1
00:00:42,880 --> 00:00:44,519
Salut. C'était bien, le boulot ?
2
00:00:47,640 --> 00:00:50,155
C'était... sympa.
3
00:00:51,640 --> 00:00:52,869
Quoi ? Un problème ?
4
00:00:55,240 --> 00:00:56,435
C'est juste que...
5
00:00:57,360 --> 00:01:00,319
je sais pas comment te dire ça...
6
00:01:02,640 --> 00:01:03,630
Dis-le.
7
00:01:07,920 --> 00:01:09,593
J'ai couché avec mon ex.
8
00:01:11,160 --> 00:01:13,834
C'était pas prévu,
c'est arrivé comme ça...
9
00:01:14,000 --> 00:01:16,834
J'en veux pas de ton cul usé !
10
00:01:17,000 --> 00:01:18,400
Je suis pas Russel Wilson !
11
00:01:42,680 --> 00:01:43,830
Salut. C'était bien, le boulot ?
12
00:01:46,680 --> 00:01:49,593
C'était... splendide.
13
00:01:49,920 --> 00:01:52,116
"Splendide" ? C'est original, ça.
14
00:01:54,880 --> 00:01:55,518
Un problème ?
15
00:01:56,360 --> 00:01:58,352
Pourquoi il y en aurait un ?
16
00:01:58,520 --> 00:02:00,352
Je sais pas, t'as l'air ailleurs.
17
00:02:02,360 --> 00:02:04,636
J'ai eu une longue journée, au boulot.
18
00:02:05,360 --> 00:02:08,273
Je peux peut-être arranger ça.
19
00:02:15,720 --> 00:02:16,870
Vidéo supprimée
20
00:02:17,120 --> 00:02:17,917
Quoi ?
21
00:02:18,240 --> 00:02:20,232
Où est la vidéo de Chatte en panne ?
22
00:02:20,400 --> 00:02:22,995
J'ai appelé un ancien collègue
qui l'a retirée.
23
00:02:23,880 --> 00:02:25,473
- De tous les sites ?
- Oui.
24
00:02:25,640 --> 00:02:29,554
Quand on tape ton prénom,
on tombe sur ta page Facebook
25
00:02:29,720 --> 00:02:32,519
et sur un chanteur appelé Issa Sakibo.
26
00:02:33,000 --> 00:02:35,720
On dirait le Ruben Studdard nigérian.
27
00:02:41,400 --> 00:02:42,993
Pourquoi tu pleures ?
28
00:02:43,160 --> 00:02:45,834
- À cause de ce que t'as fait...
- C'est rien !
29
00:02:46,000 --> 00:02:48,390
Non... Tu t'en es occupé.
30
00:02:48,840 --> 00:02:52,914
Tu t'occupes toujours de moi.
T'es mon Spider-Man noir.
31
00:02:54,440 --> 00:02:56,033
Viens, approche...
32
00:02:56,440 --> 00:02:58,079
Tu vas avoir plein de morve !
33
00:02:58,280 --> 00:02:59,680
C'est bon !
34
00:03:02,720 --> 00:03:05,440
Je t'aime tellement.
35
00:03:07,760 --> 00:03:09,114
Moi aussi, je t'aime.
36
00:03:09,280 --> 00:03:09,952
Non, mais...
37
00:03:11,240 --> 00:03:13,038
Je t'aime vraiment.
38
00:03:13,880 --> 00:03:16,349
J'ai beaucoup d'estime pour toi
39
00:03:17,120 --> 00:03:18,918
et j'oublierai jamais ça.
40
00:03:20,760 --> 00:03:23,036
C'est bon de se sentir aimé comme ça.
41
00:03:24,960 --> 00:03:28,397
Et si je te dis que j'ai récupéré
tes fringues au pressing ?
42
00:03:29,360 --> 00:03:30,953
Non, t'es pas censée pleurer.
43
00:03:44,160 --> 00:03:44,957
Bébé,
44
00:03:45,160 --> 00:03:46,594
j'ai les dents nickel !
45
00:03:46,760 --> 00:03:49,639
Ce fil dentaire va jusqu'au fond.
Regarde.
46
00:03:50,280 --> 00:03:51,794
Elles sont très belles.
47
00:03:53,280 --> 00:03:54,191
Viens là...
48
00:04:04,840 --> 00:04:05,751
Quoi ?
49
00:04:06,320 --> 00:04:07,993
Rien, j'ai eu un frisson.
50
00:04:08,960 --> 00:04:10,314
Je vais te réchauffer.
51
00:04:11,000 --> 00:04:11,990
Viens.
52
00:04:31,280 --> 00:04:33,511
T'as encore froid ?
Tu veux te couvrir ?
53
00:04:34,200 --> 00:04:37,113
Cette histoire de vidéo
m'a vraiment stressée.
54
00:04:38,520 --> 00:04:41,115
On peut rester comme ça ?
55
00:04:42,040 --> 00:04:44,509
Oui... Bien sûr.
56
00:04:45,040 --> 00:04:46,838
T'es sûr ? T'es pas fâché ?
57
00:04:47,000 --> 00:04:48,878
Non, c'est bon.
58
00:04:50,640 --> 00:04:52,040
Merci, bébé.
59
00:05:07,240 --> 00:05:08,833
Putain...
60
00:05:33,560 --> 00:05:37,440
Merci de m'avoir hébergée, hier soir.
61
00:05:38,520 --> 00:05:40,512
Tu m'as pas trop laissé le choix.
62
00:05:43,720 --> 00:05:45,552
C'est des Cookie Crisp ?
63
00:05:45,920 --> 00:05:47,752
J'en ai pas mangé depuis...
64
00:05:47,920 --> 00:05:50,355
Tu m'as fait quoi, hier soir ?
65
00:05:51,440 --> 00:05:54,592
Tu débarques chez moi, bourrée,
sans prévenir...
66
00:05:55,600 --> 00:05:58,752
On s'est pris la tête avec un mec
67
00:05:58,960 --> 00:06:01,077
et mon cerveau ivre
m'a conduite ici.
68
00:06:05,120 --> 00:06:06,031
Quoi ?
69
00:06:07,280 --> 00:06:08,350
Écoute...
70
00:06:09,240 --> 00:06:12,233
Toi et moi, ça a pas marché.
C'est pas grave.
71
00:06:12,400 --> 00:06:15,791
Mais là, tu joues avec moi
et j'aime pas trop ça.
72
00:06:17,560 --> 00:06:20,951
Tu as raison.
J'ai un peu abusé.
73
00:06:21,480 --> 00:06:22,914
Mais tu me plaisais vraiment.
74
00:06:26,400 --> 00:06:30,314
J'ai merdé et tu méritais pas
d'être traité comme ça. Désolée.
75
00:06:35,400 --> 00:06:37,471
OK, je suis nulle.
76
00:06:37,640 --> 00:06:39,313
Je vais te laisser.
77
00:06:46,000 --> 00:06:47,434
Ne souris pas.
78
00:06:47,600 --> 00:06:48,795
J'ai pas de lait.
79
00:06:52,680 --> 00:06:53,431
Merci.
80
00:06:55,400 --> 00:06:57,676
Cette coupe te va bien.
81
00:06:59,280 --> 00:07:01,237
T'as prévu quoi, aujourd'hui ?
82
00:07:01,440 --> 00:07:03,159
Je dois aller faire des courses.
83
00:07:04,000 --> 00:07:04,797
Je te dépose ?
84
00:07:09,440 --> 00:07:11,909
Tu veux toujours faire des courses ?
85
00:07:12,080 --> 00:07:14,356
J'ai pas de courses à faire !
86
00:07:27,000 --> 00:07:28,150
C'est du bacon ?
87
00:07:28,880 --> 00:07:29,870
On fête quoi ?
88
00:07:30,040 --> 00:07:32,874
Je peux pas faire le petit-déj
pour mon homme ?
89
00:07:33,040 --> 00:07:36,556
Si, tu peux.
C'est juste que c'est... inhabituel.
90
00:07:36,720 --> 00:07:38,632
Je voulais juste te remercier
91
00:07:38,800 --> 00:07:40,029
de façon officielle.
92
00:07:42,560 --> 00:07:44,392
Regarde ce qui t'attend :
93
00:07:44,560 --> 00:07:46,279
du vrai bacon,
94
00:07:46,480 --> 00:07:47,880
des gaufres à la myrtille,
95
00:07:48,040 --> 00:07:50,839
des œufs brouillés,
des fraises et de l'ananas.
96
00:07:52,120 --> 00:07:52,997
Alors ?
97
00:07:54,240 --> 00:07:55,720
Putain, Issa !
98
00:07:55,880 --> 00:07:58,679
On pourrait peut-être sortir, ce soir.
99
00:07:58,840 --> 00:08:01,150
Ça fait des siècles
qu'on a pas bougé.
100
00:08:01,320 --> 00:08:03,232
Carrément ! Je suis partant !
101
00:08:03,400 --> 00:08:04,390
D'accord.
102
00:08:04,560 --> 00:08:06,074
Tu fais le petit-déj',
103
00:08:06,240 --> 00:08:09,392
tu planifies un dîner...
T'es devenue une vraie femme.
104
00:08:10,400 --> 00:08:11,754
Passe-moi les fruits.
105
00:08:13,920 --> 00:08:16,594
On en est où,
avec la collecte de fonds ?
106
00:08:16,760 --> 00:08:19,594
Ça se passe bien.
Les Rams vont offrir des billets.
107
00:08:19,760 --> 00:08:20,750
Dulan's va organiser un dîner.
108
00:08:20,880 --> 00:08:21,836
Daniel : Est-ce que ça va ?
109
00:08:21,920 --> 00:08:23,070
On attend toujours
le maillot signé de Kobe Bryant.
110
00:08:23,240 --> 00:08:24,913
Supprimer
111
00:08:25,080 --> 00:08:27,595
Je l'ai croisé au Katsuya, un soir.
112
00:08:28,760 --> 00:08:31,275
On a trouvé un local à Malibu ?
113
00:08:32,600 --> 00:08:35,274
On a plusieurs options.
114
00:08:35,440 --> 00:08:39,912
La plupart des locaux refusent
qu'on vienne avec les enfants.
115
00:08:40,120 --> 00:08:44,239
Mais tous peuvent fournir des tables
et des chaises supplémentaires.
116
00:08:44,400 --> 00:08:47,279
L'intérêt de la soirée
est d'inviter les enfants.
117
00:08:47,440 --> 00:08:50,239
Oui, pourquoi on doit l'organiser
à Malibu ?
118
00:08:50,440 --> 00:08:53,353
T'as pas entendu
pour les tables et les chaises ?
119
00:08:54,080 --> 00:08:58,950
J'ai entendu. Mais on pourrait l'organiser
à Inglewood ou à Baldwin Hills.
120
00:09:00,360 --> 00:09:03,956
C'est joli, Malibu.
Mais On Gère s'occupe des gosses d'ici.
121
00:09:04,480 --> 00:09:08,269
Montrons aux enfants
que leur quartier est beau.
122
00:09:13,040 --> 00:09:15,635
- C'est une bonne idée.
- Je suis d'accord !
123
00:09:15,800 --> 00:09:18,554
Même si vous m'avez pas demandé
mon avis...
124
00:09:20,600 --> 00:09:21,511
On continue.
125
00:09:21,800 --> 00:09:23,632
Daniel : Issa, sérieux.
Appelle-moi.
126
00:09:37,000 --> 00:09:38,354
ENVIES
127
00:09:38,640 --> 00:09:42,429
"Rajoutez le basilic
et laissez cuire une minute."
128
00:09:43,160 --> 00:09:44,389
Facile.
129
00:09:51,760 --> 00:09:55,595
Le bouquin de recettes
de Christine Teigen est génial.
130
00:09:55,920 --> 00:09:58,196
T'es dans la cuisine ?
Sors de là !
131
00:09:58,360 --> 00:09:59,794
Non, sûrement pas !
132
00:10:00,360 --> 00:10:01,680
Je cuisine pour quelqu'un.
133
00:10:01,840 --> 00:10:02,671
Pour l'avocat ?
134
00:10:03,120 --> 00:10:05,112
Je peux parler sans que tu me juges ?
135
00:10:05,280 --> 00:10:06,191
Tu rêves !
136
00:10:06,760 --> 00:10:08,638
OK. Tu te souviens de Jared ?
137
00:10:09,840 --> 00:10:11,035
T'es grave !
138
00:10:11,880 --> 00:10:13,200
Je sais !
139
00:10:13,360 --> 00:10:14,874
Et les mecs de The League ?
140
00:10:15,040 --> 00:10:16,793
J'en ai marre d'eux.
141
00:10:16,960 --> 00:10:19,156
Ils présentent bien,
mais c'est des cons.
142
00:10:19,320 --> 00:10:20,800
Tu sors avec Jared ?
143
00:10:21,680 --> 00:10:23,831
C'est dingue, non ?
144
00:10:24,360 --> 00:10:26,556
La vie est pleine de surprises.
145
00:10:26,720 --> 00:10:29,713
Je cuisine,
donc je te fais la version courte :
146
00:10:29,880 --> 00:10:33,317
on a parlé, il me comprend.
On a eu une vraie conversation.
147
00:10:33,480 --> 00:10:36,314
Je me sentais moi-même, avec lui.
148
00:10:37,560 --> 00:10:38,516
Vous avez baisé.
149
00:10:38,680 --> 00:10:39,875
Oui, j'avoue.
150
00:10:40,360 --> 00:10:41,635
Mais c'est un détail.
151
00:10:41,800 --> 00:10:44,474
C'était différent...
Je me sentais différente.
152
00:10:44,640 --> 00:10:47,553
C'est génial ! Ça fait plaisir !
153
00:10:49,240 --> 00:10:49,991
C'était bien ?
154
00:10:52,720 --> 00:10:55,030
Je te laisse, il est arrivé.
155
00:11:11,720 --> 00:11:13,837
Merci, Christy !
156
00:11:14,440 --> 00:11:17,433
- Tu connais le site Blue Apron ?
- Concentre-toi !
157
00:11:22,000 --> 00:11:24,515
La prochaine fois,
on prendra 2 pop-corn.
158
00:11:24,680 --> 00:11:25,591
J'en ai eu aucun.
159
00:11:25,760 --> 00:11:26,910
J'en ai à peine mangé.
160
00:11:27,120 --> 00:11:29,680
T'en as pas fait tomber sur ta robe ?
161
00:11:30,600 --> 00:11:31,829
Regarde ça.
162
00:11:32,040 --> 00:11:34,236
Ils datent de la dernière fois.
163
00:11:36,280 --> 00:11:38,272
Je veux faire un tour là-dedans.
164
00:11:38,440 --> 00:11:41,274
- Pour quoi ?
- Je veux un piercing au nez.
165
00:11:41,440 --> 00:11:42,590
Anneau ou diamant ?
166
00:11:42,800 --> 00:11:45,110
Peu importe, tant que c'est de l'or...
167
00:11:45,680 --> 00:11:48,354
BIJOUTERIE
168
00:11:54,480 --> 00:11:57,200
Je peux voir les tailles marquises ?
169
00:11:57,400 --> 00:11:58,390
Un connaisseur !
170
00:11:59,720 --> 00:12:01,632
Tu t'y connais en taille marquise ?
171
00:12:01,800 --> 00:12:03,234
Ces diamants
172
00:12:03,400 --> 00:12:06,120
vont du demi-carat aux 3 carats.
173
00:12:10,800 --> 00:12:11,711
Celle-ci ?
174
00:12:11,880 --> 00:12:12,870
Excellent choix.
175
00:12:14,160 --> 00:12:15,071
Merci.
176
00:12:23,280 --> 00:12:24,077
Ça te plaît ?
177
00:12:25,680 --> 00:12:26,830
Ça te plaît ?
178
00:12:29,120 --> 00:12:29,997
Ça te plaît ?
179
00:12:35,080 --> 00:12:36,150
Quoi ?
180
00:12:36,320 --> 00:12:37,515
On peut y aller ?
181
00:12:38,160 --> 00:12:38,957
Pourquoi ?
182
00:12:39,000 --> 00:12:42,357
Je me sens pas bien.
J'ai mangé trop de cochonneries.
183
00:12:42,520 --> 00:12:44,477
- Désolée.
- Pas de problème.
184
00:12:45,360 --> 00:12:46,316
Pas de souci.
185
00:12:49,640 --> 00:12:50,835
Tu mens !
186
00:12:51,040 --> 00:12:52,838
J'arrive pas à t'imaginer gros.
187
00:12:53,040 --> 00:12:56,192
Grassouillet.
Ma mère disait que j'étais grassouillet.
188
00:12:56,680 --> 00:12:58,672
Ta mère a l'air d'être adorable.
189
00:12:58,880 --> 00:13:00,599
C'est le cas. Elle est gentille.
190
00:13:00,800 --> 00:13:03,315
La mienne était toujours sur mon dos.
191
00:13:03,480 --> 00:13:07,156
J'ai foiré ma 1re année de fac
rien que pour l'énerver.
192
00:13:07,320 --> 00:13:10,552
Sérieux ?
Dis-m'en plus sur cette Molly rebelle.
193
00:13:10,720 --> 00:13:12,518
Non, ça va aller !
194
00:13:12,680 --> 00:13:15,149
Allez !
T'es allée en maison de redressement ?
195
00:13:15,320 --> 00:13:17,551
- Tu dealais du crack ?
- T'es con !
196
00:13:17,720 --> 00:13:21,475
Non,
j'ai juste fait des conneries d'ado.
197
00:13:21,640 --> 00:13:22,391
D'accord.
198
00:13:22,560 --> 00:13:25,120
Comme coucher avec un prof de fac.
199
00:13:28,200 --> 00:13:30,032
OK ! Je veux en savoir plus !
200
00:13:30,240 --> 00:13:31,560
Tu rêves ! Non !
201
00:13:35,040 --> 00:13:37,032
À la fac, j'ai pécho une meuf
202
00:13:37,200 --> 00:13:39,476
lors d'une soirée.
203
00:13:39,640 --> 00:13:40,915
Ça me rend pas jaloux, ça.
204
00:13:41,080 --> 00:13:43,675
- Tu m'étonnes !
- Quoi d'autre ?
205
00:13:43,880 --> 00:13:48,352
J'ai pris de la coke une fois
quand j'étais en fac de droit.
206
00:13:48,520 --> 00:13:51,080
J'ai eu un piercing à la langue
pendant un mois.
207
00:13:51,240 --> 00:13:53,311
Pourquoi je suis la seule à tout dire ?
208
00:13:53,520 --> 00:13:55,910
Allez, balance tous tes petits secrets.
209
00:13:59,600 --> 00:14:02,718
Un soir, j'ai traversé un Best Western
à poil.
210
00:14:02,880 --> 00:14:04,599
J'étais complètement défoncé.
211
00:14:05,160 --> 00:14:06,594
Tu peux faire mieux.
212
00:14:07,600 --> 00:14:11,116
J'ai couché avec ma 1re patronne
et elle était mariée.
213
00:14:11,280 --> 00:14:13,112
Putain !
214
00:14:13,760 --> 00:14:15,911
Le grassouillet briseur de ménages !
215
00:14:17,120 --> 00:14:18,031
C'était mon surnom.
216
00:14:18,760 --> 00:14:21,036
OK. Quoi d'autre ?
217
00:14:21,200 --> 00:14:24,557
À 20 ans, j'ai eu une expérience sexuelle
comme la tienne.
218
00:14:25,280 --> 00:14:26,236
Comment ça ?
219
00:14:26,400 --> 00:14:28,198
J'ai fait des trucs avec un mec.
220
00:14:30,640 --> 00:14:33,792
- Tu as quoi ?
- C'était il y a longtemps.
221
00:14:33,960 --> 00:14:36,350
J'étais à une fête avec un pote.
222
00:14:36,560 --> 00:14:37,755
On avait bien bu.
223
00:14:38,120 --> 00:14:39,474
On est allés chez lui
224
00:14:39,640 --> 00:14:43,077
et voilà... ça s'est fait.
225
00:14:44,920 --> 00:14:47,640
Qu'est-ce qui s'est fait ?
226
00:14:48,480 --> 00:14:49,630
Il m'a sucé.
227
00:14:52,320 --> 00:14:55,233
Donc... t'es bi ?
228
00:14:55,400 --> 00:14:57,995
Non ! Carrément pas !
229
00:14:58,480 --> 00:15:01,473
C'était la première fois
que je faisais ça
230
00:15:01,640 --> 00:15:04,997
et là,
j'ai su que c'était pas mon truc.
231
00:15:05,840 --> 00:15:08,400
Et tu l'as su combien de temps après ?
232
00:15:08,560 --> 00:15:10,472
Je l'ai su sur le coup.
233
00:15:10,680 --> 00:15:12,558
Sur le coup... C'est-à-dire ?
234
00:15:12,760 --> 00:15:15,673
Ça s'est passé une fois ?
Avec un seul mec ?
235
00:15:15,840 --> 00:15:18,958
Ou tu l'as fait une fois,
mais avec d'autres mecs ?
236
00:15:19,120 --> 00:15:20,998
Molly... Un mec,
237
00:15:21,160 --> 00:15:23,152
une seule fois.
C'est tout.
238
00:15:28,520 --> 00:15:29,590
J'ai plein de questions.
239
00:15:29,760 --> 00:15:30,955
Moi aussi !
240
00:15:31,120 --> 00:15:32,190
Combien de fois ?
241
00:15:32,360 --> 00:15:33,191
Il a aimé ?
242
00:15:33,360 --> 00:15:34,350
Ils ont joui ?
243
00:15:34,520 --> 00:15:35,317
Arrête.
244
00:15:35,480 --> 00:15:36,630
Tu y as pensé aussi !
245
00:15:36,800 --> 00:15:40,760
Ma chérie, tu dois le larguer.
Il est gay.
246
00:15:40,960 --> 00:15:42,792
S'il a fait ça, c'est qu'il est gay !
247
00:15:43,000 --> 00:15:45,595
Tu t'es tapée une laide
en 1re année de fac !
248
00:15:45,760 --> 00:15:46,876
Comme vous toutes !
249
00:15:47,040 --> 00:15:49,157
C'est pas pareil pour les femmes.
250
00:15:49,320 --> 00:15:52,791
Donc dès qu'un mec touche un zob,
il devient gay ?
251
00:15:53,720 --> 00:15:57,191
Donc il est hétéro, hétéro, hétéro...
252
00:15:57,360 --> 00:15:58,555
Puis grande folle ?
253
00:15:58,720 --> 00:16:02,270
Oui. Je sais, c'est 2 poids, 2 mesures.
Mais c'est comme ça.
254
00:16:02,480 --> 00:16:03,834
Elle devrait le larguer
255
00:16:04,000 --> 00:16:08,313
parce qu'il n'adhère pas
au concept d'hétéronormativité ?
256
00:16:08,480 --> 00:16:10,517
Elle a suivi
un cours de women's studies
257
00:16:10,680 --> 00:16:13,832
et elle parle comme dans un bouquin.
J'adore !
258
00:16:14,400 --> 00:16:17,552
Pourquoi les Noirs
qui explorent leur sexualité
259
00:16:17,720 --> 00:16:19,712
se font taxer de gay ou de bi ?
260
00:16:19,880 --> 00:16:22,156
Parce que je veux un mec
qui soit mec !
261
00:16:22,320 --> 00:16:24,073
Ça, c'est super homophobe !
262
00:16:24,320 --> 00:16:26,471
Tu dirais pas ça
si Jared était blanc.
263
00:16:26,560 --> 00:16:27,277
Elle a raison !
264
00:16:27,360 --> 00:16:31,036
Pourquoi les Noirs
devraient toujours être super virils ?
265
00:16:31,200 --> 00:16:33,396
Ils ont bien le droit de se faire sucer.
266
00:16:33,560 --> 00:16:35,552
On peut entrer avec nos verres ?
267
00:16:36,040 --> 00:16:36,757
Attends.
268
00:16:36,920 --> 00:16:39,992
Si t'apprends que Lawrence
s'est fait sucer par un mec,
269
00:16:40,160 --> 00:16:42,994
tu maintiendrais tes propos
sur l'hétéronormativité ?
270
00:16:43,760 --> 00:16:45,752
Lawrence aime cuisiner
271
00:16:45,920 --> 00:16:48,754
et il est très maniaque
quand il fait la lessive.
272
00:16:48,920 --> 00:16:52,277
Même s'il a pas couché avec des mecs,
il est assez gay.
273
00:16:52,440 --> 00:16:54,272
- T'es bête !
- C'est vrai !
274
00:16:54,440 --> 00:16:55,430
Et toi, Tiffany ?
275
00:16:55,600 --> 00:16:57,432
Si tu découvres que Derek a...
276
00:16:57,600 --> 00:16:58,875
- Impossible.
- OK.
277
00:16:59,080 --> 00:17:00,753
Mais imagine qu'un jour...
278
00:17:00,920 --> 00:17:02,912
- Impossible.
- Essaye d'imaginer.
279
00:17:03,120 --> 00:17:05,954
Non, il ferait jamais ça.
280
00:17:06,920 --> 00:17:07,956
C'est du déni !
281
00:17:09,920 --> 00:17:10,910
Salut.
282
00:17:12,280 --> 00:17:15,717
Vous étiez où ?
Vous faisiez des trucs ensemble ?
283
00:17:18,200 --> 00:17:19,873
Prêtes pour la pièce sur Jésus ?
284
00:17:20,280 --> 00:17:22,112
Ils n'ont plus de programmes.
285
00:17:22,280 --> 00:17:25,114
- On va devoir partager.
- Ils filent des mouchoirs.
286
00:17:25,280 --> 00:17:26,873
La placeuse dit que c'est triste.
287
00:17:29,040 --> 00:17:31,874
Interdiction
de critiquer le jeu de mon cousin.
288
00:17:33,280 --> 00:17:37,069
On se moque pas de la famille.
Cette pièce va finir à Broadway.
289
00:17:37,400 --> 00:17:39,790
J'avais déjà vu The First Supper.
290
00:17:41,320 --> 00:17:44,472
Pour l'histoire de Jared,
c'est arrivé qu'une fois.
291
00:17:45,000 --> 00:17:46,753
C'est un type bien.
292
00:17:46,960 --> 00:17:50,476
Si t'es bien avec lui,
ne laisse pas ce truc tout gâcher.
293
00:17:52,560 --> 00:17:54,119
Je vais essayer.
294
00:17:55,240 --> 00:17:56,117
Je vais essayer.
295
00:17:57,760 --> 00:17:59,672
LA CÈNE
296
00:18:04,960 --> 00:18:07,156
JÉSUS SAUVE
297
00:18:09,640 --> 00:18:11,154
C'est mon cousin.
298
00:18:11,360 --> 00:18:12,760
Je voulais pas le balancer.
299
00:18:13,520 --> 00:18:15,432
Je voulais lui donner une leçon.
300
00:18:15,600 --> 00:18:16,397
Merde.
301
00:18:17,200 --> 00:18:19,192
On est loin d'Hamilton.
302
00:18:19,360 --> 00:18:23,354
- Il y a 2 entractes ?
- Pour la pause pipi et pour la bouffe.
303
00:18:23,800 --> 00:18:26,315
Si c'est vraiment le fils de Dieu,
304
00:18:26,480 --> 00:18:27,675
il craint rien.
305
00:18:28,520 --> 00:18:31,877
Je vois rien
avec le chapeau géant devant moi.
306
00:18:33,200 --> 00:18:34,600
Salut, frangine !
307
00:18:43,640 --> 00:18:44,710
Mec !
308
00:18:45,680 --> 00:18:48,195
Pourquoi m'as-tu trahi ?
309
00:18:48,360 --> 00:18:51,114
Tu te disais loyal,
mais tu ne l'es point.
310
00:18:51,280 --> 00:18:53,397
Tu te disais digne de confiance,
311
00:18:53,560 --> 00:18:55,677
mais t'es qu'un enfoiré de menteur.
312
00:18:56,880 --> 00:18:58,633
Désolé, mon frère.
313
00:18:58,800 --> 00:19:02,510
J'aurais pas dû te trahir.
J'ai cédé à la tentation.
314
00:19:02,880 --> 00:19:04,712
Tu peux t'en vouloir qu'à toi-même.
315
00:19:04,880 --> 00:19:07,520
Je ne veux plus que tu m'approches.
316
00:19:08,720 --> 00:19:12,509
Tu peux pas me jeter comme ça !
T'es obligé de me pardonner !
317
00:19:12,680 --> 00:19:15,912
Tu sais bien que je t'aime, mon frère.
318
00:19:16,320 --> 00:19:17,549
Mais je suis pas homo.
319
00:19:19,160 --> 00:19:20,389
C'est fini.
320
00:19:21,080 --> 00:19:22,070
Jésus...
321
00:19:22,920 --> 00:19:23,910
s'en va.
322
00:19:28,080 --> 00:19:31,312
- Il se passe quoi ?
- Je sais pas, mais je hais mon cousin.
323
00:19:32,000 --> 00:19:33,434
Bravo, Tyrell.
324
00:19:40,840 --> 00:19:43,674
C'est l'endroit idéal
pour la collecte de fonds.
325
00:19:43,840 --> 00:19:45,559
La salle est énorme.
326
00:19:45,720 --> 00:19:49,350
Ils fournissent même des bougies !
Il y a pas photo !
327
00:19:49,520 --> 00:19:50,271
T'es fatiguée ?
328
00:19:50,440 --> 00:19:53,194
Désolée, j'ai pas très bien dormi.
329
00:19:53,680 --> 00:19:56,559
Appel entrant :
Lawrence Mobile (323)938-2732
330
00:19:56,720 --> 00:19:57,790
Bonne nouvelle :
331
00:19:57,960 --> 00:19:59,280
j'ai décroché un entretien.
332
00:19:59,440 --> 00:20:00,794
Sérieux ? Chez qui ?
333
00:20:00,960 --> 00:20:03,429
Une société de hi-tech à Santa Monica.
334
00:20:03,600 --> 00:20:06,274
C'est génial !
Je suis trop contente pour toi !
335
00:20:06,440 --> 00:20:07,237
Merci.
336
00:20:07,280 --> 00:20:10,637
Les choses commencent
enfin à prendre forme.
337
00:20:13,720 --> 00:20:15,916
Merci d'avoir toujours été à mes côtés.
338
00:20:16,080 --> 00:20:18,720
C'est normal. Je t'aime.
Félicitations.
339
00:20:20,400 --> 00:20:21,914
Tout va bien ?
340
00:20:24,240 --> 00:20:26,755
Merde ! Excusez-moi !
341
00:20:26,920 --> 00:20:29,071
On est là ! Vous pouvez arrêter ?
342
00:20:29,240 --> 00:20:31,277
Désolé ! Je vous tiens !
343
00:20:31,440 --> 00:20:32,635
Quoi ? Vous me tenez ?
344
00:20:32,800 --> 00:20:36,077
J'ai une seconde de retard !
S'il vous plaît !
345
00:20:36,240 --> 00:20:38,152
Je peux pas annuler un P-V.
346
00:20:39,160 --> 00:20:40,833
Si, vous pouvez l'annuler.
347
00:20:41,000 --> 00:20:44,152
Remontez sur votre tricycle de merde
348
00:20:44,320 --> 00:20:46,312
et profitez de votre quotidien minable.
349
00:20:46,680 --> 00:20:50,230
Vous avez même pas d'arme !
Vous avez qu'un appareil de merde !
350
00:20:50,400 --> 00:20:53,791
Vous lutterez pas contre la criminalité
avec votre carnet !
351
00:20:53,960 --> 00:20:55,314
Allez retrouver vos gosses !
352
00:20:56,760 --> 00:20:57,830
Putain !
353
00:21:01,520 --> 00:21:03,159
Comment j'ai pu faire ça ?
354
00:21:04,080 --> 00:21:06,197
Je suis trop conne !
355
00:21:06,440 --> 00:21:08,352
Qu'est-ce qui cloche chez moi ?
356
00:21:09,520 --> 00:21:11,034
C'est pas la fin du monde.
357
00:21:38,200 --> 00:21:39,475
Tu peux arrêter ?
358
00:21:40,040 --> 00:21:40,791
Pourquoi ?
359
00:21:41,520 --> 00:21:42,317
Pourquoi ?
360
00:21:44,640 --> 00:21:45,630
J'y arrive pas.
361
00:21:45,800 --> 00:21:47,837
Désolée, j'arrête pas de penser
362
00:21:48,000 --> 00:21:49,320
à toi...
363
00:21:50,400 --> 00:21:51,311
avec ce type...
364
00:21:51,480 --> 00:21:52,516
Quel type ?
365
00:21:56,560 --> 00:21:58,313
Désolée, j'y arrive pas.
366
00:22:07,840 --> 00:22:08,910
Merde.
367
00:22:09,520 --> 00:22:11,034
Je suis désolée pour toi.
368
00:22:11,200 --> 00:22:12,714
Je suis trop conne.
369
00:22:13,880 --> 00:22:15,997
J'arriverai jamais à me caser.
370
00:22:19,720 --> 00:22:21,757
Tu peux vraiment pas zapper ça ?
371
00:22:21,920 --> 00:22:22,990
J'ai essayé.
372
00:22:23,160 --> 00:22:25,595
Je pensais que ça passerait.
373
00:22:25,760 --> 00:22:27,558
Mais c'est plus fort que moi.
374
00:22:28,840 --> 00:22:30,877
Putain ! Il me plaisait vraiment !
375
00:22:31,040 --> 00:22:32,997
Il aurait pas dû me raconter ça !
376
00:22:33,360 --> 00:22:35,556
Je suis grave, sérieux.
377
00:22:45,280 --> 00:22:46,794
J'ai baisé avec Daniel.
378
00:22:48,600 --> 00:22:49,954
T'as fait quoi ?
379
00:22:54,280 --> 00:22:55,634
Est-ce que ça va ?
380
00:23:00,240 --> 00:23:01,560
T'as envie de le refaire ?
381
00:23:09,920 --> 00:23:11,877
Ne le dis pas à Lawrence.
382
00:23:12,800 --> 00:23:14,234
Passe à autre chose.
383
00:23:20,640 --> 00:23:21,994
Mes faiblesses ?
384
00:23:22,160 --> 00:23:26,712
J'ai souvent tendance à me mettre
la pression pour atteindre un but.
385
00:23:26,920 --> 00:23:28,957
Mais j'essaye d'améliorer ça.
386
00:23:31,000 --> 00:23:31,797
Tu fais quoi ?
387
00:23:32,640 --> 00:23:33,676
Je revois des questions
388
00:23:33,840 --> 00:23:35,479
pour préparer mon entretien.
389
00:23:35,680 --> 00:23:37,080
Tu trouves ça débile ?
390
00:24:32,800 --> 00:24:34,393
Putain, Issa...
391
00:24:42,080 --> 00:24:46,074
Daniel :
Alors on ne se parle vraiment plus ?
392
00:26:07,440 --> 00:26:09,477
Adaptation : Mahdi Benfeghoul
Sous-titrage : HIVENTY