1 00:00:19,561 --> 00:00:22,648 [upbeat music playing] 2 00:01:17,911 --> 00:01:19,621 [Riko] I'm the best here, that's for sure. 3 00:01:19,705 --> 00:01:22,207 [Hemi] Okay, I'm a lot better than you. 4 00:01:22,291 --> 00:01:24,209 [Rabbit] Aye? What game are you playing, G? 5 00:01:24,293 --> 00:01:26,693 [Riko] Nah, actually, you want to know who is a beast though? 6 00:01:26,753 --> 00:01:28,213 The Secret G straight up. 7 00:01:28,297 --> 00:01:31,008 [Tama] No, Moses is the best. Hands down. 8 00:01:31,091 --> 00:01:32,610 [Riko] The Secret already beat Moses, bro. 9 00:01:32,634 --> 00:01:34,970 He's the all-time champion of Galaxy Gods. 10 00:01:35,053 --> 00:01:37,556 [Hemi] Ooh, well, if you want to be anything like the Secret, 11 00:01:37,639 --> 00:01:39,766 what are you gonna do to beat Tama's card? 12 00:01:39,850 --> 00:01:45,063 Oh, sorry then, you pretty good, bro. 13 00:01:45,147 --> 00:01:47,292 [Rabbit] What are you laughing at, Riko? Hurry up and go. 14 00:01:47,316 --> 00:01:49,067 Oh, is it my turn? 15 00:01:49,192 --> 00:01:53,530 Oh, bro, just hurry up, man. I'm sick of this shit. 16 00:01:53,614 --> 00:01:55,866 I don't know if I can beat Tama's card, eh. 17 00:01:55,949 --> 00:01:58,160 Fuck up. What have you got? Come on. 18 00:01:59,244 --> 00:02:04,207 - Oh, fuck. - Aliens. Shit. 19 00:02:04,291 --> 00:02:06,091 Now, that's bullshit. He can't even play that. 20 00:02:06,126 --> 00:02:08,962 No, he can like he only played a Gold Token. 21 00:02:09,046 --> 00:02:13,008 If one of us had like a Bloodstone or a Monkey God, we could have beaten him. 22 00:02:13,091 --> 00:02:14,091 Is this the Monkey God? 23 00:02:14,134 --> 00:02:15,927 [laughs] 24 00:02:16,011 --> 00:02:17,721 Why didn't you play it, Tama? 25 00:02:17,804 --> 00:02:20,349 Because Hemi told me to save it 'til the next round. 26 00:02:20,432 --> 00:02:22,559 What the fuck, Hemi? 27 00:02:22,643 --> 00:02:24,746 Oh, it's just standard play when you're trying to gain more points 28 00:02:24,770 --> 00:02:26,539 and how was I supposed to know that he was gonna play that card? 29 00:02:26,563 --> 00:02:27,981 I haven't seen it in ages. 30 00:02:28,065 --> 00:02:30,359 Boy, you guys are shit, here give us your cards. 31 00:02:31,860 --> 00:02:35,656 Bro, if we withdraw now, we'll be able to reveal his high cards. 32 00:02:35,739 --> 00:02:36,740 Yes! 33 00:02:36,823 --> 00:02:38,283 Fuck off. You can't do that. 34 00:02:38,367 --> 00:02:39,910 - Yes, you can. - No, you can't. 35 00:02:39,993 --> 00:02:41,828 Yes, you can, bro. You need to play Tama. 36 00:02:41,912 --> 00:02:43,246 I'm not playing Tama. 37 00:02:43,330 --> 00:02:44,998 - Play me. - No. 38 00:02:45,082 --> 00:02:46,124 - Play me. - Nah, cunt. 39 00:02:46,208 --> 00:02:47,292 - Play me. - No, cunt. 40 00:02:47,376 --> 00:02:48,794 Why won't you play me? 41 00:02:48,877 --> 00:02:50,462 Do you wanna bong? 42 00:02:50,545 --> 00:02:51,421 Yeah. 43 00:02:51,505 --> 00:02:53,006 [laughing] 44 00:02:53,090 --> 00:02:56,093 [upbeat music playing] 45 00:02:56,176 --> 00:02:58,720 [fire hisses] 46 00:02:58,804 --> 00:03:02,474 [blows air] 47 00:03:09,981 --> 00:03:12,317 [Hemi] Bro, that bong was ruthless, G. 48 00:03:13,276 --> 00:03:15,028 [waltz music playing] 49 00:03:15,112 --> 00:03:17,739 [Auntie] Cup of tea for you fellas, Riko. 50 00:03:17,823 --> 00:03:19,991 - Auntie, we're all good. - [inaudible]. 51 00:03:20,075 --> 00:03:21,660 Thank you very much, Mrs. T. 52 00:03:21,743 --> 00:03:23,995 - Oh, you're a nice boy. - Thank you. 53 00:03:25,414 --> 00:03:27,666 Enjoy these, lads. 54 00:03:27,749 --> 00:03:31,002 [Auntie] Drink your tea, too. It's good for you. 55 00:03:31,086 --> 00:03:32,605 They look delicious. Thank you, Mrs. T. 56 00:03:32,629 --> 00:03:34,256 Ka pai, eat up. 57 00:03:39,886 --> 00:03:41,596 [chuckles] 58 00:03:42,848 --> 00:03:44,808 What the fuck is this? 59 00:03:44,891 --> 00:03:47,519 She gets confused with the salt and the sugar. 60 00:03:47,602 --> 00:03:49,062 [Hemi] Dick, you knew that. 61 00:03:49,146 --> 00:03:51,189 Yeah, these are pretty nice. 62 00:03:53,066 --> 00:03:55,569 Oh, bro, that tastes like piss. 63 00:03:55,652 --> 00:03:58,613 Ah, that means she put jimbu in it. 64 00:03:58,697 --> 00:04:00,073 What the fuck is jimbu? 65 00:04:00,157 --> 00:04:01,677 [Riko] Something that tastes like piss. 66 00:04:01,742 --> 00:04:04,327 [laughing] 67 00:04:04,411 --> 00:04:06,204 [Tama] I thought you were hungry as. 68 00:04:06,329 --> 00:04:09,207 Bro, what's up with tea? I thought we were going hard tonight. 69 00:04:09,291 --> 00:04:11,460 Yeah, tea relaxes you. Skull up. 70 00:04:13,128 --> 00:04:14,463 [sipping] 71 00:04:18,550 --> 00:04:19,550 [groans] 72 00:04:20,343 --> 00:04:21,863 [Rabbit] Yeah, bro, so I had this one guy on the ground 73 00:04:21,887 --> 00:04:24,014 and I just fucking smacked him in the face. 74 00:04:24,097 --> 00:04:26,975 Like I was just booting this guy and there's about 10 of them around me 75 00:04:27,058 --> 00:04:28,935 and I'm pretty sure one of them had a knife. 76 00:04:29,019 --> 00:04:31,247 But they weren't going to step out and fuck with me because they knew not to hurt me 77 00:04:31,271 --> 00:04:32,898 because I wouldn't feel anything. 78 00:04:32,981 --> 00:04:35,484 Didn't one guy already smash you? 79 00:04:35,567 --> 00:04:38,755 Nah, like one guy got like a little hit in and I had like a little bit of a blood nose 80 00:04:38,779 --> 00:04:41,907 but it was like fucking nothing because I've been conditioned to take hits. 81 00:04:41,990 --> 00:04:43,992 So I don't like feel anything. 82 00:04:44,075 --> 00:04:45,678 - You could hit me right now and I wouldn't feel anything. - Mate. 83 00:04:45,702 --> 00:04:47,412 - Eh, Riko? - Hit him. 84 00:04:47,496 --> 00:04:49,182 - Yeah, go and like hit me. Hit me. - [Riko] Hit him. 85 00:04:49,206 --> 00:04:50,683 - You wanna go? - [Rabbit] Yeah, hit me. 86 00:04:50,707 --> 00:04:52,375 I reckon you'll drop nuts. 87 00:04:52,459 --> 00:04:54,419 Well, at least my nuts have dropped. 88 00:04:54,503 --> 00:04:56,087 [cackling] 89 00:04:56,171 --> 00:04:57,506 That's my boy. 90 00:04:57,589 --> 00:04:59,716 You're a big talker, eh? 91 00:04:59,800 --> 00:05:01,569 Yeah, well, you're a little pussy bitch because you can't hit me. 92 00:05:01,593 --> 00:05:02,969 - You little pussy bitch. - Yeah. 93 00:05:03,053 --> 00:05:04,679 - Fuck off, Riko. - Let's go to the pub. 94 00:05:04,763 --> 00:05:06,240 Let's go see some girls, or something. 95 00:05:06,264 --> 00:05:07,516 Yeah, that's us. 96 00:05:08,683 --> 00:05:09,851 Yeah, hard, G. 97 00:05:09,935 --> 00:05:11,436 Oh, what? 98 00:05:11,520 --> 00:05:13,280 I didn't know you were actually gonna hit me. 99 00:05:15,357 --> 00:05:16,858 Fuck, you're an egg, bro. 100 00:05:16,942 --> 00:05:20,403 Hey, Tama, race starts now. 101 00:05:20,487 --> 00:05:21,738 Yeah. 102 00:05:21,822 --> 00:05:25,659 [drumming] 103 00:05:25,742 --> 00:05:26,742 [car door closes] 104 00:05:26,785 --> 00:05:27,785 [engine starting] 105 00:05:31,206 --> 00:05:33,124 [motorbike revs] 106 00:05:38,964 --> 00:05:41,758 [cars swooshing] 107 00:05:56,147 --> 00:05:59,192 [upbeat music playing] 108 00:06:05,907 --> 00:06:06,950 Yeah. 109 00:06:09,327 --> 00:06:10,787 My engine's not finished. 110 00:06:10,871 --> 00:06:11,872 I'm beating you. 111 00:06:11,955 --> 00:06:13,832 Your car's a piece of shit! 112 00:06:13,915 --> 00:06:15,601 It's stripped, it's light as fuck and that's why I'm winning! 113 00:06:15,625 --> 00:06:16,936 Weight doesn't matter when it comes to top speed. 114 00:06:16,960 --> 00:06:18,336 It's all about horsepower, bitch! 115 00:06:18,461 --> 00:06:20,463 Then why am I overtaking you, you cunt! 116 00:06:20,547 --> 00:06:23,091 - What did he say? - He said your car is shit! 117 00:06:23,174 --> 00:06:24,174 Fuck off! 118 00:06:35,395 --> 00:06:38,690 Speed's all good but it's about the brains, motherfucker. 119 00:06:40,942 --> 00:06:43,194 [car zooms] 120 00:06:55,749 --> 00:06:56,749 [car door opens] 121 00:06:59,794 --> 00:07:04,132 Riko. Riko. Riko. Oh, shit. 122 00:07:04,215 --> 00:07:06,593 Wake up. Oi. [slaps] 123 00:07:06,676 --> 00:07:09,763 [laughs] 124 00:07:09,846 --> 00:07:13,808 - You got fuckin' rolled, G. - [laughs] 125 00:07:13,892 --> 00:07:15,936 - Shame cunt, shame cunt. - You got me. You got me. 126 00:07:16,019 --> 00:07:18,980 Riko? Riko? Riko? [laughs] 127 00:07:19,064 --> 00:07:19,718 - That was fucking good. 128 00:07:19,719 --> 00:07:21,000 - Fuck up. You're... Fuck, you're a dumb-ass. 129 00:07:21,024 --> 00:07:24,653 That was me! That was good. That was fucking good, G. 130 00:07:24,736 --> 00:07:26,589 You got your gun? You got your gun? You got your gun? 131 00:07:26,613 --> 00:07:28,865 - You got your gun? Go, go, go grab it. - Yes. Yes. Yes. 132 00:07:28,949 --> 00:07:31,149 - [Riko] Grab it, grab it, hurry up. - [car approaching] 133 00:07:39,459 --> 00:07:41,252 [gunshots] 134 00:07:44,464 --> 00:07:47,008 [Rabbit] Oh, what the fuck? 135 00:07:47,092 --> 00:07:50,595 What have you done? Oh, no! No, Riko! 136 00:07:50,679 --> 00:07:54,307 - No, no, fuck! - Is he dead? 137 00:07:55,183 --> 00:07:56,810 Yes, he's dead. 138 00:07:56,893 --> 00:07:58,770 Riko, no. 139 00:07:58,853 --> 00:08:04,567 Oh, no, come on. Come on. Come on, please. 140 00:08:04,651 --> 00:08:07,404 Oh, fuck. Shit, sorry, bro. 141 00:08:07,487 --> 00:08:08,363 [laughs] 142 00:08:08,446 --> 00:08:10,031 Oh, fuck! 143 00:08:11,658 --> 00:08:15,078 Wankers, put that gun away. 144 00:08:15,161 --> 00:08:17,455 Fuck, you're a good cunt, G. 145 00:08:17,539 --> 00:08:18,957 Got him! 146 00:08:19,040 --> 00:08:21,543 Put that fucking gun away. It's dangerous. 147 00:08:21,626 --> 00:08:23,420 Bro, what are you talking about? 148 00:08:23,503 --> 00:08:25,797 - Oh, shit. - [Hemi] We can do whatever we want. 149 00:08:25,880 --> 00:08:30,260 We are in the middle of nowhere. Okay? 150 00:08:30,343 --> 00:08:35,265 So, you need to chill out. It's not like I'm gonna shoot anyone, jeez. 151 00:08:35,348 --> 00:08:40,437 Fuck. Well, just remember, alright, race is still on, bitch! 152 00:08:41,521 --> 00:08:45,275 [upbeat music playing] 153 00:08:45,358 --> 00:08:47,944 [engines revving] 154 00:08:58,705 --> 00:09:01,374 [tires screech] 155 00:09:08,673 --> 00:09:11,092 Shit. 156 00:09:11,176 --> 00:09:14,137 ♪ Liquor, liquor, liquor Mr. Liquor can you please Give me a 40 ♪ 157 00:09:14,220 --> 00:09:16,473 ♪ So I can ride the horsey The horsey ♪ 158 00:09:16,556 --> 00:09:19,017 ♪ And I know that I might go Crazy if I don't get some ♪ 159 00:09:19,100 --> 00:09:22,103 ♪ Please give me some liquor Put it in my system ♪ 160 00:09:22,187 --> 00:09:24,355 ♪ Now listen Liquor, liquor, liquor ♪ 161 00:09:24,439 --> 00:09:25,833 ♪ Mr. Liquor can you please Give me a 40 ♪ 162 00:09:25,857 --> 00:09:27,168 Boys, they are way out of our league. 163 00:09:27,192 --> 00:09:28,902 Out of your league, G. 164 00:09:28,985 --> 00:09:31,613 - Go, bring them over. - Go, you pussy. 165 00:09:31,696 --> 00:09:33,823 I'm a pussy, yeah, who's the one going to do it? 166 00:09:33,907 --> 00:09:35,033 Stop talking about it. 167 00:09:35,116 --> 00:09:36,493 I'll... I'll do it now, shut up. 168 00:09:39,412 --> 00:09:42,290 [rock music playing] 169 00:09:42,373 --> 00:09:44,918 If you were a banana, I'd split you. 170 00:09:46,920 --> 00:09:50,298 I mean, if you were a banana, I'd find you appealing. 171 00:09:51,549 --> 00:09:53,259 [speaking in foreign language] 172 00:09:53,343 --> 00:09:55,261 Huh? 173 00:09:55,345 --> 00:09:56,387 Anymore? 174 00:09:56,471 --> 00:09:57,847 Fuck, okay. 175 00:09:57,931 --> 00:10:00,809 If I was a fly, I'd be all over your shit. 176 00:10:01,684 --> 00:10:03,520 I mean, oh, fuck. 177 00:10:03,603 --> 00:10:08,024 If I was a fly, I would be all over you because you're the shit. 178 00:10:08,108 --> 00:10:09,651 [speaking in foreign language] 179 00:10:09,734 --> 00:10:11,152 [Riko] Okay, wait. 180 00:10:11,236 --> 00:10:12,821 Take a look around. Take a look around. 181 00:10:12,904 --> 00:10:15,323 Take a look at my mates. Ugly as fuck. 182 00:10:15,406 --> 00:10:17,826 Yeah, you're not gonna get much better than this. 183 00:10:17,909 --> 00:10:22,080 I'm just being honest, so what I will do for you is do you a favor. Okay? 184 00:10:23,623 --> 00:10:24,958 Okay. 185 00:10:26,000 --> 00:10:29,587 After you guys have had a few hours exploring whatever is here, 186 00:10:29,712 --> 00:10:32,590 there's nothing here, something's gonna sink in. 187 00:10:32,674 --> 00:10:34,384 And it will probably be this face, here. 188 00:10:34,467 --> 00:10:37,554 And when that happens, you give me a call, okay? 189 00:10:38,930 --> 00:10:44,060 Footage has emerged of the large fireball that lit up the sky at 3:30 today 190 00:10:44,144 --> 00:10:46,479 in the Waikato region. 191 00:10:47,856 --> 00:10:50,567 [heavy breathing] 192 00:10:50,650 --> 00:10:55,738 Oh, Johnny, you fucking see that? 193 00:10:55,822 --> 00:10:56,990 [thunder rumbling] 194 00:10:57,073 --> 00:10:59,284 [gasping] 195 00:10:59,367 --> 00:11:04,372 Ah, oh, fuck. The fucking sky is falling, B. [laughs] 196 00:11:05,874 --> 00:11:07,417 Oh, cheers Johnny. 197 00:11:07,500 --> 00:11:10,003 No, no, no, the hangi is next weekend. 198 00:11:11,421 --> 00:11:13,941 Experts say that it was a large meteor that burned up in the atmosphere. 199 00:11:13,965 --> 00:11:15,717 Whoa, that's from around here, eh. 200 00:11:15,800 --> 00:11:18,761 There have been no reports of damage or impact. 201 00:11:18,845 --> 00:11:21,598 Authorities urge residents of Whakamaru or Mangakino 202 00:11:21,681 --> 00:11:24,702 - to contact the police if any more information... - Hey, Riko, I forgot to tell you 203 00:11:24,726 --> 00:11:26,978 that I saw your Auntie the other day at the dairy 204 00:11:27,061 --> 00:11:31,649 and she was babbling on about some tracking devices in milk cartons. 205 00:11:31,774 --> 00:11:33,401 Fuck, I don't know. 206 00:11:33,484 --> 00:11:36,321 Fuck, I reckon, just... just for society's sake, 207 00:11:36,404 --> 00:11:38,524 she probably needs to be locked up in a loony bin, eh? 208 00:11:39,574 --> 00:11:42,035 Bro, has she done anything to hurt you, bro? 209 00:11:42,118 --> 00:11:44,412 - No. - Then shut the fuck up, cunt. 210 00:11:44,495 --> 00:11:46,372 Oh, come on, Riko. 211 00:11:49,042 --> 00:11:51,169 Shit, Hemi. 212 00:11:51,252 --> 00:11:54,214 Whatever, he's just a sooky bubba. 213 00:11:54,297 --> 00:11:56,633 Sometimes I wonder if he's crazy like his Auntie. 214 00:12:01,179 --> 00:12:04,349 - You all good, bro? - Yeah, I'm sweet, bro. 215 00:12:04,432 --> 00:12:06,351 But fuck, I'm gonna drop him, G, straight up. 216 00:12:06,434 --> 00:12:09,437 - Who, Hemi? - Yeah, fuck Hemi, bro. 217 00:12:09,520 --> 00:12:12,232 I'm over him talking shit about my fucking Auntie. 218 00:12:12,315 --> 00:12:15,401 I know she's crazy, bro. She says weird ass shit, bro. 219 00:12:15,485 --> 00:12:17,654 She cooks weird ass shit. I still eat it, bro. 220 00:12:17,737 --> 00:12:20,281 I fucking love her, bro. 221 00:12:20,365 --> 00:12:22,909 Hard, bro, let's go get some food. 222 00:12:22,992 --> 00:12:24,327 Yeah, fuck hard. 223 00:12:26,120 --> 00:12:27,664 Fuck, I'm pretty wasted, G. 224 00:12:27,747 --> 00:12:29,791 You're not driving. You're coming with me. Come on. 225 00:12:29,874 --> 00:12:31,793 No, my fucking bike, bro. 226 00:12:31,876 --> 00:12:34,316 Leave it here. We'll pick it up another time. Come on, get in. 227 00:12:37,173 --> 00:12:38,424 [thunder rumbling] 228 00:12:42,178 --> 00:12:44,514 [car zooms] 229 00:12:44,597 --> 00:12:47,517 [Zoe] Everyone thinks it sounds cheesy but Ronaldo has such soft skin. 230 00:12:47,600 --> 00:12:49,686 He is so hot. 231 00:12:49,769 --> 00:12:51,455 You should feel like his hair when I run my fingers through it. 232 00:12:51,479 --> 00:12:52,855 I'm not boring you, am I? 233 00:12:54,691 --> 00:12:56,526 - OMG, it's him. - Who? 234 00:12:56,609 --> 00:12:58,945 The fucking guy. He's back. 235 00:12:59,028 --> 00:13:00,863 OMG, he is so hot. 236 00:13:03,616 --> 00:13:05,535 Welcome to Red Ringas. 237 00:13:05,618 --> 00:13:07,304 - What are you getting? - I'm gonna get, uh... 238 00:13:07,328 --> 00:13:09,372 Can I please have the chili-con-carnage, please? 239 00:13:09,455 --> 00:13:10,832 One Carnage! 240 00:13:10,915 --> 00:13:12,750 Why don't you get something different. 241 00:13:12,875 --> 00:13:14,853 - You always eat chili... - Because the chili-con-carnage is mean. 242 00:13:14,877 --> 00:13:17,922 And I want a flaming red ringa burger. 243 00:13:18,006 --> 00:13:20,800 Do you want breast or thigh? 244 00:13:22,218 --> 00:13:23,928 I want breast. 245 00:13:24,012 --> 00:13:25,263 Mm-Hm. 246 00:13:25,346 --> 00:13:27,557 [upbeat music playing] 247 00:13:27,640 --> 00:13:28,850 [Jacinta] Food ready. 248 00:13:33,396 --> 00:13:36,482 [munching] 249 00:13:38,651 --> 00:13:41,738 Hey, boys, you want to finish off with some dessert? 250 00:13:42,947 --> 00:13:44,282 [shirt rips] 251 00:14:04,886 --> 00:14:07,388 Fuck. Auntie, what's wrong with the door? 252 00:14:08,431 --> 00:14:10,141 [cans clanging] 253 00:14:11,100 --> 00:14:12,780 [speaking in foreign language] Get in here. 254 00:14:17,648 --> 00:14:20,526 Why do you have cans? Why do you have these cans on the door? 255 00:14:20,610 --> 00:14:22,737 Shh, shh! They're out there. 256 00:14:22,820 --> 00:14:27,742 - Who's out there? - Aliens, they're outside. I've seen them. 257 00:14:27,825 --> 00:14:30,328 - There's no one outside. - Yes, there is, Riko! 258 00:14:30,411 --> 00:14:33,581 They're out there. It's true. I've seen them. 259 00:14:33,664 --> 00:14:35,750 What? You've seen what? 260 00:14:35,833 --> 00:14:37,686 There's... there's... You haven't seen anything. 261 00:14:37,710 --> 00:14:40,213 I've seen an eyeball in the toilet. 262 00:14:40,296 --> 00:14:42,090 It was swimming around in the toilet. 263 00:14:42,173 --> 00:14:44,675 It swam up, looked at me, and then swam away again. 264 00:14:44,759 --> 00:14:47,845 You saw an eyeball in the toilet? Are you serious? 265 00:14:47,970 --> 00:14:51,182 My mate sees you in the dairy and he hears you talking crazy stuff. 266 00:14:51,265 --> 00:14:53,309 And now you're talking about an eyeball and what? 267 00:14:53,393 --> 00:14:55,978 Did it pop up in the toilet? And say hi? 268 00:14:56,062 --> 00:14:58,147 No eyeball saw you in the toilet. 269 00:14:58,231 --> 00:15:01,192 You're talking about aliens outside. There's nothing in this toilet. 270 00:15:04,195 --> 00:15:06,239 Do you see any fucking alien in there? 271 00:15:06,322 --> 00:15:09,033 You better watch your bloody mouth, boy, or you can get out! 272 00:15:10,410 --> 00:15:11,494 I'm sorry, Auntie. 273 00:15:12,495 --> 00:15:14,139 Have you... have you been taking your pills? 274 00:15:14,163 --> 00:15:16,624 Oh, of course, I've been taking my pills. 275 00:15:16,707 --> 00:15:19,544 - Who do you think I am? - I am sorry for getting you upset. 276 00:15:19,627 --> 00:15:22,296 Well! You don't bloody believe me, eh? 277 00:15:22,380 --> 00:15:24,841 - Let's just have some tea. - Jeez! 278 00:15:27,093 --> 00:15:30,138 [soft music playing] 279 00:15:32,390 --> 00:15:35,017 [phone vibrating] 280 00:15:35,101 --> 00:15:37,270 Yo, 'sup? 'Sup, hello? 281 00:15:37,353 --> 00:15:41,399 [woman 1 ] Hello, I met you at the bar. Can I come over? 282 00:15:41,482 --> 00:15:44,193 Are you serious? Oh, my... Fuck. 283 00:15:44,277 --> 00:15:49,449 I mean, yeah! I mean, oh, shit, um, I'll... I'll text you the address. 284 00:15:49,532 --> 00:15:52,994 Oh, shit. Just come, come around the back because my aunt... 285 00:15:53,077 --> 00:15:55,580 Uh, the dogs. There's dogs out on the street. 286 00:15:55,663 --> 00:15:59,542 [woman 1 ] Okay. I will see you soon. I am looking forward to it. 287 00:15:59,625 --> 00:16:05,089 Are you sure? Oh, thank you. I mean, yeah. Yeah. I'll see you soon. 288 00:16:07,258 --> 00:16:10,803 Oh. Oh, shit! 289 00:16:10,887 --> 00:16:15,308 Okay, son, let's do it. You look good. You are tough. 290 00:16:15,391 --> 00:16:17,810 Mm, she called you. She called you! 291 00:16:17,894 --> 00:16:20,938 You want this D? You want this D? 292 00:16:21,063 --> 00:16:24,025 You're gonna get it all up in your P. 293 00:16:24,108 --> 00:16:28,571 Uh-huh, and we're going to spell P-D, 294 00:16:30,364 --> 00:16:32,617 Penetration Detention. 295 00:16:33,659 --> 00:16:35,745 How... how, uh... How was your night? 296 00:16:35,828 --> 00:16:38,122 Hey, you look cold. Do you want a blanket? 297 00:16:38,998 --> 00:16:42,126 Yeah, I can put it over you while I bend that ass over. 298 00:16:43,211 --> 00:16:45,755 Hey, did you want some food? 299 00:16:45,838 --> 00:16:48,216 Because I can give you these nuts, motherfucker, no! 300 00:16:48,299 --> 00:16:53,429 What? What are you saying? Ba boosh! Ba boosh! Ba boosh! 301 00:16:54,305 --> 00:16:56,974 You like that? Huh? You do like that? 302 00:16:57,058 --> 00:17:00,520 My name is Riko but you can call me beast. Ah! 303 00:17:00,603 --> 00:17:02,313 [upbeat music playing] 304 00:17:02,396 --> 00:17:03,396 [woman 1] Yes, Riko! 305 00:17:03,439 --> 00:17:06,067 [moaning] 306 00:17:07,026 --> 00:17:08,277 Shhhhhh! 307 00:17:15,117 --> 00:17:16,244 [disc scratch] 308 00:17:16,327 --> 00:17:18,079 They can hear you, you know? 309 00:17:18,162 --> 00:17:20,182 - What the fuck, Auntie? - [speaking in foreign language] 310 00:17:20,206 --> 00:17:22,416 Get out! Get out! 311 00:17:22,500 --> 00:17:24,085 They are in the walls. 312 00:17:24,168 --> 00:17:27,421 What are you doing sitting there? Get out! 313 00:17:27,505 --> 00:17:29,090 Get out! She's not leaving. 314 00:17:29,173 --> 00:17:30,234 [speaking in foreign language] 315 00:17:30,258 --> 00:17:32,134 Hold on, let me finish. Hold on. 316 00:17:32,218 --> 00:17:36,514 [speaking in foreign language] 317 00:17:39,767 --> 00:17:41,269 [mumbling] 318 00:17:44,730 --> 00:17:47,775 [opera music playing] 319 00:17:54,949 --> 00:17:58,703 [water running] 320 00:17:58,786 --> 00:17:59,786 [moans] 321 00:18:03,708 --> 00:18:04,708 [screams] 322 00:18:06,210 --> 00:18:08,170 Oh, yeah. 323 00:18:08,254 --> 00:18:09,547 [moaning] 324 00:18:09,630 --> 00:18:10,881 [growling] 325 00:18:12,967 --> 00:18:16,220 [screams] 326 00:18:19,432 --> 00:18:22,435 [dog barking] 327 00:18:27,148 --> 00:18:31,861 [panting] 328 00:18:31,944 --> 00:18:33,154 What the fuck? 329 00:18:39,744 --> 00:18:42,288 - Hey, you've got a small dick. - [laughs] 330 00:18:43,623 --> 00:18:44,999 What? 331 00:18:45,082 --> 00:18:48,794 L, shut up. You got a small dick, too. 332 00:18:52,048 --> 00:18:53,382 [laughing] 333 00:18:53,466 --> 00:18:56,093 You fucking both got small dicks. 334 00:18:56,218 --> 00:18:58,763 You talk about seeing my big dick? 335 00:18:58,846 --> 00:19:03,351 This big fucking dick here, I'll fuckin' tie your little small dicks together. 336 00:19:05,186 --> 00:19:07,396 You didn't see this big dick today. 337 00:19:09,440 --> 00:19:12,443 [soft music playing] 338 00:19:12,526 --> 00:19:13,903 [kid] Still got a small dick! 339 00:19:28,668 --> 00:19:31,003 [cans clanging] 340 00:19:42,056 --> 00:19:44,308 [dramatic music playing] 341 00:19:44,392 --> 00:19:45,392 [door opens] 342 00:19:51,816 --> 00:19:52,816 [thuds] 343 00:19:53,734 --> 00:19:56,320 [Auntie] They can hear you, you know? 344 00:19:58,489 --> 00:20:00,241 They're in the walls. 345 00:20:07,665 --> 00:20:09,667 [snoring] 346 00:20:18,175 --> 00:20:22,638 [foreign language], boy, what's wrong? 347 00:20:24,223 --> 00:20:27,685 I think, um... I think I saw something. 348 00:20:27,768 --> 00:20:30,688 You've seen the aliens, eh? You saw them? 349 00:20:30,771 --> 00:20:33,399 - I've seen them too... - Wait, wait, wait. Just wait, Aunt. 350 00:20:33,482 --> 00:20:35,192 Just let me think. 351 00:20:35,317 --> 00:20:39,113 [foreign language], boy, but I'm glad you've seen them. 352 00:20:39,196 --> 00:20:42,658 Now you've seen them, now you can't call me crazy. 353 00:20:42,742 --> 00:20:45,870 I've seen some freaky stuff when we were on tour in Australia. 354 00:20:45,953 --> 00:20:47,705 I was with the band Jinko. 355 00:20:47,788 --> 00:20:52,460 Mind you we were smoking some pretty strong Te Puke thunder. 356 00:20:52,543 --> 00:20:54,420 We were taking some acid, too. 357 00:20:54,503 --> 00:20:57,047 But anyway, all that stuff it just opens up your mind 358 00:20:57,131 --> 00:21:01,761 and allows you to see the stuff that's really right there, in our toilet. 359 00:21:02,636 --> 00:21:06,348 And I saw two aliens outside when I was doing the gardens. 360 00:21:07,308 --> 00:21:08,976 I didn't see anything. 361 00:21:10,603 --> 00:21:12,938 You've seen them. It's all right. 362 00:21:13,022 --> 00:21:17,693 So, I believe you, millions wouldn't, but I believe you. 363 00:21:17,777 --> 00:21:19,820 [dramatic music playing] 364 00:21:37,213 --> 00:21:40,257 [mellow music playing] 365 00:22:25,970 --> 00:22:29,723 [soft dramatic music playing] 366 00:22:38,524 --> 00:22:40,109 [gasps] 367 00:22:41,360 --> 00:22:43,279 What the fuck? Nah, nah, nah. 368 00:22:47,992 --> 00:22:51,495 [suspenseful music playing] 369 00:23:22,568 --> 00:23:26,238 [tranquil music playing] 370 00:23:29,450 --> 00:23:31,285 [knocks] 371 00:23:31,368 --> 00:23:35,414 Hello! You're on my farm. 372 00:23:51,805 --> 00:23:53,057 [groans] 373 00:23:53,140 --> 00:23:55,476 [Riko] Oh, shit, ah! 374 00:23:55,559 --> 00:23:57,227 [squeaks close] 375 00:24:04,193 --> 00:24:08,113 [birds squeaking] 376 00:24:08,197 --> 00:24:10,449 [airplane hovers] 377 00:24:16,121 --> 00:24:19,249 Fucking aliens terrorize 378 00:24:19,333 --> 00:24:23,796 a salacious swingers romp. 379 00:24:23,879 --> 00:24:26,131 [Saleem] Right, and you're sure we can write the F word? 380 00:24:26,215 --> 00:24:29,802 Of course, we can use the fucking F word. It's my blog. 381 00:24:29,885 --> 00:24:32,054 I can do whatever the fuck I want. 382 00:24:32,137 --> 00:24:36,433 With 2 million subscribers who would do whatever I say. [chuckles] 383 00:24:36,558 --> 00:24:40,396 We can tell them to go and jump and they probably would. 384 00:24:40,479 --> 00:24:43,440 [Peter] Oh, I'm feeling it. Saleem, I'm feeling it. 385 00:24:43,565 --> 00:24:45,567 The muses, the muses are talking to me. 386 00:24:45,651 --> 00:24:48,278 Okay. Open a doc... open a Word document. Okay, here we go. 387 00:24:52,324 --> 00:24:55,035 Sorry, sometimes they take a bit of time. Okay. 388 00:24:55,119 --> 00:24:58,372 "Are we intruding?" The alien said. 389 00:24:58,455 --> 00:24:59,832 [keyboard clacking] 390 00:24:59,915 --> 00:25:04,211 Jenny removed the dildo from her brother. 391 00:25:04,294 --> 00:25:07,756 [dramatic music playing] 392 00:25:38,370 --> 00:25:43,000 Great. Okay, the meteor is going to come crashing down into the dam. 393 00:25:43,083 --> 00:25:48,172 It's going to rip it open and it's going to flood a village of indigenous people, 394 00:25:48,255 --> 00:25:49,631 the last Maori tribe. 395 00:25:49,715 --> 00:25:51,967 Great. 396 00:25:52,051 --> 00:25:56,638 I just wish we could do a story with... with less titles and no fake aliens, 397 00:25:56,722 --> 00:25:58,891 just something with scientific documentation. 398 00:25:58,974 --> 00:26:03,854 Scientific? No one reads scientific documentation, Saleem. 399 00:26:03,937 --> 00:26:05,939 Okay, we need a story with guts! 400 00:26:06,023 --> 00:26:09,943 We need a story with UFOs, aliens, stuff like that. Exciting stuff. 401 00:26:10,027 --> 00:26:14,531 So, when the meteor enters the atmosphere, assuming it doesn't disintegrate... 402 00:26:14,615 --> 00:26:18,452 - [Peter] Yeah. - [Saleem] ...it will be landing exactly in this area right here. 403 00:26:18,535 --> 00:26:21,330 Oh, crap. How far away is that? Okay, let's just go. Let's go. 404 00:26:23,040 --> 00:26:26,460 [dramatic music playing] 405 00:26:26,543 --> 00:26:29,379 [Saleem] So, we should be there in 62 minutes. 406 00:26:29,463 --> 00:26:32,549 62 minutes, we should be in there, but it's hitting in an hour. 407 00:26:32,674 --> 00:26:35,260 - Yes, I know... - Oh, Saleem, we have to be there faster. 408 00:26:35,344 --> 00:26:37,513 Why did you let me stop at that cafe? 409 00:26:37,596 --> 00:26:40,516 Look, we could still make it if we increase it 20 kilometers an hour. 410 00:26:40,599 --> 00:26:41,826 - The coffee wasn't even worth... - [thuds] 411 00:26:41,850 --> 00:26:43,644 Oh, shit. 412 00:26:45,270 --> 00:26:50,400 Did you... did you just hit a quail? 413 00:26:50,484 --> 00:26:53,320 Was it a quail? I don't... I don't think I hit it. Did I? 414 00:26:53,403 --> 00:26:56,573 Yes, you did. I... saw the feathers. 415 00:26:56,657 --> 00:26:58,867 Should... should we just go back and look? 416 00:26:58,951 --> 00:27:00,786 [Peter] You have seen the Lion King, right? 417 00:27:00,869 --> 00:27:02,589 It's the circle of life. We don't need to... 418 00:27:02,704 --> 00:27:04,289 Something will come along and eat it 419 00:27:04,373 --> 00:27:07,209 and it will be thankful that we killed it for it. So... 420 00:27:07,292 --> 00:27:10,230 - Look, the Lion King... - I don't think we need to worry about the quail, okay? 421 00:27:10,254 --> 00:27:12,256 The quail is the least of our worries. 422 00:27:12,339 --> 00:27:14,025 - But we could just, uh... We could still make it. - No. 423 00:27:14,049 --> 00:27:15,759 - We could... - It is dead, Saleem. 424 00:27:16,844 --> 00:27:19,847 The quail is dead. Give me that. 425 00:27:21,181 --> 00:27:24,226 [opera music playing] 426 00:27:26,854 --> 00:27:31,525 [pissing] 427 00:27:34,945 --> 00:27:37,156 [Saleem] Peter. Peter. 428 00:27:44,538 --> 00:27:48,917 Alright, so, according to my calculations I think... 429 00:27:49,001 --> 00:27:53,881 I am certain that the meteorite will be flying over that area 430 00:27:53,964 --> 00:27:56,800 in approximately 15 seconds. 431 00:27:56,884 --> 00:27:58,635 Okay, perfect. 432 00:27:58,760 --> 00:28:01,263 Now what we're going to do is we're going to sell it that 433 00:28:01,346 --> 00:28:02,907 the aliens are traveling in the meteor's slipstream, okay? That's what we're doing. 434 00:28:02,931 --> 00:28:05,267 - Now is the camera ready? Come on. - Okay. 435 00:28:05,350 --> 00:28:07,519 [Peter] So later you can edit a UFO behind the meteor, 436 00:28:07,603 --> 00:28:09,855 or like they're sneaking in behind it, undetected. 437 00:28:10,731 --> 00:28:11,857 Oh, shit. 438 00:28:17,070 --> 00:28:20,490 [loud rumbling] 439 00:28:26,872 --> 00:28:29,917 - Did you get that? - I sure did. 440 00:28:30,000 --> 00:28:31,585 - Okay. - Beautiful. 441 00:28:36,006 --> 00:28:39,134 Holy shit! Run! 442 00:28:43,263 --> 00:28:44,263 [swooshes] 443 00:28:45,933 --> 00:28:48,477 [crashes] 444 00:28:48,560 --> 00:28:51,605 [soft, dramatic music playing] 445 00:28:56,360 --> 00:28:58,987 [howling] 446 00:29:18,507 --> 00:29:23,428 [mumbling] 447 00:29:55,669 --> 00:29:56,962 [sniffs] 448 00:29:59,214 --> 00:30:00,214 [exhales] 449 00:30:01,717 --> 00:30:03,593 [speaking in foreign language] 450 00:30:24,448 --> 00:30:25,648 [speaking in foreign language] 451 00:30:40,005 --> 00:30:43,842 [crackling] 452 00:30:48,388 --> 00:30:49,765 [sniffs] 453 00:30:53,935 --> 00:30:55,562 [mumbling] 454 00:31:02,819 --> 00:31:05,947 [upbeat music playing] 455 00:31:06,031 --> 00:31:07,991 [engine starting] 456 00:31:08,950 --> 00:31:13,121 [whirring] 457 00:31:13,205 --> 00:31:18,418 [upbeat music continues playing] 458 00:31:18,502 --> 00:31:21,546 [soft music playing] 459 00:31:34,851 --> 00:31:37,145 [toilet flushes] 460 00:31:45,362 --> 00:31:46,362 [door bangs close] 461 00:31:52,411 --> 00:31:54,037 - [eye plops] - [alien sighs] 462 00:31:55,288 --> 00:31:58,208 [water sloshing] 463 00:32:13,849 --> 00:32:14,849 [screams] 464 00:32:35,495 --> 00:32:39,499 [crickets chirping] 465 00:32:58,185 --> 00:33:01,229 [dramatic music playing] 466 00:33:10,238 --> 00:33:13,283 [suspenseful music playing] 467 00:33:17,829 --> 00:33:20,415 [mumbling] 468 00:33:20,499 --> 00:33:21,625 [Riko screams] 469 00:33:21,708 --> 00:33:23,835 [mumbling] 470 00:33:25,879 --> 00:33:28,548 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck off! Fuck, fuck off! 471 00:33:29,424 --> 00:33:32,969 I'm a fucking black belt. My Uncle is Jackie Chan! My Uncle's Jackie Chan. 472 00:33:35,180 --> 00:33:38,225 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck off! 473 00:33:38,308 --> 00:33:40,644 [grunting] 474 00:33:40,727 --> 00:33:44,773 [aliens laughing] 475 00:33:48,026 --> 00:33:51,112 [nervous chuckle] 476 00:33:51,196 --> 00:33:53,281 [Riko] That's funny, eh? 477 00:33:53,365 --> 00:33:55,867 Ow, ha-ha-ha. 478 00:33:55,951 --> 00:33:58,245 [imitating hissing] 479 00:33:58,328 --> 00:34:00,288 [chuckling] 480 00:34:00,372 --> 00:34:01,790 Yeah, that's funny. 481 00:34:06,795 --> 00:34:09,631 Chur. Chur, Chur. 482 00:34:11,132 --> 00:34:13,218 I... Chur, hi. 483 00:34:13,301 --> 00:34:15,095 [foreign language]. Chur. 484 00:34:15,178 --> 00:34:16,555 Yo, what's up? 485 00:34:17,973 --> 00:34:19,140 Who are you? 486 00:34:20,183 --> 00:34:21,183 Gurgus. 487 00:34:22,352 --> 00:34:23,352 Gurgus. 488 00:34:24,271 --> 00:34:28,191 Ge... Gurgus? Riko. 489 00:34:28,275 --> 00:34:31,611 Hi. Who are you? 490 00:34:34,698 --> 00:34:38,827 [speaking in foreign language] 491 00:34:40,203 --> 00:34:44,291 Did you say Jeff? Oh, that's a mean name. Jeff. 492 00:34:44,374 --> 00:34:47,294 Oh, yeah, so Jeff. Gurgus. 493 00:34:47,377 --> 00:34:51,423 You's were snooping around my Auntie's house. 494 00:34:53,341 --> 00:34:54,342 Why? 495 00:35:00,348 --> 00:35:04,185 [toilet flushing] 496 00:35:04,269 --> 00:35:05,812 [rumbling] 497 00:35:05,895 --> 00:35:08,898 Why, why, why? What the fuck? 498 00:35:08,982 --> 00:35:09,982 [plops] 499 00:35:11,401 --> 00:35:13,778 [hisses] 500 00:35:14,654 --> 00:35:19,743 [mumbling] 501 00:35:19,826 --> 00:35:21,077 [sniffs] 502 00:35:22,037 --> 00:35:27,334 [laughs] 503 00:35:27,417 --> 00:35:29,377 [sniffs] 504 00:35:29,461 --> 00:35:34,090 [laughs] 505 00:35:34,215 --> 00:35:37,260 Did you just smoke shit from my house? 506 00:35:38,303 --> 00:35:39,888 What the fuck? 507 00:35:39,971 --> 00:35:42,849 [mumbling] 508 00:35:42,932 --> 00:35:44,643 Ha-ha. 509 00:35:44,726 --> 00:35:47,187 You're smoking shit! Like, shit. 510 00:35:47,270 --> 00:35:50,190 No, what the, ooh! Fuck off, Gurgus. No. 511 00:35:50,273 --> 00:35:55,111 No, I smoke like actual good shit. Not shit. 512 00:35:55,195 --> 00:35:59,491 [classical music playing] 513 00:36:02,077 --> 00:36:03,077 [sips] 514 00:36:04,204 --> 00:36:07,999 Yeah. Fucking aliens. 515 00:36:08,083 --> 00:36:09,501 [chuckles] 516 00:36:10,585 --> 00:36:12,253 Hey, so you see these trees? 517 00:36:12,337 --> 00:36:14,756 Yeah, we like cut them down and shit to like make... 518 00:36:14,839 --> 00:36:16,800 turn into like monies and toilet paper. 519 00:36:16,883 --> 00:36:19,719 Toilet paper is the stuff we use to wipe our ass for the shit. 520 00:36:19,803 --> 00:36:24,057 So, you guys actually have a way better way of disposing it because you like smoke it. 521 00:36:24,140 --> 00:36:25,558 Fuck, it just disappears. 522 00:36:27,310 --> 00:36:28,895 [in woman's voice] I agree, Riko. 523 00:36:28,978 --> 00:36:31,523 What the fuck? You could speak this whole time? 524 00:36:31,606 --> 00:36:34,401 We have just recalibrated our communications systems. 525 00:36:34,484 --> 00:36:36,444 Oh, shit. Fuck, what is that? 526 00:36:36,528 --> 00:36:38,029 Can you change your voice? 527 00:36:38,113 --> 00:36:41,157 'Cause you like sound Australian like. Ugh. 528 00:36:41,241 --> 00:36:42,534 [whirs] 529 00:36:42,617 --> 00:36:43,886 [in deep man's voice] Is this better? 530 00:36:43,910 --> 00:36:45,370 [chuckles] 531 00:36:45,453 --> 00:36:49,124 That's way better, G. Yeah, my Jeff. My Jeff. 532 00:36:49,207 --> 00:36:50,207 [mumbling] 533 00:36:51,167 --> 00:36:55,296 - Okay, listen up. Gurgus. - [mumbles] 534 00:36:55,380 --> 00:36:57,132 - Jeff. - [mumbles] 535 00:36:57,215 --> 00:36:58,758 You're about to play some rugby. 536 00:36:59,843 --> 00:37:01,594 Gurgus, you're on my team. 537 00:37:01,678 --> 00:37:03,638 Jeff, you're the opposition. 538 00:37:03,722 --> 00:37:05,557 The Rugby World Cup. 539 00:37:05,640 --> 00:37:07,840 Jeff, you are France. Gurgus, me and you are All Blacks. 540 00:37:07,892 --> 00:37:09,477 [mumbles] 541 00:37:09,561 --> 00:37:11,730 This is it, guys. This is it. The fans are watching. 542 00:37:11,813 --> 00:37:15,734 Your family at home is watching. Your mo' homies in space are watching. Okay? 543 00:37:15,817 --> 00:37:19,487 Gurgus, you have the ball. We got the ball. We got the upper hand. 544 00:37:19,571 --> 00:37:21,990 The try line is just behind Jeff. 545 00:37:22,073 --> 00:37:25,869 What you're going to do, Gurgus, is you're going to pass it off to me on the B. Okay? 546 00:37:25,952 --> 00:37:28,121 Jeff, you're the opposition. 547 00:37:28,204 --> 00:37:31,666 So when I have the ball, bro, you wanna... you wanna crum me, bro, you bang. 548 00:37:31,750 --> 00:37:35,462 You just wanna put me out because I'm like fucking Sonny Bill crossed with Jonah Lomu. 549 00:37:35,545 --> 00:37:38,590 Yeah, yeah, fans are like, "Bro, he's gonna waste 'em." 550 00:37:38,673 --> 00:37:40,425 Yeah, so you better... It's all on you, cuz. 551 00:37:40,508 --> 00:37:43,636 Are you ready, eh? Are you ready? 552 00:37:43,720 --> 00:37:44,971 [mimics horns] 553 00:37:45,054 --> 00:37:47,807 Gurgus, go, Gurgus! Go, Gurgus! 554 00:37:47,891 --> 00:37:50,810 Pass it, Gurgus, pass it! Pass it! Pass it! 555 00:37:51,728 --> 00:37:53,897 [grunts] 556 00:37:55,732 --> 00:37:59,944 [laughs] You got rolled, G. You see that, Gurgus? 557 00:38:00,028 --> 00:38:03,239 You see that, yeah, All Blacks all day, all day! 558 00:38:03,364 --> 00:38:05,116 It's what you call rugby, Gurgus? 559 00:38:05,200 --> 00:38:07,619 Jeff, oh, fuck, do you want a hand, G? 560 00:38:07,702 --> 00:38:10,955 So this is my hood, probably not as mean as yours, though. 561 00:38:11,039 --> 00:38:15,710 You's probably got like a freaking laser city, like where heaps of alien bitties. 562 00:38:15,794 --> 00:38:17,879 Why did you guys even come all this way, man? 563 00:38:17,962 --> 00:38:21,633 To get shit? Like, you could have just got it from Uranus. 564 00:38:22,842 --> 00:38:25,220 Anyways, this really high bridge here, 565 00:38:25,303 --> 00:38:29,557 by my cousin Hokie, did the meanest bomb off here, man. You should've seen it. 566 00:38:29,641 --> 00:38:31,059 He's dead now, though. 567 00:38:33,019 --> 00:38:36,189 But like, once you've died, they put you in the ground over there. 568 00:38:36,272 --> 00:38:37,524 Do you guys die? 569 00:38:39,067 --> 00:38:43,822 Eh, yeah, well, my parents are dead. They're buried over there. 570 00:38:44,823 --> 00:38:48,409 ♪ I'm an alien I'm a legal alien ♪ 571 00:38:48,493 --> 00:38:50,036 Oh, you guys know that song? 572 00:38:50,119 --> 00:38:52,539 Far, that would be a banger in space. 573 00:38:52,622 --> 00:38:55,083 I wrote that song, straight up. I did, Jeff. 574 00:38:55,166 --> 00:38:56,209 You wouldn't know. 575 00:38:58,753 --> 00:39:00,964 Yo, I got yous. 576 00:39:01,047 --> 00:39:03,067 I need to like humanize you because you guys look all fucked up and shit. 577 00:39:03,091 --> 00:39:06,302 Oh, not fucked up, just like not normal. Yeah, not normal. 578 00:39:06,427 --> 00:39:10,807 This one time... Oh, fuck, Jeff. One time, my Uncle had like this scab on his lip 579 00:39:10,890 --> 00:39:15,270 and I swear it was herpes 'cause he'd keep getting with the same chick and it got huge. 580 00:39:15,353 --> 00:39:17,414 His face was fucked like kids were scared of it and shit. 581 00:39:17,438 --> 00:39:19,065 So like, you got the same problem. 582 00:39:19,148 --> 00:39:22,026 Not the same problem but do you guys even get STDs? 583 00:39:22,110 --> 00:39:26,781 Oh, hey, so look at me. Hold up, oh, ew. Fuck no, ew. 584 00:39:26,865 --> 00:39:30,827 That was even worse than before. Ew, shit. Come here, Gurgus. 585 00:39:33,288 --> 00:39:35,999 I fucking knew it! 586 00:39:36,082 --> 00:39:37,834 You just look like Tupac up in... 587 00:39:37,917 --> 00:39:39,335 Oh, you don't even know who that is. 588 00:39:39,460 --> 00:39:41,421 Hold up, Jeff, come here. 589 00:39:41,504 --> 00:39:45,174 Yo, yeah, you're like a blue James Brown. 590 00:39:45,258 --> 00:39:47,927 Mm, yeah, do you reckon Jeff looks good? 591 00:39:48,011 --> 00:39:52,056 Fuck yeah. Hard. You're gonna get all the bitties, G. Yeah! 592 00:39:52,140 --> 00:39:55,518 One sec. Yo. 593 00:39:55,602 --> 00:39:57,270 Yo. 594 00:39:57,353 --> 00:40:01,190 Ha-ha-ha! Yeah, we got this! 595 00:40:01,274 --> 00:40:06,070 [mumbling] 596 00:40:10,074 --> 00:40:13,119 [funky music playing] 597 00:40:25,882 --> 00:40:27,675 [screams] 598 00:40:27,759 --> 00:40:31,429 Fuck yeah. Looks bad, eh? 599 00:40:32,430 --> 00:40:35,058 Where the fuck's Jeff? Fuck! 600 00:40:35,141 --> 00:40:36,935 [car approaching] 601 00:40:41,189 --> 00:40:43,650 Bring me back my car! 602 00:40:43,733 --> 00:40:45,360 What the fuck! 603 00:40:46,694 --> 00:40:48,279 Hurry up, Gurgus! 604 00:40:50,281 --> 00:40:51,824 [screams] 605 00:40:51,908 --> 00:40:54,869 Go, go, go. Go, go go, Jeff. Go, Jeff. Go Jeff! 606 00:40:57,705 --> 00:41:00,416 ♪ Welcome to Zygertron ♪ 607 00:41:06,547 --> 00:41:10,093 ♪ It's Aztechknowledgey ♪ 608 00:41:10,176 --> 00:41:12,387 [cackles] 609 00:41:12,470 --> 00:41:16,599 ♪ Ancient Cryptology ♪ 610 00:41:16,683 --> 00:41:17,809 [hoots] 611 00:41:17,892 --> 00:41:22,855 ♪ Hieroglyphic Tragedy ♪ 612 00:41:23,731 --> 00:41:25,149 [cackles] 613 00:41:25,233 --> 00:41:28,820 ♪ We drown in the cosmic sea ♪ 614 00:41:30,863 --> 00:41:33,366 [funky music playing] 615 00:41:33,449 --> 00:41:38,579 ♪ We don't come From a long line of chiefs ♪ 616 00:41:40,873 --> 00:41:44,836 ♪ We wrestled with thieves ♪ 617 00:41:44,919 --> 00:41:50,758 ♪ Fought hard To get out from beneath ♪ 618 00:41:50,842 --> 00:41:53,302 ♪ It's too late ♪ 619 00:41:53,386 --> 00:41:57,682 There it is, me aliens, Auckland city. 620 00:41:57,765 --> 00:41:59,892 The big white cloud. 621 00:41:59,976 --> 00:42:02,437 Shit, that's got everything you ever need. 622 00:42:02,520 --> 00:42:05,023 Does it have an isolated inter-galaxy space port. 623 00:42:05,106 --> 00:42:08,317 Shit, I don't fucking know. I've never been there. 624 00:42:08,401 --> 00:42:11,738 [upbeat music playing] 625 00:42:23,458 --> 00:42:24,709 Hey, man! 626 00:42:30,965 --> 00:42:32,008 What, G? 627 00:42:32,091 --> 00:42:33,634 Oh, shit! Go! Go! 628 00:42:36,054 --> 00:42:38,097 [speaking in foreign language] 629 00:42:41,100 --> 00:42:44,520 [disco music playing] 630 00:42:44,645 --> 00:42:47,023 Yeah! Ooh! 631 00:42:52,904 --> 00:42:54,363 [garbles] 632 00:42:54,447 --> 00:42:57,116 Hey! 633 00:43:08,961 --> 00:43:11,798 Yeah! Yeah! 634 00:43:19,472 --> 00:43:21,557 Yeah! Beast! 635 00:43:25,645 --> 00:43:26,645 [sniffs] 636 00:43:30,399 --> 00:43:32,985 [crowd cheering] 637 00:43:35,863 --> 00:43:38,157 - Fuck! What are you doing in here? - Get out! Get out! 638 00:43:38,241 --> 00:43:40,535 Get the fuck out! Out! Get out! Get out! Go! 639 00:43:40,618 --> 00:43:43,412 [man 1] Ah, far out, eh, cuz, I was trying to take a shit, eh! 640 00:43:43,496 --> 00:43:45,206 Fuck off! 641 00:43:45,289 --> 00:43:48,209 [mumbling] 642 00:43:48,292 --> 00:43:52,088 [opera music playing] 643 00:44:12,900 --> 00:44:16,612 ♪ Let's play that human races Na, man, I'm just joking ♪ 644 00:44:16,696 --> 00:44:19,115 ♪ I took a shit, uh And I'm just smoking ♪ 645 00:44:19,198 --> 00:44:21,617 ♪ And now they're choking And they be tokin ' ♪ 646 00:44:21,742 --> 00:44:26,122 ♪ Now, yeah, I'm provoking 'Cause I'm Íust about To take your honey ♪ 647 00:44:26,205 --> 00:44:29,375 ♪ Now I'm about to give you All my money ♪ 648 00:44:29,458 --> 00:44:31,752 ♪ Yeah, because I'm rich, bitch I'm about to... ♪ 649 00:44:31,836 --> 00:44:33,588 [speaking in foreign language] 650 00:44:33,671 --> 00:44:37,383 - Oh, shit. Whoa, go! Go! Go! - [speaking in foreign language] 651 00:44:38,467 --> 00:44:40,887 - [groans] - [aliens mumbling] 652 00:44:44,599 --> 00:44:48,394 - It's just the vibe. - Really? Oh, my gosh! [gasps] 653 00:44:49,478 --> 00:44:51,731 - [glass breaks] - What the fuck? 654 00:44:51,814 --> 00:44:53,014 [speaking in foreign language] 655 00:44:56,194 --> 00:44:58,237 [aliens mumbling] 656 00:45:04,327 --> 00:45:07,205 [Riko] Shh, guys. Wait here. Wait. 657 00:45:11,584 --> 00:45:14,337 [crowd cheering] 658 00:45:26,599 --> 00:45:29,560 Oh, fuck no. Oh, fuck no. 659 00:45:29,644 --> 00:45:31,687 Fuck, those are my Auntie's plants. 660 00:45:31,771 --> 00:45:33,231 She smokes more than me, man. 661 00:45:38,319 --> 00:45:41,864 [upbeat music playing] 662 00:45:46,244 --> 00:45:47,662 Fuck off, man! 663 00:46:05,012 --> 00:46:06,555 Yeah! 664 00:46:06,639 --> 00:46:08,516 There he is! Come with me, ah! 665 00:46:08,599 --> 00:46:12,353 [speaking in foreign language] 666 00:46:12,436 --> 00:46:18,025 - Grab him. Bring him in. - Oi! Wait, get off! I've got a small penis, oi! 667 00:46:18,109 --> 00:46:21,070 Oh, boy, I'm... look, mate. Get off me! 668 00:46:21,153 --> 00:46:24,490 - [man 2] Bring him. - [Riko] My penis is small. 669 00:46:24,573 --> 00:46:27,910 ♪ It's Aztechknowledgey ♪ 670 00:46:27,994 --> 00:46:30,454 ♪ Worshipping the sun ♪ 671 00:46:30,538 --> 00:46:33,165 ♪ Ancient cryptology ♪ 672 00:46:33,249 --> 00:46:35,042 [Riko] Thanks for waiting, by the way. 673 00:46:36,419 --> 00:46:38,087 [Jeff] Was it good? 674 00:46:38,170 --> 00:46:40,881 [Riko] It was good. It was, yeah. 675 00:46:40,965 --> 00:46:45,845 I didn't actually think I was going to enjoy that as much as I did, mean. 676 00:46:45,928 --> 00:46:49,432 ♪ About the moons reflections ♪ 677 00:46:51,642 --> 00:46:56,397 ♪ You got to look back To move on ♪ 678 00:46:56,480 --> 00:47:00,234 Goes back years, a forgotten experiment 679 00:47:00,318 --> 00:47:03,029 and that, my friend, is why you humans, the Earth, 680 00:47:03,112 --> 00:47:06,032 everything you know, that is how you are here. 681 00:47:06,115 --> 00:47:09,201 Whoa! Far out! 682 00:47:10,328 --> 00:47:11,787 [mumbles] 683 00:47:11,912 --> 00:47:14,540 Far, space is amazing, eh! 684 00:47:14,623 --> 00:47:17,793 Do you guys reckon you can take me out to space sometime? 685 00:47:17,918 --> 00:47:20,713 We would like that. Maybe you can fly. 686 00:47:20,796 --> 00:47:23,424 Straight, you'll let me like fly the spaceship? 687 00:47:23,507 --> 00:47:28,220 Ha-ha-ha. I think you guys are like my best mates. Yeah. 688 00:47:28,304 --> 00:47:30,097 [aliens mumbling] 689 00:47:30,181 --> 00:47:33,601 Hey, if you stole that hearse, did you steal the spaceship? 690 00:47:33,684 --> 00:47:34,684 [aliens mumbling] 691 00:47:35,811 --> 00:47:36,812 Yes. 692 00:47:36,896 --> 00:47:38,522 [all laugh] 693 00:47:38,606 --> 00:47:42,818 Yeah! That's solid. I like that. I like that. 694 00:47:43,986 --> 00:47:47,782 - [Jeff] Riko, do you know where we can get some more shit? - [Riko] No. 695 00:47:47,865 --> 00:47:49,575 - Please. - You guys scored an hour ago. 696 00:47:49,658 --> 00:47:51,952 Why do you guys need more shit now? 697 00:47:52,036 --> 00:47:53,287 Crackheads. 698 00:47:53,371 --> 00:47:55,414 Fuck, help me. 699 00:47:55,498 --> 00:47:56,749 What's wrong with you? 700 00:47:56,832 --> 00:47:57,917 [shivering] 701 00:47:58,000 --> 00:48:00,378 Oh, fuck, oh, okay, okay. 702 00:48:02,463 --> 00:48:04,590 [upbeat music playing] 703 00:48:06,384 --> 00:48:07,802 [Gurgus] Help. Me. 704 00:48:10,221 --> 00:48:13,724 I've got it. I've got it. I got it. Here, Gurgus. Gurgus. Gurgus. 705 00:48:13,808 --> 00:48:16,102 [sniffs] 706 00:48:16,185 --> 00:48:19,605 Here, Jeff, Jeff, Jeff, here, smoke. Smoke. 707 00:48:19,688 --> 00:48:21,524 Smoke my shit. 708 00:48:21,607 --> 00:48:23,192 [sighs] 709 00:48:23,275 --> 00:48:25,820 Fuckin' hell, you guys are fritting out hard, eh? 710 00:48:25,903 --> 00:48:29,782 You guys are fuckin' fiends. Who wants the last bit? There's a bit left. 711 00:48:30,658 --> 00:48:34,453 - You can have it. - Fuck off. I'm not smoking my own shit. 712 00:48:34,537 --> 00:48:36,247 [Jeff in woman voice] Pussy bitch. 713 00:48:36,330 --> 00:48:37,873 I'm not a pussy. Watch. 714 00:48:37,998 --> 00:48:39,875 Watch, I'm not a pussy. 715 00:48:39,959 --> 00:48:41,961 Fucking crackhead. 716 00:48:42,044 --> 00:48:44,422 [sniffs] 717 00:48:44,505 --> 00:48:47,007 Fuck. Oh, shit. Fuck! 718 00:48:47,091 --> 00:48:48,759 Ah, shit. Fuck! 719 00:48:50,636 --> 00:48:55,099 [grunts] 720 00:48:55,182 --> 00:48:58,644 [growls] 721 00:48:58,727 --> 00:49:00,229 Oh, my God! This shit is amazing. 722 00:49:00,312 --> 00:49:01,957 Why didn't you tell me this shit is amazing? 723 00:49:01,981 --> 00:49:04,525 Oh, my gosh, I'm horny. Oh, my gosh, I'm so... 724 00:49:04,608 --> 00:49:06,861 Are you horny? Are you horny because I'm horny? 725 00:49:06,944 --> 00:49:08,404 Yeah, we all horny, huh? 726 00:49:08,487 --> 00:49:11,323 Mm-hm, I'm so fucking horny. Ah! 727 00:49:11,407 --> 00:49:13,527 Yeah, I'm hungry for food. Do you want food right now? 728 00:49:13,576 --> 00:49:17,371 Because I'm hungry, I know a place called Red Ringas in your bum hole. 729 00:49:17,455 --> 00:49:20,082 Fuck, I love you guys so much. I love you. 730 00:49:20,166 --> 00:49:21,584 Let's go, Red Ringas. 731 00:49:28,966 --> 00:49:30,426 [moans] 732 00:49:31,427 --> 00:49:32,887 [Jacinta] Baby? 733 00:49:33,929 --> 00:49:35,890 Oh, you're so tired. 734 00:49:37,266 --> 00:49:39,310 You were a lion. 735 00:49:41,395 --> 00:49:45,900 - Mm-hm. - Auntie. 736 00:49:47,443 --> 00:49:50,446 Jacinta wants some more. 737 00:49:51,405 --> 00:49:52,615 Auntie, don't. 738 00:49:54,492 --> 00:49:59,288 - I wasn't your Auntie last night. - What the fuck? 739 00:49:59,371 --> 00:50:01,916 - Oh, hey, bear. - I don't know you! Go! Go! Get out! 740 00:50:01,999 --> 00:50:03,542 Hold me! Hold me! 741 00:50:03,626 --> 00:50:06,128 I don't want to hold you! What the fuck? Get out! 742 00:50:06,212 --> 00:50:09,048 - Get in! - No! Get out, please 743 00:50:10,966 --> 00:50:11,966 [exhales] 744 00:50:13,135 --> 00:50:15,262 No more for you. 745 00:50:15,346 --> 00:50:16,346 [door closes] 746 00:50:16,388 --> 00:50:18,474 [sighs] What the fuck? 747 00:50:31,612 --> 00:50:32,613 [boils] 748 00:50:34,073 --> 00:50:35,366 [toilet flushing] 749 00:50:39,995 --> 00:50:40,995 [gasps] 750 00:50:43,874 --> 00:50:46,210 Why are you still here? 751 00:50:46,293 --> 00:50:47,670 Why are you still here? 752 00:50:47,753 --> 00:50:49,630 This is my house. Did you take a shit? 753 00:50:49,713 --> 00:50:52,007 No, no. I'm just checking the paint. 754 00:50:52,091 --> 00:50:54,718 No, don't... don't come closer though. 755 00:50:54,802 --> 00:51:01,267 Don't come in for maybe 5, 10, no, 45 minutes. It'll be safe. 756 00:51:02,184 --> 00:51:05,229 [suspenseful music playing] 757 00:51:18,367 --> 00:51:21,704 Mr. Macintosh. Peter. 758 00:51:25,874 --> 00:51:27,042 [gasps] 759 00:51:27,126 --> 00:51:29,837 [panting] 760 00:51:29,920 --> 00:51:31,463 Where are we? 761 00:51:31,547 --> 00:51:33,307 We're in a dairy factory. I brought you here. 762 00:51:33,382 --> 00:51:35,134 You had a head concussion. 763 00:51:36,468 --> 00:51:40,347 - The UFO. - It's real. 764 00:51:40,431 --> 00:51:42,266 Oh, great. Oh. 765 00:51:45,477 --> 00:51:47,271 - Where are my clothes? - They're over there. 766 00:51:49,273 --> 00:51:52,067 - Why was I naked? - I had to strip you. 767 00:51:52,192 --> 00:51:53,712 I thought you were injured or something. 768 00:51:53,736 --> 00:51:56,363 But don't worry. You're perfectly fine. Mostly. 769 00:51:56,447 --> 00:51:58,574 You have a fungal infection. 770 00:51:59,617 --> 00:52:02,012 - [Peter] Where's the UFO? - [Saleem] It's still at the crash site. 771 00:52:02,036 --> 00:52:04,997 32.45 longitude and 1724... 772 00:52:05,080 --> 00:52:07,225 Okay, what about the news? Was it reported on the news? 773 00:52:07,249 --> 00:52:10,210 No, nothing. I checked all the local radio stations and newsfeeds. 774 00:52:10,294 --> 00:52:12,338 Nothing has been sighted. 775 00:52:12,421 --> 00:52:14,381 What is this? The door's not... 776 00:52:14,465 --> 00:52:18,093 Where's the door handle? Come on, pull it. Pull it, come on. Good. 777 00:52:18,177 --> 00:52:21,805 Ah. Great. So, so... 778 00:52:23,307 --> 00:52:24,933 Where are my trousers? 779 00:52:25,017 --> 00:52:26,577 I tried to tell you from... from before. 780 00:52:26,602 --> 00:52:30,397 Go and get my trousers, Shalof, for Jesus' sake. 781 00:52:30,481 --> 00:52:32,500 You shouldn't have even taken them off me in the first place. 782 00:52:32,524 --> 00:52:34,026 It's just bizarre. 783 00:52:34,109 --> 00:52:36,487 It's just bizarre that you took them off me. 784 00:52:36,570 --> 00:52:38,864 Why was I naked? Oh, Jesus. 785 00:52:38,947 --> 00:52:40,699 Oh, my head. 786 00:52:40,783 --> 00:52:45,037 [upbeat music playing] 787 00:52:45,120 --> 00:52:48,666 [aliens mumbling] 788 00:52:54,421 --> 00:52:56,674 [Jeff] Fucking hell. Just hit the best shit ever. 789 00:52:56,757 --> 00:52:59,134 Was fucking amazing. 790 00:52:59,259 --> 00:53:02,471 You can't keep smoking the shit all day, every day. 791 00:53:02,554 --> 00:53:04,890 You need... you need to know your limits. 792 00:53:04,973 --> 00:53:08,143 What kind of shit was that? We should get some more. 793 00:53:08,227 --> 00:53:09,978 [laughs] 794 00:53:10,062 --> 00:53:12,040 [Jeff] It fucked us up real good. Do you know who did it? 795 00:53:12,064 --> 00:53:13,399 What? From my house? 796 00:53:13,482 --> 00:53:14,900 [aliens mumbling] 797 00:53:14,983 --> 00:53:18,028 Oh, uh, eh. Did you smoke the shit? 798 00:53:18,112 --> 00:53:20,906 [Jeff] I don't know who did it, but it was way better than yours. 799 00:53:20,989 --> 00:53:23,784 What? She wasn't even meant to be at my house anyway. 800 00:53:23,867 --> 00:53:25,619 She... she wasn't meant to shit. 801 00:53:25,703 --> 00:53:27,871 We need some of the chunky shit, please. 802 00:53:27,955 --> 00:53:30,624 That's, uh... [laughs] 803 00:53:30,708 --> 00:53:33,168 Why is there a toilet seat on Gurgus' head? 804 00:53:34,128 --> 00:53:36,422 That... that seat, that's the whole... 805 00:53:36,505 --> 00:53:38,340 Why is there a toilet seat on Gurgus' head? 806 00:53:38,424 --> 00:53:40,384 We went dunny diving. 807 00:53:40,467 --> 00:53:43,137 But anyways, we didn't find anything like the shit we just had. 808 00:53:43,220 --> 00:53:46,515 Chunky, spicy, beautiful texture. 809 00:53:46,598 --> 00:53:49,351 What, like a mean ass bud? Like the skunky ass, 810 00:53:49,435 --> 00:53:51,353 like a skunky, hunky, cuncky bud? 811 00:53:51,437 --> 00:53:52,479 [aliens mumbling] 812 00:53:52,563 --> 00:53:56,191 Was it like a perfectly round? 813 00:53:56,316 --> 00:53:59,737 Like a sausage, like a chode but a bit longer? 814 00:53:59,820 --> 00:54:01,488 Yes, exactly. 815 00:54:01,572 --> 00:54:04,825 Now we are best friends, will you help us get it? 816 00:54:04,908 --> 00:54:08,203 Oh, for fuck sakes, man. Yeah, fine, okay, I'll get you... 817 00:54:08,328 --> 00:54:11,957 I'll get you the... I'll get you skunky shit but that's it. 818 00:54:12,040 --> 00:54:14,710 No, no more shit, okay? 819 00:54:14,793 --> 00:54:16,044 That, no more. 820 00:54:16,128 --> 00:54:18,881 [aliens mumbling] 821 00:54:18,964 --> 00:54:20,299 Then we're going into space. 822 00:54:36,273 --> 00:54:38,567 Oh, sweet Jesus. 823 00:54:38,650 --> 00:54:39,943 [Saleem] There it is. 824 00:54:40,027 --> 00:54:41,987 [Peter] The UFO. 825 00:54:42,070 --> 00:54:44,090 - I can't believe you were right all along. - Oh, Jesus. My God. 826 00:54:44,114 --> 00:54:47,242 - Okay. We need to get some pictures stat. Okay? - Alright. 827 00:54:47,367 --> 00:54:48,952 So get your camera out. 828 00:54:49,036 --> 00:54:50,638 And what you'll do is, I'll start taking some photos 829 00:54:50,662 --> 00:54:52,307 and you're gonna need to camouflage it. Okay? 830 00:54:52,331 --> 00:54:53,832 - Use bracken fern or whatever. - I... 831 00:54:53,916 --> 00:54:55,334 I forgot the camera in the car. 832 00:54:58,337 --> 00:54:59,421 What... 833 00:54:59,505 --> 00:55:00,339 You what? 834 00:55:00,422 --> 00:55:02,901 Look, I... I had a lot on my mind. I just forgot it in the car. 835 00:55:02,925 --> 00:55:06,094 Oh, Salon. What is wrong with you? 836 00:55:06,178 --> 00:55:07,387 You had one job! 837 00:55:07,471 --> 00:55:09,431 One job, that and holding your hand 838 00:55:09,515 --> 00:55:12,235 - for every single minute you go. - Oh, Jesus, shh. -[UFO door opens] 839 00:55:16,396 --> 00:55:18,732 - The alien is coming out. - [Saleem] I see it. 840 00:55:19,650 --> 00:55:21,360 Ah! Oh, it's... 841 00:55:22,861 --> 00:55:24,238 [Peter] It's humanoid. 842 00:55:25,113 --> 00:55:26,281 It's humanoid, Salon. 843 00:55:26,406 --> 00:55:28,617 Ah! Fuck! 844 00:55:29,827 --> 00:55:31,954 A very primitive form of humanoid. 845 00:55:32,871 --> 00:55:35,499 Oh, okay. We're gonna have to follow. 846 00:55:35,582 --> 00:55:37,709 Let's go, let's go. 847 00:55:37,793 --> 00:55:40,128 [groovy music playing] 848 00:55:40,212 --> 00:55:41,212 [phone vibrates] 849 00:55:43,924 --> 00:55:46,510 Red Ringas, satisfying you, destroying your loo. 850 00:55:46,593 --> 00:55:52,307 Hey, it's Riko, um, I was just trying to... Uh, that girl that stayed at my place last night, 851 00:55:52,391 --> 00:55:55,811 - is she there? - Riko! That's me, Jacinta. 852 00:55:55,894 --> 00:55:58,438 I'm so glad you called. 853 00:55:58,522 --> 00:56:00,399 How are you, sugar lips? 854 00:56:00,482 --> 00:56:03,735 Shut up, man. I mean, yeah. Nah. 855 00:56:03,819 --> 00:56:08,031 Good, so good after last night, I can't stop thinking about it. That's why I was calling you. 856 00:56:08,115 --> 00:56:10,993 OMG, last night was so good when you went down on me for an hour 857 00:56:11,076 --> 00:56:14,079 and then switched it around and we did a 69er. 858 00:56:14,162 --> 00:56:17,624 Fuck up, no, I didn't. I mean. Yeah, I did. 859 00:56:17,708 --> 00:56:20,210 Yeah, I fucking helicoptered that shit. 860 00:56:20,294 --> 00:56:21,962 [groans] 861 00:56:22,045 --> 00:56:23,648 I was thinking, yeah, did you want it again tonight? 862 00:56:23,672 --> 00:56:26,008 Like after dinner? Maybe early dinner? 863 00:56:26,091 --> 00:56:29,720 Dinner? Uh, of course, I can do dinner. 864 00:56:29,803 --> 00:56:33,599 Yeah, how about the Chateau because like they got flash ass bathrooms. 865 00:56:33,682 --> 00:56:35,976 - You can take a mean shit there. - What? 866 00:56:36,059 --> 00:56:41,732 Yeah, I mean, they got flash-ass, overall so flash, you deserve that, my buttercup. 867 00:56:41,815 --> 00:56:43,859 Um, yeah, 5 PM sound good? 868 00:56:43,942 --> 00:56:46,695 5 PM is perfect, baby. 5 PM is perfect. 869 00:56:46,778 --> 00:56:48,464 Yeah, 'cause we gotta make it a early dinner 870 00:56:48,488 --> 00:56:53,452 'cause I wanna see you and be... be in you. 871 00:56:53,535 --> 00:56:57,956 No, okay just be there, okay? Fuck off. I mean... I mean, I will lick you off. 872 00:56:58,040 --> 00:56:59,166 Uh, okay, bye. 873 00:56:59,249 --> 00:57:00,249 Bye. 874 00:57:02,002 --> 00:57:03,170 So, who was he? 875 00:57:04,463 --> 00:57:08,050 Well, I've been casually dating someone but it's starting to get serious. 876 00:57:08,133 --> 00:57:11,011 - How serious? - Pretty serious. 877 00:57:11,094 --> 00:57:13,305 I'll tell you what, you need to take these with you. 878 00:57:13,388 --> 00:57:15,140 Ronaldo and I use them all the time. 879 00:57:15,223 --> 00:57:18,060 It's a muscle relaxant, they're really good to have sex on. 880 00:57:18,143 --> 00:57:20,854 - What's in it? - I don't know. Some herbal shit but it works. 881 00:57:20,938 --> 00:57:24,358 It'll put you guys into a, I don't know, a placid state of sensuality. 882 00:57:24,441 --> 00:57:26,610 It's amazing. 883 00:57:26,693 --> 00:57:28,630 - No thanks, it's... - Trust me, you're not going to orgasm without it. 884 00:57:28,654 --> 00:57:30,280 Let me just put that in there. 885 00:57:30,364 --> 00:57:32,115 One little drop, it's all you need. 886 00:57:33,075 --> 00:57:34,326 Okay. 887 00:57:34,409 --> 00:57:37,412 [funky music playing] 888 00:57:44,336 --> 00:57:47,381 [soft music playing] 889 00:57:58,558 --> 00:57:59,558 Riko? 890 00:58:00,477 --> 00:58:02,187 You look nervous. What's wrong? 891 00:58:02,270 --> 00:58:04,231 I'm fine. I'm fine. 892 00:58:07,442 --> 00:58:08,276 [clanks] 893 00:58:08,360 --> 00:58:09,403 Fuck. 894 00:58:11,196 --> 00:58:12,948 - Fuck. - Why so high strung? 895 00:58:13,031 --> 00:58:14,741 I'm fine. I'm fucking sweet. 896 00:58:14,825 --> 00:58:18,453 Look, I think bypass this? Let's go upstairs. 897 00:58:18,578 --> 00:58:21,456 - Make you feel good? - We're not... we're not going upstairs. 898 00:58:21,540 --> 00:58:23,750 - Let's get that clear. - Why? 899 00:58:23,834 --> 00:58:25,168 - Are you hungry? - Maybe. 900 00:58:25,252 --> 00:58:26,670 Then order some fucking food. 901 00:58:28,130 --> 00:58:30,132 I thought you wanted some more Jacinta. 902 00:58:39,850 --> 00:58:41,685 [fizzing] 903 00:58:41,768 --> 00:58:45,564 Oi, oi, I'm sorry. Nah, oi. 904 00:58:45,647 --> 00:58:51,945 You are... you are an amazing person and I didn't mean to say anything I just said. 905 00:58:52,029 --> 00:58:53,423 - I didn't mean anything like that. - What? 906 00:58:53,447 --> 00:58:54,865 What were you going to say? 907 00:58:54,948 --> 00:58:57,367 - I wasn't going to say anything. - What? 908 00:58:57,451 --> 00:59:00,245 [scoffs] For fuck sakes, wait here. 909 00:59:06,126 --> 00:59:07,753 [door opens] 910 00:59:07,836 --> 00:59:10,005 - Rabbit. - What the fuck, man? 911 00:59:10,088 --> 00:59:12,257 I'm never doing anything for you ever again. 912 00:59:12,340 --> 00:59:14,259 - What? Why? - What the fuck is this shit? 913 00:59:14,342 --> 00:59:15,886 Why do I have to get her shit? 914 00:59:15,969 --> 00:59:17,596 This is like some weird fetish shit. 915 00:59:17,679 --> 00:59:19,439 Like what I caught my dad watching that time. 916 00:59:19,473 --> 00:59:21,600 No, no, we need to get it for the aliens. 917 00:59:21,683 --> 00:59:23,477 The aliens? 918 00:59:23,560 --> 00:59:26,271 Oh, bro, it's hard to explain. You trust me, you trust me. 919 00:59:26,354 --> 00:59:28,607 I'm starting to think Hemi was right about you, man. 920 00:59:28,690 --> 00:59:31,151 Hemi? Fuck Hemi. 921 00:59:31,234 --> 00:59:33,820 Who's always had your back? Aye? 922 00:59:34,738 --> 00:59:36,406 You got shit-faced then blew up a goat. 923 00:59:36,490 --> 00:59:38,450 I could have fucking uploaded that. 924 00:59:39,409 --> 00:59:42,662 I didn't. You were a dick but I didn't even like you. 925 00:59:42,746 --> 00:59:47,209 And this could be good for you, erase all your bad karma. 926 00:59:49,169 --> 00:59:50,879 You're conditioned for this shit. 927 00:59:50,962 --> 00:59:52,756 I am conditioned for this shit. 928 00:59:54,341 --> 00:59:56,384 You're Ruthless Rabbit? 929 00:59:56,468 --> 00:59:58,220 I am Ruthless Rabbit. 930 00:59:58,303 --> 01:00:01,598 - Oh, we're boys. - We are boys. 931 01:00:03,809 --> 01:00:06,144 - You ready? - Yeah. Yeah. 932 01:00:06,228 --> 01:00:07,663 - You can do it, bro. - Yeah, I'm ready. 933 01:00:07,687 --> 01:00:09,106 - You can do it. - I'm ready. 934 01:00:10,232 --> 01:00:13,360 I am Ruthless Rabbit. Yeah. 935 01:00:17,906 --> 01:00:20,325 [Zoe] One little drop, it's all you need. 936 01:00:29,626 --> 01:00:31,169 - Hey! - [Riko] What's up? 937 01:00:31,253 --> 01:00:33,004 What's up? 938 01:00:33,088 --> 01:00:36,007 Fuck, it's so hot in here, eh? I've got the dries like... 939 01:00:36,091 --> 01:00:37,467 - Drink. - Going to the toilet? 940 01:00:37,551 --> 01:00:39,594 Yeah, I'm thirsty. Are you not thirsty? 941 01:00:39,719 --> 01:00:41,471 I am thirsty. I'll drink with you. 942 01:00:41,555 --> 01:00:42,973 - Take a sip. - You first. 943 01:00:43,056 --> 01:00:44,891 - Bottoms up. - Down the hatch? 944 01:00:44,975 --> 01:00:46,184 Alright. 945 01:00:53,233 --> 01:00:54,359 Mm. 946 01:00:57,863 --> 01:01:00,448 - Nice. - [Riko] It is. 947 01:01:00,532 --> 01:01:03,577 [romantic music playing] 948 01:01:28,602 --> 01:01:32,063 [soft music playing] 949 01:01:40,363 --> 01:01:44,409 It's interacting with another potential alien. This is astonishing. 950 01:01:45,368 --> 01:01:47,746 [Saleem] Do you think she's an alien too? 951 01:01:47,829 --> 01:01:51,666 Look, we can't be sure. We have to get closer and get an integumentary system sample. 952 01:01:52,918 --> 01:01:54,920 [Saleem] So, so, so what is this? 953 01:01:55,003 --> 01:01:56,379 Okay, yes, good question. 954 01:01:56,463 --> 01:02:00,383 This is an Interstellar Council Meeting. 955 01:02:00,467 --> 01:02:04,221 Yeah, I think we need to approach from around the side. Let's go. 956 01:02:10,477 --> 01:02:12,896 [stomach grumbling] 957 01:02:26,785 --> 01:02:29,037 [soft music playing] 958 01:02:29,120 --> 01:02:30,120 [coughs] 959 01:02:32,123 --> 01:02:34,834 [stomach grumbles] 960 01:02:34,918 --> 01:02:38,713 [pisses] 961 01:02:38,838 --> 01:02:41,174 [knocks] Um, Miss, do you need any help in there? 962 01:02:41,258 --> 01:02:43,218 Um, no thank you. 963 01:02:43,301 --> 01:02:45,971 Um, I'm just... just making sure that you don't flush that toilet. 964 01:02:46,054 --> 01:02:48,181 Um, if that's all right. Thank you, very much. 965 01:02:48,265 --> 01:02:52,102 - Why? - Um, because the plumbing is broken. 966 01:02:52,185 --> 01:02:53,853 The... the pipes are a mess. 967 01:02:53,937 --> 01:02:56,273 You're just not gonna be able to flush that toilet. 968 01:02:56,356 --> 01:02:58,275 What, flush the toilet? 969 01:02:58,358 --> 01:02:59,818 No, no, do not flush that toilet. 970 01:02:59,901 --> 01:03:01,528 I need you to not flush that toilet. 971 01:03:01,611 --> 01:03:03,297 - [Jacinta] So, flush it? - No! No, do not flush it! 972 01:03:03,321 --> 01:03:05,991 - Flush the toilet? - [Rabbit] No! No! No! 973 01:03:06,074 --> 01:03:08,243 Grab that poo! Ah! 974 01:03:11,037 --> 01:03:12,390 [Jacinta] What the hell? What are you doing? 975 01:03:12,414 --> 01:03:15,792 Ah, shit. It's gone. 976 01:03:17,669 --> 01:03:20,463 I'm sorry, I thought you said flush it. 977 01:03:20,547 --> 01:03:22,465 No. 978 01:03:22,549 --> 01:03:23,675 [sighs] 979 01:03:23,758 --> 01:03:28,013 I'm sorry. Do I know you? 980 01:03:28,096 --> 01:03:30,140 No, you must be thinking of my twin brother. 981 01:03:31,099 --> 01:03:34,436 Huh, okay. 982 01:03:34,519 --> 01:03:37,689 - I think you're a bit hotter. - Really? 983 01:03:40,108 --> 01:03:41,401 Want a quickie? 984 01:03:47,115 --> 01:03:49,784 Yeah. Fuck it! 985 01:03:49,868 --> 01:03:52,912 [mellow music playing] 986 01:04:06,426 --> 01:04:09,512 [classical music playing] 987 01:04:09,596 --> 01:04:11,181 She's dead? 988 01:04:13,725 --> 01:04:15,185 She's dead? 989 01:04:22,567 --> 01:04:26,654 Yeah, well, I totally crushed it like a Bloodstone. 990 01:04:26,738 --> 01:04:28,239 Bloodstone? 991 01:04:28,323 --> 01:04:30,367 - [Jacinta] Yeah. - From Galaxy Gods? 992 01:04:30,450 --> 01:04:32,327 - Yeah. - You know that game? 993 01:04:33,244 --> 01:04:35,330 I'm a Third Grandmaster. 994 01:04:35,413 --> 01:04:38,375 Fuck off. Have you ever played Moses at the Auckland Tournament? 995 01:04:38,458 --> 01:04:39,501 I beat him. 996 01:04:41,252 --> 01:04:43,296 No shit! Are you the Secret? 997 01:04:43,380 --> 01:04:45,382 Was. I quit. 998 01:04:45,465 --> 01:04:47,384 Too much so I moved back with my family but... 999 01:04:47,467 --> 01:04:49,052 Are you serious? You're my idol. 1000 01:04:49,135 --> 01:04:51,763 I can't believe I spoke to you like that before. 1001 01:04:51,846 --> 01:04:53,264 I appreciate you so much. 1002 01:04:53,348 --> 01:04:55,016 You don't know how much I appreciate you. 1003 01:04:55,100 --> 01:04:56,768 I think I know a little bit. 1004 01:04:56,851 --> 01:05:00,397 What's wrong with my lip? What's wrong with my lip? 1005 01:05:00,480 --> 01:05:03,983 - It's fine. - What's wrong with my lip? I appreciate you so much. 1006 01:05:04,067 --> 01:05:05,318 Just relax. 1007 01:05:05,402 --> 01:05:06,945 - Well, shit. - It's fine you're... 1008 01:05:07,028 --> 01:05:09,531 [mumbling] I'm with The Secret. 1009 01:05:09,614 --> 01:05:11,991 - Oh, are you a bit tired? - [mumbles] 1010 01:05:12,075 --> 01:05:14,953 - Would you like to go upstairs? - [mumbles] 1011 01:05:15,036 --> 01:05:16,996 Get you upstairs for a cup of tea and a lie down? 1012 01:05:17,080 --> 01:05:19,624 - [mumbles] - Yeah? 1013 01:05:19,707 --> 01:05:22,752 [classical music playing] 1014 01:05:48,403 --> 01:05:49,988 Quick, get the inductor ready. 1015 01:05:50,071 --> 01:05:52,782 Alright, it's just... it's dangerous. 1016 01:05:52,866 --> 01:05:55,702 It's been tested on those animals and most of them lived. 1017 01:05:55,785 --> 01:05:57,245 I'm just saying it's a bit risky. 1018 01:05:57,328 --> 01:05:59,414 What's risky is letting these two escape, okay? 1019 01:05:59,497 --> 01:06:01,934 [Saleem] All right, all right, I'm just going to lower the intensity. 1020 01:06:01,958 --> 01:06:03,751 No, no, no, we need it up about 9. 1021 01:06:03,835 --> 01:06:05,354 - We need to put it in a mild coma. - Please don't touch! 1022 01:06:05,378 --> 01:06:06,838 - A 9? - Yes. 1023 01:06:06,921 --> 01:06:08,131 You're gonna kill it. 1024 01:06:08,214 --> 01:06:11,134 Okay. Go, go, go! Go, go, go, go! 1025 01:06:11,217 --> 01:06:14,179 - Go, go, go. - It's on. It's on. It's on. 1026 01:06:14,262 --> 01:06:16,055 It's on maximum. It's on 10! 1027 01:06:16,139 --> 01:06:17,599 [grunting] 1028 01:06:17,682 --> 01:06:20,226 It's on 10! It's on 10! 1029 01:06:20,310 --> 01:06:22,937 Oh, my God. Are you all right? 1030 01:06:23,021 --> 01:06:25,148 - Is she out? Oh, God! - Yes, she's out. 1031 01:06:25,231 --> 01:06:28,276 [classical music playing] 1032 01:06:42,624 --> 01:06:44,334 You've done this all wrong, Saleem. 1033 01:06:44,417 --> 01:06:46,794 No, just shove that in there and I'm just gonna, oh... 1034 01:06:49,130 --> 01:06:51,591 What have you got in there? Is that my friend, Riko? 1035 01:06:51,674 --> 01:06:53,676 - Nah. Nah. Nah. Nah. - What have you done to him? 1036 01:06:53,760 --> 01:06:55,887 We're just a temporary, um, ambulance. 1037 01:06:57,222 --> 01:06:58,681 [Rabbit] Riko, ah! 1038 01:06:59,849 --> 01:07:01,434 Was that really necessary? 1039 01:07:01,518 --> 01:07:03,811 I don't know. I just panicked. Okay. 1040 01:07:03,895 --> 01:07:09,859 Quick! Come on, come on, come on. Come on, Saleem! 1041 01:07:09,943 --> 01:07:14,656 Get in there. Shove it in, that's it! All right, let's go! 1042 01:07:14,739 --> 01:07:18,201 [soft music playing] 1043 01:07:19,577 --> 01:07:21,079 [thunder rumbles] 1044 01:07:42,892 --> 01:07:46,145 Okay, you get that one out. Okay. 1045 01:07:46,229 --> 01:07:48,940 [panting] 1046 01:07:49,857 --> 01:07:51,276 [grunts] 1047 01:07:58,157 --> 01:08:01,869 [tractor beeping] 1048 01:08:05,331 --> 01:08:08,376 [soft music playing] 1049 01:08:08,459 --> 01:08:10,878 [Peter] Okay, so we are 100% sure? 1050 01:08:10,962 --> 01:08:12,422 Definitely not an alien. 1051 01:08:12,505 --> 01:08:14,299 [Saleem] Definitely not. 1052 01:08:14,382 --> 01:08:16,050 I mean, I could have told you that. 1053 01:08:16,175 --> 01:08:18,428 I mean, you should have done your DNA analysis earlier. 1054 01:08:18,511 --> 01:08:19,887 I'm gonna wake him up. 1055 01:08:21,222 --> 01:08:22,515 [Peter] Good morning. 1056 01:08:26,477 --> 01:08:27,854 Wake up. 1057 01:08:27,937 --> 01:08:29,647 [gasps] 1058 01:08:29,731 --> 01:08:30,732 Good morning. 1059 01:08:30,815 --> 01:08:31,815 [gasps] 1060 01:08:33,067 --> 01:08:36,070 [Saleem] He might be suffering from a short-term memory loss. 1061 01:08:36,154 --> 01:08:37,655 What the fuck are you doing? 1062 01:08:38,531 --> 01:08:43,620 Uh, we, uh, I'm a doctor and this is my nurse. 1063 01:08:44,662 --> 01:08:51,544 And we, eh, we've been, uh, employed by the Board of Healthy Living. 1064 01:08:51,628 --> 01:08:56,507 And we, uh, you're... We are in a quarantine. 1065 01:08:56,591 --> 01:09:01,054 You have been quarantined because you've had interaction with a UFO. 1066 01:09:02,472 --> 01:09:04,057 We know that you're not an alien. 1067 01:09:05,433 --> 01:09:08,394 But we saw you coming out of a UFO. 1068 01:09:08,478 --> 01:09:11,230 Was there an alien in that UFO? 1069 01:09:12,148 --> 01:09:13,900 Yeah, there's fucking two of them. 1070 01:09:16,653 --> 01:09:18,071 There's two aliens? 1071 01:09:18,154 --> 01:09:19,656 Yeah. 1072 01:09:21,199 --> 01:09:23,034 [whimpers] 1073 01:09:23,117 --> 01:09:26,788 Okay. Okay, let's go back to the beginning. 1074 01:09:26,871 --> 01:09:28,581 Where did you meet these aliens? 1075 01:09:28,665 --> 01:09:31,334 What? You wanna know from the beginning-beginning? 1076 01:09:31,417 --> 01:09:33,252 From the beginning-beginning. 1077 01:09:33,336 --> 01:09:35,421 Because I actually know quite a bit. 1078 01:09:35,505 --> 01:09:37,131 Great. So these aliens, they... 1079 01:09:37,256 --> 01:09:39,050 So, I was at the bar, right? 1080 01:09:39,133 --> 01:09:42,303 I was at this bar and my mate, Rabbit, he's my mate, 1081 01:09:42,387 --> 01:09:44,597 and he's trying to get with this chick and shit. 1082 01:09:44,681 --> 01:09:47,701 And I knew she wasn't gonna get with him because, fuck, he's like ugly ass... 1083 01:09:47,725 --> 01:09:50,371 but that's why I hang out with him because I'm the better looking one. 1084 01:09:50,395 --> 01:09:52,122 Okay, so you're better looking than a Rabbit? 1085 01:09:52,146 --> 01:09:53,624 Anyway, so he was hitting this chick up. 1086 01:09:53,648 --> 01:09:56,609 He was like, "Yo. Yo, my name's Rabbit." 1087 01:09:56,693 --> 01:09:59,153 He's like, "What's your name?" 1088 01:09:59,278 --> 01:10:03,282 And she was like, she was like, "Ew, you're really fucking ugly and you look like a rabbit." 1089 01:10:03,366 --> 01:10:04,784 [Rabbit] Fuck off, no, she didn't. 1090 01:10:08,663 --> 01:10:10,415 Yo, Rabbit! 1091 01:10:10,498 --> 01:10:12,375 Yeah, Riko, I'm in here. 1092 01:10:12,458 --> 01:10:14,603 Whereabouts are you? I can hear you but I can't see you. 1093 01:10:14,627 --> 01:10:17,004 I'm fucking in here, bro! Is that Rabbit? 1094 01:10:17,088 --> 01:10:18,648 Yeah, that's... Yes, that's your friend. 1095 01:10:18,715 --> 01:10:21,134 - Yes, we have been... - [Riko] Why is he in here? 1096 01:10:21,217 --> 01:10:22,945 We're helping him as well. We're... Get them. Come on. Take care of these things. 1097 01:10:22,969 --> 01:10:25,138 Go, go, go, go, go! 1098 01:10:25,221 --> 01:10:27,616 Okay, we're helping him as well. He's, um... He's quite contagious, yeah. 1099 01:10:27,640 --> 01:10:29,517 Alright. 1100 01:10:29,600 --> 01:10:31,853 It's quite frightening. It's quite, it's quite grotesque. 1101 01:10:33,730 --> 01:10:35,732 [electric zapping] 1102 01:10:37,817 --> 01:10:40,194 Maybe he'll fucking turn into a rabbit. 1103 01:10:40,278 --> 01:10:42,530 Maybe. Maybe. Ha-ha. 1104 01:10:42,613 --> 01:10:44,157 [laughs] 1105 01:10:44,240 --> 01:10:45,491 Maybe he will. Hurry up. 1106 01:10:45,575 --> 01:10:46,951 You're pretty fuck... Ow! 1107 01:10:47,034 --> 01:10:49,203 Okay, what do the aliens want? 1108 01:10:52,540 --> 01:10:55,042 - Oxygen? - Oxygen? 1109 01:10:55,126 --> 01:10:57,003 - [Saleem] Yeah. - [Peter] No, you idiot. 1110 01:10:57,086 --> 01:11:01,007 Jesus Christ, Saleem! Look, you come here with me. Come on. 1111 01:11:01,090 --> 01:11:03,217 Won't be a moment. Come on, Saleem. 1112 01:11:06,220 --> 01:11:08,347 Okay, look, we're gonna take this one 1113 01:11:08,431 --> 01:11:10,071 and we're gonna put it into the small room 1114 01:11:10,099 --> 01:11:13,144 and you're gonna perform a alien autopsy video. Okay? 1115 01:11:13,227 --> 01:11:14,395 A what? 1116 01:11:15,354 --> 01:11:17,857 A fucking alien autopsy video! 1117 01:11:17,940 --> 01:11:20,860 Come on, we'll put it on the blog and we'll get a buzz going. Come on. 1118 01:11:24,614 --> 01:11:26,741 Okay, we're gonna need two videos. Okay? 1119 01:11:26,824 --> 01:11:29,744 First one I want it kind of grainy, kind of what is it, you know? 1120 01:11:29,827 --> 01:11:32,330 And the second one, I want no orifice spared, okay? 1121 01:11:32,413 --> 01:11:34,499 I want the full body, okay, absolutely everything. 1122 01:11:34,582 --> 01:11:36,059 So that should take you a couple of hours. 1123 01:11:36,083 --> 01:11:37,251 Alright, but what... what... 1124 01:11:37,376 --> 01:11:39,796 No ifs or buts, just do it, okay? 1125 01:11:39,879 --> 01:11:42,799 I'm gonna lock you in here so that people won't disturb you, thanks. 1126 01:11:43,674 --> 01:11:44,717 [door closes] 1127 01:11:47,887 --> 01:11:49,931 - Sorry about him. He's... - My arm's sore. 1128 01:11:50,014 --> 01:11:53,768 Yeah, yes, okay. So, you were saying... 1129 01:11:53,851 --> 01:11:55,520 What was I saying? I forgot. 1130 01:11:55,603 --> 01:11:58,231 What are they here for? 1131 01:11:58,314 --> 01:12:02,944 Chill out, fuck, they're here for a good time, man. They're just here to have fun. 1132 01:12:03,903 --> 01:12:05,613 What do you mean, like parties and... 1133 01:12:05,696 --> 01:12:07,949 Partying, yeah, they want to party. 1134 01:12:08,032 --> 01:12:11,369 - Get their fucking Elvis Presley on. - Yeah, yeah. 1135 01:12:11,452 --> 01:12:14,455 - Michael Jackson, ooh! - Yeah, yeah, yeah. Elvis Presley on. 1136 01:12:14,539 --> 01:12:16,850 But yeah, here for the drugs mainly. Here for the drugs, mainly. 1137 01:12:16,874 --> 01:12:19,710 - Drugs... Oh, drugs? - Yeah, drugs. 1138 01:12:19,794 --> 01:12:24,006 So, the, um... We're talking kind of pharmaceutical kind of drug. 1139 01:12:24,090 --> 01:12:26,717 Are we? We're talking... 1140 01:12:26,801 --> 01:12:29,846 Talking harder drugs, more kind of your P's, your meths? 1141 01:12:29,929 --> 01:12:34,308 - Oh. - Your kind of, a bit more, so, your marijuana? 1142 01:12:34,392 --> 01:12:36,936 - Your... your... your mushrooms? - Oh, oh, oh. 1143 01:12:37,019 --> 01:12:41,566 Your mushrooms? No, no, no? More like ecstasy and things? 1144 01:12:41,649 --> 01:12:43,860 - Eci? I'm not very, I'm not very... - [grunting] 1145 01:12:43,943 --> 01:12:47,780 [both grunting] 1146 01:12:47,864 --> 01:12:49,907 - Okay. - I just gave you a hint there. 1147 01:12:51,576 --> 01:12:54,829 Oi. Shit. 1148 01:12:54,912 --> 01:12:57,331 Okay, so, I'm going out on a bit of a limb here. 1149 01:12:57,415 --> 01:12:59,250 Are you suggesting... 1150 01:12:59,333 --> 01:13:03,796 It's human shit, bro. Human shit. Your shit. 1151 01:13:03,880 --> 01:13:05,923 They want your shit. 1152 01:13:06,007 --> 01:13:08,193 That's disgusting. It's completely disgusting. Do they eat it? 1153 01:13:08,217 --> 01:13:10,553 They don't fucking eat it, they smoke it. 1154 01:13:10,636 --> 01:13:12,263 They smoke feces? 1155 01:13:12,346 --> 01:13:14,181 They smoke shit, yeah. 1156 01:13:14,265 --> 01:13:17,059 First, they had my Auntie's, then I gave them some of my shit. 1157 01:13:17,143 --> 01:13:19,478 And then they were like fucking getting all needy and shit 1158 01:13:19,562 --> 01:13:22,648 and they don't want any of my shit anymore, said they want fucking Jacinta's. 1159 01:13:22,732 --> 01:13:24,567 She's got the fucking best shit. 1160 01:13:24,650 --> 01:13:29,113 Oh, Jacinta, the bigger one? Is that Jacinta? The big girl? 1161 01:13:29,196 --> 01:13:32,283 - What? - The... the bigger friend. Your bigger friend. 1162 01:13:32,366 --> 01:13:37,830 - Yeah, the larger one. - Okay. Okay. 1163 01:13:37,914 --> 01:13:40,583 They like the smell of shit. 1164 01:13:40,666 --> 01:13:43,127 You know what, I'm just going to be with you in a second. 1165 01:13:43,210 --> 01:13:45,630 You just hold tight, okay? 1166 01:13:50,051 --> 01:13:51,844 Okay, hi. 1167 01:13:51,928 --> 01:13:53,512 All right, so, I've got the video. 1168 01:13:53,596 --> 01:13:55,640 It's good but if we use a VHS tape, 1169 01:13:55,723 --> 01:13:57,784 - it will give us a more realistic look but... - Salon. Salon. Salon. 1170 01:13:57,808 --> 01:14:01,646 Salon. Salon. Salon. I'm going to need a stool sample. Okay? 1171 01:14:01,729 --> 01:14:04,148 Multiple stool samples. Okay? Thank you. 1172 01:14:04,231 --> 01:14:06,025 You want me to get a stool sample? 1173 01:14:06,108 --> 01:14:08,069 Yes, and be quick about it. 1174 01:14:08,152 --> 01:14:09,504 Thanks, Salon, I won't be a minute. 1175 01:14:09,528 --> 01:14:12,990 Salon? Saleem. The name is Saleem. 1176 01:14:26,796 --> 01:14:28,673 [whirring] 1177 01:14:35,554 --> 01:14:37,306 - How'd you get on? - Oh, great. 1178 01:14:37,390 --> 01:14:39,850 - Thank you, great. - Here are your samples. 1179 01:14:39,934 --> 01:14:43,688 Great. Thank you and, um, I need some more videos. Thanks. 1180 01:14:43,771 --> 01:14:48,359 Some more... Peter! Peter, let me out! 1181 01:14:48,442 --> 01:14:51,487 [upbeat music playing] 1182 01:15:42,496 --> 01:15:45,541 [dramatic music playing] 1183 01:15:50,463 --> 01:15:52,298 [car door opens then close] 1184 01:15:58,637 --> 01:16:00,056 [aliens mumbling] 1185 01:16:07,396 --> 01:16:08,481 Hello. 1186 01:16:09,857 --> 01:16:12,401 My... my name is Peter Macintosh. 1187 01:16:13,444 --> 01:16:15,196 You are quite spectacular. 1188 01:16:17,239 --> 01:16:19,742 You're not going to hurt me, are you? 1189 01:16:24,830 --> 01:16:26,916 I don't... I don't understand. 1190 01:16:26,999 --> 01:16:29,126 - [Jeff] Can you help us get the shit? - [screams] 1191 01:16:29,210 --> 01:16:31,337 [electric zapping] 1192 01:16:34,632 --> 01:16:38,636 [suspenseful music playing] 1193 01:16:44,850 --> 01:16:46,227 Hello? 1194 01:16:46,310 --> 01:16:47,645 [lips clicking] 1195 01:17:00,407 --> 01:17:03,494 [mumbling] 1196 01:17:03,577 --> 01:17:05,121 Don't be afraid. 1197 01:17:08,916 --> 01:17:10,918 [mumbling] 1198 01:17:11,001 --> 01:17:15,881 You are going to make me a lot of money. 1199 01:17:15,965 --> 01:17:19,051 [heavy breathing] 1200 01:17:19,135 --> 01:17:20,469 [mumbling] 1201 01:17:20,553 --> 01:17:23,430 [electric zapping] 1202 01:17:32,398 --> 01:17:34,733 Fuck. Why are you tied up? 1203 01:17:34,817 --> 01:17:37,057 - Who the fuck was that guy? - I don't know who they are. 1204 01:17:37,111 --> 01:17:38,779 I've never seen them before. 1205 01:17:38,863 --> 01:17:40,948 They knocked me out, now I'm gonna knock them out. 1206 01:17:41,031 --> 01:17:43,409 I feel like I've got the worst headache in the world. 1207 01:17:43,492 --> 01:17:46,203 I need to find the fucking aliens. 1208 01:17:46,287 --> 01:17:49,331 - Fuck. - Bro, you need to relax, all right? 1209 01:17:49,415 --> 01:17:55,254 Imagine, we go home, we set up on the couch for the afternoon and rip a cheeky bong. 1210 01:17:56,839 --> 01:17:58,191 You haven't got any Panadol, do you? 1211 01:17:58,215 --> 01:18:00,843 - You hear that? Shh. - [thumping] 1212 01:18:00,926 --> 01:18:04,138 - Come. Shh. Come. - We shouldn't fuck with these guys, man. 1213 01:18:04,221 --> 01:18:07,766 Shh. Come, come. Follow me. 1214 01:18:07,850 --> 01:18:08,851 [thumping continues] 1215 01:18:15,149 --> 01:18:16,149 Ssh! 1216 01:18:19,820 --> 01:18:21,071 [Saleem] Peter. 1217 01:18:22,031 --> 01:18:25,242 Peter, are you out there? Come on, man. Stop playing games. 1218 01:18:25,326 --> 01:18:27,620 Could you please open the door? 1219 01:18:27,703 --> 01:18:30,164 I have done her from every single angle. 1220 01:18:31,540 --> 01:18:33,250 Could you please open the door? 1221 01:18:35,336 --> 01:18:38,005 - What the fuck is going on here? - No, no, no! 1222 01:18:38,088 --> 01:18:40,758 What the fuck is this? 1223 01:18:40,841 --> 01:18:43,010 Awe, what the fuck have you done to her? 1224 01:18:43,093 --> 01:18:45,429 It was all in the name of science, guys. 1225 01:18:45,512 --> 01:18:49,308 Oh, you sick son of a bitch. 1226 01:18:49,391 --> 01:18:53,354 Oh, well, we might as well let him do it. 1227 01:18:53,437 --> 01:18:55,189 You said it was for science, right? 1228 01:18:55,272 --> 01:18:57,441 This is the fucker that kidnapped us. 1229 01:18:57,524 --> 01:19:00,069 Now he's got her tied up doing some weird shit to her. 1230 01:19:00,152 --> 01:19:02,154 No, we've gotta fuck him up. 1231 01:19:02,238 --> 01:19:03,381 - You want to fuck him up? - I want to fuck him up. 1232 01:19:03,405 --> 01:19:05,241 I'm gonna fuck you up. 1233 01:19:05,324 --> 01:19:07,385 Yeah, yeah, they're gonna call you smashed-face from now on. 1234 01:19:07,409 --> 01:19:08,953 Here, smashie, smashie. 1235 01:19:09,036 --> 01:19:11,205 Yeah, we're gonna make you suck a goat's dick. 1236 01:19:13,457 --> 01:19:15,209 Yeah, you don't want to suck a goat's dick. 1237 01:19:15,292 --> 01:19:18,963 Bad, bad thing to suck a goat's dick. Never again. 1238 01:19:19,046 --> 01:19:20,714 You've... you've sucked a goat's dick? 1239 01:19:21,632 --> 01:19:23,092 It was a dare. 1240 01:19:23,175 --> 01:19:25,219 You... You've sucked a deer's dick? 1241 01:19:25,302 --> 01:19:27,862 No, no, no. I didn't suck the deer. I got dared to suck the goat. 1242 01:19:27,888 --> 01:19:29,223 - How many... - It doesn't matter. 1243 01:19:29,306 --> 01:19:30,724 [cars approaching] 1244 01:19:30,808 --> 01:19:32,851 - Oh, my God! - Oh, shit. Come, let's go. 1245 01:19:32,935 --> 01:19:35,187 - Keep him there. I'm just gonna... - Shut your mouth! 1246 01:19:47,616 --> 01:19:49,743 What the fuck? 1247 01:19:55,499 --> 01:20:00,546 Thank you so much for coming, everybody, to the greatest event of humanity. 1248 01:20:00,629 --> 01:20:04,967 Throughout history, there's been so many events that have shaped human lives, 1249 01:20:05,050 --> 01:20:11,849 the World Wars, the Industrial Revolution, Apollo 11, Roswell, etcetera, etcetera. 1250 01:20:11,932 --> 01:20:17,438 But nothing compares to the event that's happening around us right now. 1251 01:20:17,521 --> 01:20:19,565 It's the biggest event of all humanity 1252 01:20:19,648 --> 01:20:21,483 and I have brought it to you. 1253 01:20:22,651 --> 01:20:25,404 Us humans have many unanswered questions. 1254 01:20:25,487 --> 01:20:26,989 Who are we? Where did we come from? 1255 01:20:27,072 --> 01:20:29,450 And are we alone in this great universe? 1256 01:20:29,533 --> 01:20:34,163 And tonight, I, Peter Macintosh, have proven once and for all that we are not alone. 1257 01:20:34,246 --> 01:20:39,543 We're gonna be taking these aliens straight to America and Europe for a tour. 1258 01:20:39,626 --> 01:20:42,921 - There's that doctor? - [Peter] Asia too. They have their own... 1259 01:20:43,005 --> 01:20:47,176 Nah, that's not a doctor. That's the fucker that's been tasering me. 1260 01:20:47,259 --> 01:20:50,387 - What the fuck? - What's he doing here? 1261 01:20:50,471 --> 01:20:54,808 Why are they all... There's my boys! There's my boys! 1262 01:20:56,101 --> 01:20:57,603 [Peter] but much, much harder. 1263 01:20:57,686 --> 01:21:00,981 - Wow! - I got an idea. I got an idea. 1264 01:21:01,065 --> 01:21:02,858 Follow me. Follow me. 1265 01:21:05,110 --> 01:21:10,074 Scientist, investigative reporter, or tabloid blogger? 1266 01:21:10,157 --> 01:21:14,953 Peter Macintosh has surely made a name for himself with UFO enthusiasts. 1267 01:21:15,037 --> 01:21:18,290 And today, he's putting his name on the line. 1268 01:21:18,374 --> 01:21:20,626 Mr. Macintosh has made an otficial announcement 1269 01:21:20,709 --> 01:21:24,671 that he has found extraterrestrial life or aliens. 1270 01:21:24,755 --> 01:21:27,257 He's currently holding a press conference in the Waikato 1271 01:21:27,341 --> 01:21:29,343 and plans to reveal them shortly. 1272 01:21:29,426 --> 01:21:32,262 Peter Macintosh has been blogging for over five years 1273 01:21:32,346 --> 01:21:36,850 and has had overwhelming success from his blog "Alien Chronicle" 1274 01:21:36,934 --> 01:21:40,813 which has a large subscription base of over 2 million. 1275 01:21:40,896 --> 01:21:45,984 Mr. Macintosh has been widely criticized about the authenticity of his articles. 1276 01:21:46,068 --> 01:21:49,154 Many believe, his stories are completely fabricated. 1277 01:21:49,238 --> 01:21:52,157 However, his fan base continues to grow rapidly. 1278 01:21:52,241 --> 01:21:56,703 A lot of you may be thinking, "Is this a hoax?" This is not a hoax. 1279 01:21:56,787 --> 01:21:58,664 How long you had them? 1280 01:21:58,747 --> 01:22:01,750 I've been following them for the last 1 O years, 1281 01:22:01,834 --> 01:22:06,088 but I've only had them in my grasp for the last 24 hours. 1282 01:22:06,171 --> 01:22:08,966 - Are they hostile? - Good question. 1283 01:22:09,049 --> 01:22:10,819 Let's find out, shall we, ladies and gentleman? 1284 01:22:10,843 --> 01:22:12,302 Get your cameras ready 1285 01:22:13,345 --> 01:22:18,183 and I am about to introduce you to The Macintoshian species. 1286 01:22:18,267 --> 01:22:21,687 Macintoshian Eve and Macintoshian Adam. 1287 01:22:25,983 --> 01:22:30,904 - [man 3] What a waste of time. - What? No, no, no, no, no, no. 1288 01:22:30,988 --> 01:22:33,699 Listen. There were... Look. There were... 1289 01:22:33,782 --> 01:22:36,368 [clamoring] 1290 01:22:36,452 --> 01:22:38,287 Saleem! Oh, Saleem! 1291 01:22:38,370 --> 01:22:41,707 Listen, there were... there were some aliens, I swear. 1292 01:22:41,790 --> 01:22:43,792 They must be somewhere in the building. 1293 01:22:43,876 --> 01:22:45,544 They must... They couldn't have got far. 1294 01:22:45,627 --> 01:22:47,337 There are aliens floating around. 1295 01:22:48,505 --> 01:22:51,550 Please, just stay. I think you should just stay. Just stay. 1296 01:22:53,260 --> 01:22:54,386 Just stay. 1297 01:22:55,679 --> 01:22:56,889 Saleem. 1298 01:22:59,558 --> 01:23:02,895 - Bro, you weren't lying. - Yeah, I know. They're mean, ain't, bro? 1299 01:23:02,978 --> 01:23:04,188 Come, come, come on, come on. 1300 01:23:04,271 --> 01:23:06,732 Bro, they are amazing. 1301 01:23:06,815 --> 01:23:09,276 Yeah, they're amazing. We need to get outta here though. 1302 01:23:09,359 --> 01:23:13,739 [grunting] 1303 01:23:13,822 --> 01:23:15,866 Well, what's wrong with Gurgus? 1304 01:23:17,159 --> 01:23:20,329 Okay, the electricity has damaged her breathing. 1305 01:23:20,412 --> 01:23:22,206 We must get her back home, now. 1306 01:23:22,289 --> 01:23:24,625 Oh, shit, I can't, bro. Lift, Rabbit, lift! 1307 01:23:26,877 --> 01:23:30,923 Gurgus, you're all good, you're all good, you're all good. 1308 01:23:31,006 --> 01:23:32,508 Get in, Rabbit, get in! 1309 01:23:33,717 --> 01:23:36,845 Wait, I'm... I'm gonna, I'm gonna stay here. 1310 01:23:36,929 --> 01:23:42,267 - What the fuck, why? - I need to make sure that she's all right in there. 1311 01:23:43,227 --> 01:23:44,978 Why? 1312 01:23:45,062 --> 01:23:48,440 I feel bad, like I've been thinking a lot about bad karma. 1313 01:23:48,524 --> 01:23:50,150 Yeah, and? 1314 01:23:50,234 --> 01:23:53,195 Yeah, well, I want to start making some good karma. 1315 01:23:54,238 --> 01:23:57,407 - You just want a root, eh? - Yeah. 1316 01:23:57,491 --> 01:23:58,784 [chuckling] 1317 01:23:58,867 --> 01:24:01,995 My boy! Ruthless Rabbit, ha-ha, yeah! 1318 01:24:02,079 --> 01:24:03,997 I'll tell you all about it. 1319 01:24:04,081 --> 01:24:05,921 No, I don't really want to know about it but... 1320 01:24:05,958 --> 01:24:08,919 Oh, hey, take care of yourself, bro. Take it easy. 1321 01:24:09,002 --> 01:24:11,588 You're the man, G, that a boy. 1322 01:24:11,672 --> 01:24:14,341 [upbeat music playing] 1323 01:24:16,134 --> 01:24:18,637 [car revs] 1324 01:24:22,307 --> 01:24:25,143 [moans] 1325 01:24:30,607 --> 01:24:33,151 Did we go home together? 1326 01:24:33,235 --> 01:24:36,822 No, no. I... I don't think so. 1327 01:24:36,905 --> 01:24:38,740 You are kind of hot. 1328 01:24:38,824 --> 01:24:40,409 [chuckles] 1329 01:24:40,492 --> 01:24:43,287 Well, I'm not a noble stallion or anything. 1330 01:24:43,370 --> 01:24:46,832 [Jacinta] Yes, you are. I'm all the woman you need. 1331 01:24:48,792 --> 01:24:52,421 [soft, romantic music playing] 1332 01:24:54,214 --> 01:24:55,799 [moaning] 1333 01:25:18,905 --> 01:25:22,034 [car rumbling] 1334 01:25:27,539 --> 01:25:28,999 [thuds] 1335 01:25:33,587 --> 01:25:37,049 [suspenseful music playing] 1336 01:25:37,132 --> 01:25:39,217 [car rumbling] 1337 01:25:41,011 --> 01:25:43,138 Oh, fuck, shit. That dude is chasing us! 1338 01:25:46,308 --> 01:25:47,559 Let's go faster. 1339 01:25:47,643 --> 01:25:50,270 [Riko] Okay, okay, I'll lose him. 1340 01:25:50,354 --> 01:25:51,855 [engine revving] 1341 01:25:53,940 --> 01:25:55,942 [car zooms] 1342 01:26:01,948 --> 01:26:05,410 [tires screeching] 1343 01:26:05,494 --> 01:26:08,080 Oh, fuck. 1344 01:26:08,163 --> 01:26:11,208 - Riko, why did you skid out? - Skid? 1345 01:26:11,291 --> 01:26:14,586 No, no, no, no, fuck, that was me, fuck, yeah. 1346 01:26:14,670 --> 01:26:16,922 Just parked up, bro. 1347 01:26:17,005 --> 01:26:18,757 You were not in control. 1348 01:26:18,840 --> 01:26:22,219 Yeah, I was... I'm just fucking, I'm waiting for a mate. 1349 01:26:22,302 --> 01:26:23,762 Waiting for a mate. 1350 01:26:23,845 --> 01:26:26,223 - We nearly crashed. - No, nah, nah. 1351 01:26:26,306 --> 01:26:29,726 No, just waiting for a mate. Where is he? 1352 01:26:29,810 --> 01:26:31,603 What about Gurgus? 1353 01:26:31,687 --> 01:26:33,968 Oh, shit, that's right, yeah, no, we'll get him later, eh? 1354 01:26:39,194 --> 01:26:40,737 [tires screech] 1355 01:26:46,660 --> 01:26:49,413 [groaning] 1356 01:26:57,379 --> 01:27:00,006 Riko, where the fuck have you been? 1357 01:27:00,090 --> 01:27:01,758 Fuck, bro, I need your help, G. 1358 01:27:01,842 --> 01:27:04,636 Bro, I was just thinking about the other night. 1359 01:27:04,720 --> 01:27:06,638 I'm real sorry about what I said. 1360 01:27:06,722 --> 01:27:10,142 Like you're not crazy, neither is your Auntie. 1361 01:27:10,225 --> 01:27:13,478 - So, yeah, sorry, bro. - No, nah, it's all good, G. It's all good. 1362 01:27:13,562 --> 01:27:16,022 Bro, I need your help though, bro. This dude's chasing us, G. 1363 01:27:16,106 --> 01:27:17,566 He's trying to get the aliens! 1364 01:27:17,649 --> 01:27:19,609 - What? - He's trying to get the aliens! 1365 01:27:19,693 --> 01:27:21,611 Riko, did you just say fucking aliens? 1366 01:27:23,488 --> 01:27:25,782 Holy fuck! Holy shit! 1367 01:27:25,866 --> 01:27:28,678 See, I told you, bro. No, it's all good. They're my boys. They're my boys. 1368 01:27:28,702 --> 01:27:31,371 - Bro, you got your gun? - Yeah. 1369 01:27:31,455 --> 01:27:32,831 Bro, I need you to stop that cunt. 1370 01:27:34,875 --> 01:27:35,792 Yeah, I got you. 1371 01:27:35,876 --> 01:27:37,419 Where's your car? 1372 01:27:37,502 --> 01:27:40,130 The engine's, um, not finished yet. It just... 1373 01:27:40,213 --> 01:27:43,717 - Did you blow it up, eh? - Yeah. 1374 01:27:43,800 --> 01:27:45,385 All good. Stop that cunt, okay? 1375 01:27:45,469 --> 01:27:46,636 All good, bro. I got you. 1376 01:27:46,720 --> 01:27:47,920 [speaking in foreign language] 1377 01:27:52,434 --> 01:27:54,436 [car zooming] 1378 01:28:01,151 --> 01:28:02,194 [gunshots] 1379 01:28:09,826 --> 01:28:11,077 [splashes] 1380 01:28:15,040 --> 01:28:18,043 [car engine sputter] 1381 01:28:23,340 --> 01:28:25,050 [Gurgus groaning] 1382 01:28:28,762 --> 01:28:30,013 [foreign language], prick! 1383 01:28:30,096 --> 01:28:31,723 [gunshot] 1384 01:28:31,807 --> 01:28:32,807 [grunts] 1385 01:28:34,392 --> 01:28:36,436 What the fuck, Auntie? He's my mate! 1386 01:28:36,520 --> 01:28:39,356 That [foreign language] been here all this time! 1387 01:28:39,439 --> 01:28:42,108 What the fuck are you doing? You're crazy, get out of here! 1388 01:28:42,192 --> 01:28:44,402 I ain't bloody crazy, boy! 1389 01:28:44,486 --> 01:28:45,987 What the fuck, Auntie? 1390 01:28:46,071 --> 01:28:47,489 Oh, no, dear. 1391 01:28:47,572 --> 01:28:49,741 No, Jeff, oh, you got fucked up, G. 1392 01:28:49,825 --> 01:28:53,286 No, no, you're all good. I'll get you fixed up. It's all good, bro. 1393 01:28:53,370 --> 01:28:56,873 I'm afraid this injury is terminal. 1394 01:28:56,957 --> 01:28:58,434 No, no, no, you're all good, bro. I can get you... 1395 01:28:58,458 --> 01:29:03,463 We had a good time. Eh, bro? 1396 01:29:03,547 --> 01:29:06,424 Yeah, bro, we had a mean ass time, eh. 1397 01:29:06,508 --> 01:29:09,177 Fuck, all those bitches, yeah, G. 1398 01:29:09,261 --> 01:29:11,388 We really fucked things up. 1399 01:29:11,471 --> 01:29:15,308 Yeah, you fucked shit up, you fucking good cunt. 1400 01:29:15,392 --> 01:29:16,768 [chuckling] 1401 01:29:17,769 --> 01:29:21,106 Please make sure Gurgus gets home. 1402 01:29:21,189 --> 01:29:22,023 Yeah. 1403 01:29:22,107 --> 01:29:25,235 I will, bro. I promise. 1404 01:29:27,904 --> 01:29:30,240 No, no, don't die. Don't die yet. Don't die yet. 1405 01:29:30,323 --> 01:29:34,703 No, no, you've gotta take that car back, cunt. You gotta take that car back! 1406 01:29:37,289 --> 01:29:38,289 Jeff? 1407 01:29:40,625 --> 01:29:43,461 Jeff? Jeff? 1408 01:29:43,545 --> 01:29:47,507 [sad music playing] 1409 01:29:49,301 --> 01:29:50,677 You're the man, bro. 1410 01:29:55,515 --> 01:29:56,850 I got you. 1411 01:30:03,356 --> 01:30:05,275 I got you, Gurgus. I'm gonna save you. 1412 01:30:05,358 --> 01:30:06,818 I'm gonna save you. 1413 01:30:08,612 --> 01:30:09,946 I'll save you, G. 1414 01:30:12,699 --> 01:30:15,744 [dramatic music playing] 1415 01:30:22,667 --> 01:30:23,543 [grunts] 1416 01:30:23,627 --> 01:30:25,128 I'm sorry! I'm sorry! 1417 01:30:34,596 --> 01:30:36,306 You'll be all good, Gurgus. 1418 01:30:36,389 --> 01:30:39,184 [mumbling] 1419 01:30:42,312 --> 01:30:44,689 - Does this take you home? - Yes. 1420 01:30:46,858 --> 01:30:49,694 You're a good cunt. 1421 01:30:51,029 --> 01:30:52,864 See you soon, bro. 1422 01:30:52,948 --> 01:30:55,075 [whirring] 1423 01:30:55,158 --> 01:30:59,871 [dramatic music playing] 1424 01:30:59,955 --> 01:31:05,752 [UFO whirring] 1425 01:31:05,835 --> 01:31:09,339 Later, G! Catch you up, bro! 1426 01:31:10,215 --> 01:31:11,549 Catch you up. 1427 01:31:13,885 --> 01:31:15,345 [slaps] 1428 01:31:36,574 --> 01:31:39,619 [car door opens then closes] 1429 01:31:45,750 --> 01:31:47,544 [hisses] 1430 01:31:47,627 --> 01:31:48,962 [whimpers] 1431 01:31:50,005 --> 01:31:54,342 No! No! No! 1432 01:31:54,426 --> 01:31:57,470 No! No! 1433 01:31:57,595 --> 01:32:01,433 Oh, God! Oh, why. Oh, God! 1434 01:32:01,516 --> 01:32:03,268 Find what you were looking for? 1435 01:32:03,351 --> 01:32:04,936 [whimpers] 1436 01:32:05,020 --> 01:32:06,956 It looks like you're a little bit too late, eh, boy? 1437 01:32:06,980 --> 01:32:12,944 On your bike, away you go. Get off my property now, boy. 1438 01:32:13,820 --> 01:32:17,657 Don't bloody look around. Just get your ass moving, move it. 1439 01:32:22,412 --> 01:32:24,039 Shh. I'll be back. 1440 01:32:25,457 --> 01:32:27,292 [car beeps] 1441 01:32:28,710 --> 01:32:30,503 [car rumbles] 1442 01:32:30,587 --> 01:32:33,631 [dramatic music playing] 1443 01:32:49,981 --> 01:32:54,110 Auntie! You fucking killed my mate, man. 1444 01:32:54,194 --> 01:32:56,446 He was a fucking good ass cunt. 1445 01:32:56,529 --> 01:33:00,075 Yeah, well I tried to tell you, him and his mate, they weren't from around here, boy. 1446 01:33:00,158 --> 01:33:02,386 I don't remember having a [foreign language] here for them. 1447 01:33:02,410 --> 01:33:04,537 Yeah, I could have introduced you to them. 1448 01:33:04,662 --> 01:33:06,623 And you didn't! 1449 01:33:06,706 --> 01:33:09,143 - Yeah, because you fucking shot them! - And they were aliens. 1450 01:33:09,167 --> 01:33:10,728 - You fucking just shot them. - And they'd been here mucking around in my house. 1451 01:33:10,752 --> 01:33:12,712 My house. I didn't tell them to come in. 1452 01:33:12,796 --> 01:33:16,174 So that's what they get. I, yeah, I shot them, alright. 1453 01:33:16,257 --> 01:33:18,051 Far out, man. 1454 01:33:18,134 --> 01:33:20,415 We're [foreign language], boy, you should have believed me 1455 01:33:21,054 --> 01:33:22,615 instead of telling everybody that I was cracked. 1456 01:33:22,639 --> 01:33:24,808 No, I didn't. That was my mate. 1457 01:33:24,891 --> 01:33:29,729 I stuck up for you and who's gonna believe that fucking aliens are real. 1458 01:33:29,813 --> 01:33:31,648 I believed they were real. I saw them. 1459 01:33:31,731 --> 01:33:34,192 I know, you were right. You were right. 1460 01:33:35,568 --> 01:33:37,153 I'm sorry. 1461 01:33:37,237 --> 01:33:39,739 You should be sorry, that bloody hurt, you know? 1462 01:33:39,823 --> 01:33:41,157 Yeah, I know, I'm sorry. 1463 01:33:42,242 --> 01:33:45,787 It's just they were also like my... my... my mates. 1464 01:33:45,870 --> 01:33:48,206 So, I'm sorry, Auntie. 1465 01:33:50,166 --> 01:33:52,460 Alright then, come on. 1466 01:33:52,544 --> 01:33:54,003 I'm sorry, Auntie. 1467 01:33:55,088 --> 01:33:56,714 - Oh, poo! - What? 1468 01:33:56,798 --> 01:33:59,050 Poo! You smell like [foreign language]. 1469 01:33:59,134 --> 01:34:00,861 Is that what you've been doing in the [foreign language]. 1470 01:34:00,885 --> 01:34:02,512 It's your shit anyways. 1471 01:34:02,595 --> 01:34:04,222 [speaking in foreign language] 1472 01:34:04,305 --> 01:34:06,558 Nah, nah, nah, it's a long story. 1473 01:34:06,641 --> 01:34:08,393 But, nah, hey, I'll tell you. 1474 01:34:08,476 --> 01:34:10,687 What do you mean it was mine? Mine? 1475 01:34:10,770 --> 01:34:15,275 [Riko] Yeah, this is your shit 'cause, you know, my alien boys, Jeff and Gurgus, 1476 01:34:15,358 --> 01:34:19,237 they actually, they... they steal the shit and they smoke it. 1477 01:34:19,320 --> 01:34:21,924 - And so they smoke the shit and it gets them high as. - [Auntie] What? 1478 01:34:21,948 --> 01:34:23,300 - [Riko] Yeah, yeah, yeah. - [Auntie] What for? 1479 01:34:23,324 --> 01:34:24,844 [Riko] Yeah, because it gets them high. 1480 01:34:24,868 --> 01:34:26,536 So they like... like the shit. 1481 01:34:26,619 --> 01:34:28,955 [Auntie] Lucky, it's good quality shit anyway, eh? 1482 01:34:29,038 --> 01:34:32,125 [Riko] Nah, yours was shit. That's why they were stealing other shit. 1483 01:34:32,208 --> 01:34:34,436 - [Auntie] No, no, no. - [Riko] They had some of my shit. They loved my shit. 1484 01:34:34,460 --> 01:34:36,212 [Auntie] Horrible shit, that stuff. 1485 01:34:36,296 --> 01:34:39,299 [light music playing]