12,367 --> 00:33:13,534
Like I said, I told them to.
509
00:33:13,660 --> 00:33:14,827
No.
510
00:33:14,911 --> 00:33:16,162
These aren't the kind
of people
511
00:33:16,245 --> 00:33:17,830
who stop because someone
tells 'em to.
512
00:33:18,998 --> 00:33:21,584
How did you make
them stop, Preacher?
513
00:33:23,211 --> 00:33:25,004
I have a power.
514
00:33:25,755 --> 00:33:28,257
I can make people
do anything I say.
515
00:33:30,718 --> 00:33:32,428
So, hold on, you...
516
00:33:32,970 --> 00:33:34,722
You can just say something
and they do it?
517
00:33:34,806 --> 00:33:36,516
Mmm-hmm.
518
00:33:40,478 --> 00:33:41,646
Show me.
519
00:33:42,146 --> 00:33:44,273
I don't think that would
be a good idea.
520
00:33:44,357 --> 00:33:46,067
Like, for example,
521
00:33:48,695 --> 00:33:50,613
say I wanted to kiss you.
522
00:33:54,784 --> 00:33:56,911
Could you make me stop?
523
00:33:59,455 --> 00:34:02,417
Even if I really,
524
00:34:04,252 --> 00:34:06,212
really wanted to?
525
00:34:11,008 --> 00:34:12,135
Stop.
526
00:34:40,329 --> 00:34:42,165
Hey, sweet baby.
Mama'll be right back.
527
00:34:44,000 --> 00:34:45,960
I'm going to the airport.
528
00:34:47,336 --> 00:34:49,088
You sure this is all right?
529
00:34:49,172 --> 00:34:51,340
We'll be okay
with my sister.
530
00:34:51,674 --> 00:34:54,719
Strange, I never thought much
about God before all this.
531
00:34:54,802 --> 00:34:56,679
Not many people have.
532
00:34:57,305 --> 00:34:59,932
Why would He leave heaven?
What's He thinking?
533
00:35:00,016 --> 00:35:01,517
I don't know.
534
00:35:02,268 --> 00:35:04,562
Well, I hope you find him.
535
00:35:06,063 --> 00:35:07,273
I will.
536
00:35:07,857 --> 00:35:11,027
You know what, Preacher?
I believe you just might.
537
00:35:12,445 --> 00:35:14,113
Got you that time.
538
00:35:14,822 --> 00:35:15,865
Bye.
539
00:35:17,033 --> 00:35:18,534
You take care.
540
00:36:10,127 --> 00:36:11,128
Hey.
541
00:36:11,254 --> 00:36:12,296
Hey.
542
00:36:14,131 --> 00:36:15,383
Whatcha doin'?
543
00:36:15,466 --> 00:36:17,009
Workin'.
544
00:36:17,093 --> 00:36:18,094
Still looking?
545
00:36:18,177 --> 00:36:19,345
Yeah, I'm still looking.
546
00:36:19,428 --> 00:36:21,430
It seems like we might
not be the only ones
547
00:36:21,597 --> 00:36:23,599
- that know God's missing.
- Hmm.
548
00:36:24,851 --> 00:36:27,103
Some kind of cover up.
Some sort of group.
549
00:36:27,186 --> 00:36:29,480
I'm just trying
to figure out why.
550
00:36:30,273 --> 00:36:31,774
Well, that's cool.
551
00:36:34,652 --> 00:36:35,695
What's up?
552
00:36:35,778 --> 00:36:38,322
Well, we're at this guy
Denis's place.
553
00:36:38,406 --> 00:36:40,867
Cassidy keeps talking about
how great he is,
554
00:36:40,950 --> 00:36:44,745
but I think he pretty much
hates Cassidy's guts, so...
555
00:36:47,707 --> 00:36:50,960
But he's got cereal
and Pop-Tarts.
556
00:36:51,544 --> 00:36:52,837
Is that why you called me?
557
00:36:52,920 --> 00:36:54,130
I'm just fillin' you in.
558
00:36:56,132 --> 00:36:57,884
Come on, Tulip.
What's going on?
559
00:37:04,056 --> 00:37:05,933
Did you call me
just to breathe down the phone?
560
00:37:06,017 --> 00:37:07,018
No.
561
00:37:07,101 --> 00:37:09,061
I just wanted to say...
562
00:37:14,025 --> 00:37:15,067
Stuff.
563
00:37:15,151 --> 00:37:16,736
Well, you ain't saying
any stuff!
564
00:37:16,819 --> 00:37:18,487
Well, you ain't saying
any stuff neither!
565
00:37:18,571 --> 00:37:19,572
I gotta go.
566
00:37:20,823 --> 00:37:22,074
Fine.
567
00:37:22,617 --> 00:37:24,994
Go find your God then,
Preacher.
568
00:37:36,589 --> 00:37:37,590
Tulip?
569
00:37:38,341 --> 00:37:39,300
Tulip.
570
00:37:39,383 --> 00:37:40,635
Where you goin'?
571
00:37:40,718 --> 00:37:42,303
Just to get smokes.
572
00:37:42,386 --> 00:37:44,513
Would you want some company?
573
00:37:44,597 --> 00:37:46,140
I'll be okay.
574
00:38:50,538 --> 00:38:51,706
Hello?
575
00:38:55,084 --> 00:38:56,252
Hello?
576
00:38:59,380 --> 00:39:00,923
Who's there?
577
00:39:47,219 --> 00:39:49,555
Oh, heavy set, boys.
578
00:39:50,765 --> 00:39:51,766
Oh, one more.
579
00:39:51,849 --> 00:39:53,517
Come on, one more!
580
00:39:55,853 --> 00:39:57,354
What do you want to hear, man?
581
00:39:57,438 --> 00:39:59,315
Oh, that's a tough
choice, brother.
582
00:39:59,482 --> 00:40:01,192
A Walk To The Peak?
583
00:40:01,275 --> 00:40:03,110
- Oh.
- Yeah.
584
00:40:03,194 --> 00:40:04,862
Deep cut, daddy-o.
585
00:40:05,488 --> 00:40:06,572
Yeah.
586
00:40:06,655 --> 00:40:09,492
One, two, one, two, uh...
587
00:40:23,964 --> 00:40:26,675
Would someone please
get me a damn dog next time?
588
00:40:30,971 --> 00:40:32,389
Was the intel right?
589
00:40:32,473 --> 00:40:35,434
Whatever Custer's got,
it's for real.
590
00:40:35,518 --> 00:40:37,186
So what do you want
to do about it?
591
00:40:37,269 --> 00:40:39,605
Kick him up to Samson Unit.
592
00:40:39,688 --> 00:40:40,981
You sure?
593
00:40:42,358 --> 00:40:43,400
Do it.
594
00:41:25,985 --> 00:41:28,237
Track is 18 carat, brother.
595
00:41:32,032 --> 00:41:36,912
Been listening to it a lot,
trying to understand what it's about.
596
00:41:39,290 --> 00:41:40,958
Can't you feel it?
597
00:41:52,887 --> 00:41:54,763
Yeah. That's right.
598
00:41:55,264 --> 00:41:58,517
Yeah. Now you're
diggin' it, daddy-o.
599
00:41:58,893 --> 00:42:00,936
It's the end of the world.
600
00:42:45,981 --> 00:42:47,024
Hey.
601
00:42:47,775 --> 00:42:49,652
Got change for a 100?
602
00:42:50,736 --> 00:42:52,571
All I got's a 5.
603
00:42:52,655 --> 00:42:53,739
Fine.
604
00:43:42,705 --> 00:43:44,581
Everyone out. Now!
605
00:44:21,910 --> 00:44:24,246
Viktor, we got her.