1
00:01:15,784 --> 00:01:17,118
You ready to talk?
2
00:01:27,921 --> 00:01:31,299
Why do you choose everyone else
over your family?
3
00:01:38,431 --> 00:01:39,933
That's not what happened.
4
00:01:42,811 --> 00:01:45,063
You're so desperate to be the good guy.
5
00:01:47,148 --> 00:01:50,151
I didn't know she was gonna kill him.
6
00:01:52,278 --> 00:01:53,947
Then you're a fucking idiot.
7
00:01:55,824 --> 00:01:58,618
The second you saw her in Chicago.
8
00:02:00,286 --> 00:02:05,041
And you're the one
that called Javi to go there.
9
00:02:05,125 --> 00:02:06,126
Not me.
10
00:02:08,169 --> 00:02:09,712
Because it was inevitable.
11
00:02:12,006 --> 00:02:12,924
Mnh-mnh.
12
00:02:14,384 --> 00:02:16,845
No, it wasn't.
I could've talked her out of that.
13
00:02:19,180 --> 00:02:21,266
You can't possibly believe that.
14
00:02:22,433 --> 00:02:25,812
And then… you apologize.
15
00:02:27,522 --> 00:02:28,648
For what?
16
00:02:44,372 --> 00:02:47,917
She's lost her whole family, Wendy.
17
00:02:53,256 --> 00:02:55,383
I mean, her entire life is destroyed…
18
00:02:57,010 --> 00:02:59,804
because she met us.
19
00:03:03,850 --> 00:03:06,311
This is it. This is what you do.
20
00:03:08,313 --> 00:03:09,314
What?
21
00:03:10,857 --> 00:03:13,276
Find excuses to feel like shit.
22
00:03:17,280 --> 00:03:18,698
That doesn't make sense.
23
00:03:18,781 --> 00:03:19,908
I know.
24
00:03:21,201 --> 00:03:22,994
It's baffling.
25
00:03:23,745 --> 00:03:28,041
I mean, who wants to carry everyone
else's responsibilities and not their own?
26
00:03:28,124 --> 00:03:29,042
I don't--
27
00:03:29,125 --> 00:03:33,713
I-I don't even understand
what you're avoiding half the time.
28
00:03:33,796 --> 00:03:37,133
Happiness? Success? I-I don't know.
29
00:03:38,384 --> 00:03:40,678
I'm just sick of having
blood on my hands, Wendy.
30
00:03:40,762 --> 00:03:43,264
Doesn't-- doesn't-- It doesn't bother you?
31
00:03:46,267 --> 00:03:48,228
You suggested this life.
32
00:03:50,146 --> 00:03:51,356
Long time ago.
33
00:03:53,316 --> 00:03:57,362
You knew better than me
what this was.
34
00:03:57,445 --> 00:04:00,406
They cut out a man's eyes in front of you.
35
00:04:04,744 --> 00:04:06,246
Hey, I got us into this.
36
00:04:07,205 --> 00:04:09,457
You're getting us out of this. Yeah.
37
00:04:10,291 --> 00:04:11,292
We…
38
00:04:12,543 --> 00:04:14,170
We chose this together.
39
00:04:15,880 --> 00:04:18,925
Nobody talked you into this.
You were excited about this.
40
00:04:23,554 --> 00:04:25,265
You were a good salesman.
41
00:04:26,891 --> 00:04:28,226
Yeah, okay.
42
00:04:43,616 --> 00:04:45,076
You-- you want a lot.
43
00:04:47,620 --> 00:04:49,455
Tell me how much is enough.
44
00:04:50,498 --> 00:04:51,499
We had it.
45
00:04:54,127 --> 00:04:56,546
Five hours ago, we had it.
46
00:04:58,548 --> 00:04:59,924
You threw it away.
47
00:05:01,551 --> 00:05:02,927
We were clean.
48
00:05:05,054 --> 00:05:06,264
We were out.
49
00:05:07,140 --> 00:05:08,599
We can still get out.
50
00:05:10,226 --> 00:05:11,185
With what?
51
00:05:16,733 --> 00:05:18,568
-With our lives.
-Oh!
52
00:05:19,569 --> 00:05:20,903
So noble.
53
00:05:26,200 --> 00:05:29,662
Don't back out on me
when we're almost done.
54
00:05:29,746 --> 00:05:30,997
Don't do that to me.
55
00:05:32,123 --> 00:05:33,124
Wendy.
56
00:05:34,334 --> 00:05:36,252
We gotta be realistic. Come on.
57
00:05:36,878 --> 00:05:37,837
No.
58
00:05:38,671 --> 00:05:40,423
We have to be ambitious.
59
00:05:45,428 --> 00:05:49,807
Without Javi,
we can't get the drugs to Clare.
60
00:05:50,433 --> 00:05:56,981
The foundation will dry up
well before you can rally more donors.
61
00:05:57,565 --> 00:06:01,069
Something has gotta give.
We gotta give this up, this…
62
00:06:02,862 --> 00:06:06,074
Chicago. Politics.
63
00:06:06,157 --> 00:06:07,700
We can't have it all.
64
00:06:07,784 --> 00:06:09,702
I mean, we don't know what's in Mexico.
65
00:06:09,786 --> 00:06:13,289
What's-- what's-- who's coming up for us?
What-- what do they want?
66
00:06:13,373 --> 00:06:14,624
Then we find out.
67
00:06:15,208 --> 00:06:17,210
We get protection first.
68
00:06:20,463 --> 00:06:23,925
I'm not falling on my sword
because you fucked up, Marty.
69
00:06:30,181 --> 00:06:32,141
-You might not have a choice.
-No, no, no.
70
00:06:32,725 --> 00:06:36,104
I'm not letting go of anything
until I know it's impossible.
71
00:06:36,979 --> 00:06:39,065
If you loved me, you'd do the same.
72
00:06:47,490 --> 00:06:49,158
Have some fucking faith.
73
00:06:53,371 --> 00:06:54,705
Have some fucking faith.
74
00:07:33,286 --> 00:07:34,287
Hey.
75
00:07:35,413 --> 00:07:36,497
Did you do it?
76
00:07:40,585 --> 00:07:41,919
Are you okay?
77
00:07:42,837 --> 00:07:44,130
Are you?
78
00:08:29,509 --> 00:08:31,177
She isn't in the office today.
79
00:08:32,094 --> 00:08:34,472
She okay?
She's not answering my calls.
80
00:08:34,555 --> 00:08:36,474
What exactly did you expect?
81
00:08:38,935 --> 00:08:41,479
We can still get her what she needs.
The deal can still happen.
82
00:08:41,562 --> 00:08:44,315
Just make sure she knows.
83
00:08:46,067 --> 00:08:47,068
Go home.
84
00:08:50,196 --> 00:08:52,740
It's gotten kind of,
um, complicated.
85
00:08:52,823 --> 00:08:55,368
How-- how much
do you know about your wife's work?
86
00:08:56,202 --> 00:08:59,205
She-- she's a corporate lawyer.
It's not that interesting.
87
00:09:00,623 --> 00:09:04,627
Well, in this case,
it, uh, kind of is. Um…
88
00:09:06,420 --> 00:09:09,257
Look, I'm-- I'm so sorry
to have to be the one to land this on you,
89
00:09:09,340 --> 00:09:13,094
but my contact at the FBI says that Helen…
90
00:09:14,262 --> 00:09:16,222
worked for a drug cartel.
91
00:09:17,974 --> 00:09:19,350
What? No.
92
00:09:19,433 --> 00:09:21,310
Yeah, they think maybe she's missing
93
00:09:21,394 --> 00:09:25,898
because cartel lawyers
kind of have a habit of going missing.
94
00:09:28,693 --> 00:09:30,403
-They think she's dead?
-Yeah.
95
00:09:30,486 --> 00:09:33,322
-And, uh, so do I.
96
00:09:33,906 --> 00:09:35,658
I'm so sorry. You know, I--
97
00:09:36,867 --> 00:09:38,661
I wasn't expecting this.
98
00:09:39,996 --> 00:09:43,916
Well, we thought maybe
something had happened, but…
99
00:09:46,752 --> 00:09:50,965
Uh, wh-- when
did this start, the cartel?
100
00:09:51,048 --> 00:09:53,884
Well, I can get you that info,
but here's the thing.
101
00:09:55,052 --> 00:09:57,305
I'm not so sure this went down in Mexico.
102
00:10:02,518 --> 00:10:06,188
She-- she went out
on her own 15 years ago. She--
103
00:10:07,440 --> 00:10:11,402
She, uh, suddenly it was trips every week.
104
00:10:11,485 --> 00:10:14,030
-She didn't wanna talk about anything.
-I can get you more answers.
105
00:10:14,113 --> 00:10:17,533
I just need a couple,
maybe, uh, three more weeks.
106
00:10:17,617 --> 00:10:18,576
No, Dad.
107
00:10:18,659 --> 00:10:20,244
I said stay in your room.
108
00:10:20,328 --> 00:10:21,787
If Mom worked for a cartel,
109
00:10:21,871 --> 00:10:24,373
it could be really dangerous
for us to know anything, couldn't it?
110
00:10:24,457 --> 00:10:28,210
That's what I'm saying is that I'm not
100% sure that the cartel did this.
111
00:10:28,294 --> 00:10:30,504
Now, her business partners
down in the Ozarks,
112
00:10:30,588 --> 00:10:31,839
they're hiding something.
113
00:10:31,922 --> 00:10:35,593
This, uh,
you know, brother who disappeared.
114
00:10:35,676 --> 00:10:37,762
Dad, listen, we don't need to know.
115
00:10:39,430 --> 00:10:41,057
It's okay if we don't know.
116
00:10:42,141 --> 00:10:44,393
Finding out would help
push this divorce through.
117
00:10:44,477 --> 00:10:45,853
That-- that can wait.
118
00:10:46,729 --> 00:10:49,815
-Olivia left.
-Shit. I'm sorry.
119
00:10:50,399 --> 00:10:52,568
But, uh,
you know, millennials are fickle.
120
00:10:52,652 --> 00:10:54,278
She could come back and then what?
121
00:10:54,362 --> 00:10:55,613
You can't propose.
122
00:10:55,696 --> 00:10:59,075
Also, besides the point,
something happened to Helen here,
123
00:10:59,158 --> 00:11:03,579
and I can find evidence
that would unlock her finances.
124
00:11:03,663 --> 00:11:05,790
Dad, please let it go.
125
00:11:13,422 --> 00:11:15,424
Uh…
126
00:11:16,133 --> 00:11:18,427
Thanks so much
for all your hard work, Mr. Sattem.
127
00:11:20,888 --> 00:11:22,848
-If you change your mind, I--
-We won't.
128
00:11:37,071 --> 00:11:38,072
How'd it go?
129
00:11:38,864 --> 00:11:40,157
Ruth killed Javi.
130
00:11:42,326 --> 00:11:43,619
Have you seen Jonah?
131
00:11:46,163 --> 00:11:47,498
-No.
-No?
132
00:11:47,581 --> 00:11:49,583
He told Ruth where we were.
133
00:11:52,378 --> 00:11:54,004
-Is she okay?
-She's alive.
134
00:11:54,088 --> 00:11:56,549
I-I can't believe he would do this.
135
00:11:56,632 --> 00:11:58,134
It's just beyond.
136
00:12:04,014 --> 00:12:04,849
Mom.
137
00:12:06,976 --> 00:12:07,893
No.
138
00:12:08,894 --> 00:12:11,772
-Charlotte!
-I'm sorry, Mom.
139
00:12:11,856 --> 00:12:14,817
-I-I didn't mean it.
-Why would you do that?
140
00:12:14,900 --> 00:12:17,903
I was upset about Wyatt,
and-- and Ruth, she…
141
00:12:18,487 --> 00:12:19,572
I wasn't thinking.
142
00:12:19,655 --> 00:12:22,324
-And she was so upset and angry--
-You were trying to help.
143
00:12:24,326 --> 00:12:25,786
I didn't think that she would do it.
144
00:12:25,870 --> 00:12:27,788
No, you weren't thinking at all!
145
00:12:28,789 --> 00:12:29,749
Mom.
146
00:12:31,041 --> 00:12:32,168
I'm sorry.
147
00:12:36,380 --> 00:12:37,423
The FBI are here.
148
00:12:40,342 --> 00:12:41,177
Go.
149
00:12:45,264 --> 00:12:47,016
His plane
never left the airfield.
150
00:12:47,099 --> 00:12:49,059
All of his clothes
were left in his hotel room.
151
00:12:49,143 --> 00:12:52,521
Did he mention anything
when you saw him in Chicago?
152
00:12:52,605 --> 00:12:55,149
No, and-- and we didn't talk that long.
153
00:12:55,232 --> 00:12:59,612
Uh, he-- he wanted some advice
on some financial situation,
154
00:12:59,695 --> 00:13:02,156
and, uh, we were there on other business,
so we sat down with--
155
00:13:02,239 --> 00:13:05,951
He did say he was gonna meet
with a former professor for dinner.
156
00:13:08,037 --> 00:13:09,789
Tell us what this means for our deal.
157
00:13:10,539 --> 00:13:11,916
There isn't one.
158
00:13:13,292 --> 00:13:17,254
Your freedom from prosecution relied upon
Mr. Elizondro fulfilling his agreement.
159
00:13:17,338 --> 00:13:21,091
Without him, I'm afraid
you're back where you started.
160
00:13:23,761 --> 00:13:27,097
I still have access
to very useful information.
161
00:13:27,848 --> 00:13:29,850
We have enough CIs, Mr. Byrde.
162
00:13:31,185 --> 00:13:33,395
You both need to think clearly here.
163
00:13:33,479 --> 00:13:38,359
This death will create an extremely
unstable situation in the Navarro cartel,
164
00:13:38,442 --> 00:13:41,111
and you were the last people
to see Javi Elizondro alive.
165
00:13:41,195 --> 00:13:42,655
It doesn't look good.
166
00:13:43,280 --> 00:13:44,615
I can help.
167
00:13:44,698 --> 00:13:48,244
If you're willing
to testify against Omar Navarro,
168
00:13:48,327 --> 00:13:50,579
I can get you into witness protection.
169
00:13:51,247 --> 00:13:52,498
We don't want that.
170
00:13:53,666 --> 00:13:58,337
Agent Clay, 24 hours ago,
we had a deal that we were all happy with.
171
00:13:58,420 --> 00:13:59,713
How do we get that back?
172
00:13:59,797 --> 00:14:03,759
Unfortunately, Agent Miller's actions
have rendered that impossible.
173
00:14:04,552 --> 00:14:06,011
What about extradition?
174
00:14:07,179 --> 00:14:10,099
If we can get Navarro back to-- to Mexico,
175
00:14:10,182 --> 00:14:12,059
he can buy his way out of prison.
176
00:14:12,142 --> 00:14:14,061
He can be reinstated
as head of the cartel,
177
00:14:14,144 --> 00:14:17,189
then everything we agreed on
can move forward as planned.
178
00:14:17,773 --> 00:14:20,442
Your reach
is exceeding your grasp, Mrs. Byrde.
179
00:14:21,026 --> 00:14:23,320
Navarro was always the better choice.
180
00:14:24,780 --> 00:14:25,990
He's more stable.
181
00:14:26,782 --> 00:14:29,243
He knows the cartel inside and out.
182
00:14:29,994 --> 00:14:31,161
That is true.
183
00:14:32,246 --> 00:14:35,666
Even if we did pull strings at Justice
to approve extradition,
184
00:14:35,749 --> 00:14:38,752
Omar Navarro is
a specially designated national.
185
00:14:39,670 --> 00:14:40,921
He's on the SDN list.
186
00:14:41,005 --> 00:14:45,259
That makes extradition incredibly
difficult, politically and practically.
187
00:14:45,342 --> 00:14:47,344
There must be a process
to get his name removed.
188
00:14:47,428 --> 00:14:52,224
There is, but it takes
some deft political maneuvering and time.
189
00:14:53,058 --> 00:14:56,061
The cartel will be at war with itself
or under new management by then.
190
00:14:56,145 --> 00:14:58,147
What use is Navarro
if he doesn't have power?
191
00:14:58,731 --> 00:15:01,066
All we'll have done
is to set free a drug lord.
192
00:15:01,692 --> 00:15:05,279
And what would it take to prove
to the FBI that he's still in control?
193
00:15:05,821 --> 00:15:07,072
Money.
194
00:15:08,782 --> 00:15:11,785
If you
can keep the seizures coming in,
195
00:15:11,869 --> 00:15:14,622
I can convince
my bosses this is worth the risk,
196
00:15:14,705 --> 00:15:16,749
but that doesn't make it a good plan.
197
00:15:17,958 --> 00:15:19,835
I need to sit down with Navarro.
198
00:15:19,919 --> 00:15:21,378
Hmm. Wendy.
199
00:15:21,462 --> 00:15:24,006
You do understand
the danger that you're in?
200
00:15:24,715 --> 00:15:27,676
Witness protection is
by far the safer choice here.
201
00:15:29,637 --> 00:15:31,180
Just get me in to see him.
202
00:15:34,975 --> 00:15:35,976
Okay.
203
00:15:56,080 --> 00:15:57,122
-Stay here.
-Yeah.
204
00:16:04,254 --> 00:16:05,422
How'd you get in here?
205
00:16:08,425 --> 00:16:11,637
Ms. Shaw, I represent
Javi Elizondro's stone and tile company.
206
00:16:11,720 --> 00:16:13,430
Tell him to get back in the car.
207
00:16:18,268 --> 00:16:20,688
I was just wondering, Ms. Shaw,
if you've seen Mr. Elizondro
208
00:16:20,771 --> 00:16:22,564
since your meeting yesterday.
209
00:16:32,241 --> 00:16:34,243
I haven't. I'm sorry.
210
00:16:35,828 --> 00:16:36,829
What's happened?
211
00:16:38,664 --> 00:16:39,707
Are you sure?
212
00:16:40,207 --> 00:16:43,877
He sent a message late last night to say
he'd secured a sweetener to your deal.
213
00:16:44,920 --> 00:16:46,630
We spoke on the phone.
214
00:16:46,714 --> 00:16:50,843
He wanted stock options for his mother.
I confirmed we'd make that happen.
215
00:16:52,302 --> 00:16:53,387
Is he all right?
216
00:16:54,471 --> 00:16:55,931
Are you sure you didn't meet?
217
00:16:56,515 --> 00:16:59,393
It was yesterday. I'd remember.
218
00:17:01,145 --> 00:17:02,938
Well, if you change your mind…
219
00:17:04,148 --> 00:17:06,066
I'll be in town until we find him.
220
00:17:18,579 --> 00:17:19,621
You okay?
221
00:17:19,705 --> 00:17:21,248
Get the gate code changed.
222
00:17:30,716 --> 00:17:31,717
Hey, baby.
223
00:17:34,553 --> 00:17:37,556
Oh, I missed you.
224
00:17:49,109 --> 00:17:50,152
Mel Sattem.
225
00:17:54,073 --> 00:17:55,908
Uh, yeah. Oh, hi. H-how are you?
226
00:18:01,330 --> 00:18:02,164
Uh-huh.
227
00:18:04,208 --> 00:18:05,918
Uh, no. Yeah, sure.
228
00:18:06,835 --> 00:18:10,089
I'd be, uh, very interested.
When-- when do you get in?
229
00:18:14,176 --> 00:18:17,596
No, uh, it's perfect.
I can, uh, be in the Ozarks today.
230
00:18:18,263 --> 00:18:19,681
I'll text you an address.
231
00:18:26,980 --> 00:18:28,232
I'm sorry, baby.
232
00:18:29,483 --> 00:18:30,484
I gotta go.
233
00:18:41,245 --> 00:18:44,123
You wanna tell me
why I'm babysitting a missing kid?
234
00:18:44,706 --> 00:18:46,542
It's all over the news.
235
00:18:47,251 --> 00:18:49,920
Your cousin and Mrs. Snell,
this is their baby, right?
236
00:18:50,796 --> 00:18:55,050
God love you, Ruth, but I can't be found
with a missing child at my home.
237
00:18:55,134 --> 00:18:56,844
I-I'm sorry. I-I didn't know.
238
00:19:00,097 --> 00:19:02,057
Oh, thanks. Thanks for watching him.
239
00:19:04,768 --> 00:19:05,894
How you holding up?
240
00:19:10,399 --> 00:19:13,443
You'll survive. We do.
241
00:19:19,408 --> 00:19:22,828
-Hi, there, Zeke.
242
00:19:29,251 --> 00:19:30,878
-Bye.
-Take care.
243
00:20:05,746 --> 00:20:08,123
You wanna tell me
where you been the last 24 hours?
244
00:20:12,419 --> 00:20:14,046
Do that kid a favor.
245
00:20:14,922 --> 00:20:17,633
Do not let Wendy Byrde get a hold of him.
246
00:20:17,716 --> 00:20:20,093
He deserves a good family.
247
00:20:21,386 --> 00:20:23,347
Are you ready to make a formal statement?
248
00:20:24,598 --> 00:20:29,728
I told you on the phone.
I didn't see nothing. I-I just found them.
249
00:20:30,646 --> 00:20:32,564
I went over with a wedding present.
250
00:20:33,148 --> 00:20:35,275
Had you seen him earlier in the day?
251
00:20:35,859 --> 00:20:37,694
She didn't want me at the wedding.
252
00:20:39,238 --> 00:20:41,114
Where'd you go after you called me?
253
00:20:42,491 --> 00:20:43,492
Nowhere.
254
00:20:44,326 --> 00:20:46,703
I was-- I was getting my head straight.
255
00:20:49,206 --> 00:20:53,085
And, um, uh, I-I'm sorry about Zeke.
256
00:20:53,168 --> 00:20:55,337
I-I wasn't watching the news.
257
00:20:55,420 --> 00:20:57,756
Ruth, I know
you were working with Darlene.
258
00:20:58,882 --> 00:21:00,425
So, was this a drug hit?
259
00:21:02,636 --> 00:21:04,846
-I don't know anything about that.
-Don't lie to me.
260
00:21:04,930 --> 00:21:06,306
I'm not.
261
00:21:06,390 --> 00:21:08,267
Who was she fighting with?
262
00:21:10,477 --> 00:21:12,437
I think you know who did this.
263
00:21:13,855 --> 00:21:14,898
I don't.
264
00:21:15,399 --> 00:21:18,026
You think
you're being smart right now.
265
00:21:18,110 --> 00:21:19,528
You're not.
266
00:21:19,611 --> 00:21:22,656
And you're looking
more and more like a suspect.
267
00:21:22,739 --> 00:21:24,491
Believe what you want.
268
00:21:24,574 --> 00:21:26,994
I didn't do it. I don't know who did.
269
00:21:27,077 --> 00:21:29,788
If you want me to solve this,
you need to speak up.
270
00:21:30,497 --> 00:21:35,002
Cooperate and I can protect you,
but you gotta give me something.
271
00:21:38,088 --> 00:21:39,089
We done?
272
00:21:39,881 --> 00:21:41,591
If that's how you wanna play it.
273
00:21:42,884 --> 00:21:45,846
But don't even think about
keeping Darlene's business going.
274
00:21:47,306 --> 00:21:49,599
You understand? Do not get in my way.
275
00:21:50,976 --> 00:21:52,894
You don't gotta worry about me.
276
00:22:06,825 --> 00:22:07,826
Ma'am.
277
00:22:08,702 --> 00:22:10,162
Thank you.
278
00:22:16,209 --> 00:22:18,003
Good-looking team you got out there.
279
00:22:18,086 --> 00:22:21,173
You look like shit. What happened?
280
00:22:25,886 --> 00:22:27,054
Have you not heard?
281
00:22:27,554 --> 00:22:30,265
I'm not exactly in the loop these days.
282
00:22:31,016 --> 00:22:33,894
They can't risk firing me,
but they can blackball me.
283
00:22:35,228 --> 00:22:37,314
Uh, uh, sorry.
284
00:22:37,397 --> 00:22:38,565
No, you're not.
285
00:22:41,568 --> 00:22:43,528
Navarro's nephew is dead.
286
00:22:45,280 --> 00:22:46,198
And?
287
00:22:50,285 --> 00:22:53,246
And-- and you offered me a deal once.
288
00:22:54,373 --> 00:22:59,628
And it could give
my family and me, uh, protection.
289
00:23:00,796 --> 00:23:03,924
I'll do the time. I'll do-- I'll do
the 18 months just like you wanted.
290
00:23:04,007 --> 00:23:06,551
I'll come in here. I'll work for you.
291
00:23:07,594 --> 00:23:08,720
You gotta be kidding me.
292
00:23:08,804 --> 00:23:11,098
I'm real good at this, Maya.
You've seen it.
293
00:23:11,181 --> 00:23:15,060
Even if I gave two shits about you,
you think Wendy would go for it?
294
00:23:16,019 --> 00:23:18,313
No more casino, husband with a record,
295
00:23:18,397 --> 00:23:20,941
wave goodbye
to your big family foundation.
296
00:23:23,819 --> 00:23:25,445
We're in a lot of danger.
297
00:23:25,529 --> 00:23:27,364
That's your choice.
298
00:23:29,324 --> 00:23:32,327
You didn't need to arrest Navarro.
299
00:23:32,411 --> 00:23:33,412
Don't.
300
00:23:34,371 --> 00:23:37,416
Any help I offered in the past,
that's done.
301
00:23:38,166 --> 00:23:40,168
You're just another criminal to me now.
302
00:23:41,670 --> 00:23:43,255
Get out of my office.
303
00:24:14,369 --> 00:24:15,579
You got a visitor.
304
00:24:39,978 --> 00:24:41,438
What is this, Wendy?
305
00:24:46,860 --> 00:24:48,904
I met with the FBI this morning.
306
00:24:51,698 --> 00:24:55,243
Your nephew has disappeared.
They think he's been killed.
307
00:24:58,538 --> 00:24:59,539
Who?
308
00:25:00,040 --> 00:25:01,291
They don't know.
309
00:25:05,879 --> 00:25:07,214
But you do.
310
00:25:09,299 --> 00:25:10,300
No.
311
00:25:12,385 --> 00:25:15,347
What this does, though,
is present an opportunity.
312
00:25:16,056 --> 00:25:19,351
Extradition is
a very real option for you now.
313
00:25:19,434 --> 00:25:20,769
The FBI are on board.
314
00:25:20,852 --> 00:25:23,104
All we have to do
is get you off the SDN list
315
00:25:23,188 --> 00:25:25,315
and establish that
you're still in control.
316
00:25:26,525 --> 00:25:29,694
If I wasn't handcuffed to this table
right now, Wendy, I would kill you.
317
00:25:29,778 --> 00:25:32,072
-You're not listening.
-No, no, no, no, no, no.
318
00:25:32,155 --> 00:25:33,448
You are not listening.
319
00:25:33,532 --> 00:25:35,992
My nephew is dead.
320
00:25:38,537 --> 00:25:40,956
So you don't have a leg to stand on, hmm?
321
00:25:41,831 --> 00:25:45,335
You and your piece of shit husband
322
00:25:45,835 --> 00:25:49,005
and your pathetic kids
are all dead, Wendy.
323
00:25:49,756 --> 00:25:50,882
You're in solitary.
324
00:25:50,966 --> 00:25:53,009
I will find a way to get a message out.
325
00:25:53,093 --> 00:25:55,595
No, you won't.
Not if I have anything to do with it.
326
00:25:56,388 --> 00:25:58,306
Who do you think let me in here?
327
00:25:59,641 --> 00:26:01,101
They listen to me.
328
00:26:01,768 --> 00:26:04,062
Get out of here before I break your neck.
329
00:26:04,145 --> 00:26:07,482
I am offering you a lifeline.
330
00:26:10,443 --> 00:26:12,112
You so pigheaded that you won't take it?
331
00:26:16,491 --> 00:26:17,993
Get out of here!
332
00:26:20,704 --> 00:26:23,248
I will kill you, Wendy. I will find a way!
333
00:26:23,331 --> 00:26:24,541
Don't. Don't do--
334
00:26:24,624 --> 00:26:26,251
Fuck you, Wendy!
335
00:26:26,334 --> 00:26:28,378
And fuck the FBI!
336
00:26:41,725 --> 00:26:43,727
Hey, Nathan. How was the drive?
337
00:26:43,810 --> 00:26:44,811
Long!
338
00:26:45,812 --> 00:26:48,773
-Thank you for doing this.
-Oh. No, no, thank you.
339
00:26:48,857 --> 00:26:51,818
I just hate letting go when I'm getting,
uh, you know, so close to the truth.
340
00:26:51,901 --> 00:26:53,653
Well, that's all any of us wants.
341
00:26:53,737 --> 00:26:56,406
Of course. Um, just wanna be
upfront with you, Nathan.
342
00:26:56,489 --> 00:27:00,452
Um, you know, PIs aren't always
in the habit of bringing good news.
343
00:27:00,535 --> 00:27:04,372
Truth, yeah, I'll get that,
but just want you to be prepared.
344
00:27:04,456 --> 00:27:07,125
The Lord won't hand me
something I can't carry.
345
00:27:07,208 --> 00:27:08,543
Oh, lucky you.
346
00:27:08,627 --> 00:27:10,086
Hey, Grandpa?
347
00:27:11,296 --> 00:27:12,589
Jonah Byrde?
348
00:27:13,173 --> 00:27:16,551
Ho-ho!
You are a sight for sore eyes.
349
00:27:16,635 --> 00:27:19,971
Oh, look at you. So tall.
350
00:27:20,055 --> 00:27:22,265
I'll be in room 143 when you need me.
351
00:27:24,476 --> 00:27:26,936
-What are you doing here?
-I'm here to find your uncle.
352
00:27:27,020 --> 00:27:29,481
My, uh, my church group wanted to help.
353
00:27:32,192 --> 00:27:33,526
Wow, that's-- that's great.
354
00:27:33,610 --> 00:27:34,527
That's great.
355
00:27:35,070 --> 00:27:36,363
You're working here?
356
00:27:36,446 --> 00:27:40,116
Um, kinda.
Yeah, I'm staying a while.
357
00:27:40,200 --> 00:27:41,534
Your mama lives here?
358
00:27:42,702 --> 00:27:43,995
No, just me.
359
00:27:44,079 --> 00:27:46,247
I needed some-- some space.
360
00:27:48,875 --> 00:27:51,378
Well, you better tell me all about it.
361
00:28:19,572 --> 00:28:22,158
Mrs. Byrde, how was your morning?
362
00:28:22,951 --> 00:28:23,993
He's interested.
363
00:28:25,161 --> 00:28:26,371
Really?
364
00:28:26,454 --> 00:28:29,999
Yes, but he wants a show of good faith
with everything that's been going on,
365
00:28:30,083 --> 00:28:31,668
just to get things rolling.
366
00:28:32,377 --> 00:28:33,420
Such as?
367
00:28:34,462 --> 00:28:37,298
We have to get him out of solitary
and back into protective custody.
368
00:28:38,800 --> 00:28:40,218
I can do that.
369
00:28:41,428 --> 00:28:43,430
-Are you sure?
-Absolutely.
370
00:28:43,513 --> 00:28:46,349
But he has to know
that it was us that got him out.
371
00:28:46,433 --> 00:28:48,143
He has to know that.
372
00:28:49,352 --> 00:28:50,353
All right.
373
00:28:51,855 --> 00:28:53,314
I'll move him today.
374
00:28:53,898 --> 00:28:54,983
Great. Thank you.
375
00:29:03,992 --> 00:29:06,119
How'd it go? You weren't answering.
376
00:29:06,202 --> 00:29:07,412
He's interested.
377
00:29:08,788 --> 00:29:10,540
Really? Wow. Okay.
378
00:29:10,623 --> 00:29:13,877
Um, hang on.
That's, uh, that's-- that's great.
379
00:29:13,960 --> 00:29:16,671
Um, how was he?
380
00:29:18,715 --> 00:29:20,049
Angry.
381
00:29:20,133 --> 00:29:23,261
But he's smart.
He knows a good deal when he hears it.
382
00:29:25,638 --> 00:29:28,808
Um, we-- we have another problem.
Your dad's here.
383
00:29:28,892 --> 00:29:31,060
He's searching for Ben.
384
00:29:40,195 --> 00:29:42,030
No, I'm not saying that. It's--
385
00:29:42,614 --> 00:29:44,365
It's very thoughtful that you've come.
386
00:29:44,449 --> 00:29:47,911
What else would I do? My son is missing.
387
00:29:47,994 --> 00:29:49,287
Not a peep from you.
388
00:29:49,370 --> 00:29:51,289
I'm sorry, Dad. It's just…
389
00:29:53,666 --> 00:29:55,084
There's been no news.
390
00:29:55,168 --> 00:29:58,630
Um, and, honestly, w-what could you do
that the sheriff's office couldn't?
391
00:29:58,713 --> 00:30:00,173
We've hired a PI.
392
00:30:01,090 --> 00:30:03,218
A former Chicago cop.
393
00:30:05,470 --> 00:30:08,306
Uh, Mel Sattem?
394
00:30:08,807 --> 00:30:10,683
You know him? Good!
395
00:30:12,227 --> 00:30:13,895
Yes. Yeah, we do.
396
00:30:14,437 --> 00:30:17,732
Um, did he tell you why he left the force?
397
00:30:17,816 --> 00:30:20,652
He got caught stealing cocaine out
of an evidence locker, Dad.
398
00:30:20,735 --> 00:30:21,986
He's an addict.
399
00:30:24,781 --> 00:30:27,492
Well, his references are excellent,
400
00:30:27,575 --> 00:30:30,286
so clearly he's overcome his issues.
401
00:30:31,830 --> 00:30:33,581
That's very forgiving.
402
00:30:33,665 --> 00:30:36,167
We all deserve a second chance.
403
00:30:36,251 --> 00:30:39,128
Now, you might not like me being in town,
404
00:30:39,212 --> 00:30:43,883
but I believe the Lord guided me here,
not just to find Ben, to help my family.
405
00:30:44,634 --> 00:30:45,718
Little late for that.
406
00:30:45,802 --> 00:30:47,470
Not for my grandkids.
407
00:30:47,554 --> 00:30:50,348
I ran into Jonah today.
You got him living in a motel?
408
00:30:50,431 --> 00:30:52,976
It's temporary. It's teenage rebellion.
409
00:30:53,059 --> 00:30:57,230
Mm-hmm. And where's Charlotte?
Riding a pole at your strip club?
410
00:30:58,648 --> 00:31:03,403
I am not going anywhere until I find Ben
and I know those kids are okay.
411
00:31:03,486 --> 00:31:08,157
Now, if you need me,
I'll be at the Lazy-O with my grandson.
412
00:31:16,457 --> 00:31:19,586
-Sanctimonious fuck.
413
00:31:25,383 --> 00:31:26,384
Hey, Harry.
414
00:31:27,427 --> 00:31:30,346
I've got a body here
I don't quite know what to do with.
415
00:31:31,598 --> 00:31:32,599
Whose body?
416
00:31:33,766 --> 00:31:35,268
Wyatt Langmore.
417
00:31:36,561 --> 00:31:40,231
Marty, I left five messages for Ruth.
She-- she never calls back.
418
00:31:40,315 --> 00:31:42,317
Uh, this is very irregular.
419
00:31:43,067 --> 00:31:44,319
Yeah, I'll, um…
420
00:31:45,320 --> 00:31:48,031
I'll talk to her.
Just-- just sit tight, okay?
421
00:31:48,114 --> 00:31:50,283
And don't do anything to him.
422
00:31:51,534 --> 00:31:52,785
No, I would never.
423
00:31:53,578 --> 00:31:54,412
Bye.
424
00:31:57,457 --> 00:32:00,877
I gotta go see Ruth. Wyatt's body
turned up at the funeral home.
425
00:32:02,086 --> 00:32:03,087
Okay?
426
00:32:06,132 --> 00:32:07,967
Wendy, I can't just leave him there.
427
00:32:35,370 --> 00:32:37,956
-Harry has been calling you.
428
00:32:38,039 --> 00:32:38,957
Um…
429
00:32:42,335 --> 00:32:45,213
You know, they-- they sent Wyatt to us.
430
00:32:48,049 --> 00:32:49,968
I just need to know what you wanna do.
431
00:32:52,845 --> 00:32:54,597
What Wyatt wanted.
432
00:33:04,691 --> 00:33:07,276
You think
an 18-year-old had a plan for that?
433
00:33:10,071 --> 00:33:11,114
Yeah, well…
434
00:33:13,032 --> 00:33:14,534
-It's, uh…
435
00:33:22,000 --> 00:33:23,918
It's-- it's not that many decisions.
436
00:33:25,420 --> 00:33:27,296
You know, we can do it all right here.
437
00:33:29,382 --> 00:33:31,342
I can, uh, handle it if you want.
438
00:33:32,010 --> 00:33:34,554
I'll make sure it's done right, okay?
439
00:33:38,016 --> 00:33:39,225
Ruth, okay?
440
00:33:54,574 --> 00:33:55,658
Okay.
441
00:34:27,940 --> 00:34:29,567
Hi, Clare. It's Wendy.
442
00:34:30,485 --> 00:34:33,321
Look, I-I can appreciate
how upset you must be,
443
00:34:33,404 --> 00:34:36,157
but the foundation
is still expecting its next installment,
444
00:34:36,240 --> 00:34:38,117
and I would hate to have to tell anyone
445
00:34:38,201 --> 00:34:41,162
that Shaw Medical doesn't
make good on their promises, so…
446
00:34:41,871 --> 00:34:43,247
Call me back, Clare.
447
00:34:47,001 --> 00:34:51,422
Um, is pressuring her a good idea?
448
00:34:51,506 --> 00:34:54,926
I mean, we don't even know
if we can get it over the border yet.
449
00:34:55,426 --> 00:34:56,761
He'll make it happen.
450
00:34:59,722 --> 00:35:01,015
Did you call Rettelsdorf?
451
00:35:01,766 --> 00:35:03,392
He's not picking up either.
452
00:35:05,186 --> 00:35:07,814
I'm taking it one catastrophe at a time.
453
00:35:07,897 --> 00:35:10,566
Don't set a place for me. I'm going out.
454
00:35:10,650 --> 00:35:11,818
Where?
455
00:35:11,901 --> 00:35:14,403
Dinner with Grandpa
and his girlfriend.
456
00:35:22,245 --> 00:35:23,371
Yep, yeah, yeah.
457
00:35:29,210 --> 00:35:33,631
Good Shepherd would be happy to host
an event unless you had something planned.
458
00:35:34,757 --> 00:35:36,342
Not yet.
459
00:35:36,425 --> 00:35:38,511
It's important to keep these things
in the headlines.
460
00:35:38,594 --> 00:35:40,513
You know, people forget so quickly.
461
00:35:40,596 --> 00:35:44,016
Um, and we wanna keep
Mr. Sattem on as long as we can.
462
00:35:44,100 --> 00:35:46,227
I met Sheriff Guerrero today.
463
00:35:46,310 --> 00:35:49,647
She told me about that couple
that organized Ben's posters.
464
00:35:49,730 --> 00:35:50,857
What a tragedy.
465
00:35:50,940 --> 00:35:52,817
Wyatt was a friend.
466
00:35:52,900 --> 00:35:55,778
He was actually the cousin
of a girl that Ben was dating. Ruth.
467
00:35:55,862 --> 00:35:57,822
Do we know
when the funeral is yet?
468
00:35:58,865 --> 00:36:01,576
Actually just started
organizing that today.
469
00:36:01,659 --> 00:36:03,244
We're-- we're gonna help out.
470
00:36:03,327 --> 00:36:06,581
How awful.
To lose friends on top of everything.
471
00:36:06,664 --> 00:36:09,333
Um, I'm so sorry for your loss.
472
00:36:10,209 --> 00:36:12,170
But aren't you lucky
you have Nathan here to help?
473
00:36:12,253 --> 00:36:14,881
Well, now, let's not
lay it on too thick, Annalise.
474
00:36:14,964 --> 00:36:16,757
We all know I haven't been here enough.
475
00:36:17,592 --> 00:36:20,219
But I aim to set that straight.
476
00:36:20,303 --> 00:36:24,599
I see how busy you are
with your various businesses,
477
00:36:24,682 --> 00:36:28,311
and, uh, on top of that,
trying to raise a family in the right way.
478
00:36:28,394 --> 00:36:30,605
That's hard work for anybody.
479
00:36:30,688 --> 00:36:31,814
I wanna help.
480
00:36:32,940 --> 00:36:34,692
We appreciate that.
481
00:36:34,775 --> 00:36:36,736
You know,
Nathan was such a big support
482
00:36:36,819 --> 00:36:38,779
when my daughter
got into trouble last year.
483
00:36:38,863 --> 00:36:40,948
I mean,
nothing serious, of course.
484
00:36:41,032 --> 00:36:42,533
Of course not.
485
00:36:42,617 --> 00:36:45,369
Well, I had some practice.
486
00:36:47,872 --> 00:36:51,334
Did your mother ever tell you about
the time that she ran away from home?
487
00:36:51,417 --> 00:36:53,419
What were you? Ten?
488
00:36:54,003 --> 00:36:56,172
She talked her way
onto a bus to Kingsport.
489
00:36:56,255 --> 00:36:57,882
She thought that sounded fancy.
490
00:36:58,549 --> 00:36:59,800
That was Wendy.
491
00:36:59,884 --> 00:37:03,262
Grass was always greener,
even back then, right?
492
00:37:06,599 --> 00:37:09,352
Your uncle and I spent
the entire night looking for her.
493
00:37:09,435 --> 00:37:11,062
He cried the whole time.
494
00:37:11,145 --> 00:37:12,939
Couldn't stop. You remember that?
495
00:37:13,022 --> 00:37:14,023
I was on the bus.
496
00:37:14,106 --> 00:37:15,733
Poor kid begged her not to leave.
497
00:37:15,816 --> 00:37:19,528
It was the same thing when you left
for Chicago. Ben cried his heart out.
498
00:37:20,488 --> 00:37:23,407
That boy worshipped you
for a minute there, didn't he?
499
00:37:23,491 --> 00:37:25,785
You know, we should go.
500
00:37:25,868 --> 00:37:29,497
I have an early start,
so you all just enjoy your dinner.
501
00:37:29,580 --> 00:37:31,123
Oh. Goodbye.
502
00:37:32,041 --> 00:37:33,751
-Is she okay?
-She's fine.
503
00:37:34,752 --> 00:37:35,711
Should I come?
504
00:37:35,795 --> 00:37:38,214
No, no, uh, stay.
Bring the-- bring the boat back.
505
00:37:38,297 --> 00:37:39,924
Uh, Annalise, pleasure to meet you.
506
00:37:40,007 --> 00:37:43,094
Nathan, dinner is on us, okay?
507
00:37:45,388 --> 00:37:47,223
You know, for all his problems,
508
00:37:47,974 --> 00:37:50,810
Ben always was the more stable
of my children.
509
00:37:52,812 --> 00:37:54,939
He's gonna poison them against us.
510
00:37:58,567 --> 00:37:59,443
We won't let him.
511
00:37:59,527 --> 00:38:02,196
You know the part of that story
he never tells?
512
00:38:02,280 --> 00:38:05,908
When we got back, he hit me
so hard I couldn't walk for two days.
513
00:38:05,992 --> 00:38:07,535
That's why Ben was crying.
514
00:38:10,871 --> 00:38:11,872
I'm sorry.
515
00:38:15,501 --> 00:38:16,919
We've done worse.
516
00:38:17,586 --> 00:38:19,255
-No. No, we haven't.
517
00:38:20,631 --> 00:38:22,675
We've completely derailed their lives.
518
00:38:22,758 --> 00:38:25,803
Did you see Charlotte
when we told her we were out?
519
00:38:25,886 --> 00:38:29,557
It-- it was as if
the whole world opened back up for her.
520
00:38:29,640 --> 00:38:31,976
It's not enough for us just to survive.
521
00:38:32,643 --> 00:38:35,229
If we don't get out clean,
they'll never forgive us.
522
00:38:41,068 --> 00:38:43,195
I have something that I need to tell you.
523
00:38:47,575 --> 00:38:51,370
I wanna believe that--
that we can get it all back. I do.
524
00:38:51,454 --> 00:38:54,915
I-I want us to get out,
but, Wendy, I'm scared.
525
00:38:57,585 --> 00:38:58,586
And?
526
00:38:59,086 --> 00:39:04,633
And I-I went to go see Maya today
to ask about the deal.
527
00:39:05,259 --> 00:39:08,554
Uh, I thought that it would protect us.
528
00:39:10,890 --> 00:39:12,391
And what did she say?
529
00:39:14,685 --> 00:39:16,520
She turned me down.
530
00:39:18,439 --> 00:39:20,649
I'm sorry I didn't tell you earlier.
531
00:39:24,779 --> 00:39:25,780
It's okay.
532
00:39:28,240 --> 00:39:29,658
You're telling me now.
533
00:39:32,953 --> 00:39:33,871
She's lying.
534
00:39:36,040 --> 00:39:39,335
The day Ben left the Ozarks,
Wendy Byrde rented this car.
535
00:39:40,252 --> 00:39:41,253
You got it.
536
00:39:42,129 --> 00:39:46,175
Picked it up on the 44,
but I ran out of luck after Rolla.
537
00:39:47,468 --> 00:39:48,928
Local forces won't do shit for a PI.
538
00:39:49,011 --> 00:39:51,263
It's like I'm asking 'em
to give me a kidney.
539
00:39:51,806 --> 00:39:54,183
I miss being a cop.
540
00:39:55,226 --> 00:39:58,854
So what do you think? Can you help
now that you're a big shot in the FBI?
541
00:39:59,355 --> 00:40:00,773
You'd be surprised.
542
00:40:02,066 --> 00:40:04,777
Not everyone's happy with what I did.
543
00:40:06,153 --> 00:40:07,780
You kidding? That's crazy.
544
00:40:08,697 --> 00:40:10,074
It's complicated.
545
00:40:10,866 --> 00:40:12,618
But, yeah, I'll see what I can do.
546
00:40:13,577 --> 00:40:14,787
Same goes for you.
547
00:40:14,870 --> 00:40:18,624
If you find anything
on the Byrdes' Foundation, you pass it on.
548
00:40:19,375 --> 00:40:23,087
I tell you what. Uh, I find
something first, you buy me dinner.
549
00:40:23,170 --> 00:40:26,215
You find something first, it's on me.
550
00:40:29,093 --> 00:40:30,511
Are you flirting with me?
551
00:40:30,594 --> 00:40:31,637
Yeah.
552
00:40:33,389 --> 00:40:34,432
How am I doing?
553
00:40:35,182 --> 00:40:38,102
-Terribly.
-No way. I'm killing it.
554
00:40:55,619 --> 00:40:57,329
You're moving to gen pop.
555
00:41:09,467 --> 00:41:11,218
I need to make a phone call.
556
00:41:28,569 --> 00:41:29,778
You guys okay?
557
00:41:31,280 --> 00:41:32,281
Marty.
558
00:41:33,991 --> 00:41:36,285
Hi. I didn't know that you were coming.
559
00:41:36,368 --> 00:41:38,037
Well, kids asked me.
560
00:41:38,621 --> 00:41:41,081
I think they just need a bit of support.
561
00:41:41,165 --> 00:41:42,833
Hmm, yeah. Sure, sure, yeah.
562
00:41:42,917 --> 00:41:45,753
-No Wendy?
-Uh, no, no, she had to work.
563
00:41:45,836 --> 00:41:46,754
Ah.
564
00:42:24,708 --> 00:42:27,670
-Not here. Please, just not here.
-It's okay.
565
00:42:27,753 --> 00:42:29,547
We're just here to talk.
566
00:42:30,798 --> 00:42:33,759
Father Benitez. We almost met once before.
567
00:42:37,179 --> 00:42:41,225
I never know him to change
his mind about a thing like this.
568
00:42:41,308 --> 00:42:47,106
And I have tried very hard for many years
to talk him out of many, many things.
569
00:42:47,189 --> 00:42:48,440
What's your secret?
570
00:42:52,486 --> 00:42:54,697
All I did was present the facts.
571
00:42:58,492 --> 00:43:02,955
Sí. Do you--
do you really believe you can get him out?
572
00:43:04,290 --> 00:43:05,916
I want to try.
573
00:43:07,668 --> 00:43:08,794
You sure?
574
00:43:12,214 --> 00:43:13,924
W-what do you mean?
575
00:43:14,717 --> 00:43:16,594
You believe in God, Wendy?
576
00:43:18,178 --> 00:43:22,057
It's a little early
in the day for theology.
577
00:43:25,603 --> 00:43:27,855
You were raised with religion then.
578
00:43:29,982 --> 00:43:31,900
I-I-I think…
579
00:43:32,901 --> 00:43:36,488
Omar's arrest is an opportunity
for all of you.
580
00:43:37,615 --> 00:43:39,908
You and your husband should seize it.
581
00:43:39,992 --> 00:43:45,706
So rare a cartel member gets a chance
to make their peace with God.
582
00:43:47,291 --> 00:43:49,084
I can help you find a way.
583
00:43:50,085 --> 00:43:52,296
I made my peace a long time ago.
584
00:43:52,880 --> 00:43:54,590
No, no, espéreme. No, Wendy, no.
585
00:43:54,673 --> 00:44:01,430
There is no peace without contrition,
confession, absolution and penance.
586
00:44:02,222 --> 00:44:03,724
I think you know that.
587
00:44:05,309 --> 00:44:06,852
I appreciate your effort.
588
00:44:09,813 --> 00:44:11,482
I don't need to be saved.
589
00:44:13,567 --> 00:44:15,069
I'll do that myself.
590
00:44:15,653 --> 00:44:16,612
You can try.
591
00:44:24,578 --> 00:44:26,413
He'll see you both tomorrow.
592
00:44:27,331 --> 00:44:29,583
Does Omar know
you wanna keep him in prison?
593
00:44:32,795 --> 00:44:34,213
He knows I love him.
594
00:44:36,006 --> 00:44:38,092
May God find you, Wendy.
595
00:45:11,166 --> 00:45:16,255
Today, we are gathered together
to say our farewell to Wyatt Langmore.
596
00:45:17,297 --> 00:45:18,966
On behalf of Wyatt's family,
597
00:45:19,049 --> 00:45:22,469
I would like
to thank you all for coming today.
598
00:45:23,971 --> 00:45:29,184
Not only have we sensed our own personal
feelings of loss over Wyatt's passing…
599
00:45:39,737 --> 00:45:40,821
No!
600
00:45:45,617 --> 00:45:49,663
I'm sorry! I'm sorry!
601
00:45:49,747 --> 00:45:53,751
…remind you there's a shadow
that has been cast over humanity.
602
00:45:55,127 --> 00:46:00,716
As Paul said,
"Through one man, sin entered the world,
603
00:46:01,383 --> 00:46:07,139
and death through sin,
and thus death spread to all men."
604
00:46:07,931 --> 00:46:10,142
But death doesn't merely remind us
605
00:46:10,225 --> 00:46:13,353
of the universal nature
of mankind's problems.
606
00:46:14,146 --> 00:46:18,442
God did not leave us
in the valley or under the shadow.
607
00:46:19,193 --> 00:46:22,863
We realize that God had a solution,
608
00:46:22,946 --> 00:46:26,033
something greater
than the painful reminder.
609
00:46:26,116 --> 00:46:28,535
We realize that God acted on behalf
610
00:46:28,619 --> 00:46:32,539
and provided us
for a greater answer to our need.
611
00:46:32,623 --> 00:46:35,918
-The precious wisdom lies in Psalms.
612
00:46:36,001 --> 00:46:39,838
"Yea, though I walk
through the valley of the shadow of death,
613
00:46:39,922 --> 00:46:41,799
I shall fear no evil."
614
00:46:46,678 --> 00:46:48,764
-Oh, man.
-Oh, he loved to get high.
615
00:46:48,847 --> 00:46:50,933
Yeah, that and pretty blondes.
616
00:46:51,016 --> 00:46:54,311
-Oh, ho!
-So you have weed and blonde hair?
617
00:46:55,020 --> 00:46:57,272
-I knew he was a good friend.
618
00:46:57,356 --> 00:46:59,525
'Cause I lowballed him on weed
so many times.
619
00:46:59,608 --> 00:47:01,527
-He always took my money.
620
00:47:01,610 --> 00:47:03,946
Yeah,
I've said it time and time again.
621
00:47:04,029 --> 00:47:06,949
Wyatt was a pushover for a pretty blonde.
622
00:47:08,867 --> 00:47:10,494
I think he just liked me.
623
00:47:10,577 --> 00:47:12,746
Well,
there was one time he got caught.
624
00:47:12,830 --> 00:47:15,040
-I don't know if he got tased. No.
-One time?
625
00:47:15,123 --> 00:47:17,835
-Multiple times. Multiple times.
-Yeah.
626
00:47:17,918 --> 00:47:20,629
Now, he said
that he didn't piss his pants,
627
00:47:20,712 --> 00:47:23,632
but I don't know a single person
has gotten tased and hasn't.
628
00:47:23,715 --> 00:47:25,592
-Yeah.
629
00:47:33,350 --> 00:47:34,184
No.
630
00:47:34,268 --> 00:47:37,145
Uh, keep-- keep going.
631
00:47:41,692 --> 00:47:43,360
The first time I met Wyatt…
632
00:47:43,443 --> 00:47:44,778
Mm-hmm.
633
00:47:44,862 --> 00:47:46,905
…he pushed me off a boat.
634
00:47:46,989 --> 00:47:48,282
Wow.
635
00:47:48,365 --> 00:47:50,617
I was driving it.
I was driving that boat.
636
00:47:50,701 --> 00:47:52,369
-Classic.
-I was there.
637
00:47:52,452 --> 00:47:54,913
But the second time,
she punched him in the face.
638
00:47:54,997 --> 00:47:56,540
-What?
639
00:47:58,542 --> 00:48:01,503
He never told you,
but you nearly knocked him out.
640
00:48:02,546 --> 00:48:05,048
He beat up a kid at school
for bullying me.
641
00:48:06,258 --> 00:48:08,218
He said it was just what you did.
642
00:48:09,261 --> 00:48:10,220
Yeah.
643
00:48:13,265 --> 00:48:14,850
He never did that for me.
644
00:48:36,997 --> 00:48:39,791
I cannot run my operation from in here.
645
00:48:41,460 --> 00:48:45,339
What about a cell phone?
We could clear that with the FBI, right?
646
00:48:46,298 --> 00:48:48,759
Uh, I think so.
647
00:48:48,842 --> 00:48:50,677
Can you buy all
of the guards in here as well?
648
00:48:50,761 --> 00:48:52,846
Because they do a search every day.
649
00:48:52,930 --> 00:48:57,684
And if this doesn't work, I am not
going to hand the FBI a foolproof wiretap.
650
00:48:58,644 --> 00:49:01,063
Well, how about your priest?
He can visit every day.
651
00:49:01,146 --> 00:49:04,441
There are certain messages
he will not carry, Wendy.
652
00:49:07,277 --> 00:49:09,071
Well, what about getting you moved?
653
00:49:09,154 --> 00:49:11,823
-How-- how about a medical facility?
-That will take too long.
654
00:49:11,907 --> 00:49:16,954
If this is going to work,
we must secure my power immediately.
655
00:49:18,538 --> 00:49:22,668
Let's-- let's, um,
let's send me to Mexico.
656
00:49:25,212 --> 00:49:27,464
The FBI doesn't care who's running things.
657
00:49:27,547 --> 00:49:30,801
As long as they feel like they've got
a controllable entity, you know,
658
00:49:30,884 --> 00:49:34,471
someone-- someone
to keep the money flowing. I can be that.
659
00:49:35,514 --> 00:49:40,227
I-I can go to Mexico,
and I can re-establish your control.
660
00:49:44,481 --> 00:49:47,150
You know they're not
just going to accept you, Marty.
661
00:49:47,234 --> 00:49:49,403
I think they will,
with your blessing.
662
00:49:49,486 --> 00:49:53,031
And-- and they know that it was us
that took down Lagunas,
663
00:49:53,115 --> 00:49:55,450
so they know that we have power here.
664
00:49:57,369 --> 00:49:58,453
Let me try.
665
00:50:02,249 --> 00:50:03,583
This could work.
666
00:50:05,919 --> 00:50:08,505
But it's not
going to be easy, Marty.
667
00:50:10,799 --> 00:50:14,052
Right now, I do not appear powerful
to my people.
668
00:50:15,762 --> 00:50:17,389
So I have to make a move.
669
00:50:21,226 --> 00:50:23,478
I must be the one who has killed Javi.
670
00:50:25,188 --> 00:50:28,692
And you,
you will deliver that message to them.
671
00:50:30,027 --> 00:50:32,529
Now, not everyone will take it well.
672
00:50:43,331 --> 00:50:45,167
Tell me everything I need to know.
673
00:51:04,352 --> 00:51:06,021
Okay.
674
00:51:09,775 --> 00:51:10,734
Hello!
675
00:51:16,740 --> 00:51:18,617
Is this Ruth Langmore's place?
676
00:51:26,958 --> 00:51:28,043
Hello!
677
00:51:30,796 --> 00:51:32,297
The fuck you want?
678
00:51:35,550 --> 00:51:38,303
Could you come down?
679
00:51:51,900 --> 00:51:53,318
I need your product.
680
00:51:54,236 --> 00:51:57,072
We had a deal with the man you killed.
681
00:51:57,906 --> 00:51:59,616
I need you to make good on it.
682
00:52:04,246 --> 00:52:05,831
Why the fuck would I do that?
683
00:52:06,832 --> 00:52:10,210
Because we got security footage
of you blowing a guy's brains out.
684
00:52:24,224 --> 00:52:25,600
So fucking what?
685
00:52:53,128 --> 00:52:54,129
Okay.
686
00:52:55,839 --> 00:52:59,134
Not such a smart move,
trying to blackmail a woman
687
00:52:59,217 --> 00:53:01,178
you just watched kill a man.
688
00:53:03,180 --> 00:53:04,181
Is it?
689
00:53:05,098 --> 00:53:06,099
Put it away.
690
00:53:07,350 --> 00:53:08,602
Put it away. Do it.
691
00:53:13,398 --> 00:53:15,233
I didn't come here to blackmail you.
692
00:53:16,943 --> 00:53:17,986
This is not a threat.
693
00:53:18,570 --> 00:53:19,446
It's a deal.
694
00:53:21,114 --> 00:53:24,659
One that will be very lucrative
for the both of us.
695
00:53:31,625 --> 00:53:32,709
You got a name?
696
00:53:34,002 --> 00:53:37,505
Kim Reddick, Marion Sheriff's Office.
697
00:53:46,348 --> 00:53:47,515
You like Thai food?
698
00:53:49,601 --> 00:53:50,602
I could eat.
699
00:53:53,813 --> 00:53:54,773
Clare.
700
00:53:55,607 --> 00:53:56,608
Wendy.
701
00:53:57,275 --> 00:54:01,154
Thank you. Thank you for picking up.
Listen, I have good news.
702
00:54:01,238 --> 00:54:04,241
Our next shipment will be with us
very soon, so if you could just hold on--
703
00:54:04,324 --> 00:54:06,201
No, please, spare me. Spare me.
704
00:54:06,284 --> 00:54:09,913
I only picked up to say it's over.
The deal's dead.
705
00:54:09,996 --> 00:54:11,498
You need to stop calling.
706
00:54:13,291 --> 00:54:14,876
Clare…
707
00:54:14,960 --> 00:54:18,755
Your company
won't survive without us.
708
00:54:19,339 --> 00:54:22,175
You need our input a-and our goodwill.
709
00:54:22,259 --> 00:54:23,635
Yeah, we'll see about that.
710
00:56:16,915 --> 00:56:19,125
-Why can't we just wait?
-Charlotte.
711
00:56:19,209 --> 00:56:20,919
-Dad, please.
712
00:56:21,002 --> 00:56:22,921
They almost killed you last time.
713
00:56:23,004 --> 00:56:26,841
Well, it's different now.
I'm in charge. I'm gonna be okay.
714
00:56:27,550 --> 00:56:29,844
What if
they think that you killed Javi?
715
00:56:29,928 --> 00:56:31,304
They won't. Thank you.
716
00:56:31,388 --> 00:56:33,765
-You don't know that.
-Charlotte.
717
00:56:33,848 --> 00:56:35,016
We have to put this right.
718
00:56:35,100 --> 00:56:37,644
Your-- your dad's doing this
for our family.
719
00:56:37,727 --> 00:56:40,480
-He's doing this for you.
720
00:56:46,486 --> 00:56:47,862
I got that.
721
00:56:47,946 --> 00:56:50,073
Oh, thank you.
722
00:56:57,747 --> 00:57:00,625
Hey, do you guys mind
if I ask you a question?
723
00:57:00,708 --> 00:57:01,709
Okay.
724
00:57:02,377 --> 00:57:04,337
How'd you know he wouldn't kill you?
725
00:57:05,713 --> 00:57:06,714
When?
726
00:57:07,632 --> 00:57:10,718
I'm just saying, it was a bold move
getting him out of solitary.
727
00:57:11,553 --> 00:57:13,555
He did tell you he was gonna kill you.
728
00:57:17,100 --> 00:57:19,978
Balls like that,
you just might make it out of this thing.
729
00:57:22,772 --> 00:57:26,818
Um, well,
it-- it was, uh, it was Wendy's idea.
730
00:57:28,153 --> 00:57:30,321
She's-- she's got good instincts.