1 00:00:05,376 --> 00:00:08,576 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:38,776 --> 00:00:41,343 Geht, Makuta hat es deutlich gesagt. 3 00:00:41,409 --> 00:00:45,376 Wir werden bis zum Ende des Tages eine Kreatur fangen. 4 00:00:48,276 --> 00:00:52,376 Eure Macht über die Elemente wird euch viel bringen, 5 00:00:52,443 --> 00:00:55,609 aber euch erwartet eine noch größere Aufgabe. 6 00:01:01,109 --> 00:01:03,409 Totenkopf-Krieger! 7 00:01:03,476 --> 00:01:08,743 Ohne ihren Anführer sind sie keine echte Bedrohung mehr, es sei denn... 8 00:01:08,809 --> 00:01:12,376 Lass mich raten, es sei denn, das passiert. 9 00:01:12,443 --> 00:01:16,076 -Das ist schlecht. -Nein! Es ist gut. 10 00:01:16,143 --> 00:01:19,043 Setzt eure neuen Waffen und Kräfte ein. 11 00:01:19,109 --> 00:01:23,643 Na dann. Da kommen sie! 12 00:01:23,709 --> 00:01:27,476 Los! Nutzt die Elemente. 13 00:01:32,476 --> 00:01:35,343 Onua, gut! 14 00:01:35,409 --> 00:01:40,776 Pohatu! Lass die Elemente deine Kristallklingen führen. 15 00:01:41,043 --> 00:01:46,376 Nicht schlecht. An die könnte ich mich gewöhnen. 16 00:01:46,443 --> 00:01:50,476 Die Beschützer erledigen die Totenkopf-Krieger. Nimm die Spinnen. 17 00:01:50,543 --> 00:01:53,643 Von mir aus, verdirb den Spaß ruhig. 18 00:01:53,709 --> 00:01:58,209 Na kommt! Das ist viel zu einfach. Wir müssen das etwas anfachen. 19 00:01:58,276 --> 00:02:01,076 Lass es die Toa des Wassers versuchen! 20 00:02:04,609 --> 00:02:07,376 Genug! Lasst sie. 21 00:02:07,443 --> 00:02:13,076 Eine goldene Maske der Vereinigung ist in einem alten Tempel verborgen. 22 00:02:13,143 --> 00:02:15,109 Also, wohin gehen wir? 23 00:02:15,176 --> 00:02:19,509 Ich weiß es nicht. Aber ihr schon, wenn ihr sucht. 24 00:02:19,576 --> 00:02:22,509 Wo sollen wir suchen? 25 00:02:22,576 --> 00:02:26,743 Am letzten Ort, an dem du suchen würdest! Genau hier. 26 00:02:26,809 --> 00:02:28,343 Ich kapiere das nicht. 27 00:02:28,409 --> 00:02:31,443 Ihr wisst noch so wenig über eure Kräfte. 28 00:02:31,509 --> 00:02:34,076 Konzentriert euch. 29 00:02:34,143 --> 00:02:38,409 Ich... Ich sehe... 30 00:02:38,476 --> 00:02:41,309 Da ist eine Kreatur. 31 00:02:41,376 --> 00:02:45,443 Die Kreaturen der Elemente bewachen die goldenen Masken. 32 00:02:45,509 --> 00:02:48,176 -Da stimmt was nicht. -Was ist es? 33 00:02:48,243 --> 00:02:51,543 Nicht hier. Da draußen. 34 00:03:03,509 --> 00:03:07,543 Ich sah die Kreatur. Aber sie wurde verfolgt. 35 00:03:07,609 --> 00:03:11,443 Das sind die Lakaien meines Bruders Makuta. 36 00:03:11,509 --> 00:03:15,209 Er muss etwas über die Kreaturen und deren Kraft wissen. 37 00:03:15,276 --> 00:03:17,343 Will er die Masken oder die Kreaturen? 38 00:03:17,409 --> 00:03:19,709 Das kann ich nicht sagen. 39 00:03:19,776 --> 00:03:24,043 Ich weiß nur, dass die Kreaturen eure Masken der Vereinigung bewachen. 40 00:03:24,109 --> 00:03:30,043 Und nur durch Vereinigung werdet ihr Makutas Maske der Kontrolle finden. 41 00:03:30,109 --> 00:03:33,309 Und dann können wir sie zerstören. 42 00:03:33,376 --> 00:03:37,109 Bis dahin habt ihr noch viel zu tun. 43 00:03:39,409 --> 00:03:44,709 Geht. Ich muss jetzt Masken fertigen. Du da, komm mit mir. 44 00:03:44,776 --> 00:03:47,109 War das alles? Sind wir fertig? 45 00:03:47,176 --> 00:03:50,476 Es ist wie ein Spiel! Ein Versteckspiel. 46 00:03:50,543 --> 00:03:53,643 Es ist ein gefährliches Spiel. Halt die Augen offen. 47 00:03:53,709 --> 00:03:55,443 Pohatu hat recht. 48 00:03:55,509 --> 00:03:58,476 Wir wissen noch überhaupt nicht, was da draußen ist. 49 00:04:20,576 --> 00:04:23,443 Du bist da draußen, irgendwo. 50 00:04:59,676 --> 00:05:02,176 Das Ding könnte überall sein. 51 00:05:02,243 --> 00:05:05,176 Okay, Konzentration. 52 00:05:07,476 --> 00:05:11,276 Ja, das brachte mich jetzt nicht weiter. Na ja. 53 00:05:15,409 --> 00:05:18,476 Hallo! 54 00:05:18,543 --> 00:05:22,243 Okay, wir versuchen es hier unten. 55 00:05:41,143 --> 00:05:43,109 Das hat prima geklappt. 56 00:05:45,609 --> 00:05:49,309 Was sage ich da? Das war spitze! 57 00:05:49,376 --> 00:05:52,309 Gut, zurück an die Arbeit. 58 00:06:01,443 --> 00:06:03,676 Ich weiß, du bist da draußen. 59 00:06:03,743 --> 00:06:08,743 Na komm und folge mir. Sofern du es kannst. 60 00:06:11,543 --> 00:06:16,609 Hier komme ich und suche überall nach der Kreatur des Dschungels. 61 00:06:16,676 --> 00:06:22,209 Ich marschiere durch den Dschungel! Weit und breit ist keine Seele. 62 00:06:33,643 --> 00:06:36,143 Da gibt es nichts zu überlegen. 63 00:06:47,376 --> 00:06:51,709 Du vergeudest deine Zeit mit Totenkopf-Spinnen? 64 00:06:51,776 --> 00:06:54,409 Enttäusche mich nicht noch einmal. 65 00:07:11,043 --> 00:07:14,576 Ich wusste, dass ich dich finde. Oder hast du mich gefunden? 66 00:07:29,709 --> 00:07:34,076 Okay! Ich habe es kapiert! Du bist stark und ziemlich schnell. 67 00:07:34,143 --> 00:07:35,709 Aber das ist Lewa auch. 68 00:07:35,776 --> 00:07:38,509 Lass mich raten. Der Tempel. 69 00:07:38,576 --> 00:07:42,276 Der ist da draußen in diesem unglaublichen Baum, oder? 70 00:07:42,343 --> 00:07:45,576 Ich denke mal, ich werde schneller dort sein als du. 71 00:07:45,643 --> 00:07:47,509 Was meinst du? 72 00:07:48,543 --> 00:07:53,609 Okay. Ich zähle auf drei. Eins, zwei... 73 00:07:58,176 --> 00:07:59,543 Wo bist du? 74 00:08:02,643 --> 00:08:04,776 Was ist das? 75 00:08:14,509 --> 00:08:16,376 Du bist es! 76 00:08:17,743 --> 00:08:22,376 Also, führst du mich zum Tempel? Großartig! 77 00:08:22,443 --> 00:08:27,476 Warte! Nein! Stopp! Nicht da lang! 78 00:08:35,409 --> 00:08:38,043 Bei allen Elementen! 79 00:08:51,809 --> 00:08:54,109 Ich hasse Labyrinthe. 80 00:09:01,243 --> 00:09:05,509 Du bist ja auch hier drin! Ich wusste es. 81 00:09:08,709 --> 00:09:13,776 Und sicherlich kennst du einen einfacheren Weg hier durch. 82 00:09:24,576 --> 00:09:29,143 Da ist der Tempel. Aber was ist mit dieser Kreatur? 83 00:09:36,076 --> 00:09:40,209 Du willst also spielen? Ja? 84 00:09:59,076 --> 00:10:00,709 Bestens. 85 00:10:08,143 --> 00:10:10,176 Nein, du überholst mich nicht. 86 00:10:24,609 --> 00:10:26,343 Nein. 87 00:10:57,576 --> 00:11:01,443 Doch. 88 00:11:07,243 --> 00:11:10,509 Nein! 89 00:11:15,809 --> 00:11:17,643 Ich habe mehr Zeit gebraucht! 90 00:11:17,709 --> 00:11:22,343 Tut mir leid, du wirst verlieren, und so auch dein Meister, Makuta. 91 00:11:22,409 --> 00:11:24,509 Ich jage für Makuta, das stimmt. 92 00:11:24,576 --> 00:11:28,076 Aber ich gehöre niemandem. 93 00:11:32,376 --> 00:11:35,209 Hey! Hier drüben! 94 00:11:44,076 --> 00:11:47,143 Du musst dich schon ein bisschen schneller bewegen. 95 00:11:51,576 --> 00:11:53,509 Noch nicht. 96 00:11:55,576 --> 00:11:57,509 Jetzt mache ich dich fertig. 97 00:11:57,576 --> 00:12:01,509 Ja, aber nicht heute. 98 00:12:03,476 --> 00:12:05,343 Jetzt! 99 00:12:25,476 --> 00:12:28,343 Du hast keine Schatten mehr, Schattenmann. 100 00:12:28,409 --> 00:12:34,743 Die Finsternis wird siegen, Toa. Du kannst sie nicht aufhalten. 101 00:12:39,809 --> 00:12:43,743 Was für eine Witzfigur! Dir nachzustellen, während ich da bin. 102 00:12:43,809 --> 00:12:46,143 Das wird nie was, wir sind ein Team. 103 00:12:48,576 --> 00:12:52,443 Der Tempel! Bei all dem Ärger habe ich den total vergessen. 104 00:12:52,509 --> 00:12:55,376 Wir beide werden gute Freunde, das ist sicher. 105 00:12:55,443 --> 00:12:57,076 Was die anderen wohl machen? 106 00:13:41,043 --> 00:13:42,776 Na toll. 107 00:13:53,743 --> 00:13:58,276 Ich habe Neuigkeiten für dich. Ich gebe auch niemals auf. 108 00:14:01,276 --> 00:14:04,043 Ich werde dich wohl nicht besiegen, was? 109 00:14:06,443 --> 00:14:10,143 Vielleicht geht es hier nicht ums Gewinnen. 110 00:14:15,209 --> 00:14:16,676 Wo bist du denn hin? 111 00:14:20,476 --> 00:14:25,509 Okay. Lass uns zusammenarbeiten. 112 00:14:27,376 --> 00:14:31,676 Vereinigung bedeutet nicht der Triumph des einen über den anderen. 113 00:14:31,743 --> 00:14:34,609 Vielmehr die Zusammenführung der Kräfte. 114 00:14:34,676 --> 00:14:37,309 Ich weiß nicht, was du mit mir zu teilen hast, 115 00:14:37,376 --> 00:14:40,709 aber ich begrüße deine Geschenke als gleichwertig. 116 00:15:06,643 --> 00:15:08,576 Glücklich? 117 00:15:12,643 --> 00:15:18,143 Danke. Aber nur, damit du es weißt. Richtig... 118 00:15:18,209 --> 00:15:23,109 Wir sind vielleicht Partner, aber Freunde garantiert nicht. 119 00:15:57,243 --> 00:16:00,209 Die goldene Maske der Vereinigung. 120 00:16:23,076 --> 00:16:25,043 Ich bin bereit. 121 00:16:25,109 --> 00:16:26,276 Ich bin bereit. 122 00:16:26,343 --> 00:16:28,276 Ich bin bereit. 123 00:16:30,343 --> 00:16:33,743 Zuallererst halten wir uns an die Pflicht. 124 00:16:33,809 --> 00:16:38,343 Dann an die Vereinigung mit den Elementen und deren Kreaturen. 125 00:17:04,309 --> 00:17:06,643 Was ist das? 126 00:17:41,143 --> 00:17:43,409 In der Stadt ist alles in Ordnung. 127 00:17:43,476 --> 00:17:46,276 Die Bewohner von Okoto sind voller Hoffnung. 128 00:17:46,343 --> 00:17:49,376 Sie hörten, die Zeit der Vereinigung ist gekommen. 129 00:17:49,443 --> 00:17:51,743 Es ist sicher, sich zu lösen. 130 00:17:58,343 --> 00:18:03,643 Es freut mich, dass ihr alle mit euren Kreaturen einig seid. 131 00:18:03,709 --> 00:18:05,776 Das war einfach. 132 00:18:06,043 --> 00:18:08,543 Das war es nicht, das weißt du auch. 133 00:18:10,509 --> 00:18:14,243 Wow, seht euch Lewa an. 134 00:18:19,443 --> 00:18:21,543 Das ist spitze! 135 00:18:21,609 --> 00:18:24,743 Für dich. Du kannst wieder fliegen. 136 00:18:24,809 --> 00:18:27,676 Was soll das Gejammer? Du kannst auch fliegen. 137 00:18:27,743 --> 00:18:30,276 Aber doch niemals so. 138 00:18:30,343 --> 00:18:32,676 Ich könnte, aber ich will das gar nicht. 139 00:18:35,343 --> 00:18:39,209 -Wo ist deine Kreatur? -Irgendwo da hinten. 140 00:18:40,343 --> 00:18:43,476 -Was soll das? -Ich mag keine Skorpione, klar? 141 00:18:43,543 --> 00:18:45,176 Und sie mögen mich nicht. 142 00:18:45,243 --> 00:18:48,343 Wenn es sein muss, dann vereinigen wir uns eben. 143 00:18:48,409 --> 00:18:50,776 Aber sonst lassen wir es so, wie es ist. 144 00:18:51,043 --> 00:18:54,276 -Hast du es gesehen? -Das Labyrinth? Ja. 145 00:18:54,343 --> 00:18:57,709 -Ihr habt ein Labyrinth gesehen? -Und Makutas Maske. 146 00:18:57,776 --> 00:18:59,809 Als wir eins wurden mit den Kreaturen. 147 00:19:00,076 --> 00:19:04,476 Natürlich! Die Kreaturen hatten die Masken versteckt. 148 00:19:04,543 --> 00:19:08,043 Aber ich weiß nichts von einem Labyrinth auf der Insel. 149 00:19:08,109 --> 00:19:12,509 Aber die Kreaturen kennen es. Sie werden uns hinführen. 150 00:19:12,576 --> 00:19:14,576 Das wollen wir hoffen. 151 00:19:14,643 --> 00:19:18,576 -Du siehst besorgt aus. -Makuta ist mächtig. 152 00:19:18,643 --> 00:19:22,509 Wenn ihr die Maske erreichen könnt, kann er es auch. 153 00:19:22,576 --> 00:19:24,076 Dann sollten wir los. 154 00:19:24,143 --> 00:19:27,343 Wir kommen schneller voran, wenn wir vorher etwas ruhen. 155 00:19:29,243 --> 00:19:32,409 Wir müssen die Insel retten, und du willst schlafen. 156 00:19:32,476 --> 00:19:34,676 Onua hat recht. Wir müssen uns ausruhen. 157 00:19:34,743 --> 00:19:38,509 Der nächste Schritt wird nicht einfach. Da erwartet uns einiges. 158 00:19:38,576 --> 00:19:43,376 -Hast du was gesehen? -Einen Riesen mit Hörnern, wie ein Hirsch. 159 00:19:43,443 --> 00:19:46,343 Das ist sicher Umarak, der Jäger. 160 00:19:46,409 --> 00:19:50,643 Er ist einer der Alten und sehr, sehr gefährlich. 161 00:19:50,709 --> 00:19:54,576 Das stimmt. Wenn du dem nahekommst, spürst du das Böse. 162 00:19:54,643 --> 00:19:57,276 Ihr habt eure goldenen Masken 163 00:19:57,343 --> 00:20:00,309 und Frieden mit den Kreaturen geschlossen. 164 00:20:00,376 --> 00:20:01,476 Gut gemacht! 165 00:20:01,543 --> 00:20:06,176 Morgen werdet ihr mit der Suche nach Makutas Maske beginnen, 166 00:20:06,243 --> 00:20:10,343 und vielleicht könnt ihr die Sache zu Ende bringen. 167 00:20:12,209 --> 00:20:16,509 Das war gerade erst der Anfang.