1
00:00:41,826 --> 00:00:43,912
Hej, älskling. Hur var det på jobbet?
2
00:00:46,456 --> 00:00:49,334
Det var... bra.
3
00:00:50,418 --> 00:00:56,049
- Vad är det? Har det hänt nåt?
- Jag...
4
00:00:56,216 --> 00:00:59,052
Jag försöker komma på
hur jag ska säga det här.
5
00:01:01,388 --> 00:01:08,353
- Säg det bara.
- Jag har legat med mitt ex.
6
00:01:09,938 --> 00:01:12,566
Det var inte meningen.
Det hände bara.
7
00:01:12,732 --> 00:01:15,569
Bort, bitch!
Jag vill inte ha dina äckliga rester!
8
00:01:15,735 --> 00:01:19,406
Du behandlar inte mig hur som helst!
9
00:01:41,511 --> 00:01:48,602
- Hej. Hur var det på jobbet?
- Det var... utmärkt?
10
00:01:48,768 --> 00:01:52,522
"Utmärkt"? Använder vi det ordet nu?
11
00:01:52,689 --> 00:01:57,152
- Du. Vad är det?
- Varför skulle det vara nåt?
12
00:01:57,319 --> 00:02:03,992
- Jag vet inte. Du verkar frånvarande.
- Det var bara en lång dag på jobbet.
13
00:02:04,159 --> 00:02:06,870
Jag kanske kan göra den bättre.
14
00:02:14,461 --> 00:02:15,837
VIDEON ÄR BORTTAGEN
15
00:02:16,004 --> 00:02:18,882
Va? Var är "Trasig fitta" -videon?
16
00:02:19,049 --> 00:02:21,760
Jag ringde en gammal kollega.
Han fick bort den.
17
00:02:22,719 --> 00:02:25,388
- Överallt?
- Ja. Om man googlar ditt namn...
18
00:02:25,555 --> 00:02:28,308
...så får man bara upp
din Facebook-sida-
19
00:02:28,475 --> 00:02:31,603
- och en sångare som heter Issa Sekibo.
20
00:02:31,770 --> 00:02:35,690
Han låter
som en nigeriansk Ruben Studdard.
21
00:02:39,402 --> 00:02:44,532
- Men du! Varför gråter du?
- För att du har gjort det här.
22
00:02:44,699 --> 00:02:51,665
Du fixade det. Du tar alltid hand om
mig. Du är min svarta Spindelmannen.
23
00:02:52,916 --> 00:02:58,755
- Du... Kom hit.
- Nej, det är inte allt...
24
00:03:01,508 --> 00:03:07,889
- Jag älskar dig så himla mycket.
- Jag älskar dig också.
25
00:03:08,056 --> 00:03:12,477
Nej, jag älskar dig verkligen.
26
00:03:12,644 --> 00:03:18,233
Jag uppskattar dig.
Jag vill aldrig glömma bort det.
27
00:03:19,609 --> 00:03:21,778
Jag gillar att få en massa kärlek.
28
00:03:23,697 --> 00:03:29,661
Vad ska du göra när jag säger att jag
har hämtat din kemtvätt? Gråt inte.
29
00:03:42,966 --> 00:03:48,388
Mina tänder känns sjukt rena. Den där
nya tandtråden kommer åt överallt.
30
00:03:48,555 --> 00:03:50,765
Det ser bra ut, älskling.
31
00:03:51,850 --> 00:03:54,394
Kom hit.
32
00:04:03,612 --> 00:04:06,740
- Vad är det?
- Inget, jag blev bara lite frusen.
33
00:04:06,907 --> 00:04:09,075
Kom, så värmer jag dig.
34
00:04:09,242 --> 00:04:12,704
- Okej.
- Kom.
35
00:04:30,013 --> 00:04:32,807
Vad är det? Vill du ha en filt?
36
00:04:32,974 --> 00:04:37,229
Nej.
Jag är nog bara stressad över videon.
37
00:04:37,395 --> 00:04:43,526
- Kan vi bara... ligga här?
- Ja. Visst.
38
00:04:43,693 --> 00:04:48,949
- Säkert? Blir du inte arg?
- Nej. Det är lugnt.
39
00:04:49,115 --> 00:04:52,369
Tack, älskling.
40
00:05:05,966 --> 00:05:08,260
Vad i helvete?
41
00:05:28,697 --> 00:05:31,741
- Hej...
- Hej.
42
00:05:31,908 --> 00:05:36,162
Tack för att jag fick sova över här.
43
00:05:37,205 --> 00:05:39,666
Du gav mig inte direkt nåt val.
44
00:05:42,502 --> 00:05:46,506
Är det där Cookie Crisp? Det har jag
inte käkat sen typ mellanstadiet.
45
00:05:46,673 --> 00:05:50,051
Vad var grejen med i går?
46
00:05:50,218 --> 00:05:54,180
Du kom hit, packad, utan förvarning.
47
00:05:54,347 --> 00:05:59,811
Jag hade bråkat med en kille.
Min fyllehjärna ledde mig väl hit.
48
00:05:59,978 --> 00:06:04,774
- Okej.
- Vadå?
49
00:06:06,109 --> 00:06:10,989
Alltså... Det är lugnt
om det inte funkade mellan oss.
50
00:06:11,156 --> 00:06:15,911
Men det känns som om du spelar spel,
och det är inte min grej.
51
00:06:16,369 --> 00:06:21,666
Du har rätt. Jag är strulig.
Men jag tyckte verkligen om dig.
52
00:06:25,128 --> 00:06:29,591
Jag klantade mig.
Du förtjänade inte det. Förlåt.
53
00:06:34,512 --> 00:06:40,060
Jag suger. Jag ska gå nu.
Det här är...
54
00:06:44,773 --> 00:06:50,820
- Sluta le. Du får ingen mjölk.
- Okej.
55
00:06:54,115 --> 00:06:56,409
Du är jättesnygg i håret, förresten.
56
00:06:58,036 --> 00:07:03,416
- Vad ska du göra i dag?
- Jag har bara ett ärende.
57
00:07:07,879 --> 00:07:10,674
- Har du fortfarande ärenden?
- Nej.
58
00:07:10,840 --> 00:07:13,093
Jag har inga ärenden.
59
00:07:25,814 --> 00:07:28,567
Är det där fin-bacon? Vad firar vi?
60
00:07:28,733 --> 00:07:31,653
Får jag inte bara
vilja göra frukost åt min älskling?
61
00:07:31,820 --> 00:07:38,785
- Jo, men det känns ovant.
- Jag ville tacka dig. Officiellt.
62
00:07:41,121 --> 00:07:43,123
Du kommer att ramla av stolen.
63
00:07:43,290 --> 00:07:48,587
Det finns riktig bacon,
blåbärsvåfflor, äggröra-
64
00:07:48,753 --> 00:07:52,132
-plus jordgubbar och ananas. Va?
65
00:07:52,299 --> 00:07:54,509
Jäklar, Iss.
66
00:07:54,676 --> 00:07:59,890
Jag tänkte att vi kunde gå ut sen.
Det var skitlänge sen vi gjorde nåt.
67
00:08:00,056 --> 00:08:04,019
Ja. Jag är på. Vad gullig du är.
68
00:08:04,185 --> 00:08:08,148
Lagar frukost och gör middagsplaner.
Jag har skaffat en bra brud.
69
00:08:08,315 --> 00:08:10,525
Skicka frukten.
70
00:08:11,902 --> 00:08:15,280
Hur går det med auktionsprylarna
till insamlingen, Frieda?
71
00:08:15,447 --> 00:08:18,199
Det går jättebra.
L.A. Rams ska skänka biljetter.
72
00:08:18,366 --> 00:08:20,577
Dulan's ska skänka en privat middag.
73
00:08:20,744 --> 00:08:23,663
Vi väntar på en tröja
som ska signeras av Kobe Bryant.
74
00:08:23,830 --> 00:08:26,958
Jag såg honom på Katsuya en gång.
75
00:08:27,125 --> 00:08:31,171
Har vi fixat nån lokal i Malibu?
76
00:08:31,338 --> 00:08:34,007
Vi har flera alternativ
som jag kan visa dig.
77
00:08:34,174 --> 00:08:38,762
De flesta ställena tillåter inte
barn. De är oroliga för skadegörelse.
78
00:08:38,929 --> 00:08:42,974
Men flera säger att stolar och bord
ingår utan extra kostnad.
79
00:08:43,141 --> 00:08:46,019
Var inte hela poängen
att bjuda in barn i år?
80
00:08:46,186 --> 00:08:48,980
Varför måste vi vara i Malibu?
81
00:08:49,147 --> 00:08:52,108
Hörde ni det om borden och stolarna?
82
00:08:52,859 --> 00:08:58,949
Ja, men... Kan vi inte vara
i Inglewood eller Baldwin Hills?
83
00:08:59,115 --> 00:09:02,702
Malibu är trevligt, men...
We Got Y'All verkar ju här.
84
00:09:02,869 --> 00:09:07,040
Det vore kul att kunna visa ungarna
att det är fint där de bor.
85
00:09:11,753 --> 00:09:14,422
- Det tycker jag låter jättebra.
- Jag med!
86
00:09:14,589 --> 00:09:18,510
Inte för att du frågade.
Jag säger bara det.
87
00:09:19,427 --> 00:09:21,972
Vi går vidare.
88
00:09:22,472 --> 00:09:24,683
"Seriöst, Issa. Ring mig."
- Daniel.
89
00:09:37,404 --> 00:09:43,159
Okej. "Tillsätt basilika och
låt puttra i en minut." Inga problem.
90
00:09:47,205 --> 00:09:48,748
Jäklar!
91
00:09:50,500 --> 00:09:54,337
Tja. Vet du vad?
Chrissy Teigens kokbok är grym.
92
00:09:54,504 --> 00:09:57,048
Står du i köket?
Gå därifrån, för fan.
93
00:09:57,215 --> 00:10:01,469
- Nej. Jag lagar mat åt nån.
- Vem då? Advokaten?
94
00:10:01,636 --> 00:10:04,931
- Lovar du att inte döma mig?
- Aldrig.
95
00:10:05,098 --> 00:10:10,520
- Kommer du ihåg Jared?
- Du är ju sämst!
96
00:10:10,687 --> 00:10:13,690
- Jag vet.
- Vad hände med The League?
97
00:10:13,857 --> 00:10:19,529
- De snubbarna är bara bra på ytan.
- Är du ihop med Jared nu, då?
98
00:10:20,363 --> 00:10:25,285
Jag vet! Livet är så märkligt ibland.
99
00:10:25,452 --> 00:10:28,455
Jag kan inte förklara allt
medan jag sauterar-
100
00:10:28,622 --> 00:10:32,042
- men vi pratade
och hade ett ärligt samtal.
101
00:10:32,209 --> 00:10:37,255
- Jag gillar att vi kan vara ärliga.
- Du låg med honom.
102
00:10:37,422 --> 00:10:40,383
Ja. Ja, det gjorde jag.
Men det är inte det viktiga!
103
00:10:40,550 --> 00:10:43,220
Det var annorlunda.
Det kändes annorlunda.
104
00:10:43,386 --> 00:10:47,849
Okej. Vilken brud.
105
00:10:48,016 --> 00:10:51,019
- Var det bra, då?
- Bitch!
106
00:10:51,186 --> 00:10:55,690
Jag måste sluta nu.
Han är här. Hej då!
107
00:11:02,489 --> 00:11:04,991
- Hej.
- Hej.
108
00:11:10,413 --> 00:11:12,582
Tack... Chrissy!
109
00:11:12,749 --> 00:11:17,087
- Har du testat Blue Apron?
- Koncentrera dig!
110
00:11:20,757 --> 00:11:25,637
- Nästa gång köper vi två popcorn.
- Jag åt inte så mycket.
111
00:11:25,804 --> 00:11:29,224
Inte?
Vad har du innanför klänningen, då?
112
00:11:29,391 --> 00:11:34,646
- Kolla!
- De var där innan vi kom hit.
113
00:11:35,105 --> 00:11:40,360
Vi går in här och kollar lite. Jag
funderar på att skaffa näspiercing.
114
00:11:40,527 --> 00:11:45,657
- Plupp eller ring?
- Strunt samma, bara det är guld!
115
00:11:51,997 --> 00:11:58,211
Hej. Kan jag få se på en navettslipad
diamant med platinaring?
116
00:11:58,378 --> 00:12:01,965
- Vad vet du om navettslipningar?
- De här diamanterna...
117
00:12:02,132 --> 00:12:04,843
...börjar på en halv carat
och går upp till tre.
118
00:12:09,556 --> 00:12:11,641
- Den här?
- Den är väldigt fin.
119
00:12:12,976 --> 00:12:15,478
Tack.
120
00:12:22,068 --> 00:12:29,284
- Gillar du den?
- Gillar du det? Gillar du det?
121
00:12:33,830 --> 00:12:37,626
- Va? Kan vi gå nu?
- Varför det?
122
00:12:37,792 --> 00:12:41,129
Jag mår inte så bra.
Jag åt för mycket godis på bion.
123
00:12:41,296 --> 00:12:46,676
- Ursäkta.
- Ingen fara.
124
00:12:48,428 --> 00:12:51,598
Du ljuger. Jag kan inte
föreställa mig dig som tjock.
125
00:12:51,765 --> 00:12:54,309
Kraftig.
Mamma sa att jag var kraftig.
126
00:12:54,476 --> 00:12:59,231
- Okej. Din mamma låter jättetrevlig.
- Det är hon.
127
00:12:59,397 --> 00:13:02,025
Min mamma...
Gud, hon var alltid på mig.
128
00:13:02,192 --> 00:13:05,904
Första året på college flippade jag
ur bara för att reta henne.
129
00:13:06,071 --> 00:13:09,324
Jaså, du?
Berätta mer om urflippade Molly.
130
00:13:09,491 --> 00:13:13,912
- Nej, tack.
- Jo. Åkte du in på ungdomsanstalt?
131
00:13:14,079 --> 00:13:16,289
- Langade du kokain?
- Tyst med dig.
132
00:13:16,456 --> 00:13:21,211
- Nej, jag gjorde bara dumma grejer.
- Okej.
133
00:13:21,378 --> 00:13:25,799
Jag kanske råkade ligga med en professor.
134
00:13:27,008 --> 00:13:32,264
- Okej. Berätta mer.
- Herregud... Okej.
135
00:13:32,430 --> 00:13:38,228
Jag hånglade med en tjej
på en collegefest.
136
00:13:38,395 --> 00:13:42,440
Det där gör mig inte arg.
Berätta mer.
137
00:13:42,607 --> 00:13:47,112
Okej, jag snortade kokain typ en
millisekund på juridikutbildningen.
138
00:13:47,279 --> 00:13:52,075
Och jag hade tungpiercing i en månad.
Varför är det bara jag som berättar?
139
00:13:52,242 --> 00:13:57,455
- Var är din skit? Berätta nu.
- Okej.
140
00:13:58,373 --> 00:14:03,753
Jag sprang naken genom ett Best
Western en gång. Jag var galet hög.
141
00:14:03,920 --> 00:14:09,843
- Bättre kan du.
- Jag låg med min chef. Hon var gift.
142
00:14:10,010 --> 00:14:16,766
- Satan! Den kraftige hustruknullaren.
- Det var det jag kallades.
143
00:14:16,933 --> 00:14:19,769
Okej. Berätta mer.
144
00:14:19,936 --> 00:14:23,315
När jag var 20 hade jag
en likadan sexupplevelse som du.
145
00:14:23,481 --> 00:14:26,943
- Vad menar du?
- Jag strulade med en kille.
146
00:14:29,404 --> 00:14:32,574
- Vad gjorde du, sa du?
- Det var länge sen.
147
00:14:32,741 --> 00:14:36,494
Min polare och jag var på fest
i New York. Båda var aspackade.
148
00:14:36,661 --> 00:14:42,083
Vi gick hem till honom, och sen...
Du vet. Det hände bara.
149
00:14:43,835 --> 00:14:48,381
- Vad var det som hände?
- Han gick ner på mig.
150
00:14:51,051 --> 00:14:56,723
- Okej, så du är typ bi?
- Nej. Verkligen inte.
151
00:14:56,890 --> 00:15:03,772
Det var första gången, och efteråt
visste jag att det inte var min grej.
152
00:15:04,522 --> 00:15:11,321
- Men hur långt efteråt...?
- Direkt.
153
00:15:11,488 --> 00:15:14,532
Var det en engångsgrej?
Hände det bara med den killen?
154
00:15:14,699 --> 00:15:17,702
Eller har du varit med andra killar?
155
00:15:17,869 --> 00:15:22,541
Molly. En kille. En gång. Inget mer.
156
00:15:26,002 --> 00:15:28,338
- Okej.
- Jag har så många frågor.
157
00:15:28,505 --> 00:15:30,966
- Jag med!
- Hur många gånger?
158
00:15:31,132 --> 00:15:33,134
- Tyckte han om det?
- Kom han?
159
00:15:33,301 --> 00:15:35,387
- Sluta nu, Kelli.
- Alla tänkte det.
160
00:15:35,554 --> 00:15:39,516
Du kan inte fortsätta träffa honom,
gumman. Han är gay.
161
00:15:39,683 --> 00:15:41,101
Visst måste han vara gay?
162
00:15:41,268 --> 00:15:44,354
I college strulade ju du
med den där Lisa Turtle-tjejen.
163
00:15:44,521 --> 00:15:47,023
- Och?
- Det är annorlunda för tjejer.
164
00:15:47,190 --> 00:15:51,570
Vänta nu. Menar ni att så fort
en kille rör en kuk, så är han gay?
165
00:15:51,736 --> 00:15:57,325
- Ja.
- Hetero, hetero, hetero, för sent?
166
00:15:57,492 --> 00:16:01,037
Ja. Det är hyckleri,
men det är så det funkar.
167
00:16:01,204 --> 00:16:03,206
Ska hon sluta träffa Jared-
168
00:16:03,373 --> 00:16:07,127
- bara för att han inte passar in
i den heteronormativa mallen?
169
00:16:07,752 --> 00:16:13,049
En genuskurs och hon låter som spoken
word-partiet i "Flawless". Underbart.
170
00:16:13,216 --> 00:16:18,513
Varför får inte svarta män utforska
sin sexualitet utan att vara gay?
171
00:16:18,680 --> 00:16:22,559
- För att jag vill ha en riktig man.
- Fy fan vad homofobiskt sagt.
172
00:16:22,726 --> 00:16:25,145
Om Jared var vit skulle du inte bry dig.
173
00:16:25,312 --> 00:16:29,774
Sant! Varför måste svarta män
vara supermaskulina hela tiden?
174
00:16:29,941 --> 00:16:32,360
Varför får inte en svart snubbe
bli avsugen?
175
00:16:32,527 --> 00:16:34,905
- Får man ta med drickat in?
- Vänta.
176
00:16:35,071 --> 00:16:39,201
Vänta nu. Om Lawrence berättade att
han hade blivit avsugen av en kille-
177
00:16:39,367 --> 00:16:41,745
-skulle du snacka om heteronormer då?
178
00:16:42,579 --> 00:16:44,623
Okej. Lawrence gillar att laga mat.
179
00:16:44,789 --> 00:16:47,667
Och han är väldigt noga med sin tvätt.
180
00:16:47,834 --> 00:16:51,046
Han har inte sex med män,
men annars är han rätt gay.
181
00:16:51,213 --> 00:16:54,216
- Vad dum du är.
- Du då, Tiffany?
182
00:16:54,382 --> 00:16:57,302
- Om Derek hade...?
- Det skulle han aldrig göra.
183
00:16:57,469 --> 00:17:00,388
- Men om det var en gång...
- Det skulle han inte.
184
00:17:00,555 --> 00:17:02,140
- Kan du inte spela med?
- Nej.
185
00:17:02,307 --> 00:17:05,477
Han skulle aldrig göra nåt sånt.
Så är det bara.
186
00:17:05,644 --> 00:17:08,521
Förnekelse!
187
00:17:08,688 --> 00:17:11,066
- Vad händer?
- Hej!
188
00:17:11,233 --> 00:17:15,153
Var har ni varit?
Vad har ni haft för er tillsammans?
189
00:17:16,404 --> 00:17:18,615
Är ni taggade
på den här Jesus-pjäsen?
190
00:17:19,157 --> 00:17:21,535
Programmen tog slut. Ni får dela.
191
00:17:21,701 --> 00:17:25,622
De delar ut näsdukar. Platsvisaren
sa att man kommer att gråta.
192
00:17:25,789 --> 00:17:30,794
Hör ni, ingen får snacka skit
om min kusins kassa pjäs.
193
00:17:30,961 --> 00:17:35,840
Okej? Vi är ändå släkt.
Hans pjäs borde spelas på Broadway.
194
00:17:36,007 --> 00:17:39,219
- Jag har sett "Den första måltiden".
- Du.
195
00:17:40,178 --> 00:17:43,265
Jag förstår att det är jobbigt,
men det var bara en gång.
196
00:17:43,431 --> 00:17:49,271
Han är en bra person. Om du gillar
honom får du inte låta det förstöra.
197
00:17:51,356 --> 00:17:56,486
Jag ska försöka. Jag ska försöka!
198
00:17:56,653 --> 00:17:58,405
DEN SISTA MIDDAN
199
00:18:08,373 --> 00:18:09,958
- Där är min kusin.
- Var?
200
00:18:10,125 --> 00:18:15,005
Det var inte meningen att tjalla. Jag
ville bara lära honom en läxa. Fan.
201
00:18:16,131 --> 00:18:17,924
Det här är ingen "Hamilton".
202
00:18:18,091 --> 00:18:20,427
Varför är det två pauser?
203
00:18:20,594 --> 00:18:22,095
En toapaus och en matpaus.
204
00:18:22,262 --> 00:18:26,433
Om han är Guds son på riktigt,
så lär han ju klara sig.
205
00:18:27,309 --> 00:18:30,604
Ni får berätta vad som händer.
Jag ser inget bakom hatten.
206
00:18:32,063 --> 00:18:34,774
Tjena!
207
00:18:42,324 --> 00:18:46,953
Bror! Varför har du övergivit mig?
208
00:18:47,120 --> 00:18:49,873
Du sa att du var lojal,
men det var du inte.
209
00:18:50,040 --> 00:18:54,711
Du sa att du var trogen,
men du är en jävla lögnare.
210
00:18:55,795 --> 00:18:59,007
Förlåt, bror.
Jag borde inte ha förrått dig.
211
00:18:59,174 --> 00:19:01,635
Jag blev bara så frestad!
212
00:19:01,801 --> 00:19:06,264
Du får skylla dig själv.
Jag pallar inte med dig längre.
213
00:19:07,599 --> 00:19:11,353
Du kan inte bara sticka!
Du måste förlåta mig!
214
00:19:11,519 --> 00:19:16,316
Du vet att jag älskar dig, bror.
- Jag är inte homo!
215
00:19:17,817 --> 00:19:23,657
Men vi är färdiga med varandra!
Jesus... drar!
216
00:19:26,826 --> 00:19:30,080
- Vad hände?
- Vet inte, men jag hatar min kusin.
217
00:19:30,789 --> 00:19:32,165
Bra jobbat, Tyrell.
218
00:19:39,589 --> 00:19:42,551
Den här lokalen vore perfekt
för insamlingseventet.
219
00:19:42,717 --> 00:19:46,304
Det är ju jättestort. Och man
får stearinljus för mysfaktorn!
220
00:19:46,471 --> 00:19:49,015
Det blir perfekt. Är du trött?
221
00:19:49,182 --> 00:19:53,562
Förlåt. Jag sov inte så bra i natt.
222
00:19:53,770 --> 00:19:56,523
- Hej.
- Hej. Jag har nåt kul att berätta.
223
00:19:56,690 --> 00:19:59,568
- Jag ska på intervju.
- Ska du? Var då?
224
00:19:59,734 --> 00:20:02,195
Det är ett teknikföretag i Santa Monica.
225
00:20:02,362 --> 00:20:05,156
Det är ju fantastiskt!
Vad glad jag blir!
226
00:20:05,323 --> 00:20:10,287
Tack, älskling. Det känns som om allt
börjar falla på plats för oss.
227
00:20:10,453 --> 00:20:14,833
- Ja...
- Tack för att du stöttar mig.
228
00:20:15,000 --> 00:20:17,460
Det är väl klart. Jag älskar dig.
Grattis.
229
00:20:19,254 --> 00:20:22,132
Är allt bra?
230
00:20:23,008 --> 00:20:27,053
Vad fan...?
- Hallå! Ursäkta, vi är här!
231
00:20:27,220 --> 00:20:30,015
- Kan du sluta med det där?
- Nej. Jag kom på dig.
232
00:20:30,181 --> 00:20:31,725
Va? Vadå "du kom på mig"?
233
00:20:31,892 --> 00:20:34,895
Jag såg ju mätaren slå om.
Du kan göra ett undantag.
234
00:20:35,061 --> 00:20:37,272
När jag väl har börjat skriva...
235
00:20:37,981 --> 00:20:39,691
Han ljög. Han kan sluta skriva.
236
00:20:39,858 --> 00:20:44,863
Okej, sätt dig i din fula trehjuling
och fortsätt leva ditt kassa liv.
237
00:20:45,030 --> 00:20:48,992
Du har inte ens ett riktigt vapen.
Du har bara en liten ful dosa.
238
00:20:49,159 --> 00:20:52,621
Du kan inte ens förhindra brott.
Du kan bara skriva små lappar.
239
00:20:52,787 --> 00:20:58,043
- Åk hem till dina barn!
- Fan!
240
00:21:00,295 --> 00:21:05,091
Hur kunde jag låta det där hända?
Jag är så jävla dum!
241
00:21:05,258 --> 00:21:08,136
Vad är det för fel på mig?
242
00:21:08,303 --> 00:21:09,804
Det är inte så farligt.
243
00:21:35,497 --> 00:21:41,253
- Kan du... Kan du sluta med det där?
- Vad är det?
244
00:21:41,419 --> 00:21:45,590
Jag... Det går inte. Förlåt.
245
00:21:45,757 --> 00:21:49,052
Jag kan inte sluta tänka på dig...
246
00:21:49,219 --> 00:21:51,263
- Dig och den där killen.
- Vadå?
247
00:21:55,475 --> 00:21:57,060
Förlåt, det går inte.
248
00:22:06,611 --> 00:22:09,698
Jäklar... Vad trist.
249
00:22:09,864 --> 00:22:11,449
Jag känner mig så dum.
250
00:22:12,617 --> 00:22:16,204
Jag är så less på att det aldrig funkar.
251
00:22:18,540 --> 00:22:21,751
- Kan du verkligen inte glömma det?
- Jag försökte.
252
00:22:21,918 --> 00:22:24,421
Jag trodde att det skulle gå, men...
253
00:22:24,588 --> 00:22:27,507
Det är redan slut.
254
00:22:27,674 --> 00:22:31,887
Jag tyckte verkligen om honom. Varför
var han tvungen att berätta det?
255
00:22:32,053 --> 00:22:35,307
Jag är så jävla störd.
256
00:22:44,107 --> 00:22:48,737
- Jag har legat med Daniel.
- Vad sa du?
257
00:22:53,116 --> 00:22:54,701
Är du okej?
258
00:22:59,164 --> 00:23:03,960
- Tänker du göra om det?
- Nej.
259
00:23:08,673 --> 00:23:14,095
Då ska du inte berätta nåt
för Lawrence. Gå vidare, bara.
260
00:23:19,267 --> 00:23:21,811
Mina svagheter...
Min största svaghet-
261
00:23:21,978 --> 00:23:24,606
- är att jag ibland
ställer för höga krav-
262
00:23:24,773 --> 00:23:29,236
- på mig själv.
Men jag har blivit bättre på det.
263
00:23:29,903 --> 00:23:32,530
- Vad gör du?
- Går igenom lite frågor.
264
00:23:32,697 --> 00:23:35,825
Förbereder mig för intervjun.
Låter det dumt?
265
00:24:31,590 --> 00:24:34,384
Fan, Issa.
266
00:24:40,849 --> 00:24:44,853
"Ska du bara ignorera mig?"
- Daniel.