1
00:00:05,840 --> 00:00:07,842
♪♪
2
00:00:37,872 --> 00:00:39,874
♪♪
3
00:01:09,904 --> 00:01:11,906
♪♪
4
00:01:48,901 --> 00:01:52,655
(PHONE RINGS)
5
00:01:57,535 --> 00:02:00,328
- November.
- Mike, it's Garrett.
6
00:02:00,329 --> 00:02:03,081
The director just got an
earful from the White House.
7
00:02:03,082 --> 00:02:04,332
Apparently, you've got guys
8
00:02:04,333 --> 00:02:06,125
harassing the Venezuelan president.
9
00:02:06,126 --> 00:02:09,045
Reyes is pissed, and he's
threatening to cut ties.
10
00:02:09,046 --> 00:02:10,605
What the hell's going on down there?
11
00:02:10,606 --> 00:02:12,465
MIKE: I'm not aware of
anything out of my station
12
00:02:12,466 --> 00:02:13,967
that would be on
President Reyes's radar.
13
00:02:13,968 --> 00:02:15,969
GARRETT: Well, I'm
guessing you were aware
14
00:02:15,970 --> 00:02:18,680
that a legislative aide was
playing Rambo in the jungle
15
00:02:18,681 --> 00:02:21,224
on the same op where one of our
men is now missing in action.
16
00:02:21,225 --> 00:02:24,978
Yeah. I read the after action report.
17
00:02:24,979 --> 00:02:26,819
I've already made
arrangements to deal with it.
18
00:02:40,536 --> 00:02:43,037
That's nice. Embassy
know you're sleeping here?
19
00:02:43,038 --> 00:02:45,498
That's one of the perks
of almost being murdered
20
00:02:45,499 --> 00:02:46,792
in a foreign country.
21
00:02:49,044 --> 00:02:52,005
- Jesus, God.
- GREER: What do you got?
22
00:02:52,006 --> 00:02:54,799
These are the photos I took in
the first container at the camp.
23
00:02:54,800 --> 00:02:57,135
This is a German-made drilling rig
24
00:02:57,136 --> 00:02:59,095
with a triple rotating cutter head.
25
00:02:59,096 --> 00:03:01,556
It retails for about $3.2 million.
26
00:03:01,557 --> 00:03:03,141
They're not smuggling
weapons into the jungle.
27
00:03:03,142 --> 00:03:05,143
They're bringing in mining equipment.
28
00:03:05,144 --> 00:03:07,020
It's not illegal to
mine in your own country.
29
00:03:07,021 --> 00:03:08,137
Well, that is true,
30
00:03:08,138 --> 00:03:10,356
but why are they hiring arms
traffickers to protect it?
31
00:03:10,357 --> 00:03:11,900
What do you mean?
32
00:03:11,901 --> 00:03:13,401
Remember our South African
friend in the jungle?
33
00:03:13,402 --> 00:03:15,445
- Part of him.
- Exactly.
34
00:03:15,446 --> 00:03:16,654
Well, I took that little memento,
35
00:03:16,655 --> 00:03:18,823
had Langley run a DNA
and print analysis;
36
00:03:18,824 --> 00:03:21,284
his name is Jost Van Der Byl.
37
00:03:21,285 --> 00:03:23,077
And check this out.
According to FBI CODIS,
38
00:03:23,078 --> 00:03:25,079
he's got an Interpol Red Notice.
39
00:03:25,080 --> 00:03:26,581
And he's on the Treasury Department's
40
00:03:26,582 --> 00:03:30,752
SDN list for arms trafficking.
You recognize this?
41
00:03:30,753 --> 00:03:33,087
GREER: It looks like the
same logo we saw in the camp.
42
00:03:33,088 --> 00:03:34,422
"Eprius"? What is it?
43
00:03:34,423 --> 00:03:36,966
Eprius is a private military
company based in London.
44
00:03:36,967 --> 00:03:38,885
They provide military
muscle for hot spots
45
00:03:38,886 --> 00:03:40,219
all around the world. Eprius...
46
00:03:40,220 --> 00:03:42,388
is providing security at this camp.
47
00:03:42,389 --> 00:03:44,349
Okay, what does all this
have to do with Moreno?
48
00:03:44,350 --> 00:03:46,893
These are the pictures I
took in the second container.
49
00:03:46,894 --> 00:03:50,605
Now in these crates is
ammonium nitrate fuel oil.
50
00:03:50,606 --> 00:03:52,460
It's a common explosive used for mining.
51
00:03:52,461 --> 00:03:53,650
And this...
52
00:03:53,651 --> 00:03:57,570
is a forensic analysis
of the daisy chain IED
53
00:03:57,571 --> 00:03:59,073
that killed Jimmy.
54
00:04:00,324 --> 00:04:02,284
Ammonium nitrate fuel oil.
55
00:04:05,204 --> 00:04:06,788
I connected Eprius to Jimmy's murder.
56
00:04:06,789 --> 00:04:09,082
All I need to do now is
connect Reyes to Eprius.
57
00:04:09,083 --> 00:04:12,377
Yeah. How do you intend to do that?
58
00:04:12,378 --> 00:04:14,630
Oh, I got to go to London.
59
00:04:18,008 --> 00:04:19,677
Jim, will you give us a minute?
60
00:04:33,357 --> 00:04:35,817
All right, I'll get right to the point.
61
00:04:35,818 --> 00:04:38,111
I know what happened
when you went upriver.
62
00:04:38,112 --> 00:04:39,988
You were told to fall
back, and you didn't.
63
00:04:39,989 --> 00:04:41,280
You went, on your own,
64
00:04:41,281 --> 00:04:42,490
and you opened another container.
65
00:04:42,491 --> 00:04:44,867
And because I did, we
now have his fingerprints
66
00:04:44,868 --> 00:04:46,119
connecting to this explosion.
67
00:04:46,120 --> 00:04:48,287
And a missing man in the jungle.
68
00:04:48,288 --> 00:04:50,540
One has nothing to do with the
other. You know that.
69
00:04:50,541 --> 00:04:54,627
(EXHALES) I get why you
like being an analyst.
70
00:04:54,628 --> 00:04:57,130
It works for you. You have
all your puzzle pieces,
71
00:04:57,131 --> 00:04:59,424
you put them together,
and you write your report,
72
00:04:59,425 --> 00:05:02,760
and you don't need anyone
else to do any of it.
73
00:05:02,761 --> 00:05:04,220
The hell is that?
74
00:05:04,221 --> 00:05:05,430
I'm sending you back to D.C.
75
00:05:05,431 --> 00:05:07,932
Mike... take a look.
76
00:05:07,933 --> 00:05:10,852
- I'm close.
- That is the problem.
77
00:05:10,853 --> 00:05:12,061
Okay? You're too close.
78
00:05:12,062 --> 00:05:13,422
You're too close to all this shit.
79
00:05:15,165 --> 00:05:16,691
You've done some great work.
80
00:05:16,692 --> 00:05:18,902
You let us take it from here.
81
00:05:19,987 --> 00:05:22,321
Please don't do this.
82
00:05:22,322 --> 00:05:24,408
Your flight leaves this afternoon.
83
00:05:29,663 --> 00:05:31,162
You know, you keep going at it alone,
84
00:05:31,163 --> 00:05:33,750
that's how you're going to end up.
85
00:05:33,751 --> 00:05:35,753
Alone.
86
00:05:47,681 --> 00:05:50,642
♪♪
87
00:05:53,645 --> 00:05:55,354
Where the fuck is he going?
88
00:05:55,355 --> 00:05:58,024
Well... based on our position,
89
00:05:58,025 --> 00:06:01,694
it looks like he's about 12
to 13 klicks northwest. So...
90
00:06:01,695 --> 00:06:03,571
if we double-time it, we should be able
91
00:06:03,572 --> 00:06:04,948
to get to him by sundown.
92
00:06:15,084 --> 00:06:17,086
(INSECT BUZZING)
93
00:06:19,046 --> 00:06:21,673
(SNIFFS)
94
00:06:35,187 --> 00:06:36,897
Easy...
95
00:06:51,829 --> 00:06:53,163
Hey!
96
00:07:31,702 --> 00:07:33,537
Mm-hmm.
97
00:08:01,815 --> 00:08:04,401
Salud, salud.
98
00:08:19,499 --> 00:08:21,501
♪♪
99
00:08:37,768 --> 00:08:41,562
- (RINGTONE PLAYING)
- I need to take this.
100
00:08:41,563 --> 00:08:43,272
Jack?
101
00:08:43,273 --> 00:08:46,400
Senator... thank you
for taking my call. Um...
102
00:08:46,401 --> 00:08:48,402
Anytime. What can I do for you?
103
00:08:48,403 --> 00:08:50,446
Well, I remember you had
said if I ever needed help,
104
00:08:50,447 --> 00:08:54,075
to reach out, so... (CHUCKLES)
105
00:08:54,076 --> 00:08:56,077
Well, as it turns out,
106
00:08:56,078 --> 00:09:00,164
the station chief here in
Caracas is sending me back.
107
00:09:00,165 --> 00:09:02,875
Against your wishes, I gather.
108
00:09:02,876 --> 00:09:05,169
(CHUCKLES) Uh, that's right, sir.
109
00:09:05,170 --> 00:09:08,172
I was wondering if you could get
110
00:09:08,173 --> 00:09:10,133
travel to London approved through SSCI?
111
00:09:11,176 --> 00:09:13,386
London? What for?
112
00:09:13,387 --> 00:09:17,306
Well, th-there's...
there's just something
113
00:09:17,307 --> 00:09:19,101
I need to check out, uh...
114
00:09:20,644 --> 00:09:22,895
It's about Jimmy.
115
00:09:22,896 --> 00:09:26,983
Yeah. Sure. Uh...
116
00:09:26,984 --> 00:09:28,943
I'll get my office
to look right into it.
117
00:09:28,944 --> 00:09:30,861
- Thank you, sir.
- Stay in touch, Jack.
118
00:09:30,862 --> 00:09:33,198
Absolutely. Will do.
119
00:09:39,496 --> 00:09:41,498
♪♪
120
00:10:09,276 --> 00:10:10,735
What you doing?
121
00:10:10,736 --> 00:10:13,195
Trying to figure out
what mining has to do
122
00:10:13,196 --> 00:10:15,740
with satellites in the South China Sea.
123
00:10:15,741 --> 00:10:17,826
- Any luck?
- Some progress.
124
00:10:19,578 --> 00:10:21,912
Mm. The mind of Jack Ryan.
125
00:10:21,913 --> 00:10:23,456
A nice place to visit,
126
00:10:23,457 --> 00:10:24,957
but you wouldn't want to live there.
127
00:10:24,958 --> 00:10:26,459
(QUIETLY): No shit.
128
00:10:26,460 --> 00:10:30,296
So, uh... what do you
know about this guy?
129
00:10:30,297 --> 00:10:31,881
Sergio Bonalde?
130
00:10:31,882 --> 00:10:34,300
He was the last Minister
of Interior and Justice
131
00:10:34,301 --> 00:10:36,978
before Reyes vacated the position. Why?
132
00:10:36,979 --> 00:10:38,645
So any mining operation in Venezuela
133
00:10:38,646 --> 00:10:40,056
has to go through his office, right?
134
00:10:40,057 --> 00:10:41,599
Yeah, sounds about right.
135
00:10:41,600 --> 00:10:43,851
Maybe I should talk to him.
136
00:10:43,852 --> 00:10:46,103
(SCOFFS) You can't.
137
00:10:46,104 --> 00:10:48,439
He went missing about a year ago.
138
00:10:48,440 --> 00:10:50,940
- Anybody know what happened?
- Yeah.
139
00:10:50,941 --> 00:10:52,860
He was an outspoken critic of Reyes.
140
00:10:52,861 --> 00:10:55,571
Which is a recipe for
bad shit happening to you.
141
00:10:55,572 --> 00:10:58,157
You should talk to his wife, though.
142
00:10:58,158 --> 00:11:00,327
Gloria Bonalde.
143
00:11:09,461 --> 00:11:11,295
Jesus Christ.
144
00:11:11,296 --> 00:11:14,007
Oh, he's a sick son of a bitch.
145
00:11:17,135 --> 00:11:19,137
I'm not hungry.
146
00:11:27,813 --> 00:11:29,106
Sí.
147
00:11:30,816 --> 00:11:32,150
Sí.
148
00:11:40,450 --> 00:11:43,286
(VEHICLES APPROACHING)
149
00:11:50,252 --> 00:11:51,420
Huh?
150
00:12:15,318 --> 00:12:17,695
(MAN SHOUTING IN SPANISH)
151
00:12:17,696 --> 00:12:19,656
(DOOR CLOSES)
152
00:12:45,307 --> 00:12:46,641
Rodrigo...
153
00:12:53,857 --> 00:12:55,859
(INDISTINCT RADIO CHATTER IN SPANISH)
154
00:13:00,113 --> 00:13:01,573
Hey! No, no, no.
155
00:13:24,179 --> 00:13:25,680
Señorita Bonalde.
156
00:15:54,287 --> 00:15:56,790
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
157
00:16:04,631 --> 00:16:06,675
♪♪
158
00:16:17,769 --> 00:16:20,270
Welcome to London, Mr.
Ryan. Have a nice day.
159
00:16:20,271 --> 00:16:21,773
Thank you.
160
00:16:34,786 --> 00:16:37,913
How long were you in
Venezuela, Ms. Stebbins?
161
00:16:37,914 --> 00:16:39,791
Nine days.
162
00:16:42,877 --> 00:16:44,212
Please remove your sunglasses.
163
00:16:58,435 --> 00:16:59,810
Welcome home.
164
00:16:59,811 --> 00:17:01,730
Thank you.
165
00:17:03,773 --> 00:17:05,734
(DOOR OPENS)
166
00:17:25,712 --> 00:17:28,173
♪♪
167
00:17:50,236 --> 00:17:52,321
CLERK: There you are, Mr. Ryan.
168
00:17:52,322 --> 00:17:54,031
Just give us a call if
you need anything at all.
169
00:17:54,032 --> 00:17:55,241
Thank you.
170
00:18:02,290 --> 00:18:03,625
(LOCK BEEPS)
171
00:18:09,589 --> 00:18:11,591
(GUN COCKS)
172
00:18:16,346 --> 00:18:19,848
I took our last
conversation very seriously.
173
00:18:19,849 --> 00:18:22,559
You need to leave right now.
174
00:18:22,560 --> 00:18:24,354
Max is here.
175
00:18:25,980 --> 00:18:28,900
Why should I trust a thing you say?
176
00:18:30,485 --> 00:18:32,945
'Cause I'm the one who's
gonna save your life.
177
00:18:32,946 --> 00:18:33,988
(DROPS GUN)
178
00:18:37,617 --> 00:18:40,953
Why did you come to London?
179
00:18:40,954 --> 00:18:43,372
To follow the money.
180
00:18:43,373 --> 00:18:45,958
I just have to prove
that Reyes hired Max.
181
00:18:45,959 --> 00:18:48,335
Have you heard of a
company called Eprius?
182
00:18:48,336 --> 00:18:49,962
No.
183
00:18:49,963 --> 00:18:53,131
It's a PMC based in London.
184
00:18:53,132 --> 00:18:55,259
Right now, they were hired
to protect a mining site
185
00:18:55,260 --> 00:18:57,261
in Venezuela owned by Reyes.
186
00:18:57,262 --> 00:18:59,847
Well, the same explosives
they use to mine
187
00:18:59,848 --> 00:19:03,101
are the explosives Max
used to kill Moreno.
188
00:19:05,144 --> 00:19:07,521
What does the London office say?
189
00:19:07,522 --> 00:19:09,231
I don't know, I haven't asked them yet.
190
00:19:09,232 --> 00:19:10,650
Why not?
191
00:19:12,652 --> 00:19:14,486
Ah.
192
00:19:14,487 --> 00:19:16,947
You're not here with the CIA.
193
00:19:16,948 --> 00:19:20,368
No. I'm here on vacation.
194
00:19:21,828 --> 00:19:25,247
Well, if we can't get any
information from the CIA,
195
00:19:25,248 --> 00:19:27,876
we'll just have to ask MI5.
196
00:19:30,336 --> 00:19:34,256
JEREMY: Harry, excuse my shock.
197
00:19:34,257 --> 00:19:35,966
Thought you'd been killed in Tripoli.
198
00:19:35,967 --> 00:19:38,594
Well, apparently not.
199
00:19:38,595 --> 00:19:40,971
Jeremy, Jack. Jack, Jeremy.
200
00:19:40,972 --> 00:19:43,015
- Hey.
- How are you?
201
00:19:43,016 --> 00:19:45,976
So, uh, what's your interest in Eprius?
202
00:19:45,977 --> 00:19:50,272
Well, we think they're involved
in the murder of a U.S. senator.
203
00:19:50,273 --> 00:19:53,108
That thing in Venezuela?
204
00:19:53,109 --> 00:19:54,985
Doesn't surprise me.
205
00:19:54,986 --> 00:19:58,572
MI5 has an open dossier on Eprius.
206
00:19:58,573 --> 00:20:00,991
For what?
207
00:20:00,992 --> 00:20:02,826
Oh, where do you start?
208
00:20:02,827 --> 00:20:05,245
Smuggling arms over
international borders,
209
00:20:05,246 --> 00:20:07,039
illegally training local militia,
210
00:20:07,040 --> 00:20:09,618
forcibly removing
natives from their land.
211
00:20:09,619 --> 00:20:12,502
That's just the top tracks.
There's plenty of other stuff.
212
00:20:12,503 --> 00:20:15,881
Well, we need to get to
their CEO, Rupert Thorne.
213
00:20:15,882 --> 00:20:17,300
Can you help us with that?
214
00:20:18,343 --> 00:20:19,552
Depends.
215
00:20:20,595 --> 00:20:22,680
On what?
216
00:20:25,141 --> 00:20:26,767
What's that?
217
00:20:26,768 --> 00:20:28,769
It's a name.
218
00:20:28,770 --> 00:20:30,604
German citizen living in Edgware.
219
00:20:30,605 --> 00:20:34,066
We need all the information
you have on her. Everything.
220
00:20:34,067 --> 00:20:38,236
Without an official interagency request?
221
00:20:38,237 --> 00:20:40,072
That's very illegal, Jeremy.
222
00:20:40,073 --> 00:20:44,766
Well, so is freezing the bank
account of a private corporation
223
00:20:44,767 --> 00:20:46,936
without a proper court order.
224
00:20:51,084 --> 00:20:53,086
Fair enough.
225
00:21:14,107 --> 00:21:15,607
Señora Bonalde.
226
00:21:15,608 --> 00:21:18,110
I'm Jim Greer from the
U.S. State Department.
227
00:21:18,111 --> 00:21:19,945
Nice to meet you, Mr. Greer.
228
00:21:19,946 --> 00:21:21,780
I appreciate you coming up here,
229
00:21:21,781 --> 00:21:24,116
but I'm not sure why you
would want to meet me when
230
00:21:24,117 --> 00:21:26,243
I'm not yet a representative
of this country.
231
00:21:26,244 --> 00:21:28,912
I think we might be able
to help each other out.
232
00:21:28,913 --> 00:21:32,416
(SCOFFS) Your country has
a history of "helping out"
233
00:21:32,417 --> 00:21:34,251
in elections in Latin America.
234
00:21:34,252 --> 00:21:35,962
I'm not here about the election.
235
00:21:37,005 --> 00:21:39,132
I'm here about your husband, Sergio.
236
00:21:41,175 --> 00:21:43,469
I just want to ask a few questions.
237
00:21:45,513 --> 00:21:47,389
Sure.
238
00:21:47,390 --> 00:21:49,142
Please.
239
00:21:51,894 --> 00:21:56,023
Why are you suddenly
interested in my husband?
240
00:21:56,024 --> 00:21:58,066
He's been missing over a year.
241
00:21:58,067 --> 00:22:00,236
I hear he wasn't a fan of
President Reyes, either.
242
00:22:01,654 --> 00:22:04,281
Sergio was a man of great honesty.
243
00:22:04,282 --> 00:22:07,117
That's a dangerous
trait for a politician.
244
00:22:07,118 --> 00:22:09,786
He wasn't a politician.
245
00:22:09,787 --> 00:22:11,955
He was a government servant.
246
00:22:11,956 --> 00:22:14,332
Mm-hmm.
247
00:22:14,333 --> 00:22:17,878
Did he ever mention anything
about mining projects
248
00:22:17,879 --> 00:22:21,466
in the jungle in Puerto Maripaña?
249
00:22:26,095 --> 00:22:27,388
Señora?
250
00:22:29,390 --> 00:22:31,475
I don't blame you for being cautious.
251
00:22:31,476 --> 00:22:34,312
But I think we might have
common interests here.
252
00:22:39,817 --> 00:22:41,401
He mentioned going there.
253
00:22:41,402 --> 00:22:42,903
Mm-hmm.
254
00:22:42,904 --> 00:22:44,946
But he went many places for his work.
255
00:22:44,947 --> 00:22:47,450
Why do you ask?
256
00:22:51,454 --> 00:22:53,914
I believe Sergio's disappearance
is directly connected
257
00:22:53,915 --> 00:22:57,001
to the assassination here in
Caracas of the U.S. senator.
258
00:22:58,795 --> 00:23:02,215
And that Reyes may
be behind both things.
259
00:23:04,217 --> 00:23:05,676
What's the connection?
260
00:23:07,345 --> 00:23:10,764
That's why I'm sitting here with you.
261
00:23:10,765 --> 00:23:13,475
And I've got the resources of
the United States government
262
00:23:13,476 --> 00:23:15,478
to help me find out.
263
00:23:25,822 --> 00:23:27,823
I haven't touched anything
264
00:23:27,824 --> 00:23:30,076
in here since Sergio disappeared.
265
00:23:31,119 --> 00:23:33,537
I should probably clean it out,
266
00:23:33,538 --> 00:23:36,581
but I'm afraid if I do,
he won't come back.
267
00:23:36,582 --> 00:23:38,584
It's silly, I know.
268
00:23:39,627 --> 00:23:41,838
Not at all.
269
00:23:51,597 --> 00:23:53,974
This is what Sergio was working on...
270
00:23:53,975 --> 00:23:55,475
when he went missing.
271
00:23:55,476 --> 00:23:57,561
What is it?
272
00:23:57,562 --> 00:24:00,647
When you figure that out...
273
00:24:00,648 --> 00:24:03,651
maybe we'll know what
happened to my husband.
274
00:24:09,519 --> 00:24:12,169
THORNE: By what rights did
you freeze our accounts?
275
00:24:12,170 --> 00:24:13,821
I think we'll ask the questions first,
276
00:24:13,822 --> 00:24:14,953
- Mr. Thorne.
- Oh, do you?
277
00:24:14,954 --> 00:24:16,830
Uh...
278
00:24:16,831 --> 00:24:18,290
You hear that?
279
00:24:18,291 --> 00:24:20,292
That is an entire office
280
00:24:20,293 --> 00:24:22,711
of barristers calculating
how many billable hours
281
00:24:22,712 --> 00:24:24,588
they will be able to collect when we sue
282
00:24:24,589 --> 00:24:26,631
- the fucking arse off you.
- HARRIET: Fine.
283
00:24:26,632 --> 00:24:29,926
Lawyers can talk.
That is if you even can
284
00:24:29,927 --> 00:24:31,428
sue the government for this. Can he?
285
00:24:31,429 --> 00:24:33,221
I'm not sure. I mean, you know, they'll,
286
00:24:33,222 --> 00:24:35,182
they'll sort it out in o-one,
287
00:24:35,183 --> 00:24:37,383
- maybe two years.
- HARRIET: Mm. And while you wait,
288
00:24:37,384 --> 00:24:39,325
I'm sure all the really
nice people you work with
289
00:24:39,326 --> 00:24:41,354
will totally understand
your inability to pay.
290
00:24:41,355 --> 00:24:44,149
Oh, bloody hell, what the
fuck? All right, sit down.
291
00:24:44,150 --> 00:24:46,902
So, I'll tell you what you want to know,
292
00:24:46,903 --> 00:24:49,863
but then you need to unfreeze
the account and fuck off.
293
00:24:49,864 --> 00:24:51,365
Agreed?
294
00:24:54,785 --> 00:24:56,870
Ask your questions.
295
00:24:56,871 --> 00:24:59,706
Was it President Reyes
who hired Eprius to guard
296
00:24:59,707 --> 00:25:01,458
his mining operation in Venezuela?
297
00:25:01,459 --> 00:25:04,920
(STAMMERS) Do we look
like Guerrilla-Wars-R-Us?
298
00:25:04,921 --> 00:25:06,379
We don't do politics.
299
00:25:06,380 --> 00:25:08,089
We just work with money people.
300
00:25:08,090 --> 00:25:09,841
So, who then?
301
00:25:09,842 --> 00:25:12,594
(SIGHS) A company
called Vogler Industries,
302
00:25:12,595 --> 00:25:15,597
they're based in Stockholm.
They have mining operations
303
00:25:15,598 --> 00:25:18,350
in Malaysia, Chad,
Nigeria and now Venezuela.
304
00:25:18,351 --> 00:25:20,228
JEREMY: You know 'em?
305
00:25:22,271 --> 00:25:24,731
Was that it?
306
00:25:24,732 --> 00:25:26,275
- Oh, that was easy.
- JACK: Stop.
307
00:25:27,443 --> 00:25:30,029
(SIGHS) Do you recognize this man?
308
00:25:35,409 --> 00:25:37,370
His name is Max Schenkel.
309
00:25:39,914 --> 00:25:42,582
Yes, he's...
310
00:25:42,583 --> 00:25:44,668
someone that we've
worked with in the past.
311
00:25:44,669 --> 00:25:46,753
But not by that name.
312
00:25:46,754 --> 00:25:49,130
Explain "worked with".
313
00:25:49,131 --> 00:25:51,466
Just to be perfectly clear:
we do not do the work.
314
00:25:51,467 --> 00:25:53,718
We do not ask what the work
is. In a case like that,
315
00:25:53,719 --> 00:25:56,554
we make an introduction. But no more.
316
00:25:56,555 --> 00:25:59,849
We collect a fee for
putting two parties together.
317
00:25:59,850 --> 00:26:02,978
So who did you put together with Max?
318
00:26:02,979 --> 00:26:06,816
A company in Venezuela
called Cinco Palmas.
319
00:26:10,945 --> 00:26:12,279
It's a shell company.
320
00:26:12,280 --> 00:26:14,197
Well, that's the idea, isn't it?
321
00:26:14,198 --> 00:26:16,283
To create maximum
distance between yourself
322
00:26:16,284 --> 00:26:19,077
and... whatever it is you want done.
323
00:26:19,078 --> 00:26:21,579
When was the last time you saw Max?
324
00:26:21,580 --> 00:26:23,790
Everything was done through
an encrypted e-mail account.
325
00:26:23,791 --> 00:26:25,918
I-I was simply a middleman.
326
00:26:52,069 --> 00:26:53,904
♪♪
327
00:27:19,555 --> 00:27:21,557
(PHONE CHIMES)
328
00:27:37,698 --> 00:27:39,241
ILIANA: Mamá!
329
00:27:53,631 --> 00:27:55,633
(SNIFFLES)
330
00:28:15,236 --> 00:28:17,238
(GASPS)
331
00:28:38,342 --> 00:28:40,386
(TECHNO MUSIC PLAYING)
332
00:28:52,815 --> 00:28:54,566
(LOUD CHATTER)
333
00:28:54,567 --> 00:28:56,902
♪♪
334
00:29:08,664 --> 00:29:11,083
(BOTH CHUCKLING)
335
00:29:27,808 --> 00:29:29,810
("EXITS" BY FOALS PLAYING OVER SPEAKERS)
336
00:29:31,353 --> 00:29:32,605
Here you go.
337
00:29:40,738 --> 00:29:42,447
♪ Oh... ♪
338
00:29:42,448 --> 00:29:45,408
Paul, would you mind keeping it down?
339
00:29:45,409 --> 00:29:47,869
- Sorry.
- Thanks.
340
00:29:47,870 --> 00:29:49,245
I just have an early morning.
341
00:29:49,246 --> 00:29:50,788
Sorry to interrupt.
342
00:29:50,789 --> 00:29:52,874
- My sister.
- Oh.
343
00:29:52,875 --> 00:29:54,292
(WHISPERS): Sorry.
344
00:29:54,293 --> 00:29:56,252
♪ Against us ♪
345
00:29:56,253 --> 00:29:58,254
♪ Houses on the ground ♪
346
00:29:58,255 --> 00:30:00,507
♪ And flowers upside down... ♪
347
00:30:00,508 --> 00:30:02,967
It's wonderful to meet you.
348
00:30:02,968 --> 00:30:05,678
♪ In the eye of the storm. ♪
349
00:30:05,679 --> 00:30:07,640
♪♪
350
00:30:31,914 --> 00:30:33,916
♪♪
351
00:30:43,425 --> 00:30:45,469
Hello, Mr. Greer.
352
00:30:47,805 --> 00:30:49,807
Please come with me.
353
00:30:53,477 --> 00:30:54,979
- VALENTINA: Señora Bonalde?
- Ah.
354
00:30:56,814 --> 00:30:57,815
Gracias, Valentina.
355
00:31:02,316 --> 00:31:03,882
(EXHALES)
356
00:31:03,883 --> 00:31:06,882
- I'm sorry for calling so early.
- Oh, it's okay.
357
00:31:06,883 --> 00:31:08,324
I'm an early riser.
358
00:31:08,325 --> 00:31:09,909
Old Navy habit.
359
00:31:09,910 --> 00:31:12,161
What can I do for you?
360
00:31:12,162 --> 00:31:14,622
President Reyes...
361
00:31:14,623 --> 00:31:16,749
came to see me the other night.
362
00:31:16,750 --> 00:31:18,960
At my home.
363
00:31:18,961 --> 00:31:21,212
Hmm, what did he want?
364
00:31:21,213 --> 00:31:23,965
He offered me a job.
365
00:31:23,966 --> 00:31:26,593
I'm guessing the job was contingent upon
366
00:31:26,594 --> 00:31:28,094
you dropping out of the race.
367
00:31:28,095 --> 00:31:29,972
He's not a patient man.
368
00:31:32,224 --> 00:31:35,143
(GLORIA SIGHS)
369
00:31:35,144 --> 00:31:37,312
Someone in my security team...
370
00:31:37,313 --> 00:31:39,981
told him where I was.
371
00:31:39,982 --> 00:31:42,108
This is my family.
372
00:31:42,109 --> 00:31:45,529
I'm sorry, Señora Bonalde...
373
00:31:48,032 --> 00:31:51,909
... but I'm not sure what
you're asking me to do.
374
00:31:51,910 --> 00:31:54,829
- You offered to help?
- Mm-hmm.
375
00:31:54,830 --> 00:31:57,958
I need someone to
help protect my family.
376
00:32:15,559 --> 00:32:16,977
Señor Presidente.
377
00:32:22,983 --> 00:32:25,194
Señor Presidente.
378
00:32:27,613 --> 00:32:29,823
Gracias, señor.
379
00:34:16,054 --> 00:34:18,891
No, no, no, no, no, no! Motherfucker!
380
00:34:36,909 --> 00:34:38,701
Where did you get this stuff?
381
00:34:38,702 --> 00:34:40,746
The man you stole
this from, where is he?
382
00:34:58,430 --> 00:35:00,224
Goddamn it.
383
00:35:22,955 --> 00:35:25,790
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
384
00:35:25,791 --> 00:35:27,542
GREER: What is it, Jack?
385
00:35:27,543 --> 00:35:29,126
Have you ever heard of "flash Lidar"?
386
00:35:29,127 --> 00:35:31,963
I'm just gonna assume
that was rhetorical.
387
00:35:31,964 --> 00:35:34,048
JACK: It's a form of
satellite imaging technology.
388
00:35:34,049 --> 00:35:36,592
What they do is they use
millions of points of light
389
00:35:36,593 --> 00:35:38,010
to penetrate solid surfaces
390
00:35:38,011 --> 00:35:39,762
and create a topographical map
391
00:35:39,763 --> 00:35:40,805
of what's below.
392
00:35:40,806 --> 00:35:43,015
- Shit.
- Listen to this.
393
00:35:43,016 --> 00:35:45,768
Remember the company I
told you about, Vogler?
394
00:35:45,769 --> 00:35:47,019
They've invested hundreds of millions
395
00:35:47,020 --> 00:35:49,021
of dollars in research and patents.
396
00:35:49,709 --> 00:35:52,379
My satellite. South China Sea.
397
00:35:53,026 --> 00:35:55,319
I think they're using
it to see where to dig.
398
00:35:55,320 --> 00:35:57,396
All right, listen, do me a favor, okay?
399
00:35:57,397 --> 00:36:00,575
Find Monica Herrera.
She's a lawyer in Caracas.
400
00:36:00,576 --> 00:36:04,495
- She's the go-between.
- Okay, got it.
401
00:36:04,496 --> 00:36:06,581
When I get something,
I'll give you a call.
402
00:36:06,582 --> 00:36:07,748
You at headquarters?
403
00:36:07,749 --> 00:36:10,167
- No, I'm in London.
- London?
404
00:36:10,168 --> 00:36:11,918
- I'll call you back.
- Ryan!
405
00:36:11,919 --> 00:36:14,380
Target spotted entering
Leicester Square.
406
00:36:14,381 --> 00:36:17,675
Surveillance and
sharpshooters into position.
407
00:36:17,676 --> 00:36:19,756
MI5 AGENT 1: We're getting
into position now, Mother.
408
00:36:24,266 --> 00:36:27,059
Copy that, we have visuals.
409
00:36:27,060 --> 00:36:30,161
MI5 AGENT 2: Target is 200
meters away. Southwest.
410
00:36:30,162 --> 00:36:33,149
Edge of plaza. Leather
jacket. Baseball cap.
411
00:36:33,150 --> 00:36:36,236
- Where is he? Where, where, where?
- We need you in close.
412
00:36:38,155 --> 00:36:40,615
- We got him, we got him.
- (RADIO CHATTER)
413
00:36:40,616 --> 00:36:44,118
MI5 AGENT 3: Visual
confirmed. Visual confirmed.
414
00:36:44,119 --> 00:36:47,039
50 meters away.
415
00:36:49,666 --> 00:36:51,918
Stand by, all teams.
416
00:36:51,919 --> 00:36:54,295
He's headed your way, Mother.
417
00:36:54,296 --> 00:36:56,048
Okay, here we go. All teams, ready?
418
00:36:58,050 --> 00:36:59,759
He just walked in.
419
00:36:59,760 --> 00:37:01,010
And go, go!
420
00:37:01,011 --> 00:37:04,388
- On the fucking ground now!
- (PEOPLE GASPING)
421
00:37:04,389 --> 00:37:07,266
London Police. Please
stay in your seats.
422
00:37:07,267 --> 00:37:08,268
Hold him.
423
00:37:10,270 --> 00:37:13,147
I'm sorry, I'm sorry. He made
me do it. He's got my sister.
424
00:37:13,148 --> 00:37:15,192
- (GUNSHOTS)
- (PEOPLE SCREAMING)
425
00:37:20,572 --> 00:37:22,616
Find out where the fuck
those shots came from!
426
00:37:24,451 --> 00:37:25,827
Brick building!
427
00:37:34,294 --> 00:37:36,094
- (TIRES SCREECH, HORN HONKS)
- MAN: Watch it!
428
00:37:41,343 --> 00:37:43,011
MAN 2: Hey, mate, what the hell?
429
00:38:02,614 --> 00:38:04,825
♪♪
430
00:38:17,212 --> 00:38:18,588
(GRUNTS)
431
00:38:34,980 --> 00:38:36,189
(GRUNTS)
432
00:38:45,532 --> 00:38:48,035
♪♪
433
00:38:55,000 --> 00:38:56,209
(PEOPLE GASPING)
434
00:39:04,676 --> 00:39:06,970
(PEOPLE SCREAMING)
435
00:39:10,599 --> 00:39:11,850
Everybody down. Get down!
436
00:39:33,246 --> 00:39:35,248
(PANTING)
437
00:39:39,711 --> 00:39:42,798
♪♪
438
00:40:12,536 --> 00:40:14,538
♪♪