1 00:00:42,880 --> 00:00:44,519 Salut. C'était bien, le boulot ? 2 00:00:47,640 --> 00:00:50,155 C'était... sympa. 3 00:00:51,640 --> 00:00:52,869 Quoi ? Un problème ? 4 00:00:55,240 --> 00:00:56,435 C'est juste que... 5 00:00:57,360 --> 00:01:00,319 je sais pas comment te dire ça... 6 00:01:02,640 --> 00:01:03,630 Dis-le. 7 00:01:07,920 --> 00:01:09,593 J'ai couché avec mon ex. 8 00:01:11,160 --> 00:01:13,834 C'était pas prévu, c'est arrivé comme ça... 9 00:01:14,000 --> 00:01:16,834 J'en veux pas de ton cul usé ! 10 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 Je suis pas Russel Wilson ! 11 00:01:42,680 --> 00:01:43,830 Salut. C'était bien, le boulot ? 12 00:01:46,680 --> 00:01:49,593 C'était... splendide. 13 00:01:49,920 --> 00:01:52,116 "Splendide" ? C'est original, ça. 14 00:01:54,880 --> 00:01:55,518 Un problème ? 15 00:01:56,360 --> 00:01:58,352 Pourquoi il y en aurait un ? 16 00:01:58,520 --> 00:02:00,352 Je sais pas, t'as l'air ailleurs. 17 00:02:02,360 --> 00:02:04,636 J'ai eu une longue journée, au boulot. 18 00:02:05,360 --> 00:02:08,273 Je peux peut-être arranger ça. 19 00:02:15,720 --> 00:02:16,870 Vidéo supprimée 20 00:02:17,120 --> 00:02:17,917 Quoi ? 21 00:02:18,240 --> 00:02:20,232 Où est la vidéo de Chatte en panne ? 22 00:02:20,400 --> 00:02:22,995 J'ai appelé un ancien collègue qui l'a retirée. 23 00:02:23,880 --> 00:02:25,473 - De tous les sites ? - Oui. 24 00:02:25,640 --> 00:02:29,554 Quand on tape ton prénom, on tombe sur ta page Facebook 25 00:02:29,720 --> 00:02:32,519 et sur un chanteur appelé Issa Sakibo. 26 00:02:33,000 --> 00:02:35,720 On dirait le Ruben Studdard nigérian. 27 00:02:41,400 --> 00:02:42,993 Pourquoi tu pleures ? 28 00:02:43,160 --> 00:02:45,834 - À cause de ce que t'as fait... - C'est rien ! 29 00:02:46,000 --> 00:02:48,390 Non... Tu t'en es occupé. 30 00:02:48,840 --> 00:02:52,914 Tu t'occupes toujours de moi. T'es mon Spider-Man noir. 31 00:02:54,440 --> 00:02:56,033 Viens, approche... 32 00:02:56,440 --> 00:02:58,079 Tu vas avoir plein de morve ! 33 00:02:58,280 --> 00:02:59,680 C'est bon ! 34 00:03:02,720 --> 00:03:05,440 Je t'aime tellement. 35 00:03:07,760 --> 00:03:09,114 Moi aussi, je t'aime. 36 00:03:09,280 --> 00:03:09,952 Non, mais... 37 00:03:11,240 --> 00:03:13,038 Je t'aime vraiment. 38 00:03:13,880 --> 00:03:16,349 J'ai beaucoup d'estime pour toi 39 00:03:17,120 --> 00:03:18,918 et j'oublierai jamais ça. 40 00:03:20,760 --> 00:03:23,036 C'est bon de se sentir aimé comme ça. 41 00:03:24,960 --> 00:03:28,397 Et si je te dis que j'ai récupéré tes fringues au pressing ? 42 00:03:29,360 --> 00:03:30,953 Non, t'es pas censée pleurer. 43 00:03:44,160 --> 00:03:44,957 Bébé, 44 00:03:45,160 --> 00:03:46,594 j'ai les dents nickel ! 45 00:03:46,760 --> 00:03:49,639 Ce fil dentaire va jusqu'au fond. Regarde. 46 00:03:50,280 --> 00:03:51,794 Elles sont très belles. 47 00:03:53,280 --> 00:03:54,191 Viens là... 48 00:04:04,840 --> 00:04:05,751 Quoi ? 49 00:04:06,320 --> 00:04:07,993 Rien, j'ai eu un frisson. 50 00:04:08,960 --> 00:04:10,314 Je vais te réchauffer. 51 00:04:11,000 --> 00:04:11,990 Viens. 52 00:04:31,280 --> 00:04:33,511 T'as encore froid ? Tu veux te couvrir ? 53 00:04:34,200 --> 00:04:37,113 Cette histoire de vidéo m'a vraiment stressée. 54 00:04:38,520 --> 00:04:41,115 On peut rester comme ça ? 55 00:04:42,040 --> 00:04:44,509 Oui... Bien sûr. 56 00:04:45,040 --> 00:04:46,838 T'es sûr ? T'es pas fâché ? 57 00:04:47,000 --> 00:04:48,878 Non, c'est bon. 58 00:04:50,640 --> 00:04:52,040 Merci, bébé. 59 00:05:07,240 --> 00:05:08,833 Putain... 60 00:05:33,560 --> 00:05:37,440 Merci de m'avoir hébergée, hier soir. 61 00:05:38,520 --> 00:05:40,512 Tu m'as pas trop laissé le choix. 62 00:05:43,720 --> 00:05:45,552 C'est des Cookie Crisp ? 63 00:05:45,920 --> 00:05:47,752 J'en ai pas mangé depuis... 64 00:05:47,920 --> 00:05:50,355 Tu m'as fait quoi, hier soir ? 65 00:05:51,440 --> 00:05:54,592 Tu débarques chez moi, bourrée, sans prévenir... 66 00:05:55,600 --> 00:05:58,752 On s'est pris la tête avec un mec 67 00:05:58,960 --> 00:06:01,077 et mon cerveau ivre m'a conduite ici. 68 00:06:05,120 --> 00:06:06,031 Quoi ? 69 00:06:07,280 --> 00:06:08,350 Écoute... 70 00:06:09,240 --> 00:06:12,233 Toi et moi, ça a pas marché. C'est pas grave. 71 00:06:12,400 --> 00:06:15,791 Mais là, tu joues avec moi et j'aime pas trop ça. 72 00:06:17,560 --> 00:06:20,951 Tu as raison. J'ai un peu abusé. 73 00:06:21,480 --> 00:06:22,914 Mais tu me plaisais vraiment. 74 00:06:26,400 --> 00:06:30,314 J'ai merdé et tu méritais pas d'être traité comme ça. Désolée. 75 00:06:35,400 --> 00:06:37,471 OK, je suis nulle. 76 00:06:37,640 --> 00:06:39,313 Je vais te laisser. 77 00:06:46,000 --> 00:06:47,434 Ne souris pas. 78 00:06:47,600 --> 00:06:48,795 J'ai pas de lait. 79 00:06:52,680 --> 00:06:53,431 Merci. 80 00:06:55,400 --> 00:06:57,676 Cette coupe te va bien. 81 00:06:59,280 --> 00:07:01,237 T'as prévu quoi, aujourd'hui ? 82 00:07:01,440 --> 00:07:03,159 Je dois aller faire des courses. 83 00:07:04,000 --> 00:07:04,797 Je te dépose ? 84 00:07:09,440 --> 00:07:11,909 Tu veux toujours faire des courses ? 85 00:07:12,080 --> 00:07:14,356 J'ai pas de courses à faire ! 86 00:07:27,000 --> 00:07:28,150 C'est du bacon ? 87 00:07:28,880 --> 00:07:29,870 On fête quoi ? 88 00:07:30,040 --> 00:07:32,874 Je peux pas faire le petit-déj pour mon homme ? 89 00:07:33,040 --> 00:07:36,556 Si, tu peux. C'est juste que c'est... inhabituel. 90 00:07:36,720 --> 00:07:38,632 Je voulais juste te remercier 91 00:07:38,800 --> 00:07:40,029 de façon officielle. 92 00:07:42,560 --> 00:07:44,392 Regarde ce qui t'attend : 93 00:07:44,560 --> 00:07:46,279 du vrai bacon, 94 00:07:46,480 --> 00:07:47,880 des gaufres à la myrtille, 95 00:07:48,040 --> 00:07:50,839 des œufs brouillés, des fraises et de l'ananas. 96 00:07:52,120 --> 00:07:52,997 Alors ? 97 00:07:54,240 --> 00:07:55,720 Putain, Issa ! 98 00:07:55,880 --> 00:07:58,679 On pourrait peut-être sortir, ce soir. 99 00:07:58,840 --> 00:08:01,150 Ça fait des siècles qu'on a pas bougé. 100 00:08:01,320 --> 00:08:03,232 Carrément ! Je suis partant ! 101 00:08:03,400 --> 00:08:04,390 D'accord. 102 00:08:04,560 --> 00:08:06,074 Tu fais le petit-déj', 103 00:08:06,240 --> 00:08:09,392 tu planifies un dîner... T'es devenue une vraie femme. 104 00:08:10,400 --> 00:08:11,754 Passe-moi les fruits. 105 00:08:13,920 --> 00:08:16,594 On en est où, avec la collecte de fonds ? 106 00:08:16,760 --> 00:08:19,594 Ça se passe bien. Les Rams vont offrir des billets. 107 00:08:19,760 --> 00:08:20,750 Dulan's va organiser un dîner. 108 00:08:20,880 --> 00:08:21,836 Daniel : Est-ce que ça va ? 109 00:08:21,920 --> 00:08:23,070 On attend toujours le maillot signé de Kobe Bryant. 110 00:08:23,240 --> 00:08:24,913 Supprimer 111 00:08:25,080 --> 00:08:27,595 Je l'ai croisé au Katsuya, un soir. 112 00:08:28,760 --> 00:08:31,275 On a trouvé un local à Malibu ? 113 00:08:32,600 --> 00:08:35,274 On a plusieurs options. 114 00:08:35,440 --> 00:08:39,912 La plupart des locaux refusent qu'on vienne avec les enfants. 115 00:08:40,120 --> 00:08:44,239 Mais tous peuvent fournir des tables et des chaises supplémentaires. 116 00:08:44,400 --> 00:08:47,279 L'intérêt de la soirée est d'inviter les enfants. 117 00:08:47,440 --> 00:08:50,239 Oui, pourquoi on doit l'organiser à Malibu ? 118 00:08:50,440 --> 00:08:53,353 T'as pas entendu pour les tables et les chaises ? 119 00:08:54,080 --> 00:08:58,950 J'ai entendu. Mais on pourrait l'organiser à Inglewood ou à Baldwin Hills. 120 00:09:00,360 --> 00:09:03,956 C'est joli, Malibu. Mais On Gère s'occupe des gosses d'ici. 121 00:09:04,480 --> 00:09:08,269 Montrons aux enfants que leur quartier est beau. 122 00:09:13,040 --> 00:09:15,635 - C'est une bonne idée. - Je suis d'accord ! 123 00:09:15,800 --> 00:09:18,554 Même si vous m'avez pas demandé mon avis... 124 00:09:20,600 --> 00:09:21,511 On continue. 125 00:09:21,800 --> 00:09:23,632 Daniel : Issa, sérieux. Appelle-moi. 126 00:09:37,000 --> 00:09:38,354 ENVIES 127 00:09:38,640 --> 00:09:42,429 "Rajoutez le basilic et laissez cuire une minute." 128 00:09:43,160 --> 00:09:44,389 Facile. 129 00:09:51,760 --> 00:09:55,595 Le bouquin de recettes de Christine Teigen est génial. 130 00:09:55,920 --> 00:09:58,196 T'es dans la cuisine ? Sors de là ! 131 00:09:58,360 --> 00:09:59,794 Non, sûrement pas ! 132 00:10:00,360 --> 00:10:01,680 Je cuisine pour quelqu'un. 133 00:10:01,840 --> 00:10:02,671 Pour l'avocat ? 134 00:10:03,120 --> 00:10:05,112 Je peux parler sans que tu me juges ? 135 00:10:05,280 --> 00:10:06,191 Tu rêves ! 136 00:10:06,760 --> 00:10:08,638 OK. Tu te souviens de Jared ? 137 00:10:09,840 --> 00:10:11,035 T'es grave ! 138 00:10:11,880 --> 00:10:13,200 Je sais ! 139 00:10:13,360 --> 00:10:14,874 Et les mecs de The League ? 140 00:10:15,040 --> 00:10:16,793 J'en ai marre d'eux. 141 00:10:16,960 --> 00:10:19,156 Ils présentent bien, mais c'est des cons. 142 00:10:19,320 --> 00:10:20,800 Tu sors avec Jared ? 143 00:10:21,680 --> 00:10:23,831 C'est dingue, non ? 144 00:10:24,360 --> 00:10:26,556 La vie est pleine de surprises. 145 00:10:26,720 --> 00:10:29,713 Je cuisine, donc je te fais la version courte : 146 00:10:29,880 --> 00:10:33,317 on a parlé, il me comprend. On a eu une vraie conversation. 147 00:10:33,480 --> 00:10:36,314 Je me sentais moi-même, avec lui. 148 00:10:37,560 --> 00:10:38,516 Vous avez baisé. 149 00:10:38,680 --> 00:10:39,875 Oui, j'avoue. 150 00:10:40,360 --> 00:10:41,635 Mais c'est un détail. 151 00:10:41,800 --> 00:10:44,474 C'était différent... Je me sentais différente. 152 00:10:44,640 --> 00:10:47,553 C'est génial ! Ça fait plaisir ! 153 00:10:49,240 --> 00:10:49,991 C'était bien ? 154 00:10:52,720 --> 00:10:55,030 Je te laisse, il est arrivé. 155 00:11:11,720 --> 00:11:13,837 Merci, Christy ! 156 00:11:14,440 --> 00:11:17,433 - Tu connais le site Blue Apron ? - Concentre-toi ! 157 00:11:22,000 --> 00:11:24,515 La prochaine fois, on prendra 2 pop-corn. 158 00:11:24,680 --> 00:11:25,591 J'en ai eu aucun. 159 00:11:25,760 --> 00:11:26,910 J'en ai à peine mangé. 160 00:11:27,120 --> 00:11:29,680 T'en as pas fait tomber sur ta robe ? 161 00:11:30,600 --> 00:11:31,829 Regarde ça. 162 00:11:32,040 --> 00:11:34,236 Ils datent de la dernière fois. 163 00:11:36,280 --> 00:11:38,272 Je veux faire un tour là-dedans. 164 00:11:38,440 --> 00:11:41,274 - Pour quoi ? - Je veux un piercing au nez. 165 00:11:41,440 --> 00:11:42,590 Anneau ou diamant ? 166 00:11:42,800 --> 00:11:45,110 Peu importe, tant que c'est de l'or... 167 00:11:45,680 --> 00:11:48,354 BIJOUTERIE 168 00:11:54,480 --> 00:11:57,200 Je peux voir les tailles marquises ? 169 00:11:57,400 --> 00:11:58,390 Un connaisseur ! 170 00:11:59,720 --> 00:12:01,632 Tu t'y connais en taille marquise ? 171 00:12:01,800 --> 00:12:03,234 Ces diamants 172 00:12:03,400 --> 00:12:06,120 vont du demi-carat aux 3 carats. 173 00:12:10,800 --> 00:12:11,711 Celle-ci ? 174 00:12:11,880 --> 00:12:12,870 Excellent choix. 175 00:12:14,160 --> 00:12:15,071 Merci. 176 00:12:23,280 --> 00:12:24,077 Ça te plaît ? 177 00:12:25,680 --> 00:12:26,830 Ça te plaît ? 178 00:12:29,120 --> 00:12:29,997 Ça te plaît ? 179 00:12:35,080 --> 00:12:36,150 Quoi ? 180 00:12:36,320 --> 00:12:37,515 On peut y aller ? 181 00:12:38,160 --> 00:12:38,957 Pourquoi ? 182 00:12:39,000 --> 00:12:42,357 Je me sens pas bien. J'ai mangé trop de cochonneries. 183 00:12:42,520 --> 00:12:44,477 - Désolée. - Pas de problème. 184 00:12:45,360 --> 00:12:46,316 Pas de souci. 185 00:12:49,640 --> 00:12:50,835 Tu mens ! 186 00:12:51,040 --> 00:12:52,838 J'arrive pas à t'imaginer gros. 187 00:12:53,040 --> 00:12:56,192 Grassouillet. Ma mère disait que j'étais grassouillet. 188 00:12:56,680 --> 00:12:58,672 Ta mère a l'air d'être adorable. 189 00:12:58,880 --> 00:13:00,599 C'est le cas. Elle est gentille. 190 00:13:00,800 --> 00:13:03,315 La mienne était toujours sur mon dos. 191 00:13:03,480 --> 00:13:07,156 J'ai foiré ma 1re année de fac rien que pour l'énerver. 192 00:13:07,320 --> 00:13:10,552 Sérieux ? Dis-m'en plus sur cette Molly rebelle. 193 00:13:10,720 --> 00:13:12,518 Non, ça va aller ! 194 00:13:12,680 --> 00:13:15,149 Allez ! T'es allée en maison de redressement ? 195 00:13:15,320 --> 00:13:17,551 - Tu dealais du crack ? - T'es con ! 196 00:13:17,720 --> 00:13:21,475 Non, j'ai juste fait des conneries d'ado. 197 00:13:21,640 --> 00:13:22,391 D'accord. 198 00:13:22,560 --> 00:13:25,120 Comme coucher avec un prof de fac. 199 00:13:28,200 --> 00:13:30,032 OK ! Je veux en savoir plus ! 200 00:13:30,240 --> 00:13:31,560 Tu rêves ! Non ! 201 00:13:35,040 --> 00:13:37,032 À la fac, j'ai pécho une meuf 202 00:13:37,200 --> 00:13:39,476 lors d'une soirée. 203 00:13:39,640 --> 00:13:40,915 Ça me rend pas jaloux, ça. 204 00:13:41,080 --> 00:13:43,675 - Tu m'étonnes ! - Quoi d'autre ? 205 00:13:43,880 --> 00:13:48,352 J'ai pris de la coke une fois quand j'étais en fac de droit. 206 00:13:48,520 --> 00:13:51,080 J'ai eu un piercing à la langue pendant un mois. 207 00:13:51,240 --> 00:13:53,311 Pourquoi je suis la seule à tout dire ? 208 00:13:53,520 --> 00:13:55,910 Allez, balance tous tes petits secrets. 209 00:13:59,600 --> 00:14:02,718 Un soir, j'ai traversé un Best Western à poil. 210 00:14:02,880 --> 00:14:04,599 J'étais complètement défoncé. 211 00:14:05,160 --> 00:14:06,594 Tu peux faire mieux. 212 00:14:07,600 --> 00:14:11,116 J'ai couché avec ma 1re patronne et elle était mariée. 213 00:14:11,280 --> 00:14:13,112 Putain ! 214 00:14:13,760 --> 00:14:15,911 Le grassouillet briseur de ménages ! 215 00:14:17,120 --> 00:14:18,031 C'était mon surnom. 216 00:14:18,760 --> 00:14:21,036 OK. Quoi d'autre ? 217 00:14:21,200 --> 00:14:24,557 À 20 ans, j'ai eu une expérience sexuelle comme la tienne. 218 00:14:25,280 --> 00:14:26,236 Comment ça ? 219 00:14:26,400 --> 00:14:28,198 J'ai fait des trucs avec un mec. 220 00:14:30,640 --> 00:14:33,792 - Tu as quoi ? - C'était il y a longtemps. 221 00:14:33,960 --> 00:14:36,350 J'étais à une fête avec un pote. 222 00:14:36,560 --> 00:14:37,755 On avait bien bu. 223 00:14:38,120 --> 00:14:39,474 On est allés chez lui 224 00:14:39,640 --> 00:14:43,077 et voilà... ça s'est fait. 225 00:14:44,920 --> 00:14:47,640 Qu'est-ce qui s'est fait ? 226 00:14:48,480 --> 00:14:49,630 Il m'a sucé. 227 00:14:52,320 --> 00:14:55,233 Donc... t'es bi ? 228 00:14:55,400 --> 00:14:57,995 Non ! Carrément pas ! 229 00:14:58,480 --> 00:15:01,473 C'était la première fois que je faisais ça 230 00:15:01,640 --> 00:15:04,997 et là, j'ai su que c'était pas mon truc. 231 00:15:05,840 --> 00:15:08,400 Et tu l'as su combien de temps après ? 232 00:15:08,560 --> 00:15:10,472 Je l'ai su sur le coup. 233 00:15:10,680 --> 00:15:12,558 Sur le coup... C'est-à-dire ? 234 00:15:12,760 --> 00:15:15,673 Ça s'est passé une fois ? Avec un seul mec ? 235 00:15:15,840 --> 00:15:18,958 Ou tu l'as fait une fois, mais avec d'autres mecs ? 236 00:15:19,120 --> 00:15:20,998 Molly... Un mec, 237 00:15:21,160 --> 00:15:23,152 une seule fois. C'est tout. 238 00:15:28,520 --> 00:15:29,590 J'ai plein de questions. 239 00:15:29,760 --> 00:15:30,955 Moi aussi ! 240 00:15:31,120 --> 00:15:32,190 Combien de fois ? 241 00:15:32,360 --> 00:15:33,191 Il a aimé ? 242 00:15:33,360 --> 00:15:34,350 Ils ont joui ? 243 00:15:34,520 --> 00:15:35,317 Arrête. 244 00:15:35,480 --> 00:15:36,630 Tu y as pensé aussi ! 245 00:15:36,800 --> 00:15:40,760 Ma chérie, tu dois le larguer. Il est gay. 246 00:15:40,960 --> 00:15:42,792 S'il a fait ça, c'est qu'il est gay ! 247 00:15:43,000 --> 00:15:45,595 Tu t'es tapée une laide en 1re année de fac ! 248 00:15:45,760 --> 00:15:46,876 Comme vous toutes ! 249 00:15:47,040 --> 00:15:49,157 C'est pas pareil pour les femmes. 250 00:15:49,320 --> 00:15:52,791 Donc dès qu'un mec touche un zob, il devient gay ? 251 00:15:53,720 --> 00:15:57,191 Donc il est hétéro, hétéro, hétéro... 252 00:15:57,360 --> 00:15:58,555 Puis grande folle ? 253 00:15:58,720 --> 00:16:02,270 Oui. Je sais, c'est 2 poids, 2 mesures. Mais c'est comme ça. 254 00:16:02,480 --> 00:16:03,834 Elle devrait le larguer 255 00:16:04,000 --> 00:16:08,313 parce qu'il n'adhère pas au concept d'hétéronormativité ? 256 00:16:08,480 --> 00:16:10,517 Elle a suivi un cours de women's studies 257 00:16:10,680 --> 00:16:13,832 et elle parle comme dans un bouquin. J'adore ! 258 00:16:14,400 --> 00:16:17,552 Pourquoi les Noirs qui explorent leur sexualité 259 00:16:17,720 --> 00:16:19,712 se font taxer de gay ou de bi ? 260 00:16:19,880 --> 00:16:22,156 Parce que je veux un mec qui soit mec ! 261 00:16:22,320 --> 00:16:24,073 Ça, c'est super homophobe ! 262 00:16:24,320 --> 00:16:26,471 Tu dirais pas ça si Jared était blanc. 263 00:16:26,560 --> 00:16:27,277 Elle a raison ! 264 00:16:27,360 --> 00:16:31,036 Pourquoi les Noirs devraient toujours être super virils ? 265 00:16:31,200 --> 00:16:33,396 Ils ont bien le droit de se faire sucer. 266 00:16:33,560 --> 00:16:35,552 On peut entrer avec nos verres ? 267 00:16:36,040 --> 00:16:36,757 Attends. 268 00:16:36,920 --> 00:16:39,992 Si t'apprends que Lawrence s'est fait sucer par un mec, 269 00:16:40,160 --> 00:16:42,994 tu maintiendrais tes propos sur l'hétéronormativité ? 270 00:16:43,760 --> 00:16:45,752 Lawrence aime cuisiner 271 00:16:45,920 --> 00:16:48,754 et il est très maniaque quand il fait la lessive. 272 00:16:48,920 --> 00:16:52,277 Même s'il a pas couché avec des mecs, il est assez gay. 273 00:16:52,440 --> 00:16:54,272 - T'es bête ! - C'est vrai ! 274 00:16:54,440 --> 00:16:55,430 Et toi, Tiffany ? 275 00:16:55,600 --> 00:16:57,432 Si tu découvres que Derek a... 276 00:16:57,600 --> 00:16:58,875 - Impossible. - OK. 277 00:16:59,080 --> 00:17:00,753 Mais imagine qu'un jour... 278 00:17:00,920 --> 00:17:02,912 - Impossible. - Essaye d'imaginer. 279 00:17:03,120 --> 00:17:05,954 Non, il ferait jamais ça. 280 00:17:06,920 --> 00:17:07,956 C'est du déni ! 281 00:17:09,920 --> 00:17:10,910 Salut. 282 00:17:12,280 --> 00:17:15,717 Vous étiez où ? Vous faisiez des trucs ensemble ? 283 00:17:18,200 --> 00:17:19,873 Prêtes pour la pièce sur Jésus ? 284 00:17:20,280 --> 00:17:22,112 Ils n'ont plus de programmes. 285 00:17:22,280 --> 00:17:25,114 - On va devoir partager. - Ils filent des mouchoirs. 286 00:17:25,280 --> 00:17:26,873 La placeuse dit que c'est triste. 287 00:17:29,040 --> 00:17:31,874 Interdiction de critiquer le jeu de mon cousin. 288 00:17:33,280 --> 00:17:37,069 On se moque pas de la famille. Cette pièce va finir à Broadway. 289 00:17:37,400 --> 00:17:39,790 J'avais déjà vu The First Supper. 290 00:17:41,320 --> 00:17:44,472 Pour l'histoire de Jared, c'est arrivé qu'une fois. 291 00:17:45,000 --> 00:17:46,753 C'est un type bien. 292 00:17:46,960 --> 00:17:50,476 Si t'es bien avec lui, ne laisse pas ce truc tout gâcher. 293 00:17:52,560 --> 00:17:54,119 Je vais essayer. 294 00:17:55,240 --> 00:17:56,117 Je vais essayer. 295 00:17:57,760 --> 00:17:59,672 LA CÈNE 296 00:18:04,960 --> 00:18:07,156 JÉSUS SAUVE 297 00:18:09,640 --> 00:18:11,154 C'est mon cousin. 298 00:18:11,360 --> 00:18:12,760 Je voulais pas le balancer. 299 00:18:13,520 --> 00:18:15,432 Je voulais lui donner une leçon. 300 00:18:15,600 --> 00:18:16,397 Merde. 301 00:18:17,200 --> 00:18:19,192 On est loin d'Hamilton. 302 00:18:19,360 --> 00:18:23,354 - Il y a 2 entractes ? - Pour la pause pipi et pour la bouffe. 303 00:18:23,800 --> 00:18:26,315 Si c'est vraiment le fils de Dieu, 304 00:18:26,480 --> 00:18:27,675 il craint rien. 305 00:18:28,520 --> 00:18:31,877 Je vois rien avec le chapeau géant devant moi. 306 00:18:33,200 --> 00:18:34,600 Salut, frangine ! 307 00:18:43,640 --> 00:18:44,710 Mec ! 308 00:18:45,680 --> 00:18:48,195 Pourquoi m'as-tu trahi ? 309 00:18:48,360 --> 00:18:51,114 Tu te disais loyal, mais tu ne l'es point. 310 00:18:51,280 --> 00:18:53,397 Tu te disais digne de confiance, 311 00:18:53,560 --> 00:18:55,677 mais t'es qu'un enfoiré de menteur. 312 00:18:56,880 --> 00:18:58,633 Désolé, mon frère. 313 00:18:58,800 --> 00:19:02,510 J'aurais pas dû te trahir. J'ai cédé à la tentation. 314 00:19:02,880 --> 00:19:04,712 Tu peux t'en vouloir qu'à toi-même. 315 00:19:04,880 --> 00:19:07,520 Je ne veux plus que tu m'approches. 316 00:19:08,720 --> 00:19:12,509 Tu peux pas me jeter comme ça ! T'es obligé de me pardonner ! 317 00:19:12,680 --> 00:19:15,912 Tu sais bien que je t'aime, mon frère. 318 00:19:16,320 --> 00:19:17,549 Mais je suis pas homo. 319 00:19:19,160 --> 00:19:20,389 C'est fini. 320 00:19:21,080 --> 00:19:22,070 Jésus... 321 00:19:22,920 --> 00:19:23,910 s'en va. 322 00:19:28,080 --> 00:19:31,312 - Il se passe quoi ? - Je sais pas, mais je hais mon cousin. 323 00:19:32,000 --> 00:19:33,434 Bravo, Tyrell. 324 00:19:40,840 --> 00:19:43,674 C'est l'endroit idéal pour la collecte de fonds. 325 00:19:43,840 --> 00:19:45,559 La salle est énorme. 326 00:19:45,720 --> 00:19:49,350 Ils fournissent même des bougies ! Il y a pas photo ! 327 00:19:49,520 --> 00:19:50,271 T'es fatiguée ? 328 00:19:50,440 --> 00:19:53,194 Désolée, j'ai pas très bien dormi. 329 00:19:53,680 --> 00:19:56,559 Appel entrant : Lawrence Mobile (323)938-2732 330 00:19:56,720 --> 00:19:57,790 Bonne nouvelle : 331 00:19:57,960 --> 00:19:59,280 j'ai décroché un entretien. 332 00:19:59,440 --> 00:20:00,794 Sérieux ? Chez qui ? 333 00:20:00,960 --> 00:20:03,429 Une société de hi-tech à Santa Monica. 334 00:20:03,600 --> 00:20:06,274 C'est génial ! Je suis trop contente pour toi ! 335 00:20:06,440 --> 00:20:07,237 Merci. 336 00:20:07,280 --> 00:20:10,637 Les choses commencent enfin à prendre forme. 337 00:20:13,720 --> 00:20:15,916 Merci d'avoir toujours été à mes côtés. 338 00:20:16,080 --> 00:20:18,720 C'est normal. Je t'aime. Félicitations. 339 00:20:20,400 --> 00:20:21,914 Tout va bien ? 340 00:20:24,240 --> 00:20:26,755 Merde ! Excusez-moi ! 341 00:20:26,920 --> 00:20:29,071 On est là ! Vous pouvez arrêter ? 342 00:20:29,240 --> 00:20:31,277 Désolé ! Je vous tiens ! 343 00:20:31,440 --> 00:20:32,635 Quoi ? Vous me tenez ? 344 00:20:32,800 --> 00:20:36,077 J'ai une seconde de retard ! S'il vous plaît ! 345 00:20:36,240 --> 00:20:38,152 Je peux pas annuler un P-V. 346 00:20:39,160 --> 00:20:40,833 Si, vous pouvez l'annuler. 347 00:20:41,000 --> 00:20:44,152 Remontez sur votre tricycle de merde 348 00:20:44,320 --> 00:20:46,312 et profitez de votre quotidien minable. 349 00:20:46,680 --> 00:20:50,230 Vous avez même pas d'arme ! Vous avez qu'un appareil de merde ! 350 00:20:50,400 --> 00:20:53,791 Vous lutterez pas contre la criminalité avec votre carnet ! 351 00:20:53,960 --> 00:20:55,314 Allez retrouver vos gosses ! 352 00:20:56,760 --> 00:20:57,830 Putain ! 353 00:21:01,520 --> 00:21:03,159 Comment j'ai pu faire ça ? 354 00:21:04,080 --> 00:21:06,197 Je suis trop conne ! 355 00:21:06,440 --> 00:21:08,352 Qu'est-ce qui cloche chez moi ? 356 00:21:09,520 --> 00:21:11,034 C'est pas la fin du monde. 357 00:21:38,200 --> 00:21:39,475 Tu peux arrêter ? 358 00:21:40,040 --> 00:21:40,791 Pourquoi ? 359 00:21:41,520 --> 00:21:42,317 Pourquoi ? 360 00:21:44,640 --> 00:21:45,630 J'y arrive pas. 361 00:21:45,800 --> 00:21:47,837 Désolée, j'arrête pas de penser 362 00:21:48,000 --> 00:21:49,320 à toi... 363 00:21:50,400 --> 00:21:51,311 avec ce type... 364 00:21:51,480 --> 00:21:52,516 Quel type ? 365 00:21:56,560 --> 00:21:58,313 Désolée, j'y arrive pas. 366 00:22:07,840 --> 00:22:08,910 Merde. 367 00:22:09,520 --> 00:22:11,034 Je suis désolée pour toi. 368 00:22:11,200 --> 00:22:12,714 Je suis trop conne. 369 00:22:13,880 --> 00:22:15,997 J'arriverai jamais à me caser. 370 00:22:19,720 --> 00:22:21,757 Tu peux vraiment pas zapper ça ? 371 00:22:21,920 --> 00:22:22,990 J'ai essayé. 372 00:22:23,160 --> 00:22:25,595 Je pensais que ça passerait. 373 00:22:25,760 --> 00:22:27,558 Mais c'est plus fort que moi. 374 00:22:28,840 --> 00:22:30,877 Putain ! Il me plaisait vraiment ! 375 00:22:31,040 --> 00:22:32,997 Il aurait pas dû me raconter ça ! 376 00:22:33,360 --> 00:22:35,556 Je suis grave, sérieux. 377 00:22:45,280 --> 00:22:46,794 J'ai baisé avec Daniel. 378 00:22:48,600 --> 00:22:49,954 T'as fait quoi ? 379 00:22:54,280 --> 00:22:55,634 Est-ce que ça va ? 380 00:23:00,240 --> 00:23:01,560 T'as envie de le refaire ? 381 00:23:09,920 --> 00:23:11,877 Ne le dis pas à Lawrence. 382 00:23:12,800 --> 00:23:14,234 Passe à autre chose. 383 00:23:20,640 --> 00:23:21,994 Mes faiblesses ? 384 00:23:22,160 --> 00:23:26,712 J'ai souvent tendance à me mettre la pression pour atteindre un but. 385 00:23:26,920 --> 00:23:28,957 Mais j'essaye d'améliorer ça. 386 00:23:31,000 --> 00:23:31,797 Tu fais quoi ? 387 00:23:32,640 --> 00:23:33,676 Je revois des questions 388 00:23:33,840 --> 00:23:35,479 pour préparer mon entretien. 389 00:23:35,680 --> 00:23:37,080 Tu trouves ça débile ? 390 00:24:32,800 --> 00:24:34,393 Putain, Issa... 391 00:24:42,080 --> 00:24:46,074 Daniel : Alors on ne se parle vraiment plus ? 392 00:26:07,440 --> 00:26:09,477 Adaptation : Mahdi Benfeghoul Sous-titrage : HIVENTY