1
00:00:02,128 --> 00:00:03,838
TRACY: Eugene, where are you?
2
00:00:03,922 --> 00:00:05,465
I need you.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,509
Please. Come now.
4
00:00:07,634 --> 00:00:09,427
(EPIC MUSIC PLAYING)
5
00:00:32,450 --> 00:00:33,910
(WEEPING)
6
00:00:33,993 --> 00:00:35,078
Lock the door.
7
00:00:46,089 --> 00:00:47,090
(SNIFFLES)
8
00:00:47,674 --> 00:00:48,925
Tracy, what's wrong?
What happened?
9
00:00:50,218 --> 00:00:52,011
He cheated on me!
10
00:00:54,305 --> 00:00:57,559
Jenny Lewin saw
him getting head under the bleachers
11
00:00:57,642 --> 00:00:59,561
from Karen freakin' Murphy.
12
00:01:00,937 --> 00:01:02,731
She's a five at best.
13
00:01:03,648 --> 00:01:04,983
Jenny Lewin hates me.
14
00:01:05,066 --> 00:01:08,236
She's gonna tell everyone
that Tucker cheated on me with a five!
15
00:01:08,319 --> 00:01:10,029
I'll be humiliated.
16
00:01:11,489 --> 00:01:12,490
So...
17
00:01:15,410 --> 00:01:17,412
I'm going to kill myself.
18
00:01:18,121 --> 00:01:20,081
It's my dad's
and it's loaded.
19
00:01:20,165 --> 00:01:22,041
Wait. Why don't you put that
down before somebody gets hurt.
20
00:01:22,125 --> 00:01:24,210
I'm killing myself, Eugene.
21
00:01:25,336 --> 00:01:27,672
I already wrote
my suicide note.
22
00:01:37,515 --> 00:01:40,310
"To whom it may concern,
23
00:01:40,393 --> 00:01:42,353
"Dear everybody,
my death has nothing
24
00:01:42,479 --> 00:01:44,439
"to do with that
asshole Tucker."
25
00:01:44,522 --> 00:01:45,565
(WEEPING)
26
00:01:47,233 --> 00:01:49,944
"I hereby leave
Buckeroo to Suzy K,
27
00:01:50,028 --> 00:01:52,655
"my only friend
who cared enough to bring him carrots.
28
00:01:52,947 --> 00:01:55,784
"The rest of my stuff
should be kept exactly where it is,
29
00:01:55,867 --> 00:01:56,826
"like a shrine,
30
00:01:56,910 --> 00:01:58,369
"so people can
come remember me.
31
00:01:59,329 --> 00:02:03,291
"Under no circumstances
are my brothers ever allowed in my room.
32
00:02:05,835 --> 00:02:06,961
"For Tucker,
33
00:02:08,046 --> 00:02:10,256
"I leave a list
of all the guys I've had really great sex with
34
00:02:10,340 --> 00:02:11,966
"so he can be jealous
for all eternity.
35
00:02:13,468 --> 00:02:18,598
"Greg,
Houston, Cody H, Cody D..."
36
00:02:21,559 --> 00:02:22,852
"Cody D"?
37
00:02:24,103 --> 00:02:27,941
Well, it was just anal
so I'll still get into heaven.
38
00:02:28,900 --> 00:02:31,236
The part about
you is at the end.
39
00:02:34,989 --> 00:02:37,784
"I officially put
my most trusted friend,
40
00:02:40,245 --> 00:02:42,664
"Eugene Root,
41
00:02:43,665 --> 00:02:45,333
"in charge of everything
in this letter."
42
00:02:47,585 --> 00:02:50,088
My funeral playlist
is on page 14.
43
00:02:50,171 --> 00:02:51,798
Make sure they bury
me in that dress.
44
00:02:51,881 --> 00:02:54,509
Look... I'm sorry, Tracy,
but I'm not gonna help you with this.
45
00:02:54,592 --> 00:02:55,593
No way.
46
00:02:55,677 --> 00:02:57,053
You have to.
47
00:02:57,136 --> 00:02:59,764
You're the only person
I can count on to do what I say.
48
00:02:59,848 --> 00:03:03,059
Look, I know this hurts.
49
00:03:03,601 --> 00:03:05,770
But dying is not the answer.
50
00:03:06,271 --> 00:03:07,397
Living is.
51
00:03:07,939 --> 00:03:09,107
Look, Trace,
God would not want you
52
00:03:09,190 --> 00:03:10,942
to give up on
yourself just 'cause...
53
00:03:11,693 --> 00:03:14,529
Just 'cause Jenny Lewin's
got a big mouth.
54
00:03:15,989 --> 00:03:17,365
He's probably got a miracle
waiting for you,
55
00:03:17,448 --> 00:03:19,450
right around the corner.
56
00:03:20,118 --> 00:03:21,619
The thing is,
57
00:03:23,288 --> 00:03:25,331
you gotta stick around
if you want to see it.
58
00:03:29,127 --> 00:03:32,839
It's like what Mary Poppins
says in The Sound of Music,
59
00:03:32,922 --> 00:03:37,093
that when God closes a door,
He always opens up a window.
60
00:03:40,138 --> 00:03:41,180
You're right.
61
00:03:42,015 --> 00:03:44,142
I used to love
Mary Poppins.
62
00:03:49,397 --> 00:03:50,398
(SIGHS)
63
00:03:54,694 --> 00:03:56,821
We won't need this anymore.
64
00:04:11,711 --> 00:04:13,296
Thanks, Eugene.
65
00:04:32,941 --> 00:04:34,317
What the heck?
66
00:04:34,400 --> 00:04:36,277
I'm... I'm sorry.
I just... I just thought that...
67
00:04:36,361 --> 00:04:39,489
You thought that
because me and Tucker, that...
68
00:04:39,572 --> 00:04:40,907
You and me?
69
00:04:44,619 --> 00:04:45,912
Maybe.
70
00:04:51,209 --> 00:04:52,210
Ew.
71
00:04:56,339 --> 00:04:57,799
- Oh, God.
- No!
72
00:05:12,230 --> 00:05:13,523
Darn it.
73
00:05:15,024 --> 00:05:17,151
Tracy? Oh, thank gosh.
74
00:05:17,235 --> 00:05:18,820
I'm so sorry.
Please, do not die.
75
00:05:20,655 --> 00:05:22,365
I'mma get all
this back in here.
76
00:05:23,908 --> 00:05:26,703
Then you'll be good as new,
all right? It really looks a lot worse than it is.
77
00:05:27,412 --> 00:05:28,871
Let's scoop this stuff back
where it belongs.
78
00:05:28,955 --> 00:05:31,082
Please don't die, Tracy.
Please don't die.
79
00:05:32,083 --> 00:05:33,084
(KNOCK ON DOOR)
80
00:05:33,167 --> 00:05:34,252
MRS. LOACH: (MUFFLED) Hello?
81
00:05:34,335 --> 00:05:35,503
Tracy?
82
00:05:36,379 --> 00:05:37,422
Tracy?
83
00:05:37,505 --> 00:05:39,424
Hey, Mrs. Loach,
be out in just a second.
84
00:05:39,841 --> 00:05:41,342
Okay, Eugene.
85
00:05:42,593 --> 00:05:44,345
- (RATTLING)
- Why is this door locked?
86
00:05:44,429 --> 00:05:45,513
Be out in just a minute.
87
00:05:45,596 --> 00:05:47,932
Tracy, you know the rules.
Unlock this door.
88
00:05:49,183 --> 00:05:50,893
What's going on
in there, Eugene?
89
00:05:50,977 --> 00:05:53,438
Uh, Tracy's taking a nap,
Mrs. Loach.
90
00:05:54,147 --> 00:05:55,940
We'll be out in just a...
Just a minute.
91
00:05:56,274 --> 00:05:57,734
Tracy, honey, are you okay?
92
00:05:58,359 --> 00:05:59,777
- (STRAINING)
- What's he doing to you?
93
00:06:00,611 --> 00:06:02,196
Eugene, open this door
right now
94
00:06:02,280 --> 00:06:05,533
or you're gonna be
in big trouble. I mean it Eugene Root.
95
00:06:05,616 --> 00:06:08,494
Open this door
or I'm calling your father!
96
00:06:09,454 --> 00:06:11,497
Please don't do that,
Mrs. Loach.
97
00:06:11,581 --> 00:06:12,790
MRS. LOACH: Tracy?
98
00:06:13,583 --> 00:06:14,709
Tracy.
99
00:06:15,084 --> 00:06:16,961
Eugene, you leave
my daughter alone.
100
00:06:17,170 --> 00:06:19,505
Eugene,
you answer me right now.
101
00:06:19,589 --> 00:06:20,590
You monster!
102
00:06:26,637 --> 00:06:29,140
You get your hands
off my daughter, Eugene.
103
00:06:29,223 --> 00:06:31,225
I'm calling your father
right now.
104
00:06:32,143 --> 00:06:34,687
Eugene! Eugene!
105
00:06:34,771 --> 00:06:35,772
(CLICKS)
106
00:06:40,860 --> 00:06:41,903
(GUN SHOT)
107
00:06:44,322 --> 00:06:46,032
TRACY: Eugene, where are you?
108
00:06:46,115 --> 00:06:48,076
(ECHOING) I need you.
I need you.
109
00:06:48,159 --> 00:06:50,495
Please. Come now.
110
00:06:52,955 --> 00:06:53,956
Lock the door.
111
00:06:54,624 --> 00:06:55,958
He cheated on me!
112
00:06:56,042 --> 00:06:57,085
I'm going to kill myself.
113
00:06:57,168 --> 00:06:58,669
I'm sorry, Tracy,
but I'm not gonna help you with this.
114
00:06:58,753 --> 00:07:00,171
Dying is not the answer.
115
00:07:00,254 --> 00:07:01,297
Living is.
116
00:07:05,510 --> 00:07:06,511
Ew.
117
00:07:06,803 --> 00:07:07,804
No!
118
00:07:08,971 --> 00:07:10,681
It really looks
a lot worse than it is.
119
00:07:11,307 --> 00:07:12,391
MRS. LOACH: Hello?
120
00:07:12,475 --> 00:07:13,601
Tracy?
121
00:07:13,684 --> 00:07:14,685
(RATTLING)
122
00:07:15,394 --> 00:07:16,395
(CLICKS)
123
00:07:18,022 --> 00:07:19,607
- (GUNSHOT)
- TRACY: Eugene, where are you?
124
00:07:20,525 --> 00:07:21,484
Lock the door.
125
00:07:21,567 --> 00:07:22,777
It's my dad's
and it's loaded.
126
00:07:22,860 --> 00:07:23,945
Dying is not the answer.
127
00:07:24,028 --> 00:07:25,321
Living is.
128
00:07:26,697 --> 00:07:28,074
Please don't die.
Oh, God.
129
00:07:30,743 --> 00:07:31,744
You and me?
130
00:07:33,621 --> 00:07:34,622
Ew.
131
00:07:35,706 --> 00:07:37,208
- (GUNSHOT)
- Ew.
132
00:07:43,965 --> 00:07:45,424
(BREATHING HEAVILY)
133
00:08:12,076 --> 00:08:15,538
All units down
in block 3767211.
134
00:08:20,585 --> 00:08:21,752
Don't move.
135
00:08:31,804 --> 00:08:33,806
(THEME MUSIC PLAYING)
136
00:09:19,435 --> 00:09:21,604
(JAZZ MUSIC PLAYING)
137
00:09:38,663 --> 00:09:40,831
I just think New Orleans
is a dumb idea.
138
00:09:41,415 --> 00:09:42,708
Got a better one?
139
00:09:42,792 --> 00:09:44,001
NOLA's great.
140
00:09:44,085 --> 00:09:47,171
Ladies flash their boobs
at practically nothing out there.
141
00:09:48,047 --> 00:09:50,800
If you like
that sort of thing. I don't.
142
00:09:51,717 --> 00:09:53,427
Are we gonna have to listen
to this one song
143
00:09:53,511 --> 00:09:54,762
over and over
the whole drive?
144
00:09:55,346 --> 00:09:57,807
I'm just trying
to figure it out.
145
00:09:58,557 --> 00:10:00,851
Tammy said A Walk To The Peak
was God's favorite.
146
00:10:02,353 --> 00:10:03,729
It is kinda catchy.
147
00:10:03,813 --> 00:10:04,939
Yeah.
148
00:10:05,022 --> 00:10:09,694
Like cats screwing
at the airport under an ice-cream truck.
149
00:10:09,777 --> 00:10:10,778
Hmm.
150
00:10:11,696 --> 00:10:13,239
I thought you hated
New Orleans.
151
00:10:13,322 --> 00:10:15,116
I like the city fine.
152
00:10:15,866 --> 00:10:17,201
It's the swamps I don't like.
153
00:10:17,868 --> 00:10:18,869
Why's that?
154
00:10:18,953 --> 00:10:20,788
It's a family thing.
You want me to drive?
155
00:10:20,871 --> 00:10:21,956
My car?
156
00:10:22,039 --> 00:10:23,040
No.
157
00:10:24,333 --> 00:10:25,293
Why?
158
00:10:25,376 --> 00:10:27,128
You're driving
like a little boy.
159
00:10:27,211 --> 00:10:28,379
- No, I'm not.
- You're goin' 50.
160
00:10:28,462 --> 00:10:30,965
That's the legal
speed limit, Jesse.
161
00:10:31,048 --> 00:10:32,717
I just think New Orleans
is a dumb plan.
162
00:10:32,800 --> 00:10:34,218
So I heard.
163
00:10:34,302 --> 00:10:35,845
All's we know is that
God has a crappy taste in music.
164
00:10:35,928 --> 00:10:36,929
I like jazz.
165
00:10:37,388 --> 00:10:39,307
I like tacos, doesn't mean
I go to Mexico.
166
00:10:39,390 --> 00:10:40,599
You have gone to Mexico.
167
00:10:40,683 --> 00:10:42,351
I didn't go to Mexico
for the tacos, Jesse.
168
00:10:42,435 --> 00:10:43,853
I went to kill a guy.
That's my point.
169
00:10:43,936 --> 00:10:44,979
Do you know what, though?
170
00:10:45,062 --> 00:10:46,772
I could really go for
a Mexican taco right now.
171
00:10:46,897 --> 00:10:48,899
But you don't have
to go to Mexico for one, Cassidy!
172
00:10:49,025 --> 00:10:51,444
Lots of places have
Mexican tacos.
173
00:10:52,194 --> 00:10:55,239
Just like there's lots
of jazz in Mexico.
174
00:10:55,323 --> 00:10:56,365
Mexi-jazz.
175
00:10:56,449 --> 00:10:57,700
Exactly.
176
00:10:58,576 --> 00:11:00,286
I think we probably
should go to Mexico.
177
00:11:00,411 --> 00:11:02,204
'Cause maybe God
likes Mexi-jazz?
178
00:11:02,288 --> 00:11:03,289
Well, maybe.
179
00:11:10,087 --> 00:11:12,840
Well, I got a good feeling
about New Orleans.
180
00:11:12,923 --> 00:11:14,508
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
181
00:11:20,389 --> 00:11:21,766
(PEOPLE CHEERING)
182
00:11:26,687 --> 00:11:27,813
(GIRLS WHOOPING)
183
00:11:35,780 --> 00:11:36,906
- (RETCHING)
- Do you have any idea
184
00:11:36,989 --> 00:11:39,950
how many jazz clubs there are
in New Orleans, Jesse?
185
00:11:40,034 --> 00:11:42,453
A hundred and eighty-seven.
I looked it up.
186
00:11:42,536 --> 00:11:44,747
So, where do we start,
Padre?
187
00:11:45,664 --> 00:11:47,041
How about right here?
188
00:11:47,124 --> 00:11:48,751
- (SLOW JAZZ MUSIC PLAYING)
- (CHATTER)
189
00:11:50,252 --> 00:11:51,712
Excuse me.
190
00:11:51,796 --> 00:11:52,963
Hey.
191
00:11:56,425 --> 00:11:58,010
Lookin' for God.
192
00:11:59,595 --> 00:12:01,180
All three of ya?
193
00:12:04,141 --> 00:12:05,267
Yeah.
194
00:12:05,976 --> 00:12:07,269
Cover me.
195
00:12:24,912 --> 00:12:27,248
These folks are
looking for God.
196
00:12:29,166 --> 00:12:30,918
All three of them?
197
00:12:31,919 --> 00:12:33,003
Yeah.
198
00:12:34,463 --> 00:12:35,840
Follow me.
199
00:13:47,786 --> 00:13:49,413
These folks are
looking for God.
200
00:13:50,539 --> 00:13:51,707
All three of us.
201
00:14:11,268 --> 00:14:15,189
So, $1,800 to watch,
$4,000 if you want to play.
202
00:14:15,272 --> 00:14:17,650
And doggy style is $12,000.
203
00:14:17,775 --> 00:14:19,568
- Wow.
- (CHUCKLES)
204
00:14:20,861 --> 00:14:21,904
That's different.
205
00:14:23,614 --> 00:14:24,782
What'll it be?
206
00:14:26,116 --> 00:14:27,117
Right.
207
00:14:28,452 --> 00:14:30,371
The hell are you doing?
208
00:14:30,454 --> 00:14:31,872
Paying the man.
209
00:14:31,956 --> 00:14:33,457
We don't want this.
210
00:14:34,458 --> 00:14:35,417
You sure?
211
00:14:35,501 --> 00:14:36,794
JESSE: Yeah, I'm sure.
212
00:14:37,294 --> 00:14:40,673
We're looking for God.
God God.
213
00:14:41,006 --> 00:14:42,174
The God.
214
00:14:43,050 --> 00:14:44,468
Not this.
215
00:14:48,806 --> 00:14:50,140
(GROWLING)
216
00:14:50,224 --> 00:14:51,976
Get out of here, preacher man.
You had your chance.
217
00:14:52,059 --> 00:14:53,811
Let's go. Y'all too.
Get out of here, you freaks.
218
00:14:54,353 --> 00:14:56,647
You don't know
what you're missing out on.
219
00:15:00,484 --> 00:15:02,152
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
220
00:15:04,488 --> 00:15:05,656
JESSE: That suit was so...
221
00:15:05,823 --> 00:15:06,991
CASSIDY: Form fitting.
222
00:15:07,074 --> 00:15:09,451
It'd be bloody hard
to get out of, I'd imagine, huh?
223
00:15:09,535 --> 00:15:10,953
Unless he never
takes it off.
224
00:15:11,036 --> 00:15:12,788
She might very well
enjoy grooming him, you know.
225
00:15:12,871 --> 00:15:14,039
Oh, you think
they're a couple?
226
00:15:14,248 --> 00:15:15,833
JESSE: How do they
make the, uh...
227
00:15:15,916 --> 00:15:18,168
CASSIDY: Well, I think
that's what the bloody treats are for,
228
00:15:18,252 --> 00:15:19,295
if you know what I mean.
229
00:15:19,753 --> 00:15:23,007
(ECHOING) They dip it in.
I think they dab it, dab...
230
00:15:27,636 --> 00:15:28,721
I don't feel so good.
231
00:15:28,804 --> 00:15:29,888
Well, neither do I.
232
00:15:29,972 --> 00:15:32,099
Stomach's still doing
bloody flips after seeing that.
233
00:15:32,182 --> 00:15:34,268
Not that.
I gotta go lie down.
234
00:15:34,351 --> 00:15:35,603
We're only just
getting started.
235
00:15:36,395 --> 00:15:37,771
Yeah, and I don't feel good.
236
00:15:39,106 --> 00:15:40,566
- Give me a second.
- All right.
237
00:15:43,986 --> 00:15:45,863
What's going on, Tulip?
238
00:15:46,280 --> 00:15:48,824
I told you a bunch
of times, okay?
239
00:15:49,533 --> 00:15:50,993
Got a stomach ache.
240
00:15:51,160 --> 00:15:55,205
It's like a piercing,
sharp grabby kinda feeling.
241
00:15:57,541 --> 00:15:59,543
"Sharp grabby kinda feeling?"
242
00:16:01,879 --> 00:16:03,172
Is that all you gotta say?
243
00:16:04,715 --> 00:16:05,883
Yeah.
244
00:16:07,343 --> 00:16:08,677
All right.
245
00:16:09,887 --> 00:16:11,096
Feel better.
246
00:16:11,180 --> 00:16:12,640
Don't be mad at me.
247
00:16:12,723 --> 00:16:14,183
Why would I be mad at you?
248
00:16:14,266 --> 00:16:16,101
I don't know.
249
00:16:16,185 --> 00:16:17,227
No reason.
250
00:16:17,728 --> 00:16:19,563
Maybe about
the not getting married.
251
00:16:23,359 --> 00:16:25,861
Marriage is stupid,
like we said.
252
00:16:25,944 --> 00:16:27,237
I know.
253
00:16:28,530 --> 00:16:30,115
God's missing, Tulip.
254
00:16:30,199 --> 00:16:31,241
I gotta find him.
255
00:16:32,326 --> 00:16:33,327
Hey.
256
00:16:36,080 --> 00:16:37,831
Till the end
of the world, right?
257
00:16:39,208 --> 00:16:40,376
Right.
258
00:16:42,211 --> 00:16:44,838
CASSIDY: Oh.
JESSE: Looks like it's just me and you, Cass.
259
00:16:45,130 --> 00:16:46,507
Where's she going?
260
00:16:46,590 --> 00:16:47,591
Oh, I dunno.
261
00:16:47,675 --> 00:16:48,676
Motel.
262
00:16:48,759 --> 00:16:49,843
Let's try that one.
263
00:16:49,927 --> 00:16:51,136
No, no, no.
I'm sorry, Padre.
264
00:16:51,220 --> 00:16:52,680
I'm gonna have
to go with her.
265
00:16:52,763 --> 00:16:53,722
What?
266
00:16:53,806 --> 00:16:55,057
Well, she can't check
into a motel.
267
00:16:55,140 --> 00:16:56,475
We're staying with Denis.
268
00:16:56,558 --> 00:16:57,518
Who?
269
00:16:57,601 --> 00:16:59,019
The guy who we're
staying with, Denis,
270
00:16:59,103 --> 00:17:00,896
if he finds out we're
staying in a motel,
271
00:17:00,979 --> 00:17:02,940
he'll never forgive
me, all right?
272
00:17:03,273 --> 00:17:04,775
I'll text you the address.
273
00:17:04,858 --> 00:17:06,735
You're gonna love him.
274
00:17:12,574 --> 00:17:14,284
(JAZZ MUSIC PLAYING)
275
00:17:19,206 --> 00:17:20,541
Lookin' for God.
276
00:17:20,624 --> 00:17:22,334
- What's that?
- Lookin' for God!
277
00:17:22,501 --> 00:17:23,794
(BOTH LAUGHING)
278
00:17:23,877 --> 00:17:26,255
BARTENDER: Yo.
Order your drink and take a hike, buddy.
279
00:17:26,338 --> 00:17:28,632
Ratwater, neat.
280
00:17:28,757 --> 00:17:31,343
MAN: Hey. You know that joke
about the preacher who walks into a bar?
281
00:17:31,468 --> 00:17:32,678
That's him.
282
00:17:33,303 --> 00:17:34,722
(BOTH LAUGHING)
283
00:17:34,805 --> 00:17:37,808
MAN: A preacher
lookin' for God. That's a joke.
284
00:17:38,475 --> 00:17:39,476
(GRUNTS)
285
00:17:40,936 --> 00:17:41,937
(MAN GROANING)
286
00:17:42,271 --> 00:17:43,272
WOMAN: Oh...
287
00:17:50,195 --> 00:17:51,321
You seem anxious.
288
00:17:52,156 --> 00:17:53,741
I ain't anxious.
289
00:17:53,991 --> 00:17:55,868
All right,
a little nervous, then.
290
00:17:55,951 --> 00:17:57,494
But it's okay.
291
00:17:57,578 --> 00:17:58,829
It makes sense.
292
00:17:58,912 --> 00:18:00,456
Now, I'm nervous
and I'm not the one
293
00:18:00,539 --> 00:18:02,416
who just killed a man
with a pager wand.
294
00:18:02,499 --> 00:18:04,042
Why are you talking
about that?
295
00:18:04,126 --> 00:18:05,586
I told you not to talk
about that.
296
00:18:05,669 --> 00:18:07,421
- I just have a couple of questions.
- No!
297
00:18:07,504 --> 00:18:08,964
All right,
well, one question, then. Like...
298
00:18:09,047 --> 00:18:10,090
No questions!
299
00:18:10,215 --> 00:18:11,258
None. Got it.
300
00:18:11,467 --> 00:18:12,551
(CAR APPROACHING)
301
00:18:12,885 --> 00:18:13,969
Shit.
302
00:18:24,605 --> 00:18:26,023
So, we're on the run.
303
00:18:26,857 --> 00:18:29,109
Statement, not a question.
304
00:18:30,569 --> 00:18:31,862
What?
305
00:18:33,989 --> 00:18:35,157
Tulip?
306
00:18:37,576 --> 00:18:41,288
Tulip O'Hare,
I thought that was your cute little backside.
307
00:18:41,371 --> 00:18:43,248
Hi, Mrs. Barbaret.
308
00:18:43,332 --> 00:18:44,750
Where've you been, honey?
309
00:18:44,833 --> 00:18:47,711
Oh, you know, just...
Out of town.
310
00:18:48,045 --> 00:18:50,130
Well, you stop all your
running around
311
00:18:50,214 --> 00:18:52,257
and come over for
some of my doberge.
312
00:18:52,341 --> 00:18:54,802
I'll make the lemon
like you like.
313
00:18:54,885 --> 00:18:56,261
Thank you, Mrs. Barbaret.
314
00:18:56,345 --> 00:18:57,471
That sounds real good.
315
00:18:57,930 --> 00:19:00,140
You been a stranger too long.
316
00:19:04,728 --> 00:19:06,271
She seems really nice.
317
00:19:06,355 --> 00:19:07,397
Shit.
318
00:19:07,481 --> 00:19:08,607
Maybe not.
319
00:19:09,233 --> 00:19:10,442
(DOOR BELL RINGING)
320
00:19:14,279 --> 00:19:16,114
How do you know
this guy again?
321
00:19:16,198 --> 00:19:17,157
Who, Denis?
322
00:19:17,241 --> 00:19:18,784
Ah, we go way back.
323
00:19:19,827 --> 00:19:21,078
He's hysterical.
324
00:19:21,954 --> 00:19:23,413
Denis!
325
00:19:23,497 --> 00:19:25,541
My God, man. You look great.
Come here!
326
00:19:25,624 --> 00:19:27,501
It's good to see you.
327
00:19:27,584 --> 00:19:28,877
Tulip, Denis.
328
00:19:28,961 --> 00:19:30,462
Denis, Tulip.
329
00:19:31,505 --> 00:19:33,298
(SPEAKING IN FRENCH)
330
00:19:37,553 --> 00:19:38,554
Mmm-hmm.
331
00:19:38,679 --> 00:19:40,472
(CONTINUES SPEAKING FRENCH)
332
00:19:48,438 --> 00:19:50,148
- Do you speak French?
- No.
333
00:19:50,232 --> 00:19:52,568
Yeah, neither of us
got any of that, Denis,
334
00:19:52,651 --> 00:19:56,071
but we would like to sleep
in your house for a very long time.
335
00:20:00,617 --> 00:20:02,119
(SPEAKING IN FRENCH)
336
00:20:02,786 --> 00:20:03,787
Well, come on quick.
337
00:20:10,836 --> 00:20:13,088
You sure
he's okay with this?
338
00:20:14,840 --> 00:20:17,009
He left the door open,
didn't he?
339
00:20:20,470 --> 00:20:23,390
I know where you can
find God, Preacher.
340
00:20:23,473 --> 00:20:24,725
Man-dog in the basement.
341
00:20:24,808 --> 00:20:26,310
- Hey!
- No, I saw that already.
342
00:20:26,393 --> 00:20:28,312
- It's not what I'm looking for.
- Don't talk to her.
343
00:20:28,645 --> 00:20:29,646
(THUDS)
344
00:20:30,814 --> 00:20:33,108
WOMAN: (SCOFFS) Eddie,
you're so embarrassing.
345
00:20:40,616 --> 00:20:42,284
(DENIS COUGHS)
346
00:20:43,785 --> 00:20:44,828
Hey.
347
00:20:47,623 --> 00:20:51,752
I just wanted to say thank you
for letting us stay.
348
00:20:52,628 --> 00:20:54,296
I got you these.
349
00:20:54,379 --> 00:20:56,673
I remember
you liked the ones with the peanuts, so...
350
00:20:57,716 --> 00:20:58,717
Yeah.
351
00:20:59,384 --> 00:21:00,928
Listen, no need
to go to any trouble.
352
00:21:01,011 --> 00:21:03,597
We're getting ourselves
settled in back there all right, so...
353
00:21:03,680 --> 00:21:05,515
And I've got another friend
coming over, too.
354
00:21:05,599 --> 00:21:07,643
He's a preacher... Preacher.
355
00:21:07,726 --> 00:21:09,519
Man of God, Denis.
356
00:21:11,188 --> 00:21:12,940
We're on
a really big mission.
357
00:21:14,024 --> 00:21:16,485
It's big,
it's important stuff. Really, it is.
358
00:21:16,693 --> 00:21:17,903
(TV CONTINUES PLAYING)
359
00:21:20,614 --> 00:21:22,574
CASSIDY:
Oh, Three Stooges.
360
00:21:22,658 --> 00:21:23,659
It's a classic, isn't it?
361
00:21:23,742 --> 00:21:25,786
In any language,
that's good.
362
00:21:25,869 --> 00:21:27,579
- (LAUGHING)
- (COUGHING)
363
00:21:27,663 --> 00:21:28,664
All right.
364
00:21:29,373 --> 00:21:30,582
I'll leave you to it.
365
00:21:43,053 --> 00:21:44,888
All right, so...
366
00:21:44,972 --> 00:21:47,015
Towels are in the closet,
bathroom down the hall.
367
00:21:47,099 --> 00:21:48,976
I just spoke to Denis,
he's thrilled we're here...
368
00:21:49,059 --> 00:21:51,061
I can't be here, Cassidy.
369
00:21:52,354 --> 00:21:54,189
You're afraid of someone.
370
00:21:54,272 --> 00:21:56,566
Statement,
it's not a question.
371
00:21:56,650 --> 00:21:58,402
Why did it have
to be New Orleans, huh?
372
00:21:58,944 --> 00:22:00,862
I knew someone
would see me here.
373
00:22:01,196 --> 00:22:04,241
Mrs. Barbaret's probably
telling Viktor right now.
374
00:22:04,324 --> 00:22:05,993
Viktor? Who's Viktor?
375
00:22:07,411 --> 00:22:08,537
Doesn't matter.
376
00:22:08,620 --> 00:22:12,582
What matters is I screwed him,
and now I'm here in his backyard.
377
00:22:12,666 --> 00:22:14,126
Stupid New Orleans!
378
00:22:14,209 --> 00:22:16,169
All right.
We could always just leave.
379
00:22:16,253 --> 00:22:17,587
You know,
I'm a big proponent
380
00:22:17,713 --> 00:22:19,006
of running away
from your problems.
381
00:22:19,089 --> 00:22:20,257
Yeah, well, Jesse's not.
382
00:22:20,340 --> 00:22:22,592
As long as he thinks
God's here, he's not going anywhere.
383
00:22:22,676 --> 00:22:25,387
I'm sure he might,
if he knew about your troubles.
384
00:22:25,470 --> 00:22:26,805
If he knew
about my troubles...
385
00:22:26,930 --> 00:22:27,931
(CHUCKLES)
386
00:22:28,348 --> 00:22:30,517
...he'd make it a whole
lot worse, believe me.
387
00:22:30,600 --> 00:22:32,185
Why would he do that?
388
00:22:32,269 --> 00:22:34,187
He's your ex-fiancé
and he loves you.
389
00:22:40,068 --> 00:22:41,361
I can't tell him.
390
00:22:41,445 --> 00:22:43,697
Well, then let me help
you out.
391
00:22:43,780 --> 00:22:45,407
(LAUGHING)
392
00:22:45,490 --> 00:22:47,242
You can't help me, Cassidy.
393
00:22:47,325 --> 00:22:49,411
Really? You serious?
394
00:22:49,494 --> 00:22:52,539
Helped you move the body
of your murder victim, didn't I?
395
00:22:52,622 --> 00:22:55,417
And I've helped you lie
to my best mate more than once now.
396
00:22:55,500 --> 00:22:58,253
- I know, but...
- I helped to set up these free digs, as well.
397
00:22:58,336 --> 00:23:00,422
I think I can be pretty
damn helpful, actually.
398
00:23:00,505 --> 00:23:01,715
I'm not saying...
399
00:23:01,882 --> 00:23:03,884
No, you're treatin' me
like an idiot Irish sidekick
400
00:23:03,967 --> 00:23:06,053
and I think you need
to tell me
401
00:23:06,178 --> 00:23:08,263
what the hell is going
on here, love.
402
00:23:12,768 --> 00:23:13,977
(SIGHS)
403
00:23:23,945 --> 00:23:25,572
JESSE: Excuse me.
Looking for God.
404
00:23:25,655 --> 00:23:27,699
MAN 1: What the hell are
you talking about?
405
00:23:27,783 --> 00:23:28,950
- JESSE: Seen God?
- (MAN 2 LAUGHING)
406
00:23:29,034 --> 00:23:30,285
WOMAN: Get lost weirdo.
407
00:23:30,535 --> 00:23:32,079
JESSE: Have you seen God?
408
00:23:32,162 --> 00:23:33,997
- MAN 3: Is this a joke?
- (MEN LAUGHING)
409
00:23:35,165 --> 00:23:36,291
JESSE: I'm looking for God.
410
00:23:36,374 --> 00:23:38,418
MAN 4: In a bar?
Good one preacher.
411
00:23:38,502 --> 00:23:40,087
MAN 5: I'll have
whatever he's smokin'.
412
00:23:40,170 --> 00:23:41,254
JESSE: Seen God?
413
00:23:41,338 --> 00:23:44,758
MAN 6: You lookin' for
Santa Claus and the Easter Bunny too?
414
00:23:45,383 --> 00:23:46,384
(MEN LAUGHING)
415
00:23:46,468 --> 00:23:49,387
WOMAN 2: You tell him
where God is. You're the preacher, man.
416
00:23:50,847 --> 00:23:52,099
JESSE: Excuse me.
417
00:23:52,182 --> 00:23:53,642
Looking for God.
418
00:23:54,351 --> 00:23:56,186
Seen God? Looking for God.
419
00:24:00,398 --> 00:24:01,817
Bar's closed, buddy.
420
00:24:01,900 --> 00:24:03,318
Time to go.
421
00:24:09,825 --> 00:24:11,076
Seen God?
422
00:24:12,035 --> 00:24:13,662
In New Orleans?
423
00:24:14,955 --> 00:24:16,289
Never mind.
424
00:24:23,547 --> 00:24:24,714
Hey.
425
00:24:26,383 --> 00:24:28,343
Might wanna talk to the singer
at Le Chamonix.
426
00:24:33,223 --> 00:24:34,182
(JAZZ MUSIC PLAYING)
427
00:24:34,266 --> 00:24:36,268
Almost blue
428
00:24:36,351 --> 00:24:40,939
It's almost touching,
it will
429
00:24:42,232 --> 00:24:44,985
Almost do
430
00:24:46,361 --> 00:24:49,489
There is a part of me that's
431
00:24:49,573 --> 00:24:52,784
Always true
432
00:24:55,328 --> 00:24:56,663
Always
433
00:24:58,623 --> 00:25:01,585
Not all good things
434
00:25:03,128 --> 00:25:05,755
Come to an end, now
435
00:25:05,839 --> 00:25:09,009
It is only
436
00:25:09,092 --> 00:25:11,761
A chosen few
437
00:25:12,804 --> 00:25:14,806
I have seen such
438
00:25:14,890 --> 00:25:19,853
An unhappy
439
00:25:20,896 --> 00:25:23,857
Couple
440
00:25:24,649 --> 00:25:27,944
Almost me
441
00:25:29,529 --> 00:25:32,407
Almost you
442
00:25:33,825 --> 00:25:36,203
Almost
443
00:25:36,286 --> 00:25:40,582
Blue
444
00:25:46,546 --> 00:25:47,881
Thank you.
445
00:25:47,964 --> 00:25:50,133
(APPLAUSE)
446
00:25:56,139 --> 00:25:58,433
Make it a double
tonight, Stan.
447
00:25:58,516 --> 00:26:00,268
Put that on my tab.
448
00:26:01,811 --> 00:26:03,146
I'm Lewis.
449
00:26:03,230 --> 00:26:05,565
Lara. Thanks for the drink.
450
00:26:05,649 --> 00:26:07,275
Thank you, honey.
451
00:26:08,151 --> 00:26:11,321
I don't make a habit
of talking to ladies in bars,
452
00:26:11,404 --> 00:26:12,656
but I got to tell you,
453
00:26:12,739 --> 00:26:14,157
you're about the hottest thing
I've seen since fire.
454
00:26:14,491 --> 00:26:15,492
(CHUCKLES)
455
00:26:16,618 --> 00:26:18,662
Well, thank you, Lewis.
456
00:26:20,330 --> 00:26:22,207
So, you like America, huh?
457
00:26:23,083 --> 00:26:24,209
Who doesn't?
458
00:26:24,292 --> 00:26:26,294
Which part about
it do you love most?
459
00:26:26,378 --> 00:26:27,963
The freedom, of course.
460
00:26:28,046 --> 00:26:29,547
Hmm, I love that part, too.
461
00:26:29,631 --> 00:26:32,717
Well, sounds like you and me
have a lot in common.
462
00:26:32,801 --> 00:26:34,844
How about you let me
take you to dinner?
463
00:26:35,637 --> 00:26:36,680
Hmm.
464
00:26:38,932 --> 00:26:43,728
Or we could just cut the bullshit
and go back to my dressing room.
465
00:26:46,273 --> 00:26:50,694
Two America-loving patriots
just free to do
466
00:26:52,195 --> 00:26:53,530
whatever we want.
467
00:26:54,364 --> 00:26:55,740
Yes, ma'am.
468
00:26:56,658 --> 00:26:58,952
FEATHERSTONE: You just have
to answer me one question first.
469
00:26:59,035 --> 00:27:00,495
- I am not married.
- (CHUCKLES)
470
00:27:00,578 --> 00:27:03,123
That's not my question, Lewis.
471
00:27:05,542 --> 00:27:07,711
What's the capital
of Florida?
472
00:27:08,336 --> 00:27:09,337
(CHUCKLES)
473
00:27:12,799 --> 00:27:16,553
Um, I think it's Tallahassee.
474
00:27:16,636 --> 00:27:17,637
Oh!
475
00:27:18,221 --> 00:27:19,472
So close.
476
00:27:20,890 --> 00:27:22,309
Sorry, Lewis.
477
00:27:44,247 --> 00:27:47,542
I believe Tallahassee
is the capital of Florida.
478
00:27:47,625 --> 00:27:48,626
Hmm.
479
00:27:49,085 --> 00:27:50,879
But he wasn't sure.
480
00:27:53,798 --> 00:27:56,301
Lemme guess,
you're a man who knows his capitals.
481
00:27:58,261 --> 00:27:59,387
Nope.
482
00:27:59,804 --> 00:28:02,265
Never really been interested
in geography.
483
00:28:03,016 --> 00:28:04,017
(SMACKS LIPS)
484
00:28:05,060 --> 00:28:06,102
That's right,
485
00:28:06,186 --> 00:28:08,521
preachers aren't allowed
to be interested in geography.
486
00:28:09,898 --> 00:28:11,483
That's Catholics.
487
00:28:12,025 --> 00:28:14,152
I can be interested
in whatever I want.
488
00:28:14,903 --> 00:28:17,113
So what are you
interested in?
489
00:28:18,448 --> 00:28:19,616
God.
490
00:28:22,452 --> 00:28:25,038
I didn't have you pegged
as a cliche.
491
00:28:26,206 --> 00:28:28,750
Bartender at Sugar Foot said
you might know where He is.
492
00:28:28,833 --> 00:28:30,377
Which bartender's that?
493
00:28:30,460 --> 00:28:33,296
Tall black guy.
Said I should talk to you.
494
00:28:39,803 --> 00:28:41,888
Clean yourself up,
meet me outside.
495
00:28:42,430 --> 00:28:43,556
Freak!
496
00:28:43,640 --> 00:28:44,933
How dare you!
497
00:28:48,978 --> 00:28:50,438
(CAR APPROACHING)
498
00:29:04,494 --> 00:29:06,496
(CAR HONKING AND CRASHING)
499
00:29:11,793 --> 00:29:13,086
FEATHERSTONE: (SCREAMING) No!
500
00:29:13,545 --> 00:29:15,463
- (MEN GRUNTING)
- (FEATHERSTONE SCREAMING)
501
00:29:21,803 --> 00:29:22,804
Stop.
502
00:29:27,100 --> 00:29:29,018
(ALL GRUNTING)
503
00:29:31,020 --> 00:29:32,021
(GROANS)
504
00:29:45,368 --> 00:29:46,369
- (MAN GRUNTS)
- PREACHER: Aah!
505
00:29:50,540 --> 00:29:51,541
(GRUNTS)
506
00:29:57,130 --> 00:29:58,131
(GROANING)
507
00:29:58,465 --> 00:29:59,466
- (BONES CRACK)
- Aah!
508
00:30:08,266 --> 00:30:09,267
(PANTING)
509
00:30:10,226 --> 00:30:11,519
(BREATHING HEAVILY)
510
00:30:12,896 --> 00:30:13,897
You all right?
511
00:30:15,773 --> 00:30:17,192
Who are you?
512
00:30:19,068 --> 00:30:20,528
Jesse Custer.
513
00:30:22,530 --> 00:30:23,990
I'm not with them.
514
00:30:30,955 --> 00:30:31,956
(MAN GROANING)
515
00:30:32,248 --> 00:30:33,875
Come with me.
516
00:30:34,375 --> 00:30:35,710
(METAL PIPE CLATTERS)
517
00:30:48,890 --> 00:30:50,183
FEATHERSTONE:
Did she go down okay?
518
00:30:50,266 --> 00:30:52,185
- BABYSITTER: Yes, ma'am.
- Thank you.
519
00:31:02,820 --> 00:31:04,489
Where are you gonna go?
520
00:31:04,572 --> 00:31:05,698
Someplace I can
keep Gracie safe.
521
00:31:05,823 --> 00:31:06,950
(GRACIE FUSSING)
522
00:31:07,283 --> 00:31:08,535
One sec?
523
00:31:13,289 --> 00:31:15,041
Hey, sweetie.
How you doin'?
524
00:31:15,124 --> 00:31:16,125
Mama's home.
525
00:31:16,584 --> 00:31:18,419
(SHUSHES) Go back to sleep.
526
00:31:39,232 --> 00:31:41,025
FEATHERSTONE:
Those men back there.
527
00:31:42,777 --> 00:31:44,904
How'd you get them to stop?
528
00:31:44,988 --> 00:31:46,573
I told 'em to.
529
00:31:47,198 --> 00:31:48,408
You told them to?
530
00:31:48,491 --> 00:31:49,909
It's the collar.
531
00:31:49,993 --> 00:31:51,828
Gives me an authority.
532
00:31:53,663 --> 00:31:55,707
Who are they?
What do they want?
533
00:31:55,790 --> 00:31:58,418
They are a super-secret
crypto-religious
534
00:31:58,501 --> 00:31:59,752
fascist organization
535
00:31:59,836 --> 00:32:02,171
with designs on total
world domination.
536
00:32:02,589 --> 00:32:04,716
Yeah, that's the
same look I had when I heard it.
537
00:32:04,799 --> 00:32:06,050
Who told you that?
538
00:32:06,134 --> 00:32:09,262
Some guy who used to come
into the club,
539
00:32:09,345 --> 00:32:11,472
drink, hit on me, whatever.
540
00:32:12,056 --> 00:32:14,100
No, he said
they were after him.
541
00:32:14,183 --> 00:32:15,602
Why? What'd they
want from him?
542
00:32:15,685 --> 00:32:19,856
He comes in one night,
tells me God's missing.
543
00:32:20,732 --> 00:32:23,693
And that these people
in white suits are after him.
544
00:32:23,776 --> 00:32:24,819
Warning him to be quiet.
545
00:32:24,902 --> 00:32:25,903
Who is this guy?
546
00:32:26,863 --> 00:32:28,239
Where can I find him?
547
00:32:29,824 --> 00:32:30,867
He's dead.
548
00:32:31,242 --> 00:32:33,369
Body washed up
in the swamps.
549
00:32:33,453 --> 00:32:34,621
Until tonight,
550
00:32:34,704 --> 00:32:37,624
I tried to tell myself
it was a coincidence, but...
551
00:32:38,833 --> 00:32:42,420
I mean, they find dead
guys in the swamps all the time, right?
552
00:32:43,087 --> 00:32:46,633
I just couldn't
shake the feeling
553
00:32:46,716 --> 00:32:48,801
I was being followed
by men in white.
554
00:32:48,885 --> 00:32:50,678
Well, they must've known
you talked to him.
555
00:32:50,762 --> 00:32:53,306
- I thought I was losing my mind.
- Hey.
556
00:32:53,389 --> 00:32:55,016
If you hadn't come along...
557
00:32:55,141 --> 00:32:56,726
- Hey, hey, hey. It's okay.
- (SHUDDERING BREATHS)
558
00:32:58,561 --> 00:33:00,772
It's just lucky I was there.
559
00:33:02,940 --> 00:33:04,400
Real lucky.
560
00:33:06,986 --> 00:33:08,571
Seriously,
561
00:33:09,072 --> 00:33:11,199
how'd you get them to stop?
562
00:33:12,367 --> 00:33:13,534
Like I said, I told them to.
563
00:33:13,660 --> 00:33:14,827
No.
564
00:33:14,911 --> 00:33:16,162
These aren't the kind
of people
565
00:33:16,245 --> 00:33:17,830
who stop because someone
tells 'em to.
566
00:33:18,998 --> 00:33:21,584
How did you make
them stop, Preacher?
567
00:33:23,211 --> 00:33:25,004
I have a power.
568
00:33:25,755 --> 00:33:28,257
I can make people
do anything I say.
569
00:33:30,718 --> 00:33:32,428
So, hold on, you...
570
00:33:32,970 --> 00:33:34,722
You can just say something
and they do it?
571
00:33:34,806 --> 00:33:36,516
- Mmm-hmm.
- (LAUGHING)
572
00:33:40,478 --> 00:33:41,646
Show me.
573
00:33:42,146 --> 00:33:44,273
I don't think that would
be a good idea.
574
00:33:44,357 --> 00:33:46,067
Like, for example,
575
00:33:48,695 --> 00:33:50,613
say I wanted to kiss you.
576
00:33:54,784 --> 00:33:56,911
Could you make me stop?
577
00:33:59,455 --> 00:34:02,417
Even if I really,
578
00:34:04,252 --> 00:34:06,212
really wanted to?
579
00:34:11,008 --> 00:34:12,135
Stop.
580
00:34:40,329 --> 00:34:42,165
Hey, sweet baby.
Mama'll be right back. (SHUSHING)
581
00:34:42,290 --> 00:34:43,291
(GRACIE FUSSING)
582
00:34:44,000 --> 00:34:45,960
I'm going to the airport.
583
00:34:47,336 --> 00:34:49,088
You sure this is all right?
584
00:34:49,172 --> 00:34:51,340
We'll be okay
with my sister.
585
00:34:51,674 --> 00:34:54,719
Strange, I never thought much
about God before all this.
586
00:34:54,802 --> 00:34:56,679
Not many people have.
587
00:34:57,305 --> 00:34:59,932
Why would He leave heaven?
What's He thinking?
588
00:35:00,016 --> 00:35:01,517
I don't know.
589
00:35:02,268 --> 00:35:04,562
Well, I hope you find him.
590
00:35:06,063 --> 00:35:07,273
I will.
591
00:35:07,857 --> 00:35:11,027
You know what, Preacher?
I believe you just might.
592
00:35:12,445 --> 00:35:14,113
Got you that time.
593
00:35:14,822 --> 00:35:15,865
Bye.
594
00:35:17,033 --> 00:35:18,534
You take care.
595
00:35:19,035 --> 00:35:20,661
(ENGINE STARTS)
596
00:35:30,505 --> 00:35:32,381
(MUSIC PLAYING FROM CLUB)
597
00:36:00,993 --> 00:36:02,495
(CELLPHONE RINGING FAINTLY)
598
00:36:03,955 --> 00:36:05,665
(CELLPHONE RINGING)
599
00:36:08,292 --> 00:36:09,293
(BEEPS)
600
00:36:10,127 --> 00:36:11,128
Hey.
601
00:36:11,254 --> 00:36:12,296
Hey.
602
00:36:14,131 --> 00:36:15,383
Whatcha doin'?
603
00:36:15,466 --> 00:36:17,009
Workin'.
604
00:36:17,093 --> 00:36:18,094
Still looking?
605
00:36:18,177 --> 00:36:19,345
Yeah, I'm still looking.
606
00:36:19,428 --> 00:36:21,430
It seems like we might
not be the only ones
607
00:36:21,597 --> 00:36:23,599
- that know God's missing.
- Hmm.
608
00:36:24,851 --> 00:36:27,103
Some kind of cover up.
Some sort of group.
609
00:36:27,186 --> 00:36:29,480
I'm just trying
to figure out why.
610
00:36:30,273 --> 00:36:31,774
Well, that's cool.
611
00:36:34,652 --> 00:36:35,695
What's up?
612
00:36:35,778 --> 00:36:38,322
Well, we're at this guy
Denis's place.
613
00:36:38,406 --> 00:36:40,867
Cassidy keeps talking about
how great he is,
614
00:36:40,950 --> 00:36:44,745
but I think he pretty much
hates Cassidy's guts, so...
615
00:36:44,829 --> 00:36:45,830
(CLICKS TONGUE)
616
00:36:47,707 --> 00:36:50,960
But he's got cereal
and Pop-Tarts. (CHUCKLES)
617
00:36:51,544 --> 00:36:52,837
Is that why you called me?
618
00:36:52,920 --> 00:36:54,130
I'm just fillin' you in.
619
00:36:56,132 --> 00:36:57,884
Come on, Tulip.
What's going on?
620
00:37:00,136 --> 00:37:01,470
(SIGHS)
621
00:37:04,056 --> 00:37:05,933
Did you call me
just to breathe down the phone?
622
00:37:06,017 --> 00:37:07,018
No.
623
00:37:07,101 --> 00:37:09,061
I just wanted to say...
624
00:37:14,025 --> 00:37:15,067
Stuff.
625
00:37:15,151 --> 00:37:16,736
Well, you ain't saying
any stuff!
626
00:37:16,819 --> 00:37:18,487
Well, you ain't saying
any stuff neither!
627
00:37:18,571 --> 00:37:19,572
I gotta go.
628
00:37:20,823 --> 00:37:22,074
Fine.
629
00:37:22,617 --> 00:37:24,994
Go find your God then,
Preacher.
630
00:37:36,589 --> 00:37:37,590
Tulip?
631
00:37:38,341 --> 00:37:39,300
Tulip.
632
00:37:39,383 --> 00:37:40,635
Where you goin'?
633
00:37:40,718 --> 00:37:42,303
Just to get smokes.
634
00:37:42,386 --> 00:37:44,513
Would you want some company?
635
00:37:44,597 --> 00:37:46,140
I'll be okay.
636
00:37:47,183 --> 00:37:48,184
(DOOR CLOSES)
637
00:38:50,538 --> 00:38:51,706
Hello?
638
00:38:51,914 --> 00:38:53,332
(ECHOING)
639
00:38:55,084 --> 00:38:56,252
MAN: Hello?
640
00:38:59,380 --> 00:39:00,923
Who's there?
641
00:39:19,567 --> 00:39:25,948
(BANGING)
642
00:39:29,118 --> 00:39:30,911
(JAZZ MUSIC PLAYING)
643
00:39:47,219 --> 00:39:49,555
Oh, heavy set, boys.
(LAUGHING)
644
00:39:50,765 --> 00:39:51,766
Oh, one more.
645
00:39:51,849 --> 00:39:53,517
MAN: Come on, one more!
646
00:39:55,853 --> 00:39:57,354
What do you want to hear, man?
647
00:39:57,438 --> 00:39:59,315
Oh, that's a tough
choice, brother.
648
00:39:59,482 --> 00:40:01,192
A Walk To The Peak?
649
00:40:01,275 --> 00:40:03,110
- MAN: (LIGHT CHUCKLING) Oh.
- Yeah.
650
00:40:03,194 --> 00:40:04,862
Deep cut, daddy-o.
651
00:40:05,488 --> 00:40:06,572
Yeah.
652
00:40:06,655 --> 00:40:09,492
One, two, one, two, uh...
653
00:40:10,034 --> 00:40:11,494
(A WALK TO THE PEAK PLAYS)
654
00:40:23,964 --> 00:40:26,675
(SCOFFS) Would someone please
get me a damn dog next time?
655
00:40:30,971 --> 00:40:32,389
Was the intel right?
656
00:40:32,473 --> 00:40:35,434
Whatever Custer's got,
it's for real.
657
00:40:35,518 --> 00:40:37,186
So what do you want
to do about it?
658
00:40:37,269 --> 00:40:39,605
Kick him up to Samson Unit.
659
00:40:39,688 --> 00:40:40,981
You sure?
660
00:40:42,358 --> 00:40:43,400
Do it.
661
00:40:45,486 --> 00:40:48,405
(A WALK TO THE PEAK
CONTINUES PLAYING)
662
00:41:25,985 --> 00:41:28,237
Track is 18 carat, brother.
663
00:41:32,032 --> 00:41:36,912
Been listening to it a lot,
trying to understand what it's about.
664
00:41:39,290 --> 00:41:40,958
Can't you feel it?
665
00:41:52,887 --> 00:41:54,763
Yeah. That's right.
666
00:41:55,264 --> 00:41:58,517
Yeah. Now you're
diggin' it, daddy-o. (CHUCKLES)
667
00:41:58,893 --> 00:42:00,936
It's the end of the world.
668
00:42:45,981 --> 00:42:47,024
Hey.
669
00:42:47,775 --> 00:42:49,652
Got change for a 100?
670
00:42:50,736 --> 00:42:52,571
All I got's a 5.
671
00:42:52,655 --> 00:42:53,739
Fine.
672
00:43:09,880 --> 00:43:11,465
(COINS CLATTERING)
673
00:43:26,146 --> 00:43:27,773
(COINS CLATTERING)
674
00:43:30,943 --> 00:43:32,486
(TIRES SCREECHING)
675
00:43:39,618 --> 00:43:40,786
(CAR DOORS CLOSING)
676
00:43:41,537 --> 00:43:42,538
(DOOR OPENS)
677
00:43:42,705 --> 00:43:44,581
MAN: Everyone out. Now!
678
00:44:10,316 --> 00:44:12,484
(COINS CONTINUE CLATTERING)
679
00:44:21,910 --> 00:44:24,246
Viktor, we got her.