1 00:00:01,305 --> 00:00:03,090 [SCHOOL BELL RINGING] 2 00:00:09,922 --> 00:00:11,011 Thanks for meeting me. 3 00:00:11,750 --> 00:00:12,838 What can I do for you? 4 00:00:17,104 --> 00:00:18,105 There's this girl. 5 00:00:19,671 --> 00:00:22,413 Well, not a girl. She's a junior in high school. 6 00:00:23,762 --> 00:00:25,764 She won't leave me alone. 7 00:00:25,808 --> 00:00:27,070 And you know how it is. 8 00:00:27,114 --> 00:00:28,202 You let 'em give you one handjob, 9 00:00:28,245 --> 00:00:29,246 and they think they're in love. 10 00:00:29,899 --> 00:00:31,031 Seriously? 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,423 I'm on the vice principal track. 12 00:00:32,467 --> 00:00:33,990 Women are into that kind of power. 13 00:00:35,600 --> 00:00:39,343 But now, it's like she's obsessed or something. 14 00:00:39,387 --> 00:00:41,998 Last weekend, she followed me and my wife to the big-boxstore. 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,391 Ran her cart right into ours. 16 00:00:45,132 --> 00:00:48,396 If this gets out, my vice principal dreams are done. 17 00:00:48,439 --> 00:00:51,094 So, can you make her go away? 18 00:00:51,138 --> 00:00:54,750 Not, like, kill her or anything, just erase her mind, 19 00:00:54,793 --> 00:00:57,361 or make her a lesbian or something. 20 00:00:57,405 --> 00:01:00,016 MadameL'Angelle is a world-renowned spiritist, 21 00:01:00,060 --> 00:01:02,410 diviner and mistress of the pyramids. 22 00:01:02,453 --> 00:01:04,194 She's got spells to fix everything. 23 00:01:04,238 --> 00:01:05,630 But she's expensive. 24 00:01:05,674 --> 00:01:07,154 Look, I know the Boyds are cheaper, 25 00:01:07,197 --> 00:01:09,112 but everyone says MadameL'Angelle's the best. 26 00:01:09,156 --> 00:01:10,548 I'll pay what it takes. 27 00:01:10,592 --> 00:01:13,595 Okay. But it'd be real bad if you missed a payment. 28 00:01:13,638 --> 00:01:16,206 What's she gonna do? Pull out my fingernails? [CHUCKLES] 29 00:01:16,250 --> 00:01:17,816 I'm guessing it's something worse. 30 00:01:21,472 --> 00:01:22,734 You know, maybe you're right. 31 00:01:24,606 --> 00:01:27,435 I should just come clean to Jeannie. [SIGHS] 32 00:01:27,478 --> 00:01:29,176 I mean, what's the worst that could happen, huh? 33 00:01:32,092 --> 00:01:33,354 She leaves you, right? 34 00:01:35,051 --> 00:01:36,661 Might not be so bad. 35 00:01:36,705 --> 00:01:38,315 Except the girl's still around. 36 00:01:38,359 --> 00:01:40,839 She'll probably wanna marry you now that you're single. 37 00:01:40,883 --> 00:01:43,929 But she'd need to ask her parents' permission, 'cause she's a minor. 38 00:01:43,973 --> 00:01:47,585 And having sex with a minor's illegal. That means prison. 39 00:01:47,629 --> 00:01:50,066 And that would definitely take you off the vice principal track. 40 00:01:51,023 --> 00:01:52,112 But like you said, 41 00:01:53,200 --> 00:01:54,505 what's the worst-case scenario? 42 00:01:57,029 --> 00:02:00,120 You know what? I'll just make those payments. 43 00:02:09,390 --> 00:02:11,522 [SCHOOL BELL RINGING] 44 00:02:11,566 --> 00:02:13,394 [INDISTINCT CHATTER] 45 00:02:13,959 --> 00:02:14,960 Hey, Deanna. 46 00:02:18,529 --> 00:02:20,749 You see that? She barely looked at me. 47 00:02:20,792 --> 00:02:23,795 It's almost like she started seeing me as ugly. [CHUCKLES] 48 00:02:23,839 --> 00:02:26,537 I'm glad it worked out. You got the money? 49 00:02:31,760 --> 00:02:34,545 This looks short.Just a few bucks. Not a big deal. 50 00:02:34,589 --> 00:02:36,112 I'll make it up next week. 51 00:02:36,156 --> 00:02:38,767 It is a big deal. I told you, you can't miss a payment. 52 00:02:38,810 --> 00:02:42,162 Don't worry, I'll make it up. I like my fingernails. 53 00:02:50,909 --> 00:02:52,389 [SCHOOL BELL RINGING] 54 00:03:05,228 --> 00:03:06,316 [SIGHS] 55 00:03:07,622 --> 00:03:08,710 [PANTING] 56 00:03:08,753 --> 00:03:10,015 [CAR ENGINE REVVING][HORN HONKING] 57 00:03:15,891 --> 00:03:17,327 School's out. 58 00:03:17,371 --> 00:03:18,372 [LAUGHS] 59 00:03:22,289 --> 00:03:23,768 Giddy up. [WHOOPS] 60 00:03:28,295 --> 00:03:29,774 I told you not to miss a payment. 61 00:03:29,818 --> 00:03:32,995 I'll make it up. You gotta believe me, I'll pay extra. 62 00:03:33,038 --> 00:03:36,172 You got MadameL'Angelle's help, and now you gotta pay what you owe. 63 00:03:36,216 --> 00:03:37,434 I'm good for it, please. 64 00:03:37,478 --> 00:03:39,349 I'm just a science teacher. 65 00:03:39,393 --> 00:03:41,264 You should've thought of that before you messed around with little girls. 66 00:03:41,308 --> 00:03:42,570 She's not a little girl! 67 00:03:42,613 --> 00:03:44,224 She's a junior and she fricking begged me. 68 00:03:44,267 --> 00:03:45,616 [GRUNTING] 69 00:03:46,313 --> 00:03:47,270 Shut up. 70 00:03:52,449 --> 00:03:53,755 [TEACHER COUGHING] 71 00:03:56,714 --> 00:03:57,976 [PANTING] 72 00:04:07,769 --> 00:04:09,771 Is this gonna hurt? 73 00:04:09,814 --> 00:04:11,425 You're damn right it's gonna hurt. 74 00:04:12,643 --> 00:04:18,170 A yak will give up his milk freely. 75 00:04:18,214 --> 00:04:22,871 But a cat, a cat will fight you right to the end. 76 00:04:22,914 --> 00:04:24,786 Scratching. Hissing. 77 00:04:26,004 --> 00:04:28,093 Something to think about. 78 00:04:28,137 --> 00:04:30,270 I guess she's gonna pull out his fingernails now, huh? 79 00:04:31,271 --> 00:04:32,576 "Fingernails"? 80 00:04:32,620 --> 00:04:34,099 You don't pay what you owe, 81 00:04:34,143 --> 00:04:35,884 Miss Marie'll pull out your goddamn soul. 82 00:04:37,277 --> 00:04:38,930 [MIMICS SLURPING] 83 00:04:38,974 --> 00:04:40,105 Girl's gotta eat. 84 00:04:40,715 --> 00:04:42,412 Time to go. 85 00:04:42,456 --> 00:04:45,850 MARIE: Leave him. It's about time the boy learned. 86 00:04:46,808 --> 00:04:47,852 [MACHINE CLICKS] 87 00:04:50,072 --> 00:04:52,379 How do you think she stays so young? 88 00:05:01,518 --> 00:05:03,303 [TEACHER SCREAMING] 89 00:05:13,748 --> 00:05:15,750 [THEME MUSIC PLAYING] 90 00:05:55,572 --> 00:05:57,095 [INDIAN CLASSICAL MUSIC PLAYING] 91 00:06:01,578 --> 00:06:04,102 [BEEPS][MAN SPEAKS SANSKRIT] 92 00:06:04,146 --> 00:06:05,669 [SPEAKS SANSKRIT] 93 00:06:07,323 --> 00:06:09,020 [IN ENGLISH] We have an appointment. 94 00:06:09,064 --> 00:06:10,761 [DOOR BUZZES] 95 00:06:30,346 --> 00:06:33,393 Consomme really hits the spot, doesn't it? 96 00:06:33,436 --> 00:06:36,570 I've had three bloody bowls of it myself, fat pig. Come here. 97 00:06:38,615 --> 00:06:39,660 So, 98 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 you don't remember anything? 99 00:06:44,621 --> 00:06:45,927 I was with my family. 100 00:06:47,189 --> 00:06:48,843 But then... [SIGHS] 101 00:06:50,714 --> 00:06:53,717 That' all right, you'll remember it. It'll come back to you. 102 00:06:53,761 --> 00:06:56,111 All of a sudden, like, when you least expect it. 103 00:06:56,154 --> 00:06:57,417 Mmm. 104 00:06:57,460 --> 00:06:58,983 Do you know, I knew this Scotsman, right? 105 00:06:59,027 --> 00:07:00,985 And he told me he'd come back from beyond the grave. 106 00:07:01,029 --> 00:07:03,510 Claims to have seen this city, full of, like, 107 00:07:03,553 --> 00:07:06,513 bloody trolleys and restaurants, laundromats, shit like that, 108 00:07:06,556 --> 00:07:07,905 like a teeming metropolis. 109 00:07:07,949 --> 00:07:10,734 All ran by talking deer. 110 00:07:13,345 --> 00:07:15,260 Was it anything like that? 111 00:07:15,304 --> 00:07:17,915 Still smoking crack?[BLOWS RASPBERRY] I wish, I've run out. 112 00:07:17,959 --> 00:07:21,005 So, no, like, bright white lights? No men playing harps? None of that? 113 00:07:22,354 --> 00:07:23,834 There was something else. 114 00:07:25,357 --> 00:07:26,576 At the end... 115 00:07:28,448 --> 00:07:29,710 [DOOR OPENS] 116 00:07:29,753 --> 00:07:30,754 [DOOR CLOSES] 117 00:07:32,756 --> 00:07:34,149 Hey.Hey. 118 00:07:34,845 --> 00:07:36,151 How are you feeling? 119 00:07:36,194 --> 00:07:39,110 Better than you look. What happened to your face? 120 00:07:39,154 --> 00:07:41,330 You might've missed a couple of fights while you were out. 121 00:07:41,373 --> 00:07:43,375 Yeah. You got the worst of everyone, didn't you? 122 00:07:46,509 --> 00:07:48,511 Seriously, how you feeling? 123 00:07:48,555 --> 00:07:50,165 Nothing a hot shower won't fix. 124 00:07:51,209 --> 00:07:52,428 What was it like? 125 00:07:52,472 --> 00:07:54,125 I've already asked her, she doesn't remember. 126 00:07:55,736 --> 00:07:57,433 Nothing?No harps. 127 00:07:58,303 --> 00:08:00,305 No talking deer. 128 00:08:00,349 --> 00:08:02,786 Cass reckons it'll come back eventually. 129 00:08:02,830 --> 00:08:04,135 Well, I'm glad you came back. 130 00:08:05,093 --> 00:08:06,747 Yeah. Me too. 131 00:08:06,790 --> 00:08:08,531 'Til the end of the world, right? 132 00:08:08,575 --> 00:08:09,793 'Til the end of the world. 133 00:08:12,622 --> 00:08:14,581 You gonna tell him what happened? 134 00:08:14,624 --> 00:08:17,758 It was your friends who killed Tulip. 135 00:08:17,801 --> 00:08:20,021 The lads in the white suits, Jess. 136 00:08:20,064 --> 00:08:22,676 The Grail?Yeah, your be-our-Messiah friends. 137 00:08:22,719 --> 00:08:23,851 They're not my friends... 138 00:08:23,894 --> 00:08:25,200 Whatever they are, Tulip caught on to them. 139 00:08:25,243 --> 00:08:26,680 That girl in there. What's her name, now? 140 00:08:26,723 --> 00:08:27,942 Jenny.That's it. 141 00:08:27,985 --> 00:08:29,900 That mom-hair lying bitch. 142 00:08:29,944 --> 00:08:32,337 Who's Jenny?Bloody Jenny, the neighbor lady. 143 00:08:32,381 --> 00:08:35,689 It's true, Jesse. They were screwing with us this whole time. 144 00:08:35,732 --> 00:08:37,429 Right, so, what are we waiting for? 145 00:08:37,473 --> 00:08:39,475 Let's go and get those dickheads right now. 146 00:08:41,651 --> 00:08:43,392 What? 147 00:08:43,435 --> 00:08:45,263 You don't want to get your friends who killed Tulip? 148 00:08:45,307 --> 00:08:48,440 Stop calling them my friends. 149 00:08:48,484 --> 00:08:51,226 I just need a minute to work things out here, all right? 150 00:08:52,575 --> 00:08:54,838 Besides, you need to get some rest. 151 00:08:54,882 --> 00:08:56,797 You look all right to me. I'm ready to go right now-- 152 00:08:56,840 --> 00:08:59,016 I said, I need a minute.But I'm not talking to you. 153 00:08:59,060 --> 00:09:00,148 I'm talking to Tulip. 154 00:09:00,191 --> 00:09:01,192 Hey! 155 00:09:02,803 --> 00:09:04,718 What is up with you guys? 156 00:09:06,676 --> 00:09:09,026 JESSE: Nothing.Nothing. 157 00:09:09,070 --> 00:09:10,724 We were just worried about you, that's all. 158 00:09:12,203 --> 00:09:13,770 Yeah, well, thanks, Dads. 159 00:09:14,379 --> 00:09:15,946 But I'm okay. 160 00:09:15,990 --> 00:09:19,994 When I smash my fist into that mom-haired bitch's face, 161 00:09:20,037 --> 00:09:21,735 I'm gonna be really okay. 162 00:09:21,778 --> 00:09:25,086 But first, Gran'ma. Me just up and leaving again, 163 00:09:26,000 --> 00:09:27,567 she's gonna need some convincing. 164 00:09:54,855 --> 00:09:56,944 Stop![HORN HONKING] 165 00:09:57,727 --> 00:09:58,946 [TIRES SCREECHING] 166 00:10:03,690 --> 00:10:04,865 [GRUNTS] 167 00:10:08,085 --> 00:10:09,086 Shit. 168 00:10:25,537 --> 00:10:26,974 I'm calling for Herr Starr. 169 00:10:29,759 --> 00:10:31,065 Yeah, I'll leave a message. 170 00:10:33,763 --> 00:10:35,722 Tell him, his Messiah's ready 171 00:10:35,765 --> 00:10:38,115 and tell him to bring my soul. 172 00:10:38,159 --> 00:10:42,642 MAN: Welcome, brothers, and sisters, and gender-neutral relatives. 173 00:10:42,685 --> 00:10:46,689 Krishna welcomes all with open arms, and warm embraces. 174 00:10:46,733 --> 00:10:49,779 Together we clap hands for Krishna. 175 00:10:49,823 --> 00:10:51,607 [SINGING IN SANSKRIT] 176 00:10:59,310 --> 00:11:00,747 WOMAN: Oh, no!MAN: It's the Grail! 177 00:11:00,790 --> 00:11:02,096 WOMAN 2: Protect the Swami! 178 00:11:20,244 --> 00:11:21,245 [GUN CLICKS] 179 00:12:04,593 --> 00:12:05,899 Swami. 180 00:12:05,942 --> 00:12:07,161 Herr Starr. 181 00:12:12,427 --> 00:12:13,428 [SIGHS] 182 00:12:15,604 --> 00:12:16,779 Right. 183 00:12:16,823 --> 00:12:17,998 [GROANS] 184 00:12:18,041 --> 00:12:20,478 [GRUNTS] Goddammit! Man, that hurt my nuts! 185 00:12:20,522 --> 00:12:21,566 [CELL PHONE RINGING] 186 00:12:21,610 --> 00:12:22,959 Hold that thought. 187 00:12:23,830 --> 00:12:24,787 [SIGHS] 188 00:12:26,223 --> 00:12:27,572 This is Starr. 189 00:12:28,182 --> 00:12:29,792 [GROANS] 190 00:12:29,836 --> 00:12:32,099 Goddamn, it hurts! 191 00:12:32,142 --> 00:12:33,448 Jesse Custer? 192 00:12:34,536 --> 00:12:36,756 That was faster than I anticipated. 193 00:12:37,408 --> 00:12:39,019 I'm on my way. 194 00:12:39,062 --> 00:12:41,238 [GROANS] 195 00:12:41,282 --> 00:12:44,067 Last chance, hippie. 196 00:12:44,111 --> 00:12:48,637 Will you take Humperdoo as your one true leader and join us? 197 00:12:49,594 --> 00:12:51,640 Eat shit, you fascist pig. 198 00:12:51,683 --> 00:12:55,078 Profanity? In a house of worship? 199 00:12:55,122 --> 00:12:56,123 [GUNSHOT] 200 00:12:56,993 --> 00:12:58,038 [SIGHS] 201 00:12:58,081 --> 00:12:59,648 No wonder God left. 202 00:13:22,018 --> 00:13:23,019 CASSIDY: Jesus. 203 00:13:24,151 --> 00:13:25,152 JESSE: Where's Tulip? 204 00:13:26,849 --> 00:13:29,373 She's upstairs, showering off her bullet wound. 205 00:13:31,245 --> 00:13:32,463 So, she's okay? 206 00:13:32,507 --> 00:13:33,638 Yeah, she's all right. 207 00:13:37,120 --> 00:13:38,861 I'm sorry things ended up so... 208 00:13:41,908 --> 00:13:42,952 Yeah. 209 00:13:43,779 --> 00:13:44,780 Yeah. 210 00:13:46,608 --> 00:13:47,957 Well, thanks for everything. 211 00:13:49,002 --> 00:13:50,917 Meaning?Meaning it's time to go. 212 00:13:50,960 --> 00:13:52,614 T.C. can give you a ride to the bus stop. 213 00:13:53,876 --> 00:13:55,791 All right, here's the thing. 214 00:13:55,835 --> 00:13:58,838 See, I'm not leaving anywhere without Tulip, do you understand that? 215 00:14:04,234 --> 00:14:05,235 Meaning? 216 00:14:05,932 --> 00:14:06,976 Meaning... 217 00:14:07,020 --> 00:14:08,325 Jesse? 218 00:14:22,122 --> 00:14:24,254 T.C.: You having one of those days, huh? 219 00:14:24,298 --> 00:14:25,690 [INHALES SHARPLY] 220 00:14:26,256 --> 00:14:27,388 Shut up, will you? 221 00:14:28,519 --> 00:14:29,825 Fair enough. 222 00:14:37,659 --> 00:14:38,660 Hey. 223 00:14:40,575 --> 00:14:41,924 You like backgammon? 224 00:14:41,968 --> 00:14:42,969 No. 225 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 How about, uh, gummy bears? 226 00:14:49,714 --> 00:14:50,715 No. 227 00:14:51,716 --> 00:14:53,457 I only eat the red ones. 228 00:14:53,501 --> 00:14:54,676 [CHUCKLES] 229 00:14:54,719 --> 00:14:56,634 I eat the green ones too, they're good. 230 00:14:58,375 --> 00:14:59,507 You like drugs? 231 00:14:59,550 --> 00:15:00,595 [BELL DINGS] 232 00:15:02,814 --> 00:15:03,903 [CLEARS THROAT] 233 00:16:17,411 --> 00:16:18,978 How's she feeling? 234 00:16:19,021 --> 00:16:20,066 She's fine. 235 00:16:21,545 --> 00:16:22,982 Thank you. 236 00:16:23,025 --> 00:16:25,723 I told you, I don't give a tick's shit about her. 237 00:16:26,811 --> 00:16:28,900 Though, she is pretty. 238 00:16:28,944 --> 00:16:29,945 Hmm. 239 00:16:30,772 --> 00:16:32,252 And young. 240 00:16:32,295 --> 00:16:34,732 [COUGHS] 241 00:16:34,776 --> 00:16:38,084 It's hard to fight the chill these days. 242 00:16:50,531 --> 00:16:53,490 It'd be best if the Boyds don't know you're home yet. 243 00:16:55,884 --> 00:16:57,146 Understand? 244 00:16:58,669 --> 00:16:59,757 Yeah. 245 00:16:59,801 --> 00:17:01,803 We got a lot of work to do. 246 00:17:01,846 --> 00:17:05,633 Maybe even, in time, get the Tombs up and running again. 247 00:17:06,938 --> 00:17:08,201 Well, now, why not? 248 00:17:10,246 --> 00:17:12,857 Once you start bringing the customers around... 249 00:17:15,121 --> 00:17:18,907 You been gone a long time, Jesse, 250 00:17:18,950 --> 00:17:21,388 and that's a lot of souls you owe me. 251 00:17:24,869 --> 00:17:27,350 Or you could just say, 252 00:17:27,394 --> 00:17:30,005 "It's been great to see you, Jesse. 253 00:17:30,049 --> 00:17:34,009 "I'm glad I could help your friend. Spell broken, be on your merry way." 254 00:17:36,490 --> 00:17:38,144 Why would I ever say that? 255 00:17:39,884 --> 00:17:40,885 [CHUCKLES] 256 00:17:43,627 --> 00:17:45,803 You never know what a person will say, 257 00:17:48,154 --> 00:17:49,938 'til you ask 'em right. 258 00:18:12,134 --> 00:18:13,353 [SNIFFLES] 259 00:18:25,452 --> 00:18:27,758 I was shooting at those. 260 00:18:27,802 --> 00:18:29,064 So was I. 261 00:18:30,196 --> 00:18:32,676 You Jesse's dead lady friend? 262 00:18:32,720 --> 00:18:37,246 Oh, I'm alive, and I'm not anybody's lady anything. 263 00:18:37,290 --> 00:18:39,248 My name is Tulip. 264 00:18:40,075 --> 00:18:41,076 I'm Jody. 265 00:18:42,599 --> 00:18:47,126 So, what was it like? 266 00:18:47,169 --> 00:18:48,779 Why's everyone keep asking me that? 267 00:18:48,823 --> 00:18:51,869 You died, and then you came back. What else is there to ask about? 268 00:18:54,220 --> 00:18:57,136 Yeah, well, I don't remember. 269 00:18:57,179 --> 00:19:01,444 Nothing? No bright lights or angels singing? 270 00:19:05,405 --> 00:19:06,406 Guess not. 271 00:19:08,756 --> 00:19:10,671 You like guns, huh? 272 00:19:10,714 --> 00:19:15,763 I like guns that take more skill than blowing away other people's beer cans. 273 00:19:16,416 --> 00:19:17,765 [CHUCKLES] 274 00:19:17,808 --> 00:19:20,768 Like, this one, for instance? 275 00:19:23,423 --> 00:19:25,425 M4ISR 276 00:19:25,468 --> 00:19:29,472 CQBSS scope, thousand-yard range. 277 00:19:29,516 --> 00:19:30,952 You got one can left. 278 00:19:52,147 --> 00:19:53,540 Screw the can. 279 00:19:54,541 --> 00:19:56,151 I'm going hunting. 280 00:20:02,940 --> 00:20:03,985 WOMAN: Get off me! 281 00:20:04,028 --> 00:20:05,334 [BOTH GRUNTING] 282 00:20:13,821 --> 00:20:14,822 [GRUNTS] 283 00:20:22,917 --> 00:20:24,527 It's good to be alive! 284 00:20:28,662 --> 00:20:30,446 [BREATHES DEEPLY] 285 00:20:33,754 --> 00:20:34,755 Mmm. 286 00:20:35,669 --> 00:20:36,931 So, there I am, right. 287 00:20:36,974 --> 00:20:38,846 And I'm just naked as the day I was born. 288 00:20:38,889 --> 00:20:41,152 And I'm surrounded by all these little leprechauns, then I wake up... 289 00:20:41,196 --> 00:20:42,371 I love dreams. 290 00:20:42,415 --> 00:20:45,287 All right.I had a dream about Lucy Liu. 291 00:20:45,331 --> 00:20:46,810 Oh, I love her. Yes. 292 00:20:46,854 --> 00:20:49,857 It's a lazy summer day, and we was at a church social, 293 00:20:49,900 --> 00:20:52,207 and I come across her, she's sitting by herself. 294 00:20:52,251 --> 00:20:54,035 She'd slipped away unnoticed, 295 00:20:54,078 --> 00:20:56,298 and she was worried about her favorite aunt 296 00:20:56,342 --> 00:20:57,691 who had complications with diabetes, 297 00:20:57,734 --> 00:21:00,346 and the doctors really want to cut off her feet. 298 00:21:01,347 --> 00:21:03,436 Next thing I know, 299 00:21:03,479 --> 00:21:06,047 we are splayed over a tree stump. 300 00:21:06,090 --> 00:21:07,396 My goodness. 301 00:21:07,440 --> 00:21:09,833 And we were rutting, we were rutting, rutting. 302 00:21:09,877 --> 00:21:11,618 She's screaming, screaming.Right. 303 00:21:11,661 --> 00:21:13,010 She's screaming? Stop! 304 00:21:13,054 --> 00:21:15,317 Clawing at my face and I'm screaming, too. 305 00:21:15,361 --> 00:21:18,929 And this whole time, I catch this look on her face. 306 00:21:20,104 --> 00:21:21,149 And it says, 307 00:21:22,324 --> 00:21:23,978 "I don't necessarily 308 00:21:24,935 --> 00:21:25,980 "hate you." 309 00:21:26,023 --> 00:21:27,024 What? 310 00:21:28,243 --> 00:21:29,723 Jesus.[CHUCKLES] 311 00:21:29,766 --> 00:21:32,726 T.C., please, tell me you're the worst person here. 312 00:21:33,335 --> 00:21:35,511 Huh? Ah! 313 00:21:35,555 --> 00:21:36,904 Definitely not. 314 00:21:37,513 --> 00:21:38,514 Hey. 315 00:21:40,081 --> 00:21:41,300 You seen Tulip? 316 00:21:42,779 --> 00:21:44,128 [COUGHS] 317 00:21:44,172 --> 00:21:45,434 JESSE: Stop. 318 00:21:45,478 --> 00:21:47,044 Tulip, stop! 319 00:21:47,088 --> 00:21:48,089 [GROANS] 320 00:21:49,786 --> 00:21:51,832 This is the bitch that killed me. 321 00:21:51,875 --> 00:21:53,094 The jazz singer. 322 00:22:01,842 --> 00:22:03,322 Did you tell Starr? 323 00:22:05,933 --> 00:22:08,152 Does he know Tulip's alive? 324 00:22:09,893 --> 00:22:13,027 I answer to no one without my superior's permission. 325 00:22:15,246 --> 00:22:16,247 [GROANS] 326 00:22:20,077 --> 00:22:21,601 Does he know? 327 00:22:24,081 --> 00:22:25,344 Shit. 328 00:22:25,387 --> 00:22:27,389 Well, who are these people? 329 00:22:29,870 --> 00:22:32,263 They're the ones that shot Tulip. 330 00:22:32,307 --> 00:22:33,874 We're gonna take 'em out to the swamp, 331 00:22:33,917 --> 00:22:35,310 put a bullet in their brains, right? 332 00:22:36,006 --> 00:22:37,094 Hell, yeah. 333 00:22:38,879 --> 00:22:41,708 Good. Take Jody with you. 334 00:22:49,890 --> 00:22:52,675 I don't want my mother to find me like this. 335 00:22:52,719 --> 00:22:56,505 Don't worry, no one's gonna find you. 336 00:22:56,549 --> 00:22:59,856 "Put a bullet in his brain. Then he's dead. Then we go home." 337 00:22:59,900 --> 00:23:01,162 Huh? [CHUCKLES] 338 00:23:01,205 --> 00:23:03,164 JODY: That's the idea. 339 00:23:03,207 --> 00:23:04,818 CASSIDY: No, I'm doing Miller's Crossing there, with the accent and that. 340 00:23:04,861 --> 00:23:06,254 You know the bit where Gabriel Byrne 341 00:23:06,297 --> 00:23:07,951 takes John Turturro through the woods? 342 00:23:07,995 --> 00:23:09,518 God, it's a brilliant film, it's brilliant. 343 00:23:09,562 --> 00:23:11,520 It's hard to believe that the same two geniuses 344 00:23:11,564 --> 00:23:13,392 who made the Miller's Crossingfilm 345 00:23:13,435 --> 00:23:15,132 are the same two idiots that made The Big Lebowskifilm. 346 00:23:15,176 --> 00:23:16,830 No! No. Cassy, we are...Tulip. 347 00:23:16,873 --> 00:23:18,832 No. I'm not doing it again. 348 00:23:18,875 --> 00:23:20,703 It's not possible, it's not possible it was made by the same two people. 349 00:23:20,747 --> 00:23:22,444 Unless they were struck by lightning in between, or something like that. 350 00:23:22,488 --> 00:23:23,619 You know, the Coen brothers... 351 00:23:23,663 --> 00:23:26,274 You know, I knew the whole time 352 00:23:26,317 --> 00:23:28,407 something wasn't right about you. 353 00:23:28,450 --> 00:23:31,497 Right, that's why you begged me to hang out and play video games. 354 00:23:32,149 --> 00:23:34,064 I never beg, 355 00:23:34,108 --> 00:23:35,326 and you sucked. 356 00:23:36,110 --> 00:23:37,677 I sucked on purpose. 357 00:23:38,504 --> 00:23:41,071 Yeah, well, knew that too. 358 00:23:41,115 --> 00:23:42,812 I could fill a book with all the things you don't know 359 00:23:42,856 --> 00:23:44,292 but you'd be too stupid to read it. 360 00:23:44,335 --> 00:23:45,815 How much more in the middle of nowhere 361 00:23:45,859 --> 00:23:48,601 we gotta get before we put a bullet in their brains? 362 00:23:48,644 --> 00:23:50,037 Let's do it here. 363 00:23:51,517 --> 00:23:52,518 We could. 364 00:23:53,823 --> 00:23:56,347 But after everything they did, 365 00:23:56,391 --> 00:23:58,480 you wanna let 'em off with just a bullet? 366 00:23:59,394 --> 00:24:00,787 What else you got in mind? 367 00:24:02,658 --> 00:24:04,355 You still got that organ grinder? 368 00:24:10,274 --> 00:24:14,061 Most times, we use it for making the sausages. 369 00:24:14,104 --> 00:24:15,671 Nice thing about it is, 370 00:24:15,715 --> 00:24:17,456 it'll take on any kind of meat you like. 371 00:24:19,370 --> 00:24:23,113 I had a raccoon jump out half ground one time. 372 00:24:23,157 --> 00:24:27,161 An angry coon, half-ground legs, his innards all out. 373 00:24:27,204 --> 00:24:29,511 Now, that's a scream you don't forget. 374 00:24:31,513 --> 00:24:34,560 ♪ Onward, Christian soldiers 375 00:24:34,603 --> 00:24:37,301 ♪ Marching as to war 376 00:24:37,345 --> 00:24:38,912 ♪ With the cross of Jesus... 377 00:24:38,955 --> 00:24:40,783 I think I'm gonna be... 378 00:24:40,827 --> 00:24:43,525 JODY: Gotta be sure to clear the juicer. 379 00:24:43,569 --> 00:24:44,657 What do you do with that? 380 00:24:44,700 --> 00:24:47,747 Use it for chum to bring in the gators. 381 00:24:48,661 --> 00:24:49,879 Swamp consomme. 382 00:24:51,794 --> 00:24:53,448 That's the consomme you gave me? 383 00:24:53,492 --> 00:24:55,581 Yeah, but I heated it up. 384 00:24:55,624 --> 00:24:59,149 That sanitizes things, I think. 385 00:24:59,193 --> 00:25:01,543 You're the one who's always saying you like hot dogs. 386 00:25:01,587 --> 00:25:03,719 Hey, where'd the other one go?What? 387 00:25:03,763 --> 00:25:05,547 Where's the other one gone? 388 00:25:05,591 --> 00:25:07,331 Go find him! 389 00:25:07,375 --> 00:25:08,768 JESSE: Jody, you go that way. 390 00:25:13,642 --> 00:25:15,557 You'll never catch him. 391 00:25:15,601 --> 00:25:17,907 He's an elite operative with evasion training. 392 00:25:17,951 --> 00:25:20,040 You have no idea the skills he's mastered. 393 00:25:20,083 --> 00:25:22,825 Shut up, I untied him and let him go. 394 00:25:23,783 --> 00:25:25,872 I need you to give Starr a message. 395 00:25:25,915 --> 00:25:28,875 I don't want him thinking I'm mad at him for trying to kill Tulip. 396 00:25:28,918 --> 00:25:31,138 So, you're gonna prove it to him by saving our lives? 397 00:25:32,400 --> 00:25:35,316 I would slit both your throats if I could. 398 00:25:35,359 --> 00:25:38,362 But I need you to tell Starr, nothing has changed. 399 00:25:38,406 --> 00:25:40,321 His Messiah still needs him here. 400 00:25:42,410 --> 00:25:43,846 That'll get you into town. 401 00:25:53,247 --> 00:25:54,378 [SIGHS] 402 00:25:55,336 --> 00:25:56,859 Jesse Custer, 403 00:25:57,991 --> 00:26:00,428 what the hell did you just do? 404 00:26:05,433 --> 00:26:07,391 T.C.: Let's check your colostomy bag. 405 00:26:07,435 --> 00:26:09,568 They escaped? Both of them? 406 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 [SNIFFS] 407 00:26:10,656 --> 00:26:12,875 Serotonin's up. 408 00:26:12,919 --> 00:26:16,096 But you need more protein. I'll whip up some consomme. 409 00:26:16,662 --> 00:26:18,881 What do you think? 410 00:26:18,925 --> 00:26:20,666 I think the kid's up to something. 411 00:26:21,318 --> 00:26:22,319 Mmm. 412 00:26:24,147 --> 00:26:27,194 Doesn't matter if he is. He's mine. 413 00:26:28,499 --> 00:26:31,502 Gran'ma's never gonna let me go, Tulip. 414 00:26:31,546 --> 00:26:33,635 I need Genesis back if I'm gonna beat her, 415 00:26:33,679 --> 00:26:35,550 which means I need my soul back. 416 00:26:35,594 --> 00:26:39,075 But Starr's never gonna bring it back unless he thinks I'm still with him. 417 00:26:39,119 --> 00:26:42,165 I was gonna tell you all this, but everything just happened so, 418 00:26:42,209 --> 00:26:45,821 so fast, and Jody was there... 419 00:26:45,865 --> 00:26:48,607 Look, I just need them to trust me. 420 00:26:48,650 --> 00:26:50,609 Once I have my power back... 421 00:26:52,219 --> 00:26:54,787 Then we go kill 'em, right? 422 00:26:54,830 --> 00:26:58,051 We kill 'em all. Gran'ma, Jody, The Grail. 423 00:26:58,094 --> 00:27:00,619 As soon as I get my soul back from Starr, 424 00:27:00,662 --> 00:27:02,577 I'll kill him there and then. 425 00:27:04,448 --> 00:27:05,754 But I need your help. 426 00:27:08,061 --> 00:27:09,758 What do you think? 427 00:27:09,802 --> 00:27:11,934 I think it sounds like another plan. 428 00:27:15,721 --> 00:27:18,724 But sure, let's go and kill some people. 429 00:27:32,259 --> 00:27:33,260 Get down! 430 00:27:33,782 --> 00:27:34,783 [TIRES SQUEAL] 431 00:27:39,222 --> 00:27:40,659 [TULIP LAUGHING] 432 00:27:42,269 --> 00:27:46,142 Oh, man. I haven't made a toy car bomb since I was a kid. 433 00:27:47,709 --> 00:27:50,233 One of my foster dads, he was into explosives 434 00:27:51,017 --> 00:27:53,149 and freebasing. 435 00:27:53,193 --> 00:27:55,586 I can't remember which one of 'em burned his eyebrows off. 436 00:27:59,852 --> 00:28:01,592 You know, we could just keep driving, right? 437 00:28:02,506 --> 00:28:03,943 What?Yeah. 438 00:28:03,986 --> 00:28:05,640 We're in the middle of a job, Cass. 439 00:28:05,684 --> 00:28:06,815 It's Jesse's job. 440 00:28:06,859 --> 00:28:08,208 It's our job. 441 00:28:08,251 --> 00:28:09,557 [SIGHS] 442 00:28:09,600 --> 00:28:12,212 We keep T.C. and Jody busy, Jesse meets Starr, 443 00:28:12,255 --> 00:28:14,736 does his thing, and then we open up an ass-kicking clinic. 444 00:28:14,780 --> 00:28:17,521 And what happens after Jesse gets his almighty power back? 445 00:28:17,565 --> 00:28:18,871 He goes right back to being the bloody Messiah again? 446 00:28:18,914 --> 00:28:20,524 He said he wasn't doing that anymore. 447 00:28:20,568 --> 00:28:23,005 Yeah, well, I wouldn't blame you for questioning it. 448 00:28:23,049 --> 00:28:25,355 After everything that's happened like. 449 00:28:25,399 --> 00:28:26,966 What's that supposed to mean? 450 00:28:27,009 --> 00:28:28,881 It means I've just... I've gotten a little leery of listening 451 00:28:28,924 --> 00:28:31,753 to what Jesse bloody Custer has to say all the time, you know what I mean? 452 00:28:31,797 --> 00:28:33,799 What is up with you guys, huh? 453 00:28:33,842 --> 00:28:34,887 [SIGHS] 454 00:28:34,930 --> 00:28:35,975 Nothing. 455 00:28:36,018 --> 00:28:37,803 You heard him, Cass. 456 00:28:37,846 --> 00:28:39,543 He gave up his soul for us. 457 00:28:39,587 --> 00:28:42,198 He saved us from the Saint, remember? 458 00:28:42,242 --> 00:28:45,114 So, whatever it is, you get over it, okay? 459 00:28:47,247 --> 00:28:48,596 We're doing this together. 460 00:28:56,473 --> 00:28:57,692 [SNIFFLES] 461 00:29:00,521 --> 00:29:01,957 I loved your mama. 462 00:29:03,437 --> 00:29:05,787 JESSE: Sure had a funny way of showing it. 463 00:29:05,831 --> 00:29:09,443 No, I loved her. Family's everything. 464 00:29:11,488 --> 00:29:15,536 You stay here long enough, and you're gonna remember that. 465 00:29:15,579 --> 00:29:17,799 I've been here more than long enough, 466 00:29:19,366 --> 00:29:20,497 I remember. 467 00:29:20,541 --> 00:29:21,672 [CAR ENGINE REVVING] 468 00:29:22,369 --> 00:29:23,762 Sounds like Boyds. 469 00:29:26,852 --> 00:29:28,897 They must've found out you were back. 470 00:29:28,941 --> 00:29:30,681 Bound to find out sooner or later. 471 00:29:31,987 --> 00:29:34,685 Go help Jody and T.C. get rid of 'em. 472 00:29:34,729 --> 00:29:36,905 What about you?I'll be fine. 473 00:29:42,563 --> 00:29:43,782 Ah. 474 00:29:43,825 --> 00:29:45,609 That one there, that's cool, I'll have that... 475 00:29:45,653 --> 00:29:48,830 All right, or you could have it. You know, I'm easy, whatever. 476 00:29:48,874 --> 00:29:50,049 What's with the hat? 477 00:29:50,092 --> 00:29:52,965 I got skin cancer, the worst kind, 478 00:29:53,835 --> 00:29:54,967 melatonin. 479 00:29:56,185 --> 00:29:57,883 Yeah, runs in the family, man. 480 00:29:59,798 --> 00:30:02,104 Go ahead, I doubt you'll need it. 481 00:30:02,148 --> 00:30:04,150 Boyds' most likely just blowing off steam. 482 00:30:04,193 --> 00:30:06,065 Well, it's better to have it. You know what I mean? 483 00:30:06,108 --> 00:30:07,327 Just in case kind of deal. 484 00:30:13,899 --> 00:30:16,162 MAN: [OVER PA] Testing, testing. 485 00:30:16,205 --> 00:30:18,817 MadameBoyd's got a message for Jesse L'Angelle. 486 00:30:26,737 --> 00:30:27,738 Incoming. 487 00:30:28,870 --> 00:30:30,393 [THUDS][GOAT BLEATS] 488 00:30:30,437 --> 00:30:31,438 [CHUCKLES] 489 00:30:32,482 --> 00:30:33,832 What the hell is that? 490 00:30:34,920 --> 00:30:37,400 That's a goat. 491 00:30:37,444 --> 00:30:41,709 It's a Pygmy male, about six years of age, nearly deceased. 492 00:30:41,752 --> 00:30:43,624 Why the hell they shooting goats at us? 493 00:30:43,667 --> 00:30:47,889 Voodoo telegram. It's the Boyd way of saying they want Jesse dead. 494 00:30:47,933 --> 00:30:49,717 What'd Jesse do to 'em? 495 00:30:49,760 --> 00:30:50,805 Murder.Sex. 496 00:30:53,155 --> 00:30:55,157 Well, which one is it? 497 00:30:55,201 --> 00:30:56,855 Why don't you go ask 'em yourself? 498 00:30:57,464 --> 00:30:59,161 Too late. 499 00:30:59,205 --> 00:31:00,510 They're driving away. 500 00:31:07,561 --> 00:31:08,649 CASSIDY: Whoops. 501 00:31:08,692 --> 00:31:10,129 God damn it! 502 00:31:11,434 --> 00:31:12,522 Turn around. 503 00:31:43,031 --> 00:31:44,815 I got your message. 504 00:32:01,876 --> 00:32:03,486 Give it to me.In a moment. 505 00:32:05,010 --> 00:32:09,014 But first, partnerships require communication. 506 00:32:09,057 --> 00:32:12,539 Would you like to talk about what happened between us? 507 00:32:12,582 --> 00:32:13,844 Share your feelings? 508 00:32:15,237 --> 00:32:16,325 No. 509 00:32:16,369 --> 00:32:18,066 Really? 510 00:32:18,110 --> 00:32:21,548 Your lady friend shot down by one of my idiotic subordinates? 511 00:32:21,591 --> 00:32:24,681 If you were to be, say, 512 00:32:24,725 --> 00:32:28,903 murderously angry towards me, it would be understandable. 513 00:32:28,947 --> 00:32:31,384 She's alive, that's all that matters. 514 00:32:31,427 --> 00:32:34,213 Besides, there's more important things at stake. 515 00:32:34,256 --> 00:32:38,260 Things you'll need your little piece of soul to accomplish. 516 00:32:38,304 --> 00:32:39,609 That's right. 517 00:32:59,934 --> 00:33:01,805 How do you feel, Messiah? 518 00:33:04,460 --> 00:33:06,941 I told you before not to call me that, Klaus. 519 00:33:06,985 --> 00:33:08,290 Whatever you like. 520 00:33:09,683 --> 00:33:11,685 You wanna know what I'd like, Klaus? 521 00:33:11,728 --> 00:33:14,862 Bated breath, my Lord, tell me. 522 00:33:14,905 --> 00:33:16,907 [DISTORTED VOICE] I'd like you to get on your knees. 523 00:33:20,999 --> 00:33:22,435 Kiss the ring. 524 00:33:25,307 --> 00:33:26,308 Hmm. 525 00:33:28,441 --> 00:33:30,356 Anything else, my liege? 526 00:33:35,796 --> 00:33:37,189 Eat your dick! 527 00:33:39,234 --> 00:33:41,280 If only. 528 00:33:42,846 --> 00:33:44,326 Eat your dick. 529 00:33:44,370 --> 00:33:47,503 It was a genetically-modified placebo, it won't work. 530 00:33:49,853 --> 00:33:51,377 [SIGHS] 531 00:33:56,121 --> 00:33:59,733 Now that you've got that predictable spasm of juvenilia 532 00:33:59,776 --> 00:34:02,040 out of your system, let's talk. 533 00:34:04,999 --> 00:34:06,000 [SIGHS] 534 00:34:15,270 --> 00:34:16,663 [GRUNTS] 535 00:34:16,706 --> 00:34:17,751 Oh, bollocks! 536 00:34:17,794 --> 00:34:18,795 Oh, no. 537 00:34:20,188 --> 00:34:22,103 [WHISTLING] 538 00:34:22,147 --> 00:34:25,889 [STAMMERS] You keep breathing and thinking happy thoughts. 539 00:34:25,933 --> 00:34:27,239 I'm right here. I'm not going anywhere. 540 00:34:27,282 --> 00:34:29,719 They're on the run, let's go. 541 00:34:29,763 --> 00:34:32,331 CASSIDY: Well, don't... Don't leave me down here in the dirt! 542 00:34:37,075 --> 00:34:38,641 Jeez, Cass, 543 00:34:38,685 --> 00:34:41,122 you sure you never ate some kind of giant bullet magnet? 544 00:34:41,166 --> 00:34:43,864 I suppose anything's possible, love. 545 00:34:43,907 --> 00:34:45,866 Least they don't kill me, unlike you. 546 00:34:45,909 --> 00:34:47,911 Oh, yeah. Funny. Rub it in, huh? 547 00:34:47,955 --> 00:34:52,090 No, I mean it. I mean it, watching you die like that... 548 00:34:56,703 --> 00:34:58,531 I mean the smell alone was just bloody unbearable, 549 00:34:58,574 --> 00:34:59,662 you know what I mean? 550 00:34:59,706 --> 00:35:01,490 I did not smell. 551 00:35:01,534 --> 00:35:03,840 Like an animal been laying out there on the road for a couple of days, 552 00:35:03,884 --> 00:35:06,060 except worse, swear to God. 553 00:35:07,931 --> 00:35:09,237 I love you, Cass. 554 00:35:12,936 --> 00:35:15,025 [CHUCKLES] 555 00:35:15,069 --> 00:35:16,549 You got blood bags in your room? 556 00:35:16,592 --> 00:35:18,420 Maybe. 557 00:35:18,464 --> 00:35:20,161 Just have a check and see how Jesse's doing while you're in there, 558 00:35:20,205 --> 00:35:21,510 will you?Mmm-hmm. 559 00:35:21,554 --> 00:35:23,860 I'll just lie down here in searing pain. 560 00:35:23,904 --> 00:35:25,688 All right.All right. 561 00:35:25,732 --> 00:35:27,212 No. 562 00:35:27,255 --> 00:35:29,431 Oh, I think I've wee'd a bit. 563 00:35:29,475 --> 00:35:32,434 I reread your file on the plane from India. 564 00:35:32,478 --> 00:35:34,175 Coming back here? 565 00:35:34,219 --> 00:35:38,745 To these mud-speckled troglodytes? You must be desperate. 566 00:35:38,788 --> 00:35:42,618 When you assholes shot my girlfriend, I didn't have much choice. 567 00:35:44,490 --> 00:35:46,709 Let me make it up to you. 568 00:35:46,753 --> 00:35:49,799 I just need you to be the Messiah. 569 00:35:49,843 --> 00:35:53,760 You already said it's what you wanted, what's changed? 570 00:35:53,803 --> 00:35:55,762 God is still missing. 571 00:35:55,805 --> 00:35:58,591 The moron is still scheduled to take over. 572 00:35:59,679 --> 00:36:01,550 So, do you want to kill me? 573 00:36:01,594 --> 00:36:04,771 Or do you want to get your power back and get out of this shit hole? 574 00:36:04,814 --> 00:36:06,294 And my real soul is... 575 00:36:06,338 --> 00:36:07,600 Waiting in the car. 576 00:36:09,297 --> 00:36:11,691 So, what do you say, Messiah? 577 00:36:11,734 --> 00:36:15,173 Shall we take a short walk, and save the world? 578 00:36:24,660 --> 00:36:25,966 [DOOR CREAKS] 579 00:37:05,527 --> 00:37:10,228 I'm counting on you to get those sons of bitches. 580 00:37:15,972 --> 00:37:17,496 Ah, there you are. 581 00:37:17,539 --> 00:37:20,760 We chased them Boyds all the way back to that roach motel. 582 00:37:21,630 --> 00:37:23,719 How did Jesse handle himself? 583 00:37:24,981 --> 00:37:26,374 Little Jesse? 584 00:37:26,418 --> 00:37:28,071 I thought he was with you. 585 00:37:32,075 --> 00:37:33,947 STARR: I'm happy we could work things out. 586 00:37:33,990 --> 00:37:37,342 My superior is pushing me to roll out Humperdoo. 587 00:37:37,385 --> 00:37:39,648 I can only keep him in the dark for so long. 588 00:37:39,692 --> 00:37:40,954 You have a boss? 589 00:37:40,997 --> 00:37:43,913 No, I have an All-Father. 590 00:37:43,957 --> 00:37:47,787 Did you think I was plotting a top-secret coup against my secretary? 591 00:37:47,830 --> 00:37:50,442 Prepare to give the Messiah his soul. 592 00:37:51,878 --> 00:37:54,446 Just a precaution, you understand. 593 00:38:04,630 --> 00:38:05,631 [GUNSHOTS] 594 00:38:09,374 --> 00:38:11,724 Sons of bitches. 595 00:38:11,767 --> 00:38:15,336 Tulip! No! Tulip, not now! Not till I get my soul! 596 00:38:15,380 --> 00:38:16,816 Was that your plan? 597 00:38:16,859 --> 00:38:18,731 We really need to work on our trust issues. 598 00:38:18,774 --> 00:38:20,254 Give me that, you son of a... 599 00:38:21,777 --> 00:38:23,257 Give me that! 600 00:38:24,737 --> 00:38:25,781 [CHOKING AND COUGHING] 601 00:38:25,825 --> 00:38:27,522 Jesse! Jesse? 602 00:38:29,002 --> 00:38:30,569 Jesse? What's happening? 603 00:38:30,612 --> 00:38:31,613 [CHOKING] 604 00:38:33,659 --> 00:38:35,269 [COUGHS] Gran'ma. 605 00:38:42,407 --> 00:38:43,495 [INHALES DEEPLY] 606 00:38:51,894 --> 00:38:52,982 How'd it go? 607 00:38:55,289 --> 00:38:58,118 This is going to make things much more difficult. 608 00:38:58,161 --> 00:39:00,120 What do you intend to do, sir? 609 00:39:00,163 --> 00:39:04,820 I intend to give Jesse Custer time to marinate, 610 00:39:04,864 --> 00:39:06,866 in his own little hell. 611 00:39:12,219 --> 00:39:13,525 So that didn't work out. 612 00:39:15,875 --> 00:39:17,920 I'm sorry, I thought... 613 00:39:19,792 --> 00:39:22,272 Why can't I do one right thing?"One right thing?" 614 00:39:23,665 --> 00:39:24,666 JESSE: It's okay. 615 00:39:25,667 --> 00:39:27,277 Better get these to the swamp. 616 00:39:28,540 --> 00:39:30,019 Least the gators'll be happy. 617 00:39:32,979 --> 00:39:34,589 [SPITS AND CLEARS THROAT] 618 00:39:36,591 --> 00:39:38,376 How's your throat? 619 00:39:38,419 --> 00:39:40,769 I can have T.C. boil some tea. 620 00:39:42,249 --> 00:39:44,643 I am gonna get out of here, you know? 621 00:39:44,686 --> 00:39:47,515 [CHUCKLES] I know you're gonna try. 622 00:39:48,255 --> 00:39:49,517 Meantime, 623 00:39:50,518 --> 00:39:52,215 come give us a kiss. 624 00:40:05,664 --> 00:40:07,100 Now get to work. 625 00:40:21,549 --> 00:40:23,029 I gotta fix this, Cass. 626 00:40:24,117 --> 00:40:25,335 It's not your fault. 627 00:40:25,379 --> 00:40:28,338 It is. I was wrong, I screwed up. 628 00:40:29,078 --> 00:40:31,777 Look, look, 629 00:40:31,820 --> 00:40:35,737 you're the one who's always saying that Jesse has a dark side, right? 630 00:40:35,781 --> 00:40:37,391 I mean, look at this place, look at these people. 631 00:40:37,435 --> 00:40:39,088 This is where he comes from, you know what I mean? 632 00:40:39,132 --> 00:40:42,309 No, no, he's not like that. 633 00:42:05,348 --> 00:42:06,436 [METAL CLANKS] 634 00:42:22,148 --> 00:42:23,410 [MAN MOANING] 635 00:42:34,987 --> 00:42:36,249 Help me. 636 00:42:39,252 --> 00:42:40,296 I can't. 637 00:42:42,385 --> 00:42:43,430 I'm sorry. 638 00:43:00,839 --> 00:43:02,841 [THEME MUSIC PLAYING]