1
00:00:37,833 --> 00:00:42,292
NARRADOR: En algún lugar
de la Isla Calavera.
2
00:00:43,167 --> 00:00:46,708
(GRAZNIDOS)
3
00:00:50,125 --> 00:00:55,208
(SUENA OVER THE MOUNTAINS)
4
00:00:59,958 --> 00:01:03,542
(BOSTEZANDO)
5
00:01:18,958 --> 00:01:20,958
(GIMIENDO)
6
00:01:28,958 --> 00:01:32,208
(PÁJAROS CANTANDO)
7
00:01:36,000 --> 00:01:38,375
(OLFATEANDO)
8
00:01:43,958 --> 00:01:45,875
(RUGE SUAVEMENTE)
9
00:01:51,875 --> 00:01:55,250
(CONTINÚA OVER THE MOUNTAINS)
10
00:01:56,583 --> 00:01:58,958
(APARATO ZUMBANDO)
11
00:02:04,542 --> 00:02:09,625
(PISADAS)
(RUGIDOS)
12
00:02:41,583 --> 00:02:43,458
(RUGIDOS)
13
00:02:46,167 --> 00:02:47,833
(VIENTO)
14
00:02:48,500 --> 00:02:50,917
(EXPLOSIÓN)
15
00:02:52,333 --> 00:02:55,583
(RUGIDOS)
16
00:03:05,667 --> 00:03:07,875
NARRADOR: Instalaciones
de confinamiento de Kong.
17
00:03:07,958 --> 00:03:10,833
Base Monarca 236
Isla Calavera.
18
00:03:10,917 --> 00:03:13,750
COMPUTADORA:
Alerta, ruptura del biodomo.
19
00:03:13,833 --> 00:03:16,500
Alerta, ruptura del biodomo.
20
00:03:19,042 --> 00:03:21,167
Doctora, ¿lo vio?
21
00:03:21,250 --> 00:03:23,792
El hábitat
no resistirá mucho.
22
00:03:23,875 --> 00:03:26,042
Hay que considerar
soluciones
externas.
23
00:03:26,125 --> 00:03:28,333
La isla es lo único
que lo mantiene aislado.
24
00:03:28,417 --> 00:03:30,875
Si se va de aquí,
Godzilla irá a buscarlo.
25
00:03:30,958 --> 00:03:33,250
No puede haber
dos titanes alfa.
26
00:03:33,333 --> 00:03:35,125
La teoría
de una antigua rivalidad
27
00:03:35,208 --> 00:03:36,750
proviene de la mitología Iwi.
28
00:03:36,833 --> 00:03:38,208
Ha crecido demasiado,
29
00:03:38,292 --> 00:03:40,208
este ambiente
ya no podrá
contenerlo.
30
00:03:40,292 --> 00:03:41,458
Es inestable.
31
00:03:44,708 --> 00:03:45,750
Hola.
32
00:03:45,833 --> 00:03:46,792
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
33
00:03:46,875 --> 00:03:48,250
NARRADOR: Está enojado.
34
00:03:48,333 --> 00:03:50,292
Espérame allá, cariño.
35
00:03:55,958 --> 00:03:58,417
(SUSPIRA)
36
00:03:58,500 --> 00:04:00,750
Si lo sacamos
de aquí, morirá.
37
00:04:00,833 --> 00:04:04,000
No confía
en que el rey
sobrevivirá.
38
00:04:04,083 --> 00:04:05,958
Tiene que haber otra solución.
39
00:04:08,542 --> 00:04:10,583
NARRADOR: Antiguos enemigos.
40
00:04:14,208 --> 00:04:16,833
HOMBRE 1: Encontrar
el origen de estas criaturas
41
00:04:16,917 --> 00:04:19,792
es vital para la supervivencia
de la humanidad.
42
00:04:21,000 --> 00:04:22,792
HOMBRE 2:
El interior de la Tierra
43
00:04:22,875 --> 00:04:26,333
se compone de grandes espacios
y pozos de aire.
44
00:04:26,417 --> 00:04:28,792
Unidos por túneles naturales.
45
00:04:30,250 --> 00:04:32,833
HOMBRE 3: El almirante
comienza su expedición,
46
00:04:32,917 --> 00:04:35,167
buscando la entrada
a un mundo escondido.
47
00:04:35,250 --> 00:04:37,417
HOMBRE 4: El objetivo es
descubrir y revelar al mundo
48
00:04:37,500 --> 00:04:40,167
los tesoros desconocidos
de la Antártida.
49
00:04:40,250 --> 00:04:42,000
Para beneficio
de toda la humanidad.
50
00:04:42,083 --> 00:04:43,917
NARRADOR: Dr. Nathan Lind.
Científico desacreditado.
51
00:04:44,000 --> 00:04:45,458
HOMBRE 5: Miembros
de brigada perdida
52
00:04:45,542 --> 00:04:47,042
jamás se encontraron.
53
00:04:47,125 --> 00:04:49,292
Aún no se sabe
qué pudo haber pasado.
54
00:04:49,375 --> 00:04:52,292
NARRADOR: Dr. Nathan Lind.
La Tierra Hueca.
55
00:04:54,417 --> 00:04:56,708
HOMBRE 6:
Existe un ecosistema diferente
56
00:04:56,792 --> 00:04:58,583
a todo
lo que podamos imaginar.
57
00:04:58,667 --> 00:05:00,875
Y se puede encontrar
en esta isla.
58
00:05:00,958 --> 00:05:04,375
NARRADOR: Isla Calavera.
Hábitat del titán.
59
00:05:04,458 --> 00:05:06,625
Misión a la Isla Calavera.
60
00:05:11,208 --> 00:05:12,667
Monstruo en Japón.
61
00:05:13,542 --> 00:05:15,708
Soplo atómico.
62
00:05:26,958 --> 00:05:28,875
Domo de confinamiento.
63
00:05:38,292 --> 00:05:40,667
Clase Titán: Godzilla.
64
00:05:41,333 --> 00:05:42,667
Pulso nuclear.
65
00:05:45,875 --> 00:05:47,750
Titán Muto, derrotado.
66
00:05:50,500 --> 00:05:52,583
Clase Titán: Kong.
67
00:05:56,083 --> 00:05:58,833
Titán Trepacráneos,
derrotado.
68
00:05:58,917 --> 00:06:00,792
Ghidorah,
el demonio de tres cabezas.
69
00:06:02,500 --> 00:06:03,875
Derrotado.
70
00:06:29,375 --> 00:06:31,125
BERNIE:
Leales escuchas, esto es TTP,
71
00:06:31,208 --> 00:06:35,125
el podcast de La verdad
de los titanes, capítulo
245.
72
00:06:35,208 --> 00:06:36,792
Hoy es el día.
73
00:06:36,875 --> 00:06:38,833
Podría ser el último podcast
que grabo.
74
00:06:38,917 --> 00:06:40,458
Sé que lo dije
la semana pasada.
75
00:06:40,542 --> 00:06:41,792
Tal vez hace dos semanas,
76
00:06:41,875 --> 00:06:43,542
pero el asunto es este:
77
00:06:43,625 --> 00:06:44,792
después de cinco años
78
00:06:44,875 --> 00:06:46,958
infiltrado
en Apex Cybernetics,
79
00:06:47,042 --> 00:06:48,500
al fin lo aprovecharé.
80
00:06:48,583 --> 00:06:50,333
Algo malo está ocurriendo,
81
00:06:50,417 --> 00:06:51,667
no sé qué es,
82
00:06:51,750 --> 00:06:53,958
pero estoy a punto
de descargar
evidencia sólida
83
00:06:54,042 --> 00:06:56,833
y de exponer una vasta
conspiración corporativa.
84
00:06:56,917 --> 00:06:58,667
Pueden decirme "informante".
85
00:06:58,750 --> 00:07:00,042
Pero no solo informaré.
86
00:07:00,125 --> 00:07:01,583
Esto es más que una fuga,
87
00:07:01,667 --> 00:07:04,917
es una inundación
y créanme esto:
88
00:07:05,000 --> 00:07:07,792
arrastrará las mentiras
de Apex.
89
00:07:08,500 --> 00:07:10,000
Se los aseguro.
90
00:07:11,583 --> 00:07:15,125
NARRADOR: Apex Cybernetics.
Pensacola, Florida.
91
00:07:15,208 --> 00:07:17,333
GRABACIÓN: Bienvenidos
a Apex Cybernetics.
92
00:07:17,417 --> 00:07:18,708
A partir de este punto,
93
00:07:18,792 --> 00:07:21,083
no se permite personal
no autorizado.
94
00:07:21,167 --> 00:07:22,500
(MÚSICA ÉPICA)
95
00:07:22,583 --> 00:07:24,042
WALTER: Cuando creamos
Apex Cybernetics,
96
00:07:24,125 --> 00:07:25,750
soñábamos con medios
97
00:07:25,833 --> 00:07:28,875
para ir más allá de los
límites del potencial
humano.
98
00:07:28,958 --> 00:07:31,167
Robótica, la mente humana,
99
00:07:31,250 --> 00:07:32,917
inteligencia artificial,
100
00:07:33,000 --> 00:07:37,458
quién sabe con qué audaz
futuro soñaremos más adelante.
101
00:07:38,667 --> 00:07:40,333
Soy Walter Simmons,
102
00:07:40,417 --> 00:07:41,875
y es un privilegio
103
00:07:41,958 --> 00:07:45,167
guiar a Apex a una nueva era
de la humanidad.
104
00:07:45,250 --> 00:07:47,292
No iremos a ningún lado.
105
00:07:48,583 --> 00:07:50,042
Ni tú tampoco.
106
00:07:50,125 --> 00:07:51,375
(VOZ EN ALTAVOZ)
107
00:07:52,625 --> 00:07:54,167
Ahí estás, preciosa.
(SUSPIRA)
108
00:07:55,458 --> 00:07:57,208
(CIERRE DE PUERTA)
109
00:08:01,625 --> 00:08:03,125
HOMBRE EN TV:
Strike tres...
110
00:08:04,083 --> 00:08:05,708
BERNIE: No,
no te la
comas.
111
00:08:05,792 --> 00:08:07,250
Es mala
para la
salud.
112
00:08:08,792 --> 00:08:10,375
Lo son todos los OGMS,
113
00:08:10,458 --> 00:08:12,542
pero sería útil
tener
una segunda cabeza.
114
00:08:12,625 --> 00:08:16,458
Avísame, porque yo
apenas puedo con una.
115
00:08:16,542 --> 00:08:19,167
Bernie,
no deberías estar aquí.
116
00:08:19,250 --> 00:08:21,417
¿No te preguntas
lo que hacemos aquí?
117
00:08:21,500 --> 00:08:23,583
Lo que hacemos,
en realidad.
118
00:08:23,667 --> 00:08:25,000
¿Qué haces aquí?
119
00:08:25,083 --> 00:08:26,792
Esto no es ingeniería.
120
00:08:26,875 --> 00:08:30,083
Debo esperar porque están
detallando un nuevo proyecto,
121
00:08:30,167 --> 00:08:33,083
eso tardará,
modo calculadora,
122
00:08:33,167 --> 00:08:35,000
una hora
o tal vez
más.
123
00:08:35,083 --> 00:08:38,583
Así que mi jefe me dijo
que saliera
a buscar nuevos amigos.
124
00:08:38,667 --> 00:08:39,792
¡Oh!
¡Oh!
125
00:08:39,875 --> 00:08:42,125
Ya que somos amigos,
te compartiré algo.
126
00:08:42,208 --> 00:08:43,917
Está aquí en algún lado.
127
00:08:44,000 --> 00:08:47,167
Es desinfectante de manos.
Lo hice de productos
de mi jardín.
128
00:08:47,250 --> 00:08:49,083
No sé si lo usé, o no.
(HORACE EXHALA)
129
00:08:49,167 --> 00:08:53,583
¡Ah, sí! ¡Esto!
¡Quiero que lo veas!
130
00:08:53,667 --> 00:08:56,292
Eso que tienes es
una radio de red en
malla
131
00:08:56,375 --> 00:08:58,083
con un subprocesador
que graba voz.
132
00:08:58,167 --> 00:08:59,917
¿Adivina de dónde viene?
No me interesa.
133
00:09:00,000 --> 00:09:01,208
Un tostador. (RÍE)
134
00:09:01,292 --> 00:09:02,792
Es de un tostador.
¿Te das cuenta?
135
00:09:02,875 --> 00:09:05,625
Tengo que ir al baño.
¿Del uno o del dos?
136
00:09:05,708 --> 00:09:07,208
Si es del dos,
debe ser la manzana.
137
00:09:07,292 --> 00:09:10,125
Oye, ¿quieres usar
el desinfectante de manos?
138
00:09:10,208 --> 00:09:11,542
No, gracias.
139
00:09:11,625 --> 00:09:12,583
Yo...
140
00:09:12,667 --> 00:09:13,917
Aquí te espero.
141
00:09:16,375 --> 00:09:17,458
Sí.
142
00:09:18,333 --> 00:09:19,917
Veamos.
143
00:09:20,000 --> 00:09:21,708
¡Uh!
144
00:09:21,792 --> 00:09:23,292
NARRADOR: Copiando.
145
00:09:23,375 --> 00:09:24,417
Pantalla.
146
00:09:28,292 --> 00:09:29,708
NARRADOR: Manifiesto de carga.
147
00:09:29,792 --> 00:09:31,333
¿Qué van a enviar
a Hong Kong?
148
00:09:31,417 --> 00:09:33,583
¿Qué es
el subnivel 33?
(EXHALA)
149
00:09:36,125 --> 00:09:37,458
¿Qué?
150
00:09:37,542 --> 00:09:39,000
(MÚSICA DE SUSPENSO)
151
00:09:39,083 --> 00:09:40,750
(SUENA ALARMA)
¡Uh, uh!
152
00:09:40,833 --> 00:09:43,333
HOMBRE POR ALTAVOZ:
¡Evacuación! ¡Alerta de titán!
153
00:09:43,417 --> 00:09:44,750
No es un ejercicio.
154
00:09:44,833 --> 00:09:47,625
Todos en Apex...
Esa es mi salida.
155
00:09:47,708 --> 00:09:49,875
¡Uh, es mi
salida!
(GIMIENDO)
156
00:09:49,958 --> 00:09:51,500
Todos los empleados de Apex
157
00:09:51,583 --> 00:09:53,625
tienen que salir
de las instalaciones.
158
00:09:53,708 --> 00:09:55,167
No es un ejercicio.
159
00:09:55,250 --> 00:09:56,917
(MÚSICA TENSA)
160
00:10:05,750 --> 00:10:07,583
(GRUÑIDOS)
161
00:10:15,417 --> 00:10:17,458
(RUGIDOS)
162
00:10:17,542 --> 00:10:20,375
¡Avancen al refugio
nuclear
en una sola fila!
163
00:10:20,458 --> 00:10:22,083
BERNIE: Usaron
cápsulas de
cianuro
164
00:10:22,167 --> 00:10:24,500
en lugar de refugios
nucleares
para guardar los secretos,
165
00:10:24,583 --> 00:10:27,417
pero no tiene
importancia,
no me prestes
166
00:10:27,500 --> 00:10:29,250
atención.
167
00:10:29,333 --> 00:10:31,875
GUARDIA: ¡Por aquí! ¡Por aquí!
¡Rápido! ¡Dense prisa!
168
00:10:33,250 --> 00:10:34,542
Allá voy.
169
00:10:38,750 --> 00:10:41,042
(RUGIDOS)
170
00:10:43,167 --> 00:10:44,625
¡Es hora!
171
00:10:44,708 --> 00:10:47,250
¡Tenemos que irnos!
¡Ahora!
172
00:10:47,333 --> 00:10:50,083
(MÚSICA TENSA)
173
00:10:55,958 --> 00:10:58,417
(RUGIDOS)
174
00:10:58,500 --> 00:11:00,625
GUARDIA:
¡Rápido! ¡Salgan de aquí!
175
00:11:00,708 --> 00:11:02,625
(GRITOS)
176
00:11:02,708 --> 00:11:04,375
ALTAVOZ:
Permanezcan en calma
177
00:11:04,458 --> 00:11:07,042
y avancen
a la salida más cercana.
178
00:11:07,125 --> 00:11:10,125
(GRITOS)
HOMBRE POR ALTAVOZ: ¡Atención!
¡Esto es una emergencia!
179
00:11:10,208 --> 00:11:11,500
Permanezcan en...
180
00:11:13,208 --> 00:11:14,500
HOMBRE POR ALTAVOZ: ¡Evacúen!
181
00:11:15,583 --> 00:11:18,292
Un nivel a la vez. De acuerdo.
182
00:11:18,375 --> 00:11:20,042
HOMBRE POR ALTAVOZ: Evacúen.
No.
183
00:11:20,125 --> 00:11:21,167
¡Oye, tú!
184
00:11:21,250 --> 00:11:23,083
¿Y tu identificación?
Escucha.
185
00:11:23,167 --> 00:11:25,417
Estar hablando de credenciales
en este momento
186
00:11:25,500 --> 00:11:29,000
es muy poco profesional.
¡Preocúpate por la evacuación!
187
00:11:29,083 --> 00:11:30,750
¡Silencio!
¡No, cálmate!
188
00:11:30,833 --> 00:11:31,958
(GRITOS)
189
00:11:33,583 --> 00:11:35,500
(GRITOS)
(EXPLOSIÓN)
190
00:11:41,167 --> 00:11:43,083
(TOSIENDO)
191
00:11:46,000 --> 00:11:48,250
(GIMIENDO)
192
00:11:51,583 --> 00:11:53,542
(ALARMA DE MÁQUINA)
193
00:11:56,792 --> 00:11:59,875
¡Oh, no! ¿Qué es esa cosa?
194
00:12:06,542 --> 00:12:09,250
(GRITOS)
195
00:12:12,583 --> 00:12:14,542
(RUGIDOS)
196
00:12:17,833 --> 00:12:21,000
PRESENTADOR: Noticias
de última hora en CNN.
197
00:12:21,083 --> 00:12:22,958
La cuarta flota naval
fue enviada
198
00:12:23,042 --> 00:12:25,083
a la costa sureste
de los EE. UU.
199
00:12:25,167 --> 00:12:28,000
después del repentino ataque
de Godzilla anoche.
200
00:12:28,083 --> 00:12:31,208
Terminó un momento de relativa
calma cuando el enorme titán,
201
00:12:31,292 --> 00:12:33,458
alguna vez considerado
héroe de la humanidad,
202
00:12:33,542 --> 00:12:35,667
arribó a Pensacola, Florida.
203
00:12:35,750 --> 00:12:37,417
Aunque el daño
logró contenerse
204
00:12:37,500 --> 00:12:39,417
a las oficinas centrales
de Apex Cybernetics,
205
00:12:39,500 --> 00:12:42,625
los gobiernos del mundo
no van a correr ningún
riesgo
206
00:12:42,708 --> 00:12:45,083
después
del primer avistamiento
confirmado del titán
207
00:12:45,167 --> 00:12:46,375
en más de tres años.
208
00:12:46,458 --> 00:12:49,083
El directivo
Walter Simmons declaró:
209
00:12:49,167 --> 00:12:51,542
Tenemos que trabajar unidos,
210
00:12:51,625 --> 00:12:53,708
si queremos un mundo seguro.
211
00:12:53,792 --> 00:12:55,167
Godzilla es una amenaza
212
00:12:55,250 --> 00:12:57,042
y Apex tiene un plan
para enfrentarlo,
213
00:12:57,125 --> 00:12:58,917
de una vez por todas.
(SUENA CAMPANA)
214
00:12:59,000 --> 00:13:00,875
MUJER POR ALTAVOZ:
Estudiantes y profesores,
215
00:13:00,958 --> 00:13:02,542
recuerden que habrá
216
00:13:02,625 --> 00:13:04,833
una asamblea obligatoria
hoy a las 2:00 de la tarde.
217
00:13:04,917 --> 00:13:06,417
Los consejeros académicos
218
00:13:06,500 --> 00:13:08,792
tendrán un
horario extendido...
219
00:13:08,875 --> 00:13:13,708
BERNIE: Bienvenidos al podcast
de La verdad de los titanes,
capítulo 246.
220
00:13:13,792 --> 00:13:15,333
Yo estuve ahí
221
00:13:15,417 --> 00:13:18,083
en el ataque de Godzilla
a Apex, vi lo que ocurrió.
222
00:13:18,167 --> 00:13:20,625
¿Creen que es coincidencia
que reaparezca
223
00:13:20,708 --> 00:13:22,792
y que, de pronto,
destruya esas instalaciones?
224
00:13:22,875 --> 00:13:28,042
(RÍE NERVIOSO)
No, no, no.
Las coincidencias no existen.
225
00:13:28,125 --> 00:13:32,917
NARRADOR: Campamento
de Socorro de Monarca.
Pensacola, Florida.
226
00:13:33,000 --> 00:13:34,375
MADISON: Papá,
de verdad.
227
00:13:34,458 --> 00:13:36,375
Algo está
provocándolo
y no sabemos qué es.
228
00:13:36,458 --> 00:13:38,625
¿Por qué lanzaría
una demostración
intimidatoria
229
00:13:38,708 --> 00:13:40,250
si no hubiera
otro titán
cerca?
230
00:13:40,333 --> 00:13:42,375
Ese podcast
te llena la
cabeza
de tonterías.
231
00:13:42,458 --> 00:13:44,208
Deberías estar
en la escuela.
232
00:13:44,292 --> 00:13:46,542
Solo quiero ayudar.
No quiero que ayudes.
233
00:13:46,625 --> 00:13:48,375
Solo quiero
que estés a
salvo.
234
00:13:48,458 --> 00:13:50,500
Necesitábamos un plan
para estar en paz
con esas cosas,
235
00:13:50,583 --> 00:13:51,958
y el que teníamos
se fue al demonio.
236
00:13:52,042 --> 00:13:54,500
No tengo más,
y lo último que necesito
237
00:13:54,583 --> 00:13:56,333
es preocuparme por ti.
238
00:13:56,417 --> 00:13:58,792
Godzilla nos salvó.
Tú estuviste ahí con mamá.
Tú lo viste.
239
00:13:58,875 --> 00:14:01,292
¿Cómo puedes dudar de él?
Tiene que haber un patrón.
240
00:14:01,375 --> 00:14:03,417
No hay ninguno.
Hay algo que lo provocó.
241
00:14:03,500 --> 00:14:05,042
No hay nada.
¿Cómo sabes eso?
242
00:14:05,125 --> 00:14:07,250
Porque las criaturas,
como las personas, cambian.
243
00:14:07,333 --> 00:14:09,458
Ahora, Godzilla
está atacando a los humanos
244
00:14:09,542 --> 00:14:10,917
y no sabemos por qué.
245
00:14:11,000 --> 00:14:13,333
Así que dale a tu padre
un respiro, ¿quieres?
246
00:14:15,458 --> 00:14:16,792
Nos vemos en la casa.
247
00:14:20,958 --> 00:14:22,875
BERNIE POR RADIO:
¿Quieren oír mi teoría?
248
00:14:22,958 --> 00:14:24,458
Por supuesto,
por eso están aquí.
249
00:14:24,542 --> 00:14:27,417
Vamos, se trata de patrones
y variables.
250
00:14:27,500 --> 00:14:30,417
Vamos a remontarnos
a sexto grado, ¿de acuerdo?
251
00:14:30,500 --> 00:14:32,583
Godzilla ataca
cuando lo provocan.
252
00:14:32,667 --> 00:14:34,167
Ese es el patrón.
253
00:14:34,250 --> 00:14:36,292
Pensacola es la única base
de Apex en la costa
254
00:14:36,375 --> 00:14:37,917
con un laboratorio
de robótica.
255
00:14:38,000 --> 00:14:39,917
¡Esa es la variable!
Si los unimos,
256
00:14:40,000 --> 00:14:42,792
la respuesta es que Apex
es el centro del problema.
257
00:14:42,875 --> 00:14:47,375
NARRADOR: Universidad
de Ciencia Teórica. Denham,
Filadelfia, Pensilvania.
258
00:15:00,042 --> 00:15:02,958
¿Sí? Dígame.
259
00:15:03,042 --> 00:15:06,292
Si quiere agendar una
cita,
mi horario es de 9 a 5.
260
00:15:06,375 --> 00:15:07,792
¿Podría...?
WALTER: Por favor,
Dr. Lind.
261
00:15:07,875 --> 00:15:09,333
¿Qué cosa?
262
00:15:09,417 --> 00:15:11,958
La gente como nosotros
263
00:15:12,042 --> 00:15:14,042
no tiene horarios
típicos,
¿no cree?
264
00:15:15,375 --> 00:15:17,125
NARRADOR: La Tierra Hueca.
265
00:15:17,208 --> 00:15:19,917
He estado obsesionado
con la Tierra Hueca
tanto como usted.
266
00:15:20,000 --> 00:15:22,667
Su teoría
de que es el
origen
de todos los
267
00:15:22,750 --> 00:15:23,958
es fascinante.
268
00:15:24,042 --> 00:15:26,375
Su libro es
impresionante
.
269
00:15:26,458 --> 00:15:28,125
¿Ah, sí?
270
00:15:28,208 --> 00:15:31,083
Hay 30 cajas sin vender
en mi apartamento,
si quieren más.
271
00:15:31,167 --> 00:15:33,542
(RÍE) Walt Simmons.
272
00:15:33,625 --> 00:15:35,167
Sé quién es, señor.
273
00:15:35,250 --> 00:15:37,500
Es un honor.
No, el honor es mío.
274
00:15:37,583 --> 00:15:39,667
Al igual que la urgencia.
275
00:15:39,750 --> 00:15:43,000
Godzilla nunca había
atacado
sin una provocación.
276
00:15:43,083 --> 00:15:45,917
Estos son tiempos
difíciles,
Dr. Lind.
277
00:15:46,000 --> 00:15:47,167
Permítame presentarle
278
00:15:47,250 --> 00:15:48,667
al director
de tecnología en
Apex.
279
00:15:48,750 --> 00:15:51,167
El Sr. Ren Serizawa.
280
00:15:51,250 --> 00:15:54,417
Él tiene
algo interesante
que mostrarle.
281
00:15:58,583 --> 00:16:02,833
El escaneo magnético de uno
de nuestros satélites
nuevos.
282
00:16:02,917 --> 00:16:04,958
Sabe qué es
esto, ¿verdad?
283
00:16:05,042 --> 00:16:07,000
NATHAN: La Tierra Hueca.
284
00:16:07,083 --> 00:16:09,875
Un ecosistema tan
vasto
como el océano,
285
00:16:09,958 --> 00:16:11,792
debajo de nuestros pies.
286
00:16:15,958 --> 00:16:18,292
La señal de energía es enorme.
287
00:16:18,375 --> 00:16:21,583
Es casi idéntica
a las lecturas de Gojira.
288
00:16:21,667 --> 00:16:23,792
WALTER: Así como el sol
alimenta a la superficie
del planeta,
289
00:16:23,875 --> 00:16:26,375
esta energía sustenta
la Tierra Hueca,
290
00:16:26,458 --> 00:16:28,542
permitiendo
una vida tan poderosa
291
00:16:28,625 --> 00:16:31,208
como nuestro agresivo titán.
292
00:16:31,292 --> 00:16:34,167
Si podemos aprovechar
esta fuerza vital,
293
00:16:34,250 --> 00:16:37,375
tendremos un arma
que sea rival para Godzilla.
294
00:16:37,458 --> 00:16:39,875
Necesito su ayuda
para hallarla.
295
00:16:39,958 --> 00:16:42,458
(RÍE) Yo no...
296
00:16:43,500 --> 00:16:46,542
No sé si soy el indicado
para el trabajo.
297
00:16:46,625 --> 00:16:48,167
¿Leyó las reseñas?
298
00:16:48,250 --> 00:16:51,292
"Charlatán de la ciencia
ficción en la física
radical".
299
00:16:51,375 --> 00:16:53,083
¿Ya vio mi oficina?
300
00:16:53,167 --> 00:16:56,417
En el sótano,
frente a la clase de flauta.
301
00:16:56,500 --> 00:16:59,250
Además, ya no trabajo
para Monarca.
302
00:16:59,333 --> 00:17:02,250
Y entrar a la Tierra Hueca
es imposible.
303
00:17:02,333 --> 00:17:03,875
Lo intentamos.
304
00:17:06,333 --> 00:17:09,375
Lamento mucho
lo de su hermano.
305
00:17:09,458 --> 00:17:12,958
Era un verdadero pionero.
Gracias.
306
00:17:13,042 --> 00:17:14,167
(ASPIRA)
307
00:17:15,208 --> 00:17:16,458
(JADEA)
308
00:17:17,500 --> 00:17:19,875
Ahora, todos nuestros escaneos
309
00:17:19,958 --> 00:17:21,958
sugieren
un ambiente
habitable,
310
00:17:22,042 --> 00:17:23,292
allá abajo.
311
00:17:23,375 --> 00:17:26,917
Entonces, en
realidad,
¿qué salió mal
312
00:17:27,000 --> 00:17:29,042
en la misión de su hermano?
313
00:17:31,542 --> 00:17:33,375
Cuando trataron
de entrar,
314
00:17:34,458 --> 00:17:37,167
hubo una inversión
gravitacional.
315
00:17:37,250 --> 00:17:39,417
La gravedad
de todo el planeta
316
00:17:39,500 --> 00:17:41,125
se invirtió
en un segundo.
317
00:17:41,208 --> 00:17:42,250
(EXPLOSIÓN)
318
00:17:43,542 --> 00:17:46,125
Los aplastó
en un instante.
319
00:17:48,250 --> 00:17:51,625
¿Y si le dijera
que nosotros, en Apex,
320
00:17:51,708 --> 00:17:54,000
hemos creado
un dispositivo
fenomenal
321
00:17:54,083 --> 00:17:56,625
que podría
resistir
dicha inversión?
322
00:17:59,375 --> 00:18:02,125
El vehículo aéreo
para la Tierra
Hueca.
323
00:18:02,208 --> 00:18:03,625
HEAV.
324
00:18:06,625 --> 00:18:09,833
Podemos hacer
que sea posible
viajar
a la Tierra Hueca,
325
00:18:09,917 --> 00:18:12,417
pero necesitamos
que dirija la
misión.
326
00:18:17,167 --> 00:18:18,417
(SUSPIRA)
327
00:18:19,250 --> 00:18:21,833
Ayúdeme.
328
00:18:21,917 --> 00:18:26,875
Ayude a todo el
mundo.
Hallar esta aguja
en el pajar
329
00:18:26,958 --> 00:18:29,667
es el mejor
recurso
contra Godzilla.
330
00:18:29,750 --> 00:18:31,458
Yo...
331
00:18:31,542 --> 00:18:33,667
Tal vez tengo una idea.
332
00:18:33,750 --> 00:18:35,000
Pero es una locura.
333
00:18:35,083 --> 00:18:37,250
Adoro las ideas locas.
334
00:18:37,333 --> 00:18:39,917
Me han enriquecido.
335
00:18:40,000 --> 00:18:42,667
De acuerdo. ¿Han oído
de la memoria genética?
336
00:18:42,750 --> 00:18:45,667
La teoría dice que los
titanes
comparten un impulso
337
00:18:45,750 --> 00:18:47,833
para regresar
a su fuente evolutiva.
338
00:18:47,917 --> 00:18:49,542
Como la freza
del salmón.
339
00:18:49,625 --> 00:18:51,000
Eh, exacto.
340
00:18:51,083 --> 00:18:53,625
O una paloma mensajera.
341
00:18:53,708 --> 00:18:55,708
Si este es el hogar
de los titanes,
342
00:18:55,792 --> 00:18:58,042
y esta fuerza vital
los sustenta...
343
00:18:58,125 --> 00:18:59,917
Un titán le mostraría la ruta.
344
00:19:00,792 --> 00:19:01,875
Sí.
345
00:19:03,625 --> 00:19:06,042
Con ayuda
de una antigua colega.
346
00:19:06,125 --> 00:19:07,500
NARRADOR: Futuro científico.
347
00:19:07,583 --> 00:19:09,875
Dra. Ilene Andrews.
La encantadora de Kong.
348
00:19:09,958 --> 00:19:12,208
(MÚSICA MAJESTUOSA)
349
00:19:16,833 --> 00:19:19,417
(RAYO)
(TORMENTA)
350
00:19:28,042 --> 00:19:30,292
(MÚSICA SUAVE)
351
00:19:39,500 --> 00:19:41,875
ILENE: ¿Dónde está?
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Dra. Andrews,
352
00:19:41,958 --> 00:19:44,500
tiene una visita
esperándola en recepción.
353
00:19:46,167 --> 00:19:47,167
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
354
00:19:47,250 --> 00:19:48,458
NARRADOR: Gracias.
355
00:19:51,333 --> 00:19:52,500
De acuerdo.
356
00:19:54,125 --> 00:19:55,542
NARRADOR: Estás nerviosa.
357
00:19:57,583 --> 00:19:59,625
Todo está bien.
358
00:19:59,708 --> 00:20:01,208
No puedes engañarme.
359
00:20:01,292 --> 00:20:02,625
Ya no soy una niña.
360
00:20:02,708 --> 00:20:04,708
(SUSPIRA)
361
00:20:05,667 --> 00:20:07,583
(TRUENO)
362
00:20:07,667 --> 00:20:09,417
ILENE: ¿Una fuente
de energía
en la Tierra Hueca?
363
00:20:09,500 --> 00:20:11,958
Es una locura,
Nathan,
incluso para ti.
364
00:20:12,042 --> 00:20:13,000
NATHAN: Está ahí.
365
00:20:13,083 --> 00:20:14,750
Necesitamos que Kong
nos lleve.
366
00:20:14,833 --> 00:20:16,833
ILENE: En cuanto saques
a Kong de confinamiento,
367
00:20:16,917 --> 00:20:18,500
Godzilla
vendrá
a buscarlo.
368
00:20:18,583 --> 00:20:20,292
No puedes tenerlo
aquí para siempre.
369
00:20:20,375 --> 00:20:23,708
No, nuestra intromisión ya
causó estragos en su hábitat.
370
00:20:23,792 --> 00:20:25,708
No voy a dejar que lo
lleves
al otro lado del mundo
371
00:20:25,792 --> 00:20:28,125
para usarlo como arma.
No, no será un arma.
372
00:20:28,208 --> 00:20:31,458
Será un aliado, nos protegerá.
Y nos guiará a ese lugar.
373
00:20:31,542 --> 00:20:33,792
¿Qué te hace pensar
que entrará ahí?
374
00:20:33,875 --> 00:20:35,625
Tú creías
que la Isla Calavera
375
00:20:35,708 --> 00:20:37,667
era como la Tierra Hueca
en la superficie, ¿no?
376
00:20:37,750 --> 00:20:40,333
¿Que de ahí venían
los ancestros de Kong?
Mmm-hmm.
377
00:20:40,417 --> 00:20:41,958
A través de esta entrada
en la Antártida,
378
00:20:42,042 --> 00:20:44,500
podría encontrar
un hogar nuevo.
379
00:20:44,583 --> 00:20:46,375
Y salvaría el nuestro.
380
00:20:46,917 --> 00:20:48,667
El de ella.
381
00:20:48,750 --> 00:20:51,333
Esa fuente de energía
es la única esperanza.
382
00:20:51,417 --> 00:20:53,083
Hay que detener a Godzilla.
383
00:20:53,167 --> 00:20:55,167
Es la única oportunidad.
384
00:20:55,250 --> 00:20:56,792
Tenemos que usarla.
385
00:20:58,750 --> 00:21:00,375
(PÁJAROS CANTANDO)
386
00:21:03,625 --> 00:21:05,250
(ZUMBIDOS)
387
00:21:06,042 --> 00:21:07,167
(EXHALA)
388
00:21:11,417 --> 00:21:13,583
(EXHALA)
389
00:21:13,667 --> 00:21:15,000
¡De acuerdo!
¡Sí!
390
00:21:15,083 --> 00:21:16,500
Está bien,
391
00:21:16,583 --> 00:21:18,417
pero cuando se trata de
Kong,
yo digo lo que se hace.
392
00:21:18,500 --> 00:21:20,875
Tú dictas
los términos. Gracias.
393
00:21:22,042 --> 00:21:23,167
Lo siento.
394
00:21:23,708 --> 00:21:24,792
Gracias.
395
00:21:26,000 --> 00:21:27,833
(GRITANDO)
¡No te arrepentirás!
396
00:21:27,917 --> 00:21:29,500
Ya me arrepentí.
397
00:21:30,792 --> 00:21:32,042
(EXHALA)
398
00:21:32,125 --> 00:21:33,167
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
399
00:21:33,250 --> 00:21:34,667
NARRADOR: Este es su hogar.
400
00:21:34,750 --> 00:21:35,750
Nuestro hogar.
401
00:21:35,833 --> 00:21:37,625
Nuestro hogar
402
00:21:37,708 --> 00:21:39,583
es juntas.
403
00:21:39,667 --> 00:21:41,292
Tú y yo.
404
00:21:42,792 --> 00:21:44,083
(SUSPIRA)
405
00:21:48,250 --> 00:21:51,250
(EXHALA) Vamos.
406
00:21:54,417 --> 00:21:58,250
(SUENA LOVING ARMS)
407
00:22:08,750 --> 00:22:11,667
(RESPIRANDO PROFUNDO)
408
00:22:19,708 --> 00:22:21,542
(HÉLICES)
409
00:22:32,708 --> 00:22:36,042
HOMBRE POR RADIO: Victor 2-1,
Aquí Sierra 0-5.
410
00:22:36,125 --> 00:22:38,167
Mensaje número uno
prioritario.
411
00:22:42,000 --> 00:22:44,958
Tiempo: 2-5-1-5-1-5-zulu.
412
00:22:45,042 --> 00:22:46,667
Julio 7-5.
413
00:22:46,750 --> 00:22:49,042
(ZUMBIDO DE PUERTA)
414
00:22:49,125 --> 00:22:52,292
NATHAN: Uh, Dios,
lo puedo oler desde
aquí.
415
00:22:52,375 --> 00:22:54,500
ILENE: Sí, él también
te puede oler.
416
00:22:54,583 --> 00:22:57,042
(GRUÑIDO)
417
00:23:02,625 --> 00:23:04,208
Aún te inquieta, ¿eh?
418
00:23:04,292 --> 00:23:06,500
(GRUÑIDO)
419
00:23:07,375 --> 00:23:08,292
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
420
00:23:08,375 --> 00:23:09,542
NARRADOR: Cobarde.
421
00:23:10,250 --> 00:23:12,292
¿Qué dijo?
422
00:23:12,375 --> 00:23:15,625
Es de los Iwi, esa expresión
significa que eres valiente.
423
00:23:15,708 --> 00:23:16,875
¿Sí?
Mmm-hmm.
424
00:23:19,250 --> 00:23:21,042
NARRADOR: Sedante al 88 %.
425
00:23:21,125 --> 00:23:22,458
Es nuestra escolta.
426
00:23:22,542 --> 00:23:25,000
No lo queremos comatoso
en la Tierra Hueca.
427
00:23:25,083 --> 00:23:28,625
Y si Kong no está dispuesto
a entrar, ¿qué piensas hacer?
428
00:23:28,708 --> 00:23:32,542
MUJER POR ALTAVOZ:
Dr. Lind, repórtese
a la cubierta de proa.
429
00:23:32,625 --> 00:23:33,875
Disculpen.
430
00:23:33,958 --> 00:23:35,125
(GRUÑIDOS)
431
00:23:35,208 --> 00:23:36,708
NATHAN: Recién llegados.
432
00:23:36,792 --> 00:23:38,583
NARRADOR: Cobarde.
433
00:23:42,042 --> 00:23:47,042
(CHIRRIDOS DE METAL)
(GRUÑIDOS)
434
00:23:47,750 --> 00:23:49,583
(MÚSICA TENSA)
435
00:23:55,583 --> 00:23:57,500
(GRUÑIDOS)
436
00:23:57,583 --> 00:23:59,833
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Oficial Davis,
repórtese al puente.
437
00:23:59,917 --> 00:24:01,167
Bienvenida.
438
00:24:03,875 --> 00:24:05,458
Guau.
439
00:24:05,542 --> 00:24:08,458
¿Quién fue el idiota
al que se le ocurrió
esta idea?
440
00:24:08,542 --> 00:24:09,708
(RÍE NERVIOSO)
441
00:24:09,792 --> 00:24:11,750
Soy Maia Simmons,
mi padre me envió.
442
00:24:11,833 --> 00:24:13,333
Yo represento a Apex.
443
00:24:13,417 --> 00:24:15,417
Nathan Lind,
jefe de la misión.
444
00:24:15,500 --> 00:24:16,708
(GRUÑIDOS)
445
00:24:17,417 --> 00:24:18,542
Descuida.
446
00:24:18,625 --> 00:24:20,250
Solo soy la niñera
de la misión.
447
00:24:20,875 --> 00:24:21,958
(GRUÑIDOS)
448
00:24:22,042 --> 00:24:24,125
Los vehículos aéreos
para la Tierra Hueca
449
00:24:24,208 --> 00:24:25,917
están en camino
a la Antártida.
450
00:24:26,000 --> 00:24:28,333
Sé que ustedes
se creen
innovadores,
451
00:24:28,417 --> 00:24:31,125
pero estos prototipos
harán que sus
vehículos
452
00:24:31,208 --> 00:24:33,458
Arriba.
parezcan solo Mazdas.
453
00:24:33,542 --> 00:24:34,750
Amo a los Miatas.
454
00:24:34,833 --> 00:24:37,208
Olvídate del precio,
que es obsceno, claro.
455
00:24:37,292 --> 00:24:38,583
Los motores antigravedad
456
00:24:38,667 --> 00:24:41,583
podrían iluminar a Las Vegas
durante varios días.
457
00:24:41,667 --> 00:24:42,917
(GRUÑIDOS)
458
00:24:43,000 --> 00:24:44,667
No reprimas tu asombro.
459
00:24:45,625 --> 00:24:47,125
Guau.
460
00:24:47,208 --> 00:24:49,083
(TRUENOS)
461
00:24:50,417 --> 00:24:52,375
(KONG GIMIENDO)
462
00:24:59,625 --> 00:25:03,000
NATHAN: Llegaremos
a la entrada
de la Antártida en 48 horas.
463
00:25:03,083 --> 00:25:06,083
Este camino nos llevará
a la Tierra Hueca.
464
00:25:06,167 --> 00:25:07,792
Una vez adentro,
465
00:25:07,875 --> 00:25:09,917
Kong nos llevará
a la fuente de energía.
466
00:25:10,000 --> 00:25:13,000
La inversión
gravitacional
va a ser muy intensa.
467
00:25:13,083 --> 00:25:16,583
Suponemos que, al entrar,
será como saltar del bungee,
468
00:25:16,667 --> 00:25:18,875
pero con la cuerda atada
a sus intestinos.
469
00:25:18,958 --> 00:25:21,375
Pero, si sus helicópteros
son tan sofis...
470
00:25:21,458 --> 00:25:23,167
HEAVS.
Si los HEAVS
471
00:25:23,250 --> 00:25:25,083
son tan sofisticados,
472
00:25:25,167 --> 00:25:26,833
podremos lograrlo.
473
00:25:26,917 --> 00:25:28,667
MAIA: Harán su trabajo.
474
00:25:28,750 --> 00:25:31,250
Tú encárgate del tuyo.
475
00:25:31,333 --> 00:25:32,667
Excelente.
476
00:25:33,583 --> 00:25:34,792
(GRUÑIDOS)
477
00:25:34,875 --> 00:25:36,625
ALMIRANTE COX: Dra. Andrews.
478
00:25:36,708 --> 00:25:39,833
Evitamos todas las aguas
territoriales de Godzilla,
479
00:25:39,917 --> 00:25:42,042
según sus directrices.
Gracias.
480
00:25:42,125 --> 00:25:44,208
Aun así, ¿hay un riesgo?
Sí.
481
00:25:44,292 --> 00:25:45,667
Perciben las amenazas.
482
00:25:45,750 --> 00:25:48,125
Y creemos que tenían
una antigua rivalidad.
483
00:25:48,208 --> 00:25:49,833
Las leyendas dicen
que sus ancestros
484
00:25:49,917 --> 00:25:51,333
se enfrentaron en una guerra.
485
00:25:51,417 --> 00:25:54,125
Si se vuelven a enfrentar,
veremos quién se arrodilla.
486
00:25:54,208 --> 00:25:58,583
(RÍE) No, pasé diez años
en esa isla estudiándolo.
487
00:25:58,667 --> 00:26:00,875
De algo estoy segura,
488
00:26:00,958 --> 00:26:02,667
Kong no se arrodilla.
489
00:26:02,750 --> 00:26:03,875
(GRUÑIDOS)
490
00:26:20,625 --> 00:26:23,625
(PULSACIONES)
491
00:26:25,958 --> 00:26:28,542
(GEMIDO SUAVE)
492
00:26:29,750 --> 00:26:33,833
(PULSACIONES RÁPIDAS)
493
00:26:37,208 --> 00:26:40,917
(VOCES OPERADORES DEL BARCO)
494
00:26:42,125 --> 00:26:43,958
(GOLPE SECO)
(RUGIDOS)
495
00:26:44,042 --> 00:26:45,542
HOMBRE: ¿Están bien?
496
00:26:45,625 --> 00:26:47,958
(RUGIENDO)
497
00:26:50,792 --> 00:26:53,292
¿No es un problema
que ella esté ahí?
498
00:26:53,375 --> 00:26:55,125
(GOLPE SECO)
(ALARMA)
499
00:26:57,917 --> 00:26:59,250
(CHIRRIDO METÁLICO)
500
00:27:02,042 --> 00:27:03,708
(TRUENOS)
501
00:27:03,792 --> 00:27:05,833
(GIMIENDO)
502
00:27:23,292 --> 00:27:27,458
(MÚSICA SUAVE)
503
00:27:46,792 --> 00:27:48,542
(GOLPE SECO)
504
00:27:49,458 --> 00:27:50,708
(GRUÑIDOS SUAVES)
505
00:27:58,417 --> 00:28:00,333
Jia, entra, ven. ¡Ven!
506
00:28:02,375 --> 00:28:03,458
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
507
00:28:03,542 --> 00:28:04,958
NARRADOR: ¿Qué estás haciendo?
508
00:28:05,042 --> 00:28:06,750
No es seguro aquí.
509
00:28:08,833 --> 00:28:10,250
(SUSPIRA)
510
00:28:11,208 --> 00:28:12,500
Kong está triste.
511
00:28:12,583 --> 00:28:14,208
Y enojado.
512
00:28:14,292 --> 00:28:16,917
Eso es porque él no entiende.
513
00:28:17,000 --> 00:28:18,458
Queremos ayudarlo.
514
00:28:19,417 --> 00:28:20,792
(GEMIDO SUAVE)
515
00:28:21,500 --> 00:28:24,417
Él no lo cree.
516
00:28:25,292 --> 00:28:26,583
¿Cómo lo sabes?
517
00:28:27,292 --> 00:28:29,083
Él me dijo.
518
00:28:30,583 --> 00:28:32,917
KONG: (GRUÑE SUAVEMENTE)
Hogar.
519
00:28:37,333 --> 00:28:39,625
NARRADOR: Hogar.
520
00:28:39,708 --> 00:28:42,333
(MÚSICA EMOTIVA)
521
00:28:46,875 --> 00:28:49,167
Hogar.
522
00:28:51,708 --> 00:28:55,250
(EXHALA)
523
00:28:55,333 --> 00:28:57,500
¿El mono le dijo algo?
524
00:29:01,833 --> 00:29:04,000
NARRADOR: ¿Quién es
la voz del podcast
de La verdad de los titanes?
525
00:29:04,083 --> 00:29:05,500
BERNIE: Clase,
presten atención.
526
00:29:05,583 --> 00:29:08,125
En medio del ataque
de Godzilla a Apex, Pensacola,
527
00:29:08,208 --> 00:29:10,125
encontré
tecnología sofisticada
528
00:29:10,208 --> 00:29:12,833
sin clasificación oficial.
529
00:29:12,917 --> 00:29:15,583
Lo que vi no corresponde
a ningún proyecto
de ingeniería
530
00:29:15,667 --> 00:29:17,375
que hayan visto.
531
00:29:17,458 --> 00:29:18,958
Entonces, ¿en qué trabajan
envuelto en tanto misterio?
532
00:29:19,042 --> 00:29:20,792
MADISON: Evadiendo
rastreado desde Apex.
533
00:29:20,875 --> 00:29:23,083
BERNIE: Este podría ser
el hilo que muestre el suéter
534
00:29:23,167 --> 00:29:25,583
de la conspiración de Apex,
y, no lo duden,
seguiré investigando.
535
00:29:25,667 --> 00:29:27,167
Por ahora, estoy a salvo,
536
00:29:27,250 --> 00:29:29,250
anónimo y escondido
a plena vista,
537
00:29:29,333 --> 00:29:30,958
mientras sigo con mi misión
538
00:29:31,042 --> 00:29:33,500
de descubrir los oscuros
secretos de esta compañía.
539
00:29:33,583 --> 00:29:35,917
(SUENA BREAKING THE LAW)
540
00:29:38,375 --> 00:29:39,833
(RECHINIDO DE LLANTAS)
541
00:29:43,417 --> 00:29:44,750
(JADEANDO)
542
00:29:46,125 --> 00:29:48,292
Mi hermano no puede saber
que usamos su camioneta.
543
00:29:48,375 --> 00:29:50,542
Josh, incluso
si sufriéramos un accidente,
544
00:29:50,625 --> 00:29:52,042
no se daría cuenta.
No.
545
00:29:52,125 --> 00:29:53,708
No. Mi hermano
nunca te dejaría conducir.
546
00:29:53,792 --> 00:29:55,542
Mi misión, mi volante.
547
00:29:55,625 --> 00:29:58,458
No creo que sea una buena idea
buscar a un loco encubierto
del internet.
548
00:29:58,542 --> 00:30:00,417
Tuvimos una asamblea
al respecto.
549
00:30:00,500 --> 00:30:03,292
No es un loco.
Es un investigador encubierto,
550
00:30:03,375 --> 00:30:07,042
y es el único que averigua
la verdad
sobre Godzilla y Apex.
551
00:30:07,125 --> 00:30:09,792
Deja que él lo haga.
¿Por qué nosotros
tenemos que apoyarlo?
552
00:30:09,875 --> 00:30:12,708
Porque, si no,
nadie más lo hará.
553
00:30:14,958 --> 00:30:16,667
¿Piensas venir o no?
554
00:30:16,750 --> 00:30:18,542
Claro que te acompaño.
555
00:30:19,833 --> 00:30:21,000
Se atascó.
556
00:30:21,083 --> 00:30:22,083
(PRENDE MOTOR)
557
00:30:22,167 --> 00:30:23,208
No, espera.
558
00:30:23,292 --> 00:30:24,708
¡Aja! ¡Uh!
559
00:30:24,792 --> 00:30:26,833
(MÚSICA ELECTRÓNICA)
560
00:30:34,375 --> 00:30:36,750
BERNIE: Control mental,
investiguen ovejas.
561
00:30:36,833 --> 00:30:39,917
La tecnología
de vínculos iónicos
es una realidad...
562
00:30:40,000 --> 00:30:41,833
¡Ay, Dios mío!
563
00:30:41,917 --> 00:30:43,792
Imaginen a una escala global.
564
00:30:43,875 --> 00:30:45,792
Hemos escuchado
a este loco por horas.
565
00:30:45,875 --> 00:30:47,667
(CHIRRIDO DE LLANTAS)
JOSH: Lo siento.
566
00:30:47,750 --> 00:30:49,292
No toques el volante.
567
00:30:49,375 --> 00:30:51,708
Espera, esta es la parte
de la que te había
hablado.
568
00:30:51,792 --> 00:30:53,625
BERNIE: ...para saber
que te marcaron.
569
00:30:53,708 --> 00:30:55,417
Uno o dos galones no servirán.
570
00:30:55,500 --> 00:30:58,042
Yo necesito
lejía al por mayor.
571
00:30:58,125 --> 00:31:01,875
Porque el polvo de espías
es real, amigos, por
favor...
572
00:31:01,958 --> 00:31:04,292
Esa es la respuesta. La lejía.
573
00:31:04,375 --> 00:31:05,542
¡Madison!
574
00:31:05,625 --> 00:31:07,750
Él consume lejía
al por mayor.
575
00:31:07,833 --> 00:31:09,750
¿Qué? ¿Se la bebe?
576
00:31:09,833 --> 00:31:11,792
Se ducha con lejía.
577
00:31:11,875 --> 00:31:14,583
Ah. Sí, yo me ducho
con lejía. ¡No!
578
00:31:14,667 --> 00:31:17,500
Prevención
contra la tecnología
de rastreo.
579
00:31:17,583 --> 00:31:19,792
¿Entiendes?
Táctica de espía.
580
00:31:19,875 --> 00:31:22,250
Tendría más sentido
que la bebiera.
581
00:31:28,417 --> 00:31:30,500
MADISON: Ven.
Solo falta un lugar.
582
00:31:30,583 --> 00:31:32,667
Madison,
esto es cansado.
583
00:31:32,750 --> 00:31:34,500
Oye, ¿vendes lejía?
584
00:31:34,583 --> 00:31:37,458
JAY: (SUSPIRA) ¿Es otro
de esos retos de
internet?
585
00:31:37,542 --> 00:31:39,417
Cuando le vendí
a esos niños
el detergente,
586
00:31:39,500 --> 00:31:41,292
no creí que se lo comerían.
587
00:31:41,375 --> 00:31:43,333
Sigo lidiando
con esa demanda.
588
00:31:43,417 --> 00:31:44,708
Oiga, estoy buscando
a alguien
589
00:31:44,792 --> 00:31:46,333
que trabaja
en Apex Cybernetics.
590
00:31:46,417 --> 00:31:49,125
Compra mucha lejía
todas las noches.
591
00:31:49,208 --> 00:31:51,625
Debe estar paranoico,
es nervioso,
592
00:31:51,708 --> 00:31:53,333
no le gusta la luz del día
593
00:31:53,417 --> 00:31:56,417
y debe tener migajas
en la barba,
si es que tiene barba.
594
00:31:56,500 --> 00:31:59,917
Oigan, niños,
¿quieren dulces?
Puedo darles
dulces.
595
00:32:00,000 --> 00:32:01,667
Mírame a los ojos, ¿sí?
596
00:32:01,750 --> 00:32:03,042
Necesito información.
597
00:32:03,125 --> 00:32:04,458
Oiga, queremos dulces.
598
00:32:06,625 --> 00:32:07,875
¿Qué estás haciendo?
599
00:32:07,958 --> 00:32:11,167
Shh. No.
¡Oh! Te refieres a Bernie.
600
00:32:12,208 --> 00:32:13,333
Sí, lo conozco.
601
00:32:13,417 --> 00:32:14,833
Compra lejía
al por mayor.
602
00:32:14,917 --> 00:32:16,292
También sé
dónde vive.
603
00:32:16,375 --> 00:32:19,167
Si compras un pez,
te daré su
dirección.
604
00:32:19,250 --> 00:32:21,625
(TOCAN A LA PUERTA)
605
00:32:21,708 --> 00:32:23,458
¿Bernie?
606
00:32:23,542 --> 00:32:27,458
BERNIE: El señor...
(CARRASPEA)
El Sr. Bernie no
está.
607
00:32:27,542 --> 00:32:31,500
Seguramente, debe ser
el Sr. Bernie.
Sí, em. ¡Hola!
608
00:32:31,583 --> 00:32:32,792
¡Hola, escucha!
609
00:32:32,875 --> 00:32:35,333
Queremos hablar
de Apex y Godzilla.
610
00:32:35,417 --> 00:32:37,583
No. No, yo...
611
00:32:37,667 --> 00:32:39,000
No. Ya tengo sus caras,
612
00:32:39,083 --> 00:32:40,667
contactaré
a las
autoridades...
613
00:32:40,750 --> 00:32:43,458
JOSH: ¿Por tocar la puerta?
BERNIE: Sí. No.
614
00:32:43,542 --> 00:32:45,875
Bernie, tú no confías
en las autoridades.
615
00:32:45,958 --> 00:32:47,667
Me llamo Madison Russell.
616
00:32:47,750 --> 00:32:50,708
Mi padre trabaja para Monarca,
y mi madre era...
617
00:32:50,792 --> 00:32:53,375
Emma Russell, ¿cierto?
(EXHALA)
618
00:32:53,458 --> 00:32:54,875
(AMBIENTE DE CALLE)
619
00:32:54,958 --> 00:32:58,125
BERNIE: Antes de continuar,
tengo una pregunta.
620
00:32:58,208 --> 00:33:01,542
¿Grifo o de grifo no?
De grifo, no.
621
00:33:01,625 --> 00:33:03,042
Disculpen, ¿qué es grifo?
622
00:33:03,125 --> 00:33:06,375
El agua, le ponen fluoruro.
Lo sé por los nazis.
623
00:33:06,458 --> 00:33:09,625
Dicen que te vuelve dócil
y fácil de manipular.
624
00:33:09,708 --> 00:33:10,833
Yo sí tomo de grifo.
625
00:33:11,958 --> 00:33:13,708
Sí, es lo que creí.
626
00:33:13,792 --> 00:33:16,542
Pero, si ella es
la mente maestra,
estarán bien.
627
00:33:16,625 --> 00:33:17,542
Gracias.
628
00:33:17,625 --> 00:33:20,917
De acuerdo. ¿Qué tienes?
629
00:33:21,000 --> 00:33:24,500
Yo pienso que
los ataques de Godzilla
no son arbitrarios.
630
00:33:24,583 --> 00:33:26,750
Su objetivo era
las instalaciones de
Apex.
631
00:33:26,833 --> 00:33:28,500
Yo pienso lo mismo.
¿Por qué?
632
00:33:28,583 --> 00:33:30,792
¿Qué está haciendo Apex
que lo provocó?
633
00:33:30,875 --> 00:33:33,167
Durante cinco años,
me infiltré en esa compañía
634
00:33:33,250 --> 00:33:35,292
tratando de averiguar
qué planeaban.
635
00:33:35,375 --> 00:33:37,250
Y hace unos días (EXHALA)
636
00:33:37,917 --> 00:33:39,083
Vi esto.
637
00:33:40,375 --> 00:33:41,542
Un manifiesto
638
00:33:41,625 --> 00:33:43,458
de una carga grande
que será enviada
639
00:33:43,542 --> 00:33:45,333
a la central de Apex
en Hong Kong.
640
00:33:45,417 --> 00:33:48,250
Y, es raro, porque
no estamos equipados
para envíos pesados.
641
00:33:48,333 --> 00:33:49,958
¿Y después?
Después, ¡bum!
642
00:33:50,042 --> 00:33:51,417
Godzilla aparece,
643
00:33:51,500 --> 00:33:52,625
destruyó el recinto,
644
00:33:52,708 --> 00:33:54,958
pero yo logré ver
la tecnología sospechosa
645
00:33:55,042 --> 00:33:58,542
escondida en un búnker.
Era tecnología clasificada.
646
00:33:58,625 --> 00:34:00,708
Dime algo, ¿qué es eso?
647
00:34:04,875 --> 00:34:06,000
Es, eh...
648
00:34:07,542 --> 00:34:09,667
Es katzunari, whisky de malta.
649
00:34:09,750 --> 00:34:12,292
Sí, pero está en la
funda
de una pistola.
650
00:34:12,375 --> 00:34:14,208
Fue un regalo de mi Sara.
651
00:34:14,292 --> 00:34:15,458
¿Tienes una Sara?
652
00:34:15,542 --> 00:34:18,917
Era mi esposa.
Eh, está muerta.
653
00:34:19,958 --> 00:34:22,375
(BERNIE SUSPIRA)
654
00:34:23,167 --> 00:34:25,125
Ella era mi roca.
655
00:34:25,208 --> 00:34:26,958
Mi verdad.
656
00:34:27,042 --> 00:34:30,458
Y el día que este frasco
quede vacío,
657
00:34:30,542 --> 00:34:32,958
será cuando me dé por vencido.
658
00:34:37,042 --> 00:34:38,792
MADISON: Bernie,
659
00:34:38,875 --> 00:34:40,708
creo que podemos ayudarnos.
660
00:34:43,833 --> 00:34:44,958
(EXHALA)
661
00:34:45,042 --> 00:34:47,333
Escuchen, creo que ahora
que somos equipo,
662
00:34:47,417 --> 00:34:49,500
deberíamos diseñar un plan.
663
00:34:49,583 --> 00:34:51,083
Entraremos a Apex.
664
00:34:51,167 --> 00:34:53,208
No, ¿qué?
Ya la oíste.
665
00:34:53,292 --> 00:34:54,583
Agua de grifo.
666
00:34:54,667 --> 00:34:56,250
Carajo.
(ABREN PUERTA)
667
00:34:57,500 --> 00:35:01,083
NARRADOR: Mar de Tasmania.
668
00:35:03,208 --> 00:35:04,667
(GRUÑE)
669
00:35:15,250 --> 00:35:19,750
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Teniente Allen,
repórtese a navegación.
670
00:35:22,333 --> 00:35:23,542
Hola.
671
00:35:26,250 --> 00:35:27,417
Hola.
672
00:35:28,958 --> 00:35:30,333
(SUSPIRA)
673
00:35:30,417 --> 00:35:31,625
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
674
00:35:31,708 --> 00:35:33,708
NARRADOR:
¿Por qué no me dijiste?
675
00:35:35,500 --> 00:35:39,417
Sabes que he tratado
de comunicarme con él.
676
00:35:40,875 --> 00:35:42,792
De entender.
677
00:35:44,125 --> 00:35:46,625
Kong no quería
que supieras.
678
00:35:46,708 --> 00:35:48,833
Tenía miedo.
679
00:35:50,042 --> 00:35:53,083
Ahora, todos lo saben.
680
00:35:55,542 --> 00:35:57,083
(MÚSICA SUAVE)
681
00:36:08,417 --> 00:36:09,583
Gracias.
682
00:36:11,417 --> 00:36:12,875
¿Cómo está?
683
00:36:12,958 --> 00:36:15,167
Calmada.
Da miedo su tranquilidad.
684
00:36:16,000 --> 00:36:18,292
Eso fue extraordinario.
685
00:36:18,375 --> 00:36:20,750
Estuve haciendo señas
del alfabeto.
686
00:36:20,833 --> 00:36:22,000
Comandos básicos.
687
00:36:22,083 --> 00:36:24,750
Creí que ya los comprendía,
pero jamás...
688
00:36:24,833 --> 00:36:27,292
¿Sabes cuánto tiempo
se han comunicado?
689
00:36:27,375 --> 00:36:28,875
No.
690
00:36:28,958 --> 00:36:31,083
Sabía que tenían un vínculo.
691
00:36:31,167 --> 00:36:32,750
Él confía en ella.
692
00:36:32,833 --> 00:36:35,125
Sin ella, ya habría
destruido este buque.
693
00:36:36,542 --> 00:36:39,917
Los padres de Jia
murieron en la isla.
694
00:36:40,000 --> 00:36:41,917
Cuando la tormenta
llegó a la isla,
695
00:36:42,000 --> 00:36:45,417
acabó con los nativos,
pero Kong la salvó.
696
00:36:45,500 --> 00:36:46,958
Ella no tenía adónde ir,
697
00:36:47,042 --> 00:36:51,625
y yo hice la promesa
de que iba a protegerla.
698
00:36:51,708 --> 00:36:55,917
Creo que, en cierto sentido,
Kong hizo lo mismo.
699
00:36:58,375 --> 00:37:01,000
¿Crees que él seguiría
sus instrucciones?
700
00:37:03,208 --> 00:37:04,583
No.
701
00:37:04,667 --> 00:37:06,292
Si tuviéramos a alguien
que pueda controlar a
Kong...
702
00:37:06,375 --> 00:37:08,458
No, nadie puede controlar
a Kong.
703
00:37:10,042 --> 00:37:11,667
Y es una niña.
704
00:37:11,750 --> 00:37:15,250
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Oficial Ryan,
al cuarto de máquinas.
705
00:37:19,333 --> 00:37:22,042
(VOCES EN ALTAVOZ)
706
00:37:24,333 --> 00:37:27,167
(VIBRACIÓN)
707
00:37:35,375 --> 00:37:38,042
(GEMIDOS SUAVES)
708
00:37:39,625 --> 00:37:43,167
NATHAN: Yo sé que Jia
es apenas una niña,
709
00:37:43,250 --> 00:37:46,000
pero es la única
con la que se
comunica.
710
00:37:46,875 --> 00:37:48,125
Y necesitamos que Kong
711
00:37:48,208 --> 00:37:50,042
encuentre la
fuente
de energía.
712
00:37:52,000 --> 00:37:53,458
El mundo lo necesita.
713
00:37:55,375 --> 00:37:57,208
(ALARMA)
714
00:37:57,292 --> 00:38:00,375
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Atención, todos los hombres
a sus puestos.
715
00:38:00,458 --> 00:38:02,333
OFICIAL: ¡Muévanse!
716
00:38:02,417 --> 00:38:04,583
HOMBRE: ¡Alerta a todos!
717
00:38:06,458 --> 00:38:07,875
¿Qué está diciendo?
718
00:38:08,542 --> 00:38:09,750
Godzilla.
719
00:38:10,917 --> 00:38:13,625
(RUGIENDO)
720
00:38:13,708 --> 00:38:16,375
El nivel de radiación
está demasiado elevado.
721
00:38:16,458 --> 00:38:18,333
(VOCES DE ALERTA EN PUENTE)
722
00:38:19,542 --> 00:38:20,833
¿Cambiamos el curso?
723
00:38:20,917 --> 00:38:22,875
No, no estamos en las
áreas
que señaló.
724
00:38:22,958 --> 00:38:24,750
Aun así, parece
que viene por nosotros.
725
00:38:24,833 --> 00:38:26,750
No viene por nosotros.
Por él.
726
00:38:26,833 --> 00:38:28,500
Tiren por la borda
a ese mono.
727
00:38:28,583 --> 00:38:31,000
Y si mejor
te lanzamos a ti, ¿eh?
728
00:38:31,083 --> 00:38:32,167
(RUGIDOS)
729
00:38:32,917 --> 00:38:34,000
ILENE: Hay que liberarlo.
730
00:38:34,083 --> 00:38:35,375
Si perdemos a Kong,
la misión termina.
731
00:38:35,458 --> 00:38:36,708
Ahí está en riesgo.
732
00:38:36,792 --> 00:38:39,125
Tenemos que permitir
que se proteja y a
nosotros.
733
00:38:39,208 --> 00:38:41,125
(EXPLOSIONES)
734
00:38:41,792 --> 00:38:42,917
(RUGIENDO)
735
00:38:49,542 --> 00:38:50,708
(EXPLOSIONES)
736
00:38:55,708 --> 00:38:57,000
(GRUÑIDOS)
737
00:39:07,000 --> 00:39:08,500
(RUGIENDO)
738
00:39:17,083 --> 00:39:18,208
(RUGIENDO)
739
00:39:18,292 --> 00:39:19,667
PILOTO: Delta dos en ruta.
(GRITOS)
740
00:39:27,958 --> 00:39:30,208
(EXPLOSIONES)
741
00:39:38,875 --> 00:39:41,292
(CHIRRIDO METÁLICO)
(RUGIDOS)
742
00:39:49,792 --> 00:39:51,125
(RUGIDOS)
743
00:39:51,208 --> 00:39:52,333
(RUGIDOS)
744
00:39:55,083 --> 00:39:57,167
(VOCES DE ALERTA EN PUENTE)
745
00:40:03,375 --> 00:40:06,625
(GRUÑIDOS)
746
00:40:09,500 --> 00:40:10,625
(GOLPE SECO)
747
00:40:12,208 --> 00:40:13,292
(KONG GIMIENDO)
748
00:40:13,750 --> 00:40:16,583
(GRITOS)
749
00:40:16,667 --> 00:40:18,000
(CHIRRIDO METÁLICO)
750
00:40:23,625 --> 00:40:24,750
(EXHALANDO)
751
00:40:29,750 --> 00:40:31,083
(GRUÑIDOS)
752
00:40:32,750 --> 00:40:34,542
ILENE: ¡Ay, Dios mío, Jia!
753
00:40:34,625 --> 00:40:35,958
¿Nathan?
754
00:40:42,875 --> 00:40:44,083
(MÚSICA TENSA)
755
00:40:46,000 --> 00:40:47,292
(GEMIDOS)
756
00:41:03,625 --> 00:41:05,875
(AMBOS GIMIENDO)
757
00:41:06,750 --> 00:41:07,958
NARRADOR: Liberado.
758
00:41:18,958 --> 00:41:20,125
(GRUÑIDOS)
759
00:41:35,125 --> 00:41:37,292
(VOCES INDISTINTAS
DE TRIPULACIÓN)
760
00:41:40,750 --> 00:41:41,833
(TOSE)
761
00:41:49,000 --> 00:41:50,500
(GRUÑENDO)
762
00:41:56,083 --> 00:41:58,625
(VOCES INDISTINTAS
DE TRIPULACIÓN)
763
00:42:06,750 --> 00:42:08,250
(GRUÑENDO)
764
00:42:08,333 --> 00:42:10,000
(VOCES DE ALERTA)
765
00:42:19,500 --> 00:42:22,500
(GOLPE SECO)
(GRUÑIDOS)
766
00:42:29,000 --> 00:42:30,125
(RUGIDOS)
767
00:42:38,625 --> 00:42:41,042
(RUGIDOS)
768
00:42:41,625 --> 00:42:42,750
(RUGIENDO)
769
00:42:50,792 --> 00:42:52,208
PILOTO: ¡Eyección!
770
00:43:06,708 --> 00:43:08,458
(CHILLIDOS)
771
00:43:11,708 --> 00:43:12,792
(CHILLIDO)
772
00:43:15,417 --> 00:43:16,500
(GEMIDOS)
773
00:43:19,667 --> 00:43:22,333
(EXPLOSIÓN)
(CHILLIDO)
774
00:43:36,958 --> 00:43:38,333
(MÚSICA TENSA)
775
00:43:43,042 --> 00:43:44,208
(ESTALLIDO)
776
00:44:10,958 --> 00:44:12,333
(EXPLOSIÓN)
777
00:44:20,958 --> 00:44:22,917
(EXPLOSIONES)
778
00:44:23,000 --> 00:44:24,292
(CHILLIDO)
779
00:44:27,792 --> 00:44:31,417
¡Necesita ayuda!
Debemos desorientar
a Godzilla.
780
00:44:31,500 --> 00:44:33,375
Cargas de profundidad.
¡Listo!
781
00:44:33,458 --> 00:44:34,542
(ALARMA)
782
00:44:45,333 --> 00:44:46,500
(GRUÑENDO)
783
00:44:56,750 --> 00:44:58,500
(EXPLOSIÓN)
784
00:45:04,333 --> 00:45:06,333
(RESPIRACIÓN AGITADA)
785
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
(GRITOS)
786
00:45:23,208 --> 00:45:24,500
(TOSIENDO)
787
00:45:44,375 --> 00:45:45,583
Está regresando.
788
00:45:45,667 --> 00:45:48,458
Esto no acabará
hasta que alguno
se someta.
789
00:45:50,917 --> 00:45:53,250
NATHAN: Apáguenlo.
¿Qué?
790
00:45:53,333 --> 00:45:55,167
Apaguen todo.
791
00:45:55,250 --> 00:45:57,083
Armas, motores...
792
00:45:57,167 --> 00:45:58,208
Hay que apagarlos.
793
00:45:58,292 --> 00:46:00,000
Enseguida.
Será nuestro final.
794
00:46:00,083 --> 00:46:01,958
Vamos a hacernos
los muertos.
795
00:46:02,042 --> 00:46:03,792
Lo haremos pensar que ganó.
796
00:46:05,708 --> 00:46:07,292
(EXHALA)
797
00:46:07,375 --> 00:46:08,875
Apaguen todo.
798
00:46:08,958 --> 00:46:10,333
Los motores.
799
00:46:10,417 --> 00:46:12,542
Apaguen todo
lo que haga ruido.
800
00:46:20,250 --> 00:46:21,708
(SILENCIO)
801
00:46:24,292 --> 00:46:26,250
Espero que funcione.
802
00:46:28,917 --> 00:46:30,583
(GRUÑE SUAVEMENTE)
803
00:46:38,625 --> 00:46:40,292
(GRUÑE SUAVEMENTE)
804
00:47:00,042 --> 00:47:01,958
OFICIAL: Al parecer,
está funcionando.
805
00:47:02,042 --> 00:47:03,292
(VOCES EN PUENTE)
806
00:47:08,625 --> 00:47:09,542
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
807
00:47:09,625 --> 00:47:11,125
NARRADOR: Gracias.
808
00:47:11,208 --> 00:47:13,417
Amigo.
809
00:47:18,000 --> 00:47:20,917
ILENE: En cuanto avancemos,
regresará.
810
00:47:21,000 --> 00:47:23,042
¿Cómo llegaremos
a nuestro destino?
811
00:47:29,958 --> 00:47:32,208
¿A Kong le gustan
las alturas?
812
00:47:41,667 --> 00:47:43,875
MADISON: Ahora,
¿cuál es el
plan?
813
00:47:43,958 --> 00:47:46,625
BERNIE: Averiguamos
qué hay en el subnivel 33.
814
00:47:46,708 --> 00:47:49,292
JOSH: ¡Ay!
BERNIE: Camina,
Agua de Grifo.
815
00:47:51,625 --> 00:47:53,833
(JADEAN)
BERNIE: ¡Vamos!
816
00:47:55,500 --> 00:47:57,042
(JADEANDO)
817
00:48:02,708 --> 00:48:04,083
Sombrerero Loco.
818
00:48:04,167 --> 00:48:05,708
Por la madriguera.
819
00:48:06,375 --> 00:48:07,667
JOSH: ¿Qué?
820
00:48:07,750 --> 00:48:09,125
Podemos con esto.
821
00:48:09,208 --> 00:48:10,708
¡Oh, Dios mío!
822
00:48:10,792 --> 00:48:12,917
¿Segura que es
de confianza?
Sí, ¿por qué?
823
00:48:13,000 --> 00:48:16,250
Dice locuras todo el tiempo,
y lleva una botella de whisky
824
00:48:16,333 --> 00:48:18,375
de su esposa muerta
en una funda.
825
00:48:18,458 --> 00:48:19,667
Creo que es romántico.
826
00:48:19,750 --> 00:48:21,083
¡Uy!
827
00:48:22,625 --> 00:48:24,792
No entiendo a las mujeres.
828
00:48:24,875 --> 00:48:27,125
NARRADOR:
Acceso a los subniveles.
829
00:48:27,208 --> 00:48:28,500
(JADEANDO)
830
00:48:29,208 --> 00:48:30,542
(PUJANDO)
831
00:48:34,167 --> 00:48:35,708
Vamos.
832
00:48:42,125 --> 00:48:43,458
Vengan.
833
00:48:45,000 --> 00:48:46,625
(JADEA)
834
00:48:46,708 --> 00:48:48,000
(GRITA)
835
00:48:50,167 --> 00:48:52,792
BERNIE: Todo esto se derrumbó
y estaba este
836
00:48:53,750 --> 00:48:55,333
ojo.
837
00:48:55,417 --> 00:48:56,958
JOSH: ¿Qué estamos viendo?
838
00:48:57,042 --> 00:48:58,208
BERNIE: No, no, no, no.
839
00:48:58,292 --> 00:48:59,417
Estaba aquí.
840
00:49:00,542 --> 00:49:03,083
Se los juro,
estaba justo
ahí.
841
00:49:03,167 --> 00:49:04,000
¡Ey, chicos!
842
00:49:04,083 --> 00:49:05,542
(ZUMBIDO DE PUERTA)
843
00:49:06,917 --> 00:49:10,000
¿Alguien sabe a dónde lleva?
844
00:49:10,083 --> 00:49:13,667
Sí me crees, ¿no?
Estoy seguro
de que había algo ahí.
845
00:49:13,750 --> 00:49:15,542
Me va a dar migraña
por esa linterna.
846
00:49:15,625 --> 00:49:19,458
JOSH: ¿Subnivel?
¿Qué tan abajo llega esto?
847
00:49:19,542 --> 00:49:21,500
Bernie.
Va al Hades.
848
00:49:21,583 --> 00:49:22,958
Llega al Hades.
849
00:49:23,708 --> 00:49:26,583
COMPUTADORA: Subnivel 33.
850
00:49:26,667 --> 00:49:28,208
ALTAVOZ: Salida
del vehículo maglet
851
00:49:28,292 --> 00:49:30,167
a Roswell, Nuevo México,
852
00:49:30,250 --> 00:49:31,542
a las 0900 horas.
853
00:49:31,625 --> 00:49:33,417
(CHIRRIDO MECÁNICO)
854
00:49:35,417 --> 00:49:37,042
JOSH: Guau.
855
00:49:37,125 --> 00:49:38,708
MUJER POR ALTAVOZ: Muelle 5
listo para recibir embarque.
856
00:49:38,792 --> 00:49:41,500
Todo el personal repórtese
al muelle 5.
857
00:49:41,583 --> 00:49:42,917
¿Qué es esto?
858
00:49:43,000 --> 00:49:45,208
Una civilización disidente.
859
00:49:45,292 --> 00:49:46,667
Es la página uno del manual
860
00:49:46,750 --> 00:49:49,875
de cómo jugar a ser Dios
de Apex, ¿eh?
861
00:49:49,958 --> 00:49:51,083
¡Miren!
862
00:49:51,167 --> 00:49:53,042
Los Illuminati
dirigen las economías
863
00:49:53,125 --> 00:49:55,292
para financiar
una colonia de élite,
864
00:49:55,375 --> 00:49:57,167
en caso de que un gobierno
865
00:49:57,250 --> 00:50:01,208
o megacorporación,
desate el apocalipsis.
866
00:50:01,292 --> 00:50:03,792
Tiene sentido
si lo piensas.
Oh, sí. Claro.
867
00:50:04,875 --> 00:50:06,417
(VOCES PERSONAL DE APEX)
868
00:50:06,500 --> 00:50:07,833
Alguien viene.
¿Qué?
869
00:50:07,917 --> 00:50:08,917
Alguien viene.
¿Qué?
870
00:50:09,000 --> 00:50:10,375
¿Alguien viene?
Sí.
871
00:50:14,500 --> 00:50:16,333
No puede ser.
872
00:50:16,875 --> 00:50:18,667
(CHAPOTEO SUAVE)
873
00:50:20,958 --> 00:50:22,167
JOSH: Parecen huevos.
874
00:50:22,250 --> 00:50:24,208
Trepacráneos.
875
00:50:24,292 --> 00:50:26,250
¿Qué hace Apex
con Trepacráneos?
876
00:50:26,333 --> 00:50:28,875
TRABAJADOR: Vamos a cargarlo.
(GRITO)
877
00:50:28,958 --> 00:50:31,333
JOSH: ¿Qué fue eso?
¿Qué fue eso?
878
00:50:31,417 --> 00:50:32,917
No, es cierto, no, no, no.
879
00:50:33,000 --> 00:50:34,958
Creo que nos estamos moviendo.
880
00:50:37,333 --> 00:50:41,750
(VOCES PERSONAL DE APEX)
881
00:50:51,875 --> 00:50:53,958
JOSH: Dice que vamos
a la central de Apex.
882
00:50:54,042 --> 00:50:55,250
En Hong Kong.
¿Qué?
883
00:50:55,333 --> 00:50:56,750
BERNIE: ¡Hong Kong!
884
00:50:56,833 --> 00:50:58,708
Vamos a hallar respuestas.
885
00:50:58,792 --> 00:51:01,625
MUJER EN ALTAVOZ: G10,
listo para lanzamiento.
886
00:51:01,708 --> 00:51:03,625
(MOTOR CALENTANDO)
887
00:51:08,042 --> 00:51:09,250
(MOTOR ACELERANDO)
888
00:51:11,792 --> 00:51:13,125
Aquí vamos.
889
00:51:13,208 --> 00:51:14,750
NARRADOR: Velocidad actual.
890
00:51:22,000 --> 00:51:23,792
(PULSACIONES SUAVES)
891
00:51:43,292 --> 00:51:44,625
Estamos cerca.
892
00:51:53,208 --> 00:51:54,500
NARRADOR: Antártida.
893
00:51:54,583 --> 00:51:57,750
Estación de lanzamiento
a la Tierra Hueca.
894
00:52:08,458 --> 00:52:10,542
HOMBRE POR RADIO:
Atención, pilotos.
895
00:52:10,625 --> 00:52:11,958
(ALARMA)
896
00:52:25,167 --> 00:52:26,375
(EXPLOSIONES)
897
00:52:26,458 --> 00:52:27,708
(GRUÑE SUAVEMENTE)
898
00:52:39,125 --> 00:52:40,333
(GRUÑE SUAVEMENTE)
899
00:52:47,083 --> 00:52:48,625
(GRUÑE SUAVEMENTE)
900
00:52:51,167 --> 00:52:52,458
(SUSPIRA)
901
00:53:08,500 --> 00:53:10,083
(GIME)
902
00:53:18,333 --> 00:53:20,125
(GIME SUAVEMENTE)
903
00:53:30,333 --> 00:53:31,333
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
904
00:53:31,417 --> 00:53:32,875
NARRADOR: Hogar.
905
00:53:38,375 --> 00:53:39,917
(GRUÑE SUAVEMENTE)
906
00:53:56,708 --> 00:53:58,500
No funciona.
907
00:53:58,583 --> 00:54:00,708
Espera.
Un segundo.
908
00:54:00,792 --> 00:54:03,500
¿Y si le dice que hay
otros abajo como él?
909
00:54:04,583 --> 00:54:05,625
Pero no estás seguro.
910
00:54:05,708 --> 00:54:08,208
Toda nuestra flota
quedó destruida.
911
00:54:09,917 --> 00:54:10,958
No hay forma
de que vuelva.
912
00:54:11,042 --> 00:54:13,292
Y no sobrevivirá aquí.
913
00:54:16,708 --> 00:54:18,250
(GRUÑE SUAVEMENTE)
914
00:54:22,667 --> 00:54:24,458
(GIME)
915
00:54:26,417 --> 00:54:27,792
De acuerdo.
916
00:54:27,875 --> 00:54:29,000
De acuerdo.
917
00:54:35,542 --> 00:54:36,667
Dile...
918
00:54:37,750 --> 00:54:38,667
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
919
00:54:38,750 --> 00:54:40,042
NARRADOR: Dile
920
00:54:40,125 --> 00:54:42,583
que podría haber
más como él
921
00:54:43,333 --> 00:54:44,958
adentro.
922
00:54:46,333 --> 00:54:48,083
¿Familia?
923
00:54:50,583 --> 00:54:52,625
No sé.
924
00:54:53,500 --> 00:54:55,417
Espero que sí.
925
00:55:04,167 --> 00:55:07,917
Tu familia podría estar
allá abajo.
926
00:55:13,125 --> 00:55:14,583
(GRUÑE SUAVEMENTE)
927
00:55:17,625 --> 00:55:18,750
(RUGE)
928
00:55:20,792 --> 00:55:22,458
NATHAN: ¡Va a entrar!
929
00:55:22,542 --> 00:55:24,042
¡Prepárense!
¡Todo el mundo
a sus estaciones!
930
00:55:24,125 --> 00:55:25,167
¡Hay que irnos!
931
00:55:30,083 --> 00:55:32,083
(MÚSICA CON RITMO ALTO)
932
00:55:33,208 --> 00:55:35,625
(VOCES GENTE TRABAJANDO)
933
00:55:40,292 --> 00:55:42,625
HOMBRE POR RADIO:
HEAV 1 en línea,
listo para lanzamiento.
934
00:55:42,708 --> 00:55:44,417
MUJER POR RADIO:
Enterada, HEAV 1.
935
00:55:45,917 --> 00:55:48,292
HEAV 2 en línea,
saliendo del hangar.
936
00:55:48,375 --> 00:55:51,250
HEAV 2,
confirmación
4055.
937
00:55:52,000 --> 00:55:53,333
Aquí HEAV 3, en línea.
938
00:55:53,417 --> 00:55:55,833
Saliendo, vamos
detrás de ustedes.
939
00:55:57,167 --> 00:55:59,042
(MÚSICA ELECTRÓNICA)
940
00:56:00,708 --> 00:56:04,125
(RUGIDO DE TURBINAS)
941
00:56:10,250 --> 00:56:12,250
(CONTINÚA MÚSICA)
942
00:56:15,333 --> 00:56:16,500
MAIA: Ahí.
943
00:56:17,167 --> 00:56:18,292
Ahí está.
944
00:56:21,958 --> 00:56:23,667
(TURBINAS)
945
00:56:28,208 --> 00:56:29,417
(GRUÑIDO)
946
00:56:32,042 --> 00:56:34,083
¿Tú crees que el mono
logre sobrevivir?
947
00:56:34,167 --> 00:56:35,083
Estará bien.
948
00:56:35,167 --> 00:56:36,625
Nosotros,
aún no sé.
949
00:56:36,708 --> 00:56:39,750
Avanzaremos 1600 kilómetros
en dos segundos,
950
00:56:39,833 --> 00:56:41,292
hasta que la gravedad
951
00:56:41,375 --> 00:56:44,458
se invierta
y nos escupa en caída
libre.
952
00:56:46,708 --> 00:56:49,375
Será lo más
increíble
que hayas visto.
953
00:56:49,458 --> 00:56:50,958
(MOTOR ACELERA)
954
00:56:51,042 --> 00:56:51,958
Ten.
955
00:56:52,042 --> 00:56:53,792
Para el vómito.
¿Qué?
956
00:56:53,875 --> 00:56:55,042
(GRUÑIDO)
957
00:56:56,792 --> 00:57:00,917
(GRUÑIDOS Y GOLPES)
958
00:57:02,375 --> 00:57:04,917
(MÚSICA TENSA)
959
00:57:05,708 --> 00:57:07,500
(MOTOR FRENA)
960
00:57:13,417 --> 00:57:14,833
(EXPLOSIÓN)
961
00:57:16,917 --> 00:57:20,583
(ZUMBIDO FUERTE Y EXPLOSIÓN)
962
00:57:22,333 --> 00:57:24,292
(QUEJIDOS)
963
00:57:27,083 --> 00:57:28,292
(ZUMBIDOS)
964
00:57:34,958 --> 00:57:37,625
(GRITOS)
965
00:57:37,708 --> 00:57:40,250
(MOTORES)
966
00:57:40,333 --> 00:57:41,667
(EXPLOSIÓN)
967
00:57:49,958 --> 00:57:52,208
(TRUENOS)
968
00:57:53,000 --> 00:57:56,292
(MÚSICA TENSA)
969
00:57:56,375 --> 00:58:00,125
COMPUTADORA: Falla
en el motor, gravedad baja.
970
00:58:00,208 --> 00:58:01,542
Falla en el motor.
971
00:58:01,625 --> 00:58:03,333
(GRUÑIDO)
972
00:58:08,000 --> 00:58:10,042
(ALARMAS)
973
00:58:10,125 --> 00:58:12,208
(MOTOR ACELERA)
974
00:58:12,917 --> 00:58:14,083
(GRITOS)
975
00:58:16,083 --> 00:58:18,167
(GOLPES)
976
00:58:23,125 --> 00:58:25,375
(KONG GRUÑE)
977
00:58:27,458 --> 00:58:29,500
(MÚLTIPLES CRUJIDOS)
978
00:58:29,583 --> 00:58:31,042
(GRUÑIDO)
979
00:58:32,458 --> 00:58:34,125
(ZUMBIDO MOTORES HEAVS)
980
00:58:34,208 --> 00:58:36,417
Delta, propulsión
de gravedad inversa.
981
00:58:36,500 --> 00:58:37,958
(GRITOS)
(ENCIENDE MOTOR HEAV)
982
00:58:40,375 --> 00:58:41,917
(AVES CHILLANDO)
983
00:58:42,000 --> 00:58:43,792
(MOTORES HEAV)
984
00:58:46,667 --> 00:58:48,500
(KONG CAE)
985
00:58:49,333 --> 00:58:51,000
(MÚSICA TENSA)
986
00:58:51,833 --> 00:58:53,417
(JADEOS)
987
00:58:57,958 --> 00:59:00,167
(ESTRUENDO DE MOTORES)
988
00:59:05,792 --> 00:59:07,708
(GRUÑIDOS SUAVES)
989
00:59:09,167 --> 00:59:10,875
(TROTE)
990
00:59:29,250 --> 00:59:31,500
(SONIDOS DE ANIMALES)
991
00:59:36,375 --> 00:59:39,000
(TROTE DE KONG)
992
00:59:43,667 --> 00:59:45,500
Es hermoso.
993
00:59:45,583 --> 00:59:47,875
HOMBRE POR RADIO:
Aquí Heav Tres, tenemos
994
00:59:47,958 --> 00:59:50,500
actividad extraña en el radar.
Vamo a regresar a revisar...
995
00:59:50,583 --> 00:59:52,000
(EXPLOSIÓN)
996
00:59:52,083 --> 00:59:53,250
(GRITO)
997
00:59:54,458 --> 00:59:57,000
(MÚSICA TENSA)
998
00:59:59,750 --> 01:00:02,083
(GRAZNIDO)
999
01:00:03,250 --> 01:00:05,167
(KONG GRUÑE)
1000
01:00:05,250 --> 01:00:06,333
(GOLPE)
1001
01:00:10,375 --> 01:00:12,458
(GOLPE)
1002
01:00:14,500 --> 01:00:16,625
(GRUÑE)
1003
01:00:16,708 --> 01:00:18,958
(GRAZNIDO FUERTE)
1004
01:00:25,417 --> 01:00:28,208
(GRUÑE)
1005
01:00:28,292 --> 01:00:30,750
¡Atención, delta!
¡Preparen ataque!
1006
01:00:30,833 --> 01:00:32,208
(DISPAROS)
1007
01:00:33,292 --> 01:00:34,500
(ZUMBIDO)
1008
01:00:35,667 --> 01:00:37,250
(EXPLOSIONES)
1009
01:00:41,292 --> 01:00:42,542
(CHILLIDO)
1010
01:00:44,875 --> 01:00:46,375
(KONG GRUÑE)
1011
01:00:50,458 --> 01:00:52,500
(GRUÑIDOS)
1012
01:00:55,500 --> 01:00:58,000
(GRUÑIDOS FURIOSOS)
1013
01:01:03,792 --> 01:01:06,167
(KONG GRUÑE)
1014
01:01:15,208 --> 01:01:17,042
Qué asqueroso.
1015
01:01:23,167 --> 01:01:25,792
MUJER POR RADIO:
Kong se está moviendo.
Debemos irnos.
1016
01:01:25,875 --> 01:01:27,083
HOMBRE: Enterado.
1017
01:01:29,875 --> 01:01:31,167
(GOLPE)
1018
01:01:32,958 --> 01:01:35,042
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAVS)
1019
01:01:36,708 --> 01:01:38,708
(CRUJIDO)
1020
01:01:41,375 --> 01:01:44,125
(MÚSICA SUAVE)
1021
01:01:50,792 --> 01:01:53,083
NATHAN: Parece
que sabe adónde va.
1022
01:01:54,292 --> 01:01:56,292
Él corre tan rápido.
1023
01:01:58,542 --> 01:02:00,292
(MOTORES ACELERAN)
1024
01:02:28,125 --> 01:02:31,083
(GOLPES)
1025
01:02:46,250 --> 01:02:48,875
(MÚSICA SUAVE)
1026
01:02:55,417 --> 01:02:57,375
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1027
01:03:11,542 --> 01:03:13,000
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1028
01:03:13,875 --> 01:03:15,625
(ZUMBIDO)
1029
01:03:22,625 --> 01:03:23,875
(ESTRUENDO DE MOTORES)
1030
01:03:23,958 --> 01:03:28,042
¡Eh! Oigan, el monorriel
aterrador frenó.
1031
01:03:28,125 --> 01:03:29,375
HOMBRE POR ALTAVOZ: Atención,
1032
01:03:29,458 --> 01:03:31,833
la cápsula de embarque
está entrando.
1033
01:03:31,917 --> 01:03:35,292
(MENSAJE EN CHINO)
1034
01:03:35,917 --> 01:03:37,333
(PUERTA SE ABRE)
1035
01:03:40,583 --> 01:03:43,375
BERNIE: (SUSURRANDO)
No hagan ruido, síganme.
1036
01:03:46,208 --> 01:03:48,375
(PUERTA SE ABRE)
1037
01:03:49,208 --> 01:03:50,250
Vamos a entrar.
1038
01:03:50,333 --> 01:03:51,417
Sí.
1039
01:03:55,792 --> 01:03:57,333
(GOLPE) ¡Ay, no!
1040
01:03:58,500 --> 01:04:00,917
Las puertas
nos odian.
Se los juro.
1041
01:04:02,000 --> 01:04:03,833
BERNIE: ¡Oh, sí!
1042
01:04:09,125 --> 01:04:10,083
¡Ah!
1043
01:04:10,167 --> 01:04:11,792
Ah.
Dios mío.
1044
01:04:11,875 --> 01:04:12,917
Es que...
1045
01:04:13,000 --> 01:04:16,167
Es tan masivo
que es
ridículo.
1046
01:04:16,250 --> 01:04:17,708
¿Qué es este lugar, Bernie?
1047
01:04:17,792 --> 01:04:21,000
Si hay un término diplomático
para pozo de sacrificios,
1048
01:04:21,083 --> 01:04:23,292
yo diría que es esto.
1049
01:04:24,417 --> 01:04:26,583
Ay, Dios.
Apesta.
1050
01:04:29,958 --> 01:04:31,917
(ALARMA)
1051
01:04:32,000 --> 01:04:35,583
Eso no está bien.
¡Bernie!
Cómo odio este
lugar.
1052
01:04:37,000 --> 01:04:38,500
(ABRE COMPUERTA)
1053
01:04:38,583 --> 01:04:39,958
MUJER POR ALTAVOZ: Atención,
1054
01:04:40,042 --> 01:04:42,667
demostración en T
menos un minuto.
1055
01:04:43,833 --> 01:04:45,292
(ENCIENDEN LÁMPARAS)
1056
01:04:45,375 --> 01:04:48,125
Todo el personal
debe evacuar el área.
1057
01:04:50,458 --> 01:04:52,583
(ENCIENDEN MOTOR)
1058
01:04:57,208 --> 01:05:00,708
INGENIERO: Sr. Simmons,
los sistemas están en línea.
1059
01:05:04,208 --> 01:05:06,875
(ABREN ESCOTILLAS)
1060
01:05:10,583 --> 01:05:13,500
(MÚSICA SINIESTRA)
1061
01:05:25,625 --> 01:05:27,250
Comencemos enlace.
1062
01:05:29,792 --> 01:05:31,917
REN: Conectando enlace.
1063
01:05:32,000 --> 01:05:34,042
COMPUTADORA: Piloto enlazado.
1064
01:05:34,667 --> 01:05:37,375
(ZUMBIDOS)
1065
01:05:40,250 --> 01:05:42,292
(VIBRACIÓN)
1066
01:05:48,292 --> 01:05:51,208
(MÚSICA TENSA)
1067
01:06:00,250 --> 01:06:02,917
(GRUÑIDO)
1068
01:06:05,333 --> 01:06:07,292
Ah, eso es...
Es Robogodzilla.
1069
01:06:07,375 --> 01:06:08,625
Ay, no, es...
1070
01:06:08,708 --> 01:06:10,875
Es Mechagodzilla.
1071
01:06:13,458 --> 01:06:15,083
(GOLPE SECO)
1072
01:06:16,333 --> 01:06:18,583
(RUIDO METÁLICO)
1073
01:06:29,500 --> 01:06:31,667
WALTER: Libera al número 10.
1074
01:06:31,750 --> 01:06:33,625
(COMPUERTA METÁLICA)
1075
01:06:34,875 --> 01:06:36,250
(GRUÑIDOS)
1076
01:06:36,333 --> 01:06:38,375
¡Ah!
(GRITOS)
1077
01:06:38,458 --> 01:06:41,708
¡Corre! ¡Entra ahí,
Madison! ¡Corre!
1078
01:06:41,792 --> 01:06:43,125
(ESTRUENDO METÁLICO)
1079
01:06:43,792 --> 01:06:45,500
(GRUÑIDO)
1080
01:06:45,583 --> 01:06:47,250
(GRITOS)
1081
01:06:47,333 --> 01:06:50,417
¡Ahí! ¡Madison!
¡Corre, corre!
1082
01:06:51,250 --> 01:06:52,792
JOSH: ¡Date prisa!
1083
01:06:59,292 --> 01:07:00,625
(GAÑIDO)
1084
01:07:04,708 --> 01:07:06,792
(CHIRRIDO)
1085
01:07:06,875 --> 01:07:08,542
(PULSO)
1086
01:07:11,000 --> 01:07:14,083
(MÚSICA TENSA)
1087
01:07:15,750 --> 01:07:17,292
(CRUJIDOS)
1088
01:07:18,542 --> 01:07:19,625
¡Sí!
1089
01:07:22,333 --> 01:07:24,708
(DISMINUYE POTENCIA)
1090
01:07:27,208 --> 01:07:28,500
(GOLPE SECO)
1091
01:07:29,917 --> 01:07:31,958
Oh, demonios.
1092
01:07:32,042 --> 01:07:34,833
REN: El sistema alcanzó
40 % de la energía.
1093
01:07:34,917 --> 01:07:37,125
Ah, lo sé.
Como se esperaba.
1094
01:07:37,208 --> 01:07:40,542
Descuida, una vez
que tengamos la
muestra
de la Tierra Hueca,
1095
01:07:40,625 --> 01:07:42,792
nuestros problemas
de energía terminarán.
1096
01:07:42,875 --> 01:07:45,125
Si es que logran
encontrar la fuente.
1097
01:07:45,208 --> 01:07:48,958
Ah, lo harán,
tengo fe en mi
hija.
1098
01:07:49,042 --> 01:07:51,417
Tengo fe en nuestra creación.
1099
01:07:51,500 --> 01:07:53,375
Y la humanidad
volverá a ser
1100
01:07:54,333 --> 01:07:56,167
la especie dominante.
1101
01:07:57,792 --> 01:08:01,625
Por eso, Godzilla atacó
sus instalaciones.
1102
01:08:01,708 --> 01:08:04,708
Lo que quieren
es reemplazarlo.
1103
01:08:06,208 --> 01:08:08,375
(ALERTA)
1104
01:08:13,708 --> 01:08:16,917
(MÚSICA SINIESTRA)
1105
01:08:27,667 --> 01:08:29,833
NARRADOR: Mensajes. Maddie.
Por favor, llámame.
1106
01:08:29,917 --> 01:08:32,875
MARK: Vamos, Maddie.
1107
01:08:32,958 --> 01:08:36,583
OPERADOR: Señor, Godzilla
cambió de dirección,
abruptamente.
1108
01:08:36,667 --> 01:08:38,000
Avanza muy rápido.
1109
01:08:38,083 --> 01:08:39,750
Las proyecciones
indican Hong Kong.
1110
01:08:39,833 --> 01:08:42,750
El transporte está listo
para llevarlo allá, señor.
1111
01:08:42,833 --> 01:08:46,667
(MÚSICA DE AVENTURA)
1112
01:08:48,458 --> 01:08:50,375
(RUGIDO DE MOTORES HEAVS)
1113
01:08:53,042 --> 01:08:54,208
(TRUENOS)
1114
01:09:03,917 --> 01:09:05,792
NATHAN: Tiene
que ser ahí.
1115
01:09:14,958 --> 01:09:16,917
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1116
01:09:21,375 --> 01:09:24,667
(TRUENOS)
1117
01:09:26,958 --> 01:09:29,458
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1118
01:09:33,583 --> 01:09:35,625
(RESOPLA SUAVEMENTE)
1119
01:09:47,417 --> 01:09:49,583
(CRUJIDOS)
1120
01:09:59,667 --> 01:10:00,958
(INHALA)
1121
01:10:16,750 --> 01:10:20,042
(GRUÑE)
1122
01:10:27,500 --> 01:10:30,708
(MÚSICA MISTERIOSA)
1123
01:10:52,708 --> 01:10:54,333
(SONIDO METÁLICO)
1124
01:11:00,417 --> 01:11:03,875
(GRUÑIDO Y GOLPETEO)
1125
01:11:05,417 --> 01:11:06,917
Teníamos razón.
1126
01:11:08,125 --> 01:11:09,583
Es su hogar.
1127
01:11:29,583 --> 01:11:32,208
(ZUMBIDO DE MOTORES)
1128
01:11:45,458 --> 01:11:49,125
(SONIDO DE COMPUERTA)
1129
01:11:57,667 --> 01:12:01,125
(MÚSICA MAJESTUOSA)
1130
01:12:07,583 --> 01:12:09,167
(GOLPE SECO)
1131
01:12:19,000 --> 01:12:22,292
(CONTINÚA MÚSICA)
1132
01:12:30,458 --> 01:12:33,042
NARRADOR: Apex Cybernetics.
Hong Kong.
1133
01:12:33,125 --> 01:12:35,833
MUJER POR ALTAVOZ:
Todo el personal
debe mostrar
1134
01:12:35,917 --> 01:12:38,333
su identificación Apex
en todo momento.
1135
01:12:38,417 --> 01:12:40,583
(SUSURRANDO) Síganme.
1136
01:12:40,667 --> 01:12:44,042
Los reptiloides construyen
todo igual, hallaré la
salida.
1137
01:12:44,833 --> 01:12:46,000
JOSH: Ah.
1138
01:12:46,708 --> 01:12:47,958
La salida es
hacia acá.
1139
01:12:48,708 --> 01:12:49,708
¡Chicos!
1140
01:12:49,792 --> 01:12:51,000
¡Madison!
1141
01:12:52,875 --> 01:12:56,083
(GRUÑIDOS SUAVES)
1142
01:12:56,167 --> 01:12:57,875
(SE ABRE PUERTA)
1143
01:13:00,875 --> 01:13:02,417
No puede ser.
1144
01:13:05,167 --> 01:13:06,833
JOSH: ¡Demonios!
1145
01:13:07,708 --> 01:13:09,458
Es el cráneo de un titán.
1146
01:13:09,542 --> 01:13:10,792
BERNIE: No, no, no.
1147
01:13:10,875 --> 01:13:12,458
No es de cualquier titán.
1148
01:13:12,542 --> 01:13:14,167
Es del monstruo cero.
1149
01:13:15,083 --> 01:13:16,417
Ghidorah.
1150
01:13:19,208 --> 01:13:20,875
(GRUÑIDOS SUAVES)
1151
01:13:20,958 --> 01:13:22,417
Lo dotaron
con su ADN.
1152
01:13:22,500 --> 01:13:24,458
Redes neuronales
autorregeneradoras
1153
01:13:24,542 --> 01:13:26,833
capaces
de aprendizaje intuitivo.
1154
01:13:26,917 --> 01:13:29,208
JOSH: Soy muy listo,
pero estoy
en la preparatoria.
1155
01:13:29,292 --> 01:13:31,750
Una supercomputadora animal.
Shh.
1156
01:13:34,500 --> 01:13:36,625
BERNIE: Tenía tres cabezas.
1157
01:13:36,708 --> 01:13:40,458
Con cuellos tan
largos
que se comunicaban
por telepatía.
1158
01:13:40,542 --> 01:13:43,833
Aquí hay una,
y hay otra en esa
cosa.
1159
01:13:43,917 --> 01:13:45,333
Podría ser una
1160
01:13:45,417 --> 01:13:47,417
interfaz iónica, ¡uf!
1161
01:13:47,500 --> 01:13:49,083
¡Dios!
1162
01:13:50,083 --> 01:13:51,625
Cuidado.
1163
01:13:51,708 --> 01:13:52,917
MADISON: ¿Es un piloto?
1164
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
Sí.
1165
01:13:54,083 --> 01:13:56,042
Está en trance.
1166
01:13:56,125 --> 01:13:58,375
Él lo controla a voluntad.
1167
01:13:59,417 --> 01:14:01,750
Es un enlace iónico.
1168
01:14:01,833 --> 01:14:03,875
¡Ay, Apex! ¡Qué has hecho!
1169
01:14:12,458 --> 01:14:14,708
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1170
01:14:16,500 --> 01:14:18,417
(GRITOS)
1171
01:14:19,708 --> 01:14:20,917
(RUGIDO)
1172
01:14:24,542 --> 01:14:26,125
(ALARMA DE AUTO)
1173
01:14:27,208 --> 01:14:29,417
(CLAMOR DE GENTE)
1174
01:14:30,375 --> 01:14:32,250
(PISADAS)
1175
01:14:34,917 --> 01:14:37,875
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1176
01:14:46,750 --> 01:14:49,875
GUILLERMIN: Temíamos este día.
Ya di la orden, doctor.
1177
01:14:49,958 --> 01:14:51,500
La ciudad está
siendo evacuada.
1178
01:14:53,125 --> 01:14:55,875
(GRITOS)
1179
01:14:55,958 --> 01:14:57,542
NARRADOR: Refugio antititanes.
1180
01:14:59,792 --> 01:15:03,167
MAIA: No entiendo,
él nos trajo aquí,
¿dónde está?
1181
01:15:05,333 --> 01:15:06,625
(ZUMBIDO)
1182
01:15:09,167 --> 01:15:10,417
(GRUÑIDO SUAVE)
1183
01:15:23,042 --> 01:15:24,500
MAIA: ¿Qué está haciendo?
1184
01:15:31,833 --> 01:15:33,583
(ZUMBIDO)
1185
01:15:45,375 --> 01:15:47,208
(MÚSICA MISTERIOSA)
1186
01:15:47,292 --> 01:15:49,125
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1187
01:15:54,208 --> 01:15:55,875
ILENE: Es el hacha.
1188
01:15:55,958 --> 01:15:58,917
Extrae radiación del núcleo
como si se cargara.
1189
01:16:01,792 --> 01:16:04,208
(CONTINÚA MÚSICA)
1190
01:16:16,208 --> 01:16:17,958
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1191
01:16:19,917 --> 01:16:21,750
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1192
01:16:25,083 --> 01:16:27,292
(GODZILLA GRUÑE)
1193
01:16:34,292 --> 01:16:36,250
(AUMENTO DE ENERGÍA)
1194
01:16:37,958 --> 01:16:40,875
(PULSO DE ENERGÍA)
1195
01:16:40,958 --> 01:16:43,458
WALTER: ¡Oh!
¡Godzilla responde!
1196
01:16:43,542 --> 01:16:45,125
Lo encontraron.
1197
01:16:45,208 --> 01:16:46,333
(APLAUSO)
1198
01:16:48,333 --> 01:16:49,958
MARK: ¿Qué demonios?
1199
01:16:57,583 --> 01:16:59,625
(SONIDOS DE ROBOT)
1200
01:17:03,792 --> 01:17:05,500
¿Qué haces?
1201
01:17:05,583 --> 01:17:07,458
MAIA: Extraeré una muestra.
1202
01:17:07,542 --> 01:17:09,667
ILENE: Es una energía
que no comprendemos,
1203
01:17:09,750 --> 01:17:11,250
no pueden perforarlo.
1204
01:17:11,333 --> 01:17:13,917
En realidad,
sí podemos.
1205
01:17:14,000 --> 01:17:16,208
(LÁSER PERFORANDO)
1206
01:17:16,292 --> 01:17:18,167
Mi padre consigue
lo que quiere.
1207
01:17:18,250 --> 01:17:19,833
Ahora es propiedad de Apex.
1208
01:17:19,917 --> 01:17:21,250
ILENE: ¿Qué?
1209
01:17:26,625 --> 01:17:29,208
REN: Se acerca
la señal de
energía.
1210
01:17:29,292 --> 01:17:31,708
Muy pronto,
podremos
reproducirla.
1211
01:17:31,792 --> 01:17:35,125
NARRADOR: Descargando.
1212
01:17:35,208 --> 01:17:37,708
Ese es el descubrimiento
del milenio.
1213
01:17:37,792 --> 01:17:39,292
No se lo pueden apropiar.
1214
01:17:39,375 --> 01:17:40,500
Encárguense.
1215
01:17:43,292 --> 01:17:45,667
(GRUÑE)
1216
01:17:50,292 --> 01:17:52,083
(TEMBLOR)
1217
01:17:59,083 --> 01:18:00,875
(GRAZNIDOS)
1218
01:18:03,792 --> 01:18:04,958
(GRUÑIDO)
1219
01:18:06,000 --> 01:18:08,208
Ya. Lo tengo,
es lo que
necesito.
1220
01:18:08,292 --> 01:18:09,625
Vámonos.
1221
01:18:10,875 --> 01:18:11,917
NARRADOR: Descarga completa.
1222
01:18:12,000 --> 01:18:14,417
Ah, sí. Sr. Serizawa,
1223
01:18:14,500 --> 01:18:16,333
encienda los motores.
1224
01:18:16,417 --> 01:18:18,125
No se ha probado
la actualización.
1225
01:18:18,208 --> 01:18:20,708
Cuando lo activemos,
Godzilla vendrá
directo a nosotros.
1226
01:18:20,792 --> 01:18:24,417
Nos ha atacado desde que
nuestra creación despertó.
1227
01:18:24,500 --> 01:18:26,833
Debemos enfrentarlo.
Esto es apresurado.
1228
01:18:26,917 --> 01:18:30,292
No sabemos cómo afectará
al Mecha esta fuente
de energía.
1229
01:18:30,375 --> 01:18:32,167
Haz lo que te ordeno.
1230
01:18:33,667 --> 01:18:34,958
(DISPAROS)
1231
01:18:35,042 --> 01:18:36,750
(GRAZNIDOS)
1232
01:18:36,833 --> 01:18:37,917
(GRITOS)
1233
01:18:38,625 --> 01:18:39,875
(GRUÑIDO)
1234
01:18:46,792 --> 01:18:49,042
MAIA: ¡Vámonos! ¡Vámonos!
Dense prisa.
1235
01:18:49,125 --> 01:18:51,417
Vámonos, despega.
¿Qué estás esperando?
1236
01:18:51,500 --> 01:18:52,875
Hay que largarnos.
1237
01:18:53,708 --> 01:18:55,667
(ENCIENDEN MOTORES HEAV)
1238
01:18:58,875 --> 01:19:01,833
GUARDIA: ¡Rápido, señor!
¡Tenemos que volver!
1239
01:19:01,917 --> 01:19:03,208
(GRITOS)
1240
01:19:09,125 --> 01:19:11,042
(GRAZNIDOS)
1241
01:19:18,708 --> 01:19:20,458
(GRAZNIDOS)
1242
01:19:30,750 --> 01:19:31,833
(GOLPE SECO)
1243
01:19:31,917 --> 01:19:33,208
(GRAZNIDO)
1244
01:19:36,083 --> 01:19:37,458
(PULSO DE ENERGÍA)
1245
01:19:48,958 --> 01:19:51,750
(MÚSICA DE SUSPENSO)
1246
01:19:54,500 --> 01:19:56,625
(GODZILLA GRUÑE)
1247
01:19:58,500 --> 01:20:00,583
(KONG GRUÑE)
1248
01:20:00,667 --> 01:20:01,875
(GOLPE SECO)
1249
01:20:03,000 --> 01:20:04,583
(GOLPE)
1250
01:20:06,542 --> 01:20:07,583
¡Quítalo del camino!
1251
01:20:07,667 --> 01:20:09,125
¡Dispara!
1252
01:20:09,208 --> 01:20:11,083
(DISPAROS)
1253
01:20:11,167 --> 01:20:12,333
¡Vámonos ya!
1254
01:20:16,583 --> 01:20:18,333
(ZUMBIDO DE MOTORES)
1255
01:20:19,000 --> 01:20:20,500
(ALERTA)
1256
01:20:21,208 --> 01:20:22,458
¡Oh!
1257
01:20:23,125 --> 01:20:24,375
MAIA: No, no, no.
1258
01:20:24,458 --> 01:20:25,792
(EXPLOSIÓN)
1259
01:20:28,125 --> 01:20:30,042
NATHAN: ¡Vámonos de aquí!
1260
01:20:33,458 --> 01:20:35,500
(ROCAS CAYENDO)
1261
01:20:36,958 --> 01:20:38,292
(KONG GRUÑE)
1262
01:20:41,333 --> 01:20:42,875
(RESOPLIDO)
1263
01:20:44,417 --> 01:20:46,000
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1264
01:20:48,333 --> 01:20:50,958
(GRUÑIDO)
1265
01:20:58,667 --> 01:21:00,417
Sujétense bien.
Sí.
1266
01:21:00,500 --> 01:21:02,500
(RESUENAN MOTORES)
1267
01:21:04,125 --> 01:21:06,167
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1268
01:21:24,625 --> 01:21:25,875
(PITIDOS)
1269
01:21:25,958 --> 01:21:27,542
COMPUTADORA:
Puertas desactivadas.
1270
01:21:27,625 --> 01:21:29,083
Que no los vean.
1271
01:21:30,625 --> 01:21:33,167
(CLICS DE CÁMARA)
1272
01:21:33,958 --> 01:21:36,375
Esto será viral.
1273
01:21:36,458 --> 01:21:38,458
(EXHALA) ¿Qué?
1274
01:21:38,542 --> 01:21:39,875
Hay que tratar
de detenerlo.
1275
01:21:39,958 --> 01:21:41,292
NARRADOR: 100 % completo.
1276
01:21:43,083 --> 01:21:45,375
No me gusta nada de esto.
1277
01:21:45,458 --> 01:21:47,542
Si no contribuyera
a la destrucción del
mundo,
1278
01:21:47,625 --> 01:21:48,958
aquí podría tocar un DJ.
1279
01:21:52,250 --> 01:21:54,958
¿Sabe? Yo soy
de mantenimiento.
1280
01:21:55,042 --> 01:21:56,208
Madison, hay que irnos.
1281
01:21:56,292 --> 01:21:57,542
No tiene que alertar a...
1282
01:21:57,625 --> 01:21:59,625
No me creyó.
Madison, hay que irnos.
1283
01:21:59,708 --> 01:22:01,083
La mujer con el tocado
de villana llamará...
1284
01:22:01,167 --> 01:22:02,708
Ay, no, están armados.
1285
01:22:02,792 --> 01:22:06,042
Oigan, chicos. Oigan, es
a prueba de ruido, no puedo...
1286
01:22:06,125 --> 01:22:07,792
Quiero comunicarme...
¡Abre, ahora!
1287
01:22:07,875 --> 01:22:10,000
¿Qué dices?
Oh, Dios. Al suelo, al suelo.
1288
01:22:10,083 --> 01:22:12,500
(CRISTAL ROTO)
MADISON: Carajo, oh.
1289
01:22:13,167 --> 01:22:16,458
(CARGAN ARMAS)
1290
01:22:18,083 --> 01:22:19,292
¡Ah!
1291
01:22:20,375 --> 01:22:22,833
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1292
01:22:22,917 --> 01:22:24,375
(GOLPE)
1293
01:22:24,458 --> 01:22:25,708
(GRITOS)
1294
01:22:25,792 --> 01:22:27,125
HOMBRE: ¡Corran!
1295
01:22:34,000 --> 01:22:35,458
(GRUÑE)
1296
01:22:40,542 --> 01:22:42,583
(GRUÑE)
1297
01:22:50,333 --> 01:22:52,542
(GOLPETEO Y GRUÑIDO)
1298
01:22:52,625 --> 01:22:54,667
(GRUÑIDOS)
1299
01:23:01,958 --> 01:23:03,500
(GRITOS Y GOLPE SECO)
1300
01:23:19,167 --> 01:23:20,292
(KONG RUGE)
1301
01:23:22,500 --> 01:23:23,875
(PULSO DE ENERGÍA)
1302
01:23:23,958 --> 01:23:25,292
(GOLPE SECO)
1303
01:23:26,500 --> 01:23:27,667
(GOLPE)
1304
01:23:30,875 --> 01:23:32,833
(KONG GRUÑE)
1305
01:23:34,125 --> 01:23:34,917
(GODZILLA RUGE)
1306
01:23:35,000 --> 01:23:36,625
(CARGA DE ENERGÍA)
1307
01:23:42,292 --> 01:23:43,625
(DESCARGA DE ENERGÍA)
1308
01:23:43,708 --> 01:23:45,542
(ZUMBIDO DE ENERGÍA)
1309
01:23:56,458 --> 01:23:58,000
(GOLPE METÁLICO)
1310
01:24:00,750 --> 01:24:02,167
(GRUÑIDO)
1311
01:24:03,292 --> 01:24:05,167
(ZUMBIDO DE AIRE)
1312
01:24:07,708 --> 01:24:09,042
(RAYO DE ENERGÍA)
1313
01:24:09,625 --> 01:24:10,583
(GRUÑIDO)
1314
01:24:10,667 --> 01:24:12,833
(RAYO Y SIRENAS)
1315
01:24:15,458 --> 01:24:16,875
(FUERTE PISADA)
1316
01:24:18,333 --> 01:24:20,458
(RAYO DE ENERGÍA)
1317
01:24:23,625 --> 01:24:24,833
(IMPACTO DE RAYO)
1318
01:24:24,917 --> 01:24:26,292
(QUEJIDOS)
1319
01:24:29,667 --> 01:24:31,625
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1320
01:24:32,625 --> 01:24:33,708
(RUGIDOS)
1321
01:24:36,833 --> 01:24:39,042
(GRUÑIDOS)
(RAYO)
1322
01:24:42,542 --> 01:24:43,792
(GRUÑIDO FUERTE)
1323
01:24:45,792 --> 01:24:47,875
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAV)
1324
01:24:47,958 --> 01:24:50,625
¡Vamos a romper
la barrera!
¡Sujétense!
1325
01:24:51,500 --> 01:24:53,042
(MOTORES HEAV)
1326
01:24:55,125 --> 01:24:56,708
(KONG GRUÑE)
1327
01:24:57,375 --> 01:24:58,625
(GRITOS)
1328
01:25:03,917 --> 01:25:05,833
(RAYO DE ENERGÍA)
1329
01:25:13,917 --> 01:25:16,083
(GRITOS)
1330
01:25:20,125 --> 01:25:21,458
(KONG RUGE)
1331
01:25:34,917 --> 01:25:36,000
(RUGIENDO)
1332
01:25:37,583 --> 01:25:38,833
(EXPLOSIÓN)
1333
01:25:40,708 --> 01:25:42,833
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1334
01:25:53,417 --> 01:25:56,000
(GRUÑIDOS SUAVES)
1335
01:26:01,458 --> 01:26:03,333
Creo que el round dos
lo ganó Kong.
1336
01:26:03,833 --> 01:26:06,250
(JADEANDO)
1337
01:26:11,583 --> 01:26:12,958
(ABRE PUERTA)
1338
01:26:15,708 --> 01:26:17,167
BERNIE: Oye.
1339
01:26:22,125 --> 01:26:24,750
WALTER: Ay, no, chicos,
¿en serio?
1340
01:26:24,833 --> 01:26:26,208
Greenpeace, ¿no?
1341
01:26:26,292 --> 01:26:28,542
BERNIE: (RÍE)
¿Greenpeace?
1342
01:26:28,625 --> 01:26:29,708
De hecho, señor.
1343
01:26:29,792 --> 01:26:31,458
No le interesa,
1344
01:26:31,542 --> 01:26:33,417
pero soy ingeniero
adjunto
nivel dos.
1345
01:26:33,500 --> 01:26:36,250
Ingeniero adjunto
nivel dos interino,
si tiene que
enterarse.
1346
01:26:36,333 --> 01:26:39,208
Verá, mi evaluación
fue sobresaliente.
1347
01:26:39,292 --> 01:26:42,292
Creo que Greenpeace
quisiera tenerme.
1348
01:26:43,792 --> 01:26:46,125
¿De dónde te conozco?
1349
01:26:49,000 --> 01:26:50,958
No puedo creerlo.
1350
01:26:51,042 --> 01:26:54,583
Eres hija
del director Russell,
¿no?
1351
01:26:54,667 --> 01:26:56,542
Usted causó todo esto.
1352
01:26:56,625 --> 01:26:59,333
Si te refieres
a que yo,
1353
01:26:59,417 --> 01:27:00,625
sin ninguna ayuda,
1354
01:27:00,708 --> 01:27:02,292
le di a la humanidad
1355
01:27:02,375 --> 01:27:04,708
una oportunidad
contra los
titanes,
entonces, sí.
1356
01:27:04,792 --> 01:27:06,333
Tienes toda la razón.
1357
01:27:06,417 --> 01:27:08,375
Godzilla nos dejó en paz.
1358
01:27:08,458 --> 01:27:10,625
Usted provocó
esta guerra con él.
1359
01:27:10,708 --> 01:27:13,625
Solo puede haber un
alfa,
Srta. Russell.
1360
01:27:13,708 --> 01:27:16,250
Fue algo providencial. (RÍE)
1361
01:27:21,375 --> 01:27:22,792
(RESOPLA)
1362
01:27:24,542 --> 01:27:27,083
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1363
01:27:34,708 --> 01:27:36,542
(KONG GRUÑE SUAVEMENTE)
1364
01:27:37,375 --> 01:27:38,750
(HACHA CORTA EL AIRE)
1365
01:27:40,125 --> 01:27:41,875
(CHILLANDO)
1366
01:27:48,167 --> 01:27:49,667
(GOLPE SECO)
1367
01:27:51,125 --> 01:27:52,583
(GRUÑIDOS)
1368
01:27:59,708 --> 01:28:01,042
(QUEJIDO)
1369
01:28:07,458 --> 01:28:09,250
(CRUJIDOS)
1370
01:28:13,583 --> 01:28:15,250
(QUEJIDO)
1371
01:28:16,000 --> 01:28:17,208
(GRUÑIDO)
1372
01:28:18,292 --> 01:28:19,833
(EXPLOSIÓN)
1373
01:28:19,917 --> 01:28:21,042
(GOLPE SECO)
1374
01:28:21,792 --> 01:28:22,958
(GODZILLA RUGE)
1375
01:28:25,792 --> 01:28:26,958
(GOLPE)
1376
01:28:30,333 --> 01:28:32,667
(RASGADO DE PIEL)
1377
01:28:33,625 --> 01:28:35,042
(QUEJIDOS)
1378
01:28:35,125 --> 01:28:36,458
(QUEJIDO)
1379
01:28:37,625 --> 01:28:39,500
(QUEJIDO)
1380
01:28:40,792 --> 01:28:41,958
(PISOTÓN)
1381
01:28:42,042 --> 01:28:44,000
(GIMIENDO)
1382
01:28:49,333 --> 01:28:50,500
(RESOPLIDO)
1383
01:28:51,917 --> 01:28:53,458
(GRUÑIDO SUAVE)
1384
01:28:54,833 --> 01:28:56,250
(RESOPLIDO)
1385
01:28:56,333 --> 01:28:57,875
(RESOPLIDO)
1386
01:28:59,625 --> 01:29:01,583
(GRUÑIDO)
1387
01:29:06,333 --> 01:29:08,208
(GRUÑIDOS)
1388
01:29:15,750 --> 01:29:17,500
(GRUÑIDOS SUAVES)
1389
01:29:19,500 --> 01:29:20,792
(QUEJIDO)
1390
01:29:23,500 --> 01:29:24,708
(RESOPLIDO)
1391
01:29:26,458 --> 01:29:29,042
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1392
01:29:34,083 --> 01:29:35,458
(QUEJIDO)
1393
01:29:37,917 --> 01:29:39,583
(QUEJIDO)
1394
01:29:40,542 --> 01:29:43,375
(CONTINÚA MÚSICA)
1395
01:30:06,042 --> 01:30:07,625
WALTER: Hora de iniciar.
1396
01:30:07,708 --> 01:30:10,917
Comienza integración
del piloto.
1397
01:30:11,000 --> 01:30:13,167
NARRADOR:
Integración completa.
1398
01:30:17,833 --> 01:30:19,458
Y ahora,
1399
01:30:20,042 --> 01:30:21,417
mi Mecha.
1400
01:30:23,000 --> 01:30:25,333
No es el igual de Godzilla.
1401
01:30:27,250 --> 01:30:28,792
Es superior.
1402
01:30:31,000 --> 01:30:32,833
Es mi creación.
1403
01:30:32,917 --> 01:30:35,750
El titán Apex. (RÍE)
1404
01:30:35,833 --> 01:30:39,333
WALTER: Es hora de mostrarle
al mundo lo que puedes hacer.
1405
01:30:39,417 --> 01:30:41,250
(ZUMBA ENERGÍA)
1406
01:30:41,333 --> 01:30:43,417
COMPUTADORA: Piloto enlazado.
1407
01:30:44,333 --> 01:30:47,333
(ENERGÍA VIBRANDO)
1408
01:30:47,417 --> 01:30:50,375
COMPUTADORA: Advertencia.
Anulación de la computadora
central de Mecha.
1409
01:30:50,458 --> 01:30:52,333
(ENERGÍA APAGÁNDOSE)
1410
01:30:55,000 --> 01:30:57,167
NARRADOR: Piloto desconectado.
1411
01:30:57,250 --> 01:31:00,292
Con este artilugio,
nuestra especie gana.
1412
01:31:01,708 --> 01:31:03,292
Hace 10 años,
1413
01:31:03,375 --> 01:31:06,958
cuando Gojira
fue revelado al
mundo,
1414
01:31:07,042 --> 01:31:12,250
yo tuve un sueño.
Y cuando soñaba,
vi una cosa.
1415
01:31:12,333 --> 01:31:16,500
Y, esa hermosura,
ese prodigio
1416
01:31:16,583 --> 01:31:17,958
era...
1417
01:31:18,042 --> 01:31:19,417
(GRUÑIDO MECÁNICO)
1418
01:31:21,750 --> 01:31:22,708
Carajo.
1419
01:31:22,792 --> 01:31:23,875
WALTER: ¡No!
1420
01:31:26,000 --> 01:31:28,167
(CHISPAS ELÉCTRICAS)
1421
01:31:34,000 --> 01:31:36,542
(TOSIENDO)
1422
01:31:36,625 --> 01:31:38,333
BERNIE: Qué injusto.
1423
01:31:38,417 --> 01:31:41,167
Quería escuchar
el resto del sermón.
1424
01:31:43,000 --> 01:31:44,750
(EXPLOSIONES)
1425
01:31:46,667 --> 01:31:48,667
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1426
01:31:51,375 --> 01:31:52,750
(RESOPLIDOS)
1427
01:31:54,375 --> 01:31:56,750
(EXPLOSIONES)
1428
01:32:01,792 --> 01:32:03,375
(GRUÑIDO MECÁNICO)
1429
01:32:06,333 --> 01:32:07,667
(ALARMAS DE AUTOS)
1430
01:32:12,333 --> 01:32:13,458
(RAYO)
1431
01:32:14,375 --> 01:32:15,542
(CRUJIDOS)
1432
01:32:17,500 --> 01:32:19,833
No tengo idea
qué podrá ser.
1433
01:32:23,208 --> 01:32:25,292
(CONTINÚA MÚSICA)
1434
01:32:28,625 --> 01:32:30,500
(RUGIDOS)
1435
01:32:31,333 --> 01:32:33,542
(RUGIDOS)
1436
01:32:38,625 --> 01:32:40,208
(PISADAS)
1437
01:32:40,292 --> 01:32:41,458
(DISPAROS)
1438
01:32:42,208 --> 01:32:44,083
(EXPLOSIONES)
1439
01:32:44,583 --> 01:32:45,750
(RUGIDO)
1440
01:32:46,250 --> 01:32:47,583
(GRITOS)
1441
01:32:49,167 --> 01:32:50,208
(DISPAROS)
1442
01:32:50,292 --> 01:32:51,625
(EXPLOSIONES)
1443
01:32:51,708 --> 01:32:53,250
(GOLPE METÁLICO)
1444
01:32:57,625 --> 01:32:58,792
(CARGA ENERGÍA)
1445
01:32:58,875 --> 01:33:00,083
(GOLPE SECO)
1446
01:33:02,000 --> 01:33:03,500
(RUIDO DE ESCOMBROS)
1447
01:33:04,292 --> 01:33:06,458
Ahora tiene vida propia.
1448
01:33:06,542 --> 01:33:08,625
Tenemos que advertir
a Monarca.
1449
01:33:08,708 --> 01:33:11,292
O deberíamos detenerlo.
1450
01:33:11,375 --> 01:33:13,042
Está vinculado
a su satélite.
1451
01:33:13,125 --> 01:33:15,083
BERNIE: Espera, Josh.
1452
01:33:15,167 --> 01:33:17,250
JOSH: Si encuentro
la contraseña,
1453
01:33:17,333 --> 01:33:18,875
podríamos apagarlo.
1454
01:33:18,958 --> 01:33:20,125
De acuerdo.
1455
01:33:21,500 --> 01:33:22,708
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAV)
1456
01:33:22,792 --> 01:33:25,125
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1457
01:33:27,958 --> 01:33:29,250
(QUEJIDO)
1458
01:33:30,125 --> 01:33:31,458
(GRITO)
1459
01:33:31,542 --> 01:33:32,958
(PULSO DE ENERGÍA)
1460
01:33:33,917 --> 01:33:35,583
¿Qué es esa cosa?
1461
01:33:39,000 --> 01:33:40,583
(GOLPE DE ENERGÍA)
1462
01:33:44,958 --> 01:33:46,625
(GOLPE SECO)
1463
01:33:50,375 --> 01:33:51,750
(CRISTALES ROTOS)
1464
01:34:03,167 --> 01:34:08,250
(LATIDOS LENTOS DE CORAZÓN)
1465
01:34:27,125 --> 01:34:28,458
¿Qué?
1466
01:34:28,542 --> 01:34:29,708
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
1467
01:34:29,792 --> 01:34:32,125
NARRADOR:
Su corazón se detiene.
1468
01:34:34,167 --> 01:34:36,083
¿Qué está pasando?
1469
01:34:36,167 --> 01:34:38,583
Siente que sus latidos
disminuyen.
1470
01:34:38,667 --> 01:34:39,708
Está muriendo.
1471
01:34:39,792 --> 01:34:42,125
(GRUÑIDO SUAVE)
1472
01:34:42,208 --> 01:34:43,917
No podemos reactivar
su corazón,
1473
01:34:44,000 --> 01:34:45,625
tendríamos
que producir
una carga...
1474
01:34:45,708 --> 01:34:47,667
"Que ilumine Las Vegas
por días".
1475
01:34:54,042 --> 01:34:56,292
(MÚSICA DE ACCIÓN)
1476
01:34:59,708 --> 01:35:01,875
(GEMIDO SUAVE)
1477
01:35:03,958 --> 01:35:04,958
(COHETES)
1478
01:35:05,042 --> 01:35:06,208
(RUGIDO)
1479
01:35:08,833 --> 01:35:10,875
(RUIDO DE ESCOMBROS)
1480
01:35:10,958 --> 01:35:13,583
BERNIE: ¿Es la contraseña?
NARRADOR: Acceso denegado.
1481
01:35:13,667 --> 01:35:16,708
¿Es la contraseña?
No sé. No me dedico a esto.
1482
01:35:16,792 --> 01:35:18,292
Pirateo
películas
en línea.
1483
01:35:18,375 --> 01:35:19,667
Entonces, ve
a configuración...
1484
01:35:19,750 --> 01:35:21,167
Aquí Mark.
¿Papá?
1485
01:35:21,250 --> 01:35:23,292
Madison,
¿en dónde estás?
1486
01:35:23,375 --> 01:35:25,375
¡Papá! (INTERFERENCIA)
1487
01:35:25,458 --> 01:35:27,250
¿Puedes escucharme?
Estoy en Hong Kong.
1488
01:35:27,333 --> 01:35:28,833
Mad.
¡Papá!
1489
01:35:28,917 --> 01:35:30,667
¿Mad? ¡Madison!
1490
01:35:30,750 --> 01:35:32,458
HOMBRE POR ALTAVOZ:
Permanezcan
con el líder de su tropa.
1491
01:35:32,542 --> 01:35:34,583
Atención, sector dos.
1492
01:35:35,750 --> 01:35:36,833
(ENERGÍA CARGA)
1493
01:35:36,917 --> 01:35:38,167
(RISAS NERVIOSAS)
1494
01:35:40,375 --> 01:35:42,250
Será mejor que ustedes
se alejen.
1495
01:35:48,917 --> 01:35:50,042
Oye.
1496
01:35:51,750 --> 01:35:55,125
Eres una niña
sumamente...
1497
01:35:55,208 --> 01:35:56,833
(CON SEÑAS)
NARRADOR: Cobarde.
1498
01:35:56,917 --> 01:35:58,000
...valiente.
1499
01:36:02,500 --> 01:36:04,000
No lo sé.
1500
01:36:04,083 --> 01:36:05,792
Tal vez,
ambos los somos.
1501
01:36:08,083 --> 01:36:10,083
(ZUMBIDO DE MOTORES HEAV)
1502
01:36:15,417 --> 01:36:17,000
(MÚSICA DRAMÁTICA)
1503
01:36:17,083 --> 01:36:18,333
(RUGIDO)
1504
01:36:19,500 --> 01:36:21,083
(RAYOS DE ENERGÍA)
1505
01:36:28,250 --> 01:36:29,875
(IMPACTO DE ENERGÍA)
1506
01:36:32,167 --> 01:36:34,125
(RUGIENDO)
1507
01:36:35,542 --> 01:36:36,875
(MÚSICA TENSA)
1508
01:36:40,042 --> 01:36:41,375
Listo.
1509
01:36:44,208 --> 01:36:45,375
Okey.
1510
01:36:46,208 --> 01:36:47,792
(RESPIRACIÓN SUAVE)
1511
01:36:49,208 --> 01:36:51,042
Que haya suerte,
mi amigo.
1512
01:36:54,417 --> 01:36:57,667
(ALARMAS)
(JADEANDO)
1513
01:37:07,542 --> 01:37:09,708
(EXPLOSIÓN)
1514
01:37:12,500 --> 01:37:14,083
(GRUÑE)
1515
01:37:15,708 --> 01:37:17,625
(RESOPLA)
1516
01:37:20,333 --> 01:37:22,000
(ROMPEN CRISTALES)
1517
01:37:24,083 --> 01:37:25,500
(MÚSICA SUAVE)
1518
01:37:27,042 --> 01:37:28,708
(GIME SUAVEMENTE)
1519
01:37:30,500 --> 01:37:31,750
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
1520
01:37:31,833 --> 01:37:33,833
NARRADOR:
Godzilla. No enemigo.
1521
01:37:34,500 --> 01:37:36,000
(GRUÑIDO)
1522
01:37:39,542 --> 01:37:40,708
(GOLPE DE ENERGÍA)
1523
01:37:40,792 --> 01:37:42,042
(GRUÑIDO)
1524
01:37:44,208 --> 01:37:47,875
Él es el enemigo.
1525
01:37:48,875 --> 01:37:51,292
Es verdad.
1526
01:37:52,500 --> 01:37:54,208
(GIME)
1527
01:37:57,250 --> 01:37:59,250
Por favor,
1528
01:37:59,333 --> 01:38:01,167
ten cuidado.
1529
01:38:02,125 --> 01:38:03,417
(GIME)
1530
01:38:04,500 --> 01:38:05,792
(EXHALA)
1531
01:38:14,042 --> 01:38:16,625
(PISADAS)
1532
01:38:17,708 --> 01:38:19,000
(QUEJIDO)
1533
01:38:20,542 --> 01:38:21,833
(QUEJIDO)
1534
01:38:22,542 --> 01:38:24,042
(GRUÑIDO)
1535
01:38:24,125 --> 01:38:25,250
(CRUJEN HUESOS)
1536
01:38:26,500 --> 01:38:27,792
Tú dijiste que eras hacker.
1537
01:38:27,875 --> 01:38:29,833
Tomé un curso de HTML
en un campamento.
1538
01:38:29,917 --> 01:38:31,458
¿HTML?
En un campamento.
1539
01:38:31,542 --> 01:38:32,792
Eso fue en los 90.
1540
01:38:32,875 --> 01:38:34,708
QWERTY. Usa QWERTY.
COMPUTADORA: Error.
1541
01:38:34,792 --> 01:38:36,667
Bloqueo de seguridad.
BERNIE: No.
1542
01:38:37,250 --> 01:38:38,542
Carajo.
1543
01:38:38,625 --> 01:38:40,333
Ay, no.
No.
1544
01:38:40,417 --> 01:38:41,708
(JADEOS)
1545
01:38:43,208 --> 01:38:45,375
(GOLPES)
1546
01:38:47,708 --> 01:38:48,875
(EXPLOSIÓN)
1547
01:38:50,917 --> 01:38:52,042
(RUGIDOS)
1548
01:38:54,542 --> 01:38:55,875
(PISADAS)
1549
01:39:00,500 --> 01:39:01,500
(GRUÑIDO)
1550
01:39:01,583 --> 01:39:03,167
(CARGA DE ENERGÍA)
1551
01:39:05,500 --> 01:39:06,667
(DESCARGA)
1552
01:39:07,667 --> 01:39:09,792
(RUGIDOS)
1553
01:39:11,000 --> 01:39:12,542
(GRUÑIDO SUAVE)
1554
01:39:16,000 --> 01:39:17,250
(RUGIENDO)
1555
01:39:17,333 --> 01:39:18,708
(GOLPE SECO)
1556
01:39:20,917 --> 01:39:22,208
(GRUÑIDO)
1557
01:39:22,292 --> 01:39:23,750
(MÚSICA TENSA)
1558
01:39:29,083 --> 01:39:30,875
(GOLPE SECO)
1559
01:39:36,792 --> 01:39:37,917
(GOLPE)
1560
01:39:38,000 --> 01:39:39,167
(DISPAROS)
1561
01:39:39,250 --> 01:39:40,417
(EXPLOSIÓN)
1562
01:39:44,625 --> 01:39:46,083
(GRUÑIDO SUAVE)
1563
01:39:46,167 --> 01:39:47,583
(GOLPE DE ENERGÍA)
1564
01:39:49,417 --> 01:39:50,583
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1565
01:39:51,250 --> 01:39:52,917
(QUEJIDO)
1566
01:39:53,000 --> 01:39:54,167
(PROPULSORES)
1567
01:39:55,000 --> 01:39:56,125
(GOLPES)
1568
01:39:58,375 --> 01:39:59,667
(GOLPES METÁLICOS)
1569
01:40:06,458 --> 01:40:07,917
(CARGA ENERGÍA)
1570
01:40:08,708 --> 01:40:10,042
(GOLPE DE ENERGÍA)
1571
01:40:11,333 --> 01:40:12,625
(GRUÑIDO)
1572
01:40:17,833 --> 01:40:19,833
MADISON: ¡Josh!
¡Tienes que hacer algo!
1573
01:40:19,917 --> 01:40:21,375
Enfrentamos a los
malditos
de Apex,
1574
01:40:21,458 --> 01:40:24,000
pero hasta aquí llegó.
Así que hasta el fondo.
1575
01:40:24,083 --> 01:40:25,292
Esperaba morir con adultos.
1576
01:40:25,375 --> 01:40:26,833
NARRADOR:
Bloqueo de seguridad.
1577
01:40:32,000 --> 01:40:34,583
BERNIE: Si nunca has bebido,
ahora es el momento.
1578
01:40:34,667 --> 01:40:35,625
Un trago.
¿Qué?
1579
01:40:35,708 --> 01:40:37,333
¡Un trago!
Oye, que...
1580
01:40:37,417 --> 01:40:38,917
(CHIRRIDOS)
1581
01:40:39,833 --> 01:40:41,125
¿Esa es tu solución?
1582
01:40:41,208 --> 01:40:43,208
¡Tengo que morir contigo
y sin beber!
1583
01:40:43,292 --> 01:40:44,958
(EXPLOSIÓN)
(GRITOS)
1584
01:40:46,917 --> 01:40:49,125
(CHIRRIDO ELÉCTRICO)
1585
01:40:51,458 --> 01:40:52,750
(GRUÑIDO SUAVE)
1586
01:40:52,833 --> 01:40:54,792
(GRUÑIDO)
(GOLPE METÁLICO)
1587
01:40:56,292 --> 01:40:59,208
(CARGA)
(RAYO)
1588
01:41:01,000 --> 01:41:02,125
(RUGIDOS)
1589
01:41:03,958 --> 01:41:05,417
(GRUÑIDO)
(GOLPE METÁLICO)
1590
01:41:07,250 --> 01:41:09,167
¡Sí!
1591
01:41:09,250 --> 01:41:10,708
(GOLPE METÁLICO)
1592
01:41:13,792 --> 01:41:15,458
(GOLPE SECO)
1593
01:41:15,542 --> 01:41:17,208
(GRUÑIDOS)
1594
01:41:21,500 --> 01:41:22,792
(GRUÑIDO)
1595
01:41:23,500 --> 01:41:24,750
(CARGA ENERGÍA)
1596
01:41:24,833 --> 01:41:26,625
(EXPLOSIÓN)
1597
01:41:29,208 --> 01:41:30,417
(GRUÑIDO)
1598
01:41:32,417 --> 01:41:33,875
(CHIRRIDOS)
1599
01:41:34,833 --> 01:41:36,667
(RUGIDOS)
1600
01:41:44,083 --> 01:41:45,417
(GRUÑIDO SUAVE)
1601
01:42:02,083 --> 01:42:03,500
Nathan.
1602
01:42:04,750 --> 01:42:06,750
Nathan.
(EXHALANDO)
1603
01:42:06,833 --> 01:42:08,375
Nathan, ¿estás bien?
1604
01:42:12,417 --> 01:42:14,375
(SIRENAS)
1605
01:42:15,583 --> 01:42:17,583
(ZUMBIDO DE HELICÓPTEROS)
1606
01:42:19,667 --> 01:42:21,250
(MÚSICA SUAVE)
1607
01:42:22,458 --> 01:42:24,708
(MURMULLOS DE GENTE)
1608
01:42:32,333 --> 01:42:33,708
¿Papá?
1609
01:42:35,292 --> 01:42:36,542
¡Papá!
1610
01:42:36,625 --> 01:42:37,667
¡Papá!
1611
01:42:37,750 --> 01:42:39,083
¡Hija!
1612
01:42:39,167 --> 01:42:40,750
(SOLLOZANDO)
1613
01:42:46,958 --> 01:42:48,250
Hola, eh, fue, fue...
1614
01:42:48,333 --> 01:42:50,042
Madison quien lo ideó.
1615
01:42:50,125 --> 01:42:52,500
Por favor,
cierra la boca, Josh.
1616
01:42:53,167 --> 01:42:54,667
¡Papá!
1617
01:42:54,750 --> 01:42:58,208
Este hombre
nos salvó la
vida.
Bernie, mi
1618
01:42:58,292 --> 01:43:00,458
Hola, ah, Bernie, eh...
1619
01:43:00,542 --> 01:43:02,375
Es un placer conocerlo, ah...
1620
01:43:02,458 --> 01:43:04,833
¿Cree que podría invitarlo
a mi podcast
1621
01:43:04,917 --> 01:43:06,667
para hablar de Monarca
en Roswell?
1622
01:43:06,750 --> 01:43:09,375
Porque siento que podría
explicarnos teorías.
1623
01:43:09,458 --> 01:43:12,125
(BERNIE Y MADISON DISCUTEN)
1624
01:43:14,667 --> 01:43:17,583
...fue después... ¡Ah!
(GODZILLA RUGIENDO)
1625
01:43:17,667 --> 01:43:19,792
(MÚSICA TENSA)
1626
01:43:28,458 --> 01:43:29,542
Jia.
1627
01:43:29,625 --> 01:43:30,792
¡Jia!
1628
01:43:30,875 --> 01:43:32,417
(RUGIDOS)
1629
01:43:34,500 --> 01:43:36,125
(RESOPLA)
1630
01:43:38,292 --> 01:43:40,458
(CONTINÚA MÚSICA)
1631
01:43:46,667 --> 01:43:48,250
(GRUÑE SUAVEMENTE)
1632
01:43:52,958 --> 01:43:54,792
(CONTINÚA MÚSICA)
1633
01:43:57,792 --> 01:43:59,167
(GOLPE SECO)
1634
01:44:02,125 --> 01:44:04,708
(GODZILLA RUGE)
1635
01:44:29,833 --> 01:44:33,250
(MÚSICA DE GUITARRA SUAVE)
1636
01:44:35,500 --> 01:44:37,500
(VOCES DE GENTE)
1637
01:44:44,833 --> 01:44:48,917
Pongan atención, va a salir
para su paseo matutino.
1638
01:44:51,083 --> 01:44:52,542
(GOLPE EN EL SUELO)
1639
01:44:52,625 --> 01:44:56,208
NARRADOR: Tierra Hueca.
Estación de monitoreo de Kong.
1640
01:45:01,083 --> 01:45:02,083
(EN LENGUAJE DE SEÑAS)
1641
01:45:02,167 --> 01:45:04,458
NARRADOR: Hogar.
1642
01:45:06,875 --> 01:45:10,042
(SUENA THE AIR THAT I BREATHE)
1643
01:45:10,125 --> 01:45:11,625
(GOLPE EN EL SUELO)
1644
01:45:13,542 --> 01:45:15,125
(RUGIENDO)
1645
01:45:18,625 --> 01:45:21,292
(CONTINÚA
THE AIR THAT I BREATHE)
1646
01:52:51,875 --> 01:52:54,417
(ECO DE GRUÑIDO)