1
00:00:08,732 --> 00:00:13,236
.בוא בטקסיות"
2
00:00:15,447 --> 00:00:19,868
.בוא להיות תחת דם
3
00:00:21,786 --> 00:00:26,833
.הבא את כל האריות העייפים שלך
4
00:00:28,668 --> 00:00:32,964
"...הבא את כל היונים הבוכיות שלך
5
00:00:44,434 --> 00:00:48,772
?עוד אולם מלא, אה
.כן, וגם מחר בלילה. זאת תקופת התענית -
6
00:00:55,278 --> 00:00:56,988
.חשבתי שאולי אקח חופש
7
00:00:59,616 --> 00:01:00,867
.שאלך לאיפשהו
8
00:01:02,535 --> 00:01:05,163
.טוב, אין חוק נגד לראות סרטים בקולנוע
9
00:01:05,246 --> 00:01:06,831
.תביא לי את הוויסקי הזה
10
00:01:15,507 --> 00:01:16,633
...למעשה
11
00:01:18,760 --> 00:01:20,470
...חשבתי שאולי אני
12
00:01:21,513 --> 00:01:22,764
...אלך למקום
13
00:01:23,181 --> 00:01:24,224
.רחוק
14
00:01:24,933 --> 00:01:29,813
?מה הכוונה
.יש בטקסס בחורה, מהתקופה שהייתי ילד -
15
00:01:31,439 --> 00:01:32,857
.רק ללכת לבדוק מה שלומה
16
00:01:34,442 --> 00:01:35,944
.בכל אופן, זה מה שאני חושב
17
00:01:37,403 --> 00:01:38,404
.זה מה שאני אעשה
18
00:01:40,532 --> 00:01:42,450
.ואני אחזור, כמובן
19
00:01:43,868 --> 00:01:45,078
.יום אחד
20
00:01:46,329 --> 00:01:49,415
."תקשיב לי, חתיכת חרא של "יום אחד
21
00:01:50,500 --> 00:01:52,919
.אנחנו כל מה שנשאר במקום הזה
22
00:01:53,962 --> 00:01:56,506
.אני כל המשפחה שיש לך
23
00:01:57,006 --> 00:01:59,300
.כן, כי הרגת את האחרים
?מה אמרת -
24
00:02:01,052 --> 00:02:04,347
.דבר בקול רם, ילד
.את הרגת את המשפחה שלי -
25
00:02:09,352 --> 00:02:10,478
.זה נכון
26
00:02:13,189 --> 00:02:15,233
.באבא שלך ירו לפי הוראה שלי
27
00:02:18,027 --> 00:02:20,655
.את אימא שלך אני הרגתי בעצמי
28
00:02:22,365 --> 00:02:28,246
,אני שיספתי אותה עם להב קטן
.ומצצתי את הנשמה שלה
29
00:02:31,875 --> 00:02:37,881
אבל במקום לנקום, אתה רק עומד שם
.כמו ילדה קטנה, ומביא וויסקי
30
00:02:38,840 --> 00:02:40,300
.אוי
31
00:02:41,634 --> 00:02:47,223
,אתה עדיין חושב כמו בן למשפחת קאסטר
שאם תעשה בדיוק מספיק דברים טובים
32
00:02:47,307 --> 00:02:51,477
,ולא יותר מדי דברים לא טובים
.עדיין יש לך תקווה
33
00:02:53,563 --> 00:02:56,190
.כי אתה פוחד מהגיהינום
34
00:02:59,402 --> 00:03:03,156
.ואתה יודע מה? אני לא מאשימה אותך
35
00:03:44,405 --> 00:03:48,910
?להרוג את סבתא שלך
?לגזור על עצמך את הלהבות
36
00:03:51,329 --> 00:03:53,498
?מה אבא שלך היה אומר
37
00:04:03,174 --> 00:04:04,634
.אני הולך
38
00:04:09,806 --> 00:04:11,140
.אתה עוד אחזור
39
00:04:21,234 --> 00:04:22,610
.היית צריך להרוג אותה
40
00:04:23,486 --> 00:04:25,738
.כן? עכשיו יש לך הזדמנות לעשות את זה
41
00:05:42,231 --> 00:05:44,067
.אני מצטער, ג'סי הקטן
42
00:05:45,443 --> 00:05:47,779
.תצטרך להרים את הידיים שלך
43
00:05:48,988 --> 00:05:53,493
,תראה, אני יודע שהיא עשתה לך הרבה בעיות
...אבל
44
00:05:53,910 --> 00:05:56,871
.בחייך, היא הסבתא שלך
45
00:05:56,954 --> 00:05:58,581
.תן לי את הרובה, טי.סי
46
00:05:58,664 --> 00:06:03,753
ואני מאמין שחייב להיות
.פתרון מועיל ולא אלים
47
00:06:03,836 --> 00:06:05,088
.תן לי את הרובה
48
00:06:09,842 --> 00:06:10,927
.אלוהים
49
00:06:11,511 --> 00:06:13,137
.תתרחק
50
00:06:17,475 --> 00:06:20,812
,כמה פעמים כיוונת אליי את הדבר הזה לדעתך
?טי.סי
51
00:06:23,064 --> 00:06:26,400
.ג'סי הקטן, אתה לא שונא אותי עד כדי כך
52
00:06:27,610 --> 00:06:29,195
.אתה לא תירה בי
53
00:06:31,614 --> 00:06:32,782
.לא
54
00:06:34,784 --> 00:06:35,993
.אני מניח שלא
55
00:06:38,913 --> 00:06:40,748
!אתה רואה? ידעתי את זה
56
00:06:40,832 --> 00:06:44,001
...ידעתי את זה. דרך מועילה ולא אלימה
57
00:06:44,085 --> 00:06:45,336
.תירה בעצמך
58
00:07:00,351 --> 00:07:01,519
.היי, ילד
59
00:07:03,938 --> 00:07:05,940
.תצטרך לעבור דרכי קודם
60
00:07:11,112 --> 00:07:12,572
.אהבתי את הרעיון
61
00:07:15,533 --> 00:07:16,868
.תניח את זה
62
00:07:22,290 --> 00:07:25,585
הייתי יכול להכריח אותך
.לחתוך לעצמך את הגרון, אם הייתי רוצה
63
00:07:26,794 --> 00:07:28,087
.אבל לא תעשה את זה
64
00:07:31,841 --> 00:07:32,842
.לא
65
00:07:35,052 --> 00:07:37,138
.בוא נלך לקטקומבות
66
00:07:38,264 --> 00:07:40,099
.עדיין יש לי תקווה בשבילך, ילד
67
00:09:04,558 --> 00:09:08,938
.קוראים לי רייכסמרשל האס.אס ריק סמית'
.הנה הדרישה שלי
68
00:09:09,021 --> 00:09:11,107
.שלחו את הילטר החוצה, ואיש לא ייפגע
69
00:09:12,108 --> 00:09:15,569
.אם תתנגדו, אתם תחוסלו
70
00:09:15,653 --> 00:09:18,614
,אם אתה מהאס.אס
?למה יש לך עיטור של הלופטוואפה
71
00:09:21,033 --> 00:09:22,493
.אנחנו יחידה תומכת מעורבת
72
00:09:23,160 --> 00:09:25,371
.העיקר זה שלי יש טנק ולכם לא
73
00:09:26,038 --> 00:09:27,623
,אז שחררו את הפיהרר שלנו
74
00:09:28,249 --> 00:09:31,043
או שלא תהיה לי ברירה
.אלא להגיד לאנשים שלי לקצור אתכם
75
00:09:31,836 --> 00:09:33,546
.אלה התנאים שלי
76
00:09:35,506 --> 00:09:36,716
?מה התשובה שלכם
77
00:09:54,942 --> 00:09:57,945
!תעזוב אותי! תעזוב אותי
78
00:10:04,201 --> 00:10:07,663
,אנחנו עוצרים באור הירוק, בחורה"
.כי אני רוצה לקבל ממך סימן
79
00:10:07,747 --> 00:10:12,001
,לא נוסעים באור הירוק, בחורה
.כי אני רוצה להיות איתך עכשיו
80
00:10:12,084 --> 00:10:15,671
,את המיוחדת שלי, את המיוחדת שלי
81
00:10:15,755 --> 00:10:19,091
".את החצות שלי. החצות, כן
82
00:10:20,176 --> 00:10:21,427
.היי, נאצי
83
00:10:22,428 --> 00:10:23,846
.בוא נתחיל
84
00:10:24,513 --> 00:10:28,142
.כל כך נחמדה. רק שלי"
85
00:10:50,664 --> 00:10:54,502
.אנחנו עוצרים בכביש המהיר, בחורה
.כי אני רוצה לשרוף את הדלק שלי
86
00:10:54,585 --> 00:10:58,464
.יש בחורה אחת שאני מכיר, שלעולם לא אעקוף
87
00:10:58,547 --> 00:11:01,967
.היא המיוחדת שלי. היא המיוחדת שלי
88
00:11:02,385 --> 00:11:05,763
.היא החצות שלי. כן, החצות
89
00:11:06,555 --> 00:11:08,641
.כל כך מתוקה
90
00:11:08,724 --> 00:11:10,810
.כל כך יפה
91
00:11:13,020 --> 00:11:14,688
.כל כך נחמדה
92
00:11:17,066 --> 00:11:18,692
".רק שלי
93
00:11:26,992 --> 00:11:29,537
!יש לי את מדבקת הנשמה שלי
94
00:11:29,620 --> 00:11:33,207
.אנחנו עוצרים בכביש המהיר, בחורה"
.כי אני רוצה לשרוף את הדלק שלי
95
00:11:33,290 --> 00:11:37,253
.יש בחורה אחת שאני מכיר, שלעולם לא אעקוף
96
00:11:37,336 --> 00:11:40,881
.היא המיוחדת שלי. היא המיוחדת שלי
97
00:11:40,965 --> 00:11:44,176
.היא החצות שלי. כן, החצות
98
00:11:45,636 --> 00:11:47,721
.כל כך מתוקה. כל כך יפה
99
00:11:47,805 --> 00:11:49,140
.כל כך נחמדה
100
00:11:51,976 --> 00:11:53,144
".רק שלי
101
00:12:12,329 --> 00:12:13,456
.לוגר
102
00:12:17,877 --> 00:12:19,295
.כל העורבים ההם
103
00:12:20,921 --> 00:12:23,924
נראה לך שהם ניקרו את העיניים של הבת שלך
?רק אחרי שהיא מתה
104
00:12:25,426 --> 00:12:28,053
?או בזמן שהיא שכבה שם, עדיין בחיים
105
00:12:31,390 --> 00:12:32,475
.כן
106
00:12:33,851 --> 00:12:35,352
.גם אני חושבת ככה
107
00:12:45,946 --> 00:12:48,782
"...כל כך מתוקה, כל כך יפה"
108
00:12:50,242 --> 00:12:54,497
!לא! לא, יוג'ין
109
00:12:54,580 --> 00:12:56,332
?מה ישוע היה עושה
110
00:13:00,544 --> 00:13:02,213
".סוכר"
111
00:13:48,342 --> 00:13:49,677
- סכנה -
112
00:13:55,140 --> 00:13:59,270
.כל כך קשה ויפה. כל כך כיפית
113
00:13:59,353 --> 00:14:00,980
.את תהיי להיט למטה בגיהינום
114
00:14:07,653 --> 00:14:10,447
,אני יודעת שאת מנסה להיות מפחידה וכל זה
115
00:14:11,490 --> 00:14:12,992
...אבל הנשימה שלך
116
00:14:13,742 --> 00:14:14,994
...ברצינות
117
00:14:20,958 --> 00:14:22,167
.לא ריח טוב
118
00:14:47,276 --> 00:14:48,569
?את רואה
119
00:14:49,361 --> 00:14:51,905
.אני אל אוהב
120
00:15:08,922 --> 00:15:09,923
.אה
121
00:15:11,842 --> 00:15:15,012
,בגידה, כשהיא מבוצעת בידי מישהו שאוהבים
122
00:15:15,638 --> 00:15:17,139
.כואבת יותר מכל
123
00:15:27,900 --> 00:15:30,986
?אולי עדיין יש לו תקווה
124
00:15:49,213 --> 00:15:50,714
.שנה את דעתך
125
00:15:53,842 --> 00:15:54,927
.הצטרף אליי
126
00:15:56,512 --> 00:15:57,930
.עוף מפה
127
00:15:58,013 --> 00:15:59,306
.אני אתן לך למות
128
00:16:00,432 --> 00:16:02,434
...לא שאני רוצה את זה, אבל
129
00:16:03,435 --> 00:16:05,771
.אני אעשה את זה
.אז קדימה -
130
00:16:07,856 --> 00:16:11,068
.הייתה לי תקופה טובה
!היו לך בקושי 100 שנים -
131
00:16:11,902 --> 00:16:17,366
."תראה, אף פעם לא שתית "שאטו לאפיט
...אף פעם לא ראית טיגריס בטבע. אתה
132
00:16:17,700 --> 00:16:20,244
!קאסידי, אתה אף פעם לא היית באסיה
133
00:16:20,327 --> 00:16:23,706
?טוב, אולי יש אסיה כשמתים, אתה יודע
.אולי אין -
134
00:16:24,123 --> 00:16:28,961
...אולי אין סקס, אין אוכל, אין מוזיקה
135
00:16:29,044 --> 00:16:30,504
.אולי אין שום דבר
136
00:16:30,921 --> 00:16:34,174
?אתה בוחר בזה על פני מה שאני יכול להציע לך
,על פני שקרים -
137
00:16:34,550 --> 00:16:36,510
?קניבליזם ורצח
138
00:16:37,219 --> 00:16:38,887
.כן, לגמרי
.לא -
139
00:16:39,847 --> 00:16:41,014
,על פני אהבה
140
00:16:41,765 --> 00:16:45,185
.הנאה, חיים
141
00:16:45,602 --> 00:16:46,729
.זה
142
00:16:51,108 --> 00:16:53,026
?מה זה
.זאת מקטרת -
143
00:16:53,736 --> 00:16:57,865
.הזמנתי אותה במיוחד
,תראה, מפזרים את הסמים בקצה הזה
144
00:16:57,948 --> 00:17:01,410
...ובקצה הזה
.אני יודע איך מקטרת פועלת, חתיכת אידיוט -
145
00:17:03,036 --> 00:17:07,207
?ממה היא עשויה
.חד-קרן. מה שאתה הכי אוהב -
146
00:17:09,585 --> 00:17:11,587
...הברירה היא או זה
147
00:17:14,423 --> 00:17:15,466
.או להישרף
148
00:17:24,892 --> 00:17:26,059
.טריק יפה
149
00:17:26,727 --> 00:17:30,731
לשחרר את הילדים שלי מהגיהינום
.זה הטריק שאני הכי אוהב
150
00:17:32,399 --> 00:17:34,693
...חבורה של נאצים, טנק
151
00:17:34,777 --> 00:17:37,946
.בדיוק חשבתי על דרך לצאת מזה
.לא, את היית בדרך לגיהינום -
152
00:17:38,447 --> 00:17:41,450
.אבל אני אל רחום וחנון
153
00:17:42,785 --> 00:17:44,369
?מה עם יוג'ין, אה
154
00:17:45,120 --> 00:17:47,623
?אתה הולך להיות רחום וחנון גם איתו
?מי מהם הוא -
155
00:17:47,706 --> 00:17:52,044
.זה עם הפרצוף
.אה, אה, כן. אה, לא -
156
00:17:52,669 --> 00:17:54,421
.יש לו דרך אחרת
157
00:17:56,465 --> 00:18:00,177
.באתי בשבילך. לבטל את הקללה שלך
158
00:18:00,844 --> 00:18:05,849
.מהיום הזה ואילך, השם או'הייר יהיה מבורך
159
00:18:07,601 --> 00:18:08,977
?כן
160
00:18:11,063 --> 00:18:12,356
?מה אתה תקבל
161
00:18:13,148 --> 00:18:15,984
.את העונג שיש רק בנתינה
162
00:18:17,069 --> 00:18:18,278
?...ו
163
00:18:19,947 --> 00:18:22,783
.תגידי לג'סי קאסטר להפסיק לחפש אותי
164
00:18:23,742 --> 00:18:25,035
.לשמור מרחק
165
00:18:25,452 --> 00:18:28,997
אסור בתכלית האיסור שג'נסיס
166
00:18:29,456 --> 00:18:31,542
.יתערב בתכנון הגדול שלי
167
00:18:31,959 --> 00:18:34,753
.לכי אליו. עצרי בעדו
168
00:18:35,212 --> 00:18:39,758
.ואז תדעי שלווה אמיתית ויימחל לך
169
00:18:43,220 --> 00:18:44,596
...אתה יודע
170
00:18:45,889 --> 00:18:47,349
.אני לא צריכה מחילה
171
00:18:48,308 --> 00:18:52,604
.בטח. טוליפ או'הייר, זכה כשלג
172
00:18:54,147 --> 00:18:55,148
.כן
173
00:18:56,859 --> 00:18:58,694
.עשיתי כמה דברים רעים
174
00:18:59,570 --> 00:19:03,574
.דברים שאני לא מתגאה בהם
.אלוהים, את הרגת בן אדם עם קלח תירס -
175
00:19:03,657 --> 00:19:06,451
.אני לא מושלמת. אני יודעת את זה
176
00:19:07,870 --> 00:19:11,123
.אבל אני לא צריכה את המחילה שלך
177
00:19:13,542 --> 00:19:17,462
?כלומר, הגעתי עד הנה בלעדיה, נכון
178
00:19:18,881 --> 00:19:21,300
.אה. כרצונך
179
00:19:22,301 --> 00:19:24,469
...רצון חופשי
.בדיוק -
180
00:19:24,553 --> 00:19:27,389
...יש לו השלכות, בשבילך
181
00:19:28,140 --> 00:19:30,058
.ובשביל אלה שאת טוענת שחשובים לך
182
00:19:30,851 --> 00:19:33,520
?מה זאת אומרת
.אה, החבר שלך, קאסידי -
183
00:19:33,604 --> 00:19:36,356
?כן, מה איתו
.הוא בסכנה חמורה -
184
00:19:37,024 --> 00:19:42,195
,התכוונתי לעזור, להראות לך שאני אל אוהב
.אבל נשמע שאת לא זקוקה לי כלל
185
00:19:43,697 --> 00:19:48,577
.זה בולשיט
.לכי לראות בעצמך. אבל כדאי שתזדרזי -
186
00:19:49,077 --> 00:19:52,080
.הסכנה חמורה למדיי
187
00:19:52,164 --> 00:19:55,125
.אה-אה. זה רק אחד מהטריקים שלך
188
00:19:55,542 --> 00:19:58,045
.הסחת דעת, כדי להרחיק אותנו ממך
189
00:19:58,712 --> 00:20:00,547
.טוב, תשכחי שאמרתי את זה
190
00:20:01,715 --> 00:20:04,760
...בואי פשוט נעמוד כאן ליד המים ו
191
00:20:05,218 --> 00:20:07,012
.ניהנה מהשקט
192
00:20:19,566 --> 00:20:21,068
.אתה שמוק
193
00:20:24,321 --> 00:20:25,322
.על לא דבר
194
00:20:28,116 --> 00:20:30,118
.כן, אני רואה אותך. תני לי רגע
195
00:21:10,951 --> 00:21:13,870
.חכה
.לא הייתי צריכה להגיד מה שאמרתי על העורבים
196
00:21:15,664 --> 00:21:16,957
.על העיניים של הילדה שלך
197
00:21:19,751 --> 00:21:21,586
?אני מצטערת, אוקיי
198
00:21:23,797 --> 00:21:25,382
...אני מצטערת. אני באמת
199
00:21:27,676 --> 00:21:28,927
...אתה
200
00:21:31,555 --> 00:21:32,848
!העיניים שלי
201
00:21:37,060 --> 00:21:38,603
.הגיע הזמן לזוז
202
00:21:50,907 --> 00:21:52,200
.זה יום המזל שלה
203
00:22:09,342 --> 00:22:12,596
!ברוכים הבאים, מזייני עזים שאין להם אימא
204
00:22:13,638 --> 00:22:16,850
...תמיד רציתי להגיד את זה. אוקיי, עכשיו
205
00:22:43,752 --> 00:22:47,380
.אתה מפחיד אותנו, כן"
206
00:22:47,464 --> 00:22:51,802
.אתה מפחיד אותנו, כן, ומקדם אותנו בברכה
207
00:22:51,885 --> 00:22:54,513
,ומסמן לנו להזיז את הפיות שלנו
".ואנחנו משקרים
208
00:23:09,069 --> 00:23:10,362
.זה היה שונה
209
00:23:18,411 --> 00:23:20,038
.טוב, אני לא אשחק ביליארד שוב
210
00:23:21,039 --> 00:23:23,625
?אפשר להביא לך משהו
.כן -
211
00:23:24,584 --> 00:23:26,002
.יש שתייה במעיל שלי
212
00:23:40,142 --> 00:23:44,688
.ראיתי חד-קרן פעם, אתה יודע
.אני זוכר. אמרת לי -
213
00:23:49,025 --> 00:23:50,110
.תודה
214
00:23:57,951 --> 00:24:00,078
?יותר טוב
?מאשר להיות צלוב -
215
00:24:01,246 --> 00:24:02,998
?טיפונת. נוזל קירור
216
00:24:03,540 --> 00:24:04,958
.למעשה, לא. תשכח מזה
217
00:24:05,458 --> 00:24:09,212
.אתה זה שהקיא שלושה בקבוקי יין מוגז
.תן לי את זה -
218
00:24:09,296 --> 00:24:10,297
.אוקיי
219
00:24:13,008 --> 00:24:14,009
.אלוהים
220
00:24:15,260 --> 00:24:17,637
.יעברו ימים לפני שאני אוכל לאונן כמו שצריך
221
00:24:20,473 --> 00:24:22,601
.טוב, אסור שזה יקרה
222
00:24:23,143 --> 00:24:24,936
.יש לי קצת דם של סנאים במקפיא
223
00:24:25,604 --> 00:24:26,980
.הוא די מאושש
224
00:24:28,106 --> 00:24:29,691
.יותר טוב מחתולים וכלבים
225
00:24:30,233 --> 00:24:31,818
אני בדיוק רימיתי את המוות
226
00:24:32,903 --> 00:24:35,614
.וחזרתי להיות עם הידיד החתיך והמטורף שלי
227
00:24:37,073 --> 00:24:40,327
?אני לא רוצה מדם הסנאים הארור שלך, טוב
228
00:24:41,620 --> 00:24:42,662
.כן
229
00:24:43,455 --> 00:24:46,082
.הוא חזר בו! הוא רוצה להיות איתנו שוב
230
00:24:48,543 --> 00:24:50,670
.טקס דם, כדי לחגוג
231
00:24:51,213 --> 00:24:53,798
?מי ימריא
232
00:25:03,767 --> 00:25:04,935
.מושלם
233
00:25:30,210 --> 00:25:31,878
- זין על הקומוניזם -
234
00:25:41,554 --> 00:25:43,098
.באמת חיפשתי את זה
235
00:25:44,808 --> 00:25:47,435
.לקחתי אותו מאבא שלך, לפני שנים
236
00:25:48,228 --> 00:25:51,064
.תפסיק עם זה. אנחנו, בני קאסטר, לא בוכים
237
00:25:52,649 --> 00:25:53,984
.אנחנו נלחמים
238
00:25:57,946 --> 00:25:59,656
?אתה זוכר את הלילה ההוא, ילד
239
00:26:00,532 --> 00:26:01,866
.אני זוכר
240
00:27:02,302 --> 00:27:04,679
?אז היום היה היום, אה
241
00:27:06,890 --> 00:27:09,059
.לך תביא שני מכלי בנזין
242
00:27:09,476 --> 00:27:11,061
?...שני מכלי
.לך תביא אותם -
243
00:27:36,336 --> 00:27:37,712
.גאה בך, ילד
244
00:27:46,429 --> 00:27:49,891
.הממ. זה נוח, למעשה
245
00:27:49,974 --> 00:27:55,188
למרות שלאחר מכן אולי אצטרך להעביר
.גלגלת להסרת מוך על הישבן שלי
246
00:27:59,317 --> 00:28:00,402
.זה הזמן לארוחת הערב
247
00:28:01,361 --> 00:28:04,406
?אלוהים. איך אתה עם נוזל הקירור ההוא
.בסדר, בסדר -
248
00:28:05,573 --> 00:28:08,159
.טוב, תתכבד. אחריך
.לא, לא, אחריך -
249
00:28:08,618 --> 00:28:09,702
.היי, תשמע
250
00:28:11,162 --> 00:28:12,288
?...פעם אתה
251
00:28:14,791 --> 00:28:18,002
...גברת רוזן, יש לך התנגדות כלשהי ל
252
00:28:18,753 --> 00:28:20,130
?מנאז' אה טרואה
253
00:28:21,548 --> 00:28:25,510
.להפך. יהיה לי לכבוד
254
00:28:28,388 --> 00:28:29,431
.הממ
255
00:28:32,684 --> 00:28:36,062
,קשרי את החיים שלך לשלנו
.והרשי לנו לעשות אותו דבר
256
00:28:36,396 --> 00:28:38,898
.כן
?את מוכנה למעבר -
257
00:28:39,524 --> 00:28:41,568
.כן
.כן, היא מוכנה -
258
00:28:43,611 --> 00:28:45,655
...מה זה? אלה
259
00:28:47,115 --> 00:28:48,658
.סימני נשיכה
260
00:28:52,996 --> 00:28:54,414
?מה קורה כאן
261
00:28:57,542 --> 00:28:59,252
.תענו לי
262
00:29:09,220 --> 00:29:11,431
?מה עשית
263
00:29:32,452 --> 00:29:35,371
,כמה שיחות טלפון לילדים שלו שעפו עשית
?גברת רוזן
264
00:29:35,663 --> 00:29:37,040
.שמונים ושבע
265
00:29:38,208 --> 00:29:41,419
?וכמה ענו
.אף אחד -
266
00:29:42,795 --> 00:29:44,672
.אז אתה הפכת אותה
267
00:29:50,386 --> 00:29:51,930
.היא הפכה את כל האחרים
268
00:30:01,064 --> 00:30:02,273
?מה עכשיו
269
00:30:03,233 --> 00:30:08,404
?תחזור לקיום חסר האהבה והבודד שלך
270
00:30:10,865 --> 00:30:12,200
.כן, כנראה
271
00:30:13,451 --> 00:30:14,661
...אבל ראשית
272
00:30:15,495 --> 00:30:16,704
.זה הזמן לארוחת הערב
273
00:30:38,893 --> 00:30:40,812
.בסדר. בוא נזוז
274
00:30:43,273 --> 00:30:44,524
?אתה לא הולך להרוג אותי
275
00:30:45,483 --> 00:30:47,110
.אני לא שונא אותך עד כדי כך
276
00:30:49,362 --> 00:30:50,738
.בוא
277
00:30:56,202 --> 00:30:58,329
.לא, אני בסדר
278
00:31:01,624 --> 00:31:07,589
...אנג'לוויל
...אני יודע שהיא מרושעת ורעה וכל זה. אבל
279
00:31:09,841 --> 00:31:11,676
.אין לי שום מקום אחר ללכת אליו
280
00:31:15,054 --> 00:31:16,055
?אתה בטוח
281
00:31:25,064 --> 00:31:27,400
.היה טוב לראות אותך שוב, ג'סי הקטן
282
00:31:28,818 --> 00:31:34,824
.נתתי את חיי בשבילך"
283
00:31:35,825 --> 00:31:41,581
,את דמי היקר שפכתי
284
00:31:41,914 --> 00:31:46,586
,כדי שתיפדי
285
00:31:47,211 --> 00:31:49,130
".ותעלי מן המתים
286
00:31:49,213 --> 00:31:51,424
ג'סי -
- ?מה קורה
287
00:31:51,507 --> 00:31:54,218
- טוליפ הולכת למצוא את קאס -
288
00:31:54,302 --> 00:31:55,720
- ג'סי אוקיי -
289
00:31:56,471 --> 00:31:59,223
?טוליפ מה 'תה עושה -
-
290
00:31:59,641 --> 00:32:03,186
- .ג'סי הולך להרוג את סבתא. כבר חוזר -
291
00:32:03,686 --> 00:32:05,980
...טוליפ -
-
292
00:32:08,858 --> 00:32:14,280
והבאתי לך"
293
00:32:14,405 --> 00:32:19,535
,מביתי שממעל
294
00:32:19,869 --> 00:32:24,832
,ישועה, מלאה וחינם
295
00:32:24,916 --> 00:32:30,213
.את מחילתי ואהבתי
296
00:32:30,463 --> 00:32:35,927
.מתנות עשירות לך הבאתי
297
00:32:38,262 --> 00:32:44,102
"?מה את הבאת בעבורי
298
00:32:54,821 --> 00:32:56,155
.ברוך שובך
299
00:32:59,367 --> 00:33:00,618
?זה בשבילי
300
00:33:05,206 --> 00:33:08,710
,עם מה שיש שם
.היית יכולה לחיות עוד 100 שנים לפחות
301
00:33:12,004 --> 00:33:14,340
.החוב שלי נפרע
.אני לא ממש בטוחה בקשר לזה -
302
00:33:14,424 --> 00:33:17,218
."תגידי, "החוב שלך נפרע
!החוב שלך נפרע -
303
00:33:18,344 --> 00:33:19,595
.שחררי את טוליפ
304
00:33:27,895 --> 00:33:31,023
.ישוע
.לישוע אין שום קשר לזה -
305
00:33:33,359 --> 00:33:34,360
.בסדר
306
00:33:35,319 --> 00:33:37,739
.ניצחת. לך מפה
307
00:33:39,198 --> 00:33:43,369
.תשאיר את הסבתא המסכנה שלך לבדה
.כבר ניסיתי את זה פעם -
308
00:33:44,328 --> 00:33:45,538
.ללכת מכאן
309
00:33:46,873 --> 00:33:48,207
.להשאיר אותך מאחור
310
00:33:49,417 --> 00:33:50,626
.זה לא הצליח
311
00:33:54,797 --> 00:33:58,801
,לאן שלא הלכתי, אנג'לוויל הייתה איתי
312
00:33:59,594 --> 00:34:02,555
,בצד האחורי של הראש שלי
.כמו סוג של חלום רע
313
00:34:05,641 --> 00:34:07,393
.אבל היום הוא היום שבו אני מתעורר
314
00:34:08,895 --> 00:34:10,938
,היום הוא היום שבו אני הולך להרוג אותך
315
00:34:11,981 --> 00:34:13,733
.ולשרוף את הבית הזה עד ליסוד
316
00:34:14,442 --> 00:34:16,652
?זה מה שאתה חושב
.זה מה שאני יודע -
317
00:34:19,363 --> 00:34:21,991
.במשך 20 שנים חשבתי איך אעשה את זה
318
00:34:23,576 --> 00:34:28,498
טוב, הנחתי שאין דרך טובה יותר
מאשר לקשור אותך למכונה שלך
319
00:34:29,540 --> 00:34:31,250
.ולהפוך אותך לאבק
320
00:34:33,127 --> 00:34:36,756
...טוב, אם הגיע זמני ללכת לגן עדן
?גן עדן -
321
00:34:38,424 --> 00:34:41,344
...צר לי לבשר לך בשורות רעות, אבל
322
00:34:42,053 --> 00:34:43,721
.את הולכת ישר לגיהינום
323
00:34:44,680 --> 00:34:47,099
...לא נעים לי לבשר לך, אבל
324
00:34:49,393 --> 00:34:52,146
.עשיתי עסקה עם הג'נטלמן שלי
325
00:34:54,732 --> 00:34:56,776
?אתה יודע, השטן
326
00:34:59,946 --> 00:35:01,989
.והגענו להסכמה חדשה
327
00:35:04,200 --> 00:35:05,493
...אם תהרוג אותי
328
00:35:07,453 --> 00:35:11,165
.כשתמות, אתה זה שיגיע לגיהינום
329
00:35:14,836 --> 00:35:16,796
?מה עשית
330
00:35:28,599 --> 00:35:31,978
...לא. אני לא מוכן לצאת מכאן
331
00:35:33,104 --> 00:35:35,982
.כשאת עדיין נושמת
.אל תהיה כל כך נסער, ג'סי -
332
00:35:37,233 --> 00:35:38,734
.אני הצלתי את הבחורה שלך
333
00:35:39,735 --> 00:35:41,153
.אתה קיבלת את הכוח שלך
334
00:35:42,238 --> 00:35:43,614
.אתה חופשי ממני
335
00:35:44,407 --> 00:35:47,535
.מותק, אתה ניצחת
336
00:35:54,709 --> 00:35:56,919
?אבל גם את ניצחת. נכון, סבתא
337
00:36:02,174 --> 00:36:03,801
.יש שם 100 שנים
338
00:36:06,762 --> 00:36:09,974
.לא
.מאה שנים יותר ממה שאבא שלי קיבל -
339
00:36:11,142 --> 00:36:15,104
.לא. אני רצינית
.מאה שנים יותר ממה שהיו לאימא שלי -
340
00:36:15,563 --> 00:36:19,025
מאה שנים נוספות שבהן תוכלי
!להיות חתיכת חרא מטונפת
341
00:36:19,108 --> 00:36:23,571
!הן שלי! זאת העסקה
!כמו שאמרת, סבתא, עסקה חדשה -
342
00:36:26,032 --> 00:36:27,575
.תשמידי אותן
343
00:36:42,381 --> 00:36:43,466
!ג'סי
344
00:37:03,778 --> 00:37:06,781
.הכי טוב ככה"
345
00:37:08,032 --> 00:37:13,412
.אני צריך לשמוח שנפרדנו, אני מניח
346
00:37:16,082 --> 00:37:22,088
"...אני צריך לשמוח שזה נגמר ואת
347
00:37:22,964 --> 00:37:25,883
.היא צודקת. קיבלתי מה שבאתי בשבילו
348
00:37:26,801 --> 00:37:28,010
.ניצחתי
349
00:37:30,012 --> 00:37:31,430
.זה לא מרגיש ככה
350
00:37:34,058 --> 00:37:35,101
.נכון
351
00:37:36,352 --> 00:37:37,812
.זה לא
352
00:37:42,024 --> 00:37:45,820
.אתה תישרף בגיהינום בגלל זה
.יכול להיות -
353
00:37:46,612 --> 00:37:49,240
...יום אחד. אבל היום
354
00:37:50,449 --> 00:37:51,701
.את תישרפי
355
00:37:55,496 --> 00:37:56,539
.ג'סי
356
00:37:56,622 --> 00:37:59,250
!ג'ס... ג'ס... ג'סי
357
00:37:59,333 --> 00:38:02,878
!לא, לא, לא
358
00:38:05,589 --> 00:38:08,300
!ג'סי! לא, ג'סי
359
00:38:13,222 --> 00:38:14,432
!ג'סי
360
00:38:52,553 --> 00:38:55,765
?מה עכשיו
.תביאי שואב אבק ידני -
361
00:38:56,724 --> 00:38:59,560
.אולי ספוג
?אבל לאחר מכן -
362
00:39:00,728 --> 00:39:03,439
?עכשיו, כשאנחנו רפאי לילה
363
00:39:03,898 --> 00:39:07,568
,אתם יכולים להפסיק לקרוא לעצמכם רפאי לילה
.בתור התחלה. אלוהים
364
00:39:08,027 --> 00:39:10,154
?אתם פשוט ערפדים עכשיו, בסדר
365
00:39:10,237 --> 00:39:13,365
?בסדר. אבל... מה נעשה
366
00:39:15,451 --> 00:39:17,453
.כל מה שאנחנו רוצים
367
00:39:25,002 --> 00:39:26,003
?טוליפ
368
00:39:26,879 --> 00:39:29,423
.בסדר. בסדר, יותר לאט
369
00:39:30,174 --> 00:39:34,261
?מה אמרת
?ניסיתי להתקשר אליך, קאס. אתה בסדר -
370
00:39:34,762 --> 00:39:35,763
...אתה
371
00:39:36,764 --> 00:39:38,474
?לא בסכנה, נכון
372
00:39:39,850 --> 00:39:40,976
?איפה אתה
373
00:39:42,853 --> 00:39:43,854
.בסדר
374
00:39:44,271 --> 00:39:47,900
?ובטוח שאתה בסדר
.הייתי בצד הרחוק של הירח ובחזרה, למעשה -
375
00:39:47,983 --> 00:39:53,823
.אבל נראה לי שהחלק של הסכנה חלף עכשיו
.בסדר. אני בדרך -
376
00:39:53,906 --> 00:39:56,408
?טוליפ
?כן -
377
00:39:57,785 --> 00:39:58,953
...אני
378
00:39:59,662 --> 00:40:01,163
?כן? קאס
379
00:40:02,164 --> 00:40:04,333
.היי, תראו מי זה
.היי, הובר חזר -
380
00:40:04,416 --> 00:40:05,668
!הובר, כן
381
00:40:08,337 --> 00:40:09,713
.הובר
382
00:40:10,131 --> 00:40:14,468
?מה הכוונה, הובר
.לא, זה בסדר. זה רק הובר. הוא קול עכשיו -
383
00:40:14,552 --> 00:40:16,554
.בסדר? אל תדאגי בגלל זה
.ברוך שובך -
384
00:40:16,637 --> 00:40:19,098
.תקשיבי... ניפגש בקרוב
385
00:40:20,266 --> 00:40:22,184
?תודה שהתקשרת אליי, כן
386
00:40:23,435 --> 00:40:24,770
.ניפגש בקרוב
387
00:40:26,772 --> 00:40:27,898
...אז
388
00:40:29,608 --> 00:40:30,901
?איפה המסיבה
389
00:40:39,618 --> 00:40:43,080
,"אז חזרתי למשרד של "הגביע
...קיבלתי את האסמס שלך ואמרתי לעצמי
390
00:40:43,581 --> 00:40:44,999
"?למה אני כאן"
391
00:40:45,583 --> 00:40:49,962
,שעות העבודה הן על הפנים, הבוס שלי משוגע
?וההטבות לא ממש מוצלחות, אתם יודעים
392
00:40:50,045 --> 00:40:52,923
.ברור שלא. הם חארות תאגידיים
?למה חזרת לשם בכלל
393
00:40:53,007 --> 00:40:55,384
.חשבתי שהסכמנו שאתה מפסיק להיות שמוק
.צדקת -
394
00:40:56,468 --> 00:40:58,179
.הרגלים נושנים
.כן -
395
00:40:58,262 --> 00:40:59,346
...אז
396
00:40:59,763 --> 00:41:01,974
?הפכו גם את כולכם
.כן -
397
00:41:02,057 --> 00:41:03,642
.ומשעמם להם כבר עכשיו
398
00:41:04,018 --> 00:41:08,606
.טוב, קדימה, תחזרו לעבודה, מנוולים
,"בדיוק התכוונתי להתמסטל ולשים קצת "ניקלבק
399
00:41:08,689 --> 00:41:10,107
.אם יש לך חשק. בוא
400
00:41:11,984 --> 00:41:14,361
.אתה יודע, הצלת את החיים שלי קודם
401
00:41:15,863 --> 00:41:17,364
.הבאתי לך מתנה
!אה -
402
00:41:17,448 --> 00:41:20,784
.רציתי להחזיר לך את הטובה
...מטרייה. משעשע מאוד -
403
00:41:20,868 --> 00:41:22,286
.מר סוכן חשאי
404
00:41:23,370 --> 00:41:25,581
.תודה רבה לך
.פתח אותה -
405
00:41:26,123 --> 00:41:28,709
.בפנים? אני די בטוח שזה מביא מזל רע, גבר
406
00:41:30,586 --> 00:41:32,129
?מה זה, לעזאזל
407
00:41:33,923 --> 00:41:35,716
!היום זה מזל טוב
408
00:42:15,881 --> 00:42:18,175
.ניקסון -
- עכשיו יותר מתמיד
409
00:42:39,989 --> 00:42:44,201
?מה לעזאזל עשית
.שיקרתי. ההטבות נהדרות -
410
00:42:50,374 --> 00:42:53,168
אתה יודע שאני אוכל סמי הרגעה לסוסים
?לארוחת בוקר, נכון
411
00:42:53,252 --> 00:42:55,921
.אמרתי להם. אלה הם בשביל לווייתנים
412
00:43:15,649 --> 00:43:17,192
.המפרדו
413
00:43:18,277 --> 00:43:19,320
?הא
414
00:43:32,416 --> 00:43:33,500
?קאס
415
00:43:45,179 --> 00:43:46,638
.כמה גברים לקחו אותו
416
00:43:47,014 --> 00:43:49,308
.ואישה
.לבושה בלבן -
417
00:43:56,940 --> 00:43:58,150
.אלוהים
418
00:44:29,306 --> 00:44:31,141
...כרגע הבנתי
419
00:44:31,850 --> 00:44:34,019
."שגם לי יש "ייעוש
420
00:44:38,857 --> 00:44:40,943
.תוציא את התחת מהראש שלך, טמבל
421
00:44:41,485 --> 00:44:42,486
.אלוהים איננו
422
00:44:44,571 --> 00:44:46,031
.לא היית חייב לעשות את זה
423
00:44:46,657 --> 00:44:50,202
,הוא? אנחנו רק צחקנו. בכל אופן
424
00:44:50,702 --> 00:44:56,166
.מילאת את חלקך והחזרת את שני הצחקנים האלה
.ועכשיו לחלק שלי בעסקה
425
00:45:04,383 --> 00:45:08,429
.אנחנו... נמשיך מכאן, סידני. תודה
426
00:45:13,225 --> 00:45:16,562
...אני לא בטוח מה קרה שם, אבל
.אני מניח שזה הגיע לה
427
00:45:19,773 --> 00:45:24,111
?ומהו שמו של המטיף חסר המזל הזה
428
00:45:24,653 --> 00:45:26,113
.ג'סי קאסטר
429
00:45:29,491 --> 00:45:31,493
!אהבתי את הסינרגיה
430
00:45:31,577 --> 00:45:35,622
.בדיוק עשיתי עסקה שכוללת את קאסטר
.היא משתלבת נהדר בתוכניות ההתפשטות שלי
431
00:45:35,706 --> 00:45:40,502
,אתה תהרוג אותו
.והוא והכוח הקטן שלו יגיעו לגיהינום
432
00:45:41,587 --> 00:45:46,216
.בכל אופן, אני לא אעכב אותך עוד
.לך בלי אלוהים, כמו שאומרים עכשיו
433
00:45:55,225 --> 00:46:00,147
?איך אתה מעז לשלוף אקדח על נסיך האופל
434
00:46:00,731 --> 00:46:05,652
!אני אקרע אותך לאלף חתיכות
?הבת שלי -
435
00:46:07,154 --> 00:46:09,114
?העורבים? זה היה רעיון שלך
436
00:46:11,742 --> 00:46:15,996
.אוקיי. חכה רגע. שכולם ינשמו עמוק
437
00:46:17,498 --> 00:46:21,418
?זה היה רעיון שלך
,הייתי בפגישה כשדנו בו -
438
00:46:21,502 --> 00:46:25,631
.כן, טוב? אבל זה לא היה הרעיון שלי
?של מי הוא היה -
439
00:46:26,381 --> 00:46:28,008
.אל תהיה טיפש
440
00:46:29,384 --> 00:46:30,594
.הוא היה של אלוהים
441
00:46:33,722 --> 00:46:34,932
.כמובן
442
00:46:40,604 --> 00:46:41,813
...עכשיו
443
00:46:42,439 --> 00:46:47,945
,אני מציע שתוריד את האקדח הזה מיד
444
00:46:48,529 --> 00:46:51,990
.או שלי ולך תהיה בעיה
445
00:46:55,827 --> 00:46:56,954
.מאוחר מדי
446
00:46:58,038 --> 00:46:59,414
...חתיכת משוגע
447
00:47:14,680 --> 00:47:16,974
!אתה לא יכול לעשות את זה
.הכללים השתנו -
448
00:47:20,602 --> 00:47:23,981
.צדקת. אתה לא שייך לכאן
449
00:47:25,232 --> 00:47:26,483
.בוא נזוז
450
00:47:26,567 --> 00:47:29,778
.יא. רעיון טוב. בואו נסתלק מכאן
451
00:47:29,861 --> 00:47:32,656
.רק הוא. לא אתה
452
00:47:45,752 --> 00:47:47,379
- הנשמה של ג'סי קאסטר -
453
00:47:52,884 --> 00:47:54,261
?עוגת שזיף, אדוני
454
00:47:56,930 --> 00:47:57,973
.יא
455
00:48:00,183 --> 00:48:02,769
.עם ציפוי פריך במיוחד
456
00:48:49,983 --> 00:48:53,070
- אנג'לוויל -
457
00:49:08,126 --> 00:49:13,465
,עשרת אלפים נשמות בידך הימנית"
".מעולם לא נסוגות בפני אדם קר דם
458
00:49:16,343 --> 00:49:17,344
.היי
459
00:49:18,720 --> 00:49:19,805
.היי
460
00:49:21,556 --> 00:49:22,766
?אתה בסדר
461
00:49:25,644 --> 00:49:27,145
.מפריזים בערכן של משפחות
462
00:49:30,857 --> 00:49:31,942
.כן
463
00:49:37,656 --> 00:49:38,740
?אתה מוכן
464
00:49:41,576 --> 00:49:42,577
.מוכן
465
00:49:53,505 --> 00:49:57,634
- מסדה -
466
00:49:57,718 --> 00:50:01,430
,חוטאים לרוב, כאבנו עמוק"
467
00:50:02,681 --> 00:50:04,683
,עמוק מאוקיינוסים
468
00:50:05,976 --> 00:50:07,519
...עמוק מ
469
00:50:09,521 --> 00:50:10,564
".שינה
470
00:50:17,571 --> 00:50:18,864
.שאני אמות
471
00:50:23,869 --> 00:50:25,412
.קאסידי נח בשלום
472
00:50:26,663 --> 00:50:32,210
.לא להרבה זמן
.המענה האהוב עליי מגיע בטיסה מבנסונהרסט
473
00:50:32,294 --> 00:50:35,046
.פרנקי טוסקאני? וואו
474
00:50:37,507 --> 00:50:39,217
.הכובע, הובר
475
00:50:40,719 --> 00:50:41,970
?אתה לועג לי
476
00:50:43,305 --> 00:50:44,389
...לא, אני
477
00:50:45,098 --> 00:50:46,433
.אני ערפד עכשיו
478
00:50:47,017 --> 00:50:48,143
?אתה זוכר, אדוני
479
00:50:57,611 --> 00:51:01,156
.חשבתי שאתה צוחק
.אה, לא -
480
00:51:02,032 --> 00:51:03,033
.זה נכון
481
00:51:04,201 --> 00:51:09,331
אבל אני מבטיח לך שלא תהיה לזה
...שום השפעה שהיא על התפקוד שלי
482
00:51:17,005 --> 00:51:18,215
.אידיוט
483
00:51:23,011 --> 00:51:25,430
?מה קרה כאן, אדוני
?הממ -
484
00:51:26,264 --> 00:51:27,265
.אה
485
00:51:28,141 --> 00:51:29,935
...אנחנו נצטרך
486
00:51:30,602 --> 00:51:31,645
.הובר חדש
487
00:51:33,188 --> 00:51:34,564
.אני אטפל בזה, אדוני
488
00:51:36,817 --> 00:51:38,610
?זה יהיה די קשה, נכון
489
00:51:40,111 --> 00:51:43,657
?לגרום לקאסטר להיות המשיח שלנו
?עכשיו, אחרי כל מה שקרה
490
00:51:44,866 --> 00:51:47,035
.אני לא רוצה שהוא יהיה המשיח שלי
491
00:51:50,413 --> 00:51:53,208
?אז למה אנחנו מחכים לו
492
00:51:53,583 --> 00:51:56,253
.זאת הייתה הפעם האחרונה שקאסטר השפיל אותי
493
00:51:56,336 --> 00:52:00,674
אני הולך לענות אותו
.בדרכים הכי נוראות שדמיינו אי פעם
494
00:52:02,384 --> 00:52:03,385
...ואז
495
00:52:04,344 --> 00:52:05,846
.אני הולך להרוג אותו
496
00:52:07,264 --> 00:52:08,265
.אהבתי
497
00:52:09,015 --> 00:52:11,977
.משחק השחמט הגדול על השליטה בעולם נמשך
498
00:52:14,604 --> 00:52:17,524
.נמאס לי ממשחקי שחמט, פלאפרמן
499
00:52:18,275 --> 00:52:19,734
...הגיע הזמן לשחק
500
00:52:20,360 --> 00:52:22,821
.קצת דמקה מזוינת