1 00:00:00,500 --> 00:00:10,000 فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید .::www.king-movie.info::. 1 00:00:51,519 --> 00:00:53,955 .فکرمیکنم زن ها میتونن هرکاری بکنن 2 00:00:54,087 --> 00:00:56,591 خب یعنی فقط چون به میتونن هرکاری بکنن 3 00:00:56,724 --> 00:00:58,392 به این معنی نیست که باید انجامش بدن درسته؟ 4 00:01:00,193 --> 00:01:03,397 به زن هایی فکرکنید که تعمیرکار ماشین هستند 5 00:01:03,531 --> 00:01:05,399 راننده تاکسی هستند 6 00:01:05,533 --> 00:01:07,602 .دیوار کاذب نصب میکنن 7 00:01:07,735 --> 00:01:09,737 چرا که نه؟ .نه 8 00:01:09,871 --> 00:01:11,171 .ببین بهم اعتماد کن 9 00:01:11,305 --> 00:01:13,908 یه دختری مثل تو .تو واقعا این رو نمیخوای 10 00:01:14,042 --> 00:01:16,978 یه دختر مثل من؟ .آره 11 00:01:17,110 --> 00:01:19,112 یعنی میخوام همه گزینه ها دردسترس 12 00:01:19,246 --> 00:01:20,582 .باشه که خودم بتونم تصمیم بگیرم 13 00:01:20,715 --> 00:01:23,383 .اه خانوم مستقل 14 00:01:23,518 --> 00:01:26,253 .درسته 15 00:01:26,386 --> 00:01:28,656 .خودمم .دوسش دارم 16 00:01:28,790 --> 00:01:31,224 ...ممم 17 00:01:31,358 --> 00:01:33,460 .بیا اینجا ...مممم 18 00:01:37,832 --> 00:01:40,367 ...اه مممم 19 00:01:40,501 --> 00:01:42,704 بجز اینکه اینجا نشستی 20 00:01:42,837 --> 00:01:46,340 غذای من رو میخوری .از نمای من لذت میبری 21 00:01:46,473 --> 00:01:47,842 .انتخابه 22 00:01:47,976 --> 00:01:49,911 .انتخابت میکنم که بهم ملحق بشی 23 00:01:51,646 --> 00:01:54,649 .انتخاب میکنم که کاری کنم بهم توجه کنی .اه ممم 24 00:01:54,782 --> 00:01:57,018 .اون انتخاب تو نیست سابینا .مممم 25 00:01:57,184 --> 00:01:58,653 .هدیه خدا به توئه 26 00:02:01,388 --> 00:02:03,490 ...خدایا 27 00:02:03,625 --> 00:02:05,125 ولی فکرنمیکنی کاری که تصمیم 28 00:02:05,258 --> 00:02:08,896 میگیری با اون هدیه ها انجام بدی چیزیه که اهمیت داره؟ 29 00:02:09,030 --> 00:02:10,263 .مممم 30 00:02:10,397 --> 00:02:11,465 .هممون مم؟ 31 00:02:11,599 --> 00:02:13,901 .مرد زن 32 00:02:14,035 --> 00:02:16,004 میخوایم به نهایت پتانسیلمون برسیم 33 00:02:16,136 --> 00:02:17,872 .زندگی که قلبمون میخواد رو زندگی کنیم 34 00:02:18,006 --> 00:02:20,173 .این دنیاییه که میخوام توش زندگی کنم 35 00:02:20,307 --> 00:02:22,175 .اه 36 00:02:22,309 --> 00:02:25,780 خب دنیای من میلیونی درآمد داشتن 37 00:02:25,913 --> 00:02:27,849 .همراه تو در کنارمه 38 00:02:29,584 --> 00:02:30,785 هم؟ 39 00:02:30,918 --> 00:02:32,520 فقط اینه که 40 00:02:32,654 --> 00:02:34,656 .تو خیلی چیز ها خوبم 41 00:02:34,789 --> 00:02:36,490 آره؟ .آره 42 00:02:36,624 --> 00:02:38,291 مثل چی؟ 43 00:02:38,425 --> 00:02:39,961 ...خب هم؟ 44 00:02:40,094 --> 00:02:42,030 کارم 45 00:02:42,162 --> 00:02:44,832 .راستش زن بودن نقطه قوت بزرگیه 46 00:02:44,966 --> 00:02:47,135 .هممم 47 00:02:47,267 --> 00:02:48,736 آره اگه زیبا باشی 48 00:02:48,870 --> 00:02:51,139 .انتظار چیز دیگه ای ازت ندارن 49 00:02:51,271 --> 00:02:52,540 و اگه نباشی 50 00:02:52,674 --> 00:02:54,876 .تقریبا نامریی هستی 51 00:02:56,343 --> 00:02:58,846 و تو خط کاری من ...ممم 52 00:02:58,980 --> 00:03:03,183 نامریی بودن ...انتظارات پایین 53 00:03:03,316 --> 00:03:05,520 خیلی به کار میان 54 00:03:06,521 --> 00:03:08,221 .خونه دار بودن بنظر 55 00:03:08,318 --> 00:03:11,391 .مشکلی با خونه دار بودن نیست 56 00:03:12,680 --> 00:03:15,055 .فقط انتخاب من نیستش 57 00:03:15,163 --> 00:03:18,166 .پرتقالی حرف نمیزنم .میدونم 58 00:03:24,371 --> 00:03:25,606 .آره خودشه 59 00:03:44,125 --> 00:03:46,661 ...میدونستی چی؟ 60 00:03:46,794 --> 00:03:48,896 که برای مرد ها هفت ثانیه بیشتر طول میکشه 61 00:03:49,030 --> 00:03:51,599 .که زن ها رو تهدید حساب کنن نسبت به مرد ها 62 00:03:53,201 --> 00:03:54,569 وحشیانه نیستش؟ 63 00:03:58,773 --> 00:04:00,208 کی هستی؟ کی من؟ 64 00:04:03,376 --> 00:04:04,912 من فقط یه حواس پرتی ام. 65 00:04:13,521 --> 00:04:15,189 چندتا؟ .نه 66 00:04:15,322 --> 00:04:16,524 بفرستشون 67 00:04:23,865 --> 00:04:27,568 .از زن ها و بچه ها پناهنده ها پول دزدیدی 68 00:04:27,702 --> 00:04:28,903 .به این میگن اختلاس 69 00:04:30,972 --> 00:04:33,141 اختلاس؟ .چقدر باکلاس 70 00:04:40,848 --> 00:04:43,985 .تو باید حسابدار باشی تو کی هستی؟ 71 00:04:45,352 --> 00:04:46,486 .گاوصندوق رو باز کن 72 00:04:46,621 --> 00:04:49,757 .عزیزم عزیزم کشیدی راست 73 00:04:49,891 --> 00:04:51,592 .من الان دوست دخترتم 74 00:04:53,460 --> 00:04:55,696 هر چیزی پایینه .یالا 75 00:04:57,665 --> 00:05:01,169 .تو برای این ساخته نشدی .توصیه میکنم خط کاریت رو عوض کنی 76 00:05:05,606 --> 00:05:06,874 .بوسلی 77 00:05:07,008 --> 00:05:09,177 .عصر بخیر آنجل ها 78 00:05:09,309 --> 00:05:12,580 .خب بنظر امیدوار کننده است 79 00:05:12,713 --> 00:05:14,115 .عالیه 80 00:05:14,248 --> 00:05:16,951 ولی جانی استرالیایی چی؟ 81 00:05:17,084 --> 00:05:18,418 تا دا 82 00:05:18,553 --> 00:05:20,154 .از این کارت پشیمون میشی .آره 83 00:05:20,288 --> 00:05:21,756 .میخواستم تمام دنیا رو بهت بدم 84 00:05:21,889 --> 00:05:23,958 .راستش خیلی زر میزنی 85 00:05:24,091 --> 00:05:26,294 .هی خودت رو میچسبونی و بیش از حد سعی میکنی 86 00:05:26,426 --> 00:05:27,895 فوق العاده ترین 87 00:05:28,029 --> 00:05:29,831 .زنی هستی که دیدم .میدونم 88 00:05:29,964 --> 00:05:32,567 پس این میشه چهار ماه نظارت دوتا کشور 89 00:05:32,700 --> 00:05:35,970 .و خجالت آورین ترین قراری که توی عمرم داشتم 90 00:05:36,103 --> 00:05:37,872 تمومه؟ این رو میفرستم 91 00:05:38,005 --> 00:05:40,141 به دیوان عدالت ایالت متحده 92 00:05:40,274 --> 00:05:43,476 .با همه دوستای جدیدت اینجا 93 00:05:43,611 --> 00:05:45,847 .میتونیم بریم .خوبه 94 00:05:45,980 --> 00:05:48,182 .من میرم مرد یه هفته مرخصی میگیرم 95 00:05:48,316 --> 00:05:49,884 .تو ساحل تایلند هی مهمونی میگیرم 96 00:05:50,017 --> 00:05:51,519 جین تو هم باید امتحان کنی 97 00:05:51,652 --> 00:05:53,988 ...ساحل بذاری یه نفر با چیزت بازی کنه 98 00:05:55,455 --> 00:05:57,525 .من خودم خوش گذرونی خودم رو دارم 99 00:05:57,658 --> 00:05:59,392 .چه جالب 100 00:05:59,527 --> 00:06:02,495 .شبا شمشیر ساموراییت رو تیز میکنی 101 00:06:02,630 --> 00:06:04,065 لباس کت وومن میپوشی؟ 102 00:06:04,198 --> 00:06:05,867 .راستش برای دیدنش حاضرم پول بدم 103 00:06:06,000 --> 00:06:08,002 ...بعضی شب ها گلوتن میخوری و حس میکنی 104 00:06:09,503 --> 00:06:10,838 .این خوش گذشت 105 00:06:10,972 --> 00:06:12,506 پس اونا کی بودن؟ 106 00:06:12,640 --> 00:06:16,043 .الان در خدمت انجل ها بودی 107 00:06:17,178 --> 00:06:19,213 ...ولی سوال اینه جانی 108 00:06:21,182 --> 00:06:23,251 تو کی هستی؟ 109 00:07:19,707 --> 00:07:21,474 هی اینگرید؟ 110 00:07:21,609 --> 00:07:23,544 .دیر کردی .آقای فلمینگ منتظره 111 00:07:23,678 --> 00:07:25,313 ملاقات ساعت نه نبودش؟ 112 00:07:25,445 --> 00:07:28,215 آره ساعت نه ملاقات شروع میشه 113 00:07:28,349 --> 00:07:30,785 .که دققا همین الانه 114 00:07:30,918 --> 00:07:33,254 باهاش وقت گذروندی؟ آقای براک؟ 115 00:07:33,387 --> 00:07:34,487 نه البته که نه 116 00:07:34,622 --> 00:07:35,990 من رو برد به قلعه ش 117 00:07:36,123 --> 00:07:37,525 .که توی فرانسه است 118 00:07:37,658 --> 00:07:40,460 و اونجا نشسته بودیم و ازش پرسیدم 119 00:07:40,594 --> 00:07:44,899 "گفتم"آقای براک از هامفری دیوی چیزی شنیدید؟ 120 00:07:45,032 --> 00:07:46,434 ".و اون میگه"نه 121 00:07:46,567 --> 00:07:48,903 گفتم"از جوزف سوان 122 00:07:49,036 --> 00:07:51,806 "یا الکساندر لودیگین چیزی شنیدید؟ ".نه" 123 00:07:51,939 --> 00:07:53,407 .پس من گفتم"خب 124 00:07:53,541 --> 00:07:56,143 "توماس ادیسون چی؟ 125 00:07:56,277 --> 00:07:59,313 خب البته کی نمیشناستش؟" ".لامپ رو اختراع کرده 126 00:07:59,447 --> 00:08:01,148 درسته؟ولی حدس بزن چی؟ 127 00:08:01,282 --> 00:08:03,117 اون سه تای دیگه هم همینطور 128 00:08:03,250 --> 00:08:04,852 .قبل از ادیسون 129 00:08:04,986 --> 00:08:07,655 .ولی ادیسون اول به بازار عرضه کرد 130 00:08:07,788 --> 00:08:09,890 میفهمی منظورم چیه؟ 131 00:08:10,024 --> 00:08:11,993 یه محصول داریم که تو صنعت 132 00:08:12,126 --> 00:08:14,662 .برق انقلابی خواهد بود 133 00:08:14,795 --> 00:08:16,464 .ولی باید اولین نفر باشیم 134 00:08:16,597 --> 00:08:18,199 .الان وقتشه 135 00:08:18,332 --> 00:08:22,169 و به آقای براک هم این رو گفتم .و باهام موافقه 136 00:08:22,303 --> 00:08:23,871 .مشخصا 137 00:08:24,005 --> 00:08:26,173 ...من .الینا مرسی برای اینکه اومدی 138 00:08:26,307 --> 00:08:27,842 .این مکالمه رو خیلی دوست داشتم 139 00:08:27,975 --> 00:08:29,777 .اساسا من حرفی نزدم 140 00:08:29,910 --> 00:08:32,146 .بیا درگیر این نشیم که کی چی گفت 141 00:08:32,279 --> 00:08:34,648 آقای فلمینگ میدونم کالیستو چقدر مهمه خب؟ 142 00:08:34,782 --> 00:08:36,851 .من برنامه نویسی اصلیشم .بچه منه 143 00:08:36,984 --> 00:08:38,552 .آره ولی همونطور که توی گزارشم نوشتم 144 00:08:38,686 --> 00:08:40,087 الان امکانش هست که 145 00:08:40,221 --> 00:08:42,356 .که دامنه هارمونیک برعکس بشه 146 00:08:42,490 --> 00:08:44,392 .جفتمون میدونیم این چقدر میتونه خطرناک باشه 147 00:08:44,525 --> 00:08:47,228 .خب یعنی شما چیزی که من میدونم رو نمیدونید 148 00:08:47,361 --> 00:08:49,497 هولیو رو میشناسید؟ مهندس دوم رو؟ 149 00:08:49,630 --> 00:08:52,266 هنوز تو بیمارستان بعد از اون حمله مغزی 150 00:08:52,400 --> 00:08:54,668 .و در طول تست خیلی کم در معرضش قرار گرفت 151 00:08:54,802 --> 00:08:56,505 .هنوز مشخص نیستش .هنوز مشخص نیستش 152 00:08:56,637 --> 00:08:59,173 .و هولیو احمق بودش 153 00:08:59,306 --> 00:09:00,875 فقط دسترسی ریشه ای میخوام 154 00:09:01,008 --> 00:09:02,676 که عیبش رو کاملا برطرف بکنم 155 00:09:02,810 --> 00:09:04,645 ...تو بلاک چین که امن بمونه 156 00:09:06,113 --> 00:09:08,482 اینگرید میشه یه کاپوچینو بیاری؟ 157 00:09:08,616 --> 00:09:10,551 .خب گزارشت رو خوندم 158 00:09:10,684 --> 00:09:14,355 .به بقیه گفتم گزارشت رو بخونن 159 00:09:14,488 --> 00:09:16,557 .باهات مخالف هستیم 160 00:09:16,690 --> 00:09:19,528 آقای براک گزارشم رو خونده؟ ...فکرمیکنم اگه بخونه 161 00:09:19,660 --> 00:09:22,663 .بذار کاملا روشنش کنم 162 00:09:22,797 --> 00:09:24,865 پنج ساله داریم کالیستو رو توسعه میدیم 163 00:09:24,999 --> 00:09:26,734 .و قرار به بازار عرضه کنیم 164 00:09:26,867 --> 00:09:29,036 امنه و آماده است 165 00:09:29,170 --> 00:09:31,105 و این چیزیه که به آقای براک میگیم 166 00:09:31,238 --> 00:09:34,909 .و تو به آقای براک چیزی نمیگی 167 00:09:37,611 --> 00:09:40,481 ببین النا خیلی باهوش تر از اونی 168 00:09:40,614 --> 00:09:42,983 که گیر بدی به این نه؟ 169 00:09:46,887 --> 00:09:48,589 .خوبه 170 00:09:55,930 --> 00:09:58,666 .میدونستم هامفری دیوی کی بود .خوش بحالت 171 00:10:04,939 --> 00:10:07,576 .یه چیزی انداختی .نه اون برای من نیستش 172 00:10:07,708 --> 00:10:10,711 خب من آشغال نمیدازنم پس باید برای تو باشه 173 00:10:12,581 --> 00:10:14,281 .شاید لازمش داشته باشی 174 00:10:43,244 --> 00:10:44,678 .بوسلی001 175 00:10:59,326 --> 00:11:01,662 .پیر خرفت فکر کردی 176 00:11:01,795 --> 00:11:04,999 واقعا میذاریم ساکت بری؟ 177 00:11:05,132 --> 00:11:06,568 .نباید اینکارو میکردی 178 00:11:06,700 --> 00:11:07,935 .فقط من نیستم 179 00:11:09,336 --> 00:11:11,705 .سوپرایز 180 00:11:11,839 --> 00:11:14,008 .سوپرایز 181 00:11:14,141 --> 00:11:16,810 .هی سلام .صبح بخیر قربان 182 00:11:16,944 --> 00:11:19,113 .صبح بخیر .همه گروه اینجان 183 00:11:19,246 --> 00:11:22,116 .میخواستیم همگی بازنشستگیت رو جشن بگیریم 184 00:11:22,249 --> 00:11:23,384 .مرسی بوسلی 185 00:11:23,518 --> 00:11:24,485 .شماهم همینطور قربان .بوسلی 186 00:11:24,619 --> 00:11:26,387 .بوسلی مرسی 187 00:11:26,521 --> 00:11:28,189 تو .دوران خفنی داشتی 188 00:11:28,322 --> 00:11:29,790 .باید جشن گرفته بشه 189 00:11:29,924 --> 00:11:32,293 .یه سری عکس واسه دوره کردن خاطرات حاضر کردن 190 00:11:32,426 --> 00:11:33,961 ببینیم؟ .اه نه نه 191 00:11:34,094 --> 00:11:35,963 .اومدش 192 00:11:36,096 --> 00:11:38,165 آره 193 00:11:38,299 --> 00:11:40,868 .فارق التحصیل جدید آکسفورد .آره 194 00:11:41,001 --> 00:11:43,170 .خدایا .خیلی عمیق گشتم اون رو ببین 195 00:11:43,304 --> 00:11:44,838 .لباس مبدل نیستش 196 00:11:44,972 --> 00:11:47,208 .تو این سال ها خیلی خوش گذروندی 197 00:11:47,341 --> 00:11:49,343 .میدونی زندگی اون موقع ها خوب بود 198 00:11:49,476 --> 00:11:50,945 اون کت رو از کجا آوردی؟ 199 00:11:51,078 --> 00:11:52,346 .مونت کارلو 200 00:11:52,479 --> 00:11:54,215 .واقعا اتفاق افتاد .اینم مدرک 201 00:11:56,317 --> 00:11:58,819 خب وقتی دفترهای اروپایی رو باز کردی 202 00:11:58,953 --> 00:12:01,188 .آژانس تونسند رو بین المللی کردی 203 00:12:01,322 --> 00:12:03,625 .بدون تو هیچکدوممون اینجا نمیبودیم 204 00:12:03,757 --> 00:12:06,060 .آره .مخصوصا من مرسی 205 00:12:06,193 --> 00:12:10,097 .خب خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم .ممنونم از همتون 206 00:12:10,231 --> 00:12:12,534 یکم صحبت کن یالا سخنرانی بوسلی سخنرانی 207 00:12:12,667 --> 00:12:14,935 .اه نه 208 00:12:15,069 --> 00:12:17,706 .سخنرانی سخنرانی سخنرانی 209 00:12:17,838 --> 00:12:18,906 .اه 210 00:12:20,307 --> 00:12:23,043 .خب راستش یکم دست پاچه شدم 211 00:12:25,312 --> 00:12:27,515 ...ممنونم 212 00:12:27,649 --> 00:12:31,118 .برای همه کارایی که باهم کردیم 213 00:12:31,252 --> 00:12:33,954 و میدونی چارلی مطمئن نبودش 214 00:12:34,088 --> 00:12:35,889 که بتونیم به همون موفقیت دست پیدا کنیم 215 00:12:36,023 --> 00:12:38,192 .که تو کالیفورنیا بهش رسیده بود 216 00:12:38,325 --> 00:12:40,227 ...ولی انجامش دادیم .درسته 217 00:12:40,361 --> 00:12:44,999 .تو یه دنیایی که برای انجل ها آماده نبودش 218 00:12:45,132 --> 00:12:47,301 برای40سال 219 00:12:47,434 --> 00:12:49,504 استخدامشون کردم ...بهشون تمرین دادم 220 00:12:50,739 --> 00:12:52,439 .و خیلی بهشون افتخار میکنم 221 00:12:53,941 --> 00:12:55,510 بوسلی ها 222 00:12:55,644 --> 00:12:57,746 .امن نگهشون دارید .حتما 223 00:12:57,878 --> 00:12:59,980 .حتما دوست من 224 00:13:00,114 --> 00:13:03,317 و برای من همونطور که چارلی گفت 225 00:13:03,450 --> 00:13:05,486 وقتشه که از چپ خارج بشم 226 00:13:05,620 --> 00:13:08,255 ...واو حرف چارلی شد 227 00:13:09,456 --> 00:13:10,858 سلام بوسلی 228 00:13:10,991 --> 00:13:12,493 .سلام چارلی 229 00:13:12,627 --> 00:13:14,962 اگه دور تا دور این اتاق رو ببینی دوست قدیمی 230 00:13:15,095 --> 00:13:16,497 مرد و زن هایی رو میبینی 231 00:13:16,631 --> 00:13:19,266 .که میراثت رو به آینده میبرن 232 00:13:19,400 --> 00:13:23,070 .رهبریت و تعهدت بی همتاست 233 00:13:23,203 --> 00:13:25,906 .بهت بدهی داریم که نمیتونیم جبرانش کنیم 234 00:13:26,040 --> 00:13:28,142 .پس بجاش برات یه ساعت گرفتیم 235 00:13:29,711 --> 00:13:31,345 یه ساعت؟ .آره 236 00:13:32,647 --> 00:13:35,115 اه .مرسی چارلی 237 00:13:35,249 --> 00:13:37,519 .از بازنشستگیت لذت ببر 238 00:13:37,652 --> 00:13:39,186 .لایقش هستی 239 00:13:39,320 --> 00:13:41,488 .به سلامتی 240 00:13:41,623 --> 00:13:43,490 .واقعا مهمونی گرفتن رو دوست دادی 241 00:13:43,625 --> 00:13:46,226 .بیشتر از همه مشروب خوردن تو صبح رو دوست دارم 242 00:13:46,360 --> 00:13:47,995 .تو هم بد نیستی 243 00:13:48,128 --> 00:13:49,798 .به سلامتی بوسلی 244 00:13:49,930 --> 00:13:52,032 .به سلامتی بوسلی .به سلامتی همتون 245 00:14:01,475 --> 00:14:05,012 این سخنرانی از بر خونیه منه فکرمیکنم خیلی مهم باشه 246 00:14:05,145 --> 00:14:08,015 ...که قافیه رو بترکونی درسته سر وقت 247 00:14:08,148 --> 00:14:10,384 مرسی خودشه .لطفا برو کنار داره میادش 248 00:14:10,518 --> 00:14:12,554 .البته .آماده ایم؟مرسی 249 00:14:12,687 --> 00:14:14,054 .چه فلوی مریضی داشتی 250 00:14:14,188 --> 00:14:16,323 .خفه شو خفه شو .داشتی از ته دل میخوندی 251 00:14:16,457 --> 00:14:17,692 دوتا صندلی اونجاست 252 00:14:17,826 --> 00:14:18,992 مرموزانه است مرموزانه 253 00:14:19,126 --> 00:14:20,060 مرموزانه مرموزانه 254 00:14:20,194 --> 00:14:21,895 لنگستون .خفه شو 255 00:14:22,029 --> 00:14:26,200 همگی لطفا به موسسمون 256 00:14:26,333 --> 00:14:29,136 .بانیمون الکساندر براک خوشامد بگید 257 00:14:33,207 --> 00:14:34,843 آقای براک بالاترین 258 00:14:34,975 --> 00:14:38,312 .استاندارد ها رو برای نوآوری دارید 259 00:14:38,445 --> 00:14:41,181 باور دارم که من همراه با کمک تیمم 260 00:14:41,315 --> 00:14:44,151 از پس اون چالش بر اومدیم 261 00:14:44,284 --> 00:14:47,622 امروز به اداره برق هامبورگ گفتم که 262 00:14:47,756 --> 00:14:51,760 .برق ما قطع بکنن 263 00:14:51,892 --> 00:14:55,429 .ولی بازم ما برق داریم 264 00:14:58,232 --> 00:14:59,433 آقای براک 265 00:14:59,567 --> 00:15:01,703 اجازه دسترسی ریشه ای میدید؟ 266 00:15:03,203 --> 00:15:05,272 .سلام الکساندر 267 00:15:05,406 --> 00:15:07,074 .دسترسی ریشه ای داده شد 268 00:15:07,207 --> 00:15:09,878 .کالیستو چراغ ها رو روشن کن 269 00:15:11,880 --> 00:15:14,381 .کالیستو با دستگاه های خواهر جفت شو 270 00:15:17,017 --> 00:15:19,086 .کالیستو برق کامل 271 00:15:26,861 --> 00:15:29,062 .صنایع براک میتونه برق دنیا رو تامین کنه 272 00:15:35,837 --> 00:15:38,972 پس آخر از مغناطیس کمیاب زمین استفاده کردی؟ 273 00:15:39,106 --> 00:15:40,073 .آره 274 00:15:40,207 --> 00:15:42,276 داخل یه ماتریکس کریستالی سیانیدی 275 00:15:43,745 --> 00:15:46,581 ...کیانیته ولی .کیانیت 276 00:15:46,714 --> 00:15:48,783 میشه؟ .بفرما 277 00:15:48,917 --> 00:15:50,852 پروتکل های امنیتی رو رعایت کردید؟ 278 00:15:50,984 --> 00:15:55,122 .البته کالیستو فقط با مدار الکتریکی ارتباط داره 279 00:15:55,255 --> 00:15:58,192 جریان روی انسان ها حیوانات و گیاهان تاثیر نداره 280 00:15:58,325 --> 00:16:00,294 .هوشمنده و امنه 281 00:16:00,427 --> 00:16:02,797 گرچه برای اتمام 282 00:16:02,931 --> 00:16:05,834 باید یه چیز کوچولو رو بگم 283 00:16:05,966 --> 00:16:09,604 .میتونه برای خانوم ها رنگی تولید بشه 284 00:16:13,474 --> 00:16:14,676 ...تو 285 00:16:14,809 --> 00:16:18,847 .خب خودشه 286 00:16:20,447 --> 00:16:23,150 میتونیم انرژی پاک برای همه بیاریم 287 00:16:23,918 --> 00:16:25,185 .بصورت پایدار 288 00:16:26,320 --> 00:16:29,490 .کالیستو آینده است 289 00:16:29,624 --> 00:16:32,794 .و بالاخره آینده تو دست منه 290 00:16:34,127 --> 00:16:35,697 .کارتون خوب بود بچه ها 291 00:16:36,798 --> 00:16:38,465 .کارتون خوب بود 292 00:16:38,600 --> 00:16:40,702 .یالا بیاید جشن بگیریم .نوشیدنی مجانی 293 00:16:44,572 --> 00:16:47,274 .فرمت رو نگه دار مسدود کن 294 00:16:47,407 --> 00:16:48,475 .یک دو 295 00:16:52,145 --> 00:16:54,014 .بیا این رو در بیاریم .یکم سفت ترش کنیم 296 00:16:54,147 --> 00:16:55,683 .خب 297 00:16:58,553 --> 00:16:59,821 .مرسی 298 00:16:59,954 --> 00:17:02,222 پاریس خیلی بد نیست درسته؟ 299 00:17:02,260 --> 00:17:04,916 آپارتمانی که نورش خوب بود رو برداشتی؟ 300 00:17:04,993 --> 00:17:07,127 ...آره ولی اگه برام گل بخری 301 00:17:07,189 --> 00:17:08,596 .داغونش میکنم .البته 302 00:17:09,898 --> 00:17:10,765 .خوبه خوبه 303 00:17:10,899 --> 00:17:12,534 .من برای ماموریت جدید آماده ام 304 00:17:12,667 --> 00:17:15,770 .گوش کن با مشتری جدید قرار داشتم 305 00:17:15,904 --> 00:17:18,171 .یه افشاگر شرکتی 306 00:17:18,305 --> 00:17:20,207 .دارم یه تیم سرهم میکنم 307 00:17:20,340 --> 00:17:21,876 یه تیم؟ .آره 308 00:17:22,010 --> 00:17:23,711 .هی بوسلی 309 00:17:23,845 --> 00:17:26,346 میخواستی من رو ببینی درسته؟ .آره 310 00:17:26,480 --> 00:17:27,414 .هی 311 00:17:27,549 --> 00:17:31,218 .تو اون نینجای ام آی6 هستی 312 00:17:31,351 --> 00:17:32,319 جون بودی؟ 313 00:17:32,452 --> 00:17:33,721 .جین 314 00:17:33,855 --> 00:17:36,390 جین جین .مثل ماه جون نیستش 315 00:17:36,524 --> 00:17:37,491 سابرینا؟ 316 00:17:37,625 --> 00:17:39,561 .سابینا ایتالیاییه 317 00:17:39,694 --> 00:17:41,663 ایتالیایی هستی؟ 318 00:17:41,796 --> 00:17:43,363 ...نه شاید 319 00:17:43,497 --> 00:17:46,099 تو هامبورگ یه وضعیتی داریم .یه مشتری جدید 320 00:17:46,233 --> 00:17:49,504 هامبورگ جالبه که جایی نیست که همبرگر .اختراع شده 321 00:17:49,637 --> 00:17:50,939 اون تو فرانکفورت بودش 322 00:17:51,071 --> 00:17:53,140 ...جایی که فرانکفورتر ساخته نشد که 323 00:17:53,273 --> 00:17:56,109 ...فکرنکنم این .ببخشید من گیاه خوارم 324 00:17:56,243 --> 00:17:58,412 خیلی ممنون ولی یادمه که شنیدم 325 00:17:58,546 --> 00:18:00,380 .شما دوتا خیلی باهم خوب تو ریو کار کردید 326 00:18:00,515 --> 00:18:02,884 .من یادمه من رو از سقف پرت کرد پاین 327 00:18:03,017 --> 00:18:04,986 .من یادمه که وقت رفتن بود 328 00:18:05,118 --> 00:18:07,722 .منطقیه 329 00:18:07,855 --> 00:18:09,657 مشتری کیه؟ 330 00:18:12,026 --> 00:18:13,061 .دنبالم کنید 331 00:18:47,127 --> 00:18:48,462 النا؟ سلام 332 00:18:48,596 --> 00:18:49,897 خوش اومدی 333 00:18:50,031 --> 00:18:51,331 آقای بوسلی؟ 334 00:18:51,465 --> 00:18:54,669 .بوسلی خالی ...مرسی که به دیدنم اومدید 335 00:18:57,137 --> 00:19:00,173 چیزی میخورید؟ اسپرسو لطفا 336 00:19:00,307 --> 00:19:01,843 ممنون 337 00:19:03,978 --> 00:19:05,379 اسپرسو 338 00:19:05,513 --> 00:19:07,015 س ا س چک محوطه 339 00:19:07,147 --> 00:19:08,616 س ا س؟ 340 00:19:08,750 --> 00:19:10,985 اصلا نمیدونم یعنی چی 341 00:19:11,119 --> 00:19:14,022 .ولی اینجا هیچ مشکلی نیست 342 00:19:14,154 --> 00:19:15,657 میگم که 343 00:19:15,790 --> 00:19:17,491 .همه چیز امنه 344 00:19:17,625 --> 00:19:19,459 .آره دقیقا 345 00:19:19,594 --> 00:19:21,062 .خیلی در این باره فکرکردم 346 00:19:21,194 --> 00:19:23,031 .فقط باید برسونیمش دست آقا براک 347 00:19:23,163 --> 00:19:25,066 .و سعی کردم باهاش ارتباط برقرار کنم 348 00:19:25,198 --> 00:19:28,002 خب اینکه پا پیش بذاری خیلی چیز بزرگیه 349 00:19:28,136 --> 00:19:30,705 .و از شجاعتت ممنونم 350 00:19:30,838 --> 00:19:33,007 مطمئنی میخوای ریسک کنی؟ 351 00:19:34,408 --> 00:19:36,010 .آره 352 00:19:36,144 --> 00:19:38,112 .خب ما میتونیم کمکت کنیم 353 00:19:38,245 --> 00:19:41,115 .داره از دست خارج میشه .بس کن خیلی بامزه ای 354 00:19:42,750 --> 00:19:43,785 .باید یه سگ بگیرم 355 00:19:45,086 --> 00:19:46,921 شبا نمیتونم بخوابم 356 00:19:47,055 --> 00:19:50,558 با دونستنش و اینکه نمیتونم کاری دربارش بکنم .یا چیزی دربارش بگم 357 00:19:53,427 --> 00:19:54,729 من میتونم درستش کنم 358 00:19:54,862 --> 00:19:57,065 .ولی فقط موقعیتش رو لازم دارم 359 00:19:57,197 --> 00:20:00,333 باورت دارم تونستی مدرک بیاری؟ 360 00:20:03,871 --> 00:20:05,506 .تمام گزارشاتم تمام اطلاعاتم 361 00:20:19,137 --> 00:20:20,567 چی میتونم براتون بیارم؟ 362 00:20:33,300 --> 00:20:34,869 .رسیدتون قربان 363 00:20:35,002 --> 00:20:36,436 اون سیگنال بودش؟ 364 00:20:36,571 --> 00:20:38,438 ...النا چی شده؟ 365 00:20:38,573 --> 00:20:40,174 .باید بری دستشویی 366 00:20:40,307 --> 00:20:42,844 .نه خوبم مرسی .فورا 367 00:20:45,213 --> 00:20:47,081 هی چی شده؟ جین؟ 368 00:20:47,215 --> 00:20:48,516 حالا 369 00:20:50,383 --> 00:20:52,385 سلام لعنتی 370 00:20:52,520 --> 00:20:53,755 لعنتی 371 00:20:58,926 --> 00:21:02,262 لعنتی لعنتی لعنتی 372 00:21:55,382 --> 00:21:56,517 .اون تفنگ منه 373 00:22:03,124 --> 00:22:04,992 سابینا عجله کن 374 00:22:05,126 --> 00:22:06,027 برو برو 375 00:22:08,529 --> 00:22:11,364 .آره.مشتری رو استخراج کن .میخواستم همین رو بگم 376 00:22:11,498 --> 00:22:12,900 واو 377 00:22:16,804 --> 00:22:17,905 چه خبره؟ 378 00:22:18,039 --> 00:22:20,541 خدایا تو گارسون نیستی؟ .نه 379 00:22:20,675 --> 00:22:23,511 من جین هستم .از دیدنت خوشحالم 380 00:22:23,644 --> 00:22:25,880 تفنگ بزرگه رو آوردی؟ پشته 381 00:22:26,013 --> 00:22:28,683 میتونی پات رو تکون بدی؟ .البته 382 00:22:28,816 --> 00:22:30,551 میدونی چطور ازش استفاده کنی؟ 383 00:22:37,625 --> 00:22:38,826 عوضی 384 00:22:38,960 --> 00:22:41,361 .خدای من داره بهمون شلیک میکنه؟ 385 00:22:45,700 --> 00:22:48,169 .صبرکنید خانوما واو 386 00:22:52,840 --> 00:22:53,975 واو 387 00:22:59,680 --> 00:23:03,084 تانکه؟خدای من کجا رفت؟کجا رفت؟ 388 00:23:03,217 --> 00:23:05,720 .فکرکنم گمش کردیم یکم براش زیادیه نه؟ 389 00:23:05,853 --> 00:23:06,921 این دختره کیه؟ 390 00:23:07,054 --> 00:23:08,022 من کیم؟ 391 00:23:08,155 --> 00:23:09,389 تو کی هستی؟اون کیه؟ 392 00:23:09,523 --> 00:23:11,225 و چرا داره بهمون شلیک میکنه؟ 393 00:23:11,359 --> 00:23:12,459 ثابت نگهش دار 394 00:23:12,593 --> 00:23:14,128 .خدای من قراره بمیرم 395 00:23:17,031 --> 00:23:18,099 اه نه .برگشت 396 00:23:42,223 --> 00:23:43,257 خدای من 397 00:23:48,362 --> 00:23:49,363 لعنتی 398 00:23:55,870 --> 00:23:56,971 لعنتی 399 00:24:10,217 --> 00:24:11,451 پایین بمون پایین بمون 400 00:24:16,489 --> 00:24:19,293 .با علامت من بچرخ آماده 401 00:24:19,427 --> 00:24:20,761 .حالا 402 00:24:37,578 --> 00:24:39,113 .بوسلی 403 00:25:44,678 --> 00:25:46,047 .پایین بمون 404 00:25:48,616 --> 00:25:49,550 .جین 405 00:25:51,786 --> 00:25:53,522 .هی گفتم پایین بمون 406 00:25:53,687 --> 00:25:55,156 .هی تکون نخور 407 00:26:34,962 --> 00:26:36,831 ساندویچ؟ 408 00:26:36,964 --> 00:26:38,466 تنه 409 00:26:38,599 --> 00:26:41,769 مگر اینکه پنیر باشه و خوب نیستش 410 00:26:49,578 --> 00:26:51,612 تو چطور؟گشنته؟ 411 00:27:15,269 --> 00:27:16,837 چارلی سلام میرسونه انجل ها 412 00:27:16,971 --> 00:27:20,274 اون کیه؟ اون کیه؟ 413 00:27:20,407 --> 00:27:23,043 .هی شکه شده و بوی استفراغ میده 414 00:27:23,177 --> 00:27:24,178 کی هستی؟ 415 00:27:24,311 --> 00:27:26,647 من بوسلی ام بوسلی؟ 416 00:27:26,780 --> 00:27:28,883 .بوسلی یه مقام تو موسسه است 417 00:27:29,016 --> 00:27:31,652 .شبیه ستوان میمونه 418 00:27:31,785 --> 00:27:34,488 .اسم واقعیه مردی که دیدی ادگار دسانج بودش 419 00:27:36,257 --> 00:27:37,725 ادگار 420 00:27:41,929 --> 00:27:44,031 .جین خیلی متاسفم 421 00:27:44,165 --> 00:27:47,101 .میدونم چقدر برات ارزش داشتش .بقل نمیخوام 422 00:27:49,770 --> 00:27:51,772 .خب من میخوام 423 00:27:51,906 --> 00:27:53,608 .اون دوست منم بودش 424 00:27:58,846 --> 00:28:00,281 .بقل خوبه 425 00:28:05,252 --> 00:28:07,488 .خب بیاید تمیزتون کنیم 426 00:28:07,622 --> 00:28:09,023 .یالا 427 00:28:09,156 --> 00:28:10,559 اون ماشین دزدیه؟ 428 00:28:11,859 --> 00:28:12,860 خب 429 00:28:14,161 --> 00:28:16,864 .بوسلی342 .خونه امن شش رو باز کن 430 00:28:23,804 --> 00:28:26,541 باز دیگه کی میدونست داریم النا رو توی هامبورگ میبینیم؟ 431 00:28:26,675 --> 00:28:29,176 خب پرتوکل هامون به کسی گفته نمیشه 432 00:28:29,310 --> 00:28:30,945 چرا میپرسی؟ 433 00:28:31,078 --> 00:28:32,746 خب بوسلی 434 00:28:32,880 --> 00:28:35,115 ...ادگار فکرکرد 435 00:28:37,151 --> 00:28:38,919 .خب این یارو رو ندیدی 436 00:28:39,053 --> 00:28:41,255 حرفه ای بود و کلی اسلحه آورده بود 437 00:28:41,388 --> 00:28:42,524 .برای همچین هدف ساده ای 438 00:28:42,657 --> 00:28:44,258 آره خیلی بیش از حد بود درسته؟ 439 00:28:44,391 --> 00:28:46,460 .میتونم اون دختر رو با مگس کش بکشم 440 00:28:46,595 --> 00:28:48,862 .با این ماشین مخصوص حمله میادش 441 00:28:48,996 --> 00:28:51,566 پس چی فکرمیکنیم؟ ...اون 442 00:28:51,700 --> 00:28:54,401 ...شاید اون تحت نظر بوده 443 00:28:54,536 --> 00:28:55,869 ولی اگه ما تحت نظر باشیم چی؟ 444 00:28:56,003 --> 00:28:59,608 و توسط کی؟ .هی بچه ها خودم رو تمیز کردم 445 00:28:59,740 --> 00:29:02,677 حالت بهتره؟ آره مرسی 446 00:29:02,810 --> 00:29:05,112 .دارم تقریبا میفهمم داستان چیه میدونی 447 00:29:05,246 --> 00:29:08,115 شما شبیه زن های جاسوس هستید 448 00:29:08,249 --> 00:29:10,751 فقط میخوام توضیح بدید که این یارو کی بود 449 00:29:10,884 --> 00:29:13,787 .و چرا به شما شلیک میکرد .تو 450 00:29:13,921 --> 00:29:16,524 .داشت به تو شلیک میکرد .جین 451 00:29:18,092 --> 00:29:19,827 به من؟ 452 00:29:19,960 --> 00:29:21,495 خدایا هی 453 00:29:21,630 --> 00:29:23,632 .خب .یکم چای بخور 454 00:29:23,764 --> 00:29:26,400 .تیرانداز یه شبحه تشخیص چهره تو چندجا 455 00:29:26,534 --> 00:29:30,672 درطول سال ها پیداش کرد ولی نه اسمی .نه سابقه ای هیچی 456 00:29:30,804 --> 00:29:32,473 .دوستای مهمی باید داشته باشه 457 00:29:32,607 --> 00:29:35,476 .میکشمش باید بهت یادآوری کنم 458 00:29:35,610 --> 00:29:37,579 .چارلی با انتقام موافق نیست جین 459 00:29:37,712 --> 00:29:39,813 پس خانوم هافلین 460 00:29:39,947 --> 00:29:43,917 فایلتون میگه که شما مهندس سیستم .پروژه کالیستو هستید 461 00:29:44,051 --> 00:29:45,953 درباره کالیستو میدونید؟ 462 00:29:46,086 --> 00:29:48,222 .ما درباره خیلی چیزا میدونیم 463 00:29:48,355 --> 00:29:50,791 که شاگرد ممتاز کلاستون تو ام آی تی بودید 464 00:29:50,924 --> 00:29:53,127 یکشنبه ها کلاس کراو ماگا میری با دوچرخه ات میری سر کار 465 00:29:53,260 --> 00:29:54,995 فکرمیکنی زرد یکی از رنگ ها مورد علاقته 466 00:29:55,129 --> 00:29:56,230 .که راستش مورد علاقه هیچکس نیست 467 00:29:56,363 --> 00:29:58,165 که میتونی بیشتر قرار بذاری 468 00:29:58,299 --> 00:30:01,402 .اگه روی عکس های پروفایلت یکم کار کنی 469 00:30:01,536 --> 00:30:05,105 چیزی که نمیدونیم اینه که چرا یه نفر .باید بخواد تو بمیری 470 00:30:05,239 --> 00:30:07,341 .میدونم که میتونه درست بشه 471 00:30:07,474 --> 00:30:10,010 .بیا قدم به قدم بریم جلو 472 00:30:10,144 --> 00:30:12,146 .سیستم یه نقصی داره 473 00:30:12,279 --> 00:30:13,615 نقص چیه؟ 474 00:30:14,915 --> 00:30:16,183 .کالیستو میتونه مسلح بشه 475 00:30:17,918 --> 00:30:19,820 .یعنی میتونم درست کنم ولی الان 476 00:30:19,953 --> 00:30:22,122 هر هکری که کنجکاو باشه یا مجرمی 477 00:30:22,256 --> 00:30:25,660 میتونی کالیستو رو به ای ام پی .انسانی تبدیل بکنه 478 00:30:25,794 --> 00:30:27,294 یه پالس الکترو مغناطیسی 479 00:30:27,428 --> 00:30:28,797 .حمله مغزی اساسا 480 00:30:28,929 --> 00:30:30,831 آره میدونی؟یه چیزایی میدونم 481 00:30:30,964 --> 00:30:32,667 سیستم عصبی رو مختل میکنه 482 00:30:32,801 --> 00:30:34,736 .و مثل سکته یا آنوریسم بنظر میاد 483 00:30:34,868 --> 00:30:37,204 .پس میشه بدون هیچ رد مدرکی ازش استفاده کرد 484 00:30:37,338 --> 00:30:39,306 .یه ماشین قتل فوق عالی 485 00:30:39,440 --> 00:30:41,543 .آره و میشه از راه دور باهاش کار کرد 486 00:30:41,676 --> 00:30:44,579 .تو شبکه ای که من ساختم 487 00:30:44,713 --> 00:30:46,347 چقدر باحال این کاریه که میتونی بکنی 488 00:30:46,480 --> 00:30:48,982 .اگه تو مدرسه بهشون گوش کنی دیگه کی در این باره میدونه؟ 489 00:30:49,116 --> 00:30:52,353 گزارش کردم بعد از اینکه 490 00:30:52,486 --> 00:30:55,724 نزدیک بود همکارم رو موقع تست بکشه .فکرکنم گزارشه رو گم و گور کردن 491 00:30:55,856 --> 00:30:57,726 گزارشم رو .همکارم رو نه 492 00:30:57,858 --> 00:30:59,561 ...هولیو خوبه اون 493 00:30:59,694 --> 00:31:01,730 .فقط نمیتونه صحبت کنه یا رنگ ها رو تشخیص بده 494 00:31:01,862 --> 00:31:03,364 هنوز به مرحله تولید نرسیده؟ 495 00:31:03,497 --> 00:31:06,634 نه از برنامه عقبیم ولی شش تا نمونه اولیه هستش 496 00:31:06,768 --> 00:31:09,069 تو خزانه تاسیسات براک بعلاوه اونی که .توی آزمایشگاه منه 497 00:31:09,203 --> 00:31:11,238 که داشتم استفاده میکردم که برنامه ریزیش ...رو درست کنم 498 00:31:11,372 --> 00:31:13,207 .بیاید اون نمونه ها اولیه رو بگیریم 499 00:31:13,340 --> 00:31:16,644 متاسفم میشه یه لحظه وایسیم؟ 500 00:31:16,778 --> 00:31:18,212 کمپانیت وبسایت داره 501 00:31:18,345 --> 00:31:20,147 که عکس کارکنای کمپانی روش باشه؟ 502 00:31:20,280 --> 00:31:23,050 .آره ولی صنایع براک به شدت حفاظت شده است 503 00:31:23,183 --> 00:31:24,719 ...راه نداره .بفرما 504 00:31:24,853 --> 00:31:27,020 فکرمیکنی هنوز اجازه ورود داره؟ 505 00:31:27,154 --> 00:31:28,489 اگه نداشته باشه میفهمیم 506 00:31:28,623 --> 00:31:30,725 ...که تهدید از داخله شرکته پس بهرحال 507 00:31:30,859 --> 00:31:34,061 .اطلاعات لازم رو میگیریم .نه نه نه 508 00:31:34,194 --> 00:31:35,929 .نه نه 509 00:31:36,063 --> 00:31:38,198 .نه 510 00:31:38,332 --> 00:31:40,467 .نه نه نه ...من 511 00:31:40,602 --> 00:31:42,136 ...هاه هم 512 00:31:42,269 --> 00:31:44,972 .مدل قارچی .مدل قارچی 513 00:31:45,105 --> 00:31:46,273 .مدل قارچی 514 00:31:48,510 --> 00:31:49,644 .مدل قارچی 515 00:32:05,058 --> 00:32:06,694 .اه اه اه اه اه 516 00:32:06,828 --> 00:32:08,462 .فقط میخوام برم سر کارم رالف 517 00:32:08,596 --> 00:32:11,432 .خب منم باید کارم رو بکنم 518 00:32:12,700 --> 00:32:13,735 .خب 519 00:32:16,370 --> 00:32:18,939 ظاهر جدید ها؟ هممم 520 00:32:19,072 --> 00:32:21,609 .خیلی خوشم اومد 521 00:32:21,743 --> 00:32:24,278 وقت بقیه رو نگرفتی رالف؟ 522 00:32:24,411 --> 00:32:26,413 ...خب 523 00:32:26,548 --> 00:32:28,315 .روز خوبی داشته باشی 524 00:32:28,449 --> 00:32:30,652 و یادت نره لبخند بزنی خب؟ 525 00:33:03,317 --> 00:33:04,418 چی؟ 526 00:33:06,921 --> 00:33:09,691 چطور...؟چطور اومدید...؟ 527 00:33:09,824 --> 00:33:12,594 خدایا با پردیپ چیکار کردی؟ 528 00:33:12,727 --> 00:33:13,994 پردیپ پراساد 529 00:33:14,127 --> 00:33:16,363 .هیچی پردیپ خوبه 530 00:33:18,967 --> 00:33:22,269 .کارتش رو از باشگاه دزدیم 531 00:33:22,402 --> 00:33:24,104 .سلام 532 00:33:24,238 --> 00:33:26,039 .بای 533 00:33:26,173 --> 00:33:28,242 .سلام .سلام 534 00:33:30,310 --> 00:33:32,079 و اسون؟ 535 00:33:32,212 --> 00:33:33,581 شریانش رو بستم 536 00:33:33,715 --> 00:33:35,550 .و اکسیژن مغزش رو خالی کردم 537 00:33:36,651 --> 00:33:37,752 چی؟ 538 00:33:37,886 --> 00:33:39,721 .خب بنظر دردناک میادش 539 00:33:39,854 --> 00:33:41,355 .آره مثل چرت زدن میمونه 540 00:33:41,488 --> 00:33:44,391 بوی توست سوخته میاد و بعد همه چیز .تاریک میشه 541 00:33:44,526 --> 00:33:46,393 هی نگران نباش .بیدار میشه 542 00:33:46,528 --> 00:33:48,095 .مگر اینکه نشه 543 00:33:48,228 --> 00:33:49,898 چی...؟ .باید بریم 544 00:33:50,030 --> 00:33:52,366 اگه وقتی گشت میزنن تو ساختمون باشیم 545 00:33:52,499 --> 00:33:53,868 .میوفتیم زندان آلمانی 546 00:33:54,002 --> 00:33:55,937 بعد همش باید شنیتل بخوریم .همیشه 547 00:33:56,069 --> 00:33:57,505 .بد هم نیست راستش 548 00:33:57,639 --> 00:33:59,641 .سابینا برو کالیستو رو از مخزن بیار 549 00:33:59,774 --> 00:34:01,809 .النا نمونه اولیه رو از آزمایشگاهت بیار 550 00:34:01,943 --> 00:34:03,511 .منم حواس حفاظت رو پرت میکنم 551 00:34:03,645 --> 00:34:06,046 خب آماده ای؟ 552 00:34:06,179 --> 00:34:08,148 آره بزن قدش قدرت دخترونه 553 00:34:13,220 --> 00:34:14,889 .اه 554 00:34:15,023 --> 00:34:16,658 .مرسی 555 00:34:21,295 --> 00:34:22,664 .بالا نیار 556 00:34:55,195 --> 00:34:56,631 .مزخرف پر از ایراد 557 00:35:10,578 --> 00:35:12,647 .واو...نه 558 00:35:14,281 --> 00:35:16,316 بز با مایی؟ اینجام چی شده؟ 559 00:35:16,450 --> 00:35:18,418 کالیستو رفته .اینجا نیستش 560 00:35:18,553 --> 00:35:19,787 .یکی قبل از ما بهش رسید 561 00:35:19,921 --> 00:35:21,789 .توطئه بزرگتر شد میتونی هویتش رو پیدا کنی؟ 562 00:35:27,962 --> 00:35:30,130 بفرما یه مرده .به اسم پیتر فلمینگ 563 00:35:30,263 --> 00:35:32,000 .بذار ببینیم النا با چی برمیگرده 564 00:35:34,301 --> 00:35:37,437 .صبرکن شاید یه مشکل دیگه داشته باشیم 565 00:35:37,572 --> 00:35:39,841 .رفیقت پاردیت همین الان اومدش 566 00:35:39,974 --> 00:35:41,441 پردیپ نرفتش؟ 567 00:35:41,576 --> 00:35:43,811 .ولی اسم نویسی کردش 568 00:35:43,945 --> 00:35:45,178 .خب اون اینجاست 569 00:35:49,851 --> 00:35:50,852 رالف؟ آره؟ 570 00:35:50,985 --> 00:35:52,352 پردیپ پراساد اینجاست 571 00:35:52,486 --> 00:35:54,187 .و سیستم میگه تو ساختمونه 572 00:35:54,321 --> 00:35:55,657 .آره یه ایرادی هستش 573 00:35:55,790 --> 00:35:58,960 ...کامپیوتر فکر میکنه النا هافلین 574 00:36:00,762 --> 00:36:03,497 الان عکس النا هافلین رو برات میفرستم 575 00:36:03,631 --> 00:36:05,198 بفرستش برای همه میخوام 576 00:36:05,332 --> 00:36:07,167 .برای بازجویی دستگیر بشه آره؟ 577 00:36:30,792 --> 00:36:33,027 تو آزمایشگاهشه 578 00:36:33,161 --> 00:36:34,361 .بریم 579 00:36:43,071 --> 00:36:44,906 .و اینم از سواره نظام 580 00:36:46,140 --> 00:36:47,942 اوضاع داره خراب میشه 581 00:36:49,177 --> 00:36:51,378 .خبر دارن 582 00:36:51,512 --> 00:36:53,346 خب سر جا بیاید به دیدنم 583 00:36:57,752 --> 00:36:59,754 سابینا؟ این خیلی کار سختیه 584 00:36:59,887 --> 00:37:03,124 .میخوام به خودت توجه جلب کنی 585 00:37:04,826 --> 00:37:06,194 .کلی ایده دارم 586 00:37:10,898 --> 00:37:11,833 هافلین؟ 587 00:37:13,901 --> 00:37:14,936 کجاست؟ 588 00:37:16,204 --> 00:37:17,705 کجاست؟ نمیدونم 589 00:37:17,839 --> 00:37:19,406 صبرکن صبرکن صبرکن چی؟ 590 00:37:19,540 --> 00:37:20,875 حالا پیداش کردم کجا؟ 591 00:37:21,008 --> 00:37:22,176 اینجا 592 00:37:23,310 --> 00:37:24,779 یازده؟ 593 00:37:24,912 --> 00:37:27,380 بچه ها طبقه یازدهمه دستشویی زنونه 594 00:37:37,091 --> 00:37:38,760 سلام کی هستی؟ 595 00:37:38,893 --> 00:37:41,062 بشین دستات جایی باشه که بتونم ببینمشون 596 00:37:46,801 --> 00:37:49,302 با امنیت و سلامتی؟ 597 00:37:49,436 --> 00:37:51,906 .خدایا نمیشه این ها رو باز کردش 598 00:37:54,809 --> 00:37:59,080 واقعا نباید به چیزای اینجا دست بزنی 599 00:37:59,213 --> 00:38:01,949 .مگر اینکه باید به چیزای اینجا دست بزنی 600 00:38:10,691 --> 00:38:13,227 دهنیش کردی 601 00:38:13,360 --> 00:38:16,731 .بیست میلیون باکتری تو دهن انسان هستش 602 00:38:18,266 --> 00:38:19,567 خیلی بامزه ای 603 00:38:20,935 --> 00:38:23,336 جین؟ جین داری لاس میزنی؟ 604 00:38:35,216 --> 00:38:36,284 هی 605 00:38:37,417 --> 00:38:39,287 وایسا هی 606 00:38:40,655 --> 00:38:41,789 هی 607 00:39:14,255 --> 00:39:15,189 یالا 608 00:39:37,278 --> 00:39:38,346 آماده ای؟ 609 00:39:43,551 --> 00:39:45,286 هی هی 610 00:39:46,721 --> 00:39:48,455 متاسفم هی 611 00:39:49,557 --> 00:39:51,458 خدای من 612 00:39:51,592 --> 00:39:52,894 برگرد اینجا 613 00:39:55,897 --> 00:39:56,864 کی میبینش؟ 614 00:39:56,998 --> 00:39:58,032 طبقه چهارم رو آتش زد 615 00:39:58,165 --> 00:39:59,533 .تو طبقه سوم دنبالشیم 616 00:39:59,667 --> 00:40:03,070 بریم بچه ها یالا سه؟طبقه یازدهم بودش 617 00:40:04,238 --> 00:40:06,774 اه اه اه اه اه 618 00:40:08,509 --> 00:40:10,278 چیکار...؟ 619 00:40:10,410 --> 00:40:13,080 .این رو بگیر .خب 620 00:40:13,214 --> 00:40:15,448 .این تو نیستی 621 00:40:15,583 --> 00:40:16,951 .نه 622 00:40:18,686 --> 00:40:21,022 .این رو نگه دار .خب 623 00:40:21,155 --> 00:40:23,224 میشه زیپم رو باز کنی؟ 624 00:40:23,357 --> 00:40:24,859 ...آره آره اه 625 00:40:26,227 --> 00:40:27,128 .ببخشید 626 00:40:32,900 --> 00:40:34,802 .بای 627 00:40:34,936 --> 00:40:36,871 نمیخوای...؟ .نگهشون دار 628 00:41:01,295 --> 00:41:02,763 سلام؟ .هی سوزان 629 00:41:02,897 --> 00:41:05,199 .آقای فلمینگ میخواد که فورا بیای آزمایشگاه 630 00:41:05,333 --> 00:41:06,867 .الان میام .خب مرسی 631 00:41:07,001 --> 00:41:08,970 دیدیش؟ .آره 632 00:41:09,103 --> 00:41:10,805 .تو دوربین نه .با چشمات 633 00:41:10,938 --> 00:41:12,873 برو اونجا برو اونجا حالا .خب 634 00:41:15,609 --> 00:41:16,777 .من بیرونم 635 00:41:16,911 --> 00:41:17,845 .من بیرونم 636 00:41:20,614 --> 00:41:23,150 .لابی اصلی میبنمش کجا؟ 637 00:41:24,452 --> 00:41:26,486 لابی لابی 638 00:41:26,620 --> 00:41:28,889 .بریم بچه ها یالا 639 00:41:29,023 --> 00:41:30,958 .دستات رو جایی بذار که بتونم ببینمش 640 00:41:32,259 --> 00:41:33,627 بخواب حالا 641 00:41:33,761 --> 00:41:34,996 .بذار دستات رو ببینم 642 00:41:35,129 --> 00:41:36,530 انجامش بده برای چی؟ 643 00:41:36,664 --> 00:41:38,332 نمیدونم .نمیدونم 644 00:41:38,466 --> 00:41:41,268 .نمیدونم برای چی دنبال چی هستید؟ 645 00:41:41,402 --> 00:41:42,703 ببخشید سوزان 646 00:41:47,541 --> 00:41:50,244 .سوزان اولسون 647 00:41:50,378 --> 00:41:54,081 .همه خروجی ها رو ببندید .همه جا رو بگردید 648 00:41:54,215 --> 00:41:55,850 .جین من دارمش 649 00:41:55,983 --> 00:41:58,519 اونا نیست یکی زودتر از ما بهشون رسید .باید بریم 650 00:41:58,652 --> 00:42:00,388 شوخی میکنی؟ دزدینشون؟ 651 00:42:00,521 --> 00:42:02,223 نه نه نه .اه 652 00:42:02,356 --> 00:42:04,892 .اه .خدایا 653 00:42:05,026 --> 00:42:06,994 فکری داری؟ راهی به بیرون هست؟ 654 00:42:07,128 --> 00:42:09,263 .صبرکن صبرکن میتونم این رو هک کنم 655 00:42:09,397 --> 00:42:12,501 به ای ام پی تبدیلش کنم .به در بار بیش از حد بدم 656 00:42:12,633 --> 00:42:14,268 این مارو نمیکشه؟ 657 00:42:14,402 --> 00:42:17,506 محدوده کمی داره .اگه فاصلمون رو حفظ کنیم چیزیمون نمیشه 658 00:42:17,638 --> 00:42:19,707 چقدر؟ 659 00:42:19,840 --> 00:42:21,142 .اینجا کافی باشه فکرکنم 660 00:42:21,275 --> 00:42:23,044 فکرکنی؟ دانشمندا معمولا فکرمیکنن؟ 661 00:42:23,177 --> 00:42:26,013 البته اولین قدم متود علمیه 662 00:42:26,147 --> 00:42:28,315 .نظریه پردازی 663 00:42:28,449 --> 00:42:30,551 کالیستو انفجار برد کوتاه 664 00:42:30,684 --> 00:42:32,753 خب داره شارژ میشه .داره شارژ میشه 665 00:42:37,358 --> 00:42:38,692 .باید کار کنه 666 00:42:43,497 --> 00:42:45,166 .رالف .نه 667 00:42:45,299 --> 00:42:46,233 .خدایا 668 00:42:49,270 --> 00:42:50,539 .وقت دارم .نه 669 00:42:50,671 --> 00:42:53,741 .مجبورم مجبورم نه نه اینجا .بمون 670 00:42:53,874 --> 00:42:56,377 رالف؟رالف .بیا اینجا 671 00:42:56,511 --> 00:42:58,446 .اونجایی .رالف قراره بترکه 672 00:42:58,579 --> 00:43:00,714 نمیتونم جلوش رو بگیرم .بیا اینجا 673 00:43:00,848 --> 00:43:02,551 فکرمیکنی بهت گوش میکنم؟ 674 00:43:02,683 --> 00:43:06,053 .رالف بیا اینجا همین الان .دستات رو بذار جایی که بتونم ببینمشون 675 00:43:19,433 --> 00:43:21,536 .بیا از اینجا بریم به اون نیاز داریم؟ 676 00:43:21,669 --> 00:43:23,404 .نه الان بی مصرفه .پس ولش کن 677 00:43:23,538 --> 00:43:26,073 .تکون بخورید خانوما بریم بریم 678 00:43:26,207 --> 00:43:28,609 .یالا یالا سوار شو 679 00:43:41,789 --> 00:43:43,724 فکرمیکنی رالف خوب میشه؟ 680 00:43:45,059 --> 00:43:47,461 .آره مطمئنم که خوبه 681 00:43:47,596 --> 00:43:49,663 بنظر خوب میومد آره؟ .آره 682 00:43:49,797 --> 00:43:52,867 .مطمئنم خوبه .مطمئنم خوبه 683 00:43:57,805 --> 00:44:01,008 خب چقدر بد 684 00:44:01,142 --> 00:44:03,477 خب این یه شکست نامید کننده است 685 00:44:03,612 --> 00:44:06,280 ولی وقت داریم 686 00:44:06,413 --> 00:44:09,150 میدونی چیه؟ .فقط جان رو بیار پشت تلفن 687 00:44:09,283 --> 00:44:10,284 .حالا 688 00:44:12,686 --> 00:44:14,855 .خب پس بیدارش کن 689 00:44:19,793 --> 00:44:20,794 همه چیز مرتبه؟ 690 00:44:23,497 --> 00:44:24,533 میشه تلفنت رو بدی؟ 691 00:45:04,639 --> 00:45:06,407 .بوسلی342 692 00:45:22,022 --> 00:45:25,826 .به مقر سازمان تونسند تو برلین خوش اومدید 693 00:45:25,960 --> 00:45:27,828 غذا داریم؟ دارم از گشنگی میمرم 694 00:45:27,962 --> 00:45:30,532 .زن ها همیشه گشنه ان 695 00:45:33,367 --> 00:45:37,071 .پسرم .ایناهاشن خوش برگشتید 696 00:45:37,204 --> 00:45:38,607 عزیزم چطوری؟ 697 00:45:38,739 --> 00:45:39,873 .خیلی خوب .خوبه 698 00:45:40,007 --> 00:45:41,775 .خوبه ...خب 699 00:45:41,909 --> 00:45:43,511 .هی 700 00:45:44,713 --> 00:45:46,581 بهم یه برپه بدهکار خب؟ 701 00:45:48,215 --> 00:45:51,620 هی خواهر بمبی چطوری؟ استاد 702 00:45:51,752 --> 00:45:53,220 .از دیدنت خوشحالم 703 00:45:53,354 --> 00:45:55,055 .این الناست .از دیدنت خوشحالم 704 00:45:55,189 --> 00:45:57,559 .سینت .ووو 705 00:45:57,692 --> 00:46:00,928 .این انرژی زیبا رو داری 706 00:46:01,061 --> 00:46:02,896 .مرسی .آره 707 00:46:03,030 --> 00:46:05,399 .خدایا صبرکن چی؟ 708 00:46:05,533 --> 00:46:08,302 ...خدای من آره .نه 709 00:46:08,435 --> 00:46:11,573 میخوام یکم پشتت رو فشار بدم 710 00:46:11,706 --> 00:46:13,941 راضی هستی؟ .آره البته 711 00:46:14,074 --> 00:46:16,143 .خب بذار سعی کنم پیداش کنم 712 00:46:17,478 --> 00:46:19,748 اه اه اه آره 713 00:46:19,880 --> 00:46:20,848 اه خوبه؟ 714 00:46:20,981 --> 00:46:22,584 .آره آره عالیه 715 00:46:22,717 --> 00:46:24,351 .دنده از جا در رفته .خیلی عادیه 716 00:46:24,485 --> 00:46:27,421 .اگه چیز دیگه ای خواستی اینجام 717 00:46:27,555 --> 00:46:29,923 .سینت مسئول سلامتیمونه 718 00:46:30,057 --> 00:46:32,560 .مارو واسه مبارزه آماده نگه میداره .آره خب سعیم رو میکنم 719 00:46:32,694 --> 00:46:35,095 .به بدن و ذهن و روحمون غذا میده 720 00:46:35,229 --> 00:46:38,132 میشه یه لحظه به یاد ادگار باشیم؟ 721 00:46:39,266 --> 00:46:40,801 یه ضیافت کوچیک آماده کردم 722 00:46:40,934 --> 00:46:44,004 .برای احترام به دوست زیبامون 723 00:46:44,138 --> 00:46:47,941 سیاه پوکرینو داریم پنیر پارمزان مانچگو 724 00:46:48,075 --> 00:46:50,612 ...و البته .مرسی 725 00:46:50,745 --> 00:46:52,112 .عاشق بری بود .آره 726 00:46:52,246 --> 00:46:55,583 .و شراب .مخصوصا شراب 727 00:46:55,717 --> 00:46:57,652 ووو فکر کردم شما 728 00:46:57,786 --> 00:46:59,453 کنسرو لوبیا یا همچین چیزی بخورید 729 00:46:59,587 --> 00:47:01,723 خوردن درباره نیتیه 730 00:47:01,855 --> 00:47:02,990 که تو غذا داری 731 00:47:03,123 --> 00:47:04,358 اگه به گاو احترام بذاری 732 00:47:04,491 --> 00:47:06,860 .پنیر برات خوب خواهد بود 733 00:47:06,994 --> 00:47:08,962 راستی فهمیدم که شرایطی 734 00:47:09,096 --> 00:47:11,031 که آوردنتون اینجا خیلی استرس زا بودش 735 00:47:11,165 --> 00:47:13,802 خیلی استرس زا اگه خواستی حرف بزنی 736 00:47:13,934 --> 00:47:15,336 .من یه روان درمانگر معتبر هستم 737 00:47:15,469 --> 00:47:18,238 میبینم چرا صداش میکنید 738 00:47:18,372 --> 00:47:21,175 سینت آره خب 739 00:47:21,308 --> 00:47:24,211 آب الکترولیتی؟ خوبه 740 00:47:24,345 --> 00:47:27,348 و این رو امتحان کن برای بوی دهنت خوبه 741 00:47:28,717 --> 00:47:30,951 مرسی خوبه 742 00:47:34,254 --> 00:47:36,825 هویت آخرین کسی که به خزانه دسترسی داشته 743 00:47:36,957 --> 00:47:39,193 رو به سیستم جست جو فرستادم 744 00:47:39,326 --> 00:47:42,196 .و دوربین های امنیتی هامبورگ 745 00:47:42,329 --> 00:47:45,299 فلمینگ اون گزارشم رو گم و گور کرده 746 00:47:45,432 --> 00:47:47,702 ببین اونجا 747 00:47:47,836 --> 00:47:50,137 پنج ساعت پیش تو فرودگاه بودش 748 00:47:50,270 --> 00:47:52,206 .پس از آلمان رفته .با چمدون 749 00:47:52,339 --> 00:47:54,174 .میدونه دقیقا کالیستو چه توانایی داره 750 00:47:54,308 --> 00:47:56,377 میدونه ارزشش تو بازار سیاه چقدره 751 00:47:56,511 --> 00:47:58,813 اگه میخواد بفروشش میخواد تورو از سر راهش برداره 752 00:47:58,946 --> 00:48:00,615 تو کشور های خارجی هم جست و جو میکنم ببخشید 753 00:48:00,749 --> 00:48:02,216 فلمینگ سعی کرد من رو بکشه؟ 754 00:48:02,349 --> 00:48:05,219 شاید شاید برای خریدار 755 00:48:05,352 --> 00:48:08,122 آدما بدا از چیزای ناتموم خوششون نمیاد 756 00:48:08,255 --> 00:48:10,525 ولی براش کار میکنم یعنی 757 00:48:12,426 --> 00:48:13,595 اون باهام لاس زد 758 00:48:13,728 --> 00:48:15,195 عزیزم 759 00:48:15,329 --> 00:48:17,264 یه مرد میتونه هم دوستت داشته باشه هم بخواد بکشتت 760 00:48:17,398 --> 00:48:19,199 من نه 761 00:48:19,333 --> 00:48:21,034 تو عروسیم تیراندازی شد 762 00:48:21,168 --> 00:48:24,271 صبرکن تو متاهلی؟ نه تیرانداز بهتری بودم 763 00:48:25,673 --> 00:48:26,974 خب پنیر میخوام 764 00:48:27,107 --> 00:48:28,976 پنیر کدی یا چیزیه؟ 765 00:48:29,109 --> 00:48:31,780 آره یعنی 40سالمه مجردم 766 00:48:31,912 --> 00:48:34,849 و یه سوراخ تو روحمه که باید با پنیر پر کنم 767 00:48:34,982 --> 00:48:37,050 برای روحت بستنی گیاهی دارم 768 00:48:37,184 --> 00:48:38,686 واقعا میدونی چی لازم دارم 769 00:48:38,820 --> 00:48:40,555 باید فلمینگ رو دور میزدم 770 00:48:40,688 --> 00:48:43,090 و زنجیره فرمان رو دنبال نمیکردم 771 00:48:43,223 --> 00:48:47,094 مستقیم میرفتم پیش براک ولی نه بیخیال شد 772 00:48:47,227 --> 00:48:48,696 احتمالا نمیدونید 773 00:48:48,830 --> 00:48:50,532 که چه حسی داره 774 00:48:50,665 --> 00:48:53,066 موقع بزرگ شدن کلی مشکل داشتم 775 00:48:53,200 --> 00:48:55,402 باعث کلی رفتار شد که باعث خود تخریبی میشد 776 00:48:55,537 --> 00:48:58,740 که من رو تو موسسه ها مختلف گذاشت ممد 777 00:48:58,873 --> 00:49:00,441 چارلی من رو نجات داد 778 00:49:00,575 --> 00:49:02,376 و اگه بخاطر چارلی نبود 779 00:49:04,211 --> 00:49:07,481 یا مرده بودم یا تو زندان بود پس درکت میکنم 780 00:49:07,615 --> 00:49:11,251 با بی قدرتی و خجالت بزرگ شدم 781 00:49:11,385 --> 00:49:14,154 صبرکن تو خیابون پارک زندگی میکنی ارث نبردی؟ 782 00:49:15,790 --> 00:49:17,692 پول بیشتر مشکل بیشتر 783 00:49:17,826 --> 00:49:20,461 پس تو چی؟ چارلی چطور پیدات کرد؟ 784 00:49:20,595 --> 00:49:23,631 جین مامور سابق ام آی6ئه جوون ترین استخدامی 785 00:49:23,765 --> 00:49:25,432 برای اطلاعات انگلیس کار میکنی؟ 786 00:49:25,567 --> 00:49:27,502 گفت سابق 787 00:49:27,635 --> 00:49:29,369 قوانین رو دنبال کردم 788 00:49:29,504 --> 00:49:33,006 زنجیره فرمان برای من هم کار نکردش 789 00:49:35,275 --> 00:49:37,010 رالف مرده 790 00:49:37,144 --> 00:49:38,947 من رالف رو کشتم 791 00:49:39,079 --> 00:49:40,247 من قاتلم 792 00:49:40,380 --> 00:49:41,583 نه نه نه نه 793 00:49:41,716 --> 00:49:43,116 صدمه جانبی 794 00:49:43,250 --> 00:49:44,819 من اگه جات بودم اینطوری نمیکردم 795 00:49:44,953 --> 00:49:48,455 ...یعنی اگه کالیستو تو دست آدم اشتباه بیوفته 796 00:49:48,590 --> 00:49:52,125 یعنی قبل از اینکه به کس دیگه ای صدمه بزنه باید پسش بگیریم 797 00:49:54,328 --> 00:49:56,296 خب الان شانسش رو داریم 798 00:49:56,430 --> 00:49:59,299 پاسپورت فلمینگ تو استانبول چک شدش 799 00:50:00,467 --> 00:50:02,804 نه نه 800 00:50:02,937 --> 00:50:04,772 مشکلت با استانبول چیه؟ 801 00:50:04,906 --> 00:50:06,841 بخاطر یه بره ای که خوب نپخته بود مسمومیت غذایی گرفتم 802 00:50:06,975 --> 00:50:09,376 و ماستی که بیرون گذاشته بودم ولی بعد گشنم شد 803 00:50:09,511 --> 00:50:12,412 تو چی؟ این نه 804 00:50:12,547 --> 00:50:13,715 میشه مارو ببخشید؟ 805 00:50:16,149 --> 00:50:17,585 زود برمیگردیم 806 00:50:20,153 --> 00:50:24,091 میخوام مطمئن بشم که قاتل از ما دور میمونه 807 00:50:24,224 --> 00:50:27,227 تا نفهمیدیم کی توش دست داره باید ساکت نگهش داریم 808 00:50:27,361 --> 00:50:29,731 نمیدونیم کالیستو چیه یا کی میخوادش 809 00:50:29,864 --> 00:50:32,199 پس بیاید امن پیش بریم 810 00:50:32,332 --> 00:50:35,168 قاتل رالف چی؟ 811 00:50:35,302 --> 00:50:37,572 ببرش به کمدت آمادش کن 812 00:50:37,705 --> 00:50:41,543 و اگه کسی پرسید میریم برزیل 813 00:50:41,676 --> 00:50:43,578 خب 814 00:50:59,694 --> 00:51:00,695 استانبول 815 00:51:05,299 --> 00:51:06,668 النا هافلین چی؟ 816 00:51:06,801 --> 00:51:08,870 فکرکنم میدونی چیکار کنی 817 00:51:26,386 --> 00:51:27,655 تکه تکه ش کردم 818 00:51:27,789 --> 00:51:31,091 هیچی نه ردیابی 819 00:51:32,292 --> 00:51:34,394 سیگنالی نمیفرسته 820 00:51:34,529 --> 00:51:35,597 چی نگرانت کرد؟ 821 00:51:37,230 --> 00:51:38,900 راستش رو بگم نمیدونم 822 00:51:39,033 --> 00:51:40,400 یه حسی 823 00:51:40,535 --> 00:51:42,369 یه حس تو دلم 824 00:51:42,503 --> 00:51:44,271 عادت های قدیمی 825 00:51:44,404 --> 00:51:46,908 شاید دلت برای کارت تنگ شده 826 00:51:47,041 --> 00:51:48,977 هممون پیر میشیم دوست من 827 00:51:49,109 --> 00:51:51,445 بازنشستگی حکم مرگ نیستش 828 00:51:51,579 --> 00:51:54,314 اینو کسی میگه که بازنشسته نمیشه 829 00:51:56,951 --> 00:51:58,418 یالا 830 00:52:06,527 --> 00:52:08,763 چی؟ 831 00:52:14,267 --> 00:52:16,303 واقعا یه چیزی توی استخون هاته 832 00:52:16,436 --> 00:52:18,039 کی اینکارو باهات میکنه؟ 833 00:52:25,445 --> 00:52:28,348 یکی که میدونه بهش مشکوکم 834 00:52:30,818 --> 00:52:32,020 مرسی 835 00:52:47,401 --> 00:52:49,637 این رو ببین 836 00:52:50,972 --> 00:52:54,108 این کمد رویاهامه 837 00:52:54,241 --> 00:52:56,644 و میتونم هر چی بخوام بردارم؟ 838 00:52:56,778 --> 00:52:59,147 قرض بگیری 839 00:52:59,279 --> 00:53:01,015 این یه قانون واقعیه؟ 840 00:53:01,149 --> 00:53:05,820 خب میخوای با لایه محافظ شروع کنی 841 00:53:05,953 --> 00:53:09,524 پرده کوهی رو توصیه میکنم آره؟ 842 00:53:09,657 --> 00:53:12,225 یه جور پلمیره 843 00:53:12,359 --> 00:53:14,929 ضد گلوله زره بدن 844 00:53:15,063 --> 00:53:18,231 برای لایه محافظ فضاپیما ساخته شده بود 845 00:53:18,365 --> 00:53:21,769 آره و یه سوتینیه که فرو نمیره خودش یه پیشرفته 846 00:53:21,903 --> 00:53:24,404 این پایین چطوریم؟ 847 00:53:24,539 --> 00:53:26,373 هنوز سر کمد اولیم 848 00:53:28,810 --> 00:53:30,277 کمد دیگه ای هم هست؟ 849 00:53:30,410 --> 00:53:32,345 سلاح خونه باز شو 850 00:53:36,216 --> 00:53:37,719 جین میخوام یه چیزی نشونت بدم 851 00:53:42,389 --> 00:53:45,258 واو یالا این رو داشته باش 852 00:53:46,661 --> 00:53:48,361 بیا این رو امتحان کن مرسی 853 00:53:48,495 --> 00:53:50,598 چرا؟چیکار میکنن؟وووو 854 00:53:50,732 --> 00:53:53,000 چیکار میکنن؟ ووووو 855 00:53:55,503 --> 00:53:57,772 از چیزی که فکرمیکردم جوون تری 856 00:53:57,905 --> 00:53:59,107 زندگی سختی داشتم 857 00:53:59,239 --> 00:54:01,109 فکرمیکنی میتونی از مدرک ام ای تیت 858 00:54:01,241 --> 00:54:03,010 با همچین چیزی استفاده کنی؟ چیه؟ 859 00:54:03,144 --> 00:54:05,747 رابط جهانی میذاره تقریبا همه چیز رو هک کنی 860 00:54:05,880 --> 00:54:08,850 تقریبا همه چیز رو نه هر چیزی رو 861 00:54:08,983 --> 00:54:11,284 پس اینم جیگر جدید چیه؟ 862 00:54:11,418 --> 00:54:16,256 اسلحه با سرعت بالا شخصی سازی شده که تیر بیهوش کننده بزنه 863 00:54:16,389 --> 00:54:18,659 غیر کشنده خیلی سریع خیلی قدرتمند 864 00:54:18,793 --> 00:54:20,393 جین یه رفیق جدید داری که بقل کنی 865 00:54:21,629 --> 00:54:22,897 خدایا 866 00:54:23,030 --> 00:54:24,832 به النا هم دستگاه ارتباطی بدیم؟ 867 00:54:24,966 --> 00:54:26,234 فکرکنم 868 00:54:26,366 --> 00:54:28,301 اون چیز رادیویی که تو گوشتونه؟ 869 00:54:28,435 --> 00:54:29,804 حتی بهتر 870 00:54:29,937 --> 00:54:31,572 یه فرستنده زیر پوستیه 871 00:54:31,706 --> 00:54:33,908 از طریق استخون ها کار میکنه میبینی؟ 872 00:54:34,041 --> 00:54:35,643 پس قراره تتو بزنم؟ 873 00:54:37,310 --> 00:54:39,981 نه انجل ها لیاقت تتو ها به مرور زمان بدست میارن 874 00:54:40,114 --> 00:54:41,749 یه نوع موقتیش رو میگیری 875 00:54:41,883 --> 00:54:44,952 آره ارتباطات توش هستن 876 00:54:45,086 --> 00:54:47,121 تا وقتی دستت باشه میتونی صدامون رو بشنوی 877 00:54:47,255 --> 00:54:50,124 چه باحال میتونم این قرص نعنایی ها رو بردارم؟ 878 00:54:50,258 --> 00:54:52,425 نه بهشون دست نزن 879 00:54:52,560 --> 00:54:54,996 راستش بیاید دیگه به چیزی دست نزنیم 880 00:54:55,129 --> 00:54:57,430 میدونی بعضی از این چیز ها منفجر میشن 881 00:55:12,479 --> 00:55:14,182 اینجا عالیه 882 00:55:14,314 --> 00:55:17,051 چهار راه دنیاست پول و خطر 883 00:55:17,185 --> 00:55:20,188 باید بفهمیم آقای فلمینگ با خریدار کجا ملاقات میکنه 884 00:55:20,320 --> 00:55:22,056 و کالیستو رو قبل از اینکه به سلاح مورد علاقه 885 00:55:22,190 --> 00:55:24,457 آدم بدا تبدیل بشه بگیریمش 886 00:55:24,592 --> 00:55:27,494 مثل چمدون کلاهک هسته ببر خونگی 887 00:55:27,628 --> 00:55:29,697 جت اسکی جت اسکی 888 00:55:29,831 --> 00:55:32,533 ماشین هایی که خیلی سریع میرن 889 00:55:32,667 --> 00:55:33,968 پس چطور پیداشون کنیم؟ 890 00:55:34,101 --> 00:55:37,171 خب سازمان ازمون خبری نداره پس 891 00:55:37,305 --> 00:55:41,642 چطور پیداش کنیم؟میریم سراغ خیابون ها مثل قدیم ها 892 00:55:41,776 --> 00:55:44,411 خشن میشم 893 00:55:44,545 --> 00:55:46,547 حس میکنم ببرم شایدم یوزپلنگ 894 00:55:46,681 --> 00:55:48,950 بهرحال میخوام وحشی بشم 895 00:55:49,083 --> 00:55:50,350 شاید اینجا یه رابط داشته باشم 896 00:55:50,483 --> 00:55:52,153 یه مهره برای وقتی که با ام آی6 بودم 897 00:55:52,286 --> 00:55:53,521 شاید یعنی؟ 898 00:55:53,654 --> 00:55:55,156 شاید یعنی اینجا زندگی میکنه 899 00:55:55,289 --> 00:55:56,991 و کاملا ازم متنفره 900 00:56:07,602 --> 00:56:09,170 انگلیسیت رو تمرین کردی؟ 901 00:56:09,303 --> 00:56:11,172 صبح بخیر صبح بخیر خوبه 902 00:56:11,305 --> 00:56:13,574 شکلات شکلات 903 00:56:15,776 --> 00:56:17,645 هنوزم بچه ها محل رو لوس میکنی؟ 904 00:56:18,980 --> 00:56:21,549 تو ازم دور شو 905 00:56:21,682 --> 00:56:24,919 فاطیما صبرکن لطفا باهام حرف بزن 906 00:56:25,052 --> 00:56:27,788 با یکی دیگه صحبت کن دیگه خودم رو با کار تو درگیر نمیکنم 907 00:56:27,922 --> 00:56:29,223 فاطیما لطفا صبرکن 908 00:56:29,357 --> 00:56:31,424 من منتظرت موندم 909 00:56:31,559 --> 00:56:33,393 یادته؟ 910 00:56:33,527 --> 00:56:37,131 و من کنارت نبودم ولی من دیگه برای ام آی6کار نمیکنم 911 00:56:37,265 --> 00:56:39,867 برای اینا کار میکنم اهمیتی نمیدم 912 00:56:40,001 --> 00:56:41,434 بهت کمک نمیکنم 913 00:56:41,569 --> 00:56:43,771 میدونی چرا 914 00:56:43,905 --> 00:56:47,108 خیلی بودجه خوبی دارن و غیر دولتی هستن 915 00:56:47,241 --> 00:56:50,278 میتونن هرچی بخوای برات مهیا کنن که شروع کنی 916 00:56:50,410 --> 00:56:53,080 بدون صبرکردن بدون شکستن قول 917 00:57:00,321 --> 00:57:01,589 مرسی 918 00:57:01,722 --> 00:57:03,624 فقط چایه 919 00:57:05,393 --> 00:57:07,228 از من چی میخوای؟ 920 00:57:15,269 --> 00:57:17,071 این مرد رو دیدی؟ 921 00:57:20,341 --> 00:57:21,642 شاید 922 00:57:22,710 --> 00:57:24,477 یه نفر رو میشناسی که دیده 923 00:57:26,647 --> 00:57:28,983 لطفا میتونم کمکت کنم 924 00:57:29,116 --> 00:57:30,851 کلینیکت رو بازسازی کنی 925 00:57:30,985 --> 00:57:34,155 میتونی کمکم کنی؟ متاسفم 926 00:57:34,288 --> 00:57:37,158 وقتی بهم گفتن مهره امنه حرفشون رو باور کردم 927 00:57:37,291 --> 00:57:39,860 و منم حرف تورو باور کردم ولی همه چیز رو از دست دادم 928 00:57:39,994 --> 00:57:44,031 باید مادرای مجرد رو رد میکردم دیگه نمیتونستم کمک کنم 929 00:57:44,165 --> 00:57:45,465 میدونم 930 00:57:47,568 --> 00:57:49,770 بخاطر همین استعفا دادم 931 00:57:52,506 --> 00:57:54,909 ولی بذار اعتماد بینمون رو دوباره بسازم 932 00:57:58,079 --> 00:57:59,513 برات همون همیشگی رو آوردم 933 00:58:02,550 --> 00:58:04,118 بیرونه 934 00:58:09,924 --> 00:58:11,025 نشونم بده 935 00:58:14,261 --> 00:58:16,764 میتونم شش ماه دیگه یه محموله بیارم 936 00:58:16,897 --> 00:58:17,999 چهار ماه 937 00:58:21,802 --> 00:58:24,839 پس چقدر طول میکشه که منبعت آدممون رو پیدا کنه؟ 938 00:58:24,972 --> 00:58:26,574 ...چون واقعا باید 939 00:58:30,111 --> 00:58:32,146 دکتر این رو خواسته بود؟ 940 00:58:32,279 --> 00:58:35,182 خب بیا این رو از خیابون ببریم بیرون 941 00:58:35,316 --> 00:58:36,317 خب 942 00:58:39,620 --> 00:58:40,654 کارت خوب بود جین 943 00:58:46,227 --> 00:58:50,064 آدمت تو یه هتله هتل پاشا 944 00:58:50,197 --> 00:58:52,366 ابراهیم پاشا؟ 945 00:58:52,501 --> 00:58:55,002 کسی رو میشناسی که بتونه مارو ببره تو اتاقش؟ 946 00:58:55,136 --> 00:58:56,337 البته 947 00:58:56,470 --> 00:58:58,507 ون رو هم برمیدارم 948 00:59:06,047 --> 00:59:07,548 البته 949 00:59:11,352 --> 00:59:13,020 پاشا بریم 950 00:59:25,199 --> 00:59:29,236 بیا درباره سفر آقای فلمینگ به استانبول هرچی میتونیم بفهمیم 951 00:59:29,370 --> 00:59:32,740 وقتی فلمینگ میره بیرون ما میریم تو 952 00:59:35,743 --> 00:59:38,646 همه وسایل ارتباطی رو جمع میکنیم 953 00:59:38,779 --> 00:59:42,049 بعد کجا کی کی 954 00:59:42,183 --> 00:59:45,386 دنبال یه جا تو کاستا ریکار بوده 955 00:59:45,520 --> 00:59:48,722 و یه حساب خارجی داره 956 00:59:48,856 --> 00:59:50,825 دارمت 957 00:59:58,599 --> 01:00:00,701 من چی؟ من چیکار کنم؟ 958 01:00:00,835 --> 01:00:03,904 از اونجا که باید مرده باشی چرا آروم نمیگیری 959 01:00:04,038 --> 01:00:06,407 فلمینگ ممکنه بشناست نمیتونیم ریسک کنیم 960 01:00:10,878 --> 01:00:12,880 نه مرسی پرم 961 01:00:27,228 --> 01:00:28,829 بریم اونجا 962 01:00:41,510 --> 01:00:43,677 جین تقریبا رسید 963 01:00:43,811 --> 01:00:45,646 سابینا الان بهش پیام بده 964 01:00:58,759 --> 01:01:00,361 قربان همه چیز مرتبه؟ 965 01:01:00,494 --> 01:01:01,996 نه نمیتونم کلاهم رو پیدا کنم 966 01:01:02,129 --> 01:01:03,598 بذار کمکتون کنم 967 01:01:03,731 --> 01:01:05,534 کلاهتون مرسی آره مرسی 968 01:01:05,666 --> 01:01:07,468 تلفنم رو دیدید؟ 969 01:01:09,670 --> 01:01:11,172 کیفتون مرسی 970 01:01:12,574 --> 01:01:14,341 اوناهاش مرسی 971 01:01:18,445 --> 01:01:21,148 خب ایناهاش ارتباطاش رو فیلتر کردیم 972 01:01:21,282 --> 01:01:23,552 و بنظر آقای فلمینگ کالیستو رو 973 01:01:23,684 --> 01:01:25,620 فردا تو دربی ترکیه میفروشه 974 01:01:25,753 --> 01:01:28,055 ولیفندی هیپودروم 975 01:01:28,189 --> 01:01:29,823 البته این مسابقه به خصوص 976 01:01:29,957 --> 01:01:32,359 برای سیندیکای تاجرا محبوبه 977 01:01:32,493 --> 01:01:33,928 شکی نیست که به 978 01:01:34,061 --> 01:01:35,930 معامله سلاح و قاچاق بین المللی مربوطه 979 01:01:36,063 --> 01:01:38,432 هر حذبی که ممکنه به کالیستو علاقه مند باشه 980 01:01:38,567 --> 01:01:40,234 خودتون رو با عضو های سیندیکا آشنا کنید 981 01:01:40,367 --> 01:01:41,936 صاحب اسب های ثروتمند انتظار میره که بیان 982 01:01:42,069 --> 01:01:44,205 هر کی که فلمینگ ممکنه باهاش کار کنه رو علامتگذاری کنید 983 01:01:44,338 --> 01:01:45,540 من میخوام کمک کنم 984 01:01:47,141 --> 01:01:49,710 ببین من فقط یه دختر ترسیده نیستم 985 01:01:49,843 --> 01:01:51,946 که شما دارید ازش محافظت میکنید 986 01:01:52,079 --> 01:01:55,182 اگه میخواید به جایی وارد بشید و ازش خارج بشید من میتونم کمک کنم 987 01:01:55,316 --> 01:01:58,719 میتونم سیستم رو هک کنم و سریع میتونم انجامش بدم 988 01:01:58,852 --> 01:02:00,622 بهم نیاز دارید خانوم بوسلی 989 01:02:00,754 --> 01:02:03,658 و بهم نگید که نمیتونم چون میدونم که میتونم 990 01:02:03,791 --> 01:02:05,993 دیگه خسته شدم از دست رو دست گذاشتن 991 01:02:06,126 --> 01:02:08,829 مزه ش رو چشیدم بیشتر میخوام 992 01:02:10,464 --> 01:02:11,566 منم میخوام باشم 993 01:02:13,400 --> 01:02:16,504 میدونی یه بار یه بچه چاق رو 994 01:02:16,638 --> 01:02:19,440 دیدم که دماغش رو میمالید به دماغ گربه 995 01:02:20,841 --> 01:02:23,410 و اون جذاب تر بودش 996 01:02:23,545 --> 01:02:25,446 بعلاوه مشخصه که تو هم میای 997 01:02:25,580 --> 01:02:27,214 چون توی جلسه هستی 998 01:02:27,348 --> 01:02:29,584 آره بهت سیستم هک رو دادش 999 01:02:29,718 --> 01:02:32,019 و دستبند درسته؟ 1000 01:02:32,152 --> 01:02:33,921 آره 1001 01:02:34,054 --> 01:02:38,259 ولی چه حسی داشت؟ چون بنظر حس خیلی خوبی داشت 1002 01:02:38,392 --> 01:02:40,494 حس خوبی داشت وقتی کارم تموم شد 1003 01:02:40,629 --> 01:02:43,632 میخواستم تبلت رو بهت بدم 1004 01:02:46,967 --> 01:02:49,136 ادامه بده عالیه 1005 01:02:49,270 --> 01:02:51,105 و میخواستم بگم 1006 01:02:51,238 --> 01:02:52,741 محل زیادی برای پوشش دادنه 1007 01:02:52,873 --> 01:02:54,775 پس باید جدا بشیم 1008 01:02:54,908 --> 01:02:57,512 النا تو چشم ما هستی 1009 01:02:57,646 --> 01:03:01,348 صفحه اصلی تو اتاق رسانه است 1010 01:03:01,482 --> 01:03:04,586 میبریمت تو دوربین های امینتی رو هک میکنی 1011 01:03:04,719 --> 01:03:06,153 دنبال آقای فلمینگ بگرد 1012 01:03:10,257 --> 01:03:11,825 جین جمعیت رو کنترل میکنه 1013 01:03:11,959 --> 01:03:14,228 دربی ترکیه هزاران ببیننده داره 1014 01:03:14,361 --> 01:03:16,631 که باید ارزیابی و کنترل بشن 1015 01:03:20,067 --> 01:03:21,435 از پایین شروع کن برو بالا 1016 01:03:21,569 --> 01:03:22,803 از لونه ات 1017 01:03:22,936 --> 01:03:24,438 میتونی پشتیبانی بدی 1018 01:03:24,572 --> 01:03:28,075 تهدید های عملیات رو از بین ببری 1019 01:03:28,208 --> 01:03:30,512 سابینا تو زمینی بازی میکنی 1020 01:03:30,645 --> 01:03:32,846 وقتی هدف تو مکان بودش تو میری میگیریش 1021 01:03:32,980 --> 01:03:35,784 فلمینگ خریدار و کالیستو رو میخوایم 1022 01:03:35,916 --> 01:03:37,184 هیچ شاهدی به جا نمیذاریم 1023 01:03:40,354 --> 01:03:42,022 من ترتیب وسیله نقلیه رو میدم 1024 01:03:42,156 --> 01:03:43,725 و برای استخراج آماده میشم 1025 01:03:43,857 --> 01:03:45,893 همه رو با خودمون میبریم 1026 01:03:46,026 --> 01:03:48,395 و ماشین مناسب رو دارم 1027 01:03:48,530 --> 01:03:51,666 خب من هستم 1028 01:03:55,670 --> 01:03:57,004 هی جین 1029 01:03:57,137 --> 01:03:59,373 اوناهاشی 1030 01:04:03,511 --> 01:04:04,878 چک بیسیم سابینا 1031 01:04:05,012 --> 01:04:05,979 خوبه 1032 01:04:06,113 --> 01:04:07,515 جین خوبه 1033 01:04:07,649 --> 01:04:10,117 النا خوبه 1034 01:04:10,250 --> 01:04:11,653 تو دست بندت حرف نزن 1035 01:04:13,755 --> 01:04:15,989 یه شرط فوق العاده رو از دست دادم 1036 01:04:16,123 --> 01:04:18,793 امیدوارم دفعه بعدی شانس بیشتری داشته باشم 1037 01:04:20,528 --> 01:04:22,196 هی شرط تو چیه؟ 1038 01:04:23,698 --> 01:04:24,965 امم 1039 01:04:27,434 --> 01:04:28,837 آبیه 1040 01:04:29,870 --> 01:04:31,138 ممم 1041 01:04:34,375 --> 01:04:36,910 6دقیقه مونده کسی چیزی میبینه؟ 1042 01:04:38,379 --> 01:04:39,614 هنوز هیچی 1043 01:04:43,852 --> 01:04:45,886 جین چیزی داری؟ 1044 01:04:46,019 --> 01:04:47,221 هیچی 1045 01:04:55,329 --> 01:04:58,031 ببخشید این کیه؟ 1046 01:04:58,165 --> 01:04:59,701 الیم حسن 1047 01:04:59,834 --> 01:05:00,934 پرنس قطری 1048 01:05:01,068 --> 01:05:03,638 پرنس قطری آره خیلی پولداره 1049 01:05:03,772 --> 01:05:05,874 خیلی پولداره صد ها اسب داره 1050 01:05:06,006 --> 01:05:08,375 صدها اسب داره؟ آره 1051 01:05:09,811 --> 01:05:10,911 میفهمیم پولداره 1052 01:05:11,044 --> 01:05:12,614 خریداره؟ 1053 01:05:12,747 --> 01:05:14,516 تو تیر راسم نیست 1054 01:05:14,649 --> 01:05:17,217 سابینا فلمینگ 1055 01:05:17,351 --> 01:05:19,920 خودشه کت آبیه روشن 1056 01:05:25,225 --> 01:05:26,761 آره اینجاست 1057 01:05:26,895 --> 01:05:29,363 خودشه سابینا؟ 1058 01:05:29,496 --> 01:05:30,632 دارمش 1059 01:05:32,667 --> 01:05:33,768 محصول ها دستشه 1060 01:05:33,902 --> 01:05:35,537 دارم شروع میکنم 1061 01:05:38,238 --> 01:05:39,139 جین؟ 1062 01:05:42,911 --> 01:05:44,813 تو دیدمه بوز؟ 1063 01:05:44,945 --> 01:05:46,146 ماشین آماده است 1064 01:05:50,718 --> 01:05:52,787 داره با یکی صحبت میکنه کت خاکستری 1065 01:05:52,921 --> 01:05:54,288 خریداره؟ 1066 01:05:58,158 --> 01:06:01,295 قاتله است اومدش 1067 01:06:01,428 --> 01:06:03,130 اگه فکر میکنی قبل من بکشیش 1068 01:06:03,263 --> 01:06:04,131 من اول تورو میکشم 1069 01:06:04,264 --> 01:06:05,867 شلیک کن جین بزنش 1070 01:06:09,470 --> 01:06:10,971 تو ماشین؟ خب 1071 01:06:16,544 --> 01:06:18,145 لعنتی سوار مرسدس شدن 1072 01:06:18,278 --> 01:06:20,849 فروشی اینجا نیست باید بریم بیا پایین 1073 01:06:20,981 --> 01:06:22,149 دارم میام 1074 01:06:23,083 --> 01:06:24,786 لعنتی لعنتی 1075 01:06:24,919 --> 01:06:26,186 لعنتی 1076 01:06:28,790 --> 01:06:30,758 به مرسدس ردیاب وصل کن 1077 01:06:30,892 --> 01:06:32,125 دارم روش کار میکنم 1078 01:06:45,105 --> 01:06:46,406 یالا 1079 01:06:52,379 --> 01:06:54,214 یالا 1080 01:06:54,348 --> 01:06:55,517 دارم میام 1081 01:06:58,118 --> 01:06:59,587 یالا تکون بخور تکون بخور تکون بخور 1082 01:06:59,721 --> 01:07:01,689 یالا النا دارم میام 1083 01:07:13,868 --> 01:07:15,168 برو برو برو 1084 01:07:17,605 --> 01:07:18,840 یالا 1085 01:07:46,366 --> 01:07:47,635 بیا بالا سابینا 1086 01:07:47,769 --> 01:07:49,102 هی بچه ها بیا اینجا 1087 01:07:51,071 --> 01:07:52,439 خب برو 1088 01:07:52,574 --> 01:07:54,408 بفرما عالی بودش 1089 01:07:54,542 --> 01:07:58,478 نمیدونستم میتونی از رو اسب بپری 1090 01:07:58,613 --> 01:08:01,481 پول بیشتر اسب بیشتر 1091 01:08:01,616 --> 01:08:03,918 میشه یه نفر این عوضی رو ردیابی بکنه؟ 1092 01:08:05,053 --> 01:08:06,621 نمیتونیم با این دنبالش کنیم 1093 01:08:08,422 --> 01:08:09,724 صبرکن 1094 01:08:21,869 --> 01:08:23,571 دارن به سمت شمال بیرون از شهر میرن 1095 01:08:28,710 --> 01:08:30,310 از شهر خارج شدیم 1096 01:08:30,444 --> 01:08:32,947 هیچ چیز بجز معدن سنگ اینجا نیستش 1097 01:08:35,349 --> 01:08:36,416 مشخصات رو بیار بالا 1098 01:08:56,303 --> 01:08:58,806 میچرخم تا علامت بدی 1099 01:08:58,940 --> 01:09:01,208 فروش اینجا اتفاق مویفته 1100 01:09:01,341 --> 01:09:03,811 بیا همه چیز رو برداریم نمیدونیم کی اونجاست 1101 01:09:03,945 --> 01:09:06,146 فکرکنم یکم لباسم نامناسبه 1102 01:09:08,950 --> 01:09:11,119 خب 1103 01:09:11,251 --> 01:09:12,687 به این احتیاج داری 1104 01:09:28,168 --> 01:09:29,504 یه راه به داخل میبینم 1105 01:09:29,637 --> 01:09:32,140 جین جین 1106 01:09:37,912 --> 01:09:39,047 یالا 1107 01:10:00,134 --> 01:10:01,268 ها؟ 1108 01:10:05,740 --> 01:10:06,874 تو خوابت 1109 01:10:11,478 --> 01:10:13,614 سلام 1110 01:10:18,019 --> 01:10:20,722 هی بیدار میشه یالا 1111 01:10:26,194 --> 01:10:27,662 همشون رو داری 1112 01:10:27,795 --> 01:10:29,564 بهت علامت دادم یاغی شدی 1113 01:10:29,697 --> 01:10:31,833 بندازیمش؟ آره بیا بندازیمش 1114 01:10:37,705 --> 01:10:40,340 فلمینگ با هرکی که کار میکنه 1115 01:10:40,474 --> 01:10:42,375 خیلی زیاده روی کرده 1116 01:10:42,510 --> 01:10:45,378 دروازه رو ببند زندانیشون کن 1117 01:10:45,513 --> 01:10:47,849 خودت رو اینجا زندانی کن خب 1118 01:10:48,983 --> 01:10:50,017 اینا برای توئه 1119 01:10:51,652 --> 01:10:53,121 قرص نعنایی نیستن 1120 01:10:53,253 --> 01:10:55,623 فهمیدی؟ قرص نعنایی نیست 1121 01:10:55,757 --> 01:10:57,457 بریم این رو قفل کن قرص نعنایی نیست 1122 01:10:57,592 --> 01:10:58,960 نه میدونم قفلش کن 1123 01:11:14,208 --> 01:11:17,145 خب دروازه قفل تنها راه خروجی سه طبقه بالاتره 1124 01:11:17,277 --> 01:11:18,613 خوب بود النا 1125 01:11:38,766 --> 01:11:40,467 اوناهاش 1126 01:11:40,601 --> 01:11:42,970 آقای فلمینگ آره 1127 01:11:43,104 --> 01:11:44,605 جانی استرالیاییه 1128 01:11:44,739 --> 01:11:46,607 ندادیمش دست آمریکایی ها؟ 1129 01:11:46,741 --> 01:11:47,742 خب اون اینجاست 1130 01:11:47,875 --> 01:11:49,510 اگه فکرمیکنی قبل از اینکه بکشمش 1131 01:11:49,644 --> 01:11:50,945 من رو میکشی 1132 01:11:52,312 --> 01:11:53,614 اون چیزی که گفتی چی بود؟ 1133 01:11:53,748 --> 01:11:56,684 پس شما؟ 1134 01:11:56,818 --> 01:11:59,452 من نماینده یه خریدار هستم که میخواد ناشناس بمونه 1135 01:11:59,587 --> 01:12:00,888 اه 1136 01:12:01,022 --> 01:12:03,558 بیا یه نگاه بندازیم البته 1137 01:12:05,293 --> 01:12:06,694 بچه اون کالیستوئه 1138 01:12:06,828 --> 01:12:08,663 بفرما 1139 01:12:11,098 --> 01:12:12,900 پول؟ 1140 01:12:13,034 --> 01:12:13,968 پول نقد به محض تحویل 1141 01:12:15,435 --> 01:12:17,038 بعلاوه جابجایی بانکی 1142 01:12:19,273 --> 01:12:20,340 عالیه 1143 01:12:20,473 --> 01:12:22,210 ولی قبل از اینکه معامله رو ببندیم 1144 01:12:22,342 --> 01:12:24,512 رییسم یه نمایش میخواد 1145 01:12:24,645 --> 01:12:29,016 که مطمئن بشیم کاری که میگید رو انجام میده 1146 01:12:33,353 --> 01:12:35,690 میخوای یه نفر رو بکشم؟ 1147 01:12:35,823 --> 01:12:37,191 لعنتی 1148 01:12:37,325 --> 01:12:40,360 نه نمیخوام ولی رییسم اصرار داره 1149 01:12:40,493 --> 01:12:43,197 پس آره هرکی رو میخوای انتخاب کن 1150 01:12:43,331 --> 01:12:45,967 البته من رو انتخاب نکن 1151 01:12:47,367 --> 01:12:50,671 سیدام برو یه نفر رو بیار نه نه نه 1152 01:12:50,805 --> 01:12:54,474 گزارش رو بهت دادم 1153 01:12:54,609 --> 01:12:59,080 همه چیز اونجا هست قرار این نبودش 1154 01:12:59,213 --> 01:13:02,415 خب آقای فلمینگ الان هستش 1155 01:13:02,550 --> 01:13:06,187 ببین پروسه پیچیده ایه مشخصه که من 1156 01:13:06,320 --> 01:13:08,189 حتی نمیدونید چطور کار میکنه نه؟ 1157 01:13:08,322 --> 01:13:09,924 دسترسی ریشه ای میخواد 1158 01:13:10,057 --> 01:13:11,792 یا یه هکر خیلی خفن 1159 01:13:13,127 --> 01:13:15,363 واو واو 1160 01:13:15,495 --> 01:13:17,531 به چی فکرمیکنی؟ لعنتی 1161 01:13:17,665 --> 01:13:20,201 این جزو نقشه نبود آقای هوداک 1162 01:13:21,269 --> 01:13:22,236 لعنتی 1163 01:13:23,504 --> 01:13:24,739 بوز فلمینگ مرده 1164 01:13:24,872 --> 01:13:28,242 قاتل برای جانی اسمیت کار میکنه 1165 01:13:28,376 --> 01:13:29,911 بوز 1166 01:13:30,044 --> 01:13:31,746 باید درگیر بشیم برای استخراج آماده ای؟ 1167 01:13:31,879 --> 01:13:34,782 بیا از اینجا بریم یکی اون رو برداره من رو از اینجا ببرید 1168 01:13:36,851 --> 01:13:38,686 بوز دارن میرن 1169 01:13:38,819 --> 01:13:39,954 بریم یا نه؟ 1170 01:13:41,355 --> 01:13:43,224 کجاست؟ 1171 01:13:43,357 --> 01:13:44,792 نمیبینمش 1172 01:13:48,562 --> 01:13:49,530 باز نمیشه 1173 01:13:49,664 --> 01:13:51,065 خب درستش کن 1174 01:13:51,198 --> 01:13:52,934 برو بالا و درستش کن 1175 01:13:57,371 --> 01:13:59,140 نه بچه ها یه نفر داره میادش 1176 01:14:00,440 --> 01:14:01,809 داره میاد به سمتت 1177 01:14:22,563 --> 01:14:23,463 باهم 1178 01:14:39,246 --> 01:14:40,781 اون بالا لعنتی 1179 01:14:42,416 --> 01:14:44,285 پیداشون کنید خدای من بچه ها؟ 1180 01:14:44,418 --> 01:14:45,686 برو چی شده؟ 1181 01:14:47,288 --> 01:14:49,489 قاتل با من پوششم بده 1182 01:14:49,623 --> 01:14:51,692 برو برو برو برو 1183 01:15:05,272 --> 01:15:08,009 خانوم مستقل 1184 01:15:15,716 --> 01:15:17,385 فقط یه دقیقه 1185 01:15:17,518 --> 01:15:19,487 مشغوله 1186 01:15:19,620 --> 01:15:21,655 واو 1187 01:15:22,690 --> 01:15:25,693 تو کی هستی؟ 1188 01:15:27,461 --> 01:15:29,663 دور بمون کراو ماگا بلدم 1189 01:15:29,797 --> 01:15:31,999 کجا یاد گرفتی؟ پاساژ؟ 1190 01:15:33,167 --> 01:15:35,903 یک دو سه 1191 01:15:36,037 --> 01:15:37,638 کراو ماگا آره 1192 01:15:42,977 --> 01:15:44,311 شلیک نکن 1193 01:15:44,445 --> 01:15:46,480 جانی استرالیا چقدر خوشحالی از دیدنم 1194 01:15:50,351 --> 01:15:51,318 یالا 1195 01:15:53,454 --> 01:15:55,189 جین اون دکمه خواب گردن کجاست؟ 1196 01:15:55,322 --> 01:15:57,091 یکم سرم شلوغه خودت یه کاریش بکن 1197 01:16:02,129 --> 01:16:03,564 اه 1198 01:16:03,697 --> 01:16:05,266 النا؟کمک 1199 01:16:09,236 --> 01:16:10,571 اه 1200 01:16:21,215 --> 01:16:22,416 مرسی النا 1201 01:16:22,551 --> 01:16:24,251 از روزی که دیدمت 1202 01:16:24,385 --> 01:16:26,887 خواب این لحظه رو میدیدم بجز اینکه موت بلندتر بودش 1203 01:16:27,021 --> 01:16:28,722 ولی این دوست دارم این عالیه 1204 01:16:34,662 --> 01:16:37,598 هی بهش فکر هم نکن میخوای با من فرار کنی؟ 1205 01:16:37,731 --> 01:16:39,867 خیلی بدبختی 1206 01:16:40,000 --> 01:16:42,136 هی وایسا النا 1207 01:16:42,269 --> 01:16:43,572 میخوام زنده بمونم که دوباره ببینمت 1208 01:16:43,704 --> 01:16:45,039 دروازه رو ببند 1209 01:16:51,912 --> 01:16:52,813 خیلی دیر 1210 01:17:01,590 --> 01:17:03,257 جین کجایی؟ 1211 01:17:03,390 --> 01:17:05,226 قاتل داره فرار میکنه 1212 01:17:20,641 --> 01:17:21,976 سابینا 1213 01:17:24,979 --> 01:17:26,180 اه 1214 01:17:26,313 --> 01:17:27,381 کی هستی؟ 1215 01:17:30,417 --> 01:17:32,153 النا این چیز رو متوقف کن 1216 01:17:32,286 --> 01:17:33,354 نه 1217 01:17:36,090 --> 01:17:37,191 چمدون رو بده بهم 1218 01:17:43,297 --> 01:17:44,198 اه 1219 01:17:45,666 --> 01:17:47,034 النا؟ 1220 01:17:48,836 --> 01:17:50,505 صبرکن النا 1221 01:17:52,973 --> 01:17:53,974 النا 1222 01:17:57,945 --> 01:17:59,413 خدایا نه 1223 01:18:02,483 --> 01:18:05,554 یالا النا مرد بهت نیاز دارم بهت نیاز دارم 1224 01:18:08,455 --> 01:18:10,625 سابینا بچسب به کنار 1225 01:18:10,758 --> 01:18:11,959 عالیه 1226 01:18:16,030 --> 01:18:17,965 من رو از اینجا ببر بیرون 1227 01:18:19,099 --> 01:18:20,234 بس کن 1228 01:18:25,773 --> 01:18:27,141 النا 1229 01:18:29,343 --> 01:18:32,213 قرار اینجا له بشم 1230 01:18:34,683 --> 01:18:36,317 جین بهت نیاز داریم 1231 01:18:36,450 --> 01:18:37,552 تقریبا گرفتمش 1232 01:18:37,686 --> 01:18:39,688 جین عجله کن 1233 01:18:39,820 --> 01:18:40,888 جین 1234 01:18:49,029 --> 01:18:50,364 تو راهم 1235 01:18:53,000 --> 01:18:54,001 سابینا 1236 01:18:54,134 --> 01:18:55,269 بگیرش 1237 01:19:02,544 --> 01:19:04,845 جین جین 1238 01:19:04,979 --> 01:19:06,914 این این اونجا 1239 01:19:13,521 --> 01:19:15,222 خدارو شکر 1240 01:19:22,796 --> 01:19:23,797 خدایا 1241 01:19:23,931 --> 01:19:25,432 خوبی سابینا؟ 1242 01:19:25,567 --> 01:19:27,301 آره دیر بهتر از هرگزه 1243 01:19:35,276 --> 01:19:37,111 ها 1244 01:19:37,244 --> 01:19:38,912 طرف اشتباهه 1245 01:19:44,753 --> 01:19:46,954 هی اون تازه کار خودش رو بیهوش کرد؟ 1246 01:19:47,087 --> 01:19:48,355 آره 1247 01:19:50,057 --> 01:19:51,693 دوست پسرت کجاست؟ 1248 01:19:51,825 --> 01:19:55,095 هوداک قاتل؟ رفته 1249 01:19:55,229 --> 01:19:56,964 کالیستو رو با خودش برد 1250 01:19:57,097 --> 01:19:59,534 جانی کجاست؟ فرار کرد 1251 01:19:59,668 --> 01:20:01,770 جنده است 1252 01:20:01,902 --> 01:20:03,370 بوز کجاست؟ 1253 01:20:08,142 --> 01:20:09,611 احتمالا نباید وقتی بالا جسد وایسادیم 1254 01:20:09,744 --> 01:20:11,145 مچمون رو بگیرن 1255 01:20:11,278 --> 01:20:13,748 نه با این لباس نه 1256 01:20:38,305 --> 01:20:39,641 اون مرده؟ 1257 01:20:41,776 --> 01:20:43,511 میخوای بهش دست بزنی 1258 01:20:44,845 --> 01:20:46,480 یالا 1259 01:20:46,614 --> 01:20:47,549 بهش دست بزن 1260 01:20:50,785 --> 01:20:52,453 انگار زنده است 1261 01:20:53,420 --> 01:20:54,955 بیدارش کردی 1262 01:20:56,857 --> 01:20:58,827 هی 1263 01:20:58,959 --> 01:21:00,461 تو قایقیم؟ 1264 01:21:01,830 --> 01:21:02,797 آره 1265 01:21:25,553 --> 01:21:27,020 بوسلی؟ بوز؟ 1266 01:21:27,154 --> 01:21:28,889 خانوم بوسلی؟ 1267 01:21:34,696 --> 01:21:35,730 بوز 1268 01:21:36,831 --> 01:21:38,365 بوسلی ها معمولا میرن؟ 1269 01:21:39,834 --> 01:21:41,368 نه این اشتباهه 1270 01:21:42,771 --> 01:21:45,607 پس رفته؟ خب لو رفتیم 1271 01:21:45,740 --> 01:21:47,307 شاید میخواسته بره یه گشتی بزنه 1272 01:21:49,109 --> 01:21:50,244 شاید 1273 01:21:52,346 --> 01:21:53,648 ...یا اون 1274 01:21:55,583 --> 01:21:58,753 چی؟نه بوز اولین انجل بود که 1275 01:21:58,887 --> 01:22:00,954 به بوسلی ارتقا پیدا کرد اون یکی از ماست 1276 01:22:01,088 --> 01:22:03,323 اولین انجل نیستش 1277 01:22:03,457 --> 01:22:05,225 اتفاق افتاده میدونی تو تاریخ 1278 01:22:05,359 --> 01:22:07,629 فکر اون بود که کالیستو رو از آزمایشگاه بدزدیدم 1279 01:22:07,762 --> 01:22:10,063 دقیقا ولی فلمینگ قبلش برشون داشت 1280 01:22:10,197 --> 01:22:13,100 ماموریتمون بوده که پسش بگیریم 1281 01:22:13,233 --> 01:22:15,469 و هی از چنگمون در میره انگار 1282 01:22:15,603 --> 01:22:19,072 ما از این بهتریم کار اونه 1283 01:22:19,206 --> 01:22:21,375 فلمینگ مرده کالیستو رفته 1284 01:22:22,443 --> 01:22:23,977 و اونم همینطور 1285 01:22:25,412 --> 01:22:27,749 جانی گفت نماینده یه نفره 1286 01:22:27,882 --> 01:22:29,249 اگه بوز باشه چی؟ 1287 01:22:34,221 --> 01:22:35,456 اون اتاق منه 1288 01:22:41,629 --> 01:22:43,063 سلام؟ 1289 01:22:43,197 --> 01:22:45,834 چارلی سلام میرسونه شما در خطرید 1290 01:22:45,966 --> 01:22:48,135 از اونجا برید حالا بچه ها؟ 1291 01:23:07,622 --> 01:23:09,189 جین؟ 1292 01:23:22,871 --> 01:23:25,005 النا پایین بمون پایین بمون 1293 01:23:25,138 --> 01:23:26,574 النا پایین بمون پایین بمون 1294 01:23:35,950 --> 01:23:37,150 من بوسلی ام 1295 01:23:37,284 --> 01:23:39,521 بیا از اینجا بریم 1296 01:23:39,654 --> 01:23:41,188 سریع 1297 01:24:19,192 --> 01:24:20,260 سابینا؟ 1298 01:24:23,397 --> 01:24:25,365 سابینا 1299 01:24:25,499 --> 01:24:26,901 سابینا 1300 01:24:37,011 --> 01:24:38,746 هی سابینا 1301 01:24:57,065 --> 01:24:58,700 خیلی برات با ارزشه 1302 01:24:59,934 --> 01:25:01,970 دوست جدید هستیم 1303 01:25:02,102 --> 01:25:03,370 فکرکنم 1304 01:25:05,607 --> 01:25:08,442 هفته سختی بوده 1305 01:25:14,214 --> 01:25:16,149 نمیتونم اون رو هم از دست بدم 1306 01:25:29,597 --> 01:25:31,099 چیکار میکنی؟ 1307 01:25:31,231 --> 01:25:33,200 خدایا 1308 01:25:33,333 --> 01:25:35,703 خدایا متاسفم 1309 01:25:35,837 --> 01:25:36,771 خیلی متاسفم 1310 01:25:38,973 --> 01:25:40,775 چرا گریه میکنی؟ 1311 01:25:40,908 --> 01:25:43,511 گریه نمیکنم 1312 01:25:44,912 --> 01:25:46,446 ...میکنی اون 1313 01:25:46,581 --> 01:25:47,782 ...اون چی 1314 01:25:49,984 --> 01:25:52,053 خب باشه آره دارم گریه میکنم 1315 01:25:53,755 --> 01:25:56,691 ...ولی فکرنمیکردم که تو 1316 01:25:56,824 --> 01:25:58,026 بهم اهمیت بدی 1317 01:25:58,158 --> 01:25:59,961 چرا؟ 1318 01:26:00,094 --> 01:26:01,495 چون 1319 01:26:01,629 --> 01:26:03,798 چون فکرمیکنی احساسات ندارم 1320 01:26:03,931 --> 01:26:05,633 نه من 1321 01:26:07,367 --> 01:26:10,138 میتونم رو اعصاب باشم 1322 01:26:10,270 --> 01:26:11,973 اکثر اوقات 1323 01:26:12,106 --> 01:26:14,207 میتونی خیلی رو اعصاب باشی 1324 01:26:14,341 --> 01:26:16,010 سعی نمیکنم یه جورایی 1325 01:26:16,144 --> 01:26:18,146 فیلتری که مردم دارن رو ندارم 1326 01:26:21,716 --> 01:26:23,183 هی نمیدونم 1327 01:26:23,316 --> 01:26:26,721 این از چی ساخته شده ولی زندگیت رو نجات داد 1328 01:26:26,854 --> 01:26:28,990 مرسی 1329 01:26:29,123 --> 01:26:30,625 النا کجاست؟ 1330 01:26:30,758 --> 01:26:32,160 نمیدونم 1331 01:26:32,292 --> 01:26:35,163 باید پیداش کنیم و از یه نفر کمک بخوایم 1332 01:26:35,295 --> 01:26:38,365 چون منفجر شدم؟ آره 1333 01:26:40,267 --> 01:26:42,503 ولی بخاطر اینکه 1334 01:26:42,637 --> 01:26:45,907 متقاعدم کردی لازم نیست همه کار رو خودم بکنم 1335 01:26:46,040 --> 01:26:47,240 خوب بود 1336 01:26:48,943 --> 01:26:52,180 سلام انجل ها باید بهم توضیح بدید 1337 01:26:52,312 --> 01:26:54,649 این برزیل نیستش 1338 01:26:54,782 --> 01:26:57,051 هی چیز میز آوردم 1339 01:26:57,185 --> 01:26:59,020 کوبوچای خونگی با پروبیوتیک 1340 01:26:59,153 --> 01:27:00,722 و بهترین قسمت 1341 01:27:00,855 --> 01:27:02,389 یه دوست اوردم 1342 01:27:02,523 --> 01:27:03,524 تو خیانتکار 1343 01:27:03,658 --> 01:27:05,225 هی جین 1344 01:27:05,358 --> 01:27:06,661 من جاسوس نیستم 1345 01:27:06,794 --> 01:27:07,762 پس چرا اینجایی؟ 1346 01:27:07,895 --> 01:27:09,831 به همون دلیل که تو اینجایی 1347 01:27:09,964 --> 01:27:11,899 من باید مرده باشم 1348 01:27:16,336 --> 01:27:18,106 بعد از شما بهم زنگ زد 1349 01:27:18,238 --> 01:27:20,340 یه کمپرس طبیعی برای کبودیت 1350 01:27:20,474 --> 01:27:23,276 کسی اون رو نمیخواد خب کبودیت رو نگه دار 1351 01:27:23,410 --> 01:27:24,879 پس کی؟ 1352 01:27:26,480 --> 01:27:28,716 فکرکن خونه خودته مرسی 1353 01:27:31,119 --> 01:27:32,720 یه سری لباس فرستادم 1354 01:27:32,854 --> 01:27:34,387 انتخابت رو بکن 1355 01:27:37,892 --> 01:27:40,728 چرا انقدر فرمال؟ 1356 01:27:40,862 --> 01:27:43,798 متاسفم این یه مقر دیگه است؟ 1357 01:27:43,931 --> 01:27:47,400 از جین و سابینا چیزی شنیدی؟ اونا میان؟ 1358 01:27:47,535 --> 01:27:49,436 چقدر کنجکاو 1359 01:27:49,570 --> 01:27:51,471 کنجکاویه یه گربه 1360 01:27:51,606 --> 01:27:53,174 یا موش 1361 01:27:53,306 --> 01:27:55,076 بخاطر دانشمند درونته نه؟ 1362 01:27:56,978 --> 01:27:59,279 فقط میخوام بفهمم وضعیتم چطوره 1363 01:27:59,412 --> 01:28:03,283 میخواستی با آقای براک درباره کالیستو حرف بزنی 1364 01:28:03,416 --> 01:28:05,987 خب بزودی میتونی حرف بزنی 1365 01:28:06,120 --> 01:28:08,321 ....ولی الان کالیستو دزدیده شده پس من 1366 01:28:22,136 --> 01:28:23,638 خوب بود 1367 01:28:25,673 --> 01:28:28,609 چقدر خوبه وقتی یه نقشه انجام میشه 1368 01:28:28,743 --> 01:28:31,444 بهت یکم وقت میدیم 1369 01:28:32,613 --> 01:28:33,948 خدایا 1370 01:28:37,919 --> 01:28:40,154 راه نداره آره 1371 01:28:40,288 --> 01:28:41,789 هفته ها داشتم ردش رو میگرفتم 1372 01:28:41,923 --> 01:28:43,291 وقتی تو استانبول فرود اومد 1373 01:28:43,423 --> 01:28:44,992 میدونستم باید برم سراغش 1374 01:28:45,126 --> 01:28:46,694 قبل از اینکه اون بیاد سراغتون 1375 01:28:46,828 --> 01:28:49,329 بوز دارن میرن بریم یا نه؟ 1376 01:28:51,966 --> 01:28:53,301 بوز 1377 01:28:53,433 --> 01:28:54,669 لعنتی 1378 01:28:54,802 --> 01:28:57,038 ببخشید که از معدن سنگ رفتم ولی 1379 01:28:57,171 --> 01:28:59,040 بیشتر متاسفم که دیر کردم 1380 01:28:59,173 --> 01:29:02,176 باورم نمیشه یه بوسلی؟ 1381 01:29:02,310 --> 01:29:04,979 با اینکه باور کنی کار من بوده مشکلی نداشتی 1382 01:29:05,112 --> 01:29:07,148 شنیدی؟ ممم 1383 01:29:07,281 --> 01:29:09,283 جانی استرالیایی 1384 01:29:09,416 --> 01:29:12,320 اونی که فرار کرد آره دوباره 1385 01:29:12,452 --> 01:29:13,988 آخرین باری که دیدیمش 1386 01:29:14,121 --> 01:29:16,557 ...تو ریو بودیم و بعدش من رو از پشت بوم پرت کردی 1387 01:29:16,691 --> 01:29:18,726 باید فراموشش کنی خدای من 1388 01:29:18,860 --> 01:29:21,428 کردم فقط دارم پردازش میکنم 1389 01:29:21,562 --> 01:29:23,698 پس آخرین کسی که دیدش 1390 01:29:23,831 --> 01:29:25,398 بوسلی بود دقیقا 1391 01:29:25,533 --> 01:29:27,068 وقتی جانی نیوفتاد زندان 1392 01:29:27,201 --> 01:29:29,036 چارلی مشکوک شد که بوسلی یاغی شده 1393 01:29:29,170 --> 01:29:31,305 معلوم شد داره شبکه خودش رو میسازه 1394 01:29:31,438 --> 01:29:33,473 سرویس هاش رو در اختیار بزرگترین خریدار میذاره 1395 01:29:33,608 --> 01:29:35,276 الان با استفاده از ما با مجرم ها کار میکنه؟ 1396 01:29:35,408 --> 01:29:40,281 آره جانی آقای هوداک اون قاتل برای بوسلی کار میکنن 1397 01:29:40,413 --> 01:29:42,783 همیشه بنظر عجیب غریب بودش 1398 01:29:42,917 --> 01:29:44,752 عجیب غریب انگلیسی 1399 01:29:46,220 --> 01:29:47,922 پس النا بوسلی رو گرفته 1400 01:29:48,055 --> 01:29:50,057 میدونیم کجا؟ البته که میدونیم 1401 01:29:50,191 --> 01:29:52,860 تو بیشتر لباس ها ردیاب هستش 1402 01:29:52,994 --> 01:29:55,563 کلی ژاکت چرم تو کمدت داری 1403 01:29:55,696 --> 01:29:58,699 دیدی گفتم باید قرض بگیری نباید برش داری 1404 01:29:58,833 --> 01:30:02,303 براک یه مهمونی میگیره النا اونجاست 1405 01:30:05,239 --> 01:30:07,875 هر سال پولدار ترین ها 1406 01:30:08,009 --> 01:30:10,544 رو برای مهمونی سالانه اش دورهم جمع میکنه 1407 01:30:10,678 --> 01:30:13,714 امسال میخواد کالیستو رو به سرمایه گذارها معرفی کنه 1408 01:30:13,848 --> 01:30:15,983 چرا بوسلی النا رو ببره پیش براک؟ 1409 01:30:16,117 --> 01:30:19,654 مرد پرنده رو برمیگردونه آلکاتراز فکرکنم 1410 01:30:20,788 --> 01:30:21,989 کی؟ 1411 01:30:23,423 --> 01:30:25,293 یه فیلمه برت لنکستر 1412 01:30:25,425 --> 01:30:27,328 مرد پرنده مایکل کیتون 1413 01:30:27,460 --> 01:30:30,430 نه مایکل کیتون بتمنه نه بن افلک بتمونه 1414 01:30:30,564 --> 01:30:32,400 یعنی واقعا؟ 1415 01:30:32,533 --> 01:30:35,269 من تنها کسیم که میدونه برت لنکستر کیه؟ 1416 01:30:35,403 --> 01:30:36,804 من سرم ضربه خورده مهم نیست 1417 01:30:36,938 --> 01:30:39,140 یه فیلم قدیمیه چند سالته؟ 1418 01:30:39,273 --> 01:30:41,642 چندسالمه؟چی؟ ربطی نداره 1419 01:30:41,776 --> 01:30:44,111 مرجع هات رو نمیفهمم فیلم ها برای 1420 01:30:44,245 --> 01:30:46,446 همه سن ها هستش بریم دخترمون رو بگیریم 1421 01:30:52,520 --> 01:30:53,988 از من چی میخواید؟ 1422 01:31:11,739 --> 01:31:14,008 به کمد مامانت حمله کردی؟ 1423 01:31:15,543 --> 01:31:17,678 دیگه با جیش بازی کردی؟ 1424 01:31:25,386 --> 01:31:29,991 تمام دوره کاریم داشتم استعداد زن ها رو ارزیابی میکردم 1425 01:31:30,124 --> 01:31:33,160 و عزیزم 1426 01:31:33,294 --> 01:31:35,663 خیلی تو باهوشی 1427 01:31:36,831 --> 01:31:38,132 بهشون خیانت کردی 1428 01:31:38,265 --> 01:31:40,034 به انجل ها خیانت کردی 1429 01:31:40,167 --> 01:31:43,037 خب دیگه برای آژانس توناند کار نمیکنم 1430 01:31:43,170 --> 01:31:46,073 بازنشسته شدم 1431 01:31:46,207 --> 01:31:50,211 پس بهم نشون میدی 1432 01:31:50,344 --> 01:31:53,848 چطور هکش کنم و برنامه نویسیش 1433 01:31:54,949 --> 01:31:56,417 بکنم 1434 01:31:56,550 --> 01:31:58,719 فکرکردی فلمینگ میتونه انجامش بده 1435 01:31:58,853 --> 01:32:00,755 همیشه عادت داشتی اعتباری که 1436 01:32:00,888 --> 01:32:02,423 لیاقتش رو نداشت بگیره 1437 01:32:02,556 --> 01:32:05,059 چقدر طول میکشه؟ تا ابد بهش دست نمیزنم 1438 01:32:07,361 --> 01:32:09,897 فکرمیکنی حق انتخاب داری 1439 01:32:10,031 --> 01:32:11,565 جالبه 1440 01:32:11,699 --> 01:32:14,168 اونا اونا لاو رو میفرستن 1441 01:32:17,538 --> 01:32:19,907 اونا لاو رو میفرستن 1442 01:32:21,342 --> 01:32:24,545 چقدر تیز مطالعه هم کردی 1443 01:32:27,516 --> 01:32:30,017 امیدوارم بیان 1444 01:32:45,666 --> 01:32:48,736 ساختمون تقریبا60تا اتاق توی چهار طبقه داره 1445 01:32:48,869 --> 01:32:51,705 سی و شش تا نیروی محاقظتی برای مهمونی هستش 1446 01:32:51,839 --> 01:32:53,340 بعلاوه گروه شخصیه براک 1447 01:33:06,387 --> 01:33:07,788 اون آهنگ منه 1448 01:33:40,387 --> 01:33:42,056 توهم میخواستی؟ 1449 01:33:43,824 --> 01:33:46,827 من خوبم خب بیا انجامش بدیم 1450 01:33:46,961 --> 01:33:49,830 النا طبقه بالا گوشه شمال غربیه 1451 01:33:49,964 --> 01:33:51,832 اولویتمون اونه 1452 01:34:20,261 --> 01:34:23,565 هی این طبقه خصوصیه 1453 01:34:23,697 --> 01:34:25,833 فقط گیج شدم اینجا خیلی بزرگه 1454 01:34:25,966 --> 01:34:27,502 دنبال دستشویی بودم 1455 01:34:27,636 --> 01:34:29,638 فقط باید بشاشم 1456 01:34:29,770 --> 01:34:32,239 اشتباه اومدم؟ ...فکرکردم 1457 01:34:35,142 --> 01:34:36,343 خوابای خوب ببینی 1458 01:34:38,445 --> 01:34:39,680 ما وارد شدیم 1459 01:34:40,714 --> 01:34:42,149 چرا اینکارو میکنی؟ 1460 01:34:42,283 --> 01:34:45,886 که یه دشمن رو ساکت و بدون ردی از پا در بیاریم 1461 01:34:46,020 --> 01:34:48,322 این استاندارد طلاییه کار منه 1462 01:34:48,455 --> 01:34:51,325 چیزی که بهش میگی نقص من بهش میگم هدیه 1463 01:34:51,458 --> 01:34:55,564 چیزی که نه تنها برق تولید میکنه 1464 01:34:55,729 --> 01:34:57,364 قدرت هم میده 1465 01:35:00,134 --> 01:35:01,969 تو دفترم چیکار میکنی؟ 1466 01:35:02,102 --> 01:35:04,539 آقای براک؟خدای من مرسی لطفا کمکم کنید 1467 01:35:04,673 --> 01:35:06,307 اون اینجا چیکار میکنه؟ این آدما 1468 01:35:10,277 --> 01:35:13,480 جان یکم گیج شدم فکرکردم ترتیبش رو دادی 1469 01:35:13,615 --> 01:35:15,482 ترتیبم؟ 1470 01:35:18,452 --> 01:35:19,554 کار تو بود؟ 1471 01:35:19,688 --> 01:35:21,889 تو میخواستی من رو خراب کنی 1472 01:35:22,022 --> 01:35:24,158 انتظار چی داشتی دسته گل؟ 1473 01:35:24,291 --> 01:35:25,926 یه نوشته تشکر؟ 1474 01:35:27,529 --> 01:35:29,930 از شرش خلاص شو 1475 01:35:30,064 --> 01:35:33,434 راستش بنظر هنوزم مفیده 1476 01:35:33,568 --> 01:35:39,273 میدونی کیه؟ آره رییس امنیتیم 1477 01:35:39,406 --> 01:35:42,343 جان کالیستو رو از پیتر فلمینگ گرفت 1478 01:35:42,476 --> 01:35:44,278 اون خیانتکار حریص 1479 01:35:44,411 --> 01:35:46,747 اونا کشتنش فلمینگ رو کشتن 1480 01:35:46,880 --> 01:35:48,550 واو واو لا لا لا لا لا لا 1481 01:35:48,683 --> 01:35:50,384 مشکلت اینه درسته؟ 1482 01:35:50,518 --> 01:35:53,287 همش چیزایی بهم میگی که نباید بدونم 1483 01:35:53,420 --> 01:35:56,390 اونطوری میتونم انکارش کنم میدونی؟ 1484 01:35:56,524 --> 01:35:57,791 رییس مزخرفی هستی 1485 01:35:57,925 --> 01:35:59,793 آره و کی اهمیت میده اگه مردم بمیرن درسته؟ 1486 01:35:59,927 --> 01:36:01,495 تا وقتی که سرمایه گذار ها خوشحال باشن 1487 01:36:01,630 --> 01:36:02,830 بزرگ شو دختر کوچولو 1488 01:36:02,963 --> 01:36:05,232 کالیستو قراره دنیا رو تغییر بده 1489 01:36:05,366 --> 01:36:09,003 اگه میخوای کیک درست کنی باید چندتا تخم مرغ بشکونی 1490 01:36:09,136 --> 01:36:11,839 املت اگه میخوای آدمای مرده رو با تخم مرغ مقایسه کنی 1491 01:36:11,972 --> 01:36:14,174 میشه از ضرب مثل درست استفاده کنی؟ 1492 01:36:14,308 --> 01:36:17,646 نباید اینجا باشم تو یه تهدید امنیتی هستی 1493 01:36:17,778 --> 01:36:20,180 تو ترتیبش رو بده کاری که شروع کردی رو تموم کن 1494 01:36:20,314 --> 01:36:21,815 نقشه دقیقا همینه 1495 01:36:24,885 --> 01:36:26,688 ببخشید یه مهمونی دارم که میزبانش باشم 1496 01:36:28,155 --> 01:36:32,426 تتو تکون بخور بشین آقای براک 1497 01:36:34,094 --> 01:36:35,664 نه 1498 01:36:35,829 --> 01:36:38,499 ببخشید اینجا چه خبره؟ 1499 01:36:38,633 --> 01:36:39,967 خدای من 1500 01:36:41,101 --> 01:36:42,671 بذار برم بیرون حالا 1501 01:36:46,273 --> 01:36:48,008 ببخشید شما برای من کار میکنید 1502 01:36:48,142 --> 01:36:51,245 خب همتون برای من کار میکنید 1503 01:36:53,247 --> 01:36:54,481 احمق 1504 01:36:54,616 --> 01:36:56,183 به چی میخندی؟ 1505 01:36:56,317 --> 01:36:57,985 احمق 1506 01:36:58,118 --> 01:37:00,454 دارن کالیستو رو ازت میدزدن 1507 01:37:00,588 --> 01:37:04,693 میخوان بعنوان سلاح برای کشتن مردم ازش استفاده بکنن 1508 01:37:23,110 --> 01:37:24,211 بی باپ بلوپ 1509 01:37:24,345 --> 01:37:26,180 بلوپ بیپ بلوپ بوپ بوپ 1510 01:37:29,584 --> 01:37:31,820 این انجامش میده فکرکنم 1511 01:37:33,454 --> 01:37:36,223 میشه دسترسی ریشه ای بدید آقای براک 1512 01:37:36,357 --> 01:37:38,660 هی تو دیوونه ای 1513 01:37:38,793 --> 01:37:40,894 دسترسیم رو بهت نمیدم 1514 01:37:41,028 --> 01:37:42,697 ممکنه گند بزنی به بلاک چین 1515 01:37:42,831 --> 01:37:45,667 میتونی خرابش کنی میتونی همه چیز رو خراب کنی 1516 01:37:45,800 --> 01:37:48,168 آخ آخ 1517 01:37:48,302 --> 01:37:51,205 قصد داریم کالیستو طبق برنامه 1518 01:37:51,338 --> 01:37:53,407 تو بازار عرضی بشه 1519 01:37:53,541 --> 01:37:56,043 راستش هرچی تعداد بیشتری اون بیرون باشه 1520 01:37:56,176 --> 01:37:58,178 که من بتونم هکشون کنم بهتر 1521 01:37:58,312 --> 01:37:59,913 نکن اونا هرکی رو که 1522 01:38:00,047 --> 01:38:02,416 در این باره میدونسته رو کشتن بجز من و تو 1523 01:38:02,550 --> 01:38:05,854 آقای براک تو دوتا قتل دست داشته 1524 01:38:05,986 --> 01:38:09,123 حالا خیلی خوش حال میشم 1525 01:38:09,256 --> 01:38:12,359 که به همکارای سابقم تو نیروی پلیس خبر بدم 1526 01:38:18,232 --> 01:38:19,768 سلام الکساندر 1527 01:38:19,900 --> 01:38:21,569 دسترسی ریشه ای داده شد 1528 01:38:27,509 --> 01:38:29,076 میخوای جوابش رو بدی؟ 1529 01:38:30,545 --> 01:38:32,079 نه 1530 01:38:36,049 --> 01:38:37,451 آره 1531 01:38:40,688 --> 01:38:42,891 عالیه هشدار دسترسی 1532 01:38:43,023 --> 01:38:45,225 به گاوصندوق شخصیمه 1533 01:38:46,927 --> 01:38:48,996 نوبت توئه عزیزم 1534 01:38:49,129 --> 01:38:50,330 برو به جهنم 1535 01:38:52,266 --> 01:38:56,738 خب بذار ببینم میتونم نظرت رو عوض کنم 1536 01:38:56,871 --> 01:39:01,408 شاید اگه یه سوپرایز جالب دیگه برات داشته باشم 1537 01:39:01,543 --> 01:39:03,210 اه 1538 01:39:05,513 --> 01:39:07,247 لنگستون خدای من 1539 01:39:08,949 --> 01:39:11,285 تمام مدت اونجا بوده 1540 01:39:11,418 --> 01:39:14,756 تو کمد لوی چهاردمم آدم قایم کرده بودی؟ 1541 01:39:14,889 --> 01:39:16,990 مشکلت چیه؟ 1542 01:39:17,124 --> 01:39:19,426 حس شوخ طبیعی نداره مشکلت اینه 1543 01:40:05,038 --> 01:40:06,508 امیدوار بودم تو بیای 1544 01:40:09,844 --> 01:40:11,880 جنده هشدار 1545 01:40:12,012 --> 01:40:14,214 از آخرین باری که هم رو دیدیم دوست پیدا کردم 1546 01:40:18,820 --> 01:40:20,487 جین چه خبره؟ 1547 01:40:20,622 --> 01:40:22,857 آره تقریبا کارمون باهاش تمومه 1548 01:40:22,991 --> 01:40:24,491 تو سفت بشین 1549 01:40:32,232 --> 01:40:34,401 در حال تغییر دسترسی ریشه ای 1550 01:40:36,538 --> 01:40:38,740 اسم و اثر انگشت 1551 01:40:38,873 --> 01:40:40,207 جان بوسلی 1552 01:40:40,340 --> 01:40:43,678 سلام جان دسترسی ریشه ای داده شد 1553 01:40:43,811 --> 01:40:46,280 حله دختر خوب 1554 01:40:46,413 --> 01:40:50,384 البته باید چک کنم که کار میکنه 1555 01:40:50,518 --> 01:40:53,220 کالیستو انفجار برد کوتاه 1556 01:40:53,353 --> 01:40:55,757 بدون باطل کردن واو واو 1557 01:40:55,890 --> 01:40:58,058 چیکار میکنی؟ مارو میکشه 1558 01:40:58,191 --> 01:41:00,028 احمق نباش اون رو میکشه 1559 01:41:00,160 --> 01:41:03,430 و هرچی که اسم اون هست مارو نه 1560 01:41:03,565 --> 01:41:07,035 ما میریم پایین از مهمونیت لذت میبریم یالا 1561 01:41:07,167 --> 01:41:10,672 میخوای برم پایین و تظاهر کنم همه چیز مرتبه؟ 1562 01:41:10,805 --> 01:41:12,172 همه چیز مرتبه 1563 01:41:12,306 --> 01:41:15,743 صنعت برق رو میترکونی 1564 01:41:15,877 --> 01:41:17,545 برو تو 1565 01:41:17,679 --> 01:41:21,015 میدونی بازنشستگی از چیزی که انتظار داشتم بهتره 1566 01:41:29,824 --> 01:41:32,225 خیلی متاسفم لنگستون خدایا 1567 01:41:32,359 --> 01:41:33,895 اه 1568 01:41:34,028 --> 01:41:35,462 این یارو خیلی عوضیه 1569 01:41:44,572 --> 01:41:47,742 گرفتیش؟ آره دختر گرفتمش 1570 01:41:47,875 --> 01:41:49,209 البته که گرفتمش 1571 01:41:52,714 --> 01:41:54,448 خوش بگذره 1572 01:41:54,582 --> 01:41:55,984 میبینمت 1573 01:42:01,689 --> 01:42:03,290 ببخشید ببخشید هی 1574 01:42:03,423 --> 01:42:05,927 ووپ 1575 01:42:06,060 --> 01:42:09,162 این مهمونی توئه الکس ازش لذت ببر 1576 01:42:11,633 --> 01:42:14,201 دنیا آتش گرفته الکس 1577 01:42:14,334 --> 01:42:17,437 مطمئن نسل تو یه کاریش میکنه 1578 01:42:21,609 --> 01:42:25,613 هی کمکمون کنید باید یه جایی یه کلیدی باشه 1579 01:42:27,849 --> 01:42:29,984 میدونی معلمم بود ادگار 1580 01:42:30,118 --> 01:42:32,152 که بهم یاد داد یه مبارزه رو چطور ببرم 1581 01:42:32,285 --> 01:42:35,489 فکر کردی قبلا دوبار شکستم دادی؟ نه 1582 01:42:35,623 --> 01:42:36,891 داشتم یاد میگرفتم 1583 01:43:01,314 --> 01:43:03,350 هفت تا حرکت داری آقای هوداک 1584 01:43:10,257 --> 01:43:11,726 همشون رو بلدم 1585 01:43:31,112 --> 01:43:32,880 هفت تا حرکت 1586 01:43:33,014 --> 01:43:34,082 و یه غرور شکننده 1587 01:43:43,290 --> 01:43:46,060 چرا این اتفاق میوفته؟ 1588 01:43:58,806 --> 01:44:00,908 دارمش کارت خوب بود 1589 01:44:02,342 --> 01:44:04,277 آره سابینا خدای من 1590 01:44:04,411 --> 01:44:06,748 اومدی دنبالم خودت رو ببین 1591 01:44:06,881 --> 01:44:09,449 چرا اون اونکارو میکنه؟ اون هیچی نیستش 1592 01:44:09,584 --> 01:44:11,919 فقط برنامه نویسیش کردم که روشن بشه و صدا در بیاره 1593 01:44:14,222 --> 01:44:15,388 شما دوتا با من 1594 01:44:17,625 --> 01:44:19,894 آروم خارج بشید به این مرد کمک کنید 1595 01:44:20,027 --> 01:44:23,631 آروم برید بیرون همگی 1596 01:44:23,765 --> 01:44:25,233 فقط برید بیرون 1597 01:44:30,238 --> 01:44:32,439 فکرکردی من رو کشتی پیر خرفت؟ 1598 01:44:32,573 --> 01:44:34,942 میدونی ربکا واقعا همین فکر رو کردم 1599 01:44:37,145 --> 01:44:39,147 اسمم بوسلیه 1600 01:44:39,279 --> 01:44:40,681 و داغونت میکنم 1601 01:44:44,986 --> 01:44:47,688 انتظار داشتی بعد از 40ساکت بی سرو صدا برم؟ 1602 01:44:50,625 --> 01:44:52,994 این کاریه که میکنم 1603 01:45:07,108 --> 01:45:08,609 تعدادت کمه انجل 1604 01:45:09,644 --> 01:45:11,478 همیشه بودی 1605 01:45:13,781 --> 01:45:15,348 بکشش 1606 01:45:18,286 --> 01:45:19,854 لاو رو بفرست 1607 01:45:52,186 --> 01:45:53,154 اینگرید؟ 1608 01:46:09,503 --> 01:46:10,872 سرت شلوغ بوده 1609 01:46:11,005 --> 01:46:12,673 چطور...؟ 1610 01:46:13,741 --> 01:46:15,676 کاره جان 1611 01:46:19,013 --> 01:46:20,181 اون الان با منه 1612 01:46:20,314 --> 01:46:22,116 میفهمم 1613 01:46:22,250 --> 01:46:25,953 میدونی این سازمان رو از هیچی ساختم 1614 01:46:26,087 --> 01:46:29,290 باید بعد از مرگ چارلی برای من میشد 1615 01:46:29,422 --> 01:46:31,592 من رو بیرون کردن 1616 01:46:31,726 --> 01:46:36,297 انتظار داشتی چیکار کنم؟ برم سراغ باغبونی؟ 1617 01:46:36,463 --> 01:46:39,867 فکرکردی تو مارو ساختی ما تورو ساختیم 1618 01:46:40,001 --> 01:46:43,371 آره بهت اعتماد کردیم عوضی شب بخیر 1619 01:46:43,504 --> 01:46:45,072 داشتم سخنرانی میکردم 1620 01:46:45,206 --> 01:46:46,406 ببخشید 1621 01:46:47,541 --> 01:46:48,709 خب خب 1622 01:46:48,843 --> 01:46:52,079 همه چیز رو تمیز کنید انجل ها کارتون خوبه 1623 01:46:58,853 --> 01:47:02,790 پس میخوای بری کالیفورنیا تمرین ببینی که انجل بشی؟ 1624 01:47:02,924 --> 01:47:04,625 ...چی؟من 1625 01:47:04,759 --> 01:47:06,661 ...واقعا؟تو 1626 01:47:10,965 --> 01:47:13,100 خدای من داریم استخدامت میکنیم 1627 01:47:13,234 --> 01:47:14,802 ...که انجل بشی 1628 01:47:14,936 --> 01:47:16,436 تو و جین؟ بریم 1629 01:47:16,570 --> 01:47:18,471 فکرکردی داشتیم چیکار میکردیم؟ 1630 01:47:18,606 --> 01:47:19,707 نمیدونم 1631 01:47:19,840 --> 01:47:20,875 فکرکردم باهوشی 1632 01:47:21,008 --> 01:47:22,910 این خصوصیت تو نیست؟ 1633 01:47:23,044 --> 01:47:24,477 تمومه چارلی 1634 01:47:24,612 --> 01:47:27,081 و تصمیم گرفتم که با النا هافلین چیکار کنم 1635 01:47:27,214 --> 01:47:29,317 چی؟ نیروی جدیدمونه 1636 01:47:29,449 --> 01:47:30,885 خوبه مرسی بوس 1637 01:47:31,018 --> 01:47:32,386 خوبه مرسی بوس 1638 01:47:32,520 --> 01:47:33,921 از تماست ممنونم 1639 01:47:34,055 --> 01:47:35,389 از تماست ممنونم 1640 01:47:37,224 --> 01:47:40,294 تو کالیفورنیا چیکار میکنی؟ تا حالا از هواپیما پریدی بیرون؟ 1641 01:47:40,428 --> 01:47:42,797 زیاد از ارتفاع خوشم نمیاد 1642 01:47:42,930 --> 01:47:44,799 با کوسه شنا کردی؟ هی تویی 1643 01:47:44,932 --> 01:47:46,466 چقدر میتونی نفست رو نگه داری؟ 1644 01:47:46,600 --> 01:47:48,468 کوسه؟ نه زیاد 1645 01:47:48,602 --> 01:47:49,937 هی سلام 1646 01:47:50,071 --> 01:47:51,906 چی شدی؟ 1647 01:47:52,039 --> 01:47:54,275 صبرکن شما هم رو میشناسید؟ 1648 01:47:54,408 --> 01:47:56,344 آره داشتم ساندویچ میخوردم و 1649 01:47:56,476 --> 01:47:58,779 اومدم تو و بهم چیز رو داد فسفر رو 1650 01:47:58,913 --> 01:48:00,514 ماده شیمیایی مورد علاقمه 1651 01:48:00,648 --> 01:48:03,017 ...چون تو ...دقیقا مخلوط با 1652 01:48:03,150 --> 01:48:06,153 تو...؟ 1653 01:48:06,287 --> 01:48:08,589 اون کار تو بود؟ 1654 01:48:08,723 --> 01:48:10,858 آره 1655 01:48:10,992 --> 01:48:14,028 فکرکنم بالاخره فهمیدش 1656 01:48:14,161 --> 01:48:17,031 شوخی بود؟ چون به سیخ کشیدیش؟ 1657 01:48:17,164 --> 01:48:21,702 داری برای خرخونه جوک میگی؟ 1658 01:48:21,836 --> 01:48:24,038 البته که نه یعنی داره کار میکنه 1659 01:48:24,171 --> 01:48:26,407 اگه کاریه که میکنی 1660 01:48:26,540 --> 01:48:28,576 پس اگه بخوام باهات تماس بگیرم 1661 01:48:28,709 --> 01:48:32,046 چطور اونکارو بکنم؟ نگران نباش پیدات میکنم 1662 01:48:39,387 --> 01:48:40,988 تو اونکارو کردی؟ 1663 01:48:42,456 --> 01:48:44,325 آره 1664 01:48:44,458 --> 01:48:45,926 الینا هافلین 1665 01:48:46,060 --> 01:48:47,595 کلی گارت 1666 01:48:47,728 --> 01:48:49,330 به آژانس تونسند خوش اومدی 1667 01:49:02,743 --> 01:49:04,945 سر پیچ آخر شل کردی 1668 01:49:05,079 --> 01:49:07,214 باید بهش اعتماد کنی دوباره برو 1669 01:49:20,795 --> 01:49:22,930 دستا بالا بدون ترس 1670 01:49:23,064 --> 01:49:24,398 با درد مبارزه کن 1671 01:49:24,533 --> 01:49:25,733 تمرکز کن 1672 01:49:25,866 --> 01:49:27,768 سعی کن این دفعه90ثانیه دووم بیاری 1673 01:49:37,578 --> 01:49:40,714 باید سیم ها به ترتیب درست 1674 01:49:40,848 --> 01:49:44,185 قطع کنید وگرنه 1675 01:49:44,318 --> 01:49:45,753 تموم منفجر میشید 1676 01:49:50,724 --> 01:49:52,561 کارت تو نمردن خوب بود هافلین 1677 01:49:52,693 --> 01:49:54,695 بقیتون تمیز کنید و از اول شروع کنید 1678 01:50:00,034 --> 01:50:03,404 هافلین بلند شو بریم ده ثانیه به پرش 1679 01:50:03,538 --> 01:50:05,372 همه بلند شید خب 1680 01:50:05,507 --> 01:50:08,242 اصلا نمیترسم بریم 1681 01:50:08,375 --> 01:50:10,211 خدایا مواظبمون باش 1682 01:50:10,344 --> 01:50:11,979 من رو فرشته واقعی نکن 1683 01:50:12,113 --> 01:50:14,648 کل زندگیم برای این تمرین میدیدم 1684 01:50:14,782 --> 01:50:18,452 خب نیرو ها چالش نهایی 1685 01:50:18,587 --> 01:50:22,289 وقتی روث بیدر گینزبورگ این پرش رو سال99انجام داد 1686 01:50:22,423 --> 01:50:24,191 ر ب گ انجله؟ 1687 01:50:24,325 --> 01:50:25,993 فراموشش کنید این رو گفتم 1688 01:50:26,127 --> 01:50:27,628 بیاید انجامش بدیم 1689 01:50:27,761 --> 01:50:29,997 لاو باشید 1690 01:50:30,131 --> 01:50:32,800 برو کلویی برو 1691 01:50:35,604 --> 01:50:37,872 برو برو 1692 01:50:41,175 --> 01:50:43,512 فکرکردی کجا میری؟ 1693 01:50:43,644 --> 01:50:45,547 تو باید این رو بشونی هافلین 1694 01:50:45,679 --> 01:50:47,448 امیدوارم رو زمین ببینمت 1695 01:50:47,582 --> 01:50:50,484 واقعا امیدوارم 1696 01:50:50,619 --> 01:50:52,119 تا بعد 1697 01:51:00,161 --> 01:51:01,228 لعنتی 1698 01:51:01,362 --> 01:51:03,164 لعنتی خب خب 1699 01:51:03,297 --> 01:51:04,566 خدای من 1700 01:51:04,698 --> 01:51:06,066 خب 1701 01:51:07,368 --> 01:51:09,803 دلم براش تنگ شده بود آره آره 1702 01:51:09,937 --> 01:51:11,739 خودشه عزیزم فرودش بیار 1703 01:51:12,840 --> 01:51:15,009 آره آره آره آره 1704 01:51:16,343 --> 01:51:18,412 وووو آره 1705 01:51:18,547 --> 01:51:20,247 وووو 1706 01:51:22,716 --> 01:51:24,885 اوناهاش آره 1707 01:51:25,019 --> 01:51:26,621 کارت خوب بود تونستی 1708 01:51:28,088 --> 01:51:29,290 مرسی که اومدی 1709 01:51:29,423 --> 01:51:30,659 البته که تونستی فرود اومدم 1710 01:51:30,791 --> 01:51:31,959 رفیق ما حتی نگران هم نبودیم 1711 01:51:32,092 --> 01:51:33,160 یکم نگران بودیم میدونم 1712 01:51:33,294 --> 01:51:34,862 بذار نفست رو بو کنم 1713 01:51:34,995 --> 01:51:36,531 حتی بالا هم نیورد 1714 01:51:36,665 --> 01:51:38,132 خدای من 1715 01:51:38,265 --> 01:51:39,466 آره 1716 01:52:34,955 --> 01:52:38,593 خب صندلی رو امضا کن رسمیش کن بهش فکرنکن 1717 01:52:38,727 --> 01:52:40,995 بفرما بفرما شات شات شات 1718 01:52:41,128 --> 01:52:42,496 لطفا لطفا لطفا آره 1719 01:52:42,631 --> 01:52:44,198 تمرین رو تموم کردی 1720 01:52:44,331 --> 01:52:46,233 خب مضطربم بچه ها 1721 01:52:46,367 --> 01:52:47,468 خدای من بفرما 1722 01:52:47,602 --> 01:52:49,970 شات لازم دارم کمک میکنه 1723 01:52:51,305 --> 01:52:53,140 خب 1724 01:52:53,274 --> 01:52:54,341 بفرما 1725 01:52:54,475 --> 01:52:56,176 آماده ای؟ بشین خانوم 1726 01:52:56,310 --> 01:52:58,479 بریم خب خب 1727 01:52:58,613 --> 01:53:00,481 خدایا فکرکنم من اینجا میخوام بزنم 1728 01:53:00,615 --> 01:53:03,183 جایی خوبیه؟ فکرنکنم اونقدر درد داشته باشه 1729 01:53:03,317 --> 01:53:05,754 خیلی خوبه خب از یک تا ده 1730 01:53:05,886 --> 01:53:07,354 چقد درد داره؟ راستش رو بگو 1731 01:53:07,488 --> 01:53:09,123 فقط بهم بگو دیگه درد حس نمیکنم 1732 01:53:09,256 --> 01:53:11,125 کمتر از یه گلوله بیشتر از پیرسینگ 1733 01:53:11,258 --> 01:53:13,460 عالی نمیدونم دردشون چقدر خوبه 1734 01:53:13,595 --> 01:53:16,096 صبح بخیر انجل ها صبح بخیر چارلی 1735 01:53:16,230 --> 01:53:17,965 النا تبریک میگم 1736 01:53:18,098 --> 01:53:19,366 مرسی چارلی 1737 01:53:19,501 --> 01:53:21,835 خب من آماده ام اگه تو آماده ای 1738 01:53:23,971 --> 01:53:26,508 آره بال هام رو بهم بده 1739 01:53:27,971 --> 01:54:26,508 در اینستاگرام با ما همراه باشید @KINGMOVIE.CO www.king-movie.info