1 00:00:03,766 --> 00:00:06,349 (solemn music) 2 00:00:10,107 --> 00:00:13,979 (door latch clicking) 3 00:00:13,980 --> 00:00:15,434 (door closing) 4 00:00:15,435 --> 00:00:18,185 (birds chirping) 5 00:00:31,590 --> 00:00:32,422 - Any luck? 6 00:00:32,423 --> 00:00:36,419 - Ah, I'm just gonna cut 'em all up and throw 'em out. 7 00:00:36,420 --> 00:00:37,589 I bet the neighbors won't care 8 00:00:37,590 --> 00:00:40,469 if we have Christmas lights this year anyway. 9 00:00:40,470 --> 00:00:44,639 - I uh, have to confess something. 10 00:00:44,640 --> 00:00:47,849 - Uh-oh, what'd you do now? 11 00:00:47,850 --> 00:00:48,869 - I was going through the mail 12 00:00:48,870 --> 00:00:53,189 and I accidentally opened a letter that was for you. 13 00:00:53,190 --> 00:00:55,529 Should've look more closely before opening it. 14 00:00:55,530 --> 00:01:00,530 - Okay. - It's the DNA test results. 15 00:01:00,930 --> 00:01:05,038 - Hmm, I thought the Travis' were gonna call us 16 00:01:05,039 --> 00:01:06,479 when they got 'em. 17 00:01:06,480 --> 00:01:09,149 - Yeah, they're out in East Bank. 18 00:01:09,150 --> 00:01:12,659 So, letter probably came to us a day earlier than them. 19 00:01:12,660 --> 00:01:15,933 - Well, what does it say? - I think you need to read it. 20 00:01:16,920 --> 00:01:19,439 - Are you okay with this whole thing? 21 00:01:19,440 --> 00:01:21,299 I told you I was a wild teenager, 22 00:01:21,300 --> 00:01:25,319 and back then we were all carefree. 23 00:01:25,320 --> 00:01:26,720 - You don't need to explain, 24 00:01:27,605 --> 00:01:30,123 I even think you need to reconsider 25 00:01:30,124 --> 00:01:34,529 what Mrs. Travis suggested, about visiting Doris. 26 00:01:34,530 --> 00:01:37,788 - You've read this and you want me to visit Doris Travis. 27 00:01:37,789 --> 00:01:39,359 That's suspicious. 28 00:01:39,360 --> 00:01:43,323 - How about you quit playing with it and open it? 29 00:01:46,312 --> 00:01:47,729 - I ain't said much about it, 30 00:01:47,730 --> 00:01:51,033 but this whole thing is giving me hope, 31 00:01:51,990 --> 00:01:54,183 being as I'm getting a little older. 32 00:01:55,229 --> 00:01:59,328 - A little. - Okay, a lot older. 33 00:01:59,329 --> 00:02:04,329 Having a family and all gives me a, kind of a nudge. 34 00:02:04,770 --> 00:02:05,870 You know, a reason to, 35 00:02:07,020 --> 00:02:10,679 well, to untangle these lights and hang 'em. 36 00:02:10,680 --> 00:02:12,830 - I know exactly what you're saying, honey. 37 00:02:13,770 --> 00:02:16,083 - Well, let's see what it says. 38 00:02:17,038 --> 00:02:19,621 (gentle music) 39 00:02:33,372 --> 00:02:36,455 (distant chattering) 40 00:02:38,150 --> 00:02:40,181 (Gary sighing) 41 00:02:40,182 --> 00:02:42,765 (bell ringing) 42 00:02:45,278 --> 00:02:47,445 - Logan. Hey, have a seat. 43 00:02:48,750 --> 00:02:50,909 Thanks for coming. - Yes, sir. 44 00:02:50,910 --> 00:02:53,496 Thanks for reaching out. - Yeah. 45 00:02:53,497 --> 00:02:56,849 I ordered you a espresso macchiato, 46 00:02:56,850 --> 00:02:59,639 Katie said that was your favorite. 47 00:02:59,640 --> 00:03:00,933 - That's perfect. Thanks. 48 00:03:02,220 --> 00:03:07,043 - So, talk to me. What happened? 49 00:03:09,570 --> 00:03:14,570 - Well, I guess after our talk at the lake, 50 00:03:14,670 --> 00:03:19,203 I kind of felt like I needed to take a step back, 51 00:03:20,460 --> 00:03:22,150 get things in order in my life 52 00:03:23,070 --> 00:03:26,069 before taking a plunge into family life. 53 00:03:26,070 --> 00:03:27,629 - Not putting it into the engagement. 54 00:03:27,630 --> 00:03:31,739 I mean, it's a little more than a step back. 55 00:03:31,740 --> 00:03:35,373 - I know. I guess I got scared. 56 00:03:36,525 --> 00:03:38,553 Needed to get my head on straight. 57 00:03:39,720 --> 00:03:41,459 And listen, I love Katie too much 58 00:03:41,460 --> 00:03:45,333 to risk hurting her in the process of fixing my problems. 59 00:03:46,290 --> 00:03:48,140 - You mean the problem with gambling? 60 00:03:50,790 --> 00:03:53,793 - So, about that. - Wasn't gambling, was it? 61 00:03:55,410 --> 00:03:56,243 - No, sir. 62 00:03:58,590 --> 00:04:01,606 I should have known a detective could see through that lie. 63 00:04:01,607 --> 00:04:04,319 I was embarrassed, caught off guard. 64 00:04:04,320 --> 00:04:07,079 I didn't- - Listen, I understand. 65 00:04:07,080 --> 00:04:08,103 Seriously, I do. 66 00:04:08,943 --> 00:04:11,819 But you're, you're getting help for that. 67 00:04:11,820 --> 00:04:14,943 I mean, you got some accountability. 68 00:04:14,944 --> 00:04:18,899 - Absolutely. Yeah. - And Katie was aware 69 00:04:18,900 --> 00:04:20,789 of the struggle, - Mr. Travis, 70 00:04:20,790 --> 00:04:23,013 she was so understanding. 71 00:04:24,389 --> 00:04:25,919 Now, she didn't say it was okay or anything, 72 00:04:25,920 --> 00:04:27,779 but she said she could relate 73 00:04:27,780 --> 00:04:31,229 to the pressure of having an addiction. 74 00:04:31,230 --> 00:04:33,380 - So why would you call the engagement off? 75 00:04:34,410 --> 00:04:35,373 You still love her? 76 00:04:36,570 --> 00:04:38,969 - More than anything in the world. 77 00:04:38,970 --> 00:04:41,639 You said it yourself though, when we first met, 78 00:04:41,640 --> 00:04:42,840 when you marry somebody, 79 00:04:44,160 --> 00:04:46,649 you basically marry the entire family. 80 00:04:46,650 --> 00:04:47,939 So when you confronted me at the lake, 81 00:04:47,940 --> 00:04:51,933 I felt like you wanted somebody better for Katie. 82 00:04:52,981 --> 00:04:55,564 (gentle music) 83 00:05:02,310 --> 00:05:07,310 - My wife was married for 20 years to a nice guy. 84 00:05:09,300 --> 00:05:12,899 A guy that would go to church on holidays, 85 00:05:12,900 --> 00:05:15,599 would bow his head in prayer when he was instructed. 86 00:05:15,600 --> 00:05:16,679 He was a hard worker. 87 00:05:16,680 --> 00:05:21,680 But I hadn't grown to understand what was most important. 88 00:05:23,678 --> 00:05:25,503 For me, it was a process. 89 00:05:26,910 --> 00:05:30,449 Listen, I don't have any unrealistic expectations about you. 90 00:05:30,450 --> 00:05:32,350 I wanna make sure that you're honest 91 00:05:33,570 --> 00:05:35,370 and that you treat my daughter well. 92 00:05:36,570 --> 00:05:38,609 Beyond that, I don't know what your relationship 93 00:05:38,610 --> 00:05:39,929 is like with the Lord right now, 94 00:05:39,930 --> 00:05:44,013 but I just would encourage you to keep Him at the center, 95 00:05:45,219 --> 00:05:47,703 so you don't waste those years that I did. 96 00:05:51,480 --> 00:05:54,270 - That's what I want. - That's good. 97 00:05:56,368 --> 00:06:00,899 Now, well, Katie asked me to give that to you. 98 00:06:00,900 --> 00:06:01,872 I haven't looked at it. 99 00:06:01,873 --> 00:06:05,369 I just, you know, read through it, pray on it, 100 00:06:05,370 --> 00:06:07,709 see what the Lord says. 101 00:06:07,710 --> 00:06:09,149 But I will say that that girl 102 00:06:09,150 --> 00:06:11,999 has not put pen to paper since the advent of the smartphone. 103 00:06:12,000 --> 00:06:15,123 So, I would read it four or five times. 104 00:06:22,350 --> 00:06:23,913 - Thank you. - Yeah. 105 00:06:25,913 --> 00:06:29,163 (upbeat gaming music) 106 00:06:37,894 --> 00:06:39,299 - I can't find my other heel. 107 00:06:39,300 --> 00:06:40,913 Jamal, have you seen it? 108 00:06:40,914 --> 00:06:42,283 (Jamal moaning) 109 00:06:42,284 --> 00:06:44,039 Look, if you're gonna be on my couch, 110 00:06:44,040 --> 00:06:46,529 you best be at least helping me find my shoe. 111 00:06:46,530 --> 00:06:48,179 - How many times you gonna hang it over my head 112 00:06:48,180 --> 00:06:49,739 that this is your couch? 113 00:06:49,740 --> 00:06:52,814 - Uh, until you start paying half of the rent. 114 00:06:52,815 --> 00:06:55,047 Now help me find it! 115 00:06:55,048 --> 00:06:56,639 - Hey, slow down. 116 00:06:56,640 --> 00:06:58,272 Now listen, you might as well call in for work 117 00:06:58,273 --> 00:07:00,481 'cause you can't find your shoe. 118 00:07:00,482 --> 00:07:04,169 I mean, we got plenty of work we could be doing here. 119 00:07:04,170 --> 00:07:08,223 - Mm, yeah. Nice try, but no. - Come on baby, please. 120 00:07:08,224 --> 00:07:10,672 - Hey, not right now, okay. 121 00:07:10,673 --> 00:07:12,213 And not with Drake here. 122 00:07:13,362 --> 00:07:15,843 - Well, it ain't like he about to tell anybody. 123 00:07:18,420 --> 00:07:22,409 - Excuse me. Nuh-uh, you did not just say that. 124 00:07:22,410 --> 00:07:24,869 - What? - What do you even? 125 00:07:24,870 --> 00:07:27,239 That's not a joke. That's not funny. 126 00:07:27,240 --> 00:07:28,739 You got it? - All right. 127 00:07:28,740 --> 00:07:31,503 - Do you got it? - All right. Chill out, dang. 128 00:07:32,730 --> 00:07:34,139 - You supposed to watch him today, remember? 129 00:07:34,140 --> 00:07:37,409 Can you do that or are you gonna go back to sleep? 130 00:07:37,410 --> 00:07:38,699 - Yeah, I'm up. 131 00:07:38,700 --> 00:07:41,463 I'm watching. We good. 132 00:07:45,120 --> 00:07:46,199 - Um, okay, good. 133 00:07:46,200 --> 00:07:47,642 My boss has a big meeting coming up 134 00:07:47,643 --> 00:07:49,289 that I need to help and prepare for, 135 00:07:49,290 --> 00:07:50,978 so I will text you guys 136 00:07:50,979 --> 00:07:52,950 and let you know what time I'll be home. 137 00:07:52,951 --> 00:07:56,787 - Oh, you got a card or some cash in case we need to eat? 138 00:07:56,788 --> 00:07:59,219 - Yeah, the card is in the kitchen 139 00:07:59,220 --> 00:08:01,449 and the pin number's on a sticky note. 140 00:08:01,450 --> 00:08:04,829 - All right. Cool. - All right. 141 00:08:04,830 --> 00:08:06,826 Mama's getting ready to go to work. 142 00:08:06,827 --> 00:08:11,568 Be good, have fun and practice your words, okay. I love you. 143 00:08:11,569 --> 00:08:13,949 (Jasmine kissing Drake) 144 00:08:13,950 --> 00:08:15,863 - Hey, wait, you got one for me? 145 00:08:19,380 --> 00:08:23,123 (Jasmine kissing Jamal) 146 00:08:23,124 --> 00:08:24,181 (door latch clicking) 147 00:08:24,182 --> 00:08:25,754 (birds chirping) 148 00:08:25,755 --> 00:08:28,338 (door closing) 149 00:08:31,227 --> 00:08:36,119 - All right, thank you. He's on his way in. 150 00:08:36,120 --> 00:08:37,439 I'll do the talking. 151 00:08:37,440 --> 00:08:39,389 - Does he understand what's going on? 152 00:08:39,390 --> 00:08:41,939 - Haven't mentioned the meeting with Travis yet. 153 00:08:41,940 --> 00:08:43,799 He's here for campaign purposes, 154 00:08:43,800 --> 00:08:45,719 but I may be able to slip that piece in. 155 00:08:45,720 --> 00:08:48,320 - I'll be happy when this whole ordeal's over with. 156 00:08:55,380 --> 00:08:58,330 - Senator. - Get in here. 157 00:08:58,331 --> 00:09:00,329 It's still Frank, you old dog. 158 00:09:00,330 --> 00:09:02,347 None of this senator nonsense. 159 00:09:02,348 --> 00:09:04,919 How have you been? - Family's great, 160 00:09:04,920 --> 00:09:07,169 and work, can't complain. 161 00:09:07,170 --> 00:09:10,049 You remember Philippa? - Oh, of course. Of course. 162 00:09:10,050 --> 00:09:12,419 Lovely as ever. Wonderful to see you again. 163 00:09:12,420 --> 00:09:14,909 - You as well. - And this is David Castle, 164 00:09:14,910 --> 00:09:16,649 director of security at CMI. 165 00:09:16,650 --> 00:09:18,629 - Oh, it's a pleasure. - Senator. 166 00:09:18,630 --> 00:09:21,119 - I appreciate all you do. - Thank you. 167 00:09:21,120 --> 00:09:23,908 - Frank, let's sit down. - Oh, absolutely. 168 00:09:23,909 --> 00:09:27,149 When the appropriations committee took recess, 169 00:09:27,150 --> 00:09:28,109 it gave me a few days 170 00:09:28,110 --> 00:09:30,785 to finally get down here to see you guys. 171 00:09:30,786 --> 00:09:32,139 - Timing's everything, right? 172 00:09:32,140 --> 00:09:35,182 - Well, it's important for me to sit down face to face 173 00:09:35,183 --> 00:09:37,229 with the people who have been instrumental 174 00:09:37,230 --> 00:09:40,169 in everything we've been able to accomplish in DC. 175 00:09:40,170 --> 00:09:43,019 And you are right at the top of that list, Eli. 176 00:09:43,020 --> 00:09:44,994 Me and my team can't thank you enough 177 00:09:44,995 --> 00:09:47,879 for the support you've given us throughout the years. 178 00:09:47,880 --> 00:09:51,843 Oh, and CMI, a pillar of the American economy. 179 00:09:53,246 --> 00:09:56,793 - Pillar, that's a good word. 180 00:09:58,290 --> 00:10:03,290 Pillars exist to bear the weight, to shoulder the load, 181 00:10:03,484 --> 00:10:07,649 and yet there's some people who chip away at those 182 00:10:07,650 --> 00:10:09,419 just for their own personal agendas. 183 00:10:09,420 --> 00:10:13,562 - Indeed, I see it every day. 184 00:10:13,563 --> 00:10:18,563 Small minded meddlers who can't see the greater good. 185 00:10:19,367 --> 00:10:24,367 Fortunately, the system provides a set of tools 186 00:10:27,540 --> 00:10:32,540 to protect the pillars from tampering, 187 00:10:33,316 --> 00:10:37,341 hammer, nails, trowel and mortar 188 00:10:37,342 --> 00:10:41,849 or screwdriver to tighten a bolt, 189 00:10:41,850 --> 00:10:43,880 whatever the job calls for. 190 00:10:43,881 --> 00:10:46,881 (suspenseful music) 191 00:10:48,360 --> 00:10:51,160 - Did you bring your tool belt to Texas with you, Frank? 192 00:10:56,290 --> 00:10:59,457 (door latch clicking) 193 00:11:01,560 --> 00:11:03,869 - Hey, babe. - Welcome home. 194 00:11:03,870 --> 00:11:07,868 - Yep. - So, how long 195 00:11:07,869 --> 00:11:10,373 they gonna have you working these double shifts? 196 00:11:10,374 --> 00:11:12,509 - I don't know. - You mean your boss 197 00:11:12,510 --> 00:11:13,829 ain't say nothing about it? 198 00:11:13,830 --> 00:11:14,999 It's not normal for them to have you 199 00:11:15,000 --> 00:11:16,949 working like that on your first week. 200 00:11:16,950 --> 00:11:19,259 - They need people. - Yeah. 201 00:11:19,260 --> 00:11:21,510 Well, I still think you should say something. 202 00:11:27,420 --> 00:11:29,009 - Tish, this job ain't nothing but a paycheck 203 00:11:29,010 --> 00:11:30,460 till I find something better. 204 00:11:31,830 --> 00:11:32,853 That's all it is. 205 00:11:36,948 --> 00:11:39,448 (Tre sighing) 206 00:11:42,270 --> 00:11:45,393 - You miss being a cop, I can already tell. 207 00:11:46,950 --> 00:11:48,179 - And we already discussed that, 208 00:11:48,180 --> 00:11:51,989 so let's not rehash that whole story again. 209 00:11:51,990 --> 00:11:53,759 Sometimes you gotta do what's best for the family, man, 210 00:11:53,760 --> 00:11:58,760 so, that's what I'm doing. - Yeah. Yeah. 211 00:11:59,670 --> 00:12:01,679 But I still want you to be happy though. 212 00:12:01,680 --> 00:12:04,773 Safe, but happy. 213 00:12:05,709 --> 00:12:08,009 - Yeah. Well, I'm definitely safe at this job. 214 00:12:09,465 --> 00:12:11,882 (soft music) 215 00:12:24,633 --> 00:12:27,899 - Do I talk to the screen or to the camera? 216 00:12:27,900 --> 00:12:29,399 - You can look at either. 217 00:12:29,400 --> 00:12:30,929 The screen is what most people do, 218 00:12:30,930 --> 00:12:32,759 but it looks better on the other side 219 00:12:32,760 --> 00:12:33,839 if you look at the camera. 220 00:12:33,840 --> 00:12:34,859 - I just need the right answer. 221 00:12:34,860 --> 00:12:36,359 What, it's the camera or the screen? 222 00:12:36,360 --> 00:12:37,709 - Whichever's more comfortable, sir. 223 00:12:37,710 --> 00:12:39,539 - Neither of 'em are comfortable. 224 00:12:39,540 --> 00:12:41,039 Jasmine, what do I do? 225 00:12:41,040 --> 00:12:42,839 - Look at the camera like you're doing an interview. 226 00:12:42,840 --> 00:12:45,213 - Thank you, that was a straightforward answer. 227 00:12:47,220 --> 00:12:48,694 Who's recording this? 228 00:12:48,695 --> 00:12:50,969 - I think only the host can record. 229 00:12:50,970 --> 00:12:51,802 - Well, great. 230 00:12:51,803 --> 00:12:53,819 We have to figure out how to do that in the future. 231 00:12:53,820 --> 00:12:55,199 All right. - We will get on that 232 00:12:55,200 --> 00:12:57,123 for the future. - Okay. Thank you. 233 00:12:58,384 --> 00:12:59,759 (call ringing) 234 00:12:59,760 --> 00:13:01,568 - All right, everybody, this is it. Get back. 235 00:13:01,569 --> 00:13:04,152 (call ringing) 236 00:13:06,410 --> 00:13:07,852 Shh! - What do I? 237 00:13:07,853 --> 00:13:10,524 What do I punch? - Hit the answer button. 238 00:13:10,525 --> 00:13:11,810 (button clicking) 239 00:13:11,811 --> 00:13:13,289 (bell chiming) 240 00:13:13,290 --> 00:13:16,556 - Mr. Travis. It's a pleasure as always. 241 00:13:16,557 --> 00:13:18,841 - I hope you have some good news for me today. 242 00:13:18,842 --> 00:13:21,359 - I do, I have some great news, 243 00:13:21,360 --> 00:13:24,749 but also a dash of not so great news. 244 00:13:24,750 --> 00:13:26,699 - Which do you wanna start with first? 245 00:13:26,700 --> 00:13:28,169 - I'm happy to report that 246 00:13:28,170 --> 00:13:30,389 thanks to a few phone calls earlier this morning, 247 00:13:30,390 --> 00:13:33,579 your name no longer appears on any federal investigations. 248 00:13:33,580 --> 00:13:37,944 They're gone. - Well, that is encouraging, 249 00:13:37,945 --> 00:13:40,514 but I'll have to confirm it with my contacts. 250 00:13:40,515 --> 00:13:42,625 And I trust that this courtesy 251 00:13:42,626 --> 00:13:45,253 came from your well-placed associate. 252 00:13:45,254 --> 00:13:48,959 - Indeed it did. - So, when do I get 253 00:13:48,960 --> 00:13:50,395 to meet this individual? 254 00:13:50,396 --> 00:13:52,979 - Well, that's actually the bad news. 255 00:13:52,980 --> 00:13:54,199 We weren't able to arrange a meeting 256 00:13:54,200 --> 00:13:56,549 due to the Senator's packed schedule. 257 00:13:56,550 --> 00:13:58,450 - Senator, huh? United States Senator. 258 00:14:00,840 --> 00:14:03,753 That's a big deal. What state? 259 00:14:05,837 --> 00:14:09,479 - Mr. Travis, do we wanna make this any harder 260 00:14:09,480 --> 00:14:11,039 than it has to be? 261 00:14:11,040 --> 00:14:14,309 Three people are dead and we can't bring them back, 262 00:14:14,310 --> 00:14:16,139 so why would you push this to the point 263 00:14:16,140 --> 00:14:17,939 of damaging more lives? 264 00:14:17,940 --> 00:14:20,999 - Well, we had an agreement that I got to meet this person, 265 00:14:21,000 --> 00:14:23,459 this, this senator. - While he's left town. 266 00:14:23,460 --> 00:14:25,369 There's nothing we could do about it. 267 00:14:25,370 --> 00:14:27,629 It was gracious for him to honor our request. 268 00:14:27,630 --> 00:14:31,439 And honestly, it's best for all of us just to let it go. 269 00:14:31,440 --> 00:14:34,654 - And as soon as you sign the confidentiality agreement, 270 00:14:34,655 --> 00:14:36,899 funds will be transferred, 271 00:14:36,900 --> 00:14:38,969 and this inconvenience becomes a footnote 272 00:14:38,970 --> 00:14:42,262 in all of our professional biographies. 273 00:14:42,263 --> 00:14:45,263 (suspenseful music) 274 00:14:48,090 --> 00:14:49,863 - Give me 24 hours to consider it. 275 00:14:50,922 --> 00:14:51,972 (button clicking) 276 00:14:51,973 --> 00:14:54,509 (Gary sighing) 277 00:14:54,510 --> 00:14:57,697 - Okay. So what now? 278 00:15:01,433 --> 00:15:03,543 - You all take the rest of the day off. 279 00:15:05,605 --> 00:15:07,233 I got some thinking to do. 280 00:15:12,210 --> 00:15:13,529 - You know if you take that offer, 281 00:15:13,530 --> 00:15:16,593 it means we all still have our jobs for a while. 282 00:15:16,594 --> 00:15:18,243 That's important too. 283 00:15:22,339 --> 00:15:25,006 (door clicking) 284 00:15:27,840 --> 00:15:29,819 - So, that was fun. 285 00:15:29,820 --> 00:15:32,953 We just sit here while he makes up his mind. 286 00:15:32,954 --> 00:15:35,489 - First thing I learned in DC, 287 00:15:35,490 --> 00:15:39,063 you never let your opponent call the shots. 288 00:15:40,080 --> 00:15:42,030 I'm gonna make a couple of phone calls, 289 00:15:43,067 --> 00:15:45,659 and then I'll meet him like he wants. 290 00:15:45,660 --> 00:15:47,069 - Frank, you don't have to do that. 291 00:15:47,070 --> 00:15:48,573 - No, I want to now. 292 00:15:49,620 --> 00:15:52,256 He wants to be a tough guy. 293 00:15:52,257 --> 00:15:55,007 (Frank laughing) 294 00:16:01,316 --> 00:16:04,316 (footsteps tapping) 295 00:16:07,650 --> 00:16:10,769 - Boyer, you're not gonna believe this. 296 00:16:10,770 --> 00:16:12,449 - Believe what? - IT says 297 00:16:12,450 --> 00:16:15,419 that they lost the file, said it was a drive failure. 298 00:16:15,420 --> 00:16:17,759 But how do you explain one file going missing 299 00:16:17,760 --> 00:16:19,409 when an entire drive fails? 300 00:16:19,410 --> 00:16:22,739 And miraculously, the backup file's gone too. Imagine that. 301 00:16:22,740 --> 00:16:24,146 - What file? - The video 302 00:16:24,147 --> 00:16:26,789 of Travis at the door of that Jacob's residence. 303 00:16:26,790 --> 00:16:29,887 It's gone, wiped, erased. - There's no way. 304 00:16:29,888 --> 00:16:32,429 - I've had stuff like this happen before, 305 00:16:32,430 --> 00:16:33,479 so I did what I always do. 306 00:16:33,480 --> 00:16:35,080 I made a copy at my workstation. 307 00:16:36,240 --> 00:16:37,293 That file's gone too. 308 00:16:40,334 --> 00:16:42,059 I am so done right now. 309 00:16:42,060 --> 00:16:43,949 I mean, how do they expect us to keep doing our job 310 00:16:43,950 --> 00:16:45,500 when stuff like this goes down? 311 00:16:47,506 --> 00:16:49,306 You know where it's coming from too. 312 00:16:50,850 --> 00:16:52,379 - Maybe Travis can get us a name. 313 00:16:52,380 --> 00:16:53,793 - I don't care anymore. 314 00:16:56,360 --> 00:16:59,279 I'm sorry, but look, I'm gonna talk to Mary 315 00:16:59,280 --> 00:17:00,580 and if she's okay with it, 316 00:17:02,130 --> 00:17:04,589 I'm out. - Come on. 317 00:17:04,590 --> 00:17:05,639 - This is the last straw Boyer, 318 00:17:05,640 --> 00:17:07,589 I can't do this anymore. 319 00:17:07,590 --> 00:17:10,079 - Well, at least you have that luxury right now, I don't. 320 00:17:10,080 --> 00:17:12,751 - Hey, I need you two down in my office asap. 321 00:17:12,752 --> 00:17:15,119 Something hot just came in and I want you two on it. 322 00:17:15,120 --> 00:17:16,335 Let's go. 323 00:17:16,336 --> 00:17:18,753 (soft music) 324 00:17:21,870 --> 00:17:22,703 - Let's go. 325 00:17:26,887 --> 00:17:28,979 - Hey babe, you got like just a second. 326 00:17:28,980 --> 00:17:29,812 You got a stopping point 327 00:17:29,813 --> 00:17:30,645 so I can talk to you about something real quick? 328 00:17:30,646 --> 00:17:33,540 - Yeah, yeah. Just waiting for these noodles to soften up. 329 00:17:34,565 --> 00:17:35,398 What's up? 330 00:17:36,716 --> 00:17:39,479 - I just got off the phone with Travis, 331 00:17:39,480 --> 00:17:41,480 said he need help with one of his cases. 332 00:17:42,654 --> 00:17:44,253 It's paid though, babe. 333 00:17:46,439 --> 00:17:49,073 - All right, what is it? 334 00:17:50,088 --> 00:17:53,733 - Him, he'll need backup for a take down. 335 00:17:54,990 --> 00:17:56,939 - With guns? - Come on, baby. 336 00:17:56,940 --> 00:17:58,649 You know I gotta carry a gun. 337 00:17:58,650 --> 00:18:00,533 I'm supposed to be the one protecting him. 338 00:18:03,598 --> 00:18:06,633 You know what? Don't worry about it. 339 00:18:07,470 --> 00:18:09,029 Forget that, I shouldn't even said nothing. 340 00:18:09,030 --> 00:18:12,603 - No, no. Go. - Go? 341 00:18:13,680 --> 00:18:16,169 So you're saying you are okay with it? 342 00:18:16,170 --> 00:18:19,150 - Babe, you've been moping around here 343 00:18:20,100 --> 00:18:21,509 ever since you resigned. 344 00:18:21,510 --> 00:18:22,439 Okay, I already told you. 345 00:18:22,440 --> 00:18:24,603 If you're not happy. - I'm happy. 346 00:18:25,680 --> 00:18:27,580 - I don't believe that for one second. 347 00:18:30,000 --> 00:18:32,651 - I'm happy because I'm putting what you need first, 348 00:18:32,652 --> 00:18:34,023 and my baby girl too. 349 00:18:35,610 --> 00:18:39,333 - Yeah, but I can tell you really wanna go. 350 00:18:40,320 --> 00:18:43,563 Travis is your friend. You should do it. 351 00:18:50,550 --> 00:18:54,123 - I didn't wanna drag you into this, but I need your help. 352 00:18:55,260 --> 00:18:57,839 I know you've dealt with a lot of high profile cases. 353 00:18:57,840 --> 00:18:59,490 You're not afraid to take a risk. 354 00:19:00,990 --> 00:19:03,719 So I thought taking down a powerful person 355 00:19:03,720 --> 00:19:05,170 might be right up your alley. 356 00:19:06,083 --> 00:19:11,083 What do you say? - Oh yeah. I'm all over this. 357 00:19:11,790 --> 00:19:13,586 Which senator are we taking down? 358 00:19:13,587 --> 00:19:15,359 - No, I don't know that part yet. 359 00:19:15,360 --> 00:19:17,500 But I want you to spread it all over, 360 00:19:17,501 --> 00:19:20,459 because I don't want to just mysteriously disappear. 361 00:19:20,460 --> 00:19:22,382 You know? That's why you're here. 362 00:19:22,383 --> 00:19:25,229 - Yeah, even if the news won't carry it, 363 00:19:25,230 --> 00:19:27,499 because they are just as corrupt as the government, 364 00:19:27,500 --> 00:19:29,249 then I will put it on my feed 365 00:19:29,250 --> 00:19:31,019 and it'll spread like wildfire. 366 00:19:31,020 --> 00:19:33,117 - That's exactly what I need. 367 00:19:33,118 --> 00:19:35,879 Here is everything I've got so far. 368 00:19:35,880 --> 00:19:37,529 - Where do we meet for the take down? 369 00:19:37,530 --> 00:19:40,049 And is your muscle man gonna be there? 370 00:19:40,050 --> 00:19:41,369 Because no offense, but I don't know 371 00:19:41,370 --> 00:19:43,080 if I feel totally safe with just you. 372 00:19:43,081 --> 00:19:45,839 - Oh, you mean Tre? 373 00:19:45,840 --> 00:19:47,635 Well, I've reached out to him, but- 374 00:19:47,636 --> 00:19:50,489 - Oh, give me his number. I'll get him here. 375 00:19:50,490 --> 00:19:52,139 - I don't think you're following. 376 00:19:52,140 --> 00:19:54,479 I just need you to report what I uncover 377 00:19:54,480 --> 00:19:57,222 after I unmask this person, that's it. 378 00:19:57,223 --> 00:20:02,223 - Well, that's no fun. - Yeah. None of this is fun. 379 00:20:04,950 --> 00:20:06,563 - So you're gonna gimme his number. 380 00:20:11,859 --> 00:20:14,442 (door closing) 381 00:20:16,770 --> 00:20:21,770 - Mama's home and I got chicken nug-nugs. 382 00:20:27,390 --> 00:20:29,189 - Why you back already? 383 00:20:29,190 --> 00:20:31,889 - Travis let us go home early. Yeah. 384 00:20:31,890 --> 00:20:34,259 So I stopped at the store and I would've called you, 385 00:20:34,260 --> 00:20:36,880 but I left my phone at work. 386 00:20:36,881 --> 00:20:40,143 But I thought that we could make like chicken cacciatore, 387 00:20:41,269 --> 00:20:43,627 have like a little stay at home date. 388 00:20:43,628 --> 00:20:46,323 And then once Drake goes to sleep. 389 00:20:47,550 --> 00:20:51,242 - You know, he's actually already taking a nap. So- 390 00:20:51,243 --> 00:20:53,913 - You got him to take a nap? - Yeah. 391 00:20:58,710 --> 00:20:59,609 - Oh, no. - Jas. 392 00:20:59,610 --> 00:21:01,616 - No. No. - Jas, listen. 393 00:21:01,617 --> 00:21:03,352 - Not doing this to me again. 394 00:21:03,353 --> 00:21:06,059 - Jas, listen, listen. She's just my friend. 395 00:21:06,060 --> 00:21:08,703 - I know exactly what she is. 396 00:21:11,626 --> 00:21:15,483 Jamal, you really gonna do this to me again? 397 00:21:16,375 --> 00:21:17,375 Really? Huh? 398 00:21:18,394 --> 00:21:21,063 Right under my nose and I just fell for it. 399 00:21:22,892 --> 00:21:25,182 With my son in the other room. 400 00:21:25,183 --> 00:21:26,827 - Listen, he's our son. 401 00:21:26,828 --> 00:21:30,745 - No, he is not, because you don't deserve him. 402 00:21:32,396 --> 00:21:34,281 Get out. - Wait. 403 00:21:34,282 --> 00:21:36,800 - Get out, now! Get out! 404 00:21:36,801 --> 00:21:38,299 - Hey, hey, hey. Chill out! 405 00:21:38,300 --> 00:21:41,189 Dang! Listen, let me just get my stuff. 406 00:21:41,190 --> 00:21:42,989 And I'll be outta here, all right? 407 00:21:42,990 --> 00:21:45,453 - No, you're done. Leave. 408 00:21:46,590 --> 00:21:47,639 You're done. Get out. 409 00:21:47,640 --> 00:21:49,619 You have five seconds to leave, Jamal. 410 00:21:49,620 --> 00:21:52,529 - Okay, hey, if that's how you want it, 411 00:21:52,530 --> 00:21:54,353 then that's how I'm gonna give it to you. 412 00:21:55,810 --> 00:21:57,153 Let's go baby girl. 413 00:22:02,520 --> 00:22:04,400 Tell Drake I said bye. 414 00:22:04,401 --> 00:22:06,734 (sad music) 415 00:22:11,860 --> 00:22:13,348 (door closing) 416 00:22:13,349 --> 00:22:18,349 (Jasmine crying) (sad music continues) 417 00:22:34,140 --> 00:22:35,809 - [Eli] The senator's willing to meet with you, 418 00:22:35,810 --> 00:22:38,099 10:00 PM one-on-one. 419 00:22:38,100 --> 00:22:40,919 We'll send you the coordinates, but let me reiterate. 420 00:22:40,920 --> 00:22:42,813 It's just you and him, come alone. 421 00:22:48,278 --> 00:22:49,949 (Gary sighing) 422 00:22:49,950 --> 00:22:52,660 - All right, God, I need Your help. 423 00:22:52,661 --> 00:22:54,860 (bell ringing) 424 00:22:54,861 --> 00:22:57,376 Hey. - I'm sorry, boss. 425 00:22:57,377 --> 00:22:59,039 I left my phone. I'll be quick. 426 00:22:59,040 --> 00:23:03,273 - Are you okay? - No, it's nothing. 427 00:23:04,350 --> 00:23:07,653 - Hey, seriously, you don't want to talk? 428 00:23:09,540 --> 00:23:11,909 - I left Drake with the neighbor. So- 429 00:23:11,910 --> 00:23:12,993 - Just, just a sec. 430 00:23:26,640 --> 00:23:27,753 What's going on? 431 00:23:32,072 --> 00:23:33,522 - I don't know. I don't know. 432 00:23:38,610 --> 00:23:41,609 Just when I think that life's starting to line up. 433 00:23:41,610 --> 00:23:46,173 Things are going good, they get side swiped. 434 00:23:49,219 --> 00:23:54,219 - Is this um, it's about a relationship or dating or? 435 00:23:55,620 --> 00:23:56,703 - Drake's daddy. 436 00:23:58,590 --> 00:24:01,203 He did it to me again and I kicked him out. 437 00:24:02,100 --> 00:24:03,183 - I am so sorry. 438 00:24:07,799 --> 00:24:09,216 Here. - Thank you. 439 00:24:12,215 --> 00:24:15,215 (Jasmine sniffling) 440 00:24:18,463 --> 00:24:21,989 - I guess you know the direction my advice usually takes 441 00:24:21,990 --> 00:24:23,613 in a situation like this. 442 00:24:26,723 --> 00:24:28,503 I'll save it for another time. 443 00:24:30,996 --> 00:24:33,933 - This is one time I actually kind of want to hear it. 444 00:24:36,180 --> 00:24:39,723 I bet that you're a really good dad and husband. 445 00:24:43,109 --> 00:24:48,109 - Oh, I make a lot of stupid mistakes, 446 00:24:49,560 --> 00:24:51,573 you can ask my wife and daughter. 447 00:24:54,360 --> 00:24:55,919 And I usually end up begging God 448 00:24:55,920 --> 00:24:58,427 to help me clean up the mess that I made. 449 00:25:02,368 --> 00:25:04,932 Do you know what the key is? 450 00:25:04,933 --> 00:25:09,633 Like, it's just putting away my pride and asking. 451 00:25:12,540 --> 00:25:14,403 - Is that your fatherly advice? 452 00:25:20,610 --> 00:25:25,263 - Go to Him. Give God a chance. 453 00:25:26,400 --> 00:25:27,813 See what He can do. 454 00:25:33,304 --> 00:25:38,304 - I'll think about it. Thank you. 455 00:25:38,677 --> 00:25:40,589 You know, you might be my boss, 456 00:25:40,590 --> 00:25:43,893 but it's nice to know that you actually care. 457 00:25:47,924 --> 00:25:49,424 - Yeah, I do care. 458 00:25:51,337 --> 00:25:53,754 (soft music) 459 00:26:00,150 --> 00:26:05,150 Hey, if you do talk to God, would you mind mentioning me? 460 00:26:10,241 --> 00:26:13,824 - All right. Maybe I'll do it just for you. 461 00:26:15,053 --> 00:26:17,053 - Thank you. Good night. 462 00:26:21,806 --> 00:26:24,389 (bell ringing) 463 00:26:30,944 --> 00:26:34,111 (car engine rumbling) 464 00:26:37,745 --> 00:26:39,788 (brakes squeaking) 465 00:26:39,789 --> 00:26:42,873 (keys jingling) 466 00:26:42,874 --> 00:26:45,791 (car door closing) 467 00:26:47,120 --> 00:26:51,037 (footsteps sloshing in gravel) 468 00:27:05,671 --> 00:27:07,725 (intense music) 469 00:27:07,726 --> 00:27:09,980 I'm at the pavilion by the oak tree. 470 00:27:09,981 --> 00:27:12,564 (solemn music) 471 00:27:18,830 --> 00:27:21,497 (intense music) 472 00:27:31,934 --> 00:27:35,517 (intense music continues) 473 00:27:46,654 --> 00:27:49,321 (pipe slashing) 474 00:27:52,024 --> 00:27:54,486 (pipe clanging) 475 00:27:54,487 --> 00:27:57,987 (intense music continues) 476 00:28:05,124 --> 00:28:06,541 - He's all yours. 477 00:28:10,926 --> 00:28:13,658 (crickets chirping) 478 00:28:13,659 --> 00:28:16,742 (toy truck rumbling) 479 00:28:17,589 --> 00:28:21,672 - All right, if You wanna prove that You're real, 480 00:28:23,864 --> 00:28:25,364 now's Your chance, 481 00:28:28,148 --> 00:28:31,731 because I'm in a really bad spot right now. 482 00:28:36,043 --> 00:28:38,219 I don't understand why You would let him 483 00:28:38,220 --> 00:28:40,923 do this to me, to us. 484 00:28:43,050 --> 00:28:47,263 Maybe I deserve it, but Drake, he doesn't. 485 00:28:50,452 --> 00:28:53,369 And You just keep piling it on him. 486 00:28:55,484 --> 00:28:59,234 He can't talk, and now he can't have a daddy. 487 00:29:04,680 --> 00:29:06,693 For all my baby has been through, 488 00:29:08,100 --> 00:29:09,813 if You can hear me now, 489 00:29:11,040 --> 00:29:15,270 and if You care, You will make him talk. 490 00:29:20,248 --> 00:29:23,331 Even if You never do anything for me, 491 00:29:26,763 --> 00:29:30,003 You will give my baby boy that much. 492 00:29:32,865 --> 00:29:34,865 Do it, and I'll believe. 493 00:29:39,524 --> 00:29:43,216 (Drake knocking on door) 494 00:29:43,217 --> 00:29:45,633 One second, babe, Mama's coming out. 495 00:29:49,680 --> 00:29:53,069 Oh, and please help Mr. Travis 496 00:29:53,070 --> 00:29:55,767 with whatever he has going on with CMI, amen. 497 00:30:01,655 --> 00:30:04,488 (Travis coughing) 498 00:30:07,560 --> 00:30:09,813 - You should watch your step, Mr. Travis. 499 00:30:11,130 --> 00:30:13,530 You could hurt yourself taking a fall like that. 500 00:30:16,740 --> 00:30:21,740 You wanted to meet me. Here I am. 501 00:30:22,740 --> 00:30:25,473 Now let's just put an end to this charade, shall we? 502 00:30:31,320 --> 00:30:35,879 - Hey, I heard you knocking. 503 00:30:35,880 --> 00:30:37,983 Did you wanna talk to me about something? 504 00:30:42,990 --> 00:30:44,793 You want me to play with your truck? 505 00:30:47,610 --> 00:30:49,023 Can you say truck? 506 00:30:49,968 --> 00:30:52,499 (truck dropping) 507 00:30:52,500 --> 00:30:54,917 (soft music) 508 00:31:00,063 --> 00:31:05,063 - I want your name. - I am a United States 509 00:31:05,610 --> 00:31:10,609 Senator, for a former detective that shouldn't be too hard 510 00:31:10,610 --> 00:31:12,449 for you to figure out. 511 00:31:12,450 --> 00:31:16,409 - You're a political hack, bought and paid for. 512 00:31:16,410 --> 00:31:17,849 That's all you are. 513 00:31:17,850 --> 00:31:20,193 - So that's what this is about. You. 514 00:31:21,600 --> 00:31:23,913 You threaten my friends at CMI, 515 00:31:25,260 --> 00:31:28,769 a corporation that employs thousands of citizens 516 00:31:28,770 --> 00:31:33,513 and pays millions in taxes, to give me a lecture. 517 00:31:35,220 --> 00:31:39,153 Okay, fine. I've heard it. 518 00:31:40,530 --> 00:31:42,003 Will there be anything else? 519 00:31:43,701 --> 00:31:44,849 (Gary spitting) 520 00:31:44,850 --> 00:31:48,333 - Yeah, you're going to jail. 521 00:31:49,380 --> 00:31:50,613 Your career is over. 522 00:31:52,181 --> 00:31:54,931 (Frank laughing) 523 00:32:00,199 --> 00:32:05,199 - Amusing! (car engine rumbling) 524 00:32:09,344 --> 00:32:11,086 - Who's that? 525 00:32:11,087 --> 00:32:13,670 (gentle music) 526 00:32:19,704 --> 00:32:21,371 - Bae, what's wrong? 527 00:32:24,023 --> 00:32:26,690 - I don't know. Maybe you should have gone, babe. 528 00:32:30,704 --> 00:32:33,239 (Tre sighing) 529 00:32:33,240 --> 00:32:36,693 - Don't worry about him. Sarge a tough dude. 530 00:32:39,234 --> 00:32:41,290 I'm where I'm supposed to be tonight. 531 00:32:46,256 --> 00:32:48,923 (intense music) 532 00:32:55,140 --> 00:32:56,853 - You were right about one thing. 533 00:32:57,900 --> 00:33:02,133 Someone's career ends tonight. Arrest him. 534 00:33:03,240 --> 00:33:04,740 - Let me see your hands, Gary. 535 00:33:06,540 --> 00:33:07,943 Do you have any weapons on you? 536 00:33:10,596 --> 00:33:13,013 - No. Boyer, what's going on? 537 00:33:14,400 --> 00:33:16,533 - You should have left it alone hot shot. 538 00:33:18,630 --> 00:33:20,230 - Seriously, what are you doing? 539 00:33:21,780 --> 00:33:23,309 - You're under arrest. 540 00:33:23,310 --> 00:33:25,289 - Hear that big boy. 541 00:33:25,290 --> 00:33:27,149 You went lone ranger and found yourself 542 00:33:27,150 --> 00:33:29,759 in a heap of trouble with the FEDs. 543 00:33:29,760 --> 00:33:31,060 - I wasn't talking to him. 544 00:33:33,540 --> 00:33:34,979 Both of you get your hands in the air 545 00:33:34,980 --> 00:33:37,739 right now, both of you. 546 00:33:37,740 --> 00:33:40,983 - Okay, couple of turn coats. 547 00:33:42,810 --> 00:33:44,099 - Put your hand where I can see it 548 00:33:44,100 --> 00:33:46,409 or I will drop you right now! 549 00:33:46,410 --> 00:33:48,959 - Here's your corrupt government officials, Travis, 550 00:33:48,960 --> 00:33:51,599 in our own department of justice. 551 00:33:51,600 --> 00:33:53,399 - You're making a big mistake. 552 00:33:53,400 --> 00:33:54,839 - Your careers at the FBI 553 00:33:54,840 --> 00:33:56,579 are over with this blunder, 554 00:33:56,580 --> 00:33:58,861 both of you. - That's funny. 555 00:33:58,862 --> 00:34:01,713 You hear that Boyer, he thinks we're gonna get fired. 556 00:34:02,824 --> 00:34:05,181 - I can make one phone call 557 00:34:05,182 --> 00:34:08,999 and it won't be just your jobs, but your lives too. 558 00:34:09,000 --> 00:34:12,089 You will be unemployable anywhere. 559 00:34:12,090 --> 00:34:15,153 You will have no income, no insurance. 560 00:34:19,710 --> 00:34:24,274 - Boyer, look at me. - I want out, 561 00:34:24,275 --> 00:34:26,519 but I need a job somewhere. 562 00:34:26,520 --> 00:34:31,520 - You know, in Washington, you learn to never trust anyone, 563 00:34:32,040 --> 00:34:34,240 even if they're supposed to be on your side. 564 00:34:36,630 --> 00:34:39,419 - There's two of them, three of us. 565 00:34:39,420 --> 00:34:40,968 It's their word against ours. 566 00:34:40,969 --> 00:34:42,509 (Frank laughing) 567 00:34:42,510 --> 00:34:44,489 - You think so? 568 00:34:44,490 --> 00:34:48,573 I've got powerful friends at every level of government. 569 00:34:49,650 --> 00:34:53,729 Lower your gun and let's walk away from here 570 00:34:53,730 --> 00:34:55,829 with Travis in handcuffs. 571 00:34:55,830 --> 00:34:58,919 - Boyer, look at me. Look at me, we can do this together. 572 00:34:58,920 --> 00:35:03,753 Don't listen to him. Boyer, I got you. 573 00:35:04,950 --> 00:35:09,243 - The Washington DC scandal unmasked in Texas. 574 00:35:11,021 --> 00:35:12,809 - What took you so long? 575 00:35:12,810 --> 00:35:14,309 - I don't know what an oak tree looks like, 576 00:35:14,310 --> 00:35:15,419 especially in the dark. 577 00:35:15,420 --> 00:35:20,420 And be nice, we're live. - Live, to whom? 578 00:35:20,940 --> 00:35:25,259 - Oh, 40,000. Oh wait, 41,000 viewers. 579 00:35:25,260 --> 00:35:27,495 Smile senator. 580 00:35:27,496 --> 00:35:31,227 (guns rustling and firing) 581 00:35:31,228 --> 00:35:32,482 (David plops down) 582 00:35:32,483 --> 00:35:35,150 (intense music) 583 00:35:39,120 --> 00:35:39,953 - Nice shot. 584 00:35:42,198 --> 00:35:44,159 Senator, get your hands in the air. 585 00:35:44,160 --> 00:35:45,910 Hands in the air, behind your back. 586 00:35:47,730 --> 00:35:49,679 - Senator Frank Hinkley was arrested 587 00:35:49,680 --> 00:35:52,273 and charged with a litany of public corruption crimes 588 00:35:52,274 --> 00:35:56,489 stemming from a coverup within the Department of Justice. 589 00:35:56,490 --> 00:35:59,249 The crime, a series of laundering schemes, 590 00:35:59,250 --> 00:36:01,704 which funneled cash into his campaign fund 591 00:36:01,705 --> 00:36:03,989 through his co-conspirators, 592 00:36:03,990 --> 00:36:07,499 executives within the behemoth CMI corporation. 593 00:36:07,500 --> 00:36:10,662 The suit alleges that a complex black male conspiracy 594 00:36:10,663 --> 00:36:13,649 may be behind three untimely deaths 595 00:36:13,650 --> 00:36:15,779 within the corporate ranks. 596 00:36:15,780 --> 00:36:18,689 And at the center of the revelation, a local PI firm, 597 00:36:18,690 --> 00:36:22,059 GT Investigative Services, under the leadership 598 00:36:22,060 --> 00:36:24,796 of former East Bank Detective Gary Travis, 599 00:36:24,797 --> 00:36:27,539 who helped uncover the scheme. 600 00:36:27,540 --> 00:36:29,189 - Did y'all hear that? 601 00:36:29,190 --> 00:36:32,219 - We sure did. Are you so proud? 602 00:36:32,220 --> 00:36:34,859 - Proud. I'm furious. 603 00:36:34,860 --> 00:36:39,045 Why do we have politicians behaving like that? 604 00:36:39,046 --> 00:36:42,029 Now my son was a police officer, 605 00:36:42,030 --> 00:36:45,097 and I'll bet you he would've caught every last one of 'em. 606 00:36:48,278 --> 00:36:49,713 - I bet he would've. 607 00:36:51,450 --> 00:36:54,089 - Oh, can't we just change the channel? 608 00:36:54,090 --> 00:36:55,919 This news is just too ugly. 609 00:36:55,920 --> 00:36:57,989 - I'll change it. What do you wanna watch? 610 00:36:57,990 --> 00:36:59,090 - I'll get the remote. 611 00:37:02,039 --> 00:37:04,872 (remote clicking) 612 00:37:12,444 --> 00:37:14,703 - Mom, I'll be back in a second. 613 00:37:26,071 --> 00:37:28,083 - So, what do we do now? 614 00:37:30,840 --> 00:37:33,903 - It's new territory for me. - Same. 615 00:37:36,000 --> 00:37:38,699 - Thanks for coming to see my mom. 616 00:37:38,700 --> 00:37:40,979 You know, her memory on the old days 617 00:37:40,980 --> 00:37:42,839 is a lot sharper than the newer stuff. 618 00:37:42,840 --> 00:37:46,319 So, I mean, I'm sure she'll remember you right away. 619 00:37:46,320 --> 00:37:47,759 - Oh yeah. I wanted to come for that. 620 00:37:47,760 --> 00:37:49,769 I also wanted to talk to you 621 00:37:49,770 --> 00:37:51,663 and stuff. - Yeah. 622 00:37:57,537 --> 00:37:59,369 You know, even though it says 623 00:37:59,370 --> 00:38:01,383 you're not my biological dad, 624 00:38:04,890 --> 00:38:07,349 I'd still like you to be part of the family. 625 00:38:07,350 --> 00:38:09,303 I mean, if you want. 626 00:38:11,790 --> 00:38:13,690 - I'd be all right with that, I guess. 627 00:38:14,730 --> 00:38:15,563 - That's great. 628 00:38:16,740 --> 00:38:17,819 Now maybe you can help me 629 00:38:17,820 --> 00:38:20,279 with some of those busted electronics in the garage. 630 00:38:20,280 --> 00:38:22,080 - Oh yeah, I could do that for sure. 631 00:38:23,010 --> 00:38:27,299 Maybe y'all could come visit me and Deborah at Christmas. 632 00:38:27,300 --> 00:38:29,700 We're not doing much there at the house and all. 633 00:38:30,870 --> 00:38:33,183 - Absolutely. You can count on that. 634 00:38:34,160 --> 00:38:37,409 (soft music) 635 00:38:37,410 --> 00:38:38,583 Oh, here comes trouble. 636 00:38:39,750 --> 00:38:42,569 - You ready for our follow-up? - Did you hunt me down? 637 00:38:42,570 --> 00:38:43,709 - I have my ways. 638 00:38:43,710 --> 00:38:48,710 - Yeah. Chelsea, this is my, old man, Roger Tate. 639 00:38:49,890 --> 00:38:50,999 - It's a pleasure. 640 00:38:51,000 --> 00:38:54,239 I've seen you on the TV. You're ruthless. 641 00:38:54,240 --> 00:38:56,309 - Only when I have to be. 642 00:38:56,310 --> 00:38:58,130 - I'm gonna head inside. 643 00:38:58,131 --> 00:39:02,579 - Alright, thanks. So, what's the latest? 644 00:39:02,580 --> 00:39:05,746 - Mostly the rich and famous wanting your contact info. 645 00:39:05,747 --> 00:39:07,383 You are gonna need a bigger office 646 00:39:07,384 --> 00:39:09,938 and more help as a celebrity PI. 647 00:39:09,939 --> 00:39:11,356 - Wouldn't that be something? 648 00:39:11,357 --> 00:39:13,229 I bet there are a few arms 649 00:39:13,230 --> 00:39:14,980 I could twist to join me if I need. 650 00:39:16,020 --> 00:39:16,859 - We have the van parked 651 00:39:16,860 --> 00:39:18,269 on the other side of the building. 652 00:39:18,270 --> 00:39:20,103 You ready to do this? - Let's go. 653 00:39:21,601 --> 00:39:24,018 (soft music) 654 00:39:25,110 --> 00:39:30,110 So, if I talk about Jesus, you gonna cut me off? 655 00:39:31,680 --> 00:39:34,277 - We'll see. I may leave in a little because I like you. 656 00:39:34,278 --> 00:39:36,945 (Gary laughing) 657 00:39:42,330 --> 00:39:44,130 - [Truck Character] Let's go racers! 658 00:39:46,650 --> 00:39:49,637 Start your engines! Let's go racers! 659 00:39:51,887 --> 00:39:54,539 - Boy, I told you not to do that. 660 00:39:54,540 --> 00:39:56,240 You scare mama. - Mama. 661 00:40:00,142 --> 00:40:03,309 (inspirational music) 662 00:40:12,270 --> 00:40:15,270 (Jasmine chuckling) 663 00:40:21,950 --> 00:40:24,783 (impactful music) 664 00:40:50,000 --> 00:40:53,667 (impactful music continues) 665 00:41:20,037 --> 00:41:23,704 (impactful music continues)