1
00:02:27,363 --> 00:03:08,663
@Rsub_team
تقدیم میکند
2
00:03:11,817 --> 00:03:13,858
خطر انفجار کلاهک شیمیایی
3
00:03:13,942 --> 00:03:16,692
خطر انفجار کلاهک شیمیایی
4
00:03:19,192 --> 00:03:21,525
دکتر اندروودز شما اونو میبینید؟
5
00:03:21,608 --> 00:03:23,775
اون ساختمون مسکونی
قرار نیست بیشتر دووم بیاره
6
00:03:23,858 --> 00:03:26,192
ما باید به فکر جاهای دورتر باشیم
7
00:03:26,275 --> 00:03:28,733
این جزیره تنهای چیزیه
که اونو پهنان نگه داشته
8
00:03:28,817 --> 00:03:30,817
اگه ازینجا بره
گودزیلا دنبالش میاد
9
00:03:30,900 --> 00:03:33,317
نمیشه دوتا هیولا یکجا باهم باشن
10
00:03:33,400 --> 00:03:35,275
تمام فرضیه یک نبرد باستانی
11
00:03:35,358 --> 00:03:36,817
از اساطیر آیوی سرچشمه میگیره
12
00:03:36,900 --> 00:03:38,192
اون در طول زمان خیلی بزرگ شده
13
00:03:38,275 --> 00:03:40,067
این محیط برای مدت طولانی ثابت نمیمونه
14
00:03:40,150 --> 00:03:41,608
زیادی غیر قابل استفادس
15
00:03:44,817 --> 00:03:46,192
هی
16
00:03:58,733 --> 00:04:00,900
مناطق دوردست ممکنه یه حکم اعدام باشه
17
00:04:00,983 --> 00:04:04,233
تو فکر کردی کینگ کونگ
نمیتونه از خودش محافظت کنه؟
18
00:04:04,317 --> 00:04:06,358
باید یه راه دیگه ای هم باشه
19
00:04:15,025 --> 00:04:16,942
پیدا کردن سرچشمه این موجودات
20
00:04:17,025 --> 00:04:20,983
برای نجات نسل انسان ضروریه
21
00:04:21,067 --> 00:04:22,608
داخل زمین
22
00:04:22,692 --> 00:04:25,442
از کابین های بزرگ و
کیسه های هوایی ساخته شده
23
00:04:26,400 --> 00:04:30,108
توسط راه رو های طبیعی به هم متصل شدن
24
00:04:30,192 --> 00:04:32,483
دریاسالار سفرش رو آغاز میکنه
25
00:04:32,567 --> 00:04:35,025
جستجو برای ورودی به یک دنیای پنهان
26
00:04:35,108 --> 00:04:36,692
هدف اکتشافه
27
00:04:36,775 --> 00:04:38,192
و منتشر کردنش به کل دنیا
28
00:04:38,275 --> 00:04:40,317
تمام گنج های ناشناخته آنتاریکا
29
00:04:40,400 --> 00:04:43,858
برای سود تمام بشر
30
00:04:43,942 --> 00:04:47,025
اعضای گمشده گروه هیچوقت دیگه دیده نشدند
31
00:04:47,108 --> 00:04:49,442
هنوزم معلوم نیست چه اتفاقی افتاده باشه
32
00:04:54,400 --> 00:04:56,150
بیرون از اینجا یه اکوسیستم کامل وجود داره
33
00:04:56,233 --> 00:04:58,567
گونه ای که ما حتی نمیتونیم تصور کنیم چجوریه
34
00:04:58,650 --> 00:05:01,650
و مکان پیداکردنش توی این جزیره است
35
00:06:29,775 --> 00:06:31,067
سلام شنونده های وفادار
36
00:06:31,150 --> 00:06:33,233
به TTTخوش اومدید
پادکست حقیقت درباره هیولا ها
37
00:06:33,317 --> 00:06:35,608
قسمت شماره 245
38
00:06:35,692 --> 00:06:37,358
امروز روزیه که
39
00:06:37,442 --> 00:06:39,317
شاید من آخرین پادکست عمرمو ضبط کنم
40
00:06:39,400 --> 00:06:41,067
و درسته میدونم هفته قبل هم اینو گفتم
41
00:06:41,150 --> 00:06:42,983
و شاید هفته قبلش و یه چندبار دیگه
42
00:06:43,067 --> 00:06:44,567
ولی توجه کنید در این نقطه
43
00:06:44,650 --> 00:06:47,400
بعد از پنج سال پوشش عمیق
اخبار از آپکس سایبرنتیکس
44
00:06:47,483 --> 00:06:49,233
من بالاخره دارم
شانسمو امتحان میکنم
45
00:06:49,317 --> 00:06:50,900
یه اتفاق بدی داره اینجا میوفته
46
00:06:50,983 --> 00:06:52,317
نمیدونم چیه
47
00:06:52,400 --> 00:06:54,733
ولی چیزی نمونده که برم تو
و مدارک محکمی رو دانلود کنم
48
00:06:54,817 --> 00:06:57,317
و توطئه یه شرکت بزرگ رو افشا کنم
49
00:06:57,400 --> 00:06:58,942
آره شما میتونین بهم بگین بلوف میزنم
50
00:06:59,025 --> 00:07:00,400
ولی من فقط بلوف نمیزنم
51
00:07:00,483 --> 00:07:03,983
منظورم اینه این بیشتر از یه نشتیه یه سیله
52
00:07:04,067 --> 00:07:05,775
و باورم کنین این سیل
53
00:07:05,858 --> 00:07:08,942
قراره تمام دروغ های اپکس رو بشوره ببره
54
00:07:09,025 --> 00:07:10,733
شما میتونید اونو باور کنید
55
00:07:15,442 --> 00:07:17,983
به اپکس سایبرنتیکس خوش اومدید
56
00:07:18,067 --> 00:07:21,608
ورود اشخاص غیر مجاز ازینجا به بعد ممنوعه
57
00:07:21,692 --> 00:07:24,442
وقتی ما اپکس سایبرنتیکس
رو بنیان گذاری کردیم
58
00:07:24,525 --> 00:07:25,942
ما رویای راه های جدیدی رو داشتیم
59
00:07:26,025 --> 00:07:29,358
تا انسان رو بیشتر از پتانسیلش جلو ببریم
60
00:07:29,442 --> 00:07:33,483
ربات ها هوش مصنوعی انسانی
61
00:07:33,567 --> 00:07:38,150
کی میدونه چه آینده جدیدی
رو بعدا رواپردازی میکنیم؟
62
00:07:39,275 --> 00:07:41,067
من والتر سیمونز هستم
63
00:07:41,150 --> 00:07:43,525
و حق منه که اپکس رو رهبری کنم
64
00:07:43,608 --> 00:07:46,150
به سمت دوره جدید بزرگ انسانیت
65
00:07:46,233 --> 00:07:48,150
ما هیچ جایی نمیریم
66
00:07:48,983 --> 00:07:50,192
و نه هیچکدوم از شما
67
00:07:52,900 --> 00:07:54,567
همینه عزیزم
68
00:08:04,733 --> 00:08:06,150
نه اونو نخور
69
00:08:06,233 --> 00:08:07,983
بدجوری ناسالمه
70
00:08:09,317 --> 00:08:10,983
اینا فقط همش مال GMOهست
71
00:08:11,067 --> 00:08:12,567
بزرگ کردن یکی دیگه ممکنه کار آمد باشه
72
00:08:12,650 --> 00:08:13,650
تو باید بزاری من بدونم
73
00:08:13,733 --> 00:08:15,025
بخاطر من خودم؟
74
00:08:15,108 --> 00:08:16,650
من همین یدونه هم که دارم سخته کنترلش کنم
75
00:08:16,733 --> 00:08:19,692
برنی تو نباید اینجا باشی
76
00:08:19,775 --> 00:08:22,483
تاحالا فکر کردی ما
داریم اینجا چیکار میکنیم؟
77
00:08:22,567 --> 00:08:24,067
منظورم اینه واقعا داریم چیکار میکنیم
78
00:08:24,150 --> 00:08:25,483
تو چرا اینجایی
79
00:08:25,567 --> 00:08:27,358
این مهندسی نیست
80
00:08:27,442 --> 00:08:28,817
چون میدونی باید منتظر میموندم
81
00:08:28,900 --> 00:08:30,192
چون اونا دارن مشخصات جدیدو درست میکنن
82
00:08:30,275 --> 00:08:31,983
که قراره جا بگیره
83
00:08:32,067 --> 00:08:33,400
اون سبک ماشین حسابیه
84
00:08:33,483 --> 00:08:35,108
بیشتر از یک ساعت شاید بیشتر
85
00:08:35,192 --> 00:08:37,192
خوب سرکارگر من گفت برم یه قدمی بزنم
86
00:08:37,275 --> 00:08:39,733
و چندتا دوست جدید پیدا کنم
87
00:08:39,817 --> 00:08:41,067
همینو میخوام ما حالا دوستای جدید هستیم
88
00:08:41,150 --> 00:08:42,900
من میتونم یه چیزیو باهات درمیون بزارم ؟
89
00:08:42,983 --> 00:08:44,525
میدونم همینجاست همین دور و براست
90
00:08:44,608 --> 00:08:46,192
این ضد عفونی کننده دسته
که از باغچه خودم درست کردم
91
00:08:46,275 --> 00:08:47,525
واقعا شگفت انگیزه
92
00:08:47,608 --> 00:08:49,400
نمیدونم که ازش استفاده کردم یانه
93
00:08:51,358 --> 00:08:53,858
آره این این یکیو ببین
94
00:08:53,942 --> 00:08:56,608
این یکی رادیوی شبکه ایه
95
00:08:56,692 --> 00:08:58,358
با یه ضبط کننده صدای مخفی
96
00:08:58,442 --> 00:09:00,192
حدس بزن کجاست زود باش
اهمیتی نمیدم
97
00:09:00,275 --> 00:09:01,525
یه توستر
98
00:09:01,608 --> 00:09:03,275
توی توستره به این لعنتی نگاه کن
99
00:09:03,358 --> 00:09:04,900
من باید برم دست شویی
100
00:09:04,983 --> 00:09:06,358
شماره 1یا2؟
101
00:09:06,442 --> 00:09:08,025
اگه 2باشه حتما بخاطر این سیب هاست
102
00:09:08,108 --> 00:09:10,733
هی میخوای این مایع شوینده
که درست کردمو استفاده کنی؟
103
00:09:10,817 --> 00:09:11,817
نه ممنون
104
00:09:11,900 --> 00:09:14,483
باشه من همینجا منتظر میمونم
105
00:09:15,525 --> 00:09:17,775
باشه ردیفه
106
00:09:19,150 --> 00:09:20,858
بزار ببینم
107
00:09:23,775 --> 00:09:25,025
صفحه نمایش
108
00:09:30,400 --> 00:09:31,900
اونا دارن چی میبرن هونگ کونگ؟
109
00:09:31,983 --> 00:09:34,150
زیرلایه شماره 33چیه؟
110
00:09:36,608 --> 00:09:37,942
این دیگه چه کوفتیه
111
00:09:41,317 --> 00:09:43,400
هشدار تخلیه سازی هیولا
112
00:09:43,483 --> 00:09:45,150
این که دستگاه حفاری نیست
113
00:09:45,233 --> 00:09:47,108
تمام کارمندان اپکس زودتر خرج شوید
114
00:09:47,192 --> 00:09:49,358
این سرنخ منه این سرنخ منه
115
00:09:49,442 --> 00:09:51,233
این دستگاه حفاری نیست
116
00:10:18,067 --> 00:10:21,233
در یک صف منظم به سمت
پناهگاه اتمی پشروی کنید
117
00:10:21,317 --> 00:10:22,317
بزن بریم
118
00:10:22,400 --> 00:10:23,942
اونا از کپسول گاز سیانید استفاده کردن
119
00:10:24,025 --> 00:10:25,483
بجای پناهگاه اتمی تا تمام
راز هارو همینجا نگه دارم
120
00:10:25,567 --> 00:10:26,983
ولی میدونی
اون نه اینجاست نه اونجا
121
00:10:27,067 --> 00:10:28,650
پس به من گوش نکن
122
00:10:28,733 --> 00:10:32,525
کارمندان طبقه دوم ازین طرف زود باشین بریم
123
00:10:33,733 --> 00:10:35,150
آره اون طرف
124
00:10:43,608 --> 00:10:45,275
وقتشه
125
00:10:45,358 --> 00:10:47,733
ما باید همین الان بریم
126
00:11:13,775 --> 00:11:15,733
تخلیه سازی
127
00:11:15,817 --> 00:11:18,317
هر طبقه به نوبت
باشه
128
00:11:19,483 --> 00:11:21,400
نه
هی تو
129
00:11:21,483 --> 00:11:23,400
اتیکت ترخیصت کجاست؟
میدونی چیه؟
130
00:11:23,483 --> 00:11:24,858
تو الان واقعا داری درباره
اتیکت ترخیص حرف میزنی
131
00:11:24,942 --> 00:11:26,400
اونم تو همچین زمان بحرانی
132
00:11:26,483 --> 00:11:28,025
خیلی غیر حرفه ایه
133
00:11:28,108 --> 00:11:29,942
ما الان باید درباره تخلیه سازی حرف
بزنیم
134
00:11:30,025 --> 00:11:31,150
اوکی
135
00:11:46,942 --> 00:11:48,733
خدای من
136
00:11:57,483 --> 00:12:01,275
اوه اون دیگه چه کوفتیه؟
137
00:12:19,400 --> 00:12:21,483
این خبر زنده ای CNNاست
138
00:12:21,567 --> 00:12:23,400
ناوگان چهارم نیروی دریایی آمریکا
139
00:12:23,483 --> 00:12:25,400
اعضام شده به قسمت جنوبی کرانه دریا
140
00:12:25,483 --> 00:12:28,567
بعد از حمله ناگهانی دیشب گودزیلا به آمریکا
141
00:12:28,650 --> 00:12:30,358
بعد از اینکه صلح و آرامش شکسته شد
142
00:12:30,442 --> 00:12:31,858
وقتی که هیولای عظیم الجثه
143
00:12:31,942 --> 00:12:33,442
که زمانی تصور میشد قهرمانی برای بشر بود
144
00:12:33,525 --> 00:12:35,650
به پنساکولای فلوریدا لرزه انداخت
145
00:12:35,733 --> 00:12:37,525
و بیشتر ضرر ها به قرارگاه شرکت آمریکایی
146
00:12:37,608 --> 00:12:40,275
اپکس سایبر نتیکس را دربر گرفت
147
00:12:40,358 --> 00:12:43,067
دولت های های دنیا بیشتر از 3سال است
148
00:12:43,150 --> 00:12:45,275
بعد از مشاهده هیولای خطرناک
149
00:12:45,358 --> 00:12:46,775
هیچ ریسکی نکرده اند
150
00:12:46,858 --> 00:12:49,942
رییس شرکت سیمونز اضافه کرد
151
00:12:50,025 --> 00:12:53,900
باید با یکدیگر همکاری کنیم تا
تضمین دنیای امن را به عمل بیاوریم
152
00:12:53,983 --> 00:12:55,442
گودزیلا یک تهدید برای بشر است
153
00:12:55,525 --> 00:12:57,442
و نقشه شرکت اپکس با او مقابله میکند
154
00:12:57,525 --> 00:12:59,608
یک بار برای همیشه
155
00:12:59,692 --> 00:13:01,942
دانش آموزان و استادان لطفا توجه کنید
156
00:13:02,025 --> 00:13:03,608
یک نشست اجباری برگزار خواهد شد
157
00:13:03,692 --> 00:13:05,108
ساعت 2ظهر امروز
158
00:13:05,192 --> 00:13:06,650
راهنمایان کنسولگری هم اینجا خواهند بود
159
00:13:06,733 --> 00:13:08,525
ساعت های اضافی در این هفته
160
00:13:08,608 --> 00:13:10,067
برای افراد و جلسات گروهی
161
00:13:10,150 --> 00:13:11,608
خوش برگشتید شنوندگان وفادار
162
00:13:11,692 --> 00:13:14,317
به پادکست حقیقت درباره تایتان های قسمت 246
163
00:13:14,400 --> 00:13:15,900
خدای من من اونجا بودم
164
00:13:15,983 --> 00:13:18,692
حمله گودزیلا به اپکس من
دیدم چجوری خرابش کرد
165
00:13:18,775 --> 00:13:20,983
شما فکر میکنید که این اتفاقیه
که اون دوباره خودشو نشون میده
166
00:13:21,067 --> 00:13:23,692
و همینطوری شانسی یه
شرکت مشخصی رو نابود میکنه؟
167
00:13:23,775 --> 00:13:27,483
نه نه نه نه
همچین چیزی اتفاقی نیست
168
00:13:33,400 --> 00:13:35,067
بابا من دارم بهت میگم
اینجا یه چیزی هست
169
00:13:35,150 --> 00:13:36,858
که داره اونو تحریک میکنه و ما نمیبینیمش
170
00:13:36,942 --> 00:13:39,317
وگرنه چرا باید گودزیلا
یدفعه ای احساس تهدید کنه
171
00:13:39,400 --> 00:13:40,900
اگه اون پایین یه هیولای دیگه ای هم نیست
172
00:13:40,983 --> 00:13:42,983
این پادکست داره مختو با آشغال پر میکنه
173
00:13:43,067 --> 00:13:45,817
تو الان باید مدرسه باشی
من فقط سعی دارم کمک کنم
174
00:13:45,900 --> 00:13:48,067
من کمک تورو نمیخوام
من میخوام تو جات امن باشه
175
00:13:48,150 --> 00:13:50,067
ما یه نقشه نیاز داریم که
صلحو با این موجودات نگه داریم
176
00:13:50,150 --> 00:13:52,317
و بهترین نقشه ای که
داشتیم توی آتیش دود شد رفت
177
00:13:52,400 --> 00:13:53,983
من نقشه دیگه ای ندارم
178
00:13:54,067 --> 00:13:55,983
و آخرین چیزی که میخوام بهش
فکر کنم اینه که نگران تو باشم
179
00:13:56,067 --> 00:13:59,317
گودزیلا مارو نجات داد تو با
مامانت اونجا بودی خودت دیدیش
180
00:13:59,400 --> 00:14:00,692
چطوری میتونیم بهش شک کنیم؟
181
00:14:00,775 --> 00:14:02,358
حتما باید یه الگویی باشه
نه لازم نیست
182
00:14:02,442 --> 00:14:04,400
یه دلیلی که اون بیدار شده
نیست
183
00:14:04,483 --> 00:14:05,692
تو از کجا میدونی؟
184
00:14:05,775 --> 00:14:07,650
چون موجودات مثل مردم میتونن عوض بشن
185
00:14:07,733 --> 00:14:09,150
و الان گودزیلا اون بیرونه
186
00:14:09,233 --> 00:14:11,275
و داره به مردم آسیب میزنه
و ما نمیدونیم چرا
187
00:14:11,358 --> 00:14:13,983
پس دست از این کارات
بردار امکان دارن؟
188
00:14:15,942 --> 00:14:17,525
خونه میبینمت بابا
189
00:14:21,817 --> 00:14:23,442
میخوای نظریه ی منو بدونی؟
190
00:14:23,525 --> 00:14:25,275
منظورم اینه که حتما میخوای
بدونی واسه همین اومدی اینجا
191
00:14:25,358 --> 00:14:27,775
زود باش دیگه همش درباره
الگو ها و متغیر هاست
192
00:14:27,858 --> 00:14:29,567
صبر کن پیشم بمون من قراره برت گردونم
193
00:14:29,650 --> 00:14:31,358
تا کلاس شیشم با این اوکی؟
194
00:14:31,442 --> 00:14:33,858
گودزیلا حمله میکنه که تحریک شده این الگوعه
195
00:14:33,942 --> 00:14:36,567
پنساکولا تنها نقطه ساحلی شرکت اپکسه
196
00:14:36,650 --> 00:14:37,817
با یک آزمایشگاه پیشرفته رباتیک
197
00:14:37,900 --> 00:14:39,150
این متغیر ماست
198
00:14:39,233 --> 00:14:40,983
حالا همرو باهم جمع کن و جواب تو اینه
199
00:14:41,067 --> 00:14:43,692
اپکس توی یه دردسر بزرگی افتاده
200
00:15:00,983 --> 00:15:02,108
میتونم کمکتون کنم؟
201
00:15:03,983 --> 00:15:05,567
اگه یه ملاقات میخوای
202
00:15:05,650 --> 00:15:07,067
دفترم از ساعت9تا5بازه
203
00:15:07,150 --> 00:15:09,900
لطفا دکتر لیند
جانم؟
204
00:15:09,983 --> 00:15:12,233
آدمایی مثل تو و من
205
00:15:12,317 --> 00:15:14,317
ما ساعت های معمولی نداریم
داریم؟
206
00:15:17,108 --> 00:15:18,567
من داشتم زمین تو خالی رو ثابت میکردم
207
00:15:18,650 --> 00:15:20,067
تا جایی که شما میتونید
208
00:15:20,150 --> 00:15:23,150
نظریه شما درباره محل تولد تمام هیولاهاست
209
00:15:23,233 --> 00:15:24,442
فریبنده است
210
00:15:24,525 --> 00:15:26,483
کتابتون واقعا پر ابهته
211
00:15:26,567 --> 00:15:29,442
آره؟ خب من 30تا جعبه دارم که فروخته نشده
212
00:15:29,525 --> 00:15:31,108
تو آپارتمانمه اگه چندتا میخوای
213
00:15:32,358 --> 00:15:34,233
والت سیمونز
214
00:15:34,317 --> 00:15:36,108
من میدونم شما کی هستید
یه افتخاره قربان
215
00:15:36,192 --> 00:15:39,775
نه افتخار از منه
و متاسفانه اضطراریه
216
00:15:39,858 --> 00:15:43,150
گودزیلا قبلا هیچوقت به ما حمله نکرده بود
قبل اینکه که تحریک بشه
217
00:15:43,233 --> 00:15:46,150
الان دوره خطرناکیه دکتر لیند
218
00:15:46,233 --> 00:15:47,608
اجازه بدید معرفی کنم
219
00:15:47,692 --> 00:15:51,400
رییس تکنولوژی شرکت اپکس آقای رن سریزاوا
220
00:15:51,483 --> 00:15:54,900
اون یه چیزی جالب داره که بهتون نشون بده
221
00:15:59,025 --> 00:16:03,025
تصاویر حرکات مغانطیسی از
یکی از جدید ترین ماهواره هامون
222
00:16:03,108 --> 00:16:05,650
شما میدونید این چیه مگه نه؟
223
00:16:05,733 --> 00:16:07,067
زمین تو خالی
224
00:16:07,150 --> 00:16:10,442
یک اکوسیستم کامل
بزرگتر از هر اقیانوسی
225
00:16:10,525 --> 00:16:12,025
رقیقا زیر پای ما
226
00:16:16,067 --> 00:16:18,400
این سیگنال انرژی خیلی بزرگه
227
00:16:18,483 --> 00:16:21,900
و تقریبا شبیه داده هامون از گورجیاست
228
00:16:21,983 --> 00:16:24,233
همینطور که خورشید
به سطح زمین انرژی میده
229
00:16:24,317 --> 00:16:26,608
این انرژی زمین خالی رو پایدار نگه میداره
230
00:16:26,692 --> 00:16:31,400
و زندگی رو فعال میکنه به
قدرتمندی و خشمگینی دوست هیولامون
231
00:16:31,483 --> 00:16:34,442
اگه ما بتونیم این نیروی
زندگی رو تحت کنترل بگیریم
232
00:16:34,525 --> 00:16:38,108
ما یه اسلحه خواهیم داشت
که میتونه با گوزیلا رقابت کنه
233
00:16:38,192 --> 00:16:40,358
من به کمکتون نیاز دارم تا پیداش کنم
234
00:16:42,817 --> 00:16:46,108
نمیدونم که اگه من آدم درستیم واسه این کار
235
00:16:47,150 --> 00:16:48,483
شما مقالاتو خوندید؟
236
00:16:48,567 --> 00:16:51,525
یه شارلاتان علمی
حاشیه سازی های علمی پخش میکنه
237
00:16:51,608 --> 00:16:53,150
ببینید دفتر من رو کجا گذاشتن
238
00:16:53,233 --> 00:16:56,567
من تو زیرزمینم کنار کلاس فلوت
239
00:16:56,650 --> 00:16:59,358
بگذریم من دیگه با مونراخ نیستم
240
00:16:59,442 --> 00:17:01,775
و ورود به زمین خالی غیرممکنه
241
00:17:02,567 --> 00:17:03,817
ما سعی کردیم
242
00:17:06,567 --> 00:17:08,858
من بخاطر برادرت متاسفم
243
00:17:09,608 --> 00:17:11,858
اون یه مهندس واقعی بود
244
00:17:11,942 --> 00:17:13,025
ممنونم
245
00:17:17,608 --> 00:17:19,900
میبینی تمام اسکن های جلوترمون
246
00:17:19,983 --> 00:17:23,275
نشون میده یه محیط قابل حیاط اون پایین هست
247
00:17:23,358 --> 00:17:29,025
پس چی شد که ماموریت برادرتون خراب شد؟
248
00:17:31,733 --> 00:17:34,525
وقتی اونا سعی کردن که وارد بشن
249
00:17:34,608 --> 00:17:37,233
اونا به وارونگی جاذبه برخورد کردن
250
00:17:37,317 --> 00:17:39,608
جاذبه ای به اندازه یک سیاره
251
00:17:39,692 --> 00:17:41,817
که تو یک ثانیه برعکس شده
252
00:17:43,650 --> 00:17:46,567
اونا تو یه ثانیه نابود شدن
253
00:17:48,400 --> 00:17:51,900
چی میشه اگه بهت بگم ما تو ایپکس
254
00:17:51,983 --> 00:17:54,067
یه چیز خارق العاده ساختیم
255
00:17:54,150 --> 00:17:56,775
که میتونه چنین وارونگی رو تحمل کنه؟
256
00:17:59,483 --> 00:18:02,025
The Hollow Earth
Aerial Vehicle.
257
00:18:02,608 --> 00:18:03,817
HEAV.
258
00:18:06,900 --> 00:18:07,942
ما میتونیم سفر به
259
00:18:08,025 --> 00:18:10,317
Hollow Earth
رو امکان پذیر کنیم
260
00:18:10,400 --> 00:18:12,942
ولی به تو احتیاج داریم که
این ماموریتو رهبری کنی
261
00:18:19,608 --> 00:18:20,817
بهم کمک کن
262
00:18:22,483 --> 00:18:24,775
به همه کمک کن
263
00:18:24,858 --> 00:18:27,275
که این سوزنو تو کاه پیدا کنیم
264
00:18:27,358 --> 00:18:29,608
این بهترین شانسمون در برابر گودزیلاست
265
00:18:29,692 --> 00:18:33,483
خب،من ممکنه یه ایده داشته باشم
266
00:18:34,192 --> 00:18:35,442
ولی خیلی دیونه بازیه
267
00:18:35,525 --> 00:18:39,150
من عاشق ایده های
عجیبم منو پولدار میکنن
268
00:18:40,650 --> 00:18:43,150
با حافظه ژنتیکی اشنایید؟
269
00:18:43,233 --> 00:18:46,025
یک تئوریه که همه تایتان
ها یک نبض یکسان دارن
270
00:18:46,108 --> 00:18:48,150
تا برگردن به نقطه تکاملشون
271
00:18:48,233 --> 00:18:49,567
مثه ماهی سالمون
272
00:18:49,650 --> 00:18:53,858
دقیقا.یا کبوتر
273
00:18:53,942 --> 00:18:56,150
پس اگه این خونه تایتانه
274
00:18:56,233 --> 00:18:58,358
و این نیروی زندگی تقویتشون میکنه
275
00:18:58,442 --> 00:19:00,275
یک تایتان میتونه بهتون راهشو نشون بده
276
00:19:01,942 --> 00:19:03,942
اره
277
00:19:04,025 --> 00:19:06,067
با یکم کمک از یه همکار قدیمی
278
00:19:39,733 --> 00:19:41,858
اوه.اون کجاست؟
279
00:19:41,942 --> 00:19:44,942
دکتر اندرز،یکی توی
بخش امنیت منتظرتونه
280
00:19:51,692 --> 00:19:52,858
باشه
281
00:20:07,608 --> 00:20:09,692
یه منبع قدرت تو
Hollow Earth?
282
00:20:09,775 --> 00:20:11,983
این دیوونگی بنظر میاد نیتن،حتی واسه تو
283
00:20:12,067 --> 00:20:14,983
اونجاست!فقط نیاز داریم کنگ مارو ببره پیشش
284
00:20:15,067 --> 00:20:17,567
همون لحظه که کنگو
از مهار در بیاری
285
00:20:17,650 --> 00:20:19,108
گودزیلا واسش میاد
286
00:20:19,192 --> 00:20:20,650
تو گفتی نمیتونی واسه
همیشه اینجا نگهش داری
287
00:20:20,733 --> 00:20:22,692
نه.دخالت کردن ما
همینجوریشم باعث خرابیه
288
00:20:22,775 --> 00:20:23,900
زیستگاه کنگ شده
289
00:20:23,983 --> 00:20:25,400
امکان نداره بزارم نصفه دنیا
290
00:20:25,483 --> 00:20:27,108
بکشی ببریش تا فقط ازش
واسه سلاح استفاده کنی
291
00:20:27,192 --> 00:20:29,567
نه به عنوان سلاح،به عنوان یار
292
00:20:29,650 --> 00:20:31,733
تا ازمون حفاظت کنه
و راهو رهبری کنه
293
00:20:31,817 --> 00:20:33,983
اصن چی باعث شده فکر کنی که میره؟
294
00:20:34,067 --> 00:20:35,775
تو همیشه باور داشتی که جزیره جمجمه
295
00:20:35,858 --> 00:20:38,275
اییه که Hollow Earth مثله
به زمین اومده
296
00:20:38,358 --> 00:20:40,108
و همونجاست که اجداد کنگ ازش میان
297
00:20:40,192 --> 00:20:41,317
مممم
298
00:20:41,400 --> 00:20:42,525
با وارد شدن به
انتارتیکا
299
00:20:42,608 --> 00:20:44,650
ما میتونیم بهش کمک
کنیم که خونه جدید پیدا کنه
300
00:20:44,733 --> 00:20:46,650
و میتونه ماله مارم نجات بده
301
00:20:47,483 --> 00:20:48,858
ماله اونو.
302
00:20:48,942 --> 00:20:51,400
اون منبع قدرت میتونه تنها امیدمون باشه
303
00:20:51,483 --> 00:20:54,483
ما باید گودزیلارو متوقف کنیم
304
00:20:55,275 --> 00:20:56,900
باید بگیریمش
305
00:21:14,317 --> 00:21:15,567
اوکی
آره
306
00:21:15,650 --> 00:21:18,775
ولی وقتی بحث
کنگه،هرچی من میگم میشه
307
00:21:18,858 --> 00:21:21,025
تو قوانینو میزاری.مرسی
308
00:21:22,650 --> 00:21:24,983
ببخشید.مرسی
309
00:21:26,192 --> 00:21:27,608
پشیمون نمیشی از اینکار
310
00:21:27,692 --> 00:21:29,900
من همینجوریشم پشیمونم
311
00:21:49,692 --> 00:21:51,567
بیخیال
312
00:22:49,233 --> 00:22:52,650
وو.از همینجام میتونم بوشو بشنوم
313
00:22:52,733 --> 00:22:54,692
خب،اونم میتونه بوتو بشنوه
314
00:23:02,900 --> 00:23:04,650
هنوزم طرفدار نیستی نه؟
315
00:23:10,483 --> 00:23:11,650
اون چی میگه؟
316
00:23:14,317 --> 00:23:15,900
این یعنی تو خیلی شجاعی
317
00:23:15,983 --> 00:23:17,150
- آره؟
- ممم
318
00:23:19,358 --> 00:23:21,650
هی از یه چراغ قوه استفاده کن
319
00:23:21,733 --> 00:23:23,192
اون اسکورت ماست
320
00:23:23,275 --> 00:23:25,483
نمیتونیم بزاریم به کما بره وقتی میرسیم به
Hollow Earth.
321
00:23:25,567 --> 00:23:27,567
اگه کنگ خودش نخواد بره چی؟
322
00:23:27,650 --> 00:23:29,400
اونموقع چیکار میکنی؟
323
00:23:29,483 --> 00:23:30,900
دکتر لیند لطفا به
324
00:23:30,983 --> 00:23:32,983
عرشه جلو گزارش کن
325
00:23:33,067 --> 00:23:34,192
ببخشید
326
00:23:35,775 --> 00:23:37,067
تازه واردا
327
00:24:00,317 --> 00:24:01,400
خوش اومدید
328
00:24:03,983 --> 00:24:08,942
وو.کدوم احمقی این ایده بهش رسیده
329
00:24:09,025 --> 00:24:10,775
- هاها
- من مایا سیمونز هستم
330
00:24:10,858 --> 00:24:11,900
پدرم منو فرستاده
331
00:24:11,983 --> 00:24:13,442
من ایپکسو رهبری میکنم
332
00:24:13,525 --> 00:24:15,233
نیتن لیند،رِئیس مامموریت
333
00:24:17,692 --> 00:24:20,775
اره،نگران نباش
من اینجام که پرستاری کنم
334
00:24:22,275 --> 00:24:23,817
ماشین های هوایی
Hollow Earth
335
00:24:23,900 --> 00:24:26,150
دارن به انتارتیکا میرن
همینطور که صحبت میکنیم
336
00:24:26,233 --> 00:24:28,608
من شمارو میشناسم
فکر میکنین دیگه اخرشین
337
00:24:28,692 --> 00:24:30,317
ولی این چیزایی
که داریم بهتون میدیم
338
00:24:30,400 --> 00:24:33,858
باعث میشه هرچی باهاش پرواز
میکردین مثه میاتاس باشن (نوعی ماشین)
339
00:24:33,942 --> 00:24:35,442
من عاشق میاتاسم
340
00:24:35,525 --> 00:24:37,650
قیمتشو ول کن،که زشته مطمئنن
341
00:24:37,733 --> 00:24:39,442
موتورایه ضد جاذبه به تنهایی
342
00:24:39,525 --> 00:24:41,942
برقه کله وگاسو واسه
یه هفته تامین میکنن
343
00:24:43,233 --> 00:24:45,150
راحت باش که که
احساس کنی پشمات ریخته
344
00:24:46,067 --> 00:24:47,233
واو
345
00:25:00,067 --> 00:25:01,317
خیلی خب، ما تو ورودی
346
00:25:01,400 --> 00:25:03,358
قطب جنوب تو ساعت چهل و هشت خواهیم بود
347
00:25:03,442 --> 00:25:06,525
این راه مارو میرسونه به زمین توخالی
348
00:25:06,608 --> 00:25:10,317
به محض اینکه داخل شدیم.کونگ مارو به سمت منبع میبره
349
00:25:10,400 --> 00:25:11,858
حالا گرانش وارونگی
350
00:25:11,942 --> 00:25:13,358
خیلی شدید میشه
351
00:25:13,442 --> 00:25:14,817
بهترین حدسمون اینه که موقع ورود
352
00:25:14,900 --> 00:25:16,900
شبیه بانجیی جامپینگ باشه
(با کش سقوط میکنند ولی به زمین برخورد نمیکنند و برمیگردن بالا)
353
00:25:16,983 --> 00:25:19,150
با طنابی که به روده پایینی شما گره خورده
354
00:25:19,233 --> 00:25:21,567
ولی اگه هلی کوپتر هات همونقدر که میگی خوب باشن...
355
00:25:21,650 --> 00:25:22,858
اچ ای ای وی ها
(وسیله نقلیه هوایی توخالی)
356
00:25:22,942 --> 00:25:25,483
اگر اچ ای ای وی هات همونقدر که میگی خوب باشن
357
00:25:25,567 --> 00:25:27,192
مطمئنم از پسش بر میام
358
00:25:27,275 --> 00:25:28,775
اونا کارشون رو انجام میدن
359
00:25:29,483 --> 00:25:31,525
تو فقط باید کار خودت رو بکنی
360
00:25:31,608 --> 00:25:32,983
عالیه
361
00:25:35,275 --> 00:25:37,025
دکتر اندروز
362
00:25:37,108 --> 00:25:39,900
ما از همه آب های شناخته شده زمینی گودزیلا دوری کردیم
363
00:25:39,983 --> 00:25:41,692
طبق راهنمایی شما
364
00:25:41,775 --> 00:25:42,692
خوبه
365
00:25:42,775 --> 00:25:44,108
لازمه که نگران باشم؟
366
00:25:44,192 --> 00:25:46,025
آره، اونا یه جوری تهدید رو احساس میکنن
367
00:25:46,108 --> 00:25:48,567
و معتقدیم اونا یه رقابت کهنه با هم دارن
368
00:25:48,650 --> 00:25:50,192
تو افسانه ها اومده که اجداد اونا
369
00:25:50,275 --> 00:25:51,733
با هم جنگ بزرگی داشتن
370
00:25:51,817 --> 00:25:54,900
پس اگه دوباره همدیگرو ببینن، کی به کی تعظیم میکنه،مگه نه؟
371
00:25:56,400 --> 00:25:59,025
نه، من ده سال تو اون جزیره درموردش تحقیق کردم
372
00:25:59,108 --> 00:26:01,233
اینو مطمئنم
373
00:26:01,317 --> 00:26:03,608
کونگ به هیچکس تعظیم نمیکنه
374
00:26:51,275 --> 00:26:53,442
اون میتونه اون بیرون باشه؟
375
00:27:58,858 --> 00:28:00,525
جیا، زود باش،بجنب
376
00:28:55,900 --> 00:28:58,108
اون میمونه الان حرف زد؟
377
00:29:03,025 --> 00:29:05,233
خب، کلاس، گوش کنید
378
00:29:05,317 --> 00:29:08,900
بین حمله گودزیلا به اپکس پنساکولا
379
00:29:08,983 --> 00:29:12,775
من یه فناوری عجیب که تاحالا فهرست شده رسمی نبود، پیدا کردم
380
00:29:13,650 --> 00:29:15,067
چیزی که دیدم تا حالا با هیچ
381
00:29:15,150 --> 00:29:16,858
با هیچ مشخصات مهندسی که میشناسم، مطابقت نداشت
382
00:29:16,942 --> 00:29:20,317
پس اونا تو همچین خفقان مرموزی، دارن روی چی کار میکنن؟
383
00:29:20,400 --> 00:29:22,025
این میتونه موضوعی باشه که رمزگشایی میشه
384
00:29:22,108 --> 00:29:23,733
"تئوری توطئه ژاکت اپکس"
385
00:29:23,817 --> 00:29:26,525
بهتره باور کنی که به تلاشم ادامه میدم
386
00:29:26,608 --> 00:29:27,942
فعلا، بی خطرم
387
00:29:28,025 --> 00:29:29,442
هم ناشناسم و هم در معرض دید مخفی
388
00:29:29,525 --> 00:29:31,108
همینطور که دارم به ماموریتم ادامه میدم
389
00:29:46,317 --> 00:29:48,650
واضح بگم، برادرم هیچ وقت
نمیتونه بفهممه ون اونو برداشتیم
390
00:29:48,733 --> 00:29:51,108
جاش ، واضح بگم حتی اگه تصادف کردیم
391
00:29:51,192 --> 00:29:52,650
فکر نکنم بفهمه
392
00:29:52,733 --> 00:29:54,525
نه، نه، برادر من نمیذاشت تو رانندگی کنی
393
00:29:54,608 --> 00:29:55,733
ماموریت من، ماشین من
394
00:29:55,817 --> 00:29:57,233
فقط میگم بنظرم فکر خوبی نیست
395
00:29:57,317 --> 00:29:59,108
رفتن دنبال یه چیز عجیب غریب خارج از اینترنت
396
00:29:59,192 --> 00:30:01,483
منظورم اینه، همین الان یه مجمع قانونگذاری راجبش داشتیم
397
00:30:01,567 --> 00:30:03,900
اون عجیب نیست، اون یه محقق مخفیه
398
00:30:03,983 --> 00:30:05,900
و تنها کسیه که دنبال حقیقت
399
00:30:05,983 --> 00:30:07,442
در مورد گودزیلا و اپکسه
400
00:30:07,525 --> 00:30:10,150
خب بزار خودش تحقیق کنه، به ما چه که کمکش کنیم
401
00:30:10,233 --> 00:30:11,483
چون...
402
00:30:11,567 --> 00:30:13,733
اگه ما کمک نکنیم، کس دیگه ای نمیکنه
403
00:30:15,275 --> 00:30:17,358
میای یا نه؟
404
00:30:17,442 --> 00:30:18,858
مشخصه که میام
405
00:30:20,483 --> 00:30:21,733
گیر کرده
406
00:30:21,817 --> 00:30:24,233
وایسا، وایسا، وایسا
407
00:30:34,400 --> 00:30:36,442
کنترل ذهن، بخونش گوسفند
408
00:30:36,525 --> 00:30:38,150
فناوری پسیونیک یک واقعیته
409
00:30:38,233 --> 00:30:40,400
درسته، یه مغزی یکی دیگرو کنترل میکنه
410
00:30:40,483 --> 00:30:41,775
اوه، مرد
411
00:30:41,858 --> 00:30:42,858
اینو تو مقیاس جهانی تصور کن
412
00:30:42,942 --> 00:30:44,233
و اپکس شکست ناپذیره
413
00:30:44,317 --> 00:30:46,025
ساعت هاس داریم به این عجیب غریب گوش میدیم
414
00:30:46,108 --> 00:30:47,942
ووو،ووو
415
00:30:48,025 --> 00:30:50,108
وووو، بس کن
416
00:30:50,192 --> 00:30:52,025
وایسا، این همون بخشه که راجبش بهت میگفتم
417
00:30:52,108 --> 00:30:54,067
نیاز به اشعه فرابنفش ویزژه حتی اگه بدونی نشون شدی.
418
00:30:54,150 --> 00:30:55,733
یک یا دوتا گالون قطعش نمیکنه
419
00:30:55,817 --> 00:30:58,525
من به سفید کننده نیاز دارم
420
00:30:58,608 --> 00:31:00,650
آدم ها، غبار جاسوسی واقعیه
421
00:31:00,733 --> 00:31:02,358
منظورم اینه که، بیخیال، با چشم غیر مسلح نامرئی..
422
00:31:02,442 --> 00:31:04,067
اینجوری پیداش میکنیم
423
00:31:04,150 --> 00:31:06,067
- سفید کننده
- سفید کننده؟
424
00:31:06,150 --> 00:31:08,067
اون یه تن سفید کننده مصرف میکنه
425
00:31:08,150 --> 00:31:09,608
اون سفید کننده میخوره؟
426
00:31:10,650 --> 00:31:12,025
باهاش دوش میگره
427
00:31:12,108 --> 00:31:14,900
اوه!اره، من با سفید کننده دوش میگیرم، نه ،چی شد الان؟
428
00:31:14,983 --> 00:31:17,858
پیشگیری در برابر فناوری ارگانیک
429
00:31:17,942 --> 00:31:20,358
میبینی؟تجارت
430
00:31:20,442 --> 00:31:23,025
اگه میخوردش منطقی تر بود
431
00:31:28,692 --> 00:31:30,567
بیخیال، فقط یه جا دیگه مونده
432
00:31:30,650 --> 00:31:33,150
مدیسون،این داره قدیمی میشه
433
00:31:33,233 --> 00:31:35,525
هی،تو سفید کننده میفروشی؟
434
00:31:35,608 --> 00:31:37,733
این یکی از همون چالش های اینترنتیه؟
435
00:31:37,817 --> 00:31:39,525
وقتی به اون بچه ها غلاف های مواد شوینده فروختم
436
00:31:39,608 --> 00:31:41,233
نمیدونستم میخوان بخورنش
437
00:31:41,317 --> 00:31:43,567
من هنوز دارم با پرونده های قضایی سر و کله میزنم
438
00:31:43,650 --> 00:31:44,983
ببین، ما داریم دنبال کسی میگردیم
439
00:31:45,067 --> 00:31:46,567
که برای فیزیولوژی اپکس کار میکنه
440
00:31:46,650 --> 00:31:49,483
هر شب خروار ها سفید کننده میخره
441
00:31:49,567 --> 00:31:50,942
اون قطعا پارانویا داره
442
00:31:51,025 --> 00:31:53,233
نور روز رو دوست نداره
443
00:31:53,317 --> 00:31:55,358
تو ریشش پره خرده نونه
444
00:31:55,442 --> 00:31:56,567
اگر ریش داشته باشه
445
00:31:56,650 --> 00:31:58,192
خیلی خب، شما بچه یکم ابنبات میحواین؟
446
00:31:58,275 --> 00:31:59,942
چون میتونم بهت بدم
447
00:32:00,025 --> 00:32:03,275
تو چشام نگا کن.
من اطلاعات میخوام
448
00:32:03,358 --> 00:32:04,775
اره، ما کلی ابنبات میخوایم
449
00:32:06,608 --> 00:32:08,150
داری چیکار میکنی؟
فکر میکنی..؟
450
00:32:08,233 --> 00:32:11,525
اوه، منظورت برنیه
451
00:32:12,275 --> 00:32:13,525
اره، برنی رو میشناسم
452
00:32:13,608 --> 00:32:15,150
اون ، تتقریبا یه تن سفید کنندده میخره
453
00:32:15,233 --> 00:32:16,650
تازه میدونمم کجاست
454
00:32:16,733 --> 00:32:18,942
اگه یه ماهی زندده بخری، بهت ادرسشو میدم
455
00:32:22,067 --> 00:32:23,650
برنی؟
456
00:32:23,733 --> 00:32:25,275
آقا..
457
00:32:26,692 --> 00:32:28,025
آقای برنی خونه نیست
458
00:32:28,108 --> 00:32:29,400
اره، قطعا آقای برنی بود
459
00:32:29,483 --> 00:32:30,900
اره..ام...
460
00:32:30,983 --> 00:32:35,275
سلام...های...ما میخوایم در مورد اپکس و گودزیلا حرف بزنیم
461
00:32:35,358 --> 00:32:37,400
نه نه نه
462
00:32:37,483 --> 00:32:41,275
فهمیدم
با مقامات تماس میگیرم
463
00:32:41,358 --> 00:32:42,483
برای یه در زدن؟
464
00:32:42,567 --> 00:32:43,775
نه نه
465
00:32:43,858 --> 00:32:45,942
بارنی تو به مقامات اعتماد نداری
466
00:32:46,025 --> 00:32:47,942
اسم من مدیسون راسله
467
00:32:48,025 --> 00:32:50,983
پدرم برای مونارخ و مادرم
468
00:32:51,067 --> 00:32:53,192
اما راسل،درسته؟
469
00:32:54,817 --> 00:32:57,900
قبل اینکه جلوتر بریم یه سئوال دارم
470
00:32:58,733 --> 00:33:00,192
تپ یا بدون تپ؟
471
00:33:00,275 --> 00:33:01,817
بدون تپ
472
00:33:01,900 --> 00:33:04,233
- ببخشید تپ چیه؟
- آب
473
00:33:04,317 --> 00:33:06,525
توش فلورید میریزن
از نازیا یاد گرتفیم
474
00:33:06,608 --> 00:33:09,358
تئوریشم اینه تورو مطیع
میکنه،راحت میشه کنترلت کرد
475
00:33:09,442 --> 00:33:11,067
اوه،من مینوشم ازش
476
00:33:11,983 --> 00:33:13,442
اره یجورایی فهمیده بودم
477
00:33:13,525 --> 00:33:15,025
ولی اون فکرایه شما دوتارو میکنه
478
00:33:15,108 --> 00:33:16,983
پس احتمالا خوب میشه
479
00:33:17,067 --> 00:33:18,900
- مرسی
- اوکی
480
00:33:18,983 --> 00:33:20,108
تو چی گرفتی؟
481
00:33:21,567 --> 00:33:23,442
من فکر میکنم حمله
های اخر گودزیلا
482
00:33:23,525 --> 00:33:24,775
همینجوری شانسی نبودن
483
00:33:24,858 --> 00:33:26,775
اون امکانات ایپکس
رو هدف قرار داده
484
00:33:26,858 --> 00:33:28,317
منم همین نظرو دارم
485
00:33:28,400 --> 00:33:30,733
ولی چرا؟مگه ایپکس داره
چیکار میکنه که اونو تحریک میکنه
486
00:33:30,817 --> 00:33:33,358
برای 5 سال من خودمو
تو این کمپانی جا کردم
487
00:33:33,442 --> 00:33:35,525
سعی کردم بفهمم بازیشون چیه
488
00:33:35,608 --> 00:33:38,108
بعد هفته پیش
489
00:33:38,192 --> 00:33:39,317
من اینو دیدم
490
00:33:40,608 --> 00:33:43,692
یه اعلامیه از یه بار بزرگ
که از اینجا فرستاده میشه
491
00:33:43,775 --> 00:33:45,192
و به مرکز ایپکس تو هونگ کنگ میره
492
00:33:45,275 --> 00:33:46,650
که هیچ دلیل منطقی نداره
493
00:33:46,733 --> 00:33:48,567
چون ما برای بارای
بزرگ وسیله نداریم
494
00:33:48,650 --> 00:33:49,900
- بعدش چی؟
- بعدش بووم
495
00:33:49,983 --> 00:33:51,692
گادزیلا پیداش میکنه
496
00:33:51,775 --> 00:33:53,192
نصف امکاناتو قانع کردم
497
00:33:53,275 --> 00:33:55,025
ولی من دزدکی به یه سری
تکنولوژی شک برانگیز نگاه کردم
498
00:33:55,108 --> 00:33:56,692
که تو یه پناهنگاه
مخفی قایم شده بود
499
00:33:56,775 --> 00:33:58,733
منظورم یه مشت
تکنولوژی لعنتی مشکوکه
500
00:33:58,817 --> 00:34:01,025
اره،ولی اون چیه؟
501
00:34:04,983 --> 00:34:06,358
اون...اومم
502
00:34:07,817 --> 00:34:10,150
اون یه کاتزوناریه
503
00:34:10,233 --> 00:34:12,525
اره ولی تو یه قنداق تفنگه
504
00:34:12,608 --> 00:34:14,608
این یه هدیه از سارام بود
505
00:34:14,692 --> 00:34:15,775
تو یه سارا داری؟
506
00:34:15,858 --> 00:34:17,400
اون زنم بود
507
00:34:17,483 --> 00:34:19,567
فوت کرد
508
00:34:23,150 --> 00:34:24,775
اون همیشه پشتم بود
509
00:34:25,233 --> 00:34:27,192
حقیقتم
510
00:34:27,275 --> 00:34:30,317
بهت یچی میگم،روزی که این تموم شه
511
00:34:30,400 --> 00:34:32,358
روزیه که بدونی من دیگه تسلیم شدم
512
00:34:37,567 --> 00:34:39,192
برنی
513
00:34:39,275 --> 00:34:41,067
من فکر میکنم میتونیم به هم کمک کنیم
514
00:34:44,942 --> 00:34:47,442
اوکی،فکر میکنم حالا که ما تیمیم
515
00:34:47,525 --> 00:34:49,900
حس میکنم باید یه نقشه بریزیم
516
00:34:49,983 --> 00:34:51,275
ما به ایپکس نفوذ میکنیم
517
00:34:51,358 --> 00:34:53,483
- چی چی؟
- شنیدی چی گفت
518
00:34:53,567 --> 00:34:55,275
آب تپ
519
00:34:55,358 --> 00:34:56,817
شت
520
00:35:26,608 --> 00:35:27,983
هی
521
00:36:08,817 --> 00:36:10,317
مرسی
522
00:36:11,817 --> 00:36:13,275
اون چطوره؟
523
00:36:13,358 --> 00:36:16,358
ارومه.خیلی ارومه،و این ترسناکه
524
00:36:16,442 --> 00:36:18,525
این خارق العادست
525
00:36:18,608 --> 00:36:22,358
من داشتم الفبارو میخوندم
526
00:36:22,442 --> 00:36:24,983
من فکر کردم اون شناخته،ولی هیچوقت
527
00:36:25,067 --> 00:36:27,983
اصن میدونی چند وقته اونا در ارتباطن؟
528
00:36:28,067 --> 00:36:29,358
نه
529
00:36:29,442 --> 00:36:31,567
میدونم اونا به هم وصل بودن
530
00:36:31,650 --> 00:36:33,108
اون بهش اعتماد داره
531
00:36:33,192 --> 00:36:35,400
بدون اون،اون کشتیو پاره میکنه
532
00:36:36,942 --> 00:36:40,192
میدونی،پدر مادر جیا
تو جزیره کشته شدن
533
00:36:40,275 --> 00:36:42,400
وقتی طوفان جزیررو گرفت
534
00:36:42,483 --> 00:36:44,233
تمام مردم بومیو نابود کرد
535
00:36:44,317 --> 00:36:45,692
ولی کنگ نجاتش داد
536
00:36:45,775 --> 00:36:47,858
اون هیچ جا نداشت بره
537
00:36:47,942 --> 00:36:49,358
پس من یه قول دادم
538
00:36:49,442 --> 00:36:51,942
که همه جا ازش حفاظت کنم
539
00:36:52,025 --> 00:36:56,192
و فکر کنم اونم چنین کاری کرده
540
00:36:58,900 --> 00:37:01,400
فکر میکنی کنگ از اون مسیر میگرفته؟
541
00:37:03,650 --> 00:37:04,983
نه
542
00:37:05,067 --> 00:37:06,733
اگه یکیو داشته باشیم
که بتونه کنگو کنترل کنه
543
00:37:06,817 --> 00:37:09,025
اره کسی نمیتونه کنگو کنترل کنه
544
00:37:10,442 --> 00:37:12,108
و اون بچست
545
00:37:40,108 --> 00:37:43,442
میدونم.جیا فقط یه بچست
546
00:37:43,525 --> 00:37:47,442
ولی اون تنها کسیه که
کنگ باهاش ارتباط داره
547
00:37:47,525 --> 00:37:50,567
و ما نیاز داریم کنگ اون منبع قدرتو پیدا کنه
548
00:37:52,192 --> 00:37:54,275
دنیا بهش نیاز داره
549
00:38:07,317 --> 00:38:08,983
اون چی میگه؟
550
00:38:09,067 --> 00:38:10,192
گودزیلا
551
00:38:19,817 --> 00:38:21,150
ما مسیرو عوض کردیم؟
552
00:38:21,233 --> 00:38:23,025
نه ما اصن دوروبر جاهایی
که مشخص کردی نیستیم
553
00:38:23,108 --> 00:38:25,025
ولی بنظر میاد اون داره
واسمون میاد به هرحال
554
00:38:25,108 --> 00:38:26,317
اون واسه نمیاد
555
00:38:26,400 --> 00:38:28,692
اون؟پس بچیونش
اون میمونو بچیون
556
00:38:28,775 --> 00:38:30,983
چطوره بجاش تورو پرت کنیم بیرون؟
557
00:38:32,983 --> 00:38:34,150
ما باید ازادش کنیم
558
00:38:34,233 --> 00:38:35,733
اگه کنگو از دست
بدیم ماوریت تمومه
559
00:38:35,817 --> 00:38:37,108
اون یه اردک حمومه اون بیرون
560
00:38:37,192 --> 00:38:39,150
ما باید بهش اجازه بدیم
از خودشو ما محافظت کنه
561
00:38:39,174 --> 00:38:41,174
کاری از
roham38,starkiller2002,ale,saye1378
Rsub_team
562
00:40:33,275 --> 00:40:35,067
اوه خدای من جیا
563
00:40:35,150 --> 00:40:36,275
نیتن؟
564
00:44:28,400 --> 00:44:29,692
اون به کمکمون نیاز داره
565
00:44:29,775 --> 00:44:31,817
باید یه راهی باشه گودزیلارو گمراه کنیم
566
00:45:44,483 --> 00:45:45,942
اون داره دور میزنه
567
00:45:46,025 --> 00:45:49,108
تا وقتی یکیشون ثبت
نکنه این تموم نمیشه
568
00:45:51,650 --> 00:45:53,650
- خاموشش کن
- چی؟
569
00:45:54,192 --> 00:45:55,483
همشو
570
00:45:55,567 --> 00:45:57,275
تفنگا،موتورا
571
00:45:57,358 --> 00:46:00,317
- خاموشش کن همین الان
- اینکارو کنیم رسما مردیم
572
00:46:00,400 --> 00:46:02,108
نه ما خودمونو مرده جا میزنیم
573
00:46:02,192 --> 00:46:04,067
و بهش اجازه میدیم فکر کنه برده
574
00:46:07,983 --> 00:46:10,442
برقو قطع کن.موتورارو خاموش کن
575
00:46:10,525 --> 00:46:11,858
هرچی که صدا میدرو قطع کن
576
00:46:25,150 --> 00:46:26,608
این بهتره کار کنه
577
00:47:18,317 --> 00:47:21,150
تا وقتی ما حرکت
میکنیم اون برمیگرده
578
00:47:21,233 --> 00:47:23,900
چطوری قراره بقیه راهو بریم؟
579
00:47:30,525 --> 00:47:32,692
کونگ با ارتفاع چطوریه؟
580
00:47:43,025 --> 00:47:44,358
خب،نقشه چیه؟
581
00:47:44,442 --> 00:47:47,067
ما میفهمیم چی تو قسمت33 وجود داره
582
00:47:47,150 --> 00:47:48,317
اوه
583
00:47:48,400 --> 00:47:50,233
بزا راهشو بره
584
00:47:53,400 --> 00:47:54,650
برو جلو
585
00:48:02,983 --> 00:48:06,275
باشه مد هتر
بریم به سوراخ خرگوش
586
00:48:07,608 --> 00:48:09,483
اوکی.داریمش
587
00:48:10,150 --> 00:48:11,400
اوه خدای من
588
00:48:11,483 --> 00:48:12,567
مطمئنی میتونیم به
این یارو اعتماد کنیم؟
589
00:48:12,650 --> 00:48:14,067
اره،چرا؟
590
00:48:14,150 --> 00:48:15,733
خب بیشتر واسه اینکه همش
چیزایه عجیب غریب میگه
591
00:48:15,817 --> 00:48:17,108
و یه بطری ویسکی همراهشه
592
00:48:17,192 --> 00:48:19,192
که از زن مردشه
593
00:48:19,275 --> 00:48:20,942
من فکر میکنم این رمانتیکه
594
00:48:21,025 --> 00:48:22,108
وهوو
595
00:48:23,150 --> 00:48:25,275
من واقعا زنارو نمیفهمم
596
00:48:42,567 --> 00:48:44,150
اوکی زود باش
597
00:48:50,192 --> 00:48:53,150
همه چی خراب شد و این
598
00:48:54,025 --> 00:48:55,858
چشم
599
00:48:55,942 --> 00:48:57,900
اوه ما به چی نگاه میکنیم؟
600
00:48:57,983 --> 00:49:00,400
نه نه نه
همینجا بود
601
00:49:00,483 --> 00:49:03,275
قسم میخورم همینجا بود
602
00:49:03,358 --> 00:49:04,942
هی بچه ها
603
00:49:07,692 --> 00:49:09,900
کسی میدونه این به چی میرسه؟
604
00:49:11,233 --> 00:49:12,483
تو بهم باور داری درسته؟
605
00:49:12,567 --> 00:49:14,025
چون میدونم یچی اینجا بود
606
00:49:14,108 --> 00:49:16,942
من از این مشعله
میگرن میگیرم اخرش
607
00:49:17,025 --> 00:49:20,442
زیرسطح.این چیز چقد پاینن میره برنی؟
608
00:49:20,525 --> 00:49:23,733
تا جهنم میره
609
00:49:23,817 --> 00:49:25,692
زیرسطح33
610
00:49:27,567 --> 00:49:29,150
خروج شاتل مگلو
611
00:49:29,233 --> 00:49:32,483
به راسول،نیومکزیکو.موقیعت ساعت0009
612
00:49:36,317 --> 00:49:38,275
وو
613
00:49:41,608 --> 00:49:43,192
اینا چین
614
00:49:43,275 --> 00:49:45,483
این جداییه تمدنه
615
00:49:45,567 --> 00:49:46,983
بیخیال این صفحه اوله
616
00:49:47,067 --> 00:49:49,817
کتابه ایپکس خدا استه
617
00:49:49,900 --> 00:49:53,025
منظورم اینه ایلومیناتی
اقتصاد سایه هارو مدیریت میکنه
618
00:49:53,108 --> 00:49:55,358
که فقط یه مستعمره
مخفیو برا بالاییا پیدا کنه
619
00:49:55,442 --> 00:49:57,317
اگه یکی از این دولتا
620
00:49:57,400 --> 00:49:58,483
یا شرکتایه بزرگ
621
00:49:58,567 --> 00:50:00,733
دکمه روز قیامتو بزنن
622
00:50:01,942 --> 00:50:03,108
منطقیه
623
00:50:03,192 --> 00:50:04,150
- اگه بهش فکر کنه
- اره بی شک
624
00:50:06,733 --> 00:50:07,900
- یکی داره میاد
- چی؟
625
00:50:07,983 --> 00:50:09,275
- یکی داره میاد
- چی؟
626
00:50:09,358 --> 00:50:10,942
- یکی داره میاد
- آره
627
00:50:15,150 --> 00:50:16,900
اوه خدای من
628
00:50:21,108 --> 00:50:24,358
- اونا شبیه تخمن
- جمجمه های خزنده
629
00:50:24,442 --> 00:50:26,858
ایپکس با جمجه های
خزنده چیکار داره؟
630
00:50:26,942 --> 00:50:28,233
حله،بیا بارگذاری کنیمشون
631
00:50:29,692 --> 00:50:31,108
اون چی بود؟
اون چی بود؟
632
00:50:31,192 --> 00:50:33,150
امکان نداره.نه نه نه نه.بیخیال
633
00:50:33,233 --> 00:50:35,275
اوکی بچه ها.بنظرم
داریم ازش میگدریم
634
00:50:52,483 --> 00:50:53,650
میگه داریم میریم
635
00:50:53,733 --> 00:50:55,192
به مرکز ایپکس تو هنگ کنگ
636
00:50:55,275 --> 00:50:56,733
- چی؟
- هنگ کنگ
637
00:50:56,817 --> 00:50:59,025
این یعنی قراره به
یه سری جواب برسیم
638
00:50:59,108 --> 00:51:01,317
جی ده،اماده برای پرتاب
639
00:51:12,067 --> 00:51:13,192
بزن بریم
640
00:51:43,525 --> 00:51:44,983
داریم نزدیک میشیم
641
00:51:45,007 --> 00:51:54,007
seryalmood
متفاوت ترین چنل سریالی
642
00:53:57,067 --> 00:53:58,900
این کار نمیکنه
643
00:53:58,983 --> 00:54:00,733
فقط وایسا.وایسا وایسا وایسا
644
00:54:00,817 --> 00:54:01,942
اگه بهش بگه که
645
00:54:02,025 --> 00:54:03,900
اون پایین یه سریا مثه خودش هستن
646
00:54:04,817 --> 00:54:06,067
ولی تو که نمیدونی
647
00:54:06,150 --> 00:54:08,733
ما تمام ناوگانمونو برا
رسیدن به اینجا از دست دادیم
648
00:54:09,650 --> 00:54:11,733
راه برگشتی واس اون نیست
649
00:54:11,817 --> 00:54:13,900
و اون نمیتونه اینجا دووم بیاره
650
00:54:27,067 --> 00:54:29,233
باشه باشه
651
00:54:36,025 --> 00:54:37,233
هی
652
00:55:20,817 --> 00:55:24,108
اون داره میره.اماده برا پرتاب
همه برین به ایسگاهتون
653
00:55:24,192 --> 00:55:25,317
باید بریم
654
00:55:36,733 --> 00:55:38,525
تمام خدمه پرواز امادن
655
00:55:38,608 --> 00:55:40,733
HEAVبرای پرتاب سریع
656
00:55:40,817 --> 00:55:43,233
HEAV1 امادست
اماده پرتابیم
657
00:55:43,317 --> 00:55:45,442
دریافت شد
658
00:55:45,525 --> 00:55:48,067
HEAV2 امادست
در حال بیرون رفتن از اشیانه
659
00:55:51,775 --> 00:55:54,108
HEAV3 هستیم
اماده پرتابیم
660
00:55:54,192 --> 00:55:55,858
از پشت دنبالش میکنیم
661
00:56:15,442 --> 00:56:17,025
اونجا
662
00:56:17,108 --> 00:56:18,275
اونجاست
663
00:56:32,317 --> 00:56:34,150
مطمئنی میمونه از این
جون سالم بدر میبره؟
664
00:56:34,233 --> 00:56:36,567
اوه اون اره،من نگران خودمونم
665
00:56:36,650 --> 00:56:39,775
ما قراره 1000
مایلو تو دو ثانیه بریم
666
00:56:39,858 --> 00:56:44,900
تا وقتی جاذبیه خودشو دفع
کنه و مارو تو سقوط ازاد بزاره
667
00:56:46,608 --> 00:56:49,108
این شگفت آور ترین چیزیه که دیدی
668
00:56:51,317 --> 00:56:53,233
بگیر.واسه استفراغ
669
00:56:53,317 --> 00:56:54,442
چی؟
670
00:57:56,650 --> 00:57:59,983
خطای موتور.جاذبه پایین
671
00:58:00,067 --> 00:58:02,233
خطای موتور
672
00:59:43,650 --> 00:59:45,817
این زیباست
673
00:59:45,900 --> 00:59:47,358
HEAV3 هستیم
674
00:59:47,442 --> 00:59:49,525
داریم یه سری فعالیت
های مشکوک تو رادار میبینیم
675
00:59:49,608 --> 00:59:51,150
دور میزنیم
676
01:00:28,692 --> 01:00:30,900
دلتا،اماده اتش
677
01:01:15,567 --> 01:01:17,483
این بده
678
01:01:23,650 --> 01:01:24,858
کونگ در حرکته
679
01:01:24,942 --> 01:01:26,067
ما باید بریم
680
01:01:50,733 --> 01:01:54,525
خب بنظر میاد اون میدونه داره کجا میره
681
01:01:54,608 --> 01:01:56,942
اون مطئمنن میتونه حرکت کنه
682
01:03:24,400 --> 01:03:26,233
باشه باشه
683
01:03:26,317 --> 01:03:28,733
مونوریل ترسناک داره اروم میشه
684
01:03:40,900 --> 01:03:43,567
اوکی.اروم باشین.دنبالم بیاین
685
01:03:49,608 --> 01:03:50,733
میریم داخل؟
686
01:03:50,817 --> 01:03:52,067
آره.
687
01:03:56,567 --> 01:03:57,650
اوه نه
688
01:03:58,900 --> 01:04:01,608
هر دفعه.بخدا این در ازمون متنفره
689
01:04:02,358 --> 01:04:04,858
اوه اره
690
01:04:09,775 --> 01:04:11,983
- آه
- اوه خدایمن
691
01:04:12,067 --> 01:04:16,483
این خیلی بزرگه.خیلی احمقانست
692
01:04:16,567 --> 01:04:18,192
خب،اینجا چیه؟/
693
01:04:18,275 --> 01:04:21,442
خب اگه واسه گودال قربانی شدن
اصطلاح تجاری هست
694
01:04:21,525 --> 01:04:24,025
دقیقا میگم همونجاییم
695
01:04:24,942 --> 01:04:27,233
اوه خدا این بو میده
696
01:04:32,817 --> 01:04:34,400
این خوب نیست.برنی
697
01:04:34,483 --> 01:04:35,900
من واقعا از اینجا متنفرم
698
01:04:57,775 --> 01:05:01,275
اقای سیمنز،سیستما
دارن دوباره انلاین میشن
699
01:05:25,942 --> 01:05:27,650
اپ لینکو شروع کن
700
01:05:30,483 --> 01:05:32,233
در حال درگیر کردن اپلینک
701
01:05:32,317 --> 01:05:34,567
خلبان درگیره
702
01:06:05,567 --> 01:06:07,608
اون گودزیلایه رباته
703
01:06:07,692 --> 01:06:09,358
اوه نه
704
01:06:09,442 --> 01:06:11,317
اون مکاگودزیلاست
705
01:06:30,067 --> 01:06:32,358
ده رو ازاد کن
706
01:06:39,567 --> 01:06:42,108
برو برو
از اونجا برور
707
01:06:48,942 --> 01:06:51,192
مدیسون بدو دختر
708
01:07:18,983 --> 01:07:20,108
اره
709
01:07:30,358 --> 01:07:32,400
لعنت بهش
710
01:07:32,483 --> 01:07:35,067
سیستم فقط به 40 درصد قدرت رسیده
711
01:07:35,150 --> 01:07:36,233
اوه میدونم
712
01:07:36,317 --> 01:07:37,567
انتظار داشتم
713
01:07:37,650 --> 01:07:39,150
نگران نباش همینکه نمونه
Hollow Earth
714
01:07:39,233 --> 01:07:40,817
اپلود بشه،
715
01:07:40,900 --> 01:07:43,025
مشله نیرومون تموم میشه
716
01:07:43,108 --> 01:07:44,942
اگه بتونن منبعو پیدا کنن
717
01:07:45,025 --> 01:07:49,067
اوه پیداش میکنن.
من به دخترم ایمان دارم
718
01:07:49,150 --> 01:07:51,400
من به چیزی که ساختیم ایمان دارم
719
01:07:51,483 --> 01:07:54,442
و انسانیت یبار دیگه
720
01:07:54,525 --> 01:07:57,858
میشه گونه های راس
721
01:07:57,942 --> 01:08:01,900
واسه همینه گودزیلا به
تشکیلات ایپکس حمله کرد
722
01:08:01,983 --> 01:08:04,983
اونا میخوان جایگزینش کنن
723
01:08:30,317 --> 01:08:32,442
بیخیال مدی
724
01:08:34,400 --> 01:08:36,317
قربان گودزیلا یه تغییر ناگهانی
725
01:08:36,400 --> 01:08:38,025
در مسیر کرده.خیلی داره سریع حرکت میکنه
726
01:08:38,108 --> 01:08:40,442
احتمالا داره میره سمت هنگ کنگ
727
01:08:40,525 --> 01:08:43,483
منتظریم ببریم شمارو اونجا
728
01:09:04,692 --> 01:09:05,942
باید همین باشه
729
01:11:06,192 --> 01:11:07,983
ما درست میگفتیم
730
01:11:09,025 --> 01:11:10,442
اون خونست
731
01:12:38,900 --> 01:12:40,983
منو دنبال کنین
732
01:12:41,067 --> 01:12:42,775
ادمای لیزارد همه تشکیلاتشونو
733
01:12:42,858 --> 01:12:44,858
یه شکل میسازن.میتونم راه خروجو پیدا کنم
734
01:12:46,983 --> 01:12:49,025
خروج از این راهه
735
01:12:49,108 --> 01:12:51,233
بچه ها.مدیسون
736
01:13:01,025 --> 01:13:02,858
اوه خدای من
737
01:13:05,150 --> 01:13:07,567
چی؟
738
01:13:07,650 --> 01:13:09,108
این جمجه تایتانه
739
01:13:09,192 --> 01:13:12,400
نه نه نه.اون هر تایتانی نیست
740
01:13:12,483 --> 01:13:13,983
اون هیولایه صفره
741
01:13:14,067 --> 01:13:16,442
گیدوراه
742
01:13:20,817 --> 01:13:22,733
اونا دی ان ایشو سیمی کردن
743
01:13:27,108 --> 01:13:29,192
باشه من باهوشم ولی
فقط به دبیرستان میرم
744
01:13:29,275 --> 01:13:31,567
- این یه ابرکامپیوتر زندست
- ششش
745
01:13:34,650 --> 01:13:36,942
سه تا سر داره
746
01:13:37,025 --> 01:13:38,233
انقد گردناش دراز بودن
747
01:13:38,317 --> 01:13:40,567
که با تلپاتی باهم ارتباط برقرار میکردن
748
01:13:40,650 --> 01:13:42,025
یکیش اینحاست
749
01:13:42,108 --> 01:13:43,983
اون یکیشم تو اون چیزه
750
01:13:47,192 --> 01:13:48,942
اوه خدای من
751
01:13:50,525 --> 01:13:51,733
حواست باشه
752
01:13:51,817 --> 01:13:52,900
این یه خلبانه
753
01:13:52,983 --> 01:13:56,233
اره
اون تو بیهوشیه
754
01:13:59,358 --> 01:14:01,775
اون هرچی بخوادو دنبال میکنه
755
01:14:01,858 --> 01:14:04,233
اوه ایپکس،چیکار کردی
756
01:14:46,900 --> 01:14:50,025
این همون روزیه که ازش میترسیدیم
من دستورو دادم دکتر
757
01:14:50,108 --> 01:14:51,858
شهر در حال تخلیست
758
01:15:00,025 --> 01:15:03,483
نمیفهمم.اون مارو اینجا
اورد.اینجا کجاست؟
759
01:15:23,442 --> 01:15:24,775
اون چیکار میکنه؟
760
01:15:54,442 --> 01:15:55,858
این تبره
761
01:15:55,942 --> 01:15:57,858
یه نقاشی از تابشه هستست
762
01:15:57,942 --> 01:15:59,442
بنظر میاد داره شارژ میشه
763
01:16:41,317 --> 01:16:45,025
وو.گودزیلا داره جواب میده.پیداش کردن
764
01:16:48,817 --> 01:16:50,525
چی چی؟
765
01:17:04,192 --> 01:17:05,817
چیکار میکنی؟
766
01:17:05,900 --> 01:17:07,650
یه نمونرو استخراج میکنم
767
01:17:07,733 --> 01:17:09,942
این یه قدرته فرایه درک ماست
768
01:17:10,025 --> 01:17:11,608
نمیتونی فقط بری داخلش
769
01:17:11,692 --> 01:17:13,608
در واقع،میتونیم
770
01:17:16,400 --> 01:17:18,442
پدرم هرچی بخواد میگیره
771
01:17:18,525 --> 01:17:20,192
این از امواله ایپکسه الان
772
01:17:20,275 --> 01:17:21,483
چی؟
773
01:17:29,733 --> 01:17:32,775
ما میتونیم بزودی دوباره بسازیمش
774
01:17:35,650 --> 01:17:37,942
این کشفه برتره قرنه
775
01:17:38,025 --> 01:17:40,650
- نمیتونی واس قطعات خرابش کنی
- نگهش دار
776
01:18:06,442 --> 01:18:08,525
برو برو.چیزی که خواستیمو گرفتیم
777
01:18:08,608 --> 01:18:10,192
بزن بریم
778
01:18:11,900 --> 01:18:13,108
آره
779
01:18:13,192 --> 01:18:16,692
اقای سرزیزاوا،موتوراتو روشن کن
780
01:18:16,775 --> 01:18:18,025
این ارتقا تست نشده
781
01:18:18,108 --> 01:18:19,567
همینکه انلاین شیم
782
01:18:19,650 --> 01:18:21,317
گوجیرا مستقیم واس ما میاد
783
01:18:21,400 --> 01:18:22,983
اون واسمون
784
01:18:23,067 --> 01:18:25,025
از وقتی اولین ساخته مون بیدار شد داره میاد
785
01:18:25,108 --> 01:18:27,442
- ما باید قبول میکردیم
- نباید عجله میکردیم
786
01:18:27,525 --> 01:18:29,650
ما هیچ نظری نداریم
چطور این منبع انرژی
787
01:18:29,733 --> 01:18:30,775
میخواد رو مکا تاثیر بزاره
788
01:18:30,858 --> 01:18:32,692
بشین رو اون صندلی لعنتی
789
01:18:47,817 --> 01:18:50,525
- برو, برو, برو!
- زود باش, زودباش!
790
01:18:50,608 --> 01:18:53,150
حرکت کن! منتظر چی هستی؟ بیا بریم
791
01:18:59,483 --> 01:19:02,317
از این طرف,قربان زود باشید
ما باید برگردیم...
792
01:19:28,983 --> 01:19:30,733
باشه.
793
01:20:06,150 --> 01:20:09,025
از سر راه برش دارین
بهش شلیک کنین
794
01:20:11,275 --> 01:20:12,858
برو, برو, برو
795
01:20:21,858 --> 01:20:23,025
اوه, نه
796
01:20:23,692 --> 01:20:24,983
نه, نه, نه...
797
01:20:27,733 --> 01:20:30,358
اوه جیزس
زود باش, بیا بریم
798
01:20:58,942 --> 01:21:00,317
- صبر کنین, خانما
- چیه
799
01:21:01,150 --> 01:21:02,275
ووه
800
01:21:28,400 --> 01:21:29,817
دور بمون
801
01:21:34,650 --> 01:21:36,900
اره. داره وایرال میشه
(همون میلیونی به اشتراک گذاشته شدن)
802
01:21:37,608 --> 01:21:38,692
چی؟
803
01:21:38,775 --> 01:21:41,400
ما باید سعی کنیم و جلوی اینو بگیریم
804
01:21:43,733 --> 01:21:45,608
همممم.بچه ها از این اصلا خوشم نمیاد
805
01:21:45,692 --> 01:21:47,650
اگه این به نابودی دنیا کمک نمیکرد
806
01:21:47,733 --> 01:21:49,317
یه غرفه عالی دی جی میشد
807
01:21:53,483 --> 01:21:54,817
میدونم تعمیرات چطوریه
808
01:21:54,900 --> 01:21:56,483
مدیسون, باید بریم
809
01:21:56,567 --> 01:21:58,192
من خودم تعمیرکارم
تو مجبور نیستی هشداری بدی...
810
01:21:58,275 --> 01:21:59,900
اون نمیخرتش
اه, مدیسون, باید باید بریم.
811
01:21:59,983 --> 01:22:01,900
زن
با مدل موی شرورانه...
812
01:22:01,983 --> 01:22:03,442
مدیسون, اونا تفنگ دارن.
813
01:22:03,525 --> 01:22:06,233
هی, بچه ها. اوه, ضدصداست
...پس واقعا نمیتونم
814
01:22:06,317 --> 01:22:08,317
- میخوام ارتباط برقرار کنم...
- در رو باز کن
815
01:22:08,400 --> 01:22:09,483
دوباره بگو؟
816
01:22:09,567 --> 01:22:11,275
اوه, خدایا
برو پایین! بروپایین
817
01:22:11,358 --> 01:22:13,442
اوه, لعنتی
818
01:24:48,275 --> 01:24:50,733
ماتو آستانه نقصیم
صبر کن اون تور
819
01:26:01,692 --> 01:26:04,192
مثله اینکه راند دو
میره برای کونگ
820
01:26:16,775 --> 01:26:17,858
هی!
821
01:26:22,942 --> 01:26:26,567
اوه, بچه ها
واقعا؟ صلح سبزدوباره؟
822
01:26:26,650 --> 01:26:28,608
...صلح سب
823
01:26:28,692 --> 01:26:30,900
درواقع,اقا, نه اینکه شما باید اینو بدونید
824
01:26:30,983 --> 01:26:32,817
ولی من لول دو دستیار مهندسی ام
825
01:26:32,900 --> 01:26:35,358
خب, دستیار مهندس لول 2 موقت
826
01:26:35,442 --> 01:26:36,733
نه اینکه تو حتما باید اینو بدونی
827
01:26:36,817 --> 01:26:38,775
ارزیابی های من
به طرز عالی تشویق میشدن
828
01:26:38,858 --> 01:26:43,150
من فقط خواسته های صلح سبزو میگم
829
01:26:44,150 --> 01:26:46,900
من تو رو از کجا میشناسم؟
830
01:26:49,483 --> 01:26:51,692
اوه خدای من
831
01:26:51,775 --> 01:26:54,942
,دختر کارگردان راسلدر
درسته؟
832
01:26:55,025 --> 01:26:56,608
تو باعث همه اینا شدی
833
01:26:56,692 --> 01:27:00,900
اگه منظورت از همه اینها فقط منم تنها من
834
01:27:00,983 --> 01:27:03,567
که به بشریت فرصتی دادم علیه تایتان ها
835
01:27:03,650 --> 01:27:06,567
پس, اره
من صاحب این مقامم
836
01:27:06,650 --> 01:27:09,067
گادزیلا مارو در ارامش رها کرد
837
01:27:09,150 --> 01:27:10,900
شما اونو به جنگ تحریک کردین
838
01:27:10,983 --> 01:27:13,733
فقط میتونه یه آلفا باشه
خانم راسل
839
01:27:13,817 --> 01:27:16,692
به نظر میرسه
آینده نگری بوده
840
01:30:06,358 --> 01:30:08,067
زمان راه اندازیه.
841
01:30:08,150 --> 01:30:10,317
ادغام خلبانی رو شروع کنین.
842
01:30:18,150 --> 01:30:19,483
و حالا...
843
01:30:20,567 --> 01:30:21,900
مکای من
844
01:30:23,150 --> 01:30:25,650
فقط برابریه گادزیلا نیس ...
845
01:30:27,567 --> 01:30:29,317
اما اون خیلی سوپره.
846
01:30:31,358 --> 01:30:34,983
اوجه حرفه تایتان دست خودم
847
01:30:36,733 --> 01:30:39,733
وقتشه که به دنیا نشون
بدی چیکار میتونی بکنی.
848
01:30:42,067 --> 01:30:44,025
خلبان درگیر شد.
849
01:30:47,858 --> 01:30:51,025
هشدار: خرابی
سیستم ناپایدار
850
01:30:51,108 --> 01:30:55,233
هشدار: خرابی
.سیستم ناپایدار
851
01:30:57,358 --> 01:31:00,817
این. طوریه که ما به
عنوان یه گونه برنده میشیم
852
01:31:02,108 --> 01:31:03,900
میبینی.10 سال قبل
853
01:31:03,983 --> 01:31:07,608
وقتی گوجیرا برای اولین بار برای دنیا فاش شد
854
01:31:07,692 --> 01:31:09,817
من یه خوابی دیدم
855
01:31:09,900 --> 01:31:12,983
و تو اون خواب یه چیزی دیدم
856
01:31:13,067 --> 01:31:18,817
و اون چیز زیبا و شگفت انگیز
857
01:31:21,900 --> 01:31:23,067
اوه , لعنتی
858
01:31:23,150 --> 01:31:24,233
نه
859
01:31:37,317 --> 01:31:39,108
انصاف نیس
860
01:31:39,192 --> 01:31:41,483
من واقعا میخواستم بقیه جمله رو بشنوم
861
01:32:17,775 --> 01:32:19,400
ناموسا این دیگه چیه؟
862
01:33:04,358 --> 01:33:06,733
الان دیگه به خودی خودش فک میکنه
863
01:33:06,817 --> 01:33:08,900
ما باید به مانارک هشدار بدیم
864
01:33:08,983 --> 01:33:11,483
یا اینکه خودمون جلوشو بگیریم
865
01:33:11,567 --> 01:33:13,275
اون چیز هنوز به ماهواره اونها پیوسته
866
01:33:13,358 --> 01:33:15,358
صبر کن,جاش
867
01:33:15,442 --> 01:33:17,442
اگه بتونم بفهمم رمز چیه
868
01:33:17,525 --> 01:33:19,275
شاید بتونیم خاموشش کنیم
869
01:33:19,358 --> 01:33:20,442
باشه
870
01:33:34,192 --> 01:33:35,775
اون دیگه چیه؟
871
01:34:27,567 --> 01:34:28,817
چی
872
01:34:34,650 --> 01:34:36,567
چه اتفاقی میوفته؟
873
01:34:36,650 --> 01:34:38,483
اون میتونه صدای ضربان قلبشو بشنوه
874
01:34:39,108 --> 01:34:40,150
اون داره میمیره
875
01:34:42,608 --> 01:34:44,692
هیچکاری نمیتونیم بکنیم تا
ضربان قلبش دوباره برگرده
876
01:34:44,775 --> 01:34:46,192
ما به قدری نیاز به بار الکتریکی داریم
877
01:34:46,275 --> 01:34:48,108
که بشه برا یه هفته باهاش
لاس وگاس رو روشن کرد
878
01:35:11,275 --> 01:35:12,775
خب این حالا رمز بود؟
879
01:35:14,233 --> 01:35:15,483
خب این حالا رمز بود؟
880
01:35:15,567 --> 01:35:16,817
نمیدونم
به این چیزا عادت ندارم
881
01:35:16,900 --> 01:35:18,483
من به غارت کردن فیلمای انلاین عادت دارم
882
01:35:18,567 --> 01:35:20,067
خب.حالا به تنظیمات برید
883
01:35:20,150 --> 01:35:21,650
- این یه مارکه.
-بابا؟
884
01:35:21,733 --> 01:35:23,692
مدیسون, کجایی؟
885
01:35:23,775 --> 01:35:25,942
بابا, میتونم صداتو بشنوم...
886
01:35:26,025 --> 01:35:27,817
میتونی صدامو بشنوی؟
من توی هنگ کنگم
887
01:35:27,900 --> 01:35:29,400
- مد؟
- بابا
888
01:35:29,483 --> 01:35:31,317
مد.میدسون؟
889
01:35:35,983 --> 01:35:37,233
A-ha!
890
01:35:40,567 --> 01:35:42,733
خیلی خب ,شما دوتا بهتره یکم فاصله بگیرید
891
01:35:49,275 --> 01:35:50,567
هی
892
01:35:52,317 --> 01:35:55,400
تو واقعا دختر کوچولوی شجاعی هستی
893
01:36:02,942 --> 01:36:04,317
نمیدونم
894
01:36:04,400 --> 01:36:06,025
شاید هردوی ما
895
01:36:44,692 --> 01:36:45,942
باشه
896
01:36:49,900 --> 01:36:51,567
خدافظ
897
01:38:26,692 --> 01:38:28,108
فک کنم گفته بودی که هکری
898
01:38:28,192 --> 01:38:30,067
گفتم تو اردوی تابستونی
دوره اچ تی ام ال گذروندم
899
01:38:30,150 --> 01:38:31,733
- HTML?
- بله, در اردوی تابستونی
(HTML. یک زبان برنامه نویسی برای طراحی وب هست)
900
01:38:31,817 --> 01:38:34,192
تو اردوی دهه 90 بود؟
استفاده کنQWERTY
(نوعی طراحی از صفحه کلید است)
901
01:38:34,275 --> 01:38:36,567
ارور. قفل امنیتی.
902
01:38:36,650 --> 01:38:39,067
نه. لعنتی
903
01:38:39,150 --> 01:38:40,567
لعنت
904
01:40:18,192 --> 01:40:19,942
جاش
باید یکاری بکنی
905
01:40:20,025 --> 01:40:22,025
ما خواستیم اون حرومزاده
های اپکس رو حذف کنیم
906
01:40:22,108 --> 01:40:23,525
اما فکر کنم تا همینجا میتونیم بریم
907
01:40:23,608 --> 01:40:24,858
پس دکمشو بزن
908
01:40:24,942 --> 01:40:27,150
امیدوارم بودم با بزرگسالا بمیرم ولی خب
909
01:40:32,150 --> 01:40:35,233
اگه هیچ وقت مشروب نخوردی حالا وقتشه
910
01:40:35,317 --> 01:40:36,858
بنوش.بنوش
911
01:40:36,942 --> 01:40:38,650
هی! چیکار میکنی
912
01:40:40,442 --> 01:40:41,858
راه حلت اینه؟
913
01:40:41,942 --> 01:40:44,108
من باید اینجا با تو بمیرم.
و هوشیار
914
01:41:07,817 --> 01:41:09,442
- اره
- اره! اره!
915
01:42:02,692 --> 01:42:04,108
هی, نیتن؟
916
01:42:05,567 --> 01:42:07,483
نیتن؟
917
01:42:07,567 --> 01:42:09,317
نیتن, حالت خوبه؟
918
01:42:33,275 --> 01:42:34,358
پدر
919
01:42:35,900 --> 01:42:36,983
پدر
920
01:42:37,900 --> 01:42:38,858
پدر
921
01:42:47,150 --> 01:42:50,525
سلام. ام, ام
این پیشنهاد مدیسون بود
922
01:42:51,650 --> 01:42:53,150
خفه شو, جاش
923
01:42:53,275 --> 01:42:56,983
پدر این همون مردیه که زندگی مارو نجات داد
924
01:42:57,067 --> 01:42:58,400
برنی پدرمو ملاقات کن
925
01:42:58,483 --> 01:42:59,858
پدر.اوه,برنی
926
01:42:59,942 --> 01:43:01,858
ام.واقعا از ملاقات با شما خوشبختم
927
01:43:01,942 --> 01:43:05,025
میخواستم بدونم میتونم شما
رو به پادکست خودم دعوت کنم
928
01:43:05,108 --> 01:43:08,358
تا درمورد امکانات مانارک
تو رازول صحبت کنیم چون
929
01:43:14,275 --> 01:43:15,608
شگفت انگیزه. اتفاق افتاده
930
01:43:29,442 --> 01:43:31,067
جا?جا
931
01:44:46,400 --> 01:44:49,275
سرا بالا بچه ها, اون داره میاد
برای پیاده روی صبحگاهیش
932
01:45:34,420 --> 01:45:43,220
خوشحال میشم نظرات
و انتقاداتتونو بهمون بگید
@Rsub_team