1
00:00:19,561 --> 00:00:22,648
[upbeat music playing]
2
00:01:17,911 --> 00:01:19,621
[Riko] I'm the best
here, that's for sure.
3
00:01:19,705 --> 00:01:22,207
[Hemi] Okay, I'm a
lot better than you.
4
00:01:22,291 --> 00:01:24,209
[Rabbit] Aye? What
game are you playing, G?
5
00:01:24,293 --> 00:01:26,693
[Riko] Nah, actually, you want
to know who is a beast though?
6
00:01:26,753 --> 00:01:28,213
The Secret G straight up.
7
00:01:28,297 --> 00:01:31,008
[Tama] No, Moses is
the best. Hands down.
8
00:01:31,091 --> 00:01:32,610
[Riko] The Secret
already beat Moses, bro.
9
00:01:32,634 --> 00:01:34,970
He's the all-time
champion of Galaxy Gods.
10
00:01:35,053 --> 00:01:37,556
[Hemi] Ooh, well, if you want
to be anything like the Secret,
11
00:01:37,639 --> 00:01:39,766
what are you gonna
do to beat Tama's card?
12
00:01:39,850 --> 00:01:45,063
Oh, sorry then,
you pretty good, bro.
13
00:01:45,147 --> 00:01:47,292
[Rabbit] What are you laughing
at, Riko? Hurry up and go.
14
00:01:47,316 --> 00:01:49,067
Oh, is it my turn?
15
00:01:49,192 --> 00:01:53,530
Oh, bro, just hurry up,
man. I'm sick of this shit.
16
00:01:53,614 --> 00:01:55,866
I don't know if I can
beat Tama's card, eh.
17
00:01:55,949 --> 00:01:58,160
Fuck up. What have
you got? Come on.
18
00:01:59,244 --> 00:02:04,207
- Oh, fuck.
- Aliens. Shit.
19
00:02:04,291 --> 00:02:06,091
Now, that's bullshit.
He can't even play that.
20
00:02:06,126 --> 00:02:08,962
No, he can like he only
played a Gold Token.
21
00:02:09,046 --> 00:02:13,008
If one of us had like a Bloodstone or a
Monkey God, we could have beaten him.
22
00:02:13,091 --> 00:02:14,091
Is this the Monkey God?
23
00:02:14,134 --> 00:02:15,927
[laughs]
24
00:02:16,011 --> 00:02:17,721
Why didn't you play it, Tama?
25
00:02:17,804 --> 00:02:20,349
Because Hemi told me to
save it 'til the next round.
26
00:02:20,432 --> 00:02:22,559
What the fuck, Hemi?
27
00:02:22,643 --> 00:02:24,746
Oh, it's just standard play when
you're trying to gain more points
28
00:02:24,770 --> 00:02:26,539
and how was I supposed to know
that he was gonna play that card?
29
00:02:26,563 --> 00:02:27,981
I haven't seen it in ages.
30
00:02:28,065 --> 00:02:30,359
Boy, you guys are shit,
here give us your cards.
31
00:02:31,860 --> 00:02:35,656
Bro, if we withdraw now, we'll
be able to reveal his high cards.
32
00:02:35,739 --> 00:02:36,740
Yes!
33
00:02:36,823 --> 00:02:38,283
Fuck off. You can't do that.
34
00:02:38,367 --> 00:02:39,910
- Yes, you can.
- No, you can't.
35
00:02:39,993 --> 00:02:41,828
Yes, you can, bro.
You need to play Tama.
36
00:02:41,912 --> 00:02:43,246
I'm not playing Tama.
37
00:02:43,330 --> 00:02:44,998
- Play me.
- No.
38
00:02:45,082 --> 00:02:46,124
- Play me.
- Nah, cunt.
39
00:02:46,208 --> 00:02:47,292
- Play me.
- No, cunt.
40
00:02:47,376 --> 00:02:48,794
Why won't you play me?
41
00:02:48,877 --> 00:02:50,462
Do you wanna bong?
42
00:02:50,545 --> 00:02:51,421
Yeah.
43
00:02:51,505 --> 00:02:53,006
[laughing]
44
00:02:53,090 --> 00:02:56,093
[upbeat music playing]
45
00:02:56,176 --> 00:02:58,720
[fire hisses]
46
00:02:58,804 --> 00:03:02,474
[blows air]
47
00:03:09,981 --> 00:03:12,317
[Hemi] Bro, that
bong was ruthless, G.
48
00:03:13,276 --> 00:03:15,028
[waltz music playing]
49
00:03:15,112 --> 00:03:17,739
[Auntie] Cup of tea
for you fellas, Riko.
50
00:03:17,823 --> 00:03:19,991
- Auntie, we're all good.
- [inaudible].
51
00:03:20,075 --> 00:03:21,660
Thank you very much, Mrs. T.
52
00:03:21,743 --> 00:03:23,995
- Oh, you're a nice boy.
- Thank you.
53
00:03:25,414 --> 00:03:27,666
Enjoy these, lads.
54
00:03:27,749 --> 00:03:31,002
[Auntie] Drink your tea,
too. It's good for you.
55
00:03:31,086 --> 00:03:32,605
They look delicious.
Thank you, Mrs. T.
56
00:03:32,629 --> 00:03:34,256
Ka pai, eat up.
57
00:03:39,886 --> 00:03:41,596
[chuckles]
58
00:03:42,848 --> 00:03:44,808
What the fuck is this?
59
00:03:44,891 --> 00:03:47,519
She gets confused with
the salt and the sugar.
60
00:03:47,602 --> 00:03:49,062
[Hemi] Dick, you knew that.
61
00:03:49,146 --> 00:03:51,189
Yeah, these are pretty nice.
62
00:03:53,066 --> 00:03:55,569
Oh, bro, that tastes like piss.
63
00:03:55,652 --> 00:03:58,613
Ah, that means
she put jimbu in it.
64
00:03:58,697 --> 00:04:00,073
What the fuck is jimbu?
65
00:04:00,157 --> 00:04:01,677
[Riko] Something
that tastes like piss.
66
00:04:01,742 --> 00:04:04,327
[laughing]
67
00:04:04,411 --> 00:04:06,204
[Tama] I thought
you were hungry as.
68
00:04:06,329 --> 00:04:09,207
Bro, what's up with tea? I
thought we were going hard tonight.
69
00:04:09,291 --> 00:04:11,460
Yeah, tea relaxes you. Skull up.
70
00:04:13,128 --> 00:04:14,463
[sipping]
71
00:04:18,550 --> 00:04:19,550
[groans]
72
00:04:20,343 --> 00:04:21,863
[Rabbit] Yeah, bro, so I had
this one guy on the ground
73
00:04:21,887 --> 00:04:24,014
and I just fucking
smacked him in the face.
74
00:04:24,097 --> 00:04:26,975
Like I was just booting this guy and
there's about 10 of them around me
75
00:04:27,058 --> 00:04:28,935
and I'm pretty sure
one of them had a knife.
76
00:04:29,019 --> 00:04:31,247
But they weren't going to step out and fuck
with me because they knew not to hurt me
77
00:04:31,271 --> 00:04:32,898
because I wouldn't
feel anything.
78
00:04:32,981 --> 00:04:35,484
Didn't one guy
already smash you?
79
00:04:35,567 --> 00:04:38,755
Nah, like one guy got like a little hit in
and I had like a little bit of a blood nose
80
00:04:38,779 --> 00:04:41,907
but it was like fucking nothing because
I've been conditioned to take hits.
81
00:04:41,990 --> 00:04:43,992
So I don't like feel anything.
82
00:04:44,075 --> 00:04:45,678
- You could hit me right now and I wouldn't feel anything.
- Mate.
83
00:04:45,702 --> 00:04:47,412
- Eh, Riko?
- Hit him.
84
00:04:47,496 --> 00:04:49,182
- Yeah, go and like hit me. Hit me.
- [Riko] Hit him.
85
00:04:49,206 --> 00:04:50,683
- You wanna go?
- [Rabbit] Yeah, hit me.
86
00:04:50,707 --> 00:04:52,375
I reckon you'll drop nuts.
87
00:04:52,459 --> 00:04:54,419
Well, at least my
nuts have dropped.
88
00:04:54,503 --> 00:04:56,087
[cackling]
89
00:04:56,171 --> 00:04:57,506
That's my boy.
90
00:04:57,589 --> 00:04:59,716
You're a big talker, eh?
91
00:04:59,800 --> 00:05:01,569
Yeah, well, you're a little pussy
bitch because you can't hit me.
92
00:05:01,593 --> 00:05:02,969
- You little pussy bitch.
- Yeah.
93
00:05:03,053 --> 00:05:04,679
- Fuck off, Riko.
- Let's go to the pub.
94
00:05:04,763 --> 00:05:06,240
Let's go see some
girls, or something.
95
00:05:06,264 --> 00:05:07,516
Yeah, that's us.
96
00:05:08,683 --> 00:05:09,851
Yeah, hard, G.
97
00:05:09,935 --> 00:05:11,436
Oh, what?
98
00:05:11,520 --> 00:05:13,280
I didn't know you were
actually gonna hit me.
99
00:05:15,357 --> 00:05:16,858
Fuck, you're an egg, bro.
100
00:05:16,942 --> 00:05:20,403
Hey, Tama, race starts now.
101
00:05:20,487 --> 00:05:21,738
Yeah.
102
00:05:21,822 --> 00:05:25,659
[drumming]
103
00:05:25,742 --> 00:05:26,742
[car door closes]
104
00:05:26,785 --> 00:05:27,785
[engine starting]
105
00:05:31,206 --> 00:05:33,124
[motorbike revs]
106
00:05:38,964 --> 00:05:41,758
[cars swooshing]
107
00:05:56,147 --> 00:05:59,192
[upbeat music playing]
108
00:06:05,907 --> 00:06:06,950
Yeah.
109
00:06:09,327 --> 00:06:10,787
My engine's not finished.
110
00:06:10,871 --> 00:06:11,872
I'm beating you.
111
00:06:11,955 --> 00:06:13,832
Your car's a piece of shit!
112
00:06:13,915 --> 00:06:15,601
It's stripped, it's light as fuck
and that's why I'm winning!
113
00:06:15,625 --> 00:06:16,936
Weight doesn't matter
when it comes to top speed.
114
00:06:16,960 --> 00:06:18,336
It's all about
horsepower, bitch!
115
00:06:18,461 --> 00:06:20,463
Then why am I
overtaking you, you cunt!
116
00:06:20,547 --> 00:06:23,091
- What did he say?
- He said your car is shit!
117
00:06:23,174 --> 00:06:24,174
Fuck off!
118
00:06:35,395 --> 00:06:38,690
Speed's all good but it's
about the brains, motherfucker.
119
00:06:40,942 --> 00:06:43,194
[car zooms]
120
00:06:55,749 --> 00:06:56,749
[car door opens]
121
00:06:59,794 --> 00:07:04,132
Riko. Riko. Riko. Oh, shit.
122
00:07:04,215 --> 00:07:06,593
Wake up. Oi. [slaps]
123
00:07:06,676 --> 00:07:09,763
[laughs]
124
00:07:09,846 --> 00:07:13,808
- You got fuckin' rolled, G.
- [laughs]
125
00:07:13,892 --> 00:07:15,936
- Shame cunt, shame cunt.
- You got me. You got me.
126
00:07:16,019 --> 00:07:18,980
Riko? Riko? Riko? [laughs]
127
00:07:19,064 --> 00:07:19,718
- That was fucking good.
128
00:07:19,719 --> 00:07:21,000
- Fuck up. You're...
Fuck, you're a dumb-ass.
129
00:07:21,024 --> 00:07:24,653
That was me! That was good.
That was fucking good, G.
130
00:07:24,736 --> 00:07:26,589
You got your gun? You got
your gun? You got your gun?
131
00:07:26,613 --> 00:07:28,865
- You got your gun? Go, go, go grab it.
- Yes. Yes. Yes.
132
00:07:28,949 --> 00:07:31,149
- [Riko] Grab it, grab it, hurry up.
- [car approaching]
133
00:07:39,459 --> 00:07:41,252
[gunshots]
134
00:07:44,464 --> 00:07:47,008
[Rabbit] Oh, what the fuck?
135
00:07:47,092 --> 00:07:50,595
What have you done?
Oh, no! No, Riko!
136
00:07:50,679 --> 00:07:54,307
- No, no, fuck!
- Is he dead?
137
00:07:55,183 --> 00:07:56,810
Yes, he's dead.
138
00:07:56,893 --> 00:07:58,770
Riko, no.
139
00:07:58,853 --> 00:08:04,567
Oh, no, come on. Come
on. Come on, please.
140
00:08:04,651 --> 00:08:07,404
Oh, fuck. Shit, sorry, bro.
141
00:08:07,487 --> 00:08:08,363
[laughs]
142
00:08:08,446 --> 00:08:10,031
Oh, fuck!
143
00:08:11,658 --> 00:08:15,078
Wankers, put that gun away.
144
00:08:15,161 --> 00:08:17,455
Fuck, you're a good cunt, G.
145
00:08:17,539 --> 00:08:18,957
Got him!
146
00:08:19,040 --> 00:08:21,543
Put that fucking gun
away. It's dangerous.
147
00:08:21,626 --> 00:08:23,420
Bro, what are you talking about?
148
00:08:23,503 --> 00:08:25,797
- Oh, shit.
- [Hemi] We can do whatever we want.
149
00:08:25,880 --> 00:08:30,260
We are in the middle
of nowhere. Okay?
150
00:08:30,343 --> 00:08:35,265
So, you need to chill out. It's not
like I'm gonna shoot anyone, jeez.
151
00:08:35,348 --> 00:08:40,437
Fuck. Well, just remember,
alright, race is still on, bitch!
152
00:08:41,521 --> 00:08:45,275
[upbeat music playing]
153
00:08:45,358 --> 00:08:47,944
[engines revving]
154
00:08:58,705 --> 00:09:01,374
[tires screech]
155
00:09:08,673 --> 00:09:11,092
Shit.
156
00:09:11,176 --> 00:09:14,137
♪ Liquor, liquor, liquor Mr. Liquor
can you please Give me a 40 ♪
157
00:09:14,220 --> 00:09:16,473
♪ So I can ride the
horsey The horsey ♪
158
00:09:16,556 --> 00:09:19,017
♪ And I know that I might
go Crazy if I don't get some ♪
159
00:09:19,100 --> 00:09:22,103
♪ Please give me some
liquor Put it in my system ♪
160
00:09:22,187 --> 00:09:24,355
♪ Now listen Liquor,
liquor, liquor ♪
161
00:09:24,439 --> 00:09:25,833
♪ Mr. Liquor can you
please Give me a 40 ♪
162
00:09:25,857 --> 00:09:27,168
Boys, they are way
out of our league.
163
00:09:27,192 --> 00:09:28,902
Out of your league, G.
164
00:09:28,985 --> 00:09:31,613
- Go, bring them over.
- Go, you pussy.
165
00:09:31,696 --> 00:09:33,823
I'm a pussy, yeah, who's
the one going to do it?
166
00:09:33,907 --> 00:09:35,033
Stop talking about it.
167
00:09:35,116 --> 00:09:36,493
I'll... I'll do it now, shut up.
168
00:09:39,412 --> 00:09:42,290
[rock music playing]
169
00:09:42,373 --> 00:09:44,918
If you were a
banana, I'd split you.
170
00:09:46,920 --> 00:09:50,298
I mean, if you were a
banana, I'd find you appealing.
171
00:09:51,549 --> 00:09:53,259
[speaking in foreign language]
172
00:09:53,343 --> 00:09:55,261
Huh?
173
00:09:55,345 --> 00:09:56,387
Anymore?
174
00:09:56,471 --> 00:09:57,847
Fuck, okay.
175
00:09:57,931 --> 00:10:00,809
If I was a fly, I'd
be all over your shit.
176
00:10:01,684 --> 00:10:03,520
I mean, oh, fuck.
177
00:10:03,603 --> 00:10:08,024
If I was a fly, I would be all
over you because you're the shit.
178
00:10:08,108 --> 00:10:09,651
[speaking in foreign language]
179
00:10:09,734 --> 00:10:11,152
[Riko] Okay, wait.
180
00:10:11,236 --> 00:10:12,821
Take a look around.
Take a look around.
181
00:10:12,904 --> 00:10:15,323
Take a look at my
mates. Ugly as fuck.
182
00:10:15,406 --> 00:10:17,826
Yeah, you're not gonna
get much better than this.
183
00:10:17,909 --> 00:10:22,080
I'm just being honest, so what I will
do for you is do you a favor. Okay?
184
00:10:23,623 --> 00:10:24,958
Okay.
185
00:10:26,000 --> 00:10:29,587
After you guys have had a few
hours exploring whatever is here,
186
00:10:29,712 --> 00:10:32,590
there's nothing here,
something's gonna sink in.
187
00:10:32,674 --> 00:10:34,384
And it will probably
be this face, here.
188
00:10:34,467 --> 00:10:37,554
And when that happens,
you give me a call, okay?
189
00:10:38,930 --> 00:10:44,060
Footage has emerged of the large
fireball that lit up the sky at 3:30 today
190
00:10:44,144 --> 00:10:46,479
in the Waikato region.
191
00:10:47,856 --> 00:10:50,567
[heavy breathing]
192
00:10:50,650 --> 00:10:55,738
Oh, Johnny, you
fucking see that?
193
00:10:55,822 --> 00:10:56,990
[thunder rumbling]
194
00:10:57,073 --> 00:10:59,284
[gasping]
195
00:10:59,367 --> 00:11:04,372
Ah, oh, fuck. The fucking
sky is falling, B. [laughs]
196
00:11:05,874 --> 00:11:07,417
Oh, cheers Johnny.
197
00:11:07,500 --> 00:11:10,003
No, no, no, the hangi
is next weekend.
198
00:11:11,421 --> 00:11:13,941
Experts say that it was a large meteor
that burned up in the atmosphere.
199
00:11:13,965 --> 00:11:15,717
Whoa, that's from
around here, eh.
200
00:11:15,800 --> 00:11:18,761
There have been no
reports of damage or impact.
201
00:11:18,845 --> 00:11:21,598
Authorities urge residents
of Whakamaru or Mangakino
202
00:11:21,681 --> 00:11:24,702
- to contact the police if any more information...
- Hey, Riko, I forgot to tell you
203
00:11:24,726 --> 00:11:26,978
that I saw your Auntie
the other day at the dairy
204
00:11:27,061 --> 00:11:31,649
and she was babbling on about
some tracking devices in milk cartons.
205
00:11:31,774 --> 00:11:33,401
Fuck, I don't know.
206
00:11:33,484 --> 00:11:36,321
Fuck, I reckon, just...
just for society's sake,
207
00:11:36,404 --> 00:11:38,524
she probably needs to be
locked up in a loony bin, eh?
208
00:11:39,574 --> 00:11:42,035
Bro, has she done
anything to hurt you, bro?
209
00:11:42,118 --> 00:11:44,412
- No.
- Then shut the fuck up, cunt.
210
00:11:44,495 --> 00:11:46,372
Oh, come on, Riko.
211
00:11:49,042 --> 00:11:51,169
Shit, Hemi.
212
00:11:51,252 --> 00:11:54,214
Whatever, he's
just a sooky bubba.
213
00:11:54,297 --> 00:11:56,633
Sometimes I wonder if
he's crazy like his Auntie.
214
00:12:01,179 --> 00:12:04,349
- You all good, bro?
- Yeah, I'm sweet, bro.
215
00:12:04,432 --> 00:12:06,351
But fuck, I'm gonna
drop him, G, straight up.
216
00:12:06,434 --> 00:12:09,437
- Who, Hemi?
- Yeah, fuck Hemi, bro.
217
00:12:09,520 --> 00:12:12,232
I'm over him talking shit
about my fucking Auntie.
218
00:12:12,315 --> 00:12:15,401
I know she's crazy, bro.
She says weird ass shit, bro.
219
00:12:15,485 --> 00:12:17,654
She cooks weird ass
shit. I still eat it, bro.
220
00:12:17,737 --> 00:12:20,281
I fucking love her, bro.
221
00:12:20,365 --> 00:12:22,909
Hard, bro, let's
go get some food.
222
00:12:22,992 --> 00:12:24,327
Yeah, fuck hard.
223
00:12:26,120 --> 00:12:27,664
Fuck, I'm pretty wasted, G.
224
00:12:27,747 --> 00:12:29,791
You're not driving. You're
coming with me. Come on.
225
00:12:29,874 --> 00:12:31,793
No, my fucking bike, bro.
226
00:12:31,876 --> 00:12:34,316
Leave it here. We'll pick it up
another time. Come on, get in.
227
00:12:37,173 --> 00:12:38,424
[thunder rumbling]
228
00:12:42,178 --> 00:12:44,514
[car zooms]
229
00:12:44,597 --> 00:12:47,517
[Zoe] Everyone thinks it sounds
cheesy but Ronaldo has such soft skin.
230
00:12:47,600 --> 00:12:49,686
He is so hot.
231
00:12:49,769 --> 00:12:51,455
You should feel like his hair
when I run my fingers through it.
232
00:12:51,479 --> 00:12:52,855
I'm not boring you, am I?
233
00:12:54,691 --> 00:12:56,526
- OMG, it's him.
- Who?
234
00:12:56,609 --> 00:12:58,945
The fucking guy. He's back.
235
00:12:59,028 --> 00:13:00,863
OMG, he is so hot.
236
00:13:03,616 --> 00:13:05,535
Welcome to Red Ringas.
237
00:13:05,618 --> 00:13:07,304
- What are you getting?
- I'm gonna get, uh...
238
00:13:07,328 --> 00:13:09,372
Can I please have the
chili-con-carnage, please?
239
00:13:09,455 --> 00:13:10,832
One Carnage!
240
00:13:10,915 --> 00:13:12,750
Why don't you get
something different.
241
00:13:12,875 --> 00:13:14,853
- You always eat chili...
- Because the chili-con-carnage is mean.
242
00:13:14,877 --> 00:13:17,922
And I want a flaming
red ringa burger.
243
00:13:18,006 --> 00:13:20,800
Do you want breast or thigh?
244
00:13:22,218 --> 00:13:23,928
I want breast.
245
00:13:24,012 --> 00:13:25,263
Mm-Hm.
246
00:13:25,346 --> 00:13:27,557
[upbeat music playing]
247
00:13:27,640 --> 00:13:28,850
[Jacinta] Food ready.
248
00:13:33,396 --> 00:13:36,482
[munching]
249
00:13:38,651 --> 00:13:41,738
Hey, boys, you want to
finish off with some dessert?
250
00:13:42,947 --> 00:13:44,282
[shirt rips]
251
00:14:04,886 --> 00:14:07,388
Fuck. Auntie, what's
wrong with the door?
252
00:14:08,431 --> 00:14:10,141
[cans clanging]
253
00:14:11,100 --> 00:14:12,780
[speaking in foreign
language] Get in here.
254
00:14:17,648 --> 00:14:20,526
Why do you have cans? Why do
you have these cans on the door?
255
00:14:20,610 --> 00:14:22,737
Shh, shh! They're out there.
256
00:14:22,820 --> 00:14:27,742
- Who's out there?
- Aliens, they're outside. I've seen them.
257
00:14:27,825 --> 00:14:30,328
- There's no one outside.
- Yes, there is, Riko!
258
00:14:30,411 --> 00:14:33,581
They're out there. It's
true. I've seen them.
259
00:14:33,664 --> 00:14:35,750
What? You've seen what?
260
00:14:35,833 --> 00:14:37,686
There's... there's... You
haven't seen anything.
261
00:14:37,710 --> 00:14:40,213
I've seen an
eyeball in the toilet.
262
00:14:40,296 --> 00:14:42,090
It was swimming
around in the toilet.
263
00:14:42,173 --> 00:14:44,675
It swam up, looked at me,
and then swam away again.
264
00:14:44,759 --> 00:14:47,845
You saw an eyeball in
the toilet? Are you serious?
265
00:14:47,970 --> 00:14:51,182
My mate sees you in the dairy
and he hears you talking crazy stuff.
266
00:14:51,265 --> 00:14:53,309
And now you're talking
about an eyeball and what?
267
00:14:53,393 --> 00:14:55,978
Did it pop up in the
toilet? And say hi?
268
00:14:56,062 --> 00:14:58,147
No eyeball saw
you in the toilet.
269
00:14:58,231 --> 00:15:01,192
You're talking about aliens
outside. There's nothing in this toilet.
270
00:15:04,195 --> 00:15:06,239
Do you see any
fucking alien in there?
271
00:15:06,322 --> 00:15:09,033
You better watch your bloody
mouth, boy, or you can get out!
272
00:15:10,410 --> 00:15:11,494
I'm sorry, Auntie.
273
00:15:12,495 --> 00:15:14,139
Have you... have you
been taking your pills?
274
00:15:14,163 --> 00:15:16,624
Oh, of course, I've
been taking my pills.
275
00:15:16,707 --> 00:15:19,544
- Who do you think I am?
- I am sorry for getting you upset.
276
00:15:19,627 --> 00:15:22,296
Well! You don't
bloody believe me, eh?
277
00:15:22,380 --> 00:15:24,841
- Let's just have some tea.
- Jeez!
278
00:15:27,093 --> 00:15:30,138
[soft music playing]
279
00:15:32,390 --> 00:15:35,017
[phone vibrating]
280
00:15:35,101 --> 00:15:37,270
Yo, 'sup? 'Sup, hello?
281
00:15:37,353 --> 00:15:41,399
[woman 1 ] Hello, I met you
at the bar. Can I come over?
282
00:15:41,482 --> 00:15:44,193
Are you serious? Oh, my... Fuck.
283
00:15:44,277 --> 00:15:49,449
I mean, yeah! I mean, oh, shit,
um, I'll... I'll text you the address.
284
00:15:49,532 --> 00:15:52,994
Oh, shit. Just come, come
around the back because my aunt...
285
00:15:53,077 --> 00:15:55,580
Uh, the dogs. There's
dogs out on the street.
286
00:15:55,663 --> 00:15:59,542
[woman 1 ] Okay. I will see you
soon. I am looking forward to it.
287
00:15:59,625 --> 00:16:05,089
Are you sure? Oh, thank you. I
mean, yeah. Yeah. I'll see you soon.
288
00:16:07,258 --> 00:16:10,803
Oh. Oh, shit!
289
00:16:10,887 --> 00:16:15,308
Okay, son, let's do it. You
look good. You are tough.
290
00:16:15,391 --> 00:16:17,810
Mm, she called
you. She called you!
291
00:16:17,894 --> 00:16:20,938
You want this D?
You want this D?
292
00:16:21,063 --> 00:16:24,025
You're gonna get
it all up in your P.
293
00:16:24,108 --> 00:16:28,571
Uh-huh, and we're
going to spell P-D,
294
00:16:30,364 --> 00:16:32,617
Penetration Detention.
295
00:16:33,659 --> 00:16:35,745
How... how, uh...
How was your night?
296
00:16:35,828 --> 00:16:38,122
Hey, you look cold.
Do you want a blanket?
297
00:16:38,998 --> 00:16:42,126
Yeah, I can put it over you
while I bend that ass over.
298
00:16:43,211 --> 00:16:45,755
Hey, did you want some food?
299
00:16:45,838 --> 00:16:48,216
Because I can give you
these nuts, motherfucker, no!
300
00:16:48,299 --> 00:16:53,429
What? What are you saying?
Ba boosh! Ba boosh! Ba boosh!
301
00:16:54,305 --> 00:16:56,974
You like that? Huh?
You do like that?
302
00:16:57,058 --> 00:17:00,520
My name is Riko but
you can call me beast. Ah!
303
00:17:00,603 --> 00:17:02,313
[upbeat music playing]
304
00:17:02,396 --> 00:17:03,396
[woman 1] Yes, Riko!
305
00:17:03,439 --> 00:17:06,067
[moaning]
306
00:17:07,026 --> 00:17:08,277
Shhhhhh!
307
00:17:15,117 --> 00:17:16,244
[disc scratch]
308
00:17:16,327 --> 00:17:18,079
They can hear you, you know?
309
00:17:18,162 --> 00:17:20,182
- What the fuck, Auntie?
- [speaking in foreign language]
310
00:17:20,206 --> 00:17:22,416
Get out! Get out!
311
00:17:22,500 --> 00:17:24,085
They are in the walls.
312
00:17:24,168 --> 00:17:27,421
What are you doing
sitting there? Get out!
313
00:17:27,505 --> 00:17:29,090
Get out! She's not leaving.
314
00:17:29,173 --> 00:17:30,234
[speaking in foreign language]
315
00:17:30,258 --> 00:17:32,134
Hold on, let me finish. Hold on.
316
00:17:32,218 --> 00:17:36,514
[speaking in foreign language]
317
00:17:39,767 --> 00:17:41,269
[mumbling]
318
00:17:44,730 --> 00:17:47,775
[opera music playing]
319
00:17:54,949 --> 00:17:58,703
[water running]
320
00:17:58,786 --> 00:17:59,786
[moans]
321
00:18:03,708 --> 00:18:04,708
[screams]
322
00:18:06,210 --> 00:18:08,170
Oh, yeah.
323
00:18:08,254 --> 00:18:09,547
[moaning]
324
00:18:09,630 --> 00:18:10,881
[growling]
325
00:18:12,967 --> 00:18:16,220
[screams]
326
00:18:19,432 --> 00:18:22,435
[dog barking]
327
00:18:27,148 --> 00:18:31,861
[panting]
328
00:18:31,944 --> 00:18:33,154
What the fuck?
329
00:18:39,744 --> 00:18:42,288
- Hey, you've got a small dick.
- [laughs]
330
00:18:43,623 --> 00:18:44,999
What?
331
00:18:45,082 --> 00:18:48,794
L, shut up. You
got a small dick, too.
332
00:18:52,048 --> 00:18:53,382
[laughing]
333
00:18:53,466 --> 00:18:56,093
You fucking both
got small dicks.
334
00:18:56,218 --> 00:18:58,763
You talk about
seeing my big dick?
335
00:18:58,846 --> 00:19:03,351
This big fucking dick here, I'll fuckin'
tie your little small dicks together.
336
00:19:05,186 --> 00:19:07,396
You didn't see
this big dick today.
337
00:19:09,440 --> 00:19:12,443
[soft music playing]
338
00:19:12,526 --> 00:19:13,903
[kid] Still got a small dick!
339
00:19:28,668 --> 00:19:31,003
[cans clanging]
340
00:19:42,056 --> 00:19:44,308
[dramatic music playing]
341
00:19:44,392 --> 00:19:45,392
[door opens]
342
00:19:51,816 --> 00:19:52,816
[thuds]
343
00:19:53,734 --> 00:19:56,320
[Auntie] They can
hear you, you know?
344
00:19:58,489 --> 00:20:00,241
They're in the walls.
345
00:20:07,665 --> 00:20:09,667
[snoring]
346
00:20:18,175 --> 00:20:22,638
[foreign language],
boy, what's wrong?
347
00:20:24,223 --> 00:20:27,685
I think, um... I think
I saw something.
348
00:20:27,768 --> 00:20:30,688
You've seen the aliens,
eh? You saw them?
349
00:20:30,771 --> 00:20:33,399
- I've seen them too...
- Wait, wait, wait. Just wait, Aunt.
350
00:20:33,482 --> 00:20:35,192
Just let me think.
351
00:20:35,317 --> 00:20:39,113
[foreign language], boy, but
I'm glad you've seen them.
352
00:20:39,196 --> 00:20:42,658
Now you've seen them,
now you can't call me crazy.
353
00:20:42,742 --> 00:20:45,870
I've seen some freaky stuff
when we were on tour in Australia.
354
00:20:45,953 --> 00:20:47,705
I was with the band Jinko.
355
00:20:47,788 --> 00:20:52,460
Mind you we were smoking some
pretty strong Te Puke thunder.
356
00:20:52,543 --> 00:20:54,420
We were taking some acid, too.
357
00:20:54,503 --> 00:20:57,047
But anyway, all that stuff
it just opens up your mind
358
00:20:57,131 --> 00:21:01,761
and allows you to see the stuff
that's really right there, in our toilet.
359
00:21:02,636 --> 00:21:06,348
And I saw two aliens outside
when I was doing the gardens.
360
00:21:07,308 --> 00:21:08,976
I didn't see anything.
361
00:21:10,603 --> 00:21:12,938
You've seen
them. It's all right.
362
00:21:13,022 --> 00:21:17,693
So, I believe you, millions
wouldn't, but I believe you.
363
00:21:17,777 --> 00:21:19,820
[dramatic music playing]
364
00:21:37,213 --> 00:21:40,257
[mellow music playing]
365
00:22:25,970 --> 00:22:29,723
[soft dramatic music playing]
366
00:22:38,524 --> 00:22:40,109
[gasps]
367
00:22:41,360 --> 00:22:43,279
What the fuck? Nah, nah, nah.
368
00:22:47,992 --> 00:22:51,495
[suspenseful music playing]
369
00:23:22,568 --> 00:23:26,238
[tranquil music playing]
370
00:23:29,450 --> 00:23:31,285
[knocks]
371
00:23:31,368 --> 00:23:35,414
Hello! You're on my farm.
372
00:23:51,805 --> 00:23:53,057
[groans]
373
00:23:53,140 --> 00:23:55,476
[Riko] Oh, shit, ah!
374
00:23:55,559 --> 00:23:57,227
[squeaks close]
375
00:24:04,193 --> 00:24:08,113
[birds squeaking]
376
00:24:08,197 --> 00:24:10,449
[airplane hovers]
377
00:24:16,121 --> 00:24:19,249
Fucking aliens terrorize
378
00:24:19,333 --> 00:24:23,796
a salacious swingers romp.
379
00:24:23,879 --> 00:24:26,131
[Saleem] Right, and you're
sure we can write the F word?
380
00:24:26,215 --> 00:24:29,802
Of course, we can use the
fucking F word. It's my blog.
381
00:24:29,885 --> 00:24:32,054
I can do whatever
the fuck I want.
382
00:24:32,137 --> 00:24:36,433
With 2 million subscribers who
would do whatever I say. [chuckles]
383
00:24:36,558 --> 00:24:40,396
We can tell them to go and
jump and they probably would.
384
00:24:40,479 --> 00:24:43,440
[Peter] Oh, I'm feeling
it. Saleem, I'm feeling it.
385
00:24:43,565 --> 00:24:45,567
The muses, the
muses are talking to me.
386
00:24:45,651 --> 00:24:48,278
Okay. Open a doc... open a
Word document. Okay, here we go.
387
00:24:52,324 --> 00:24:55,035
Sorry, sometimes they
take a bit of time. Okay.
388
00:24:55,119 --> 00:24:58,372
"Are we intruding?"
The alien said.
389
00:24:58,455 --> 00:24:59,832
[keyboard clacking]
390
00:24:59,915 --> 00:25:04,211
Jenny removed the
dildo from her brother.
391
00:25:04,294 --> 00:25:07,756
[dramatic music playing]
392
00:25:38,370 --> 00:25:43,000
Great. Okay, the meteor is going
to come crashing down into the dam.
393
00:25:43,083 --> 00:25:48,172
It's going to rip it open and it's going
to flood a village of indigenous people,
394
00:25:48,255 --> 00:25:49,631
the last Maori tribe.
395
00:25:49,715 --> 00:25:51,967
Great.
396
00:25:52,051 --> 00:25:56,638
I just wish we could do a story with...
with less titles and no fake aliens,
397
00:25:56,722 --> 00:25:58,891
just something with
scientific documentation.
398
00:25:58,974 --> 00:26:03,854
Scientific? No one reads
scientific documentation, Saleem.
399
00:26:03,937 --> 00:26:05,939
Okay, we need a story with guts!
400
00:26:06,023 --> 00:26:09,943
We need a story with UFOs,
aliens, stuff like that. Exciting stuff.
401
00:26:10,027 --> 00:26:14,531
So, when the meteor enters the atmosphere,
assuming it doesn't disintegrate...
402
00:26:14,615 --> 00:26:18,452
- [Peter] Yeah.
- [Saleem] ...it will be landing exactly in this area right here.
403
00:26:18,535 --> 00:26:21,330
Oh, crap. How far away is
that? Okay, let's just go. Let's go.
404
00:26:23,040 --> 00:26:26,460
[dramatic music playing]
405
00:26:26,543 --> 00:26:29,379
[Saleem] So, we should
be there in 62 minutes.
406
00:26:29,463 --> 00:26:32,549
62 minutes, we should be in
there, but it's hitting in an hour.
407
00:26:32,674 --> 00:26:35,260
- Yes, I know...
- Oh, Saleem, we have to be there faster.
408
00:26:35,344 --> 00:26:37,513
Why did you let me
stop at that cafe?
409
00:26:37,596 --> 00:26:40,516
Look, we could still make it if we
increase it 20 kilometers an hour.
410
00:26:40,599 --> 00:26:41,826
- The coffee wasn't even worth...
- [thuds]
411
00:26:41,850 --> 00:26:43,644
Oh, shit.
412
00:26:45,270 --> 00:26:50,400
Did you... did you
just hit a quail?
413
00:26:50,484 --> 00:26:53,320
Was it a quail? I don't...
I don't think I hit it. Did I?
414
00:26:53,403 --> 00:26:56,573
Yes, you did. I...
saw the feathers.
415
00:26:56,657 --> 00:26:58,867
Should... should we
just go back and look?
416
00:26:58,951 --> 00:27:00,786
[Peter] You have seen
the Lion King, right?
417
00:27:00,869 --> 00:27:02,589
It's the circle of life.
We don't need to...
418
00:27:02,704 --> 00:27:04,289
Something will
come along and eat it
419
00:27:04,373 --> 00:27:07,209
and it will be thankful
that we killed it for it. So...
420
00:27:07,292 --> 00:27:10,230
- Look, the Lion King...
- I don't think we need to worry about the quail, okay?
421
00:27:10,254 --> 00:27:12,256
The quail is the
least of our worries.
422
00:27:12,339 --> 00:27:14,025
- But we could just, uh... We could still make it.
- No.
423
00:27:14,049 --> 00:27:15,759
- We could...
- It is dead, Saleem.
424
00:27:16,844 --> 00:27:19,847
The quail is dead. Give me that.
425
00:27:21,181 --> 00:27:24,226
[opera music playing]
426
00:27:26,854 --> 00:27:31,525
[pissing]
427
00:27:34,945 --> 00:27:37,156
[Saleem] Peter. Peter.
428
00:27:44,538 --> 00:27:48,917
Alright, so, according to
my calculations I think...
429
00:27:49,001 --> 00:27:53,881
I am certain that the meteorite
will be flying over that area
430
00:27:53,964 --> 00:27:56,800
in approximately 15 seconds.
431
00:27:56,884 --> 00:27:58,635
Okay, perfect.
432
00:27:58,760 --> 00:28:01,263
Now what we're going to
do is we're going to sell it that
433
00:28:01,346 --> 00:28:02,907
the aliens are traveling in the meteor's
slipstream, okay? That's what we're doing.
434
00:28:02,931 --> 00:28:05,267
- Now is the camera ready? Come on.
- Okay.
435
00:28:05,350 --> 00:28:07,519
[Peter] So later you can
edit a UFO behind the meteor,
436
00:28:07,603 --> 00:28:09,855
or like they're sneaking
in behind it, undetected.
437
00:28:10,731 --> 00:28:11,857
Oh, shit.
438
00:28:17,070 --> 00:28:20,490
[loud rumbling]
439
00:28:26,872 --> 00:28:29,917
- Did you get that?
- I sure did.
440
00:28:30,000 --> 00:28:31,585
- Okay.
- Beautiful.
441
00:28:36,006 --> 00:28:39,134
Holy shit! Run!
442
00:28:43,263 --> 00:28:44,263
[swooshes]
443
00:28:45,933 --> 00:28:48,477
[crashes]
444
00:28:48,560 --> 00:28:51,605
[soft, dramatic music playing]
445
00:28:56,360 --> 00:28:58,987
[howling]
446
00:29:18,507 --> 00:29:23,428
[mumbling]
447
00:29:55,669 --> 00:29:56,962
[sniffs]
448
00:29:59,214 --> 00:30:00,214
[exhales]
449
00:30:01,717 --> 00:30:03,593
[speaking in foreign language]
450
00:30:24,448 --> 00:30:25,648
[speaking in foreign language]
451
00:30:40,005 --> 00:30:43,842
[crackling]
452
00:30:48,388 --> 00:30:49,765
[sniffs]
453
00:30:53,935 --> 00:30:55,562
[mumbling]
454
00:31:02,819 --> 00:31:05,947
[upbeat music playing]
455
00:31:06,031 --> 00:31:07,991
[engine starting]
456
00:31:08,950 --> 00:31:13,121
[whirring]
457
00:31:13,205 --> 00:31:18,418
[upbeat music continues playing]
458
00:31:18,502 --> 00:31:21,546
[soft music playing]
459
00:31:34,851 --> 00:31:37,145
[toilet flushes]
460
00:31:45,362 --> 00:31:46,362
[door bangs close]
461
00:31:52,411 --> 00:31:54,037
- [eye plops]
- [alien sighs]
462
00:31:55,288 --> 00:31:58,208
[water sloshing]
463
00:32:13,849 --> 00:32:14,849
[screams]
464
00:32:35,495 --> 00:32:39,499
[crickets chirping]
465
00:32:58,185 --> 00:33:01,229
[dramatic music playing]
466
00:33:10,238 --> 00:33:13,283
[suspenseful music playing]
467
00:33:17,829 --> 00:33:20,415
[mumbling]
468
00:33:20,499 --> 00:33:21,625
[Riko screams]
469
00:33:21,708 --> 00:33:23,835
[mumbling]
470
00:33:25,879 --> 00:33:28,548
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck off! Fuck, fuck off!
471
00:33:29,424 --> 00:33:32,969
I'm a fucking black belt. My Uncle is
Jackie Chan! My Uncle's Jackie Chan.
472
00:33:35,180 --> 00:33:38,225
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck off!
473
00:33:38,308 --> 00:33:40,644
[grunting]
474
00:33:40,727 --> 00:33:44,773
[aliens laughing]
475
00:33:48,026 --> 00:33:51,112
[nervous chuckle]
476
00:33:51,196 --> 00:33:53,281
[Riko] That's funny, eh?
477
00:33:53,365 --> 00:33:55,867
Ow, ha-ha-ha.
478
00:33:55,951 --> 00:33:58,245
[imitating hissing]
479
00:33:58,328 --> 00:34:00,288
[chuckling]
480
00:34:00,372 --> 00:34:01,790
Yeah, that's funny.
481
00:34:06,795 --> 00:34:09,631
Chur. Chur, Chur.
482
00:34:11,132 --> 00:34:13,218
I... Chur, hi.
483
00:34:13,301 --> 00:34:15,095
[foreign language]. Chur.
484
00:34:15,178 --> 00:34:16,555
Yo, what's up?
485
00:34:17,973 --> 00:34:19,140
Who are you?
486
00:34:20,183 --> 00:34:21,183
Gurgus.
487
00:34:22,352 --> 00:34:23,352
Gurgus.
488
00:34:24,271 --> 00:34:28,191
Ge... Gurgus? Riko.
489
00:34:28,275 --> 00:34:31,611
Hi. Who are you?
490
00:34:34,698 --> 00:34:38,827
[speaking in foreign language]
491
00:34:40,203 --> 00:34:44,291
Did you say Jeff? Oh,
that's a mean name. Jeff.
492
00:34:44,374 --> 00:34:47,294
Oh, yeah, so Jeff. Gurgus.
493
00:34:47,377 --> 00:34:51,423
You's were snooping
around my Auntie's house.
494
00:34:53,341 --> 00:34:54,342
Why?
495
00:35:00,348 --> 00:35:04,185
[toilet flushing]
496
00:35:04,269 --> 00:35:05,812
[rumbling]
497
00:35:05,895 --> 00:35:08,898
Why, why, why? What the fuck?
498
00:35:08,982 --> 00:35:09,982
[plops]
499
00:35:11,401 --> 00:35:13,778
[hisses]
500
00:35:14,654 --> 00:35:19,743
[mumbling]
501
00:35:19,826 --> 00:35:21,077
[sniffs]
502
00:35:22,037 --> 00:35:27,334
[laughs]
503
00:35:27,417 --> 00:35:29,377
[sniffs]
504
00:35:29,461 --> 00:35:34,090
[laughs]
505
00:35:34,215 --> 00:35:37,260
Did you just smoke
shit from my house?
506
00:35:38,303 --> 00:35:39,888
What the fuck?
507
00:35:39,971 --> 00:35:42,849
[mumbling]
508
00:35:42,932 --> 00:35:44,643
Ha-ha.
509
00:35:44,726 --> 00:35:47,187
You're smoking shit! Like, shit.
510
00:35:47,270 --> 00:35:50,190
No, what the, ooh!
Fuck off, Gurgus. No.
511
00:35:50,273 --> 00:35:55,111
No, I smoke like actual
good shit. Not shit.
512
00:35:55,195 --> 00:35:59,491
[classical music playing]
513
00:36:02,077 --> 00:36:03,077
[sips]
514
00:36:04,204 --> 00:36:07,999
Yeah. Fucking aliens.
515
00:36:08,083 --> 00:36:09,501
[chuckles]
516
00:36:10,585 --> 00:36:12,253
Hey, so you see these trees?
517
00:36:12,337 --> 00:36:14,756
Yeah, we like cut them
down and shit to like make...
518
00:36:14,839 --> 00:36:16,800
turn into like monies
and toilet paper.
519
00:36:16,883 --> 00:36:19,719
Toilet paper is the stuff we
use to wipe our ass for the shit.
520
00:36:19,803 --> 00:36:24,057
So, you guys actually have a way better way
of disposing it because you like smoke it.
521
00:36:24,140 --> 00:36:25,558
Fuck, it just disappears.
522
00:36:27,310 --> 00:36:28,895
[in woman's
voice] I agree, Riko.
523
00:36:28,978 --> 00:36:31,523
What the fuck? You could
speak this whole time?
524
00:36:31,606 --> 00:36:34,401
We have just recalibrated
our communications systems.
525
00:36:34,484 --> 00:36:36,444
Oh, shit. Fuck, what is that?
526
00:36:36,528 --> 00:36:38,029
Can you change your voice?
527
00:36:38,113 --> 00:36:41,157
'Cause you like sound
Australian like. Ugh.
528
00:36:41,241 --> 00:36:42,534
[whirs]
529
00:36:42,617 --> 00:36:43,886
[in deep man's
voice] Is this better?
530
00:36:43,910 --> 00:36:45,370
[chuckles]
531
00:36:45,453 --> 00:36:49,124
That's way better, G.
Yeah, my Jeff. My Jeff.
532
00:36:49,207 --> 00:36:50,207
[mumbling]
533
00:36:51,167 --> 00:36:55,296
- Okay, listen up. Gurgus.
- [mumbles]
534
00:36:55,380 --> 00:36:57,132
- Jeff.
- [mumbles]
535
00:36:57,215 --> 00:36:58,758
You're about to play some rugby.
536
00:36:59,843 --> 00:37:01,594
Gurgus, you're on my team.
537
00:37:01,678 --> 00:37:03,638
Jeff, you're the opposition.
538
00:37:03,722 --> 00:37:05,557
The Rugby World Cup.
539
00:37:05,640 --> 00:37:07,840
Jeff, you are France. Gurgus,
me and you are All Blacks.
540
00:37:07,892 --> 00:37:09,477
[mumbles]
541
00:37:09,561 --> 00:37:11,730
This is it, guys. This is
it. The fans are watching.
542
00:37:11,813 --> 00:37:15,734
Your family at home is watching. Your
mo' homies in space are watching. Okay?
543
00:37:15,817 --> 00:37:19,487
Gurgus, you have the ball. We
got the ball. We got the upper hand.
544
00:37:19,571 --> 00:37:21,990
The try line is
just behind Jeff.
545
00:37:22,073 --> 00:37:25,869
What you're going to do, Gurgus, is you're
going to pass it off to me on the B. Okay?
546
00:37:25,952 --> 00:37:28,121
Jeff, you're the opposition.
547
00:37:28,204 --> 00:37:31,666
So when I have the ball, bro, you
wanna... you wanna crum me, bro, you bang.
548
00:37:31,750 --> 00:37:35,462
You just wanna put me out because I'm like
fucking Sonny Bill crossed with Jonah Lomu.
549
00:37:35,545 --> 00:37:38,590
Yeah, yeah, fans are like,
"Bro, he's gonna waste 'em."
550
00:37:38,673 --> 00:37:40,425
Yeah, so you better...
It's all on you, cuz.
551
00:37:40,508 --> 00:37:43,636
Are you ready,
eh? Are you ready?
552
00:37:43,720 --> 00:37:44,971
[mimics horns]
553
00:37:45,054 --> 00:37:47,807
Gurgus, go, Gurgus! Go, Gurgus!
554
00:37:47,891 --> 00:37:50,810
Pass it, Gurgus,
pass it! Pass it! Pass it!
555
00:37:51,728 --> 00:37:53,897
[grunts]
556
00:37:55,732 --> 00:37:59,944
[laughs] You got rolled,
G. You see that, Gurgus?
557
00:38:00,028 --> 00:38:03,239
You see that, yeah, All
Blacks all day, all day!
558
00:38:03,364 --> 00:38:05,116
It's what you call
rugby, Gurgus?
559
00:38:05,200 --> 00:38:07,619
Jeff, oh, fuck, do
you want a hand, G?
560
00:38:07,702 --> 00:38:10,955
So this is my hood, probably
not as mean as yours, though.
561
00:38:11,039 --> 00:38:15,710
You's probably got like a freaking laser
city, like where heaps of alien bitties.
562
00:38:15,794 --> 00:38:17,879
Why did you guys even
come all this way, man?
563
00:38:17,962 --> 00:38:21,633
To get shit? Like, you could
have just got it from Uranus.
564
00:38:22,842 --> 00:38:25,220
Anyways, this really
high bridge here,
565
00:38:25,303 --> 00:38:29,557
by my cousin Hokie, did the meanest
bomb off here, man. You should've seen it.
566
00:38:29,641 --> 00:38:31,059
He's dead now, though.
567
00:38:33,019 --> 00:38:36,189
But like, once you've died, they
put you in the ground over there.
568
00:38:36,272 --> 00:38:37,524
Do you guys die?
569
00:38:39,067 --> 00:38:43,822
Eh, yeah, well, my parents are
dead. They're buried over there.
570
00:38:44,823 --> 00:38:48,409
♪ I'm an alien
I'm a legal alien ♪
571
00:38:48,493 --> 00:38:50,036
Oh, you guys know that song?
572
00:38:50,119 --> 00:38:52,539
Far, that would be
a banger in space.
573
00:38:52,622 --> 00:38:55,083
I wrote that song,
straight up. I did, Jeff.
574
00:38:55,166 --> 00:38:56,209
You wouldn't know.
575
00:38:58,753 --> 00:39:00,964
Yo, I got yous.
576
00:39:01,047 --> 00:39:03,067
I need to like humanize you because
you guys look all fucked up and shit.
577
00:39:03,091 --> 00:39:06,302
Oh, not fucked up, just like
not normal. Yeah, not normal.
578
00:39:06,427 --> 00:39:10,807
This one time... Oh, fuck, Jeff. One time,
my Uncle had like this scab on his lip
579
00:39:10,890 --> 00:39:15,270
and I swear it was herpes 'cause he'd keep
getting with the same chick and it got huge.
580
00:39:15,353 --> 00:39:17,414
His face was fucked like
kids were scared of it and shit.
581
00:39:17,438 --> 00:39:19,065
So like, you got
the same problem.
582
00:39:19,148 --> 00:39:22,026
Not the same problem but
do you guys even get STDs?
583
00:39:22,110 --> 00:39:26,781
Oh, hey, so look at me.
Hold up, oh, ew. Fuck no, ew.
584
00:39:26,865 --> 00:39:30,827
That was even worse than before.
Ew, shit. Come here, Gurgus.
585
00:39:33,288 --> 00:39:35,999
I fucking knew it!
586
00:39:36,082 --> 00:39:37,834
You just look
like Tupac up in...
587
00:39:37,917 --> 00:39:39,335
Oh, you don't even
know who that is.
588
00:39:39,460 --> 00:39:41,421
Hold up, Jeff, come here.
589
00:39:41,504 --> 00:39:45,174
Yo, yeah, you're like
a blue James Brown.
590
00:39:45,258 --> 00:39:47,927
Mm, yeah, do you
reckon Jeff looks good?
591
00:39:48,011 --> 00:39:52,056
Fuck yeah. Hard. You're
gonna get all the bitties, G. Yeah!
592
00:39:52,140 --> 00:39:55,518
One sec. Yo.
593
00:39:55,602 --> 00:39:57,270
Yo.
594
00:39:57,353 --> 00:40:01,190
Ha-ha-ha! Yeah, we got this!
595
00:40:01,274 --> 00:40:06,070
[mumbling]
596
00:40:10,074 --> 00:40:13,119
[funky music playing]
597
00:40:25,882 --> 00:40:27,675
[screams]
598
00:40:27,759 --> 00:40:31,429
Fuck yeah. Looks bad, eh?
599
00:40:32,430 --> 00:40:35,058
Where the fuck's Jeff? Fuck!
600
00:40:35,141 --> 00:40:36,935
[car approaching]
601
00:40:41,189 --> 00:40:43,650
Bring me back my car!
602
00:40:43,733 --> 00:40:45,360
What the fuck!
603
00:40:46,694 --> 00:40:48,279
Hurry up, Gurgus!
604
00:40:50,281 --> 00:40:51,824
[screams]
605
00:40:51,908 --> 00:40:54,869
Go, go, go. Go, go go,
Jeff. Go, Jeff. Go Jeff!
606
00:40:57,705 --> 00:41:00,416
♪ Welcome to Zygertron ♪
607
00:41:06,547 --> 00:41:10,093
♪ It's Aztechknowledgey ♪
608
00:41:10,176 --> 00:41:12,387
[cackles]
609
00:41:12,470 --> 00:41:16,599
♪ Ancient Cryptology ♪
610
00:41:16,683 --> 00:41:17,809
[hoots]
611
00:41:17,892 --> 00:41:22,855
♪ Hieroglyphic Tragedy ♪
612
00:41:23,731 --> 00:41:25,149
[cackles]
613
00:41:25,233 --> 00:41:28,820
♪ We drown in the cosmic sea ♪
614
00:41:30,863 --> 00:41:33,366
[funky music playing]
615
00:41:33,449 --> 00:41:38,579
♪ We don't come From
a long line of chiefs ♪
616
00:41:40,873 --> 00:41:44,836
♪ We wrestled with thieves ♪
617
00:41:44,919 --> 00:41:50,758
♪ Fought hard To
get out from beneath ♪
618
00:41:50,842 --> 00:41:53,302
♪ It's too late ♪
619
00:41:53,386 --> 00:41:57,682
There it is, me
aliens, Auckland city.
620
00:41:57,765 --> 00:41:59,892
The big white cloud.
621
00:41:59,976 --> 00:42:02,437
Shit, that's got
everything you ever need.
622
00:42:02,520 --> 00:42:05,023
Does it have an isolated
inter-galaxy space port.
623
00:42:05,106 --> 00:42:08,317
Shit, I don't fucking know.
I've never been there.
624
00:42:08,401 --> 00:42:11,738
[upbeat music playing]
625
00:42:23,458 --> 00:42:24,709
Hey, man!
626
00:42:30,965 --> 00:42:32,008
What, G?
627
00:42:32,091 --> 00:42:33,634
Oh, shit! Go! Go!
628
00:42:36,054 --> 00:42:38,097
[speaking in foreign language]
629
00:42:41,100 --> 00:42:44,520
[disco music playing]
630
00:42:44,645 --> 00:42:47,023
Yeah! Ooh!
631
00:42:52,904 --> 00:42:54,363
[garbles]
632
00:42:54,447 --> 00:42:57,116
Hey!
633
00:43:08,961 --> 00:43:11,798
Yeah! Yeah!
634
00:43:19,472 --> 00:43:21,557
Yeah! Beast!
635
00:43:25,645 --> 00:43:26,645
[sniffs]
636
00:43:30,399 --> 00:43:32,985
[crowd cheering]
637
00:43:35,863 --> 00:43:38,157
- Fuck! What are you doing in here?
- Get out! Get out!
638
00:43:38,241 --> 00:43:40,535
Get the fuck out! Out!
Get out! Get out! Go!
639
00:43:40,618 --> 00:43:43,412
[man 1] Ah, far out, eh, cuz,
I was trying to take a shit, eh!
640
00:43:43,496 --> 00:43:45,206
Fuck off!
641
00:43:45,289 --> 00:43:48,209
[mumbling]
642
00:43:48,292 --> 00:43:52,088
[opera music playing]
643
00:44:12,900 --> 00:44:16,612
♪ Let's play that human
races Na, man, I'm just joking ♪
644
00:44:16,696 --> 00:44:19,115
♪ I took a shit, uh
And I'm just smoking ♪
645
00:44:19,198 --> 00:44:21,617
♪ And now they're
choking And they be tokin ' ♪
646
00:44:21,742 --> 00:44:26,122
♪ Now, yeah, I'm provoking 'Cause
I'm Íust about To take your honey ♪
647
00:44:26,205 --> 00:44:29,375
♪ Now I'm about to
give you All my money ♪
648
00:44:29,458 --> 00:44:31,752
♪ Yeah, because I'm
rich, bitch I'm about to... ♪
649
00:44:31,836 --> 00:44:33,588
[speaking in foreign language]
650
00:44:33,671 --> 00:44:37,383
- Oh, shit. Whoa, go! Go! Go!
- [speaking in foreign language]
651
00:44:38,467 --> 00:44:40,887
- [groans]
- [aliens mumbling]
652
00:44:44,599 --> 00:44:48,394
- It's just the vibe.
- Really? Oh, my gosh! [gasps]
653
00:44:49,478 --> 00:44:51,731
- [glass breaks]
- What the fuck?
654
00:44:51,814 --> 00:44:53,014
[speaking in foreign language]
655
00:44:56,194 --> 00:44:58,237
[aliens mumbling]
656
00:45:04,327 --> 00:45:07,205
[Riko] Shh, guys.
Wait here. Wait.
657
00:45:11,584 --> 00:45:14,337
[crowd cheering]
658
00:45:26,599 --> 00:45:29,560
Oh, fuck no. Oh, fuck no.
659
00:45:29,644 --> 00:45:31,687
Fuck, those are
my Auntie's plants.
660
00:45:31,771 --> 00:45:33,231
She smokes more than me, man.
661
00:45:38,319 --> 00:45:41,864
[upbeat music playing]
662
00:45:46,244 --> 00:45:47,662
Fuck off, man!
663
00:46:05,012 --> 00:46:06,555
Yeah!
664
00:46:06,639 --> 00:46:08,516
There he is! Come with me, ah!
665
00:46:08,599 --> 00:46:12,353
[speaking in foreign language]
666
00:46:12,436 --> 00:46:18,025
- Grab him. Bring him in.
- Oi! Wait, get off! I've got a small penis, oi!
667
00:46:18,109 --> 00:46:21,070
Oh, boy, I'm... look,
mate. Get off me!
668
00:46:21,153 --> 00:46:24,490
- [man 2] Bring him.
- [Riko] My penis is small.
669
00:46:24,573 --> 00:46:27,910
♪ It's Aztechknowledgey ♪
670
00:46:27,994 --> 00:46:30,454
♪ Worshipping the sun ♪
671
00:46:30,538 --> 00:46:33,165
♪ Ancient cryptology ♪
672
00:46:33,249 --> 00:46:35,042
[Riko] Thanks for
waiting, by the way.
673
00:46:36,419 --> 00:46:38,087
[Jeff] Was it good?
674
00:46:38,170 --> 00:46:40,881
[Riko] It was
good. It was, yeah.
675
00:46:40,965 --> 00:46:45,845
I didn't actually think I was going
to enjoy that as much as I did, mean.
676
00:46:45,928 --> 00:46:49,432
♪ About the moons reflections ♪
677
00:46:51,642 --> 00:46:56,397
♪ You got to look
back To move on ♪
678
00:46:56,480 --> 00:47:00,234
Goes back years, a
forgotten experiment
679
00:47:00,318 --> 00:47:03,029
and that, my friend, is
why you humans, the Earth,
680
00:47:03,112 --> 00:47:06,032
everything you know,
that is how you are here.
681
00:47:06,115 --> 00:47:09,201
Whoa! Far out!
682
00:47:10,328 --> 00:47:11,787
[mumbles]
683
00:47:11,912 --> 00:47:14,540
Far, space is amazing, eh!
684
00:47:14,623 --> 00:47:17,793
Do you guys reckon you can
take me out to space sometime?
685
00:47:17,918 --> 00:47:20,713
We would like that.
Maybe you can fly.
686
00:47:20,796 --> 00:47:23,424
Straight, you'll let me
like fly the spaceship?
687
00:47:23,507 --> 00:47:28,220
Ha-ha-ha. I think you guys
are like my best mates. Yeah.
688
00:47:28,304 --> 00:47:30,097
[aliens mumbling]
689
00:47:30,181 --> 00:47:33,601
Hey, if you stole that hearse,
did you steal the spaceship?
690
00:47:33,684 --> 00:47:34,684
[aliens mumbling]
691
00:47:35,811 --> 00:47:36,812
Yes.
692
00:47:36,896 --> 00:47:38,522
[all laugh]
693
00:47:38,606 --> 00:47:42,818
Yeah! That's solid.
I like that. I like that.
694
00:47:43,986 --> 00:47:47,782
- [Jeff] Riko, do you know where we can get some more shit?
- [Riko] No.
695
00:47:47,865 --> 00:47:49,575
- Please.
- You guys scored an hour ago.
696
00:47:49,658 --> 00:47:51,952
Why do you guys
need more shit now?
697
00:47:52,036 --> 00:47:53,287
Crackheads.
698
00:47:53,371 --> 00:47:55,414
Fuck, help me.
699
00:47:55,498 --> 00:47:56,749
What's wrong with you?
700
00:47:56,832 --> 00:47:57,917
[shivering]
701
00:47:58,000 --> 00:48:00,378
Oh, fuck, oh, okay, okay.
702
00:48:02,463 --> 00:48:04,590
[upbeat music playing]
703
00:48:06,384 --> 00:48:07,802
[Gurgus] Help. Me.
704
00:48:10,221 --> 00:48:13,724
I've got it. I've got it. I got it.
Here, Gurgus. Gurgus. Gurgus.
705
00:48:13,808 --> 00:48:16,102
[sniffs]
706
00:48:16,185 --> 00:48:19,605
Here, Jeff, Jeff, Jeff,
here, smoke. Smoke.
707
00:48:19,688 --> 00:48:21,524
Smoke my shit.
708
00:48:21,607 --> 00:48:23,192
[sighs]
709
00:48:23,275 --> 00:48:25,820
Fuckin' hell, you guys
are fritting out hard, eh?
710
00:48:25,903 --> 00:48:29,782
You guys are fuckin' fiends. Who
wants the last bit? There's a bit left.
711
00:48:30,658 --> 00:48:34,453
- You can have it.
- Fuck off. I'm not smoking my own shit.
712
00:48:34,537 --> 00:48:36,247
[Jeff in woman
voice] Pussy bitch.
713
00:48:36,330 --> 00:48:37,873
I'm not a pussy. Watch.
714
00:48:37,998 --> 00:48:39,875
Watch, I'm not a pussy.
715
00:48:39,959 --> 00:48:41,961
Fucking crackhead.
716
00:48:42,044 --> 00:48:44,422
[sniffs]
717
00:48:44,505 --> 00:48:47,007
Fuck. Oh, shit. Fuck!
718
00:48:47,091 --> 00:48:48,759
Ah, shit. Fuck!
719
00:48:50,636 --> 00:48:55,099
[grunts]
720
00:48:55,182 --> 00:48:58,644
[growls]
721
00:48:58,727 --> 00:49:00,229
Oh, my God! This
shit is amazing.
722
00:49:00,312 --> 00:49:01,957
Why didn't you tell
me this shit is amazing?
723
00:49:01,981 --> 00:49:04,525
Oh, my gosh, I'm horny.
Oh, my gosh, I'm so...
724
00:49:04,608 --> 00:49:06,861
Are you horny? Are you
horny because I'm horny?
725
00:49:06,944 --> 00:49:08,404
Yeah, we all horny, huh?
726
00:49:08,487 --> 00:49:11,323
Mm-hm, I'm so fucking horny. Ah!
727
00:49:11,407 --> 00:49:13,527
Yeah, I'm hungry for food.
Do you want food right now?
728
00:49:13,576 --> 00:49:17,371
Because I'm hungry, I know a place
called Red Ringas in your bum hole.
729
00:49:17,455 --> 00:49:20,082
Fuck, I love you guys
so much. I love you.
730
00:49:20,166 --> 00:49:21,584
Let's go, Red Ringas.
731
00:49:28,966 --> 00:49:30,426
[moans]
732
00:49:31,427 --> 00:49:32,887
[Jacinta] Baby?
733
00:49:33,929 --> 00:49:35,890
Oh, you're so tired.
734
00:49:37,266 --> 00:49:39,310
You were a lion.
735
00:49:41,395 --> 00:49:45,900
- Mm-hm.
- Auntie.
736
00:49:47,443 --> 00:49:50,446
Jacinta wants some more.
737
00:49:51,405 --> 00:49:52,615
Auntie, don't.
738
00:49:54,492 --> 00:49:59,288
- I wasn't your Auntie last night.
- What the fuck?
739
00:49:59,371 --> 00:50:01,916
- Oh, hey, bear.
- I don't know you! Go! Go! Get out!
740
00:50:01,999 --> 00:50:03,542
Hold me! Hold me!
741
00:50:03,626 --> 00:50:06,128
I don't want to hold you!
What the fuck? Get out!
742
00:50:06,212 --> 00:50:09,048
- Get in!
- No! Get out, please
743
00:50:10,966 --> 00:50:11,966
[exhales]
744
00:50:13,135 --> 00:50:15,262
No more for you.
745
00:50:15,346 --> 00:50:16,346
[door closes]
746
00:50:16,388 --> 00:50:18,474
[sighs] What the fuck?
747
00:50:31,612 --> 00:50:32,613
[boils]
748
00:50:34,073 --> 00:50:35,366
[toilet flushing]
749
00:50:39,995 --> 00:50:40,995
[gasps]
750
00:50:43,874 --> 00:50:46,210
Why are you still here?
751
00:50:46,293 --> 00:50:47,670
Why are you still here?
752
00:50:47,753 --> 00:50:49,630
This is my house.
Did you take a shit?
753
00:50:49,713 --> 00:50:52,007
No, no. I'm just
checking the paint.
754
00:50:52,091 --> 00:50:54,718
No, don't... don't
come closer though.
755
00:50:54,802 --> 00:51:01,267
Don't come in for maybe 5,
10, no, 45 minutes. It'll be safe.
756
00:51:02,184 --> 00:51:05,229
[suspenseful music playing]
757
00:51:18,367 --> 00:51:21,704
Mr. Macintosh. Peter.
758
00:51:25,874 --> 00:51:27,042
[gasps]
759
00:51:27,126 --> 00:51:29,837
[panting]
760
00:51:29,920 --> 00:51:31,463
Where are we?
761
00:51:31,547 --> 00:51:33,307
We're in a dairy factory.
I brought you here.
762
00:51:33,382 --> 00:51:35,134
You had a head concussion.
763
00:51:36,468 --> 00:51:40,347
- The UFO.
- It's real.
764
00:51:40,431 --> 00:51:42,266
Oh, great. Oh.
765
00:51:45,477 --> 00:51:47,271
- Where are my clothes?
- They're over there.
766
00:51:49,273 --> 00:51:52,067
- Why was I naked?
- I had to strip you.
767
00:51:52,192 --> 00:51:53,712
I thought you were
injured or something.
768
00:51:53,736 --> 00:51:56,363
But don't worry. You're
perfectly fine. Mostly.
769
00:51:56,447 --> 00:51:58,574
You have a fungal infection.
770
00:51:59,617 --> 00:52:02,012
- [Peter] Where's the UFO?
- [Saleem] It's still at the crash site.
771
00:52:02,036 --> 00:52:04,997
32.45 longitude and 1724...
772
00:52:05,080 --> 00:52:07,225
Okay, what about the news?
Was it reported on the news?
773
00:52:07,249 --> 00:52:10,210
No, nothing. I checked all the
local radio stations and newsfeeds.
774
00:52:10,294 --> 00:52:12,338
Nothing has been sighted.
775
00:52:12,421 --> 00:52:14,381
What is this? The door's not...
776
00:52:14,465 --> 00:52:18,093
Where's the door handle? Come
on, pull it. Pull it, come on. Good.
777
00:52:18,177 --> 00:52:21,805
Ah. Great. So, so...
778
00:52:23,307 --> 00:52:24,933
Where are my trousers?
779
00:52:25,017 --> 00:52:26,577
I tried to tell you
from... from before.
780
00:52:26,602 --> 00:52:30,397
Go and get my trousers,
Shalof, for Jesus' sake.
781
00:52:30,481 --> 00:52:32,500
You shouldn't have even taken
them off me in the first place.
782
00:52:32,524 --> 00:52:34,026
It's just bizarre.
783
00:52:34,109 --> 00:52:36,487
It's just bizarre that
you took them off me.
784
00:52:36,570 --> 00:52:38,864
Why was I naked? Oh, Jesus.
785
00:52:38,947 --> 00:52:40,699
Oh, my head.
786
00:52:40,783 --> 00:52:45,037
[upbeat music playing]
787
00:52:45,120 --> 00:52:48,666
[aliens mumbling]
788
00:52:54,421 --> 00:52:56,674
[Jeff] Fucking hell. Just
hit the best shit ever.
789
00:52:56,757 --> 00:52:59,134
Was fucking amazing.
790
00:52:59,259 --> 00:53:02,471
You can't keep smoking
the shit all day, every day.
791
00:53:02,554 --> 00:53:04,890
You need... you need
to know your limits.
792
00:53:04,973 --> 00:53:08,143
What kind of shit was that?
We should get some more.
793
00:53:08,227 --> 00:53:09,978
[laughs]
794
00:53:10,062 --> 00:53:12,040
[Jeff] It fucked us up real
good. Do you know who did it?
795
00:53:12,064 --> 00:53:13,399
What? From my house?
796
00:53:13,482 --> 00:53:14,900
[aliens mumbling]
797
00:53:14,983 --> 00:53:18,028
Oh, uh, eh. Did
you smoke the shit?
798
00:53:18,112 --> 00:53:20,906
[Jeff] I don't know who did it,
but it was way better than yours.
799
00:53:20,989 --> 00:53:23,784
What? She wasn't even meant
to be at my house anyway.
800
00:53:23,867 --> 00:53:25,619
She... she wasn't meant to shit.
801
00:53:25,703 --> 00:53:27,871
We need some of the
chunky shit, please.
802
00:53:27,955 --> 00:53:30,624
That's, uh... [laughs]
803
00:53:30,708 --> 00:53:33,168
Why is there a toilet
seat on Gurgus' head?
804
00:53:34,128 --> 00:53:36,422
That... that seat,
that's the whole...
805
00:53:36,505 --> 00:53:38,340
Why is there a toilet
seat on Gurgus' head?
806
00:53:38,424 --> 00:53:40,384
We went dunny diving.
807
00:53:40,467 --> 00:53:43,137
But anyways, we didn't find
anything like the shit we just had.
808
00:53:43,220 --> 00:53:46,515
Chunky, spicy,
beautiful texture.
809
00:53:46,598 --> 00:53:49,351
What, like a mean ass
bud? Like the skunky ass,
810
00:53:49,435 --> 00:53:51,353
like a skunky,
hunky, cuncky bud?
811
00:53:51,437 --> 00:53:52,479
[aliens mumbling]
812
00:53:52,563 --> 00:53:56,191
Was it like a perfectly round?
813
00:53:56,316 --> 00:53:59,737
Like a sausage, like a
chode but a bit longer?
814
00:53:59,820 --> 00:54:01,488
Yes, exactly.
815
00:54:01,572 --> 00:54:04,825
Now we are best friends,
will you help us get it?
816
00:54:04,908 --> 00:54:08,203
Oh, for fuck sakes, man.
Yeah, fine, okay, I'll get you...
817
00:54:08,328 --> 00:54:11,957
I'll get you the... I'll get
you skunky shit but that's it.
818
00:54:12,040 --> 00:54:14,710
No, no more shit, okay?
819
00:54:14,793 --> 00:54:16,044
That, no more.
820
00:54:16,128 --> 00:54:18,881
[aliens mumbling]
821
00:54:18,964 --> 00:54:20,299
Then we're going into space.
822
00:54:36,273 --> 00:54:38,567
Oh, sweet Jesus.
823
00:54:38,650 --> 00:54:39,943
[Saleem] There it is.
824
00:54:40,027 --> 00:54:41,987
[Peter] The UFO.
825
00:54:42,070 --> 00:54:44,090
- I can't believe you were right all along.
- Oh, Jesus. My God.
826
00:54:44,114 --> 00:54:47,242
- Okay. We need to get some pictures stat. Okay?
- Alright.
827
00:54:47,367 --> 00:54:48,952
So get your camera out.
828
00:54:49,036 --> 00:54:50,638
And what you'll do is, I'll
start taking some photos
829
00:54:50,662 --> 00:54:52,307
and you're gonna need
to camouflage it. Okay?
830
00:54:52,331 --> 00:54:53,832
- Use bracken fern or whatever.
- I...
831
00:54:53,916 --> 00:54:55,334
I forgot the camera in the car.
832
00:54:58,337 --> 00:54:59,421
What...
833
00:54:59,505 --> 00:55:00,339
You what?
834
00:55:00,422 --> 00:55:02,901
Look, I... I had a lot on my
mind. I just forgot it in the car.
835
00:55:02,925 --> 00:55:06,094
Oh, Salon. What
is wrong with you?
836
00:55:06,178 --> 00:55:07,387
You had one job!
837
00:55:07,471 --> 00:55:09,431
One job, that and
holding your hand
838
00:55:09,515 --> 00:55:12,235
- for every single minute you go.
- Oh, Jesus, shh. -[UFO door opens]
839
00:55:16,396 --> 00:55:18,732
- The alien is coming out.
- [Saleem] I see it.
840
00:55:19,650 --> 00:55:21,360
Ah! Oh, it's...
841
00:55:22,861 --> 00:55:24,238
[Peter] It's humanoid.
842
00:55:25,113 --> 00:55:26,281
It's humanoid, Salon.
843
00:55:26,406 --> 00:55:28,617
Ah! Fuck!
844
00:55:29,827 --> 00:55:31,954
A very primitive
form of humanoid.
845
00:55:32,871 --> 00:55:35,499
Oh, okay. We're
gonna have to follow.
846
00:55:35,582 --> 00:55:37,709
Let's go, let's go.
847
00:55:37,793 --> 00:55:40,128
[groovy music playing]
848
00:55:40,212 --> 00:55:41,212
[phone vibrates]
849
00:55:43,924 --> 00:55:46,510
Red Ringas, satisfying
you, destroying your loo.
850
00:55:46,593 --> 00:55:52,307
Hey, it's Riko, um, I was just trying to... Uh,
that girl that stayed at my place last night,
851
00:55:52,391 --> 00:55:55,811
- is she there?
- Riko! That's me, Jacinta.
852
00:55:55,894 --> 00:55:58,438
I'm so glad you called.
853
00:55:58,522 --> 00:56:00,399
How are you, sugar lips?
854
00:56:00,482 --> 00:56:03,735
Shut up, man. I mean, yeah. Nah.
855
00:56:03,819 --> 00:56:08,031
Good, so good after last night, I can't stop
thinking about it. That's why I was calling you.
856
00:56:08,115 --> 00:56:10,993
OMG, last night was so good when
you went down on me for an hour
857
00:56:11,076 --> 00:56:14,079
and then switched it
around and we did a 69er.
858
00:56:14,162 --> 00:56:17,624
Fuck up, no, I didn't.
I mean. Yeah, I did.
859
00:56:17,708 --> 00:56:20,210
Yeah, I fucking
helicoptered that shit.
860
00:56:20,294 --> 00:56:21,962
[groans]
861
00:56:22,045 --> 00:56:23,648
I was thinking, yeah, did
you want it again tonight?
862
00:56:23,672 --> 00:56:26,008
Like after dinner?
Maybe early dinner?
863
00:56:26,091 --> 00:56:29,720
Dinner? Uh, of
course, I can do dinner.
864
00:56:29,803 --> 00:56:33,599
Yeah, how about the Chateau
because like they got flash ass bathrooms.
865
00:56:33,682 --> 00:56:35,976
- You can take a mean shit there.
- What?
866
00:56:36,059 --> 00:56:41,732
Yeah, I mean, they got flash-ass, overall
so flash, you deserve that, my buttercup.
867
00:56:41,815 --> 00:56:43,859
Um, yeah, 5 PM sound good?
868
00:56:43,942 --> 00:56:46,695
5 PM is perfect,
baby. 5 PM is perfect.
869
00:56:46,778 --> 00:56:48,464
Yeah, 'cause we gotta
make it a early dinner
870
00:56:48,488 --> 00:56:53,452
'cause I wanna see
you and be... be in you.
871
00:56:53,535 --> 00:56:57,956
No, okay just be there, okay? Fuck
off. I mean... I mean, I will lick you off.
872
00:56:58,040 --> 00:56:59,166
Uh, okay, bye.
873
00:56:59,249 --> 00:57:00,249
Bye.
874
00:57:02,002 --> 00:57:03,170
So, who was he?
875
00:57:04,463 --> 00:57:08,050
Well, I've been casually dating
someone but it's starting to get serious.
876
00:57:08,133 --> 00:57:11,011
- How serious?
- Pretty serious.
877
00:57:11,094 --> 00:57:13,305
I'll tell you what, you
need to take these with you.
878
00:57:13,388 --> 00:57:15,140
Ronaldo and I use
them all the time.
879
00:57:15,223 --> 00:57:18,060
It's a muscle relaxant, they're
really good to have sex on.
880
00:57:18,143 --> 00:57:20,854
- What's in it?
- I don't know. Some herbal shit but it works.
881
00:57:20,938 --> 00:57:24,358
It'll put you guys into a, I don't
know, a placid state of sensuality.
882
00:57:24,441 --> 00:57:26,610
It's amazing.
883
00:57:26,693 --> 00:57:28,630
- No thanks, it's...
- Trust me, you're not going to orgasm without it.
884
00:57:28,654 --> 00:57:30,280
Let me just put that in there.
885
00:57:30,364 --> 00:57:32,115
One little drop,
it's all you need.
886
00:57:33,075 --> 00:57:34,326
Okay.
887
00:57:34,409 --> 00:57:37,412
[funky music playing]
888
00:57:44,336 --> 00:57:47,381
[soft music playing]
889
00:57:58,558 --> 00:57:59,558
Riko?
890
00:58:00,477 --> 00:58:02,187
You look nervous. What's wrong?
891
00:58:02,270 --> 00:58:04,231
I'm fine. I'm fine.
892
00:58:07,442 --> 00:58:08,276
[clanks]
893
00:58:08,360 --> 00:58:09,403
Fuck.
894
00:58:11,196 --> 00:58:12,948
- Fuck.
- Why so high strung?
895
00:58:13,031 --> 00:58:14,741
I'm fine. I'm fucking sweet.
896
00:58:14,825 --> 00:58:18,453
Look, I think bypass
this? Let's go upstairs.
897
00:58:18,578 --> 00:58:21,456
- Make you feel good?
- We're not... we're not going upstairs.
898
00:58:21,540 --> 00:58:23,750
- Let's get that clear.
- Why?
899
00:58:23,834 --> 00:58:25,168
- Are you hungry?
- Maybe.
900
00:58:25,252 --> 00:58:26,670
Then order some fucking food.
901
00:58:28,130 --> 00:58:30,132
I thought you wanted
some more Jacinta.
902
00:58:39,850 --> 00:58:41,685
[fizzing]
903
00:58:41,768 --> 00:58:45,564
Oi, oi, I'm sorry. Nah, oi.
904
00:58:45,647 --> 00:58:51,945
You are... you are an amazing person and
I didn't mean to say anything I just said.
905
00:58:52,029 --> 00:58:53,423
- I didn't mean anything like that.
- What?
906
00:58:53,447 --> 00:58:54,865
What were you going to say?
907
00:58:54,948 --> 00:58:57,367
- I wasn't going to say anything.
- What?
908
00:58:57,451 --> 00:59:00,245
[scoffs] For fuck
sakes, wait here.
909
00:59:06,126 --> 00:59:07,753
[door opens]
910
00:59:07,836 --> 00:59:10,005
- Rabbit.
- What the fuck, man?
911
00:59:10,088 --> 00:59:12,257
I'm never doing anything
for you ever again.
912
00:59:12,340 --> 00:59:14,259
- What? Why?
- What the fuck is this shit?
913
00:59:14,342 --> 00:59:15,886
Why do I have to get her shit?
914
00:59:15,969 --> 00:59:17,596
This is like some
weird fetish shit.
915
00:59:17,679 --> 00:59:19,439
Like what I caught my
dad watching that time.
916
00:59:19,473 --> 00:59:21,600
No, no, we need to
get it for the aliens.
917
00:59:21,683 --> 00:59:23,477
The aliens?
918
00:59:23,560 --> 00:59:26,271
Oh, bro, it's hard to explain.
You trust me, you trust me.
919
00:59:26,354 --> 00:59:28,607
I'm starting to think Hemi
was right about you, man.
920
00:59:28,690 --> 00:59:31,151
Hemi? Fuck Hemi.
921
00:59:31,234 --> 00:59:33,820
Who's always had your back? Aye?
922
00:59:34,738 --> 00:59:36,406
You got shit-faced
then blew up a goat.
923
00:59:36,490 --> 00:59:38,450
I could have fucking
uploaded that.
924
00:59:39,409 --> 00:59:42,662
I didn't. You were a dick
but I didn't even like you.
925
00:59:42,746 --> 00:59:47,209
And this could be good for
you, erase all your bad karma.
926
00:59:49,169 --> 00:59:50,879
You're conditioned
for this shit.
927
00:59:50,962 --> 00:59:52,756
I am conditioned for this shit.
928
00:59:54,341 --> 00:59:56,384
You're Ruthless Rabbit?
929
00:59:56,468 --> 00:59:58,220
I am Ruthless Rabbit.
930
00:59:58,303 --> 01:00:01,598
- Oh, we're boys.
- We are boys.
931
01:00:03,809 --> 01:00:06,144
- You ready?
- Yeah. Yeah.
932
01:00:06,228 --> 01:00:07,663
- You can do it, bro.
- Yeah, I'm ready.
933
01:00:07,687 --> 01:00:09,106
- You can do it.
- I'm ready.
934
01:00:10,232 --> 01:00:13,360
I am Ruthless Rabbit. Yeah.
935
01:00:17,906 --> 01:00:20,325
[Zoe] One little
drop, it's all you need.
936
01:00:29,626 --> 01:00:31,169
- Hey!
- [Riko] What's up?
937
01:00:31,253 --> 01:00:33,004
What's up?
938
01:00:33,088 --> 01:00:36,007
Fuck, it's so hot in here,
eh? I've got the dries like...
939
01:00:36,091 --> 01:00:37,467
- Drink.
- Going to the toilet?
940
01:00:37,551 --> 01:00:39,594
Yeah, I'm thirsty.
Are you not thirsty?
941
01:00:39,719 --> 01:00:41,471
I am thirsty. I'll
drink with you.
942
01:00:41,555 --> 01:00:42,973
- Take a sip.
- You first.
943
01:00:43,056 --> 01:00:44,891
- Bottoms up.
- Down the hatch?
944
01:00:44,975 --> 01:00:46,184
Alright.
945
01:00:53,233 --> 01:00:54,359
Mm.
946
01:00:57,863 --> 01:01:00,448
- Nice.
- [Riko] It is.
947
01:01:00,532 --> 01:01:03,577
[romantic music playing]
948
01:01:28,602 --> 01:01:32,063
[soft music playing]
949
01:01:40,363 --> 01:01:44,409
It's interacting with another
potential alien. This is astonishing.
950
01:01:45,368 --> 01:01:47,746
[Saleem] Do you
think she's an alien too?
951
01:01:47,829 --> 01:01:51,666
Look, we can't be sure. We have to get closer
and get an integumentary system sample.
952
01:01:52,918 --> 01:01:54,920
[Saleem] So, so,
so what is this?
953
01:01:55,003 --> 01:01:56,379
Okay, yes, good question.
954
01:01:56,463 --> 01:02:00,383
This is an Interstellar
Council Meeting.
955
01:02:00,467 --> 01:02:04,221
Yeah, I think we need to approach
from around the side. Let's go.
956
01:02:10,477 --> 01:02:12,896
[stomach grumbling]
957
01:02:26,785 --> 01:02:29,037
[soft music playing]
958
01:02:29,120 --> 01:02:30,120
[coughs]
959
01:02:32,123 --> 01:02:34,834
[stomach grumbles]
960
01:02:34,918 --> 01:02:38,713
[pisses]
961
01:02:38,838 --> 01:02:41,174
[knocks] Um, Miss, do
you need any help in there?
962
01:02:41,258 --> 01:02:43,218
Um, no thank you.
963
01:02:43,301 --> 01:02:45,971
Um, I'm just... just making sure
that you don't flush that toilet.
964
01:02:46,054 --> 01:02:48,181
Um, if that's all right.
Thank you, very much.
965
01:02:48,265 --> 01:02:52,102
- Why?
- Um, because the plumbing is broken.
966
01:02:52,185 --> 01:02:53,853
The... the pipes are a mess.
967
01:02:53,937 --> 01:02:56,273
You're just not gonna
be able to flush that toilet.
968
01:02:56,356 --> 01:02:58,275
What, flush the toilet?
969
01:02:58,358 --> 01:02:59,818
No, no, do not
flush that toilet.
970
01:02:59,901 --> 01:03:01,528
I need you to not
flush that toilet.
971
01:03:01,611 --> 01:03:03,297
- [Jacinta] So, flush it?
- No! No, do not flush it!
972
01:03:03,321 --> 01:03:05,991
- Flush the toilet?
- [Rabbit] No! No! No!
973
01:03:06,074 --> 01:03:08,243
Grab that poo! Ah!
974
01:03:11,037 --> 01:03:12,390
[Jacinta] What the hell?
What are you doing?
975
01:03:12,414 --> 01:03:15,792
Ah, shit. It's gone.
976
01:03:17,669 --> 01:03:20,463
I'm sorry, I thought
you said flush it.
977
01:03:20,547 --> 01:03:22,465
No.
978
01:03:22,549 --> 01:03:23,675
[sighs]
979
01:03:23,758 --> 01:03:28,013
I'm sorry. Do I know you?
980
01:03:28,096 --> 01:03:30,140
No, you must be
thinking of my twin brother.
981
01:03:31,099 --> 01:03:34,436
Huh, okay.
982
01:03:34,519 --> 01:03:37,689
- I think you're a bit hotter.
- Really?
983
01:03:40,108 --> 01:03:41,401
Want a quickie?
984
01:03:47,115 --> 01:03:49,784
Yeah. Fuck it!
985
01:03:49,868 --> 01:03:52,912
[mellow music playing]
986
01:04:06,426 --> 01:04:09,512
[classical music playing]
987
01:04:09,596 --> 01:04:11,181
She's dead?
988
01:04:13,725 --> 01:04:15,185
She's dead?
989
01:04:22,567 --> 01:04:26,654
Yeah, well, I totally
crushed it like a Bloodstone.
990
01:04:26,738 --> 01:04:28,239
Bloodstone?
991
01:04:28,323 --> 01:04:30,367
- [Jacinta] Yeah.
- From Galaxy Gods?
992
01:04:30,450 --> 01:04:32,327
- Yeah.
- You know that game?
993
01:04:33,244 --> 01:04:35,330
I'm a Third Grandmaster.
994
01:04:35,413 --> 01:04:38,375
Fuck off. Have you ever played
Moses at the Auckland Tournament?
995
01:04:38,458 --> 01:04:39,501
I beat him.
996
01:04:41,252 --> 01:04:43,296
No shit! Are you the Secret?
997
01:04:43,380 --> 01:04:45,382
Was. I quit.
998
01:04:45,465 --> 01:04:47,384
Too much so I moved
back with my family but...
999
01:04:47,467 --> 01:04:49,052
Are you serious? You're my idol.
1000
01:04:49,135 --> 01:04:51,763
I can't believe I spoke
to you like that before.
1001
01:04:51,846 --> 01:04:53,264
I appreciate you so much.
1002
01:04:53,348 --> 01:04:55,016
You don't know how
much I appreciate you.
1003
01:04:55,100 --> 01:04:56,768
I think I know a little bit.
1004
01:04:56,851 --> 01:05:00,397
What's wrong with my lip?
What's wrong with my lip?
1005
01:05:00,480 --> 01:05:03,983
- It's fine.
- What's wrong with my lip? I appreciate you so much.
1006
01:05:04,067 --> 01:05:05,318
Just relax.
1007
01:05:05,402 --> 01:05:06,945
- Well, shit.
- It's fine you're...
1008
01:05:07,028 --> 01:05:09,531
[mumbling] I'm with The Secret.
1009
01:05:09,614 --> 01:05:11,991
- Oh, are you a bit tired?
- [mumbles]
1010
01:05:12,075 --> 01:05:14,953
- Would you like to go upstairs?
- [mumbles]
1011
01:05:15,036 --> 01:05:16,996
Get you upstairs for a
cup of tea and a lie down?
1012
01:05:17,080 --> 01:05:19,624
- [mumbles]
- Yeah?
1013
01:05:19,707 --> 01:05:22,752
[classical music playing]
1014
01:05:48,403 --> 01:05:49,988
Quick, get the inductor ready.
1015
01:05:50,071 --> 01:05:52,782
Alright, it's just...
it's dangerous.
1016
01:05:52,866 --> 01:05:55,702
It's been tested on those
animals and most of them lived.
1017
01:05:55,785 --> 01:05:57,245
I'm just saying
it's a bit risky.
1018
01:05:57,328 --> 01:05:59,414
What's risky is letting
these two escape, okay?
1019
01:05:59,497 --> 01:06:01,934
[Saleem] All right, all right, I'm
just going to lower the intensity.
1020
01:06:01,958 --> 01:06:03,751
No, no, no, we
need it up about 9.
1021
01:06:03,835 --> 01:06:05,354
- We need to put it in a mild coma.
- Please don't touch!
1022
01:06:05,378 --> 01:06:06,838
- A 9?
- Yes.
1023
01:06:06,921 --> 01:06:08,131
You're gonna kill it.
1024
01:06:08,214 --> 01:06:11,134
Okay. Go, go,
go! Go, go, go, go!
1025
01:06:11,217 --> 01:06:14,179
- Go, go, go.
- It's on. It's on. It's on.
1026
01:06:14,262 --> 01:06:16,055
It's on maximum. It's on 10!
1027
01:06:16,139 --> 01:06:17,599
[grunting]
1028
01:06:17,682 --> 01:06:20,226
It's on 10! It's on 10!
1029
01:06:20,310 --> 01:06:22,937
Oh, my God. Are you all right?
1030
01:06:23,021 --> 01:06:25,148
- Is she out? Oh, God!
- Yes, she's out.
1031
01:06:25,231 --> 01:06:28,276
[classical music playing]
1032
01:06:42,624 --> 01:06:44,334
You've done this
all wrong, Saleem.
1033
01:06:44,417 --> 01:06:46,794
No, just shove that in there
and I'm just gonna, oh...
1034
01:06:49,130 --> 01:06:51,591
What have you got in
there? Is that my friend, Riko?
1035
01:06:51,674 --> 01:06:53,676
- Nah. Nah. Nah. Nah.
- What have you done to him?
1036
01:06:53,760 --> 01:06:55,887
We're just a temporary,
um, ambulance.
1037
01:06:57,222 --> 01:06:58,681
[Rabbit] Riko, ah!
1038
01:06:59,849 --> 01:07:01,434
Was that really necessary?
1039
01:07:01,518 --> 01:07:03,811
I don't know. I just
panicked. Okay.
1040
01:07:03,895 --> 01:07:09,859
Quick! Come on, come on,
come on. Come on, Saleem!
1041
01:07:09,943 --> 01:07:14,656
Get in there. Shove it in,
that's it! All right, let's go!
1042
01:07:14,739 --> 01:07:18,201
[soft music playing]
1043
01:07:19,577 --> 01:07:21,079
[thunder rumbles]
1044
01:07:42,892 --> 01:07:46,145
Okay, you get
that one out. Okay.
1045
01:07:46,229 --> 01:07:48,940
[panting]
1046
01:07:49,857 --> 01:07:51,276
[grunts]
1047
01:07:58,157 --> 01:08:01,869
[tractor beeping]
1048
01:08:05,331 --> 01:08:08,376
[soft music playing]
1049
01:08:08,459 --> 01:08:10,878
[Peter] Okay, so
we are 100% sure?
1050
01:08:10,962 --> 01:08:12,422
Definitely not an alien.
1051
01:08:12,505 --> 01:08:14,299
[Saleem] Definitely not.
1052
01:08:14,382 --> 01:08:16,050
I mean, I could
have told you that.
1053
01:08:16,175 --> 01:08:18,428
I mean, you should have
done your DNA analysis earlier.
1054
01:08:18,511 --> 01:08:19,887
I'm gonna wake him up.
1055
01:08:21,222 --> 01:08:22,515
[Peter] Good morning.
1056
01:08:26,477 --> 01:08:27,854
Wake up.
1057
01:08:27,937 --> 01:08:29,647
[gasps]
1058
01:08:29,731 --> 01:08:30,732
Good morning.
1059
01:08:30,815 --> 01:08:31,815
[gasps]
1060
01:08:33,067 --> 01:08:36,070
[Saleem] He might be suffering
from a short-term memory loss.
1061
01:08:36,154 --> 01:08:37,655
What the fuck are you doing?
1062
01:08:38,531 --> 01:08:43,620
Uh, we, uh, I'm a doctor
and this is my nurse.
1063
01:08:44,662 --> 01:08:51,544
And we, eh, we've been, uh,
employed by the Board of Healthy Living.
1064
01:08:51,628 --> 01:08:56,507
And we, uh, you're...
We are in a quarantine.
1065
01:08:56,591 --> 01:09:01,054
You have been quarantined because
you've had interaction with a UFO.
1066
01:09:02,472 --> 01:09:04,057
We know that
you're not an alien.
1067
01:09:05,433 --> 01:09:08,394
But we saw you
coming out of a UFO.
1068
01:09:08,478 --> 01:09:11,230
Was there an alien in that UFO?
1069
01:09:12,148 --> 01:09:13,900
Yeah, there's
fucking two of them.
1070
01:09:16,653 --> 01:09:18,071
There's two aliens?
1071
01:09:18,154 --> 01:09:19,656
Yeah.
1072
01:09:21,199 --> 01:09:23,034
[whimpers]
1073
01:09:23,117 --> 01:09:26,788
Okay. Okay, let's go
back to the beginning.
1074
01:09:26,871 --> 01:09:28,581
Where did you meet these aliens?
1075
01:09:28,665 --> 01:09:31,334
What? You wanna know
from the beginning-beginning?
1076
01:09:31,417 --> 01:09:33,252
From the beginning-beginning.
1077
01:09:33,336 --> 01:09:35,421
Because I actually
know quite a bit.
1078
01:09:35,505 --> 01:09:37,131
Great. So these aliens, they...
1079
01:09:37,256 --> 01:09:39,050
So, I was at the bar, right?
1080
01:09:39,133 --> 01:09:42,303
I was at this bar and my
mate, Rabbit, he's my mate,
1081
01:09:42,387 --> 01:09:44,597
and he's trying to get
with this chick and shit.
1082
01:09:44,681 --> 01:09:47,701
And I knew she wasn't gonna get with
him because, fuck, he's like ugly ass...
1083
01:09:47,725 --> 01:09:50,371
but that's why I hang out with him
because I'm the better looking one.
1084
01:09:50,395 --> 01:09:52,122
Okay, so you're better
looking than a Rabbit?
1085
01:09:52,146 --> 01:09:53,624
Anyway, so he was
hitting this chick up.
1086
01:09:53,648 --> 01:09:56,609
He was like, "Yo. Yo,
my name's Rabbit."
1087
01:09:56,693 --> 01:09:59,153
He's like, "What's your name?"
1088
01:09:59,278 --> 01:10:03,282
And she was like, she was like, "Ew, you're
really fucking ugly and you look like a rabbit."
1089
01:10:03,366 --> 01:10:04,784
[Rabbit] Fuck
off, no, she didn't.
1090
01:10:08,663 --> 01:10:10,415
Yo, Rabbit!
1091
01:10:10,498 --> 01:10:12,375
Yeah, Riko, I'm in here.
1092
01:10:12,458 --> 01:10:14,603
Whereabouts are you? I can
hear you but I can't see you.
1093
01:10:14,627 --> 01:10:17,004
I'm fucking in here,
bro! Is that Rabbit?
1094
01:10:17,088 --> 01:10:18,648
Yeah, that's... Yes,
that's your friend.
1095
01:10:18,715 --> 01:10:21,134
- Yes, we have been...
- [Riko] Why is he in here?
1096
01:10:21,217 --> 01:10:22,945
We're helping him as well. We're... Get
them. Come on. Take care of these things.
1097
01:10:22,969 --> 01:10:25,138
Go, go, go, go, go!
1098
01:10:25,221 --> 01:10:27,616
Okay, we're helping him as well.
He's, um... He's quite contagious, yeah.
1099
01:10:27,640 --> 01:10:29,517
Alright.
1100
01:10:29,600 --> 01:10:31,853
It's quite frightening. It's
quite, it's quite grotesque.
1101
01:10:33,730 --> 01:10:35,732
[electric zapping]
1102
01:10:37,817 --> 01:10:40,194
Maybe he'll fucking
turn into a rabbit.
1103
01:10:40,278 --> 01:10:42,530
Maybe. Maybe. Ha-ha.
1104
01:10:42,613 --> 01:10:44,157
[laughs]
1105
01:10:44,240 --> 01:10:45,491
Maybe he will. Hurry up.
1106
01:10:45,575 --> 01:10:46,951
You're pretty fuck... Ow!
1107
01:10:47,034 --> 01:10:49,203
Okay, what do the aliens want?
1108
01:10:52,540 --> 01:10:55,042
- Oxygen?
- Oxygen?
1109
01:10:55,126 --> 01:10:57,003
- [Saleem] Yeah.
- [Peter] No, you idiot.
1110
01:10:57,086 --> 01:11:01,007
Jesus Christ, Saleem! Look,
you come here with me. Come on.
1111
01:11:01,090 --> 01:11:03,217
Won't be a moment.
Come on, Saleem.
1112
01:11:06,220 --> 01:11:08,347
Okay, look, we're
gonna take this one
1113
01:11:08,431 --> 01:11:10,071
and we're gonna put
it into the small room
1114
01:11:10,099 --> 01:11:13,144
and you're gonna perform
a alien autopsy video. Okay?
1115
01:11:13,227 --> 01:11:14,395
A what?
1116
01:11:15,354 --> 01:11:17,857
A fucking alien autopsy video!
1117
01:11:17,940 --> 01:11:20,860
Come on, we'll put it on the blog
and we'll get a buzz going. Come on.
1118
01:11:24,614 --> 01:11:26,741
Okay, we're gonna
need two videos. Okay?
1119
01:11:26,824 --> 01:11:29,744
First one I want it kind of grainy,
kind of what is it, you know?
1120
01:11:29,827 --> 01:11:32,330
And the second one, I
want no orifice spared, okay?
1121
01:11:32,413 --> 01:11:34,499
I want the full body, okay,
absolutely everything.
1122
01:11:34,582 --> 01:11:36,059
So that should take
you a couple of hours.
1123
01:11:36,083 --> 01:11:37,251
Alright, but what... what...
1124
01:11:37,376 --> 01:11:39,796
No ifs or buts,
just do it, okay?
1125
01:11:39,879 --> 01:11:42,799
I'm gonna lock you in here so that
people won't disturb you, thanks.
1126
01:11:43,674 --> 01:11:44,717
[door closes]
1127
01:11:47,887 --> 01:11:49,931
- Sorry about him. He's...
- My arm's sore.
1128
01:11:50,014 --> 01:11:53,768
Yeah, yes, okay.
So, you were saying...
1129
01:11:53,851 --> 01:11:55,520
What was I saying? I forgot.
1130
01:11:55,603 --> 01:11:58,231
What are they here for?
1131
01:11:58,314 --> 01:12:02,944
Chill out, fuck, they're here for a good
time, man. They're just here to have fun.
1132
01:12:03,903 --> 01:12:05,613
What do you mean,
like parties and...
1133
01:12:05,696 --> 01:12:07,949
Partying, yeah,
they want to party.
1134
01:12:08,032 --> 01:12:11,369
- Get their fucking Elvis Presley on.
- Yeah, yeah.
1135
01:12:11,452 --> 01:12:14,455
- Michael Jackson, ooh!
- Yeah, yeah, yeah. Elvis Presley on.
1136
01:12:14,539 --> 01:12:16,850
But yeah, here for the drugs
mainly. Here for the drugs, mainly.
1137
01:12:16,874 --> 01:12:19,710
- Drugs... Oh, drugs?
- Yeah, drugs.
1138
01:12:19,794 --> 01:12:24,006
So, the, um... We're talking kind
of pharmaceutical kind of drug.
1139
01:12:24,090 --> 01:12:26,717
Are we? We're talking...
1140
01:12:26,801 --> 01:12:29,846
Talking harder drugs, more
kind of your P's, your meths?
1141
01:12:29,929 --> 01:12:34,308
- Oh.
- Your kind of, a bit more, so, your marijuana?
1142
01:12:34,392 --> 01:12:36,936
- Your... your... your mushrooms?
- Oh, oh, oh.
1143
01:12:37,019 --> 01:12:41,566
Your mushrooms? No, no, no?
More like ecstasy and things?
1144
01:12:41,649 --> 01:12:43,860
- Eci? I'm not very, I'm not very...
- [grunting]
1145
01:12:43,943 --> 01:12:47,780
[both grunting]
1146
01:12:47,864 --> 01:12:49,907
- Okay.
- I just gave you a hint there.
1147
01:12:51,576 --> 01:12:54,829
Oi. Shit.
1148
01:12:54,912 --> 01:12:57,331
Okay, so, I'm going out
on a bit of a limb here.
1149
01:12:57,415 --> 01:12:59,250
Are you suggesting...
1150
01:12:59,333 --> 01:13:03,796
It's human shit, bro.
Human shit. Your shit.
1151
01:13:03,880 --> 01:13:05,923
They want your shit.
1152
01:13:06,007 --> 01:13:08,193
That's disgusting. It's completely
disgusting. Do they eat it?
1153
01:13:08,217 --> 01:13:10,553
They don't fucking
eat it, they smoke it.
1154
01:13:10,636 --> 01:13:12,263
They smoke feces?
1155
01:13:12,346 --> 01:13:14,181
They smoke shit, yeah.
1156
01:13:14,265 --> 01:13:17,059
First, they had my Auntie's,
then I gave them some of my shit.
1157
01:13:17,143 --> 01:13:19,478
And then they were like
fucking getting all needy and shit
1158
01:13:19,562 --> 01:13:22,648
and they don't want any of my shit
anymore, said they want fucking Jacinta's.
1159
01:13:22,732 --> 01:13:24,567
She's got the fucking best shit.
1160
01:13:24,650 --> 01:13:29,113
Oh, Jacinta, the bigger one?
Is that Jacinta? The big girl?
1161
01:13:29,196 --> 01:13:32,283
- What?
- The... the bigger friend. Your bigger friend.
1162
01:13:32,366 --> 01:13:37,830
- Yeah, the larger one.
- Okay. Okay.
1163
01:13:37,914 --> 01:13:40,583
They like the smell of shit.
1164
01:13:40,666 --> 01:13:43,127
You know what, I'm just going
to be with you in a second.
1165
01:13:43,210 --> 01:13:45,630
You just hold tight, okay?
1166
01:13:50,051 --> 01:13:51,844
Okay, hi.
1167
01:13:51,928 --> 01:13:53,512
All right, so, I've
got the video.
1168
01:13:53,596 --> 01:13:55,640
It's good but if we
use a VHS tape,
1169
01:13:55,723 --> 01:13:57,784
- it will give us a more realistic look but...
- Salon. Salon. Salon.
1170
01:13:57,808 --> 01:14:01,646
Salon. Salon. Salon. I'm going
to need a stool sample. Okay?
1171
01:14:01,729 --> 01:14:04,148
Multiple stool samples.
Okay? Thank you.
1172
01:14:04,231 --> 01:14:06,025
You want me to
get a stool sample?
1173
01:14:06,108 --> 01:14:08,069
Yes, and be quick about it.
1174
01:14:08,152 --> 01:14:09,504
Thanks, Salon, I
won't be a minute.
1175
01:14:09,528 --> 01:14:12,990
Salon? Saleem.
The name is Saleem.
1176
01:14:26,796 --> 01:14:28,673
[whirring]
1177
01:14:35,554 --> 01:14:37,306
- How'd you get on?
- Oh, great.
1178
01:14:37,390 --> 01:14:39,850
- Thank you, great.
- Here are your samples.
1179
01:14:39,934 --> 01:14:43,688
Great. Thank you and, um, I
need some more videos. Thanks.
1180
01:14:43,771 --> 01:14:48,359
Some more... Peter!
Peter, let me out!
1181
01:14:48,442 --> 01:14:51,487
[upbeat music playing]
1182
01:15:42,496 --> 01:15:45,541
[dramatic music playing]
1183
01:15:50,463 --> 01:15:52,298
[car door opens then close]
1184
01:15:58,637 --> 01:16:00,056
[aliens mumbling]
1185
01:16:07,396 --> 01:16:08,481
Hello.
1186
01:16:09,857 --> 01:16:12,401
My... my name is
Peter Macintosh.
1187
01:16:13,444 --> 01:16:15,196
You are quite spectacular.
1188
01:16:17,239 --> 01:16:19,742
You're not going
to hurt me, are you?
1189
01:16:24,830 --> 01:16:26,916
I don't... I don't understand.
1190
01:16:26,999 --> 01:16:29,126
- [Jeff] Can you help us get the shit?
- [screams]
1191
01:16:29,210 --> 01:16:31,337
[electric zapping]
1192
01:16:34,632 --> 01:16:38,636
[suspenseful music playing]
1193
01:16:44,850 --> 01:16:46,227
Hello?
1194
01:16:46,310 --> 01:16:47,645
[lips clicking]
1195
01:17:00,407 --> 01:17:03,494
[mumbling]
1196
01:17:03,577 --> 01:17:05,121
Don't be afraid.
1197
01:17:08,916 --> 01:17:10,918
[mumbling]
1198
01:17:11,001 --> 01:17:15,881
You are going to
make me a lot of money.
1199
01:17:15,965 --> 01:17:19,051
[heavy breathing]
1200
01:17:19,135 --> 01:17:20,469
[mumbling]
1201
01:17:20,553 --> 01:17:23,430
[electric zapping]
1202
01:17:32,398 --> 01:17:34,733
Fuck. Why are you tied up?
1203
01:17:34,817 --> 01:17:37,057
- Who the fuck was that guy?
- I don't know who they are.
1204
01:17:37,111 --> 01:17:38,779
I've never seen them before.
1205
01:17:38,863 --> 01:17:40,948
They knocked me out, now
I'm gonna knock them out.
1206
01:17:41,031 --> 01:17:43,409
I feel like I've got the
worst headache in the world.
1207
01:17:43,492 --> 01:17:46,203
I need to find
the fucking aliens.
1208
01:17:46,287 --> 01:17:49,331
- Fuck.
- Bro, you need to relax, all right?
1209
01:17:49,415 --> 01:17:55,254
Imagine, we go home, we set up on the couch
for the afternoon and rip a cheeky bong.
1210
01:17:56,839 --> 01:17:58,191
You haven't got any
Panadol, do you?
1211
01:17:58,215 --> 01:18:00,843
- You hear that? Shh.
- [thumping]
1212
01:18:00,926 --> 01:18:04,138
- Come. Shh. Come.
- We shouldn't fuck with these guys, man.
1213
01:18:04,221 --> 01:18:07,766
Shh. Come, come. Follow me.
1214
01:18:07,850 --> 01:18:08,851
[thumping continues]
1215
01:18:15,149 --> 01:18:16,149
Ssh!
1216
01:18:19,820 --> 01:18:21,071
[Saleem] Peter.
1217
01:18:22,031 --> 01:18:25,242
Peter, are you out there? Come
on, man. Stop playing games.
1218
01:18:25,326 --> 01:18:27,620
Could you please open the door?
1219
01:18:27,703 --> 01:18:30,164
I have done her from
every single angle.
1220
01:18:31,540 --> 01:18:33,250
Could you please open the door?
1221
01:18:35,336 --> 01:18:38,005
- What the fuck is going on here?
- No, no, no!
1222
01:18:38,088 --> 01:18:40,758
What the fuck is this?
1223
01:18:40,841 --> 01:18:43,010
Awe, what the fuck
have you done to her?
1224
01:18:43,093 --> 01:18:45,429
It was all in the
name of science, guys.
1225
01:18:45,512 --> 01:18:49,308
Oh, you sick son of a bitch.
1226
01:18:49,391 --> 01:18:53,354
Oh, well, we might
as well let him do it.
1227
01:18:53,437 --> 01:18:55,189
You said it was
for science, right?
1228
01:18:55,272 --> 01:18:57,441
This is the fucker
that kidnapped us.
1229
01:18:57,524 --> 01:19:00,069
Now he's got her tied up
doing some weird shit to her.
1230
01:19:00,152 --> 01:19:02,154
No, we've gotta fuck him up.
1231
01:19:02,238 --> 01:19:03,381
- You want to fuck him up?
- I want to fuck him up.
1232
01:19:03,405 --> 01:19:05,241
I'm gonna fuck you up.
1233
01:19:05,324 --> 01:19:07,385
Yeah, yeah, they're gonna call
you smashed-face from now on.
1234
01:19:07,409 --> 01:19:08,953
Here, smashie, smashie.
1235
01:19:09,036 --> 01:19:11,205
Yeah, we're gonna make
you suck a goat's dick.
1236
01:19:13,457 --> 01:19:15,209
Yeah, you don't want
to suck a goat's dick.
1237
01:19:15,292 --> 01:19:18,963
Bad, bad thing to suck a
goat's dick. Never again.
1238
01:19:19,046 --> 01:19:20,714
You've... you've
sucked a goat's dick?
1239
01:19:21,632 --> 01:19:23,092
It was a dare.
1240
01:19:23,175 --> 01:19:25,219
You... You've
sucked a deer's dick?
1241
01:19:25,302 --> 01:19:27,862
No, no, no. I didn't suck the
deer. I got dared to suck the goat.
1242
01:19:27,888 --> 01:19:29,223
- How many...
- It doesn't matter.
1243
01:19:29,306 --> 01:19:30,724
[cars approaching]
1244
01:19:30,808 --> 01:19:32,851
- Oh, my God!
- Oh, shit. Come, let's go.
1245
01:19:32,935 --> 01:19:35,187
- Keep him there. I'm just gonna...
- Shut your mouth!
1246
01:19:47,616 --> 01:19:49,743
What the fuck?
1247
01:19:55,499 --> 01:20:00,546
Thank you so much for coming, everybody,
to the greatest event of humanity.
1248
01:20:00,629 --> 01:20:04,967
Throughout history, there's been so
many events that have shaped human lives,
1249
01:20:05,050 --> 01:20:11,849
the World Wars, the Industrial Revolution,
Apollo 11, Roswell, etcetera, etcetera.
1250
01:20:11,932 --> 01:20:17,438
But nothing compares to the event
that's happening around us right now.
1251
01:20:17,521 --> 01:20:19,565
It's the biggest
event of all humanity
1252
01:20:19,648 --> 01:20:21,483
and I have brought it to you.
1253
01:20:22,651 --> 01:20:25,404
Us humans have many
unanswered questions.
1254
01:20:25,487 --> 01:20:26,989
Who are we? Where
did we come from?
1255
01:20:27,072 --> 01:20:29,450
And are we alone in
this great universe?
1256
01:20:29,533 --> 01:20:34,163
And tonight, I, Peter Macintosh, have proven
once and for all that we are not alone.
1257
01:20:34,246 --> 01:20:39,543
We're gonna be taking these aliens
straight to America and Europe for a tour.
1258
01:20:39,626 --> 01:20:42,921
- There's that doctor?
- [Peter] Asia too. They have their own...
1259
01:20:43,005 --> 01:20:47,176
Nah, that's not a doctor. That's
the fucker that's been tasering me.
1260
01:20:47,259 --> 01:20:50,387
- What the fuck?
- What's he doing here?
1261
01:20:50,471 --> 01:20:54,808
Why are they all... There's
my boys! There's my boys!
1262
01:20:56,101 --> 01:20:57,603
[Peter] but much, much harder.
1263
01:20:57,686 --> 01:21:00,981
- Wow!
- I got an idea. I got an idea.
1264
01:21:01,065 --> 01:21:02,858
Follow me. Follow me.
1265
01:21:05,110 --> 01:21:10,074
Scientist, investigative
reporter, or tabloid blogger?
1266
01:21:10,157 --> 01:21:14,953
Peter Macintosh has surely made a
name for himself with UFO enthusiasts.
1267
01:21:15,037 --> 01:21:18,290
And today, he's putting
his name on the line.
1268
01:21:18,374 --> 01:21:20,626
Mr. Macintosh has made
an otficial announcement
1269
01:21:20,709 --> 01:21:24,671
that he has found
extraterrestrial life or aliens.
1270
01:21:24,755 --> 01:21:27,257
He's currently holding a
press conference in the Waikato
1271
01:21:27,341 --> 01:21:29,343
and plans to
reveal them shortly.
1272
01:21:29,426 --> 01:21:32,262
Peter Macintosh has been
blogging for over five years
1273
01:21:32,346 --> 01:21:36,850
and has had overwhelming success
from his blog "Alien Chronicle"
1274
01:21:36,934 --> 01:21:40,813
which has a large subscription
base of over 2 million.
1275
01:21:40,896 --> 01:21:45,984
Mr. Macintosh has been widely criticized
about the authenticity of his articles.
1276
01:21:46,068 --> 01:21:49,154
Many believe, his stories
are completely fabricated.
1277
01:21:49,238 --> 01:21:52,157
However, his fan base
continues to grow rapidly.
1278
01:21:52,241 --> 01:21:56,703
A lot of you may be thinking, "Is
this a hoax?" This is not a hoax.
1279
01:21:56,787 --> 01:21:58,664
How long you had them?
1280
01:21:58,747 --> 01:22:01,750
I've been following them
for the last 1 O years,
1281
01:22:01,834 --> 01:22:06,088
but I've only had them in
my grasp for the last 24 hours.
1282
01:22:06,171 --> 01:22:08,966
- Are they hostile?
- Good question.
1283
01:22:09,049 --> 01:22:10,819
Let's find out, shall we,
ladies and gentleman?
1284
01:22:10,843 --> 01:22:12,302
Get your cameras ready
1285
01:22:13,345 --> 01:22:18,183
and I am about to introduce
you to The Macintoshian species.
1286
01:22:18,267 --> 01:22:21,687
Macintoshian Eve and
Macintoshian Adam.
1287
01:22:25,983 --> 01:22:30,904
- [man 3] What a waste of time.
- What? No, no, no, no, no, no.
1288
01:22:30,988 --> 01:22:33,699
Listen. There were...
Look. There were...
1289
01:22:33,782 --> 01:22:36,368
[clamoring]
1290
01:22:36,452 --> 01:22:38,287
Saleem! Oh, Saleem!
1291
01:22:38,370 --> 01:22:41,707
Listen, there were... there
were some aliens, I swear.
1292
01:22:41,790 --> 01:22:43,792
They must be
somewhere in the building.
1293
01:22:43,876 --> 01:22:45,544
They must... They
couldn't have got far.
1294
01:22:45,627 --> 01:22:47,337
There are aliens
floating around.
1295
01:22:48,505 --> 01:22:51,550
Please, just stay. I think
you should just stay. Just stay.
1296
01:22:53,260 --> 01:22:54,386
Just stay.
1297
01:22:55,679 --> 01:22:56,889
Saleem.
1298
01:22:59,558 --> 01:23:02,895
- Bro, you weren't lying.
- Yeah, I know. They're mean, ain't, bro?
1299
01:23:02,978 --> 01:23:04,188
Come, come, come on, come on.
1300
01:23:04,271 --> 01:23:06,732
Bro, they are amazing.
1301
01:23:06,815 --> 01:23:09,276
Yeah, they're amazing. We
need to get outta here though.
1302
01:23:09,359 --> 01:23:13,739
[grunting]
1303
01:23:13,822 --> 01:23:15,866
Well, what's wrong with Gurgus?
1304
01:23:17,159 --> 01:23:20,329
Okay, the electricity has
damaged her breathing.
1305
01:23:20,412 --> 01:23:22,206
We must get her back home, now.
1306
01:23:22,289 --> 01:23:24,625
Oh, shit, I can't,
bro. Lift, Rabbit, lift!
1307
01:23:26,877 --> 01:23:30,923
Gurgus, you're all good,
you're all good, you're all good.
1308
01:23:31,006 --> 01:23:32,508
Get in, Rabbit, get in!
1309
01:23:33,717 --> 01:23:36,845
Wait, I'm... I'm gonna,
I'm gonna stay here.
1310
01:23:36,929 --> 01:23:42,267
- What the fuck, why?
- I need to make sure that she's all right in there.
1311
01:23:43,227 --> 01:23:44,978
Why?
1312
01:23:45,062 --> 01:23:48,440
I feel bad, like I've been
thinking a lot about bad karma.
1313
01:23:48,524 --> 01:23:50,150
Yeah, and?
1314
01:23:50,234 --> 01:23:53,195
Yeah, well, I want to start
making some good karma.
1315
01:23:54,238 --> 01:23:57,407
- You just want a root, eh?
- Yeah.
1316
01:23:57,491 --> 01:23:58,784
[chuckling]
1317
01:23:58,867 --> 01:24:01,995
My boy! Ruthless
Rabbit, ha-ha, yeah!
1318
01:24:02,079 --> 01:24:03,997
I'll tell you all about it.
1319
01:24:04,081 --> 01:24:05,921
No, I don't really want
to know about it but...
1320
01:24:05,958 --> 01:24:08,919
Oh, hey, take care of
yourself, bro. Take it easy.
1321
01:24:09,002 --> 01:24:11,588
You're the man, G, that a boy.
1322
01:24:11,672 --> 01:24:14,341
[upbeat music playing]
1323
01:24:16,134 --> 01:24:18,637
[car revs]
1324
01:24:22,307 --> 01:24:25,143
[moans]
1325
01:24:30,607 --> 01:24:33,151
Did we go home together?
1326
01:24:33,235 --> 01:24:36,822
No, no. I... I don't think so.
1327
01:24:36,905 --> 01:24:38,740
You are kind of hot.
1328
01:24:38,824 --> 01:24:40,409
[chuckles]
1329
01:24:40,492 --> 01:24:43,287
Well, I'm not a noble
stallion or anything.
1330
01:24:43,370 --> 01:24:46,832
[Jacinta] Yes, you are.
I'm all the woman you need.
1331
01:24:48,792 --> 01:24:52,421
[soft, romantic music playing]
1332
01:24:54,214 --> 01:24:55,799
[moaning]
1333
01:25:18,905 --> 01:25:22,034
[car rumbling]
1334
01:25:27,539 --> 01:25:28,999
[thuds]
1335
01:25:33,587 --> 01:25:37,049
[suspenseful music playing]
1336
01:25:37,132 --> 01:25:39,217
[car rumbling]
1337
01:25:41,011 --> 01:25:43,138
Oh, fuck, shit. That
dude is chasing us!
1338
01:25:46,308 --> 01:25:47,559
Let's go faster.
1339
01:25:47,643 --> 01:25:50,270
[Riko] Okay,
okay, I'll lose him.
1340
01:25:50,354 --> 01:25:51,855
[engine revving]
1341
01:25:53,940 --> 01:25:55,942
[car zooms]
1342
01:26:01,948 --> 01:26:05,410
[tires screeching]
1343
01:26:05,494 --> 01:26:08,080
Oh, fuck.
1344
01:26:08,163 --> 01:26:11,208
- Riko, why did you skid out?
- Skid?
1345
01:26:11,291 --> 01:26:14,586
No, no, no, no, fuck,
that was me, fuck, yeah.
1346
01:26:14,670 --> 01:26:16,922
Just parked up, bro.
1347
01:26:17,005 --> 01:26:18,757
You were not in control.
1348
01:26:18,840 --> 01:26:22,219
Yeah, I was... I'm just
fucking, I'm waiting for a mate.
1349
01:26:22,302 --> 01:26:23,762
Waiting for a mate.
1350
01:26:23,845 --> 01:26:26,223
- We nearly crashed.
- No, nah, nah.
1351
01:26:26,306 --> 01:26:29,726
No, just waiting for
a mate. Where is he?
1352
01:26:29,810 --> 01:26:31,603
What about Gurgus?
1353
01:26:31,687 --> 01:26:33,968
Oh, shit, that's right, yeah,
no, we'll get him later, eh?
1354
01:26:39,194 --> 01:26:40,737
[tires screech]
1355
01:26:46,660 --> 01:26:49,413
[groaning]
1356
01:26:57,379 --> 01:27:00,006
Riko, where the
fuck have you been?
1357
01:27:00,090 --> 01:27:01,758
Fuck, bro, I need your help, G.
1358
01:27:01,842 --> 01:27:04,636
Bro, I was just thinking
about the other night.
1359
01:27:04,720 --> 01:27:06,638
I'm real sorry
about what I said.
1360
01:27:06,722 --> 01:27:10,142
Like you're not crazy,
neither is your Auntie.
1361
01:27:10,225 --> 01:27:13,478
- So, yeah, sorry, bro.
- No, nah, it's all good, G. It's all good.
1362
01:27:13,562 --> 01:27:16,022
Bro, I need your help though,
bro. This dude's chasing us, G.
1363
01:27:16,106 --> 01:27:17,566
He's trying to get the aliens!
1364
01:27:17,649 --> 01:27:19,609
- What?
- He's trying to get the aliens!
1365
01:27:19,693 --> 01:27:21,611
Riko, did you just
say fucking aliens?
1366
01:27:23,488 --> 01:27:25,782
Holy fuck! Holy shit!
1367
01:27:25,866 --> 01:27:28,678
See, I told you, bro. No, it's all good.
They're my boys. They're my boys.
1368
01:27:28,702 --> 01:27:31,371
- Bro, you got your gun?
- Yeah.
1369
01:27:31,455 --> 01:27:32,831
Bro, I need you
to stop that cunt.
1370
01:27:34,875 --> 01:27:35,792
Yeah, I got you.
1371
01:27:35,876 --> 01:27:37,419
Where's your car?
1372
01:27:37,502 --> 01:27:40,130
The engine's, um,
not finished yet. It just...
1373
01:27:40,213 --> 01:27:43,717
- Did you blow it up, eh?
- Yeah.
1374
01:27:43,800 --> 01:27:45,385
All good. Stop that cunt, okay?
1375
01:27:45,469 --> 01:27:46,636
All good, bro. I got you.
1376
01:27:46,720 --> 01:27:47,920
[speaking in foreign language]
1377
01:27:52,434 --> 01:27:54,436
[car zooming]
1378
01:28:01,151 --> 01:28:02,194
[gunshots]
1379
01:28:09,826 --> 01:28:11,077
[splashes]
1380
01:28:15,040 --> 01:28:18,043
[car engine sputter]
1381
01:28:23,340 --> 01:28:25,050
[Gurgus groaning]
1382
01:28:28,762 --> 01:28:30,013
[foreign language], prick!
1383
01:28:30,096 --> 01:28:31,723
[gunshot]
1384
01:28:31,807 --> 01:28:32,807
[grunts]
1385
01:28:34,392 --> 01:28:36,436
What the fuck,
Auntie? He's my mate!
1386
01:28:36,520 --> 01:28:39,356
That [foreign language]
been here all this time!
1387
01:28:39,439 --> 01:28:42,108
What the fuck are you doing?
You're crazy, get out of here!
1388
01:28:42,192 --> 01:28:44,402
I ain't bloody crazy, boy!
1389
01:28:44,486 --> 01:28:45,987
What the fuck, Auntie?
1390
01:28:46,071 --> 01:28:47,489
Oh, no, dear.
1391
01:28:47,572 --> 01:28:49,741
No, Jeff, oh, you
got fucked up, G.
1392
01:28:49,825 --> 01:28:53,286
No, no, you're all good. I'll get
you fixed up. It's all good, bro.
1393
01:28:53,370 --> 01:28:56,873
I'm afraid this
injury is terminal.
1394
01:28:56,957 --> 01:28:58,434
No, no, no, you're all
good, bro. I can get you...
1395
01:28:58,458 --> 01:29:03,463
We had a good time. Eh, bro?
1396
01:29:03,547 --> 01:29:06,424
Yeah, bro, we had
a mean ass time, eh.
1397
01:29:06,508 --> 01:29:09,177
Fuck, all those
bitches, yeah, G.
1398
01:29:09,261 --> 01:29:11,388
We really fucked things up.
1399
01:29:11,471 --> 01:29:15,308
Yeah, you fucked shit
up, you fucking good cunt.
1400
01:29:15,392 --> 01:29:16,768
[chuckling]
1401
01:29:17,769 --> 01:29:21,106
Please make sure
Gurgus gets home.
1402
01:29:21,189 --> 01:29:22,023
Yeah.
1403
01:29:22,107 --> 01:29:25,235
I will, bro. I promise.
1404
01:29:27,904 --> 01:29:30,240
No, no, don't die. Don't
die yet. Don't die yet.
1405
01:29:30,323 --> 01:29:34,703
No, no, you've gotta take that car
back, cunt. You gotta take that car back!
1406
01:29:37,289 --> 01:29:38,289
Jeff?
1407
01:29:40,625 --> 01:29:43,461
Jeff? Jeff?
1408
01:29:43,545 --> 01:29:47,507
[sad music playing]
1409
01:29:49,301 --> 01:29:50,677
You're the man, bro.
1410
01:29:55,515 --> 01:29:56,850
I got you.
1411
01:30:03,356 --> 01:30:05,275
I got you, Gurgus.
I'm gonna save you.
1412
01:30:05,358 --> 01:30:06,818
I'm gonna save you.
1413
01:30:08,612 --> 01:30:09,946
I'll save you, G.
1414
01:30:12,699 --> 01:30:15,744
[dramatic music playing]
1415
01:30:22,667 --> 01:30:23,543
[grunts]
1416
01:30:23,627 --> 01:30:25,128
I'm sorry! I'm sorry!
1417
01:30:34,596 --> 01:30:36,306
You'll be all good, Gurgus.
1418
01:30:36,389 --> 01:30:39,184
[mumbling]
1419
01:30:42,312 --> 01:30:44,689
- Does this take you home?
- Yes.
1420
01:30:46,858 --> 01:30:49,694
You're a good cunt.
1421
01:30:51,029 --> 01:30:52,864
See you soon, bro.
1422
01:30:52,948 --> 01:30:55,075
[whirring]
1423
01:30:55,158 --> 01:30:59,871
[dramatic music playing]
1424
01:30:59,955 --> 01:31:05,752
[UFO whirring]
1425
01:31:05,835 --> 01:31:09,339
Later, G! Catch you up, bro!
1426
01:31:10,215 --> 01:31:11,549
Catch you up.
1427
01:31:13,885 --> 01:31:15,345
[slaps]
1428
01:31:36,574 --> 01:31:39,619
[car door opens then closes]
1429
01:31:45,750 --> 01:31:47,544
[hisses]
1430
01:31:47,627 --> 01:31:48,962
[whimpers]
1431
01:31:50,005 --> 01:31:54,342
No! No! No!
1432
01:31:54,426 --> 01:31:57,470
No! No!
1433
01:31:57,595 --> 01:32:01,433
Oh, God! Oh, why. Oh, God!
1434
01:32:01,516 --> 01:32:03,268
Find what you were looking for?
1435
01:32:03,351 --> 01:32:04,936
[whimpers]
1436
01:32:05,020 --> 01:32:06,956
It looks like you're a
little bit too late, eh, boy?
1437
01:32:06,980 --> 01:32:12,944
On your bike, away you go.
Get off my property now, boy.
1438
01:32:13,820 --> 01:32:17,657
Don't bloody look around. Just
get your ass moving, move it.
1439
01:32:22,412 --> 01:32:24,039
Shh. I'll be back.
1440
01:32:25,457 --> 01:32:27,292
[car beeps]
1441
01:32:28,710 --> 01:32:30,503
[car rumbles]
1442
01:32:30,587 --> 01:32:33,631
[dramatic music playing]
1443
01:32:49,981 --> 01:32:54,110
Auntie! You fucking
killed my mate, man.
1444
01:32:54,194 --> 01:32:56,446
He was a fucking good ass cunt.
1445
01:32:56,529 --> 01:33:00,075
Yeah, well I tried to tell you, him and his
mate, they weren't from around here, boy.
1446
01:33:00,158 --> 01:33:02,386
I don't remember having a
[foreign language] here for them.
1447
01:33:02,410 --> 01:33:04,537
Yeah, I could have
introduced you to them.
1448
01:33:04,662 --> 01:33:06,623
And you didn't!
1449
01:33:06,706 --> 01:33:09,143
- Yeah, because you fucking shot them!
- And they were aliens.
1450
01:33:09,167 --> 01:33:10,728
- You fucking just shot them.
- And they'd been here mucking around in my house.
1451
01:33:10,752 --> 01:33:12,712
My house. I didn't
tell them to come in.
1452
01:33:12,796 --> 01:33:16,174
So that's what they get. I,
yeah, I shot them, alright.
1453
01:33:16,257 --> 01:33:18,051
Far out, man.
1454
01:33:18,134 --> 01:33:20,415
We're [foreign language], boy,
you should have believed me
1455
01:33:21,054 --> 01:33:22,615
instead of telling everybody
that I was cracked.
1456
01:33:22,639 --> 01:33:24,808
No, I didn't. That was my mate.
1457
01:33:24,891 --> 01:33:29,729
I stuck up for you and who's gonna
believe that fucking aliens are real.
1458
01:33:29,813 --> 01:33:31,648
I believed they were
real. I saw them.
1459
01:33:31,731 --> 01:33:34,192
I know, you were
right. You were right.
1460
01:33:35,568 --> 01:33:37,153
I'm sorry.
1461
01:33:37,237 --> 01:33:39,739
You should be sorry, that
bloody hurt, you know?
1462
01:33:39,823 --> 01:33:41,157
Yeah, I know, I'm sorry.
1463
01:33:42,242 --> 01:33:45,787
It's just they were also
like my... my... my mates.
1464
01:33:45,870 --> 01:33:48,206
So, I'm sorry, Auntie.
1465
01:33:50,166 --> 01:33:52,460
Alright then, come on.
1466
01:33:52,544 --> 01:33:54,003
I'm sorry, Auntie.
1467
01:33:55,088 --> 01:33:56,714
- Oh, poo!
- What?
1468
01:33:56,798 --> 01:33:59,050
Poo! You smell like
[foreign language].
1469
01:33:59,134 --> 01:34:00,861
Is that what you've been
doing in the [foreign language].
1470
01:34:00,885 --> 01:34:02,512
It's your shit anyways.
1471
01:34:02,595 --> 01:34:04,222
[speaking in foreign language]
1472
01:34:04,305 --> 01:34:06,558
Nah, nah, nah,
it's a long story.
1473
01:34:06,641 --> 01:34:08,393
But, nah, hey, I'll tell you.
1474
01:34:08,476 --> 01:34:10,687
What do you mean
it was mine? Mine?
1475
01:34:10,770 --> 01:34:15,275
[Riko] Yeah, this is your shit 'cause,
you know, my alien boys, Jeff and Gurgus,
1476
01:34:15,358 --> 01:34:19,237
they actually, they... they
steal the shit and they smoke it.
1477
01:34:19,320 --> 01:34:21,924
- And so they smoke the shit and it gets them high as.
- [Auntie] What?
1478
01:34:21,948 --> 01:34:23,300
- [Riko] Yeah, yeah, yeah.
- [Auntie] What for?
1479
01:34:23,324 --> 01:34:24,844
[Riko] Yeah, because
it gets them high.
1480
01:34:24,868 --> 01:34:26,536
So they like... like the shit.
1481
01:34:26,619 --> 01:34:28,955
[Auntie] Lucky, it's good
quality shit anyway, eh?
1482
01:34:29,038 --> 01:34:32,125
[Riko] Nah, yours was shit. That's
why they were stealing other shit.
1483
01:34:32,208 --> 01:34:34,436
- [Auntie] No, no, no.
- [Riko] They had some of my shit. They loved my shit.
1484
01:34:34,460 --> 01:34:36,212
[Auntie] Horrible
shit, that stuff.
1485
01:34:36,296 --> 01:34:39,299
[light music playing]