1 00:01:15,784 --> 00:01:17,118 You ready to talk? 2 00:01:27,921 --> 00:01:31,299 Why do you choose everyone else over your family? 3 00:01:38,431 --> 00:01:39,933 That's not what happened. 4 00:01:42,811 --> 00:01:45,063 You're so desperate to be the good guy. 5 00:01:47,148 --> 00:01:50,151 I didn't know she was gonna kill him. 6 00:01:52,278 --> 00:01:53,947 Then you're a fucking idiot. 7 00:01:55,824 --> 00:01:58,618 The second you saw her in Chicago. 8 00:02:00,286 --> 00:02:05,041 And you're the one that called Javi to go there. 9 00:02:05,125 --> 00:02:06,126 Not me. 10 00:02:08,169 --> 00:02:09,712 Because it was inevitable. 11 00:02:12,006 --> 00:02:12,924 Mnh-mnh. 12 00:02:14,384 --> 00:02:16,845 No, it wasn't. I could've talked her out of that. 13 00:02:19,180 --> 00:02:21,266 You can't possibly believe that. 14 00:02:22,433 --> 00:02:25,812 And then… you apologize. 15 00:02:27,522 --> 00:02:28,648 For what? 16 00:02:44,372 --> 00:02:47,917 She's lost her whole family, Wendy. 17 00:02:53,256 --> 00:02:55,383 I mean, her entire life is destroyed… 18 00:02:57,010 --> 00:02:59,804 because she met us. 19 00:03:03,850 --> 00:03:06,311 This is it. This is what you do. 20 00:03:08,313 --> 00:03:09,314 What? 21 00:03:10,857 --> 00:03:13,276 Find excuses to feel like shit. 22 00:03:17,280 --> 00:03:18,698 That doesn't make sense. 23 00:03:18,781 --> 00:03:19,908 I know. 24 00:03:21,201 --> 00:03:22,994 It's baffling. 25 00:03:23,745 --> 00:03:28,041 I mean, who wants to carry everyone else's responsibilities and not their own? 26 00:03:28,124 --> 00:03:29,042 I don't-- 27 00:03:29,125 --> 00:03:33,713 I-I don't even understand what you're avoiding half the time. 28 00:03:33,796 --> 00:03:37,133 Happiness? Success? I-I don't know. 29 00:03:38,384 --> 00:03:40,678 I'm just sick of having blood on my hands, Wendy. 30 00:03:40,762 --> 00:03:43,264 Doesn't-- doesn't-- It doesn't bother you? 31 00:03:46,267 --> 00:03:48,228 You suggested this life. 32 00:03:50,146 --> 00:03:51,356 Long time ago. 33 00:03:53,316 --> 00:03:57,362 You knew better than me what this was. 34 00:03:57,445 --> 00:04:00,406 They cut out a man's eyes in front of you. 35 00:04:04,744 --> 00:04:06,246 Hey, I got us into this. 36 00:04:07,205 --> 00:04:09,457 You're getting us out of this. Yeah. 37 00:04:10,291 --> 00:04:11,292 We… 38 00:04:12,543 --> 00:04:14,170 We chose this together. 39 00:04:15,880 --> 00:04:18,925 Nobody talked you into this. You were excited about this. 40 00:04:23,554 --> 00:04:25,265 You were a good salesman. 41 00:04:26,891 --> 00:04:28,226 Yeah, okay. 42 00:04:43,616 --> 00:04:45,076 You-- you want a lot. 43 00:04:47,620 --> 00:04:49,455 Tell me how much is enough. 44 00:04:50,498 --> 00:04:51,499 We had it. 45 00:04:54,127 --> 00:04:56,546 Five hours ago, we had it. 46 00:04:58,548 --> 00:04:59,924 You threw it away. 47 00:05:01,551 --> 00:05:02,927 We were clean. 48 00:05:05,054 --> 00:05:06,264 We were out. 49 00:05:07,140 --> 00:05:08,599 We can still get out. 50 00:05:10,226 --> 00:05:11,185 With what? 51 00:05:16,733 --> 00:05:18,568 -With our lives. -Oh! 52 00:05:19,569 --> 00:05:20,903 So noble. 53 00:05:26,200 --> 00:05:29,662 Don't back out on me when we're almost done. 54 00:05:29,746 --> 00:05:30,997 Don't do that to me. 55 00:05:32,123 --> 00:05:33,124 Wendy. 56 00:05:34,334 --> 00:05:36,252 We gotta be realistic. Come on. 57 00:05:36,878 --> 00:05:37,837 No. 58 00:05:38,671 --> 00:05:40,423 We have to be ambitious. 59 00:05:45,428 --> 00:05:49,807 Without Javi, we can't get the drugs to Clare. 60 00:05:50,433 --> 00:05:56,981 The foundation will dry up well before you can rally more donors. 61 00:05:57,565 --> 00:06:01,069 Something has gotta give. We gotta give this up, this… 62 00:06:02,862 --> 00:06:06,074 Chicago. Politics. 63 00:06:06,157 --> 00:06:07,700 We can't have it all. 64 00:06:07,784 --> 00:06:09,702 I mean, we don't know what's in Mexico. 65 00:06:09,786 --> 00:06:13,289 What's-- what's-- who's coming up for us? What-- what do they want? 66 00:06:13,373 --> 00:06:14,624 Then we find out. 67 00:06:15,208 --> 00:06:17,210 We get protection first. 68 00:06:20,463 --> 00:06:23,925 I'm not falling on my sword because you fucked up, Marty. 69 00:06:30,181 --> 00:06:32,141 -You might not have a choice. -No, no, no. 70 00:06:32,725 --> 00:06:36,104 I'm not letting go of anything until I know it's impossible. 71 00:06:36,979 --> 00:06:39,065 If you loved me, you'd do the same. 72 00:06:47,490 --> 00:06:49,158 Have some fucking faith. 73 00:06:53,371 --> 00:06:54,705 Have some fucking faith. 74 00:07:33,286 --> 00:07:34,287 Hey. 75 00:07:35,413 --> 00:07:36,497 Did you do it? 76 00:07:40,585 --> 00:07:41,919 Are you okay? 77 00:07:42,837 --> 00:07:44,130 Are you? 78 00:08:29,509 --> 00:08:31,177 She isn't in the office today. 79 00:08:32,094 --> 00:08:34,472 She okay? She's not answering my calls. 80 00:08:34,555 --> 00:08:36,474 What exactly did you expect? 81 00:08:38,935 --> 00:08:41,479 We can still get her what she needs. The deal can still happen. 82 00:08:41,562 --> 00:08:44,315 Just make sure she knows. 83 00:08:46,067 --> 00:08:47,068 Go home. 84 00:08:50,196 --> 00:08:52,740 It's gotten kind of, um, complicated. 85 00:08:52,823 --> 00:08:55,368 How-- how much do you know about your wife's work? 86 00:08:56,202 --> 00:08:59,205 She-- she's a corporate lawyer. It's not that interesting. 87 00:09:00,623 --> 00:09:04,627 Well, in this case, it, uh, kind of is. Um… 88 00:09:06,420 --> 00:09:09,257 Look, I'm-- I'm so sorry to have to be the one to land this on you, 89 00:09:09,340 --> 00:09:13,094 but my contact at the FBI says that Helen… 90 00:09:14,262 --> 00:09:16,222 worked for a drug cartel. 91 00:09:17,974 --> 00:09:19,350 What? No. 92 00:09:19,433 --> 00:09:21,310 Yeah, they think maybe she's missing 93 00:09:21,394 --> 00:09:25,898 because cartel lawyers kind of have a habit of going missing. 94 00:09:28,693 --> 00:09:30,403 -They think she's dead? -Yeah. 95 00:09:30,486 --> 00:09:33,322 -And, uh, so do I. 96 00:09:33,906 --> 00:09:35,658 I'm so sorry. You know, I-- 97 00:09:36,867 --> 00:09:38,661 I wasn't expecting this. 98 00:09:39,996 --> 00:09:43,916 Well, we thought maybe something had happened, but… 99 00:09:46,752 --> 00:09:50,965 Uh, wh-- when did this start, the cartel? 100 00:09:51,048 --> 00:09:53,884 Well, I can get you that info, but here's the thing. 101 00:09:55,052 --> 00:09:57,305 I'm not so sure this went down in Mexico. 102 00:10:02,518 --> 00:10:06,188 She-- she went out on her own 15 years ago. She-- 103 00:10:07,440 --> 00:10:11,402 She, uh, suddenly it was trips every week. 104 00:10:11,485 --> 00:10:14,030 -She didn't wanna talk about anything. -I can get you more answers. 105 00:10:14,113 --> 00:10:17,533 I just need a couple, maybe, uh, three more weeks. 106 00:10:17,617 --> 00:10:18,576 No, Dad. 107 00:10:18,659 --> 00:10:20,244 I said stay in your room. 108 00:10:20,328 --> 00:10:21,787 If Mom worked for a cartel, 109 00:10:21,871 --> 00:10:24,373 it could be really dangerous for us to know anything, couldn't it? 110 00:10:24,457 --> 00:10:28,210 That's what I'm saying is that I'm not 100% sure that the cartel did this. 111 00:10:28,294 --> 00:10:30,504 Now, her business partners down in the Ozarks, 112 00:10:30,588 --> 00:10:31,839 they're hiding something. 113 00:10:31,922 --> 00:10:35,593 This, uh, you know, brother who disappeared. 114 00:10:35,676 --> 00:10:37,762 Dad, listen, we don't need to know. 115 00:10:39,430 --> 00:10:41,057 It's okay if we don't know. 116 00:10:42,141 --> 00:10:44,393 Finding out would help push this divorce through. 117 00:10:44,477 --> 00:10:45,853 That-- that can wait. 118 00:10:46,729 --> 00:10:49,815 -Olivia left. -Shit. I'm sorry. 119 00:10:50,399 --> 00:10:52,568 But, uh, you know, millennials are fickle. 120 00:10:52,652 --> 00:10:54,278 She could come back and then what? 121 00:10:54,362 --> 00:10:55,613 You can't propose. 122 00:10:55,696 --> 00:10:59,075 Also, besides the point, something happened to Helen here, 123 00:10:59,158 --> 00:11:03,579 and I can find evidence that would unlock her finances. 124 00:11:03,663 --> 00:11:05,790 Dad, please let it go. 125 00:11:13,422 --> 00:11:15,424 Uh… 126 00:11:16,133 --> 00:11:18,427 Thanks so much for all your hard work, Mr. Sattem. 127 00:11:20,888 --> 00:11:22,848 -If you change your mind, I-- -We won't. 128 00:11:37,071 --> 00:11:38,072 How'd it go? 129 00:11:38,864 --> 00:11:40,157 Ruth killed Javi. 130 00:11:42,326 --> 00:11:43,619 Have you seen Jonah? 131 00:11:46,163 --> 00:11:47,498 -No. -No? 132 00:11:47,581 --> 00:11:49,583 He told Ruth where we were. 133 00:11:52,378 --> 00:11:54,004 -Is she okay? -She's alive. 134 00:11:54,088 --> 00:11:56,549 I-I can't believe he would do this. 135 00:11:56,632 --> 00:11:58,134 It's just beyond. 136 00:12:04,014 --> 00:12:04,849 Mom. 137 00:12:06,976 --> 00:12:07,893 No. 138 00:12:08,894 --> 00:12:11,772 -Charlotte! -I'm sorry, Mom. 139 00:12:11,856 --> 00:12:14,817 -I-I didn't mean it. -Why would you do that? 140 00:12:14,900 --> 00:12:17,903 I was upset about Wyatt, and-- and Ruth, she… 141 00:12:18,487 --> 00:12:19,572 I wasn't thinking. 142 00:12:19,655 --> 00:12:22,324 -And she was so upset and angry-- -You were trying to help. 143 00:12:24,326 --> 00:12:25,786 I didn't think that she would do it. 144 00:12:25,870 --> 00:12:27,788 No, you weren't thinking at all! 145 00:12:28,789 --> 00:12:29,749 Mom. 146 00:12:31,041 --> 00:12:32,168 I'm sorry. 147 00:12:36,380 --> 00:12:37,423 The FBI are here. 148 00:12:40,342 --> 00:12:41,177 Go. 149 00:12:45,264 --> 00:12:47,016 His plane never left the airfield. 150 00:12:47,099 --> 00:12:49,059 All of his clothes were left in his hotel room. 151 00:12:49,143 --> 00:12:52,521 Did he mention anything when you saw him in Chicago? 152 00:12:52,605 --> 00:12:55,149 No, and-- and we didn't talk that long. 153 00:12:55,232 --> 00:12:59,612 Uh, he-- he wanted some advice on some financial situation, 154 00:12:59,695 --> 00:13:02,156 and, uh, we were there on other business, so we sat down with-- 155 00:13:02,239 --> 00:13:05,951 He did say he was gonna meet with a former professor for dinner. 156 00:13:08,037 --> 00:13:09,789 Tell us what this means for our deal. 157 00:13:10,539 --> 00:13:11,916 There isn't one. 158 00:13:13,292 --> 00:13:17,254 Your freedom from prosecution relied upon Mr. Elizondro fulfilling his agreement. 159 00:13:17,338 --> 00:13:21,091 Without him, I'm afraid you're back where you started. 160 00:13:23,761 --> 00:13:27,097 I still have access to very useful information. 161 00:13:27,848 --> 00:13:29,850 We have enough CIs, Mr. Byrde. 162 00:13:31,185 --> 00:13:33,395 You both need to think clearly here. 163 00:13:33,479 --> 00:13:38,359 This death will create an extremely unstable situation in the Navarro cartel, 164 00:13:38,442 --> 00:13:41,111 and you were the last people to see Javi Elizondro alive. 165 00:13:41,195 --> 00:13:42,655 It doesn't look good. 166 00:13:43,280 --> 00:13:44,615 I can help. 167 00:13:44,698 --> 00:13:48,244 If you're willing to testify against Omar Navarro, 168 00:13:48,327 --> 00:13:50,579 I can get you into witness protection. 169 00:13:51,247 --> 00:13:52,498 We don't want that. 170 00:13:53,666 --> 00:13:58,337 Agent Clay, 24 hours ago, we had a deal that we were all happy with. 171 00:13:58,420 --> 00:13:59,713 How do we get that back? 172 00:13:59,797 --> 00:14:03,759 Unfortunately, Agent Miller's actions have rendered that impossible. 173 00:14:04,552 --> 00:14:06,011 What about extradition? 174 00:14:07,179 --> 00:14:10,099 If we can get Navarro back to-- to Mexico, 175 00:14:10,182 --> 00:14:12,059 he can buy his way out of prison. 176 00:14:12,142 --> 00:14:14,061 He can be reinstated as head of the cartel, 177 00:14:14,144 --> 00:14:17,189 then everything we agreed on can move forward as planned. 178 00:14:17,773 --> 00:14:20,442 Your reach is exceeding your grasp, Mrs. Byrde. 179 00:14:21,026 --> 00:14:23,320 Navarro was always the better choice. 180 00:14:24,780 --> 00:14:25,990 He's more stable. 181 00:14:26,782 --> 00:14:29,243 He knows the cartel inside and out. 182 00:14:29,994 --> 00:14:31,161 That is true. 183 00:14:32,246 --> 00:14:35,666 Even if we did pull strings at Justice to approve extradition, 184 00:14:35,749 --> 00:14:38,752 Omar Navarro is a specially designated national. 185 00:14:39,670 --> 00:14:40,921 He's on the SDN list. 186 00:14:41,005 --> 00:14:45,259 That makes extradition incredibly difficult, politically and practically. 187 00:14:45,342 --> 00:14:47,344 There must be a process to get his name removed. 188 00:14:47,428 --> 00:14:52,224 There is, but it takes some deft political maneuvering and time. 189 00:14:53,058 --> 00:14:56,061 The cartel will be at war with itself or under new management by then. 190 00:14:56,145 --> 00:14:58,147 What use is Navarro if he doesn't have power? 191 00:14:58,731 --> 00:15:01,066 All we'll have done is to set free a drug lord. 192 00:15:01,692 --> 00:15:05,279 And what would it take to prove to the FBI that he's still in control? 193 00:15:05,821 --> 00:15:07,072 Money. 194 00:15:08,782 --> 00:15:11,785 If you can keep the seizures coming in, 195 00:15:11,869 --> 00:15:14,622 I can convince my bosses this is worth the risk, 196 00:15:14,705 --> 00:15:16,749 but that doesn't make it a good plan. 197 00:15:17,958 --> 00:15:19,835 I need to sit down with Navarro. 198 00:15:19,919 --> 00:15:21,378 Hmm. Wendy. 199 00:15:21,462 --> 00:15:24,006 You do understand the danger that you're in? 200 00:15:24,715 --> 00:15:27,676 Witness protection is by far the safer choice here. 201 00:15:29,637 --> 00:15:31,180 Just get me in to see him. 202 00:15:34,975 --> 00:15:35,976 Okay. 203 00:15:56,080 --> 00:15:57,122 -Stay here. -Yeah. 204 00:16:04,254 --> 00:16:05,422 How'd you get in here? 205 00:16:08,425 --> 00:16:11,637 Ms. Shaw, I represent Javi Elizondro's stone and tile company. 206 00:16:11,720 --> 00:16:13,430 Tell him to get back in the car. 207 00:16:18,268 --> 00:16:20,688 I was just wondering, Ms. Shaw, if you've seen Mr. Elizondro 208 00:16:20,771 --> 00:16:22,564 since your meeting yesterday. 209 00:16:32,241 --> 00:16:34,243 I haven't. I'm sorry. 210 00:16:35,828 --> 00:16:36,829 What's happened? 211 00:16:38,664 --> 00:16:39,707 Are you sure? 212 00:16:40,207 --> 00:16:43,877 He sent a message late last night to say he'd secured a sweetener to your deal. 213 00:16:44,920 --> 00:16:46,630 We spoke on the phone. 214 00:16:46,714 --> 00:16:50,843 He wanted stock options for his mother. I confirmed we'd make that happen. 215 00:16:52,302 --> 00:16:53,387 Is he all right? 216 00:16:54,471 --> 00:16:55,931 Are you sure you didn't meet? 217 00:16:56,515 --> 00:16:59,393 It was yesterday. I'd remember. 218 00:17:01,145 --> 00:17:02,938 Well, if you change your mind… 219 00:17:04,148 --> 00:17:06,066 I'll be in town until we find him. 220 00:17:18,579 --> 00:17:19,621 You okay? 221 00:17:19,705 --> 00:17:21,248 Get the gate code changed. 222 00:17:30,716 --> 00:17:31,717 Hey, baby. 223 00:17:34,553 --> 00:17:37,556 Oh, I missed you. 224 00:17:49,109 --> 00:17:50,152 Mel Sattem. 225 00:17:54,073 --> 00:17:55,908 Uh, yeah. Oh, hi. H-how are you? 226 00:18:01,330 --> 00:18:02,164 Uh-huh. 227 00:18:04,208 --> 00:18:05,918 Uh, no. Yeah, sure. 228 00:18:06,835 --> 00:18:10,089 I'd be, uh, very interested. When-- when do you get in? 229 00:18:14,176 --> 00:18:17,596 No, uh, it's perfect. I can, uh, be in the Ozarks today. 230 00:18:18,263 --> 00:18:19,681 I'll text you an address. 231 00:18:26,980 --> 00:18:28,232 I'm sorry, baby. 232 00:18:29,483 --> 00:18:30,484 I gotta go. 233 00:18:41,245 --> 00:18:44,123 You wanna tell me why I'm babysitting a missing kid? 234 00:18:44,706 --> 00:18:46,542 It's all over the news. 235 00:18:47,251 --> 00:18:49,920 Your cousin and Mrs. Snell, this is their baby, right? 236 00:18:50,796 --> 00:18:55,050 God love you, Ruth, but I can't be found with a missing child at my home. 237 00:18:55,134 --> 00:18:56,844 I-I'm sorry. I-I didn't know. 238 00:19:00,097 --> 00:19:02,057 Oh, thanks. Thanks for watching him. 239 00:19:04,768 --> 00:19:05,894 How you holding up? 240 00:19:10,399 --> 00:19:13,443 You'll survive. We do. 241 00:19:19,408 --> 00:19:22,828 -Hi, there, Zeke. 242 00:19:29,251 --> 00:19:30,878 -Bye. -Take care. 243 00:20:05,746 --> 00:20:08,123 You wanna tell me where you been the last 24 hours? 244 00:20:12,419 --> 00:20:14,046 Do that kid a favor. 245 00:20:14,922 --> 00:20:17,633 Do not let Wendy Byrde get a hold of him. 246 00:20:17,716 --> 00:20:20,093 He deserves a good family. 247 00:20:21,386 --> 00:20:23,347 Are you ready to make a formal statement? 248 00:20:24,598 --> 00:20:29,728 I told you on the phone. I didn't see nothing. I-I just found them. 249 00:20:30,646 --> 00:20:32,564 I went over with a wedding present. 250 00:20:33,148 --> 00:20:35,275 Had you seen him earlier in the day? 251 00:20:35,859 --> 00:20:37,694 She didn't want me at the wedding. 252 00:20:39,238 --> 00:20:41,114 Where'd you go after you called me? 253 00:20:42,491 --> 00:20:43,492 Nowhere. 254 00:20:44,326 --> 00:20:46,703 I was-- I was getting my head straight. 255 00:20:49,206 --> 00:20:53,085 And, um, uh, I-I'm sorry about Zeke. 256 00:20:53,168 --> 00:20:55,337 I-I wasn't watching the news. 257 00:20:55,420 --> 00:20:57,756 Ruth, I know you were working with Darlene. 258 00:20:58,882 --> 00:21:00,425 So, was this a drug hit? 259 00:21:02,636 --> 00:21:04,846 -I don't know anything about that. -Don't lie to me. 260 00:21:04,930 --> 00:21:06,306 I'm not. 261 00:21:06,390 --> 00:21:08,267 Who was she fighting with? 262 00:21:10,477 --> 00:21:12,437 I think you know who did this. 263 00:21:13,855 --> 00:21:14,898 I don't. 264 00:21:15,399 --> 00:21:18,026 You think you're being smart right now. 265 00:21:18,110 --> 00:21:19,528 You're not. 266 00:21:19,611 --> 00:21:22,656 And you're looking more and more like a suspect. 267 00:21:22,739 --> 00:21:24,491 Believe what you want. 268 00:21:24,574 --> 00:21:26,994 I didn't do it. I don't know who did. 269 00:21:27,077 --> 00:21:29,788 If you want me to solve this, you need to speak up. 270 00:21:30,497 --> 00:21:35,002 Cooperate and I can protect you, but you gotta give me something. 271 00:21:38,088 --> 00:21:39,089 We done? 272 00:21:39,881 --> 00:21:41,591 If that's how you wanna play it. 273 00:21:42,884 --> 00:21:45,846 But don't even think about keeping Darlene's business going. 274 00:21:47,306 --> 00:21:49,599 You understand? Do not get in my way. 275 00:21:50,976 --> 00:21:52,894 You don't gotta worry about me. 276 00:22:06,825 --> 00:22:07,826 Ma'am. 277 00:22:08,702 --> 00:22:10,162 Thank you. 278 00:22:16,209 --> 00:22:18,003 Good-looking team you got out there. 279 00:22:18,086 --> 00:22:21,173 You look like shit. What happened? 280 00:22:25,886 --> 00:22:27,054 Have you not heard? 281 00:22:27,554 --> 00:22:30,265 I'm not exactly in the loop these days. 282 00:22:31,016 --> 00:22:33,894 They can't risk firing me, but they can blackball me. 283 00:22:35,228 --> 00:22:37,314 Uh, uh, sorry. 284 00:22:37,397 --> 00:22:38,565 No, you're not. 285 00:22:41,568 --> 00:22:43,528 Navarro's nephew is dead. 286 00:22:45,280 --> 00:22:46,198 And? 287 00:22:50,285 --> 00:22:53,246 And-- and you offered me a deal once. 288 00:22:54,373 --> 00:22:59,628 And it could give my family and me, uh, protection. 289 00:23:00,796 --> 00:23:03,924 I'll do the time. I'll do-- I'll do the 18 months just like you wanted. 290 00:23:04,007 --> 00:23:06,551 I'll come in here. I'll work for you. 291 00:23:07,594 --> 00:23:08,720 You gotta be kidding me. 292 00:23:08,804 --> 00:23:11,098 I'm real good at this, Maya. You've seen it. 293 00:23:11,181 --> 00:23:15,060 Even if I gave two shits about you, you think Wendy would go for it? 294 00:23:16,019 --> 00:23:18,313 No more casino, husband with a record, 295 00:23:18,397 --> 00:23:20,941 wave goodbye to your big family foundation. 296 00:23:23,819 --> 00:23:25,445 We're in a lot of danger. 297 00:23:25,529 --> 00:23:27,364 That's your choice. 298 00:23:29,324 --> 00:23:32,327 You didn't need to arrest Navarro. 299 00:23:32,411 --> 00:23:33,412 Don't. 300 00:23:34,371 --> 00:23:37,416 Any help I offered in the past, that's done. 301 00:23:38,166 --> 00:23:40,168 You're just another criminal to me now. 302 00:23:41,670 --> 00:23:43,255 Get out of my office. 303 00:24:14,369 --> 00:24:15,579 You got a visitor. 304 00:24:39,978 --> 00:24:41,438 What is this, Wendy? 305 00:24:46,860 --> 00:24:48,904 I met with the FBI this morning. 306 00:24:51,698 --> 00:24:55,243 Your nephew has disappeared. They think he's been killed. 307 00:24:58,538 --> 00:24:59,539 Who? 308 00:25:00,040 --> 00:25:01,291 They don't know. 309 00:25:05,879 --> 00:25:07,214 But you do. 310 00:25:09,299 --> 00:25:10,300 No. 311 00:25:12,385 --> 00:25:15,347 What this does, though, is present an opportunity. 312 00:25:16,056 --> 00:25:19,351 Extradition is a very real option for you now. 313 00:25:19,434 --> 00:25:20,769 The FBI are on board. 314 00:25:20,852 --> 00:25:23,104 All we have to do is get you off the SDN list 315 00:25:23,188 --> 00:25:25,315 and establish that you're still in control. 316 00:25:26,525 --> 00:25:29,694 If I wasn't handcuffed to this table right now, Wendy, I would kill you. 317 00:25:29,778 --> 00:25:32,072 -You're not listening. -No, no, no, no, no, no. 318 00:25:32,155 --> 00:25:33,448 You are not listening. 319 00:25:33,532 --> 00:25:35,992 My nephew is dead. 320 00:25:38,537 --> 00:25:40,956 So you don't have a leg to stand on, hmm? 321 00:25:41,831 --> 00:25:45,335 You and your piece of shit husband 322 00:25:45,835 --> 00:25:49,005 and your pathetic kids are all dead, Wendy. 323 00:25:49,756 --> 00:25:50,882 You're in solitary. 324 00:25:50,966 --> 00:25:53,009 I will find a way to get a message out. 325 00:25:53,093 --> 00:25:55,595 No, you won't. Not if I have anything to do with it. 326 00:25:56,388 --> 00:25:58,306 Who do you think let me in here? 327 00:25:59,641 --> 00:26:01,101 They listen to me. 328 00:26:01,768 --> 00:26:04,062 Get out of here before I break your neck. 329 00:26:04,145 --> 00:26:07,482 I am offering you a lifeline. 330 00:26:10,443 --> 00:26:12,112 You so pigheaded that you won't take it? 331 00:26:16,491 --> 00:26:17,993 Get out of here! 332 00:26:20,704 --> 00:26:23,248 I will kill you, Wendy. I will find a way! 333 00:26:23,331 --> 00:26:24,541 Don't. Don't do-- 334 00:26:24,624 --> 00:26:26,251 Fuck you, Wendy! 335 00:26:26,334 --> 00:26:28,378 And fuck the FBI! 336 00:26:41,725 --> 00:26:43,727 Hey, Nathan. How was the drive? 337 00:26:43,810 --> 00:26:44,811 Long! 338 00:26:45,812 --> 00:26:48,773 -Thank you for doing this. -Oh. No, no, thank you. 339 00:26:48,857 --> 00:26:51,818 I just hate letting go when I'm getting, uh, you know, so close to the truth. 340 00:26:51,901 --> 00:26:53,653 Well, that's all any of us wants. 341 00:26:53,737 --> 00:26:56,406 Of course. Um, just wanna be upfront with you, Nathan. 342 00:26:56,489 --> 00:27:00,452 Um, you know, PIs aren't always in the habit of bringing good news. 343 00:27:00,535 --> 00:27:04,372 Truth, yeah, I'll get that, but just want you to be prepared. 344 00:27:04,456 --> 00:27:07,125 The Lord won't hand me something I can't carry. 345 00:27:07,208 --> 00:27:08,543 Oh, lucky you. 346 00:27:08,627 --> 00:27:10,086 Hey, Grandpa? 347 00:27:11,296 --> 00:27:12,589 Jonah Byrde? 348 00:27:13,173 --> 00:27:16,551 Ho-ho! You are a sight for sore eyes. 349 00:27:16,635 --> 00:27:19,971 Oh, look at you. So tall. 350 00:27:20,055 --> 00:27:22,265 I'll be in room 143 when you need me. 351 00:27:24,476 --> 00:27:26,936 -What are you doing here? -I'm here to find your uncle. 352 00:27:27,020 --> 00:27:29,481 My, uh, my church group wanted to help. 353 00:27:32,192 --> 00:27:33,526 Wow, that's-- that's great. 354 00:27:33,610 --> 00:27:34,527 That's great. 355 00:27:35,070 --> 00:27:36,363 You're working here? 356 00:27:36,446 --> 00:27:40,116 Um, kinda. Yeah, I'm staying a while. 357 00:27:40,200 --> 00:27:41,534 Your mama lives here? 358 00:27:42,702 --> 00:27:43,995 No, just me. 359 00:27:44,079 --> 00:27:46,247 I needed some-- some space. 360 00:27:48,875 --> 00:27:51,378 Well, you better tell me all about it. 361 00:28:19,572 --> 00:28:22,158 Mrs. Byrde, how was your morning? 362 00:28:22,951 --> 00:28:23,993 He's interested. 363 00:28:25,161 --> 00:28:26,371 Really? 364 00:28:26,454 --> 00:28:29,999 Yes, but he wants a show of good faith with everything that's been going on, 365 00:28:30,083 --> 00:28:31,668 just to get things rolling. 366 00:28:32,377 --> 00:28:33,420 Such as? 367 00:28:34,462 --> 00:28:37,298 We have to get him out of solitary and back into protective custody. 368 00:28:38,800 --> 00:28:40,218 I can do that. 369 00:28:41,428 --> 00:28:43,430 -Are you sure? -Absolutely. 370 00:28:43,513 --> 00:28:46,349 But he has to know that it was us that got him out. 371 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 He has to know that. 372 00:28:49,352 --> 00:28:50,353 All right. 373 00:28:51,855 --> 00:28:53,314 I'll move him today. 374 00:28:53,898 --> 00:28:54,983 Great. Thank you. 375 00:29:03,992 --> 00:29:06,119 How'd it go? You weren't answering. 376 00:29:06,202 --> 00:29:07,412 He's interested. 377 00:29:08,788 --> 00:29:10,540 Really? Wow. Okay. 378 00:29:10,623 --> 00:29:13,877 Um, hang on. That's, uh, that's-- that's great. 379 00:29:13,960 --> 00:29:16,671 Um, how was he? 380 00:29:18,715 --> 00:29:20,049 Angry. 381 00:29:20,133 --> 00:29:23,261 But he's smart. He knows a good deal when he hears it. 382 00:29:25,638 --> 00:29:28,808 Um, we-- we have another problem. Your dad's here. 383 00:29:28,892 --> 00:29:31,060 He's searching for Ben. 384 00:29:40,195 --> 00:29:42,030 No, I'm not saying that. It's-- 385 00:29:42,614 --> 00:29:44,365 It's very thoughtful that you've come. 386 00:29:44,449 --> 00:29:47,911 What else would I do? My son is missing. 387 00:29:47,994 --> 00:29:49,287 Not a peep from you. 388 00:29:49,370 --> 00:29:51,289 I'm sorry, Dad. It's just… 389 00:29:53,666 --> 00:29:55,084 There's been no news. 390 00:29:55,168 --> 00:29:58,630 Um, and, honestly, w-what could you do that the sheriff's office couldn't? 391 00:29:58,713 --> 00:30:00,173 We've hired a PI. 392 00:30:01,090 --> 00:30:03,218 A former Chicago cop. 393 00:30:05,470 --> 00:30:08,306 Uh, Mel Sattem? 394 00:30:08,807 --> 00:30:10,683 You know him? Good! 395 00:30:12,227 --> 00:30:13,895 Yes. Yeah, we do. 396 00:30:14,437 --> 00:30:17,732 Um, did he tell you why he left the force? 397 00:30:17,816 --> 00:30:20,652 He got caught stealing cocaine out of an evidence locker, Dad. 398 00:30:20,735 --> 00:30:21,986 He's an addict. 399 00:30:24,781 --> 00:30:27,492 Well, his references are excellent, 400 00:30:27,575 --> 00:30:30,286 so clearly he's overcome his issues. 401 00:30:31,830 --> 00:30:33,581 That's very forgiving. 402 00:30:33,665 --> 00:30:36,167 We all deserve a second chance. 403 00:30:36,251 --> 00:30:39,128 Now, you might not like me being in town, 404 00:30:39,212 --> 00:30:43,883 but I believe the Lord guided me here, not just to find Ben, to help my family. 405 00:30:44,634 --> 00:30:45,718 Little late for that. 406 00:30:45,802 --> 00:30:47,470 Not for my grandkids. 407 00:30:47,554 --> 00:30:50,348 I ran into Jonah today. You got him living in a motel? 408 00:30:50,431 --> 00:30:52,976 It's temporary. It's teenage rebellion. 409 00:30:53,059 --> 00:30:57,230 Mm-hmm. And where's Charlotte? Riding a pole at your strip club? 410 00:30:58,648 --> 00:31:03,403 I am not going anywhere until I find Ben and I know those kids are okay. 411 00:31:03,486 --> 00:31:08,157 Now, if you need me, I'll be at the Lazy-O with my grandson. 412 00:31:16,457 --> 00:31:19,586 -Sanctimonious fuck. 413 00:31:25,383 --> 00:31:26,384 Hey, Harry. 414 00:31:27,427 --> 00:31:30,346 I've got a body here I don't quite know what to do with. 415 00:31:31,598 --> 00:31:32,599 Whose body? 416 00:31:33,766 --> 00:31:35,268 Wyatt Langmore. 417 00:31:36,561 --> 00:31:40,231 Marty, I left five messages for Ruth. She-- she never calls back. 418 00:31:40,315 --> 00:31:42,317 Uh, this is very irregular. 419 00:31:43,067 --> 00:31:44,319 Yeah, I'll, um… 420 00:31:45,320 --> 00:31:48,031 I'll talk to her. Just-- just sit tight, okay? 421 00:31:48,114 --> 00:31:50,283 And don't do anything to him. 422 00:31:51,534 --> 00:31:52,785 No, I would never. 423 00:31:53,578 --> 00:31:54,412 Bye. 424 00:31:57,457 --> 00:32:00,877 I gotta go see Ruth. Wyatt's body turned up at the funeral home. 425 00:32:02,086 --> 00:32:03,087 Okay? 426 00:32:06,132 --> 00:32:07,967 Wendy, I can't just leave him there. 427 00:32:35,370 --> 00:32:37,956 -Harry has been calling you. 428 00:32:38,039 --> 00:32:38,957 Um… 429 00:32:42,335 --> 00:32:45,213 You know, they-- they sent Wyatt to us. 430 00:32:48,049 --> 00:32:49,968 I just need to know what you wanna do. 431 00:32:52,845 --> 00:32:54,597 What Wyatt wanted. 432 00:33:04,691 --> 00:33:07,276 You think an 18-year-old had a plan for that? 433 00:33:10,071 --> 00:33:11,114 Yeah, well… 434 00:33:13,032 --> 00:33:14,534 -It's, uh… 435 00:33:22,000 --> 00:33:23,918 It's-- it's not that many decisions. 436 00:33:25,420 --> 00:33:27,296 You know, we can do it all right here. 437 00:33:29,382 --> 00:33:31,342 I can, uh, handle it if you want. 438 00:33:32,010 --> 00:33:34,554 I'll make sure it's done right, okay? 439 00:33:38,016 --> 00:33:39,225 Ruth, okay? 440 00:33:54,574 --> 00:33:55,658 Okay. 441 00:34:27,940 --> 00:34:29,567 Hi, Clare. It's Wendy. 442 00:34:30,485 --> 00:34:33,321 Look, I-I can appreciate how upset you must be, 443 00:34:33,404 --> 00:34:36,157 but the foundation is still expecting its next installment, 444 00:34:36,240 --> 00:34:38,117 and I would hate to have to tell anyone 445 00:34:38,201 --> 00:34:41,162 that Shaw Medical doesn't make good on their promises, so… 446 00:34:41,871 --> 00:34:43,247 Call me back, Clare. 447 00:34:47,001 --> 00:34:51,422 Um, is pressuring her a good idea? 448 00:34:51,506 --> 00:34:54,926 I mean, we don't even know if we can get it over the border yet. 449 00:34:55,426 --> 00:34:56,761 He'll make it happen. 450 00:34:59,722 --> 00:35:01,015 Did you call Rettelsdorf? 451 00:35:01,766 --> 00:35:03,392 He's not picking up either. 452 00:35:05,186 --> 00:35:07,814 I'm taking it one catastrophe at a time. 453 00:35:07,897 --> 00:35:10,566 Don't set a place for me. I'm going out. 454 00:35:10,650 --> 00:35:11,818 Where? 455 00:35:11,901 --> 00:35:14,403 Dinner with Grandpa and his girlfriend. 456 00:35:22,245 --> 00:35:23,371 Yep, yeah, yeah. 457 00:35:29,210 --> 00:35:33,631 Good Shepherd would be happy to host an event unless you had something planned. 458 00:35:34,757 --> 00:35:36,342 Not yet. 459 00:35:36,425 --> 00:35:38,511 It's important to keep these things in the headlines. 460 00:35:38,594 --> 00:35:40,513 You know, people forget so quickly. 461 00:35:40,596 --> 00:35:44,016 Um, and we wanna keep Mr. Sattem on as long as we can. 462 00:35:44,100 --> 00:35:46,227 I met Sheriff Guerrero today. 463 00:35:46,310 --> 00:35:49,647 She told me about that couple that organized Ben's posters. 464 00:35:49,730 --> 00:35:50,857 What a tragedy. 465 00:35:50,940 --> 00:35:52,817 Wyatt was a friend. 466 00:35:52,900 --> 00:35:55,778 He was actually the cousin of a girl that Ben was dating. Ruth. 467 00:35:55,862 --> 00:35:57,822 Do we know when the funeral is yet? 468 00:35:58,865 --> 00:36:01,576 Actually just started organizing that today. 469 00:36:01,659 --> 00:36:03,244 We're-- we're gonna help out. 470 00:36:03,327 --> 00:36:06,581 How awful. To lose friends on top of everything. 471 00:36:06,664 --> 00:36:09,333 Um, I'm so sorry for your loss. 472 00:36:10,209 --> 00:36:12,170 But aren't you lucky you have Nathan here to help? 473 00:36:12,253 --> 00:36:14,881 Well, now, let's not lay it on too thick, Annalise. 474 00:36:14,964 --> 00:36:16,757 We all know I haven't been here enough. 475 00:36:17,592 --> 00:36:20,219 But I aim to set that straight. 476 00:36:20,303 --> 00:36:24,599 I see how busy you are with your various businesses, 477 00:36:24,682 --> 00:36:28,311 and, uh, on top of that, trying to raise a family in the right way. 478 00:36:28,394 --> 00:36:30,605 That's hard work for anybody. 479 00:36:30,688 --> 00:36:31,814 I wanna help. 480 00:36:32,940 --> 00:36:34,692 We appreciate that. 481 00:36:34,775 --> 00:36:36,736 You know, Nathan was such a big support 482 00:36:36,819 --> 00:36:38,779 when my daughter got into trouble last year. 483 00:36:38,863 --> 00:36:40,948 I mean, nothing serious, of course. 484 00:36:41,032 --> 00:36:42,533 Of course not. 485 00:36:42,617 --> 00:36:45,369 Well, I had some practice. 486 00:36:47,872 --> 00:36:51,334 Did your mother ever tell you about the time that she ran away from home? 487 00:36:51,417 --> 00:36:53,419 What were you? Ten? 488 00:36:54,003 --> 00:36:56,172 She talked her way onto a bus to Kingsport. 489 00:36:56,255 --> 00:36:57,882 She thought that sounded fancy. 490 00:36:58,549 --> 00:36:59,800 That was Wendy. 491 00:36:59,884 --> 00:37:03,262 Grass was always greener, even back then, right? 492 00:37:06,599 --> 00:37:09,352 Your uncle and I spent the entire night looking for her. 493 00:37:09,435 --> 00:37:11,062 He cried the whole time. 494 00:37:11,145 --> 00:37:12,939 Couldn't stop. You remember that? 495 00:37:13,022 --> 00:37:14,023 I was on the bus. 496 00:37:14,106 --> 00:37:15,733 Poor kid begged her not to leave. 497 00:37:15,816 --> 00:37:19,528 It was the same thing when you left for Chicago. Ben cried his heart out. 498 00:37:20,488 --> 00:37:23,407 That boy worshipped you for a minute there, didn't he? 499 00:37:23,491 --> 00:37:25,785 You know, we should go. 500 00:37:25,868 --> 00:37:29,497 I have an early start, so you all just enjoy your dinner. 501 00:37:29,580 --> 00:37:31,123 Oh. Goodbye. 502 00:37:32,041 --> 00:37:33,751 -Is she okay? -She's fine. 503 00:37:34,752 --> 00:37:35,711 Should I come? 504 00:37:35,795 --> 00:37:38,214 No, no, uh, stay. Bring the-- bring the boat back. 505 00:37:38,297 --> 00:37:39,924 Uh, Annalise, pleasure to meet you. 506 00:37:40,007 --> 00:37:43,094 Nathan, dinner is on us, okay? 507 00:37:45,388 --> 00:37:47,223 You know, for all his problems, 508 00:37:47,974 --> 00:37:50,810 Ben always was the more stable of my children. 509 00:37:52,812 --> 00:37:54,939 He's gonna poison them against us. 510 00:37:58,567 --> 00:37:59,443 We won't let him. 511 00:37:59,527 --> 00:38:02,196 You know the part of that story he never tells? 512 00:38:02,280 --> 00:38:05,908 When we got back, he hit me so hard I couldn't walk for two days. 513 00:38:05,992 --> 00:38:07,535 That's why Ben was crying. 514 00:38:10,871 --> 00:38:11,872 I'm sorry. 515 00:38:15,501 --> 00:38:16,919 We've done worse. 516 00:38:17,586 --> 00:38:19,255 -No. No, we haven't. 517 00:38:20,631 --> 00:38:22,675 We've completely derailed their lives. 518 00:38:22,758 --> 00:38:25,803 Did you see Charlotte when we told her we were out? 519 00:38:25,886 --> 00:38:29,557 It-- it was as if the whole world opened back up for her. 520 00:38:29,640 --> 00:38:31,976 It's not enough for us just to survive. 521 00:38:32,643 --> 00:38:35,229 If we don't get out clean, they'll never forgive us. 522 00:38:41,068 --> 00:38:43,195 I have something that I need to tell you. 523 00:38:47,575 --> 00:38:51,370 I wanna believe that-- that we can get it all back. I do. 524 00:38:51,454 --> 00:38:54,915 I-I want us to get out, but, Wendy, I'm scared. 525 00:38:57,585 --> 00:38:58,586 And? 526 00:38:59,086 --> 00:39:04,633 And I-I went to go see Maya today to ask about the deal. 527 00:39:05,259 --> 00:39:08,554 Uh, I thought that it would protect us. 528 00:39:10,890 --> 00:39:12,391 And what did she say? 529 00:39:14,685 --> 00:39:16,520 She turned me down. 530 00:39:18,439 --> 00:39:20,649 I'm sorry I didn't tell you earlier. 531 00:39:24,779 --> 00:39:25,780 It's okay. 532 00:39:28,240 --> 00:39:29,658 You're telling me now. 533 00:39:32,953 --> 00:39:33,871 She's lying. 534 00:39:36,040 --> 00:39:39,335 The day Ben left the Ozarks, Wendy Byrde rented this car. 535 00:39:40,252 --> 00:39:41,253 You got it. 536 00:39:42,129 --> 00:39:46,175 Picked it up on the 44, but I ran out of luck after Rolla. 537 00:39:47,468 --> 00:39:48,928 Local forces won't do shit for a PI. 538 00:39:49,011 --> 00:39:51,263 It's like I'm asking 'em to give me a kidney. 539 00:39:51,806 --> 00:39:54,183 I miss being a cop. 540 00:39:55,226 --> 00:39:58,854 So what do you think? Can you help now that you're a big shot in the FBI? 541 00:39:59,355 --> 00:40:00,773 You'd be surprised. 542 00:40:02,066 --> 00:40:04,777 Not everyone's happy with what I did. 543 00:40:06,153 --> 00:40:07,780 You kidding? That's crazy. 544 00:40:08,697 --> 00:40:10,074 It's complicated. 545 00:40:10,866 --> 00:40:12,618 But, yeah, I'll see what I can do. 546 00:40:13,577 --> 00:40:14,787 Same goes for you. 547 00:40:14,870 --> 00:40:18,624 If you find anything on the Byrdes' Foundation, you pass it on. 548 00:40:19,375 --> 00:40:23,087 I tell you what. Uh, I find something first, you buy me dinner. 549 00:40:23,170 --> 00:40:26,215 You find something first, it's on me. 550 00:40:29,093 --> 00:40:30,511 Are you flirting with me? 551 00:40:30,594 --> 00:40:31,637 Yeah. 552 00:40:33,389 --> 00:40:34,432 How am I doing? 553 00:40:35,182 --> 00:40:38,102 -Terribly. -No way. I'm killing it. 554 00:40:55,619 --> 00:40:57,329 You're moving to gen pop. 555 00:41:09,467 --> 00:41:11,218 I need to make a phone call. 556 00:41:28,569 --> 00:41:29,778 You guys okay? 557 00:41:31,280 --> 00:41:32,281 Marty. 558 00:41:33,991 --> 00:41:36,285 Hi. I didn't know that you were coming. 559 00:41:36,368 --> 00:41:38,037 Well, kids asked me. 560 00:41:38,621 --> 00:41:41,081 I think they just need a bit of support. 561 00:41:41,165 --> 00:41:42,833 Hmm, yeah. Sure, sure, yeah. 562 00:41:42,917 --> 00:41:45,753 -No Wendy? -Uh, no, no, she had to work. 563 00:41:45,836 --> 00:41:46,754 Ah. 564 00:42:24,708 --> 00:42:27,670 -Not here. Please, just not here. -It's okay. 565 00:42:27,753 --> 00:42:29,547 We're just here to talk. 566 00:42:30,798 --> 00:42:33,759 Father Benitez. We almost met once before. 567 00:42:37,179 --> 00:42:41,225 I never know him to change his mind about a thing like this. 568 00:42:41,308 --> 00:42:47,106 And I have tried very hard for many years to talk him out of many, many things. 569 00:42:47,189 --> 00:42:48,440 What's your secret? 570 00:42:52,486 --> 00:42:54,697 All I did was present the facts. 571 00:42:58,492 --> 00:43:02,955 Sí. Do you-- do you really believe you can get him out? 572 00:43:04,290 --> 00:43:05,916 I want to try. 573 00:43:07,668 --> 00:43:08,794 You sure? 574 00:43:12,214 --> 00:43:13,924 W-what do you mean? 575 00:43:14,717 --> 00:43:16,594 You believe in God, Wendy? 576 00:43:18,178 --> 00:43:22,057 It's a little early in the day for theology. 577 00:43:25,603 --> 00:43:27,855 You were raised with religion then. 578 00:43:29,982 --> 00:43:31,900 I-I-I think… 579 00:43:32,901 --> 00:43:36,488 Omar's arrest is an opportunity for all of you. 580 00:43:37,615 --> 00:43:39,908 You and your husband should seize it. 581 00:43:39,992 --> 00:43:45,706 So rare a cartel member gets a chance to make their peace with God. 582 00:43:47,291 --> 00:43:49,084 I can help you find a way. 583 00:43:50,085 --> 00:43:52,296 I made my peace a long time ago. 584 00:43:52,880 --> 00:43:54,590 No, no, espéreme. No, Wendy, no. 585 00:43:54,673 --> 00:44:01,430 There is no peace without contrition, confession, absolution and penance. 586 00:44:02,222 --> 00:44:03,724 I think you know that. 587 00:44:05,309 --> 00:44:06,852 I appreciate your effort. 588 00:44:09,813 --> 00:44:11,482 I don't need to be saved. 589 00:44:13,567 --> 00:44:15,069 I'll do that myself. 590 00:44:15,653 --> 00:44:16,612 You can try. 591 00:44:24,578 --> 00:44:26,413 He'll see you both tomorrow. 592 00:44:27,331 --> 00:44:29,583 Does Omar know you wanna keep him in prison? 593 00:44:32,795 --> 00:44:34,213 He knows I love him. 594 00:44:36,006 --> 00:44:38,092 May God find you, Wendy. 595 00:45:11,166 --> 00:45:16,255 Today, we are gathered together to say our farewell to Wyatt Langmore. 596 00:45:17,297 --> 00:45:18,966 On behalf of Wyatt's family, 597 00:45:19,049 --> 00:45:22,469 I would like to thank you all for coming today. 598 00:45:23,971 --> 00:45:29,184 Not only have we sensed our own personal feelings of loss over Wyatt's passing… 599 00:45:39,737 --> 00:45:40,821 No! 600 00:45:45,617 --> 00:45:49,663 I'm sorry! I'm sorry!  601 00:45:49,747 --> 00:45:53,751 …remind you there's a shadow that has been cast over humanity. 602 00:45:55,127 --> 00:46:00,716 As Paul said, "Through one man, sin entered the world, 603 00:46:01,383 --> 00:46:07,139 and death through sin, and thus death spread to all men." 604 00:46:07,931 --> 00:46:10,142 But death doesn't merely remind us 605 00:46:10,225 --> 00:46:13,353 of the universal nature of mankind's problems. 606 00:46:14,146 --> 00:46:18,442 God did not leave us in the valley or under the shadow. 607 00:46:19,193 --> 00:46:22,863 We realize that God had a solution, 608 00:46:22,946 --> 00:46:26,033 something greater than the painful reminder. 609 00:46:26,116 --> 00:46:28,535 We realize that God acted on behalf 610 00:46:28,619 --> 00:46:32,539 and provided us for a greater answer to our need. 611 00:46:32,623 --> 00:46:35,918 -The precious wisdom lies in Psalms. 612 00:46:36,001 --> 00:46:39,838 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 613 00:46:39,922 --> 00:46:41,799 I shall fear no evil." 614 00:46:46,678 --> 00:46:48,764 -Oh, man. -Oh, he loved to get high. 615 00:46:48,847 --> 00:46:50,933 Yeah, that and pretty blondes. 616 00:46:51,016 --> 00:46:54,311 -Oh, ho! -So you have weed and blonde hair? 617 00:46:55,020 --> 00:46:57,272 -I knew he was a good friend. 618 00:46:57,356 --> 00:46:59,525 'Cause I lowballed him on weed so many times. 619 00:46:59,608 --> 00:47:01,527 -He always took my money. 620 00:47:01,610 --> 00:47:03,946 Yeah, I've said it time and time again. 621 00:47:04,029 --> 00:47:06,949 Wyatt was a pushover for a pretty blonde. 622 00:47:08,867 --> 00:47:10,494 I think he just liked me. 623 00:47:10,577 --> 00:47:12,746 Well, there was one time he got caught. 624 00:47:12,830 --> 00:47:15,040 -I don't know if he got tased. No. -One time? 625 00:47:15,123 --> 00:47:17,835 -Multiple times. Multiple times. -Yeah. 626 00:47:17,918 --> 00:47:20,629 Now, he said that he didn't piss his pants, 627 00:47:20,712 --> 00:47:23,632 but I don't know a single person has gotten tased and hasn't. 628 00:47:23,715 --> 00:47:25,592 -Yeah. 629 00:47:33,350 --> 00:47:34,184 No. 630 00:47:34,268 --> 00:47:37,145 Uh, keep-- keep going. 631 00:47:41,692 --> 00:47:43,360 The first time I met Wyatt… 632 00:47:43,443 --> 00:47:44,778 Mm-hmm. 633 00:47:44,862 --> 00:47:46,905 …he pushed me off a boat. 634 00:47:46,989 --> 00:47:48,282 Wow. 635 00:47:48,365 --> 00:47:50,617 I was driving it. I was driving that boat. 636 00:47:50,701 --> 00:47:52,369 -Classic. -I was there. 637 00:47:52,452 --> 00:47:54,913 But the second time, she punched him in the face. 638 00:47:54,997 --> 00:47:56,540 -What? 639 00:47:58,542 --> 00:48:01,503 He never told you, but you nearly knocked him out. 640 00:48:02,546 --> 00:48:05,048 He beat up a kid at school for bullying me. 641 00:48:06,258 --> 00:48:08,218 He said it was just what you did. 642 00:48:09,261 --> 00:48:10,220 Yeah. 643 00:48:13,265 --> 00:48:14,850 He never did that for me. 644 00:48:36,997 --> 00:48:39,791 I cannot run my operation from in here. 645 00:48:41,460 --> 00:48:45,339 What about a cell phone? We could clear that with the FBI, right? 646 00:48:46,298 --> 00:48:48,759 Uh, I think so. 647 00:48:48,842 --> 00:48:50,677 Can you buy all of the guards in here as well? 648 00:48:50,761 --> 00:48:52,846 Because they do a search every day. 649 00:48:52,930 --> 00:48:57,684 And if this doesn't work, I am not going to hand the FBI a foolproof wiretap. 650 00:48:58,644 --> 00:49:01,063 Well, how about your priest? He can visit every day. 651 00:49:01,146 --> 00:49:04,441 There are certain messages he will not carry, Wendy. 652 00:49:07,277 --> 00:49:09,071 Well, what about getting you moved? 653 00:49:09,154 --> 00:49:11,823 -How-- how about a medical facility? -That will take too long. 654 00:49:11,907 --> 00:49:16,954 If this is going to work, we must secure my power immediately. 655 00:49:18,538 --> 00:49:22,668 Let's-- let's, um, let's send me to Mexico. 656 00:49:25,212 --> 00:49:27,464 The FBI doesn't care who's running things. 657 00:49:27,547 --> 00:49:30,801 As long as they feel like they've got a controllable entity, you know, 658 00:49:30,884 --> 00:49:34,471 someone-- someone to keep the money flowing. I can be that. 659 00:49:35,514 --> 00:49:40,227 I-I can go to Mexico, and I can re-establish your control. 660 00:49:44,481 --> 00:49:47,150 You know they're not just going to accept you, Marty. 661 00:49:47,234 --> 00:49:49,403 I think they will, with your blessing. 662 00:49:49,486 --> 00:49:53,031 And-- and they know that it was us that took down Lagunas, 663 00:49:53,115 --> 00:49:55,450 so they know that we have power here. 664 00:49:57,369 --> 00:49:58,453 Let me try. 665 00:50:02,249 --> 00:50:03,583 This could work. 666 00:50:05,919 --> 00:50:08,505 But it's not going to be easy, Marty. 667 00:50:10,799 --> 00:50:14,052 Right now, I do not appear powerful to my people. 668 00:50:15,762 --> 00:50:17,389 So I have to make a move. 669 00:50:21,226 --> 00:50:23,478 I must be the one who has killed Javi. 670 00:50:25,188 --> 00:50:28,692 And you, you will deliver that message to them. 671 00:50:30,027 --> 00:50:32,529 Now, not everyone will take it well. 672 00:50:43,331 --> 00:50:45,167 Tell me everything I need to know. 673 00:51:04,352 --> 00:51:06,021 Okay. 674 00:51:09,775 --> 00:51:10,734 Hello! 675 00:51:16,740 --> 00:51:18,617 Is this Ruth Langmore's place? 676 00:51:26,958 --> 00:51:28,043 Hello! 677 00:51:30,796 --> 00:51:32,297 The fuck you want? 678 00:51:35,550 --> 00:51:38,303 Could you come down? 679 00:51:51,900 --> 00:51:53,318 I need your product. 680 00:51:54,236 --> 00:51:57,072 We had a deal with the man you killed. 681 00:51:57,906 --> 00:51:59,616 I need you to make good on it. 682 00:52:04,246 --> 00:52:05,831 Why the fuck would I do that? 683 00:52:06,832 --> 00:52:10,210 Because we got security footage of you blowing a guy's brains out. 684 00:52:24,224 --> 00:52:25,600 So fucking what? 685 00:52:53,128 --> 00:52:54,129 Okay. 686 00:52:55,839 --> 00:52:59,134 Not such a smart move, trying to blackmail a woman 687 00:52:59,217 --> 00:53:01,178 you just watched kill a man. 688 00:53:03,180 --> 00:53:04,181 Is it? 689 00:53:05,098 --> 00:53:06,099 Put it away. 690 00:53:07,350 --> 00:53:08,602 Put it away. Do it. 691 00:53:13,398 --> 00:53:15,233 I didn't come here to blackmail you. 692 00:53:16,943 --> 00:53:17,986 This is not a threat. 693 00:53:18,570 --> 00:53:19,446 It's a deal. 694 00:53:21,114 --> 00:53:24,659 One that will be very lucrative for the both of us. 695 00:53:31,625 --> 00:53:32,709 You got a name? 696 00:53:34,002 --> 00:53:37,505 Kim Reddick, Marion Sheriff's Office. 697 00:53:46,348 --> 00:53:47,515 You like Thai food? 698 00:53:49,601 --> 00:53:50,602 I could eat. 699 00:53:53,813 --> 00:53:54,773 Clare. 700 00:53:55,607 --> 00:53:56,608 Wendy. 701 00:53:57,275 --> 00:54:01,154 Thank you. Thank you for picking up. Listen, I have good news. 702 00:54:01,238 --> 00:54:04,241 Our next shipment will be with us very soon, so if you could just hold on-- 703 00:54:04,324 --> 00:54:06,201 No, please, spare me. Spare me. 704 00:54:06,284 --> 00:54:09,913 I only picked up to say it's over. The deal's dead. 705 00:54:09,996 --> 00:54:11,498 You need to stop calling. 706 00:54:13,291 --> 00:54:14,876 Clare… 707 00:54:14,960 --> 00:54:18,755 Your company won't survive without us. 708 00:54:19,339 --> 00:54:22,175 You need our input a-and our goodwill. 709 00:54:22,259 --> 00:54:23,635 Yeah, we'll see about that. 710 00:56:16,915 --> 00:56:19,125 -Why can't we just wait? -Charlotte. 711 00:56:19,209 --> 00:56:20,919 -Dad, please. 712 00:56:21,002 --> 00:56:22,921 They almost killed you last time. 713 00:56:23,004 --> 00:56:26,841 Well, it's different now. I'm in charge. I'm gonna be okay. 714 00:56:27,550 --> 00:56:29,844 What if they think that you killed Javi? 715 00:56:29,928 --> 00:56:31,304 They won't. Thank you. 716 00:56:31,388 --> 00:56:33,765 -You don't know that. -Charlotte. 717 00:56:33,848 --> 00:56:35,016 We have to put this right. 718 00:56:35,100 --> 00:56:37,644 Your-- your dad's doing this for our family. 719 00:56:37,727 --> 00:56:40,480 -He's doing this for you. 720 00:56:46,486 --> 00:56:47,862 I got that. 721 00:56:47,946 --> 00:56:50,073 Oh, thank you. 722 00:56:57,747 --> 00:57:00,625 Hey, do you guys mind if I ask you a question? 723 00:57:00,708 --> 00:57:01,709 Okay. 724 00:57:02,377 --> 00:57:04,337 How'd you know he wouldn't kill you? 725 00:57:05,713 --> 00:57:06,714 When? 726 00:57:07,632 --> 00:57:10,718 I'm just saying, it was a bold move getting him out of solitary. 727 00:57:11,553 --> 00:57:13,555 He did tell you he was gonna kill you. 728 00:57:17,100 --> 00:57:19,978 Balls like that, you just might make it out of this thing. 729 00:57:22,772 --> 00:57:26,818 Um, well, it-- it was, uh, it was Wendy's idea. 730 00:57:28,153 --> 00:57:30,321 She's-- she's got good instincts.