1 00:00:05,376 --> 00:00:08,543 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:12,043 --> 00:00:15,043 In einer weit entfernten, in Not geratenen Welt 3 00:00:15,109 --> 00:00:18,543 rief eine alte Prophezeiung die Toa herbei. 4 00:00:18,609 --> 00:00:20,809 Sechs legendäre Helden. 5 00:00:21,076 --> 00:00:24,243 Jeder gestärkt von der Energie der Elemente dieser Insel. 6 00:00:26,409 --> 00:00:28,643 Tahu, Toa des Feuers. 7 00:00:28,709 --> 00:00:32,443 Kopaka, Toa des Eises. 8 00:00:33,509 --> 00:00:37,276 Pohatu, Toa des Steins. 9 00:00:37,343 --> 00:00:40,576 Gali, Toa des Wassers. 10 00:00:40,643 --> 00:00:43,743 Onua, Toa der Erde. 11 00:00:45,409 --> 00:00:49,209 Lewa, Toa des Dschungels. 12 00:01:14,043 --> 00:01:17,243 Viel ist passiert, ich weiß. 13 00:01:18,043 --> 00:01:22,376 Nach so vielen Tausenden von Jahren 14 00:01:22,443 --> 00:01:25,476 sind eure Familien zurückgekehrt, 15 00:01:25,543 --> 00:01:29,809 um die Stadt der Maskenmacher wieder aufzubauen. 16 00:01:30,076 --> 00:01:33,343 Es muss euch seltsam erscheinen. 17 00:01:33,409 --> 00:01:36,609 Ihr kanntet nur die Dschungelregion. 18 00:01:36,676 --> 00:01:42,176 Und ihr die Gebiete voller Stein und Eis und Wasser. 19 00:01:42,243 --> 00:01:44,076 Aber wir sind Okoter. 20 00:01:44,143 --> 00:01:48,776 Und das war einmal das Zentrum unserer Welt. 21 00:01:49,043 --> 00:01:52,709 Und nun sind wir zurückgekehrt. 22 00:01:52,776 --> 00:01:57,143 Sicher habt ihr Fragen, aber wartet. 23 00:01:57,209 --> 00:02:02,643 Zuerst will ich euch sagen, warum wir in unsere Stadt zurück mussten, 24 00:02:02,709 --> 00:02:06,743 und was euch hier noch alles erwarten wird. 25 00:02:06,809 --> 00:02:08,609 Setzt euch. 26 00:02:08,676 --> 00:02:13,543 Dies war einst eine wunderschöne Stadt. 27 00:02:13,609 --> 00:02:17,276 Und ich hoffe, dass sie es wieder wird. 28 00:02:17,343 --> 00:02:21,443 Das wird aber nicht nur von euren Eltern abhängen. 29 00:02:21,509 --> 00:02:26,309 Sondern von sechs Helden aus einer anderen Zeit, von einem anderen Ort. 30 00:02:26,376 --> 00:02:32,776 Und davon, ob sie die Elemente finden, die unserem Planeten Leben schenken. 31 00:02:33,043 --> 00:02:36,609 Ihr kennt sie aus den Gebieten, in denen ihr lebt. 32 00:02:36,676 --> 00:02:43,676 Feuer, Wasser, Dschungel, Erde, Stein und Eis. 33 00:02:43,743 --> 00:02:47,609 Für euch sind sie nur Regionen unserer Insel, 34 00:02:47,676 --> 00:02:51,443 aber für die Toa sind sie die Lebenskraft. 35 00:02:51,509 --> 00:02:57,276 Denn vor der Zeit der Finsternis herrschte hier Frieden. 36 00:02:57,343 --> 00:03:01,143 Vielleicht sollten wir damit beginnen. 37 00:03:01,209 --> 00:03:04,543 Vor mehr als 1.000 Jahren 38 00:03:04,609 --> 00:03:08,309 war dies ein friedlicher und lebensfroher Ort. 39 00:03:08,376 --> 00:03:13,376 Unsere beiden Inselbeschützer, Ekimu und sein Bruder Makuta, 40 00:03:13,443 --> 00:03:19,376 nutzten die Kraft der Elemente, um daraus Masken zu schmieden. 41 00:03:22,076 --> 00:03:27,776 Aber Makuta wurde eifersüchtig auf seinen Bruder und wollte mehr Macht erlangen. 42 00:03:28,043 --> 00:03:31,609 Ohne das Wissen seines Bruders Ekimu 43 00:03:31,676 --> 00:03:35,443 brach der eifersüchtige Makuta ein heiliges Gesetz 44 00:03:35,509 --> 00:03:41,376 und erschuf eine Maske, die die Kräfte aller Elemente vereint. 45 00:03:41,443 --> 00:03:48,443 Er nannte sie die Maske der ultimativen Macht. 46 00:03:48,509 --> 00:03:53,109 Aber als die Macht der Maske von Makuta Besitz ergriff, 47 00:03:53,176 --> 00:03:58,143 verwandelte er sich in ein finsteres, böses Wesen. 48 00:03:58,209 --> 00:04:01,776 Ekimu musste schnell handeln und nahm den heiligen Hammer, 49 00:04:02,043 --> 00:04:06,543 um die Maske vom Gesicht seines Bruders zu schlagen. 50 00:04:06,609 --> 00:04:11,209 Ekimu rettete Okoto, aber zu einem hohen Preis. 51 00:04:11,276 --> 00:04:16,676 Sowohl Ekimu als auch Makuta fielen in einen endlosen Schlaf. 52 00:04:18,676 --> 00:04:22,409 Unsere Vorfahren trugen Ekimu zu Grabe. 53 00:04:22,476 --> 00:04:27,309 Und die Masken, die zu mächtig waren, um sie Sterblichen anzuvertrauen, 54 00:04:27,376 --> 00:04:29,709 wurden für immer versteckt. 55 00:04:29,776 --> 00:04:34,309 Nachdem Ekimu in einem geheimen Grab versiegelt wurde, 56 00:04:34,376 --> 00:04:38,609 haben alle die Stadt der Maskenmacher verlassen. 57 00:04:38,676 --> 00:04:43,576 Und obwohl Makuta tief im Inneren unserer Insel vergraben war, 58 00:04:43,643 --> 00:04:46,809 blieb sein Geist weiter mächtig. 59 00:04:47,076 --> 00:04:53,376 Er rief finstere Kräfte herbei, die seine Maske finden und ihn erwecken sollten. 60 00:04:53,443 --> 00:04:58,109 Wenn es Makutas Helfern gelingt, ihn wiederzuerwecken, 61 00:04:58,176 --> 00:05:02,243 wird unsere Insel in der Finsternis versinken. 62 00:05:02,309 --> 00:05:05,209 Daher haben wir, die Beschützer, 63 00:05:05,276 --> 00:05:09,443 uns versammelt und ein uraltes Ritual durchgeführt. 64 00:05:09,509 --> 00:05:14,076 Ihre Legende wurde in die Wände unserer Tempel gemeißelt, 65 00:05:14,143 --> 00:05:18,743 und ihre Namen wurden in unseren Ritualen lebendig gehalten. 66 00:05:18,809 --> 00:05:21,509 Das waren die Toa. 67 00:05:21,576 --> 00:05:26,243 Und sie haben es in der Hand, Okoto zu retten. 68 00:05:26,309 --> 00:05:27,743 Der Toa des Dschungels, 69 00:05:27,809 --> 00:05:31,343 Lewa, war schnell und geistesgegenwärtig. 70 00:05:31,409 --> 00:05:34,209 Wie der Dschungel, der ihm seine Kraft gab. 71 00:05:34,276 --> 00:05:38,643 Er hat sich ständig verändert und war der Verspielteste in der Gruppe. 72 00:05:38,709 --> 00:05:43,709 Der grüblerische Pohatu war der Ernste in der Gruppe. 73 00:05:43,776 --> 00:05:46,676 Auch wenn der Toa des Steins selten glücklich war, 74 00:05:46,743 --> 00:05:51,743 so war er doch furchtlos und sehr stark. 75 00:05:51,809 --> 00:05:57,609 Kopaka, der Toa des Eises, war furchtlos und strotzte vor Kraft, 76 00:05:57,676 --> 00:06:02,743 aber er war auch unflexibel und kalt, 77 00:06:02,809 --> 00:06:06,309 wie das Element, von dem er seine Kraft hatte. 78 00:06:06,376 --> 00:06:09,809 Gali war so stark wie die anderen, 79 00:06:10,076 --> 00:06:14,576 aber so widerstandsfähig wie das Wasser, das ihr Element war. 80 00:06:14,643 --> 00:06:19,476 Der leise, mächtige Onua, der Toa der Erde, 81 00:06:19,543 --> 00:06:25,076 konnte ein Fundament bieten, wie die Erde, die ihm seine Kraft gab. 82 00:06:25,143 --> 00:06:29,609 Er war unerschütterlich und beständig. 83 00:06:29,676 --> 00:06:33,676 Dann war da noch Tahu, der Toa des Feuers. 84 00:06:33,743 --> 00:06:36,543 Er sah sich selbst als Anführer, 85 00:06:36,609 --> 00:06:40,443 selbst als er noch nicht wusste, dass es andere wie ihn gibt. 86 00:06:40,509 --> 00:06:42,776 Mithilfe ihrer Beschützer 87 00:06:43,043 --> 00:06:47,576 fanden die Toa die Masken der Macht. 88 00:06:54,176 --> 00:06:57,176 Und als sie die Masken der Macht aufsetzten, 89 00:06:57,243 --> 00:07:00,243 erfüllte sich eine alte Prophezeiung. 90 00:07:00,309 --> 00:07:01,743 Und zum ersten Mal 91 00:07:01,809 --> 00:07:07,776 erlebten die Toa die Kraft der Elemente, die jedem von Geburt an gegeben war. 92 00:07:21,376 --> 00:07:27,143 Die Toa hatten nun die Kraft, aber sie brauchten die Weisheit von Ekimu. 93 00:07:27,209 --> 00:07:32,143 Nur er konnte sie zu ihrem wahren Schicksal führen. 94 00:07:32,209 --> 00:07:36,309 Die Suche der Toa nach Ekimu brachte sie hierher, 95 00:07:36,376 --> 00:07:39,243 in die Stadt der Maskenmacher. 96 00:07:39,309 --> 00:07:43,676 Aber als sie hier eintrafen, sah es hier nicht so aus wie jetzt. 97 00:07:43,743 --> 00:07:50,443 Damals war dies ein Ort der Finsternis, voller böser Kreaturen. 98 00:07:50,509 --> 00:07:55,509 Hinter jeder Ecke lauerte eine Falle! 99 00:07:55,576 --> 00:07:59,543 Und zum ersten Mal seit Tausenden von Jahren 100 00:07:59,609 --> 00:08:03,609 hallten wieder Schritte der Lebenden durch die Stadt der Maskenmacher, 101 00:08:03,676 --> 00:08:07,276 die wir so viele Jahrhunderte zuvor verlassen hatten. 102 00:08:08,776 --> 00:08:15,543 Nach und nach erlegten die Toa die Kreaturen, die Makuta auf sie hetzte. 103 00:08:15,609 --> 00:08:19,743 Schließlich besiegten sie auch die furchterregenden Totenkopf-Skorpione 104 00:08:19,809 --> 00:08:23,076 und erreichten Ekimus Grab. 105 00:08:23,143 --> 00:08:29,776 Den Toa wurde klar, ihre Vergangenheit und unser Planet hatten eine Verbindung. 106 00:08:30,043 --> 00:08:33,509 Als sie auf den schlafenden Maskenmacher blickten, 107 00:08:33,576 --> 00:08:37,209 wussten sie plötzlich, wie sie ihn erwecken können. 108 00:08:41,776 --> 00:08:45,809 Die sechs Helden waren tief in die alte Stadt eingedrungen 109 00:08:46,076 --> 00:08:48,476 und hatten viele Feinde besiegt. 110 00:08:48,543 --> 00:08:52,776 Aber nur, wenn er die Maske der Schöpfung wiedererlangte, 111 00:08:53,043 --> 00:08:56,476 würde Ekimu etwas gegen seinen Bruder ausrichten können. 112 00:09:00,809 --> 00:09:06,143 Makutas Lakaien gaben alles, um die Toa von der Masken-Schmiede fernzuhalten. 113 00:09:06,209 --> 00:09:11,676 Aber die Toa waren vorbereitet. Jedenfalls dachten sie das. 114 00:09:11,743 --> 00:09:15,609 Sie stellten den Totenkopf-Brecher, bevor er Ekimus Maske zerstörte. 115 00:09:15,676 --> 00:09:20,043 Aber das Monster war gleichermaßen gerissen und stark. 116 00:09:20,109 --> 00:09:24,709 Es wusste, dass die Toa es daran hindern würden, die Maske zu zerstören. 117 00:09:24,776 --> 00:09:31,243 Es setzte sie deshalb auf und ließ deren Energie in sich eindringen. 118 00:09:31,309 --> 00:09:33,243 Dank der Kraft des Maskenmachers 119 00:09:33,309 --> 00:09:37,376 schlug der Totenkopf-Brecher die Masken von den Gesichtern der Toa. 120 00:09:37,443 --> 00:09:42,409 Ohne ihre Masken hatten die Helden ihre Kraft verloren. 121 00:09:42,476 --> 00:09:45,609 Doch sie wussten, dass sie weiterkämpfen müssen, 122 00:09:45,676 --> 00:09:49,209 selbst wenn der Sieg in unmöglicher Ferne schien. 123 00:09:49,276 --> 00:09:53,709 Die Helden kämpften tapfer, bis sie keine Kraft mehr hatten. 124 00:09:53,776 --> 00:09:59,476 Aber ihr heroischer Einsatz gab Ekimu die Zeit, die er noch brauchte. 125 00:09:59,543 --> 00:10:02,043 Ekimu schwang seinen alten Hammer, 126 00:10:02,109 --> 00:10:05,443 holte sich die Maske der Schöpfung zurück 127 00:10:05,509 --> 00:10:09,776 und erlangte endlich wieder die Kraft, die er einst hatte. 128 00:10:10,043 --> 00:10:12,709 Die sechs Toa hatten ihre Pflicht erfüllt. 129 00:10:12,776 --> 00:10:18,076 Ekimu war wiedererweckt und die Maske der Schöpfung zurückerlangt. 130 00:10:18,143 --> 00:10:21,043 Aber das Böse war noch nicht geschlagen. 131 00:10:21,109 --> 00:10:27,776 Ihr wahres Schicksal erwartete sie noch, tief in der Finsternis. 132 00:10:28,043 --> 00:10:32,209 Die Prophezeiung hatte die Toa nach Okoto gebracht. 133 00:10:32,276 --> 00:10:37,609 Aber was sie durchgemacht hatten, machte sie zu mehr als nur Helden. 134 00:10:37,676 --> 00:10:40,609 Sie wurden zu Legenden. 135 00:10:40,676 --> 00:10:44,776 Aber die Aufgaben, die vor ihnen liegen, sind gewaltig. 136 00:10:45,043 --> 00:10:49,609 Und die Zukunft unserer gesamten Welt steht auf dem Spiel. 137 00:10:49,676 --> 00:10:53,676 Erneut treten sie ihre Reise an. 138 00:10:53,743 --> 00:10:56,309 Mit neuen Rüstungen und Waffen, 139 00:10:56,376 --> 00:11:01,243 geschmiedet vom Maskenmacher selbst, setzen sie ihre Suche fort. 140 00:11:01,309 --> 00:11:06,676 Die Toa beginnen ihr Abenteuer.