4
00:00:05,538 --> 00:00:07,458
هی، میشه یکمی بهم کمک کنه؟
5
00:00:07,460 --> 00:00:09,620
!کمکش کنین! کمکش کنین
6
00:00:09,622 --> 00:00:11,061
!لعنتی
7
00:00:11,063 --> 00:00:12,663
8
00:00:12,665 --> 00:00:15,466
9
00:00:15,468 --> 00:00:17,348
10
00:00:17,350 --> 00:00:20,831
11
00:00:20,833 --> 00:00:22,753
12
00:00:22,755 --> 00:00:27,158
13
00:00:27,160 --> 00:00:30,121
14
00:00:30,123 --> 00:00:31,722
...نگران نباش، دارم برمیگردم
15
00:00:31,724 --> 00:00:34,725
16
00:00:34,727 --> 00:00:38,369
17
00:00:38,371 --> 00:00:39,971
!هواپیما یه اشکالی پیدا کرده
1
00:00:39,972 --> 00:00:44,041
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
20
00:00:44,057 --> 00:00:45,937
.مرد، فقط باید ادامه بدی
21
00:00:45,939 --> 00:00:47,658
پس بعد از این همه
.داری به پسرای روی زمین کمک میکنی
22
00:00:47,660 --> 00:00:50,301
!امیدوارم بمیری -
!"باید بپری "یوسارین -
23
00:00:50,303 --> 00:00:52,063
!نه، برگرد
24
00:00:52,065 --> 00:00:53,144
.من درست پشتسرتم
...من باید بیام بیرون
2
00:00:53,165 --> 00:00:56,144
:مترجم
Highbury & KIANOOSH_93
26
00:00:56,830 --> 00:00:59,070
...تو افلیج کوفتی خیال میکنی اجازه میدم
27
00:00:59,072 --> 00:01:02,994
"مثل گروه سرود "بازبی برکلی
...همینطوری ولگردی کنی
28
00:01:02,996 --> 00:01:05,156
.پس باید به یه چیز دیگه هم فکر کنی
29
00:01:05,158 --> 00:01:08,520
مجبورتون میکنم بیشتر از
...هر اسکادران دیگهای رژه تمرین کنین
30
00:01:08,522 --> 00:01:09,801
...تا برای رژهی یکشنبه بهتر بشین
31
00:01:09,803 --> 00:01:11,122
و چی میشه؟
32
00:01:11,124 --> 00:01:12,203
.بدتر میشیم
33
00:01:12,205 --> 00:01:13,204
.شما بدتر میشین
34
00:01:13,206 --> 00:01:14,806
.نیمه راه منو میبینین
35
00:01:14,808 --> 00:01:16,768
من همیشه شما رو بعد از نیمه راه نمیبینم؟
36
00:01:16,770 --> 00:01:18,772
شاید به خاطر همینه
.که اصلا ما رو نمیبینی
37
00:01:20,253 --> 00:01:22,494
تقصیر منه؟
38
00:01:22,496 --> 00:01:25,497
هیچکدوم اینا تقصیر منه؟
.میخوام بهم بگین
39
00:01:25,499 --> 00:01:27,979
.کسی که حقیقتو بهم بگه مجازات نمیکنم
40
00:01:27,981 --> 00:01:29,741
.قسم میخورم -
.چرا میکنه -
41
00:01:29,743 --> 00:01:33,184
.کسی که حقیقتو بهم بگه ازش ممنون میشم
42
00:01:33,186 --> 00:01:35,347
چرا نمیتونین تو مسیر مستقیم راه برین؟
43
00:01:35,349 --> 00:01:37,509
...چرا بعد از یازده هفته نمیتونین
44
00:01:37,511 --> 00:01:39,191
90درجه بچرخین؟
45
00:01:39,193 --> 00:01:42,754
...چرا به نظر نمیاد براتون مهم باشه که نُه روز
46
00:01:42,756 --> 00:01:46,078
تا رژه پیشاهنگان اسکادرانهای داخلی مونده؟
47
00:01:46,080 --> 00:01:49,161
به چه کوفتی زل زدی؟
48
00:01:49,163 --> 00:01:53,365
...بالاخره و در نهایت چطور میتونیم، بهتون التماس میکنم
49
00:01:53,367 --> 00:01:56,208
یه راهی پیدا کنیم تا درست انجامش بدیم؟
50
00:01:56,210 --> 00:01:57,569
.راستش جوابشو خوب میدونم
51
00:01:57,571 --> 00:01:59,291
.نه، نمیدونی -
."خدای من "کلیونجر -
52
00:01:59,293 --> 00:02:00,572
...نه راستش داشتم دنبال دستورالعمل رژه رفتن میگشتم
53
00:02:00,574 --> 00:02:02,094
.خفه شو
54
00:02:02,096 --> 00:02:03,815
.میگفت برای شروع باید به گروههای کوچکتر تقسیم بشیم
55
00:02:03,817 --> 00:02:06,018
.واقعا باید خفه شی -
...و سوال 100 دلاری -
56
00:02:06,020 --> 00:02:08,660
...چرا اینقدر سخته که تاب خوردن بازوتونو
57
00:02:08,662 --> 00:02:10,943
تا حداکثر هفت اینچ
...به شکل یک کمان پاندولی محدود کنین
58
00:02:10,945 --> 00:02:13,505
که حداکثر چهار اینچ از
کمر تا ران فاصله داشته باشه؟
59
00:02:13,507 --> 00:02:15,509
!پیل" اگه میشه بیا لطفا"
60
00:02:18,152 --> 00:02:19,752
...قوس پاندولی جانبی هفت اینچی
61
00:02:19,754 --> 00:02:21,673
.چهار اینچ فاصله کمر تا ران
62
00:02:21,675 --> 00:02:24,276
!"ممنون "پیل -
!بله قربان -
63
00:02:24,278 --> 00:02:26,280
چرا این کار اینقدر سخته؟
64
00:02:28,562 --> 00:02:30,242
چرا اینقدر سخته؟
65
00:02:30,244 --> 00:02:33,325
.تاب هفت اینچی، فاصلهی چهار اینچی
66
00:02:33,327 --> 00:02:35,968
.بعد باید سرسخت به نظر میایم
67
00:02:35,970 --> 00:02:37,930
.بعد خشمگین به نظر میایم
68
00:02:37,932 --> 00:02:42,054
بعدش باید از تمام
...بازوهای کوفتی که آزادانه تاب میخورن متمایز باشیم
69
00:02:42,056 --> 00:02:44,136
.که به نظر میاد این روزا یه مُد کوفتی شده
70
00:02:44,138 --> 00:02:48,100
بعدش پرچم افتخاری کوفتی رو
...برنده میشیم چون دستای کوفتی شما
71
00:02:48,102 --> 00:02:50,142
...هرگز نباید بیشتر از سه و نیم اینچ حرکت کنن
72
00:02:50,144 --> 00:02:52,024
...در هر دو طرف شمال یا جنوب
73
00:02:52,026 --> 00:02:53,866
!از مرکز رانتون
74
00:02:53,868 --> 00:02:56,188
.اما به ظاهر همهـتون یه مشت منگولید
75
00:02:56,190 --> 00:02:58,110
."داره با تو حرف میزنه "کلیونجر
76
00:02:58,112 --> 00:03:00,114
!آدم بینزاکت
77
00:03:02,917 --> 00:03:05,358
.و من تموم شب بیدار بودم
78
00:03:05,360 --> 00:03:08,401
...و داشتم به خود میگفتم
79
00:03:08,403 --> 00:03:11,884
چطوری باید این رقابت رو برنده بشیم پسرا؟
80
00:03:11,886 --> 00:03:14,006
و میدونی باید چه کار کنیم؟
81
00:03:14,008 --> 00:03:16,209
...یه دوستی تو بخش ورقهسازی دارم
82
00:03:16,211 --> 00:03:18,171
و اونم برام گیرههایی
...از آلیاژ نیکل درست میکنه
83
00:03:18,173 --> 00:03:20,693
و میتونم هر کدومشونو
...توی استخوون رانهاتون جا بذارم
84
00:03:20,695 --> 00:03:22,895
و به مچتون با رشتههایی
...از سیم مسی وصلش کنم
85
00:03:22,897 --> 00:03:24,737
...که دقیقا سه و نیم اینچ اجازه تاب خوردن داشته باشه
86
00:03:24,739 --> 00:03:27,182
.چونکه به ظاهر همهـمون یه مشت بیعرضهایم
87
00:03:28,943 --> 00:03:33,266
...پس ازتون میپرسم، یکی بهم بگه
88
00:03:33,268 --> 00:03:36,829
دارم چه کاری رو اشتباه انجام میدم؟
89
00:03:36,831 --> 00:03:38,831
...یکی، هر کسی بهم بگم
90
00:03:38,833 --> 00:03:41,875
کجا رو اشتباه کردم؟
91
00:03:41,877 --> 00:03:43,796
.نه، سوالی که نیاز به جواب نداره
92
00:03:43,798 --> 00:03:46,559
!قربان
93
00:03:46,561 --> 00:03:49,282
سرباز؟ -
.یا عیسی مسیح -
94
00:03:49,284 --> 00:03:51,244
خب قربان راستش
.من در موردش فکر کردم
95
00:03:51,246 --> 00:03:53,807
و فکر کنم راهحل
.خیلی سادهای داشته باشه
96
00:03:53,809 --> 00:03:55,368
اسمت چیه سرباز؟
97
00:03:55,370 --> 00:03:56,770
.کلیونجر" قربان"
98
00:03:56,772 --> 00:03:59,212
."دانشجوی نیروی هوایی "تیموتی کلاید کلیونجر
99
00:03:59,214 --> 00:04:01,014
...داشتم که فکر میکردم که مشکل
100
00:04:01,016 --> 00:04:02,656
...در ارتباط بین هماهنگسازی
101
00:04:02,658 --> 00:04:04,217
...تمام یگان و هماهنگسازی
102
00:04:04,219 --> 00:04:05,779
خطوط فردی ـه، متوجهین؟
103
00:04:05,781 --> 00:04:07,300
...باید از کوچیک شروع کنین و به بزرگ برسین
104
00:04:07,302 --> 00:04:09,142
...یگان رو به گروههای تمرینی تقسیم کنین
105
00:04:09,144 --> 00:04:11,104
...مثلا شش یا ده نفر، خب ذات انسانی اینه که
106
00:04:11,106 --> 00:04:13,867
اطلاعات رو در
.گروههای کوچیکتر بهتر متوجه میشن
107
00:04:13,869 --> 00:04:15,909
...خب قربان، پیشنهاد من اینه که اشتباه شما
108
00:04:15,911 --> 00:04:17,511
...کلیونجر" اینقدر زر نزن"
109
00:04:17,513 --> 00:04:20,554
110
00:04:20,556 --> 00:04:22,115
111
00:04:22,117 --> 00:04:24,878
این گروه به اندازه کافی برات کوچیکه؟
112
00:04:24,880 --> 00:04:27,120
.هنوزم نمیتونم درکش کنم
113
00:04:27,122 --> 00:04:29,282
چی داره که درکش کنم؟
114
00:04:29,284 --> 00:04:31,164
.ازت متنفرن
115
00:04:31,166 --> 00:04:33,246
.قبل از اینکه بیای اینجا ازت متنفر بودن
116
00:04:33,248 --> 00:04:35,008
...وقتی اینجایی ازت متنفرن
117
00:04:35,010 --> 00:04:37,811
.و بعد از اینکه بری هم ازت متنفر میمونن
118
00:04:37,813 --> 00:04:40,374
119
00:04:40,376 --> 00:04:41,775
.شرمنده رفیق
120
00:04:41,777 --> 00:04:45,058
121
00:04:45,060 --> 00:04:48,061
122
00:04:48,063 --> 00:04:55,111
123
00:04:58,034 --> 00:05:00,874
...به عنوان بمبافکن جلودار در اسکادران
124
00:05:00,876 --> 00:05:03,477
.همه باید از علامت و دستور تو پیروی کنن
125
00:05:03,479 --> 00:05:07,641
...پس در این دور تمرینی زاویهی دیدت رو
126
00:05:07,643 --> 00:05:09,003
.به 70 درجه برسون
127
00:05:09,005 --> 00:05:12,326
128
00:05:12,328 --> 00:05:16,412
حالا کلاچ رو درگیر کن
.و شتابتو ببر بالا و موتور رو روشن کن
129
00:05:18,654 --> 00:05:21,175
...شتاب و موتور با پنج هزار دور در دقیقه
130
00:05:21,177 --> 00:05:22,737
.در سرعت انتخابی
131
00:05:22,739 --> 00:05:24,378
."دارن میان "نیتلی
.بارون" قرمز ـه"
132
00:05:24,380 --> 00:05:26,701
.داغونش کن
133
00:05:26,703 --> 00:05:29,383
میدونی چه بلایی داره سر شتابت میاد؟
134
00:05:29,385 --> 00:05:33,547
سعی میکنی که فقط
.یه نقطه رو در این مقیاس پیدا کنی
135
00:05:33,549 --> 00:05:35,269
.اما عقربهها رو نگاه کن
136
00:05:35,271 --> 00:05:37,231
.فقط اینطوری میتونی بفهمی در هر لحظه کجایی
137
00:05:37,233 --> 00:05:38,833
.پس الان بهش عادت کن
138
00:05:38,835 --> 00:05:44,519
خب همراستا شدی. بعدش چی؟
139
00:05:44,521 --> 00:05:46,080
.دریچههای بمب رو باز کن
140
00:05:46,082 --> 00:05:47,802
.باشه، ادامه بده
141
00:05:47,804 --> 00:05:49,363
.دریچههای بمب رو باز میکنم
142
00:05:49,365 --> 00:05:50,805
143
00:05:50,807 --> 00:05:53,047
144
00:05:53,049 --> 00:05:55,009
...با دقت ترازش کن تا بتونی
145
00:05:55,011 --> 00:05:56,491
.خط مرجع رو عمودی نگه داری
146
00:05:56,493 --> 00:05:59,974
.تمام محاسبات باید دقیق باشن
147
00:05:59,976 --> 00:06:02,377
و بعدش؟
148
00:06:02,379 --> 00:06:03,778
بمب رها میشه؟
149
00:06:03,780 --> 00:06:05,782
.درسته
150
00:06:08,224 --> 00:06:09,264
.بمب رها میشه
151
00:06:09,266 --> 00:06:12,028
152
00:06:17,154 --> 00:06:20,197
153
00:06:23,200 --> 00:06:24,639
154
00:06:24,641 --> 00:06:25,680
155
00:06:25,682 --> 00:06:27,762
156
00:06:27,764 --> 00:06:28,883
157
00:06:28,885 --> 00:06:30,565
158
00:06:30,567 --> 00:06:34,369
.خدایا
.خدایا
159
00:06:34,371 --> 00:06:36,651
160
00:06:36,653 --> 00:06:39,174
161
00:06:39,176 --> 00:06:40,815
...میدونی، شرط میبندم میتونم اسم دو تا چیزو بگم
162
00:06:40,817 --> 00:06:42,577
...که هر کسی که فکرشو بکنی
163
00:06:42,579 --> 00:06:43,979
.به خاطرش سپاسگزاره
164
00:06:43,981 --> 00:06:46,461
.به خاطر سلامتیت سپاسگزار باشم
165
00:06:46,463 --> 00:06:48,343
.بداخلاق باش که عمرا سالم بمونی
166
00:06:48,345 --> 00:06:49,905
.خوشحال باش که حتی زندهای
167
00:06:49,907 --> 00:06:51,306
.عصبانی باش که چطوری میخوای بمیری
168
00:06:51,308 --> 00:06:53,068
.اوضاع میتونست خیلی بدتر از این باشه
169
00:06:53,070 --> 00:06:54,950
.آره، خب، اوضاع میتونست خیلی بهتر از اینم باشه
170
00:06:54,952 --> 00:06:56,431
.فقط داری یه چیزو گفتی
.گفتی میتونی دو تا رو بگی
171
00:06:56,433 --> 00:06:58,673
...و بهم نگو که خدا
172
00:06:58,675 --> 00:07:00,075
.کاراشو از راههای اسرارآمیز انجام میده
173
00:07:00,077 --> 00:07:01,596
.هیچ رمزورازی نداره
174
00:07:01,598 --> 00:07:02,918
.اصلا کاری انجام نمیده
175
00:07:02,920 --> 00:07:04,960
.میدونی داره بازی میکنه
176
00:07:04,962 --> 00:07:06,561
.یا اصلا همهی ما رو فراموش کرده
177
00:07:06,563 --> 00:07:08,964
.یه موجود ساده، بیمغز و خودپسند ـه
178
00:07:08,966 --> 00:07:10,686
...خب چقدر
179
00:07:10,688 --> 00:07:12,648
...چقدر حرمت برای موجود برتری قائلی
180
00:07:12,650 --> 00:07:15,130
...که لازم میدونه قدرت کنترل رودهها رو
181
00:07:15,132 --> 00:07:17,493
از آدمای پیر بگیره؟
182
00:07:17,495 --> 00:07:18,734
چرا اصلا درد رو آفریده؟
183
00:07:18,736 --> 00:07:20,255
.درد مفیده
184
00:07:20,257 --> 00:07:22,417
.درد هشداری برای خطراتی که بدنمونو تهدید میکنه
185
00:07:22,419 --> 00:07:24,179
و کی این خطرات رو درست کرده؟
186
00:07:24,181 --> 00:07:25,901
...آره، بدون شک اون موجودی ـه که
187
00:07:25,903 --> 00:07:27,703
.در دادن درد بهمون بذل و بخشش کرده
188
00:07:27,705 --> 00:07:30,466
چرا نتونسته از یه نگهبان استفاده کنه تا بهمون خبر بده؟
189
00:07:30,468 --> 00:07:31,787
190
00:07:31,789 --> 00:07:34,430
یا یکی از همون گروههای سرود آسمانیش؟
191
00:07:34,432 --> 00:07:36,432
میدونی وقتی در مورد
...شانسی که داشته تا
192
00:07:36,434 --> 00:07:38,274
...یه کار خوب بکنه فکر میکنی و بعدش به
193
00:07:38,276 --> 00:07:39,995
...آشوب بیریختی که به جاش به بار اورده نگاه میکنی
194
00:07:39,997 --> 00:07:41,677
.بیلیاقتیـش تو ذوق آدم میزنه
195
00:07:41,679 --> 00:07:43,359
بهتره مراقب باشی
.چی در موردش میگی عزیزم
196
00:07:43,361 --> 00:07:44,640
.ممکنه تنبیهـت کنه
197
00:07:44,642 --> 00:07:46,362
.انگار که تا الان تنبیهـم نکرده
198
00:07:46,364 --> 00:07:47,923
199
00:07:47,925 --> 00:07:49,645
.میدونی یه روز کاری میکنم بهاشو بده
200
00:07:49,647 --> 00:07:52,928
.میدونی یه روز گردن اون خدای دهاتی رو میگیرم
201
00:07:52,930 --> 00:07:54,970
.خیلی توی دردسر میافتی
202
00:07:54,972 --> 00:07:57,693
203
00:07:57,695 --> 00:07:59,455
.فکر کردم به خدا باور نداری
204
00:07:59,457 --> 00:08:00,976
.ندارم
205
00:08:00,978 --> 00:08:03,739
.اما خدایی که بهش باور ندارم خدای خوبیه
206
00:08:03,741 --> 00:08:07,423
نه خدای بدجنس و احمقی
.که تو داری ازش میسازی
207
00:08:07,425 --> 00:08:09,185
.من چیزی ازش نمیسازم
208
00:08:09,187 --> 00:08:11,789
.فقط دارم حقایق رو میگم
209
00:08:14,192 --> 00:08:16,194
210
00:08:20,919 --> 00:08:24,440
211
00:08:24,442 --> 00:08:27,443
."سخت نگیر "مکوات
212
00:08:27,445 --> 00:08:29,565
.برو رو تخت کوفتی
.تقریبا وقت خاموشی ـه
213
00:08:29,567 --> 00:08:31,207
هی، فردا تمرین رژه چه ساعتی ـه؟
214
00:08:31,209 --> 00:08:32,809
.شش صبح
.عالی شد کوفتی
215
00:08:32,811 --> 00:08:35,131
.چقدر بیخود و پوچ -
.معنا داره -
216
00:08:35,133 --> 00:08:36,973
.هیچ معنایی ندارن -
."اینطور نیست، "یویو -
217
00:08:36,975 --> 00:08:38,374
...یه چیزو بهم بگو
218
00:08:38,376 --> 00:08:39,776
.که در مورد رژه بیمعنا نیست
219
00:08:39,778 --> 00:08:41,217
...نظم، سلسله مراتب
220
00:08:41,219 --> 00:08:43,740
.کار گروهی یگان، هندسه
221
00:08:43,742 --> 00:08:45,822
."مزخرف میگی "کلیونجر -
.یویو" راست میگه" -
222
00:08:45,824 --> 00:08:47,183
.هیچی نیست که بتونه بگه معنا داره
223
00:08:47,185 --> 00:08:48,705
!چراغا خاموش
224
00:08:48,707 --> 00:08:50,106
.پیوستگی
225
00:08:50,108 --> 00:08:51,227
.حالا داری مدام حرفتو تکرار میکنی
226
00:08:51,229 --> 00:08:52,348
.نه نمیکنم
227
00:08:52,350 --> 00:08:53,950
.نه، عقلتو از دست دادی
228
00:08:53,952 --> 00:08:55,391
.رژه برای اینکه چیزی بهمون یاد بده درست نشده
229
00:08:55,393 --> 00:08:57,073
.برای تحقیر کردنمون درست شده
230
00:08:57,075 --> 00:08:59,436
...درست شده تا از انجام یه کار پست
231
00:08:59,438 --> 00:09:01,518
...که کاملا بیمعناست رنج بکشیم
232
00:09:01,520 --> 00:09:03,319
...تا "شایتسکاف" روانی و عوضی
233
00:09:03,321 --> 00:09:04,961
...بتونه نشون بده قدرت دست اونه
234
00:09:04,963 --> 00:09:08,525
چونکه به ظاهر آدمای
.روانی اینطوری خودشونو نشون میدن
235
00:09:08,527 --> 00:09:10,367
...هر چی کاری بیفایدهتر باشه
236
00:09:10,369 --> 00:09:12,729
تحقیر ما بیشتر میشه
.و اون احساس قدرت بیشتری میکنه
237
00:09:12,731 --> 00:09:15,652
و میتونیم اینجا بشینیم
...و وانمود کنیم که دلمون میخواد
238
00:09:15,654 --> 00:09:17,894
...هدف والاتر برای جنگیدن وجود داشته باشه
239
00:09:17,896 --> 00:09:20,257
...تا اینکه مدام دور مستطیلهای کوفتی دور بزنیم
240
00:09:20,259 --> 00:09:22,018
.اما چنین چیزی نیست
241
00:09:22,020 --> 00:09:24,781
رژه میریم تا "شایتسکاف" بتونه
.حس کنه آدم سرسختی ـه
242
00:09:24,783 --> 00:09:26,303
.رژه برای همین ساخته شده
243
00:09:26,305 --> 00:09:28,745
.آره، رژه به درد همین میخوره
244
00:09:28,747 --> 00:09:30,187
.حالمو بهم میزنه
245
00:09:30,189 --> 00:09:32,671
.باعث میشه وضع معدهم خراب بشه
246
00:09:36,555 --> 00:09:39,196
...آره، منم همینطور رفیق. وضع
247
00:09:39,198 --> 00:09:41,200
.معدهم خراب میشه
248
00:09:43,722 --> 00:09:45,442
حسش میکنی؟ -
.آره -
249
00:09:45,444 --> 00:09:47,404
.خدایا درد میکنه -
اینجا چی؟ -
250
00:09:47,406 --> 00:09:48,886
.آره
251
00:09:48,888 --> 00:09:50,447
و وقتی اینجا دست میزنم چی؟
252
00:09:50,449 --> 00:09:52,169
چه حسی داره؟ -
.سفته -
253
00:09:52,171 --> 00:09:54,371
چه حسی داره؟ -
.درد میکنه -
254
00:09:54,373 --> 00:09:55,893
و اینجا؟
255
00:09:55,895 --> 00:09:57,574
این چی؟
256
00:09:57,576 --> 00:09:59,416
و اینجا چی؟
257
00:09:59,418 --> 00:10:01,018
اینجا؟
258
00:10:01,020 --> 00:10:02,499
وقتی اینجا رو دست میزنم؟
259
00:10:02,501 --> 00:10:04,061
260
00:10:04,063 --> 00:10:05,502
.آپاندیست هیچ مشکلی نداره
261
00:10:05,504 --> 00:10:07,064
مطمئنی؟
262
00:10:07,066 --> 00:10:08,305
.دفعهی بعد بیا فرض کنیم از کبدت باشه
263
00:10:08,307 --> 00:10:09,426
...کبدت یه مشکلی پیدا کرده
264
00:10:09,428 --> 00:10:10,948
.اونوقت میتونم چند هفته اینجا نگهـت دارم
265
00:10:10,950 --> 00:10:12,630
.کبدم یه مشکلی پیدا کرده
266
00:10:12,632 --> 00:10:14,391
.تلاش خوبی بود
.کبدت هیچ مشکلی نداره
267
00:10:14,393 --> 00:10:17,034
.این نشون میده که زیاد حالیت نمیشه
268
00:10:17,036 --> 00:10:19,236
راستی چطور یه دکتر سر از اینجا دراورده؟
269
00:10:19,238 --> 00:10:21,478
خودت برای این گند داوطلب شدی؟
270
00:10:21,480 --> 00:10:23,521
چرا یه جا مشغول پزشکی عادی نیستی؟
271
00:10:23,523 --> 00:10:25,282
.باور کن
.منم نمیخوام اینجا باشم
272
00:10:25,284 --> 00:10:27,084
...خودمو با دقت معاینه کردم
273
00:10:27,086 --> 00:10:28,806
.و متوجه شدم که برای خدمت مناسب نیستم
274
00:10:28,808 --> 00:10:31,248
خب حالا فکر میکنی حرف من
.کافی، معلومه که نه
275
00:10:31,250 --> 00:10:33,451
.یه یارویی از بخش اعزام فرستادن تا منو معاینه کنه
276
00:10:33,453 --> 00:10:35,413
.سر قانون چهار اف بحث کرد
277
00:10:35,415 --> 00:10:37,294
...3میدونی "جان" ما در عصری زندگی میکنیم
278
00:10:37,296 --> 00:10:39,176
.که ارزشهای معنوی رو به زوال هستن
279
00:10:39,178 --> 00:10:42,259
...خیلی خیلی چیز بدی ـه که حتی حرف
280
00:10:42,261 --> 00:10:44,702
...یه پزشک مجوزدار از یه شهر کوچیک
281
00:10:44,704 --> 00:10:46,624
.توسط کشوری که دوستش داره زیر سوال میره
282
00:10:46,626 --> 00:10:48,666
چهار اف چیه؟ -
...الان بهت گفتم -
283
00:10:48,668 --> 00:10:51,269
.برای خدمت در ارتش مناسب نیستم
284
00:10:51,271 --> 00:10:52,990
.من نمیتونم این رژههای کوفتی رو انجام بدم دکتر
285
00:10:52,992 --> 00:10:54,832
.آخرش منو میکشن -
.رژه تا حالا کسی رو نکشته -
286
00:10:54,834 --> 00:10:56,514
.مطمئنم که کشته -
.زیاد نبودن -
287
00:10:56,516 --> 00:10:58,316
.بیخیال دکتر -
.بهت میگم چه کار کنی -
288
00:10:58,318 --> 00:11:01,199
هر وقت بدونم که
.به کارت میاد بهت کمک میکنم
289
00:11:01,201 --> 00:11:04,562
.تا اون موقع نبردتو انتخاب کن
290
00:11:04,564 --> 00:11:06,966
.رژه کوچکترین نگرانیـته
291
00:11:15,095 --> 00:11:17,137
292
00:11:21,141 --> 00:11:23,741
293
00:11:23,743 --> 00:11:26,704
294
00:11:26,706 --> 00:11:33,713
295
00:11:40,120 --> 00:11:43,601
296
00:11:43,603 --> 00:11:50,611
297
00:11:53,293 --> 00:11:56,615
298
00:11:56,617 --> 00:12:02,302
299
00:12:07,468 --> 00:12:10,469
300
00:12:10,471 --> 00:12:17,518
301
00:12:26,407 --> 00:12:27,926
.هی
302
00:12:27,928 --> 00:12:33,814
303
00:12:35,856 --> 00:12:37,976
کلیونجر" خوبی؟"
304
00:12:37,978 --> 00:12:42,661
305
00:12:42,663 --> 00:12:43,983
.هی
306
00:12:43,985 --> 00:12:46,625
307
00:12:46,627 --> 00:12:48,147
."کلیونجر"
308
00:12:48,149 --> 00:12:49,508
309
00:12:49,510 --> 00:12:51,150
...ولگردی بدون مجوز
310
00:12:51,152 --> 00:12:53,472
...برهم زدن آرایش نظامی در زمان صفآرایی
311
00:12:53,474 --> 00:12:56,075
...رفتار تبعیضآمیز، تخلف
312
00:12:56,077 --> 00:12:57,436
...تحریک کردن
313
00:12:57,438 --> 00:12:59,158
میخواین ادامه بدم قربان؟
314
00:12:59,160 --> 00:13:02,601
و دوستش؟ -
...باید -
315
00:13:02,603 --> 00:13:04,924
.همراهی و کمک در موارد گفته شده باشه قربان
316
00:13:04,926 --> 00:13:06,806
و نسبت به این جرائم چه ادعایی دارین؟
317
00:13:06,808 --> 00:13:08,167
.گناهکار نیستم
318
00:13:08,169 --> 00:13:11,450
و چرا فکر میکنی برامون مهمه؟
319
00:13:11,452 --> 00:13:12,852
...چون دردسری کارت به اینجا رسیده
320
00:13:12,854 --> 00:13:14,894
و هیچکس دردسر دوست نداره. تو داری؟
321
00:13:14,896 --> 00:13:17,016
من دردسر دوست دارم؟ -
خیال میکنی خندهداره؟ -
322
00:13:17,018 --> 00:13:19,018
...در 60 روز باید بری بجنگی
323
00:13:19,020 --> 00:13:20,780
و خیال میکنی که یه جوک بزرگ و مسخرهس؟
324
00:13:20,782 --> 00:13:22,261
...من نگفتم که جوکه -
.حرفمو قطع نکن -
325
00:13:22,263 --> 00:13:23,783
.و وقتی حرف میزنی بگو قربان -
.چشم قربان -
326
00:13:23,785 --> 00:13:24,944
مگه الان نگفتم حرفمو قطع نکن؟
327
00:13:24,946 --> 00:13:26,666
.اما حرفتونو قطع نکردم قربان
328
00:13:26,668 --> 00:13:28,467
عقبمونده ذهنی هستی پسر؟
329
00:13:28,469 --> 00:13:30,069
.نه قربان
.فقط بیگناهم
330
00:13:30,071 --> 00:13:31,551
.بیگناهم تا گناهم ثابت بشه
331
00:13:31,553 --> 00:13:32,712
کی گفته؟ -
.همه قربان -
332
00:13:32,714 --> 00:13:33,953
."قوانین "بیل -
.آره -
333
00:13:33,955 --> 00:13:35,475
.بیانیهی استقلال
334
00:13:35,477 --> 00:13:36,916
به تموم این مزخرفات باور داری؟ -
.بله قربان -
335
00:13:36,918 --> 00:13:38,838
...یه شهروند آزاد در یک کشور آزادم
336
00:13:38,840 --> 00:13:40,520
.اصلا هم آزاد نیستی
.تو اسیر و زندانی منی
337
00:13:40,522 --> 00:13:42,281
.پس همینجا وایستا و دهنتو ببند
338
00:13:42,283 --> 00:13:44,285
.چشم قربان
339
00:13:46,087 --> 00:13:47,607
...حالا منظورت چی بود
340
00:13:47,609 --> 00:13:50,290
وقتی گفتی نمیتونیم مجازاتت کنیم؟
341
00:13:50,292 --> 00:13:51,811
کی قربان؟ -
.منم که سوال میپرسم -
342
00:13:51,813 --> 00:13:53,373
.تو جواب میدی -
.بله قربان -
343
00:13:53,375 --> 00:13:54,614
...خیال میکنی اوردیمت اینجا
344
00:13:54,616 --> 00:13:55,895
...تا تو از من سوال بپرسی
345
00:13:55,897 --> 00:13:57,657
و منم جوابتو بدم؟ -
.نه قربان -
346
00:13:57,659 --> 00:13:59,259
...پس منظورت چی بود لعنتی وقتی گفتی
347
00:13:59,261 --> 00:14:00,820
ما نمیتونیم مجازاتت کنیم؟ -
.ببخشید قربان -
348
00:14:00,822 --> 00:14:02,422
.هرگز نگفتم که نمیتونین منو مجازات کنین
349
00:14:02,424 --> 00:14:04,023
.حالا داری بهمون میگی که همچین حرفی زدی
350
00:14:04,025 --> 00:14:05,625
دارم ازت میپرسم
.کی این حرفو نزدی
351
00:14:05,627 --> 00:14:07,187
کی نگفتی که نمیتونیم مجازاتت کنیم؟
352
00:14:07,189 --> 00:14:08,708
.من هرگز نمیگم که نمیتونین مجازاتم کنین
353
00:14:08,710 --> 00:14:10,230
!عجب دروغ کثیف و حال بهمزنی
354
00:14:10,232 --> 00:14:11,951
...زمزمه کردی که نمیتونیم مجازاتت کنیم
355
00:14:11,953 --> 00:14:13,593
و به این حرومزادهی احمقی
!که همینجا وایستاده گفتی
356
00:14:13,595 --> 00:14:14,874
...نه قربان براش زمزمه کردم
357
00:14:14,876 --> 00:14:15,915
.که نمیتونین منو گناهکار جلوه بدین
358
00:14:15,917 --> 00:14:17,317
...خب حتما من احمقم
359
00:14:17,319 --> 00:14:18,838
!چونکه تفاوتشو نفهمیدم
360
00:14:18,840 --> 00:14:19,960
عجب حرومزادهی زبوندرازی هستی مگه نه؟
361
00:14:19,962 --> 00:14:21,441
.نه قربان -
نه قربان؟ -
362
00:14:21,443 --> 00:14:22,602
یعنی میگی من دروغگوم؟ -
.نه قربان -
363
00:14:22,604 --> 00:14:24,124
نه چی قربان؟ -
...نه چی -
364
00:14:24,126 --> 00:14:26,128
نه،چی؟ -
چی قربان؟ -
365
00:14:28,770 --> 00:14:31,531
.آخرین خط رو برام بخون -
.آخرین خط رو برام بخون -
366
00:14:31,533 --> 00:14:33,695
.آخرین خط خودم نه
.خط یکی دیگه
367
00:14:35,257 --> 00:14:38,018
.خط آخر رو برام بخون -
.اینکه خط آخر خودم بود -
368
00:14:38,020 --> 00:14:39,900
.نه قربان، خط آخر من بود
369
00:14:39,902 --> 00:14:42,022
.یه لحظه پیش براتون خوندمش
370
00:14:42,024 --> 00:14:43,583
371
00:14:43,585 --> 00:14:46,586
372
00:14:46,588 --> 00:14:49,149
373
00:14:49,151 --> 00:14:50,991
374
00:14:50,993 --> 00:14:52,993
.شرمنده رفیق
375
00:14:52,995 --> 00:14:56,276
376
00:14:56,278 --> 00:14:58,879
...باهام میخوابی چون ازم خوشت میاد
377
00:14:58,881 --> 00:15:01,361
یا چون از شوهرم متنفری؟
378
00:15:01,363 --> 00:15:02,683
379
00:15:02,685 --> 00:15:05,966
.یکم از هر دو
380
00:15:05,968 --> 00:15:08,208
.منم میتونم همین سوالو ازت بپرسم
381
00:15:08,210 --> 00:15:12,573
...میدونی به نظرم اجازه نداری
382
00:15:12,575 --> 00:15:15,175
.زیاد ازش متنفر باشی
383
00:15:15,177 --> 00:15:17,978
.اینو دیگه بذار به عهدهی من
384
00:15:17,980 --> 00:15:19,780
.به علاوه فردا میری
385
00:15:19,782 --> 00:15:22,024
.دیگه هرگز نمیتونی ببینیش
386
00:15:24,467 --> 00:15:26,387
میدونی چرا به نیروی هوایی ملحق شدم؟
387
00:15:26,389 --> 00:15:28,349
388
00:15:28,351 --> 00:15:30,431
...چونکه میدونستم آخرش هر طور که شده
389
00:15:30,433 --> 00:15:32,273
.پام به این گند باز میشه
390
00:15:32,275 --> 00:15:34,555
...و میدونستم که خدمه بمبافکن بیشتر از
391
00:15:34,557 --> 00:15:36,157
...هر کسی در ارتش به آموزش نیاز داره
392
00:15:36,159 --> 00:15:39,800
...پس فکر کردم شاید تا وقتی آموزشم تموم بشه
393
00:15:39,802 --> 00:15:42,083
.جنگ هم تموم شده باشه
394
00:15:42,085 --> 00:15:44,325
.خب، عجب خیال خوشی داشتی عزیزم
395
00:15:44,327 --> 00:15:46,047
396
00:15:46,049 --> 00:15:48,851
.آره، تازه دارم میفهمم که شاید اشتباه کرده باشم
397
00:15:50,493 --> 00:15:53,494
398
00:15:53,496 --> 00:15:55,937
399
00:15:55,939 --> 00:15:57,979
400
00:15:57,981 --> 00:15:59,901
401
00:15:59,903 --> 00:16:03,304
402
00:16:03,306 --> 00:16:05,907
403
00:16:05,909 --> 00:16:07,708
بسیار خب، زمان هدفگیری؟
404
00:16:07,710 --> 00:16:09,831
.30ثانیه مونده، 30 ثانیه
405
00:16:09,833 --> 00:16:11,392
.متراکمسازی
406
00:16:11,394 --> 00:16:13,314
.باشه، توجه کنین پسرا
407
00:16:13,316 --> 00:16:16,357
.باشه، ثابت بمون -
.ثابت نگهش دار -
408
00:16:16,359 --> 00:16:18,920
.ثابت بمون، سه - چهار- نُه
409
00:16:18,922 --> 00:16:20,962
.سه- چهار- نه در ارتفاع 9000 فوتی
410
00:16:20,964 --> 00:16:22,644
.دریافت شد روی 9 هزار تا میمونیم
411
00:16:22,646 --> 00:16:24,165
.یوساریان"، داریم نزدیک میشیم"
412
00:16:24,167 --> 00:16:25,647
تو مسیر ثابتی؟
413
00:16:25,649 --> 00:16:28,169
.بله، تو مسیر ثابتم
414
00:16:28,171 --> 00:16:29,771
!اینجا دارن داغونمون میکنن
415
00:16:29,773 --> 00:16:31,132
یانکی دودل" موقعیتت چیه؟"
416
00:16:31,134 --> 00:16:32,854
.دریچههای بمب باز شد
417
00:16:32,856 --> 00:16:34,215
.بریم. بازشون کن
418
00:16:34,217 --> 00:16:35,777
!بازشون کن
419
00:16:35,779 --> 00:16:37,899
...هی، "مکوات"، مختصات صفر- چهار- دو
420
00:16:37,901 --> 00:16:39,260
.در 5000 فوتی
421
00:16:39,262 --> 00:16:41,222
.صفر-چهار-دو در 5000
422
00:16:41,224 --> 00:16:44,065
.باید یکم دیگه بیان بالاتر
423
00:16:44,067 --> 00:16:45,947
.فقط همونجا ثابت نگهش دار
424
00:16:45,949 --> 00:16:47,669
425
00:16:47,671 --> 00:16:49,991
اینجا اوضاعمون چطوره؟ -
.نگهش داشتیم -
426
00:16:49,993 --> 00:16:51,753
.زود باش، بندازشون
!فقط بندازشون
427
00:16:51,755 --> 00:16:53,154
.اینم از این
428
00:16:53,156 --> 00:16:55,437
.برای رهاسازی تنظیمش میکنم، سه درجه
429
00:16:55,439 --> 00:16:57,399
.سه درجه، دریافت شد
430
00:16:57,401 --> 00:16:58,880
!به سمت چپت
431
00:16:58,882 --> 00:17:00,402
!خیلی قوی ـه
432
00:17:00,404 --> 00:17:01,963
433
00:17:01,965 --> 00:17:04,125
از کجا بدونم؟
!نمیتونم چیزی رو ببینم
434
00:17:04,127 --> 00:17:06,127
435
00:17:06,129 --> 00:17:08,089
تقریبا رسیدیم "یویو"؟
436
00:17:08,091 --> 00:17:11,133
.ثابت بمون
437
00:17:11,135 --> 00:17:14,096
.روی هدف قفل میکنم رفقا
438
00:17:14,098 --> 00:17:15,497
439
00:17:15,499 --> 00:17:17,139
!گندش بزنن
440
00:17:17,141 --> 00:17:18,820
یویو" زود باش. کجان؟"
441
00:17:18,822 --> 00:17:20,542
.ثابت بمون
442
00:17:20,544 --> 00:17:22,264
میشه اون بالا یکم عجله کنی وامونده؟
443
00:17:22,266 --> 00:17:24,106
!اینجا داریم تلف میشیم
444
00:17:24,108 --> 00:17:25,988
!زود باش
445
00:17:25,990 --> 00:17:27,950
."بندازشون دیگه "یویو -
!بریم! بندازشون -
446
00:17:27,952 --> 00:17:29,952
!بمبها رها شدن
447
00:17:29,954 --> 00:17:33,235
448
00:17:33,237 --> 00:17:35,077
!رها شدن
!رها شدن
449
00:17:35,079 --> 00:17:37,039
!و بزن بریم -
!باشه -
450
00:17:37,041 --> 00:17:38,480
!"دست تو ـه "مکوات
!از اینجا ببرمون
451
00:17:38,482 --> 00:17:40,122
!کارمون تمومه
452
00:17:40,124 --> 00:17:43,205
.باشه، ما رو از این گند خلاص کن
453
00:17:43,207 --> 00:17:44,446
!هنوزم ضدهوایی میزنن
454
00:17:44,448 --> 00:17:45,607
!باید بریم
455
00:17:45,609 --> 00:17:47,449
!یا عیسی مسیح
456
00:17:47,451 --> 00:17:48,891
اون بالا حالتون خوبه؟
457
00:17:48,893 --> 00:17:51,133
مکوات" خوبی؟"
458
00:17:51,135 --> 00:17:52,614
.لعنتی
459
00:17:52,616 --> 00:17:54,737
.هواتو داریم. هواتو داریم. خوبی
460
00:17:54,739 --> 00:17:58,220
461
00:17:58,222 --> 00:18:01,343
462
00:18:01,345 --> 00:18:03,666
463
00:18:03,668 --> 00:18:05,347
.یا خدا
464
00:18:05,349 --> 00:18:07,351
.خدایا
465
00:18:15,920 --> 00:18:18,040
466
00:18:18,042 --> 00:18:20,322
467
00:18:20,324 --> 00:18:23,205
468
00:18:23,207 --> 00:18:26,649
469
00:18:26,651 --> 00:18:28,611
470
00:18:28,613 --> 00:18:30,012
471
00:18:30,014 --> 00:18:31,774
472
00:18:31,776 --> 00:18:33,175
473
00:18:33,177 --> 00:18:35,538
474
00:18:35,540 --> 00:18:39,302
475
00:18:39,304 --> 00:18:42,225
476
00:18:42,227 --> 00:18:45,308
477
00:18:45,310 --> 00:18:47,910
478
00:18:47,912 --> 00:18:50,753
479
00:18:50,755 --> 00:18:54,277
480
00:18:54,279 --> 00:18:57,200
481
00:18:57,202 --> 00:18:58,881
482
00:18:58,883 --> 00:19:00,603
483
00:19:00,605 --> 00:19:02,245
484
00:19:02,247 --> 00:19:04,367
485
00:19:04,369 --> 00:19:07,170
486
00:19:07,172 --> 00:19:10,053
487
00:19:10,055 --> 00:19:12,856
488
00:19:12,858 --> 00:19:15,779
489
00:19:15,781 --> 00:19:22,828
490
00:19:25,390 --> 00:19:26,589
491
00:19:26,591 --> 00:19:32,475
492
00:19:32,477 --> 00:19:35,759
493
00:19:35,761 --> 00:19:38,802
494
00:19:38,804 --> 00:19:41,885
495
00:19:41,887 --> 00:19:44,768
496
00:19:44,770 --> 00:19:47,411
497
00:19:47,413 --> 00:19:49,252
498
00:19:49,254 --> 00:19:51,655
.وقتشه از جنگ حمایت کنین
499
00:19:51,657 --> 00:19:53,256
.اوراق جنگی بخرید
500
00:19:53,258 --> 00:19:55,058
...تا وقتی از "توجو" برمیگردیم بخرینشون
501
00:19:55,060 --> 00:19:57,541
.و پرچم سفید برفراز ژاپن به برافراشته میشه
502
00:19:57,543 --> 00:19:59,743
.و بهتر از این، اوراق رو نگه دارین
503
00:19:59,745 --> 00:20:01,785
.برای آیندهـتون نگهشون دارین
504
00:20:01,787 --> 00:20:03,347
.من "اد دیوی" هستم که امضاشون میکنم
505
00:20:03,349 --> 00:20:06,069
506
00:20:06,071 --> 00:20:09,713
507
00:20:09,715 --> 00:20:11,955
508
00:20:11,957 --> 00:20:15,919
509
00:20:15,921 --> 00:20:17,521
510
00:20:17,523 --> 00:20:19,525
511
00:20:25,091 --> 00:20:26,810
هی، چطور پیش رفت؟
512
00:20:26,812 --> 00:20:29,173
.چند تا ضد هوایی زدیم
513
00:20:29,175 --> 00:20:32,096
.حتما زدین
514
00:20:32,098 --> 00:20:33,737
.رفقا سلام
515
00:20:33,739 --> 00:20:36,901
."این "ماد" ـه. "هنری ماد
.همسنگری جدیدتون
516
00:20:36,903 --> 00:20:38,462
.فکر کنم اشتباهی شده
517
00:20:38,464 --> 00:20:40,064
.منم فکر کنم اشتباه شده
518
00:20:40,066 --> 00:20:41,425
.من کاملا مطمئنم که اشتباه شده
519
00:20:41,427 --> 00:20:43,908
...خب اینجا نوشته که ایشون
520
00:20:43,910 --> 00:20:47,191
.خب، با تو و "اور" همسنگری ـه
521
00:20:47,193 --> 00:20:50,634
.درسته، خب، شما رو باهاش تنها میذارم
522
00:20:50,636 --> 00:20:52,757
."سلام "مایلو -
.سلام کشیش -
523
00:20:52,759 --> 00:20:54,118
".یویو"
524
00:20:54,120 --> 00:20:56,160
.سلام. من "مایلو مایندربایندر"ـم
525
00:20:56,162 --> 00:20:58,122
.اونم "ماد" ـه -
."هنری ماد" -
526
00:20:58,124 --> 00:21:02,326
.خب "هنری" دقیقا به موقع رسیدی
527
00:21:02,328 --> 00:21:04,168
...من که میگم کلی از اینا پیدا میشه
528
00:21:04,170 --> 00:21:05,570
.اما فعلا نه
529
00:21:05,572 --> 00:21:07,291
.این دو نفر تا این حد برام خاصن
530
00:21:07,293 --> 00:21:08,853
.زود باش. چند تا بردارین
531
00:21:08,855 --> 00:21:11,618
.حالا شد یه چیزی -
."تو هم بردار "هنری -
532
00:21:15,061 --> 00:21:17,183
.زود باش، یکی برای بعد بردار
533
00:21:19,746 --> 00:21:21,305
.عالیه
534
00:21:21,307 --> 00:21:23,307
.بسیار خب آقایون. میرم دور بزنم
535
00:21:23,309 --> 00:21:27,352
.اگه کسی خواست هر دو تا ده سنت میارزه
536
00:21:27,354 --> 00:21:29,796
."از آشناییـت خوشحال شدم "هنری ماد
537
00:21:35,402 --> 00:21:37,404
.میتونی وسایلتو بذاری
538
00:21:52,619 --> 00:21:56,381
بهم گفتن که خودمو
.به چادر اداری معرفی کنم
539
00:21:56,383 --> 00:21:58,303
.خب پس باید همین کار رو بکنی
540
00:21:58,305 --> 00:22:00,425
میدونی کجاست؟
541
00:22:00,427 --> 00:22:02,267
...خب همین مسیر رو میگیری و میری
542
00:22:02,269 --> 00:22:04,069
....و وقتی به توالت رسیدی میپیچی چپ
543
00:22:04,071 --> 00:22:06,671
.و چادر سازمانی دومین چادر سمت راستی ـه
544
00:22:06,673 --> 00:22:08,753
.ممنون
545
00:22:08,755 --> 00:22:10,555
.زود برمیگردم
546
00:22:10,557 --> 00:22:12,559
.باشه
547
00:22:18,085 --> 00:22:21,849
.عالیه. عالیتر از این نمیشه
548
00:22:25,172 --> 00:22:28,053
!لعنتی، سومین چادر
549
00:22:28,055 --> 00:22:30,658
!سومین چادر سمت راست
550
00:22:36,103 --> 00:22:37,663
551
00:22:37,665 --> 00:22:40,708
552
00:22:56,444 --> 00:22:58,484
...باشه، میخوام دقیقا به اینجا
553
00:22:58,486 --> 00:23:00,165
.توجه کنین
554
00:23:00,167 --> 00:23:02,448
.سنگینترین ضدهوایی اینجا و اینجاست
555
00:23:02,450 --> 00:23:05,250
بله؟ -
...قربان، اومدم تا -
556
00:23:05,252 --> 00:23:07,293
توپچی هستی؟ -
.توپچی هستم بله قربان -
557
00:23:07,295 --> 00:23:08,934
!کرازبی"، توپچی عقبت اومده"
558
00:23:08,936 --> 00:23:10,856
!پس عجله کن
.چهار دقیقه دیگه میریم
559
00:23:10,858 --> 00:23:13,579
...خب هفتهی پیش یه اسکادران دیگه اینجا رو تمیز کرد
560
00:23:13,581 --> 00:23:16,302
...قربان من توپچی کنارم، نه
561
00:23:16,304 --> 00:23:18,466
!برو، برو برو -
.بله قربان -
562
00:23:24,312 --> 00:23:27,713
563
00:23:27,715 --> 00:23:34,722
564
00:24:24,453 --> 00:24:26,132
چی؟ -
چاقو؟ -
565
00:24:26,134 --> 00:24:27,814
.من که مادرت "دانبار"، اما بیا
566
00:24:27,816 --> 00:24:30,539
567
00:24:43,071 --> 00:24:45,272
اسمت چیه؟
568
00:24:45,274 --> 00:24:47,594
."میجر"
569
00:24:47,596 --> 00:24:50,797
.تو که سرگرد نیستی -
.نه، نه، اسمم "میجر" ـه -
570
00:24:50,799 --> 00:24:52,839
.خب من یکی که "میجر" صدات نمیزنم
571
00:24:52,841 --> 00:24:55,322
اسم مسیحیـت چیه؟ -
."میجر". "میجر" -
572
00:24:55,324 --> 00:24:56,763
.نه، اسم مسیحیـت
573
00:24:56,765 --> 00:24:58,485
.منظورش اینه که اسم کوچیکت چیه
574
00:24:58,487 --> 00:25:00,847
.منم همینو میگم
.اسم کوچیکم "میجر" ـه
575
00:25:00,849 --> 00:25:04,131
شوخی میکنی؟ -
جدی میگی؟ -
576
00:25:04,133 --> 00:25:05,772
.داستانش بامزهس
577
00:25:05,774 --> 00:25:07,574
...مادرم موقع زایمانم خیلی خسته شده بوده
578
00:25:07,576 --> 00:25:09,216
.و کلی خون از دست داده بوده
579
00:25:09,218 --> 00:25:11,778
.پدرم فرم ارتش رو پر کرده
580
00:25:11,780 --> 00:25:14,381
و اسمتو گذاشته "میجر"؟ -
.اسم وسطمم "میجر" ـه -
581
00:25:14,383 --> 00:25:15,863
.بذار ببینم درست فهمیدم
582
00:25:15,865 --> 00:25:19,186
پدرت اسمتو "میجر میجر میجر" گذاشته؟
583
00:25:19,188 --> 00:25:21,388
...برمیگرده تو بخش و به مادرم میگه
584
00:25:21,390 --> 00:25:23,350
.اسمشو همونطور که تو خواسته بودی "کیلب" گذاشتم
585
00:25:23,352 --> 00:25:26,193
.اما دروغ گفته
586
00:25:26,195 --> 00:25:28,275
تو گروهبان "میجر میجر میجر" ـی؟
587
00:25:28,277 --> 00:25:30,758
.آره. من که باهاش مشکلی ندارم
588
00:25:30,760 --> 00:25:32,720
بگو ببینم زندگی سختی داشتی؟
589
00:25:32,722 --> 00:25:34,641
590
00:25:34,643 --> 00:25:37,044
.میتونی "کیلب" صدام کنی
.حتی "کل" هم خوبه
591
00:25:37,046 --> 00:25:38,485
!هی رفقا
592
00:25:38,487 --> 00:25:42,209
.اسم این رفیقمون "میجر میجر میجر" ـه
593
00:25:42,211 --> 00:25:45,214
594
00:25:49,579 --> 00:25:52,582
595
00:25:54,423 --> 00:25:57,867
.قربان
596
00:26:07,236 --> 00:26:09,279
597
00:26:12,602 --> 00:26:15,403
این مزخرف چیه؟ -
...گوشت قربان -
598
00:26:15,405 --> 00:26:18,406
.و سبزیجات، فکر کنم
599
00:26:18,408 --> 00:26:21,169
.خدایا، چندشآوره
600
00:26:21,171 --> 00:26:24,252
.من ساردین و تست توی چادرم میخورم
601
00:26:24,254 --> 00:26:26,256
.حتما قربان
602
00:26:27,977 --> 00:26:30,098
در مورد هواپیمای امروز بعدازظهر شنیدی؟
603
00:26:30,100 --> 00:26:31,619
کدوم هواپیما؟
604
00:26:31,621 --> 00:26:34,222
همون هواپیمایی که سقوط کرد
.و اون بچه توش بود
605
00:26:34,224 --> 00:26:36,664
کدوم بچه؟ -
."ماد" -
606
00:26:36,666 --> 00:26:39,909
ماد" کیه؟" -
.همون بچه که تو چادرمون بود -
607
00:26:42,152 --> 00:26:43,431
.لعنتی
608
00:26:43,433 --> 00:26:44,832
.حتی کیفشو بازم نکرده بود
609
00:26:44,834 --> 00:26:47,275
610
00:26:47,277 --> 00:26:50,158
سقوط کرده؟ -
.مُرد -
611
00:26:50,160 --> 00:26:51,639
.مرد و خاکستر شد
612
00:26:51,641 --> 00:26:56,044
613
00:26:56,046 --> 00:26:57,525
.بیچاره
614
00:26:57,527 --> 00:27:04,534
615
00:27:24,955 --> 00:27:27,956
616
00:27:27,958 --> 00:27:30,719
617
00:27:30,721 --> 00:27:32,200
618
00:27:32,202 --> 00:27:33,562
619
00:27:33,564 --> 00:27:34,923
620
00:27:34,925 --> 00:27:37,526
.لعنتی
.اینم یکم آب داغ
621
00:27:37,528 --> 00:27:38,847
622
00:27:38,849 --> 00:27:40,729
623
00:27:40,731 --> 00:27:43,772
.آره، آره، آره، خب یه جور دریچهی روغن ـه
624
00:27:43,774 --> 00:27:45,814
.راستش میدونم چطوری درستش کنم
625
00:27:45,816 --> 00:27:48,817
626
00:27:48,819 --> 00:27:51,860
627
00:27:51,862 --> 00:27:58,389
628
00:27:59,750 --> 00:28:02,551
.مطمئنم نیستم بتونم این اوضاع گندو تحمل کنم
629
00:28:02,553 --> 00:28:06,075
."یکم آب سرد کسی رو نکشته "یویو
630
00:28:06,077 --> 00:28:07,796
.نه، دیگه نمیتونم ماموریت پروازی قبول کنم
631
00:28:07,798 --> 00:28:09,558
."داریم برنده میشیم "یوسارین
632
00:28:09,560 --> 00:28:11,400
.تو که تا الان 16 تا ماموریت داشتی
633
00:28:11,402 --> 00:28:13,042
.25تا بشه میتونیم بریم خونه
634
00:28:13,044 --> 00:28:15,044
.آره، نمیتونه 9 تا دیگه انجام بدم
635
00:28:15,046 --> 00:28:16,645
.خب، داریم جنگ رو میبریم
636
00:28:16,647 --> 00:28:18,167
.به هر حال اونا اینطوری میگن
637
00:28:18,169 --> 00:28:20,049
...میدونی چیزی نمونده رم سقوط کنه
638
00:28:20,051 --> 00:28:21,570
.و آلمانیها هم کباب میشن
639
00:28:21,572 --> 00:28:23,172
.آلمانیها کباب میشن. دقیقا
640
00:28:23,174 --> 00:28:25,494
.دیگه هواپیمایی ندارن
.فقط نیروی زمینی دارن
641
00:28:25,496 --> 00:28:27,136
.و همهـشون دارن عقبنشینی میکنن
642
00:28:27,138 --> 00:28:28,978
پس برای چی هنوز داریم پرواز میکنیم؟
643
00:28:28,980 --> 00:28:30,499
.چونکه باید با خاک یکسانشون کنیم
644
00:28:30,501 --> 00:28:32,341
.خب، تو میتونی با خاک یکسانشون کنی
645
00:28:32,343 --> 00:28:35,426
من نمیخوام کسی باشم
.که به خاطر همچین چیزی بمیرم
646
00:28:50,081 --> 00:28:51,400
.کبدم یه مشکلی پیدا کرده
647
00:28:51,402 --> 00:28:52,802
چش شده؟
648
00:28:52,804 --> 00:28:54,363
.خب درد میکنه -
کجا درد میکنه؟ -
649
00:28:54,365 --> 00:28:55,685
.کبدم -
میشه دقیق بهم نشون بدی؟ -
650
00:28:55,687 --> 00:28:57,689
651
00:28:58,690 --> 00:29:00,852
.کبدت اونجا نیست -
مطمئنی؟ -
652
00:29:03,495 --> 00:29:05,334
...خب، خب، خب
653
00:29:05,336 --> 00:29:07,216
!دکتر -
.بذار حدس بزنم -
654
00:29:07,218 --> 00:29:08,778
کبدت؟
655
00:29:08,780 --> 00:29:10,580
."ممنون "سو آن
656
00:29:10,582 --> 00:29:11,901
باید کشیش خبر کنم؟ -
تو اینجا چه کار میکنی؟ -
657
00:29:11,903 --> 00:29:13,423
.منم همین سوالو از خودم پرسیدم
658
00:29:13,425 --> 00:29:15,265
.هر جا که اونا بهم بگن میرم
659
00:29:15,267 --> 00:29:17,627
...خب
660
00:29:17,629 --> 00:29:19,028
اینبار واقعا مریضی؟
661
00:29:19,030 --> 00:29:20,590
.حس میکنم مریضم -
آره، اما مریضی؟ -
662
00:29:20,592 --> 00:29:21,711
.راستش حس مریضی دارم -
.منم همینطور -
663
00:29:21,713 --> 00:29:23,513
.اما معناش این نیست که هستم
664
00:29:23,515 --> 00:29:26,676
.ببین 16 تا ماموریت داشتم
.حداکثر ماموریت 25 تاست
665
00:29:26,678 --> 00:29:29,199
.نه تا دیگه باید پرواز کنم
.که کاملا هم بیفایدهن
666
00:29:29,201 --> 00:29:31,241
خب آلمانیها که دارن فرار میکنن درسته؟
667
00:29:31,243 --> 00:29:33,443
...خب گفتم یکم اینجا صبر کنم
668
00:29:33,445 --> 00:29:35,285
.اگه از نظر تو اشکالی نداره
669
00:29:35,287 --> 00:29:37,407
خب آلمانیها که برگردن خیال میکنی بعدش چی میشه؟
670
00:29:37,409 --> 00:29:39,369
.بعدش میرم خونه
671
00:29:39,371 --> 00:29:41,251
متوجهی که الان داریم
تو اقیانوس آرام میجنگیم؟
672
00:29:41,253 --> 00:29:43,213
...و به محض اینکه کار اروپا تموم بشه، اگه هنوز
673
00:29:43,215 --> 00:29:44,934
...به طور رسمی مرخص نشده باشه میفرستنت
674
00:29:44,936 --> 00:29:48,498
یه راست به اونجا و
.دلت نمیخواد که اونجا باشی
675
00:29:48,500 --> 00:29:50,300
.اونجا مالاریا دارن
.آره
676
00:29:50,302 --> 00:29:52,062
.قارچ دارن
.دو نوع هم قارچ دارن
677
00:29:52,064 --> 00:29:54,704
.قارچی دارن که میره تو مغزت و میخوردش
678
00:29:54,706 --> 00:29:56,506
.انگل دارن
.زالو دارن
679
00:29:56,508 --> 00:29:59,311
.اگه جای تو بودی نه ماموریت رو انجام میدادم
680
00:30:03,355 --> 00:30:06,396
681
00:30:06,398 --> 00:30:13,445
682
00:30:15,487 --> 00:30:18,530
683
00:30:22,214 --> 00:30:29,261
684
00:30:30,262 --> 00:30:33,784
سلام قربان؟
685
00:30:33,786 --> 00:30:35,185
میجر دی کاورلی" هستم قربان؟ "
686
00:30:35,187 --> 00:30:38,591
687
00:30:41,073 --> 00:30:44,795
688
00:30:44,797 --> 00:30:47,838
689
00:30:47,840 --> 00:30:54,847
690
00:30:58,411 --> 00:31:00,331
691
00:31:00,333 --> 00:31:03,494
692
00:31:03,496 --> 00:31:05,055
.سلام قربان
693
00:31:05,057 --> 00:31:07,098
694
00:31:07,100 --> 00:31:08,779
.ببخشید که مزاحم شدم
695
00:31:08,781 --> 00:31:11,702
.اما فکر کنم بخواین اینو ببینین
696
00:31:11,704 --> 00:31:17,788
697
00:31:17,790 --> 00:31:20,791
چی؟ اینا رو از کجا اوردی؟
698
00:31:20,793 --> 00:31:23,554
.از ارتفاعات اسکاتلند قربان
699
00:31:23,556 --> 00:31:25,556
700
00:31:25,558 --> 00:31:27,438
واقعا؟ -
.بله قربان -
701
00:31:27,440 --> 00:31:29,240
.این گوشت بره ارتفاعات ـه
702
00:31:29,242 --> 00:31:34,205
703
00:31:34,207 --> 00:31:37,048
...این برهها از مغذیترین
704
00:31:37,050 --> 00:31:39,690
.و سبزترین شبدر در تمام بریتانیای کبیر تغذیه کردن
705
00:31:39,692 --> 00:31:42,453
...یه دوست تو پایگاه نیروی هوایی انگلیس در دانیبرستل دارم
706
00:31:42,455 --> 00:31:44,495
...که میتونه یه فضای کوچیک برای یخدون
707
00:31:44,497 --> 00:31:45,937
.در هر کدوم از هواپیماهای باربری باز کنه
708
00:31:45,939 --> 00:31:47,979
.میتونم هر هفته براتون از اینا بیارم قربان
709
00:31:47,981 --> 00:31:49,580
.دانیبریستل
710
00:31:49,582 --> 00:31:52,824
.میتونیم بهشون بگیم بره یکشنبه
711
00:31:52,826 --> 00:31:54,586
.باهام بیا
712
00:31:54,588 --> 00:31:56,908
713
00:31:56,910 --> 00:31:59,030
.پیدا کردنشون اصلا آسون نیست
714
00:31:59,032 --> 00:32:00,832
...اگه دوستمون در اسکاتلند مدام برامون
715
00:32:00,834 --> 00:32:02,433
.گوشت بره بفرسته خوبه
716
00:32:02,435 --> 00:32:04,275
.یکی دیگه از اونا بهم بده -
.حتما قربان -
717
00:32:04,277 --> 00:32:05,917
...اگه دوستمون توی اسکاتلند مرتب برامون
718
00:32:05,919 --> 00:32:07,398
...گوشت دنده بفرسته
719
00:32:07,400 --> 00:32:08,880
.باید بتونم در عوض یه چیزی بهش بدم
720
00:32:08,882 --> 00:32:10,962
.خب اشتباه برداشت نکنین
.مرد خیلی خوبیه
721
00:32:10,964 --> 00:32:12,804
...اما وضعیت گوشت بره
722
00:32:12,806 --> 00:32:15,847
723
00:32:15,849 --> 00:32:18,650
همونطور که میدونیم قربان، دنیای ما
.دنیای تجارته
724
00:32:18,652 --> 00:32:20,171
.دنیای بدهوبستون ـه
725
00:32:20,173 --> 00:32:21,853
...برای مثال دستمون در اسکاتلند
726
00:32:21,855 --> 00:32:24,496
علاقه خاصی به زیتونهای سیسیلی داره
.که من میتونم گیرشون بیارم
727
00:32:24,498 --> 00:32:26,818
...حالا اگه من افسر ارتباطات بودم میتونستم
728
00:32:26,820 --> 00:32:28,580
...لیست محمولهی هواپیماها رو کنترل کنم
729
00:32:28,582 --> 00:32:30,061
...چیزایی که میره و میاد
730
00:32:30,063 --> 00:32:31,943
.و همینطور الی آخر
731
00:32:31,945 --> 00:32:33,905
...دوستمون در اسکاتلند با زیتونهاش در
732
00:32:33,907 --> 00:32:35,307
.مه شمالی خیلی خوشحالتر میشه
733
00:32:35,309 --> 00:32:37,349
.شما هم با گوشت برهـتون خوشحال میشین
734
00:32:37,351 --> 00:32:40,232
...میتونم تمام توجهـمو روی چنین مسائلی بذارم
735
00:32:40,234 --> 00:32:42,434
.و فقط دانیبریستل نیست که ازش حرف میزنیم
736
00:32:42,436 --> 00:32:45,197
اشترودل دوست دارین قربان؟
737
00:32:45,199 --> 00:32:47,079
.همه اشترودل دوست دارن پسرم
738
00:32:47,081 --> 00:32:48,720
.کاملا درسته
739
00:32:48,722 --> 00:32:51,163
و آخرین باری که اشترودل خوردین کی بوده قربان؟
740
00:32:51,165 --> 00:32:52,764
.تازگی نبوده -
.منم نخوردم -
741
00:32:52,766 --> 00:32:54,086
.دلم براش لک زده -
.منم همینطور -
742
00:32:54,088 --> 00:32:55,247
.مثل من -
.منم -
743
00:32:55,249 --> 00:32:56,648
.خب، لازم نیست اینطوری باشه
744
00:32:56,650 --> 00:32:58,650
.لازم نیست دلمون برای اشترودل لک بزنه قربان
745
00:32:58,652 --> 00:33:01,533
.اگه من افسر ارتباطات بودم درستش میکردم
746
00:33:01,535 --> 00:33:03,175
اسمت چیه پسرم؟
747
00:33:03,177 --> 00:33:06,498
.مایلو مایندربایندر" قربان"
.27سالمه
748
00:33:06,500 --> 00:33:09,541
749
00:33:09,543 --> 00:33:16,590
750
00:33:27,842 --> 00:33:32,565
751
00:33:32,567 --> 00:33:39,614
752
00:33:54,028 --> 00:33:55,988
.امروز سفرمون امنه رفقا
753
00:33:55,990 --> 00:33:57,790
.مثل روزی در ییلاق
754
00:33:57,792 --> 00:33:59,512
.آسمون بالا سرمون صافه
755
00:33:59,514 --> 00:34:01,194
.روز قشنگی برای شیر دوشیدن ـه پسرا
756
00:34:01,196 --> 00:34:03,276
.آسمان آبی
.سمت چپ ابر ـه
757
00:34:03,278 --> 00:34:04,957
.در دو-چهار-هشت ثابت بمون
758
00:34:04,959 --> 00:34:08,281
.دو-چهار-هشت 70،200
759
00:34:08,283 --> 00:34:10,042
باید بالاش باشیم. کجاییم؟
760
00:34:10,044 --> 00:34:13,166
.داریم به هدف نزدیک میشیم
.30ثانیه مونده
761
00:34:13,168 --> 00:34:14,367
.دریافت شد. 30 ثانیه
762
00:34:14,369 --> 00:34:16,249
یویو" حاضری؟"
763
00:34:16,251 --> 00:34:19,172
یویو" بندازشون"
.تا سریع گورمونو از اینجا گم کنیم
764
00:34:19,174 --> 00:34:21,014
.ثابت بمون
765
00:34:21,016 --> 00:34:22,455
!لعنتی
766
00:34:22,457 --> 00:34:24,017
!محکم بشینین
.رسیدیم! طاقت بیارین
767
00:34:24,019 --> 00:34:26,019
768
00:34:26,021 --> 00:34:27,860
!مراقب باش
میشه اون بجنبی؟
769
00:34:27,862 --> 00:34:29,302
.یا عیسی مسیح
770
00:34:29,304 --> 00:34:31,064
.لعنتی، دیگه از شیر دوشیدن خبری نیست رفقا
771
00:34:31,066 --> 00:34:32,665
.دوباره بزن بریم
.ثابت بمونیم
772
00:34:32,667 --> 00:34:34,227
هاروی" کجایی؟"
773
00:34:34,229 --> 00:34:36,910
.هی "مکوات" بیارش به 066
774
00:34:36,912 --> 00:34:38,071
.دریافت شد
775
00:34:38,073 --> 00:34:39,873
!ثابت! ثابت بمون
776
00:34:39,875 --> 00:34:41,514
.بسیار خب پسرا داریم نزدیک میشیم
777
00:34:41,516 --> 00:34:44,117
یوسارین"، مختصات چیه؟"
778
00:34:44,119 --> 00:34:46,559
.هی "یوسارین" باید برسی بالای من
779
00:34:46,561 --> 00:34:49,604
780
00:34:53,769 --> 00:34:55,328
هی "یوسارین" صدامو میشنوی؟
781
00:34:55,330 --> 00:34:58,732
یویو" اون پایین چه خبره لعنتی؟"
782
00:34:58,734 --> 00:35:00,894
."یوسارین"
783
00:35:00,896 --> 00:35:02,936
!گندش بزنن
784
00:35:02,938 --> 00:35:04,337
اون چه کوفتی بود؟
785
00:35:04,339 --> 00:35:06,580
786
00:35:06,582 --> 00:35:08,862
787
00:35:08,864 --> 00:35:11,585
!گندش بزنن
788
00:35:11,587 --> 00:35:12,906
چه بلایی سر "دانبار" اومد؟
789
00:35:12,908 --> 00:35:14,388
چترشو تنش کرده بود؟
790
00:35:14,390 --> 00:35:18,151
791
00:35:18,153 --> 00:35:19,353
!داریم نزدیک میشیم
792
00:35:19,355 --> 00:35:21,715
.ثابت بمون. هفت-شش
793
00:35:21,717 --> 00:35:23,437
!الان میرم
794
00:35:23,439 --> 00:35:25,198
.باشه
795
00:35:25,200 --> 00:35:26,480
اونجایی "یویو"؟
796
00:35:26,482 --> 00:35:27,721
!ثابت بمون! ثابت نگهش دار
797
00:35:27,723 --> 00:35:29,283
."بندازشون "یویو
798
00:35:29,285 --> 00:35:31,124
!برو لعنتی
.نیتلی"، نگهش داشتیم"
799
00:35:31,126 --> 00:35:32,646
!خفه شو
800
00:35:32,648 --> 00:35:34,368
یوسارین" داریم نزدیک میشیم. شنیدی؟"
801
00:35:34,370 --> 00:35:35,809
!شنیدم، شنیدم
802
00:35:35,811 --> 00:35:37,651
.ده ثانیه
803
00:35:37,653 --> 00:35:39,413
.ثابت
804
00:35:39,415 --> 00:35:40,894
!لعنتی
805
00:35:40,896 --> 00:35:41,975
...و
806
00:35:41,977 --> 00:35:43,016
!بندازشون
807
00:35:43,018 --> 00:35:44,418
.باشه، بمبها رها شد
808
00:35:44,420 --> 00:35:47,301
!باشه "مکوات"، ما رو از اینجا ببر
809
00:35:47,303 --> 00:35:50,264
.ما رو از این جهنم کوفتی ببر
810
00:35:50,266 --> 00:35:52,626
!گندش بزنن
811
00:35:52,628 --> 00:35:54,788
!لعنتی
812
00:35:54,790 --> 00:35:57,791
813
00:35:57,793 --> 00:36:04,840
814
00:36:13,529 --> 00:36:15,850
...صورتش
815
00:36:15,852 --> 00:36:19,053
.همونجا جلوی روم بود
816
00:36:19,055 --> 00:36:22,056
...و یکی از لحظاتی بود که
817
00:36:22,058 --> 00:36:24,538
...میدونی
818
00:36:24,540 --> 00:36:26,901
.بیشتر از نیم ثانیه نمیشد حتی کمتر بود
819
00:36:26,903 --> 00:36:28,905
...اما اون
820
00:36:30,346 --> 00:36:32,468
.میتونم همه چیزو ببینم
821
00:36:33,630 --> 00:36:37,193
.حتی موهای دماغش و اون دندون خرابش
822
00:36:38,595 --> 00:36:40,354
...و چشمهاش
823
00:36:40,356 --> 00:36:43,798
.هیچ نور حیاتی در چشمهاش وجود نداشت
824
00:36:43,800 --> 00:36:45,802
.فقط وحشت بود
825
00:36:47,243 --> 00:36:49,245
.فقط همین بود
826
00:36:51,167 --> 00:36:53,169
.لعنتی
827
00:36:54,611 --> 00:36:56,733
.یویو" اصلا درست نیست"
828
00:37:20,997 --> 00:37:22,317
.آقایون
829
00:37:22,319 --> 00:37:24,919
.آقایون
830
00:37:24,921 --> 00:37:26,964
!آقایون
831
00:37:28,845 --> 00:37:30,887
!آقایون
832
00:37:34,851 --> 00:37:37,372
امروز سرتون چی اومده رفقا ها؟
833
00:37:37,374 --> 00:37:38,894
834
00:37:38,896 --> 00:37:41,897
!زود باشین دیگه بچهها
835
00:37:41,899 --> 00:37:43,418
...چونکه
836
00:37:43,420 --> 00:37:44,579
837
00:37:44,581 --> 00:37:46,583
838
00:37:54,511 --> 00:37:57,112
این چیه، جلسهی شبانهی خانما؟
839
00:37:57,114 --> 00:37:58,553
840
00:37:58,555 --> 00:38:00,155
...امکانش هست جلسهی خانما باشه
841
00:38:00,157 --> 00:38:03,200
سرهنگ دوم "کورن"؟ -
.نه قربان نیست -
842
00:38:04,481 --> 00:38:06,483
شما خانما آروم گرفتین؟
843
00:38:09,246 --> 00:38:11,328
.بسیار خب
844
00:38:12,650 --> 00:38:14,810
...من سرهنگ "کتکارت"ـم و از الان
845
00:38:14,812 --> 00:38:19,016
.مسئول شما بدبختای همجنسبازم
846
00:38:20,938 --> 00:38:25,381
خب میدونم که شماها
.حسابی عاشق سرهنگ "کوپلند"بودین
847
00:38:25,383 --> 00:38:27,983
.خب حدس بزنین چی شده
.من "جری کوپلند" رو میشناسم
848
00:38:27,985 --> 00:38:29,465
...فرماندهی بینظیری ـه
849
00:38:29,467 --> 00:38:31,066
.و یه آمریکایی نمونهس
850
00:38:31,068 --> 00:38:32,708
.و حدس بزنین چی شده
851
00:38:32,710 --> 00:38:34,910
.چیزی تغییر نمیکنه آقایون
852
00:38:34,912 --> 00:38:37,273
.چهرهها شاید عوض بشن
853
00:38:37,275 --> 00:38:39,595
.اما هدف و عزمون یکسان میمونه
854
00:38:39,597 --> 00:38:43,118
...درست مثل کارامونو انجام میدیم
855
00:38:43,120 --> 00:38:47,443
.چونکه ما نیروی هوایی ایالات متحدهـیم
856
00:38:47,445 --> 00:38:49,447
و هدفمون چیه؟
857
00:38:53,651 --> 00:38:55,973
.کسی میخواد جواب بده
858
00:38:57,615 --> 00:38:59,415
.باورنکردنی ـه -
.سرباز -
859
00:38:59,417 --> 00:39:02,778
.شکست دادن دشمن قربان -
.شکست قربان -
860
00:39:02,780 --> 00:39:06,862
...خب برخی از ما نهایت فداکاری رو
861
00:39:06,864 --> 00:39:08,664
...روی زمین، دریا و در هوا انجام میدیم
862
00:39:08,666 --> 00:39:10,586
...در حالی که بقیه به ظاهر خیال میکنن
863
00:39:10,588 --> 00:39:13,549
ما خانمای ارتش کمکی
!برای جمع کردن کمکهای مالی هستیم
864
00:39:13,551 --> 00:39:15,271
!شما افسران آمریکایی هستین
865
00:39:15,273 --> 00:39:17,593
...و افسران هیچ کشوری در دنیا
866
00:39:17,595 --> 00:39:19,235
.نمیتونن چنین ادعایی بکنن
867
00:39:19,237 --> 00:39:21,239
.در موردش فکر کنین
868
00:39:22,640 --> 00:39:25,922
.حالا بیاین برین سراغ نقشههای حمله
869
00:39:25,924 --> 00:39:29,005
.میخوام یکم به شما خانما سخت بگیرم
870
00:39:29,007 --> 00:39:31,489
.و از اینجا شروع میکن
871
00:39:32,811 --> 00:39:35,932
تصمیم گرفتم که تعداد
.ماموریتها رو از 25 به 30 برسونم
872
00:39:35,934 --> 00:39:39,215
هیجانانگیزه مگه نه؟
.معلومه که هست
873
00:39:39,217 --> 00:39:41,337
.30ماموریت تاثیر بسزایی داره
874
00:39:41,339 --> 00:39:43,139
.داریم جنگ رو میبریم آقایون
875
00:39:43,141 --> 00:39:45,141
.داریم این حرومزادهها رو شکست میدیم
876
00:39:45,143 --> 00:39:47,904
.پس سه تا فریاد بزنین
877
00:39:47,906 --> 00:39:49,506
!هی، هیپ
878
00:39:49,508 --> 00:39:51,588
.هورا
879
00:39:51,590 --> 00:39:52,589
!هی، هیپ
880
00:39:52,591 --> 00:39:54,030
!هورا
881
00:39:54,032 --> 00:39:55,552
.هیپ، هیپ -
!هورا -
882
00:39:55,554 --> 00:39:57,754
883
00:39:57,756 --> 00:40:00,957
!باید هورا بکشین لعنتیا
884
00:40:00,959 --> 00:40:03,960
885
00:40:03,962 --> 00:40:11,009
886
00:40:13,692 --> 00:40:15,532
.دکتر ببین باید کمکم کنی
887
00:40:15,534 --> 00:40:16,893
.بیا کلا کبد رو فراموش کنی
888
00:40:16,895 --> 00:40:18,775
اگه دیوونه باشم میتونی بستریم کنی درسته؟
889
00:40:18,777 --> 00:40:20,897
.حتما. مجبورم
.هر کسی که دیوونه باشه رو باید بستری کنم
890
00:40:20,899 --> 00:40:22,459
.پس بستریم کن
.دیوونهـم
891
00:40:22,461 --> 00:40:24,461
.دیوونه نیستی -
.اما هستم! از هر کی میخوای بپرس -
892
00:40:24,463 --> 00:40:25,542
.بهت میگن که چقدر دیوونهـم
893
00:40:25,544 --> 00:40:26,703
.آره اما اونا دیوونهـن
894
00:40:26,705 --> 00:40:28,185
پس چرا اونا رو بستری نمیکنی؟
895
00:40:28,187 --> 00:40:29,586
چرا ازم میخوای اونا رو بستری کنم؟
896
00:40:29,588 --> 00:40:30,907
.چونکه دیوونهـن
.برای همین
897
00:40:30,909 --> 00:40:32,389
.معلومه که دیوونهـن
898
00:40:32,391 --> 00:40:33,870
الان که بهت گفتم دیوونهـن، مگه نه؟
899
00:40:33,872 --> 00:40:35,712
...و نباید بذاری آدمای دیوونه تصمیم بگیرن
900
00:40:35,714 --> 00:40:37,354
.تو دیوونهای یا نه
901
00:40:37,356 --> 00:40:40,237
اور" دیوونهس؟" -
.معلومه که هست -
902
00:40:40,239 --> 00:40:41,718
میتونی بستریش کنی؟ -
.معلومه که میتونم -
903
00:40:41,720 --> 00:40:43,440
.اما اول باید ازم بخواد
904
00:40:43,442 --> 00:40:46,203
پس چرا ازت نمیخواد؟ -
.چون دیوونهس -
905
00:40:46,205 --> 00:40:48,685
باید حتما دیوونه باشی
.که بخوای ماموریتهای جنگی رو ادامه بدی
906
00:40:48,687 --> 00:40:51,368
معلومه که میتونم "اور" رو بستری کنم
.اما اول باید ازم بخواد
907
00:40:51,370 --> 00:40:53,210
و برای بستری شدن فقط براید همین کار رو بکنه؟
908
00:40:53,212 --> 00:40:55,092
.همین
.فقط بذار بپرسه
909
00:40:55,094 --> 00:40:57,214
و بعدش میتونی بستریش کنی؟ -
.نه، اونوقت نمیتونم بستریش کنم -
910
00:40:57,216 --> 00:40:59,456
چرا نمیتونی؟ -
.تناقض-22 -
911
00:40:59,458 --> 00:41:02,539
هر کسی که بخواد از
.زیر وظیفهی جنگی در بره واقعا دیوونه نیست
912
00:41:02,541 --> 00:41:06,263
...تناقض-22 میگه که نگران برای امنیت خود
913
00:41:06,265 --> 00:41:08,305
...در مواجه با خطر واقعی و آنی
914
00:41:08,307 --> 00:41:10,427
.فرآیند منطقی ذهن و عقل ـه
915
00:41:10,429 --> 00:41:11,909
چی؟
916
00:41:11,911 --> 00:41:14,031
...اور" دیوونهس و بنابراین میتونه از ماموریتهای پروازی جنگی"
917
00:41:14,033 --> 00:41:16,273
.بیاد بیرون و فقط باید درخواستشو بده
918
00:41:16,275 --> 00:41:19,156
...اما به محض اینکه درخواست بده دیگه دیوونه نیست
919
00:41:19,158 --> 00:41:20,838
.و باید ماموریتهای پروازی بیشتری انجام بده
920
00:41:20,840 --> 00:41:22,520
چی؟
921
00:41:22,522 --> 00:41:24,562
اور" دیوونه میشه اگه بخواد"
...ماموریتهای بیشتری انجام بده
922
00:41:24,564 --> 00:41:26,363
...و عاقل اگه نخواد، اما اگه عاقل باشه
923
00:41:26,365 --> 00:41:28,205
.اونوقت باید پرواز کنه
924
00:41:28,207 --> 00:41:29,647
...اگه پرواز کنه اونوقت دیوونهس
925
00:41:29,649 --> 00:41:31,168
.و بنابراین مجبور نیست
926
00:41:31,170 --> 00:41:33,290
...اما اگه نخواد اونوقت عاقل میشه
927
00:41:33,292 --> 00:41:35,295
.و بنابراین مجبوره پرواز کنه
928
00:41:41,581 --> 00:41:44,141
.اینم یه تناقض ـه، تناقض 22
929
00:41:44,143 --> 00:41:46,145
.بهترین تناقضی که وجود داره
930
00:41:50,430 --> 00:41:52,432
931
00:41:56,076 --> 00:41:59,077
932
00:41:59,079 --> 00:42:00,718
.این بالا داره حسابی داغ میشه رفقا
933
00:42:00,720 --> 00:42:02,480
!لعنتی
934
00:42:02,482 --> 00:42:04,482
.باشه، پسرا فقط همینجا ثابت نگهش دارین
935
00:42:04,484 --> 00:42:06,404
!ثابت نگهش دار
!کثافت
936
00:42:06,406 --> 00:42:09,487
.به هدف نزدیک میشین
.30ثانیه تا هدف
937
00:42:09,489 --> 00:42:11,569
.باشه، 30 ثانیه مونده تا برسیم
938
00:42:11,571 --> 00:42:13,771
!30ثانیه رفقا
939
00:42:13,773 --> 00:42:17,815
940
00:42:17,817 --> 00:42:19,417
.ثابت بمون
941
00:42:19,419 --> 00:42:21,259
!باشه، دریافت شد
942
00:43:11,261 --> 00:43:20,262
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
943
00:42:56,264 --> 00:43:10,307
:مترجم
Highbury & KIANOOSH_93