1
00:00:06,620 --> 00:00:09,619
ג'ק ריאן
2
00:00:10,620 --> 00:00:16,620
תורגם וסונכרן על ידי
Spooky60
3
00:00:55,644 --> 00:00:57,558
?סיימת עם המטלות שביקשתי
4
00:01:06,944 --> 00:01:08,613
.החוצה, קדימה
5
00:01:08,649 --> 00:01:10,151
.גם אתה
6
00:01:24,907 --> 00:01:26,282
.אמא
7
00:01:37,973 --> 00:01:39,793
.בואו לאכול, מניאקים
8
00:01:51,529 --> 00:01:52,905
!זה לא מצחיק
9
00:01:57,554 --> 00:01:59,022
.מוסה
10
00:03:47,811 --> 00:03:49,436
.תיזהר, מטומטם
11
00:03:53,445 --> 00:03:54,942
.מניאק
12
00:04:27,436 --> 00:04:28,686
.דר' ריאן
13
00:04:28,766 --> 00:04:30,435
.הפסד קשה ל-"אוז" אמש
14
00:04:30,629 --> 00:04:32,186
.יכל להיות גרוע יותר, הרולד
15
00:04:32,412 --> 00:04:34,039
."יכלתי להיות מעריץ של ה-"מטס
16
00:04:48,797 --> 00:04:51,295
אז בואו נוודא
.שנקבל אותם עד יום חמישי
17
00:04:51,864 --> 00:04:54,232
אנחנו בזמן של תימן
?הבוקר, דר' ריאן
18
00:04:54,294 --> 00:04:55,459
.לא, גבירתי
19
00:04:55,791 --> 00:04:57,506
.אוקיי, בואו נתחיל
20
00:04:57,542 --> 00:04:59,757
אמש קיבלנו מידע חדש
.מההות'ים של המבצר
21
00:04:59,792 --> 00:05:02,127
תוכלו למצוא את הקישור
.במייל של הבוקר
22
00:05:02,511 --> 00:05:04,928
סי.טי.סי אירופה רוצים רשימה
23
00:05:04,964 --> 00:05:06,844
.של כל ההעברות הבנקאיות מאסלאמאבאד
24
00:05:06,880 --> 00:05:07,922
.זה שלך, פטריק
25
00:05:15,700 --> 00:05:16,881
.כן
26
00:05:18,693 --> 00:05:19,717
.כן, אדוני
27
00:05:20,961 --> 00:05:22,154
.אתה יכול להיכנס
28
00:05:32,658 --> 00:05:35,099
.ג'ים
29
00:05:38,213 --> 00:05:39,339
.שב
30
00:05:41,413 --> 00:05:42,413
אז
31
00:05:43,510 --> 00:05:45,638
?איך הייתה החופשה
32
00:05:46,074 --> 00:05:47,623
.ארוכה
33
00:05:52,644 --> 00:05:54,904
."לקחתי סירה ל-"נאגס הד
.דגתי קצת
34
00:05:55,178 --> 00:05:56,267
.כן -
.כן -
35
00:05:56,303 --> 00:05:57,357
.נשמע מרגיע
36
00:06:00,258 --> 00:06:01,843
?מה שלום יסמין
37
00:06:02,432 --> 00:06:03,896
.אין לי מושג
38
00:06:05,083 --> 00:06:07,753
ראיתי אותה פעם אחת
.אצל עורך הדין שלה
39
00:06:08,795 --> 00:06:10,383
.אה, מתנצל
.יש לך טבעת עדיין
40
00:06:10,529 --> 00:06:11,732
חשבתי שאתם אולי מנסים
41
00:06:11,767 --> 00:06:12,935
.לפתור את הבעיות
42
00:06:18,921 --> 00:06:20,756
,זה ספר ההכנה
43
00:06:20,798 --> 00:06:22,424
שהמפקד היוצא
44
00:06:22,466 --> 00:06:24,384
של היחידה אמר
.להם להכין לך
45
00:06:24,426 --> 00:06:26,637
,החבר'ה הם ברובם אנליסטים
.וכמה קציני מודיעין
46
00:06:26,673 --> 00:06:29,348
,אתה יודע
,יהיו לך נציגים
47
00:06:29,384 --> 00:06:31,517
של משרד האוצר
.והתביעה הראשית
48
00:06:32,652 --> 00:06:34,072
.לא מישהו שתכיר
49
00:06:40,244 --> 00:06:41,876
,תראה, ג'ים
50
00:06:41,912 --> 00:06:43,789
.זה מה שתחליט לעשות מזה
51
00:06:44,512 --> 00:06:46,322
.זו עמדה נידחת, נייט
52
00:06:47,491 --> 00:06:49,326
.ושנינו יודעים את זה
53
00:06:49,900 --> 00:06:52,085
.זו הזדמנות נוספת
,ואחת, שלמען האמת
54
00:06:52,121 --> 00:06:54,384
לא הרבה אנשים בקומה הזו
55
00:06:55,219 --> 00:06:56,915
.הרגישו שמגיעה לך
56
00:07:03,298 --> 00:07:05,345
...אז
57
00:07:10,305 --> 00:07:11,682
?אה, וג'ים
58
00:07:11,723 --> 00:07:13,392
.שתדע, כדי שנהיה באותו קו
59
00:07:13,852 --> 00:07:15,423
.הלכתי לקראתך
60
00:07:16,048 --> 00:07:17,736
.אל תדפוק אותי בזה
61
00:07:29,783 --> 00:07:32,077
ב-"אל-ערבייה" יש ספיישל השבוע
62
00:07:32,119 --> 00:07:34,735
על הקונפילקט, אולי שווה
.לבדוק את זה
63
00:07:35,152 --> 00:07:36,254
?מאיפה נוכל להשיג את זה
64
00:07:36,290 --> 00:07:37,823
זה כבר אמור להופיע אצל
...המשרד לעניינים מיוחדים, ו
65
00:07:37,858 --> 00:07:39,064
.בוקר
66
00:07:41,128 --> 00:07:42,546
.שמי ג'יימס גריר
67
00:07:42,814 --> 00:07:44,650
.אני המפקד החדש של הצוות שלכם
68
00:07:45,636 --> 00:07:47,305
.אוי, שיט
69
00:07:48,088 --> 00:07:50,204
.הוא היה מפקד התחנה בקראצ'י
70
00:07:51,751 --> 00:07:53,931
,למה שלא נעשה סבב בשולחן
71
00:07:53,967 --> 00:07:55,908
,פשוט תעמדו, תציגו את עצמכם
72
00:07:55,944 --> 00:07:57,595
.ותגידו על מה אתם עובדים
73
00:07:58,979 --> 00:08:00,606
.נתחיל בך
74
00:08:00,647 --> 00:08:02,512
.כן, אדוני
.שמי טארק קאסאר
75
00:08:02,548 --> 00:08:03,712
אני עובד על
.הארגונים הפאקיסטנים
76
00:08:03,986 --> 00:08:05,861
,כרגע, אני מנטר מודיעין באיזור
77
00:08:05,903 --> 00:08:07,536
מנסה למפות את
)רשתות ה-"הוואלאה" (פירוש: תשלום בעזרת שליח
78
00:08:07,571 --> 00:08:08,754
.שיוצאות מאיסלאמאבאד
79
00:08:08,790 --> 00:08:09,861
.יופי
80
00:08:10,475 --> 00:08:12,533
.נורין יאנג
.עובדת על אירופה
81
00:08:12,618 --> 00:08:14,459
כרגע השלמנו מחזור
שני של ניתוח
82
00:08:14,494 --> 00:08:18,189
העברות בנקאיות שהתבססו
על מידע מתווך שהגיע
83
00:08:18,225 --> 00:08:20,311
.ממודיעים צרפתים ובלגים, אדוני
84
00:08:23,603 --> 00:08:25,494
.תורך, לאנס ארמסטרונג
85
00:08:28,376 --> 00:08:31,809
.ג'ק ריאן
.אני עובד על תימן
86
00:08:31,845 --> 00:08:34,014
ניטרתי העברות בנקאיות ברשת
87
00:08:34,056 --> 00:08:35,682
.)בתוך ומסביב לאיידן (בירת תימן
88
00:08:36,130 --> 00:08:37,214
?...ו
89
00:08:39,986 --> 00:08:41,399
...ו
90
00:08:43,716 --> 00:08:45,744
,ובכן, למעשה
,בחודשים האחרונים
91
00:08:45,780 --> 00:08:47,699
סימנתי את חלק מההעברות הללו
92
00:08:47,735 --> 00:08:49,689
.כחשודות אפשריות
93
00:08:50,907 --> 00:08:52,492
?חשודות
94
00:08:53,118 --> 00:08:54,297
?למה
95
00:08:54,813 --> 00:08:57,591
זה חריג לראות העברות בנקאיות
גדולות, בפעם אחת
96
00:08:57,627 --> 00:08:59,212
.לאנשים פרטיים, במיוחד בתימן
97
00:08:59,790 --> 00:09:03,293
העברות בנקאיות בדרך
.כלל קורות בדפוס מסויים
98
00:09:03,335 --> 00:09:04,711
?מה הדאגה שלך
99
00:09:05,910 --> 00:09:07,369
?מה העניין
100
00:09:13,244 --> 00:09:16,348
זו הסברה שלי
101
00:09:16,390 --> 00:09:19,226
שהאדם שמאחורי
ההעברות הללו
102
00:09:19,268 --> 00:09:21,103
.יכול להיות מטרה בעלת ערך גבוה
103
00:09:23,649 --> 00:09:25,142
?איזה
104
00:09:25,399 --> 00:09:27,720
...ובכן, לגבי זה, אני לא
105
00:09:27,836 --> 00:09:30,338
...לגמרי בטוח -
?מי זה -
106
00:09:33,544 --> 00:09:35,391
.אני חושב שקוראים לו סולימאן
107
00:09:36,220 --> 00:09:37,661
."זה אומר "איש של שלום
108
00:09:37,697 --> 00:09:39,871
הוא קפץ ברדאר של
.לוט"ר תימן
109
00:09:40,306 --> 00:09:42,861
...גם המודיעים הזכירו אותו, אז
110
00:09:43,350 --> 00:09:44,548
?זהו
111
00:09:45,085 --> 00:09:46,628
.הם שמעו שם
112
00:09:47,306 --> 00:09:48,798
?מה עוד הם אמרו
113
00:09:51,165 --> 00:09:52,834
זה לא מה שהם
,אומרים, אדוני
114
00:09:52,870 --> 00:09:54,247
.זה איך שהם אומרים את זה
115
00:09:54,283 --> 00:09:55,394
הם מדברים על האיש הזה
116
00:09:55,429 --> 00:09:57,718
,בהערצה אמיתית
.ולא במובנים דתיים
117
00:09:57,754 --> 00:10:00,392
כלומר, הוא פונה
.גם לשיעה וגם לסונה
118
00:10:00,883 --> 00:10:02,156
.וואו
119
00:10:03,001 --> 00:10:04,361
בן-לאדן חדש לגמרי
.ביום הראשון שלי
120
00:10:04,396 --> 00:10:05,564
?מה היה חושב על זה
121
00:10:08,033 --> 00:10:09,074
אז איך זה שרק אתה
122
00:10:09,109 --> 00:10:11,403
יודע על איש
?המסתורין הזה
123
00:10:11,445 --> 00:10:13,495
ובכן, אחד הקשיים של
לחבר יחד מודיעין
124
00:10:13,530 --> 00:10:15,032
הוא להתמודד עם
שתי מאגרי מידע
125
00:10:15,073 --> 00:10:16,346
שלא אמורים לדבר
.אחד עם השני
126
00:10:17,014 --> 00:10:19,848
בגלל זה, כתבתי
...שאילתת אס.קיו.אל מותאמת
127
00:10:19,884 --> 00:10:20,884
.הבא
128
00:10:24,220 --> 00:10:24,943
.היי
129
00:10:24,979 --> 00:10:28,003
.שמי פאטריק
.אני עובד על סוריה
130
00:10:29,908 --> 00:10:32,054
.שאילתת אס.קיו.אל
?ברצינות
131
00:10:32,283 --> 00:10:33,598
?הלכת עד לשם, ריאן
132
00:10:33,634 --> 00:10:35,177
חברה מהמבצעית אוהבים
.מפות וגרפיקות
133
00:10:35,218 --> 00:10:37,033
אתה צריך לנסות לשים
בובות עץ
134
00:10:37,069 --> 00:10:38,654
.בדוחות שלך בפעם הבאה
135
00:10:38,847 --> 00:10:41,579
מישהו יודע למה הוא
?הוקפץ בחזרה למטה הראשי
136
00:10:42,853 --> 00:10:44,853
שמעתי שהוא
,התחרפן במדבר
137
00:10:44,895 --> 00:10:48,231
הכריח את היחידה המיוחדת
לטבול את הכדורים בדם של חזירים
138
00:10:48,564 --> 00:10:50,650
כדי שמי שייהרג
.על ידם לא יגיע לגן עדן
139
00:10:50,700 --> 00:10:52,119
.אלוהים -
.שיט -
140
00:10:52,155 --> 00:10:53,739
.כן
141
00:11:34,913 --> 00:11:35,970
...אמא
142
00:12:21,608 --> 00:12:22,909
.שלום
143
00:12:22,951 --> 00:12:24,295
.שלום לך
144
00:12:24,327 --> 00:12:25,889
.זה שייח' אל ראדוואן
145
00:12:25,925 --> 00:12:27,134
...בבקשה
146
00:12:27,546 --> 00:12:28,922
?שייח' סולימאן בבית
147
00:12:29,647 --> 00:12:31,459
.לצערי הוא עדיין לא כאן
148
00:12:31,495 --> 00:12:32,455
?מתי אתם מצפים שיחזור
149
00:12:32,491 --> 00:12:34,035
...בבקשה ממך
150
00:12:34,212 --> 00:12:36,590
.ענייניו של בעלי הם הם ענייניו שלו
151
00:12:51,521 --> 00:12:53,023
.אספנו אח באלפו
152
00:12:53,345 --> 00:12:56,056
.בעלך ביקש שישהה כאן עמכם
153
00:12:58,199 --> 00:12:59,659
?כאן
154
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
?איתנו
155
00:13:04,241 --> 00:13:06,108
...כמו שאמרת
156
00:13:06,393 --> 00:13:08,812
.ענייניו של בעלך הם שלו
157
00:13:12,792 --> 00:13:14,952
...כששייח' סולימאן יחזור
158
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
תאמרי לו ששייח' אל-ראדוואן
.מבקש לראותו
159
00:13:18,712 --> 00:13:21,590
.שלום -
.שלום -
160
00:13:35,316 --> 00:13:36,957
.שלום
161
00:13:54,172 --> 00:13:57,971
הסכם מ-1621 עם הוואמפנואים
162
00:13:58,007 --> 00:13:59,676
נתן לצליינים הגנה
163
00:13:59,712 --> 00:14:01,967
מפני השבט הזה שהוא
כעת רוד איילנד.
164
00:14:02,209 --> 00:14:03,959
.נאראנגאסט
165
00:14:04,511 --> 00:14:06,561
זהו שבט הנאראנגאסט.
166
00:14:06,596 --> 00:14:08,348
לאני, התחילי.
167
00:14:08,390 --> 00:14:10,725
טירוף מרץ, 200 דולר.
168
00:14:10,767 --> 00:14:13,144
המרכיב הזה בכביסה
אפשר
169
00:14:13,186 --> 00:14:14,604
ליצור את הקולר האליזבת'י
170
00:14:14,897 --> 00:14:17,357
?הלו -
- ג'ק! מה שלומך?
171
00:14:17,897 --> 00:14:18,904
.היי, ג'ו
172
00:14:19,420 --> 00:14:21,220
עברו כבר כמה, ארבע שנים??
173
00:14:21,357 --> 00:14:23,725
.חמש, אני חושב
174
00:14:24,649 --> 00:14:26,026
?לא הערתי אותך בטעות
175
00:14:26,349 --> 00:14:27,851
מה אני יכול לעשות עבורך, ג'ו?
176
00:14:28,498 --> 00:14:30,740
תהיתי אם
.נוכל להיפגש
177
00:14:30,802 --> 00:14:32,683
.יש משהו שרציתי לדבר איתך עליו
178
00:14:32,997 --> 00:14:34,540
אנחנו יכולים לדבר עכשיו.
179
00:14:34,576 --> 00:14:36,850
לא, אני מעדיף לא
.לעשות את זה בטלפון
180
00:14:37,541 --> 00:14:39,321
תבוא אליי ביום ראשון.
181
00:14:39,357 --> 00:14:42,591
יש התכנסות קטנה לכבוד
יום ההולדת שלי. לא משהו גדול.
182
00:14:42,632 --> 00:14:45,218
.קצת חברים ומשפחה
אתה זוכר איפה, נכון?
183
00:14:45,260 --> 00:14:45,960
....כן, אני
184
00:14:45,996 --> 00:14:48,062
?אתה יודע מה
...אני מאוד מעריך את ההזמנה, ג'ו, אבל
185
00:14:48,097 --> 00:14:49,225
...ג'ק
186
00:14:49,389 --> 00:14:51,516
אני לא מבקש ממך בתור
.הבוס שלך לשעבר
187
00:14:52,065 --> 00:14:53,927
.אני מבקש ממך בתור חבר
188
00:14:57,122 --> 00:14:59,364
.בסדר -
.נהדר -
189
00:14:59,400 --> 00:15:01,319
.תבוא בסביבות אחת
נתראה.
190
00:15:01,713 --> 00:15:03,075
.נשמע טוב
191
00:15:03,570 --> 00:15:07,157
אוקטביין הטביע את הכוחות
של האיש הזה
192
00:15:07,198 --> 00:15:09,826
כדי לנצח בקרב אקטיום
ב-31 לפנה"ס.
193
00:15:11,950 --> 00:15:13,016
.מארק אנתוני
194
00:15:13,052 --> 00:15:14,649
אוקטביין ניצח את
195
00:15:14,685 --> 00:15:15,796
.מארק אנתוני
196
00:17:29,157 --> 00:17:30,157
היי, ג'ק
197
00:17:31,055 --> 00:17:32,754
.הבאתי לך מאפה
.זה אוכמניות
198
00:17:33,041 --> 00:17:34,765
.תודה, תרזה
199
00:17:35,969 --> 00:17:37,997
?וקפה -
.כן -
200
00:17:38,033 --> 00:17:40,077
.חכי רק רגע
.תודה
201
00:17:40,078 --> 00:17:40,078
כתו בית זו
נגנ בה מהב יטס
202
00:17:40,143 --> 00:17:41,644
?אדוני, יש לך דקה
203
00:17:41,686 --> 00:17:44,024
,בשבילך, ילד מבריק
.יש לי חמש
204
00:17:49,680 --> 00:17:50,844
.תיכנס
205
00:17:50,913 --> 00:17:52,453
?מה יש לך
206
00:17:52,489 --> 00:17:54,399
מצאתי משהו שאתה
.מוכרח לראות
207
00:17:56,571 --> 00:17:57,619
?על מה אני מסתכל
208
00:17:57,660 --> 00:18:00,455
אלה העברות פיננסיות דרך
."אפליקציה שנקראית "טראקיורו
209
00:18:00,497 --> 00:18:02,123
.משתמשים בהם בטלפון
210
00:18:02,165 --> 00:18:04,542
כן, הם השתמשו בזה
.בקראצ'י לפני שעזבתי
211
00:18:04,584 --> 00:18:07,796
כל אחת מההעברות הללו
משוייכת לחשבון הזה
212
00:18:08,055 --> 00:18:10,131
שנפתח לפני שבוע וחצי
בבנק באיידן
213
00:18:10,173 --> 00:18:12,300
על ידי חברת
יבוא-יצוא סעודית, אבל
214
00:18:12,342 --> 00:18:14,552
רישון העסק של החברה
215
00:18:14,594 --> 00:18:16,221
.הוא פחות מחודש
216
00:18:16,680 --> 00:18:18,139
.זו חברת קש
217
00:18:19,032 --> 00:18:19,813
.אוקיי
218
00:18:19,868 --> 00:18:20,696
אז
219
00:18:20,732 --> 00:18:24,368
שש העברות בנקאיות התרחשו
.בשמונת הימים האחרונים
220
00:18:24,774 --> 00:18:27,946
.בסכום של יותר מתשעה מליון דולר
221
00:18:28,441 --> 00:18:30,450
מכל החשבונות האחרים
,שאני מנטר
222
00:18:30,485 --> 00:18:33,446
רק שניים עברו את השש
.ספרות, וגם זה בקושי
223
00:18:34,305 --> 00:18:36,012
העברות גדולות
.מושכות תשומת לב
224
00:18:36,048 --> 00:18:38,076
למה להתרחב עכשיו ולהסתכן
?בלהופיע על הרדאר שלנו
225
00:18:38,117 --> 00:18:40,411
אולי לא אכפת לו
,מלמשוך תשומת לב
226
00:18:40,453 --> 00:18:42,852
בגלל שמה שהוא
.תכנן, הוא מוכן עכשיו
227
00:18:43,126 --> 00:18:44,508
.זה זה
.תפסנו אותו
228
00:18:44,748 --> 00:18:45,782
?"הוא"
229
00:18:46,196 --> 00:18:47,961
.אתה מתכוון לסולימאן
230
00:18:48,860 --> 00:18:49,955
.אדוני, הוא אמיתי
231
00:18:50,558 --> 00:18:52,477
.אני מבטיח לך שהוא אמיתי
232
00:18:53,032 --> 00:18:54,347
אתה לא חושב שיש אנשים
233
00:18:54,383 --> 00:18:55,725
בקומה השביעית שהיו מתים
234
00:18:55,760 --> 00:18:57,118
להזדמנות כזו לפני עשרים שנה
235
00:18:57,154 --> 00:18:59,391
בפעם הראשונה שהם שמעו
?"את השם "בן לאדן
236
00:19:01,516 --> 00:19:03,555
כל מה שאני מבקש
,זה שתורה על פעולה דיפלומטית
237
00:19:03,724 --> 00:19:04,929
.תקפיא את החשבון
238
00:19:16,273 --> 00:19:17,751
.אתה עוד לא שם
239
00:19:20,803 --> 00:19:22,125
?אני עוד לא שם
240
00:19:26,438 --> 00:19:27,735
?אדוני
241
00:19:28,127 --> 00:19:30,406
ה-11 בספטמבר עלה
.חצי מליון דולר
242
00:19:30,628 --> 00:19:34,118
אם הוא אמיתי, מה אתה חושב
שהוא יכול לעשות עם פי עשרים
243
00:19:34,154 --> 00:19:36,735
?מסכום הכסף
.אנחנו חייבים לעקוב אחרי זה
244
00:19:36,790 --> 00:19:38,720
.ברגע שהכסף ייעלם, הוא ייעלם
245
00:19:38,761 --> 00:19:40,501
.אני מבטיח לך
246
00:19:40,537 --> 00:19:42,400
רק תורה על הפעולה
.ותקפיא את החשבון
247
00:19:42,436 --> 00:19:44,071
?יש לך משהו נוסף
248
00:21:12,887 --> 00:21:14,160
.סעיד
249
00:21:17,193 --> 00:21:18,997
.הבאתי לכם קצת תה
250
00:21:20,113 --> 00:21:21,138
.תסלחי לי
251
00:21:21,823 --> 00:21:23,263
.הערבית שלי אינה טובה
252
00:21:25,634 --> 00:21:27,267
.אפשר לדבר באנגלית
253
00:21:29,027 --> 00:21:30,528
?רוצה קצת תה
254
00:21:32,291 --> 00:21:33,853
.תודה
255
00:21:51,017 --> 00:21:52,770
.הוא מהסס כי הוא מפחד
256
00:21:52,937 --> 00:21:55,148
?מפחד? גריר
257
00:21:55,728 --> 00:21:57,525
את יודעת עד כמה
אתה צריך לפשל
258
00:21:57,567 --> 00:22:00,403
כדי להגיע מלהיות מפקד בסיס
?ללנהל את יחידת המודיעין
259
00:22:01,337 --> 00:22:03,528
,הוא לא יכול לעשות עוד טעות
.הוא יודע את זה
260
00:22:03,564 --> 00:22:05,161
,גם אם אתה צודק
261
00:22:05,197 --> 00:22:06,839
אין לך את הסמכות
.לכתוב הוראה דיפלומטית
262
00:22:06,874 --> 00:22:07,874
?אוקיי
263
00:22:08,509 --> 00:22:08,932
...זה
264
00:22:08,968 --> 00:22:10,595
.של האוצר
.אני יודע
265
00:22:18,448 --> 00:22:19,563
.ג'ק
266
00:22:33,493 --> 00:22:35,605
.אני לא יודעת
?מה עם גריר
267
00:22:36,066 --> 00:22:37,775
.את לא עובדת עבור גריר
268
00:22:38,104 --> 00:22:40,106
.האוצר זה דבר משלו
269
00:22:41,736 --> 00:22:44,416
בכנות, אבל, אני לא רוצה
.שתעשי את זה אם זה לא מתאים
270
00:22:45,782 --> 00:22:46,782
אני רק
271
00:22:47,697 --> 00:22:49,200
.אני לא יודע
אני מתוסכל מזה
272
00:22:49,236 --> 00:22:51,118
שאנשים אומרים שהאוצר
.לא באמת עושים שום דבר
273
00:22:51,154 --> 00:22:52,222
?את מבינה -
.כן -
274
00:22:54,139 --> 00:22:55,517
.זה בסדר
275
00:23:02,106 --> 00:23:04,408
.אוקיי, בוא נעשה את זה
276
00:23:16,146 --> 00:23:18,524
.זה היה מדהים
277
00:23:22,763 --> 00:23:24,032
?זה היה זה
278
00:23:24,395 --> 00:23:25,395
.כן
279
00:23:26,790 --> 00:23:28,282
.אה -
.כן -
280
00:23:31,595 --> 00:23:32,578
.עבודה טובה
281
00:23:32,620 --> 00:23:33,892
.תודה
282
00:23:38,826 --> 00:23:40,285
.אל תזוזי
283
00:23:44,778 --> 00:23:46,905
!ארוחת הערב מוכנה. קדימה
284
00:23:47,204 --> 00:23:48,705
!לכו להתרחץ
285
00:23:50,774 --> 00:23:51,775
.אוקיי, אמא
286
00:24:28,931 --> 00:24:30,182
.גריר
287
00:24:30,907 --> 00:24:31,907
?ג'ים
288
00:24:32,532 --> 00:24:33,626
.פיט
289
00:24:34,563 --> 00:24:35,773
אני חושב שהעוזר שלי
העביר אותי
290
00:24:35,808 --> 00:24:37,393
.לשלוחה הלא נכונה
291
00:24:37,899 --> 00:24:40,219
אני מנסה להשיג את מפקד
.של יחידת המודיעין
292
00:24:42,120 --> 00:24:43,759
.אתה מדבר איתו
293
00:24:47,868 --> 00:24:49,660
?במה אני יכול לעזור
294
00:24:49,696 --> 00:24:51,699
אני מתקשר בנוגע להוראה
.הדיפלומטית הזו ששלחתם
295
00:24:53,126 --> 00:24:54,410
.אני לא שלחתי הוראה דיפלומטית
296
00:24:54,731 --> 00:24:57,567
ובכן, קצין אוצר כלשהו
.אצלך שלח
297
00:25:00,727 --> 00:25:02,844
?ג'ים -
.אני כבר חוזר אלייך -
298
00:25:05,208 --> 00:25:07,251
ריאן. למשרד שלי
.מיד
299
00:25:26,067 --> 00:25:27,719
.סגור את הדלת
300
00:25:31,282 --> 00:25:33,035
אמרתי לך לא
,לעשות כלום
301
00:25:33,071 --> 00:25:35,058
והלכת מאחורי הגב שלי
.והקפאת את החשבון הזה
302
00:25:35,093 --> 00:25:36,244
.זו הייתה החלטה של האוצר
303
00:25:36,285 --> 00:25:37,328
!בולשיט
304
00:25:37,370 --> 00:25:38,871
הדיו על ההוראה
305
00:25:38,915 --> 00:25:41,079
,אולי שלהם
.אבל זה היה רעיון שלך
306
00:25:41,915 --> 00:25:44,436
תקשיב, אם אתה דואג שזה
.יחזור אלייך, אז אל
307
00:25:44,751 --> 00:25:46,207
אוקיי? אני אקח
.אחריות מלאה
308
00:25:46,254 --> 00:25:48,047
?אה, זה מה שאתה חושב
309
00:25:48,235 --> 00:25:50,779
?שאני מנסה להגן על הקריירה שלי
.תסתכל סביבך
310
00:25:50,815 --> 00:25:52,441
.הרכבת הזו כבר עזבה את הרציף
311
00:25:55,352 --> 00:25:56,437
.ואני אשאל אותך משהו
312
00:25:56,472 --> 00:25:57,684
?כמה זמן אתה עושה את זה
313
00:25:57,719 --> 00:25:58,683
.כמעט ארבע שנים
314
00:25:58,724 --> 00:26:00,410
".אה, "כמעט ארבע שנים
315
00:26:00,446 --> 00:26:01,949
.אלוהים אדירים
316
00:26:01,985 --> 00:26:03,611
.זה, כאילו... וואו
317
00:26:03,647 --> 00:26:04,852
.אני מתרשם
318
00:26:10,069 --> 00:26:12,274
עכשיו, בוא נאמר
שאתה צודק
319
00:26:12,602 --> 00:26:13,864
וסולימן
320
00:26:13,906 --> 00:26:15,716
או קאספר רוח הרפאים הידידותית
או מי לעזאזל שזה לא יהיה
321
00:26:15,751 --> 00:26:17,040
.באמת קיים
322
00:26:17,076 --> 00:26:19,120
מה אתה חושב שהוא
יעשה כשהוא יגלה
323
00:26:19,161 --> 00:26:21,985
שיישות מדינית הקפיאה לו
?את חשבון הבנק
324
00:26:22,876 --> 00:26:24,875
הוא נעלם
.ואתה מקבל כלום
325
00:26:24,917 --> 00:26:27,188
כמה אנשים אתה מכיר
?שמוותרים על תשעה מליון דולר
326
00:26:27,726 --> 00:26:30,521
.הכסף הזה שווה לו הכל -
.אני מסכים -
327
00:26:31,032 --> 00:26:32,091
מהסיבה הזו יכלנו
328
00:26:32,133 --> 00:26:34,802
לשבת על הבנק הזה, ולעקוב
,אחרי כל שליח שבא והלך
329
00:26:34,844 --> 00:26:36,470
.והיינו לוכדים את כל הרשת
330
00:26:36,512 --> 00:26:37,563
.כן
331
00:26:38,735 --> 00:26:40,481
או שיכלנו להסתכל על
הדלת כניסה של הבנק
332
00:26:40,516 --> 00:26:42,435
בזמן שהם מבצעים
,את ה-11 בספטמבר הבא
333
00:26:42,476 --> 00:26:43,686
.ואנחנו לא עשינו כלום
334
00:26:43,728 --> 00:26:44,979
.תעוף לי מהמשרד
335
00:27:25,895 --> 00:27:28,647
.מנהל הבנק בתנועה
336
00:28:24,807 --> 00:28:26,142
.הם נפגשו
337
00:28:26,737 --> 00:28:28,999
,שתי גברים צבאיים, בשולחן
338
00:28:29,041 --> 00:28:30,807
.קצה צפוני של השוק
339
00:28:40,858 --> 00:28:42,846
חבר'ה, תשיגו
.שמע מהשולחן הזה
340
00:28:47,143 --> 00:28:49,437
.המשטרה הסודית
.אנחנו צריכים את הדירה שלך
341
00:29:08,625 --> 00:29:10,418
.תצפית במקום
342
00:29:10,454 --> 00:29:11,814
.אני רואה אותם
343
00:29:30,353 --> 00:29:31,728
.חבר'ה השמע שלכם דפוק
344
00:29:31,764 --> 00:29:33,933
.אני לא שומע כלום
345
00:29:36,609 --> 00:29:38,337
מישהו יכול לתקן
?את השמע המזורגג
346
00:29:38,373 --> 00:29:39,672
?יש לנו קורא שפתיים
347
00:29:43,111 --> 00:29:44,736
.אלוהים אדירים, אנשים
348
00:29:50,520 --> 00:29:51,938
.הם בתנועה
349
00:29:52,298 --> 00:29:53,918
.אני לא רואה אותם יותר
350
00:29:54,236 --> 00:29:55,790
?מה אתה רוצה לעשות
351
00:30:01,789 --> 00:30:04,333
לעזאזל עם זה. ניקח אותם
.כשהם יוצאים מהשוק
352
00:30:04,369 --> 00:30:05,790
?מה עם מנהל הבנק
353
00:30:05,948 --> 00:30:07,157
.תשחרר אותו
354
00:30:07,193 --> 00:30:09,195
.תישאר עם השניים האחרים
355
00:30:13,055 --> 00:30:15,712
.תשלח צוות הכלה לצומת השניה
356
00:30:47,096 --> 00:30:48,055
!סליחה
357
00:30:48,097 --> 00:30:49,682
?נאבדתי. תוכלו לעזור
358
00:31:32,108 --> 00:31:33,200
.גריר
359
00:31:33,587 --> 00:31:35,922
.היי, ג'ים
.זה פיט קורטרייט שוב
360
00:31:37,244 --> 00:31:38,872
.אתה לא תאמין לזה
361
00:32:04,307 --> 00:32:05,892
.תן לי לנחש
362
00:32:05,966 --> 00:32:07,370
?חכה
363
00:32:07,738 --> 00:32:08,906
.יום הולדת שמח, ג'ו
364
00:32:09,136 --> 00:32:10,596
?מה שלומך, ג'ק
365
00:32:10,638 --> 00:32:13,015
.אתה נראה טוב. בכושר -
.תודה -
366
00:32:13,464 --> 00:32:15,084
?אז, "רק כמה חברים", הא
367
00:32:15,120 --> 00:32:17,269
ובכן, אולי קצת
.חסכתי בתיאור
368
00:32:17,341 --> 00:32:18,634
.כן -
?משהו לשתות -
369
00:32:18,786 --> 00:32:20,393
.בטח -
370
00:32:20,913 --> 00:32:22,706
.היי, בן, תודה שבאת
371
00:32:23,229 --> 00:32:24,862
בסדר, אז הבאתי אותי לכאן
372
00:32:24,917 --> 00:32:26,445
?על מה רצית לדבר
373
00:32:26,487 --> 00:32:29,448
יש משהו, שהייתי
.רוצה שתראה
374
00:32:29,799 --> 00:32:30,925
.אני בטוח שיש
...תקשיב, ג'ו, אני
375
00:32:30,960 --> 00:32:32,360
,לא, לא, לא
.זה לא מה שאתה חושב
376
00:32:32,920 --> 00:32:34,296
אני מנהל קרן חדשה
377
00:32:34,332 --> 00:32:36,083
עם משקיעים פוטנציאליים
.מדרום קוריאה
378
00:32:36,119 --> 00:32:37,329
.מאוד אגרסיביים
379
00:32:37,917 --> 00:32:38,917
...ג'ו
380
00:32:39,674 --> 00:32:40,758
.עזבתי את וול-סטריט מסיבה מסויימת
381
00:32:40,793 --> 00:32:43,587
.אני לא חוזר -
אני לא מבקש ממך -
382
00:32:43,629 --> 00:32:44,792
.לחזור
383
00:32:45,393 --> 00:32:47,091
אני שואל מה משרד החוץ
384
00:32:47,132 --> 00:32:49,932
.אומר על דרום קוריאה
385
00:32:50,783 --> 00:32:52,565
?אני הולך להידפק כאן
386
00:32:52,792 --> 00:32:53,695
.אלוהים ,ג'ו
387
00:32:53,731 --> 00:32:56,096
כן, זה למה לא יכלתי
.לדבר בטלפון
388
00:32:57,290 --> 00:32:58,750
.יש לך את הבחור הלא נכון
389
00:32:58,893 --> 00:32:59,770
אני לא במקום הזה
.של משרד החוץ
390
00:32:59,812 --> 00:33:02,022
.אני לא מבקש מידע חסוי
391
00:33:02,064 --> 00:33:04,667
אני שואל לאיזה כיוון
.נושבת הרוח
392
00:33:04,734 --> 00:33:06,956
...בטח היה איזה תזכיר, משהו
393
00:33:06,992 --> 00:33:08,924
.זה לא בדיוק עובד ככה
394
00:33:11,831 --> 00:33:15,646
,אוקיי, תראה, ג'ק
.אני אתן לך חלק בזה
395
00:33:15,682 --> 00:33:17,142
.זה יהיה כמו פעם
396
00:33:18,850 --> 00:33:19,862
ג'ו
397
00:33:20,448 --> 00:33:22,096
.הלוואי ויכלתי לעזור לך
398
00:33:25,518 --> 00:33:26,526
אתה יודע מה הבעיה
399
00:33:26,562 --> 00:33:29,097
?הרוטינה הזו של הילד הטוב המצטדק
400
00:33:29,924 --> 00:33:32,261
זה שיום אחד
אתה תתעורר
401
00:33:33,089 --> 00:33:35,479
ותבין שאתה שיקרת לעצמך
402
00:33:36,081 --> 00:33:38,768
.שאתה לא רוצה את כל זה
403
00:33:40,323 --> 00:33:41,756
?ואתה יודע מה
404
00:33:41,792 --> 00:33:43,188
.עז אז, זה כבר יהיה מאוחר מדי
405
00:33:43,230 --> 00:33:44,273
.ג'ו
406
00:33:44,768 --> 00:33:46,553
!גורדי -
.מזל טוב -
407
00:33:46,589 --> 00:33:49,221
!תודה
.כל כך שמח שבאת
408
00:33:49,988 --> 00:33:51,431
.תהנה מהמסיבה
409
00:33:58,589 --> 00:33:59,955
?אפשר בירה, בבקשה
410
00:34:00,106 --> 00:34:01,643
.פעמיים
411
00:34:02,198 --> 00:34:04,001
.כל הכבוד על שעצבנת את המארח
412
00:34:08,088 --> 00:34:10,792
?שמעת את זה -
.רק את החלק האחרון -
413
00:34:10,846 --> 00:34:12,843
אהבתי במיוחד כשהוא קרא לך
414
00:34:12,885 --> 00:34:15,137
."ילד טוב ומצטדק"
415
00:34:15,464 --> 00:34:18,167
?ובכן, לפחות אני לא מניאק, נכון
416
00:34:18,223 --> 00:34:19,349
.צודק
417
00:34:19,607 --> 00:34:20,984
.אני ג'ק
418
00:34:21,020 --> 00:34:22,020
.קאת'י
419
00:34:22,468 --> 00:34:23,858
.קאת'י
420
00:34:26,175 --> 00:34:27,510
?קאת'י מיולר
421
00:34:29,034 --> 00:34:31,153
.אוי, לא
.את הבאת של ג'ו
422
00:34:32,026 --> 00:34:32,988
?נפגשנו בעבר
423
00:34:33,030 --> 00:34:34,656
.לא טכנית, לא
424
00:34:35,518 --> 00:34:38,053
לג'ו הייתה תמונה שלך
.מאחוריי השולחן
425
00:34:38,089 --> 00:34:41,205
אני חושב שסיימת לימודי רפואה
והשיער שלך היה
426
00:34:41,901 --> 00:34:42,728
.ארוך יותר אז
427
00:34:42,764 --> 00:34:44,017
...תקשיבי, מה שאמרתי על אבא שלך
428
00:34:44,052 --> 00:34:45,345
?שהוא מניאק
429
00:34:45,429 --> 00:34:46,764
.אל תדאג לגבי זה
430
00:34:50,315 --> 00:34:51,882
?אז, את רופאה
?איפה
431
00:34:51,924 --> 00:34:53,133
."וושינגטון ממוריאל"
432
00:34:53,175 --> 00:34:55,385
.אני מתמחה במחלות מדבקות
433
00:34:56,135 --> 00:34:57,381
...וואו. זה נשמע
434
00:34:57,417 --> 00:34:58,417
?מגעיל
435
00:34:58,994 --> 00:35:00,257
.קצת
436
00:35:00,293 --> 00:35:01,940
?ומה איתך
437
00:35:03,245 --> 00:35:04,311
.משרד החוץ
438
00:35:04,831 --> 00:35:06,612
אני עובד על, אספקה לוגיסטית
439
00:35:06,648 --> 00:35:08,233
.לחצי הכדור המערבי
440
00:35:09,261 --> 00:35:10,706
...זה נשמע
441
00:35:11,703 --> 00:35:12,703
?משעמם
442
00:35:38,400 --> 00:35:39,818
?דר. ריאן
443
00:35:40,600 --> 00:35:41,964
?דר. ריאן
444
00:35:42,558 --> 00:35:45,519
?מה קורה כאן -
.אין לי מושג -
445
00:35:45,857 --> 00:35:47,441
?דר. ריאן
446
00:35:51,456 --> 00:35:52,757
אני קצין זוטר דילארד
447
00:35:52,792 --> 00:35:54,117
.עם משמר החופים האמריקאי
448
00:35:54,152 --> 00:35:55,571
.אני צריך שתבוא איתי
449
00:35:55,612 --> 00:35:56,655
.אדוני, אני צריכה את המפתחות שלך
450
00:35:57,128 --> 00:35:57,740
?למה
451
00:35:57,776 --> 00:35:59,933
קיבלתי הוראה להביא את
.הרכב שלך בחזרה לדירה שלך
452
00:35:59,968 --> 00:36:00,968
...אוקיי, אני
453
00:36:01,618 --> 00:36:03,328
.חכה רגע
454
00:36:04,746 --> 00:36:05,879
...אני לא יודע, אולי אני יכול
455
00:36:05,914 --> 00:36:07,332
.אדוני, אנחנו צריכים לזוז -
.כן -
456
00:36:14,528 --> 00:36:16,948
.כאן בפנים, אדוני -
.תיזהר מהמדרגה -
457
00:36:50,709 --> 00:36:53,629
.יוצא מהצד -
.תוריד את הראש, אדוני -
458
00:37:03,183 --> 00:37:04,874
?מה קרה
?לא אוהב לטוס
459
00:37:04,910 --> 00:37:07,699
?מה לעזאזל קורה -
...החשבון שהקפאת -
460
00:37:07,793 --> 00:37:10,405
יחידת המעקב ומשטרת תימן
.תפסו מישהו
461
00:37:10,441 --> 00:37:11,063
?סולימאן
462
00:37:11,104 --> 00:37:13,065
.לא. כמה שליחים לדעתם
463
00:37:13,488 --> 00:37:14,566
,רגע, אמרת יחידת מעקב
464
00:37:14,608 --> 00:37:16,137
.לא הזמנתי מעקבים
465
00:37:16,173 --> 00:37:16,991
.אני הזמנתי
466
00:37:17,027 --> 00:37:18,820
חשבתי שאמרת
."שאני "עדיין לא שם
467
00:37:18,862 --> 00:37:21,101
לא היית שם. אבל, זה
.לא אומר שטעית
468
00:37:21,137 --> 00:37:22,372
,אז למה לא יכולת לומר את זה
469
00:37:22,407 --> 00:37:23,749
?במקום לזרוק אותי מהמשרד שלך
470
00:37:23,784 --> 00:37:25,243
.כי אני לא מכיר אותך
471
00:37:25,285 --> 00:37:27,355
.ואני לא כפוף אלייך
472
00:37:27,457 --> 00:37:29,998
יחידת המעקב והתימנים
.יעבדו על החקירות
473
00:37:30,254 --> 00:37:32,049
אבל אתה זה שמבין בכל
,השיט הפיננסי הזה
474
00:37:32,084 --> 00:37:34,343
אז אני צריך אותך שם
.כדי שיידעו אילו שאלות לשאול
475
00:37:36,144 --> 00:37:37,422
.מה? לא
476
00:37:37,933 --> 00:37:39,424
.אתה... אני לא יכול לסוע לתימן
477
00:37:39,466 --> 00:37:40,676
?למה לא
478
00:37:41,137 --> 00:37:42,344
.אני אנליסט
479
00:37:42,832 --> 00:37:45,238
,אני לא חוקר אנשים
.אני כותב דו"חות
480
00:37:46,821 --> 00:37:48,543
.זה הולך להיות מבאס
481
00:37:50,591 --> 00:37:52,552
.תעלה על המטוס המזויין
482
00:38:36,356 --> 00:38:38,275
.תודה על הטרמפ -
.אדוני -
483
00:38:38,316 --> 00:38:40,152
.תודה -
.אין על מה -
484
00:38:44,542 --> 00:38:46,324
ג'ים. טוב לראות
.אותך, אח
485
00:38:46,722 --> 00:38:48,118
.מאטיס, זה דר' ריאן
486
00:38:48,386 --> 00:38:49,720
.מאטיס -
?מה שלומך -
487
00:38:49,809 --> 00:38:52,316
?במה אתה דוקטור -
.כלכלה -
488
00:38:54,319 --> 00:38:55,589
.מגניב
489
00:38:57,628 --> 00:39:00,130
.חשבתי שאתה בפקיסטן, אחי
490
00:39:00,172 --> 00:39:01,757
.לא. חזרתי ללאנגלי
491
00:39:01,798 --> 00:39:03,383
?למטה -
.כן -
492
00:39:03,425 --> 00:39:04,926
.מצטער לשמוע, אחי
493
00:39:05,808 --> 00:39:08,263
?מה איתך
?מה הסיפור שלך, דוקטור
494
00:39:08,581 --> 00:39:11,089
.אני אנליסט -
?ברצינות -
495
00:39:11,224 --> 00:39:13,018
?מה אתה מנתח
496
00:39:13,284 --> 00:39:14,978
.שווקים גלובאליים, לרוב
497
00:39:15,464 --> 00:39:17,745
.חריגות פיננסיות, דברים כאלה
498
00:39:18,106 --> 00:39:19,605
?יש לך טיפים
499
00:39:20,525 --> 00:39:23,111
?טיפים -
.מניות והחרא הזה -
500
00:39:23,747 --> 00:39:25,667
מנסה להרחיב
.את פרופיל ההשקעות שלי
501
00:39:28,825 --> 00:39:30,202
.זה קפטן אחמד
502
00:39:30,243 --> 00:39:32,183
.הוא ינהל את החקירה
503
00:39:32,270 --> 00:39:33,589
.ברוך הבא
504
00:39:42,089 --> 00:39:43,680
הוא ביקש מים, אבל
.לא נתנו לו כלום
505
00:39:43,715 --> 00:39:44,716
.יופי
506
00:39:54,847 --> 00:39:56,436
.היי, ילד טוב
507
00:39:57,066 --> 00:39:59,116
תשאיר את תעודות
.ההצטיינות שלך בחוץ
508
00:40:03,068 --> 00:40:04,194
.תפתח את הדלת
509
00:40:08,698 --> 00:40:09,866
.אנחנו כאן
510
00:40:28,176 --> 00:40:30,011
?'מה אתם חושבים על טובי קית
511
00:40:32,862 --> 00:40:36,026
אני, אישית, מעדיף את
.ג'ורג' סטרייט
512
00:40:36,995 --> 00:40:38,754
".אמרילו בבוקר"
513
00:40:39,011 --> 00:40:40,823
".כל האקסים שלי גרים בטקסס"
514
00:40:41,430 --> 00:40:43,409
.אבל, על טעם ועל ריח
515
00:40:44,067 --> 00:40:47,409
.זה, הבחור שלכם
516
00:40:47,863 --> 00:40:49,614
.עומר רחביני
517
00:40:50,374 --> 00:40:52,042
.סעודי
518
00:40:54,126 --> 00:40:55,293
.שומר ראש
519
00:40:56,503 --> 00:40:57,975
.רשיון נהיגה תימני
520
00:40:58,011 --> 00:40:59,311
.סופאן משהו כזה
521
00:40:59,347 --> 00:41:01,019
?מה סעודי עושה באיידן
522
00:41:02,214 --> 00:41:04,159
.ובכן, הוא אמר שהוא פה לעסקים
523
00:41:05,547 --> 00:41:07,632
.מצאנו את זה במזוודה שלו
524
00:41:07,674 --> 00:41:09,718
,התקשרתי למספר שם
525
00:41:09,759 --> 00:41:11,261
.קיבלתי מענה קולי
526
00:41:11,464 --> 00:41:13,507
.כנראה בולשיט גם ככה
527
00:41:13,543 --> 00:41:15,378
?אמרת שלאחד מהם היה טלפון
528
00:41:32,657 --> 00:41:34,451
?מישהו רוצה פאנטה
529
00:41:48,490 --> 00:41:50,336
.אותו מספר כמו ההעברות
530
00:41:54,984 --> 00:41:56,554
.דינג, דינג, דינג
531
00:41:56,739 --> 00:41:58,492
.נראה שיש לנו מנצח
532
00:41:59,017 --> 00:42:01,937
.קחו אותו לחדר הגדול
533
00:42:06,399 --> 00:42:08,985
.קחו אותו לחדר הגדול
534
00:42:10,820 --> 00:42:13,573
.על הרגליים
.קדימה. זוז
535
00:42:29,373 --> 00:42:33,107
אתה לא הולך עד
!שלא תאמר את האמת
536
00:42:34,302 --> 00:42:35,552
.אני לא יודע כלום
537
00:42:37,074 --> 00:42:40,052
?ההעברה, למי שלחת את זה
538
00:42:44,139 --> 00:42:45,390
?לאן אתה הולך
539
00:42:45,893 --> 00:42:47,881
.הייתי שעות כאן
540
00:42:48,066 --> 00:42:49,359
.אני צריך קצת אוויר
541
00:43:15,295 --> 00:43:17,038
?אני יכול לעזור לך במשהו, אדוני
542
00:43:17,772 --> 00:43:19,397
?איפה יש משהו לאכול
543
00:43:47,616 --> 00:43:48,918
.אני מכיר את החבר'ה האלה
544
00:43:48,954 --> 00:43:50,414
.תישאר כאן
545
00:43:53,738 --> 00:43:55,115
.קדימה, לצד שמאל
546
00:43:55,508 --> 00:43:57,218
.כן, אדוני
547
00:44:00,221 --> 00:44:01,890
.שלום
548
00:44:01,926 --> 00:44:03,564
.שלום לך
549
00:44:03,600 --> 00:44:05,810
יש לנו עוד ארבעה
.בשבילכם, חבר
550
00:44:06,008 --> 00:44:07,796
.הם נהרגו בתקיפת מזל"ט
551
00:44:27,640 --> 00:44:29,570
.תמחק מהרשימה
552
00:44:30,001 --> 00:44:31,437
?יש לנו עסקה, כן
553
00:44:32,046 --> 00:44:33,338
.אוקיי, מונטי הול
554
00:44:34,254 --> 00:44:35,749
.בוא נעשה עסקה
555
00:45:07,192 --> 00:45:09,071
.תודה, רב"ט
.זה הכל
556
00:45:19,050 --> 00:45:20,301
.קח
557
00:45:23,421 --> 00:45:24,796
.זה לא רעל
558
00:46:01,050 --> 00:46:02,302
.שהאל יהיה איתך, חבר
559
00:46:03,007 --> 00:46:04,299
.כן, אוקיי
560
00:46:07,060 --> 00:46:09,858
תכניסו אותם למקרר עד
.שהרופא יוכל לזהות אותם
561
00:46:16,774 --> 00:46:18,514
,מקודם כשהזכרתי העברות בנקאיות
562
00:46:18,550 --> 00:46:19,647
.הרמת את המבט
563
00:46:21,408 --> 00:46:22,617
.הבנת
564
00:46:24,018 --> 00:46:26,147
.אני מניח שאתה מבין עכשיו
565
00:46:29,670 --> 00:46:31,365
,סופיאן, זה
566
00:46:31,617 --> 00:46:33,311
?שם לבנוני, לא
567
00:46:39,158 --> 00:46:41,077
?אתה עושה את זה לעתים קרובות
568
00:46:42,936 --> 00:46:44,594
חוטף אנשים תמימים מהרחוב
569
00:46:44,636 --> 00:46:45,803
.וחוקר אותם
570
00:46:47,273 --> 00:46:49,014
.אתה הראשון שלי, למען האמת
571
00:46:51,233 --> 00:46:52,393
?איך אני בינתיים
572
00:46:56,898 --> 00:46:58,066
.אני אנליסט
573
00:46:59,170 --> 00:47:00,420
?מה זה אומר
574
00:47:01,069 --> 00:47:03,256
ובכן, זה אומר שאני
.עובד מאחוריי שולחן
575
00:47:07,287 --> 00:47:09,287
,מה איתך, סופיאן
?מה אתה עושה
576
00:47:10,844 --> 00:47:12,248
.אני שומר ראש
577
00:47:18,319 --> 00:47:20,436
איך קיבלת את הצלקות
?האלה על הידיים
578
00:47:21,798 --> 00:47:24,342
.זה פצע ישן מאז שהייתי ילד
579
00:47:25,298 --> 00:47:26,647
?בלבנון
580
00:47:33,309 --> 00:47:35,603
.חדר המתים הוא ישר, שם
581
00:49:13,250 --> 00:49:16,452
.האדם השני, רחביני
582
00:49:18,294 --> 00:49:19,712
?איך אתה מכיר אותו
583
00:49:21,531 --> 00:49:22,698
.הוא הלקוח שלי
584
00:49:27,843 --> 00:49:29,008
?אתה עובד הרבה אצלו
585
00:49:29,249 --> 00:49:31,749
.פעם ראשונה -
?מה אתה יודע עליו -
586
00:49:33,023 --> 00:49:36,233
למען האמת, אני לא
.מדבר הרבה עם הלקוחות שלי
587
00:49:36,580 --> 00:49:38,040
.אבל אתה מקשיב
588
00:49:42,149 --> 00:49:43,358
.סופיאן
589
00:49:45,828 --> 00:49:48,624
שמעת פעם את
?"השם "סולימאן
590
00:49:54,075 --> 00:49:55,952
.זה שם נפוץ כאן
591
00:49:56,391 --> 00:49:58,765
.לצערי תאלץ לדייק יותר
592
00:50:09,952 --> 00:50:11,546
?מה עכשיו
593
00:50:17,974 --> 00:50:19,984
מתערב על 20 דולר
.שהוא רוצה עוד כסף
594
00:50:33,445 --> 00:50:34,612
!שיט
595
00:51:51,168 --> 00:51:53,170
.תחזור לחדר, מאחורי הדלת
596
00:51:53,999 --> 00:51:55,098
.בעמדה
597
00:52:07,658 --> 00:52:10,036
.תוציאו אותו מכאן
598
00:52:20,012 --> 00:52:22,139
.תפסתי אותך, אחי -
!פאק -
599
00:52:56,173 --> 00:52:57,466
!פצצה
600
00:53:03,750 --> 00:53:05,844
!המזדיינים פגעו בגנרטור
601
00:53:16,527 --> 00:53:18,696
צריכים לאבטח את
!השער הראשי
602
00:53:18,985 --> 00:53:20,194
!שתיכם, איתי
603
00:53:20,230 --> 00:53:21,730
!קדימה, זוזו
604
00:53:37,409 --> 00:53:38,974
.תזרוק את זה
605
00:53:39,873 --> 00:53:42,217
.אמרתי תזרוק
606
00:53:52,066 --> 00:53:53,731
?איפה הוא
607
00:53:54,148 --> 00:53:55,482
?איפה הוא
608
00:53:55,961 --> 00:53:57,246
.זוז
609
00:54:24,470 --> 00:54:25,470
.לא
610
00:54:25,938 --> 00:54:27,379
.השני
611
00:54:31,268 --> 00:54:32,812
!פאק
612
00:54:39,527 --> 00:54:40,611
!אנחנו צריכים משוריין
613
00:54:42,487 --> 00:54:44,031
!בוא נגיע לנגמ"ש
614
00:54:44,067 --> 00:54:45,527
!כן -
!צריכים חיפוי -
615
00:55:07,138 --> 00:55:08,528
?איפה הוא
616
00:55:16,522 --> 00:55:17,799
!תיזהר מאחוריי הדלת -
!רוץ -
617
00:55:17,804 --> 00:55:18,804
!רוץ
618
00:55:58,564 --> 00:56:00,816
!קום
619
00:56:13,704 --> 00:56:14,914
!תתנו חיפוי
620
00:56:19,427 --> 00:56:21,029
!זוזו לנגמ"ש
621
00:56:45,915 --> 00:56:47,282
.תירה בי
622
00:56:47,789 --> 00:56:49,712
.אני מפיל את זה וכולנו מתים
623
00:56:53,188 --> 00:56:55,821
.הוא מבלף -
.לא -
624
00:56:57,642 --> 00:56:59,524
.לא. אני לא
625
00:57:01,293 --> 00:57:02,795
.אל תירה
626
00:57:03,422 --> 00:57:05,966
.תביא את המפתחות מהחייל
627
00:57:30,547 --> 00:57:33,133
.זוז לדלת
628
00:57:37,474 --> 00:57:39,290
.חשבתי שאתה אנליסט
629
00:57:39,853 --> 00:57:41,908
.חשבתי שאתה שומר ראש
630
00:57:46,264 --> 00:57:47,932
.זה אתה
631
00:57:52,132 --> 00:57:53,493
.סולימאן
632
01:02:59,710 --> 01:03:03,710
תורגם וסונכרן על ידי
Spooky60