1
00:00:01,222 --> 00:00:06,922
توجه: این زیرنویس دارای الفاظ و کلمات رکیک است
بنابراین تماشای آن به افراد زیر 18 سال توصیه نمیشود
2
00:00:06,947 --> 00:00:12,647
:مترجمین
Tom & Jack
3
00:00:12,672 --> 00:00:19,572
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
4
00:00:19,597 --> 00:00:26,497
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
5
00:00:26,517 --> 00:00:31,253
خوشحالم که بلاخره فرصت پیدا کردیم که صحبت کنیم
6
00:00:32,890 --> 00:00:36,825
میدونی
حالا میفهمم چرا این کارو کردی
7
00:00:37,769 --> 00:00:41,196
خیلی سخته اما
8
00:00:43,066 --> 00:00:45,433
ما میتونیم ازش رد بشیم
9
00:00:45,435 --> 00:00:46,828
چی؟
10
00:00:46,948 --> 00:00:49,104
گفتم شما اصالتا اهل اینجا هستید؟
11
00:00:50,674 --> 00:00:54,826
اه اره
من توی وینسور هیلز بزرگ شدم
اما الان توی اینگا وود زندگی میکنم
12
00:00:54,946 --> 00:00:57,778
شما نزدیکیه اینجا زندگی میکنید؟
بله اینجا بدنیا اومدم و بزرگ شدم
13
00:00:57,780 --> 00:01:00,482
خب شما اهل کجایید؟
حقیقتا مهم نیست من چی گفتم
14
00:01:00,484 --> 00:01:03,158
چون کارو به جایی نمیبره
ناموسا راست میگی؟
15
00:01:03,278 --> 00:01:06,236
من قبلا توی اینگاوود کار میکردم
اما الان توی کریتوسم
16
00:01:08,591 --> 00:01:11,092
دبیرستان بچه ها؟
پر از سرو صداست
17
00:01:11,094 --> 00:01:14,094
پس کار کردن یا بچه ها رو دوست داری؟
پس کار کردن با بچه ها چطوریه؟
18
00:01:14,096 --> 00:01:16,096
حقیقتا با کیر نداشتم گاییدمشون
19
00:01:16,098 --> 00:01:19,199
اما من یه آشغالم
میدونی؟
20
00:01:19,201 --> 00:01:20,868
خب چند وقت توی اینکار بودی؟
21
00:01:20,870 --> 00:01:23,103
چه مدت کسشر میگفتی؟
22
00:01:23,105 --> 00:01:25,606
چجوری تو هنوز مجردی؟
23
00:01:29,621 --> 00:01:32,146
من یه دروغگوی خوشگلم
حتی سر نیگاسو هم شیره مالیدم
24
00:01:32,148 --> 00:01:35,115
اینکارو میکنم
خداییش تو نباید به من اعتماد کنی
من به احساساتت لطمه میزنم
25
00:01:35,117 --> 00:01:37,684
من نمیخوام اینجا باشم اما
اما اون کونی برم نمیگردونه
26
00:01:37,686 --> 00:01:40,421
پس کون گندمو گذاشتم اینجا و دارم با تو لاس میزنم
27
00:01:40,423 --> 00:01:42,246
بزارش زمین دختر
28
00:01:42,366 --> 00:01:44,658
من اینور کونم پارست
من هر روز گریه میکنم
29
00:01:44,660 --> 00:01:47,493
باید صورت حسابو بگیری
و هزینه ها با توئه
صورت حساب
30
00:01:47,495 --> 00:01:49,221
برو کنار
31
00:01:49,898 --> 00:01:51,264
حالت میزونه؟
32
00:01:51,266 --> 00:01:53,700
اره ببخشید
من.... من خوبم
33
00:01:53,702 --> 00:01:55,802
خعلی خب
یکی دیگه میخوای
34
00:01:55,804 --> 00:01:57,437
هوووووووش
خدای من
35
00:01:59,503 --> 00:02:06,539
به کانال ما در تلگرام بپیوندید
و به راحتی یک کلیک زیرنویسهای ما را دانلود کنید
..::T.me/Subdl_Tv::..
36
00:02:07,117 --> 00:02:09,188
اره میدونی
من خیلی تا دیروقت کار میکردم
37
00:02:09,308 --> 00:02:11,450
اما در کل همه چی خوبه
38
00:02:11,452 --> 00:02:12,785
میدونی حس میکنم
39
00:02:12,787 --> 00:02:15,755
دقیقا تو دوره ای از زندگیم که باید باشم
40
00:02:15,757 --> 00:02:17,289
عالیه
41
00:02:19,017 --> 00:02:21,558
خب روابطت با خانوادت چطوره
بهش اشاره کرده بودی
42
00:02:21,678 --> 00:02:24,211
که برادرات یه کوچولو ازت نگه داری میکردن بقیش دهنت سرویس بود
43
00:02:24,331 --> 00:02:26,031
نه من فکر میکنم خوب بودیم
44
00:02:26,033 --> 00:02:28,166
ما خوبیم
45
00:02:29,374 --> 00:02:32,704
ما نباید خیلی در بیرون از حیطه کاری درباره زندگیت حرف بزنیم
46
00:02:32,706 --> 00:02:35,473
چیز دیگه ای هم هست که بخوای دربارش بحث کنی
47
00:02:35,475 --> 00:02:37,241
نه واقعا چیزی تو مغزم نیست
48
00:02:41,715 --> 00:02:45,082
خب پس هرموقع آماده بودی فقط بهم بگو
49
00:02:45,084 --> 00:02:48,019
یا میتونیم جامونو عوض کنیمو بعدش من میتونم نتیجشو بهت بگم
50
00:02:50,223 --> 00:02:52,356
ممنونم
من...من واقعا سپاسگذارم
51
00:02:52,358 --> 00:02:55,626
اون داره عمیقا تلاش میکنه که تو کاره منو بگیره
52
00:02:55,628 --> 00:02:57,995
دختر
اون کاریه که انجام داد
53
00:02:57,997 --> 00:03:00,497
ما تازه شروع به کار کردن باهم کردیم
54
00:03:00,499 --> 00:03:02,434
اما من مث بار اخر که اون برگشت بودم
55
00:03:02,554 --> 00:03:05,118
اون صداش نصبت به بقیه بهتره
درسته
56
00:03:05,238 --> 00:03:07,732
من کل نیرومو گذاشتم برای جلسه
57
00:03:07,852 --> 00:03:10,759
تا تلاش کنم توضیح بدم دکتر روسنبرگ چه موقع بیدار شد
58
00:03:10,879 --> 00:03:13,076
و بعدشم گفتم نیگا در جلوی دکتر کونره
59
00:03:13,078 --> 00:03:15,126
و اونم میخواست از زمان استراحتش استفاده کنه
60
00:03:15,246 --> 00:03:17,013
سعی میکرد بازش کنه
61
00:03:17,015 --> 00:03:18,315
من فقط سعی میکنم که یه ذهن باز داشته باشم
62
00:03:18,317 --> 00:03:20,083
و یه دوره درمانی کیری بگیرم
63
00:03:20,085 --> 00:03:22,285
خب تنها راهی که تو میتونی خوب بشی هم همینه
64
00:03:22,287 --> 00:03:24,189
تف توش
اگه بیمه داشتم مجبور نبودم
.....
65
00:03:24,309 --> 00:03:27,023
وای دختر اون شلوار خاکستریه رو ببین
66
00:03:27,025 --> 00:03:29,019
وای اونی که داره میدوئه رو ببین چه کیری داره لامصب
67
00:03:29,025 --> 00:03:30,213
چی؟
اها اون؟
68
00:03:30,333 --> 00:03:32,996
خیلی خب با اون نیگای ابرقهرمان تخمی میبینمت
69
00:03:32,998 --> 00:03:36,632
قفل کردی روش
میدونم درسته
اما فقط یه دیقه بود
70
00:03:36,634 --> 00:03:39,135
ه روز خط کش گذاشتم قد کیرم دیدم خیلی گندست
71
00:03:39,137 --> 00:03:41,471
خب پس جنده جون به کلوب کیر گنده ها بپیوند
72
00:03:41,473 --> 00:03:43,272
بانک حساب کیر گنده ها
73
00:03:43,274 --> 00:03:45,178
زندگیه کیری
74
00:03:45,565 --> 00:03:47,042
باشه ناموسا من خوبم
75
00:03:47,044 --> 00:03:49,278
نه جنده جون روراست باش
76
00:03:49,280 --> 00:03:51,747
خب هستم
من الان خیلی بهتر از دوماه پیشم
77
00:03:51,749 --> 00:03:54,316
فقط از این رابطه تخمی خسته شدم
78
00:03:54,318 --> 00:03:56,051
این خدایی کار کیریه
79
00:03:56,053 --> 00:03:57,753
همه پیامایی که باید میفرستادم
80
00:03:57,755 --> 00:04:00,922
من میخوام خوشگل و ناز و فریبنده باشم
81
00:04:01,283 --> 00:04:02,624
میدونم خیلی زیاده
82
00:04:02,626 --> 00:04:04,701
منظورم اینه که نه اگه فقط تلاش کنی بکنیش
83
00:04:04,821 --> 00:04:07,945
من همه ی رفیقارو باهم مقایسه کردم
خب اون انتظاره
84
00:04:08,065 --> 00:04:09,698
مطمئنا هنوزم ازم متنفره
85
00:04:09,700 --> 00:04:11,766
اما مهم نیست
عامو اون ازت بدش نمیاد
86
00:04:11,768 --> 00:04:13,635
منظورم اینه که اون هنوزم جواب پیاماتو نداده درسته؟
87
00:04:13,637 --> 00:04:15,837
همه صورتحسابها و آپارتمان کوفتی
88
00:04:15,839 --> 00:04:17,506
ناموسا اون حتی نمیخواد یه ایمیل بگیره
89
00:04:17,508 --> 00:04:19,407
چون نمیخواد منو ببینه
90
00:04:19,409 --> 00:04:21,463
میدونی چیه؟
من فقط میخوام باهم صمیمی باشیم
91
00:04:21,583 --> 00:04:23,277
حتی نمیخوام برگرده
92
00:04:23,279 --> 00:04:25,079
اگه واقعا بخوای عیبی نداره
93
00:04:25,081 --> 00:04:27,898
اما یه صحبت واقعی
بچه ها همیشه میخوان تو برگردی
94
00:04:28,018 --> 00:04:31,386
وقتی میدونن تو بدون اونا کاراتو خوب انجام میدی
95
00:04:31,388 --> 00:04:33,187
خودتو ببین منو کیری خطاب نکن
96
00:04:33,189 --> 00:04:34,522
ها ها ها
تو واقعا کسخلی
97
00:04:45,468 --> 00:04:47,535
اووووووووف
98
00:04:47,537 --> 00:04:50,437
بکن اه بکن جوووووون بکن
بریز توووووش
99
00:04:50,439 --> 00:04:51,872
زابا
(منظورش بابا هست)
100
00:04:51,874 --> 00:04:53,874
زابا
101
00:04:53,876 --> 00:04:55,976
آی اوووووف
102
00:05:02,351 --> 00:05:03,663
چیه؟
103
00:05:03,783 --> 00:05:06,453
به جای اینکه بگی بابا گفتی زابا
104
00:05:06,455 --> 00:05:09,778
چیه بدت اومد؟
نه خوشم اومد
105
00:05:09,898 --> 00:05:11,925
فقط خیلی خنده دار بود
106
00:05:14,144 --> 00:05:15,562
(نظر مترجم:جووووون چه پوزیشنی چه ماچی)
107
00:05:18,431 --> 00:05:20,633
باید صدات کنم زامی؟
108
00:05:20,635 --> 00:05:23,636
کس نگو گالیور نه
109
00:05:25,874 --> 00:05:28,608
وای نه داری میری؟
آره
110
00:05:28,610 --> 00:05:30,910
اره منظورم اینه که تمام آخر هفته رو با تو بودم
111
00:05:30,912 --> 00:05:32,912
دیگه باید برم
خیلی خب
112
00:05:32,914 --> 00:05:35,157
هی میخوای شب جمعه باهم باشیم
113
00:05:35,277 --> 00:05:37,584
اوه نه شب جمعه خوب نیست
114
00:05:37,586 --> 00:05:40,553
ولی جمعه بعد کار میام میکنمت
115
00:05:41,922 --> 00:05:43,155
باشه
116
00:05:43,157 --> 00:05:44,990
من شاید اینجا نباشم
117
00:05:49,330 --> 00:05:50,762
چرا تو همینجا میمونی
118
00:05:52,070 --> 00:05:53,432
اوه
119
00:05:53,434 --> 00:05:54,633
بای بای
120
00:05:54,635 --> 00:05:56,969
نینی
چه غلطی داری میکنی؟
121
00:05:56,971 --> 00:05:59,270
داری کتاب میخونی؟
اوه گوش کنید
122
00:05:59,272 --> 00:06:01,773
من منظورتونو متوجه نمیشم خانم ماسا
123
00:06:01,775 --> 00:06:04,342
نینی
پس کمکم کن
124
00:06:04,344 --> 00:06:06,778
اگه چیزی بیشتر از یه کتاب آشپزی باشه
125
00:06:06,780 --> 00:06:09,114
عواقبش با خودته
126
00:06:09,116 --> 00:06:11,149
چوب میکنم تو کست
127
00:06:12,719 --> 00:06:15,587
اه جنده خانوم بزار بخونه کتابو
128
00:06:29,268 --> 00:06:31,035
تقصیر منه
129
00:06:31,037 --> 00:06:32,402
امروز چندتا چیز پیدا کردم
130
00:06:32,404 --> 00:06:35,272
ناموسا یه چیزی پیدا کردی؟
نه هنوز نه
131
00:06:35,274 --> 00:06:37,482
ولی یه چند هفته بهم وقت بده میرم بیرون پیدا میکنم
132
00:06:38,063 --> 00:06:40,531
اره میخوای با اون دختره بری بکنیش؟
133
00:06:42,815 --> 00:06:44,948
هه بیخیال اروم باش
کیرت کردم
134
00:06:44,950 --> 00:06:46,617
چرا اینقد زود میخوای بخوابی؟
135
00:06:46,619 --> 00:06:48,185
خیلی خسته هستم عامو
136
00:06:48,187 --> 00:06:50,636
کلی کس کردی نه؟
من نمیدونم تو از اون بدت میاد یا نه داداچ
137
00:06:50,756 --> 00:06:52,623
اما خوش بحالت
منظورت چیه؟
138
00:06:52,625 --> 00:06:54,458
مرد تو توی کل مغزت یه چیز جدید داری فقط
139
00:06:54,460 --> 00:06:56,193
جمعه ها میری میکنی توش صدا کل ساختمونو برمیداره
140
00:06:56,195 --> 00:06:58,873
یکشنبه ها هم کسشر میگی فقط
یه ذره کمتر کس کلک بازی کن
141
00:06:58,993 --> 00:07:01,430
خیلی بالا بالا میپری
این حتی مث اون نیست
این خیلی باحاله
142
00:07:01,432 --> 00:07:03,575
تو حتی یه جنده هم نگرفتی تاحالا
تو میدونی من تاحالا
143
00:07:03,695 --> 00:07:05,584
چقدر پول خرج لیه کردم؟
کونم پاره شده
144
00:07:05,704 --> 00:07:07,471
خودتم نمیدونی داری چه گوهی میخوری
145
00:07:07,591 --> 00:07:09,305
اوکی؟
ما فقط باهم عشق و حال میکنیم
146
00:07:09,307 --> 00:07:10,740
بدون استرس
147
00:07:10,742 --> 00:07:12,375
اره
148
00:07:14,079 --> 00:07:15,611
استرس دهنتو میگاد
149
00:07:16,915 --> 00:07:19,515
در قسمت بعد Due Northخواهیم دید
150
00:08:14,337 --> 00:08:17,353
تو هیچکدوم از اینا رو گرفتی؟
نع
151
00:08:20,127 --> 00:08:21,221
خیلی خب
152
00:08:21,341 --> 00:08:23,304
هی همگی هرکار میکنید فراموشش کنید,
153
00:08:23,424 --> 00:08:26,512
همگی ساعت 3و نیم تا 5 و نیم تو کتابخونه باشید
154
00:08:26,632 --> 00:08:28,484
بعععله
ما هرچیزی که بخواینو داریم
155
00:08:28,604 --> 00:08:31,985
ماشین حساب داریم
ایپد داریم
تخته های هوشمند داریم
156
00:08:31,987 --> 00:08:33,687
میتونیم همشونو بگیریم درسته؟
نع
157
00:08:33,689 --> 00:08:35,589
بلند شید و
....
158
00:08:35,591 --> 00:08:37,691
بچه ها ما هرچیزی که بخواین داریم
میتونیم با ه صحبت کنیم
159
00:08:37,693 --> 00:08:39,560
شما میخوای بیاید؟
160
00:08:39,562 --> 00:08:42,200
نه؟
خعلی خب ایشالله دفعه بعد
من فریدا هستم از دیدنتون خوشحالم
161
00:08:42,320 --> 00:08:43,696
نه؟
خیلی خب
162
00:08:43,698 --> 00:08:45,632
ممنون
منم ممنونم
اوه خیلی خب
163
00:08:47,569 --> 00:08:49,775
دفه بعد
سلام خانم آلوارز
164
00:08:49,895 --> 00:08:52,372
اه بله داشتم همین الان میرفتم
خیلی خب زیاد طول نمیکشه
165
00:08:52,374 --> 00:08:54,040
ما فقط عاشق کمک شما برای
166
00:08:54,042 --> 00:08:56,042
برای متقاعد کردن چندتا از دانش آموزاون هستیم که بمونن
167
00:08:56,044 --> 00:08:59,694
آیا به یه برنامه درسی خاص نیاز نداریم تا فرهنگمون خاصتر بشه؟
168
00:08:59,814 --> 00:09:01,981
فرهنگ
من یه معلم هنرم
169
00:09:01,983 --> 00:09:03,883
و باید بهشون هندسه یاد بدم
170
00:09:03,885 --> 00:09:05,918
پس باید فصل 6رو مرور کنم
171
00:09:05,920 --> 00:09:07,487
و حتی فصل 1تا5
172
00:09:08,890 --> 00:09:10,356
واو خیلی زیاد بود
173
00:09:13,460 --> 00:09:15,360
پس ما هیچ شاگردی نداریم
174
00:09:15,362 --> 00:09:17,629
و معلمامون هنوزم فقط اسپانیایی حرف میزنن
175
00:09:17,631 --> 00:09:20,800
اره ما ازش خواستیم انگلیسی یادمون بده اما نداد
176
00:09:20,802 --> 00:09:23,368
این مدرسه واقعا فاجعست
177
00:09:27,008 --> 00:09:30,041
میدونی اگه مجبور نبودم برم کارخونه آقای جمالی
178
00:09:30,043 --> 00:09:32,477
خودم این تماسو میگرفتم
179
00:09:32,479 --> 00:09:35,113
از تیم و کوین خواستم اما اونام مرخصی بودن
180
00:09:35,115 --> 00:09:38,082
رفته بودن کنسرت
181
00:09:38,084 --> 00:09:39,551
مهم نیست
182
00:09:39,553 --> 00:09:42,287
اه داری هدیه برای خدافظی هانا میاری؟
183
00:09:42,289 --> 00:09:44,823
میتونم یه جچیز خوشگل براش بگیرم و اسم دوتامون روش بنویسم
184
00:09:44,825 --> 00:09:46,390
چطوره؟
تو بهترینی
185
00:09:46,392 --> 00:09:49,160
داشتم درباره هدیه تجربه یا یه چیزی شبیهش فکر میکردم
186
00:09:49,162 --> 00:09:50,661
نمیدونم
187
00:09:52,866 --> 00:09:55,277
شما در حال اتصال هستید
188
00:09:55,397 --> 00:09:57,869
6تا تماس دیگه پشت خطه
189
00:09:57,871 --> 00:10:00,787
سلام مولی کارتر هستم با مریل جانسون و شوارتزر
190
00:10:00,907 --> 00:10:03,412
اه سلام مولی
دایان باعث شد سرعت جواب دهیتو زیاد کنی؟
191
00:10:03,532 --> 00:10:04,851
بله درسته
192
00:10:04,971 --> 00:10:06,945
عالیه
خوش اومدی ما اریک بگ بل رو داریم
193
00:10:07,065 --> 00:10:08,796
و انتونی از تحقیقات
194
00:10:08,916 --> 00:10:10,180
و کنفرانس ساندرز پشت خطن
195
00:10:10,182 --> 00:10:11,716
ما امیدواریم که خلاصش کنی
196
00:10:11,718 --> 00:10:13,451
هدف اصلی ما ازین تماس
197
00:10:13,453 --> 00:10:15,886
عبور از استراتژی هاست
198
00:10:15,888 --> 00:10:17,955
و اینکه مطمئن بشیم همگی در یک راستا هستیم
199
00:10:17,957 --> 00:10:19,990
شرمنده فک کردم پشت تلفنی
200
00:10:19,992 --> 00:10:22,993
رو ایفونه
اه
201
00:10:22,995 --> 00:10:25,098
اختیار تقسیم دسته
...
202
00:10:25,218 --> 00:10:27,146
اقدامات اخراج و داوری
همچنین ما میخواهیم
203
00:10:27,266 --> 00:10:30,252
که به طور موثر اتظارات مشتری برآورده میشه
204
00:10:30,372 --> 00:10:32,725
اه مثله این میمونه که ما از قبل بدونیم مشتریمون چی میخواد
205
00:10:32,845 --> 00:10:35,905
فقط باید تصمیم بگیریم کدوم حوزه قضایی زیرساخت مهم تره
206
00:10:35,907 --> 00:10:37,340
موافقم
207
00:10:37,342 --> 00:10:39,609
اما ما باید همچنین ادامه بدیم که
208
00:10:39,611 --> 00:10:42,011
ایا پرداخت ها در همینجا حل و فصل بشن یا نه
209
00:10:42,013 --> 00:10:44,514
این امکان وجود داره که این داوری
210
00:10:44,516 --> 00:10:46,816
مارو در یک موقعیت ضعیفتر از اونچه که شواهد نشون میدن قرار بده
211
00:10:46,818 --> 00:10:48,518
ما باید ترغیبشون کنیم
....
212
00:11:09,673 --> 00:11:13,074
حالا یاروم بیا دلدارم بیاد
213
00:11:13,076 --> 00:11:15,944
میخوام اینومو بدونی دلدارم میاد
214
00:11:15,946 --> 00:11:20,248
جنده بهتره ازونجا دور شی وگرنه کونت پارست
215
00:11:20,250 --> 00:11:22,684
اه خانم ترودی منم
216
00:11:22,686 --> 00:11:25,153
اه ایزابل
217
00:11:25,155 --> 00:11:26,554
سلام عزیزم
218
00:11:26,556 --> 00:11:28,823
در مورد وین بردی چه فکری میکنی؟
219
00:11:28,825 --> 00:11:31,526
آه اون خیلی باحاله
چون من بهش اعتماد ندارم
220
00:11:31,528 --> 00:11:33,895
منم ندارم
221
00:11:33,897 --> 00:11:35,163
خیلی خب خدافظ
222
00:11:35,165 --> 00:11:37,165
یکم لوسیون بزار رو اون پاهای تخمیت
223
00:11:37,167 --> 00:11:38,433
باشه
224
00:11:42,338 --> 00:11:44,505
بله؟
سلام
225
00:11:44,507 --> 00:11:46,307
خوبی؟سرت شلوغه؟
نه
226
00:11:46,309 --> 00:11:47,675
دارم به تقویم تعطیلات نگاه میکنم
227
00:11:47,677 --> 00:11:49,677
آمادم تا ازین خراب شده بزنم بیرون
228
00:11:49,679 --> 00:11:53,158
تف توش منم باهات میام
اما در عین حال احساس میکنم
229
00:11:53,278 --> 00:11:55,444
اخیرا برام همه چی خوب بوده.میدونی؟
و داشتم فکر میکردم درباره اینکه
230
00:11:55,564 --> 00:11:57,518
چجوری یکی ازون شرابای نابود بلند کنیم و بخوریم
231
00:11:57,520 --> 00:12:00,254
برگرد به اون موقع که فیلم سوپر میدیدیم و شراب مشکاتو میخوردیم
232
00:12:00,256 --> 00:12:03,306
اره اما
تو چجوری حس کردی
233
00:12:03,426 --> 00:12:05,859
باید یه جشن 1بعلاوه 1 یرپا کنی؟
234
00:12:05,861 --> 00:12:09,029
هی ما میتونیم ازین طریق همه دوستای مجردمونو داشته باشیم
235
00:12:09,031 --> 00:12:11,432
و بعدش بوووووم همه جا متحد میشن
236
00:12:11,434 --> 00:12:12,632
تو چی فکر میکنی؟
237
00:12:14,937 --> 00:12:17,504
توکه میدونی من عاشق عرق سگیم
238
00:12:17,506 --> 00:12:19,673
و میتونم یکی از بدتریناشو بخورم
239
00:12:19,675 --> 00:12:22,709
واو.خب
فرداشب چطوره؟
240
00:12:22,711 --> 00:12:25,013
خوبه
من یه نفرو میارم
یا دونفر
241
00:12:26,181 --> 00:12:28,936
من برعکس همه پشت خنده هام غمه
242
00:12:28,951 --> 00:12:31,211
تو برعکس منی شادیو غمگین میزنی
....
243
00:12:32,587 --> 00:12:33,652
الو؟
244
00:12:34,889 --> 00:12:36,322
اوکی
245
00:12:40,170 --> 00:12:45,348
سلام از طرف هیئن منصفه یه ماموریت داری
من فرداشب اونجام اگه میخوای بفهمی چیه
246
00:12:45,967 --> 00:12:49,101
ما امسال شاهد توجه دوبرابری آبادون میدل بودیم
247
00:12:49,103 --> 00:12:51,670
تعهد خیلی بالاست
248
00:12:51,672 --> 00:12:55,007
و ماهم بهشون اموزش دادیم که چجوری رزومه کاری بنویسن
249
00:12:55,009 --> 00:12:57,231
من فکر میکنم اونا یکم برای بازنگری جوونن
250
00:12:57,351 --> 00:12:59,761
اما اعتبار زیادی اینجا فقط
....
خیلی خب عالیه
251
00:12:59,881 --> 00:13:01,981
ایزابل کارمون با خیابون41 به کجا رسید؟
252
00:13:01,983 --> 00:13:05,984
گزارشات کیتی میگه که شما هیچ علاقه ای به حضور ندارید؟
253
00:13:05,986 --> 00:13:07,285
هنوز
254
00:13:07,287 --> 00:13:09,787
اما ماداریم روی استادای خبره کار میکنیم
255
00:13:09,789 --> 00:13:12,057
که چجوری میتونیم کمک کنیم کارشون سبک تر بشه
256
00:13:12,059 --> 00:13:16,161
اونا خبر دارن
فقط هنوز قبول نکردن
257
00:13:16,163 --> 00:13:17,976
هنوز باهاشون ارتباط برقرار نکردیم
258
00:13:17,982 --> 00:13:19,136
اه اره
259
00:13:19,256 --> 00:13:22,099
توی خیابون 41ـم
خیلیی اتفاقات داره میافته
260
00:13:22,101 --> 00:13:24,969
کاش میشد یه سری کارمند لاتین برای
برقراری ارتباط باهاشون داشته باشیم
261
00:13:24,971 --> 00:13:27,338
باشه فک میکنم
...
فک میکنم اون مکزیکی بود
262
00:13:27,340 --> 00:13:28,686
بهت گفته بودم
263
00:13:28,806 --> 00:13:30,524
نه فک کنم شنیده بودم اسپانیایی حرف میزنه
264
00:13:30,644 --> 00:13:32,243
اما با وجود همه ی سختیها
265
00:13:32,245 --> 00:13:33,778
میدونم شما بچه ها دارین خیلی سخت کار میکنین
266
00:13:33,780 --> 00:13:36,213
اما فک نکنم این تابه داغ بشه
267
00:13:36,215 --> 00:13:38,916
ایزابل فریدا بیاید فردا درباره انکانات جدید حرف بزنیم
268
00:13:38,918 --> 00:13:42,019
سارا و کتی شمارو به پیری میدل منتقل میکنم
269
00:13:42,021 --> 00:13:44,155
جوووووون
ممنون
270
00:13:44,157 --> 00:13:46,323
اونجا کجاست؟
یه جای خوب
271
00:13:52,817 --> 00:13:57,087
فردا بعد از کار میام
272
00:14:01,206 --> 00:14:02,773
جوآن
273
00:14:02,775 --> 00:14:04,741
جوآن؟
274
00:14:04,743 --> 00:14:07,009
فک نکنم الان موقع تسلیم شدن باشه
275
00:14:07,129 --> 00:14:09,179
من دوستش دارم
تو برای این مدرسه تلاش میکنی
276
00:14:09,181 --> 00:14:11,214
ولی ما باید از قبل وارد این چالش میشدیم
277
00:14:11,216 --> 00:14:13,683
دبیرستان سخته
دبیرستانیا فقط نمایش میدن
278
00:14:13,685 --> 00:14:17,320
بچه های بزرگتر هواتو دارن
فهمیدم
279
00:14:17,322 --> 00:14:20,790
اما کار ما نیست که این کارا رو کنیم
280
00:14:20,792 --> 00:14:22,325
حتی وقتی متفاوت باشه؟
281
00:14:23,528 --> 00:14:24,860
خیلی خب
282
00:14:24,862 --> 00:14:27,679
اما اگه شروع به دیدن بعضیا نکنم
به زودی پیشرفت میکنم
ما میریم جلو
283
00:14:27,799 --> 00:14:30,199
خیلی خب
نه عالیه
ممنونم
284
00:14:30,201 --> 00:14:32,367
و یادت باشه به عنوان اولین کسی که اولین بار بهت گفت
285
00:14:32,369 --> 00:14:35,471
اگه روش تمرکز کنی میتونی انجامش بدی
286
00:14:40,612 --> 00:14:43,012
قالب یخ؟
287
00:14:50,821 --> 00:14:54,156
اما زمستان های شیکاگو رو چگونه میگذرانید؟
288
00:14:54,158 --> 00:14:55,890
با کاپشن های بزرگ
289
00:14:55,892 --> 00:14:58,193
بعلاوه من اصلا بیرون نمیرم
290
00:14:58,195 --> 00:15:00,074
شما فکر میکنید تو سرما میشه کاری کرد
291
00:15:00,194 --> 00:15:02,278
اونم با سرمای خشونت بار اون بیرون؟
292
00:15:02,398 --> 00:15:03,698
چون من میدونم
293
00:15:03,700 --> 00:15:06,034
خیلی خب
هی دایان
294
00:15:06,036 --> 00:15:07,969
ما قبلا جایزمونو نگرفتیم
گرفتیم؟
295
00:15:07,971 --> 00:15:10,571
اوه خدا من خداوکیلی بیخیال
296
00:15:10,573 --> 00:15:12,206
خب
تراویس کجاست؟
297
00:15:12,208 --> 00:15:14,509
من توی بار دیدمش
298
00:15:14,511 --> 00:15:16,977
اها
دیدمش الان برمیگردم
299
00:15:20,416 --> 00:15:21,882
سلام رفیق
سلااااام
300
00:15:21,884 --> 00:15:24,700
چی داری میخوری؟
همه چی چون همش مجانیه
301
00:15:27,976 --> 00:15:30,057
از اونجایی که همه ی شریکام امشب مست میکنن
302
00:15:30,059 --> 00:15:33,160
دارم درباره اینکه چجوری برای اضافه حقوق تو گوششون وز وز کنم فکر میکنم
303
00:15:33,162 --> 00:15:34,862
اوه
دمت گرم
304
00:15:34,864 --> 00:15:37,064
تو چی قبلا اینکارو کردی؟
305
00:15:37,066 --> 00:15:38,431
درباره اضافه حقوق؟
306
00:15:38,433 --> 00:15:40,467
خب اونا حتی میتونن بیشتر از این از من انتظار داشته باشن
307
00:15:40,469 --> 00:15:42,206
خب معلومه که نه
308
00:15:42,705 --> 00:15:45,898
هی بچه ها من لپام قرمز شده؟
گوشام چی قرمزه؟
309
00:15:46,018 --> 00:15:48,642
احساس میکنم دارم خیلی میخورم که تو کار مست باشم
310
00:15:48,644 --> 00:15:50,410
من شبیه...نه؟
نه خوبی
311
00:15:50,412 --> 00:15:52,170
خیلی خب اونجارو
312
00:15:52,290 --> 00:15:54,154
همگی لطفا به اینجا توجه کنید
313
00:15:54,274 --> 00:15:57,116
خیلی ممنونم
314
00:15:57,118 --> 00:15:58,727
این
این واقعا خیلی زیاده
315
00:15:58,847 --> 00:16:00,554
حالا همه کسایی که با هانا کار کردن
316
00:16:00,556 --> 00:16:03,290
میدونن که اون واقعا یه ادم راستگو و زورگوئه
317
00:16:03,292 --> 00:16:05,492
درست میگم؟
منظورم اینه که واقعا فقط
...
318
00:16:05,494 --> 00:16:07,927
اره یه زورگو که اونارو بیرون کرد
319
00:16:07,929 --> 00:16:10,429
بس کن
خداااا
320
00:16:10,549 --> 00:16:12,665
معذرت میخوام چرا همه وانمود میکنن
321
00:16:12,667 --> 00:16:14,600
که شیکاگو یه مرحله پایین نیست؟
322
00:16:14,602 --> 00:16:17,518
داری درباره چی حرف میزنی؟
اون نمیتونه فشارو تحمل کنه
323
00:16:17,638 --> 00:16:20,254
شرکا میتونن بگن
منکه شک دارم
324
00:16:20,374 --> 00:16:22,641
اون همیشه بیشتر از بقیه مشغول کار بود
325
00:16:22,643 --> 00:16:24,843
اگه چیزی هست که اون میخواد بره چون احساس ارزشمندی نمیکنه
326
00:16:24,845 --> 00:16:26,647
خب پس اون باید یه چیزی میگفت
327
00:16:26,767 --> 00:16:28,780
فقط لال شد و هیچی نگفت
328
00:16:28,782 --> 00:16:31,750
درسته چون وقتی شرو میکرد به حرف زدن
329
00:16:31,752 --> 00:16:34,011
همه برمیگشتن و نگاش میکردن
330
00:16:34,131 --> 00:16:36,793
اگه مشکلی نداشته باشه میخواستم تشکرد کنم
331
00:16:41,695 --> 00:16:44,429
من واقعا خوشحالم که شاختیش
332
00:16:44,431 --> 00:16:47,065
واقعا دلم برات تنگ شده بود
تو حتی یه ذره هم تغییر نکردی
333
00:16:47,067 --> 00:16:50,401
ولی من تغییر کردم من دیگه یه فریبکار نیستم
334
00:16:50,403 --> 00:16:53,371
نه فقط عاشق اینم که چطور میتونیم دربارش شوخی کنیم
335
00:16:53,373 --> 00:16:56,823
هی سلام
واقعا فراموش کردم که داری میای
336
00:16:56,943 --> 00:16:59,577
این؟
این فقط یه جشنه
337
00:16:59,579 --> 00:17:01,246
زندگی من
338
00:17:01,248 --> 00:17:03,648
هی این کار تو توی هیئت منصفست
339
00:17:04,851 --> 00:17:07,352
و اینم کارت توی هیئت منصفه
340
00:17:10,557 --> 00:17:12,890
لورنزو
منم دارم میام حمام
341
00:17:12,892 --> 00:17:16,439
میتونیم باهم دعا کنیم؟
لورنزو بس کن
خفه شو
342
00:17:16,559 --> 00:17:18,217
دست از بازی بردار
اوه خدا
343
00:17:18,337 --> 00:17:21,065
خدایا ممنونیم ازین همه نعمت و فروتنی
344
00:17:21,067 --> 00:17:22,867
نیگاس تو نیگاس
ماملش تو کون ماس
345
00:17:22,869 --> 00:17:25,035
عشقم اینو یادته؟
346
00:17:25,037 --> 00:17:27,887
جنده باری
نه الان نه
اون خیلی دور بود
347
00:17:28,007 --> 00:17:31,642
این روز 5کوانزا رو یادم میاره
348
00:17:33,445 --> 00:17:36,846
اوبیا یادته وقتی که هنوزم عاشقانه دوسم داشتی؟
349
00:17:36,848 --> 00:17:39,082
ایانی من همه چیو تموم کردم
350
00:17:39,084 --> 00:17:42,085
بویاکاشا
میخوای امتحانش کنی؟
اره میخوای امتحان کنی
351
00:17:46,552 --> 00:17:47,824
الهی آمین
352
00:17:52,959 --> 00:17:56,381
من نباید چیز دیگه ای بخورم
353
00:17:56,501 --> 00:17:58,503
به اون یکیمون اونجا نگاه کن که داره همه قالب هارو نگاه میکنه
354
00:17:58,623 --> 00:18:01,686
ما تو این کار ماهریم
خب منم تو این کار ماهرم
355
00:18:01,806 --> 00:18:04,273
ببینید اگه لوگان تو این جشن کسیو پیدا نکنه
356
00:18:04,275 --> 00:18:06,277
ما باید هم دیگه رو پیدا کنیم
درست میگم؟
357
00:18:06,397 --> 00:18:08,043
اره ما میتونیم یکم عجیب غریب باشیم
358
00:18:08,045 --> 00:18:09,679
ما میتونیم
359
00:18:09,681 --> 00:18:12,515
همه خوبن؟
همگی یکم عرق سگی بیشتر میخواین؟
360
00:18:12,517 --> 00:18:14,850
نه عامو
من فکر میکردم تو این پارتی فقط ویسکی میزنیم
361
00:18:14,852 --> 00:18:17,019
اصلا چرا شراب نمیاری بخوریم؟
362
00:18:17,021 --> 00:18:20,622
من یه شراب باز کن خریدم
تو نداشتیش
363
00:18:20,624 --> 00:18:22,151
چرا یدونه دارم
364
00:18:22,271 --> 00:18:23,918
حالا
من یکم میخورم ممنون
(منظورش همون عرق سگی بود)
365
00:18:24,038 --> 00:18:25,828
ایزابل و جسی بهم گفتن
366
00:18:25,830 --> 00:18:27,996
که مادربزرگشون تو وندرسون هیلز بزرگ شده
367
00:18:27,998 --> 00:18:30,699
ناموسا راست میگی؟
واقعا باحاله
368
00:18:33,170 --> 00:18:35,570
اوه سلام
369
00:18:35,572 --> 00:18:37,939
تو واقعا با اون کون گندت اومدی
370
00:18:37,941 --> 00:18:40,041
از من بخاطر زندگی به عنوان یه ثروتمند عصبانی نباش
371
00:18:40,161 --> 00:18:44,245
به هرحال رزی کجاست
احملی شریکت کجاست؟
372
00:18:44,247 --> 00:18:46,214
آه اون شریک منه
373
00:18:46,216 --> 00:18:48,015
داداشت شریکته؟
374
00:18:48,017 --> 00:18:50,552
چی عامو؟
تو گفتی ما خیلی چیزای مشترکی داریم
375
00:18:50,554 --> 00:18:52,019
احمل به مامان زنگ زدی؟
376
00:18:52,021 --> 00:18:54,288
نع
منم نزدم دیدی؟
377
00:18:54,290 --> 00:18:57,058
هی داداچ چه خبر
از دیدنت خوشحالم مرد
378
00:18:58,527 --> 00:19:01,996
تیفانی
احمل
379
00:19:01,998 --> 00:19:04,598
ببین خودتو اون گیسشو ببین
380
00:19:06,236 --> 00:19:09,202
و توهم خودتو ببین با اون کتت
381
00:19:09,204 --> 00:19:11,772
توهم خودتو ببین با اون
...
382
00:19:11,774 --> 00:19:13,707
خفه خون بگیر
383
00:19:13,709 --> 00:19:15,409
باشه
384
00:19:26,454 --> 00:19:27,754
آماده ای؟
385
00:19:32,901 --> 00:19:35,528
آه شیلا هنوز درباره عمل پاش صحبت میکنه؟
386
00:19:35,530 --> 00:19:38,018
هنوزم
دیگه بهونه ای برای موندن نیست
387
00:19:38,138 --> 00:19:40,100
اما هنوزم پول اضافه بهشون میده
388
00:19:40,220 --> 00:19:42,131
هیچکس اونارو نمیخواد
389
00:19:44,038 --> 00:19:45,905
جستجویی آپارتمان چجوری پیش میره؟
390
00:19:45,907 --> 00:19:48,574
پسرعموی من اجاره وست سایدو گرفته فقط رمز تورو میخواد اگه مشکلی نباشه
391
00:19:48,576 --> 00:19:50,209
نه مشکلی نیست
392
00:19:50,211 --> 00:19:51,611
چاد کمکم میکنه نگاه کنم
393
00:19:51,613 --> 00:19:53,913
مثه اینه که تحت فشارت میزاره تا بری بیرون
394
00:19:53,915 --> 00:19:56,769
نه اون نامزد شده
395
00:20:00,221 --> 00:20:02,021
مشکل چیه؟
396
00:20:03,791 --> 00:20:05,480
من از نقل مکان متنفرم
397
00:20:05,600 --> 00:20:08,742
میدونی استسر آوره منم کلی لوازم دارم
398
00:20:08,862 --> 00:20:11,563
که بخوام ازشون نگهداری کنم
399
00:20:11,565 --> 00:20:14,032
جدی؟
مثلا چی؟
400
00:20:14,034 --> 00:20:16,868
میدونی مغایرت ها و پایان ها
401
00:20:16,870 --> 00:20:19,438
چی تورو متوقف میکنه؟
402
00:20:20,908 --> 00:20:23,842
زمان میدونی
فقط پیدا کردن زمان
403
00:20:24,498 --> 00:20:28,513
میگما دوست داری چسفیل و میگو بخوریم باهم؟
404
00:20:28,515 --> 00:20:30,315
آه ممنون
405
00:20:30,317 --> 00:20:34,134
من فقط تلاش میکردم جیگر باشم
اما دیوانه وار گشنمه الان
406
00:20:40,093 --> 00:20:42,126
و بعدش من اون نیگای سفیدو دیدم
407
00:20:42,128 --> 00:20:43,236
لنتی نه
408
00:20:43,356 --> 00:20:45,229
تو هم همون مدت اونجا هستی؟
409
00:20:45,231 --> 00:20:46,997
اره اما منظورم اینه که چیکار باید بکنم؟
410
00:20:46,999 --> 00:20:49,066
من نمیتونم مث بقیه شرکا باشم
411
00:20:49,068 --> 00:20:51,335
هی بچه ها من به طور تصادفی متوجه شدم
412
00:20:51,337 --> 00:20:53,236
که شما بیشتر از من دارید به این مرد سفید پول میدید
413
00:20:53,238 --> 00:20:55,806
صب کن
چی؟
چه اتفاقی افتاده؟
این خیلی معمولیه
414
00:20:55,808 --> 00:20:59,009
عمم فهمیده بود باید به کارکنای سفیدش کمتر پول بده
415
00:20:59,011 --> 00:21:00,811
وایسا
دربارش حرف زد
416
00:21:00,813 --> 00:21:03,981
هیچی نشده
هنوزم داره اونجا کار میکنه
417
00:21:03,983 --> 00:21:06,116
کیرتوش عامو
من یکی از بهترین دروغگوهایی هستم که داره
418
00:21:06,118 --> 00:21:07,750
من یکی از اونایی نیستم که سخت کار میکنه
419
00:21:07,752 --> 00:21:09,853
و نصف پول جنده هارو میگیره.
420
00:21:09,855 --> 00:21:11,229
نععععع
421
00:21:11,349 --> 00:21:14,358
به همین خاطره که من مطمئن میشم که مشتریای سفیدم بیشتر مالیات بدن
422
00:21:14,360 --> 00:21:16,159
این همون چیزیه که بهش میگم جبران خسارت
423
00:21:16,161 --> 00:21:18,195
احساس میکنم رابین هودم
میدونی منظورم چیه؟>
424
00:21:18,197 --> 00:21:19,684
اینا حقیقته
اینا همش حقیقته
425
00:21:19,804 --> 00:21:21,330
برام مهم نیست اگه دچار مشکل بشم
426
00:21:21,332 --> 00:21:23,199
من انجامش میدم و این چیزیه که براش ساخته شدم
427
00:21:23,201 --> 00:21:25,468
من کارمو ول میکنم و میرم تو خیابون قدم میزنم
428
00:21:25,470 --> 00:21:27,871
و نهایتا میرینم به مردم سفیدپوست
429
00:21:27,973 --> 00:21:29,739
عامو ناموسا به کسی چیزی نگو
430
00:21:29,741 --> 00:21:31,507
چون دلم نمیخواد بیوفتم زندان
431
00:21:31,509 --> 00:21:33,224
من سورپراایز نشدم
مثل کامل
...
432
00:21:33,344 --> 00:21:35,277
تو تاحالا زن جنده دیدی؟
433
00:21:35,279 --> 00:21:37,045
اونا کساشونو گشاد میکنن
434
00:21:39,016 --> 00:21:40,216
چی شده؟
435
00:21:42,853 --> 00:21:45,187
لارنس نمیاد
436
00:21:45,189 --> 00:21:47,990
چرا دلش بخواد بیاد؟
437
00:21:47,992 --> 00:21:52,894
چون ممکنه من بهش گفته باشم بیاد
438
00:21:54,101 --> 00:21:56,164
تویه یه زمان دقیق ایمیلشو بگیره
439
00:21:58,102 --> 00:21:59,801
واو
خیلی خب
440
00:21:59,803 --> 00:22:01,269
پس تو جشن گرفتی
441
00:22:01,271 --> 00:22:03,571
تا به این بهونه بهش بگی بیاد
442
00:22:03,573 --> 00:22:05,573
و اگه میخواد خودشو نشون بده
برنامت چی بود؟
443
00:22:05,575 --> 00:22:07,676
تو گفته بودی نیگا همیشه
444
00:22:07,678 --> 00:22:10,512
وقتی ببینه تو خوبی برمیگرده
حالا ببین
من خوبم
445
00:22:10,514 --> 00:22:13,148
اما اون تو مالبوئه
و فکر کردم تو گفتی نمیخواستی اون برگرده.
446
00:22:13,150 --> 00:22:16,366
جنده معلومه که دلم میخواد مردم برگرده
چه گوهی بود؟
داشتم دروغ میگفتم
447
00:22:16,486 --> 00:22:18,186
تو گوه خوردی درباره مالبو کسشر دروغ گفتی
448
00:22:18,188 --> 00:22:20,355
خب اون موقع فک میکردم دروغ نمیگم
449
00:22:20,357 --> 00:22:23,691
مالبو
تو احمقی
مالبو خه خون بگیر
450
00:22:25,128 --> 00:22:28,529
خبرای بد خانما
451
00:22:28,531 --> 00:22:30,765
من همه ویسکیا رو خوردم
452
00:22:35,204 --> 00:22:38,205
اونام میتونن باهامون بیان جشن؟
453
00:22:38,207 --> 00:22:39,740
شما جشن دارید؟
454
00:22:41,377 --> 00:22:42,842
اره چراکه نه
455
00:22:42,844 --> 00:22:45,546
آه میخوام ببرمت تو تخت
456
00:22:45,548 --> 00:22:48,114
تاحالا کس کردی؟
457
00:22:48,116 --> 00:22:50,699
کس؟
458
00:22:54,623 --> 00:22:56,156
تو اینجا زندگی میکنی درسته؟
459
00:22:56,158 --> 00:22:57,450
آره
460
00:22:58,360 --> 00:23:00,976
مواد چیزی داری بزنیم؟
اره یکم ماری جوانا دارم
461
00:23:01,096 --> 00:23:03,579
مثه اینکه مهمون داریم
462
00:23:03,699 --> 00:23:07,082
اینجا چه خبره؟پارتیه؟
سلام مایلز
463
00:23:07,202 --> 00:23:08,735
نه عامو یه جشن کوچولوئه فقط
464
00:23:08,737 --> 00:23:11,205
اره حتما
دوستات چه مرگشونه؟
465
00:23:11,973 --> 00:23:14,540
اون تویی؟
نه من همجنسگرا نیستم
466
00:23:14,542 --> 00:23:17,243
هی تو
خانمه گنده
467
00:23:17,245 --> 00:23:19,912
اسمت چیه؟
کلی
من با مردای بالغ حرف نمیزنم
468
00:23:19,914 --> 00:23:23,231
امایی مثه تو فقط از کون میکنن
من کون کن نیستم عزیز دلم
469
00:23:23,351 --> 00:23:25,618
من یه عاشقم نه یه جنگجوی کونی
470
00:23:25,620 --> 00:23:27,953
خب اگه من دوتاش باشم چی؟
471
00:23:31,426 --> 00:23:33,759
هی این اسپیکر مال کیه
میخوام اهنگ بزارم
472
00:23:33,879 --> 00:23:36,128
اون مال منه
اره اره مال منه
473
00:23:36,130 --> 00:23:38,163
تلفنم وصله بهش
...
474
00:23:38,165 --> 00:23:41,066
داره چه گوهی میخوره؟
475
00:23:41,068 --> 00:23:42,567
اوه تف توش
476
00:23:42,569 --> 00:23:44,169
خیلی خب
477
00:23:44,171 --> 00:23:45,337
اره
478
00:23:45,339 --> 00:23:48,155
هی اره
من کار خودمو میکنم
479
00:23:48,275 --> 00:23:50,908
یا امام زمان
گاییدمش
480
00:23:50,910 --> 00:23:53,278
اون اینو نقاشی کرد؟
ینی این رقابته؟
481
00:23:53,280 --> 00:23:54,979
هی هی
482
00:23:54,981 --> 00:23:56,414
اره نیگا
483
00:23:56,416 --> 00:23:58,283
یا خوده خدا
اهنگو خاموش کن
484
00:23:59,953 --> 00:24:03,355
ایزا اونی که گرفتی تو دستت یه نو گوهه بدبخت
485
00:24:03,357 --> 00:24:05,757
هی
486
00:24:05,759 --> 00:24:08,342
میشه یه ذره کمش کنید
ماها بچه مدرسه ای داریم
487
00:24:08,462 --> 00:24:10,641
جنده خانم منم بچه دارم
برو بینم
488
00:24:12,431 --> 00:24:15,032
اوه تف توش
کیری شد
اتیش اتیش اتیش
489
00:24:15,034 --> 00:24:17,802
گندش بزنه
یا خدا یا امام حسین
490
00:24:17,804 --> 00:24:19,603
بچه و خانما بچه ها و خانما!
491
00:24:19,605 --> 00:24:21,372
شمارتو بده
نیگا نه
492
00:24:21,374 --> 00:24:23,206
تف توش
یا امام حسین
493
00:24:32,117 --> 00:24:34,117
یا امام حسین
494
00:24:34,119 --> 00:24:37,921
یا خدا
دست به کونم نزن
495
00:24:52,848 --> 00:24:54,537
میدونی چیه؟
496
00:24:54,539 --> 00:24:56,639
اگه از قبل اینجا نبودم دلم میخواد بیام اینجا
497
00:24:58,896 --> 00:25:02,259
اونا میدونن ما توی این اتاقیم؟
اره فقط باید منتظر بمونیم
498
00:25:03,548 --> 00:25:04,989
خیلی خب
499
00:25:15,293 --> 00:25:17,193
سلام
سلام
500
00:25:17,195 --> 00:25:18,660
شما بچه ها چیکار میکنید؟
501
00:25:18,662 --> 00:25:20,896
ما هرچیزی که برای موفقیت نیاز دارید بهتون میدیم
502
00:25:20,898 --> 00:25:23,881
کجا مشکل دارید؟
شما معلم درس هندسه دارید؟
503
00:25:24,001 --> 00:25:26,068
معلمامون اینو نمیدونن
مطمئنا
504
00:25:26,070 --> 00:25:29,304
ما معلمای فوق العاده ای داریم
من خودم متخصص انگلیسی و لاتین هستم
505
00:25:29,306 --> 00:25:31,640
اونی نیست که میخوایش
میدونم
میدونم
506
00:25:31,642 --> 00:25:34,142
من فکر میکنم یکی از اونارو برای یادگیری دارم
507
00:25:34,144 --> 00:25:37,045
آه این خیلی عالیه منظورم اینه که
نه نیست
اما عالیه چون ما داریم
...
508
00:25:37,047 --> 00:25:40,364
هی شما بچه ها جزوه ها رو دارین؟
اره ما همشو داریم
509
00:25:40,484 --> 00:25:42,417
بیا
به همه دوستات بگو
510
00:25:42,419 --> 00:25:44,452
و در عین حال ما میتونیم بشینیم اینجا و
...
511
00:25:44,454 --> 00:25:47,288
ممنون زودباش زودباش زودباش
من اورئوسو میگیرم
512
00:25:47,290 --> 00:25:49,590
صبر کن
بیه اماده ای؟
513
00:25:49,592 --> 00:25:52,327
خداییش اینجوریه؟
514
00:25:55,531 --> 00:25:57,283
اون اتفاق واقعا افتاد؟
515
00:25:57,403 --> 00:25:58,632
آره
516
00:25:58,634 --> 00:26:02,017
اما حداقل اونا اومدن فقس باید کاری کنیم بمونن
517
00:26:02,137 --> 00:26:04,738
غذا مجبورشون کرده بود که بمونن
518
00:26:04,740 --> 00:26:06,237
درسته
519
00:26:06,600 --> 00:26:08,775
ما فقط باید یه روش دیگه از نزدیک شدنو امتحان کنیم
520
00:26:08,777 --> 00:26:11,526
دفعه بعد من میتونم با غذا وایسم و توهم میتونی درو قفل کنی
521
00:26:11,646 --> 00:26:13,212
و بعدش
...
فریدا
522
00:26:13,214 --> 00:26:15,939
بعضی وقتا فقط باید بدونی کی باید تسلیم شی
523
00:26:46,980 --> 00:26:48,580
کیرتوش
524
00:27:04,831 --> 00:27:07,532
سلام
سلام
525
00:27:07,534 --> 00:27:10,301
تو گفتی چندتا از ایمیلامو داری؟
526
00:27:11,771 --> 00:27:13,838
اره صبر کن
527
00:27:25,885 --> 00:27:28,686
اره منم یه سری چیز توی حمام جا گذاشتم
528
00:27:29,497 --> 00:27:32,156
آه خیلی خب
529
00:27:51,610 --> 00:27:53,557
آه چه اتفاقی برای فرانک اوشن افتاده؟
530
00:27:53,677 --> 00:27:55,479
بالش؟
531
00:27:55,481 --> 00:27:58,181
باید ناپدید شده باشه
532
00:27:59,650 --> 00:28:01,589
تو بهش چیز پرت کردی
533
00:28:02,287 --> 00:28:04,120
شراب
534
00:28:04,122 --> 00:28:05,654
و عرق سگی
535
00:28:09,560 --> 00:28:12,395
خیلی خب باید برم
536
00:29:37,713 --> 00:29:39,345
من باید برم