1 00:00:08,640 --> 00:00:09,960 Wait, wait, wait, wait, wait. 2 00:00:09,960 --> 00:00:11,520 So the baby's not even his? 3 00:00:11,520 --> 00:00:13,600 Nope, my brother's trying to sign himself up 4 00:00:13,600 --> 00:00:14,960 to raise another man's child. 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,400 I mean, what if the baby don't have no bones? 6 00:00:16,400 --> 00:00:18,960 Uh, well, at least they won't break any. 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,840 Shut up. 8 00:00:20,840 --> 00:00:23,440 Oh, what now? God. 9 00:00:24,040 --> 00:00:25,640 It's okay, you can take it. 10 00:00:26,160 --> 00:00:27,680 Thanks. Sorry, it's work. 11 00:00:30,080 --> 00:00:33,440 Yeah. No, that's supposed to be Tuesday. 12 00:00:33,440 --> 00:00:35,640 What? No, no, no, no, wait, wait, wait. 13 00:00:36,200 --> 00:00:37,600 Wow, really? 14 00:00:38,080 --> 00:00:39,800 Okay, I'll talk to you tomorrow. 15 00:00:45,840 --> 00:00:47,160 Everything okay? 16 00:00:47,160 --> 00:00:48,520 Uh, it will be. 17 00:00:48,520 --> 00:00:49,680 Uh-oh. 18 00:00:49,680 --> 00:00:50,800 What happened? 19 00:00:50,800 --> 00:00:53,680 I just lost a big... it's fine. 20 00:00:54,160 --> 00:00:55,960 You sure? You wanna talk about it? 21 00:00:55,960 --> 00:00:58,960 I'd rather talk about that cake I'm gonna have later. 22 00:00:58,960 --> 00:01:01,480 Oh, but wait. 23 00:01:02,040 --> 00:01:03,600 I'm not sharing. 24 00:01:05,080 --> 00:01:06,280 Are you sure? 25 00:01:07,840 --> 00:01:10,760 Oh, take the cake, take the cake! 26 00:01:10,760 --> 00:01:12,200 Take all of it! 27 00:01:26,840 --> 00:01:29,880 So I was thinking the stage could be right over there 28 00:01:29,880 --> 00:01:32,640 and the food right over there. 29 00:01:32,640 --> 00:01:34,920 And my interns, thanks to you, 30 00:01:34,920 --> 00:01:37,080 can check in vendors over there. 31 00:01:37,480 --> 00:01:39,360 This is great. This space is so great. 32 00:01:39,360 --> 00:01:42,080 Right? It's way better than my dingy-ass courtyard. 33 00:01:42,520 --> 00:01:44,360 You know somebody died there three years ago? 34 00:01:44,360 --> 00:01:46,120 So disgusting. 35 00:01:46,120 --> 00:01:47,520 Oh, and I was thinking maybe the dance floor 36 00:01:47,560 --> 00:01:48,920 can happen, like, over there. 37 00:01:48,920 --> 00:01:52,240 That's great. I also will be steering very clear of that area. 38 00:01:52,240 --> 00:01:53,360 I really can't dance. 39 00:01:53,360 --> 00:01:54,800 Oh, my God, me either. 40 00:01:54,800 --> 00:01:56,200 I mostly do this thing with my shoulder 41 00:01:56,200 --> 00:01:58,080 that looks like a seizure but don't call nobody. 42 00:02:01,640 --> 00:02:04,480 So, I think this is the spot. 43 00:02:06,280 --> 00:02:08,440 I don't know why I'm clapping. This is incredible. 44 00:02:08,440 --> 00:02:11,320 Thanks to you. This weekend, I'm taking you out for drinks. 45 00:02:11,320 --> 00:02:13,280 Oh, that's sweet, I wish I could but I'm going out of town. 46 00:02:13,280 --> 00:02:15,800 Oh, nice. For work or for fun? 47 00:02:15,800 --> 00:02:17,960 Fun. Ojai Valley. 48 00:02:17,960 --> 00:02:20,960 Oh, that's romantic. Oh, that's romantic. 49 00:02:20,960 --> 00:02:22,320 Yep, got it. 50 00:02:28,040 --> 00:02:30,200 I'm so sorry. I don't want it to be awkward 51 00:02:30,200 --> 00:02:32,520 - whenever Lawrence's name comes up. - Me neither. It's really new. 52 00:02:32,520 --> 00:02:33,920 Yeah, and we work so well together. 53 00:02:33,920 --> 00:02:35,720 - I know. - And I just want us to be cool 54 00:02:35,720 --> 00:02:37,120 'cause I only have room for good energy. 55 00:02:37,120 --> 00:02:38,800 I agree. No bad energy. 56 00:02:38,800 --> 00:02:40,080 - No weirdness. - None. 57 00:02:40,080 --> 00:02:41,680 I'm not about to let someone who puts mayonnaise 58 00:02:41,680 --> 00:02:43,160 on his French fries make things weird. 59 00:02:43,160 --> 00:02:44,600 Oh, my God, he does do that. 60 00:02:44,600 --> 00:02:46,240 I'm like, what, this ain't Amsterdam! 61 00:02:46,240 --> 00:02:47,840 Yeah, exactly. 62 00:02:48,880 --> 00:02:50,600 Oh, my God, I'm so glad I got that out. 63 00:02:53,040 --> 00:02:54,480 But mustard though. 64 00:02:54,480 --> 00:02:55,600 - Bomb. - The best. 65 00:02:55,600 --> 00:02:57,760 - Like, a brown mustard. - A brown mustard. 66 00:02:57,760 --> 00:02:59,360 - A spicy mustard. - A spicy... 67 00:02:59,360 --> 00:03:01,120 Like a Dijon is super classy. 68 00:03:07,120 --> 00:03:10,840 Okay, so, I'm thinking two per bag 69 00:03:10,840 --> 00:03:12,560 and don't forget a toothbrush. 70 00:03:12,560 --> 00:03:15,480 So they can fashion it into a shiv and stab you with it? 71 00:03:16,080 --> 00:03:17,920 Now with broccoli extract. 72 00:03:17,920 --> 00:03:19,280 Girl. No. 73 00:03:20,440 --> 00:03:22,680 Okay, this is gonna be tough. 74 00:03:22,680 --> 00:03:24,560 I'ma need one of y'all to wipe me. 75 00:03:24,560 --> 00:03:25,720 Happy Halloween. 76 00:03:26,600 --> 00:03:28,120 Oh, Issa, my client said 77 00:03:28,120 --> 00:03:30,200 they can sell you the wine wholesale. 78 00:03:30,200 --> 00:03:31,760 So start thinking of a thank you gift. 79 00:03:31,760 --> 00:03:33,320 Oh, my God. Thank you, Tiffany. 80 00:03:33,320 --> 00:03:35,160 I got a warm case of water in my trunk. 81 00:03:35,160 --> 00:03:36,160 You'll have to do better. 82 00:03:36,160 --> 00:03:37,960 Okay, well, this is amazing, guys. 83 00:03:37,960 --> 00:03:40,200 I don't have a headliner yet but I have a date. 84 00:03:40,200 --> 00:03:41,880 - Hey! - I have half my vendors 85 00:03:41,880 --> 00:03:43,400 and my swag bags are swaggy. 86 00:03:43,400 --> 00:03:45,200 - I'm killin' it. - Hey! 87 00:03:45,640 --> 00:03:48,440 - Okay, Issa. - I'll get more of this. 88 00:03:48,440 --> 00:03:50,080 Let me see one of them toothbrushes. 89 00:03:52,240 --> 00:03:53,680 That's what the kids gonna do. 90 00:03:53,680 --> 00:03:56,880 Girl, you've got hella work done with this block party. 91 00:03:56,920 --> 00:03:59,520 Sorry, work's been keeping me all out the loop. 92 00:03:59,520 --> 00:04:02,280 Oh, girl, I get it. You busy. 93 00:04:02,280 --> 00:04:04,320 - I miss you. - I know. 94 00:04:04,360 --> 00:04:05,920 But we'll catch up over dinner this weekend. 95 00:04:05,920 --> 00:04:07,520 Oh, for sure. And what's the latest 96 00:04:07,520 --> 00:04:09,960 on Asian bae by the way? Y'all still good? 97 00:04:09,960 --> 00:04:12,960 Asian bae with the samurai dick. 98 00:04:12,960 --> 00:04:15,840 Uh, samurai are Japanese, racist. 99 00:04:15,840 --> 00:04:17,200 Mm, prove it. 100 00:04:17,200 --> 00:04:19,320 Whatever, I already heard this story. 101 00:04:19,320 --> 00:04:21,880 Y'all talk. 102 00:04:21,880 --> 00:04:23,640 Okay, I didn't think this through 103 00:04:23,640 --> 00:04:26,640 and, you know, the hair is fuckin' with my balance. 104 00:04:27,400 --> 00:04:29,240 Wait, wait, what's happening? What story? 105 00:04:29,240 --> 00:04:31,960 Y'all fucked already? What that dick do? 106 00:04:31,960 --> 00:04:34,320 - Or do it don't do? - Oh, no, it do. 107 00:04:34,320 --> 00:04:37,120 It definitely do. But it's been almost a month 108 00:04:37,120 --> 00:04:38,560 and I'm just not feeling close to him. 109 00:04:38,560 --> 00:04:41,560 It's weird. It's all good sex and witty banter, but... 110 00:04:41,560 --> 00:04:43,120 Hold up, hold up, hold up. He dicks you down, 111 00:04:43,120 --> 00:04:45,680 makes you laugh, and he don't work at the airport? 112 00:04:45,680 --> 00:04:47,200 What's the problem? Because I don't hear it. 113 00:04:47,200 --> 00:04:48,560 He's just not opening up. 114 00:04:48,560 --> 00:04:50,120 And meanwhile, I'm telling him everything. 115 00:04:50,120 --> 00:04:53,120 I even told him how I had to wear a helmet to bed till I was 11. 116 00:04:55,080 --> 00:04:56,600 Are you sure you're not lookin' for somethin'? 117 00:04:56,600 --> 00:04:58,720 Don't pick up nothin' that don't serve you, girl. 118 00:04:59,280 --> 00:05:01,280 I'm not. I promise you, I'm not. 119 00:05:01,280 --> 00:05:03,680 So it's just you talking the whole time? 120 00:05:03,680 --> 00:05:05,640 Basically. And then we fuck. 121 00:05:05,640 --> 00:05:08,000 And I'm not mad at that part but I just don't want it 122 00:05:08,000 --> 00:05:10,400 to turn into fuckin' is all we do. 123 00:05:10,400 --> 00:05:11,960 I've been there before and I want more. 124 00:05:11,960 --> 00:05:13,360 - Yeah. - I'm with Issa. 125 00:05:13,360 --> 00:05:15,360 Who wants to sit around and listen to a grown man 126 00:05:15,360 --> 00:05:17,320 talking about his feelings. You know what I want? 127 00:05:17,320 --> 00:05:20,480 I want me a mime with a big dick. 128 00:05:20,480 --> 00:05:22,280 I'll be happy as hell. 129 00:05:22,280 --> 00:05:23,440 I got to find a circus. 130 00:05:23,440 --> 00:05:25,640 But if she has real feelings, 131 00:05:25,640 --> 00:05:28,360 then she needs to let those skeletons out the closet now. 132 00:05:29,320 --> 00:05:30,760 Tiff might be right. 133 00:05:30,760 --> 00:05:33,040 Andrew and I need to have some real-ass conversations. 134 00:05:33,080 --> 00:05:35,280 - Mm-hmm. - I think I'ma have to slow it down. 135 00:05:35,280 --> 00:05:37,800 Mm. You gonna put that pussy on pause? 136 00:05:39,800 --> 00:05:41,920 Yes, I am. 137 00:05:42,520 --> 00:05:44,360 Okay, girl. Mute that monkey. 138 00:05:45,720 --> 00:05:47,680 The kids are here. Derek! 139 00:05:47,680 --> 00:05:49,600 Derek, put on your cape! 140 00:05:50,760 --> 00:05:52,120 Don't help her, she got to learn. 141 00:05:52,120 --> 00:05:54,160 Uh-uh, she got to learn. She gonna have to learn. 142 00:05:54,160 --> 00:05:55,560 That's the first step of motherhood. 143 00:05:55,560 --> 00:05:57,120 She's pregnant with a baby, I'm pregnant with ideas, 144 00:05:57,120 --> 00:05:58,520 but y'all ain't help me up. 145 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 Your ideas are trash, Kelli. 146 00:06:05,080 --> 00:06:06,600 Oh, my god, oh. 147 00:06:06,600 --> 00:06:08,480 It's uncomfortable but it's, like, good uncomfortable. 148 00:06:08,480 --> 00:06:10,600 - Oh, yeah? - Oh. 149 00:06:10,600 --> 00:06:13,280 Ooh, this is different. 150 00:06:13,280 --> 00:06:14,760 - Uh-huh. - Oh. 151 00:06:14,760 --> 00:06:17,360 I've been so stressed, and you been working that shit out. 152 00:06:17,360 --> 00:06:19,680 - Yeah, ain't I? - Oh, I'm about to come. 153 00:06:19,680 --> 00:06:20,960 Uh-huh. 154 00:06:20,960 --> 00:06:22,720 - Uh-huh. - Oh, my God. 155 00:06:22,720 --> 00:06:24,240 - Uh-huh. - Oh! 156 00:06:25,160 --> 00:06:28,000 Oh, shit. Oh. 157 00:06:29,440 --> 00:06:30,600 - You good? - Yes. 158 00:06:30,600 --> 00:06:32,080 Uh-huh. 159 00:06:32,080 --> 00:06:33,520 I'm great at fuckin', ain't I? 160 00:06:35,320 --> 00:06:37,240 Okay, all right. 161 00:06:38,760 --> 00:06:40,640 Do that, do that thing again. 162 00:06:40,640 --> 00:06:42,280 Do what thing? 163 00:06:42,280 --> 00:06:43,640 Press my booty button. 164 00:06:43,640 --> 00:06:46,080 - Oh, okay. - Okay. 165 00:06:46,560 --> 00:06:48,480 - Okay, there you go. - Right there? 166 00:06:48,480 --> 00:06:50,600 Warming up. You warm? You hot? 167 00:06:50,600 --> 00:06:52,240 - Hold it, hold it. - What? 168 00:06:52,240 --> 00:06:54,080 Hold it, hold it. 169 00:06:54,080 --> 00:06:56,800 Oh, yeah, oh, oh! 170 00:06:56,800 --> 00:07:00,360 Oh, okay, hold it. Oh, shit! 171 00:07:00,400 --> 00:07:02,800 Oh. 172 00:07:03,800 --> 00:07:05,840 Oh, shit. 173 00:07:09,240 --> 00:07:11,240 - That was great. - Yeah, that was... 174 00:07:11,240 --> 00:07:13,480 Wow. 175 00:07:18,320 --> 00:07:20,480 - Uh-oh. - What? 176 00:07:21,320 --> 00:07:23,280 The condom was on. Now it ain't. 177 00:07:23,880 --> 00:07:25,480 - What the fuck? - I don't know. 178 00:07:25,480 --> 00:07:27,080 Where the fuck is it? You check that side? 179 00:07:27,080 --> 00:07:29,320 - Check that side. - Don't panic, don't panic. 180 00:07:35,480 --> 00:07:37,080 - Need any help? - No. 181 00:07:37,080 --> 00:07:39,200 - You sure? - Yep. 182 00:07:44,840 --> 00:07:47,960 I'm not mad, I'm just disappointed. 183 00:07:48,480 --> 00:07:51,640 Me too, girl. We better than this. 184 00:07:51,640 --> 00:07:52,920 Yeah, bitch! 185 00:07:59,840 --> 00:08:01,680 Huh, middle of the day call. 186 00:08:01,680 --> 00:08:03,360 Can't stop thinking about me, huh? 187 00:08:03,360 --> 00:08:05,760 Are you done? I just had a minute 188 00:08:05,760 --> 00:08:07,360 and wanted to see what you were doing on Friday. 189 00:08:07,360 --> 00:08:09,680 Ooh, Summer Walker's gonna be at The Novo. 190 00:08:09,680 --> 00:08:11,080 - We should go. - No, I was hoping 191 00:08:11,080 --> 00:08:13,000 we could do something a little bit more low-key. 192 00:08:13,000 --> 00:08:14,760 We can't really talk there. 193 00:08:14,760 --> 00:08:16,560 We could. We could be those people. 194 00:08:16,560 --> 00:08:18,520 I hate those people. 195 00:08:18,520 --> 00:08:20,920 Why don't you come over and we can just have a night in? 196 00:08:20,920 --> 00:08:22,360 Okay, I'll bring the wine. 197 00:08:22,360 --> 00:08:25,040 Cool, now get back to work and stop sweatin' me, damn. 198 00:08:26,680 --> 00:08:29,280 Oh, hey, Taurean, Malcolm wanted us to get familiar 199 00:08:29,320 --> 00:08:30,920 with the NewCo discovery. You staying late? 200 00:08:30,920 --> 00:08:33,280 Uh, it's gonna have to wait. I'm going out of town. 201 00:08:33,280 --> 00:08:34,560 - Oh, where to? - Cabo. 202 00:08:34,560 --> 00:08:36,320 Oh, my God, I was just there last year. 203 00:08:36,360 --> 00:08:38,120 You should go to this place that had killer... 204 00:08:38,120 --> 00:08:39,760 My hotel's all inclusive, thanks. 205 00:08:40,360 --> 00:08:41,840 Oh, all-in-one. That's what's up. 206 00:08:42,280 --> 00:08:45,120 Mm-hmm. I mean, it's like family friendly and what not. 207 00:08:45,120 --> 00:08:47,720 Drinks, food. Yeah, I get it. 208 00:08:52,640 --> 00:08:54,040 Have you been watching Looking for Latoya? 209 00:08:54,040 --> 00:08:55,680 These white cops aren't even looking for her. 210 00:08:55,680 --> 00:08:56,840 I know, right? 211 00:08:56,840 --> 00:08:58,560 - You think she's still alive? - Mm-mm. 212 00:08:58,560 --> 00:09:00,240 I think that the boyfriend did it. 213 00:09:00,240 --> 00:09:02,480 How you gonna be kinda together for five years? 214 00:09:02,480 --> 00:09:04,880 Yeah, never trust a dude with two dead teeth. 215 00:09:04,880 --> 00:09:06,920 Hey, excuse me, can I get some mayo? 216 00:09:07,640 --> 00:09:08,880 What? 217 00:09:08,880 --> 00:09:10,200 You still laughing about Looking for Latoya? 218 00:09:10,200 --> 00:09:11,680 No, I just... 219 00:09:12,160 --> 00:09:13,280 Issa and I were literally just 220 00:09:13,280 --> 00:09:15,160 laughing about this the other day. 221 00:09:15,160 --> 00:09:17,240 Your whole mayo with fries thing. 222 00:09:17,240 --> 00:09:19,600 Oh. Wait, what? 223 00:09:19,600 --> 00:09:20,960 Y'all were talkin' about me? 224 00:09:24,040 --> 00:09:26,920 So, so, so, so, so what else did y'all say? 225 00:09:26,920 --> 00:09:28,720 Nothing. I mean, we talked about you 226 00:09:28,720 --> 00:09:30,280 but it wasn't anything bad. 227 00:09:30,280 --> 00:09:32,920 Like, I didn't know that you ran track in college. 228 00:09:32,920 --> 00:09:34,520 Yeah, for like, a year. 229 00:09:35,280 --> 00:09:36,760 So how did that come up? 230 00:09:38,000 --> 00:09:39,600 Is this uncomfortable? 231 00:09:41,080 --> 00:09:43,400 - I made this uncomfortable. - Uncomfortable. What, no. 232 00:09:43,400 --> 00:09:45,680 I'm good, I'm just killing this branzino, bro. 233 00:09:45,680 --> 00:09:47,480 It's just, mmm. 234 00:09:47,480 --> 00:09:50,440 Well, I promise that we weren't really talking about you like that. 235 00:09:51,120 --> 00:09:53,600 It's just that things have been weird between Issa and me 236 00:09:53,600 --> 00:09:57,000 and joking about it somehow made it better. 237 00:09:57,920 --> 00:10:00,680 Oh, for sure, for sure, for sure. 238 00:10:05,360 --> 00:10:06,520 Are you okay? 239 00:10:06,520 --> 00:10:08,080 Hell the fuck no I'm not okay. 240 00:10:08,080 --> 00:10:09,880 I don't like this. Condola talking to old girl about you. 241 00:10:09,880 --> 00:10:11,760 They gonna start a podcast about your dick. 242 00:10:11,760 --> 00:10:13,720 The fuck outta here, man. Shut it down. 243 00:10:15,320 --> 00:10:16,600 You didn't get the cauliflower crust? 244 00:10:16,600 --> 00:10:18,720 - Mm-mm. - Come on, man. 245 00:10:19,360 --> 00:10:21,120 I don't know, I would just let it slide. 246 00:10:21,680 --> 00:10:23,960 If you make a big deal out of it, it'll just get worse. 247 00:10:23,960 --> 00:10:26,280 They'll end up bonding over you being all sensitive. 248 00:10:26,280 --> 00:10:28,600 That's a smart nigga. I used to be that fast. 249 00:10:29,000 --> 00:10:30,040 Then I got swole. 250 00:10:30,040 --> 00:10:31,680 You startin' to look like a box. 251 00:10:31,680 --> 00:10:32,840 Thanks, bro. 252 00:10:34,600 --> 00:10:36,960 All right, Derek, so would you be cool with this shit? 253 00:10:36,960 --> 00:10:38,120 - Fuck no. - Exactly. 254 00:10:38,120 --> 00:10:39,280 But this shit wouldn't happen to me 255 00:10:39,280 --> 00:10:40,640 because I keep my shit tight. 256 00:10:40,640 --> 00:10:42,760 Every time I break up with a girl, I move. 257 00:10:43,520 --> 00:10:45,040 I miss Dallas. 258 00:10:45,040 --> 00:10:47,640 'Rence, 'Rence, 'Rence. I tried to tell you. 259 00:10:47,640 --> 00:10:48,680 Tell me what, nigga? 260 00:10:48,680 --> 00:10:50,040 About peeing in the pool you swim in. 261 00:10:50,040 --> 00:10:51,600 If you gonna pick up a chick at a baby shower, 262 00:10:51,600 --> 00:10:52,960 make sure she's a caterer. 263 00:10:52,960 --> 00:10:55,200 Grab your ass a canape, the digits, and dip. 264 00:10:56,160 --> 00:10:58,520 All right, well, what if I just texted Issa 265 00:10:58,520 --> 00:10:59,800 and ask her to chill? 266 00:10:59,800 --> 00:11:02,120 Eh, might come across kind of harsh in a text. 267 00:11:02,120 --> 00:11:03,640 All right, how about a bitmoji of me saying 268 00:11:03,640 --> 00:11:05,000 keep my name out your mouth? 269 00:11:05,000 --> 00:11:06,440 Nah, you don't wanna start texting. 270 00:11:06,440 --> 00:11:08,720 Old girl take your shit out of context and send you some titties. 271 00:11:08,720 --> 00:11:10,200 All of a sudden, you got a paper trail. 272 00:11:10,200 --> 00:11:11,640 It'll blow up your whole shit with Condola. 273 00:11:11,640 --> 00:11:12,840 Condola come to me because she all sad. 274 00:11:12,880 --> 00:11:14,200 I got to put it on her. Now Leah mad. 275 00:11:14,200 --> 00:11:15,720 Man, shut the fuck up. 276 00:11:15,720 --> 00:11:18,560 All right, so I can't seem sensitive to Condola, 277 00:11:18,560 --> 00:11:20,600 and I can't seem petty to Issa. 278 00:11:20,600 --> 00:11:21,920 Fuck am I supposed to do? 279 00:11:21,920 --> 00:11:23,080 Whatever you do, 280 00:11:23,080 --> 00:11:24,600 I think you got to be up front about it. 281 00:11:25,680 --> 00:11:27,560 - Look at all this gluten. - It's oil. 282 00:11:27,560 --> 00:11:29,360 - It's gluten. - Just eat it. 283 00:11:30,960 --> 00:11:32,280 I'm not paying for it. 284 00:11:32,280 --> 00:11:33,800 You really do look like a box. 285 00:11:34,200 --> 00:11:36,000 That's why I'm carb loading. I carb load during the daytime, 286 00:11:36,000 --> 00:11:37,680 and then I go for a run at night. 287 00:11:37,680 --> 00:11:39,880 Then I can carb load again in the daytime. 288 00:11:49,120 --> 00:11:50,600 I listened to that playlist you sent 289 00:11:50,600 --> 00:11:53,280 and ScHoolboy Q is gonna be an amazing headliner. 290 00:11:53,280 --> 00:11:54,720 Now I can't wait for the concert tomorrow. 291 00:11:54,720 --> 00:11:55,920 Me neither. 292 00:11:55,920 --> 00:11:57,680 And I'm gonna try to get there early tomorrow 293 00:11:57,680 --> 00:11:58,880 so I can talk to his people. 294 00:11:58,880 --> 00:12:00,440 And I'ma wear my business Chucks. 295 00:12:00,440 --> 00:12:02,040 Your business Chucks. 296 00:12:02,040 --> 00:12:04,160 I have to. They always make an impression. 297 00:12:04,160 --> 00:12:05,960 I'm sure they do. 298 00:12:05,960 --> 00:12:08,920 If ScHoolboy Q says yes, he gonna be my ScHoolboy Boo. 299 00:12:12,000 --> 00:12:13,600 Hey! 300 00:12:15,360 --> 00:12:17,360 - What's happening? - That was great. 301 00:12:18,040 --> 00:12:20,600 - Is this some kind of work date? - Oh, we're just finished. 302 00:12:20,600 --> 00:12:22,160 - Yeah, yeah. - I'm gonna run now. 303 00:12:22,160 --> 00:12:23,520 I need to get something to eat. I'm starving. 304 00:12:23,520 --> 00:12:25,640 Oh, yeah. Is this your purse? 305 00:12:25,640 --> 00:12:27,000 - Oh, thank you. - Yeah. 306 00:12:27,000 --> 00:12:29,440 Girl, why don't you just stay here and eat with us? 307 00:12:29,440 --> 00:12:32,000 Have you had the salmon droptop? It makes me want to drop my top. 308 00:12:32,000 --> 00:12:33,080 But I won't. 309 00:12:33,080 --> 00:12:34,440 I don't wanna impose on your plans. 310 00:12:34,440 --> 00:12:35,600 Impose on what? 311 00:12:35,600 --> 00:12:37,200 We just gonna be talking the same old shit. 312 00:12:37,200 --> 00:12:38,760 Just add your shit to our shit. 313 00:12:39,200 --> 00:12:40,400 You sure? 314 00:12:42,360 --> 00:12:43,800 Oh, yeah. 315 00:12:44,240 --> 00:12:45,480 Cool, fun. 316 00:12:45,480 --> 00:12:47,240 - Yay, fun. - Okay. 317 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Thank you, um, I'm just gonna run to the restroom. 318 00:12:49,120 --> 00:12:50,640 - I'll be right back. - Cool. 319 00:12:51,520 --> 00:12:52,680 - Perfect. - Hey, I thought 320 00:12:52,680 --> 00:12:53,920 it was just gonna be the two of us. 321 00:12:53,920 --> 00:12:56,440 Oh, well, she said she was hungry and I didn't wanna be rude. 322 00:12:56,440 --> 00:12:58,080 Yeah, but I really wanted to talk to you 323 00:12:58,080 --> 00:12:59,800 and I don't know Condola like that. 324 00:12:59,800 --> 00:13:02,720 Well, this is the perfect opportunity to get to know her. 325 00:13:02,720 --> 00:13:03,920 Look at God. 326 00:13:06,000 --> 00:13:07,520 You want me to tell her to leave? 327 00:13:07,520 --> 00:13:10,120 No, no, of course not. It's, it's cool. 328 00:13:10,120 --> 00:13:12,960 Then how about we talk at our next Self Care Sunday? 329 00:13:12,960 --> 00:13:14,680 Ooh, we could get ice cream after our hike. 330 00:13:14,680 --> 00:13:16,480 That totally undoes the hike. 331 00:13:16,480 --> 00:13:18,440 But yes. 332 00:13:18,440 --> 00:13:21,320 Have you seen the dessert menu? Yay, beignets. 333 00:13:21,320 --> 00:13:22,840 Are you a mind-reader? 334 00:13:22,840 --> 00:13:24,520 I was literally talking about dessert. 335 00:13:24,520 --> 00:13:27,160 - Yes, beignets. - I'm excited. 336 00:13:27,640 --> 00:13:31,400 Ooh, Nutella. That's Italian. 337 00:13:31,400 --> 00:13:33,720 Choco-waffle, though. 338 00:13:33,720 --> 00:13:35,880 - Can I... - Oh, yeah, sure, sure, sure, sure. 339 00:13:36,600 --> 00:13:37,880 Oh, I know what I'm getting. 340 00:13:37,880 --> 00:13:39,360 Oh, thank you. 341 00:14:32,760 --> 00:14:33,880 Hey. 342 00:14:34,440 --> 00:14:36,840 Hey, nice place. 343 00:14:36,840 --> 00:14:38,480 Thanks, it's pretty chill. 344 00:14:38,880 --> 00:14:40,360 How you doin'? 345 00:14:40,360 --> 00:14:42,640 Hey, y'all wanna buy some chocolate? 346 00:14:42,640 --> 00:14:43,840 It's for the homeless. 347 00:14:43,840 --> 00:14:45,160 - Is it? - Uh-uh. 348 00:14:45,160 --> 00:14:46,520 Got it. 349 00:14:46,520 --> 00:14:50,160 Y'all taking too long. I'm finna go find a rabbit. 350 00:14:51,040 --> 00:14:52,960 - Y'all got a rabbit? - I guess so. 351 00:14:52,960 --> 00:14:55,000 Blame his mama. 352 00:14:55,000 --> 00:14:56,360 So what's up? 353 00:14:58,000 --> 00:15:02,440 Look, I know that you and Condola are friends 354 00:15:02,880 --> 00:15:07,320 and honestly, y'all should do y'alls thing or whatever. 355 00:15:07,320 --> 00:15:08,440 But... 356 00:15:09,080 --> 00:15:13,320 maybe I don't have to come up in you guys' conversation. 357 00:15:14,560 --> 00:15:15,720 Oh. 358 00:15:15,720 --> 00:15:17,680 Right, we, we... I mean, we talked about you, 359 00:15:17,680 --> 00:15:20,600 but we didn't like, talk about you, I promise. 360 00:15:20,600 --> 00:15:23,560 We just kind of needed to call it out to let it go. 361 00:15:23,560 --> 00:15:25,040 Yeah, cool, cool. 362 00:15:25,040 --> 00:15:26,960 'Cause, you know, I just want her to get to know me through me 363 00:15:26,960 --> 00:15:28,760 and I like her and, you know, I want it to work out. 364 00:15:28,760 --> 00:15:31,960 Yeah, she's great. I love Condola. 365 00:15:31,960 --> 00:15:34,600 Condola, Condola! 366 00:15:34,600 --> 00:15:36,080 - Condola! - Yeah? 367 00:15:36,080 --> 00:15:37,640 Okay, I'm finished. 368 00:15:39,680 --> 00:15:41,240 Well thank you. 369 00:15:41,240 --> 00:15:43,840 Sure. So I shouldn't tell her that 370 00:15:43,840 --> 00:15:45,520 Lawrence is actually your middle name? 371 00:15:45,520 --> 00:15:47,200 Yeah, nobody needs to know about Martin. 372 00:15:47,200 --> 00:15:49,440 Whassup? 373 00:15:56,240 --> 00:15:57,680 It's open. 374 00:15:58,840 --> 00:16:01,360 And she cooks? Oh, shit. 375 00:16:01,360 --> 00:16:05,360 Listen, my gumbo is bomb. I throw down. 376 00:16:06,200 --> 00:16:08,400 Or throw out, 'cause low-key, this is the third roux I've made. 377 00:16:08,400 --> 00:16:10,480 Why you got to stir it so much? 378 00:16:14,240 --> 00:16:16,640 - What you doing? - Throwing down. 379 00:16:16,640 --> 00:16:18,600 Yeah, well, that's not on the menu. 380 00:16:18,600 --> 00:16:20,440 Oh, so it's not gumbo and chill. 381 00:16:20,440 --> 00:16:23,920 Yeah, I was thinking more like chill and chill. 382 00:16:23,920 --> 00:16:28,000 You know, like we eat, we go sit down and just talk. 383 00:16:28,000 --> 00:16:29,680 Oh, that's real chill. 384 00:16:31,200 --> 00:16:33,440 - You're in charge. - I know. 385 00:16:35,760 --> 00:16:37,880 - You want a taste? - Yeah. 386 00:16:37,880 --> 00:16:39,480 - Yeah. - Let me taste it. 387 00:16:39,480 --> 00:16:40,720 - The gumbo. - That's... 388 00:16:40,720 --> 00:16:42,200 - Okay, relax. - What I was talking about. 389 00:16:42,200 --> 00:16:43,400 Yeah. 390 00:16:45,800 --> 00:16:49,560 Mmm. Mm-hmm, mm-mm. 391 00:16:49,560 --> 00:16:50,760 There's too much salt. 392 00:16:51,840 --> 00:16:54,280 I'm black, I got about eight uncles that have hypertension. 393 00:16:54,280 --> 00:16:56,480 I know when something has too much salt in it, okay? 394 00:16:56,480 --> 00:16:57,920 Okay. 395 00:17:06,560 --> 00:17:09,280 I ain't makin' another roux. We just gonna have to die. 396 00:17:10,480 --> 00:17:12,800 What you don't see is the full-on meltdown 397 00:17:12,800 --> 00:17:15,200 that happened when we were about to leave. 398 00:17:15,200 --> 00:17:17,240 Disney's a hell of a drive. 399 00:17:17,240 --> 00:17:19,000 - Hey, which one's Curtis? - On the left. 400 00:17:19,000 --> 00:17:20,960 The one clutching a churro like it's his job. 401 00:17:22,000 --> 00:17:23,360 Oh, you guys grew up in Gardena. 402 00:17:23,360 --> 00:17:25,120 So I'm sure y'all were always at Disneyland. 403 00:17:25,120 --> 00:17:26,760 Eh, no, we never went. 404 00:17:26,760 --> 00:17:28,120 Me and my brother always wanted to go, 405 00:17:28,120 --> 00:17:30,600 but my sister wasn't really good with crowds. 406 00:17:30,600 --> 00:17:32,200 - Really? Why? - Just 'cause. 407 00:17:32,200 --> 00:17:35,040 - Well, where is she now? - We're not really sure. 408 00:17:35,040 --> 00:17:36,360 You don't know where your sister lives. 409 00:17:36,360 --> 00:17:39,240 I don't really want to get into it. 410 00:17:40,000 --> 00:17:42,080 Hey, listen, it's okay. 411 00:17:42,080 --> 00:17:43,960 - You can tell me. - Mm-hmm. 412 00:17:43,960 --> 00:17:46,480 Hey, we can still make it to the show if you wanna go. 413 00:17:48,400 --> 00:17:51,800 Okay, well, you can go if that's where you'd rather be. 414 00:17:51,800 --> 00:17:54,080 Wait, wait, wait, what did I miss? 415 00:17:55,120 --> 00:17:58,160 Honestly, I'm just... just a little frustrated. 416 00:17:58,160 --> 00:17:59,840 Um, I feel like you're... 417 00:17:59,840 --> 00:18:01,680 you don't wanna talk to me about your work stuff 418 00:18:01,680 --> 00:18:02,960 or your family. 419 00:18:02,960 --> 00:18:05,640 I-I just feel like you don't really wanna let me in. 420 00:18:05,640 --> 00:18:06,880 Based on this one conversation? 421 00:18:06,880 --> 00:18:08,920 I just feel like it's just all jokes 422 00:18:08,920 --> 00:18:10,120 and shit talking with us. 423 00:18:10,120 --> 00:18:12,400 Okay, is this because we haven't... 424 00:18:12,880 --> 00:18:14,560 put a label on this or anything? 425 00:18:14,560 --> 00:18:15,960 No, it's because I want to date a guy 426 00:18:15,960 --> 00:18:17,520 who doesn't avoid being real. 427 00:18:17,520 --> 00:18:19,680 Like, I wanna date a guy with depth. 428 00:18:24,760 --> 00:18:28,000 Wow. Everything is an issue with you. 429 00:18:31,400 --> 00:18:33,160 I'm gonna catch the show. 430 00:19:03,120 --> 00:19:05,120 _ 431 00:19:12,280 --> 00:19:14,560 We have put as many resources as we can 432 00:19:14,560 --> 00:19:16,960 towards finding Toyota. 433 00:19:16,960 --> 00:19:18,200 We put her photo all around the city. 434 00:19:18,200 --> 00:19:20,680 Mm-mm, that's a car. Mm-mm. 435 00:19:27,200 --> 00:19:28,960 - Hey. - Hey, you got a minute? 436 00:19:29,000 --> 00:19:31,480 - Yeah, what's up? - Just real quick, 437 00:19:31,480 --> 00:19:33,000 I'm about to see Condola soon, 438 00:19:33,000 --> 00:19:35,200 and just so I don't fuck up again, 439 00:19:35,240 --> 00:19:36,840 does she know we met up? 440 00:19:36,840 --> 00:19:39,240 And should I say something or nah? 441 00:19:39,240 --> 00:19:40,280 Nah. 442 00:19:40,800 --> 00:19:42,600 I don't think so. It's not that deep. 443 00:19:42,600 --> 00:19:45,520 Yeah, that's what I thought too. Cool. 444 00:19:46,640 --> 00:19:47,840 So how are you? 445 00:19:47,840 --> 00:19:50,480 - We can just hang up. - Yeah, me too, bye. 446 00:19:50,520 --> 00:19:51,920 It's been almost two months 447 00:19:51,920 --> 00:19:53,840 and the cops still have no leads. 448 00:19:53,840 --> 00:19:55,800 They never find us. 449 00:20:30,480 --> 00:20:34,280 _ 450 00:20:44,920 --> 00:20:46,720 Taurean, where are we on the FoodTime case? 451 00:20:46,720 --> 00:20:48,600 Our biggest hurdle is classifying 452 00:20:48,600 --> 00:20:51,240 whether drivers for FoodTime are actual employees 453 00:20:51,240 --> 00:20:53,280 or whether or not they're independent contractors. 454 00:20:53,280 --> 00:20:54,680 What about looking at 455 00:20:54,680 --> 00:20:56,720 the contractual relationship with its drivers? 456 00:20:56,720 --> 00:20:58,440 Meaning did they have the right to control 457 00:20:58,440 --> 00:21:00,040 the manner in which the meals are delivered. 458 00:21:00,040 --> 00:21:01,480 Well, gig economy is tricky. 459 00:21:01,480 --> 00:21:04,040 At first, I thought because our plaintiff's only job 460 00:21:04,040 --> 00:21:05,480 was delivering for FoodTime, 461 00:21:05,480 --> 00:21:07,600 and because he was paid hourly rather than per delivery 462 00:21:07,600 --> 00:21:08,960 that it could present a problem. 463 00:21:08,960 --> 00:21:11,600 But then, I realized that the Sampson decision 464 00:21:11,600 --> 00:21:13,200 provides precedent in our favor. 465 00:21:15,920 --> 00:21:18,560 Molly, did you have something to add? 466 00:21:18,560 --> 00:21:21,200 No, no, no, no, no. I, I agree with Taurean. 467 00:21:21,200 --> 00:21:23,880 No, I just thought I saw a window washer. 468 00:21:23,880 --> 00:21:25,720 That is a dangerous job. 469 00:21:26,280 --> 00:21:29,440 Okay, great, moving on to the Marshall case. 470 00:21:29,440 --> 00:21:30,880 What's the latest? 471 00:21:32,440 --> 00:21:35,120 - You busy? - Oh, no, of course not. 472 00:21:35,120 --> 00:21:36,320 Come in. 473 00:21:37,520 --> 00:21:39,400 Oh. We closing doors now. 474 00:21:39,400 --> 00:21:41,760 So I mentioned the Sampson decision in the meeting 475 00:21:41,760 --> 00:21:44,000 and I saw that they were an MJ&S client. 476 00:21:44,000 --> 00:21:45,160 Are you familiar with them? 477 00:21:45,160 --> 00:21:47,240 Yeah, they were there when I was there. 478 00:21:47,240 --> 00:21:48,440 So why didn't you say anything? 479 00:21:48,440 --> 00:21:49,760 There was nothing to say. 480 00:21:49,760 --> 00:21:51,520 You know, I've pulled employee data 481 00:21:51,520 --> 00:21:53,560 instead of going through the court docket 482 00:21:53,560 --> 00:21:55,640 which could save you some time, but you know, there's no wrong way. 483 00:21:55,640 --> 00:21:56,840 It's up to you. 484 00:21:56,840 --> 00:21:58,600 So you were just gonna let me waste my time? 485 00:21:58,600 --> 00:22:02,080 No, I didn't want to be negative. 486 00:22:02,080 --> 00:22:05,000 Molly, agreeing with me, complimenting me, 487 00:22:05,000 --> 00:22:06,480 trying to be my travel agent. 488 00:22:06,520 --> 00:22:08,040 I don't need you to do all those things. 489 00:22:08,040 --> 00:22:10,360 If you've got something to say, just say it. 490 00:22:10,360 --> 00:22:11,760 Okay. 491 00:22:15,880 --> 00:22:19,120 Look, I'm not proud of the way I handled the Metra case with you. 492 00:22:19,120 --> 00:22:21,800 I wasn't being a team player and I apologize. 493 00:22:22,600 --> 00:22:24,880 I'd like for us to get along, but... 494 00:22:25,800 --> 00:22:27,600 I know it'll probably take some time. 495 00:22:32,040 --> 00:22:33,240 All right. 496 00:22:37,080 --> 00:22:38,520 So you don't wanna close my door? 497 00:22:44,240 --> 00:22:45,920 Hell yeah, I've heard of boneless babies. 498 00:22:45,920 --> 00:22:47,200 That shit is real. 499 00:22:47,200 --> 00:22:48,320 Girl, that's what I've been sayin'. 500 00:22:48,320 --> 00:22:49,800 I'ma call Jerome tonight. 501 00:22:49,800 --> 00:22:51,600 Oh, hey, listen. 502 00:22:51,600 --> 00:22:52,800 You hear that? 503 00:22:53,840 --> 00:22:55,400 Is she okay? What's wrong with her? 504 00:22:55,400 --> 00:22:57,600 - She's fine. - That's my headliner. 505 00:22:57,600 --> 00:22:59,360 See, the universe knows what's up, man. 506 00:22:59,360 --> 00:23:01,320 So wait, you found somebody? That's awesome. 507 00:23:01,320 --> 00:23:03,080 - Congratulations. - Thank you. 508 00:23:03,080 --> 00:23:04,960 You should take me out to celebrate. 509 00:23:04,960 --> 00:23:06,800 Andrew can come too, but he got to pay. 510 00:23:08,680 --> 00:23:09,960 Eh, maybe. 511 00:23:10,560 --> 00:23:12,440 Oh, 'cause the pussy still on pause? 512 00:23:12,440 --> 00:23:15,120 - I peep the discipline. - Girl, not really. 513 00:23:15,120 --> 00:23:17,480 He came over the other night, I tried to get him to open up, 514 00:23:17,480 --> 00:23:20,000 but pfft! That went all the way left. 515 00:23:20,000 --> 00:23:21,840 He just walked out, so I don't know. 516 00:23:21,840 --> 00:23:23,120 Damn, girl. 517 00:23:24,800 --> 00:23:26,760 - What? - No, nothing. 518 00:23:27,600 --> 00:23:29,960 - Say it. - Nothing! 519 00:23:31,000 --> 00:23:33,320 It seems like you always findin' a problem. 520 00:23:33,320 --> 00:23:35,400 Sometimes, I'm like, do you wanna be happy? 521 00:23:37,720 --> 00:23:39,040 I'm sorry, I just... 522 00:23:39,840 --> 00:23:42,960 Aren't you tired? Because I'm tired for you. 523 00:23:46,000 --> 00:23:47,480 I told you I wasn't gonna say nothing. 524 00:23:47,480 --> 00:23:49,560 But here you go, making me say something. 525 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 Hold on one second. 526 00:23:56,360 --> 00:23:57,600 Um... 527 00:23:57,600 --> 00:23:59,480 I got to take this. I'll catch up. 528 00:24:02,720 --> 00:24:04,280 - Hello? - Hey. 529 00:24:04,280 --> 00:24:05,560 You got a second? 530 00:24:05,560 --> 00:24:08,040 Uh, yeah, I'm hiking. What's up? 531 00:24:08,040 --> 00:24:10,120 I'm sorry about the other night. 532 00:24:10,120 --> 00:24:13,120 Me too, you know, and if I was pressing too hard, 533 00:24:13,120 --> 00:24:15,200 - or just doing too much... - Oh, no, no, you weren't. 534 00:24:15,200 --> 00:24:17,080 That night, I was thinking I don't want to bore you with it 535 00:24:17,080 --> 00:24:18,560 but honestly... 536 00:24:20,560 --> 00:24:22,760 it's just hard for me to let someone in like that. 537 00:24:23,160 --> 00:24:26,440 But you called me on it, and it just might take some time. 538 00:24:27,720 --> 00:24:29,120 I got time. 539 00:24:29,560 --> 00:24:30,720 Cool. 540 00:24:32,000 --> 00:24:33,960 - Get away! - Um... 541 00:24:33,960 --> 00:24:35,440 Stop! 542 00:24:35,440 --> 00:24:37,160 Yeah, I got to get back to Issa. 543 00:24:37,200 --> 00:24:39,360 She's in a fight with a gnat right now. 544 00:24:40,800 --> 00:24:42,000 Cool? 545 00:24:47,720 --> 00:24:49,720 - Girl, did you see that? - Yeah, I saw. 546 00:24:52,480 --> 00:24:53,760 Who was that? 547 00:24:54,560 --> 00:24:56,880 Uh, just, just some work shit. 548 00:24:57,720 --> 00:24:59,120 You stay working. 549 00:24:59,880 --> 00:25:02,320 Good call on this place for Self Care Sunday. 550 00:25:02,320 --> 00:25:05,080 - Love this view. - Me too. 551 00:25:05,920 --> 00:25:09,720 Oh, bitch, I had to end it with TSA bae. 552 00:25:09,720 --> 00:25:11,680 - Yeah? - Yeah, girl. 553 00:25:11,680 --> 00:25:13,400 Plan B was becoming my Plan A, 554 00:25:13,400 --> 00:25:14,960 and you know what did not serve me? 555 00:25:14,960 --> 00:25:17,520 Fucking a nigga with two kids and a third one on the way. 556 00:25:17,520 --> 00:25:19,320 But I'm proud of me low-key 'cause it was hard 557 00:25:19,320 --> 00:25:20,720 to let him go to be honest 558 00:25:20,720 --> 00:25:23,200 'cause that dick was thick, okay? 559 00:25:23,200 --> 00:25:24,360 Thick. 560 00:26:48,720 --> 00:26:50,280 How many of these do you usually use? 561 00:26:50,280 --> 00:26:51,600 About 12. 562 00:26:51,600 --> 00:26:53,800 Do you think you need that many? 'Cause I avoca-don't. 563 00:26:56,440 --> 00:26:58,120 You need to upgrade your shit. 564 00:26:58,120 --> 00:26:59,640 She doesn't care about that. 565 00:26:59,640 --> 00:27:01,120 That girl got you on the path and everything. 566 00:27:01,120 --> 00:27:03,040 It's just a Friendsgiving. Calm down. 567 00:27:03,040 --> 00:27:04,840 Everybody knows not to miss a Condola joint. 568 00:27:04,840 --> 00:27:06,360 She's party Spike Lee. 569 00:27:07,680 --> 00:27:09,040 We eating! 570 00:27:09,040 --> 00:27:10,280 Yeah. 571 00:27:10,280 --> 00:27:12,680 The wait is an hour though? You still going to Molly's? 572 00:27:12,680 --> 00:27:14,520 Yeah, I'll just text her I'm going to be late. 573 00:27:14,520 --> 00:27:16,200 What's your new man look like? 574 00:27:16,200 --> 00:27:17,720 - Ma. - Is he Korean? 575 00:27:17,720 --> 00:27:18,720 Whatcha all doing? 576 00:27:18,720 --> 00:27:20,360 Checking out Molly's new guy. 577 00:27:20,360 --> 00:27:21,880 Let me see him! 578 00:27:21,880 --> 00:27:24,360 Is he crazy and rich? Oh, shit!