1 00:00:02,128 --> 00:00:03,838 Eugene, where are you? 2 00:00:03,922 --> 00:00:05,465 I need you. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,509 Please. Come now. 4 00:00:33,993 --> 00:00:35,078 Lock the door. 5 00:00:47,674 --> 00:00:48,925 Tracy, what's wrong? What happened? 6 00:00:50,218 --> 00:00:52,011 He cheated on me! 7 00:00:54,305 --> 00:00:57,559 Jenny Lewin saw him getting head under the bleachers 8 00:00:57,642 --> 00:00:59,561 from Karen freakin' Murphy. 9 00:01:00,937 --> 00:01:02,731 She's a five at best. 10 00:01:03,648 --> 00:01:04,983 Jenny Lewin hates me. 11 00:01:05,066 --> 00:01:08,236 She's gonna tell everyone that Tucker cheated on me with a five! 12 00:01:08,319 --> 00:01:10,029 I'll be humiliated. 13 00:01:11,489 --> 00:01:12,490 So... 14 00:01:15,410 --> 00:01:17,412 I'm going to kill myself. 15 00:01:18,121 --> 00:01:20,081 It's my dad's and it's loaded. 16 00:01:20,165 --> 00:01:22,041 Wait. Why don't you put that down before somebody gets hurt. 17 00:01:22,125 --> 00:01:24,210 I'm killing myself, Eugene. 18 00:01:25,336 --> 00:01:27,672 I already wrote my suicide note. 19 00:01:37,515 --> 00:01:40,310 "To whom it may concern, 20 00:01:40,393 --> 00:01:42,353 "Dear everybody, my death has nothing 21 00:01:42,479 --> 00:01:44,439 "to do with that asshole Tucker." 22 00:01:47,233 --> 00:01:49,944 "I hereby leave Buckeroo to Suzy K, 23 00:01:50,028 --> 00:01:52,655 "my only friend who cared enough to bring him carrots. 24 00:01:52,947 --> 00:01:55,784 "The rest of my stuff should be kept exactly where it is, 25 00:01:55,867 --> 00:01:56,826 "like a shrine, 26 00:01:56,910 --> 00:01:58,369 "so people can come remember me. 27 00:01:59,329 --> 00:02:03,291 "Under no circumstances are my brothers ever allowed in my room. 28 00:02:05,835 --> 00:02:06,961 "For Tucker, 29 00:02:08,046 --> 00:02:10,256 "I leave a list of all the guys I've had really great sex with 30 00:02:10,340 --> 00:02:11,966 "so he can be jealous for all eternity. 31 00:02:13,468 --> 00:02:18,598 "Greg, Houston, Cody H, Cody D..." 32 00:02:21,559 --> 00:02:22,852 "Cody D"? 33 00:02:24,103 --> 00:02:27,941 Well, it was just anal so I'll still get into heaven. 34 00:02:28,900 --> 00:02:31,236 The part about you is at the end. 35 00:02:34,989 --> 00:02:37,784 "I officially put my most trusted friend, 36 00:02:40,245 --> 00:02:42,664 "Eugene Root, 37 00:02:43,665 --> 00:02:45,333 "in charge of everything in this letter." 38 00:02:47,585 --> 00:02:50,088 My funeral playlist is on page 14. 39 00:02:50,171 --> 00:02:51,798 Make sure they bury me in that dress. 40 00:02:51,881 --> 00:02:54,509 Look... I'm sorry, Tracy, but I'm not gonna help you with this. 41 00:02:54,592 --> 00:02:55,593 No way. 42 00:02:55,677 --> 00:02:57,053 You have to. 43 00:02:57,136 --> 00:02:59,764 You're the only person I can count on to do what I say. 44 00:02:59,848 --> 00:03:03,059 Look, I know this hurts. 45 00:03:03,601 --> 00:03:05,770 But dying is not the answer. 46 00:03:06,271 --> 00:03:07,397 Living is. 47 00:03:07,939 --> 00:03:09,107 Look, Trace, God would not want you 48 00:03:09,190 --> 00:03:10,942 to give up on yourself just 'cause... 49 00:03:11,693 --> 00:03:14,529 Just 'cause Jenny Lewin's got a big mouth. 50 00:03:15,989 --> 00:03:17,365 He's probably got a miracle waiting for you, 51 00:03:17,448 --> 00:03:19,450 right around the corner. 52 00:03:20,118 --> 00:03:21,619 The thing is, 53 00:03:23,288 --> 00:03:25,331 you gotta stick around if you want to see it. 54 00:03:29,127 --> 00:03:32,839 It's like what Mary Poppins says in The Sound of Music, 55 00:03:32,922 --> 00:03:37,093 that when God closes a door, He always opens up a window. 56 00:03:40,138 --> 00:03:41,180 You're right. 57 00:03:42,015 --> 00:03:44,142 I used to love Mary Poppins. 58 00:03:54,694 --> 00:03:56,821 We won't need this anymore. 59 00:04:11,711 --> 00:04:13,296 Thanks, Eugene. 60 00:04:32,941 --> 00:04:34,317 What the heck? 61 00:04:34,400 --> 00:04:36,277 I'm... I'm sorry. I just... I just thought that... 62 00:04:36,361 --> 00:04:39,489 You thought that because me and Tucker, that... 63 00:04:39,572 --> 00:04:40,907 You and me? 64 00:04:44,619 --> 00:04:45,912 Maybe. 65 00:04:51,209 --> 00:04:52,210 Ew. 66 00:04:56,339 --> 00:04:57,799 - Oh, God. - No! 67 00:05:12,230 --> 00:05:13,523 Darn it. 68 00:05:15,024 --> 00:05:17,151 Tracy? Oh, thank gosh. 69 00:05:17,235 --> 00:05:18,820 I'm so sorry. Please, do not die. 70 00:05:20,655 --> 00:05:22,365 I'mma get all this back in here. 71 00:05:23,908 --> 00:05:26,703 Then you'll be good as new, all right? It really looks a lot worse than it is. 72 00:05:27,412 --> 00:05:28,871 Let's scoop this stuff back where it belongs. 73 00:05:28,955 --> 00:05:31,082 Please don't die, Tracy. Please don't die. 74 00:05:33,167 --> 00:05:34,252 Hello? 75 00:05:34,335 --> 00:05:35,503 Tracy? 76 00:05:36,379 --> 00:05:37,422 Tracy? 77 00:05:37,505 --> 00:05:39,424 Hey, Mrs. Loach, be out in just a second. 78 00:05:39,841 --> 00:05:41,342 Okay, Eugene. 79 00:05:42,593 --> 00:05:44,345 Why is this door locked? 80 00:05:44,429 --> 00:05:45,513 Be out in just a minute. 81 00:05:45,596 --> 00:05:47,932 Tracy, you know the rules. Unlock this door. 82 00:05:49,183 --> 00:05:50,893 What's going on in there, Eugene? 83 00:05:50,977 --> 00:05:53,438 Uh, Tracy's taking a nap, Mrs. Loach. 84 00:05:54,147 --> 00:05:55,940 We'll be out in just a... Just a minute. 85 00:05:56,274 --> 00:05:57,734 Tracy, honey, are you okay? 86 00:05:58,359 --> 00:05:59,777 What's he doing to you? 87 00:06:00,611 --> 00:06:02,196 Eugene, open this door right now 88 00:06:02,280 --> 00:06:05,533 or you're gonna be in big trouble. I mean it Eugene Root. 89 00:06:05,616 --> 00:06:08,494 Open this door or I'm calling your father! 90 00:06:09,454 --> 00:06:11,497 Please don't do that, Mrs. Loach. 91 00:06:11,581 --> 00:06:12,790 Tracy? 92 00:06:13,583 --> 00:06:14,709 Tracy. 93 00:06:15,084 --> 00:06:16,961 Eugene, you leave my daughter alone. 94 00:06:17,170 --> 00:06:19,505 Eugene, you answer me right now. 95 00:06:19,589 --> 00:06:20,590 You monster! 96 00:06:26,637 --> 00:06:29,140 You get your hands off my daughter, Eugene. 97 00:06:29,223 --> 00:06:31,225 I'm calling your father right now. 98 00:06:32,143 --> 00:06:34,687 Eugene! Eugene! 99 00:06:44,322 --> 00:06:46,032 Eugene, where are you? 100 00:06:46,115 --> 00:06:48,076 I need you. I need you. 101 00:06:48,159 --> 00:06:50,495 Please. Come now. 102 00:06:52,955 --> 00:06:53,956 Lock the door. 103 00:06:54,624 --> 00:06:55,958 He cheated on me! 104 00:06:56,042 --> 00:06:57,085 I'm going to kill myself. 105 00:06:57,168 --> 00:06:58,669 I'm sorry, Tracy, but I'm not gonna help you with this. 106 00:06:58,753 --> 00:07:00,171 Dying is not the answer. 107 00:07:00,254 --> 00:07:01,297 Living is. 108 00:07:05,510 --> 00:07:06,511 Ew. 109 00:07:06,803 --> 00:07:07,804 No! 110 00:07:08,971 --> 00:07:10,681 It really looks a lot worse than it is. 111 00:07:11,307 --> 00:07:12,391 Hello? 112 00:07:12,475 --> 00:07:13,601 Tracy? 113 00:07:18,022 --> 00:07:19,607 Eugene, where are you? 114 00:07:20,525 --> 00:07:21,484 Lock the door. 115 00:07:21,567 --> 00:07:22,777 It's my dad's and it's loaded. 116 00:07:22,860 --> 00:07:23,945 Dying is not the answer. 117 00:07:24,028 --> 00:07:25,321 Living is. 118 00:07:26,697 --> 00:07:28,074 Please don't die. Oh, God. 119 00:07:30,743 --> 00:07:31,744 You and me? 120 00:07:33,621 --> 00:07:34,622 Ew. 121 00:07:35,706 --> 00:07:37,208 Ew. 122 00:08:12,076 --> 00:08:15,538 All units down in block 3767211. 123 00:08:20,585 --> 00:08:21,752 Don't move. 124 00:09:38,663 --> 00:09:40,831 I just think New Orleans is a dumb idea. 125 00:09:41,415 --> 00:09:42,708 Got a better one? 126 00:09:42,792 --> 00:09:44,001 NOLA's great. 127 00:09:44,085 --> 00:09:47,171 Ladies flash their boobs at practically nothing out there. 128 00:09:48,047 --> 00:09:50,800 If you like that sort of thing. I don't. 129 00:09:51,717 --> 00:09:53,427 Are we gonna have to listen to this one song 130 00:09:53,511 --> 00:09:54,762 over and over the whole drive? 131 00:09:55,346 --> 00:09:57,807 I'm just trying to figure it out. 132 00:09:58,557 --> 00:10:00,851 Tammy said A Walk To The Peak was God's favorite. 133 00:10:02,353 --> 00:10:03,729 It is kinda catchy. 134 00:10:03,813 --> 00:10:04,939 Yeah. 135 00:10:05,022 --> 00:10:09,694 Like cats screwing at the airport under an ice-cream truck. 136 00:10:09,777 --> 00:10:10,778 Hmm. 137 00:10:11,696 --> 00:10:13,239 I thought you hated New Orleans. 138 00:10:13,322 --> 00:10:15,116 I like the city fine. 139 00:10:15,866 --> 00:10:17,201 It's the swamps I don't like. 140 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 Why's that? 141 00:10:18,953 --> 00:10:20,788 It's a family thing. You want me to drive? 142 00:10:20,871 --> 00:10:21,956 My car? 143 00:10:22,039 --> 00:10:23,040 No. 144 00:10:24,333 --> 00:10:25,293 Why? 145 00:10:25,376 --> 00:10:27,128 You're driving like a little boy. 146 00:10:27,211 --> 00:10:28,379 - No, I'm not. - You're goin' 50. 147 00:10:28,462 --> 00:10:30,965 That's the legal speed limit, Jesse. 148 00:10:31,048 --> 00:10:32,717 I just think New Orleans is a dumb plan. 149 00:10:32,800 --> 00:10:34,218 So I heard. 150 00:10:34,302 --> 00:10:35,845 All's we know is that God has a crappy taste in music. 151 00:10:35,928 --> 00:10:36,929 I like jazz. 152 00:10:37,388 --> 00:10:39,307 I like tacos, doesn't mean I go to Mexico. 153 00:10:39,390 --> 00:10:40,599 You have gone to Mexico. 154 00:10:40,683 --> 00:10:42,351 I didn't go to Mexico for the tacos, Jesse. 155 00:10:42,435 --> 00:10:43,853 I went to kill a guy. That's my point. 156 00:10:43,936 --> 00:10:44,979 Do you know what, though? 157 00:10:45,062 --> 00:10:46,772 I could really go for a Mexican taco right now. 158 00:10:46,897 --> 00:10:48,899 But you don't have to go to Mexico for one, Cassidy! 159 00:10:49,025 --> 00:10:51,444 Lots of places have Mexican tacos. 160 00:10:52,194 --> 00:10:55,239 Just like there's lots of jazz in Mexico. 161 00:10:55,323 --> 00:10:56,365 Mexi-jazz. 162 00:10:56,449 --> 00:10:57,700 Exactly. 163 00:10:58,576 --> 00:11:00,286 I think we probably should go to Mexico. 164 00:11:00,411 --> 00:11:02,204 'Cause maybe God likes Mexi-jazz? 165 00:11:02,288 --> 00:11:03,289 Well, maybe. 166 00:11:10,087 --> 00:11:12,840 Well, I got a good feeling about New Orleans. 167 00:11:35,780 --> 00:11:36,906 Do you have any idea 168 00:11:36,989 --> 00:11:39,950 how many jazz clubs there are in New Orleans, Jesse? 169 00:11:40,034 --> 00:11:42,453 A hundred and eighty-seven. I looked it up. 170 00:11:42,536 --> 00:11:44,747 So, where do we start, Padre? 171 00:11:45,664 --> 00:11:47,041 How about right here? 172 00:11:50,252 --> 00:11:51,712 Excuse me. 173 00:11:51,796 --> 00:11:52,963 Hey. 174 00:11:56,425 --> 00:11:58,010 Lookin' for God. 175 00:11:59,595 --> 00:12:01,180 All three of ya? 176 00:12:04,141 --> 00:12:05,267 Yeah. 177 00:12:05,976 --> 00:12:07,269 Cover me. 178 00:12:24,912 --> 00:12:27,248 These folks are looking for God. 179 00:12:29,166 --> 00:12:30,918 All three of them? 180 00:12:31,919 --> 00:12:33,003 Yeah. 181 00:12:34,463 --> 00:12:35,840 Follow me. 182 00:13:47,786 --> 00:13:49,413 These folks are looking for God. 183 00:13:50,539 --> 00:13:51,707 All three of us. 184 00:14:11,268 --> 00:14:15,189 So, $1,800 to watch, $4,000 if you want to play. 185 00:14:15,272 --> 00:14:17,650 And doggy style is $12,000. 186 00:14:17,775 --> 00:14:19,568 Wow. 187 00:14:20,861 --> 00:14:21,904 That's different. 188 00:14:23,614 --> 00:14:24,782 What'll it be? 189 00:14:26,116 --> 00:14:27,117 Right. 190 00:14:28,452 --> 00:14:30,371 The hell are you doing? 191 00:14:30,454 --> 00:14:31,872 Paying the man. 192 00:14:31,956 --> 00:14:33,457 We don't want this. 193 00:14:34,458 --> 00:14:35,417 You sure? 194 00:14:35,501 --> 00:14:36,794 Yeah, I'm sure. 195 00:14:37,294 --> 00:14:40,673 We're looking for God. God God. 196 00:14:41,006 --> 00:14:42,174 The God. 197 00:14:43,050 --> 00:14:44,468 Not this. 198 00:14:50,224 --> 00:14:51,976 Get out of here, preacher man. You had your chance. 199 00:14:52,059 --> 00:14:53,811 Let's go. Y'all too. Get out of here, you freaks. 200 00:14:54,353 --> 00:14:56,647 You don't know what you're missing out on. 201 00:15:04,488 --> 00:15:05,656 That suit was so... 202 00:15:05,823 --> 00:15:06,991 Form fitting. 203 00:15:07,074 --> 00:15:09,451 It'd be bloody hard to get out of, I'd imagine, huh? 204 00:15:09,535 --> 00:15:10,953 Unless he never takes it off. 205 00:15:11,036 --> 00:15:12,788 She might very well enjoy grooming him, you know. 206 00:15:12,871 --> 00:15:14,039 Oh, you think they're a couple? 207 00:15:14,248 --> 00:15:15,833 How do they make the, uh... 208 00:15:15,916 --> 00:15:18,168 Well, I think that's what the bloody treats are for, 209 00:15:18,252 --> 00:15:19,295 if you know what I mean. 210 00:15:19,753 --> 00:15:23,007 They dip it in. I think they dab it, dab... 211 00:15:27,636 --> 00:15:28,721 I don't feel so good. 212 00:15:28,804 --> 00:15:29,888 Well, neither do I. 213 00:15:29,972 --> 00:15:32,099 Stomach's still doing bloody flips after seeing that. 214 00:15:32,182 --> 00:15:34,268 Not that. I gotta go lie down. 215 00:15:34,351 --> 00:15:35,603 We're only just getting started. 216 00:15:36,395 --> 00:15:37,771 Yeah, and I don't feel good. 217 00:15:39,106 --> 00:15:40,566 - Give me a second. - All right. 218 00:15:43,986 --> 00:15:45,863 What's going on, Tulip? 219 00:15:46,280 --> 00:15:48,824 I told you a bunch of times, okay? 220 00:15:49,533 --> 00:15:50,993 Got a stomach ache. 221 00:15:51,160 --> 00:15:55,205 It's like a piercing, sharp grabby kinda feeling. 222 00:15:57,541 --> 00:15:59,543 "Sharp grabby kinda feeling?" 223 00:16:01,879 --> 00:16:03,172 Is that all you gotta say? 224 00:16:04,715 --> 00:16:05,883 Yeah. 225 00:16:07,343 --> 00:16:08,677 All right. 226 00:16:09,887 --> 00:16:11,096 Feel better. 227 00:16:11,180 --> 00:16:12,640 Don't be mad at me. 228 00:16:12,723 --> 00:16:14,183 Why would I be mad at you? 229 00:16:14,266 --> 00:16:16,101 I don't know. 230 00:16:16,185 --> 00:16:17,227 No reason. 231 00:16:17,728 --> 00:16:19,563 Maybe about the not getting married. 232 00:16:23,359 --> 00:16:25,861 Marriage is stupid, like we said. 233 00:16:25,944 --> 00:16:27,237 I know. 234 00:16:28,530 --> 00:16:30,115 God's missing, Tulip. 235 00:16:30,199 --> 00:16:31,241 I gotta find him. 236 00:16:32,326 --> 00:16:33,327 Hey. 237 00:16:36,080 --> 00:16:37,831 Till the end of the world, right? 238 00:16:39,208 --> 00:16:40,376 Right. 239 00:16:42,211 --> 00:16:44,838 - Oh. - Looks like it's just me and you, Cass. 240 00:16:45,130 --> 00:16:46,507 Where's she going? 241 00:16:46,590 --> 00:16:47,591 Oh, I dunno. 242 00:16:47,675 --> 00:16:48,676 Motel. 243 00:16:48,759 --> 00:16:49,843 Let's try that one. 244 00:16:49,927 --> 00:16:51,136 No, no, no. I'm sorry, Padre. 245 00:16:51,220 --> 00:16:52,680 I'm gonna have to go with her. 246 00:16:52,763 --> 00:16:53,722 What? 247 00:16:53,806 --> 00:16:55,057 Well, she can't check into a motel. 248 00:16:55,140 --> 00:16:56,475 We're staying with Denis. 249 00:16:56,558 --> 00:16:57,518 Who? 250 00:16:57,601 --> 00:16:59,019 The guy who we're staying with, Denis, 251 00:16:59,103 --> 00:17:00,896 if he finds out we're staying in a motel, 252 00:17:00,979 --> 00:17:02,940 he'll never forgive me, all right? 253 00:17:03,273 --> 00:17:04,775 I'll text you the address. 254 00:17:04,858 --> 00:17:06,735 You're gonna love him. 255 00:17:19,206 --> 00:17:20,541 Lookin' for God. 256 00:17:20,624 --> 00:17:22,334 - What's that? - Lookin' for God! 257 00:17:23,877 --> 00:17:26,255 Yo. Order your drink and take a hike, buddy. 258 00:17:26,338 --> 00:17:28,632 Ratwater, neat. 259 00:17:28,757 --> 00:17:31,343 Hey. You know that joke about the preacher who walks into a bar? 260 00:17:31,468 --> 00:17:32,678 That's him. 261 00:17:34,805 --> 00:17:37,808 A preacher lookin' for God. That's a joke. 262 00:17:42,271 --> 00:17:43,272 Oh... 263 00:17:50,195 --> 00:17:51,321 You seem anxious. 264 00:17:52,156 --> 00:17:53,741 I ain't anxious. 265 00:17:53,991 --> 00:17:55,868 All right, a little nervous, then. 266 00:17:55,951 --> 00:17:57,494 But it's okay. 267 00:17:57,578 --> 00:17:58,829 It makes sense. 268 00:17:58,912 --> 00:18:00,456 Now, I'm nervous and I'm not the one 269 00:18:00,539 --> 00:18:02,416 who just killed a man with a pager wand. 270 00:18:02,499 --> 00:18:04,042 Why are you talking about that? 271 00:18:04,126 --> 00:18:05,586 I told you not to talk about that. 272 00:18:05,669 --> 00:18:07,421 - I just have a couple of questions. - No! 273 00:18:07,504 --> 00:18:08,964 All right, well, one question, then. Like... 274 00:18:09,047 --> 00:18:10,090 No questions! 275 00:18:10,215 --> 00:18:11,258 None. Got it. 276 00:18:12,885 --> 00:18:13,969 Shit. 277 00:18:24,605 --> 00:18:26,023 So, we're on the run. 278 00:18:26,857 --> 00:18:29,109 Statement, not a question. 279 00:18:30,569 --> 00:18:31,862 What? 280 00:18:33,989 --> 00:18:35,157 Tulip? 281 00:18:37,576 --> 00:18:41,288 Tulip O'Hare, I thought that was your cute little backside. 282 00:18:41,371 --> 00:18:43,248 Hi, Mrs. Barbaret. 283 00:18:43,332 --> 00:18:44,750 Where've you been, honey? 284 00:18:44,833 --> 00:18:47,711 Oh, you know, just... Out of town. 285 00:18:48,045 --> 00:18:50,130 Well, you stop all your running around 286 00:18:50,214 --> 00:18:52,257 and come over for some of my doberge. 287 00:18:52,341 --> 00:18:54,802 I'll make the lemon like you like. 288 00:18:54,885 --> 00:18:56,261 Thank you, Mrs. Barbaret. 289 00:18:56,345 --> 00:18:57,471 That sounds real good. 290 00:18:57,930 --> 00:19:00,140 You been a stranger too long. 291 00:19:04,728 --> 00:19:06,271 She seems really nice. 292 00:19:06,355 --> 00:19:07,397 Shit. 293 00:19:07,481 --> 00:19:08,607 Maybe not. 294 00:19:14,279 --> 00:19:16,114 How do you know this guy again? 295 00:19:16,198 --> 00:19:17,157 Who, Denis? 296 00:19:17,241 --> 00:19:18,784 Ah, we go way back. 297 00:19:19,827 --> 00:19:21,078 He's hysterical. 298 00:19:21,954 --> 00:19:23,413 Denis! 299 00:19:23,497 --> 00:19:25,541 My God, man. You look great. Come here! 300 00:19:25,624 --> 00:19:27,501 It's good to see you. 301 00:19:27,584 --> 00:19:28,877 Tulip, Denis. 302 00:19:28,961 --> 00:19:30,462 Denis, Tulip. 303 00:19:37,553 --> 00:19:38,554 Mmm-hmm. 304 00:19:48,438 --> 00:19:50,148 - Do you speak French? - No. 305 00:19:50,232 --> 00:19:52,568 Yeah, neither of us got any of that, Denis, 306 00:19:52,651 --> 00:19:56,071 but we would like to sleep in your house for a very long time. 307 00:20:02,786 --> 00:20:03,787 Well, come on quick. 308 00:20:10,836 --> 00:20:13,088 You sure he's okay with this? 309 00:20:14,840 --> 00:20:17,009 He left the door open, didn't he? 310 00:20:20,470 --> 00:20:23,390 I know where you can find God, Preacher. 311 00:20:23,473 --> 00:20:24,725 Man-dog in the basement. 312 00:20:24,808 --> 00:20:26,310 - Hey! - No, I saw that already. 313 00:20:26,393 --> 00:20:28,312 - It's not what I'm looking for. - Don't talk to her. 314 00:20:30,814 --> 00:20:33,108 Eddie, you're so embarrassing. 315 00:20:43,785 --> 00:20:44,828 Hey. 316 00:20:47,623 --> 00:20:51,752 I just wanted to say thank you for letting us stay. 317 00:20:52,628 --> 00:20:54,296 I got you these. 318 00:20:54,379 --> 00:20:56,673 I remember you liked the ones with the peanuts, so... 319 00:20:57,716 --> 00:20:58,717 Yeah. 320 00:20:59,384 --> 00:21:00,928 Listen, no need to go to any trouble. 321 00:21:01,011 --> 00:21:03,597 We're getting ourselves settled in back there all right, so... 322 00:21:03,680 --> 00:21:05,515 And I've got another friend coming over, too. 323 00:21:05,599 --> 00:21:07,643 He's a preacher... Preacher. 324 00:21:07,726 --> 00:21:09,519 Man of God, Denis. 325 00:21:11,188 --> 00:21:12,940 We're on a really big mission. 326 00:21:14,024 --> 00:21:16,485 It's big, it's important stuff. Really, it is. 327 00:21:20,614 --> 00:21:22,574 Oh, Three Stooges. 328 00:21:22,658 --> 00:21:23,659 It's a classic, isn't it? 329 00:21:23,742 --> 00:21:25,786 In any language, that's good. 330 00:21:27,663 --> 00:21:28,664 All right. 331 00:21:29,373 --> 00:21:30,582 I'll leave you to it. 332 00:21:43,053 --> 00:21:44,888 All right, so... 333 00:21:44,972 --> 00:21:47,015 Towels are in the closet, bathroom down the hall. 334 00:21:47,099 --> 00:21:48,976 I just spoke to Denis, he's thrilled we're here... 335 00:21:49,059 --> 00:21:51,061 I can't be here, Cassidy. 336 00:21:52,354 --> 00:21:54,189 You're afraid of someone. 337 00:21:54,272 --> 00:21:56,566 Statement, it's not a question. 338 00:21:56,650 --> 00:21:58,402 Why did it have to be New Orleans, huh? 339 00:21:58,944 --> 00:22:00,862 I knew someone would see me here. 340 00:22:01,196 --> 00:22:04,241 Mrs. Barbaret's probably telling Viktor right now. 341 00:22:04,324 --> 00:22:05,993 Viktor? Who's Viktor? 342 00:22:07,411 --> 00:22:08,537 Doesn't matter. 343 00:22:08,620 --> 00:22:12,582 What matters is I screwed him, and now I'm here in his backyard. 344 00:22:12,666 --> 00:22:14,126 Stupid New Orleans! 345 00:22:14,209 --> 00:22:16,169 All right. We could always just leave. 346 00:22:16,253 --> 00:22:17,587 You know, I'm a big proponent 347 00:22:17,713 --> 00:22:19,006 of running away from your problems. 348 00:22:19,089 --> 00:22:20,257 Yeah, well, Jesse's not. 349 00:22:20,340 --> 00:22:22,592 As long as he thinks God's here, he's not going anywhere. 350 00:22:22,676 --> 00:22:25,387 I'm sure he might, if he knew about your troubles. 351 00:22:25,470 --> 00:22:26,805 If he knew about my troubles... 352 00:22:28,348 --> 00:22:30,517 ...he'd make it a whole lot worse, believe me. 353 00:22:30,600 --> 00:22:32,185 Why would he do that? 354 00:22:32,269 --> 00:22:34,187 He's your ex-fiancé and he loves you. 355 00:22:40,068 --> 00:22:41,361 I can't tell him. 356 00:22:41,445 --> 00:22:43,697 Well, then let me help you out. 357 00:22:45,490 --> 00:22:47,242 You can't help me, Cassidy. 358 00:22:47,325 --> 00:22:49,411 Really? You serious? 359 00:22:49,494 --> 00:22:52,539 Helped you move the body of your murder victim, didn't I? 360 00:22:52,622 --> 00:22:55,417 And I've helped you lie to my best mate more than once now. 361 00:22:55,500 --> 00:22:58,253 - I know, but... - I helped to set up these free digs, as well. 362 00:22:58,336 --> 00:23:00,422 I think I can be pretty damn helpful, actually. 363 00:23:00,505 --> 00:23:01,715 I'm not saying... 364 00:23:01,882 --> 00:23:03,884 No, you're treatin' me like an idiot Irish sidekick 365 00:23:03,967 --> 00:23:06,053 and I think you need to tell me 366 00:23:06,178 --> 00:23:08,263 what the hell is going on here, love. 367 00:23:23,945 --> 00:23:25,572 Excuse me. Looking for God. 368 00:23:25,655 --> 00:23:27,699 What the hell are you talking about? 369 00:23:27,783 --> 00:23:28,950 Seen God? 370 00:23:29,034 --> 00:23:30,285 Get lost weirdo. 371 00:23:30,535 --> 00:23:32,079 Have you seen God? 372 00:23:32,162 --> 00:23:33,997 Is this a joke? 373 00:23:35,165 --> 00:23:36,291 I'm looking for God. 374 00:23:36,374 --> 00:23:38,418 In a bar? Good one preacher. 375 00:23:38,502 --> 00:23:40,087 I'll have whatever he's smokin'. 376 00:23:40,170 --> 00:23:41,254 Seen God? 377 00:23:41,338 --> 00:23:44,758 You lookin' for Santa Claus and the Easter Bunny too? 378 00:23:46,468 --> 00:23:49,387 You tell him where God is. You're the preacher, man. 379 00:23:50,847 --> 00:23:52,099 Excuse me. 380 00:23:52,182 --> 00:23:53,642 Looking for God. 381 00:23:54,351 --> 00:23:56,186 Seen God? Looking for God. 382 00:24:00,398 --> 00:24:01,817 Bar's closed, buddy. 383 00:24:01,900 --> 00:24:03,318 Time to go. 384 00:24:09,825 --> 00:24:11,076 Seen God? 385 00:24:12,035 --> 00:24:13,662 In New Orleans? 386 00:24:14,955 --> 00:24:16,289 Never mind. 387 00:24:23,547 --> 00:24:24,714 Hey. 388 00:24:26,383 --> 00:24:28,343 Might wanna talk to the singer at Le Chamonix. 389 00:24:34,266 --> 00:24:36,268 Almost blue 390 00:24:36,351 --> 00:24:40,939 It's almost touching, it will 391 00:24:42,232 --> 00:24:44,985 Almost do 392 00:24:46,361 --> 00:24:49,489 There is a part of me that's 393 00:24:49,573 --> 00:24:52,784 Always true 394 00:24:55,328 --> 00:24:56,663 Always 395 00:24:58,623 --> 00:25:01,585 Not all good things 396 00:25:03,128 --> 00:25:05,755 Come to an end, now 397 00:25:05,839 --> 00:25:09,009 It is only 398 00:25:09,092 --> 00:25:11,761 A chosen few 399 00:25:12,804 --> 00:25:14,806 I have seen such 400 00:25:14,890 --> 00:25:19,853 An unhappy 401 00:25:20,896 --> 00:25:23,857 Couple 402 00:25:24,649 --> 00:25:27,944 Almost me 403 00:25:29,529 --> 00:25:32,407 Almost you 404 00:25:33,825 --> 00:25:36,203 Almost 405 00:25:36,286 --> 00:25:40,582 Blue 406 00:25:46,546 --> 00:25:47,881 Thank you. 407 00:25:56,139 --> 00:25:58,433 Make it a double tonight, Stan. 408 00:25:58,516 --> 00:26:00,268 Put that on my tab. 409 00:26:01,811 --> 00:26:03,146 I'm Lewis. 410 00:26:03,230 --> 00:26:05,565 Lara. Thanks for the drink. 411 00:26:05,649 --> 00:26:07,275 Thank you, honey. 412 00:26:08,151 --> 00:26:11,321 I don't make a habit of talking to ladies in bars, 413 00:26:11,404 --> 00:26:12,656 but I got to tell you, 414 00:26:12,739 --> 00:26:14,157 you're about the hottest thing I've seen since fire. 415 00:26:16,618 --> 00:26:18,662 Well, thank you, Lewis. 416 00:26:20,330 --> 00:26:22,207 So, you like America, huh? 417 00:26:23,083 --> 00:26:24,209 Who doesn't? 418 00:26:24,292 --> 00:26:26,294 Which part about it do you love most? 419 00:26:26,378 --> 00:26:27,963 The freedom, of course. 420 00:26:28,046 --> 00:26:29,547 Hmm, I love that part, too. 421 00:26:29,631 --> 00:26:32,717 Well, sounds like you and me have a lot in common. 422 00:26:32,801 --> 00:26:34,844 How about you let me take you to dinner? 423 00:26:35,637 --> 00:26:36,680 Hmm. 424 00:26:38,932 --> 00:26:43,728 Or we could just cut the bullshit and go back to my dressing room. 425 00:26:46,273 --> 00:26:50,694 Two America-loving patriots just free to do 426 00:26:52,195 --> 00:26:53,530 whatever we want. 427 00:26:54,364 --> 00:26:55,740 Yes, ma'am. 428 00:26:56,658 --> 00:26:58,952 You just have to answer me one question first. 429 00:26:59,035 --> 00:27:00,495 I am not married. 430 00:27:00,578 --> 00:27:03,123 That's not my question, Lewis. 431 00:27:05,542 --> 00:27:07,711 What's the capital of Florida? 432 00:27:12,799 --> 00:27:16,553 Um, I think it's Tallahassee. 433 00:27:16,636 --> 00:27:17,637 Oh! 434 00:27:18,221 --> 00:27:19,472 So close. 435 00:27:20,890 --> 00:27:22,309 Sorry, Lewis. 436 00:27:44,247 --> 00:27:47,542 I believe Tallahassee is the capital of Florida. 437 00:27:47,625 --> 00:27:48,626 Hmm. 438 00:27:49,085 --> 00:27:50,879 But he wasn't sure. 439 00:27:53,798 --> 00:27:56,301 Lemme guess, you're a man who knows his capitals. 440 00:27:58,261 --> 00:27:59,387 Nope. 441 00:27:59,804 --> 00:28:02,265 Never really been interested in geography. 442 00:28:05,060 --> 00:28:06,102 That's right, 443 00:28:06,186 --> 00:28:08,521 preachers aren't allowed to be interested in geography. 444 00:28:09,898 --> 00:28:11,483 That's Catholics. 445 00:28:12,025 --> 00:28:14,152 I can be interested in whatever I want. 446 00:28:14,903 --> 00:28:17,113 So what are you interested in? 447 00:28:18,448 --> 00:28:19,616 God. 448 00:28:22,452 --> 00:28:25,038 I didn't have you pegged as a cliche. 449 00:28:26,206 --> 00:28:28,750 Bartender at Sugar Foot said you might know where He is. 450 00:28:28,833 --> 00:28:30,377 Which bartender's that? 451 00:28:30,460 --> 00:28:33,296 Tall black guy. Said I should talk to you. 452 00:28:39,803 --> 00:28:41,888 Clean yourself up, meet me outside. 453 00:28:42,430 --> 00:28:43,556 Freak! 454 00:28:43,640 --> 00:28:44,933 How dare you! 455 00:29:11,793 --> 00:29:13,086 No! 456 00:29:21,803 --> 00:29:22,804 Stop. 457 00:29:45,368 --> 00:29:46,369 Aah! 458 00:29:58,465 --> 00:29:59,466 Aah! 459 00:30:12,896 --> 00:30:13,897 You all right? 460 00:30:15,773 --> 00:30:17,192 Who are you? 461 00:30:19,068 --> 00:30:20,528 Jesse Custer. 462 00:30:22,530 --> 00:30:23,990 I'm not with them. 463 00:30:32,248 --> 00:30:33,875 Come with me. 464 00:30:48,890 --> 00:30:50,183 Did she go down okay? 465 00:30:50,266 --> 00:30:52,185 - Yes, ma'am. - Thank you. 466 00:31:02,820 --> 00:31:04,489 Where are you gonna go? 467 00:31:04,572 --> 00:31:05,698 Someplace I can keep Gracie safe. 468 00:31:07,283 --> 00:31:08,535 One sec? 469 00:31:13,289 --> 00:31:15,041 Hey, sweetie. How you doin'? 470 00:31:15,124 --> 00:31:16,125 Mama's home. 471 00:31:16,584 --> 00:31:18,419 Go back to sleep. 472 00:31:39,232 --> 00:31:41,025 Those men back there. 473 00:31:42,777 --> 00:31:44,904 How'd you get them to stop? 474 00:31:44,988 --> 00:31:46,573 I told 'em to. 475 00:31:47,198 --> 00:31:48,408 You told them to? 476 00:31:48,491 --> 00:31:49,909 It's the collar. 477 00:31:49,993 --> 00:31:51,828 Gives me an authority. 478 00:31:53,663 --> 00:31:55,707 Who are they? What do they want? 479 00:31:55,790 --> 00:31:58,418 They are a super-secret crypto-religious 480 00:31:58,501 --> 00:31:59,752 fascist organization 481 00:31:59,836 --> 00:32:02,171 with designs on total world domination. 482 00:32:02,589 --> 00:32:04,716 Yeah, that's the same look I had when I heard it. 483 00:32:04,799 --> 00:32:06,050 Who told you that? 484 00:32:06,134 --> 00:32:09,262 Some guy who used to come into the club, 485 00:32:09,345 --> 00:32:11,472 drink, hit on me, whatever. 486 00:32:12,056 --> 00:32:14,100 No, he said they were after him. 487 00:32:14,183 --> 00:32:15,602 Why? What'd they want from him? 488 00:32:15,685 --> 00:32:19,856 He comes in one night, tells me God's missing. 489 00:32:20,732 --> 00:32:23,693 And that these people in white suits are after him. 490 00:32:23,776 --> 00:32:24,819 Warning him to be quiet. 491 00:32:24,902 --> 00:32:25,903 Who is this guy? 492 00:32:26,863 --> 00:32:28,239 Where can I find him? 493 00:32:29,824 --> 00:32:30,867 He's dead. 494 00:32:31,242 --> 00:32:33,369 Body washed up in the swamps. 495 00:32:33,453 --> 00:32:34,621 Until tonight, 496 00:32:34,704 --> 00:32:37,624 I tried to tell myself it was a coincidence, but... 497 00:32:38,833 --> 00:32:42,420 I mean, they find dead guys in the swamps all the time, right? 498 00:32:43,087 --> 00:32:46,633 I just couldn't shake the feeling 499 00:32:46,716 --> 00:32:48,801 I was being followed by men in white. 500 00:32:48,885 --> 00:32:50,678 Well, they must've known you talked to him. 501 00:32:50,762 --> 00:32:53,306 - I thought I was losing my mind. - Hey. 502 00:32:53,389 --> 00:32:55,016 If you hadn't come along... 503 00:32:55,141 --> 00:32:56,726 Hey, hey, hey. It's okay. 504 00:32:58,561 --> 00:33:00,772 It's just lucky I was there. 505 00:33:02,940 --> 00:33:04,400 Real lucky. 506 00:33:06,986 --> 00:33:08,571 Seriously, 507 00:33:09,072 --> 00:33:11,199 how'd you get them to stop? 508 00:33:12,367 --> 00:33:13,534 Like I said, I told them to. 509 00:33:13,660 --> 00:33:14,827 No. 510 00:33:14,911 --> 00:33:16,162 These aren't the kind of people 511 00:33:16,245 --> 00:33:17,830 who stop because someone tells 'em to. 512 00:33:18,998 --> 00:33:21,584 How did you make them stop, Preacher? 513 00:33:23,211 --> 00:33:25,004 I have a power. 514 00:33:25,755 --> 00:33:28,257 I can make people do anything I say. 515 00:33:30,718 --> 00:33:32,428 So, hold on, you... 516 00:33:32,970 --> 00:33:34,722 You can just say something and they do it? 517 00:33:34,806 --> 00:33:36,516 Mmm-hmm. 518 00:33:40,478 --> 00:33:41,646 Show me. 519 00:33:42,146 --> 00:33:44,273 I don't think that would be a good idea. 520 00:33:44,357 --> 00:33:46,067 Like, for example, 521 00:33:48,695 --> 00:33:50,613 say I wanted to kiss you. 522 00:33:54,784 --> 00:33:56,911 Could you make me stop? 523 00:33:59,455 --> 00:34:02,417 Even if I really, 524 00:34:04,252 --> 00:34:06,212 really wanted to? 525 00:34:11,008 --> 00:34:12,135 Stop. 526 00:34:40,329 --> 00:34:42,165 Hey, sweet baby. Mama'll be right back. 527 00:34:44,000 --> 00:34:45,960 I'm going to the airport. 528 00:34:47,336 --> 00:34:49,088 You sure this is all right? 529 00:34:49,172 --> 00:34:51,340 We'll be okay with my sister. 530 00:34:51,674 --> 00:34:54,719 Strange, I never thought much about God before all this. 531 00:34:54,802 --> 00:34:56,679 Not many people have. 532 00:34:57,305 --> 00:34:59,932 Why would He leave heaven? What's He thinking? 533 00:35:00,016 --> 00:35:01,517 I don't know. 534 00:35:02,268 --> 00:35:04,562 Well, I hope you find him. 535 00:35:06,063 --> 00:35:07,273 I will. 536 00:35:07,857 --> 00:35:11,027 You know what, Preacher? I believe you just might. 537 00:35:12,445 --> 00:35:14,113 Got you that time. 538 00:35:14,822 --> 00:35:15,865 Bye. 539 00:35:17,033 --> 00:35:18,534 You take care. 540 00:36:10,127 --> 00:36:11,128 Hey. 541 00:36:11,254 --> 00:36:12,296 Hey. 542 00:36:14,131 --> 00:36:15,383 Whatcha doin'? 543 00:36:15,466 --> 00:36:17,009 Workin'. 544 00:36:17,093 --> 00:36:18,094 Still looking? 545 00:36:18,177 --> 00:36:19,345 Yeah, I'm still looking. 546 00:36:19,428 --> 00:36:21,430 It seems like we might not be the only ones 547 00:36:21,597 --> 00:36:23,599 - that know God's missing. - Hmm. 548 00:36:24,851 --> 00:36:27,103 Some kind of cover up. Some sort of group. 549 00:36:27,186 --> 00:36:29,480 I'm just trying to figure out why. 550 00:36:30,273 --> 00:36:31,774 Well, that's cool. 551 00:36:34,652 --> 00:36:35,695 What's up? 552 00:36:35,778 --> 00:36:38,322 Well, we're at this guy Denis's place. 553 00:36:38,406 --> 00:36:40,867 Cassidy keeps talking about how great he is, 554 00:36:40,950 --> 00:36:44,745 but I think he pretty much hates Cassidy's guts, so... 555 00:36:47,707 --> 00:36:50,960 But he's got cereal and Pop-Tarts. 556 00:36:51,544 --> 00:36:52,837 Is that why you called me? 557 00:36:52,920 --> 00:36:54,130 I'm just fillin' you in. 558 00:36:56,132 --> 00:36:57,884 Come on, Tulip. What's going on? 559 00:37:04,056 --> 00:37:05,933 Did you call me just to breathe down the phone? 560 00:37:06,017 --> 00:37:07,018 No. 561 00:37:07,101 --> 00:37:09,061 I just wanted to say... 562 00:37:14,025 --> 00:37:15,067 Stuff. 563 00:37:15,151 --> 00:37:16,736 Well, you ain't saying any stuff! 564 00:37:16,819 --> 00:37:18,487 Well, you ain't saying any stuff neither! 565 00:37:18,571 --> 00:37:19,572 I gotta go. 566 00:37:20,823 --> 00:37:22,074 Fine. 567 00:37:22,617 --> 00:37:24,994 Go find your God then, Preacher. 568 00:37:36,589 --> 00:37:37,590 Tulip? 569 00:37:38,341 --> 00:37:39,300 Tulip. 570 00:37:39,383 --> 00:37:40,635 Where you goin'? 571 00:37:40,718 --> 00:37:42,303 Just to get smokes. 572 00:37:42,386 --> 00:37:44,513 Would you want some company? 573 00:37:44,597 --> 00:37:46,140 I'll be okay. 574 00:38:50,538 --> 00:38:51,706 Hello? 575 00:38:55,084 --> 00:38:56,252 Hello? 576 00:38:59,380 --> 00:39:00,923 Who's there? 577 00:39:47,219 --> 00:39:49,555 Oh, heavy set, boys. 578 00:39:50,765 --> 00:39:51,766 Oh, one more. 579 00:39:51,849 --> 00:39:53,517 Come on, one more! 580 00:39:55,853 --> 00:39:57,354 What do you want to hear, man? 581 00:39:57,438 --> 00:39:59,315 Oh, that's a tough choice, brother. 582 00:39:59,482 --> 00:40:01,192 A Walk To The Peak? 583 00:40:01,275 --> 00:40:03,110 - Oh. - Yeah. 584 00:40:03,194 --> 00:40:04,862 Deep cut, daddy-o. 585 00:40:05,488 --> 00:40:06,572 Yeah. 586 00:40:06,655 --> 00:40:09,492 One, two, one, two, uh... 587 00:40:23,964 --> 00:40:26,675 Would someone please get me a damn dog next time? 588 00:40:30,971 --> 00:40:32,389 Was the intel right? 589 00:40:32,473 --> 00:40:35,434 Whatever Custer's got, it's for real. 590 00:40:35,518 --> 00:40:37,186 So what do you want to do about it? 591 00:40:37,269 --> 00:40:39,605 Kick him up to Samson Unit. 592 00:40:39,688 --> 00:40:40,981 You sure? 593 00:40:42,358 --> 00:40:43,400 Do it. 594 00:41:25,985 --> 00:41:28,237 Track is 18 carat, brother. 595 00:41:32,032 --> 00:41:36,912 Been listening to it a lot, trying to understand what it's about. 596 00:41:39,290 --> 00:41:40,958 Can't you feel it? 597 00:41:52,887 --> 00:41:54,763 Yeah. That's right. 598 00:41:55,264 --> 00:41:58,517 Yeah. Now you're diggin' it, daddy-o. 599 00:41:58,893 --> 00:42:00,936 It's the end of the world. 600 00:42:45,981 --> 00:42:47,024 Hey. 601 00:42:47,775 --> 00:42:49,652 Got change for a 100? 602 00:42:50,736 --> 00:42:52,571 All I got's a 5. 603 00:42:52,655 --> 00:42:53,739 Fine. 604 00:43:42,705 --> 00:43:44,581 Everyone out. Now! 605 00:44:21,910 --> 00:44:24,246 Viktor, we got her.