1 00:00:06,620 --> 00:00:09,620 ג'ק ראיין 2 00:00:10,062 --> 00:00:16,062 תורגם וסונכרן על ידי Spooky60 3 00:00:55,848 --> 00:00:58,726 ?תוכל להראות לי את הרשיונות, בבקשה 4 00:00:58,987 --> 00:01:01,280 .אדוני, אין בעיה 5 00:01:10,471 --> 00:01:11,472 .הנה 6 00:01:16,619 --> 00:01:18,120 ?הרשיון שלך 7 00:01:19,846 --> 00:01:21,958 ...קצין מורו 8 00:01:21,999 --> 00:01:23,334 ?האם שומע, עבור 9 00:01:23,375 --> 00:01:24,668 .המתן 10 00:01:24,710 --> 00:01:26,170 .אני עסוק 11 00:01:26,212 --> 00:01:27,630 .עבור 12 00:01:27,671 --> 00:01:29,465 .שים לב זה מקרה דחוף, עבור 13 00:01:31,217 --> 00:01:32,551 .תישאר ברכב 14 00:02:06,794 --> 00:02:08,170 .שים לב למהירות 15 00:02:08,727 --> 00:02:10,941 .הכבישים מכוסים קרח 16 00:02:15,219 --> 00:02:16,554 .יום טוב, אדוני 17 00:02:16,595 --> 00:02:17,696 .תודה 18 00:02:41,856 --> 00:02:43,002 .אוקיי 19 00:02:43,428 --> 00:02:44,887 .הוא שחרר אותו 20 00:02:46,767 --> 00:02:47,767 ...קלוזה 21 00:02:48,043 --> 00:02:50,796 תפנה את המשטרה המקומית .מהכביש הזה עד לגבול 22 00:02:50,838 --> 00:02:52,172 .כן. קפטן 23 00:02:53,424 --> 00:02:55,634 אני לוקחים סיכון גדול בכך .שאנחנו לא עוצרים אותו עכשיו 24 00:02:56,230 --> 00:02:57,536 .כך אמרת 25 00:02:58,121 --> 00:02:59,179 .מספר פעמים 26 00:02:59,596 --> 00:03:02,457 ואתה עדיין בטוח שהוא ?יוביל אותנו לסולימאן 27 00:03:03,653 --> 00:03:05,603 .אני לא בטוח בדבר 28 00:03:05,644 --> 00:03:07,918 .ראית את ההודעה שאני ראיתי .הוא נפגש עם מישהו 29 00:03:07,988 --> 00:03:10,532 .מישהו, לא סולימאן 30 00:03:11,293 --> 00:03:12,735 ,אם היינו עוצרים את האח עכשיו 31 00:03:12,899 --> 00:03:14,359 ,זה יקח, שעות 32 00:03:14,395 --> 00:03:16,071 ?ימים עד שהוא ידבר 33 00:03:16,113 --> 00:03:17,113 .לא 34 00:03:17,615 --> 00:03:19,491 בדרך הזו, הוא יוביל אותנו לתא שלו 35 00:03:19,533 --> 00:03:21,745 או שהיו יוביל אותנו למיקום .שהם מתכננים לתקוף 36 00:03:21,780 --> 00:03:23,531 ...כן, זה הימור, אבל 37 00:03:24,371 --> 00:03:25,581 .זה אחד ששווה לקחת 38 00:03:25,623 --> 00:03:26,749 .אני מעדיפה ציפור ביד 39 00:03:37,373 --> 00:03:39,125 ?"אז, אתה יודע מה המשמעות של "איסלם 40 00:03:40,073 --> 00:03:41,519 ".כניעה" 41 00:03:41,895 --> 00:03:43,307 .זה מה שהם רוצים 42 00:03:43,746 --> 00:03:46,114 .הם רוצים שנכנע לצורת החיים שלהם 43 00:03:46,786 --> 00:03:48,192 .אני אומר לעזאזל עם זה 44 00:03:48,489 --> 00:03:52,107 .משתלטים על המדינה הזו מבפנים 45 00:03:52,817 --> 00:03:54,693 .היא כבר לא צרפתית יותר 46 00:03:55,137 --> 00:03:56,695 ,ואם לא ניזהר 47 00:03:57,489 --> 00:03:59,198 ,אם נמשיך להכניס אותם 48 00:03:59,801 --> 00:04:01,408 .זה יהיה שריעה לכולנו 49 00:04:01,450 --> 00:04:02,536 ?אני צודק 50 00:04:04,441 --> 00:04:05,495 ?מה זה 51 00:04:05,922 --> 00:04:07,152 ?מחרוזת תפילה 52 00:04:08,777 --> 00:04:10,175 .זה טסבי 53 00:04:11,519 --> 00:04:14,409 .אני משתמש בזה כשאני לא יכול להתפלל 54 00:04:15,437 --> 00:04:18,558 או כשאני צריך שאללה .יעניק לי איפוק 55 00:04:27,806 --> 00:04:29,866 עדיין אין חדש לגבי הימצאם 56 00:04:29,902 --> 00:04:31,605 של 12 הרופאים ועובדי הסיוע 57 00:04:31,647 --> 00:04:34,573 .שנעלמו לפני כחודש ליד אלפו 58 00:04:34,626 --> 00:04:37,504 הרופאים היו חלק מארגון סיוע בינלאומי 59 00:04:37,569 --> 00:04:40,239 בסוריה שהקים מתקנים רפואיים 60 00:04:40,280 --> 00:04:41,699 לטיפול בקורבנות 61 00:04:41,740 --> 00:04:44,118 ...של מלחמת האזרחים המתמשכת 62 00:06:05,991 --> 00:06:07,117 !זהירות 63 00:06:24,210 --> 00:06:25,879 .שלום לכם 64 00:06:25,915 --> 00:06:27,875 .שלום לך 65 00:06:28,003 --> 00:06:29,464 ?חזרת ממסעותיך 66 00:06:30,933 --> 00:06:32,651 .כן, חזרתי 67 00:06:40,609 --> 00:06:43,070 ?יש מקום שבו נוכל לדבר בפרטיות 68 00:06:43,534 --> 00:06:44,988 .בוא 69 00:07:10,231 --> 00:07:11,877 ,אז, דר' ראיין 70 00:07:11,933 --> 00:07:14,035 ?יש לך אישה בחיים 71 00:07:14,122 --> 00:07:15,344 ?או גבר 72 00:07:17,071 --> 00:07:18,512 .אישה 73 00:07:19,614 --> 00:07:21,692 .ובכן, עדיין לא הלכנו לדייט 74 00:07:22,985 --> 00:07:23,985 ?מה איתך 75 00:07:24,212 --> 00:07:25,588 .הייתי נשואה 76 00:07:25,942 --> 00:07:26,997 ?מספר פעמים 77 00:07:27,458 --> 00:07:28,630 ?כמה זה מספר 78 00:07:28,942 --> 00:07:29,942 .ארבע 79 00:07:30,348 --> 00:07:31,368 .אבל, זה הספיק לי 80 00:07:31,651 --> 00:07:33,027 .לא עוד 81 00:07:33,585 --> 00:07:34,903 ?זהו 82 00:07:37,457 --> 00:07:39,835 ,האישה הזו שלך ?אתה באמת מחבב אותה 83 00:07:39,877 --> 00:07:41,114 ,או שהיא 84 00:07:41,150 --> 00:07:42,693 ?הסחת דעת 85 00:07:43,427 --> 00:07:44,673 .אני מחבב אותה 86 00:07:45,309 --> 00:07:46,717 ?אז למה אתה מחכה 87 00:07:47,390 --> 00:07:49,192 .תסמס לה. תציע לה לצאת 88 00:07:56,423 --> 00:07:58,133 ?מה אתה כותב 89 00:07:59,135 --> 00:08:00,859 ?אני רק שואל, מה העניינים 90 00:08:00,895 --> 00:08:02,355 ?"העניינים" 91 00:08:02,643 --> 00:08:04,151 ?אתה רוצה לעשות סקס עם האישה הזו 92 00:08:04,193 --> 00:08:07,446 .תהיה בטוח בעצמך, סקסי, מצחיק 93 00:08:07,682 --> 00:08:09,760 ?אתה זאב, זוכר 94 00:08:14,848 --> 00:08:16,600 ?מה כתוב 95 00:08:16,737 --> 00:08:18,971 .חשבתי עלייך" .אני רוצה לראות אותך שוב 96 00:08:19,045 --> 00:08:20,378 "?ניפגש לדרינק בקרוב 97 00:08:20,862 --> 00:08:23,212 .עכשיו זה גבר עם ביצים 98 00:08:23,253 --> 00:08:24,546 .כל הכבוד 99 00:08:24,893 --> 00:08:25,936 .תודה 100 00:08:27,581 --> 00:08:29,760 .בתקווה שהיא לא תחשוב שאתה קריפי 101 00:08:29,902 --> 00:08:30,939 ?מה 102 00:08:31,370 --> 00:08:33,764 .נשים אמריקאיות שונות מצרפתיות 103 00:08:34,054 --> 00:08:35,890 .הן יכולות להיות מאוד לחוצות 104 00:09:18,183 --> 00:09:20,227 .היי .היי - 105 00:09:20,526 --> 00:09:22,277 .מצטערת, לא התכוונתי להפתיע אותך 106 00:09:22,312 --> 00:09:23,522 .לא, את לא 107 00:09:24,151 --> 00:09:25,151 ?מה קורה 108 00:09:25,557 --> 00:09:28,073 .תרביות האבולה האלו הגיעו מהשטח 109 00:09:28,174 --> 00:09:30,463 .מהמטופל החדש בלוב שהם גילו 110 00:09:30,831 --> 00:09:32,596 .כן, אני אסתכל 111 00:09:33,463 --> 00:09:35,826 ,הם חושבים שזו הדרדרות מה שיסביר 112 00:09:35,867 --> 00:09:37,661 .מדוע אין דרך לגלות את המקור 113 00:09:37,703 --> 00:09:40,414 אבל, הוא לא הופיע ברשימות ?מטופלים אחרות כלל, נכון 114 00:09:40,823 --> 00:09:43,250 הם חושבים שהוא לא היה ,כל כך חולה בפעם הראשונה 115 00:09:43,292 --> 00:09:45,002 .אז הוא לא אמר לאף אחד 116 00:09:45,440 --> 00:09:48,034 .פשוט, אני לא יודעת אם זה הגיוני 117 00:09:50,236 --> 00:09:51,979 .גם אני אבדוק את השקפים 118 00:09:52,154 --> 00:09:53,361 .נהדר 119 00:09:54,928 --> 00:09:56,179 ?הכל בסדר 120 00:09:57,729 --> 00:09:59,383 .כן 121 00:10:01,715 --> 00:10:03,175 ...הבחור הזה 122 00:10:03,690 --> 00:10:04,604 .הוא עבד פעם בשביל אבא שלי 123 00:10:04,646 --> 00:10:07,276 ...הוא .הציע לי לצאת 124 00:10:09,221 --> 00:10:11,261 ?זה הבחור שנאסף במסוק 125 00:10:11,940 --> 00:10:13,185 ,יש לו, כאילו 126 00:10:13,221 --> 00:10:16,325 עבודה רגילה בממשלה .בתחום הלוגיסטיקה 127 00:10:16,366 --> 00:10:18,354 .משרד החוץ .לא יודעת 128 00:10:21,079 --> 00:10:22,539 ,הוא כאילו סוג ב' 129 00:10:22,596 --> 00:10:25,584 .סוג ג' בערך 130 00:10:25,940 --> 00:10:27,336 ?ולמה זה בעיה 131 00:10:27,377 --> 00:10:28,670 .אני לא רגילה לזה 132 00:10:28,712 --> 00:10:30,922 .בדיוק. אולי זו התקדמות 133 00:10:33,260 --> 00:10:35,604 .את לא צריכה מישהו שדומה לך 134 00:10:36,846 --> 00:10:38,039 .את סקרנית לגבי הבחור 135 00:10:38,075 --> 00:10:39,993 ,תצאי איתו .תראי מה קורה 136 00:10:50,400 --> 00:10:52,861 ?אתה רעב 137 00:10:52,903 --> 00:10:55,947 .היא מבשלת לא רע בתור יזידית 138 00:11:02,704 --> 00:11:06,666 ,אפרופו נשים ?מה שלום אשתך 139 00:11:06,708 --> 00:11:10,212 ...שמעתי הרבה דברים 140 00:11:10,253 --> 00:11:12,464 ...שאשתך עזבה אותך 141 00:11:12,506 --> 00:11:15,175 .ושאחיך נעדר 142 00:11:15,217 --> 00:11:18,220 ?רוצה לשמוע מה עוד שמעתי 143 00:11:19,971 --> 00:11:22,099 .שהתחלת "לגייס" חיילים 144 00:11:22,140 --> 00:11:28,146 .ושגייסת שיעים, סהנים וסלפים לשורותייך 145 00:11:28,188 --> 00:11:33,318 ?אתה נלחם לצד הכופרים עכשיו 146 00:11:35,320 --> 00:11:37,697 .אני לא אתן לך לעשות את זה 147 00:11:41,535 --> 00:11:43,370 .אני לא מבקש רשות 148 00:11:45,789 --> 00:11:47,833 .אני המנהיג 149 00:11:47,874 --> 00:11:51,795 ,אני מחלק כאן את הפקודות .ואתה מציית 150 00:11:53,213 --> 00:11:54,923 .כן 151 00:11:54,965 --> 00:11:56,800 .אבל, זה היה בעבר 152 00:12:11,481 --> 00:12:14,734 .אני קונה משהו בכסף שלי 153 00:12:59,768 --> 00:13:00,870 ?את בסדר 154 00:13:02,741 --> 00:13:03,742 !נאג'יב 155 00:13:14,044 --> 00:13:15,651 .בסדר, בסדר 156 00:13:28,700 --> 00:13:30,535 .לא, לא, לא, לא, לא 157 00:13:31,019 --> 00:13:33,772 ?חשבת שזה בשבילך 158 00:13:34,940 --> 00:13:36,483 ...שמעתי שהחיילים שלך 159 00:13:36,525 --> 00:13:40,612 .לא קיבלו משכורת במשך חודשים 160 00:13:44,491 --> 00:13:47,536 ,אז אמרתי לעצמי ...אני מוכרח לבוא לכאן 161 00:13:47,577 --> 00:13:50,288 .ולתקן את זה 162 00:13:54,668 --> 00:13:57,504 אתה חושב שאתה יכול לקנות ...את הנאמנות של החיילים שלי 163 00:13:57,546 --> 00:13:59,047 ?בכסף 164 00:13:59,089 --> 00:14:00,799 .אתה מתלוצץ 165 00:14:03,593 --> 00:14:05,345 .הליצן היחיד כאן זה אתה 166 00:14:05,387 --> 00:14:07,597 .קחו להם את הנשקים 167 00:14:32,205 --> 00:14:34,040 .אל דאגה 168 00:14:34,082 --> 00:14:37,002 .יש לי גם משהו בשבילך 169 00:14:39,879 --> 00:14:41,548 .אברהים 170 00:14:52,383 --> 00:14:54,144 ?אתה רואה אותו 171 00:14:54,481 --> 00:14:56,692 .חשוך מדי, הראות זוועה 172 00:14:59,500 --> 00:15:00,615 .יש משהו בדרך 173 00:15:00,650 --> 00:15:02,986 ?מה זה ?זה בית מלון 174 00:15:03,234 --> 00:15:04,734 .תראה לי 175 00:15:05,534 --> 00:15:07,437 .זה אתר סקי 176 00:15:11,453 --> 00:15:13,789 .אנחנו צריכים דלק וסיגריות 177 00:15:17,000 --> 00:15:19,628 .קלוזה, אנחנו עוצרים לתדלק 178 00:15:19,669 --> 00:15:21,296 .נבדוק את אתר הסקי 179 00:15:21,338 --> 00:15:23,256 .ניפגש בהמשך 180 00:15:52,243 --> 00:15:53,406 .קדימה 181 00:15:54,245 --> 00:15:55,997 .בזהירות .אתה ,אתה, את, את, את - 182 00:16:01,561 --> 00:16:02,671 .לכו 183 00:16:28,279 --> 00:16:29,280 !בוגדים 184 00:16:41,876 --> 00:16:44,421 ,אחיי לאמונה 185 00:16:44,462 --> 00:16:46,589 ...הנביא שלנו 186 00:16:46,631 --> 00:16:49,634 .היה כן וצנוע 187 00:16:49,676 --> 00:16:52,679 .הוא היווה דוגמא טובה עבורנו 188 00:16:52,721 --> 00:16:54,597 ...אבל, האדם הזה 189 00:16:57,434 --> 00:17:01,730 .הוא מעולם לא היווה דוגמא טובה עבורכם 190 00:17:01,771 --> 00:17:05,567 ...הוא נהנה מתענוגות החיים 191 00:17:05,608 --> 00:17:08,820 .והתעלם מרצונותיכם 192 00:17:08,862 --> 00:17:13,366 ...במקום להיות מנהיג טוב 193 00:17:13,408 --> 00:17:16,578 .הוא התנהג באכזריות 194 00:17:29,549 --> 00:17:30,633 !אתה תתחרט על זה 195 00:17:42,979 --> 00:17:44,606 .קחו אותו 196 00:17:48,485 --> 00:17:50,737 .תכלאו אותו עם המערביים 197 00:18:00,038 --> 00:18:01,873 :אחיי לאמונה 198 00:18:03,141 --> 00:18:05,293 ...אני מבטיח לכם 199 00:18:06,920 --> 00:18:09,777 ...אנו מוכרחים להיות מאוחדים 200 00:18:11,633 --> 00:18:15,053 ...כדי להביס את האויב 201 00:18:15,094 --> 00:18:18,306 .ולהשיב את אדמתינו 202 00:18:18,832 --> 00:18:21,582 ...לכן, אם תיתנו לי את אמונכם 203 00:18:22,018 --> 00:18:24,312 ...אני נשבע לכם 204 00:18:24,354 --> 00:18:27,207 .שכולנו נחיה תחת האיסלאם 205 00:18:29,061 --> 00:18:31,066 .כולנו 206 00:18:32,737 --> 00:18:34,113 !יחדיו 207 00:18:38,701 --> 00:18:41,746 אנו נבנה את האימפריה !האיסלאמית הגדולה ביותר 208 00:19:31,379 --> 00:19:33,089 ?הוא הולך למות 209 00:19:33,639 --> 00:19:36,605 .אני לא יודע. מצטער 210 00:19:40,106 --> 00:19:44,652 ?אתה יודע מה הוא רוצה מאיתנו 211 00:19:47,103 --> 00:19:48,146 !סמיר 212 00:19:50,064 --> 00:19:51,637 ?מה אתה עושה כאן 213 00:19:51,900 --> 00:19:52,900 .תחזור לחדר שלך 214 00:20:05,661 --> 00:20:08,247 ?היי, מה הוא אמר לך 215 00:20:26,381 --> 00:20:27,674 ?היא סימסה לך בחזרה 216 00:20:28,247 --> 00:20:29,812 .לא, עדיין לא 217 00:20:30,404 --> 00:20:31,773 .תני לי לנחש, זה לא טוב 218 00:20:32,076 --> 00:20:33,747 ?אמרת שהיא רופאה, נכון 219 00:20:34,457 --> 00:20:36,125 .רופאים עסוקים 220 00:20:36,350 --> 00:20:37,476 .או שהיא טיפשה 221 00:20:38,681 --> 00:20:40,516 .הייתי מסמסת לך בחזרה 222 00:21:01,607 --> 00:21:02,969 .איבדת אותו 223 00:21:03,005 --> 00:21:04,349 .אנחנו איבדנו אותו 224 00:21:04,918 --> 00:21:06,211 .זה מאמץ קבוצתח 225 00:21:06,247 --> 00:21:07,365 .אתה גם ברכב 226 00:21:07,401 --> 00:21:09,403 אתה זה שנוהג, אז .אתה זה שאיבד אותו 227 00:21:11,935 --> 00:21:13,266 ?מה זה 228 00:21:13,302 --> 00:21:15,240 .אתר הסקי 229 00:21:16,163 --> 00:21:17,163 .תסתכל 230 00:21:18,734 --> 00:21:20,568 .זה הרכב שלו 231 00:21:56,315 --> 00:21:58,276 .ריק 232 00:22:00,415 --> 00:22:03,849 ,אני אלך לדבר עם הקבלה .לראות אם מישהו הגיע 233 00:22:04,820 --> 00:22:05,820 .חכה 234 00:22:14,797 --> 00:22:16,883 .העקבות טריות 235 00:22:18,083 --> 00:22:19,896 .הוא החליף רכבים 236 00:22:25,062 --> 00:22:28,149 ?קפטן? קפטן 237 00:23:23,277 --> 00:23:25,196 !ראיין, תתכופף 238 00:23:32,161 --> 00:23:33,162 !תזרקי את הנשק 239 00:24:36,576 --> 00:24:39,294 .בסדר, תני לי לראות !מה אתה עושה? לך אחריו - 240 00:24:40,021 --> 00:24:42,216 .אוקיי !היי 241 00:24:42,885 --> 00:24:44,157 !היי 242 00:24:44,317 --> 00:24:45,787 .תזמין אמבולנס 243 00:24:46,071 --> 00:24:47,880 !...תזמין אמבו 244 00:24:48,371 --> 00:24:51,165 .לך. לך .תעקוב אחריו 245 00:27:22,836 --> 00:27:24,505 .תקשיב לי ?...איפה 246 00:27:24,976 --> 00:27:26,554 ?איפה תתקפו 247 00:29:30,951 --> 00:29:32,244 ?ראיין 248 00:29:32,342 --> 00:29:34,029 .אל תחזור עם המטען הביתה 249 00:29:34,480 --> 00:29:36,115 .לך לשכב עם מישהי, תשתכר 250 00:29:36,334 --> 00:29:38,127 .רק אל תחזור הביתה ותתחיל לחשוב 251 00:29:59,818 --> 00:30:01,318 ,אם אתה צריך להתקשר אליי .תתקשר 252 00:30:01,587 --> 00:30:03,178 .אני אוריד אותך מזה 253 00:30:03,591 --> 00:30:05,951 .אבל כדאי שבאמת תהיה חייב לדבר איתי 254 00:30:29,286 --> 00:30:31,271 .אל תשפוט אותי .זה הסרטן הראשון שלי 255 00:30:31,307 --> 00:30:33,225 .אני שופט אותך ברגע זה 256 00:30:34,084 --> 00:30:35,295 .קדימה 257 00:30:37,046 --> 00:30:38,287 .עם כוונה 258 00:30:39,303 --> 00:30:41,474 .אוי, אלוהים .לתוך העין שלי - 259 00:30:41,725 --> 00:30:42,686 .אני מצטערת 260 00:30:42,722 --> 00:30:45,212 .אוקיי. זה הגיע לי 261 00:30:45,482 --> 00:30:47,567 ...אני ממש שמח ש .עשינו את זה הערב 262 00:30:47,975 --> 00:30:51,646 ...זה אתה או תרביות אבולה, אז 263 00:30:52,592 --> 00:30:54,787 .נראה לי שההחלטה שלך הייתה נכונה 264 00:30:55,631 --> 00:30:57,523 .נראה .נכון - 265 00:30:59,631 --> 00:31:00,636 ?את בסדר 266 00:31:00,672 --> 00:31:02,187 .הכוס שלי סדוקה 267 00:31:02,487 --> 00:31:04,001 .אה, בואי נבקש אחת אחרת 268 00:31:04,431 --> 00:31:05,940 זה בסדר. אני יכולה .לשתות מהצד השני 269 00:31:05,975 --> 00:31:08,205 .זה ממש פשוט. תראי .היי, כן 270 00:31:11,932 --> 00:31:12,950 ?אני יכול לעזור 271 00:31:12,986 --> 00:31:14,357 ...כן, אני מקווה, כי 272 00:31:14,393 --> 00:31:16,639 הגברת כאן כמעט חתכה את .שפתה על כוס במסעדה שלך 273 00:31:16,674 --> 00:31:17,793 .זה ממש בסדר 274 00:31:17,835 --> 00:31:19,878 .אני ממש מצטער, גבירתי .אני אביא לך כוס חדשה 275 00:31:19,920 --> 00:31:21,604 ?איזה מן מקום אתם מנהלים כאן 276 00:31:22,229 --> 00:31:23,229 ?סליחה 277 00:31:23,380 --> 00:31:25,939 אמרתי "איזה מן מקום "?אתם מנהלים כאן 278 00:31:27,636 --> 00:31:30,023 אולי כדאי שנזמין לך מקום .במסעדה אחרת 279 00:31:30,058 --> 00:31:30,872 ?אתה יודע מה 280 00:31:30,908 --> 00:31:32,766 .חשבתי על אותו דבר בדיוק 281 00:31:32,808 --> 00:31:33,979 ...ג'ק, אני 282 00:31:38,674 --> 00:31:39,803 .אלוהים 283 00:31:39,838 --> 00:31:41,302 .ידיי דוב יש לו 284 00:31:41,338 --> 00:31:42,646 .תמיד שוכח את הגב 285 00:31:42,682 --> 00:31:44,236 ?מתי ישנת לאחרונה 286 00:31:44,278 --> 00:31:46,003 .אתה נראה נורא .תודה - 287 00:31:46,039 --> 00:31:48,278 .זאת קאת'י, הדייט שלי .תהיה נחמד 288 00:31:48,314 --> 00:31:49,666 .קאת'י, זה באסטר 289 00:31:49,749 --> 00:31:50,958 .נעים מאוד 290 00:31:50,994 --> 00:31:53,402 .את טובה מדי בשבילו .אני כבר שם לב 291 00:31:54,472 --> 00:31:56,015 .אני אביא את הכוס 292 00:32:00,859 --> 00:32:02,986 ?אז, מי זה באסטר 293 00:32:03,666 --> 00:32:05,049 .חבר ותיק של אבא שלי 294 00:32:05,666 --> 00:32:07,932 ...הם היו .שוטרים ביחד בבולטימור 295 00:32:08,244 --> 00:32:09,658 ?אבא שלך פרש 296 00:32:10,088 --> 00:32:11,096 .אפשר להגיד, כן 297 00:32:11,143 --> 00:32:13,187 .הוא, נפטר לא מזמן 298 00:32:13,223 --> 00:32:14,755 .שיט. אני מתנצלת 299 00:32:14,791 --> 00:32:15,899 .אה, לא, בבקשה, הכל בסדר 300 00:32:15,934 --> 00:32:17,364 ...זה היה 301 00:32:17,400 --> 00:32:19,104 .בשנה שלפני שהתחלתי ללמוד בקולג' 302 00:32:19,682 --> 00:32:20,682 .לימפומה 303 00:32:22,330 --> 00:32:24,290 המקום הזה מחזיר .דיי הרבה זכרונות 304 00:32:25,728 --> 00:32:29,107 שתיתי את הבירה הראשונה שלי .איתו בבר ההוא שם 305 00:32:30,354 --> 00:32:31,830 בגלל שזה היה הערב 306 00:32:31,885 --> 00:32:33,661 שבו ראיתי את חברה שלי .מנשקת את החבר הכי טוב שלי 307 00:32:33,697 --> 00:32:35,299 .אוי, לא .אוי, כן - 308 00:32:35,335 --> 00:32:38,046 .פאקינג בילי אגנר 309 00:32:38,511 --> 00:32:41,392 שנינו ישבנו שם פשוט .ושתינו בירות 310 00:32:42,518 --> 00:32:44,994 ..אני זוכר שהוא בקושי אמר משהו, ואז 311 00:32:46,307 --> 00:32:48,455 ...הוא פתאום הסתובב אליי ואמר 312 00:32:48,604 --> 00:32:49,968 ".ברגע שתהיה מוכן" 313 00:32:50,432 --> 00:32:51,637 ?מוכן למה 314 00:32:52,486 --> 00:32:54,014 .להמשיך הלאה, אני מניח 315 00:32:54,627 --> 00:32:56,633 .והוא צדק .המשכתי הלאה 316 00:32:56,669 --> 00:32:58,629 .בסופו של דבר 317 00:32:59,436 --> 00:33:01,189 .זה סיפור נחמד 318 00:33:01,596 --> 00:33:03,941 למרות שאני לא בטוחה .שהתגברת על בילי 319 00:33:03,982 --> 00:33:05,359 ?איזה בילי 320 00:33:11,205 --> 00:33:13,123 .תודה .תודה רבה לך - 321 00:33:14,877 --> 00:33:16,568 אז מה בדיוק 322 00:33:16,604 --> 00:33:20,249 עושה עובד לוגיסטיקה ?של משרד הפנים 323 00:33:20,838 --> 00:33:23,212 ?וואו. באמת זכרת את זה 324 00:33:23,248 --> 00:33:25,072 .אני זוכרת את זה 325 00:33:27,339 --> 00:33:29,007 ...זה 326 00:33:29,768 --> 00:33:31,346 .משעמם בטירוף 327 00:33:32,091 --> 00:33:34,093 .תנסה אותי 328 00:33:37,275 --> 00:33:39,877 ,לוגיסטיקה של שרשראות אספקה ...זה 329 00:33:40,783 --> 00:33:42,896 ...כשאנשים שלנו נוסעים לחו"ל 330 00:33:42,937 --> 00:33:45,304 שליחים או נציגים של משרד הפנים 331 00:33:45,340 --> 00:33:46,340 ...הם צריכים 332 00:33:46,942 --> 00:33:48,736 ...דברים כמו 333 00:33:49,224 --> 00:33:52,573 .מגורים וריהוט ומחשבים ואוכל 334 00:33:53,138 --> 00:33:54,579 אז, אני זה שמוודא 335 00:33:54,615 --> 00:33:57,193 שהדברים הנכונים עולים .על המטוס הנכון. או הספינה 336 00:33:57,966 --> 00:34:00,247 .זה פשוט הרבה רשימות ציוד וקבלות 337 00:34:01,443 --> 00:34:02,193 .קבלות 338 00:34:02,229 --> 00:34:03,229 .ורשימות ציוד 339 00:34:03,521 --> 00:34:04,540 ,תזכרי רשימות ציוד 340 00:34:04,576 --> 00:34:06,462 .כי זה באמת החלק המרתק 341 00:34:07,982 --> 00:34:09,692 .אני לא אשכח את רשימות הציוד 342 00:34:11,974 --> 00:34:14,595 .אני גם לא אשאל יותר .זה... הנה - 343 00:34:16,189 --> 00:34:18,483 .מזומן זה רעיון ארכאי 344 00:34:18,583 --> 00:34:20,058 אז את מסתכלת על בחור 345 00:34:20,100 --> 00:34:22,310 .שהקדים את זמנו 346 00:34:22,935 --> 00:34:24,599 .זה הבית 347 00:34:24,772 --> 00:34:27,490 ...היה לי ,ערב ממש נפלא 348 00:34:27,649 --> 00:34:31,153 ,ואם זה בסדר .אני אשמח להתקשר אלייך שוב 349 00:34:32,068 --> 00:34:33,216 .אתה יכול 350 00:34:33,252 --> 00:34:35,462 .או שאתה יכול לעלות עכשיו 351 00:34:40,322 --> 00:34:41,443 .זה נכון 352 00:34:56,910 --> 00:34:58,122 .וואו 353 00:34:59,474 --> 00:35:00,958 .זה מקום נחמד 354 00:35:02,285 --> 00:35:04,459 אני בהחלט בחרתי .במקצוע הלא נכון 355 00:35:24,435 --> 00:35:26,443 .לחיים .לחיים - 356 00:38:47,200 --> 00:38:51,455 נאספנו כאן לחגוג את .חייו של הכומר ג'וזף 357 00:38:53,165 --> 00:38:56,626 ...ממבט על כמות הפרצופים שלפני 358 00:38:56,829 --> 00:39:02,711 קל לראות את ההשפעה הרחבה .שיכולה להיות לאדם אחד על העולם 359 00:39:03,550 --> 00:39:08,221 חייו של כומר ג'וזף היו ...דוגמא למסירות 360 00:39:09,598 --> 00:39:11,058 ...והקרבה 361 00:39:11,099 --> 00:39:13,143 .וחוסר אנוכיות 362 00:39:14,478 --> 00:39:17,355 .בהחלט, דוגמא ומופת לכולנו 363 00:39:19,161 --> 00:39:20,161 ...נתפלל 364 00:39:20,732 --> 00:39:25,274 .שנשמתו תנוח בשלווה נצחית 365 00:39:33,446 --> 00:39:35,332 ...אבינו שבשמיים 366 00:41:29,487 --> 00:41:31,487 Spooky60 תורגם וסונכרן על ידי