1 00:02:27,363 --> 00:03:08,663 @Rsub_team تقدیم میکند 2 00:03:11,817 --> 00:03:13,858 خطر انفجار کلاهک شیمیایی 3 00:03:13,942 --> 00:03:16,692 خطر انفجار کلاهک شیمیایی 4 00:03:19,192 --> 00:03:21,525 دکتر اندروودز شما اونو میبینید؟ 5 00:03:21,608 --> 00:03:23,775 اون ساختمون مسکونی قرار نیست بیشتر دووم بیاره 6 00:03:23,858 --> 00:03:26,192 ما باید به فکر جاهای دورتر باشیم 7 00:03:26,275 --> 00:03:28,733 این جزیره تنهای چیزیه که اونو پهنان نگه داشته 8 00:03:28,817 --> 00:03:30,817 اگه ازینجا بره گودزیلا دنبالش میاد 9 00:03:30,900 --> 00:03:33,317 نمیشه دوتا هیولا یکجا باهم باشن 10 00:03:33,400 --> 00:03:35,275 تمام فرضیه یک نبرد باستانی 11 00:03:35,358 --> 00:03:36,817 از اساطیر آیوی سرچشمه میگیره 12 00:03:36,900 --> 00:03:38,192 اون در طول زمان خیلی بزرگ شده 13 00:03:38,275 --> 00:03:40,067 این محیط برای مدت طولانی ثابت نمیمونه 14 00:03:40,150 --> 00:03:41,608 زیادی غیر قابل استفادس 15 00:03:44,817 --> 00:03:46,192 هی 16 00:03:58,733 --> 00:04:00,900 مناطق دوردست ممکنه یه حکم اعدام باشه 17 00:04:00,983 --> 00:04:04,233 تو فکر کردی کینگ کونگ نمیتونه از خودش محافظت کنه؟ 18 00:04:04,317 --> 00:04:06,358 باید یه راه دیگه ای هم باشه 19 00:04:15,025 --> 00:04:16,942 پیدا کردن سرچشمه این موجودات 20 00:04:17,025 --> 00:04:20,983 برای نجات نسل انسان ضروریه 21 00:04:21,067 --> 00:04:22,608 داخل زمین 22 00:04:22,692 --> 00:04:25,442 از کابین های بزرگ و کیسه های هوایی ساخته شده 23 00:04:26,400 --> 00:04:30,108 توسط راه رو های طبیعی به هم متصل شدن 24 00:04:30,192 --> 00:04:32,483 دریاسالار سفرش رو آغاز میکنه 25 00:04:32,567 --> 00:04:35,025 جستجو برای ورودی به یک دنیای پنهان 26 00:04:35,108 --> 00:04:36,692 هدف اکتشافه 27 00:04:36,775 --> 00:04:38,192 و منتشر کردنش به کل دنیا 28 00:04:38,275 --> 00:04:40,317 تمام گنج های ناشناخته آنتاریکا 29 00:04:40,400 --> 00:04:43,858 برای سود تمام بشر 30 00:04:43,942 --> 00:04:47,025 اعضای گمشده گروه هیچوقت دیگه دیده نشدند 31 00:04:47,108 --> 00:04:49,442 هنوزم معلوم نیست چه اتفاقی افتاده باشه 32 00:04:54,400 --> 00:04:56,150 بیرون از اینجا یه اکوسیستم کامل وجود داره 33 00:04:56,233 --> 00:04:58,567 گونه ای که ما حتی نمیتونیم تصور کنیم چجوریه 34 00:04:58,650 --> 00:05:01,650 و مکان پیداکردنش توی این جزیره است 35 00:06:29,775 --> 00:06:31,067 سلام شنونده های وفادار 36 00:06:31,150 --> 00:06:33,233 به TTTخوش اومدید پادکست حقیقت درباره هیولا ها 37 00:06:33,317 --> 00:06:35,608 قسمت شماره 245 38 00:06:35,692 --> 00:06:37,358 امروز روزیه که 39 00:06:37,442 --> 00:06:39,317 شاید من آخرین پادکست عمرمو ضبط کنم 40 00:06:39,400 --> 00:06:41,067 و درسته میدونم هفته قبل هم اینو گفتم 41 00:06:41,150 --> 00:06:42,983 و شاید هفته قبلش و یه چندبار دیگه 42 00:06:43,067 --> 00:06:44,567 ولی توجه کنید در این نقطه 43 00:06:44,650 --> 00:06:47,400 بعد از پنج سال پوشش عمیق اخبار از آپکس سایبرنتیکس 44 00:06:47,483 --> 00:06:49,233 من بالاخره دارم شانسمو امتحان میکنم 45 00:06:49,317 --> 00:06:50,900 یه اتفاق بدی داره اینجا میوفته 46 00:06:50,983 --> 00:06:52,317 نمیدونم چیه 47 00:06:52,400 --> 00:06:54,733 ولی چیزی نمونده که برم تو و مدارک محکمی رو دانلود کنم 48 00:06:54,817 --> 00:06:57,317 و توطئه یه شرکت بزرگ رو افشا کنم 49 00:06:57,400 --> 00:06:58,942 آره شما میتونین بهم بگین بلوف میزنم 50 00:06:59,025 --> 00:07:00,400 ولی من فقط بلوف نمیزنم 51 00:07:00,483 --> 00:07:03,983 منظورم اینه این بیشتر از یه نشتیه یه سیله 52 00:07:04,067 --> 00:07:05,775 و باورم کنین این سیل 53 00:07:05,858 --> 00:07:08,942 قراره تمام دروغ های اپکس رو بشوره ببره 54 00:07:09,025 --> 00:07:10,733 شما میتونید اونو باور کنید 55 00:07:15,442 --> 00:07:17,983 به اپکس سایبرنتیکس خوش اومدید 56 00:07:18,067 --> 00:07:21,608 ورود اشخاص غیر مجاز ازینجا به بعد ممنوعه 57 00:07:21,692 --> 00:07:24,442 وقتی ما اپکس سایبرنتیکس رو بنیان گذاری کردیم 58 00:07:24,525 --> 00:07:25,942 ما رویای راه های جدیدی رو داشتیم 59 00:07:26,025 --> 00:07:29,358 تا انسان رو بیشتر از پتانسیلش جلو ببریم 60 00:07:29,442 --> 00:07:33,483 ربات ها هوش مصنوعی انسانی 61 00:07:33,567 --> 00:07:38,150 کی میدونه چه آینده جدیدی رو بعدا رواپردازی میکنیم؟ 62 00:07:39,275 --> 00:07:41,067 من والتر سیمونز هستم 63 00:07:41,150 --> 00:07:43,525 و حق منه که اپکس رو رهبری کنم 64 00:07:43,608 --> 00:07:46,150 به سمت دوره جدید بزرگ انسانیت 65 00:07:46,233 --> 00:07:48,150 ما هیچ جایی نمیریم 66 00:07:48,983 --> 00:07:50,192 و نه هیچکدوم از شما 67 00:07:52,900 --> 00:07:54,567 همینه عزیزم 68 00:08:04,733 --> 00:08:06,150 نه اونو نخور 69 00:08:06,233 --> 00:08:07,983 بدجوری ناسالمه 70 00:08:09,317 --> 00:08:10,983 اینا فقط همش مال GMOهست 71 00:08:11,067 --> 00:08:12,567 بزرگ کردن یکی دیگه ممکنه کار آمد باشه 72 00:08:12,650 --> 00:08:13,650 تو باید بزاری من بدونم 73 00:08:13,733 --> 00:08:15,025 بخاطر من خودم؟ 74 00:08:15,108 --> 00:08:16,650 من همین یدونه هم که دارم سخته کنترلش کنم 75 00:08:16,733 --> 00:08:19,692 برنی تو نباید اینجا باشی 76 00:08:19,775 --> 00:08:22,483 تاحالا فکر کردی ما داریم اینجا چیکار میکنیم؟ 77 00:08:22,567 --> 00:08:24,067 منظورم اینه واقعا داریم چیکار میکنیم 78 00:08:24,150 --> 00:08:25,483 تو چرا اینجایی 79 00:08:25,567 --> 00:08:27,358 این مهندسی نیست 80 00:08:27,442 --> 00:08:28,817 چون میدونی باید منتظر میموندم 81 00:08:28,900 --> 00:08:30,192 چون اونا دارن مشخصات جدیدو درست میکنن 82 00:08:30,275 --> 00:08:31,983 که قراره جا بگیره 83 00:08:32,067 --> 00:08:33,400 اون سبک ماشین حسابیه 84 00:08:33,483 --> 00:08:35,108 بیشتر از یک ساعت شاید بیشتر 85 00:08:35,192 --> 00:08:37,192 خوب سرکارگر من گفت برم یه قدمی بزنم 86 00:08:37,275 --> 00:08:39,733 و چندتا دوست جدید پیدا کنم 87 00:08:39,817 --> 00:08:41,067 همینو میخوام ما حالا دوستای جدید هستیم 88 00:08:41,150 --> 00:08:42,900 من میتونم یه چیزیو باهات درمیون بزارم ؟ 89 00:08:42,983 --> 00:08:44,525 میدونم همینجاست همین دور و براست 90 00:08:44,608 --> 00:08:46,192 این ضد عفونی کننده دسته که از باغچه خودم درست کردم 91 00:08:46,275 --> 00:08:47,525 واقعا شگفت انگیزه 92 00:08:47,608 --> 00:08:49,400 نمیدونم که ازش استفاده کردم یانه 93 00:08:51,358 --> 00:08:53,858 آره این این یکیو ببین 94 00:08:53,942 --> 00:08:56,608 این یکی رادیوی شبکه ایه 95 00:08:56,692 --> 00:08:58,358 با یه ضبط کننده صدای مخفی 96 00:08:58,442 --> 00:09:00,192 حدس بزن کجاست زود باش اهمیتی نمیدم 97 00:09:00,275 --> 00:09:01,525 یه توستر 98 00:09:01,608 --> 00:09:03,275 توی توستره به این لعنتی نگاه کن 99 00:09:03,358 --> 00:09:04,900 من باید برم دست شویی 100 00:09:04,983 --> 00:09:06,358 شماره 1یا2؟ 101 00:09:06,442 --> 00:09:08,025 اگه 2باشه حتما بخاطر این سیب هاست 102 00:09:08,108 --> 00:09:10,733 هی میخوای این مایع شوینده که درست کردمو استفاده کنی؟ 103 00:09:10,817 --> 00:09:11,817 نه ممنون 104 00:09:11,900 --> 00:09:14,483 باشه من همینجا منتظر میمونم 105 00:09:15,525 --> 00:09:17,775 باشه ردیفه 106 00:09:19,150 --> 00:09:20,858 بزار ببینم 107 00:09:23,775 --> 00:09:25,025 صفحه نمایش 108 00:09:30,400 --> 00:09:31,900 اونا دارن چی میبرن هونگ کونگ؟ 109 00:09:31,983 --> 00:09:34,150 زیرلایه شماره 33چیه؟ 110 00:09:36,608 --> 00:09:37,942 این دیگه چه کوفتیه 111 00:09:41,317 --> 00:09:43,400 هشدار تخلیه سازی هیولا 112 00:09:43,483 --> 00:09:45,150 این که دستگاه حفاری نیست 113 00:09:45,233 --> 00:09:47,108 تمام کارمندان اپکس زودتر خرج شوید 114 00:09:47,192 --> 00:09:49,358 این سرنخ منه این سرنخ منه 115 00:09:49,442 --> 00:09:51,233 این دستگاه حفاری نیست 116 00:10:18,067 --> 00:10:21,233 در یک صف منظم به سمت پناهگاه اتمی پشروی کنید 117 00:10:21,317 --> 00:10:22,317 بزن بریم 118 00:10:22,400 --> 00:10:23,942 اونا از کپسول گاز سیانید استفاده کردن 119 00:10:24,025 --> 00:10:25,483 بجای پناهگاه اتمی تا تمام راز هارو همینجا نگه دارم 120 00:10:25,567 --> 00:10:26,983 ولی میدونی اون نه اینجاست نه اونجا 121 00:10:27,067 --> 00:10:28,650 پس به من گوش نکن 122 00:10:28,733 --> 00:10:32,525 کارمندان طبقه دوم ازین طرف زود باشین بریم 123 00:10:33,733 --> 00:10:35,150 آره اون طرف 124 00:10:43,608 --> 00:10:45,275 وقتشه 125 00:10:45,358 --> 00:10:47,733 ما باید همین الان بریم 126 00:11:13,775 --> 00:11:15,733 تخلیه سازی 127 00:11:15,817 --> 00:11:18,317 هر طبقه به نوبت باشه 128 00:11:19,483 --> 00:11:21,400 نه هی تو 129 00:11:21,483 --> 00:11:23,400 اتیکت ترخیصت کجاست؟ میدونی چیه؟ 130 00:11:23,483 --> 00:11:24,858 تو الان واقعا داری درباره اتیکت ترخیص حرف میزنی 131 00:11:24,942 --> 00:11:26,400 اونم تو همچین زمان بحرانی 132 00:11:26,483 --> 00:11:28,025 خیلی غیر حرفه ایه 133 00:11:28,108 --> 00:11:29,942 ما الان باید درباره تخلیه سازی حرف بزنیم 134 00:11:30,025 --> 00:11:31,150 اوکی 135 00:11:46,942 --> 00:11:48,733 خدای من 136 00:11:57,483 --> 00:12:01,275 اوه اون دیگه چه کوفتیه؟ 137 00:12:19,400 --> 00:12:21,483 این خبر زنده ای CNNاست 138 00:12:21,567 --> 00:12:23,400 ناوگان چهارم نیروی دریایی آمریکا 139 00:12:23,483 --> 00:12:25,400 اعضام شده به قسمت جنوبی کرانه دریا 140 00:12:25,483 --> 00:12:28,567 بعد از حمله ناگهانی دیشب گودزیلا به آمریکا 141 00:12:28,650 --> 00:12:30,358 بعد از اینکه صلح و آرامش شکسته شد 142 00:12:30,442 --> 00:12:31,858 وقتی که هیولای عظیم الجثه 143 00:12:31,942 --> 00:12:33,442 که زمانی تصور میشد قهرمانی برای بشر بود 144 00:12:33,525 --> 00:12:35,650 به پنساکولای فلوریدا لرزه انداخت 145 00:12:35,733 --> 00:12:37,525 و بیشتر ضرر ها به قرارگاه شرکت آمریکایی 146 00:12:37,608 --> 00:12:40,275 اپکس سایبر نتیکس را دربر گرفت 147 00:12:40,358 --> 00:12:43,067 دولت های های دنیا بیشتر از 3سال است 148 00:12:43,150 --> 00:12:45,275 بعد از مشاهده هیولای خطرناک 149 00:12:45,358 --> 00:12:46,775 هیچ ریسکی نکرده اند 150 00:12:46,858 --> 00:12:49,942 رییس شرکت سیمونز اضافه کرد 151 00:12:50,025 --> 00:12:53,900 باید با یکدیگر همکاری کنیم تا تضمین دنیای امن را به عمل بیاوریم 152 00:12:53,983 --> 00:12:55,442 گودزیلا یک تهدید برای بشر است 153 00:12:55,525 --> 00:12:57,442 و نقشه شرکت اپکس با او مقابله میکند 154 00:12:57,525 --> 00:12:59,608 یک بار برای همیشه 155 00:12:59,692 --> 00:13:01,942 دانش آموزان و استادان لطفا توجه کنید 156 00:13:02,025 --> 00:13:03,608 یک نشست اجباری برگزار خواهد شد 157 00:13:03,692 --> 00:13:05,108 ساعت 2ظهر امروز 158 00:13:05,192 --> 00:13:06,650 راهنمایان کنسولگری هم اینجا خواهند بود 159 00:13:06,733 --> 00:13:08,525 ساعت های اضافی در این هفته 160 00:13:08,608 --> 00:13:10,067 برای افراد و جلسات گروهی 161 00:13:10,150 --> 00:13:11,608 خوش برگشتید شنوندگان وفادار 162 00:13:11,692 --> 00:13:14,317 به پادکست حقیقت درباره تایتان های قسمت 246 163 00:13:14,400 --> 00:13:15,900 خدای من من اونجا بودم 164 00:13:15,983 --> 00:13:18,692 حمله گودزیلا به اپکس من دیدم چجوری خرابش کرد 165 00:13:18,775 --> 00:13:20,983 شما فکر میکنید که این اتفاقیه که اون دوباره خودشو نشون میده 166 00:13:21,067 --> 00:13:23,692 و همینطوری شانسی یه شرکت مشخصی رو نابود میکنه؟ 167 00:13:23,775 --> 00:13:27,483 نه نه نه نه همچین چیزی اتفاقی نیست 168 00:13:33,400 --> 00:13:35,067 بابا من دارم بهت میگم اینجا یه چیزی هست 169 00:13:35,150 --> 00:13:36,858 که داره اونو تحریک میکنه و ما نمیبینیمش 170 00:13:36,942 --> 00:13:39,317 وگرنه چرا باید گودزیلا یدفعه ای احساس تهدید کنه 171 00:13:39,400 --> 00:13:40,900 اگه اون پایین یه هیولای دیگه ای هم نیست 172 00:13:40,983 --> 00:13:42,983 این پادکست داره مختو با آشغال پر میکنه 173 00:13:43,067 --> 00:13:45,817 تو الان باید مدرسه باشی من فقط سعی دارم کمک کنم 174 00:13:45,900 --> 00:13:48,067 من کمک تورو نمیخوام من میخوام تو جات امن باشه 175 00:13:48,150 --> 00:13:50,067 ما یه نقشه نیاز داریم که صلحو با این موجودات نگه داریم 176 00:13:50,150 --> 00:13:52,317 و بهترین نقشه ای که داشتیم توی آتیش دود شد رفت 177 00:13:52,400 --> 00:13:53,983 من نقشه دیگه ای ندارم 178 00:13:54,067 --> 00:13:55,983 و آخرین چیزی که میخوام بهش فکر کنم اینه که نگران تو باشم 179 00:13:56,067 --> 00:13:59,317 گودزیلا مارو نجات داد تو با مامانت اونجا بودی خودت دیدیش 180 00:13:59,400 --> 00:14:00,692 چطوری میتونیم بهش شک کنیم؟ 181 00:14:00,775 --> 00:14:02,358 حتما باید یه الگویی باشه نه لازم نیست 182 00:14:02,442 --> 00:14:04,400 یه دلیلی که اون بیدار شده نیست 183 00:14:04,483 --> 00:14:05,692 تو از کجا میدونی؟ 184 00:14:05,775 --> 00:14:07,650 چون موجودات مثل مردم میتونن عوض بشن 185 00:14:07,733 --> 00:14:09,150 و الان گودزیلا اون بیرونه 186 00:14:09,233 --> 00:14:11,275 و داره به مردم آسیب میزنه و ما نمیدونیم چرا 187 00:14:11,358 --> 00:14:13,983 پس دست از این کارات بردار امکان دارن؟ 188 00:14:15,942 --> 00:14:17,525 خونه میبینمت بابا 189 00:14:21,817 --> 00:14:23,442 میخوای نظریه ی منو بدونی؟ 190 00:14:23,525 --> 00:14:25,275 منظورم اینه که حتما میخوای بدونی واسه همین اومدی اینجا 191 00:14:25,358 --> 00:14:27,775 زود باش دیگه همش درباره الگو ها و متغیر هاست 192 00:14:27,858 --> 00:14:29,567 صبر کن پیشم بمون من قراره برت گردونم 193 00:14:29,650 --> 00:14:31,358 تا کلاس شیشم با این اوکی؟ 194 00:14:31,442 --> 00:14:33,858 گودزیلا حمله میکنه که تحریک شده این الگوعه 195 00:14:33,942 --> 00:14:36,567 پنساکولا تنها نقطه ساحلی شرکت اپکسه 196 00:14:36,650 --> 00:14:37,817 با یک آزمایشگاه پیشرفته رباتیک 197 00:14:37,900 --> 00:14:39,150 این متغیر ماست 198 00:14:39,233 --> 00:14:40,983 حالا همرو باهم جمع کن و جواب تو اینه 199 00:14:41,067 --> 00:14:43,692 اپکس توی یه دردسر بزرگی افتاده 200 00:15:00,983 --> 00:15:02,108 میتونم کمکتون کنم؟ 201 00:15:03,983 --> 00:15:05,567 اگه یه ملاقات میخوای 202 00:15:05,650 --> 00:15:07,067 دفترم از ساعت9تا5بازه 203 00:15:07,150 --> 00:15:09,900 لطفا دکتر لیند جانم؟ 204 00:15:09,983 --> 00:15:12,233 آدمایی مثل تو و من 205 00:15:12,317 --> 00:15:14,317 ما ساعت های معمولی نداریم داریم؟ 206 00:15:17,108 --> 00:15:18,567 من داشتم زمین تو خالی رو ثابت میکردم 207 00:15:18,650 --> 00:15:20,067 تا جایی که شما میتونید 208 00:15:20,150 --> 00:15:23,150 نظریه شما درباره محل تولد تمام هیولاهاست 209 00:15:23,233 --> 00:15:24,442 فریبنده است 210 00:15:24,525 --> 00:15:26,483 کتابتون واقعا پر ابهته 211 00:15:26,567 --> 00:15:29,442 آره؟ خب من 30تا جعبه دارم که فروخته نشده 212 00:15:29,525 --> 00:15:31,108 تو آپارتمانمه اگه چندتا میخوای 213 00:15:32,358 --> 00:15:34,233 والت سیمونز 214 00:15:34,317 --> 00:15:36,108 من میدونم شما کی هستید یه افتخاره قربان 215 00:15:36,192 --> 00:15:39,775 نه افتخار از منه و متاسفانه اضطراریه 216 00:15:39,858 --> 00:15:43,150 گودزیلا قبلا هیچوقت به ما حمله نکرده بود قبل اینکه که تحریک بشه 217 00:15:43,233 --> 00:15:46,150 الان دوره خطرناکیه دکتر لیند 218 00:15:46,233 --> 00:15:47,608 اجازه بدید معرفی کنم 219 00:15:47,692 --> 00:15:51,400 رییس تکنولوژی شرکت اپکس آقای رن سریزاوا 220 00:15:51,483 --> 00:15:54,900 اون یه چیزی جالب داره که بهتون نشون بده 221 00:15:59,025 --> 00:16:03,025 تصاویر حرکات مغانطیسی از یکی از جدید ترین ماهواره هامون 222 00:16:03,108 --> 00:16:05,650 شما میدونید این چیه مگه نه؟ 223 00:16:05,733 --> 00:16:07,067 زمین تو خالی 224 00:16:07,150 --> 00:16:10,442 یک اکوسیستم کامل بزرگتر از هر اقیانوسی 225 00:16:10,525 --> 00:16:12,025 رقیقا زیر پای ما 226 00:16:16,067 --> 00:16:18,400 این سیگنال انرژی خیلی بزرگه 227 00:16:18,483 --> 00:16:21,900 و تقریبا شبیه داده هامون از گورجیاست 228 00:16:21,983 --> 00:16:24,233 همینطور که خورشید به سطح زمین انرژی میده 229 00:16:24,317 --> 00:16:26,608 این انرژی زمین خالی رو پایدار نگه میداره 230 00:16:26,692 --> 00:16:31,400 و زندگی رو فعال میکنه به قدرتمندی و خشمگینی دوست هیولامون 231 00:16:31,483 --> 00:16:34,442 اگه ما بتونیم این نیروی زندگی رو تحت کنترل بگیریم 232 00:16:34,525 --> 00:16:38,108 ما یه اسلحه خواهیم داشت که میتونه با گوزیلا رقابت کنه 233 00:16:38,192 --> 00:16:40,358 من به کمکتون نیاز دارم تا پیداش کنم 234 00:16:42,817 --> 00:16:46,108 نمیدونم که اگه من آدم درستیم واسه این کار 235 00:16:47,150 --> 00:16:48,483 شما مقالاتو خوندید؟ 236 00:16:48,567 --> 00:16:51,525 یه شارلاتان علمی حاشیه سازی های علمی پخش میکنه 237 00:16:51,608 --> 00:16:53,150 ببینید دفتر من رو کجا گذاشتن 238 00:16:53,233 --> 00:16:56,567 من تو زیرزمینم کنار کلاس فلوت 239 00:16:56,650 --> 00:16:59,358 بگذریم من دیگه با مونراخ نیستم 240 00:16:59,442 --> 00:17:01,775 و ورود به زمین خالی غیرممکنه 241 00:17:02,567 --> 00:17:03,817 ما سعی کردیم 242 00:17:06,567 --> 00:17:08,858 من بخاطر برادرت متاسفم 243 00:17:09,608 --> 00:17:11,858 اون یه مهندس واقعی بود 244 00:17:11,942 --> 00:17:13,025 ممنونم 245 00:17:17,608 --> 00:17:19,900 میبینی تمام اسکن های جلوترمون 246 00:17:19,983 --> 00:17:23,275 نشون میده یه محیط قابل حیاط اون پایین هست 247 00:17:23,358 --> 00:17:29,025 پس چی شد که ماموریت برادرتون خراب شد؟ 248 00:17:31,733 --> 00:17:34,525 وقتی اونا سعی کردن که وارد بشن 249 00:17:34,608 --> 00:17:37,233 اونا به وارونگی جاذبه برخورد کردن 250 00:17:37,317 --> 00:17:39,608 جاذبه ای به اندازه یک سیاره 251 00:17:39,692 --> 00:17:41,817 که تو یک ثانیه برعکس شده 252 00:17:43,650 --> 00:17:46,567 اونا تو یه ثانیه نابود شدن 253 00:17:48,400 --> 00:17:51,900 چی میشه اگه بهت بگم ما تو ایپکس 254 00:17:51,983 --> 00:17:54,067 یه چیز خارق العاده ساختیم 255 00:17:54,150 --> 00:17:56,775 که میتونه چنین وارونگی رو تحمل کنه؟ 256 00:17:59,483 --> 00:18:02,025 The Hollow Earth Aerial Vehicle. 257 00:18:02,608 --> 00:18:03,817 HEAV. 258 00:18:06,900 --> 00:18:07,942 ما میتونیم سفر به 259 00:18:08,025 --> 00:18:10,317 Hollow Earth رو امکان پذیر کنیم 260 00:18:10,400 --> 00:18:12,942 ولی به تو احتیاج داریم که این ماموریتو رهبری کنی 261 00:18:19,608 --> 00:18:20,817 بهم کمک کن 262 00:18:22,483 --> 00:18:24,775 به همه کمک کن 263 00:18:24,858 --> 00:18:27,275 که این سوزنو تو کاه پیدا کنیم 264 00:18:27,358 --> 00:18:29,608 این بهترین شانسمون در برابر گودزیلاست 265 00:18:29,692 --> 00:18:33,483 خب،من ممکنه یه ایده داشته باشم 266 00:18:34,192 --> 00:18:35,442 ولی خیلی دیونه بازیه 267 00:18:35,525 --> 00:18:39,150 من عاشق ایده های عجیبم منو پولدار میکنن 268 00:18:40,650 --> 00:18:43,150 با حافظه ژنتیکی اشنایید؟ 269 00:18:43,233 --> 00:18:46,025 یک تئوریه که همه تایتان ها یک نبض یکسان دارن 270 00:18:46,108 --> 00:18:48,150 تا برگردن به نقطه تکاملشون 271 00:18:48,233 --> 00:18:49,567 مثه ماهی سالمون 272 00:18:49,650 --> 00:18:53,858 دقیقا.یا کبوتر 273 00:18:53,942 --> 00:18:56,150 پس اگه این خونه تایتانه 274 00:18:56,233 --> 00:18:58,358 و این نیروی زندگی تقویتشون میکنه 275 00:18:58,442 --> 00:19:00,275 یک تایتان میتونه بهتون راهشو نشون بده 276 00:19:01,942 --> 00:19:03,942 اره 277 00:19:04,025 --> 00:19:06,067 با یکم کمک از یه همکار قدیمی 278 00:19:39,733 --> 00:19:41,858 اوه.اون کجاست؟ 279 00:19:41,942 --> 00:19:44,942 دکتر اندرز،یکی توی بخش امنیت منتظرتونه 280 00:19:51,692 --> 00:19:52,858 باشه 281 00:20:07,608 --> 00:20:09,692 یه منبع قدرت تو Hollow Earth? 282 00:20:09,775 --> 00:20:11,983 این دیوونگی بنظر میاد نیتن،حتی واسه تو 283 00:20:12,067 --> 00:20:14,983 اونجاست!فقط نیاز داریم کنگ مارو ببره پیشش 284 00:20:15,067 --> 00:20:17,567 همون لحظه که کنگو از مهار در بیاری 285 00:20:17,650 --> 00:20:19,108 گودزیلا واسش میاد 286 00:20:19,192 --> 00:20:20,650 تو گفتی نمیتونی واسه همیشه اینجا نگهش داری 287 00:20:20,733 --> 00:20:22,692 نه.دخالت کردن ما همینجوریشم باعث خرابیه 288 00:20:22,775 --> 00:20:23,900 زیستگاه کنگ شده 289 00:20:23,983 --> 00:20:25,400 امکان نداره بزارم نصفه دنیا 290 00:20:25,483 --> 00:20:27,108 بکشی ببریش تا فقط ازش واسه سلاح استفاده کنی 291 00:20:27,192 --> 00:20:29,567 نه به عنوان سلاح،به عنوان یار 292 00:20:29,650 --> 00:20:31,733 تا ازمون حفاظت کنه و راهو رهبری کنه 293 00:20:31,817 --> 00:20:33,983 اصن چی باعث شده فکر کنی که میره؟ 294 00:20:34,067 --> 00:20:35,775 تو همیشه باور داشتی که جزیره جمجمه 295 00:20:35,858 --> 00:20:38,275 اییه که Hollow Earth مثله به زمین اومده 296 00:20:38,358 --> 00:20:40,108 و همونجاست که اجداد کنگ ازش میان 297 00:20:40,192 --> 00:20:41,317 مممم 298 00:20:41,400 --> 00:20:42,525 با وارد شدن به انتارتیکا 299 00:20:42,608 --> 00:20:44,650 ما میتونیم بهش کمک کنیم که خونه جدید پیدا کنه 300 00:20:44,733 --> 00:20:46,650 و میتونه ماله مارم نجات بده 301 00:20:47,483 --> 00:20:48,858 ماله اونو. 302 00:20:48,942 --> 00:20:51,400 اون منبع قدرت میتونه تنها امیدمون باشه 303 00:20:51,483 --> 00:20:54,483 ما باید گودزیلارو متوقف کنیم 304 00:20:55,275 --> 00:20:56,900 باید بگیریمش 305 00:21:14,317 --> 00:21:15,567 اوکی آره 306 00:21:15,650 --> 00:21:18,775 ولی وقتی بحث کنگه،هرچی من میگم میشه 307 00:21:18,858 --> 00:21:21,025 تو قوانینو میزاری.مرسی 308 00:21:22,650 --> 00:21:24,983 ببخشید.مرسی 309 00:21:26,192 --> 00:21:27,608 پشیمون نمیشی از اینکار 310 00:21:27,692 --> 00:21:29,900 من همینجوریشم پشیمونم 311 00:21:49,692 --> 00:21:51,567 بیخیال 312 00:22:49,233 --> 00:22:52,650 وو.از همینجام میتونم بوشو بشنوم 313 00:22:52,733 --> 00:22:54,692 خب،اونم میتونه بوتو بشنوه 314 00:23:02,900 --> 00:23:04,650 هنوزم طرفدار نیستی نه؟ 315 00:23:10,483 --> 00:23:11,650 اون چی میگه؟ 316 00:23:14,317 --> 00:23:15,900 این یعنی تو خیلی شجاعی 317 00:23:15,983 --> 00:23:17,150 - آره؟ - ممم 318 00:23:19,358 --> 00:23:21,650 هی از یه چراغ قوه استفاده کن 319 00:23:21,733 --> 00:23:23,192 اون اسکورت ماست 320 00:23:23,275 --> 00:23:25,483 نمیتونیم بزاریم به کما بره وقتی میرسیم به Hollow Earth. 321 00:23:25,567 --> 00:23:27,567 اگه کنگ خودش نخواد بره چی؟ 322 00:23:27,650 --> 00:23:29,400 اونموقع چیکار میکنی؟ 323 00:23:29,483 --> 00:23:30,900 دکتر لیند لطفا به 324 00:23:30,983 --> 00:23:32,983 عرشه جلو گزارش کن 325 00:23:33,067 --> 00:23:34,192 ببخشید 326 00:23:35,775 --> 00:23:37,067 تازه واردا 327 00:24:00,317 --> 00:24:01,400 خوش اومدید 328 00:24:03,983 --> 00:24:08,942 وو.کدوم احمقی این ایده بهش رسیده 329 00:24:09,025 --> 00:24:10,775 - هاها - من مایا سیمونز هستم 330 00:24:10,858 --> 00:24:11,900 پدرم منو فرستاده 331 00:24:11,983 --> 00:24:13,442 من ایپکسو رهبری میکنم 332 00:24:13,525 --> 00:24:15,233 نیتن لیند،رِئیس مامموریت 333 00:24:17,692 --> 00:24:20,775 اره،نگران نباش من اینجام که پرستاری کنم 334 00:24:22,275 --> 00:24:23,817 ماشین های هوایی Hollow Earth 335 00:24:23,900 --> 00:24:26,150 دارن به انتارتیکا میرن همینطور که صحبت میکنیم 336 00:24:26,233 --> 00:24:28,608 من شمارو میشناسم فکر میکنین دیگه اخرشین 337 00:24:28,692 --> 00:24:30,317 ولی این چیزایی که داریم بهتون میدیم 338 00:24:30,400 --> 00:24:33,858 باعث میشه هرچی باهاش پرواز میکردین مثه میاتاس باشن (نوعی ماشین) 339 00:24:33,942 --> 00:24:35,442 من عاشق میاتاسم 340 00:24:35,525 --> 00:24:37,650 قیمتشو ول کن،که زشته مطمئنن 341 00:24:37,733 --> 00:24:39,442 موتورایه ضد جاذبه به تنهایی 342 00:24:39,525 --> 00:24:41,942 برقه کله وگاسو واسه یه هفته تامین میکنن 343 00:24:43,233 --> 00:24:45,150 راحت باش که که احساس کنی پشمات ریخته 344 00:24:46,067 --> 00:24:47,233 واو 345 00:25:00,067 --> 00:25:01,317 خیلی خب، ما تو ورودی 346 00:25:01,400 --> 00:25:03,358 قطب جنوب تو ساعت چهل و هشت خواهیم بود 347 00:25:03,442 --> 00:25:06,525 این راه مارو میرسونه به زمین توخالی 348 00:25:06,608 --> 00:25:10,317 به محض اینکه داخل شدیم.کونگ مارو به سمت منبع میبره 349 00:25:10,400 --> 00:25:11,858 حالا گرانش وارونگی 350 00:25:11,942 --> 00:25:13,358 خیلی شدید میشه 351 00:25:13,442 --> 00:25:14,817 بهترین حدسمون اینه که موقع ورود 352 00:25:14,900 --> 00:25:16,900 شبیه بانجیی جامپینگ باشه (با کش سقوط میکنند ولی به زمین برخورد نمیکنند و برمیگردن بالا) 353 00:25:16,983 --> 00:25:19,150 با طنابی که به روده پایینی شما گره خورده 354 00:25:19,233 --> 00:25:21,567 ولی اگه هلی کوپتر هات همونقدر که میگی خوب باشن... 355 00:25:21,650 --> 00:25:22,858 اچ ای ای وی ها (وسیله نقلیه هوایی توخالی) 356 00:25:22,942 --> 00:25:25,483 اگر اچ ای ای وی هات همونقدر که میگی خوب باشن 357 00:25:25,567 --> 00:25:27,192 مطمئنم از پسش بر میام 358 00:25:27,275 --> 00:25:28,775 اونا کارشون رو انجام میدن 359 00:25:29,483 --> 00:25:31,525 تو فقط باید کار خودت رو بکنی 360 00:25:31,608 --> 00:25:32,983 عالیه 361 00:25:35,275 --> 00:25:37,025 دکتر اندروز 362 00:25:37,108 --> 00:25:39,900 ما از همه آب های شناخته شده زمینی گودزیلا دوری کردیم 363 00:25:39,983 --> 00:25:41,692 طبق راهنمایی شما 364 00:25:41,775 --> 00:25:42,692 خوبه 365 00:25:42,775 --> 00:25:44,108 لازمه که نگران باشم؟ 366 00:25:44,192 --> 00:25:46,025 آره، اونا یه جوری تهدید رو احساس میکنن 367 00:25:46,108 --> 00:25:48,567 و معتقدیم اونا یه رقابت کهنه با هم دارن 368 00:25:48,650 --> 00:25:50,192 تو افسانه ها اومده که اجداد اونا 369 00:25:50,275 --> 00:25:51,733 با هم جنگ بزرگی داشتن 370 00:25:51,817 --> 00:25:54,900 پس اگه دوباره همدیگرو ببینن، کی به کی تعظیم میکنه،مگه نه؟ 371 00:25:56,400 --> 00:25:59,025 نه، من ده سال تو اون جزیره درموردش تحقیق کردم 372 00:25:59,108 --> 00:26:01,233 اینو مطمئنم 373 00:26:01,317 --> 00:26:03,608 کونگ به هیچکس تعظیم نمیکنه 374 00:26:51,275 --> 00:26:53,442 اون میتونه اون بیرون باشه؟ 375 00:27:58,858 --> 00:28:00,525 جیا، زود باش،بجنب 376 00:28:55,900 --> 00:28:58,108 اون میمونه الان حرف زد؟ 377 00:29:03,025 --> 00:29:05,233 خب، کلاس، گوش کنید 378 00:29:05,317 --> 00:29:08,900 بین حمله گودزیلا به اپکس پنساکولا 379 00:29:08,983 --> 00:29:12,775 من یه فناوری عجیب که تاحالا فهرست شده رسمی نبود، پیدا کردم 380 00:29:13,650 --> 00:29:15,067 چیزی که دیدم تا حالا با هیچ 381 00:29:15,150 --> 00:29:16,858 با هیچ مشخصات مهندسی که میشناسم، مطابقت نداشت 382 00:29:16,942 --> 00:29:20,317 پس اونا تو همچین خفقان مرموزی، دارن روی چی کار میکنن؟ 383 00:29:20,400 --> 00:29:22,025 این میتونه موضوعی باشه که رمزگشایی میشه 384 00:29:22,108 --> 00:29:23,733 "تئوری توطئه ژاکت اپکس" 385 00:29:23,817 --> 00:29:26,525 بهتره باور کنی که به تلاشم ادامه میدم 386 00:29:26,608 --> 00:29:27,942 فعلا، بی خطرم 387 00:29:28,025 --> 00:29:29,442 هم ناشناسم و هم در معرض دید مخفی 388 00:29:29,525 --> 00:29:31,108 همینطور که دارم به ماموریتم ادامه میدم 389 00:29:46,317 --> 00:29:48,650 واضح بگم، برادرم هیچ وقت نمیتونه بفهممه ون اونو برداشتیم 390 00:29:48,733 --> 00:29:51,108 جاش ، واضح بگم حتی اگه تصادف کردیم 391 00:29:51,192 --> 00:29:52,650 فکر نکنم بفهمه 392 00:29:52,733 --> 00:29:54,525 نه، نه، برادر من نمیذاشت تو رانندگی کنی 393 00:29:54,608 --> 00:29:55,733 ماموریت من، ماشین من 394 00:29:55,817 --> 00:29:57,233 فقط میگم بنظرم فکر خوبی نیست 395 00:29:57,317 --> 00:29:59,108 رفتن دنبال یه چیز عجیب غریب خارج از اینترنت 396 00:29:59,192 --> 00:30:01,483 منظورم اینه، همین الان یه مجمع قانونگذاری راجبش داشتیم 397 00:30:01,567 --> 00:30:03,900 اون عجیب نیست، اون یه محقق مخفیه 398 00:30:03,983 --> 00:30:05,900 و تنها کسیه که دنبال حقیقت 399 00:30:05,983 --> 00:30:07,442 در مورد گودزیلا و اپکسه 400 00:30:07,525 --> 00:30:10,150 خب بزار خودش تحقیق کنه، به ما چه که کمکش کنیم 401 00:30:10,233 --> 00:30:11,483 چون... 402 00:30:11,567 --> 00:30:13,733 اگه ما کمک نکنیم، کس دیگه ای نمیکنه 403 00:30:15,275 --> 00:30:17,358 میای یا نه؟ 404 00:30:17,442 --> 00:30:18,858 مشخصه که میام 405 00:30:20,483 --> 00:30:21,733 گیر کرده 406 00:30:21,817 --> 00:30:24,233 وایسا، وایسا، وایسا 407 00:30:34,400 --> 00:30:36,442 کنترل ذهن، بخونش گوسفند 408 00:30:36,525 --> 00:30:38,150 فناوری پسیونیک یک واقعیته 409 00:30:38,233 --> 00:30:40,400 درسته، یه مغزی یکی دیگرو کنترل میکنه 410 00:30:40,483 --> 00:30:41,775 اوه، مرد 411 00:30:41,858 --> 00:30:42,858 اینو تو مقیاس جهانی تصور کن 412 00:30:42,942 --> 00:30:44,233 و اپکس شکست ناپذیره 413 00:30:44,317 --> 00:30:46,025 ساعت هاس داریم به این عجیب غریب گوش میدیم 414 00:30:46,108 --> 00:30:47,942 ووو،ووو 415 00:30:48,025 --> 00:30:50,108 وووو، بس کن 416 00:30:50,192 --> 00:30:52,025 وایسا، این همون بخشه که راجبش بهت میگفتم 417 00:30:52,108 --> 00:30:54,067 نیاز به اشعه فرابنفش ویزژه حتی اگه بدونی نشون شدی. 418 00:30:54,150 --> 00:30:55,733 یک یا دوتا گالون قطعش نمیکنه 419 00:30:55,817 --> 00:30:58,525 من به سفید کننده نیاز دارم 420 00:30:58,608 --> 00:31:00,650 آدم ها، غبار جاسوسی واقعیه 421 00:31:00,733 --> 00:31:02,358 منظورم اینه که، بیخیال، با چشم غیر مسلح نامرئی.. 422 00:31:02,442 --> 00:31:04,067 اینجوری پیداش میکنیم 423 00:31:04,150 --> 00:31:06,067 - سفید کننده - سفید کننده؟ 424 00:31:06,150 --> 00:31:08,067 اون یه تن سفید کننده مصرف می‌کنه 425 00:31:08,150 --> 00:31:09,608 اون سفید کننده میخوره؟ 426 00:31:10,650 --> 00:31:12,025 باهاش دوش میگره 427 00:31:12,108 --> 00:31:14,900 اوه!اره، من با سفید کننده دوش میگیرم، نه ،چی شد الان؟ 428 00:31:14,983 --> 00:31:17,858 پیشگیری در برابر فناوری ارگانیک 429 00:31:17,942 --> 00:31:20,358 میبینی؟تجارت 430 00:31:20,442 --> 00:31:23,025 اگه میخوردش منطقی تر بود 431 00:31:28,692 --> 00:31:30,567 بیخیال، فقط یه جا دیگه مونده 432 00:31:30,650 --> 00:31:33,150 مدیسون،این داره قدیمی میشه 433 00:31:33,233 --> 00:31:35,525 هی،تو سفید کننده میفروشی؟ 434 00:31:35,608 --> 00:31:37,733 این یکی از همون چالش های اینترنتیه؟ 435 00:31:37,817 --> 00:31:39,525 وقتی به اون بچه ها غلاف های مواد شوینده فروختم 436 00:31:39,608 --> 00:31:41,233 نمیدونستم میخوان بخورنش 437 00:31:41,317 --> 00:31:43,567 من هنوز دارم با پرونده های قضایی سر و کله میزنم 438 00:31:43,650 --> 00:31:44,983 ببین، ما داریم دنبال کسی میگردیم 439 00:31:45,067 --> 00:31:46,567 که برای فیزیولوژی اپکس کار میکنه 440 00:31:46,650 --> 00:31:49,483 هر شب خروار ها سفید کننده میخره 441 00:31:49,567 --> 00:31:50,942 اون قطعا پارانویا داره 442 00:31:51,025 --> 00:31:53,233 نور روز رو دوست نداره 443 00:31:53,317 --> 00:31:55,358 تو ریشش پره خرده نونه 444 00:31:55,442 --> 00:31:56,567 اگر ریش داشته باشه 445 00:31:56,650 --> 00:31:58,192 خیلی خب، شما بچه یکم ابنبات میحواین؟ 446 00:31:58,275 --> 00:31:59,942 چون میتونم بهت بدم 447 00:32:00,025 --> 00:32:03,275 تو چشام نگا کن. من اطلاعات میخوام 448 00:32:03,358 --> 00:32:04,775 اره، ما کلی ابنبات میخوایم 449 00:32:06,608 --> 00:32:08,150 داری چیکار میکنی؟ فکر میکنی..؟ 450 00:32:08,233 --> 00:32:11,525 اوه، منظورت برنیه 451 00:32:12,275 --> 00:32:13,525 اره، برنی رو میشناسم 452 00:32:13,608 --> 00:32:15,150 اون ، تتقریبا یه تن سفید کنندده میخره 453 00:32:15,233 --> 00:32:16,650 تازه میدونمم کجاست 454 00:32:16,733 --> 00:32:18,942 اگه یه ماهی زندده بخری، بهت ادرسشو میدم 455 00:32:22,067 --> 00:32:23,650 برنی؟ 456 00:32:23,733 --> 00:32:25,275 آقا.. 457 00:32:26,692 --> 00:32:28,025 آقای برنی خونه نیست 458 00:32:28,108 --> 00:32:29,400 اره، قطعا آقای برنی بود 459 00:32:29,483 --> 00:32:30,900 اره..ام... 460 00:32:30,983 --> 00:32:35,275 سلام...های...ما میخوایم در مورد اپکس و گودزیلا حرف بزنیم 461 00:32:35,358 --> 00:32:37,400 نه نه نه 462 00:32:37,483 --> 00:32:41,275 فهمیدم با مقامات تماس میگیرم 463 00:32:41,358 --> 00:32:42,483 برای یه در زدن؟ 464 00:32:42,567 --> 00:32:43,775 نه نه 465 00:32:43,858 --> 00:32:45,942 بارنی تو به مقامات اعتماد نداری 466 00:32:46,025 --> 00:32:47,942 اسم من مدیسون راسله 467 00:32:48,025 --> 00:32:50,983 پدرم برای مونارخ و مادرم 468 00:32:51,067 --> 00:32:53,192 اما راسل،درسته؟ 469 00:32:54,817 --> 00:32:57,900 قبل اینکه جلوتر بریم یه سئوال دارم 470 00:32:58,733 --> 00:33:00,192 تپ یا بدون تپ؟ 471 00:33:00,275 --> 00:33:01,817 بدون تپ 472 00:33:01,900 --> 00:33:04,233 - ببخشید تپ چیه؟ - آب 473 00:33:04,317 --> 00:33:06,525 توش فلورید میریزن از نازیا یاد گرتفیم 474 00:33:06,608 --> 00:33:09,358 تئوریشم اینه تورو مطیع میکنه،راحت میشه کنترلت کرد 475 00:33:09,442 --> 00:33:11,067 اوه،من مینوشم ازش 476 00:33:11,983 --> 00:33:13,442 اره یجورایی فهمیده بودم 477 00:33:13,525 --> 00:33:15,025 ولی اون فکرایه شما دوتارو میکنه 478 00:33:15,108 --> 00:33:16,983 پس احتمالا خوب میشه 479 00:33:17,067 --> 00:33:18,900 - مرسی - اوکی 480 00:33:18,983 --> 00:33:20,108 تو چی گرفتی؟ 481 00:33:21,567 --> 00:33:23,442 من فکر میکنم حمله های اخر گودزیلا 482 00:33:23,525 --> 00:33:24,775 همینجوری شانسی نبودن 483 00:33:24,858 --> 00:33:26,775 اون امکانات ایپکس رو هدف قرار داده 484 00:33:26,858 --> 00:33:28,317 منم همین نظرو دارم 485 00:33:28,400 --> 00:33:30,733 ولی چرا؟مگه ایپکس داره چیکار میکنه که اونو تحریک میکنه 486 00:33:30,817 --> 00:33:33,358 برای 5 سال من خودمو تو این کمپانی جا کردم 487 00:33:33,442 --> 00:33:35,525 سعی کردم بفهمم بازیشون چیه 488 00:33:35,608 --> 00:33:38,108 بعد هفته پیش 489 00:33:38,192 --> 00:33:39,317 من اینو دیدم 490 00:33:40,608 --> 00:33:43,692 یه اعلامیه از یه بار بزرگ که از اینجا فرستاده میشه 491 00:33:43,775 --> 00:33:45,192 و به مرکز ایپکس تو هونگ کنگ میره 492 00:33:45,275 --> 00:33:46,650 که هیچ دلیل منطقی نداره 493 00:33:46,733 --> 00:33:48,567 چون ما برای بارای بزرگ وسیله نداریم 494 00:33:48,650 --> 00:33:49,900 - بعدش چی؟ - بعدش بووم 495 00:33:49,983 --> 00:33:51,692 گادزیلا پیداش میکنه 496 00:33:51,775 --> 00:33:53,192 نصف امکاناتو قانع کردم 497 00:33:53,275 --> 00:33:55,025 ولی من دزدکی به یه سری تکنولوژی شک برانگیز نگاه کردم 498 00:33:55,108 --> 00:33:56,692 که تو یه پناهنگاه مخفی قایم شده بود 499 00:33:56,775 --> 00:33:58,733 منظورم یه مشت تکنولوژی لعنتی مشکوکه 500 00:33:58,817 --> 00:34:01,025 اره،ولی اون چیه؟ 501 00:34:04,983 --> 00:34:06,358 اون...اومم 502 00:34:07,817 --> 00:34:10,150 اون یه کاتزوناریه 503 00:34:10,233 --> 00:34:12,525 اره ولی تو یه قنداق تفنگه 504 00:34:12,608 --> 00:34:14,608 این یه هدیه از سارام بود 505 00:34:14,692 --> 00:34:15,775 تو یه سارا داری؟ 506 00:34:15,858 --> 00:34:17,400 اون زنم بود 507 00:34:17,483 --> 00:34:19,567 فوت کرد 508 00:34:23,150 --> 00:34:24,775 اون همیشه پشتم بود 509 00:34:25,233 --> 00:34:27,192 حقیقتم 510 00:34:27,275 --> 00:34:30,317 بهت یچی میگم،روزی که این تموم شه 511 00:34:30,400 --> 00:34:32,358 روزیه که بدونی من دیگه تسلیم شدم 512 00:34:37,567 --> 00:34:39,192 برنی 513 00:34:39,275 --> 00:34:41,067 من فکر میکنم میتونیم به هم کمک کنیم 514 00:34:44,942 --> 00:34:47,442 اوکی،فکر میکنم حالا که ما تیمیم 515 00:34:47,525 --> 00:34:49,900 حس میکنم باید یه نقشه بریزیم 516 00:34:49,983 --> 00:34:51,275 ما به ایپکس نفوذ میکنیم 517 00:34:51,358 --> 00:34:53,483 - چی چی؟ - شنیدی چی گفت 518 00:34:53,567 --> 00:34:55,275 آب تپ 519 00:34:55,358 --> 00:34:56,817 شت 520 00:35:26,608 --> 00:35:27,983 هی 521 00:36:08,817 --> 00:36:10,317 مرسی 522 00:36:11,817 --> 00:36:13,275 اون چطوره؟ 523 00:36:13,358 --> 00:36:16,358 ارومه.خیلی ارومه،و این ترسناکه 524 00:36:16,442 --> 00:36:18,525 این خارق العادست 525 00:36:18,608 --> 00:36:22,358 من داشتم الفبارو میخوندم 526 00:36:22,442 --> 00:36:24,983 من فکر کردم اون شناخته،ولی هیچوقت 527 00:36:25,067 --> 00:36:27,983 اصن میدونی چند وقته اونا در ارتباطن؟ 528 00:36:28,067 --> 00:36:29,358 نه 529 00:36:29,442 --> 00:36:31,567 میدونم اونا به هم وصل بودن 530 00:36:31,650 --> 00:36:33,108 اون بهش اعتماد داره 531 00:36:33,192 --> 00:36:35,400 بدون اون،اون کشتیو پاره میکنه 532 00:36:36,942 --> 00:36:40,192 میدونی،پدر مادر جیا تو جزیره کشته شدن 533 00:36:40,275 --> 00:36:42,400 وقتی طوفان جزیررو گرفت 534 00:36:42,483 --> 00:36:44,233 تمام مردم بومیو نابود کرد 535 00:36:44,317 --> 00:36:45,692 ولی کنگ نجاتش داد 536 00:36:45,775 --> 00:36:47,858 اون هیچ جا نداشت بره 537 00:36:47,942 --> 00:36:49,358 پس من یه قول دادم 538 00:36:49,442 --> 00:36:51,942 که همه جا ازش حفاظت کنم 539 00:36:52,025 --> 00:36:56,192 و فکر کنم اونم چنین کاری کرده 540 00:36:58,900 --> 00:37:01,400 فکر میکنی کنگ از اون مسیر میگرفته؟ 541 00:37:03,650 --> 00:37:04,983 نه 542 00:37:05,067 --> 00:37:06,733 اگه یکیو داشته باشیم که بتونه کنگو کنترل کنه 543 00:37:06,817 --> 00:37:09,025 اره کسی نمیتونه کنگو کنترل کنه 544 00:37:10,442 --> 00:37:12,108 و اون بچست 545 00:37:40,108 --> 00:37:43,442 میدونم.جیا فقط یه بچست 546 00:37:43,525 --> 00:37:47,442 ولی اون تنها کسیه که کنگ باهاش ارتباط داره 547 00:37:47,525 --> 00:37:50,567 و ما نیاز داریم کنگ اون منبع قدرتو پیدا کنه 548 00:37:52,192 --> 00:37:54,275 دنیا بهش نیاز داره 549 00:38:07,317 --> 00:38:08,983 اون چی میگه؟ 550 00:38:09,067 --> 00:38:10,192 گودزیلا 551 00:38:19,817 --> 00:38:21,150 ما مسیرو عوض کردیم؟ 552 00:38:21,233 --> 00:38:23,025 نه ما اصن دوروبر جاهایی که مشخص کردی نیستیم 553 00:38:23,108 --> 00:38:25,025 ولی بنظر میاد اون داره واسمون میاد به هرحال 554 00:38:25,108 --> 00:38:26,317 اون واسه نمیاد 555 00:38:26,400 --> 00:38:28,692 اون؟پس بچیونش اون میمونو بچیون 556 00:38:28,775 --> 00:38:30,983 چطوره بجاش تورو پرت کنیم بیرون؟ 557 00:38:32,983 --> 00:38:34,150 ما باید ازادش کنیم 558 00:38:34,233 --> 00:38:35,733 اگه کنگو از دست بدیم ماوریت تمومه 559 00:38:35,817 --> 00:38:37,108 اون یه اردک حمومه اون بیرون 560 00:38:37,192 --> 00:38:39,150 ما باید بهش اجازه بدیم از خودشو ما محافظت کنه 561 00:38:39,174 --> 00:38:41,174 کاری از roham38,starkiller2002,ale,saye1378 Rsub_team 562 00:40:33,275 --> 00:40:35,067 اوه خدای من جیا 563 00:40:35,150 --> 00:40:36,275 نیتن؟ 564 00:44:28,400 --> 00:44:29,692 اون به کمکمون نیاز داره 565 00:44:29,775 --> 00:44:31,817 باید یه راهی باشه گودزیلارو گمراه کنیم 566 00:45:44,483 --> 00:45:45,942 اون داره دور میزنه 567 00:45:46,025 --> 00:45:49,108 تا وقتی یکیشون ثبت نکنه این تموم نمیشه 568 00:45:51,650 --> 00:45:53,650 - خاموشش کن - چی؟ 569 00:45:54,192 --> 00:45:55,483 همشو 570 00:45:55,567 --> 00:45:57,275 تفنگا،موتورا 571 00:45:57,358 --> 00:46:00,317 - خاموشش کن همین الان - اینکارو کنیم رسما مردیم 572 00:46:00,400 --> 00:46:02,108 نه ما خودمونو مرده جا میزنیم 573 00:46:02,192 --> 00:46:04,067 و بهش اجازه میدیم فکر کنه برده 574 00:46:07,983 --> 00:46:10,442 برقو قطع کن.موتورارو خاموش کن 575 00:46:10,525 --> 00:46:11,858 هرچی که صدا میدرو قطع کن 576 00:46:25,150 --> 00:46:26,608 این بهتره کار کنه 577 00:47:18,317 --> 00:47:21,150 تا وقتی ما حرکت میکنیم اون برمیگرده 578 00:47:21,233 --> 00:47:23,900 چطوری قراره بقیه راهو بریم؟ 579 00:47:30,525 --> 00:47:32,692 کونگ با ارتفاع چطوریه؟ 580 00:47:43,025 --> 00:47:44,358 خب،نقشه چیه؟ 581 00:47:44,442 --> 00:47:47,067 ما میفهمیم چی تو قسمت33 وجود داره 582 00:47:47,150 --> 00:47:48,317 اوه 583 00:47:48,400 --> 00:47:50,233 بزا راهشو بره 584 00:47:53,400 --> 00:47:54,650 برو جلو 585 00:48:02,983 --> 00:48:06,275 باشه مد هتر بریم به سوراخ خرگوش 586 00:48:07,608 --> 00:48:09,483 اوکی.داریمش 587 00:48:10,150 --> 00:48:11,400 اوه خدای من 588 00:48:11,483 --> 00:48:12,567 مطمئنی میتونیم به این یارو اعتماد کنیم؟ 589 00:48:12,650 --> 00:48:14,067 اره،چرا؟ 590 00:48:14,150 --> 00:48:15,733 خب بیشتر واسه اینکه همش چیزایه عجیب غریب میگه 591 00:48:15,817 --> 00:48:17,108 و یه بطری ویسکی همراهشه 592 00:48:17,192 --> 00:48:19,192 که از زن مردشه 593 00:48:19,275 --> 00:48:20,942 من فکر میکنم این رمانتیکه 594 00:48:21,025 --> 00:48:22,108 وهوو 595 00:48:23,150 --> 00:48:25,275 من واقعا زنارو نمیفهمم 596 00:48:42,567 --> 00:48:44,150 اوکی زود باش 597 00:48:50,192 --> 00:48:53,150 همه چی خراب شد و این 598 00:48:54,025 --> 00:48:55,858 چشم 599 00:48:55,942 --> 00:48:57,900 اوه ما به چی نگاه میکنیم؟ 600 00:48:57,983 --> 00:49:00,400 نه نه نه همینجا بود 601 00:49:00,483 --> 00:49:03,275 قسم میخورم همینجا بود 602 00:49:03,358 --> 00:49:04,942 هی بچه ها 603 00:49:07,692 --> 00:49:09,900 کسی میدونه این به چی میرسه؟ 604 00:49:11,233 --> 00:49:12,483 تو بهم باور داری درسته؟ 605 00:49:12,567 --> 00:49:14,025 چون میدونم یچی اینجا بود 606 00:49:14,108 --> 00:49:16,942 من از این مشعله میگرن میگیرم اخرش 607 00:49:17,025 --> 00:49:20,442 زیرسطح.این چیز چقد پاینن میره برنی؟ 608 00:49:20,525 --> 00:49:23,733 تا جهنم میره 609 00:49:23,817 --> 00:49:25,692 زیرسطح33 610 00:49:27,567 --> 00:49:29,150 خروج شاتل مگلو 611 00:49:29,233 --> 00:49:32,483 به راسول،نیومکزیکو.موقیعت ساعت0009 612 00:49:36,317 --> 00:49:38,275 وو 613 00:49:41,608 --> 00:49:43,192 اینا چین 614 00:49:43,275 --> 00:49:45,483 این جداییه تمدنه 615 00:49:45,567 --> 00:49:46,983 بیخیال این صفحه اوله 616 00:49:47,067 --> 00:49:49,817 کتابه ایپکس خدا استه 617 00:49:49,900 --> 00:49:53,025 منظورم اینه ایلومیناتی اقتصاد سایه هارو مدیریت میکنه 618 00:49:53,108 --> 00:49:55,358 که فقط یه مستعمره مخفیو برا بالاییا پیدا کنه 619 00:49:55,442 --> 00:49:57,317 اگه یکی از این دولتا 620 00:49:57,400 --> 00:49:58,483 یا شرکتایه بزرگ 621 00:49:58,567 --> 00:50:00,733 دکمه روز قیامتو بزنن 622 00:50:01,942 --> 00:50:03,108 منطقیه 623 00:50:03,192 --> 00:50:04,150 - اگه بهش فکر کنه - اره بی شک 624 00:50:06,733 --> 00:50:07,900 - یکی داره میاد - چی؟ 625 00:50:07,983 --> 00:50:09,275 - یکی داره میاد - چی؟ 626 00:50:09,358 --> 00:50:10,942 - یکی داره میاد - آره 627 00:50:15,150 --> 00:50:16,900 اوه خدای من 628 00:50:21,108 --> 00:50:24,358 - اونا شبیه تخمن - جمجمه های خزنده 629 00:50:24,442 --> 00:50:26,858 ایپکس با جمجه های خزنده چیکار داره؟ 630 00:50:26,942 --> 00:50:28,233 حله،بیا بارگذاری کنیمشون 631 00:50:29,692 --> 00:50:31,108 اون چی بود؟ اون چی بود؟ 632 00:50:31,192 --> 00:50:33,150 امکان نداره.نه نه نه نه.بیخیال 633 00:50:33,233 --> 00:50:35,275 اوکی بچه ها.بنظرم داریم ازش میگدریم 634 00:50:52,483 --> 00:50:53,650 میگه داریم میریم 635 00:50:53,733 --> 00:50:55,192 به مرکز ایپکس تو هنگ کنگ 636 00:50:55,275 --> 00:50:56,733 - چی؟ - هنگ کنگ 637 00:50:56,817 --> 00:50:59,025 این یعنی قراره به یه سری جواب برسیم 638 00:50:59,108 --> 00:51:01,317 جی ده،اماده برای پرتاب 639 00:51:12,067 --> 00:51:13,192 بزن بریم 640 00:51:43,525 --> 00:51:44,983 داریم نزدیک میشیم 641 00:51:45,007 --> 00:51:54,007 seryalmood متفاوت ترین چنل سریالی 642 00:53:57,067 --> 00:53:58,900 این کار نمیکنه 643 00:53:58,983 --> 00:54:00,733 فقط وایسا.وایسا وایسا وایسا 644 00:54:00,817 --> 00:54:01,942 اگه بهش بگه که 645 00:54:02,025 --> 00:54:03,900 اون پایین یه سریا مثه خودش هستن 646 00:54:04,817 --> 00:54:06,067 ولی تو که نمیدونی 647 00:54:06,150 --> 00:54:08,733 ما تمام ناوگانمونو برا رسیدن به اینجا از دست دادیم 648 00:54:09,650 --> 00:54:11,733 راه برگشتی واس اون نیست 649 00:54:11,817 --> 00:54:13,900 و اون نمیتونه اینجا دووم بیاره 650 00:54:27,067 --> 00:54:29,233 باشه باشه 651 00:54:36,025 --> 00:54:37,233 هی 652 00:55:20,817 --> 00:55:24,108 اون داره میره.اماده برا پرتاب همه برین به ایسگاهتون 653 00:55:24,192 --> 00:55:25,317 باید بریم 654 00:55:36,733 --> 00:55:38,525 تمام خدمه پرواز امادن 655 00:55:38,608 --> 00:55:40,733 HEAVبرای پرتاب سریع 656 00:55:40,817 --> 00:55:43,233 HEAV1 امادست اماده پرتابیم 657 00:55:43,317 --> 00:55:45,442 دریافت شد 658 00:55:45,525 --> 00:55:48,067 HEAV2 امادست در حال بیرون رفتن از اشیانه 659 00:55:51,775 --> 00:55:54,108 HEAV3 هستیم اماده پرتابیم 660 00:55:54,192 --> 00:55:55,858 از پشت دنبالش میکنیم 661 00:56:15,442 --> 00:56:17,025 اونجا 662 00:56:17,108 --> 00:56:18,275 اونجاست 663 00:56:32,317 --> 00:56:34,150 مطمئنی میمونه از این جون سالم بدر میبره؟ 664 00:56:34,233 --> 00:56:36,567 اوه اون اره،من نگران خودمونم 665 00:56:36,650 --> 00:56:39,775 ما قراره 1000 مایلو تو دو ثانیه بریم 666 00:56:39,858 --> 00:56:44,900 تا وقتی جاذبیه خودشو دفع کنه و مارو تو سقوط ازاد بزاره 667 00:56:46,608 --> 00:56:49,108 این شگفت آور ترین چیزیه که دیدی 668 00:56:51,317 --> 00:56:53,233 بگیر.واسه استفراغ 669 00:56:53,317 --> 00:56:54,442 چی؟ 670 00:57:56,650 --> 00:57:59,983 خطای موتور.جاذبه پایین 671 00:58:00,067 --> 00:58:02,233 خطای موتور 672 00:59:43,650 --> 00:59:45,817 این زیباست 673 00:59:45,900 --> 00:59:47,358 HEAV3 هستیم 674 00:59:47,442 --> 00:59:49,525 داریم یه سری فعالیت های مشکوک تو رادار میبینیم 675 00:59:49,608 --> 00:59:51,150 دور میزنیم 676 01:00:28,692 --> 01:00:30,900 دلتا،اماده اتش 677 01:01:15,567 --> 01:01:17,483 این بده 678 01:01:23,650 --> 01:01:24,858 کونگ در حرکته 679 01:01:24,942 --> 01:01:26,067 ما باید بریم 680 01:01:50,733 --> 01:01:54,525 خب بنظر میاد اون میدونه داره کجا میره 681 01:01:54,608 --> 01:01:56,942 اون مطئمنن میتونه حرکت کنه 682 01:03:24,400 --> 01:03:26,233 باشه باشه 683 01:03:26,317 --> 01:03:28,733 مونوریل ترسناک داره اروم میشه 684 01:03:40,900 --> 01:03:43,567 اوکی.اروم باشین.دنبالم بیاین 685 01:03:49,608 --> 01:03:50,733 میریم داخل؟ 686 01:03:50,817 --> 01:03:52,067 آره. 687 01:03:56,567 --> 01:03:57,650 اوه نه 688 01:03:58,900 --> 01:04:01,608 هر دفعه.بخدا این در ازمون متنفره 689 01:04:02,358 --> 01:04:04,858 اوه اره 690 01:04:09,775 --> 01:04:11,983 - آه - اوه خدایمن 691 01:04:12,067 --> 01:04:16,483 این خیلی بزرگه.خیلی احمقانست 692 01:04:16,567 --> 01:04:18,192 خب،اینجا چیه؟/ 693 01:04:18,275 --> 01:04:21,442 خب اگه واسه گودال قربانی شدن اصطلاح تجاری هست 694 01:04:21,525 --> 01:04:24,025 دقیقا میگم همونجاییم 695 01:04:24,942 --> 01:04:27,233 اوه خدا این بو میده 696 01:04:32,817 --> 01:04:34,400 این خوب نیست.برنی 697 01:04:34,483 --> 01:04:35,900 من واقعا از اینجا متنفرم 698 01:04:57,775 --> 01:05:01,275 اقای سیمنز،سیستما دارن دوباره انلاین میشن 699 01:05:25,942 --> 01:05:27,650 اپ لینکو شروع کن 700 01:05:30,483 --> 01:05:32,233 در حال درگیر کردن اپلینک 701 01:05:32,317 --> 01:05:34,567 خلبان درگیره 702 01:06:05,567 --> 01:06:07,608 اون گودزیلایه رباته 703 01:06:07,692 --> 01:06:09,358 اوه نه 704 01:06:09,442 --> 01:06:11,317 اون مکاگودزیلاست 705 01:06:30,067 --> 01:06:32,358 ده رو ازاد کن 706 01:06:39,567 --> 01:06:42,108 برو برو از اونجا برور 707 01:06:48,942 --> 01:06:51,192 مدیسون بدو دختر 708 01:07:18,983 --> 01:07:20,108 اره 709 01:07:30,358 --> 01:07:32,400 لعنت بهش 710 01:07:32,483 --> 01:07:35,067 سیستم فقط به 40 درصد قدرت رسیده 711 01:07:35,150 --> 01:07:36,233 اوه میدونم 712 01:07:36,317 --> 01:07:37,567 انتظار داشتم 713 01:07:37,650 --> 01:07:39,150 نگران نباش همینکه نمونه Hollow Earth 714 01:07:39,233 --> 01:07:40,817 اپلود بشه، 715 01:07:40,900 --> 01:07:43,025 مشله نیرومون تموم میشه 716 01:07:43,108 --> 01:07:44,942 اگه بتونن منبعو پیدا کنن 717 01:07:45,025 --> 01:07:49,067 اوه پیداش میکنن. من به دخترم ایمان دارم 718 01:07:49,150 --> 01:07:51,400 من به چیزی که ساختیم ایمان دارم 719 01:07:51,483 --> 01:07:54,442 و انسانیت یبار دیگه 720 01:07:54,525 --> 01:07:57,858 میشه گونه های راس 721 01:07:57,942 --> 01:08:01,900 واسه همینه گودزیلا به تشکیلات ایپکس حمله کرد 722 01:08:01,983 --> 01:08:04,983 اونا میخوان جایگزینش کنن 723 01:08:30,317 --> 01:08:32,442 بیخیال مدی 724 01:08:34,400 --> 01:08:36,317 قربان گودزیلا یه تغییر ناگهانی 725 01:08:36,400 --> 01:08:38,025 در مسیر کرده.خیلی داره سریع حرکت میکنه 726 01:08:38,108 --> 01:08:40,442 احتمالا داره میره سمت هنگ کنگ 727 01:08:40,525 --> 01:08:43,483 منتظریم ببریم شمارو اونجا 728 01:09:04,692 --> 01:09:05,942 باید همین باشه 729 01:11:06,192 --> 01:11:07,983 ما درست میگفتیم 730 01:11:09,025 --> 01:11:10,442 اون خونست 731 01:12:38,900 --> 01:12:40,983 منو دنبال کنین 732 01:12:41,067 --> 01:12:42,775 ادمای لیزارد همه تشکیلاتشونو 733 01:12:42,858 --> 01:12:44,858 یه شکل میسازن.میتونم راه خروجو پیدا کنم 734 01:12:46,983 --> 01:12:49,025 خروج از این راهه 735 01:12:49,108 --> 01:12:51,233 بچه ها.مدیسون 736 01:13:01,025 --> 01:13:02,858 اوه خدای من 737 01:13:05,150 --> 01:13:07,567 چی؟ 738 01:13:07,650 --> 01:13:09,108 این جمجه تایتانه 739 01:13:09,192 --> 01:13:12,400 نه نه نه.اون هر تایتانی نیست 740 01:13:12,483 --> 01:13:13,983 اون هیولایه صفره 741 01:13:14,067 --> 01:13:16,442 گیدوراه 742 01:13:20,817 --> 01:13:22,733 اونا دی ان ایشو سیمی کردن 743 01:13:27,108 --> 01:13:29,192 باشه من باهوشم ولی فقط به دبیرستان میرم 744 01:13:29,275 --> 01:13:31,567 - این یه ابرکامپیوتر زندست - ششش 745 01:13:34,650 --> 01:13:36,942 سه تا سر داره 746 01:13:37,025 --> 01:13:38,233 انقد گردناش دراز بودن 747 01:13:38,317 --> 01:13:40,567 که با تلپاتی باهم ارتباط برقرار میکردن 748 01:13:40,650 --> 01:13:42,025 یکیش اینحاست 749 01:13:42,108 --> 01:13:43,983 اون یکیشم تو اون چیزه 750 01:13:47,192 --> 01:13:48,942 اوه خدای من 751 01:13:50,525 --> 01:13:51,733 حواست باشه 752 01:13:51,817 --> 01:13:52,900 این یه خلبانه 753 01:13:52,983 --> 01:13:56,233 اره اون تو بیهوشیه 754 01:13:59,358 --> 01:14:01,775 اون هرچی بخوادو دنبال میکنه 755 01:14:01,858 --> 01:14:04,233 اوه ایپکس،چیکار کردی 756 01:14:46,900 --> 01:14:50,025 این همون روزیه که ازش میترسیدیم من دستورو دادم دکتر 757 01:14:50,108 --> 01:14:51,858 شهر در حال تخلیست 758 01:15:00,025 --> 01:15:03,483 نمیفهمم.اون مارو اینجا اورد.اینجا کجاست؟ 759 01:15:23,442 --> 01:15:24,775 اون چیکار میکنه؟ 760 01:15:54,442 --> 01:15:55,858 این تبره 761 01:15:55,942 --> 01:15:57,858 یه نقاشی از تابشه هستست 762 01:15:57,942 --> 01:15:59,442 بنظر میاد داره شارژ میشه 763 01:16:41,317 --> 01:16:45,025 وو.گودزیلا داره جواب میده.پیداش کردن 764 01:16:48,817 --> 01:16:50,525 چی چی؟ 765 01:17:04,192 --> 01:17:05,817 چیکار میکنی؟ 766 01:17:05,900 --> 01:17:07,650 یه نمونرو استخراج میکنم 767 01:17:07,733 --> 01:17:09,942 این یه قدرته فرایه درک ماست 768 01:17:10,025 --> 01:17:11,608 نمیتونی فقط بری داخلش 769 01:17:11,692 --> 01:17:13,608 در واقع،میتونیم 770 01:17:16,400 --> 01:17:18,442 پدرم هرچی بخواد میگیره 771 01:17:18,525 --> 01:17:20,192 این از امواله ایپکسه الان 772 01:17:20,275 --> 01:17:21,483 چی؟ 773 01:17:29,733 --> 01:17:32,775 ما میتونیم بزودی دوباره بسازیمش 774 01:17:35,650 --> 01:17:37,942 این کشفه برتره قرنه 775 01:17:38,025 --> 01:17:40,650 - نمیتونی واس قطعات خرابش کنی - نگهش دار 776 01:18:06,442 --> 01:18:08,525 برو برو.چیزی که خواستیمو گرفتیم 777 01:18:08,608 --> 01:18:10,192 بزن بریم 778 01:18:11,900 --> 01:18:13,108 آره 779 01:18:13,192 --> 01:18:16,692 اقای سرزیزاوا،موتوراتو روشن کن 780 01:18:16,775 --> 01:18:18,025 این ارتقا تست نشده 781 01:18:18,108 --> 01:18:19,567 همینکه انلاین شیم 782 01:18:19,650 --> 01:18:21,317 گوجیرا مستقیم واس ما میاد 783 01:18:21,400 --> 01:18:22,983 اون واسمون 784 01:18:23,067 --> 01:18:25,025 از وقتی اولین ساخته مون بیدار شد داره میاد 785 01:18:25,108 --> 01:18:27,442 - ما باید قبول میکردیم - نباید عجله میکردیم 786 01:18:27,525 --> 01:18:29,650 ما هیچ نظری نداریم چطور این منبع انرژی 787 01:18:29,733 --> 01:18:30,775 میخواد رو مکا تاثیر بزاره 788 01:18:30,858 --> 01:18:32,692 بشین رو اون صندلی لعنتی 789 01:18:47,817 --> 01:18:50,525 - برو, برو, برو! - زود باش, زودباش! 790 01:18:50,608 --> 01:18:53,150 حرکت کن! منتظر چی هستی؟ بیا بریم 791 01:18:59,483 --> 01:19:02,317 از این طرف,قربان زود باشید ما باید برگردیم... 792 01:19:28,983 --> 01:19:30,733 باشه. 793 01:20:06,150 --> 01:20:09,025 از سر راه برش دارین بهش شلیک کنین 794 01:20:11,275 --> 01:20:12,858 برو, برو, برو 795 01:20:21,858 --> 01:20:23,025 اوه, نه 796 01:20:23,692 --> 01:20:24,983 نه, نه, نه... 797 01:20:27,733 --> 01:20:30,358 اوه جیزس زود باش, بیا بریم 798 01:20:58,942 --> 01:21:00,317 - صبر کنین, خانما - چیه 799 01:21:01,150 --> 01:21:02,275 ووه 800 01:21:28,400 --> 01:21:29,817 دور بمون 801 01:21:34,650 --> 01:21:36,900 اره. داره وایرال میشه (همون میلیونی به اشتراک گذاشته شدن) 802 01:21:37,608 --> 01:21:38,692 چی؟ 803 01:21:38,775 --> 01:21:41,400 ما باید سعی کنیم و جلوی اینو بگیریم 804 01:21:43,733 --> 01:21:45,608 همممم.بچه ها از این اصلا خوشم نمیاد 805 01:21:45,692 --> 01:21:47,650 اگه این به نابودی دنیا کمک نمیکرد 806 01:21:47,733 --> 01:21:49,317 یه غرفه عالی دی جی میشد 807 01:21:53,483 --> 01:21:54,817 میدونم تعمیرات چطوریه 808 01:21:54,900 --> 01:21:56,483 مدیسون, باید بریم 809 01:21:56,567 --> 01:21:58,192 من خودم تعمیرکارم تو مجبور نیستی هشداری بدی... 810 01:21:58,275 --> 01:21:59,900 اون نمیخرتش اه, مدیسون, باید باید بریم. 811 01:21:59,983 --> 01:22:01,900 زن با مدل موی شرورانه... 812 01:22:01,983 --> 01:22:03,442 مدیسون, اونا تفنگ دارن. 813 01:22:03,525 --> 01:22:06,233 هی, بچه ها. اوه, ضدصداست ...پس واقعا نمیتونم 814 01:22:06,317 --> 01:22:08,317 - میخوام ارتباط برقرار کنم... - در رو باز کن 815 01:22:08,400 --> 01:22:09,483 دوباره بگو؟ 816 01:22:09,567 --> 01:22:11,275 اوه, خدایا برو پایین! بروپایین 817 01:22:11,358 --> 01:22:13,442 اوه, لعنتی 818 01:24:48,275 --> 01:24:50,733 ماتو آستانه نقصیم صبر کن اون تور 819 01:26:01,692 --> 01:26:04,192 مثله اینکه راند دو میره برای کونگ 820 01:26:16,775 --> 01:26:17,858 هی! 821 01:26:22,942 --> 01:26:26,567 اوه, بچه ها واقعا؟ صلح سبزدوباره؟ 822 01:26:26,650 --> 01:26:28,608 ...صلح سب 823 01:26:28,692 --> 01:26:30,900 درواقع,اقا, نه اینکه شما باید اینو بدونید 824 01:26:30,983 --> 01:26:32,817 ولی من لول دو دستیار مهندسی ام 825 01:26:32,900 --> 01:26:35,358 خب, دستیار مهندس لول 2 موقت 826 01:26:35,442 --> 01:26:36,733 نه اینکه تو حتما باید اینو بدونی 827 01:26:36,817 --> 01:26:38,775 ارزیابی های من به طرز عالی تشویق میشدن 828 01:26:38,858 --> 01:26:43,150 من فقط خواسته های صلح سبزو میگم 829 01:26:44,150 --> 01:26:46,900 من تو رو از کجا میشناسم؟ 830 01:26:49,483 --> 01:26:51,692 اوه خدای من 831 01:26:51,775 --> 01:26:54,942 ,دختر کارگردان راسلدر درسته؟ 832 01:26:55,025 --> 01:26:56,608 تو باعث همه اینا شدی 833 01:26:56,692 --> 01:27:00,900 اگه منظورت از همه اینها فقط منم تنها من 834 01:27:00,983 --> 01:27:03,567 که به بشریت فرصتی دادم علیه تایتان ها 835 01:27:03,650 --> 01:27:06,567 پس, اره من صاحب این مقامم 836 01:27:06,650 --> 01:27:09,067 گادزیلا مارو در ارامش رها کرد 837 01:27:09,150 --> 01:27:10,900 شما اونو به جنگ تحریک کردین 838 01:27:10,983 --> 01:27:13,733 فقط میتونه یه آلفا باشه خانم راسل 839 01:27:13,817 --> 01:27:16,692 به نظر میرسه آینده نگری بوده 840 01:30:06,358 --> 01:30:08,067 زمان راه اندازیه. 841 01:30:08,150 --> 01:30:10,317 ادغام خلبانی رو شروع کنین. 842 01:30:18,150 --> 01:30:19,483 و حالا... 843 01:30:20,567 --> 01:30:21,900 مکای من 844 01:30:23,150 --> 01:30:25,650 فقط برابریه گادزیلا نیس ... 845 01:30:27,567 --> 01:30:29,317 اما اون خیلی سوپره. 846 01:30:31,358 --> 01:30:34,983 اوجه حرفه تایتان دست خودم 847 01:30:36,733 --> 01:30:39,733 وقتشه که به دنیا نشون بدی چیکار میتونی بکنی. 848 01:30:42,067 --> 01:30:44,025 خلبان درگیر شد. 849 01:30:47,858 --> 01:30:51,025 هشدار: خرابی سیستم ناپایدار 850 01:30:51,108 --> 01:30:55,233 هشدار: خرابی .سیستم ناپایدار 851 01:30:57,358 --> 01:31:00,817 این. طوریه که ما به عنوان یه گونه برنده میشیم 852 01:31:02,108 --> 01:31:03,900 میبینی.10 سال قبل 853 01:31:03,983 --> 01:31:07,608 وقتی گوجیرا برای اولین بار برای دنیا فاش شد 854 01:31:07,692 --> 01:31:09,817 من یه خوابی دیدم 855 01:31:09,900 --> 01:31:12,983 و تو اون خواب یه چیزی دیدم 856 01:31:13,067 --> 01:31:18,817 و اون چیز زیبا و شگفت انگیز 857 01:31:21,900 --> 01:31:23,067 اوه , لعنتی 858 01:31:23,150 --> 01:31:24,233 نه 859 01:31:37,317 --> 01:31:39,108 انصاف نیس 860 01:31:39,192 --> 01:31:41,483 من واقعا میخواستم بقیه جمله رو بشنوم 861 01:32:17,775 --> 01:32:19,400 ناموسا این دیگه چیه؟ 862 01:33:04,358 --> 01:33:06,733 الان دیگه به خودی خودش فک میکنه 863 01:33:06,817 --> 01:33:08,900 ما باید به مانارک هشدار بدیم 864 01:33:08,983 --> 01:33:11,483 یا اینکه خودمون جلوشو بگیریم 865 01:33:11,567 --> 01:33:13,275 اون چیز هنوز به ماهواره اونها پیوسته 866 01:33:13,358 --> 01:33:15,358 صبر کن,جاش 867 01:33:15,442 --> 01:33:17,442 اگه بتونم بفهمم رمز چیه 868 01:33:17,525 --> 01:33:19,275 شاید بتونیم خاموشش کنیم 869 01:33:19,358 --> 01:33:20,442 باشه 870 01:33:34,192 --> 01:33:35,775 اون دیگه چیه؟ 871 01:34:27,567 --> 01:34:28,817 چی 872 01:34:34,650 --> 01:34:36,567 چه اتفاقی میوفته؟ 873 01:34:36,650 --> 01:34:38,483 اون میتونه صدای ضربان قلبشو بشنوه 874 01:34:39,108 --> 01:34:40,150 اون داره میمیره 875 01:34:42,608 --> 01:34:44,692 هیچکاری نمیتونیم بکنیم تا ضربان قلبش دوباره برگرده 876 01:34:44,775 --> 01:34:46,192 ما به قدری نیاز به بار الکتریکی داریم 877 01:34:46,275 --> 01:34:48,108 که بشه برا یه هفته باهاش لاس وگاس رو روشن کرد 878 01:35:11,275 --> 01:35:12,775 خب این حالا رمز بود؟ 879 01:35:14,233 --> 01:35:15,483 خب این حالا رمز بود؟ 880 01:35:15,567 --> 01:35:16,817 نمیدونم به این چیزا عادت ندارم 881 01:35:16,900 --> 01:35:18,483 من به غارت کردن فیلمای انلاین عادت دارم 882 01:35:18,567 --> 01:35:20,067 خب.حالا به تنظیمات برید 883 01:35:20,150 --> 01:35:21,650 - این یه مارکه. -بابا؟ 884 01:35:21,733 --> 01:35:23,692 مدیسون, کجایی؟ 885 01:35:23,775 --> 01:35:25,942 بابا, میتونم صداتو بشنوم... 886 01:35:26,025 --> 01:35:27,817 میتونی صدامو بشنوی؟ من توی هنگ کنگم 887 01:35:27,900 --> 01:35:29,400 - مد؟ - بابا 888 01:35:29,483 --> 01:35:31,317 مد.میدسون؟ 889 01:35:35,983 --> 01:35:37,233 A-ha! 890 01:35:40,567 --> 01:35:42,733 خیلی خب ,شما دوتا بهتره یکم فاصله بگیرید 891 01:35:49,275 --> 01:35:50,567 هی 892 01:35:52,317 --> 01:35:55,400 تو واقعا دختر کوچولوی شجاعی هستی 893 01:36:02,942 --> 01:36:04,317 نمیدونم 894 01:36:04,400 --> 01:36:06,025 شاید هردوی ما 895 01:36:44,692 --> 01:36:45,942 باشه 896 01:36:49,900 --> 01:36:51,567 خدافظ 897 01:38:26,692 --> 01:38:28,108 فک کنم گفته بودی که هکری 898 01:38:28,192 --> 01:38:30,067 گفتم تو اردوی تابستونی دوره اچ تی ام ال گذروندم 899 01:38:30,150 --> 01:38:31,733 - HTML? - بله, در اردوی تابستونی (HTML. یک زبان برنامه نویسی برای طراحی وب هست) 900 01:38:31,817 --> 01:38:34,192 تو اردوی دهه 90 بود؟ استفاده کنQWERTY (نوعی طراحی از صفحه کلید است) 901 01:38:34,275 --> 01:38:36,567 ارور. قفل امنیتی. 902 01:38:36,650 --> 01:38:39,067 نه. لعنتی 903 01:38:39,150 --> 01:38:40,567 لعنت 904 01:40:18,192 --> 01:40:19,942 جاش باید یکاری بکنی 905 01:40:20,025 --> 01:40:22,025 ما خواستیم اون حرومزاده های اپکس رو حذف کنیم 906 01:40:22,108 --> 01:40:23,525 اما فکر کنم تا همینجا میتونیم بریم 907 01:40:23,608 --> 01:40:24,858 پس دکمشو بزن 908 01:40:24,942 --> 01:40:27,150 امیدوارم بودم با بزرگسالا بمیرم ولی خب 909 01:40:32,150 --> 01:40:35,233 اگه هیچ وقت مشروب نخوردی حالا وقتشه 910 01:40:35,317 --> 01:40:36,858 بنوش.بنوش 911 01:40:36,942 --> 01:40:38,650 هی! چیکار میکنی 912 01:40:40,442 --> 01:40:41,858 راه حلت اینه؟ 913 01:40:41,942 --> 01:40:44,108 من باید اینجا با تو بمیرم. و هوشیار 914 01:41:07,817 --> 01:41:09,442 - اره - اره! اره! 915 01:42:02,692 --> 01:42:04,108 هی, نیتن؟ 916 01:42:05,567 --> 01:42:07,483 نیتن؟ 917 01:42:07,567 --> 01:42:09,317 نیتن, حالت خوبه؟ 918 01:42:33,275 --> 01:42:34,358 پدر 919 01:42:35,900 --> 01:42:36,983 پدر 920 01:42:37,900 --> 01:42:38,858 پدر 921 01:42:47,150 --> 01:42:50,525 سلام. ام, ام این پیشنهاد مدیسون بود 922 01:42:51,650 --> 01:42:53,150 خفه شو, جاش 923 01:42:53,275 --> 01:42:56,983 پدر این همون مردیه که زندگی مارو نجات داد 924 01:42:57,067 --> 01:42:58,400 برنی پدرمو ملاقات کن 925 01:42:58,483 --> 01:42:59,858 پدر.اوه,برنی 926 01:42:59,942 --> 01:43:01,858 ام.واقعا از ملاقات با شما خوشبختم 927 01:43:01,942 --> 01:43:05,025 میخواستم بدونم میتونم شما رو به پادکست خودم دعوت کنم 928 01:43:05,108 --> 01:43:08,358 تا درمورد امکانات مانارک تو رازول صحبت کنیم چون 929 01:43:14,275 --> 01:43:15,608 شگفت انگیزه. اتفاق افتاده 930 01:43:29,442 --> 01:43:31,067 جا?جا 931 01:44:46,400 --> 01:44:49,275 سرا بالا بچه ها, اون داره میاد برای پیاده روی صبحگاهیش 932 01:45:34,420 --> 01:45:43,220 خوشحال میشم نظرات و انتقاداتتونو بهمون بگید @Rsub_team