1
00:00:11,262 --> 00:00:12,263
(PIG GRUNTING)
2
00:00:22,399 --> 00:00:23,358
(SPEAKING VIETNAMESE)
3
00:00:23,441 --> 00:00:24,484
Do you like it?
4
00:00:26,778 --> 00:00:27,779
It's fine.
5
00:00:28,029 --> 00:00:29,239
Fine?
6
00:00:31,616 --> 00:00:34,244
I didn't marry you for your cooking.
7
00:00:40,667 --> 00:00:42,544
(SCREAMING)
8
00:00:45,922 --> 00:00:47,632
(SPEAKING VIETNAMESE)
9
00:00:47,716 --> 00:00:49,134
(CONTINUES SCREAMING)
10
00:01:24,711 --> 00:01:25,712
(SPEAKS VIETNAMESE)
11
00:01:25,795 --> 00:01:27,338
Where is it?
12
00:01:30,133 --> 00:01:31,342
(PEOPLE CLAMORING)
13
00:01:36,598 --> 00:01:37,599
(MAN SPEAKING VIETNAMESE)
14
00:01:37,682 --> 00:01:39,267
It's a miracle!
15
00:01:40,310 --> 00:01:42,145
Praise God!
16
00:01:50,945 --> 00:01:51,946
(STARR SPEAKING VIETNAMESE)
17
00:01:52,030 --> 00:01:53,865
Move.
18
00:02:01,539 --> 00:02:02,540
(PIG GRUNTS)
19
00:02:02,624 --> 00:02:04,209
(BOTH SPEAK INDISTINCTLY)
20
00:02:13,051 --> 00:02:14,844
(CROWD EXCLAIMS EXCITEDLY)
21
00:02:19,682 --> 00:02:20,683
(SNIFFS)
22
00:02:22,393 --> 00:02:23,436
Shit.
23
00:02:26,439 --> 00:02:28,441
(THEME MUSIC PLAYING)
24
00:03:26,583 --> 00:03:27,625
(ELECTRICITY CRACKLES)
25
00:03:27,709 --> 00:03:28,710
(GROANS)
26
00:03:30,336 --> 00:03:32,255
MAN 1: This one's for you, Charlie.
27
00:03:36,968 --> 00:03:37,969
(RETCHES)
28
00:03:38,177 --> 00:03:39,304
MAN 2: Oh, crap.
29
00:03:46,060 --> 00:03:48,980
DOOMSDAY PREACHER:
Time is running out!
30
00:03:49,063 --> 00:03:50,899
It won't be long now!
31
00:03:52,150 --> 00:03:53,610
Y'all can try to ignore it.
32
00:03:54,485 --> 00:03:58,823
But it's gonna be hard to ignore
when your face is on fire!
33
00:04:03,161 --> 00:04:06,915
It's all about to be over! Over!
34
00:04:08,666 --> 00:04:10,001
Over!
35
00:04:11,961 --> 00:04:15,340
Look for the signs,
you sorry sons of bitches.
36
00:04:16,007 --> 00:04:18,718
'Cause shit is about to get real!
37
00:04:20,053 --> 00:04:21,054
(MUSIC PLAYING)
38
00:04:21,721 --> 00:04:26,684
So, no God,
no men in white suits, no nothing.
39
00:04:27,185 --> 00:04:29,020
Maybe I was wrong about this place.
40
00:04:31,064 --> 00:04:32,482
Maybe it was a bad idea.
41
00:04:32,565 --> 00:04:35,526
Nope. New Orleans is never
a bad idea, all right?
42
00:04:36,027 --> 00:04:39,906
Look, there's more to the city
than bloody jazz and almost getting killed.
43
00:04:39,989 --> 00:04:44,035
I think we should just take a break,
have some fun. Yeah?
44
00:04:45,453 --> 00:04:47,789
I know Denis knows what I'm talking about.
Isn't that right, Denis?
45
00:04:48,998 --> 00:04:51,000
(SPEAKS FRENCH)
46
00:04:51,084 --> 00:04:52,085
(CHUCKLES)
47
00:04:54,170 --> 00:04:55,254
What do you think?
48
00:04:55,880 --> 00:04:56,881
Mmm?
49
00:04:57,465 --> 00:04:59,717
Me? Yeah. I'm up for whatever.
50
00:05:02,971 --> 00:05:04,555
I know just the place.
51
00:05:04,681 --> 00:05:05,682
(GUNSHOT)
52
00:05:10,478 --> 00:05:16,025
ALL: Ten, nine, eight, seven, six, five,
53
00:05:16,109 --> 00:05:19,821
- four, three, two, one!
- (GROANS)
54
00:05:20,029 --> 00:05:21,698
(ALL CHEERING)
55
00:05:24,158 --> 00:05:25,910
Yeah!
56
00:05:31,541 --> 00:05:32,917
MEN: Yeah!
57
00:05:33,001 --> 00:05:35,712
TULIP: Hold up, hold up.
Excuse me, excuse me.
58
00:05:36,254 --> 00:05:39,674
All you gotta do is get shot and stand up?
59
00:05:40,550 --> 00:05:42,135
Heck, my boyfriend will do that!
60
00:05:42,218 --> 00:05:45,138
What? No. I'm not sure I wanna try.
61
00:05:45,221 --> 00:05:48,891
Oh, come on.
It's like a what? Like a bee sting, right?
62
00:05:49,267 --> 00:05:50,268
- (CHUCKLES)
- MAN: Yeah.
63
00:05:50,351 --> 00:05:53,688
- Yeah. Like a bee sting.
- (ALL CHUCKLE)
64
00:05:55,565 --> 00:05:59,444
JESSE: Excuse me. Hold on now, hold on.
65
00:05:59,736 --> 00:06:02,655
What do you think
the good Lord would say about this?
66
00:06:03,114 --> 00:06:04,449
(ONLOOKERS CHUCKLE)
67
00:06:04,949 --> 00:06:06,784
I think He'd say, "Go back to your choirboys,
68
00:06:06,868 --> 00:06:09,203
- "and mind your own business, Preacher."
- (ONLOOKERS LAUGH)
69
00:06:09,454 --> 00:06:11,414
Listen to your hearts, men.
70
00:06:11,998 --> 00:06:13,541
Ask yourselves.
71
00:06:13,624 --> 00:06:16,586
Is this really the right thing to do?
72
00:06:16,794 --> 00:06:18,212
(ONLOOKERS MURMUR)
73
00:06:18,963 --> 00:06:22,592
Oh, I'm sorry.
I didn't realize this was ladies' night.
74
00:06:23,843 --> 00:06:25,386
Now, I got a bunch of money.
75
00:06:25,470 --> 00:06:27,263
You got a bunch of guns.
76
00:06:27,346 --> 00:06:30,475
So, why don't y'all stop being a bunch of
bitches and shoot my boyfriend?
77
00:06:33,269 --> 00:06:34,645
What's your pleasure?
78
00:06:35,063 --> 00:06:36,981
Oh! Um...
79
00:06:38,983 --> 00:06:41,402
The big ones pay more, right?
80
00:06:41,486 --> 00:06:44,697
Okay. So, in that case...
81
00:06:44,781 --> 00:06:45,990
Why not choose the biggest one?
82
00:06:46,824 --> 00:06:47,867
(ALL CHUCKLE)
83
00:06:47,950 --> 00:06:48,951
MAN: The big one.
84
00:06:49,827 --> 00:06:52,914
- The biggest?
- If you have such a love for money,
85
00:06:52,997 --> 00:06:54,582
and so little love for life,
86
00:06:55,500 --> 00:06:57,126
why not pick the biggest one they got?
87
00:06:59,504 --> 00:07:01,422
Or maybe it's ladies' night, after all?
88
00:07:02,048 --> 00:07:03,216
I think one of the smaller...
89
00:07:03,299 --> 00:07:06,052
All right. Biggest one it is.
90
00:07:07,011 --> 00:07:08,304
You got it.
91
00:07:08,387 --> 00:07:09,388
(WHISTLES)
92
00:07:14,477 --> 00:07:16,020
Oh, dear God.
93
00:07:21,776 --> 00:07:23,653
You got this, okay?
94
00:07:24,028 --> 00:07:28,032
Remember. Just hold your breath.
And I love you.
95
00:07:29,367 --> 00:07:31,035
I love you, too.
96
00:07:33,037 --> 00:07:34,205
(MUSIC PLAYING)
97
00:07:43,297 --> 00:07:46,843
Parli d'amore...
98
00:07:46,926 --> 00:07:48,594
Uh... (CLEARS THROAT)
99
00:07:48,678 --> 00:07:49,679
- All right, gentlemen...
- (GUNSHOT)
100
00:07:49,762 --> 00:07:50,763
(ALL EXCLAIM IN SURPRISE)
101
00:07:52,682 --> 00:07:54,392
(GASPS)
102
00:07:57,019 --> 00:07:59,856
Sweetie? Sweetie? Honey?
103
00:08:05,069 --> 00:08:06,154
He's gone.
104
00:08:06,737 --> 00:08:07,738
What?
105
00:08:09,657 --> 00:08:12,285
(SCREAMS) No!
106
00:08:13,953 --> 00:08:15,413
Someone call the police!
107
00:08:15,913 --> 00:08:17,832
You're all witnesses.
108
00:08:17,915 --> 00:08:23,087
I call upon your Christian sense of decency
to stand up and give your account.
109
00:08:24,714 --> 00:08:25,715
(CASSIDY GROANS)
110
00:08:28,593 --> 00:08:29,594
Here.
111
00:08:31,929 --> 00:08:33,139
TULIP: You okay?
112
00:08:33,222 --> 00:08:37,643
You kidding me? Open bar. (CHUCKLES)
113
00:08:41,439 --> 00:08:44,275
NEWS ANCHOR ON TV: In new footage
from the Nghe An province of Vietnam,
114
00:08:44,358 --> 00:08:47,069
we're witnessing
what some are referring to as a miracle,
115
00:08:47,153 --> 00:08:50,072
and what others are dismissing
as a simple hoax.
116
00:08:50,156 --> 00:08:51,532
As a local pig has achieved
what appears to be...
117
00:08:51,657 --> 00:08:52,992
(SPEAKING FRENCH)
118
00:08:53,075 --> 00:08:56,621
...a form of levitation or "floating."
Currently, experts...
119
00:09:03,836 --> 00:09:04,962
Home.
120
00:09:06,505 --> 00:09:07,506
(EXHALES)
121
00:09:07,798 --> 00:09:10,134
I am having fun.
122
00:09:11,969 --> 00:09:14,639
Yeah, that kiss with Cass looked pretty fun.
123
00:09:15,556 --> 00:09:17,058
- Very convincing.
- (SCOFFS)
124
00:09:18,434 --> 00:09:19,644
Yeah.
125
00:09:20,937 --> 00:09:22,605
Come on. You'll sleep tonight.
126
00:09:22,688 --> 00:09:24,690
I don't wanna sleep, Jesse.
127
00:09:25,316 --> 00:09:26,901
How many times do I have tell you?
128
00:09:26,984 --> 00:09:28,277
What is your problem?
129
00:09:29,987 --> 00:09:31,113
Ever since the Saint, you've been...
130
00:09:31,197 --> 00:09:32,740
What's your problem, huh?
131
00:09:37,161 --> 00:09:39,497
- Let's go.
- Let's just go yourself.
132
00:09:41,457 --> 00:09:43,292
- You can't just...
- "You can't just..."
133
00:09:43,376 --> 00:09:45,253
- Repeat everything...
- "Repeat everything..."
134
00:09:46,170 --> 00:09:47,338
- I say.
- "I say."
135
00:09:48,673 --> 00:09:50,466
(CHUCKLES) That's not a comeback...
136
00:09:50,549 --> 00:09:51,550
(BOTH CHUCKLE)
137
00:09:59,684 --> 00:10:01,310
He's gone, right?
138
00:10:04,272 --> 00:10:05,773
You sent him back to Hell?
139
00:10:10,528 --> 00:10:11,862
He's gone.
140
00:10:16,200 --> 00:10:19,161
Come on. Let's go home.
141
00:10:25,042 --> 00:10:26,294
Whoa, whoa, whoa.
142
00:10:26,377 --> 00:10:29,422
Where you going? The night's still young.
143
00:10:30,339 --> 00:10:32,883
We haven't even drank the Armagnac yet.
144
00:10:35,553 --> 00:10:38,306
Bollocks. Sorry about that, Denis.
Go on. You were sayin'?
145
00:10:41,309 --> 00:10:42,810
(SPEAKING FRENCH)
146
00:10:50,943 --> 00:10:53,446
- Yeah.
- I'm happy, too.
147
00:10:53,738 --> 00:10:54,739
All right.
148
00:10:54,822 --> 00:10:57,533
Excuse me. I couldn't help overhearing.
149
00:10:58,200 --> 00:11:01,495
This man has been trying to tell you
that he's very unhappy.
150
00:11:01,579 --> 00:11:03,622
Yeah? And what the hell
would you know about it?
151
00:11:03,914 --> 00:11:05,666
I'm a French professor from Tulane.
152
00:11:05,750 --> 00:11:07,793
Oh, right. Could you...
153
00:11:08,586 --> 00:11:10,296
Would you mind, Professor?
154
00:11:10,671 --> 00:11:11,672
(SPEAKING FRENCH)
155
00:11:12,340 --> 00:11:13,341
Mmm-hmm.
156
00:11:14,675 --> 00:11:19,430
He, and my condolences,
says that he is dying.
157
00:11:21,390 --> 00:11:22,641
What?
158
00:11:23,392 --> 00:11:25,436
Congestive heart disease.
159
00:11:26,145 --> 00:11:27,646
He's been telling you that
160
00:11:27,730 --> 00:11:32,068
you've been an awful, selfish, absent father.
161
00:11:33,444 --> 00:11:36,530
He keeps repeating
that there's something you could do, though,
162
00:11:36,614 --> 00:11:38,532
that would make it all up to him.
163
00:11:38,616 --> 00:11:41,285
Yeah. (STAMMERS)
What is it? I'll do anything.
164
00:11:42,203 --> 00:11:44,789
He says that he wants to live forever.
165
00:11:48,292 --> 00:11:51,504
And he thinks that you can help him do that.
166
00:11:52,963 --> 00:11:54,090
What?
167
00:11:54,799 --> 00:11:57,927
No, no, no. No.
168
00:11:58,010 --> 00:12:01,555
Absolutely, absolutely not.
169
00:12:05,059 --> 00:12:06,394
Do you hear me?
170
00:12:07,103 --> 00:12:08,145
No.
171
00:12:11,857 --> 00:12:12,858
(GROANS)
172
00:12:13,692 --> 00:12:14,693
(SPEAKING FRENCH)
173
00:12:21,158 --> 00:12:24,078
He said then, he will die hating you.
174
00:12:26,664 --> 00:12:28,499
Yeah, most people do.
175
00:12:29,041 --> 00:12:31,460
(DOOR OPENS AND CLOSES)
176
00:12:37,716 --> 00:12:39,593
NEWS ANCHOR:...or, yes, pig.
177
00:12:39,677 --> 00:12:43,347
Meanwhile, media specialists
speculate that this may simply be
178
00:12:43,431 --> 00:12:48,144
a viral marketing ploy
publicizing an, as yet, unrevealed film
179
00:12:48,227 --> 00:12:50,938
or, perhaps, a weight loss drug.
180
00:12:51,355 --> 00:12:53,023
- (PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY)
- (BELLS RINGING)
181
00:12:53,107 --> 00:12:54,108
(PIG GRUNTING)
182
00:12:56,777 --> 00:12:58,404
Yes, it's serious.
183
00:13:00,656 --> 00:13:02,992
They're praying to a pig.
184
00:13:03,826 --> 00:13:07,621
This will require resources.
Prep the invalid scientist.
185
00:13:14,712 --> 00:13:15,713
Mmm.
186
00:13:20,468 --> 00:13:21,469
(GROANS)
187
00:13:21,552 --> 00:13:24,972
No, no. I expect we'll need
an extra 30 operatives
188
00:13:25,055 --> 00:13:27,725
all fully equipped with, uh...
189
00:13:29,852 --> 00:13:32,730
Second thought, never mind.
190
00:13:34,773 --> 00:13:38,235
I have the situation under control.
191
00:13:44,241 --> 00:13:45,409
You missed a spot.
192
00:13:48,370 --> 00:13:49,747
(STAMMERS) I'm so sorry.
193
00:13:52,625 --> 00:13:54,502
Don't worry, little boy.
194
00:13:55,544 --> 00:13:57,880
I was young and careless.
195
00:13:59,089 --> 00:14:00,257
Once.
196
00:14:05,304 --> 00:14:08,933
SALTONSTALL: Klaus Helmut Starr.
Born in Hamburg, Germany.
197
00:14:09,016 --> 00:14:11,852
Only child of parents killed in a plane crash,
198
00:14:11,936 --> 00:14:13,521
orphaned at age four.
199
00:14:13,604 --> 00:14:15,022
Currently, Lieutenant Colonel
200
00:14:15,105 --> 00:14:19,360
of Germany's GSG-Nine
Elite Anti-Terrorism unit,
201
00:14:19,443 --> 00:14:21,529
where your exploits were...
202
00:14:23,113 --> 00:14:24,365
Numerous.
203
00:14:25,199 --> 00:14:26,617
How was your flight?
204
00:14:27,660 --> 00:14:29,912
I hope you found the hotel accommodating.
205
00:14:29,995 --> 00:14:32,581
I was told there'd be women.
206
00:14:33,624 --> 00:14:34,625
Women?
207
00:14:34,708 --> 00:14:38,754
A high-end brothel
staffed entirely by Ukrainian runaways.
208
00:14:39,797 --> 00:14:43,968
There will be women. In time.
If that's your desire.
209
00:14:44,760 --> 00:14:48,347
But it's my impression, Herr Starr,
210
00:14:48,722 --> 00:14:50,307
that what you really want
211
00:14:51,100 --> 00:14:56,855
is "to sweep the streets clean
of the parasites that befoul our society,
212
00:14:56,939 --> 00:15:00,568
"and create a civilization
based on the principles of absolute order
213
00:15:00,651 --> 00:15:02,820
"and uncompromising discipline."
214
00:15:05,155 --> 00:15:06,490
Your words, I believe.
215
00:15:11,620 --> 00:15:13,289
What if I told you
216
00:15:14,039 --> 00:15:17,793
that our organization
feels exactly the same way you do?
217
00:15:18,836 --> 00:15:23,090
Like a 10-inch dick,
I'd need to see it to believe it.
218
00:15:23,340 --> 00:15:24,883
And maybe you shall.
219
00:15:26,093 --> 00:15:27,177
Tell me...
220
00:15:30,764 --> 00:15:34,018
Are you Christian, Herr Starr?
221
00:15:35,728 --> 00:15:37,813
Does it make a difference?
222
00:15:37,896 --> 00:15:39,481
This is just the first step
223
00:15:39,565 --> 00:15:42,067
in our organization's
rigorous screening process.
224
00:15:42,151 --> 00:15:44,194
Only the most deserving
225
00:15:44,278 --> 00:15:47,865
and, yes, pious candidates
will be considered.
226
00:15:53,287 --> 00:15:57,291
Then I am very much a Christian.
227
00:15:58,000 --> 00:15:59,376
(LIGHT BUZZES)
228
00:16:16,143 --> 00:16:17,394
(ELECTRICITY CRACKLES)
229
00:16:19,396 --> 00:16:21,065
He's one of mine.
230
00:17:28,382 --> 00:17:29,591
(CHOKING)
231
00:17:32,886 --> 00:17:33,887
(GASPS)
232
00:17:35,639 --> 00:17:36,640
(PANTING)
233
00:17:47,067 --> 00:17:48,068
(LIGHTER CLICKS)
234
00:18:00,914 --> 00:18:01,915
(WIND RUSHING)
235
00:18:34,156 --> 00:18:35,157
(BANGING)
236
00:18:59,056 --> 00:19:00,057
(BANGING)
237
00:19:25,040 --> 00:19:26,333
(BANGING CONTINUES)
238
00:19:40,264 --> 00:19:41,932
(LIGHTS CLICKING)
239
00:19:47,604 --> 00:19:49,147
(ELECTRICITY CRACKLING)
240
00:19:52,568 --> 00:19:53,777
(KETTLE WHISTLING)
241
00:20:08,917 --> 00:20:09,918
(WHISTLING STOPS)
242
00:20:12,796 --> 00:20:13,797
(WIND WHOOSHING)
243
00:21:02,346 --> 00:21:03,347
(WHOOSHING STOPS)
244
00:21:05,390 --> 00:21:06,391
(KETTLE WHISTLING)
245
00:21:27,120 --> 00:21:28,121
(WHISTLING STOPS)
246
00:21:41,969 --> 00:21:43,303
(GASPING)
247
00:21:51,853 --> 00:21:53,605
Shit. Shit.
248
00:21:53,855 --> 00:21:54,898
Shit. Shit.
249
00:21:55,065 --> 00:21:56,108
(GUN COCKS)
250
00:22:01,363 --> 00:22:02,406
Time's up.
251
00:22:03,115 --> 00:22:04,116
(GASPS)
252
00:22:05,242 --> 00:22:06,243
(PANTING)
253
00:22:11,748 --> 00:22:14,251
HARELIK ON TV: Hear me and tremble.
254
00:22:15,002 --> 00:22:18,255
And know the signs of the world to come!
255
00:22:18,547 --> 00:22:20,882
Look for the changes,
256
00:22:21,216 --> 00:22:23,468
for things impossible.
257
00:22:24,094 --> 00:22:28,265
The dying land, the falling sky,
258
00:22:28,348 --> 00:22:32,144
the beasts of the field
thrown into confusion...
259
00:22:32,227 --> 00:22:34,604
Hey. How'd you sleep?
260
00:22:36,189 --> 00:22:37,983
I dreamt about him again.
261
00:22:39,735 --> 00:22:41,403
And Cassidy's fingers
262
00:22:42,821 --> 00:22:45,490
falling like French fries on TV.
263
00:22:53,623 --> 00:22:54,624
I'm sorry.
264
00:22:55,125 --> 00:22:56,460
You were late.
265
00:23:00,047 --> 00:23:01,631
I almost didn't make it.
266
00:23:02,507 --> 00:23:05,969
- I know, I...
- I mean, if it hadn't been for Cassidy...
267
00:23:10,807 --> 00:23:13,226
I had my hands pretty full myself.
268
00:23:14,227 --> 00:23:16,104
I got back, I stopped him. That's it.
269
00:23:16,480 --> 00:23:18,815
Can't you feel it, Jesse?
270
00:23:20,233 --> 00:23:21,234
Hmm?
271
00:23:22,110 --> 00:23:23,320
That...
272
00:23:24,279 --> 00:23:26,323
That "something's not right" feeling?
273
00:23:26,406 --> 00:23:27,866
No, I can't.
274
00:23:31,578 --> 00:23:33,538
Don't know what to tell you, Tulip.
275
00:23:40,504 --> 00:23:41,588
Where are you goin'?
276
00:23:41,671 --> 00:23:44,216
I'm gonna go and talk to a man
about the end of the world.
277
00:23:46,009 --> 00:23:47,094
You wanna come?
278
00:23:50,180 --> 00:23:51,556
'Course you don't.
279
00:23:54,726 --> 00:23:56,686
- Where's Cassidy?
- I don't know.
280
00:24:13,745 --> 00:24:15,080
(KNOCKING)
281
00:24:15,747 --> 00:24:17,332
CASSIDY: Hello?
282
00:24:18,667 --> 00:24:20,210
Hello?
283
00:24:20,627 --> 00:24:22,671
(KNOCKING)
284
00:24:23,338 --> 00:24:26,424
Oh, bollocks. Not again.
285
00:24:30,846 --> 00:24:32,389
SALTONSTALL: Today,
286
00:24:32,472 --> 00:24:36,685
you will compete in a series of trials
designed to test your abilities.
287
00:24:38,228 --> 00:24:42,732
You have all been selected
because you are, simply put, the best.
288
00:24:43,817 --> 00:24:45,318
The strongest,
289
00:24:46,027 --> 00:24:47,487
the smartest,
290
00:24:48,572 --> 00:24:50,073
the most able.
291
00:24:50,490 --> 00:24:53,577
And yet, only one of you
292
00:24:54,327 --> 00:24:58,123
will prove worthy enough to join our ranks.
293
00:25:01,293 --> 00:25:03,837
But before we begin,
are there any questions?
294
00:25:04,129 --> 00:25:05,589
Do you validate parking?
295
00:25:05,755 --> 00:25:07,215
(CHUCKLES)
296
00:25:12,262 --> 00:25:13,763
No, we do not.
297
00:25:14,014 --> 00:25:17,767
£12 an hour, and you don't validate.
298
00:25:18,185 --> 00:25:19,352
It's standard policy.
299
00:25:19,436 --> 00:25:23,023
Then it should have been clearly stated,
as such, beforehand.
300
00:25:23,857 --> 00:25:26,443
So that I may have found street parking.
301
00:25:27,110 --> 00:25:31,448
Or, more likely, given
the failure of this organization to, in any way,
302
00:25:31,531 --> 00:25:35,577
convenience me, not come at all.
303
00:25:38,872 --> 00:25:40,290
Validate his car.
304
00:25:41,791 --> 00:25:43,793
But, Starr,
305
00:25:43,877 --> 00:25:46,630
from here on out, we do the testing.
306
00:25:48,590 --> 00:25:49,591
(WHISTLE BLOWS)
307
00:25:50,175 --> 00:25:52,135
(MUSIC PLAYING)
308
00:25:53,553 --> 00:25:55,931
He was just a rookie trooper
309
00:25:56,014 --> 00:25:58,516
And he surely shook with fright
310
00:25:58,600 --> 00:26:00,518
He checked all his equipment
311
00:26:00,602 --> 00:26:03,230
And made sure his pack was tight
312
00:26:03,313 --> 00:26:07,567
He had to sit and listen
to the awful engines roar
313
00:26:07,651 --> 00:26:11,863
You ain't gonna jump no more...
314
00:26:11,947 --> 00:26:14,741
SALTONSTALL: We've come a long way
when it comes to weapons of warfare.
315
00:26:14,824 --> 00:26:18,119
But sometimes, there is no substitution
316
00:26:18,453 --> 00:26:20,038
for hand-to-hand violence.
317
00:26:20,789 --> 00:26:21,748
(WHISTLE BLOWS)
318
00:26:21,831 --> 00:26:25,627
Gory, gory
What a hell of a way to die...
319
00:26:25,710 --> 00:26:26,711
(GRUNTING)
320
00:26:26,836 --> 00:26:30,507
Gory, gory
What a hell of a way to die
321
00:26:30,840 --> 00:26:35,011
Gory, gory
What a hell of a way to die
322
00:26:35,095 --> 00:26:36,930
He ain't gonna jump no more
323
00:26:37,055 --> 00:26:38,848
(SIGHS)
324
00:26:39,641 --> 00:26:44,104
"Is everybody happy?"
cried the sergeant looking up...
325
00:26:44,396 --> 00:26:45,939
Starr, you're up.
326
00:26:49,025 --> 00:26:53,196
He jumped into the icy blast
His static line unhooked...
327
00:26:53,405 --> 00:26:57,492
I want everyone to know
that what is about to transpire,
328
00:26:57,575 --> 00:26:59,411
I take no pleasure in it.
329
00:27:01,329 --> 00:27:02,706
SALTONSTALL: And...
330
00:27:02,789 --> 00:27:03,790
(WHISTLE BLOWS)
331
00:27:03,873 --> 00:27:05,125
(GRUNTING)
332
00:27:06,584 --> 00:27:08,586
- (STRAINING)
- (GRUNTING)
333
00:27:12,173 --> 00:27:13,717
What the hell are you doing?
334
00:27:13,800 --> 00:27:16,594
What does it look like?
I'm self-consummating.
335
00:27:16,720 --> 00:27:18,638
(GROANING)
336
00:27:23,560 --> 00:27:24,644
SALTONSTALL: Very good.
337
00:27:25,520 --> 00:27:29,399
Please, take note that a distraction,
338
00:27:29,858 --> 00:27:31,484
no matter how unseemly,
339
00:27:31,568 --> 00:27:34,821
can very often be the thing
that turns the tide in your favor.
340
00:27:34,904 --> 00:27:36,489
(GROANING)
341
00:27:41,619 --> 00:27:43,747
SALTONSTALL: Since the days of Cleopatra,
342
00:27:44,080 --> 00:27:48,710
sexuality has been a weapon
deployed to gain leverage.
343
00:27:48,918 --> 00:27:51,838
This is the art of seduction.
344
00:27:52,630 --> 00:27:53,631
(WHISTLE BLOWS)
345
00:27:55,175 --> 00:27:57,927
I know we come from different sides.
346
00:27:58,511 --> 00:28:03,433
But I think... No, I know,
we can put all that behind us.
347
00:28:04,434 --> 00:28:08,605
We can make something beautiful and new.
348
00:28:14,277 --> 00:28:15,737
All you have to do
349
00:28:15,820 --> 00:28:19,616
is meet me at the train station
with the microfiche.
350
00:28:20,742 --> 00:28:22,744
And time.
351
00:28:23,995 --> 00:28:24,996
(CHUCKLES)
352
00:28:25,622 --> 00:28:26,790
Ooh. Um...
353
00:28:27,290 --> 00:28:29,584
Anyone know where I can get
a copy of that microfiche?
354
00:28:30,001 --> 00:28:31,002
- (ALL LAUGH)
- Yes.
355
00:28:31,086 --> 00:28:32,629
Very good indeed.
356
00:28:32,754 --> 00:28:33,922
Starr.
357
00:28:34,089 --> 00:28:35,090
(CLEARS THROAT)
358
00:28:43,807 --> 00:28:45,892
And, go.
359
00:28:47,394 --> 00:28:49,729
I told you already, Mr. Peterson.
360
00:28:49,813 --> 00:28:50,855
The answer is no.
361
00:28:52,690 --> 00:28:55,151
I shouldn't even be meeting you right now.
362
00:28:57,654 --> 00:29:01,533
Give me the microfiche, you bitch,
or I'll kill you and your family.
363
00:29:04,828 --> 00:29:06,704
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (SCREAMING)
364
00:29:11,334 --> 00:29:12,961
(BREATHING HEAVILY)
365
00:29:13,420 --> 00:29:14,796
(GROANING)
366
00:29:19,259 --> 00:29:21,219
(CONTINUES SCREAMING)
367
00:29:25,056 --> 00:29:27,517
(ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING)
368
00:29:30,603 --> 00:29:32,355
(CONTINUES SCREAMING)
369
00:29:41,322 --> 00:29:43,992
SALTONSTALL: Two final candidates.
370
00:29:44,367 --> 00:29:47,245
One last opportunity to prove your worth.
371
00:29:49,831 --> 00:29:51,040
Proceed.
372
00:29:51,332 --> 00:29:53,751
(GUNSHOTS ECHO)
373
00:29:54,377 --> 00:29:58,631
Gory, gory
What a hell of a way to die
374
00:29:58,715 --> 00:30:03,428
He ain't gonna jump no more...
375
00:30:04,095 --> 00:30:05,138
Good luck.
376
00:30:05,305 --> 00:30:10,810
Gory, gory
What a hell of a way to die
377
00:30:12,270 --> 00:30:15,023
Gory, gory
What a hell of a way to die
378
00:30:15,148 --> 00:30:17,859
(BODY THUDS)
379
00:30:17,942 --> 00:30:24,741
He ain't gonna jump no more
380
00:30:26,743 --> 00:30:29,162
Welcome to the Grail.
381
00:30:29,913 --> 00:30:31,289
The Grail?
382
00:30:31,372 --> 00:30:33,583
Please, Herr Starr, have a seat.
383
00:30:37,795 --> 00:30:40,173
For over 2,000 years,
384
00:30:40,256 --> 00:30:44,010
this organization has been
at the very heart of world affairs.
385
00:30:45,261 --> 00:30:49,140
What do you think
is the source of our enduring power?
386
00:30:49,432 --> 00:30:52,810
I would imagine
a combination of economic influence
387
00:30:52,894 --> 00:30:54,604
and sexual blackmail.
388
00:30:54,938 --> 00:30:56,689
Some, of course.
389
00:30:56,773 --> 00:30:59,859
But the true inspiration
390
00:31:00,610 --> 00:31:04,489
of our authority is...
391
00:31:04,781 --> 00:31:05,782
(WHIRRING)
392
00:31:08,785 --> 00:31:10,161
Christ.
393
00:31:10,245 --> 00:31:11,246
Hmm.
394
00:31:12,956 --> 00:31:14,332
You seem disappointed.
395
00:31:14,916 --> 00:31:19,295
I was hoping for something more
in the vein of atomic warfare.
396
00:31:20,296 --> 00:31:22,340
Not myths and legends.
397
00:31:22,423 --> 00:31:25,385
This is no myth. Christ lives on.
398
00:31:25,468 --> 00:31:27,679
Yes, yes. He lives in our hearts.
399
00:31:27,762 --> 00:31:28,972
No, Herr Starr.
400
00:31:29,222 --> 00:31:34,561
Christ lives in a top secret location
guarded by machine guns.
401
00:31:38,439 --> 00:31:39,524
Does he?
402
00:31:39,607 --> 00:31:40,608
Yes.
403
00:31:41,526 --> 00:31:46,114
You see, before
he sacrificed himself for our sins,
404
00:31:46,197 --> 00:31:47,949
our Lord
405
00:31:48,032 --> 00:31:51,160
gave a final gift to humanity.
406
00:31:52,704 --> 00:31:54,497
He fathered a child.
407
00:31:59,544 --> 00:32:02,755
For generations,
the Grail has protected this holy lineage
408
00:32:02,839 --> 00:32:05,633
in preparation for one event.
409
00:32:06,509 --> 00:32:08,011
The end of the world.
410
00:32:09,012 --> 00:32:12,390
Only God knows exactly when,
but it will be soon.
411
00:32:12,473 --> 00:32:15,852
We have been assured
from sources at the highest levels.
412
00:32:16,686 --> 00:32:19,981
And the Grail will be ready.
413
00:32:20,857 --> 00:32:25,153
And at the exact moment
that hope is abandoned,
414
00:32:25,862 --> 00:32:30,575
our savior will reveal himself
to the frightened masses.
415
00:32:32,785 --> 00:32:34,454
Ingenious.
416
00:32:34,537 --> 00:32:37,624
The world on its knees,
begging for direction,
417
00:32:37,707 --> 00:32:40,793
like the ugly girl at a gangbang.
418
00:32:44,797 --> 00:32:46,132
Your uniform.
419
00:32:51,596 --> 00:32:56,225
Some of the men find it a bit flamboyant.
420
00:32:58,936 --> 00:33:02,398
It's spectacular.
421
00:33:06,069 --> 00:33:11,407
May I ask, what would be
my specific role in all this?
422
00:33:11,824 --> 00:33:15,495
The Samson unit of the Grail
handles the false prophets.
423
00:33:15,995 --> 00:33:18,039
Contenders to Christ's throne.
424
00:33:18,706 --> 00:33:21,834
Our job is to rid the world
of their competing narratives.
425
00:33:22,418 --> 00:33:27,090
Charlemagne, Lincoln, Belushi, you name it.
426
00:33:28,549 --> 00:33:32,345
You will be my right-hand man.
427
00:33:35,765 --> 00:33:39,060
- The Grail killed Abraham Lincoln?
- Mmm.
428
00:33:39,477 --> 00:33:40,895
Yes, we did.
429
00:33:41,938 --> 00:33:43,815
And why did we do that?
430
00:33:44,565 --> 00:33:46,275
He preserved the union,
431
00:33:47,276 --> 00:33:50,822
won the war, sense of humor.
432
00:33:51,114 --> 00:33:53,658
His polling was probably through the roof.
433
00:33:54,492 --> 00:33:55,493
(CHUCKLES)
434
00:33:55,576 --> 00:33:56,703
Something tells me
435
00:33:56,786 --> 00:34:00,123
you're going to do
great things here, Herr Starr.
436
00:34:02,959 --> 00:34:06,379
Thank you for this opportunity.
437
00:34:10,675 --> 00:34:11,676
(SCREAMS)
438
00:34:13,970 --> 00:34:14,929
(CRASHING)
439
00:34:15,012 --> 00:34:16,931
- (TIRES SCREECH)
- (DISTANT SCREAMING)
440
00:34:17,682 --> 00:34:19,642
- (HORNS HONKING)
- (DISTANT CLAMORING)
441
00:34:34,615 --> 00:34:35,616
(WHIRRING)
442
00:34:55,261 --> 00:34:58,431
DOOMSDAY PREACHER:
Blood, people! Blood and brains!
443
00:34:58,514 --> 00:35:01,893
And people screaming until their lungs hurt!
444
00:35:01,976 --> 00:35:05,688
That's how bad it's gonna be.
That is what's comin'!
445
00:35:07,190 --> 00:35:09,317
So, watch your asses.
446
00:35:09,400 --> 00:35:12,278
I'm takin' five. Don't forget the beer bucket.
447
00:35:17,867 --> 00:35:21,162
Ah, Father, I noticed you standing there.
448
00:35:22,455 --> 00:35:25,458
Always good to see
a fellow soldier for the Lord.
449
00:35:27,126 --> 00:35:28,252
Question for you.
450
00:35:28,336 --> 00:35:29,378
Hit me.
451
00:35:32,381 --> 00:35:34,717
Are you crazy or just a con man?
452
00:35:35,843 --> 00:35:37,303
Are those my only two choices?
453
00:35:37,386 --> 00:35:39,597
'Cause I normally describe myself
454
00:35:39,680 --> 00:35:43,851
as a left-handed,
alcoholic, sinner child of God.
455
00:35:47,063 --> 00:35:48,397
I don't mean to insult you.
456
00:35:48,981 --> 00:35:52,735
It's just... I've been wondering
about the end of the world.
457
00:35:55,238 --> 00:35:56,572
Well...
458
00:35:58,199 --> 00:36:00,201
Buy me a beer. We'll wonder together.
459
00:36:01,244 --> 00:36:03,538
Sorry again about the confusion.
460
00:36:03,621 --> 00:36:06,916
Ever since the carts
started operating in tandem,
461
00:36:06,999 --> 00:36:09,335
- you'd be surprised how much this happens.
- Mmm-hmm.
462
00:36:09,627 --> 00:36:10,795
I'm used to it.
463
00:36:10,878 --> 00:36:13,923
Alcohol and a lack of vital signs
will do it to you every time.
464
00:36:14,257 --> 00:36:15,925
(WOMAN CRYING)
465
00:36:20,096 --> 00:36:21,097
Oh...
466
00:36:22,640 --> 00:36:23,850
Poor people.
467
00:36:25,268 --> 00:36:28,396
I'd rather be them than him.
468
00:36:32,149 --> 00:36:33,442
Yeah.
469
00:36:34,026 --> 00:36:35,862
(WOMAN CONTINUES CRYING)
470
00:36:39,115 --> 00:36:40,283
(SNORING SOFTLY)
471
00:37:05,057 --> 00:37:08,644
ALL: Ten, nine, eight, seven,
472
00:37:08,728 --> 00:37:10,062
six, five, four...
473
00:37:10,187 --> 00:37:11,522
(CLEARING THROAT)
474
00:37:26,203 --> 00:37:29,832
I'm real sorry about your boyfriend, ma'am.
Terrible loss.
475
00:37:32,501 --> 00:37:34,045
Y'all should be sorry.
476
00:37:36,130 --> 00:37:38,633
We robbed you assholes blind.
477
00:37:39,800 --> 00:37:43,137
That wasn't my boyfriend,
and he wasn't dead.
478
00:37:44,931 --> 00:37:49,018
We came in here,
played y'all for the idiots y'all are,
479
00:37:49,101 --> 00:37:50,102
(ONLOOKERS MURMURING)
480
00:37:50,186 --> 00:37:52,521
took your money, and drank your beer.
481
00:37:53,272 --> 00:37:55,816
So, put your goddamn hats back on.
482
00:37:56,817 --> 00:38:01,489
And tell me which one of you
banjo diddlin' little bitches
483
00:38:01,572 --> 00:38:05,534
has got the balls to earn your money back?
484
00:38:06,535 --> 00:38:09,413
(ALL CHEERING)
485
00:38:29,892 --> 00:38:30,893
(GUN COCKS)
486
00:38:38,401 --> 00:38:42,238
ALL: Ten, nine, eight, seven,
487
00:38:42,321 --> 00:38:45,032
six, five, four...
488
00:38:45,116 --> 00:38:46,409
(PANTING)
489
00:38:53,958 --> 00:38:55,209
Again.
490
00:39:00,881 --> 00:39:02,842
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
491
00:39:02,925 --> 00:39:06,595
So, the world's ending, huh?
492
00:39:06,929 --> 00:39:07,930
Mmm-hmm.
493
00:39:09,932 --> 00:39:11,017
Why?
494
00:39:11,809 --> 00:39:13,477
What makes you say that?
495
00:39:15,271 --> 00:39:16,731
Common sense.
496
00:39:16,814 --> 00:39:18,524
Science.
497
00:39:18,607 --> 00:39:20,526
The world's been ending since it started.
498
00:39:21,235 --> 00:39:22,653
That's not an answer.
499
00:39:23,112 --> 00:39:24,447
What's the question?
500
00:39:25,865 --> 00:39:28,284
What are you looking for? Proof?
501
00:39:28,951 --> 00:39:30,828
Well, that's what
you're advertising here, right?
502
00:39:30,911 --> 00:39:32,997
Signs of the apocalypse and all that.
503
00:39:33,122 --> 00:39:35,082
Ah...
504
00:39:36,584 --> 00:39:38,711
That's mostly just metaphor.
505
00:39:40,796 --> 00:39:44,300
I hear things, I see things.
506
00:39:45,342 --> 00:39:49,805
People come up to me,
they say all sorts of crazy stuff.
507
00:39:50,556 --> 00:39:53,517
And there has been an uptake
ever since Tom Cruise exploded.
508
00:39:53,601 --> 00:39:54,977
No question.
509
00:39:56,979 --> 00:39:58,773
The Cubs winning. Trump.
510
00:39:58,898 --> 00:40:00,691
(CHUCKLES)
511
00:40:01,484 --> 00:40:02,735
(CHUCKLES) This flying pig.
512
00:40:02,818 --> 00:40:05,237
That's real Wrath of God stuff, right?
513
00:40:06,864 --> 00:40:09,950
But sooner or later,
there's always an explanation.
514
00:40:11,243 --> 00:40:12,620
Strong pitchin',
515
00:40:13,662 --> 00:40:15,706
KGB interference, whatever.
516
00:40:18,292 --> 00:40:21,837
In the end, there's always a good reason.
517
00:40:23,422 --> 00:40:27,426
So, you're just out here
scarin' people. For money.
518
00:40:27,510 --> 00:40:29,136
They are already scared.
519
00:40:29,762 --> 00:40:32,264
They come listen to me
talk about the end of the world,
520
00:40:32,348 --> 00:40:35,267
so they can worry about that
instead of what really scares 'em.
521
00:40:35,684 --> 00:40:37,061
Which is what?
522
00:40:39,688 --> 00:40:40,898
Themselves.
523
00:40:43,109 --> 00:40:47,696
What is more frightening
than who we are and what we done?
524
00:40:52,034 --> 00:40:55,788
Well, I have got car payments,
and a drinking problem.
525
00:40:55,871 --> 00:40:57,873
So, I should probably get back to it.
526
00:40:58,833 --> 00:40:59,875
- Hey.
- (GRUNTS)
527
00:41:03,129 --> 00:41:07,258
You hear about this whole
fractional soul-selling thing?
528
00:41:08,217 --> 00:41:09,385
The Japanese, sure.
529
00:41:09,635 --> 00:41:12,930
This parishioner came to me about it.
530
00:41:15,391 --> 00:41:18,477
Just thinkin' about
selling a small amount of his, you know?
531
00:41:18,561 --> 00:41:20,646
Of course I said, "No way."
532
00:41:21,730 --> 00:41:23,899
This guy was in quite a tough situation,
533
00:41:24,817 --> 00:41:26,861
friends were in trouble, needed help.
534
00:41:27,486 --> 00:41:30,865
So, by selling off this small part of his soul,
535
00:41:30,948 --> 00:41:34,910
and I mean, just tiny, like, 1%.
536
00:41:37,246 --> 00:41:42,835
I thought, maybe it was a sacrifice
worth making, you know?
537
00:41:49,592 --> 00:41:54,430
I would tell your parishioner
that if he wants to help his friends,
538
00:41:55,306 --> 00:41:57,141
he should give a kidney.
539
00:42:04,315 --> 00:42:07,193
And if you're looking
for signs of the apocalypse,
540
00:42:08,068 --> 00:42:11,488
I would start with men selling off their souls.
541
00:42:31,467 --> 00:42:33,594
The situation has been handled.
542
00:42:35,721 --> 00:42:36,972
Where to next?
543
00:42:37,056 --> 00:42:38,641
MAN: New Orleans, sir.
544
00:42:38,724 --> 00:42:40,392
And the target?
545
00:42:40,476 --> 00:42:43,062
A preacher, Jesse Custer.
546
00:42:43,145 --> 00:42:44,772
I'm on my way.
547
00:43:09,713 --> 00:43:12,508
SCIENTIST ON TV: (THROUGH VOICE
SYNTHESIZER) The water was highly toxic.
548
00:43:12,591 --> 00:43:15,594
INTERVIEWER ON TV: I'm sorry,
but would you mind explaining it again?
549
00:43:15,678 --> 00:43:19,932
SCIENTIST: The water killed
the whole village, made the pig float.
550
00:43:20,474 --> 00:43:22,685
INTERVIEWER: The water made the pig float?
551
00:43:23,602 --> 00:43:27,731
How could contaminated water
produce such an unusual effect?
552
00:43:28,315 --> 00:43:31,193
SCIENTIST: It was saturated
with hydrogen atoms,
553
00:43:31,277 --> 00:43:33,362
permeated the pig's tissue,
554
00:43:33,445 --> 00:43:37,658
resulted in limited levitation,
like a meat balloon.
555
00:43:37,741 --> 00:43:38,867
INTERVIEWER: Meat balloon?
556
00:43:38,951 --> 00:43:40,286
SCIENTIST: Meat balloon.
557
00:43:40,369 --> 00:43:42,454
INTERVIEWER: It just seems so incredible...
558
00:43:42,538 --> 00:43:44,999
SCIENTIST: Remind me. Are you a scientist?
559
00:43:45,666 --> 00:43:46,709
INTERVIEWER: No.
560
00:43:47,501 --> 00:43:49,211
SCIENTIST: Well, then shut up.
561
00:43:52,506 --> 00:43:54,508
(MUSIC PLAYING)