1 00:00:11,262 --> 00:00:12,263 (PIG GRUNTING) 2 00:00:22,399 --> 00:00:23,358 (SPEAKING VIETNAMESE) 3 00:00:23,441 --> 00:00:24,484 Do you like it? 4 00:00:26,778 --> 00:00:27,779 It's fine. 5 00:00:28,029 --> 00:00:29,239 Fine? 6 00:00:31,616 --> 00:00:34,244 I didn't marry you for your cooking. 7 00:00:40,667 --> 00:00:42,544 (SCREAMING) 8 00:00:45,922 --> 00:00:47,632 (SPEAKING VIETNAMESE) 9 00:00:47,716 --> 00:00:49,134 (CONTINUES SCREAMING) 10 00:01:24,711 --> 00:01:25,712 (SPEAKS VIETNAMESE) 11 00:01:25,795 --> 00:01:27,338 Where is it? 12 00:01:30,133 --> 00:01:31,342 (PEOPLE CLAMORING) 13 00:01:36,598 --> 00:01:37,599 (MAN SPEAKING VIETNAMESE) 14 00:01:37,682 --> 00:01:39,267 It's a miracle! 15 00:01:40,310 --> 00:01:42,145 Praise God! 16 00:01:50,945 --> 00:01:51,946 (STARR SPEAKING VIETNAMESE) 17 00:01:52,030 --> 00:01:53,865 Move. 18 00:02:01,539 --> 00:02:02,540 (PIG GRUNTS) 19 00:02:02,624 --> 00:02:04,209 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 20 00:02:13,051 --> 00:02:14,844 (CROWD EXCLAIMS EXCITEDLY) 21 00:02:19,682 --> 00:02:20,683 (SNIFFS) 22 00:02:22,393 --> 00:02:23,436 Shit. 23 00:02:26,439 --> 00:02:28,441 (THEME MUSIC PLAYING) 24 00:03:26,583 --> 00:03:27,625 (ELECTRICITY CRACKLES) 25 00:03:27,709 --> 00:03:28,710 (GROANS) 26 00:03:30,336 --> 00:03:32,255 MAN 1: This one's for you, Charlie. 27 00:03:36,968 --> 00:03:37,969 (RETCHES) 28 00:03:38,177 --> 00:03:39,304 MAN 2: Oh, crap. 29 00:03:46,060 --> 00:03:48,980 DOOMSDAY PREACHER: Time is running out! 30 00:03:49,063 --> 00:03:50,899 It won't be long now! 31 00:03:52,150 --> 00:03:53,610 Y'all can try to ignore it. 32 00:03:54,485 --> 00:03:58,823 But it's gonna be hard to ignore when your face is on fire! 33 00:04:03,161 --> 00:04:06,915 It's all about to be over! Over! 34 00:04:08,666 --> 00:04:10,001 Over! 35 00:04:11,961 --> 00:04:15,340 Look for the signs, you sorry sons of bitches. 36 00:04:16,007 --> 00:04:18,718 'Cause shit is about to get real! 37 00:04:20,053 --> 00:04:21,054 (MUSIC PLAYING) 38 00:04:21,721 --> 00:04:26,684 So, no God, no men in white suits, no nothing. 39 00:04:27,185 --> 00:04:29,020 Maybe I was wrong about this place. 40 00:04:31,064 --> 00:04:32,482 Maybe it was a bad idea. 41 00:04:32,565 --> 00:04:35,526 Nope. New Orleans is never a bad idea, all right? 42 00:04:36,027 --> 00:04:39,906 Look, there's more to the city than bloody jazz and almost getting killed. 43 00:04:39,989 --> 00:04:44,035 I think we should just take a break, have some fun. Yeah? 44 00:04:45,453 --> 00:04:47,789 I know Denis knows what I'm talking about. Isn't that right, Denis? 45 00:04:48,998 --> 00:04:51,000 (SPEAKS FRENCH) 46 00:04:51,084 --> 00:04:52,085 (CHUCKLES) 47 00:04:54,170 --> 00:04:55,254 What do you think? 48 00:04:55,880 --> 00:04:56,881 Mmm? 49 00:04:57,465 --> 00:04:59,717 Me? Yeah. I'm up for whatever. 50 00:05:02,971 --> 00:05:04,555 I know just the place. 51 00:05:04,681 --> 00:05:05,682 (GUNSHOT) 52 00:05:10,478 --> 00:05:16,025 ALL: Ten, nine, eight, seven, six, five, 53 00:05:16,109 --> 00:05:19,821 - four, three, two, one! - (GROANS) 54 00:05:20,029 --> 00:05:21,698 (ALL CHEERING) 55 00:05:24,158 --> 00:05:25,910 Yeah! 56 00:05:31,541 --> 00:05:32,917 MEN: Yeah! 57 00:05:33,001 --> 00:05:35,712 TULIP: Hold up, hold up. Excuse me, excuse me. 58 00:05:36,254 --> 00:05:39,674 All you gotta do is get shot and stand up? 59 00:05:40,550 --> 00:05:42,135 Heck, my boyfriend will do that! 60 00:05:42,218 --> 00:05:45,138 What? No. I'm not sure I wanna try. 61 00:05:45,221 --> 00:05:48,891 Oh, come on. It's like a what? Like a bee sting, right? 62 00:05:49,267 --> 00:05:50,268 - (CHUCKLES) - MAN: Yeah. 63 00:05:50,351 --> 00:05:53,688 - Yeah. Like a bee sting. - (ALL CHUCKLE) 64 00:05:55,565 --> 00:05:59,444 JESSE: Excuse me. Hold on now, hold on. 65 00:05:59,736 --> 00:06:02,655 What do you think the good Lord would say about this? 66 00:06:03,114 --> 00:06:04,449 (ONLOOKERS CHUCKLE) 67 00:06:04,949 --> 00:06:06,784 I think He'd say, "Go back to your choirboys, 68 00:06:06,868 --> 00:06:09,203 - "and mind your own business, Preacher." - (ONLOOKERS LAUGH) 69 00:06:09,454 --> 00:06:11,414 Listen to your hearts, men. 70 00:06:11,998 --> 00:06:13,541 Ask yourselves. 71 00:06:13,624 --> 00:06:16,586 Is this really the right thing to do? 72 00:06:16,794 --> 00:06:18,212 (ONLOOKERS MURMUR) 73 00:06:18,963 --> 00:06:22,592 Oh, I'm sorry. I didn't realize this was ladies' night. 74 00:06:23,843 --> 00:06:25,386 Now, I got a bunch of money. 75 00:06:25,470 --> 00:06:27,263 You got a bunch of guns. 76 00:06:27,346 --> 00:06:30,475 So, why don't y'all stop being a bunch of bitches and shoot my boyfriend? 77 00:06:33,269 --> 00:06:34,645 What's your pleasure? 78 00:06:35,063 --> 00:06:36,981 Oh! Um... 79 00:06:38,983 --> 00:06:41,402 The big ones pay more, right? 80 00:06:41,486 --> 00:06:44,697 Okay. So, in that case... 81 00:06:44,781 --> 00:06:45,990 Why not choose the biggest one? 82 00:06:46,824 --> 00:06:47,867 (ALL CHUCKLE) 83 00:06:47,950 --> 00:06:48,951 MAN: The big one. 84 00:06:49,827 --> 00:06:52,914 - The biggest? - If you have such a love for money, 85 00:06:52,997 --> 00:06:54,582 and so little love for life, 86 00:06:55,500 --> 00:06:57,126 why not pick the biggest one they got? 87 00:06:59,504 --> 00:07:01,422 Or maybe it's ladies' night, after all? 88 00:07:02,048 --> 00:07:03,216 I think one of the smaller... 89 00:07:03,299 --> 00:07:06,052 All right. Biggest one it is. 90 00:07:07,011 --> 00:07:08,304 You got it. 91 00:07:08,387 --> 00:07:09,388 (WHISTLES) 92 00:07:14,477 --> 00:07:16,020 Oh, dear God. 93 00:07:21,776 --> 00:07:23,653 You got this, okay? 94 00:07:24,028 --> 00:07:28,032 Remember. Just hold your breath. And I love you. 95 00:07:29,367 --> 00:07:31,035 I love you, too. 96 00:07:33,037 --> 00:07:34,205 (MUSIC PLAYING) 97 00:07:43,297 --> 00:07:46,843 Parli d'amore... 98 00:07:46,926 --> 00:07:48,594 Uh... (CLEARS THROAT) 99 00:07:48,678 --> 00:07:49,679 - All right, gentlemen... - (GUNSHOT) 100 00:07:49,762 --> 00:07:50,763 (ALL EXCLAIM IN SURPRISE) 101 00:07:52,682 --> 00:07:54,392 (GASPS) 102 00:07:57,019 --> 00:07:59,856 Sweetie? Sweetie? Honey? 103 00:08:05,069 --> 00:08:06,154 He's gone. 104 00:08:06,737 --> 00:08:07,738 What? 105 00:08:09,657 --> 00:08:12,285 (SCREAMS) No! 106 00:08:13,953 --> 00:08:15,413 Someone call the police! 107 00:08:15,913 --> 00:08:17,832 You're all witnesses. 108 00:08:17,915 --> 00:08:23,087 I call upon your Christian sense of decency to stand up and give your account. 109 00:08:24,714 --> 00:08:25,715 (CASSIDY GROANS) 110 00:08:28,593 --> 00:08:29,594 Here. 111 00:08:31,929 --> 00:08:33,139 TULIP: You okay? 112 00:08:33,222 --> 00:08:37,643 You kidding me? Open bar. (CHUCKLES) 113 00:08:41,439 --> 00:08:44,275 NEWS ANCHOR ON TV: In new footage from the Nghe An province of Vietnam, 114 00:08:44,358 --> 00:08:47,069 we're witnessing what some are referring to as a miracle, 115 00:08:47,153 --> 00:08:50,072 and what others are dismissing as a simple hoax. 116 00:08:50,156 --> 00:08:51,532 As a local pig has achieved what appears to be... 117 00:08:51,657 --> 00:08:52,992 (SPEAKING FRENCH) 118 00:08:53,075 --> 00:08:56,621 ...a form of levitation or "floating." Currently, experts... 119 00:09:03,836 --> 00:09:04,962 Home. 120 00:09:06,505 --> 00:09:07,506 (EXHALES) 121 00:09:07,798 --> 00:09:10,134 I am having fun. 122 00:09:11,969 --> 00:09:14,639 Yeah, that kiss with Cass looked pretty fun. 123 00:09:15,556 --> 00:09:17,058 - Very convincing. - (SCOFFS) 124 00:09:18,434 --> 00:09:19,644 Yeah. 125 00:09:20,937 --> 00:09:22,605 Come on. You'll sleep tonight. 126 00:09:22,688 --> 00:09:24,690 I don't wanna sleep, Jesse. 127 00:09:25,316 --> 00:09:26,901 How many times do I have tell you? 128 00:09:26,984 --> 00:09:28,277 What is your problem? 129 00:09:29,987 --> 00:09:31,113 Ever since the Saint, you've been... 130 00:09:31,197 --> 00:09:32,740 What's your problem, huh? 131 00:09:37,161 --> 00:09:39,497 - Let's go. - Let's just go yourself. 132 00:09:41,457 --> 00:09:43,292 - You can't just... - "You can't just..." 133 00:09:43,376 --> 00:09:45,253 - Repeat everything... - "Repeat everything..." 134 00:09:46,170 --> 00:09:47,338 - I say. - "I say." 135 00:09:48,673 --> 00:09:50,466 (CHUCKLES) That's not a comeback... 136 00:09:50,549 --> 00:09:51,550 (BOTH CHUCKLE) 137 00:09:59,684 --> 00:10:01,310 He's gone, right? 138 00:10:04,272 --> 00:10:05,773 You sent him back to Hell? 139 00:10:10,528 --> 00:10:11,862 He's gone. 140 00:10:16,200 --> 00:10:19,161 Come on. Let's go home. 141 00:10:25,042 --> 00:10:26,294 Whoa, whoa, whoa. 142 00:10:26,377 --> 00:10:29,422 Where you going? The night's still young. 143 00:10:30,339 --> 00:10:32,883 We haven't even drank the Armagnac yet. 144 00:10:35,553 --> 00:10:38,306 Bollocks. Sorry about that, Denis. Go on. You were sayin'? 145 00:10:41,309 --> 00:10:42,810 (SPEAKING FRENCH) 146 00:10:50,943 --> 00:10:53,446 - Yeah. - I'm happy, too. 147 00:10:53,738 --> 00:10:54,739 All right. 148 00:10:54,822 --> 00:10:57,533 Excuse me. I couldn't help overhearing. 149 00:10:58,200 --> 00:11:01,495 This man has been trying to tell you that he's very unhappy. 150 00:11:01,579 --> 00:11:03,622 Yeah? And what the hell would you know about it? 151 00:11:03,914 --> 00:11:05,666 I'm a French professor from Tulane. 152 00:11:05,750 --> 00:11:07,793 Oh, right. Could you... 153 00:11:08,586 --> 00:11:10,296 Would you mind, Professor? 154 00:11:10,671 --> 00:11:11,672 (SPEAKING FRENCH) 155 00:11:12,340 --> 00:11:13,341 Mmm-hmm. 156 00:11:14,675 --> 00:11:19,430 He, and my condolences, says that he is dying. 157 00:11:21,390 --> 00:11:22,641 What? 158 00:11:23,392 --> 00:11:25,436 Congestive heart disease. 159 00:11:26,145 --> 00:11:27,646 He's been telling you that 160 00:11:27,730 --> 00:11:32,068 you've been an awful, selfish, absent father. 161 00:11:33,444 --> 00:11:36,530 He keeps repeating that there's something you could do, though, 162 00:11:36,614 --> 00:11:38,532 that would make it all up to him. 163 00:11:38,616 --> 00:11:41,285 Yeah. (STAMMERS) What is it? I'll do anything. 164 00:11:42,203 --> 00:11:44,789 He says that he wants to live forever. 165 00:11:48,292 --> 00:11:51,504 And he thinks that you can help him do that. 166 00:11:52,963 --> 00:11:54,090 What? 167 00:11:54,799 --> 00:11:57,927 No, no, no. No. 168 00:11:58,010 --> 00:12:01,555 Absolutely, absolutely not. 169 00:12:05,059 --> 00:12:06,394 Do you hear me? 170 00:12:07,103 --> 00:12:08,145 No. 171 00:12:11,857 --> 00:12:12,858 (GROANS) 172 00:12:13,692 --> 00:12:14,693 (SPEAKING FRENCH) 173 00:12:21,158 --> 00:12:24,078 He said then, he will die hating you. 174 00:12:26,664 --> 00:12:28,499 Yeah, most people do. 175 00:12:29,041 --> 00:12:31,460 (DOOR OPENS AND CLOSES) 176 00:12:37,716 --> 00:12:39,593 NEWS ANCHOR:...or, yes, pig. 177 00:12:39,677 --> 00:12:43,347 Meanwhile, media specialists speculate that this may simply be 178 00:12:43,431 --> 00:12:48,144 a viral marketing ploy publicizing an, as yet, unrevealed film 179 00:12:48,227 --> 00:12:50,938 or, perhaps, a weight loss drug. 180 00:12:51,355 --> 00:12:53,023 - (PEOPLE CHATTING INDISTINCTLY) - (BELLS RINGING) 181 00:12:53,107 --> 00:12:54,108 (PIG GRUNTING) 182 00:12:56,777 --> 00:12:58,404 Yes, it's serious. 183 00:13:00,656 --> 00:13:02,992 They're praying to a pig. 184 00:13:03,826 --> 00:13:07,621 This will require resources. Prep the invalid scientist. 185 00:13:14,712 --> 00:13:15,713 Mmm. 186 00:13:20,468 --> 00:13:21,469 (GROANS) 187 00:13:21,552 --> 00:13:24,972 No, no. I expect we'll need an extra 30 operatives 188 00:13:25,055 --> 00:13:27,725 all fully equipped with, uh... 189 00:13:29,852 --> 00:13:32,730 Second thought, never mind. 190 00:13:34,773 --> 00:13:38,235 I have the situation under control. 191 00:13:44,241 --> 00:13:45,409 You missed a spot. 192 00:13:48,370 --> 00:13:49,747 (STAMMERS) I'm so sorry. 193 00:13:52,625 --> 00:13:54,502 Don't worry, little boy. 194 00:13:55,544 --> 00:13:57,880 I was young and careless. 195 00:13:59,089 --> 00:14:00,257 Once. 196 00:14:05,304 --> 00:14:08,933 SALTONSTALL: Klaus Helmut Starr. Born in Hamburg, Germany. 197 00:14:09,016 --> 00:14:11,852 Only child of parents killed in a plane crash, 198 00:14:11,936 --> 00:14:13,521 orphaned at age four. 199 00:14:13,604 --> 00:14:15,022 Currently, Lieutenant Colonel 200 00:14:15,105 --> 00:14:19,360 of Germany's GSG-Nine Elite Anti-Terrorism unit, 201 00:14:19,443 --> 00:14:21,529 where your exploits were... 202 00:14:23,113 --> 00:14:24,365 Numerous. 203 00:14:25,199 --> 00:14:26,617 How was your flight? 204 00:14:27,660 --> 00:14:29,912 I hope you found the hotel accommodating. 205 00:14:29,995 --> 00:14:32,581 I was told there'd be women. 206 00:14:33,624 --> 00:14:34,625 Women? 207 00:14:34,708 --> 00:14:38,754 A high-end brothel staffed entirely by Ukrainian runaways. 208 00:14:39,797 --> 00:14:43,968 There will be women. In time. If that's your desire. 209 00:14:44,760 --> 00:14:48,347 But it's my impression, Herr Starr, 210 00:14:48,722 --> 00:14:50,307 that what you really want 211 00:14:51,100 --> 00:14:56,855 is "to sweep the streets clean of the parasites that befoul our society, 212 00:14:56,939 --> 00:15:00,568 "and create a civilization based on the principles of absolute order 213 00:15:00,651 --> 00:15:02,820 "and uncompromising discipline." 214 00:15:05,155 --> 00:15:06,490 Your words, I believe. 215 00:15:11,620 --> 00:15:13,289 What if I told you 216 00:15:14,039 --> 00:15:17,793 that our organization feels exactly the same way you do? 217 00:15:18,836 --> 00:15:23,090 Like a 10-inch dick, I'd need to see it to believe it. 218 00:15:23,340 --> 00:15:24,883 And maybe you shall. 219 00:15:26,093 --> 00:15:27,177 Tell me... 220 00:15:30,764 --> 00:15:34,018 Are you Christian, Herr Starr? 221 00:15:35,728 --> 00:15:37,813 Does it make a difference? 222 00:15:37,896 --> 00:15:39,481 This is just the first step 223 00:15:39,565 --> 00:15:42,067 in our organization's rigorous screening process. 224 00:15:42,151 --> 00:15:44,194 Only the most deserving 225 00:15:44,278 --> 00:15:47,865 and, yes, pious candidates will be considered. 226 00:15:53,287 --> 00:15:57,291 Then I am very much a Christian. 227 00:15:58,000 --> 00:15:59,376 (LIGHT BUZZES) 228 00:16:16,143 --> 00:16:17,394 (ELECTRICITY CRACKLES) 229 00:16:19,396 --> 00:16:21,065 He's one of mine. 230 00:17:28,382 --> 00:17:29,591 (CHOKING) 231 00:17:32,886 --> 00:17:33,887 (GASPS) 232 00:17:35,639 --> 00:17:36,640 (PANTING) 233 00:17:47,067 --> 00:17:48,068 (LIGHTER CLICKS) 234 00:18:00,914 --> 00:18:01,915 (WIND RUSHING) 235 00:18:34,156 --> 00:18:35,157 (BANGING) 236 00:18:59,056 --> 00:19:00,057 (BANGING) 237 00:19:25,040 --> 00:19:26,333 (BANGING CONTINUES) 238 00:19:40,264 --> 00:19:41,932 (LIGHTS CLICKING) 239 00:19:47,604 --> 00:19:49,147 (ELECTRICITY CRACKLING) 240 00:19:52,568 --> 00:19:53,777 (KETTLE WHISTLING) 241 00:20:08,917 --> 00:20:09,918 (WHISTLING STOPS) 242 00:20:12,796 --> 00:20:13,797 (WIND WHOOSHING) 243 00:21:02,346 --> 00:21:03,347 (WHOOSHING STOPS) 244 00:21:05,390 --> 00:21:06,391 (KETTLE WHISTLING) 245 00:21:27,120 --> 00:21:28,121 (WHISTLING STOPS) 246 00:21:41,969 --> 00:21:43,303 (GASPING) 247 00:21:51,853 --> 00:21:53,605 Shit. Shit. 248 00:21:53,855 --> 00:21:54,898 Shit. Shit. 249 00:21:55,065 --> 00:21:56,108 (GUN COCKS) 250 00:22:01,363 --> 00:22:02,406 Time's up. 251 00:22:03,115 --> 00:22:04,116 (GASPS) 252 00:22:05,242 --> 00:22:06,243 (PANTING) 253 00:22:11,748 --> 00:22:14,251 HARELIK ON TV: Hear me and tremble. 254 00:22:15,002 --> 00:22:18,255 And know the signs of the world to come! 255 00:22:18,547 --> 00:22:20,882 Look for the changes, 256 00:22:21,216 --> 00:22:23,468 for things impossible. 257 00:22:24,094 --> 00:22:28,265 The dying land, the falling sky, 258 00:22:28,348 --> 00:22:32,144 the beasts of the field thrown into confusion... 259 00:22:32,227 --> 00:22:34,604 Hey. How'd you sleep? 260 00:22:36,189 --> 00:22:37,983 I dreamt about him again. 261 00:22:39,735 --> 00:22:41,403 And Cassidy's fingers 262 00:22:42,821 --> 00:22:45,490 falling like French fries on TV. 263 00:22:53,623 --> 00:22:54,624 I'm sorry. 264 00:22:55,125 --> 00:22:56,460 You were late. 265 00:23:00,047 --> 00:23:01,631 I almost didn't make it. 266 00:23:02,507 --> 00:23:05,969 - I know, I... - I mean, if it hadn't been for Cassidy... 267 00:23:10,807 --> 00:23:13,226 I had my hands pretty full myself. 268 00:23:14,227 --> 00:23:16,104 I got back, I stopped him. That's it. 269 00:23:16,480 --> 00:23:18,815 Can't you feel it, Jesse? 270 00:23:20,233 --> 00:23:21,234 Hmm? 271 00:23:22,110 --> 00:23:23,320 That... 272 00:23:24,279 --> 00:23:26,323 That "something's not right" feeling? 273 00:23:26,406 --> 00:23:27,866 No, I can't. 274 00:23:31,578 --> 00:23:33,538 Don't know what to tell you, Tulip. 275 00:23:40,504 --> 00:23:41,588 Where are you goin'? 276 00:23:41,671 --> 00:23:44,216 I'm gonna go and talk to a man about the end of the world. 277 00:23:46,009 --> 00:23:47,094 You wanna come? 278 00:23:50,180 --> 00:23:51,556 'Course you don't. 279 00:23:54,726 --> 00:23:56,686 - Where's Cassidy? - I don't know. 280 00:24:13,745 --> 00:24:15,080 (KNOCKING) 281 00:24:15,747 --> 00:24:17,332 CASSIDY: Hello? 282 00:24:18,667 --> 00:24:20,210 Hello? 283 00:24:20,627 --> 00:24:22,671 (KNOCKING) 284 00:24:23,338 --> 00:24:26,424 Oh, bollocks. Not again. 285 00:24:30,846 --> 00:24:32,389 SALTONSTALL: Today, 286 00:24:32,472 --> 00:24:36,685 you will compete in a series of trials designed to test your abilities. 287 00:24:38,228 --> 00:24:42,732 You have all been selected because you are, simply put, the best. 288 00:24:43,817 --> 00:24:45,318 The strongest, 289 00:24:46,027 --> 00:24:47,487 the smartest, 290 00:24:48,572 --> 00:24:50,073 the most able. 291 00:24:50,490 --> 00:24:53,577 And yet, only one of you 292 00:24:54,327 --> 00:24:58,123 will prove worthy enough to join our ranks. 293 00:25:01,293 --> 00:25:03,837 But before we begin, are there any questions? 294 00:25:04,129 --> 00:25:05,589 Do you validate parking? 295 00:25:05,755 --> 00:25:07,215 (CHUCKLES) 296 00:25:12,262 --> 00:25:13,763 No, we do not. 297 00:25:14,014 --> 00:25:17,767 £12 an hour, and you don't validate. 298 00:25:18,185 --> 00:25:19,352 It's standard policy. 299 00:25:19,436 --> 00:25:23,023 Then it should have been clearly stated, as such, beforehand. 300 00:25:23,857 --> 00:25:26,443 So that I may have found street parking. 301 00:25:27,110 --> 00:25:31,448 Or, more likely, given the failure of this organization to, in any way, 302 00:25:31,531 --> 00:25:35,577 convenience me, not come at all. 303 00:25:38,872 --> 00:25:40,290 Validate his car. 304 00:25:41,791 --> 00:25:43,793 But, Starr, 305 00:25:43,877 --> 00:25:46,630 from here on out, we do the testing. 306 00:25:48,590 --> 00:25:49,591 (WHISTLE BLOWS) 307 00:25:50,175 --> 00:25:52,135 (MUSIC PLAYING) 308 00:25:53,553 --> 00:25:55,931 He was just a rookie trooper 309 00:25:56,014 --> 00:25:58,516 And he surely shook with fright 310 00:25:58,600 --> 00:26:00,518 He checked all his equipment 311 00:26:00,602 --> 00:26:03,230 And made sure his pack was tight 312 00:26:03,313 --> 00:26:07,567 He had to sit and listen to the awful engines roar 313 00:26:07,651 --> 00:26:11,863 You ain't gonna jump no more... 314 00:26:11,947 --> 00:26:14,741 SALTONSTALL: We've come a long way when it comes to weapons of warfare. 315 00:26:14,824 --> 00:26:18,119 But sometimes, there is no substitution 316 00:26:18,453 --> 00:26:20,038 for hand-to-hand violence. 317 00:26:20,789 --> 00:26:21,748 (WHISTLE BLOWS) 318 00:26:21,831 --> 00:26:25,627 Gory, gory What a hell of a way to die... 319 00:26:25,710 --> 00:26:26,711 (GRUNTING) 320 00:26:26,836 --> 00:26:30,507 Gory, gory What a hell of a way to die 321 00:26:30,840 --> 00:26:35,011 Gory, gory What a hell of a way to die 322 00:26:35,095 --> 00:26:36,930 He ain't gonna jump no more 323 00:26:37,055 --> 00:26:38,848 (SIGHS) 324 00:26:39,641 --> 00:26:44,104 "Is everybody happy?" cried the sergeant looking up... 325 00:26:44,396 --> 00:26:45,939 Starr, you're up. 326 00:26:49,025 --> 00:26:53,196 He jumped into the icy blast His static line unhooked... 327 00:26:53,405 --> 00:26:57,492 I want everyone to know that what is about to transpire, 328 00:26:57,575 --> 00:26:59,411 I take no pleasure in it. 329 00:27:01,329 --> 00:27:02,706 SALTONSTALL: And... 330 00:27:02,789 --> 00:27:03,790 (WHISTLE BLOWS) 331 00:27:03,873 --> 00:27:05,125 (GRUNTING) 332 00:27:06,584 --> 00:27:08,586 - (STRAINING) - (GRUNTING) 333 00:27:12,173 --> 00:27:13,717 What the hell are you doing? 334 00:27:13,800 --> 00:27:16,594 What does it look like? I'm self-consummating. 335 00:27:16,720 --> 00:27:18,638 (GROANING) 336 00:27:23,560 --> 00:27:24,644 SALTONSTALL: Very good. 337 00:27:25,520 --> 00:27:29,399 Please, take note that a distraction, 338 00:27:29,858 --> 00:27:31,484 no matter how unseemly, 339 00:27:31,568 --> 00:27:34,821 can very often be the thing that turns the tide in your favor. 340 00:27:34,904 --> 00:27:36,489 (GROANING) 341 00:27:41,619 --> 00:27:43,747 SALTONSTALL: Since the days of Cleopatra, 342 00:27:44,080 --> 00:27:48,710 sexuality has been a weapon deployed to gain leverage. 343 00:27:48,918 --> 00:27:51,838 This is the art of seduction. 344 00:27:52,630 --> 00:27:53,631 (WHISTLE BLOWS) 345 00:27:55,175 --> 00:27:57,927 I know we come from different sides. 346 00:27:58,511 --> 00:28:03,433 But I think... No, I know, we can put all that behind us. 347 00:28:04,434 --> 00:28:08,605 We can make something beautiful and new. 348 00:28:14,277 --> 00:28:15,737 All you have to do 349 00:28:15,820 --> 00:28:19,616 is meet me at the train station with the microfiche. 350 00:28:20,742 --> 00:28:22,744 And time. 351 00:28:23,995 --> 00:28:24,996 (CHUCKLES) 352 00:28:25,622 --> 00:28:26,790 Ooh. Um... 353 00:28:27,290 --> 00:28:29,584 Anyone know where I can get a copy of that microfiche? 354 00:28:30,001 --> 00:28:31,002 - (ALL LAUGH) - Yes. 355 00:28:31,086 --> 00:28:32,629 Very good indeed. 356 00:28:32,754 --> 00:28:33,922 Starr. 357 00:28:34,089 --> 00:28:35,090 (CLEARS THROAT) 358 00:28:43,807 --> 00:28:45,892 And, go. 359 00:28:47,394 --> 00:28:49,729 I told you already, Mr. Peterson. 360 00:28:49,813 --> 00:28:50,855 The answer is no. 361 00:28:52,690 --> 00:28:55,151 I shouldn't even be meeting you right now. 362 00:28:57,654 --> 00:29:01,533 Give me the microfiche, you bitch, or I'll kill you and your family. 363 00:29:04,828 --> 00:29:06,704 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (SCREAMING) 364 00:29:11,334 --> 00:29:12,961 (BREATHING HEAVILY) 365 00:29:13,420 --> 00:29:14,796 (GROANING) 366 00:29:19,259 --> 00:29:21,219 (CONTINUES SCREAMING) 367 00:29:25,056 --> 00:29:27,517 (ELECTRICITY CONTINUES CRACKLING) 368 00:29:30,603 --> 00:29:32,355 (CONTINUES SCREAMING) 369 00:29:41,322 --> 00:29:43,992 SALTONSTALL: Two final candidates. 370 00:29:44,367 --> 00:29:47,245 One last opportunity to prove your worth. 371 00:29:49,831 --> 00:29:51,040 Proceed. 372 00:29:51,332 --> 00:29:53,751 (GUNSHOTS ECHO) 373 00:29:54,377 --> 00:29:58,631 Gory, gory What a hell of a way to die 374 00:29:58,715 --> 00:30:03,428 He ain't gonna jump no more... 375 00:30:04,095 --> 00:30:05,138 Good luck. 376 00:30:05,305 --> 00:30:10,810 Gory, gory What a hell of a way to die 377 00:30:12,270 --> 00:30:15,023 Gory, gory What a hell of a way to die 378 00:30:15,148 --> 00:30:17,859 (BODY THUDS) 379 00:30:17,942 --> 00:30:24,741 He ain't gonna jump no more 380 00:30:26,743 --> 00:30:29,162 Welcome to the Grail. 381 00:30:29,913 --> 00:30:31,289 The Grail? 382 00:30:31,372 --> 00:30:33,583 Please, Herr Starr, have a seat. 383 00:30:37,795 --> 00:30:40,173 For over 2,000 years, 384 00:30:40,256 --> 00:30:44,010 this organization has been at the very heart of world affairs. 385 00:30:45,261 --> 00:30:49,140 What do you think is the source of our enduring power? 386 00:30:49,432 --> 00:30:52,810 I would imagine a combination of economic influence 387 00:30:52,894 --> 00:30:54,604 and sexual blackmail. 388 00:30:54,938 --> 00:30:56,689 Some, of course. 389 00:30:56,773 --> 00:30:59,859 But the true inspiration 390 00:31:00,610 --> 00:31:04,489 of our authority is... 391 00:31:04,781 --> 00:31:05,782 (WHIRRING) 392 00:31:08,785 --> 00:31:10,161 Christ. 393 00:31:10,245 --> 00:31:11,246 Hmm. 394 00:31:12,956 --> 00:31:14,332 You seem disappointed. 395 00:31:14,916 --> 00:31:19,295 I was hoping for something more in the vein of atomic warfare. 396 00:31:20,296 --> 00:31:22,340 Not myths and legends. 397 00:31:22,423 --> 00:31:25,385 This is no myth. Christ lives on. 398 00:31:25,468 --> 00:31:27,679 Yes, yes. He lives in our hearts. 399 00:31:27,762 --> 00:31:28,972 No, Herr Starr. 400 00:31:29,222 --> 00:31:34,561 Christ lives in a top secret location guarded by machine guns. 401 00:31:38,439 --> 00:31:39,524 Does he? 402 00:31:39,607 --> 00:31:40,608 Yes. 403 00:31:41,526 --> 00:31:46,114 You see, before he sacrificed himself for our sins, 404 00:31:46,197 --> 00:31:47,949 our Lord 405 00:31:48,032 --> 00:31:51,160 gave a final gift to humanity. 406 00:31:52,704 --> 00:31:54,497 He fathered a child. 407 00:31:59,544 --> 00:32:02,755 For generations, the Grail has protected this holy lineage 408 00:32:02,839 --> 00:32:05,633 in preparation for one event. 409 00:32:06,509 --> 00:32:08,011 The end of the world. 410 00:32:09,012 --> 00:32:12,390 Only God knows exactly when, but it will be soon. 411 00:32:12,473 --> 00:32:15,852 We have been assured from sources at the highest levels. 412 00:32:16,686 --> 00:32:19,981 And the Grail will be ready. 413 00:32:20,857 --> 00:32:25,153 And at the exact moment that hope is abandoned, 414 00:32:25,862 --> 00:32:30,575 our savior will reveal himself to the frightened masses. 415 00:32:32,785 --> 00:32:34,454 Ingenious. 416 00:32:34,537 --> 00:32:37,624 The world on its knees, begging for direction, 417 00:32:37,707 --> 00:32:40,793 like the ugly girl at a gangbang. 418 00:32:44,797 --> 00:32:46,132 Your uniform. 419 00:32:51,596 --> 00:32:56,225 Some of the men find it a bit flamboyant. 420 00:32:58,936 --> 00:33:02,398 It's spectacular. 421 00:33:06,069 --> 00:33:11,407 May I ask, what would be my specific role in all this? 422 00:33:11,824 --> 00:33:15,495 The Samson unit of the Grail handles the false prophets. 423 00:33:15,995 --> 00:33:18,039 Contenders to Christ's throne. 424 00:33:18,706 --> 00:33:21,834 Our job is to rid the world of their competing narratives. 425 00:33:22,418 --> 00:33:27,090 Charlemagne, Lincoln, Belushi, you name it. 426 00:33:28,549 --> 00:33:32,345 You will be my right-hand man. 427 00:33:35,765 --> 00:33:39,060 - The Grail killed Abraham Lincoln? - Mmm. 428 00:33:39,477 --> 00:33:40,895 Yes, we did. 429 00:33:41,938 --> 00:33:43,815 And why did we do that? 430 00:33:44,565 --> 00:33:46,275 He preserved the union, 431 00:33:47,276 --> 00:33:50,822 won the war, sense of humor. 432 00:33:51,114 --> 00:33:53,658 His polling was probably through the roof. 433 00:33:54,492 --> 00:33:55,493 (CHUCKLES) 434 00:33:55,576 --> 00:33:56,703 Something tells me 435 00:33:56,786 --> 00:34:00,123 you're going to do great things here, Herr Starr. 436 00:34:02,959 --> 00:34:06,379 Thank you for this opportunity. 437 00:34:10,675 --> 00:34:11,676 (SCREAMS) 438 00:34:13,970 --> 00:34:14,929 (CRASHING) 439 00:34:15,012 --> 00:34:16,931 - (TIRES SCREECH) - (DISTANT SCREAMING) 440 00:34:17,682 --> 00:34:19,642 - (HORNS HONKING) - (DISTANT CLAMORING) 441 00:34:34,615 --> 00:34:35,616 (WHIRRING) 442 00:34:55,261 --> 00:34:58,431 DOOMSDAY PREACHER: Blood, people! Blood and brains! 443 00:34:58,514 --> 00:35:01,893 And people screaming until their lungs hurt! 444 00:35:01,976 --> 00:35:05,688 That's how bad it's gonna be. That is what's comin'! 445 00:35:07,190 --> 00:35:09,317 So, watch your asses. 446 00:35:09,400 --> 00:35:12,278 I'm takin' five. Don't forget the beer bucket. 447 00:35:17,867 --> 00:35:21,162 Ah, Father, I noticed you standing there. 448 00:35:22,455 --> 00:35:25,458 Always good to see a fellow soldier for the Lord. 449 00:35:27,126 --> 00:35:28,252 Question for you. 450 00:35:28,336 --> 00:35:29,378 Hit me. 451 00:35:32,381 --> 00:35:34,717 Are you crazy or just a con man? 452 00:35:35,843 --> 00:35:37,303 Are those my only two choices? 453 00:35:37,386 --> 00:35:39,597 'Cause I normally describe myself 454 00:35:39,680 --> 00:35:43,851 as a left-handed, alcoholic, sinner child of God. 455 00:35:47,063 --> 00:35:48,397 I don't mean to insult you. 456 00:35:48,981 --> 00:35:52,735 It's just... I've been wondering about the end of the world. 457 00:35:55,238 --> 00:35:56,572 Well... 458 00:35:58,199 --> 00:36:00,201 Buy me a beer. We'll wonder together. 459 00:36:01,244 --> 00:36:03,538 Sorry again about the confusion. 460 00:36:03,621 --> 00:36:06,916 Ever since the carts started operating in tandem, 461 00:36:06,999 --> 00:36:09,335 - you'd be surprised how much this happens. - Mmm-hmm. 462 00:36:09,627 --> 00:36:10,795 I'm used to it. 463 00:36:10,878 --> 00:36:13,923 Alcohol and a lack of vital signs will do it to you every time. 464 00:36:14,257 --> 00:36:15,925 (WOMAN CRYING) 465 00:36:20,096 --> 00:36:21,097 Oh... 466 00:36:22,640 --> 00:36:23,850 Poor people. 467 00:36:25,268 --> 00:36:28,396 I'd rather be them than him. 468 00:36:32,149 --> 00:36:33,442 Yeah. 469 00:36:34,026 --> 00:36:35,862 (WOMAN CONTINUES CRYING) 470 00:36:39,115 --> 00:36:40,283 (SNORING SOFTLY) 471 00:37:05,057 --> 00:37:08,644 ALL: Ten, nine, eight, seven, 472 00:37:08,728 --> 00:37:10,062 six, five, four... 473 00:37:10,187 --> 00:37:11,522 (CLEARING THROAT) 474 00:37:26,203 --> 00:37:29,832 I'm real sorry about your boyfriend, ma'am. Terrible loss. 475 00:37:32,501 --> 00:37:34,045 Y'all should be sorry. 476 00:37:36,130 --> 00:37:38,633 We robbed you assholes blind. 477 00:37:39,800 --> 00:37:43,137 That wasn't my boyfriend, and he wasn't dead. 478 00:37:44,931 --> 00:37:49,018 We came in here, played y'all for the idiots y'all are, 479 00:37:49,101 --> 00:37:50,102 (ONLOOKERS MURMURING) 480 00:37:50,186 --> 00:37:52,521 took your money, and drank your beer. 481 00:37:53,272 --> 00:37:55,816 So, put your goddamn hats back on. 482 00:37:56,817 --> 00:38:01,489 And tell me which one of you banjo diddlin' little bitches 483 00:38:01,572 --> 00:38:05,534 has got the balls to earn your money back? 484 00:38:06,535 --> 00:38:09,413 (ALL CHEERING) 485 00:38:29,892 --> 00:38:30,893 (GUN COCKS) 486 00:38:38,401 --> 00:38:42,238 ALL: Ten, nine, eight, seven, 487 00:38:42,321 --> 00:38:45,032 six, five, four... 488 00:38:45,116 --> 00:38:46,409 (PANTING) 489 00:38:53,958 --> 00:38:55,209 Again. 490 00:39:00,881 --> 00:39:02,842 (MUSIC PLAYING FAINTLY) 491 00:39:02,925 --> 00:39:06,595 So, the world's ending, huh? 492 00:39:06,929 --> 00:39:07,930 Mmm-hmm. 493 00:39:09,932 --> 00:39:11,017 Why? 494 00:39:11,809 --> 00:39:13,477 What makes you say that? 495 00:39:15,271 --> 00:39:16,731 Common sense. 496 00:39:16,814 --> 00:39:18,524 Science. 497 00:39:18,607 --> 00:39:20,526 The world's been ending since it started. 498 00:39:21,235 --> 00:39:22,653 That's not an answer. 499 00:39:23,112 --> 00:39:24,447 What's the question? 500 00:39:25,865 --> 00:39:28,284 What are you looking for? Proof? 501 00:39:28,951 --> 00:39:30,828 Well, that's what you're advertising here, right? 502 00:39:30,911 --> 00:39:32,997 Signs of the apocalypse and all that. 503 00:39:33,122 --> 00:39:35,082 Ah... 504 00:39:36,584 --> 00:39:38,711 That's mostly just metaphor. 505 00:39:40,796 --> 00:39:44,300 I hear things, I see things. 506 00:39:45,342 --> 00:39:49,805 People come up to me, they say all sorts of crazy stuff. 507 00:39:50,556 --> 00:39:53,517 And there has been an uptake ever since Tom Cruise exploded. 508 00:39:53,601 --> 00:39:54,977 No question. 509 00:39:56,979 --> 00:39:58,773 The Cubs winning. Trump. 510 00:39:58,898 --> 00:40:00,691 (CHUCKLES) 511 00:40:01,484 --> 00:40:02,735 (CHUCKLES) This flying pig. 512 00:40:02,818 --> 00:40:05,237 That's real Wrath of God stuff, right? 513 00:40:06,864 --> 00:40:09,950 But sooner or later, there's always an explanation. 514 00:40:11,243 --> 00:40:12,620 Strong pitchin', 515 00:40:13,662 --> 00:40:15,706 KGB interference, whatever. 516 00:40:18,292 --> 00:40:21,837 In the end, there's always a good reason. 517 00:40:23,422 --> 00:40:27,426 So, you're just out here scarin' people. For money. 518 00:40:27,510 --> 00:40:29,136 They are already scared. 519 00:40:29,762 --> 00:40:32,264 They come listen to me talk about the end of the world, 520 00:40:32,348 --> 00:40:35,267 so they can worry about that instead of what really scares 'em. 521 00:40:35,684 --> 00:40:37,061 Which is what? 522 00:40:39,688 --> 00:40:40,898 Themselves. 523 00:40:43,109 --> 00:40:47,696 What is more frightening than who we are and what we done? 524 00:40:52,034 --> 00:40:55,788 Well, I have got car payments, and a drinking problem. 525 00:40:55,871 --> 00:40:57,873 So, I should probably get back to it. 526 00:40:58,833 --> 00:40:59,875 - Hey. - (GRUNTS) 527 00:41:03,129 --> 00:41:07,258 You hear about this whole fractional soul-selling thing? 528 00:41:08,217 --> 00:41:09,385 The Japanese, sure. 529 00:41:09,635 --> 00:41:12,930 This parishioner came to me about it. 530 00:41:15,391 --> 00:41:18,477 Just thinkin' about selling a small amount of his, you know? 531 00:41:18,561 --> 00:41:20,646 Of course I said, "No way." 532 00:41:21,730 --> 00:41:23,899 This guy was in quite a tough situation, 533 00:41:24,817 --> 00:41:26,861 friends were in trouble, needed help. 534 00:41:27,486 --> 00:41:30,865 So, by selling off this small part of his soul, 535 00:41:30,948 --> 00:41:34,910 and I mean, just tiny, like, 1%. 536 00:41:37,246 --> 00:41:42,835 I thought, maybe it was a sacrifice worth making, you know? 537 00:41:49,592 --> 00:41:54,430 I would tell your parishioner that if he wants to help his friends, 538 00:41:55,306 --> 00:41:57,141 he should give a kidney. 539 00:42:04,315 --> 00:42:07,193 And if you're looking for signs of the apocalypse, 540 00:42:08,068 --> 00:42:11,488 I would start with men selling off their souls. 541 00:42:31,467 --> 00:42:33,594 The situation has been handled. 542 00:42:35,721 --> 00:42:36,972 Where to next? 543 00:42:37,056 --> 00:42:38,641 MAN: New Orleans, sir. 544 00:42:38,724 --> 00:42:40,392 And the target? 545 00:42:40,476 --> 00:42:43,062 A preacher, Jesse Custer. 546 00:42:43,145 --> 00:42:44,772 I'm on my way. 547 00:43:09,713 --> 00:43:12,508 SCIENTIST ON TV: (THROUGH VOICE SYNTHESIZER) The water was highly toxic. 548 00:43:12,591 --> 00:43:15,594 INTERVIEWER ON TV: I'm sorry, but would you mind explaining it again? 549 00:43:15,678 --> 00:43:19,932 SCIENTIST: The water killed the whole village, made the pig float. 550 00:43:20,474 --> 00:43:22,685 INTERVIEWER: The water made the pig float? 551 00:43:23,602 --> 00:43:27,731 How could contaminated water produce such an unusual effect? 552 00:43:28,315 --> 00:43:31,193 SCIENTIST: It was saturated with hydrogen atoms, 553 00:43:31,277 --> 00:43:33,362 permeated the pig's tissue, 554 00:43:33,445 --> 00:43:37,658 resulted in limited levitation, like a meat balloon. 555 00:43:37,741 --> 00:43:38,867 INTERVIEWER: Meat balloon? 556 00:43:38,951 --> 00:43:40,286 SCIENTIST: Meat balloon. 557 00:43:40,369 --> 00:43:42,454 INTERVIEWER: It just seems so incredible... 558 00:43:42,538 --> 00:43:44,999 SCIENTIST: Remind me. Are you a scientist? 559 00:43:45,666 --> 00:43:46,709 INTERVIEWER: No. 560 00:43:47,501 --> 00:43:49,211 SCIENTIST: Well, then shut up. 561 00:43:52,506 --> 00:43:54,508 (MUSIC PLAYING)