1 00:00:20,104 --> 00:00:21,064 -[lock clicks] -[beeps] 2 00:00:21,147 --> 00:00:22,356 [door opens] 3 00:01:15,827 --> 00:01:17,161 You ready to talk? 4 00:01:20,665 --> 00:01:21,749 [gulps] 5 00:01:27,964 --> 00:01:31,342 Why do you choose everyone else over your family? 6 00:01:38,474 --> 00:01:39,976 That's not what happened. 7 00:01:42,854 --> 00:01:45,106 You're so desperate to be the good guy. 8 00:01:47,191 --> 00:01:50,194 I didn't know she was gonna kill him. 9 00:01:52,321 --> 00:01:53,990 Then you're a fucking idiot. 10 00:01:55,867 --> 00:01:58,661 The second you saw her in Chicago. 11 00:02:00,329 --> 00:02:05,084 [Marty] And you're the one that called Javi to go there. 12 00:02:05,168 --> 00:02:06,169 Not me. 13 00:02:08,212 --> 00:02:09,755 Because it was inevitable. 14 00:02:12,049 --> 00:02:12,967 [Marty] Mnh-mnh. 15 00:02:14,427 --> 00:02:16,888 No, it wasn't. I could've talked her out of that. 16 00:02:19,223 --> 00:02:21,309 You can't possibly believe that. 17 00:02:22,476 --> 00:02:25,855 And then… you apologize. 18 00:02:27,565 --> 00:02:28,691 For what? 19 00:02:44,415 --> 00:02:47,960 She's lost her whole family, Wendy. 20 00:02:53,299 --> 00:02:55,426 I mean, her entire life is destroyed… 21 00:02:57,053 --> 00:02:59,847 because she met us. 22 00:03:03,893 --> 00:03:06,354 This is it. This is what you do. 23 00:03:08,356 --> 00:03:09,357 [Marty] What? 24 00:03:10,900 --> 00:03:13,319 Find excuses to feel like shit. 25 00:03:17,323 --> 00:03:18,741 That doesn't make sense. 26 00:03:18,824 --> 00:03:19,951 [Wendy] I know. 27 00:03:21,244 --> 00:03:23,037 It's baffling. 28 00:03:23,788 --> 00:03:28,084 I mean, who wants to carry everyone else's responsibilities and not their own? 29 00:03:28,167 --> 00:03:29,085 I don't-- 30 00:03:29,168 --> 00:03:33,756 I-I don't even understand what you're avoiding half the time. 31 00:03:33,839 --> 00:03:37,176 Happiness? Success? I-I don't know. 32 00:03:38,427 --> 00:03:40,721 I'm just sick of having blood on my hands, Wendy. 33 00:03:40,805 --> 00:03:43,307 Doesn't-- doesn't-- It doesn't bother you? 34 00:03:46,310 --> 00:03:48,271 [Wendy] You suggested this life. 35 00:03:50,189 --> 00:03:51,399 Long time ago. 36 00:03:53,359 --> 00:03:57,405 [Wendy] You knew better than me what this was. 37 00:03:57,488 --> 00:04:00,449 They cut out a man's eyes in front of you. 38 00:04:04,787 --> 00:04:06,289 Hey, I got us into this. 39 00:04:07,248 --> 00:04:09,500 You're getting us out of this. Yeah. 40 00:04:10,334 --> 00:04:11,335 We… 41 00:04:12,586 --> 00:04:14,213 We chose this together. 42 00:04:15,923 --> 00:04:18,968 Nobody talked you into this. You were excited about this. 43 00:04:23,597 --> 00:04:25,308 You were a good salesman. 44 00:04:26,934 --> 00:04:28,269 Yeah, okay. 45 00:04:33,691 --> 00:04:35,192 [sniffles] 46 00:04:35,276 --> 00:04:36,360 [exhales] 47 00:04:37,361 --> 00:04:38,195 [sniffles] 48 00:04:43,659 --> 00:04:45,119 You-- you want a lot. 49 00:04:47,663 --> 00:04:49,498 Tell me how much is enough. 50 00:04:50,541 --> 00:04:51,542 We had it. 51 00:04:54,170 --> 00:04:56,589 Five hours ago, we had it. 52 00:04:58,591 --> 00:04:59,967 You threw it away. 53 00:05:01,594 --> 00:05:02,970 We were clean. 54 00:05:05,097 --> 00:05:06,307 We were out. 55 00:05:07,183 --> 00:05:08,642 [Marty] We can still get out. 56 00:05:10,269 --> 00:05:11,228 With what? 57 00:05:12,646 --> 00:05:13,647 [scoffs] 58 00:05:16,776 --> 00:05:18,611 -With our lives. -[Wendy] Oh! 59 00:05:19,612 --> 00:05:20,946 So noble. 60 00:05:26,243 --> 00:05:29,705 Don't back out on me when we're almost done. 61 00:05:29,789 --> 00:05:31,040 Don't do that to me. 62 00:05:32,166 --> 00:05:33,167 Wendy. 63 00:05:34,377 --> 00:05:36,295 We gotta be realistic. Come on. 64 00:05:36,921 --> 00:05:37,880 [Wendy] No. 65 00:05:38,714 --> 00:05:40,466 We have to be ambitious. 66 00:05:45,471 --> 00:05:49,850 Without Javi, we can't get the drugs to Clare. 67 00:05:50,476 --> 00:05:57,024 The foundation will dry up well before you can rally more donors. 68 00:05:57,608 --> 00:06:01,112 Something has gotta give. We gotta give this up, this… 69 00:06:02,905 --> 00:06:06,117 Chicago. Politics. 70 00:06:06,200 --> 00:06:07,743 We can't have it all. 71 00:06:07,827 --> 00:06:09,745 I mean, we don't know what's in Mexico. 72 00:06:09,829 --> 00:06:13,332 What's-- what's-- who's coming up for us? What-- what do they want? 73 00:06:13,416 --> 00:06:14,667 Then we find out. 74 00:06:15,251 --> 00:06:17,253 We get protection first. 75 00:06:20,506 --> 00:06:23,968 I'm not falling on my sword because you fucked up, Marty. 76 00:06:30,224 --> 00:06:32,184 -You might not have a choice. -[Wendy] No, no, no. 77 00:06:32,768 --> 00:06:36,147 I'm not letting go of anything until I know it's impossible. 78 00:06:37,022 --> 00:06:39,108 If you loved me, you'd do the same. 79 00:06:47,533 --> 00:06:49,201 Have some fucking faith. 80 00:06:53,414 --> 00:06:54,748 Have some fucking faith. 81 00:07:21,275 --> 00:07:22,193 [door closes] 82 00:07:33,329 --> 00:07:34,330 Hey. 83 00:07:35,456 --> 00:07:36,540 Did you do it? 84 00:07:40,628 --> 00:07:41,962 Are you okay? 85 00:07:42,880 --> 00:07:44,173 Are you? 86 00:08:29,552 --> 00:08:31,220 She isn't in the office today. 87 00:08:32,137 --> 00:08:34,515 She okay? She's not answering my calls. [chuckles] 88 00:08:34,598 --> 00:08:36,517 What exactly did you expect? 89 00:08:38,978 --> 00:08:41,522 We can still get her what she needs. The deal can still happen. 90 00:08:41,605 --> 00:08:44,358 Just make sure she knows. 91 00:08:46,110 --> 00:08:47,111 Go home. 92 00:08:50,239 --> 00:08:52,783 [Mel] It's gotten kind of, um, complicated. 93 00:08:52,866 --> 00:08:55,411 How-- how much do you know about your wife's work? 94 00:08:56,245 --> 00:08:59,248 She-- she's a corporate lawyer. It's not that interesting. 95 00:09:00,666 --> 00:09:04,670 Well, in this case, it, uh, kind of is. Um… 96 00:09:06,463 --> 00:09:09,300 Look, I'm-- I'm so sorry to have to be the one to land this on you, 97 00:09:09,383 --> 00:09:13,137 but my contact at the FBI says that Helen… 98 00:09:14,305 --> 00:09:16,265 worked for a drug cartel. 99 00:09:18,017 --> 00:09:19,393 [chuckles] What? No. 100 00:09:19,476 --> 00:09:21,353 Yeah, they think maybe she's missing 101 00:09:21,437 --> 00:09:25,941 because cartel lawyers kind of have a habit of going missing. 102 00:09:28,736 --> 00:09:30,446 -They think she's dead? -[Mel] Yeah. 103 00:09:30,529 --> 00:09:33,365 -And, uh, so do I. -[inhales] 104 00:09:33,949 --> 00:09:35,701 [Mel] I'm so sorry. You know, I-- 105 00:09:36,910 --> 00:09:38,704 I wasn't expecting this. 106 00:09:40,039 --> 00:09:43,959 Well, we thought maybe something had happened, but… 107 00:09:46,795 --> 00:09:51,008 [sighs] Uh, wh-- when did this start, the cartel? 108 00:09:51,091 --> 00:09:53,927 Well, I can get you that info, but here's the thing. 109 00:09:55,095 --> 00:09:57,348 I'm not so sure this went down in Mexico. 110 00:10:02,561 --> 00:10:06,231 She-- she went out on her own 15 years ago. She-- 111 00:10:07,483 --> 00:10:11,445 She, uh, suddenly it was trips every week. 112 00:10:11,528 --> 00:10:14,073 -She didn't wanna talk about anything. -I can get you more answers. 113 00:10:14,156 --> 00:10:17,576 I just need a couple, maybe, uh, three more weeks. 114 00:10:17,660 --> 00:10:18,619 No, Dad. 115 00:10:18,702 --> 00:10:20,287 I said stay in your room. 116 00:10:20,371 --> 00:10:21,830 [Erin] If Mom worked for a cartel, 117 00:10:21,914 --> 00:10:24,416 it could be really dangerous for us to know anything, couldn't it? 118 00:10:24,500 --> 00:10:28,253 That's what I'm saying is that I'm not 100% sure that the cartel did this. 119 00:10:28,337 --> 00:10:30,547 Now, her business partners down in the Ozarks, 120 00:10:30,631 --> 00:10:31,882 they're hiding something. 121 00:10:31,965 --> 00:10:35,636 This, uh, you know, brother who disappeared. 122 00:10:35,719 --> 00:10:37,805 Dad, listen, we don't need to know. 123 00:10:39,473 --> 00:10:41,100 It's okay if we don't know. 124 00:10:42,184 --> 00:10:44,436 Finding out would help push this divorce through. 125 00:10:44,520 --> 00:10:45,896 That-- that can wait. 126 00:10:46,772 --> 00:10:49,858 -Olivia left. -[Mel exhales] Shit. I'm sorry. 127 00:10:50,442 --> 00:10:52,611 [chuckles] But, uh, you know, millennials are fickle. 128 00:10:52,695 --> 00:10:54,321 She could come back and then what? 129 00:10:54,405 --> 00:10:55,656 You can't propose. 130 00:10:55,739 --> 00:10:59,118 Also, besides the point, something happened to Helen here, 131 00:10:59,201 --> 00:11:03,622 and I can find evidence that would unlock her finances. 132 00:11:03,706 --> 00:11:05,833 Dad, please let it go. 133 00:11:13,465 --> 00:11:15,467 [Gene grunts] Uh… 134 00:11:16,176 --> 00:11:18,470 Thanks so much for all your hard work, Mr. Sattem. 135 00:11:20,931 --> 00:11:22,891 -If you change your mind, I-- -We won't. 136 00:11:32,484 --> 00:11:35,237 [door opens, closes] 137 00:11:37,114 --> 00:11:38,115 How'd it go? 138 00:11:38,907 --> 00:11:40,200 [Wendy] Ruth killed Javi. 139 00:11:42,369 --> 00:11:43,662 Have you seen Jonah? 140 00:11:46,206 --> 00:11:47,541 -No. -No? 141 00:11:47,624 --> 00:11:49,626 He told Ruth where we were. 142 00:11:52,421 --> 00:11:54,047 -Is she okay? -She's alive. 143 00:11:54,131 --> 00:11:56,592 I-I can't believe he would do this. 144 00:11:56,675 --> 00:11:58,177 It's just beyond. 145 00:12:04,057 --> 00:12:04,892 Mom. 146 00:12:07,019 --> 00:12:07,936 No. 147 00:12:08,937 --> 00:12:11,815 -Charlotte! -I'm sorry, Mom. 148 00:12:11,899 --> 00:12:14,860 -I-I didn't mean it. -Why would you do that? 149 00:12:14,943 --> 00:12:17,946 I was upset about Wyatt, and-- and Ruth, she… 150 00:12:18,530 --> 00:12:19,615 I wasn't thinking. 151 00:12:19,698 --> 00:12:22,367 -And she was so upset and angry-- -You were trying to help. 152 00:12:22,451 --> 00:12:23,786 [Wendy sighs] 153 00:12:24,369 --> 00:12:25,829 I didn't think that she would do it. 154 00:12:25,913 --> 00:12:27,831 No, you weren't thinking at all! 155 00:12:28,832 --> 00:12:29,792 [Charlotte] Mom. 156 00:12:31,084 --> 00:12:32,211 I'm sorry. 157 00:12:36,423 --> 00:12:37,466 The FBI are here. 158 00:12:40,385 --> 00:12:41,220 Go. 159 00:12:45,307 --> 00:12:47,059 [Hannah] His plane never left the airfield. 160 00:12:47,142 --> 00:12:49,102 All of his clothes were left in his hotel room. 161 00:12:49,186 --> 00:12:52,564 Did he mention anything when you saw him in Chicago? 162 00:12:52,648 --> 00:12:55,192 No, and-- and we didn't talk that long. 163 00:12:55,275 --> 00:12:59,655 Uh, he-- he wanted some advice on some financial situation, 164 00:12:59,738 --> 00:13:02,199 and, uh, we were there on other business, so we sat down with-- 165 00:13:02,282 --> 00:13:05,994 He did say he was gonna meet with a former professor for dinner. 166 00:13:08,080 --> 00:13:09,832 Tell us what this means for our deal. 167 00:13:10,582 --> 00:13:11,959 There isn't one. 168 00:13:13,335 --> 00:13:17,297 Your freedom from prosecution relied upon Mr. Elizondro fulfilling his agreement. 169 00:13:17,381 --> 00:13:21,134 Without him, I'm afraid you're back where you started. 170 00:13:22,177 --> 00:13:23,011 [exhales] 171 00:13:23,804 --> 00:13:27,140 I still have access to very useful information. 172 00:13:27,891 --> 00:13:29,893 [Hannah] We have enough CIs, Mr. Byrde. 173 00:13:31,228 --> 00:13:33,438 You both need to think clearly here. 174 00:13:33,522 --> 00:13:38,402 This death will create an extremely unstable situation in the Navarro cartel, 175 00:13:38,485 --> 00:13:41,154 and you were the last people to see Javi Elizondro alive. 176 00:13:41,238 --> 00:13:42,698 It doesn't look good. 177 00:13:43,323 --> 00:13:44,658 I can help. 178 00:13:44,741 --> 00:13:48,287 If you're willing to testify against Omar Navarro, 179 00:13:48,370 --> 00:13:50,622 I can get you into witness protection. 180 00:13:51,290 --> 00:13:52,541 We don't want that. 181 00:13:53,709 --> 00:13:58,380 Agent Clay, 24 hours ago, we had a deal that we were all happy with. 182 00:13:58,463 --> 00:13:59,756 How do we get that back? 183 00:13:59,840 --> 00:14:03,802 Unfortunately, Agent Miller's actions have rendered that impossible. 184 00:14:04,595 --> 00:14:06,054 What about extradition? 185 00:14:07,222 --> 00:14:10,142 If we can get Navarro back to-- to Mexico, 186 00:14:10,225 --> 00:14:12,102 he can buy his way out of prison. 187 00:14:12,185 --> 00:14:14,104 He can be reinstated as head of the cartel, 188 00:14:14,187 --> 00:14:17,232 then everything we agreed on can move forward as planned. 189 00:14:17,816 --> 00:14:20,485 Your reach is exceeding your grasp, Mrs. Byrde. 190 00:14:21,069 --> 00:14:23,363 Navarro was always the better choice. 191 00:14:24,823 --> 00:14:26,033 He's more stable. 192 00:14:26,825 --> 00:14:29,286 He knows the cartel inside and out. 193 00:14:30,037 --> 00:14:31,204 That is true. 194 00:14:32,289 --> 00:14:35,709 Even if we did pull strings at Justice to approve extradition, 195 00:14:35,792 --> 00:14:38,795 Omar Navarro is a specially designated national. 196 00:14:39,713 --> 00:14:40,964 He's on the SDN list. 197 00:14:41,048 --> 00:14:45,302 That makes extradition incredibly difficult, politically and practically. 198 00:14:45,385 --> 00:14:47,387 There must be a process to get his name removed. 199 00:14:47,471 --> 00:14:52,267 [Hannah] There is, but it takes some deft political maneuvering and time. 200 00:14:53,101 --> 00:14:56,104 The cartel will be at war with itself or under new management by then. 201 00:14:56,188 --> 00:14:58,190 What use is Navarro if he doesn't have power? 202 00:14:58,774 --> 00:15:01,109 All we'll have done is to set free a drug lord. 203 00:15:01,735 --> 00:15:05,322 And what would it take to prove to the FBI that he's still in control? 204 00:15:05,864 --> 00:15:07,115 Money. 205 00:15:07,699 --> 00:15:08,742 [chuckles] 206 00:15:08,825 --> 00:15:11,828 [Hannah] If you can keep the seizures coming in, 207 00:15:11,912 --> 00:15:14,665 I can convince my bosses this is worth the risk, 208 00:15:14,748 --> 00:15:16,792 but that doesn't make it a good plan. 209 00:15:18,001 --> 00:15:19,878 I need to sit down with Navarro. 210 00:15:19,962 --> 00:15:21,421 Hmm. Wendy. 211 00:15:21,505 --> 00:15:24,049 You do understand the danger that you're in? 212 00:15:24,758 --> 00:15:27,719 Witness protection is by far the safer choice here. 213 00:15:29,680 --> 00:15:31,223 Just get me in to see him. 214 00:15:32,391 --> 00:15:33,517 [scoffs] 215 00:15:35,018 --> 00:15:36,019 Okay. 216 00:15:56,123 --> 00:15:57,165 -Stay here. -Yeah. 217 00:16:04,297 --> 00:16:05,465 How'd you get in here? 218 00:16:08,468 --> 00:16:11,680 Ms. Shaw, I represent Javi Elizondro's stone and tile company. 219 00:16:11,763 --> 00:16:13,473 Tell him to get back in the car. 220 00:16:18,311 --> 00:16:20,731 I was just wondering, Ms. Shaw, if you've seen Mr. Elizondro 221 00:16:20,814 --> 00:16:22,607 since your meeting yesterday. 222 00:16:32,284 --> 00:16:34,286 I haven't. I'm sorry. 223 00:16:35,871 --> 00:16:36,872 What's happened? 224 00:16:38,707 --> 00:16:39,750 Are you sure? 225 00:16:40,250 --> 00:16:43,920 He sent a message late last night to say he'd secured a sweetener to your deal. 226 00:16:44,963 --> 00:16:46,673 We spoke on the phone. 227 00:16:46,757 --> 00:16:50,886 He wanted stock options for his mother. I confirmed we'd make that happen. 228 00:16:52,345 --> 00:16:53,430 Is he all right? 229 00:16:54,514 --> 00:16:55,974 Are you sure you didn't meet? 230 00:16:56,558 --> 00:16:59,436 It was yesterday. I'd remember. 231 00:17:01,188 --> 00:17:02,981 Well, if you change your mind… 232 00:17:04,191 --> 00:17:06,109 I'll be in town until we find him. 233 00:17:18,622 --> 00:17:19,664 You okay? 234 00:17:19,748 --> 00:17:21,291 Get the gate code changed. 235 00:17:30,759 --> 00:17:31,760 Hey, baby. 236 00:17:34,596 --> 00:17:37,599 [groans] Oh, I missed you. 237 00:17:38,141 --> 00:17:39,643 [exhales] 238 00:17:43,563 --> 00:17:46,483 -[cell phone vibrating] -[sighs] 239 00:17:49,152 --> 00:17:50,195 Mel Sattem. 240 00:17:54,116 --> 00:17:55,951 Uh, yeah. Oh, hi. H-how are you? 241 00:18:01,373 --> 00:18:02,207 Uh-huh. 242 00:18:04,251 --> 00:18:05,961 Uh, no. Yeah, sure. 243 00:18:06,878 --> 00:18:10,132 I'd be, uh, very interested. When-- when do you get in? 244 00:18:14,219 --> 00:18:17,639 No, uh, it's perfect. I can, uh, be in the Ozarks today. 245 00:18:18,306 --> 00:18:19,724 I'll text you an address. 246 00:18:27,023 --> 00:18:28,275 I'm sorry, baby. 247 00:18:29,526 --> 00:18:30,527 I gotta go. 248 00:18:30,610 --> 00:18:32,612 [horn honks] 249 00:18:33,613 --> 00:18:35,615 [Zeke babbling] 250 00:18:41,288 --> 00:18:44,166 You wanna tell me why I'm babysitting a missing kid? 251 00:18:44,749 --> 00:18:46,585 It's all over the news. 252 00:18:47,294 --> 00:18:49,963 Your cousin and Mrs. Snell, this is their baby, right? 253 00:18:50,839 --> 00:18:55,093 God love you, Ruth, but I can't be found with a missing child at my home. 254 00:18:55,177 --> 00:18:56,887 I-I'm sorry. I-I didn't know. 255 00:19:00,140 --> 00:19:02,100 Oh, thanks. Thanks for watching him. 256 00:19:04,811 --> 00:19:05,937 How you holding up? 257 00:19:10,442 --> 00:19:13,486 You'll survive. We do. 258 00:19:19,451 --> 00:19:22,871 -[Zeke babbling] -Hi, there, Zeke. 259 00:19:23,538 --> 00:19:24,998 [exhales, clears throat] 260 00:19:29,294 --> 00:19:30,921 -Bye. -Take care. 261 00:19:38,762 --> 00:19:40,764 [Zeke babbling] 262 00:20:05,789 --> 00:20:08,166 [Guerrero] You wanna tell me where you been the last 24 hours? 263 00:20:12,462 --> 00:20:14,089 Do that kid a favor. 264 00:20:14,965 --> 00:20:17,676 Do not let Wendy Byrde get a hold of him. 265 00:20:17,759 --> 00:20:20,136 He deserves a good family. 266 00:20:21,429 --> 00:20:23,390 Are you ready to make a formal statement? 267 00:20:24,641 --> 00:20:29,771 I told you on the phone. I didn't see nothing. I-I just found them. 268 00:20:30,689 --> 00:20:32,607 I went over with a wedding present. 269 00:20:33,191 --> 00:20:35,318 Had you seen him earlier in the day? 270 00:20:35,902 --> 00:20:37,737 She didn't want me at the wedding. 271 00:20:39,281 --> 00:20:41,157 Where'd you go after you called me? 272 00:20:42,534 --> 00:20:43,535 Nowhere. 273 00:20:44,369 --> 00:20:46,746 I was-- I was getting my head straight. 274 00:20:49,249 --> 00:20:53,128 And, um, uh, I-I'm sorry about Zeke. 275 00:20:53,211 --> 00:20:55,380 I-I wasn't watching the news. 276 00:20:55,463 --> 00:20:57,799 Ruth, I know you were working with Darlene. 277 00:20:58,925 --> 00:21:00,468 So, was this a drug hit? 278 00:21:02,679 --> 00:21:04,889 -I don't know anything about that. -Don't lie to me. 279 00:21:04,973 --> 00:21:06,349 I'm not. 280 00:21:06,433 --> 00:21:08,310 [Guerrero] Who was she fighting with? 281 00:21:10,520 --> 00:21:12,480 I think you know who did this. 282 00:21:13,898 --> 00:21:14,941 I don't. 283 00:21:15,442 --> 00:21:18,069 [Guerrero] You think you're being smart right now. 284 00:21:18,153 --> 00:21:19,571 You're not. 285 00:21:19,654 --> 00:21:22,699 And you're looking more and more like a suspect. 286 00:21:22,782 --> 00:21:24,534 Believe what you want. 287 00:21:24,617 --> 00:21:27,037 I didn't do it. I don't know who did. 288 00:21:27,120 --> 00:21:29,831 If you want me to solve this, you need to speak up. 289 00:21:30,540 --> 00:21:35,045 Cooperate and I can protect you, but you gotta give me something. 290 00:21:38,131 --> 00:21:39,132 We done? 291 00:21:39,924 --> 00:21:41,634 If that's how you wanna play it. 292 00:21:42,927 --> 00:21:45,889 But don't even think about keeping Darlene's business going. 293 00:21:47,349 --> 00:21:49,642 You understand? Do not get in my way. 294 00:21:51,019 --> 00:21:52,937 You don't gotta worry about me. 295 00:22:06,868 --> 00:22:07,869 [agent] Ma'am. 296 00:22:08,745 --> 00:22:10,205 Thank you. 297 00:22:16,252 --> 00:22:18,046 Good-looking team you got out there. 298 00:22:18,129 --> 00:22:21,216 You look like shit. What happened? 299 00:22:21,299 --> 00:22:23,301 [inhales] 300 00:22:25,929 --> 00:22:27,097 Have you not heard? 301 00:22:27,597 --> 00:22:30,308 I'm not exactly in the loop these days. 302 00:22:31,059 --> 00:22:33,937 They can't risk firing me, but they can blackball me. 303 00:22:35,271 --> 00:22:37,357 Uh, uh, sorry. 304 00:22:37,440 --> 00:22:38,608 [Maya] No, you're not. 305 00:22:41,611 --> 00:22:43,571 Navarro's nephew is dead. 306 00:22:45,323 --> 00:22:46,241 And? 307 00:22:50,328 --> 00:22:53,289 And-- and you offered me a deal once. 308 00:22:54,416 --> 00:22:59,671 And it could give my family and me, uh, protection. 309 00:23:00,839 --> 00:23:03,967 I'll do the time. I'll do-- I'll do the 18 months just like you wanted. 310 00:23:04,050 --> 00:23:06,594 I'll come in here. I'll work for you. 311 00:23:07,637 --> 00:23:08,763 You gotta be kidding me. 312 00:23:08,847 --> 00:23:11,141 I'm real good at this, Maya. You've seen it. 313 00:23:11,224 --> 00:23:15,103 Even if I gave two shits about you, you think Wendy would go for it? 314 00:23:16,062 --> 00:23:18,356 No more casino, husband with a record, 315 00:23:18,440 --> 00:23:20,984 wave goodbye to your big family foundation. 316 00:23:23,862 --> 00:23:25,488 We're in a lot of danger. 317 00:23:25,572 --> 00:23:27,407 That's your choice. 318 00:23:29,367 --> 00:23:32,370 You didn't need to arrest Navarro. 319 00:23:32,454 --> 00:23:33,455 Don't. 320 00:23:34,414 --> 00:23:37,459 Any help I offered in the past, that's done. 321 00:23:38,209 --> 00:23:40,211 You're just another criminal to me now. 322 00:23:41,713 --> 00:23:43,298 Get out of my office. 323 00:24:09,574 --> 00:24:11,326 [keys jangling] 324 00:24:11,409 --> 00:24:13,703 -[lock clicks] -[buzzer sounds] 325 00:24:14,412 --> 00:24:15,622 You got a visitor. 326 00:24:17,790 --> 00:24:19,125 [Omar exhales] 327 00:24:22,295 --> 00:24:25,548 [exhales] 328 00:24:37,894 --> 00:24:39,938 -[buzzer sounds] -[door opens] 329 00:24:40,021 --> 00:24:41,481 What is this, Wendy? 330 00:24:43,566 --> 00:24:44,984 [door closes] 331 00:24:46,903 --> 00:24:48,947 I met with the FBI this morning. 332 00:24:51,741 --> 00:24:55,286 Your nephew has disappeared. They think he's been killed. 333 00:24:58,581 --> 00:24:59,582 Who? 334 00:25:00,083 --> 00:25:01,334 [Wendy] They don't know. 335 00:25:05,922 --> 00:25:07,257 But you do. 336 00:25:09,342 --> 00:25:10,343 [Wendy] No. 337 00:25:12,428 --> 00:25:15,390 What this does, though, is present an opportunity. 338 00:25:16,099 --> 00:25:19,394 Extradition is a very real option for you now. 339 00:25:19,477 --> 00:25:20,812 The FBI are on board. 340 00:25:20,895 --> 00:25:23,147 All we have to do is get you off the SDN list 341 00:25:23,231 --> 00:25:25,358 and establish that you're still in control. 342 00:25:26,568 --> 00:25:29,737 If I wasn't handcuffed to this table right now, Wendy, I would kill you. 343 00:25:29,821 --> 00:25:32,115 -You're not listening. -[Omar] No, no, no, no, no, no. 344 00:25:32,198 --> 00:25:33,491 You are not listening. 345 00:25:33,575 --> 00:25:36,035 My nephew is dead. 346 00:25:38,580 --> 00:25:40,999 So you don't have a leg to stand on, hmm? 347 00:25:41,874 --> 00:25:45,378 You and your piece of shit husband 348 00:25:45,878 --> 00:25:49,048 and your pathetic kids are all dead, Wendy. 349 00:25:49,799 --> 00:25:50,925 You're in solitary. 350 00:25:51,009 --> 00:25:53,052 I will find a way to get a message out. 351 00:25:53,136 --> 00:25:55,638 [Wendy] No, you won't. Not if I have anything to do with it. 352 00:25:56,431 --> 00:25:58,349 Who do you think let me in here? 353 00:25:59,684 --> 00:26:01,144 They listen to me. 354 00:26:01,811 --> 00:26:04,105 Get out of here before I break your neck. 355 00:26:04,188 --> 00:26:07,525 I am offering you a lifeline. 356 00:26:10,486 --> 00:26:12,155 You so pigheaded that you won't take it? 357 00:26:12,739 --> 00:26:15,950 [shouts in Spanish] 358 00:26:16,534 --> 00:26:18,036 Get out of here! 359 00:26:18,578 --> 00:26:20,663 [shouts in Spanish] 360 00:26:20,747 --> 00:26:23,291 I will kill you, Wendy. I will find a way! 361 00:26:23,374 --> 00:26:24,584 Don't. Don't do-- 362 00:26:24,667 --> 00:26:26,294 [Omar] Fuck you, Wendy! 363 00:26:26,377 --> 00:26:28,421 And fuck the FBI! 364 00:26:41,768 --> 00:26:43,770 [Mel] Hey, Nathan. How was the drive? 365 00:26:43,853 --> 00:26:44,854 Long! 366 00:26:45,855 --> 00:26:48,816 -Thank you for doing this. -Oh. No, no, thank you. 367 00:26:48,900 --> 00:26:51,861 I just hate letting go when I'm getting, uh, you know, so close to the truth. 368 00:26:51,944 --> 00:26:53,696 Well, that's all any of us wants. 369 00:26:53,780 --> 00:26:56,449 Of course. Um, just wanna be upfront with you, Nathan. 370 00:26:56,532 --> 00:27:00,495 Um, you know, PIs aren't always in the habit of bringing good news. 371 00:27:00,578 --> 00:27:04,415 Truth, yeah, I'll get that, but just want you to be prepared. 372 00:27:04,499 --> 00:27:07,168 The Lord won't hand me something I can't carry. 373 00:27:07,251 --> 00:27:08,586 [Mel] Oh, lucky you. 374 00:27:08,670 --> 00:27:10,129 Hey, Grandpa? 375 00:27:11,339 --> 00:27:12,632 [Nathan] Jonah Byrde? 376 00:27:13,216 --> 00:27:16,594 [gasps] Ho-ho! You are a sight for sore eyes. 377 00:27:16,678 --> 00:27:20,014 Oh, look at you. So tall. 378 00:27:20,098 --> 00:27:22,308 I'll be in room 143 when you need me. 379 00:27:24,519 --> 00:27:26,979 -What are you doing here? -[Nathan] I'm here to find your uncle. 380 00:27:27,063 --> 00:27:29,524 My, uh, my church group wanted to help. 381 00:27:32,235 --> 00:27:33,569 Wow, that's-- that's great. 382 00:27:33,653 --> 00:27:34,570 That's great. 383 00:27:35,113 --> 00:27:36,406 You're working here? 384 00:27:36,489 --> 00:27:40,159 [Jonah] Um, kinda. Yeah, I'm staying a while. 385 00:27:40,243 --> 00:27:41,577 Your mama lives here? 386 00:27:42,745 --> 00:27:44,038 No, just me. 387 00:27:44,122 --> 00:27:46,290 I needed some-- some space. 388 00:27:48,918 --> 00:27:51,421 Well, you better tell me all about it. 389 00:28:13,568 --> 00:28:15,570 [ringing] 390 00:28:19,615 --> 00:28:22,201 [Hannah] Mrs. Byrde, how was your morning? 391 00:28:22,994 --> 00:28:24,036 He's interested. 392 00:28:25,204 --> 00:28:26,414 Really? 393 00:28:26,497 --> 00:28:30,042 Yes, but he wants a show of good faith with everything that's been going on, 394 00:28:30,126 --> 00:28:31,711 just to get things rolling. 395 00:28:32,420 --> 00:28:33,463 Such as? 396 00:28:34,505 --> 00:28:37,341 We have to get him out of solitary and back into protective custody. 397 00:28:38,843 --> 00:28:40,261 I can do that. 398 00:28:41,471 --> 00:28:43,473 -Are you sure? -Absolutely. 399 00:28:43,556 --> 00:28:46,392 But he has to know that it was us that got him out. 400 00:28:46,476 --> 00:28:48,186 He has to know that. 401 00:28:49,395 --> 00:28:50,396 All right. 402 00:28:51,898 --> 00:28:53,357 I'll move him today. 403 00:28:53,941 --> 00:28:55,026 Great. Thank you. 404 00:28:57,695 --> 00:29:00,490 [door opens, closes] 405 00:29:04,035 --> 00:29:06,162 How'd it go? You weren't answering. 406 00:29:06,245 --> 00:29:07,455 [Wendy] He's interested. 407 00:29:08,831 --> 00:29:10,583 Really? Wow. Okay. 408 00:29:10,666 --> 00:29:13,920 Um, hang on. That's, uh, that's-- that's great. 409 00:29:14,003 --> 00:29:16,714 Um, how was he? 410 00:29:18,758 --> 00:29:20,092 Angry. 411 00:29:20,176 --> 00:29:23,304 But he's smart. He knows a good deal when he hears it. 412 00:29:25,681 --> 00:29:28,851 Um, we-- we have another problem. Your dad's here. 413 00:29:28,935 --> 00:29:31,103 He's searching for Ben. 414 00:29:40,238 --> 00:29:42,073 [Wendy] No, I'm not saying that. It's-- 415 00:29:42,657 --> 00:29:44,408 It's very thoughtful that you've come. 416 00:29:44,492 --> 00:29:47,954 What else would I do? My son is missing. 417 00:29:48,037 --> 00:29:49,330 Not a peep from you. 418 00:29:49,413 --> 00:29:51,332 I'm sorry, Dad. It's just… 419 00:29:53,709 --> 00:29:55,127 There's been no news. 420 00:29:55,211 --> 00:29:58,673 Um, and, honestly, w-what could you do that the sheriff's office couldn't? 421 00:29:58,756 --> 00:30:00,216 We've hired a PI. 422 00:30:01,133 --> 00:30:03,261 A former Chicago cop. 423 00:30:05,513 --> 00:30:08,349 Uh, Mel Sattem? 424 00:30:08,850 --> 00:30:10,726 You know him? Good! 425 00:30:12,270 --> 00:30:13,938 Yes. Yeah, we do. 426 00:30:14,480 --> 00:30:17,775 Um, did he tell you why he left the force? 427 00:30:17,859 --> 00:30:20,695 He got caught stealing cocaine out of an evidence locker, Dad. 428 00:30:20,778 --> 00:30:22,029 He's an addict. 429 00:30:24,824 --> 00:30:27,535 Well, his references are excellent, 430 00:30:27,618 --> 00:30:30,329 so clearly he's overcome his issues. 431 00:30:31,873 --> 00:30:33,624 That's very forgiving. 432 00:30:33,708 --> 00:30:36,210 We all deserve a second chance. 433 00:30:36,294 --> 00:30:39,171 Now, you might not like me being in town, 434 00:30:39,255 --> 00:30:43,926 but I believe the Lord guided me here, not just to find Ben, to help my family. 435 00:30:44,677 --> 00:30:45,761 Little late for that. 436 00:30:45,845 --> 00:30:47,513 [Nathan] Not for my grandkids. 437 00:30:47,597 --> 00:30:50,391 I ran into Jonah today. You got him living in a motel? 438 00:30:50,474 --> 00:30:53,019 It's temporary. It's teenage rebellion. 439 00:30:53,102 --> 00:30:57,273 Mm-hmm. And where's Charlotte? Riding a pole at your strip club? 440 00:30:57,356 --> 00:30:58,608 [Marty scoffs] 441 00:30:58,691 --> 00:31:03,446 I am not going anywhere until I find Ben and I know those kids are okay. 442 00:31:03,529 --> 00:31:08,200 Now, if you need me, I'll be at the Lazy-O with my grandson. 443 00:31:13,581 --> 00:31:15,041 [door opens] 444 00:31:16,500 --> 00:31:19,629 -[door closes] -Sanctimonious fuck. 445 00:31:20,129 --> 00:31:21,756 [cell phone ringing] 446 00:31:25,426 --> 00:31:26,427 Hey, Harry. 447 00:31:27,470 --> 00:31:30,389 [Harry] I've got a body here I don't quite know what to do with. 448 00:31:31,641 --> 00:31:32,642 Whose body? 449 00:31:33,809 --> 00:31:35,311 Wyatt Langmore. 450 00:31:36,604 --> 00:31:40,274 Marty, I left five messages for Ruth. She-- she never calls back. 451 00:31:40,358 --> 00:31:42,360 Uh, this is very irregular. 452 00:31:43,110 --> 00:31:44,362 Yeah, I'll, um… 453 00:31:45,363 --> 00:31:48,074 I'll talk to her. Just-- just sit tight, okay? 454 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 And don't do anything to him. 455 00:31:51,577 --> 00:31:52,828 No, I would never. 456 00:31:53,621 --> 00:31:54,455 Bye. 457 00:31:57,500 --> 00:32:00,920 I gotta go see Ruth. Wyatt's body turned up at the funeral home. 458 00:32:02,129 --> 00:32:03,130 Okay? 459 00:32:06,175 --> 00:32:08,010 Wendy, I can't just leave him there. 460 00:32:09,387 --> 00:32:11,806 ["Can It All Be So Simple" by Wu-Tang Clan playing] 461 00:32:11,889 --> 00:32:14,517 ♪ Take you On this lyrical high real quick ♪ 462 00:32:14,600 --> 00:32:19,981 -♪ Can it be that it was all so simple? ♪ -♪ 1993 exoticness ♪ 463 00:32:20,064 --> 00:32:22,900 -♪ Can it be that it was all so simple? ♪ -♪ Know what I'm saying? ♪ 464 00:32:22,984 --> 00:32:24,318 ♪ Let's get technical ♪ 465 00:32:25,027 --> 00:32:28,739 -♪ Can it be that it was all so simple? ♪ -♪ Where's your bone at? ♪ 466 00:32:29,407 --> 00:32:33,327 ♪ Yo! Started off on the island AKA Shaolin ♪ 467 00:32:33,411 --> 00:32:35,329 ♪ Niggas wilin', gun shots thrown… ♪ 468 00:32:35,413 --> 00:32:37,999 -[music continues playing indistinctly] -Harry has been calling you. 469 00:32:38,082 --> 00:32:39,000 Um… 470 00:32:42,378 --> 00:32:45,256 You know, they-- they sent Wyatt to us. 471 00:32:48,092 --> 00:32:50,011 I just need to know what you wanna do. 472 00:32:52,888 --> 00:32:54,640 What Wyatt wanted. 473 00:33:04,734 --> 00:33:07,319 You think an 18-year-old had a plan for that? 474 00:33:10,114 --> 00:33:11,157 Yeah, well… 475 00:33:13,075 --> 00:33:14,577 -It's, uh… -[clears throat] 476 00:33:15,453 --> 00:33:16,287 [inhales] 477 00:33:19,707 --> 00:33:21,959 -[clears throat, sniffles] -[music stops] 478 00:33:22,043 --> 00:33:23,961 It's-- it's not that many decisions. 479 00:33:25,463 --> 00:33:27,339 You know, we can do it all right here. 480 00:33:29,425 --> 00:33:31,385 I can, uh, handle it if you want. 481 00:33:32,053 --> 00:33:34,597 I'll make sure it's done right, okay? 482 00:33:38,059 --> 00:33:39,268 Ruth, okay? 483 00:33:54,617 --> 00:33:55,701 Okay. 484 00:34:27,983 --> 00:34:29,610 Hi, Clare. It's Wendy. 485 00:34:30,528 --> 00:34:33,364 Look, I-I can appreciate how upset you must be, 486 00:34:33,447 --> 00:34:36,200 but the foundation is still expecting its next installment, 487 00:34:36,283 --> 00:34:38,160 and I would hate to have to tell anyone 488 00:34:38,244 --> 00:34:41,205 that Shaw Medical doesn't make good on their promises, so… 489 00:34:41,914 --> 00:34:43,290 Call me back, Clare. 490 00:34:47,044 --> 00:34:51,465 Um, is pressuring her a good idea? 491 00:34:51,549 --> 00:34:54,969 I mean, we don't even know if we can get it over the border yet. 492 00:34:55,469 --> 00:34:56,804 He'll make it happen. 493 00:34:59,765 --> 00:35:01,058 Did you call Rettelsdorf? 494 00:35:01,809 --> 00:35:03,435 He's not picking up either. 495 00:35:05,229 --> 00:35:07,857 I'm taking it one catastrophe at a time. 496 00:35:07,940 --> 00:35:10,609 Don't set a place for me. I'm going out. 497 00:35:10,693 --> 00:35:11,861 Where? 498 00:35:11,944 --> 00:35:14,446 [Charlotte] Dinner with Grandpa and his girlfriend. 499 00:35:22,288 --> 00:35:23,414 Yep, yeah, yeah. 500 00:35:29,253 --> 00:35:33,674 Good Shepherd would be happy to host an event unless you had something planned. 501 00:35:34,800 --> 00:35:36,385 [hesitates] Not yet. 502 00:35:36,468 --> 00:35:38,554 It's important to keep these things in the headlines. 503 00:35:38,637 --> 00:35:40,556 You know, people forget so quickly. 504 00:35:40,639 --> 00:35:44,059 Um, and we wanna keep Mr. Sattem on as long as we can. 505 00:35:44,143 --> 00:35:46,270 I met Sheriff Guerrero today. 506 00:35:46,353 --> 00:35:49,690 She told me about that couple that organized Ben's posters. 507 00:35:49,773 --> 00:35:50,900 What a tragedy. 508 00:35:50,983 --> 00:35:52,860 Wyatt was a friend. 509 00:35:52,943 --> 00:35:55,821 He was actually the cousin of a girl that Ben was dating. Ruth. 510 00:35:55,905 --> 00:35:57,865 [Jonah] Do we know when the funeral is yet? 511 00:35:58,908 --> 00:36:01,619 Actually just started organizing that today. 512 00:36:01,702 --> 00:36:03,287 We're-- we're gonna help out. 513 00:36:03,370 --> 00:36:06,624 How awful. To lose friends on top of everything. 514 00:36:06,707 --> 00:36:09,376 Um, I'm so sorry for your loss. 515 00:36:10,252 --> 00:36:12,213 But aren't you lucky you have Nathan here to help? 516 00:36:12,296 --> 00:36:14,924 Well, now, let's not lay it on too thick, Annalise. 517 00:36:15,007 --> 00:36:16,800 We all know I haven't been here enough. 518 00:36:17,635 --> 00:36:20,262 But I aim to set that straight. [exhales] 519 00:36:20,346 --> 00:36:24,642 I see how busy you are with your various businesses, 520 00:36:24,725 --> 00:36:28,354 and, uh, on top of that, trying to raise a family in the right way. 521 00:36:28,437 --> 00:36:30,648 That's hard work for anybody. 522 00:36:30,731 --> 00:36:31,857 I wanna help. 523 00:36:32,983 --> 00:36:34,735 [Marty] We appreciate that. 524 00:36:34,818 --> 00:36:36,779 [Annalise] You know, Nathan was such a big support 525 00:36:36,862 --> 00:36:38,822 when my daughter got into trouble last year. 526 00:36:38,906 --> 00:36:40,991 [chuckles] I mean, nothing serious, of course. 527 00:36:41,075 --> 00:36:42,576 Of course not. 528 00:36:42,660 --> 00:36:45,412 Well, I had some practice. 529 00:36:45,496 --> 00:36:47,831 [laughs] 530 00:36:47,915 --> 00:36:51,377 Did your mother ever tell you about the time that she ran away from home? 531 00:36:51,460 --> 00:36:53,462 What were you? Ten? 532 00:36:54,046 --> 00:36:56,215 She talked her way onto a bus to Kingsport. 533 00:36:56,298 --> 00:36:57,925 She thought that sounded fancy. 534 00:36:58,592 --> 00:36:59,843 That was Wendy. 535 00:36:59,927 --> 00:37:03,305 Grass was always greener, even back then, right? 536 00:37:06,642 --> 00:37:09,395 Your uncle and I spent the entire night looking for her. 537 00:37:09,478 --> 00:37:11,105 He cried the whole time. 538 00:37:11,188 --> 00:37:12,982 Couldn't stop. You remember that? 539 00:37:13,065 --> 00:37:14,066 I was on the bus. 540 00:37:14,149 --> 00:37:15,776 [Nathan] Poor kid begged her not to leave. 541 00:37:15,859 --> 00:37:19,571 It was the same thing when you left for Chicago. Ben cried his heart out. 542 00:37:20,531 --> 00:37:23,450 That boy worshipped you for a minute there, didn't he? 543 00:37:23,534 --> 00:37:25,828 You know, we should go. 544 00:37:25,911 --> 00:37:29,540 I have an early start, so you all just enjoy your dinner. 545 00:37:29,623 --> 00:37:31,166 [Annalise] Oh. Goodbye. 546 00:37:32,084 --> 00:37:33,794 -Is she okay? -She's fine. 547 00:37:34,795 --> 00:37:35,754 Should I come? 548 00:37:35,838 --> 00:37:38,257 [Marty] No, no, uh, stay. Bring the-- bring the boat back. 549 00:37:38,340 --> 00:37:39,967 Uh, Annalise, pleasure to meet you. 550 00:37:40,050 --> 00:37:43,137 Nathan, dinner is on us, okay? 551 00:37:45,431 --> 00:37:47,266 You know, for all his problems, 552 00:37:48,017 --> 00:37:50,853 Ben always was the more stable of my children. 553 00:37:52,855 --> 00:37:54,982 [Wendy] He's gonna poison them against us. 554 00:37:58,610 --> 00:37:59,486 We won't let him. 555 00:37:59,570 --> 00:38:02,239 You know the part of that story he never tells? 556 00:38:02,323 --> 00:38:05,951 When we got back, he hit me so hard I couldn't walk for two days. 557 00:38:06,035 --> 00:38:07,578 That's why Ben was crying. 558 00:38:10,914 --> 00:38:11,915 I'm sorry. 559 00:38:15,544 --> 00:38:16,962 We've done worse. 560 00:38:17,629 --> 00:38:19,298 -No. No, we haven't. -[scoffs] 561 00:38:20,674 --> 00:38:22,718 We've completely derailed their lives. 562 00:38:22,801 --> 00:38:25,846 Did you see Charlotte when we told her we were out? 563 00:38:25,929 --> 00:38:29,600 It-- it was as if the whole world opened back up for her. 564 00:38:29,683 --> 00:38:32,019 It's not enough for us just to survive. 565 00:38:32,686 --> 00:38:35,272 If we don't get out clean, they'll never forgive us. 566 00:38:41,111 --> 00:38:43,238 I have something that I need to tell you. 567 00:38:45,032 --> 00:38:46,533 [sighs] 568 00:38:47,618 --> 00:38:51,413 I wanna believe that-- that we can get it all back. I do. 569 00:38:51,497 --> 00:38:54,958 I-I want us to get out, but, Wendy, I'm scared. 570 00:38:57,628 --> 00:38:58,629 And? 571 00:38:59,129 --> 00:39:04,676 And I-I went to go see Maya today to ask about the deal. 572 00:39:05,302 --> 00:39:08,597 Uh, I thought that it would protect us. 573 00:39:10,933 --> 00:39:12,434 And what did she say? 574 00:39:14,728 --> 00:39:16,563 She turned me down. 575 00:39:18,482 --> 00:39:20,692 I'm sorry I didn't tell you earlier. 576 00:39:24,822 --> 00:39:25,823 It's okay. 577 00:39:28,283 --> 00:39:29,701 You're telling me now. 578 00:39:32,996 --> 00:39:33,914 She's lying. 579 00:39:36,083 --> 00:39:39,378 The day Ben left the Ozarks, Wendy Byrde rented this car. 580 00:39:40,295 --> 00:39:41,296 You got it. 581 00:39:42,172 --> 00:39:46,218 Picked it up on the 44, but I ran out of luck after Rolla. 582 00:39:47,511 --> 00:39:48,971 Local forces won't do shit for a PI. 583 00:39:49,054 --> 00:39:51,306 It's like I'm asking 'em to give me a kidney. 584 00:39:51,849 --> 00:39:54,226 [exhales] I miss being a cop. 585 00:39:55,269 --> 00:39:58,897 So what do you think? Can you help now that you're a big shot in the FBI? 586 00:39:59,398 --> 00:40:00,816 You'd be surprised. 587 00:40:02,109 --> 00:40:04,820 Not everyone's happy with what I did. 588 00:40:06,196 --> 00:40:07,823 [Mel] You kidding? That's crazy. 589 00:40:08,740 --> 00:40:10,117 It's complicated. 590 00:40:10,909 --> 00:40:12,661 But, yeah, I'll see what I can do. 591 00:40:13,620 --> 00:40:14,830 Same goes for you. 592 00:40:14,913 --> 00:40:18,667 If you find anything on the Byrdes' Foundation, you pass it on. 593 00:40:19,418 --> 00:40:23,130 I tell you what. Uh, I find something first, you buy me dinner. 594 00:40:23,213 --> 00:40:26,258 You find something first, it's on me. 595 00:40:29,136 --> 00:40:30,554 Are you flirting with me? 596 00:40:30,637 --> 00:40:31,680 Yeah. 597 00:40:33,432 --> 00:40:34,475 How am I doing? 598 00:40:35,225 --> 00:40:38,145 -Terribly. -[laughs] No way. I'm killing it. 599 00:40:39,021 --> 00:40:40,355 [chuckles] 600 00:40:48,614 --> 00:40:49,990 [keys jangle] 601 00:40:51,074 --> 00:40:53,076 -[lock clicks] -[buzzer sounds] 602 00:40:55,662 --> 00:40:57,372 [guard] You're moving to gen pop. 603 00:41:00,542 --> 00:41:01,835 [Omar grunts] 604 00:41:09,510 --> 00:41:11,261 I need to make a phone call. 605 00:41:28,612 --> 00:41:29,821 [Marty] You guys okay? 606 00:41:31,323 --> 00:41:32,324 Marty. 607 00:41:34,034 --> 00:41:36,328 Hi. I didn't know that you were coming. 608 00:41:36,411 --> 00:41:38,080 Well, kids asked me. 609 00:41:38,664 --> 00:41:41,124 I think they just need a bit of support. 610 00:41:41,208 --> 00:41:42,876 Hmm, yeah. Sure, sure, yeah. 611 00:41:42,960 --> 00:41:45,796 -No Wendy? -Uh, no, no, she had to work. 612 00:41:45,879 --> 00:41:46,797 [Nathan] Ah. 613 00:42:21,707 --> 00:42:24,668 [gasps] 614 00:42:24,751 --> 00:42:27,713 -Not here. Please, just not here. -It's okay. 615 00:42:27,796 --> 00:42:29,590 We're just here to talk. 616 00:42:30,841 --> 00:42:33,802 Father Benitez. We almost met once before. 617 00:42:37,222 --> 00:42:41,268 I never know him to change his mind about a thing like this. 618 00:42:41,351 --> 00:42:47,149 And I have tried very hard for many years to talk him out of many, many things. 619 00:42:47,232 --> 00:42:48,483 What's your secret? 620 00:42:52,529 --> 00:42:54,740 All I did was present the facts. 621 00:42:55,574 --> 00:42:56,617 [chuckles] 622 00:42:58,535 --> 00:43:02,998 Sí. Do you-- do you really believe you can get him out? 623 00:43:04,333 --> 00:43:05,959 [hesitates] I want to try. 624 00:43:07,711 --> 00:43:08,837 You sure? 625 00:43:12,257 --> 00:43:13,967 W-what do you mean? 626 00:43:14,760 --> 00:43:16,637 You believe in God, Wendy? 627 00:43:18,221 --> 00:43:22,100 It's a little early in the day for theology. 628 00:43:22,184 --> 00:43:23,393 [chuckles] 629 00:43:25,646 --> 00:43:27,898 You were raised with religion then. 630 00:43:30,025 --> 00:43:31,943 I-I-I think… 631 00:43:32,944 --> 00:43:36,531 Omar's arrest is an opportunity for all of you. 632 00:43:37,658 --> 00:43:39,951 You and your husband should seize it. 633 00:43:40,035 --> 00:43:45,749 So rare a cartel member gets a chance to make their peace with God. 634 00:43:47,334 --> 00:43:49,127 I can help you find a way. 635 00:43:50,128 --> 00:43:52,339 I made my peace a long time ago. 636 00:43:52,923 --> 00:43:54,633 No, no, espéreme. No, Wendy, no. 637 00:43:54,716 --> 00:44:01,473 There is no peace without contrition, confession, absolution and penance. 638 00:44:02,265 --> 00:44:03,767 I think you know that. 639 00:44:05,352 --> 00:44:06,895 I appreciate your effort. 640 00:44:09,856 --> 00:44:11,525 I don't need to be saved. 641 00:44:13,610 --> 00:44:15,112 I'll do that myself. 642 00:44:15,696 --> 00:44:16,655 You can try. 643 00:44:24,621 --> 00:44:26,456 He'll see you both tomorrow. 644 00:44:27,374 --> 00:44:29,626 Does Omar know you wanna keep him in prison? 645 00:44:32,838 --> 00:44:34,256 He knows I love him. 646 00:44:36,049 --> 00:44:38,135 May God find you, Wendy. 647 00:44:51,940 --> 00:44:54,568 [gasps] 648 00:44:54,651 --> 00:44:55,652 [sniffles] 649 00:44:57,821 --> 00:44:59,823 [shuddering] 650 00:45:01,241 --> 00:45:02,367 [panting] 651 00:45:11,209 --> 00:45:16,298 [preacher] Today, we are gathered together to say our farewell to Wyatt Langmore. 652 00:45:17,340 --> 00:45:19,009 On behalf of Wyatt's family, 653 00:45:19,092 --> 00:45:22,512 I would like to thank you all for coming today. 654 00:45:24,014 --> 00:45:29,227 Not only have we sensed our own personal feelings of loss over Wyatt's passing… 655 00:45:29,311 --> 00:45:32,272 [Wyatt laughing] 656 00:45:37,819 --> 00:45:39,696 -[Ruth clears throat] -[Wyatt continues laughing] 657 00:45:39,780 --> 00:45:40,864 [Ruth] No! 658 00:45:40,947 --> 00:45:43,700 [screaming] 659 00:45:45,660 --> 00:45:49,706 I'm sorry! I'm sorry! [shouts] 660 00:45:49,790 --> 00:45:53,794 [preacher] …remind you there's a shadow that has been cast over humanity. 661 00:45:55,170 --> 00:46:00,759 As Paul said, "Through one man, sin entered the world, 662 00:46:01,426 --> 00:46:07,182 and death through sin, and thus death spread to all men." 663 00:46:07,974 --> 00:46:10,185 But death doesn't merely remind us 664 00:46:10,268 --> 00:46:13,396 of the universal nature of mankind's problems. 665 00:46:14,189 --> 00:46:18,485 God did not leave us in the valley or under the shadow. 666 00:46:19,236 --> 00:46:22,906 We realize that God had a solution, 667 00:46:22,989 --> 00:46:26,076 something greater than the painful reminder. 668 00:46:26,159 --> 00:46:28,578 We realize that God acted on behalf 669 00:46:28,662 --> 00:46:32,582 and provided us for a greater answer to our need. 670 00:46:32,666 --> 00:46:35,961 -The precious wisdom lies in Psalms. -[Ruth grunts] 671 00:46:36,044 --> 00:46:39,881 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 672 00:46:39,965 --> 00:46:41,842 I shall fear no evil." 673 00:46:46,721 --> 00:46:48,807 -[man] Oh, man. -[Charlotte] Oh, he loved to get high. 674 00:46:48,890 --> 00:46:50,976 [man 2] Yeah, that and pretty blondes. 675 00:46:51,059 --> 00:46:54,354 -[Charlotte] Oh, ho! -[man 2] So you have weed and blonde hair? 676 00:46:55,063 --> 00:46:57,315 -[man laughs] -[Charlotte] I knew he was a good friend. 677 00:46:57,399 --> 00:46:59,568 'Cause I lowballed him on weed so many times. 678 00:46:59,651 --> 00:47:01,570 -[laughing] -[Charlotte] He always took my money. 679 00:47:01,653 --> 00:47:03,989 [Three] Yeah, I've said it time and time again. 680 00:47:04,072 --> 00:47:06,992 Wyatt was a pushover for a pretty blonde. 681 00:47:07,075 --> 00:47:08,827 [laughing] 682 00:47:08,910 --> 00:47:10,537 [Charlotte] I think he just liked me. 683 00:47:10,620 --> 00:47:12,789 [Three] Well, there was one time he got caught. 684 00:47:12,873 --> 00:47:15,083 -I don't know if he got tased. No. -[man] One time? 685 00:47:15,166 --> 00:47:17,878 -[Three] Multiple times. Multiple times. -[man] Yeah. 686 00:47:17,961 --> 00:47:20,672 [Three] Now, he said that he didn't piss his pants, 687 00:47:20,755 --> 00:47:23,675 but I don't know a single person has gotten tased and hasn't. 688 00:47:23,758 --> 00:47:25,635 -[laughing] -Yeah. 689 00:47:33,393 --> 00:47:34,227 [Ruth] No. 690 00:47:34,311 --> 00:47:37,188 [clears throat] Uh, keep-- keep going. 691 00:47:37,272 --> 00:47:38,148 [sniffles] 692 00:47:41,735 --> 00:47:43,403 The first time I met Wyatt… 693 00:47:43,486 --> 00:47:44,821 [man] Mm-hmm. 694 00:47:44,905 --> 00:47:46,948 …he pushed me off a boat. [laughs] 695 00:47:47,032 --> 00:47:48,325 [man 2 chuckles] Wow. 696 00:47:48,408 --> 00:47:50,660 [man] I was driving it. I was driving that boat. 697 00:47:50,744 --> 00:47:52,412 -[man 2] Classic. -[Charlotte] I was there. 698 00:47:52,495 --> 00:47:54,956 [Three] But the second time, she punched him in the face. 699 00:47:55,040 --> 00:47:56,583 -[man] What? -[laughing] 700 00:47:56,666 --> 00:47:58,501 [chattering continues] 701 00:47:58,585 --> 00:48:01,546 [Three] He never told you, but you nearly knocked him out. 702 00:48:02,589 --> 00:48:05,091 [Jonah] He beat up a kid at school for bullying me. 703 00:48:06,301 --> 00:48:08,261 He said it was just what you did. 704 00:48:09,304 --> 00:48:10,263 [man] Yeah. 705 00:48:13,308 --> 00:48:14,893 [Three] He never did that for me. 706 00:48:14,976 --> 00:48:16,978 [laughing] 707 00:48:17,062 --> 00:48:19,439 -[Ruth sighs] -[chattering, laughing continue] 708 00:48:33,745 --> 00:48:34,829 [sighs] 709 00:48:37,040 --> 00:48:39,834 I cannot run my operation from in here. 710 00:48:41,503 --> 00:48:45,382 What about a cell phone? We could clear that with the FBI, right? 711 00:48:46,341 --> 00:48:48,802 Uh, I think so. 712 00:48:48,885 --> 00:48:50,720 Can you buy all of the guards in here as well? 713 00:48:50,804 --> 00:48:52,889 Because they do a search every day. 714 00:48:52,973 --> 00:48:57,727 And if this doesn't work, I am not going to hand the FBI a foolproof wiretap. 715 00:48:58,687 --> 00:49:01,106 Well, how about your priest? He can visit every day. 716 00:49:01,189 --> 00:49:04,484 There are certain messages he will not carry, Wendy. 717 00:49:07,320 --> 00:49:09,114 Well, what about getting you moved? 718 00:49:09,197 --> 00:49:11,866 -How-- how about a medical facility? -[Omar] That will take too long. 719 00:49:11,950 --> 00:49:16,997 If this is going to work, we must secure my power immediately. 720 00:49:18,581 --> 00:49:22,711 Let's-- let's, um, let's send me to Mexico. 721 00:49:25,255 --> 00:49:27,507 The FBI doesn't care who's running things. 722 00:49:27,590 --> 00:49:30,844 As long as they feel like they've got a controllable entity, you know, 723 00:49:30,927 --> 00:49:34,514 someone-- someone to keep the money flowing. I can be that. 724 00:49:35,557 --> 00:49:40,270 I-I can go to Mexico, and I can re-establish your control. 725 00:49:44,524 --> 00:49:47,193 You know they're not just going to accept you, Marty. 726 00:49:47,277 --> 00:49:49,446 [Marty] I think they will, with your blessing. 727 00:49:49,529 --> 00:49:53,074 And-- and they know that it was us that took down Lagunas, 728 00:49:53,158 --> 00:49:55,493 so they know that we have power here. 729 00:49:57,412 --> 00:49:58,496 Let me try. 730 00:50:02,292 --> 00:50:03,626 This could work. 731 00:50:05,962 --> 00:50:08,548 [inhales] But it's not going to be easy, Marty. 732 00:50:10,842 --> 00:50:14,095 Right now, I do not appear powerful to my people. 733 00:50:15,805 --> 00:50:17,432 So I have to make a move. 734 00:50:21,269 --> 00:50:23,521 I must be the one who has killed Javi. 735 00:50:25,231 --> 00:50:28,735 And you, you will deliver that message to them. 736 00:50:30,070 --> 00:50:32,572 Now, not everyone will take it well. 737 00:50:43,374 --> 00:50:45,210 Tell me everything I need to know. 738 00:50:47,253 --> 00:50:48,338 [knock on door] 739 00:50:58,014 --> 00:50:59,099 [knocks] 740 00:51:04,395 --> 00:51:06,064 Okay. [exhales] 741 00:51:09,818 --> 00:51:10,777 Hello! 742 00:51:16,783 --> 00:51:18,660 Is this Ruth Langmore's place? 743 00:51:27,001 --> 00:51:28,086 Hello! 744 00:51:30,839 --> 00:51:32,340 The fuck you want? 745 00:51:35,593 --> 00:51:38,346 [sighs] Could you come down? 746 00:51:51,943 --> 00:51:53,361 I need your product. 747 00:51:54,279 --> 00:51:57,115 We had a deal with the man you killed. 748 00:51:57,949 --> 00:51:59,659 I need you to make good on it. 749 00:52:04,289 --> 00:52:05,874 Why the fuck would I do that? 750 00:52:06,875 --> 00:52:10,253 Because we got security footage of you blowing a guy's brains out. 751 00:52:18,386 --> 00:52:19,512 [Ruth exhales] 752 00:52:20,805 --> 00:52:21,681 [inhales] 753 00:52:24,267 --> 00:52:25,643 So fucking what? 754 00:52:53,171 --> 00:52:54,172 Okay. 755 00:52:55,882 --> 00:52:59,177 Not such a smart move, trying to blackmail a woman 756 00:52:59,260 --> 00:53:01,221 you just watched kill a man. 757 00:53:03,223 --> 00:53:04,224 Is it? 758 00:53:05,141 --> 00:53:06,142 Put it away. 759 00:53:07,393 --> 00:53:08,645 Put it away. Do it. 760 00:53:13,441 --> 00:53:15,276 I didn't come here to blackmail you. 761 00:53:16,986 --> 00:53:18,029 This is not a threat. 762 00:53:18,613 --> 00:53:19,489 It's a deal. 763 00:53:21,157 --> 00:53:24,702 One that will be very lucrative for the both of us. 764 00:53:31,668 --> 00:53:32,752 [Mel] You got a name? 765 00:53:34,045 --> 00:53:37,548 Kim Reddick, Marion Sheriff's Office. 766 00:53:46,391 --> 00:53:47,558 You like Thai food? 767 00:53:49,644 --> 00:53:50,645 I could eat. 768 00:53:53,856 --> 00:53:54,816 Clare. 769 00:53:55,650 --> 00:53:56,651 [Clare] Wendy. 770 00:53:57,318 --> 00:54:01,197 Thank you. Thank you for picking up. Listen, I have good news. 771 00:54:01,281 --> 00:54:04,284 Our next shipment will be with us very soon, so if you could just hold on-- 772 00:54:04,367 --> 00:54:06,244 No, please, spare me. Spare me. 773 00:54:06,327 --> 00:54:09,956 I only picked up to say it's over. The deal's dead. 774 00:54:10,039 --> 00:54:11,541 You need to stop calling. 775 00:54:13,334 --> 00:54:14,919 Clare… [chuckles] 776 00:54:15,003 --> 00:54:18,798 [hesitates] Your company won't survive without us. 777 00:54:19,382 --> 00:54:22,218 You need our input a-and our goodwill. 778 00:54:22,302 --> 00:54:23,678 Yeah, we'll see about that. 779 00:54:24,971 --> 00:54:26,431 [beeps] 780 00:55:20,568 --> 00:55:21,694 [shudders] 781 00:55:21,778 --> 00:55:23,071 [clears throat, sniffles] 782 00:55:26,157 --> 00:55:26,991 [exhales] 783 00:56:16,958 --> 00:56:19,168 -Why can't we just wait? -[Marty] Charlotte. 784 00:56:19,252 --> 00:56:20,962 -[sighs] -Dad, please. 785 00:56:21,045 --> 00:56:22,964 They almost killed you last time. 786 00:56:23,047 --> 00:56:26,884 Well, it's different now. I'm in charge. I'm gonna be okay. 787 00:56:27,593 --> 00:56:29,887 [Charlotte] What if they think that you killed Javi? 788 00:56:29,971 --> 00:56:31,347 They won't. Thank you. 789 00:56:31,431 --> 00:56:33,808 -[Charlotte] You don't know that. -Charlotte. 790 00:56:33,891 --> 00:56:35,059 We have to put this right. 791 00:56:35,143 --> 00:56:37,687 Your-- your dad's doing this for our family. 792 00:56:37,770 --> 00:56:40,523 -[Marty sighs] -He's doing this for you. 793 00:56:46,529 --> 00:56:47,905 [Nelson] I got that. 794 00:56:47,989 --> 00:56:50,116 Oh, thank you. 795 00:56:57,790 --> 00:57:00,668 [Nelson] Hey, do you guys mind if I ask you a question? 796 00:57:00,751 --> 00:57:01,752 Okay. 797 00:57:02,420 --> 00:57:04,380 How'd you know he wouldn't kill you? 798 00:57:05,756 --> 00:57:06,757 When? 799 00:57:07,675 --> 00:57:10,761 I'm just saying, it was a bold move getting him out of solitary. 800 00:57:11,596 --> 00:57:13,598 He did tell you he was gonna kill you. 801 00:57:17,143 --> 00:57:20,021 Balls like that, you just might make it out of this thing. 802 00:57:22,815 --> 00:57:26,861 Um, well, it-- it was, uh, it was Wendy's idea. 803 00:57:28,196 --> 00:57:30,364 She's-- she's got good instincts.