1
00:00:05,069 --> 00:00:12,154
رسانهی اینترنتی نایتمووی تقدیم میکند
NightMovie.Co
2
00:00:13,155 --> 00:00:20,155
وب سایت رسانه کوچک افتتاح شد
تخفیف ۳۰ الی ۴۵ درصدی پلن های ویژه تا آخر مردادماه
LiLMeDiA.TV
3
00:00:21,156 --> 00:00:29,156
دانلود آخرین زیرنویسهای فارسی در تلگرام
LiLMediaSub@
NightMovieTr@
4
00:00:30,155 --> 00:00:39,155
ترجمه از حسین
H o s s e i n T L
HosseinTLsub@yahoo.com
5
00:00:55,445 --> 00:00:57,598
کارهایی که ازت خواستم رو تموم کردی؟
6
00:01:06,890 --> 00:01:08,816
برو بیرون، یالا
7
00:01:08,819 --> 00:01:10,321
تو هم همینطور
8
00:01:23,751 --> 00:01:25,709
مامان
9
00:01:37,973 --> 00:01:39,097
بیاین بخورین آشغالا
10
00:01:51,441 --> 00:01:52,905
خنده نداره!
11
00:01:57,493 --> 00:01:59,368
موسی
12
00:03:37,092 --> 00:03:39,343
13
00:03:47,811 --> 00:03:49,574
جلو پاتو نگاه کن کسخل
14
00:03:52,399 --> 00:03:54,693
دیوث
15
00:04:27,226 --> 00:04:28,725
دکتر رایان
16
00:04:28,727 --> 00:04:30,435
تیمتون هم که دیشب بد باخت
17
00:04:30,437 --> 00:04:32,145
میتونست بدتر باشه هارولد
18
00:04:32,147 --> 00:04:33,774
ممکن بود هوادار «متروپولیتنز» باشم
19
00:04:48,586 --> 00:04:51,613
پس حواسمون باید باشه که
تا پنجشنبه حاضر شن
20
00:04:51,616 --> 00:04:54,291
امروز صبح طبق زمان یمنی
تشریف آوردید دکتر رایان؟
21
00:04:54,294 --> 00:04:55,754
نه سرکار خانم
22
00:04:55,757 --> 00:04:57,130
خیلیخب، بیاین شروع کنیم
23
00:04:57,133 --> 00:04:59,684
خب دیشب مقداری اطلاعات شنودی
جدید از پادگان بهمون رسید
24
00:04:59,687 --> 00:05:02,223
لینک سریالی رو تو ایمیل صبحگاهی دریافت میکنید
25
00:05:02,226 --> 00:05:04,652
سیتیسی اروپا لیست
26
00:05:04,655 --> 00:05:06,846
تمام معاملات سوئیفت اسلامآباد رو میخواد
27
00:05:06,849 --> 00:05:07,891
این کار با تو پاتریک
28
00:05:15,357 --> 00:05:17,359
بله
29
00:05:18,569 --> 00:05:20,694
چشم قربان
30
00:05:20,696 --> 00:05:22,614
میتونید برید داخل
31
00:05:32,541 --> 00:05:35,840
جیم
32
00:05:38,012 --> 00:05:39,379
بفرما بشین
33
00:05:41,383 --> 00:05:45,262
مرخصی چطور بود؟
34
00:05:45,265 --> 00:05:47,350
خستهکننده
35
00:05:52,363 --> 00:05:54,770
با قایق رفتم «نگهد». یکم ماهیگیری کردم
36
00:05:54,772 --> 00:05:56,063
- آره
- آره
37
00:05:56,065 --> 00:05:57,397
آرامش خوبی داره
38
00:05:57,399 --> 00:05:59,608
39
00:05:59,610 --> 00:06:01,195
جزمین چطوره؟
40
00:06:02,362 --> 00:06:04,957
من چه بدونم
41
00:06:04,960 --> 00:06:07,664
فقط یه بار تو دفتر وکیلش دیدمش
42
00:06:07,667 --> 00:06:10,267
شرمنده. هنوز حلقه دستته
43
00:06:10,270 --> 00:06:11,578
فکر کردم میخواین مشکلاتتون رو
44
00:06:11,580 --> 00:06:12,788
حل کنین
45
00:06:12,790 --> 00:06:14,145
46
00:06:18,921 --> 00:06:20,796
این چند صفحه رو رئیس بازنشستهی
47
00:06:20,798 --> 00:06:22,464
تیفد داده برات
48
00:06:22,466 --> 00:06:24,424
درستش کنن
49
00:06:24,426 --> 00:06:26,676
بیشتر گروه تحلیلگر هستن،
یکی دو تا سرپرست اطلاعاتی هم هستن
50
00:06:26,678 --> 00:06:29,262
میدونی، از وزارت خزانهداری و عدالت
51
00:06:29,264 --> 00:06:31,556
گزارش دریافت میکنی...
52
00:06:31,558 --> 00:06:34,144
آشناهات رو نمیبینی
53
00:06:39,900 --> 00:06:42,184
میدونی، جیم...
54
00:06:42,187 --> 00:06:44,101
از هیچی بهتره
55
00:06:44,104 --> 00:06:46,316
این یه پست بیاهمیته، نیت
56
00:06:47,491 --> 00:06:49,366
جفتمون هم اینو میدونیم
57
00:06:49,368 --> 00:06:52,119
این یه فرصت دوبارهست.
راستش رو بخوای
58
00:06:52,121 --> 00:06:55,038
تو این طبقه زیاد نبودن آدمایی که...
59
00:06:55,040 --> 00:06:56,840
این فرصت رو حقت بدونن
60
00:07:01,295 --> 00:07:03,295
61
00:07:03,298 --> 00:07:05,423
حالا...
62
00:07:10,305 --> 00:07:11,721
راستی، جیم؟
63
00:07:11,723 --> 00:07:13,431
میدونی، محض شفافیت بگم
64
00:07:13,433 --> 00:07:15,306
من ضمانتت رو کردم
65
00:07:15,309 --> 00:07:17,938
آبروم رو نبر
66
00:07:29,660 --> 00:07:32,117
و العربیه این هفته یه برنامه ویژه
67
00:07:32,119 --> 00:07:33,637
در مورد این کشمکش پخش کرده که ممکنه
68
00:07:33,640 --> 00:07:36,188
- ارزش بررسی رو داشته باشه
- از کجا میشه گیرش آورد؟
69
00:07:36,191 --> 00:07:38,665
- باید رو سایت «او.اس.سی» باشه و...
- صبح بخیر
70
00:07:41,128 --> 00:07:42,586
من «جیمز گریر» هستم
71
00:07:42,588 --> 00:07:45,463
من رئیس جدید گروهتونم
72
00:07:45,465 --> 00:07:48,008
تو روحت
73
00:07:48,010 --> 00:07:51,303
اون رئیس بخش «کاراچی» بود
74
00:07:51,305 --> 00:07:53,738
لطفاً به نوبت
75
00:07:53,741 --> 00:07:55,449
بایستید، خودتون رو معرفی کنید
76
00:07:55,452 --> 00:07:58,411
و بگید روی چی کار میکنید
77
00:07:58,414 --> 00:08:00,231
با تو شروع میکنیم
78
00:08:00,234 --> 00:08:02,345
بله قربان. من «تارک کسار» هستم
79
00:08:02,348 --> 00:08:03,815
من روی تخمین پروژه کار میکنم
80
00:08:03,817 --> 00:08:05,993
در حال حاضر دارم شنود اطلاعاتی
رو تو منطقه دنبال میکنم
81
00:08:05,996 --> 00:08:07,767
و سعی میکنم شبکههای حواله اسلامآباد
82
00:08:07,770 --> 00:08:10,137
- رو پوشش بدم
- بسیارخب
83
00:08:10,140 --> 00:08:12,356
«نورین ینگ». روی اروپا کار میکنم
84
00:08:12,359 --> 00:08:14,681
به تازگی دور دوم تحلیل
معاملات سوئیفت رو بر اساس
85
00:08:14,684 --> 00:08:18,066
اطلاعات مرتبط دریافتی از داراییهای
فرانسوی و بلژیکی
86
00:08:18,069 --> 00:08:20,141
تموم کردیم، قربان
87
00:08:23,285 --> 00:08:25,756
نوبت توئه، لنس آرمسترانگ
88
00:08:27,925 --> 00:08:31,611
جک رایان هستم. روی یمن کار میکنم
89
00:08:31,614 --> 00:08:34,282
معاملات شبکه سوئیفت
داخل و اطراف عدن
90
00:08:34,285 --> 00:08:35,722
رو زیر نظر داشتم
91
00:08:35,724 --> 00:08:36,808
و...؟
92
00:08:39,551 --> 00:08:41,033
و...
93
00:08:41,036 --> 00:08:42,621
94
00:08:43,546 --> 00:08:45,699
خب، در واقع تو این چند ماه
95
00:08:45,702 --> 00:08:47,816
چند تا از این تراکنشها رو
96
00:08:47,819 --> 00:08:50,445
مشکوک تشخیص دادم
97
00:08:50,447 --> 00:08:52,072
مشکوک؟
98
00:08:52,074 --> 00:08:54,407
چطور؟
99
00:08:54,409 --> 00:08:57,431
دیدن تراکنشهای سوئیفت یک باره و عظیم
100
00:08:57,434 --> 00:08:59,329
برای افراد، غیرعادیه. بخصوص تو یمن
101
00:08:59,331 --> 00:09:03,333
و تراکنشهای سوئیفت معمولی
اغلب الگوی خاصی دارن
102
00:09:03,335 --> 00:09:04,711
نگرانیت چیه؟
103
00:09:05,613 --> 00:09:07,598
مشکل چیه؟
104
00:09:10,217 --> 00:09:12,550
105
00:09:12,552 --> 00:09:16,388
نظریهی من اینه که
106
00:09:16,390 --> 00:09:19,266
فرد پشت این تراکنشها
107
00:09:19,268 --> 00:09:21,142
میتونه یه هدف والادرجه باشه
108
00:09:21,144 --> 00:09:23,561
109
00:09:23,563 --> 00:09:25,043
کدوم؟
110
00:09:25,046 --> 00:09:27,755
خب اونو فعلاً...
111
00:09:27,758 --> 00:09:30,004
- کامل مطمئن...
- کیه؟
112
00:09:33,365 --> 00:09:35,782
گمونم اسمش سلیمان ـه
113
00:09:35,784 --> 00:09:37,548
به معنی «مرد صلح»
114
00:09:37,551 --> 00:09:40,001
یهو تو رادار یمن پیداش شد
115
00:09:40,004 --> 00:09:42,330
داراییهای آر.اچ هم بهش اشاره میکنه
116
00:09:42,332 --> 00:09:43,959
- در نتیجه...
- همین؟
117
00:09:45,085 --> 00:09:46,668
یه اسم شنیدن
118
00:09:46,670 --> 00:09:49,963
دیگه چی گفتن؟
119
00:09:49,965 --> 00:09:52,770
چیزی که میگن مهم نیست قربان
120
00:09:52,773 --> 00:09:53,927
مهم طرز گفتنشونه
121
00:09:53,929 --> 00:09:55,346
یعنی درباره این بابا با احترام
122
00:09:55,348 --> 00:09:56,970
خیلی زیادی حرف میزنن، و منظورم
123
00:09:56,972 --> 00:10:00,563
فرقهش نیست. اون به هر دو
مذهب شیعه و سنی درخواست میده
124
00:10:00,566 --> 00:10:02,392
عجب
125
00:10:02,394 --> 00:10:04,616
روز اول کارم یه بنلادن جدید پیدا کردیم
126
00:10:04,619 --> 00:10:05,821
کی فکرشو میکرد؟
127
00:10:07,399 --> 00:10:09,107
حالا چرا فقط تویی که
128
00:10:09,109 --> 00:10:11,191
از این آقای مرموز خبر داری؟
129
00:10:11,194 --> 00:10:13,528
خب یکی از سختیهای کنار هم گذاشتن اطلاعات
130
00:10:13,530 --> 00:10:15,071
سر و کله زدن با دو تا دیتابیس ـه
131
00:10:15,073 --> 00:10:16,865
که قرار نیست با هم ارتباط داشته باشن
132
00:10:16,867 --> 00:10:19,740
برای همین یه سیکوال دستی نوشتم...
133
00:10:19,743 --> 00:10:21,287
بعدی
134
00:10:21,854 --> 00:10:24,793
عه... سلام
135
00:10:24,796 --> 00:10:27,457
من پاتریک هستم. روی سوریه کار میکنم
136
00:10:29,171 --> 00:10:32,088
سیکوال؟ خدایی؟
137
00:10:32,090 --> 00:10:33,506
تا اونجا پیش رفتی رایان؟
138
00:10:33,508 --> 00:10:35,216
افراد عملیاتی از نقشه و رسم خوششون میاد
139
00:10:35,218 --> 00:10:36,848
دفعه دیگه باید تو گزارشت
140
00:10:36,851 --> 00:10:38,598
برچسب و اینا هم بزنی
141
00:10:38,601 --> 00:10:42,103
کسی میدونه چرا به مرکز تنزل رتبه دادنش؟
142
00:10:42,106 --> 00:10:44,893
شنیدم تو بیابون سرهنگ کرتز بازی درآورده
143
00:10:44,895 --> 00:10:48,271
گلولههاشون رو تو خون
خوک غوطهور کرده
144
00:10:48,273 --> 00:10:50,690
که کسی که میکشن نره بهشت
145
00:10:50,692 --> 00:10:52,067
- یا خدا
- پشمام
146
00:10:52,069 --> 00:10:53,653
آره
147
00:11:33,693 --> 00:11:35,904
مامان
148
00:12:21,491 --> 00:12:22,785
149
00:12:22,788 --> 00:12:24,156
150
00:12:24,159 --> 00:12:26,074
خوش آمدین شیخ الردوان
151
00:12:26,077 --> 00:12:27,449
بفرمایین
152
00:12:27,452 --> 00:12:29,080
شیخ سلیمان هست؟
153
00:12:29,082 --> 00:12:31,137
متأسفانه هنوز نیومده
154
00:12:31,140 --> 00:12:32,369
کِی قراره بیاد؟
155
00:12:32,371 --> 00:12:33,926
جسارت نباشه...
156
00:12:33,929 --> 00:12:36,307
شغل شوهرم روابط نامشروعشه
157
00:12:51,521 --> 00:12:53,062
در حلب یه برادری رو سوار کردیم
158
00:12:53,064 --> 00:12:55,775
شوهرتون خواست که پیش شما بمونه
159
00:12:58,105 --> 00:12:59,604
اینجا؟
160
00:12:59,607 --> 00:13:01,410
تو خونه ما؟
161
00:13:03,981 --> 00:13:06,277
همونطور که گفتین...
162
00:13:06,280 --> 00:13:08,690
شغل شوهر شما روابط نامشروعشه
163
00:13:12,792 --> 00:13:15,126
وقتی شیخ سلیمان برگشت
164
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
بهش بگو شیخ الردوان میخواد ببیندش
165
00:13:18,621 --> 00:13:21,238
166
00:13:34,981 --> 00:13:37,106
167
00:13:54,167 --> 00:13:58,127
معاهده سال 1621 با وامپانوگها
168
00:13:58,129 --> 00:13:59,837
جهت حفاظت از مهاجران
169
00:13:59,839 --> 00:14:02,165
در برابر این قبیله، در جایی که
اکنون به نام رود آیلند شناخته میشود
170
00:14:02,168 --> 00:14:04,410
ناراگانزت
171
00:14:04,413 --> 00:14:06,800
اون قبیله ناراگانزت هست
172
00:14:06,803 --> 00:14:08,595
لانی، شروع کن
173
00:14:08,598 --> 00:14:10,652
174
00:14:10,655 --> 00:14:13,183
175
00:14:13,186 --> 00:14:14,644
176
00:14:14,646 --> 00:14:17,397
- الو؟
- جک! چطوری؟
177
00:14:17,399 --> 00:14:20,733
- سلام جو
- چهار سال شد، نه؟
178
00:14:20,735 --> 00:14:24,195
پنج سال فکر کنم
179
00:14:24,197 --> 00:14:25,793
بیدارت که نکردم؟
180
00:14:25,796 --> 00:14:27,699
چه کمکی از دستم برمیاد، جو؟
181
00:14:27,702 --> 00:14:30,407
میخواستم ببینم میتونیم هم رو ببینیم یا نه
182
00:14:30,410 --> 00:14:32,495
میخوام در یه مورد باهات حرف بزنم
183
00:14:32,497 --> 00:14:34,080
الان میتونیم حرف بزنیم خب
184
00:14:34,082 --> 00:14:37,140
نه، ترجیح میدم پشت تلفن نباشه
185
00:14:37,143 --> 00:14:39,017
یکشنبه بیا خونهمون
186
00:14:39,020 --> 00:14:42,845
یه دورهمی کوچولو برای تولدم هست.
مهمونی بزرگی نیست
187
00:14:42,848 --> 00:14:45,258
یه سری از دوستان و فامیلام.
نشونی خونهام رو که یادته؟
188
00:14:45,260 --> 00:14:47,427
آره... میدونی،
خیلی ازت ممنونم
189
00:14:47,429 --> 00:14:49,387
- که دعوتم میکنی، جو ولی...
- جک
190
00:14:49,389 --> 00:14:51,673
بعنوان رئیس سابقت اینو ازت نمیخوام
191
00:14:51,676 --> 00:14:53,935
بعنوان دوستت ازت درخواست میکنم
192
00:14:56,824 --> 00:14:59,340
- باشه
- عالیه
193
00:14:59,343 --> 00:15:01,649
حدود ساعت 1 بیا. میبینمت
194
00:15:01,651 --> 00:15:03,232
خوبه
195
00:15:03,235 --> 00:15:07,195
اکتاویان نیروهای این مرد رو غرق کردن
196
00:15:07,198 --> 00:15:10,979
تا جنگ دریایی اکتیوم رو پیروز بشه
197
00:15:10,982 --> 00:15:12,690
مارک آنتونی
198
00:15:12,693 --> 00:15:14,526
اکتاویان شکست داد
199
00:15:14,529 --> 00:15:15,830
مارک آنتونی رو
200
00:17:28,673 --> 00:17:32,807
سلام جک، یه شیرینی دانمارکی برات آوردم.
با طعم ذغالاخته
201
00:17:32,810 --> 00:17:35,595
مرسی تریزا
202
00:17:35,597 --> 00:17:38,055
- و یه قهوه
- بله
203
00:17:38,057 --> 00:17:40,141
یه لحظه وایسا. مرسی
204
00:17:40,143 --> 00:17:41,684
قربان، یه دقیقه وقت دارین؟
205
00:17:41,686 --> 00:17:44,062
باهوش خان من برای تو 5 دقیقه وقت دارم
206
00:17:49,068 --> 00:17:50,828
بفرما تو
207
00:17:50,831 --> 00:17:52,487
چی پیدا کردی؟
208
00:17:52,489 --> 00:17:54,257
یه چیزی پیدا کردم که باید ببینین
209
00:17:55,825 --> 00:17:57,531
چی هست؟
210
00:17:57,534 --> 00:18:00,567
اینا تراکنشهای مالیای هستن
که از طریق اپلیکیشنی به نام «ترکیورو» انجام شدن
211
00:18:00,570 --> 00:18:02,163
با گوشی همراه انجام میشه
212
00:18:02,165 --> 00:18:04,582
آره قبل از اومدنم هم تو کاراچی ازش استفاده میکردن
213
00:18:04,584 --> 00:18:07,835
تک تک این تراکنشها به این حساب ختم میشن
214
00:18:07,837 --> 00:18:10,171
که یک و نیم هفته پیش تو یه بانک تو عدن
215
00:18:10,173 --> 00:18:12,340
توسط یه شرکت واردات و صادرات باز شده، ولی...
216
00:18:12,342 --> 00:18:14,592
پروانه کار این شرکت
217
00:18:14,594 --> 00:18:16,260
یه ماه هم از صدورش نمیگذره
218
00:18:16,262 --> 00:18:18,179
این یه پوششه
219
00:18:18,181 --> 00:18:20,431
- خب
- حالا
220
00:18:20,433 --> 00:18:24,519
شیش تا تراکنش سوئیفت
تو هشت روز اخیر انجام شده
221
00:18:24,521 --> 00:18:28,281
در جمع بیشتر از 9 میلیون دلار میشه
222
00:18:28,284 --> 00:18:30,326
از بین تمام حسابهای دیگهای که زیر نظر داشتم
223
00:18:30,329 --> 00:18:33,856
فقط دو تاشون به 6 رقم رسیدن، اونم به زور
224
00:18:33,859 --> 00:18:35,692
تراکنشهای بزرگ توجه جلب میکنه
225
00:18:35,695 --> 00:18:38,115
چرا الان خطر شناسایی توسط ما رو به جون خریدن؟
226
00:18:38,117 --> 00:18:40,451
شاید چون جلب توجه براش مهم هم نیست
227
00:18:40,453 --> 00:18:42,620
چون هر نقشهای داره، الان حاضره
228
00:18:42,622 --> 00:18:45,536
- همینه. اونو گیر آوردیم
- اونو؟
229
00:18:45,539 --> 00:18:48,000
منظورت سلیمان ـه
230
00:18:48,002 --> 00:18:50,127
قربان، اون واقعیت داره
231
00:18:50,129 --> 00:18:52,445
بهتون قول میدم اون واقعیه
232
00:18:52,448 --> 00:18:54,114
بنظرتون تو طبقه هفتم کسی نیست
233
00:18:54,117 --> 00:18:55,758
که بگه ای کاش 20 سال پیش که
234
00:18:55,760 --> 00:18:57,011
اسم بنلادن رو برای اولین بار شنیدم
235
00:18:57,014 --> 00:18:59,492
از فرصت استفاده میکردم؟
236
00:19:01,516 --> 00:19:04,894
فقط میخوام دستور یه اقدام سیاسی بدین،
حساب رو ببندین
237
00:19:15,882 --> 00:19:17,734
هنوز کافی نیست
238
00:19:20,577 --> 00:19:23,077
هنوز کافی نیست؟
239
00:19:23,079 --> 00:19:26,122
240
00:19:26,124 --> 00:19:28,165
قربان؟
241
00:19:28,167 --> 00:19:30,723
11 سپتامبر نیم میلیون دلار براشون خرج برداشت
242
00:19:30,726 --> 00:19:34,203
اگه واقعیت داشت باشه بنظرتون
با 20 برابر اون پول
243
00:19:34,206 --> 00:19:36,543
چیکار میتونه بکنه؟
باید این قضیه رو دنبال کنیم
244
00:19:36,546 --> 00:19:38,461
پول که نابود بشه، اونم نابود میشه
245
00:19:38,464 --> 00:19:40,086
اینو بهتون قول میدم
246
00:19:40,089 --> 00:19:42,388
فقط یه اقدام سیاسی دستور بدین
و حساب رو ببندین
247
00:19:42,390 --> 00:19:44,062
کار دیگهای داری؟
248
00:21:12,468 --> 00:21:14,399
سیده
249
00:21:16,951 --> 00:21:19,869
یکم چای آوردم
250
00:21:19,872 --> 00:21:21,580
ببخشید
251
00:21:21,583 --> 00:21:24,444
عربی من خوب نیست
252
00:21:24,447 --> 00:21:26,908
میتونیم انگلیسی حرف بزنیم
253
00:21:28,997 --> 00:21:30,498
چای میل دارین؟
254
00:21:31,892 --> 00:21:33,804
ممنون
255
00:21:50,789 --> 00:21:52,810
مردده چون میترسه
256
00:21:52,812 --> 00:21:55,062
میترسه؟ اونم گریر؟
257
00:21:55,064 --> 00:21:57,565
میدونی چقدر باید گند بزنی
258
00:21:57,567 --> 00:22:00,949
که از فرمانده پایگاه تنزل کنی
به مدیر تیفد؟
259
00:22:00,952 --> 00:22:03,293
نمیتونه دیگه اشتباه کنه، خودش میدونه
260
00:22:03,296 --> 00:22:04,915
اگرم حق با تو باشه
261
00:22:04,918 --> 00:22:07,043
تو اختیار صدور اقدام سیاسی رو نداری
262
00:22:07,046 --> 00:22:08,765
باشه؟
263
00:22:08,768 --> 00:22:10,395
خزانهداری. میدونم
264
00:22:17,261 --> 00:22:20,046
جک
265
00:22:33,200 --> 00:22:35,825
نمیدونم. گریر چی؟
266
00:22:35,828 --> 00:22:37,688
تو برای گریر کار نمیکنی
267
00:22:37,690 --> 00:22:39,692
خزانهداری یه بخش مستقله
268
00:22:41,415 --> 00:22:42,831
البته راستش رو بخوای نمیخوام
269
00:22:42,834 --> 00:22:45,460
اگه راحت نیستی اینکارو بکنی
270
00:22:45,463 --> 00:22:48,778
فقط... نمیدونم.
خیلی عصبی میشم
271
00:22:48,781 --> 00:22:51,494
وقتی ملت میگن خزانهداری هیچکاری نمیکنه
272
00:22:51,496 --> 00:22:54,121
- میدونی؟
- آره
273
00:22:54,123 --> 00:22:56,626
چیزی نیست
274
00:23:01,906 --> 00:23:04,211
خیلیخب، بریم تو کارش
275
00:23:15,561 --> 00:23:17,939
خیلی خفن بود
276
00:23:22,318 --> 00:23:24,276
تموم شد؟
277
00:23:24,278 --> 00:23:25,736
آره
278
00:23:25,738 --> 00:23:28,322
آره
279
00:23:30,785 --> 00:23:32,618
آفرین
280
00:23:32,620 --> 00:23:34,413
مرسی
281
00:23:38,628 --> 00:23:41,417
تکون نخور
282
00:23:44,583 --> 00:23:47,054
شام حاضره. یالا!
283
00:23:47,057 --> 00:23:48,558
برید دستاتون رو بشورید!
284
00:23:50,680 --> 00:23:51,898
باشه مامان
285
00:24:28,384 --> 00:24:29,675
گریر هستم
286
00:24:29,677 --> 00:24:31,552
جیم؟
287
00:24:31,554 --> 00:24:33,179
پیت؟
288
00:24:33,181 --> 00:24:35,806
حتماً منشیم شماره رو
289
00:24:35,808 --> 00:24:37,433
اشتباه گرفته
290
00:24:37,435 --> 00:24:38,686
میخوام با رئیس گروه
291
00:24:38,689 --> 00:24:41,352
تیفد حرف بزنم
292
00:24:41,355 --> 00:24:43,274
خودم هستم
293
00:24:44,692 --> 00:24:46,942
اوه
294
00:24:46,944 --> 00:24:49,236
چه کمکی ازم برمیاد؟
295
00:24:49,238 --> 00:24:51,739
واسه این اقدام سیاسیای که
دستور دادین زنگ زدم
296
00:24:51,741 --> 00:24:54,450
من دستور اقدام سیاسی ندادم
297
00:24:54,452 --> 00:24:57,288
خب، یه مأمور خزانهداری
از دفتر تو درخواست داده
298
00:25:00,499 --> 00:25:04,251
- جیم؟
- الان بهت زنگ میزنم
299
00:25:04,253 --> 00:25:07,340
رایان. زود بیا دفترم
300
00:25:26,067 --> 00:25:27,414
در رو ببند
301
00:25:30,421 --> 00:25:31,530
بهت گفتم
302
00:25:31,533 --> 00:25:33,908
مثل آدم بشینی سر جات
ولی تو پشت سر من
303
00:25:33,911 --> 00:25:36,078
- رفتی حساب رو بستی
- تصمیم خزانهداری بود
304
00:25:36,081 --> 00:25:37,368
زر مفت نزن!
305
00:25:37,370 --> 00:25:38,726
شاید جوهر روش
306
00:25:38,729 --> 00:25:41,609
مال اونا باشه،
ولی این فکر تو بوده
307
00:25:41,612 --> 00:25:44,416
گوش کن، اگه نگرانی که
واسه تو دردسر درست کنه، نگران نباش
308
00:25:44,418 --> 00:25:46,252
خب؟ مسئولیتش رو به عهده میگیرم
309
00:25:46,254 --> 00:25:48,087
این فکرو میکنی؟
310
00:25:48,089 --> 00:25:50,673
که میخوام از شغلم حفاظت کنم؟
دور و برتو ببین
311
00:25:50,675 --> 00:25:52,301
دیگه آب از سرم گذشته
312
00:25:54,945 --> 00:25:56,470
و بذار یه چیزی ازت بپرسم
313
00:25:56,472 --> 00:25:57,744
چند وقته این کارو میکنی؟
314
00:25:57,746 --> 00:25:58,870
تقریباً 4 سال
315
00:25:58,873 --> 00:26:00,215
تقریباً 4 سال؟
316
00:26:00,218 --> 00:26:01,558
یا خدا
317
00:26:01,560 --> 00:26:03,560
یعنی... پشمام
318
00:26:03,562 --> 00:26:05,731
تحت تأثیر قرار گرفتم
319
00:26:09,796 --> 00:26:11,694
حالا فرض کنیم که حق با توئه
320
00:26:11,696 --> 00:26:13,447
و سلیمان
321
00:26:13,450 --> 00:26:15,684
یا کسپر، روح مهربان یا هر خری
322
00:26:15,687 --> 00:26:17,074
وجود خارجی داشته باشه
323
00:26:17,076 --> 00:26:19,159
بنظرت وقتی بفهمه
324
00:26:19,161 --> 00:26:22,621
یه نهاد کشوری حسابش رو بسته چیکار میکنه؟
325
00:26:22,623 --> 00:26:24,531
اون بیخیال میشه تو هم هیچی گیرت نمیاد!
326
00:26:24,534 --> 00:26:27,201
چند نفر رو میشناسی که با
9 میلیون دلار قسر در رفته باشن؟
327
00:26:27,204 --> 00:26:30,420
- اون پول براش همه چیزه
- موافقم
328
00:26:30,423 --> 00:26:32,131
که بخاطر همین میتونستیم
329
00:26:32,133 --> 00:26:34,842
بانک رو زیر نظر بگیریم،
رد همه رابطها رو بگیریم
330
00:26:34,844 --> 00:26:36,510
و کل شبکه لامصب رو جمع میکردیم
331
00:26:36,512 --> 00:26:38,345
آره
332
00:26:38,347 --> 00:26:40,514
یا میتونستیم بشینیم جلوی در بانک
333
00:26:40,516 --> 00:26:42,474
و تماشا کنیم اونا بیان بیرون
و 11 سپتامبر بعدی رو اجرا کنن
334
00:26:42,476 --> 00:26:43,570
و ما هم هیچ غلطی نمیکردیم
335
00:26:43,573 --> 00:26:44,824
از دفتر من گمشو بیرون
336
00:27:25,895 --> 00:27:28,296
مدیر بانک راه افتاد
337
00:28:24,495 --> 00:28:25,869
همدیگه رو دیدن
338
00:28:25,871 --> 00:28:29,039
دو تا مرد سن ارتشی، میز
339
00:28:29,042 --> 00:28:30,906
سمت شمالی بازار
340
00:28:40,398 --> 00:28:42,638
بچهها، صدای اون میز رو بهم بدین
341
00:28:47,018 --> 00:28:49,312
پلیس مخفی. خونهتون رو لازم داریم
342
00:29:08,312 --> 00:29:10,145
در موقعیت هستم
343
00:29:10,148 --> 00:29:11,742
بهشون مسلطم
344
00:29:30,336 --> 00:29:31,695
بچهها، صدا خیلی مزخرفه
345
00:29:31,698 --> 00:29:33,867
یه کلمه هم نمیشنوم
346
00:29:36,468 --> 00:29:38,219
میشه یه نفر این صدای لعنتی رو درست کنه؟
347
00:29:38,222 --> 00:29:39,554
کسی لبخونی بلده؟
348
00:29:42,573 --> 00:29:44,533
تو روحتون بابا
349
00:29:50,122 --> 00:29:51,580
راه افتادن
350
00:29:51,582 --> 00:29:53,957
دیگه دید ندارم
351
00:29:53,959 --> 00:29:56,293
میخوای چیکار کنی؟
352
00:30:01,300 --> 00:30:03,884
به درک. از بازار خارج شدن میگیریمشون
353
00:30:03,886 --> 00:30:05,636
مدیر بانک چی؟
354
00:30:05,638 --> 00:30:06,887
ولش کنین
355
00:30:06,889 --> 00:30:08,492
حواستون به دو نفر دیگه باشه
356
00:30:12,102 --> 00:30:15,093
ماشین رو بفرستین به تقاطع دوم
357
00:30:47,096 --> 00:30:48,239
ببخشید!
358
00:30:48,242 --> 00:30:49,721
من گم شدن. میشه کمکم کنین؟
359
00:31:31,515 --> 00:31:33,015
گریر هستم
360
00:31:33,017 --> 00:31:35,898
سلام جیم. بازم پیت کورترایت هستم
361
00:31:36,979 --> 00:31:39,015
باورت نمیشه
362
00:32:04,089 --> 00:32:05,714
بذار حدس بزنم
363
00:32:05,716 --> 00:32:07,640
قلاب ماهیگیری؟
364
00:32:07,643 --> 00:32:09,133
تولدت مبارک جو
365
00:32:09,136 --> 00:32:10,636
در چه حالی جک؟
366
00:32:10,638 --> 00:32:13,184
- خوب بنظر میای. رو فرمی
- ممنون
367
00:32:13,187 --> 00:32:14,973
پس گفتی فقط چند تا دوستن، آره؟
368
00:32:14,975 --> 00:32:17,536
خب شاید یکم دست پایین گرفتمش
369
00:32:17,539 --> 00:32:18,872
- آره
- نوشیدنی؟
370
00:32:18,875 --> 00:32:20,646
حتماً
371
00:32:20,648 --> 00:32:22,705
سلام بن. مرسی که اومدی
372
00:32:22,708 --> 00:32:24,708
خیلیخب، منو آوردی اینجا...
373
00:32:24,711 --> 00:32:26,320
درباره چی میخوای حرف بزنی؟
374
00:32:26,323 --> 00:32:29,668
یه چیزی هست که میخوام
برام یه نگاهی بندازی
375
00:32:29,671 --> 00:32:31,701
- معلومه، ببین جو، ممنونم که...
- نه، نه، نه
376
00:32:31,703 --> 00:32:32,744
اونجوری که فکر میکنی نیست
377
00:32:32,747 --> 00:32:34,163
من دارم یه صندوق بودجه رو
378
00:32:34,166 --> 00:32:36,285
با سرمایهگذارهای احتمالی از کره جنوبی مدیریت میکنم
379
00:32:36,288 --> 00:32:37,537
خیلی خطریه
380
00:32:37,540 --> 00:32:41,098
جو... دلیل داشت که من
والاستریت رو کنار گذاشتم
381
00:32:41,101 --> 00:32:43,627
- برنمیگردم
- منم نمیخوام
382
00:32:43,629 --> 00:32:45,045
برگردی
383
00:32:45,047 --> 00:32:48,004
میخوام ببینی وزارت امور خارجه
384
00:32:48,007 --> 00:32:50,486
درباره کره جنوبی چی میگه
385
00:32:50,489 --> 00:32:52,645
قراره به گا برم؟
386
00:32:52,648 --> 00:32:54,523
- ای خدا، جو
- آره، بخاطر همین
387
00:32:54,526 --> 00:32:57,014
نمیتونستم پشت تلفن بگم
388
00:32:57,017 --> 00:32:58,517
آدمت رو اشتباه گرفتی
389
00:32:58,519 --> 00:33:00,083
من تو اون بخش وزارت امور خارجه نیستم
390
00:33:00,086 --> 00:33:02,223
دنبال اطلاعات فوقمحرمانه نیستم
391
00:33:02,226 --> 00:33:04,653
میپرسم باد کدوم طرفیه
392
00:33:04,656 --> 00:33:06,989
باید یه یادداشتی چیزی باشه...
393
00:33:06,992 --> 00:33:08,987
روال کار این نیست
394
00:33:11,782 --> 00:33:15,617
خیلیخب، جک،
بهت سهم میدم
395
00:33:15,620 --> 00:33:17,080
مثل قدیما باش
396
00:33:18,177 --> 00:33:19,593
جو...
397
00:33:19,596 --> 00:33:21,598
کاش میتونستم کمکت کنم
398
00:33:24,420 --> 00:33:26,211
میدونی مشکل
399
00:33:26,213 --> 00:33:29,131
این بچهمثبت درستکار بودن کجاست؟
400
00:33:29,133 --> 00:33:32,300
اینه که یه روز بیدار میشی...
401
00:33:32,302 --> 00:33:35,804
و میبینی به خودت دروغ میگفتی
402
00:33:35,806 --> 00:33:39,558
درباره اینکه این ثروت رو نمیخواستی
403
00:33:39,560 --> 00:33:41,393
و میدونی چیه؟
404
00:33:41,395 --> 00:33:43,228
تا اون موقع دیگه خیلی دیر شده
405
00:33:43,230 --> 00:33:44,311
جو
406
00:33:44,314 --> 00:33:46,440
- گوردی!
- تولدت مبارک
407
00:33:46,442 --> 00:33:49,776
ممنون! خیلی خوشحالم تونستی بیای
408
00:33:49,778 --> 00:33:51,653
از مهمونی لذت ببر
409
00:33:58,382 --> 00:33:59,995
میشه یه آبجو بدین؟
410
00:33:59,997 --> 00:34:01,705
دو تاش کنین
411
00:34:01,707 --> 00:34:04,040
خوب بلدی میزبان رو کفری کنی
412
00:34:04,042 --> 00:34:05,377
413
00:34:08,088 --> 00:34:10,575
- شنیدی؟
- فقط آخرش
414
00:34:10,578 --> 00:34:13,067
بخصوص خیلی خوشم اومد وقتی بهت گفت
415
00:34:13,070 --> 00:34:15,177
«بچه مثبت درستکار»
416
00:34:15,179 --> 00:34:18,221
خب، حداقل دیوث نیستم، نه؟
417
00:34:18,223 --> 00:34:19,389
اینم حرفیه
418
00:34:19,391 --> 00:34:20,807
جک هستم
419
00:34:20,809 --> 00:34:23,270
- کتی
- کتی
420
00:34:25,355 --> 00:34:27,149
کتی میولر؟
421
00:34:28,859 --> 00:34:31,193
وای نه. تو دختر جو هستی
422
00:34:31,195 --> 00:34:33,028
قبلاً همدیگه رو دیدیم؟
423
00:34:33,030 --> 00:34:35,196
نه در واقع، نه
424
00:34:35,199 --> 00:34:37,958
جو یه عکس از تو پشت میزش داشت
425
00:34:37,961 --> 00:34:41,244
فکر کنم تازه از پزشکی فارغالتحصیل شده بودی، موهات...
426
00:34:41,246 --> 00:34:42,370
اون موقع بلندتر بود
427
00:34:42,373 --> 00:34:43,663
ببین، چیزی که درباره بابات گفتم...
428
00:34:43,665 --> 00:34:44,998
اینکه دیوثه؟
429
00:34:45,000 --> 00:34:46,335
فکرشو نکن
430
00:34:49,968 --> 00:34:51,922
خب حالا پزشکی؟ کجا کار میکنی؟
431
00:34:51,924 --> 00:34:53,173
واشینگتن مموریال
432
00:34:53,175 --> 00:34:55,425
تخصصم بیماریهای عفونیه
433
00:34:55,427 --> 00:34:57,052
عجب. خیلی...
434
00:34:57,054 --> 00:34:59,735
- حال بهمزنه؟
- یه کوچولو
435
00:34:59,738 --> 00:35:01,531
خودت چی؟
436
00:35:02,828 --> 00:35:04,536
وزارت امور خارجه
437
00:35:04,539 --> 00:35:06,372
لجیستیک زنجیره تأمین
438
00:35:06,375 --> 00:35:07,867
نیمکره غربی با منه
439
00:35:08,816 --> 00:35:11,358
خیلی...
440
00:35:11,360 --> 00:35:13,360
کسلکنندهست؟
441
00:35:38,039 --> 00:35:39,457
دکتر رایان؟
442
00:35:40,436 --> 00:35:42,555
دکتر رایان؟
443
00:35:42,558 --> 00:35:45,559
- چی شده؟
- نمیدونم
444
00:35:45,561 --> 00:35:47,145
دکتر رایان؟
445
00:35:51,000 --> 00:35:52,801
من مأمور درجه دو نیروی دریایی هستم
446
00:35:52,804 --> 00:35:54,150
از گارد ساحلی ایالات متحده
447
00:35:54,152 --> 00:35:55,610
میخوام با من بیاین
448
00:35:55,612 --> 00:35:56,695
قربان، سوییچتون رو لطف کنین
449
00:35:56,697 --> 00:35:58,071
- برای چی؟
- بهم دستور دادن
450
00:35:58,073 --> 00:36:01,281
- ماشینتون رو ببرم به خونهتون
- خیلیخب، من...
451
00:36:01,284 --> 00:36:03,078
یه لحظه وایسین. عه...
452
00:36:04,500 --> 00:36:05,912
نمیدونم، شاید بتونم...
453
00:36:05,914 --> 00:36:07,332
- قربان باید بریم
- بله
454
00:36:13,851 --> 00:36:16,592
- بفرمایین داخل، قربان
- مراقب باشین
455
00:36:50,709 --> 00:36:53,629
سرتون رو پایین نگه دارین قربان
456
00:37:02,869 --> 00:37:04,911
چیه؟ پرواز دوست نداری؟
457
00:37:04,914 --> 00:37:07,458
- چه خبر شده؟
- حسابی که بستی...
458
00:37:07,461 --> 00:37:10,184
اس.ای.دی و نیروی امنیت یمن
یکی رو گرفته
459
00:37:10,187 --> 00:37:11,403
سلیمان؟
460
00:37:11,406 --> 00:37:13,104
نه. میگن دو تا رابطن
461
00:37:13,106 --> 00:37:14,606
وایسا ببینم، گفتی اس.ای.دی
462
00:37:14,608 --> 00:37:17,025
- ولی من دستور نظارت ندادم
- من دادم
463
00:37:17,027 --> 00:37:18,860
تو که گفتی کافی نیست
464
00:37:18,862 --> 00:37:20,997
خب نبود. ولی معنیش این
نیست که حرفت اشتباهه
465
00:37:21,000 --> 00:37:22,405
خب چرا نتونستی اینو بگی
466
00:37:22,407 --> 00:37:23,782
جای اینکه منو از دفترت بندازی بیرون؟
467
00:37:23,784 --> 00:37:25,283
چون من نمیشناسمت
468
00:37:25,285 --> 00:37:26,910
و بهت جواب هم پس نمیدم
469
00:37:26,912 --> 00:37:30,038
حالا اس.ای.دی و یمنیها
میخوان بازجویی رو انجام بدن
470
00:37:30,040 --> 00:37:32,082
ولی تویی که از این
شر و ورای مالی سر درمیاری
471
00:37:32,084 --> 00:37:34,474
برای همین میخوام اونجا باشی
که بدونن چه سوالی ازش بپرسن
472
00:37:34,476 --> 00:37:35,710
473
00:37:35,712 --> 00:37:37,462
چی؟ نه
474
00:37:37,464 --> 00:37:39,464
تو... من نمیتونم بیام یمن که
475
00:37:39,466 --> 00:37:40,715
چرا؟
476
00:37:40,717 --> 00:37:42,384
من تحلیلگرم
477
00:37:42,386 --> 00:37:45,929
بازجویی نمیکنم، گزارش مینویسم
478
00:37:45,931 --> 00:37:48,809
خب همینه که باحالش میکنه
479
00:37:50,435 --> 00:37:52,396
برو تو هواپیمای کوفتی بابا
480
00:38:36,257 --> 00:38:38,314
- ممنون که ما رو رسوندین
- قربان
481
00:38:38,316 --> 00:38:40,152
- ممنون
- خواهش میکنم
482
00:38:44,281 --> 00:38:46,583
جیم، خوشحالم میبینمت داداش
483
00:38:46,586 --> 00:38:48,424
ماتیس، ایشون دکتر رایان هستن
484
00:38:48,427 --> 00:38:49,801
- ماتیس
- حالتون چطوره؟
485
00:38:49,804 --> 00:38:52,247
- تو دکترای چی داری؟
- اقتصاد
486
00:38:53,874 --> 00:38:55,417
ایول
487
00:38:57,390 --> 00:38:59,859
پسر فکر میکردم تو پاکستانی
488
00:38:59,862 --> 00:39:01,796
نه. برگشتم لنگلی
489
00:39:01,798 --> 00:39:03,637
- اداره مرکزی؟
- آره
490
00:39:03,640 --> 00:39:04,966
متأسفم رفیق
491
00:39:04,968 --> 00:39:08,303
تو چی؟ داستان تو چیه دکتر؟
492
00:39:08,305 --> 00:39:11,222
- من تحلیلگرم
- ناموس؟
493
00:39:11,224 --> 00:39:13,058
چی تحلیل میکنی حالا؟
494
00:39:13,060 --> 00:39:15,223
بیشتر بازارهای جهانی
495
00:39:15,226 --> 00:39:18,104
نابهنجاریهای مالی و این چیزا
496
00:39:18,106 --> 00:39:20,523
توصیهای داری برامون؟
497
00:39:20,525 --> 00:39:23,151
- توصیه؟
- تو سهام و اینا
498
00:39:23,153 --> 00:39:25,655
میخوام سهامم رو بیشتر کنم
499
00:39:28,825 --> 00:39:30,241
این سروان احمد ـه
500
00:39:30,243 --> 00:39:32,106
بازجویی رو اون اداره میکنه
501
00:39:32,109 --> 00:39:34,245
خوش اومدین
502
00:39:41,742 --> 00:39:43,914
آب خواست ولی چیزی بهش ندادیم
503
00:39:43,917 --> 00:39:44,918
خوبه
504
00:39:53,767 --> 00:39:56,476
هی، «آرچی»
505
00:39:56,478 --> 00:39:59,187
خوبی و دلرحمیت رو پشت در بذار بیا
506
00:40:02,921 --> 00:40:04,194
در رو باز کن
507
00:40:08,198 --> 00:40:09,405
اینجاست
508
00:40:28,176 --> 00:40:30,051
توبی کیت دوست دارین؟
509
00:40:32,722 --> 00:40:36,333
راستش خودم بیشتر اهل جرج استریت هستم
510
00:40:36,336 --> 00:40:38,685
آهنگ "Amarillo By Morning"
511
00:40:38,687 --> 00:40:41,437
"All My Ex's Live in Texas"
512
00:40:41,439 --> 00:40:44,065
ولی برای خودش
513
00:40:44,067 --> 00:40:47,986
این رفیقمون... رئیسه
514
00:40:47,988 --> 00:40:49,779
عمر راحبینی
515
00:40:49,781 --> 00:40:51,449
اهل عربستان سعودی
516
00:40:54,016 --> 00:40:55,223
بادیگاردش
517
00:40:55,226 --> 00:40:57,770
گواهینامه رانندگی یمنی داره
518
00:40:57,773 --> 00:40:59,789
- اسمش سوفان و ایناست
- سعودیه
519
00:40:59,791 --> 00:41:01,583
تو عدن چیکار میکنه؟
520
00:41:01,585 --> 00:41:05,545
خب، گفت برای کار اومده اینجا
521
00:41:05,547 --> 00:41:07,672
اینو تو کیفش پیدا کردیم
522
00:41:07,674 --> 00:41:09,609
با شمارهش تماس گرفتیم
523
00:41:09,612 --> 00:41:11,450
رفت رو پیغامگیر
524
00:41:11,453 --> 00:41:13,386
بهرحال احتمالاً سرکاریه
525
00:41:13,388 --> 00:41:15,263
گفتی یکیشون گوشی داشته؟
526
00:41:32,657 --> 00:41:34,451
راستی فانتا میزنین؟
527
00:41:47,756 --> 00:41:50,148
همون شماره انتقالدهندههاست
528
00:41:54,930 --> 00:41:56,471
دینگ، دینگ، دینگ
529
00:41:56,473 --> 00:41:59,015
انگار برنده معلوم شد
530
00:41:59,017 --> 00:42:01,937
ببرش به اتاق بزرگه
531
00:42:06,399 --> 00:42:08,726
ببرش اتاق بزرگه
532
00:42:10,820 --> 00:42:13,613
بلند شو. بریم. تکون بخور
533
00:42:29,312 --> 00:42:32,968
تا راستش رو نگی از اینجا نمیری!
534
00:42:34,302 --> 00:42:35,345
من چیزی نمیدونم
535
00:42:37,117 --> 00:42:39,757
اون پول رو به کی انتقال دادی؟
536
00:42:44,440 --> 00:42:45,731
کجا میری؟
537
00:42:45,734 --> 00:42:47,656
چند ساعته اینجام
538
00:42:47,659 --> 00:42:49,399
باید یکم هوا بخورم
539
00:43:14,757 --> 00:43:16,718
میتونم کمکتون کنم قربان؟
540
00:43:16,720 --> 00:43:20,013
از کجا یه چیزی برای خوردن گیر بیارم؟
541
00:43:47,101 --> 00:43:48,684
اینا رو میشناسم
542
00:43:48,687 --> 00:43:49,962
همینجا وایسا
543
00:43:53,820 --> 00:43:55,506
بریم، سمت چپ
544
00:43:55,508 --> 00:43:57,093
بله قربان
545
00:44:00,221 --> 00:44:01,742
546
00:44:01,745 --> 00:44:03,429
547
00:44:03,432 --> 00:44:05,849
چهار تا دیگه براتون آوردیم دوست من
548
00:44:05,852 --> 00:44:08,355
تو بمبارون کشته شدن
549
00:44:27,499 --> 00:44:29,640
از لیستت خط بزن
550
00:44:29,643 --> 00:44:31,042
معاملهمون شد درسته؟
551
00:44:31,044 --> 00:44:33,378
خیلیخب آقای معاملهگر
552
00:44:33,381 --> 00:44:35,695
بیا معامله کنیم
553
00:45:06,162 --> 00:45:07,912
ممنون سرجوخه
554
00:45:07,914 --> 00:45:10,351
همین بود
555
00:45:19,050 --> 00:45:20,301
یالا
556
00:45:22,929 --> 00:45:24,828
سمی نیست
557
00:46:01,050 --> 00:46:02,341
خدا پشت و پناهت دوست من
558
00:46:02,343 --> 00:46:04,051
آره باشه
559
00:46:06,514 --> 00:46:09,546
این پسرا رو ببر تو سردخونه تا
دکتر شناساییشون کنه
560
00:46:16,484 --> 00:46:19,404
وقتی به انتقال پول اشاره کردم
تو سرت رو آوردی بالا
561
00:46:21,174 --> 00:46:22,383
متوجه شدی
562
00:46:23,573 --> 00:46:25,789
گمونم الانم میفهمی چی میگم
563
00:46:29,273 --> 00:46:31,536
سوفیان، این اسم...
564
00:46:31,539 --> 00:46:33,320
لبنانیه، مگه نه؟
565
00:46:38,666 --> 00:46:40,585
زیاد از این کارا میکنین؟
566
00:46:41,925 --> 00:46:44,634
مردم بیگناه رو از خیابون میدزدین
567
00:46:44,636 --> 00:46:45,843
و ازشون بازجویی میکنین
568
00:46:45,845 --> 00:46:49,015
راستش تو اولین نفر منی
569
00:46:50,934 --> 00:46:52,433
کارم چطوره؟
570
00:46:56,898 --> 00:46:58,535
من تحلیلگرم
571
00:46:58,538 --> 00:47:00,497
یعنی چی؟
572
00:47:00,500 --> 00:47:03,611
خب یعنی پشت میز کار میکنم
573
00:47:03,613 --> 00:47:06,197
574
00:47:06,199 --> 00:47:09,992
تو چی سوفیان؟ کار تو چیه؟
575
00:47:09,994 --> 00:47:12,038
من بادیگاردم
576
00:47:17,669 --> 00:47:21,796
اون زخمهای رو دستت رو چجوری برداشتی؟
577
00:47:21,798 --> 00:47:24,382
یه زخم کهنهست از زمان بچگیم
578
00:47:24,384 --> 00:47:26,719
تو لبنان؟
579
00:47:33,309 --> 00:47:35,603
مردهخونه مستقیمه، از اون طرف
580
00:49:12,992 --> 00:49:16,788
اون یکی بابا... راحبینی
581
00:49:18,122 --> 00:49:19,540
از کجا میشناسیش؟
582
00:49:21,034 --> 00:49:22,700
مشتری منه
583
00:49:27,090 --> 00:49:29,048
زیاد براش کار میکنی؟
584
00:49:29,050 --> 00:49:32,343
- اولین باره
- ازش چی میدونی؟
585
00:49:32,345 --> 00:49:36,555
راستش زیاد با مشتریهام حرف نمیزنم
586
00:49:36,557 --> 00:49:38,017
ولی گوش میدی
587
00:49:41,938 --> 00:49:43,147
سوفیان
588
00:49:45,789 --> 00:49:48,953
تا حالا اسم سلیمان رو شنیدی؟
589
00:49:54,075 --> 00:49:55,991
این اسم اینجا زیاده
590
00:49:55,993 --> 00:49:58,871
متأسفانه باید دقیقتر بگی
591
00:50:09,632 --> 00:50:11,968
دیگه چیه؟
592
00:50:17,974 --> 00:50:19,892
20 تا شرط میبندم بازم پول میخواد
593
00:50:33,156 --> 00:50:34,453
لعنتی!
594
00:51:50,942 --> 00:51:52,983
برو تو اتاق، پشت در پناه بگیر
595
00:51:52,985 --> 00:51:54,484
موقعیت بگیرین
596
00:52:07,416 --> 00:52:09,794
از اونجا ببرش بیرون!
597
00:52:20,012 --> 00:52:22,139
- دارمت داداش
- گندش بزنن!
598
00:52:55,726 --> 00:52:57,466
الان منفجر میشه!
599
00:53:03,556 --> 00:53:05,812
حرومیها ژنراتور رو زدن
600
00:53:16,410 --> 00:53:18,619
باید در اصلی رو پاکسازی کنیم!
601
00:53:18,622 --> 00:53:20,192
شما دو تا با من بیاین!
602
00:53:20,195 --> 00:53:21,991
یالا، بریم!
603
00:53:37,093 --> 00:53:39,465
بندازش
604
00:53:39,467 --> 00:53:42,136
گفتم بندازش
605
00:53:51,843 --> 00:53:53,771
کجاست؟
606
00:53:53,773 --> 00:53:55,147
اون کجاست؟
607
00:53:55,149 --> 00:53:57,093
تکون بخور
608
00:54:24,470 --> 00:54:26,851
نه. اون یکی
609
00:54:31,268 --> 00:54:32,812
تو روحت!
610
00:54:39,304 --> 00:54:40,611
محافظ ضدگلوله لازم داریم
611
00:54:42,279 --> 00:54:44,040
بیاین بریم تو تانک!
612
00:54:44,043 --> 00:54:45,906
- آره!
- تیراندازی پشتیبان لازم داریم!
613
00:55:07,015 --> 00:55:08,406
کجاست؟
614
00:55:16,638 --> 00:55:18,515
- مراقب پشت در باش!
- فرار کن!
615
00:55:58,564 --> 00:56:00,351
بلند شو!
616
00:56:13,390 --> 00:56:14,914
تیراندازی پشتبان کافیه!
617
00:56:18,584 --> 00:56:20,945
برو تو تانک!
618
00:56:45,390 --> 00:56:47,319
شلیک کن
619
00:56:47,321 --> 00:56:49,609
اینو میندازم و همه میمیریم
620
00:56:52,984 --> 00:56:55,382
- بلوف میزنه
- نه
621
00:56:57,540 --> 00:56:58,958
نه. بلوف نمیزنم
622
00:57:01,293 --> 00:57:02,835
شلیک نکن
623
00:57:02,837 --> 00:57:05,381
کلیدها رو از سربازه بردار
624
00:57:30,741 --> 00:57:32,531
برو جلوی در
625
00:57:36,785 --> 00:57:39,286
فکر میکردم تحلیلگری
626
00:57:39,289 --> 00:57:41,458
فکر میکردم تو بادیگاردی
627
00:57:45,671 --> 00:57:47,339
خودتی
628
00:57:51,953 --> 00:57:53,470
سلیمان
629
01:02:59,671 --> 01:03:07,273
ترجمه از حسین
H o s s e i n T L
HosseinTLsub@yahoo.com
630
01:03:08,274 --> 01:03:14,274
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co
631
01:03:15,275 --> 01:03:21,275
وب سایت رسانه کوچک افتتاح شد
تخفیف ۳۰ الی ۴۵ درصدی پلن های ویژه تا آخر مردادماه
LiLMeDiA.TV
632
01:03:22,276 --> 01:03:30,276
دانلود آخرین زیرنویسهای فارسی در تلگرام
LiLMediaSub@
NightMovieTr@