1 00:00:05,418 --> 00:00:08,668 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:17,001 --> 00:00:20,751 POSZUKIWANIE JEDNOŚCI 3 00:00:39,001 --> 00:00:40,751 Makuta wyraził się jasno. 4 00:00:41,543 --> 00:00:44,668 Do wieczora mamy złapać stworzenie. 5 00:00:48,251 --> 00:00:51,459 Wasza moc nad żywiołami będzie wam dobrze służyła. 6 00:00:52,584 --> 00:00:55,418 Ale przed wami ważniejsza misja. 7 00:01:01,126 --> 00:01:02,501 Wojownicy Czaszki. 8 00:01:04,084 --> 00:01:07,126 Bez swojego przywódcy nie stanowią zagrożenia, 9 00:01:07,668 --> 00:01:08,918 Chyba że... 10 00:01:09,001 --> 00:01:12,001 Niech zgadnę. Chyba że stanie się to. 11 00:01:12,834 --> 00:01:13,751 Niedobrze. 12 00:01:13,834 --> 00:01:16,084 Właśnie, że dobrze. 13 00:01:16,168 --> 00:01:19,043 Użyjcie swych nowych broni i mocy. 14 00:01:19,668 --> 00:01:21,043 No dobra. 15 00:01:22,418 --> 00:01:23,793 Zaczynamy. 16 00:01:24,209 --> 00:01:27,584 Posłużcie się żywiołami. 17 00:01:32,793 --> 00:01:34,876 Pięknie, Onua! 18 00:01:35,834 --> 00:01:40,001 Pohatu, niech moc żywiołu kieruje twymi kryształowymi ostrzami. 19 00:01:41,168 --> 00:01:42,251 Niezłe. 20 00:01:45,084 --> 00:01:46,459 Całkiem do rzeczy. 21 00:01:46,918 --> 00:01:50,501 Obrońcy poradzą sobie z wojownikami. Zajmij się pająkami. 22 00:01:51,251 --> 00:01:52,293 Niech ci będzie. 23 00:01:52,584 --> 00:01:53,793 Psuje całą zabawę. 24 00:01:54,001 --> 00:01:57,668 Dajcie spokój, łatwizna. Musicie się bardziej postarać. 25 00:01:58,959 --> 00:02:01,084 Pozwólcie spróbować Toa Wody. 26 00:02:05,293 --> 00:02:07,418 Wystarczy, zostawcie ich. 27 00:02:07,793 --> 00:02:10,501 Musicie odnaleźć Złote Maski Jedności 28 00:02:10,584 --> 00:02:13,251 ukryte w starożytnych świątyniach. 29 00:02:13,334 --> 00:02:15,126 A więc, dokąd idziemy? 30 00:02:15,209 --> 00:02:16,668 Nie wiem. 31 00:02:16,751 --> 00:02:19,626 Będziecie wiedzieli, jeśli zaczniecie szukać. 32 00:02:20,168 --> 00:02:21,793 Gdzie? 33 00:02:22,751 --> 00:02:24,918 Tam, gdzie ty nigdy nie zaglądasz. 34 00:02:25,168 --> 00:02:26,918 Tutaj. 35 00:02:27,001 --> 00:02:28,168 Nie kumam. 36 00:02:28,251 --> 00:02:31,334 Tak mało wiecie o waszych mocach. 37 00:02:31,709 --> 00:02:33,459 Skupcie się. 38 00:02:35,293 --> 00:02:37,334 Widzę... 39 00:02:38,543 --> 00:02:41,168 jakieś stworzenie. 40 00:02:41,959 --> 00:02:45,293 Istoty Żywiołów strzegą Złotych Masek. 41 00:02:46,001 --> 00:02:47,293 Coś jest nie tak. 42 00:02:47,376 --> 00:02:49,126 - Co? - Nie tutaj. 43 00:02:50,084 --> 00:02:51,334 Tam. 44 00:03:04,168 --> 00:03:05,668 Widziałem tę istotę. 45 00:03:06,376 --> 00:03:07,668 Coś ją ścigało. 46 00:03:08,293 --> 00:03:09,793 Sługi mojego brata 47 00:03:10,293 --> 00:03:11,293 Makuty. 48 00:03:11,584 --> 00:03:15,376 Musi wiedzieć o nich i ich mocy. 49 00:03:15,459 --> 00:03:17,418 Chce zdobyć maski czy istoty? 50 00:03:17,918 --> 00:03:19,584 Nie wiem. 51 00:03:20,001 --> 00:03:24,043 Wiem tylko, że te istoty strzegą waszych Masek Jedności. 52 00:03:24,876 --> 00:03:29,876 A tylko dzięki jedności odnajdziecie Maskę Kontroli Makuty. 53 00:03:30,543 --> 00:03:32,501 A potem ją zniszczymy. 54 00:03:33,709 --> 00:03:36,293 Przed wami ogromne wyzwanie. 55 00:03:39,543 --> 00:03:42,043 Idźcie. Muszę zająć się kuciem masek. 56 00:03:42,376 --> 00:03:44,126 Ty! Chodź ze mną. 57 00:03:45,043 --> 00:03:46,751 To wszystko? 58 00:03:47,584 --> 00:03:50,334 To jak zabawa w chowanego. 59 00:03:50,793 --> 00:03:53,543 Niebezpieczna. Miej oczy szeroko otwarte. 60 00:03:54,334 --> 00:03:57,959 Pohatu ma rację. Nie mamy pojęcia, co nas czeka. 61 00:04:20,918 --> 00:04:23,543 Muszą gdzieś tam być. 62 00:04:59,834 --> 00:05:01,668 Może być wszędzie. 63 00:05:04,251 --> 00:05:05,209 Skup się. 64 00:05:07,584 --> 00:05:09,543 Dobra, to na nic. 65 00:05:10,293 --> 00:05:11,334 Cóż... 66 00:05:20,168 --> 00:05:21,543 Spróbujemy tutaj. 67 00:05:41,209 --> 00:05:42,584 Ładnie poszło. 68 00:05:45,709 --> 00:05:48,418 Co ja mówię? Elegancko. 69 00:05:49,459 --> 00:05:51,334 Dobra, koniec wygłupów. 70 00:06:01,543 --> 00:06:03,084 Wiem, że tam jesteś. 71 00:06:03,918 --> 00:06:05,793 Proszę bardzo, biegaj za mną. 72 00:06:06,168 --> 00:06:07,668 Jeśli dasz radę. 73 00:06:11,751 --> 00:06:15,168 Podążam, szukając istoty z dżungli. 74 00:06:16,834 --> 00:06:18,876 Maszeruję w głąb lasu. 75 00:06:18,959 --> 00:06:21,084 I wcale nikt mnie nie śledzi. 76 00:06:33,793 --> 00:06:35,501 To tyle na temat myślenia. 77 00:06:47,834 --> 00:06:51,126 Tracicie czas na kamienne pająki? 78 00:06:52,293 --> 00:06:54,501 Nie rozczarujcie mnie po raz drugi. 79 00:07:10,584 --> 00:07:12,418 Wiedziałem, że cię znajdę. 80 00:07:13,001 --> 00:07:14,709 A może to ty mnie znalazłeś? 81 00:07:29,876 --> 00:07:32,626 Dobra, rozumiem. Twardy z ciebie zawodnik. 82 00:07:32,709 --> 00:07:34,001 I szybki. 83 00:07:34,209 --> 00:07:35,876 Ale Lewa również. 84 00:07:36,459 --> 00:07:37,543 Niech zgadnę. 85 00:07:37,834 --> 00:07:40,834 Świątynia znajduje się w tamtym drzewie. 86 00:07:42,418 --> 00:07:44,793 Tak sobie myślę, że dotrę tam przed tobą. 87 00:07:45,918 --> 00:07:47,418 Przekonamy się. 88 00:07:49,584 --> 00:07:50,751 Na trzy. 89 00:07:50,959 --> 00:07:52,501 Raz, dwa... 90 00:07:58,168 --> 00:07:59,668 Gdzie jesteś? 91 00:08:03,126 --> 00:08:04,959 Co to jest? 92 00:08:14,626 --> 00:08:16,168 To ty! 93 00:08:17,959 --> 00:08:20,584 Zaprowadzisz mnie do świątyni? 94 00:08:21,001 --> 00:08:22,001 Super. 95 00:08:22,959 --> 00:08:24,418 Czekaj! Nie! 96 00:08:25,209 --> 00:08:27,584 Zatrzymaj się! 97 00:08:35,501 --> 00:08:38,043 Na żywioły! 98 00:08:52,001 --> 00:08:54,126 Nienawidzę labiryntów. 99 00:09:01,376 --> 00:09:03,334 A więc też tu jesteś. 100 00:09:03,751 --> 00:09:05,001 Wiedziałem. 101 00:09:09,501 --> 00:09:13,043 I założę się, że znasz łatwiejszą drogę. 102 00:09:24,918 --> 00:09:26,126 Jest świątynia. 103 00:09:26,418 --> 00:09:28,459 Ale co z tym stworzeniem? 104 00:09:36,084 --> 00:09:40,251 Chcesz się pobawić? Zgadłem? 105 00:09:59,084 --> 00:10:00,168 Wyśmienicie. 106 00:10:08,001 --> 00:10:09,376 Nie przegonisz mnie. 107 00:10:57,709 --> 00:11:00,084 Tak jest! 108 00:11:07,834 --> 00:11:08,876 Nie! 109 00:11:16,001 --> 00:11:17,793 Przeszkodziłeś mi. 110 00:11:17,876 --> 00:11:19,876 Przykro mi, przegrałeś. 111 00:11:20,293 --> 00:11:22,293 Tak samo jak twój pan Makuta. 112 00:11:22,543 --> 00:11:24,626 To prawda, poluję dla Makuty. 113 00:11:25,418 --> 00:11:27,793 Ale nie jestem niczyim sługą. 114 00:11:33,668 --> 00:11:34,959 Tutaj! 115 00:11:44,501 --> 00:11:46,751 To wszystko, na co cię stać? 116 00:11:52,501 --> 00:11:53,626 Jeszcze nie. 117 00:11:56,084 --> 00:11:57,626 Załatwię cię. 118 00:11:58,209 --> 00:12:00,043 Nie dzisiaj. 119 00:12:03,709 --> 00:12:04,709 Teraz! 120 00:12:25,793 --> 00:12:28,209 Co, zabrakło ci cienia, cieniasie? 121 00:12:29,001 --> 00:12:31,334 Nastaje ciemność, Toa. 122 00:12:31,668 --> 00:12:33,668 Nie powstrzymasz jej. 123 00:12:40,084 --> 00:12:43,918 Dowcipniś. Rzuca się na ciebie, wiedząc, że jestem w pobliżu. 124 00:12:44,001 --> 00:12:46,168 Za cienki w uszach, żeby nas pokonać. 125 00:12:48,709 --> 00:12:52,334 Przez tę paplaninę zupełnie zapomniałem o świątyni. 126 00:12:52,709 --> 00:12:55,126 Coś mi się zdaje, że się zaprzyjaźnimy. 127 00:12:55,626 --> 00:12:57,084 Ciekawe, co robi reszta. 128 00:13:41,501 --> 00:13:42,959 No ładnie. 129 00:13:54,334 --> 00:13:57,501 Mam dla ciebie newsa: tak łatwo się nie poddaję. 130 00:14:01,834 --> 00:14:04,043 Ty też się nie poddasz, prawda? 131 00:14:07,043 --> 00:14:10,001 Może tu nie chodzi o wygraną. 132 00:14:15,251 --> 00:14:16,834 Gdzie się podziałeś? 133 00:14:22,293 --> 00:14:25,293 Połączmy nasze siły. 134 00:14:27,584 --> 00:14:31,459 Jedność nie jest triumfem jednego nad drugim, 135 00:14:32,001 --> 00:14:34,084 lecz połączeniem sił. 136 00:14:34,959 --> 00:14:39,334 Nie wiem, czym się ze mną podzielisz, ale przyjmę wszystkie twoje dary, 137 00:14:39,418 --> 00:14:41,293 gdyż jesteśmy sobie równe. 138 00:15:06,793 --> 00:15:08,709 Zadowolony? 139 00:15:12,793 --> 00:15:14,209 Dzięki. 140 00:15:14,793 --> 00:15:16,418 Ale coś sobie wyjaśnijmy. 141 00:15:16,793 --> 00:15:19,793 Może i jesteśmy partnerami, 142 00:15:20,293 --> 00:15:22,418 ale nie jesteśmy przyjaciółmi. 143 00:15:57,293 --> 00:15:59,876 Złota Maska Jedności. 144 00:16:23,168 --> 00:16:24,334 Jestem gotowy. 145 00:16:25,126 --> 00:16:26,334 Jestem gotowy. 146 00:16:26,834 --> 00:16:28,334 Jestem gotowy. 147 00:16:30,709 --> 00:16:33,918 Po pierwsze, obowiązek. 148 00:16:34,543 --> 00:16:38,418 Po drugie, jedność z żywiołami i ich istotami. 149 00:17:03,876 --> 00:17:06,543 Co to jest? 150 00:17:41,293 --> 00:17:42,668 Miasto ma się nieźle. 151 00:17:43,709 --> 00:17:46,251 Mieszkańcy Okoty są pełni nadziei. 152 00:17:46,543 --> 00:17:49,001 Słyszeli, że nadszedł czas jedności. 153 00:17:49,668 --> 00:17:51,793 Możecie się teraz rozdzielić. 154 00:17:58,543 --> 00:18:02,626 Cieszę się, że zawarliście pokój z waszymi istotami. 155 00:18:04,584 --> 00:18:05,584 Łatwizna. 156 00:18:06,043 --> 00:18:08,668 Wcale nie, i dobrze o tym wiesz. 157 00:18:11,709 --> 00:18:13,001 Patrzcie na Lewę! 158 00:18:20,084 --> 00:18:21,418 Ale jazda! 159 00:18:21,834 --> 00:18:23,001 Może dla ciebie. 160 00:18:23,334 --> 00:18:24,918 Możesz znowu latać. 161 00:18:25,001 --> 00:18:27,834 No i po co te dąsy? Też możesz sobie polatać. 162 00:18:27,918 --> 00:18:30,334 Nie tak jak ty. 163 00:18:30,418 --> 00:18:32,834 Jasne, że mogę. Ale nie chcę. 164 00:18:35,793 --> 00:18:38,501 - Gdzie twój towarzysz? - Gdzieś tam łazi. 165 00:18:40,418 --> 00:18:41,626 Nie rozumiem. 166 00:18:41,876 --> 00:18:45,001 Nie przepadam za skorpionami, a one za mną. 167 00:18:45,334 --> 00:18:48,668 Gdy dotrzemy na miejsce, możemy bawić się w jedność, 168 00:18:48,751 --> 00:18:50,959 ale na razie tak jest dobrze. 169 00:18:51,459 --> 00:18:54,543 - Miałeś wizję? - Labiryntu? Tak. 170 00:18:54,626 --> 00:18:57,709 - Widzieliście labirynt? - I maskę Makuty. 171 00:18:58,001 --> 00:18:59,918 Gdy połączyliśmy się z istotami. 172 00:19:00,293 --> 00:19:01,376 Naturalnie. 173 00:19:01,751 --> 00:19:04,459 To one ukryły maskę. 174 00:19:04,834 --> 00:19:08,043 Ale nie wiem nic o żadnym labiryncie. 175 00:19:08,501 --> 00:19:10,084 Te istoty wiedzą. 176 00:19:10,459 --> 00:19:12,626 I nas do niego zaprowadzą. 177 00:19:12,709 --> 00:19:14,709 Miejmy nadzieję. 178 00:19:15,126 --> 00:19:16,376 Martwisz się. 179 00:19:16,459 --> 00:19:18,251 Makuta jest potężny. 180 00:19:18,876 --> 00:19:22,626 Jeśli potraficie odnaleźć maskę, to znaczy, że on również. 181 00:19:23,084 --> 00:19:24,084 A więc ruszajmy. 182 00:19:24,668 --> 00:19:27,001 Najpierw powinniśmy odpocząć. 183 00:19:29,376 --> 00:19:32,668 Mamy ocalić wyspę, a ty chcesz ucinać sobie drzemkę? 184 00:19:32,751 --> 00:19:34,834 Onua ma rację, musimy odpocząć. 185 00:19:34,918 --> 00:19:38,626 Czeka nas ciężka przeprawa. Czyhają na nas niebezpieczeństwa. 186 00:19:38,959 --> 00:19:39,918 Widziałeś coś? 187 00:19:40,251 --> 00:19:43,459 Wielkiego gościa z rogami jak jeleń. 188 00:19:43,834 --> 00:19:45,168 To Umarak. 189 00:19:45,251 --> 00:19:46,501 Łowca. 190 00:19:46,584 --> 00:19:48,376 Starożytna postać. 191 00:19:48,459 --> 00:19:50,793 Bardzo, ale to bardzo niebezpieczna. 192 00:19:51,334 --> 00:19:54,709 I to jak! Czuć od niego samo zło. 193 00:19:55,043 --> 00:19:57,209 Macie swoje Złote Maski. 194 00:19:57,459 --> 00:20:00,209 I pojednaliście się z Istotami Żywiołów. 195 00:20:00,459 --> 00:20:01,584 Dobra robota. 196 00:20:02,334 --> 00:20:06,168 Jutro wyruszycie na poszukiwania maski Makuty. 197 00:20:06,459 --> 00:20:07,418 I może... 198 00:20:07,501 --> 00:20:09,709 uda wam się zniszczyć zło. 199 00:20:12,584 --> 00:20:16,209 Zabawa dopiero się rozkręca.