1 00:00:01,222 --> 00:00:06,922 توجه: این زیرنویس دارای الفاظ و کلمات رکیک است بنابراین تماشای آن به افراد زیر 18 سال توصیه نمی‏شود 2 00:00:06,947 --> 00:00:12,647 :مترجمین Tom & Jack 3 00:00:12,672 --> 00:00:19,572 ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی Subdl.TV 4 00:00:19,597 --> 00:00:26,497 اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر bpersia.win | بی پرشیا 5 00:00:26,517 --> 00:00:31,253 خوشحالم که بلاخره فرصت پیدا کردیم که صحبت کنیم 6 00:00:32,890 --> 00:00:36,825 میدونی حالا میفهمم چرا این کارو کردی 7 00:00:37,769 --> 00:00:41,196 خیلی سخته اما 8 00:00:43,066 --> 00:00:45,433 ما میتونیم ازش رد بشیم 9 00:00:45,435 --> 00:00:46,828 چی؟ 10 00:00:46,948 --> 00:00:49,104 گفتم شما اصالتا اهل اینجا هستید؟ 11 00:00:50,674 --> 00:00:54,826 اه اره من توی وینسور هیلز بزرگ شدم اما الان توی اینگا وود زندگی میکنم 12 00:00:54,946 --> 00:00:57,778 شما نزدیکیه اینجا زندگی میکنید؟ بله اینجا بدنیا اومدم و بزرگ شدم 13 00:00:57,780 --> 00:01:00,482 خب شما اهل کجایید؟ حقیقتا مهم نیست من چی گفتم 14 00:01:00,484 --> 00:01:03,158 چون کارو به جایی نمیبره ناموسا راست میگی؟ 15 00:01:03,278 --> 00:01:06,236 من قبلا توی اینگاوود کار میکردم اما الان توی کریتوسم 16 00:01:08,591 --> 00:01:11,092 دبیرستان بچه ها؟ پر از سرو صداست 17 00:01:11,094 --> 00:01:14,094 پس کار کردن یا بچه ها رو دوست داری؟ پس کار کردن با بچه ها چطوریه؟ 18 00:01:14,096 --> 00:01:16,096 حقیقتا با کیر نداشتم گاییدمشون 19 00:01:16,098 --> 00:01:19,199 اما من یه آشغالم میدونی؟ 20 00:01:19,201 --> 00:01:20,868 خب چند وقت توی اینکار بودی؟ 21 00:01:20,870 --> 00:01:23,103 چه مدت کسشر میگفتی؟ 22 00:01:23,105 --> 00:01:25,606 چجوری تو هنوز مجردی؟ 23 00:01:29,621 --> 00:01:32,146 من یه دروغگوی خوشگلم حتی سر نیگاسو هم شیره مالیدم 24 00:01:32,148 --> 00:01:35,115 اینکارو میکنم خداییش تو نباید به من اعتماد کنی من به احساساتت لطمه میزنم 25 00:01:35,117 --> 00:01:37,684 من نمیخوام اینجا باشم اما اما اون کونی برم نمیگردونه 26 00:01:37,686 --> 00:01:40,421 پس کون گندمو گذاشتم اینجا و دارم با تو لاس میزنم 27 00:01:40,423 --> 00:01:42,246 بزارش زمین دختر 28 00:01:42,366 --> 00:01:44,658 من اینور کونم پارست من هر روز گریه میکنم 29 00:01:44,660 --> 00:01:47,493 باید صورت حسابو بگیری و هزینه ها با توئه صورت حساب 30 00:01:47,495 --> 00:01:49,221 برو کنار 31 00:01:49,898 --> 00:01:51,264 حالت میزونه؟ 32 00:01:51,266 --> 00:01:53,700 اره ببخشید من.... من خوبم 33 00:01:53,702 --> 00:01:55,802 خعلی خب یکی دیگه میخوای 34 00:01:55,804 --> 00:01:57,437 هوووووووش خدای من 35 00:01:59,503 --> 00:02:06,539 به کانال ما در تلگرام بپیوندید و به راحتی یک کلیک زیرنویس‏های ما را دانلود کنید ..::T.me/Subdl_Tv::.. 36 00:02:07,117 --> 00:02:09,188 اره میدونی من خیلی تا دیروقت کار میکردم 37 00:02:09,308 --> 00:02:11,450 اما در کل همه چی خوبه 38 00:02:11,452 --> 00:02:12,785 میدونی حس میکنم 39 00:02:12,787 --> 00:02:15,755 دقیقا تو دوره ای از زندگیم که باید باشم 40 00:02:15,757 --> 00:02:17,289 عالیه 41 00:02:19,017 --> 00:02:21,558 خب روابطت با خانوادت چطوره بهش اشاره کرده بودی 42 00:02:21,678 --> 00:02:24,211 که برادرات یه کوچولو ازت نگه داری میکردن بقیش دهنت سرویس بود 43 00:02:24,331 --> 00:02:26,031 نه من فکر میکنم خوب بودیم 44 00:02:26,033 --> 00:02:28,166 ما خوبیم 45 00:02:29,374 --> 00:02:32,704 ما نباید خیلی در بیرون از حیطه کاری درباره زندگیت حرف بزنیم 46 00:02:32,706 --> 00:02:35,473 چیز دیگه ای هم هست که بخوای دربارش بحث کنی 47 00:02:35,475 --> 00:02:37,241 نه واقعا چیزی تو مغزم نیست 48 00:02:41,715 --> 00:02:45,082 خب پس هرموقع آماده بودی فقط بهم بگو 49 00:02:45,084 --> 00:02:48,019 یا میتونیم جامونو عوض کنیمو بعدش من میتونم نتیجشو بهت بگم 50 00:02:50,223 --> 00:02:52,356 ممنونم من...من واقعا سپاسگذارم 51 00:02:52,358 --> 00:02:55,626 اون داره عمیقا تلاش میکنه که تو کاره منو بگیره 52 00:02:55,628 --> 00:02:57,995 دختر اون کاریه که انجام داد 53 00:02:57,997 --> 00:03:00,497 ما تازه شروع به کار کردن باهم کردیم 54 00:03:00,499 --> 00:03:02,434 اما من مث بار اخر که اون برگشت بودم 55 00:03:02,554 --> 00:03:05,118 اون صداش نصبت به بقیه بهتره درسته 56 00:03:05,238 --> 00:03:07,732 من کل نیرومو گذاشتم برای جلسه 57 00:03:07,852 --> 00:03:10,759 تا تلاش کنم توضیح بدم دکتر روسنبرگ چه موقع بیدار شد 58 00:03:10,879 --> 00:03:13,076 و بعدشم گفتم نیگا در جلوی دکتر کونره 59 00:03:13,078 --> 00:03:15,126 و اونم میخواست از زمان استراحتش استفاده کنه 60 00:03:15,246 --> 00:03:17,013 سعی میکرد بازش کنه 61 00:03:17,015 --> 00:03:18,315 من فقط سعی میکنم که یه ذهن باز داشته باشم 62 00:03:18,317 --> 00:03:20,083 و یه دوره درمانی کیری بگیرم 63 00:03:20,085 --> 00:03:22,285 خب تنها راهی که تو میتونی خوب بشی هم همینه 64 00:03:22,287 --> 00:03:24,189 تف توش اگه بیمه داشتم مجبور نبودم ..... 65 00:03:24,309 --> 00:03:27,023 وای دختر اون شلوار خاکستریه رو ببین 66 00:03:27,025 --> 00:03:29,019 وای اونی که داره میدوئه رو ببین چه کیری داره لامصب 67 00:03:29,025 --> 00:03:30,213 چی؟ اها اون؟ 68 00:03:30,333 --> 00:03:32,996 خیلی خب با اون نیگای ابرقهرمان تخمی میبینمت 69 00:03:32,998 --> 00:03:36,632 قفل کردی روش میدونم درسته اما فقط یه دیقه بود 70 00:03:36,634 --> 00:03:39,135 ه روز خط کش گذاشتم قد کیرم دیدم خیلی گندست 71 00:03:39,137 --> 00:03:41,471 خب پس جنده جون به کلوب کیر گنده ها بپیوند 72 00:03:41,473 --> 00:03:43,272 بانک حساب کیر گنده ها 73 00:03:43,274 --> 00:03:45,178 زندگیه کیری 74 00:03:45,565 --> 00:03:47,042 باشه ناموسا من خوبم 75 00:03:47,044 --> 00:03:49,278 نه جنده جون روراست باش 76 00:03:49,280 --> 00:03:51,747 خب هستم من الان خیلی بهتر از دوماه پیشم 77 00:03:51,749 --> 00:03:54,316 فقط از این رابطه تخمی خسته شدم 78 00:03:54,318 --> 00:03:56,051 این خدایی کار کیریه 79 00:03:56,053 --> 00:03:57,753 همه پیامایی که باید میفرستادم 80 00:03:57,755 --> 00:04:00,922 من میخوام خوشگل و ناز و فریبنده باشم 81 00:04:01,283 --> 00:04:02,624 میدونم خیلی زیاده 82 00:04:02,626 --> 00:04:04,701 منظورم اینه که نه اگه فقط تلاش کنی بکنیش 83 00:04:04,821 --> 00:04:07,945 من همه ی رفیقارو باهم مقایسه کردم خب اون انتظاره 84 00:04:08,065 --> 00:04:09,698 مطمئنا هنوزم ازم متنفره 85 00:04:09,700 --> 00:04:11,766 اما مهم نیست عامو اون ازت بدش نمیاد 86 00:04:11,768 --> 00:04:13,635 منظورم اینه که اون هنوزم جواب پیاماتو نداده درسته؟ 87 00:04:13,637 --> 00:04:15,837 همه صورتحسابها و آپارتمان کوفتی 88 00:04:15,839 --> 00:04:17,506 ناموسا اون حتی نمیخواد یه ایمیل بگیره 89 00:04:17,508 --> 00:04:19,407 چون نمیخواد منو ببینه 90 00:04:19,409 --> 00:04:21,463 میدونی چیه؟ من فقط میخوام باهم صمیمی باشیم 91 00:04:21,583 --> 00:04:23,277 حتی نمیخوام برگرده 92 00:04:23,279 --> 00:04:25,079 اگه واقعا بخوای عیبی نداره 93 00:04:25,081 --> 00:04:27,898 اما یه صحبت واقعی بچه ها همیشه میخوان تو برگردی 94 00:04:28,018 --> 00:04:31,386 وقتی میدونن تو بدون اونا کاراتو خوب انجام میدی 95 00:04:31,388 --> 00:04:33,187 خودتو ببین منو کیری خطاب نکن 96 00:04:33,189 --> 00:04:34,522 ها ها ها تو واقعا کسخلی 97 00:04:45,468 --> 00:04:47,535 اووووووووف 98 00:04:47,537 --> 00:04:50,437 بکن اه بکن جوووووون بکن بریز توووووش 99 00:04:50,439 --> 00:04:51,872 زابا (منظورش بابا هست) 100 00:04:51,874 --> 00:04:53,874 زابا 101 00:04:53,876 --> 00:04:55,976 آی اوووووف 102 00:05:02,351 --> 00:05:03,663 چیه؟ 103 00:05:03,783 --> 00:05:06,453 به جای اینکه بگی بابا گفتی زابا 104 00:05:06,455 --> 00:05:09,778 چیه بدت اومد؟ نه خوشم اومد 105 00:05:09,898 --> 00:05:11,925 فقط خیلی خنده دار بود 106 00:05:14,144 --> 00:05:15,562 (نظر مترجم:جووووون چه پوزیشنی چه ماچی) 107 00:05:18,431 --> 00:05:20,633 باید صدات کنم زامی؟ 108 00:05:20,635 --> 00:05:23,636 کس نگو گالیور نه 109 00:05:25,874 --> 00:05:28,608 وای نه داری میری؟ آره 110 00:05:28,610 --> 00:05:30,910 اره منظورم اینه که تمام آخر هفته رو با تو بودم 111 00:05:30,912 --> 00:05:32,912 دیگه باید برم خیلی خب 112 00:05:32,914 --> 00:05:35,157 هی میخوای شب جمعه باهم باشیم 113 00:05:35,277 --> 00:05:37,584 اوه نه شب جمعه خوب نیست 114 00:05:37,586 --> 00:05:40,553 ولی جمعه بعد کار میام میکنمت 115 00:05:41,922 --> 00:05:43,155 باشه 116 00:05:43,157 --> 00:05:44,990 من شاید اینجا نباشم 117 00:05:49,330 --> 00:05:50,762 چرا تو همینجا میمونی 118 00:05:52,070 --> 00:05:53,432 اوه 119 00:05:53,434 --> 00:05:54,633 بای بای 120 00:05:54,635 --> 00:05:56,969 نینی چه غلطی داری میکنی؟ 121 00:05:56,971 --> 00:05:59,270 داری کتاب میخونی؟ اوه گوش کنید 122 00:05:59,272 --> 00:06:01,773 من منظورتونو متوجه نمیشم خانم ماسا 123 00:06:01,775 --> 00:06:04,342 نینی پس کمکم کن 124 00:06:04,344 --> 00:06:06,778 اگه چیزی بیشتر از یه کتاب آشپزی باشه 125 00:06:06,780 --> 00:06:09,114 عواقبش با خودته 126 00:06:09,116 --> 00:06:11,149 چوب میکنم تو کست 127 00:06:12,719 --> 00:06:15,587 اه جنده خانوم بزار بخونه کتابو 128 00:06:29,268 --> 00:06:31,035 تقصیر منه 129 00:06:31,037 --> 00:06:32,402 امروز چندتا چیز پیدا کردم 130 00:06:32,404 --> 00:06:35,272 ناموسا یه چیزی پیدا کردی؟ نه هنوز نه 131 00:06:35,274 --> 00:06:37,482 ولی یه چند هفته بهم وقت بده میرم بیرون پیدا میکنم 132 00:06:38,063 --> 00:06:40,531 اره میخوای با اون دختره بری بکنیش؟ 133 00:06:42,815 --> 00:06:44,948 هه بیخیال اروم باش کیرت کردم 134 00:06:44,950 --> 00:06:46,617 چرا اینقد زود میخوای بخوابی؟ 135 00:06:46,619 --> 00:06:48,185 خیلی خسته هستم عامو 136 00:06:48,187 --> 00:06:50,636 کلی کس کردی نه؟ من نمیدونم تو از اون بدت میاد یا نه داداچ 137 00:06:50,756 --> 00:06:52,623 اما خوش بحالت منظورت چیه؟ 138 00:06:52,625 --> 00:06:54,458 مرد تو توی کل مغزت یه چیز جدید داری فقط 139 00:06:54,460 --> 00:06:56,193 جمعه ها میری میکنی توش صدا کل ساختمونو برمیداره 140 00:06:56,195 --> 00:06:58,873 یکشنبه ها هم کسشر میگی فقط یه ذره کمتر کس کلک بازی کن 141 00:06:58,993 --> 00:07:01,430 خیلی بالا بالا میپری این حتی مث اون نیست این خیلی باحاله 142 00:07:01,432 --> 00:07:03,575 تو حتی یه جنده هم نگرفتی تاحالا تو میدونی من تاحالا 143 00:07:03,695 --> 00:07:05,584 چقدر پول خرج لیه کردم؟ کونم پاره شده 144 00:07:05,704 --> 00:07:07,471 خودتم نمیدونی داری چه گوهی میخوری 145 00:07:07,591 --> 00:07:09,305 اوکی؟ ما فقط باهم عشق و حال میکنیم 146 00:07:09,307 --> 00:07:10,740 بدون استرس 147 00:07:10,742 --> 00:07:12,375 اره 148 00:07:14,079 --> 00:07:15,611 استرس دهنتو میگاد 149 00:07:16,915 --> 00:07:19,515 در قسمت بعد Due Northخواهیم دید 150 00:08:14,337 --> 00:08:17,353 تو هیچکدوم از اینا رو گرفتی؟ نع 151 00:08:20,127 --> 00:08:21,221 خیلی خب 152 00:08:21,341 --> 00:08:23,304 هی همگی هرکار میکنید فراموشش کنید, 153 00:08:23,424 --> 00:08:26,512 همگی ساعت 3و نیم تا 5 و نیم تو کتابخونه باشید 154 00:08:26,632 --> 00:08:28,484 بعععله ما هرچیزی که بخواینو داریم 155 00:08:28,604 --> 00:08:31,985 ماشین حساب داریم ایپد داریم تخته های هوشمند داریم 156 00:08:31,987 --> 00:08:33,687 میتونیم همشونو بگیریم درسته؟ نع 157 00:08:33,689 --> 00:08:35,589 بلند شید و .... 158 00:08:35,591 --> 00:08:37,691 بچه ها ما هرچیزی که بخواین داریم میتونیم با ه صحبت کنیم 159 00:08:37,693 --> 00:08:39,560 شما میخوای بیاید؟ 160 00:08:39,562 --> 00:08:42,200 نه؟ خعلی خب ایشالله دفعه بعد من فریدا هستم از دیدنتون خوشحالم 161 00:08:42,320 --> 00:08:43,696 نه؟ خیلی خب 162 00:08:43,698 --> 00:08:45,632 ممنون منم ممنونم اوه خیلی خب 163 00:08:47,569 --> 00:08:49,775 دفه بعد سلام خانم آلوارز 164 00:08:49,895 --> 00:08:52,372 اه بله داشتم همین الان میرفتم خیلی خب زیاد طول نمیکشه 165 00:08:52,374 --> 00:08:54,040 ما فقط عاشق کمک شما برای 166 00:08:54,042 --> 00:08:56,042 برای متقاعد کردن چندتا از دانش آموزاون هستیم که بمونن 167 00:08:56,044 --> 00:08:59,694 آیا به یه برنامه درسی خاص نیاز نداریم تا فرهنگمون خاصتر بشه؟ 168 00:08:59,814 --> 00:09:01,981 فرهنگ من یه معلم هنرم 169 00:09:01,983 --> 00:09:03,883 و باید بهشون هندسه یاد بدم 170 00:09:03,885 --> 00:09:05,918 پس باید فصل 6رو مرور کنم 171 00:09:05,920 --> 00:09:07,487 و حتی فصل 1تا5 172 00:09:08,890 --> 00:09:10,356 واو خیلی زیاد بود 173 00:09:13,460 --> 00:09:15,360 پس ما هیچ شاگردی نداریم 174 00:09:15,362 --> 00:09:17,629 و معلمامون هنوزم فقط اسپانیایی حرف میزنن 175 00:09:17,631 --> 00:09:20,800 اره ما ازش خواستیم انگلیسی یادمون بده اما نداد 176 00:09:20,802 --> 00:09:23,368 این مدرسه واقعا فاجعست 177 00:09:27,008 --> 00:09:30,041 میدونی اگه مجبور نبودم برم کارخونه آقای جمالی 178 00:09:30,043 --> 00:09:32,477 خودم این تماسو میگرفتم 179 00:09:32,479 --> 00:09:35,113 از تیم و کوین خواستم اما اونام مرخصی بودن 180 00:09:35,115 --> 00:09:38,082 رفته بودن کنسرت 181 00:09:38,084 --> 00:09:39,551 مهم نیست 182 00:09:39,553 --> 00:09:42,287 اه داری هدیه برای خدافظی هانا میاری؟ 183 00:09:42,289 --> 00:09:44,823 میتونم یه جچیز خوشگل براش بگیرم و اسم دوتامون روش بنویسم 184 00:09:44,825 --> 00:09:46,390 چطوره؟ تو بهترینی 185 00:09:46,392 --> 00:09:49,160 داشتم درباره هدیه تجربه یا یه چیزی شبیهش فکر میکردم 186 00:09:49,162 --> 00:09:50,661 نمیدونم 187 00:09:52,866 --> 00:09:55,277 شما در حال اتصال هستید 188 00:09:55,397 --> 00:09:57,869 6تا تماس دیگه پشت خطه 189 00:09:57,871 --> 00:10:00,787 سلام مولی کارتر هستم با مریل جانسون و شوارتزر 190 00:10:00,907 --> 00:10:03,412 اه سلام مولی دایان باعث شد سرعت جواب دهیتو زیاد کنی؟ 191 00:10:03,532 --> 00:10:04,851 بله درسته 192 00:10:04,971 --> 00:10:06,945 عالیه خوش اومدی ما اریک بگ بل رو داریم 193 00:10:07,065 --> 00:10:08,796 و انتونی از تحقیقات 194 00:10:08,916 --> 00:10:10,180 و کنفرانس ساندرز پشت خطن 195 00:10:10,182 --> 00:10:11,716 ما امیدواریم که خلاصش کنی 196 00:10:11,718 --> 00:10:13,451 هدف اصلی ما ازین تماس 197 00:10:13,453 --> 00:10:15,886 عبور از استراتژی هاست 198 00:10:15,888 --> 00:10:17,955 و اینکه مطمئن بشیم همگی در یک راستا هستیم 199 00:10:17,957 --> 00:10:19,990 شرمنده فک کردم پشت تلفنی 200 00:10:19,992 --> 00:10:22,993 رو ایفونه اه 201 00:10:22,995 --> 00:10:25,098 اختیار تقسیم دسته ... 202 00:10:25,218 --> 00:10:27,146 اقدامات اخراج و داوری همچنین ما میخواهیم 203 00:10:27,266 --> 00:10:30,252 که به طور موثر اتظارات مشتری برآورده میشه 204 00:10:30,372 --> 00:10:32,725 اه مثله این میمونه که ما از قبل بدونیم مشتریمون چی میخواد 205 00:10:32,845 --> 00:10:35,905 فقط باید تصمیم بگیریم کدوم حوزه قضایی زیرساخت مهم تره 206 00:10:35,907 --> 00:10:37,340 موافقم 207 00:10:37,342 --> 00:10:39,609 اما ما باید همچنین ادامه بدیم که 208 00:10:39,611 --> 00:10:42,011 ایا پرداخت ها در همینجا حل و فصل بشن یا نه 209 00:10:42,013 --> 00:10:44,514 این امکان وجود داره که این داوری 210 00:10:44,516 --> 00:10:46,816 مارو در یک موقعیت ضعیفتر از اونچه که شواهد نشون میدن قرار بده 211 00:10:46,818 --> 00:10:48,518 ما باید ترغیبشون کنیم .... 212 00:11:09,673 --> 00:11:13,074 حالا یاروم بیا دلدارم بیاد 213 00:11:13,076 --> 00:11:15,944 میخوام اینومو بدونی دلدارم میاد 214 00:11:15,946 --> 00:11:20,248 جنده بهتره ازونجا دور شی وگرنه کونت پارست 215 00:11:20,250 --> 00:11:22,684 اه خانم ترودی منم 216 00:11:22,686 --> 00:11:25,153 اه ایزابل 217 00:11:25,155 --> 00:11:26,554 سلام عزیزم 218 00:11:26,556 --> 00:11:28,823 در مورد وین بردی چه فکری میکنی؟ 219 00:11:28,825 --> 00:11:31,526 آه اون خیلی باحاله چون من بهش اعتماد ندارم 220 00:11:31,528 --> 00:11:33,895 منم ندارم 221 00:11:33,897 --> 00:11:35,163 خیلی خب خدافظ 222 00:11:35,165 --> 00:11:37,165 یکم لوسیون بزار رو اون پاهای تخمیت 223 00:11:37,167 --> 00:11:38,433 باشه 224 00:11:42,338 --> 00:11:44,505 بله؟ سلام 225 00:11:44,507 --> 00:11:46,307 خوبی؟سرت شلوغه؟ نه 226 00:11:46,309 --> 00:11:47,675 دارم به تقویم تعطیلات نگاه میکنم 227 00:11:47,677 --> 00:11:49,677 آمادم تا ازین خراب شده بزنم بیرون 228 00:11:49,679 --> 00:11:53,158 تف توش منم باهات میام اما در عین حال احساس میکنم 229 00:11:53,278 --> 00:11:55,444 اخیرا برام همه چی خوب بوده.میدونی؟ و داشتم فکر میکردم درباره اینکه 230 00:11:55,564 --> 00:11:57,518 چجوری یکی ازون شرابای نابود بلند کنیم و بخوریم 231 00:11:57,520 --> 00:12:00,254 برگرد به اون موقع که فیلم سوپر میدیدیم و شراب مشکاتو میخوردیم 232 00:12:00,256 --> 00:12:03,306 اره اما تو چجوری حس کردی 233 00:12:03,426 --> 00:12:05,859 باید یه جشن 1بعلاوه 1 یرپا کنی؟ 234 00:12:05,861 --> 00:12:09,029 هی ما میتونیم ازین طریق همه دوستای مجردمونو داشته باشیم 235 00:12:09,031 --> 00:12:11,432 و بعدش بوووووم همه جا متحد میشن 236 00:12:11,434 --> 00:12:12,632 تو چی فکر میکنی؟ 237 00:12:14,937 --> 00:12:17,504 توکه میدونی من عاشق عرق سگیم 238 00:12:17,506 --> 00:12:19,673 و میتونم یکی از بدتریناشو بخورم 239 00:12:19,675 --> 00:12:22,709 واو.خب فرداشب چطوره؟ 240 00:12:22,711 --> 00:12:25,013 خوبه من یه نفرو میارم یا دونفر 241 00:12:26,181 --> 00:12:28,936 من برعکس همه پشت خنده هام غمه 242 00:12:28,951 --> 00:12:31,211 تو برعکس منی شادیو غمگین میزنی .... 243 00:12:32,587 --> 00:12:33,652 الو؟ 244 00:12:34,889 --> 00:12:36,322 اوکی 245 00:12:40,170 --> 00:12:45,348 سلام از طرف هیئن منصفه یه ماموریت داری من فرداشب اونجام اگه میخوای بفهمی چیه 246 00:12:45,967 --> 00:12:49,101 ما امسال شاهد توجه دوبرابری آبادون میدل بودیم 247 00:12:49,103 --> 00:12:51,670 تعهد خیلی بالاست 248 00:12:51,672 --> 00:12:55,007 و ماهم بهشون اموزش دادیم که چجوری رزومه کاری بنویسن 249 00:12:55,009 --> 00:12:57,231 من فکر میکنم اونا یکم برای بازنگری جوونن 250 00:12:57,351 --> 00:12:59,761 اما اعتبار زیادی اینجا فقط .... خیلی خب عالیه 251 00:12:59,881 --> 00:13:01,981 ایزابل کارمون با خیابون41 به کجا رسید؟ 252 00:13:01,983 --> 00:13:05,984 گزارشات کیتی میگه که شما هیچ علاقه ای به حضور ندارید؟ 253 00:13:05,986 --> 00:13:07,285 هنوز 254 00:13:07,287 --> 00:13:09,787 اما ماداریم روی استادای خبره کار میکنیم 255 00:13:09,789 --> 00:13:12,057 که چجوری میتونیم کمک کنیم کارشون سبک تر بشه 256 00:13:12,059 --> 00:13:16,161 اونا خبر دارن فقط هنوز قبول نکردن 257 00:13:16,163 --> 00:13:17,976 هنوز باهاشون ارتباط برقرار نکردیم 258 00:13:17,982 --> 00:13:19,136 اه اره 259 00:13:19,256 --> 00:13:22,099 توی خیابون 41ـم خیلیی اتفاقات داره می‏افته 260 00:13:22,101 --> 00:13:24,969 کاش میشد یه سری کارمند لاتین برای برقراری ارتباط باهاشون داشته باشیم 261 00:13:24,971 --> 00:13:27,338 باشه فک میکنم ... فک میکنم اون مکزیکی بود 262 00:13:27,340 --> 00:13:28,686 بهت گفته بودم 263 00:13:28,806 --> 00:13:30,524 نه فک کنم شنیده بودم اسپانیایی حرف میزنه 264 00:13:30,644 --> 00:13:32,243 اما با وجود همه ی سختیها 265 00:13:32,245 --> 00:13:33,778 میدونم شما بچه ها دارین خیلی سخت کار میکنین 266 00:13:33,780 --> 00:13:36,213 اما فک نکنم این تابه داغ بشه 267 00:13:36,215 --> 00:13:38,916 ایزابل فریدا بیاید فردا درباره انکانات جدید حرف بزنیم 268 00:13:38,918 --> 00:13:42,019 سارا و کتی شمارو به پیری میدل منتقل میکنم 269 00:13:42,021 --> 00:13:44,155 جوووووون ممنون 270 00:13:44,157 --> 00:13:46,323 اونجا کجاست؟ یه جای خوب 271 00:13:52,817 --> 00:13:57,087 فردا بعد از کار میام 272 00:14:01,206 --> 00:14:02,773 جوآن 273 00:14:02,775 --> 00:14:04,741 جوآن؟ 274 00:14:04,743 --> 00:14:07,009 فک نکنم الان موقع تسلیم شدن باشه 275 00:14:07,129 --> 00:14:09,179 من دوستش دارم تو برای این مدرسه تلاش میکنی 276 00:14:09,181 --> 00:14:11,214 ولی ما باید از قبل وارد این چالش میشدیم 277 00:14:11,216 --> 00:14:13,683 دبیرستان سخته دبیرستانیا فقط نمایش میدن 278 00:14:13,685 --> 00:14:17,320 بچه های بزرگتر هواتو دارن فهمیدم 279 00:14:17,322 --> 00:14:20,790 اما کار ما نیست که این کارا رو کنیم 280 00:14:20,792 --> 00:14:22,325 حتی وقتی متفاوت باشه؟ 281 00:14:23,528 --> 00:14:24,860 خیلی خب 282 00:14:24,862 --> 00:14:27,679 اما اگه شروع به دیدن بعضیا نکنم به زودی پیشرفت میکنم ما میریم جلو 283 00:14:27,799 --> 00:14:30,199 خیلی خب نه عالیه ممنونم 284 00:14:30,201 --> 00:14:32,367 و یادت باشه به عنوان اولین کسی که اولین بار بهت گفت 285 00:14:32,369 --> 00:14:35,471 اگه روش تمرکز کنی میتونی انجامش بدی 286 00:14:40,612 --> 00:14:43,012 قالب یخ؟ 287 00:14:50,821 --> 00:14:54,156 اما زمستان های شیکاگو رو چگونه میگذرانید؟ 288 00:14:54,158 --> 00:14:55,890 با کاپشن های بزرگ 289 00:14:55,892 --> 00:14:58,193 بعلاوه من اصلا بیرون نمیرم 290 00:14:58,195 --> 00:15:00,074 شما فکر میکنید تو سرما میشه کاری کرد 291 00:15:00,194 --> 00:15:02,278 اونم با سرمای خشونت بار اون بیرون؟ 292 00:15:02,398 --> 00:15:03,698 چون من میدونم 293 00:15:03,700 --> 00:15:06,034 خیلی خب هی دایان 294 00:15:06,036 --> 00:15:07,969 ما قبلا جایزمونو نگرفتیم گرفتیم؟ 295 00:15:07,971 --> 00:15:10,571 اوه خدا من خداوکیلی بیخیال 296 00:15:10,573 --> 00:15:12,206 خب تراویس کجاست؟ 297 00:15:12,208 --> 00:15:14,509 من توی بار دیدمش 298 00:15:14,511 --> 00:15:16,977 اها دیدمش الان برمیگردم 299 00:15:20,416 --> 00:15:21,882 سلام رفیق سلااااام 300 00:15:21,884 --> 00:15:24,700 چی داری میخوری؟ همه چی چون همش مجانیه 301 00:15:27,976 --> 00:15:30,057 از اونجایی که همه ی شریکام امشب مست میکنن 302 00:15:30,059 --> 00:15:33,160 دارم درباره اینکه چجوری برای اضافه حقوق تو گوششون وز وز کنم فکر میکنم 303 00:15:33,162 --> 00:15:34,862 اوه دمت گرم 304 00:15:34,864 --> 00:15:37,064 تو چی قبلا اینکارو کردی؟ 305 00:15:37,066 --> 00:15:38,431 درباره اضافه حقوق؟ 306 00:15:38,433 --> 00:15:40,467 خب اونا حتی میتونن بیشتر از این از من انتظار داشته باشن 307 00:15:40,469 --> 00:15:42,206 خب معلومه که نه 308 00:15:42,705 --> 00:15:45,898 هی بچه ها من لپام قرمز شده؟ گوشام چی قرمزه؟ 309 00:15:46,018 --> 00:15:48,642 احساس میکنم دارم خیلی میخورم که تو کار مست باشم 310 00:15:48,644 --> 00:15:50,410 من شبیه...نه؟ نه خوبی 311 00:15:50,412 --> 00:15:52,170 خیلی خب اونجارو 312 00:15:52,290 --> 00:15:54,154 همگی لطفا به اینجا توجه کنید 313 00:15:54,274 --> 00:15:57,116 خیلی ممنونم 314 00:15:57,118 --> 00:15:58,727 این این واقعا خیلی زیاده 315 00:15:58,847 --> 00:16:00,554 حالا همه کسایی که با هانا کار کردن 316 00:16:00,556 --> 00:16:03,290 میدونن که اون واقعا یه ادم راستگو و زورگوئه 317 00:16:03,292 --> 00:16:05,492 درست میگم؟ منظورم اینه که واقعا فقط ... 318 00:16:05,494 --> 00:16:07,927 اره یه زورگو که اونارو بیرون کرد 319 00:16:07,929 --> 00:16:10,429 بس کن خداااا 320 00:16:10,549 --> 00:16:12,665 معذرت میخوام چرا همه وانمود میکنن 321 00:16:12,667 --> 00:16:14,600 که شیکاگو یه مرحله پایین نیست؟ 322 00:16:14,602 --> 00:16:17,518 داری درباره چی حرف میزنی؟ اون نمیتونه فشارو تحمل کنه 323 00:16:17,638 --> 00:16:20,254 شرکا میتونن بگن منکه شک دارم 324 00:16:20,374 --> 00:16:22,641 اون همیشه بیشتر از بقیه مشغول کار بود 325 00:16:22,643 --> 00:16:24,843 اگه چیزی هست که اون میخواد بره چون احساس ارزشمندی نمیکنه 326 00:16:24,845 --> 00:16:26,647 خب پس اون باید یه چیزی میگفت 327 00:16:26,767 --> 00:16:28,780 فقط لال شد و هیچی نگفت 328 00:16:28,782 --> 00:16:31,750 درسته چون وقتی شرو میکرد به حرف زدن 329 00:16:31,752 --> 00:16:34,011 همه برمیگشتن و نگاش میکردن 330 00:16:34,131 --> 00:16:36,793 اگه مشکلی نداشته باشه میخواستم تشکرد کنم 331 00:16:41,695 --> 00:16:44,429 من واقعا خوشحالم که شاختیش 332 00:16:44,431 --> 00:16:47,065 واقعا دلم برات تنگ شده بود تو حتی یه ذره هم تغییر نکردی 333 00:16:47,067 --> 00:16:50,401 ولی من تغییر کردم من دیگه یه فریبکار نیستم 334 00:16:50,403 --> 00:16:53,371 نه فقط عاشق اینم که چطور میتونیم دربارش شوخی کنیم 335 00:16:53,373 --> 00:16:56,823 هی سلام واقعا فراموش کردم که داری میای 336 00:16:56,943 --> 00:16:59,577 این؟ این فقط یه جشنه 337 00:16:59,579 --> 00:17:01,246 زندگی من 338 00:17:01,248 --> 00:17:03,648 هی این کار تو توی هیئت منصفست 339 00:17:04,851 --> 00:17:07,352 و اینم کارت توی هیئت منصفه 340 00:17:10,557 --> 00:17:12,890 لورنزو منم دارم میام حمام 341 00:17:12,892 --> 00:17:16,439 میتونیم باهم دعا کنیم؟ لورنزو بس کن خفه شو 342 00:17:16,559 --> 00:17:18,217 دست از بازی بردار اوه خدا 343 00:17:18,337 --> 00:17:21,065 خدایا ممنونیم ازین همه نعمت و فروتنی 344 00:17:21,067 --> 00:17:22,867 نیگاس تو نیگاس ماملش تو کون ماس 345 00:17:22,869 --> 00:17:25,035 عشقم اینو یادته؟ 346 00:17:25,037 --> 00:17:27,887 جنده باری نه الان نه اون خیلی دور بود 347 00:17:28,007 --> 00:17:31,642 این روز 5کوانزا رو یادم میاره 348 00:17:33,445 --> 00:17:36,846 اوبیا یادته وقتی که هنوزم عاشقانه دوسم داشتی؟ 349 00:17:36,848 --> 00:17:39,082 ایانی من همه چیو تموم کردم 350 00:17:39,084 --> 00:17:42,085 بویاکاشا میخوای امتحانش کنی؟ اره میخوای امتحان کنی 351 00:17:46,552 --> 00:17:47,824 الهی آمین 352 00:17:52,959 --> 00:17:56,381 من نباید چیز دیگه ای بخورم 353 00:17:56,501 --> 00:17:58,503 به اون یکیمون اونجا نگاه کن که داره همه قالب هارو نگاه میکنه 354 00:17:58,623 --> 00:18:01,686 ما تو این کار ماهریم خب منم تو این کار ماهرم 355 00:18:01,806 --> 00:18:04,273 ببینید اگه لوگان تو این جشن کسیو پیدا نکنه 356 00:18:04,275 --> 00:18:06,277 ما باید هم دیگه رو پیدا کنیم درست میگم؟ 357 00:18:06,397 --> 00:18:08,043 اره ما میتونیم یکم عجیب غریب باشیم 358 00:18:08,045 --> 00:18:09,679 ما میتونیم 359 00:18:09,681 --> 00:18:12,515 همه خوبن؟ همگی یکم عرق سگی بیشتر میخواین؟ 360 00:18:12,517 --> 00:18:14,850 نه عامو من فکر میکردم تو این پارتی فقط ویسکی میزنیم 361 00:18:14,852 --> 00:18:17,019 اصلا چرا شراب نمیاری بخوریم؟ 362 00:18:17,021 --> 00:18:20,622 من یه شراب باز کن خریدم تو نداشتیش 363 00:18:20,624 --> 00:18:22,151 چرا یدونه دارم 364 00:18:22,271 --> 00:18:23,918 حالا من یکم میخورم ممنون (منظورش همون عرق سگی بود) 365 00:18:24,038 --> 00:18:25,828 ایزابل و جسی بهم گفتن 366 00:18:25,830 --> 00:18:27,996 که مادربزرگشون تو وندرسون هیلز بزرگ شده 367 00:18:27,998 --> 00:18:30,699 ناموسا راست میگی؟ واقعا باحاله 368 00:18:33,170 --> 00:18:35,570 اوه سلام 369 00:18:35,572 --> 00:18:37,939 تو واقعا با اون کون گندت اومدی 370 00:18:37,941 --> 00:18:40,041 از من بخاطر زندگی به عنوان یه ثروتمند عصبانی نباش 371 00:18:40,161 --> 00:18:44,245 به هرحال رزی کجاست احملی شریکت کجاست؟ 372 00:18:44,247 --> 00:18:46,214 آه اون شریک منه 373 00:18:46,216 --> 00:18:48,015 داداشت شریکته؟ 374 00:18:48,017 --> 00:18:50,552 چی عامو؟ تو گفتی ما خیلی چیزای مشترکی داریم 375 00:18:50,554 --> 00:18:52,019 احمل به مامان زنگ زدی؟ 376 00:18:52,021 --> 00:18:54,288 نع منم نزدم دیدی؟ 377 00:18:54,290 --> 00:18:57,058 هی داداچ چه خبر از دیدنت خوشحالم مرد 378 00:18:58,527 --> 00:19:01,996 تیفانی احمل 379 00:19:01,998 --> 00:19:04,598 ببین خودتو اون گیسشو ببین 380 00:19:06,236 --> 00:19:09,202 و توهم خودتو ببین با اون کتت 381 00:19:09,204 --> 00:19:11,772 توهم خودتو ببین با اون ... 382 00:19:11,774 --> 00:19:13,707 خفه خون بگیر 383 00:19:13,709 --> 00:19:15,409 باشه 384 00:19:26,454 --> 00:19:27,754 آماده ای؟ 385 00:19:32,901 --> 00:19:35,528 آه شیلا هنوز درباره عمل پاش صحبت میکنه؟ 386 00:19:35,530 --> 00:19:38,018 هنوزم دیگه بهونه ای برای موندن نیست 387 00:19:38,138 --> 00:19:40,100 اما هنوزم پول اضافه بهشون میده 388 00:19:40,220 --> 00:19:42,131 هیچکس اونارو نمیخواد 389 00:19:44,038 --> 00:19:45,905 جستجویی آپارتمان چجوری پیش میره؟ 390 00:19:45,907 --> 00:19:48,574 پسرعموی من اجاره وست سایدو گرفته فقط رمز تورو میخواد اگه مشکلی نباشه 391 00:19:48,576 --> 00:19:50,209 نه مشکلی نیست 392 00:19:50,211 --> 00:19:51,611 چاد کمکم میکنه نگاه کنم 393 00:19:51,613 --> 00:19:53,913 مثه اینه که تحت فشارت میزاره تا بری بیرون 394 00:19:53,915 --> 00:19:56,769 نه اون نامزد شده 395 00:20:00,221 --> 00:20:02,021 مشکل چیه؟ 396 00:20:03,791 --> 00:20:05,480 من از نقل مکان متنفرم 397 00:20:05,600 --> 00:20:08,742 میدونی استسر آوره منم کلی لوازم دارم 398 00:20:08,862 --> 00:20:11,563 که بخوام ازشون نگهداری کنم 399 00:20:11,565 --> 00:20:14,032 جدی؟ مثلا چی؟ 400 00:20:14,034 --> 00:20:16,868 میدونی مغایرت ها و پایان ها 401 00:20:16,870 --> 00:20:19,438 چی تورو متوقف میکنه؟ 402 00:20:20,908 --> 00:20:23,842 زمان میدونی فقط پیدا کردن زمان 403 00:20:24,498 --> 00:20:28,513 میگما دوست داری چسفیل و میگو بخوریم باهم؟ 404 00:20:28,515 --> 00:20:30,315 آه ممنون 405 00:20:30,317 --> 00:20:34,134 من فقط تلاش میکردم جیگر باشم اما دیوانه وار گشنمه الان 406 00:20:40,093 --> 00:20:42,126 و بعدش من اون نیگای سفیدو دیدم 407 00:20:42,128 --> 00:20:43,236 لنتی نه 408 00:20:43,356 --> 00:20:45,229 تو هم همون مدت اونجا هستی؟ 409 00:20:45,231 --> 00:20:46,997 اره اما منظورم اینه که چیکار باید بکنم؟ 410 00:20:46,999 --> 00:20:49,066 من نمیتونم مث بقیه شرکا باشم 411 00:20:49,068 --> 00:20:51,335 هی بچه ها من به طور تصادفی متوجه شدم 412 00:20:51,337 --> 00:20:53,236 که شما بیشتر از من دارید به این مرد سفید پول میدید 413 00:20:53,238 --> 00:20:55,806 صب کن چی؟ چه اتفاقی افتاده؟ این خیلی معمولیه 414 00:20:55,808 --> 00:20:59,009 عمم فهمیده بود باید به کارکنای سفیدش کمتر پول بده 415 00:20:59,011 --> 00:21:00,811 وایسا دربارش حرف زد 416 00:21:00,813 --> 00:21:03,981 هیچی نشده هنوزم داره اونجا کار میکنه 417 00:21:03,983 --> 00:21:06,116 کیرتوش عامو من یکی از بهترین دروغگوهایی هستم که داره 418 00:21:06,118 --> 00:21:07,750 من یکی از اونایی نیستم که سخت کار میکنه 419 00:21:07,752 --> 00:21:09,853 و نصف پول جنده هارو میگیره. 420 00:21:09,855 --> 00:21:11,229 نععععع 421 00:21:11,349 --> 00:21:14,358 به همین خاطره که من مطمئن میشم که مشتریای سفیدم بیشتر مالیات بدن 422 00:21:14,360 --> 00:21:16,159 این همون چیزیه که بهش میگم جبران خسارت 423 00:21:16,161 --> 00:21:18,195 احساس میکنم رابین هودم میدونی منظورم چیه؟> 424 00:21:18,197 --> 00:21:19,684 اینا حقیقته اینا همش حقیقته 425 00:21:19,804 --> 00:21:21,330 برام مهم نیست اگه دچار مشکل بشم 426 00:21:21,332 --> 00:21:23,199 من انجامش میدم و این چیزیه که براش ساخته شدم 427 00:21:23,201 --> 00:21:25,468 من کارمو ول میکنم و میرم تو خیابون قدم میزنم 428 00:21:25,470 --> 00:21:27,871 و نهایتا میرینم به مردم سفیدپوست 429 00:21:27,973 --> 00:21:29,739 عامو ناموسا به کسی چیزی نگو 430 00:21:29,741 --> 00:21:31,507 چون دلم نمیخواد بیوفتم زندان 431 00:21:31,509 --> 00:21:33,224 من سورپراایز نشدم مثل کامل ... 432 00:21:33,344 --> 00:21:35,277 تو تاحالا زن جنده دیدی؟ 433 00:21:35,279 --> 00:21:37,045 اونا کساشونو گشاد میکنن 434 00:21:39,016 --> 00:21:40,216 چی شده؟ 435 00:21:42,853 --> 00:21:45,187 لارنس نمیاد 436 00:21:45,189 --> 00:21:47,990 چرا دلش بخواد بیاد؟ 437 00:21:47,992 --> 00:21:52,894 چون ممکنه من بهش گفته باشم بیاد 438 00:21:54,101 --> 00:21:56,164 تویه یه زمان دقیق ایمیلشو بگیره 439 00:21:58,102 --> 00:21:59,801 واو خیلی خب 440 00:21:59,803 --> 00:22:01,269 پس تو جشن گرفتی 441 00:22:01,271 --> 00:22:03,571 تا به این بهونه بهش بگی بیاد 442 00:22:03,573 --> 00:22:05,573 و اگه میخواد خودشو نشون بده برنامت چی بود؟ 443 00:22:05,575 --> 00:22:07,676 تو گفته بودی نیگا همیشه 444 00:22:07,678 --> 00:22:10,512 وقتی ببینه تو خوبی برمیگرده حالا ببین من خوبم 445 00:22:10,514 --> 00:22:13,148 اما اون تو مالبوئه و فکر کردم تو گفتی نمیخواستی اون برگرده. 446 00:22:13,150 --> 00:22:16,366 جنده معلومه که دلم میخواد مردم برگرده چه گوهی بود؟ داشتم دروغ میگفتم 447 00:22:16,486 --> 00:22:18,186 تو گوه خوردی درباره مالبو کسشر دروغ گفتی 448 00:22:18,188 --> 00:22:20,355 خب اون موقع فک میکردم دروغ نمیگم 449 00:22:20,357 --> 00:22:23,691 مالبو تو احمقی مالبو خه خون بگیر 450 00:22:25,128 --> 00:22:28,529 خبرای بد خانما 451 00:22:28,531 --> 00:22:30,765 من همه ویسکیا رو خوردم 452 00:22:35,204 --> 00:22:38,205 اونام میتونن باهامون بیان جشن؟ 453 00:22:38,207 --> 00:22:39,740 شما جشن دارید؟ 454 00:22:41,377 --> 00:22:42,842 اره چراکه نه 455 00:22:42,844 --> 00:22:45,546 آه میخوام ببرمت تو تخت 456 00:22:45,548 --> 00:22:48,114 تاحالا کس کردی؟ 457 00:22:48,116 --> 00:22:50,699 کس؟ 458 00:22:54,623 --> 00:22:56,156 تو اینجا زندگی میکنی درسته؟ 459 00:22:56,158 --> 00:22:57,450 آره 460 00:22:58,360 --> 00:23:00,976 مواد چیزی داری بزنیم؟ اره یکم ماری جوانا دارم 461 00:23:01,096 --> 00:23:03,579 مثه اینکه مهمون داریم 462 00:23:03,699 --> 00:23:07,082 اینجا چه خبره؟پارتیه؟ سلام مایلز 463 00:23:07,202 --> 00:23:08,735 نه عامو یه جشن کوچولوئه فقط 464 00:23:08,737 --> 00:23:11,205 اره حتما دوستات چه مرگشونه؟ 465 00:23:11,973 --> 00:23:14,540 اون تویی؟ نه من همجنسگرا نیستم 466 00:23:14,542 --> 00:23:17,243 هی تو خانمه گنده 467 00:23:17,245 --> 00:23:19,912 اسمت چیه؟ کلی من با مردای بالغ حرف نمیزنم 468 00:23:19,914 --> 00:23:23,231 امایی مثه تو فقط از کون میکنن من کون کن نیستم عزیز دلم 469 00:23:23,351 --> 00:23:25,618 من یه عاشقم نه یه جنگجوی کونی 470 00:23:25,620 --> 00:23:27,953 خب اگه من دوتاش باشم چی؟ 471 00:23:31,426 --> 00:23:33,759 هی این اسپیکر مال کیه میخوام اهنگ بزارم 472 00:23:33,879 --> 00:23:36,128 اون مال منه اره اره مال منه 473 00:23:36,130 --> 00:23:38,163 تلفنم وصله بهش ... 474 00:23:38,165 --> 00:23:41,066 داره چه گوهی میخوره؟ 475 00:23:41,068 --> 00:23:42,567 اوه تف توش 476 00:23:42,569 --> 00:23:44,169 خیلی خب 477 00:23:44,171 --> 00:23:45,337 اره 478 00:23:45,339 --> 00:23:48,155 هی اره من کار خودمو میکنم 479 00:23:48,275 --> 00:23:50,908 یا امام زمان گاییدمش 480 00:23:50,910 --> 00:23:53,278 اون اینو نقاشی کرد؟ ینی این رقابته؟ 481 00:23:53,280 --> 00:23:54,979 هی هی 482 00:23:54,981 --> 00:23:56,414 اره نیگا 483 00:23:56,416 --> 00:23:58,283 یا خوده خدا اهنگو خاموش کن 484 00:23:59,953 --> 00:24:03,355 ایزا اونی که گرفتی تو دستت یه نو گوهه بدبخت 485 00:24:03,357 --> 00:24:05,757 هی 486 00:24:05,759 --> 00:24:08,342 میشه یه ذره کمش کنید ماها بچه مدرسه ای داریم 487 00:24:08,462 --> 00:24:10,641 جنده خانم منم بچه دارم برو بینم 488 00:24:12,431 --> 00:24:15,032 اوه تف توش کیری شد اتیش اتیش اتیش 489 00:24:15,034 --> 00:24:17,802 گندش بزنه یا خدا یا امام حسین 490 00:24:17,804 --> 00:24:19,603 بچه و خانما بچه ها و خانما! 491 00:24:19,605 --> 00:24:21,372 شمارتو بده نیگا نه 492 00:24:21,374 --> 00:24:23,206 تف توش یا امام حسین 493 00:24:32,117 --> 00:24:34,117 یا امام حسین 494 00:24:34,119 --> 00:24:37,921 یا خدا دست به کونم نزن 495 00:24:52,848 --> 00:24:54,537 میدونی چیه؟ 496 00:24:54,539 --> 00:24:56,639 اگه از قبل اینجا نبودم دلم میخواد بیام اینجا 497 00:24:58,896 --> 00:25:02,259 اونا میدونن ما توی این اتاقیم؟ اره فقط باید منتظر بمونیم 498 00:25:03,548 --> 00:25:04,989 خیلی خب 499 00:25:15,293 --> 00:25:17,193 سلام سلام 500 00:25:17,195 --> 00:25:18,660 شما بچه ها چیکار میکنید؟ 501 00:25:18,662 --> 00:25:20,896 ما هرچیزی که برای موفقیت نیاز دارید بهتون میدیم 502 00:25:20,898 --> 00:25:23,881 کجا مشکل دارید؟ شما معلم درس هندسه دارید؟ 503 00:25:24,001 --> 00:25:26,068 معلمامون اینو نمیدونن مطمئنا 504 00:25:26,070 --> 00:25:29,304 ما معلمای فوق العاده ای داریم من خودم متخصص انگلیسی و لاتین هستم 505 00:25:29,306 --> 00:25:31,640 اونی نیست که میخوایش میدونم میدونم 506 00:25:31,642 --> 00:25:34,142 من فکر میکنم یکی از اونارو برای یادگیری دارم 507 00:25:34,144 --> 00:25:37,045 آه این خیلی عالیه منظورم اینه که نه نیست اما عالیه چون ما داریم ... 508 00:25:37,047 --> 00:25:40,364 هی شما بچه ها جزوه ها رو دارین؟ اره ما همشو داریم 509 00:25:40,484 --> 00:25:42,417 بیا به همه دوستات بگو 510 00:25:42,419 --> 00:25:44,452 و در عین حال ما میتونیم بشینیم اینجا و ... 511 00:25:44,454 --> 00:25:47,288 ممنون زودباش زودباش زودباش من اورئوسو میگیرم 512 00:25:47,290 --> 00:25:49,590 صبر کن بیه اماده ای؟ 513 00:25:49,592 --> 00:25:52,327 خداییش اینجوریه؟ 514 00:25:55,531 --> 00:25:57,283 اون اتفاق واقعا افتاد؟ 515 00:25:57,403 --> 00:25:58,632 آره 516 00:25:58,634 --> 00:26:02,017 اما حداقل اونا اومدن فقس باید کاری کنیم بمونن 517 00:26:02,137 --> 00:26:04,738 غذا مجبورشون کرده بود که بمونن 518 00:26:04,740 --> 00:26:06,237 درسته 519 00:26:06,600 --> 00:26:08,775 ما فقط باید یه روش دیگه از نزدیک شدنو امتحان کنیم 520 00:26:08,777 --> 00:26:11,526 دفعه بعد من میتونم با غذا وایسم و توهم میتونی درو قفل کنی 521 00:26:11,646 --> 00:26:13,212 و بعدش ... فریدا 522 00:26:13,214 --> 00:26:15,939 بعضی وقتا فقط باید بدونی کی باید تسلیم شی 523 00:26:46,980 --> 00:26:48,580 کیرتوش 524 00:27:04,831 --> 00:27:07,532 سلام سلام 525 00:27:07,534 --> 00:27:10,301 تو گفتی چندتا از ایمیلامو داری؟ 526 00:27:11,771 --> 00:27:13,838 اره صبر کن 527 00:27:25,885 --> 00:27:28,686 اره منم یه سری چیز توی حمام جا گذاشتم 528 00:27:29,497 --> 00:27:32,156 آه خیلی خب 529 00:27:51,610 --> 00:27:53,557 آه چه اتفاقی برای فرانک اوشن افتاده؟ 530 00:27:53,677 --> 00:27:55,479 بالش؟ 531 00:27:55,481 --> 00:27:58,181 باید ناپدید شده باشه 532 00:27:59,650 --> 00:28:01,589 تو بهش چیز پرت کردی 533 00:28:02,287 --> 00:28:04,120 شراب 534 00:28:04,122 --> 00:28:05,654 و عرق سگی 535 00:28:09,560 --> 00:28:12,395 خیلی خب باید برم 536 00:29:37,713 --> 00:29:39,345 من باید برم