1 00:00:56,523 --> 00:01:00,862 There's a legend that precedes the dawn of our civilization. 2 00:01:00,995 --> 00:01:05,432 A vile god, so large and so powerful 3 00:01:05,565 --> 00:01:09,402 that it consumed entire planets as fuel. 4 00:01:09,536 --> 00:01:11,806 Few believed such a thing could be true, 5 00:01:11,939 --> 00:01:17,444 until the day we saw Unicron with our own eyes. 6 00:01:40,767 --> 00:01:43,337 But he didn't just come for our planet. 7 00:01:43,470 --> 00:01:46,539 He wanted our greatest technology, 8 00:01:46,673 --> 00:01:48,775 the Transwarp Key. 9 00:01:48,910 --> 00:01:53,281 And he sent his most powerful henchman to collect it, 10 00:01:53,413 --> 00:01:55,448 Scourge. 11 00:02:44,432 --> 00:02:45,765 More enemies are landing. 12 00:02:45,900 --> 00:02:47,335 We won't be safe for long. 13 00:02:47,467 --> 00:02:48,535 Do we have the key? 14 00:02:50,171 --> 00:02:51,439 You must take it. 15 00:02:51,571 --> 00:02:53,107 Keep it hidden, 16 00:02:53,240 --> 00:02:56,210 so that it never falls into the hands of Unicron. 17 00:02:56,344 --> 00:02:58,778 But, Apelinq, we can fight. 18 00:02:58,913 --> 00:03:02,716 No. Protecting our Transwarp Key is all that matters! 19 00:03:02,850 --> 00:03:05,019 Go. Use it to escape. 20 00:03:05,152 --> 00:03:06,988 What will you do? 21 00:03:08,122 --> 00:03:09,991 I'll hold him off. 22 00:03:10,623 --> 00:03:11,892 Buy you some time. 23 00:03:12,492 --> 00:03:13,593 Then I'm staying with you. 24 00:03:13,727 --> 00:03:15,695 This is my fight. 25 00:03:15,830 --> 00:03:19,834 Listen, if Unicron were to get the key, 26 00:03:19,967 --> 00:03:22,103 he could open a portal through time and space 27 00:03:22,236 --> 00:03:25,006 with no end to the worlds he could destroy. 28 00:03:25,139 --> 00:03:29,110 It is now your time to lead the Maximals, 29 00:03:29,243 --> 00:03:31,278 Optimus Primal. 30 00:03:53,234 --> 00:03:57,505 So you're this planet's great warrior. 31 00:03:59,006 --> 00:04:04,611 You have such a beautiful world 32 00:04:06,147 --> 00:04:09,984 filled with an abundance of life. 33 00:04:11,318 --> 00:04:14,554 Savory. 34 00:04:15,755 --> 00:04:17,791 My master grows hungry. 35 00:04:17,925 --> 00:04:23,730 Give me the Transwarp Key, and he will spare your home. 36 00:04:23,864 --> 00:04:27,368 We'd rather die than let him reach other planets. 37 00:04:27,501 --> 00:04:30,770 So be it. 38 00:04:46,821 --> 00:04:50,723 Benefits of serving the almighty Unicron. 39 00:04:53,861 --> 00:04:56,063 They never learn. 40 00:04:56,197 --> 00:04:59,033 You're too late, Scourge. 41 00:04:59,166 --> 00:05:03,104 Your master will be trapped in this galaxy forever. 42 00:05:08,109 --> 00:05:09,844 No! 43 00:05:15,149 --> 00:05:17,818 His sacrifice will be our oath. 44 00:05:18,486 --> 00:05:19,987 To preserve the key, 45 00:05:20,588 --> 00:05:22,356 no matter the cost. 46 00:05:30,998 --> 00:05:36,170 You let them slip away with the Transwarp Key. 47 00:05:36,303 --> 00:05:40,808 Scour the universe and find where the Maximals have gone. 48 00:05:40,941 --> 00:05:45,712 When you acquire the key, use it to bring me to you. 49 00:05:45,846 --> 00:05:47,915 Yes, my lord. 50 00:05:48,048 --> 00:05:54,221 Once I have the key, I alone will reign supreme. 51 00:06:54,181 --> 00:06:56,617 All right, baby, come on. 52 00:06:56,749 --> 00:06:58,319 Show me the money. Show me the money. 53 00:07:01,422 --> 00:07:04,959 Here we go. There we go. 54 00:07:05,092 --> 00:07:07,428 Yo, Sonic. Breakfast ready yet? 55 00:07:08,996 --> 00:07:10,431 I ain't your butler, Kris. 56 00:07:10,564 --> 00:07:13,434 Come on, man. No names over the airwaves. 57 00:07:13,567 --> 00:07:14,935 It's Tails. 58 00:07:15,669 --> 00:07:16,804 My bad, 59 00:07:16,937 --> 00:07:19,940 Kristopher Diaz from 974 Wilson Avenue, 60 00:07:20,074 --> 00:07:21,809 Apartment 2-C, Brooklyn. 61 00:07:21,942 --> 00:07:23,844 No real names. They're listening. 62 00:07:23,978 --> 00:07:27,381 Ain't no secret government agencies worried about us, Tails. 63 00:07:27,514 --> 00:07:29,450 Now get your behind out here while it's hot. 64 00:07:29,583 --> 00:07:32,519 At least they got that going for 'em. Here, I ironed this for you. 65 00:07:32,653 --> 00:07:35,155 I already ironed it. What... Like you cooked those eggs? 66 00:07:35,289 --> 00:07:37,858 What you mean? They're just... seasoned. 67 00:07:37,992 --> 00:07:40,294 Aw, come on. 68 00:07:40,427 --> 00:07:41,629 Come eat, bro. 69 00:07:42,196 --> 00:07:44,031 I can't get past Bowser. 70 00:07:44,164 --> 00:07:45,633 Well, good morning to you too. 71 00:07:45,765 --> 00:07:47,534 Drink this and take your medicine. 72 00:07:47,668 --> 00:07:49,637 - All of it. - Okay. 73 00:07:49,769 --> 00:07:51,071 Are you sure you can take him? 74 00:07:51,205 --> 00:07:53,641 Yeah, hospital's on the way. I got time. 75 00:07:53,773 --> 00:07:56,744 And, if that lady, that administrator, is there 76 00:07:56,877 --> 00:07:58,379 and she mentions a bill, 77 00:07:58,512 --> 00:07:59,513 just... 78 00:08:00,314 --> 00:08:02,516 tell her we're handling it. 79 00:08:02,650 --> 00:08:05,853 I will. And after today, I'll be able to help out more. 80 00:08:06,720 --> 00:08:08,022 Good luck on the interview. 81 00:08:08,155 --> 00:08:10,724 Don't forget to laugh at all their jokes. 82 00:08:10,858 --> 00:08:13,594 White people love that shit. Ma, language. 83 00:08:13,727 --> 00:08:17,498 Okay! Remember, I have class tonight, so I'll be home late. 84 00:08:17,631 --> 00:08:19,033 Los quiero. I love you. 85 00:08:19,166 --> 00:08:21,935 Hurry up, man. We gotta get into the city. 86 00:08:26,573 --> 00:08:27,608 Hey. Hold up. Hold up. 87 00:08:27,741 --> 00:08:29,443 Your hand's hurting again? 88 00:08:30,444 --> 00:08:32,179 No, it's nothing. 89 00:08:32,780 --> 00:08:34,181 Yo, let me see. 90 00:08:36,550 --> 00:08:38,052 Kris. 91 00:08:41,722 --> 00:08:43,157 It's swollen. 92 00:08:43,290 --> 00:08:46,093 The sickle cells must be blocking the blood flow again. 93 00:08:46,226 --> 00:08:47,728 How long has this been going on? 94 00:08:47,861 --> 00:08:49,430 Couple days. 95 00:08:50,531 --> 00:08:52,066 Hey, yo, look, I told you, 96 00:08:52,199 --> 00:08:53,567 you gotta tell me these things. 97 00:08:53,701 --> 00:08:56,603 You fighting this alone, or we fighting it together? 98 00:08:57,971 --> 00:08:59,239 Together. 99 00:09:00,307 --> 00:09:01,842 Home team? 100 00:09:01,975 --> 00:09:02,976 Home team. 101 00:09:10,084 --> 00:09:12,519 Two for ten. Two for... Stop touching everything. 102 00:09:12,653 --> 00:09:14,521 Hell, no. Kris, what'd I tell you 103 00:09:14,655 --> 00:09:17,791 about letting your mans come out the crib looking like a whole square? 104 00:09:17,925 --> 00:09:19,793 Only so much I can do. 105 00:09:19,927 --> 00:09:21,695 Yeah, whatever, bro. Look. Here. 106 00:09:21,830 --> 00:09:23,931 Ooh! My dawg! 107 00:09:24,064 --> 00:09:27,634 When you gonna let me put your skills to work and get you some real money? 108 00:09:27,768 --> 00:09:30,003 Yeah. Says the dude who can't even afford cable. 109 00:09:30,137 --> 00:09:31,405 "Says the guy who..." 110 00:09:31,538 --> 00:09:33,374 I choose not to purchase cable. 111 00:09:33,507 --> 00:09:36,176 It's my own personal way to protest the vampiric nature 112 00:09:36,310 --> 00:09:38,145 of modern-day capitalism! 113 00:09:38,278 --> 00:09:40,714 Hey, good luck with that interview in that dusty suit! 114 00:10:04,271 --> 00:10:05,973 I'm coming. 115 00:10:06,106 --> 00:10:07,441 Hey, guys. That's a good one, 116 00:10:07,574 --> 00:10:09,710 but the Ankylosaurus was an armored dinosaur. 117 00:10:23,892 --> 00:10:26,727 - Thank you, thank you... - for being patient. 118 00:10:26,861 --> 00:10:28,195 Intern? Intern? 119 00:10:28,328 --> 00:10:30,832 I paged you three times. Why didn't you call me? 120 00:10:30,964 --> 00:10:34,168 Okay, well, I figured if I stopped to call, that would make me later. 121 00:10:34,301 --> 00:10:36,703 The police are here. 122 00:10:36,838 --> 00:10:38,405 They busted an art auction. 123 00:10:38,539 --> 00:10:41,175 The owner claims that everything is authentic, 124 00:10:41,308 --> 00:10:44,111 but they want a second opinion. 125 00:10:45,446 --> 00:10:46,480 All right. 126 00:10:49,583 --> 00:10:51,652 The da Vinci sketch is legit. 127 00:10:51,785 --> 00:10:53,153 The painting's a copy. 128 00:10:53,287 --> 00:10:55,489 Real one's at the National Gallery in London. 129 00:10:56,858 --> 00:10:58,392 Roman vase. 130 00:10:58,525 --> 00:11:02,029 Valuable, but you are not gonna retire off of them. 131 00:11:04,665 --> 00:11:07,134 This Greek curse tablet, it would be expensive, 132 00:11:07,267 --> 00:11:08,569 but it's a fake. 133 00:11:08,702 --> 00:11:10,003 How can you tell? 134 00:11:10,137 --> 00:11:12,506 See the spelling? Roman. 135 00:11:12,639 --> 00:11:14,475 Doesn't even show up in that era. 136 00:11:14,608 --> 00:11:16,043 Got it. 137 00:11:16,176 --> 00:11:19,546 Officers, I figured it out. So... 138 00:11:19,680 --> 00:11:23,650 The da Vinci, that is real. 139 00:11:30,825 --> 00:11:34,728 Now, where did you come from? 140 00:11:49,209 --> 00:11:50,644 What are you? 141 00:11:50,777 --> 00:11:53,547 It's pretty neat, right? Yes. 142 00:11:53,680 --> 00:11:55,482 Where is it from? 143 00:11:55,616 --> 00:11:57,384 They just discovered it in Sudan. 144 00:11:57,518 --> 00:12:01,355 The boys say it's Horus, fifth millennia BC, Nubian? 145 00:12:01,488 --> 00:12:04,491 This symbol is definitely not hieroglyphic. 146 00:12:04,625 --> 00:12:07,261 Well, if it's as exotic as it looks, 147 00:12:07,394 --> 00:12:09,496 I'm gonna get a feature in Minerva. 148 00:12:10,063 --> 00:12:12,332 Jillian? 149 00:12:14,167 --> 00:12:16,503 Okay, team, let's do it. 150 00:12:34,822 --> 00:12:35,924 Okay, what are the rules? 151 00:12:37,324 --> 00:12:39,192 Bros before hos. 152 00:12:41,963 --> 00:12:43,031 "Don't be a problem. 153 00:12:43,163 --> 00:12:44,464 Don't go looking for a problem." 154 00:12:44,598 --> 00:12:46,767 - Or else we're gonna... - Have a problem. 155 00:12:46,901 --> 00:12:48,002 I know, I know. 156 00:12:48,135 --> 00:12:49,736 Okay, I'll be back in a little bit. 157 00:12:56,476 --> 00:12:58,345 Mr. Diaz? 158 00:12:59,580 --> 00:13:01,515 Hey, I know we're a little behind on the bill. 159 00:13:01,648 --> 00:13:04,848 Three months behind. Until your account is current, you can't bring your brother. 160 00:13:04,919 --> 00:13:06,553 I've told you that. I'm gonna fix it. 161 00:13:06,687 --> 00:13:08,923 I need a little more time. Take him to the ER. 162 00:13:09,057 --> 00:13:11,792 Well, they won't see him in the ER unless he's critical. 163 00:13:11,926 --> 00:13:13,560 Mr. Diaz. He's 11! 164 00:13:14,761 --> 00:13:16,363 He's 11 years old. 165 00:13:18,900 --> 00:13:21,401 Come on, Kris, we gotta go. 166 00:13:21,535 --> 00:13:24,538 What happened? I'll tell you later, man. All right? 167 00:13:24,671 --> 00:13:26,173 Come on. Let's get out of here. 168 00:13:29,844 --> 00:13:30,878 Hey, yo. Sit here. 169 00:13:33,180 --> 00:13:35,148 And don't move! 170 00:13:35,282 --> 00:13:38,352 After a conference with Simpson's attorney, Howard Weitzman... 171 00:13:38,485 --> 00:13:40,287 Can I help you? Yes. 172 00:13:40,420 --> 00:13:42,900 Hey, I'm here for an interview with the head of security, Mr. Bishop. 173 00:13:42,924 --> 00:13:44,391 I'm Noah Diaz. 174 00:13:44,524 --> 00:13:46,894 It's been canceled. No. No, that has to be a mistake. 175 00:13:47,028 --> 00:13:48,795 Came right from Mr. Bishop. 176 00:13:50,697 --> 00:13:52,834 Just need your authorization... 177 00:13:52,967 --> 00:13:54,501 Mr. Bishop! Hey! Hey! 178 00:13:54,635 --> 00:13:56,904 It's okay, Walker. 179 00:13:57,038 --> 00:14:00,273 It's me, Noah Diaz. Sir, I think your boy back there is confused. 180 00:14:00,407 --> 00:14:02,576 He said our interview was canceled. Because it is. 181 00:14:02,709 --> 00:14:05,312 Wait, why? On the phone you said I was perfect for the job. 182 00:14:05,445 --> 00:14:06,914 You said this was just a formality. 183 00:14:07,048 --> 00:14:09,583 It was until your old commanding officer called me back. 184 00:14:09,716 --> 00:14:13,186 Said you were brave, an expert com tech, but unreliable. 185 00:14:13,320 --> 00:14:14,554 Couldn't trust you. 186 00:14:14,688 --> 00:14:16,423 Your head was always somewhere else. 187 00:14:16,556 --> 00:14:18,191 Sir, I can explain all of that. 188 00:14:18,325 --> 00:14:20,725 I had some responsibilities at home. My brother, he's sick... 189 00:14:20,828 --> 00:14:23,196 You had a responsibility to the United States Army. 190 00:14:23,330 --> 00:14:25,298 Mr. Bishop! Sir. 191 00:14:25,432 --> 00:14:28,268 I'm a hard worker, okay? I just... 192 00:14:29,636 --> 00:14:31,371 I just really need a break. 193 00:14:31,505 --> 00:14:35,776 Listen, I can't have someone like you mess up what I've built. 194 00:14:36,309 --> 00:14:38,178 Someone like me? 195 00:14:43,350 --> 00:14:44,886 You don't know anything about me! 196 00:14:45,019 --> 00:14:47,889 I know you don't know how to be part of a team. 197 00:14:50,557 --> 00:14:51,625 God. 198 00:14:52,894 --> 00:14:53,894 Hey, look. 199 00:14:53,928 --> 00:14:55,462 Superman went on a bunch of interviews 200 00:14:55,595 --> 00:14:58,498 before he got his job on the Daily Planet. 201 00:14:58,632 --> 00:15:01,368 But he never gave up. I'm not Superman, Kris. 202 00:15:01,501 --> 00:15:02,769 Life ain't a comic book. 203 00:15:02,904 --> 00:15:05,272 I'm just saying. You'll get the next one. 204 00:15:05,405 --> 00:15:07,407 Yo, there is no next one. 205 00:15:07,541 --> 00:15:10,277 No one's coming to save us. We're alone in this. 206 00:15:19,252 --> 00:15:20,554 Yo, man, I'm sorry. 207 00:15:21,354 --> 00:15:22,354 It's all right. 208 00:15:22,422 --> 00:15:23,825 No, it's not. 209 00:15:27,794 --> 00:15:28,830 None of this is. 210 00:15:36,303 --> 00:15:37,704 You know what? 211 00:15:38,705 --> 00:15:39,740 Come on. 212 00:15:41,943 --> 00:15:43,710 Yo, here, bro. 213 00:15:43,845 --> 00:15:46,413 Just head upstairs. I'll be right there, all right? 214 00:15:51,384 --> 00:15:53,020 So what was you talking about earlier? 215 00:16:13,174 --> 00:16:14,242 Hey, yo, you want one? 216 00:16:14,374 --> 00:16:16,476 No. I don't want any candy. 217 00:16:16,610 --> 00:16:18,411 You gotta relax, man. 218 00:16:18,545 --> 00:16:20,480 Your energy is really affecting my chi. 219 00:16:20,614 --> 00:16:22,917 And I get it. I was nervous my first time too. 220 00:16:23,050 --> 00:16:26,053 But you might want to do some breathing exercises, or something. Look at me. 221 00:16:32,559 --> 00:16:34,294 My man, my man, my man, my man. 222 00:16:35,096 --> 00:16:37,731 It's just I ain't done this before. 223 00:16:37,865 --> 00:16:40,534 I know that. But them rich cats in there, 224 00:16:40,667 --> 00:16:42,602 they give a ton of paper to charities every year 225 00:16:42,736 --> 00:16:44,404 to make themselves feel better. 226 00:16:44,538 --> 00:16:47,875 If you look at it from a holistic perspective, we doing them a favor. 227 00:16:48,976 --> 00:16:51,813 Hey, yo! You're welcome! Will you stop? 228 00:16:51,946 --> 00:16:55,448 What are you doing? This ain't about to affect they pockets at all. 229 00:16:55,582 --> 00:16:57,018 And it's about to be easy as hell. 230 00:16:57,151 --> 00:16:59,619 So why you ain't the one going in there and doing it? 231 00:16:59,753 --> 00:17:02,190 Because, papito, I'm the mastermind. 232 00:17:02,322 --> 00:17:04,892 Now come on, put this in your ear. 233 00:17:05,026 --> 00:17:07,494 My man, you serious? Yo, is that even clean? 234 00:17:07,627 --> 00:17:11,431 It's the fourth quarter, we got about ten seconds left on the clock, 235 00:17:11,565 --> 00:17:13,500 and you got the rock. 236 00:17:14,135 --> 00:17:15,669 Get rid of this. Hey, man! 237 00:17:16,736 --> 00:17:19,339 Don't slam the... 238 00:17:24,544 --> 00:17:27,480 Okay. I am off to my fundraiser. 239 00:17:27,614 --> 00:17:29,783 What do you think? It's nice. 240 00:17:29,917 --> 00:17:33,921 Um, can I... Can I run something by you? 241 00:17:36,991 --> 00:17:38,792 So I've been doing some research, 242 00:17:38,926 --> 00:17:41,963 and I don't think that the statuette is Horus. 243 00:17:42,096 --> 00:17:44,265 As a matter of fact, I'm sure it's not. 244 00:17:44,397 --> 00:17:47,068 The boys dated it around 5000 BC, right? 245 00:17:48,668 --> 00:17:49,904 But the Nubians, 246 00:17:50,037 --> 00:17:51,815 they never even had contact with the Egyptians 247 00:17:51,839 --> 00:17:53,640 until 600 years after that. 248 00:17:53,773 --> 00:17:55,309 The symbol's not hieroglyphic. 249 00:17:55,442 --> 00:17:57,482 I don't even think it's from that part of the world. 250 00:17:57,577 --> 00:17:59,914 I think it might be Aztec or Inca. 251 00:18:01,414 --> 00:18:04,718 It's not some Egyptian god. It's something else. 252 00:18:09,991 --> 00:18:11,391 Interesting. 253 00:18:11,524 --> 00:18:12,927 Get those pressed, okay? 254 00:18:35,049 --> 00:18:36,817 Yeah. 255 00:18:36,951 --> 00:18:40,487 There you go. Let that breath fill you up. 256 00:18:40,620 --> 00:18:43,324 In... out. 257 00:18:43,456 --> 00:18:45,192 Please stop talking. 258 00:18:45,326 --> 00:18:48,129 Okay, all right, I get it, you don't like to chitchat back and forth. 259 00:18:48,262 --> 00:18:49,397 But I got something for you. 260 00:18:53,700 --> 00:18:55,568 You got a robbing mix tape? 261 00:18:55,702 --> 00:18:56,702 No. 262 00:18:56,770 --> 00:18:59,506 I got a liberating mix tape. 263 00:19:10,517 --> 00:19:13,553 You feeling that? 264 00:19:13,687 --> 00:19:14,889 Yeah, whatever. 265 00:19:20,760 --> 00:19:24,098 All right, there shouldn't be nobody in this part of the building. 266 00:19:24,231 --> 00:19:26,666 You should be able to just waltz right on in. 267 00:19:30,603 --> 00:19:32,639 Strike one, mastermind. This place is packed. 268 00:19:32,772 --> 00:19:34,875 Hey, well, to error is divine. 269 00:19:35,009 --> 00:19:36,776 Just act like you own the place. 270 00:19:36,911 --> 00:19:39,479 Hey, wassup, brother? Good to see you again. 271 00:19:39,612 --> 00:19:41,949 Try not to look suspicious. 272 00:19:44,285 --> 00:19:47,355 Here you go. Here you go. Sorry. Sorry. That's you, bro. 273 00:19:47,487 --> 00:19:50,191 Nice glasses. I didn't know... I didn't know you had glasses. 274 00:19:50,324 --> 00:19:52,759 What are you doing, making friends? 275 00:20:00,935 --> 00:20:03,536 Everything good? We're in the mix. 276 00:20:07,640 --> 00:20:10,543 Hey. Let's see what you really are. 277 00:20:21,155 --> 00:20:23,491 Now, my man said it's tucked in the back. 278 00:20:23,623 --> 00:20:25,259 Been there a couple weeks. 279 00:20:26,360 --> 00:20:28,029 It's like a grayish car 280 00:20:28,162 --> 00:20:29,263 with like a... 281 00:20:29,397 --> 00:20:30,865 Blue stripe. 282 00:20:46,514 --> 00:20:49,150 All right, now just like brother Reek showed you. 283 00:20:49,283 --> 00:20:50,317 Down the window... 284 00:20:51,852 --> 00:20:52,887 a little wiggle... 285 00:20:53,020 --> 00:20:55,956 feel that snag and... 286 00:20:57,491 --> 00:20:58,492 yeah. 287 00:20:58,625 --> 00:21:00,560 Now we making money. 288 00:21:25,453 --> 00:21:26,786 All right. Talk to me, homey. 289 00:21:26,921 --> 00:21:27,921 I'm in. 290 00:21:27,988 --> 00:21:29,090 This won't hurt a bit. 291 00:21:44,905 --> 00:21:47,174 Stop, stop, stop, stop, stop, stop. 292 00:21:50,610 --> 00:21:53,047 No, no, no, no, no, no, no. 293 00:21:58,052 --> 00:22:01,088 I'm gonna lose my job. 294 00:22:03,090 --> 00:22:05,126 I'm gonna go to jail. 295 00:22:21,842 --> 00:22:24,211 It's definitely not Nubian. 296 00:23:01,882 --> 00:23:03,984 This cannot be. 297 00:23:04,118 --> 00:23:07,054 Calling all Autobots! Calling all Autobots! 298 00:23:07,188 --> 00:23:08,755 Yippee-ki-yay, mother... 299 00:23:15,196 --> 00:23:17,764 Prime, this is Arcee. I have a visual. 300 00:23:17,898 --> 00:23:19,333 What am I looking at? 301 00:23:20,700 --> 00:23:22,269 A way home. 302 00:23:27,007 --> 00:23:28,842 Calling all Autobots! 303 00:23:28,976 --> 00:23:31,178 Calling all Autobots! 304 00:23:35,382 --> 00:23:37,952 - What am I doing? - Well, the coast is clear out here, 305 00:23:38,085 --> 00:23:40,688 so whenever you want to slide that thing on out, you good. 306 00:23:40,854 --> 00:23:42,256 I can't. I can't. 307 00:23:42,389 --> 00:23:44,358 Like you can't drive stick or something? 308 00:23:44,491 --> 00:23:47,061 No, it's just... I ain't no thief. 309 00:23:47,194 --> 00:23:49,230 Are you having an existential crisis now? 310 00:23:49,363 --> 00:23:51,523 The deadline for that was when I offered you Twizzlers. 311 00:23:51,632 --> 00:23:53,234 This is an emergency. 312 00:23:53,367 --> 00:23:55,402 Can you hear me, Mirage? Roll out! 313 00:23:55,536 --> 00:23:57,104 Who the hell was that? 314 00:23:57,238 --> 00:23:59,573 That's the radio, bro. This car is buggin'. I'm out. 315 00:24:01,809 --> 00:24:03,010 Hey! 316 00:24:03,644 --> 00:24:04,644 Shit! 317 00:24:04,712 --> 00:24:06,647 Shit. Hey, you! 318 00:24:08,382 --> 00:24:10,618 Get out of the car! 319 00:24:10,750 --> 00:24:13,921 I'm trying! The car started by itself, I promise! 320 00:24:14,054 --> 00:24:15,656 Look, it's not working! Get out now! 321 00:24:24,531 --> 00:24:26,400 No! Wait! What you doing? 322 00:24:26,533 --> 00:24:27,635 Noah, what's... 323 00:24:30,838 --> 00:24:33,173 Reek! Reek! Reek! 324 00:24:33,307 --> 00:24:35,276 Now, that's top-tier manifestation! 325 00:24:36,410 --> 00:24:38,479 Yo, the car's driving by itself! 326 00:24:40,614 --> 00:24:41,715 Noah, you good? 327 00:24:41,849 --> 00:24:43,017 I don't know what's going on! 328 00:24:43,150 --> 00:24:44,385 It won't stop! 329 00:24:44,518 --> 00:24:46,654 Yo, stop! Stop! Why aren't you listening? 330 00:24:46,820 --> 00:24:49,223 You might wanna slow down. It's not me, it's the car! 331 00:24:49,356 --> 00:24:50,958 - It's possessed! - No, no, no. 332 00:24:51,091 --> 00:24:52,760 You're just on an adrenaline high. 333 00:24:52,893 --> 00:24:54,728 Let's do some of them breathing exercises. 334 00:24:56,196 --> 00:24:57,931 Yo, I don't need no breathing exercises! 335 00:24:58,065 --> 00:24:59,233 The car's driving by itself! 336 00:25:01,235 --> 00:25:02,803 Snap. 337 00:25:02,936 --> 00:25:04,738 Yo, Reek, what do we do? 338 00:25:04,872 --> 00:25:06,740 Noah, I cannot hear you. 339 00:25:06,874 --> 00:25:08,509 Reek! Noah, I can't... 340 00:25:10,711 --> 00:25:13,781 No, he did not! No, he did not just leave me! 341 00:25:16,483 --> 00:25:18,485 Pull over! Help me! 342 00:25:51,919 --> 00:25:53,120 Are you ok... 343 00:26:00,160 --> 00:26:02,696 Drive. Drive, drive, drive, drive, drive! 344 00:26:16,243 --> 00:26:18,612 The bridge. The bridge, the bridge... 345 00:26:18,746 --> 00:26:19,814 Take the Williamsburg! 346 00:26:28,489 --> 00:26:31,392 I got a 10-37 in progress. Silver Porsche. 347 00:26:33,828 --> 00:26:35,362 You serious, man? 348 00:26:40,100 --> 00:26:43,036 Nah. Nah. 349 00:26:50,845 --> 00:26:52,546 Hell, do something, please! 350 00:27:05,259 --> 00:27:09,062 Yo, nah. Nah, nah, nah. 351 00:27:15,002 --> 00:27:16,236 Come in, come in. 352 00:27:16,370 --> 00:27:18,472 Can you hear me, Mirage? Mir-what? 353 00:27:30,819 --> 00:27:33,287 Mirage. 354 00:27:54,408 --> 00:27:57,044 Yo, yo, yo, slow down! Slow down! 355 00:28:08,088 --> 00:28:11,592 Whoo-hoo-hoo! That felt good! 356 00:28:11,725 --> 00:28:15,362 Get some oil pumping, you know? Damn! 357 00:28:15,496 --> 00:28:17,130 I've been cooped up forever, dude. 358 00:28:17,264 --> 00:28:19,166 I can't tell you how old it gets! 359 00:28:19,299 --> 00:28:21,168 "Mirage, stay hidden. 360 00:28:21,301 --> 00:28:24,104 Mirage, don't draw any attention to yourself. 361 00:28:24,238 --> 00:28:29,309 Mirage, Big is just a movie. You'll never be a real boy." 362 00:28:29,443 --> 00:28:32,112 But that was fun, man. You're fun, dude. 363 00:28:32,246 --> 00:28:36,083 Right. This is probably a lot for you? 364 00:28:37,718 --> 00:28:40,687 Back up! Hey, whoa, whoa, whoa. What's with the aggression? 365 00:28:40,822 --> 00:28:42,957 I thought after the car chase, we were boys. 366 00:28:43,090 --> 00:28:45,225 Are you gonna hit me? Maybe. 367 00:28:45,359 --> 00:28:48,762 It's like that? 368 00:28:51,732 --> 00:28:53,734 Tough guy. 369 00:28:53,868 --> 00:28:56,603 I like that. I like it a lot. 370 00:28:56,737 --> 00:28:58,205 What are you? 371 00:28:58,338 --> 00:29:00,240 Some sort of possessed car or something? 372 00:29:00,374 --> 00:29:02,844 Nah. That's not real, man. 373 00:29:02,977 --> 00:29:03,977 I'm an alien. 374 00:29:04,044 --> 00:29:05,947 Like... Like E.T.? 375 00:29:06,079 --> 00:29:08,282 E.T.? The little ugly guy in the basket? 376 00:29:08,415 --> 00:29:11,285 Look at this face! The name's Mirage. 377 00:29:13,453 --> 00:29:15,322 Come on. Give me a little, give me a little. 378 00:29:15,455 --> 00:29:17,025 Give me a little. Give a little tap. 379 00:29:17,157 --> 00:29:18,292 Give me a little tap. 380 00:29:18,425 --> 00:29:20,294 There you go. Now we're friends! 381 00:29:20,427 --> 00:29:23,297 Great. The gang's here. 382 00:29:23,430 --> 00:29:26,366 There are more like you? Like me? Nah. 383 00:29:26,500 --> 00:29:27,936 But be cool so they don't crush you. 384 00:29:28,068 --> 00:29:30,771 What? Yeah, I'd put that pipe down if I were you. 385 00:29:59,232 --> 00:30:02,502 Well, well, who have we got here? 386 00:30:07,174 --> 00:30:08,876 Mirage, what have you done? 387 00:30:10,177 --> 00:30:12,112 You brought a human here? 388 00:30:12,245 --> 00:30:14,648 Optimus! Hey! Looking good, man! 389 00:30:14,781 --> 00:30:16,316 Wait a second. Are those new rims? 390 00:30:16,450 --> 00:30:18,418 You were told to stay hidden. 391 00:30:18,552 --> 00:30:20,654 Right, right. Crazy coincidence. 392 00:30:20,787 --> 00:30:22,924 When you called, all Optimus-like... 393 00:30:23,057 --> 00:30:24,892 "Autobots, roll out!"... 394 00:30:25,026 --> 00:30:26,793 this guy was already in the car. 395 00:30:26,928 --> 00:30:29,162 But he's cool, so it's cool. Cool? 396 00:30:29,296 --> 00:30:30,832 Not cool. 397 00:30:34,234 --> 00:30:36,104 Who are you, human? 398 00:30:36,236 --> 00:30:38,138 I'm nobody. I ain't even seen nothing. 399 00:30:38,271 --> 00:30:40,041 I'm not even seeing anything right now. 400 00:30:40,173 --> 00:30:41,876 Arcee. 401 00:30:45,379 --> 00:30:47,414 Private Noah Diaz, US Army. 402 00:30:47,547 --> 00:30:50,417 Multiple commendations. A wizard with electronics. 403 00:30:50,550 --> 00:30:52,285 He's a soldier. 404 00:30:52,419 --> 00:30:54,721 He does not look like a soldier. 405 00:30:54,856 --> 00:30:58,993 I mean, you looking pretty rough yourself. 406 00:30:59,127 --> 00:31:00,594 Sorry, sir. 407 00:31:00,727 --> 00:31:03,797 I will deal with your mistake later. 408 00:31:06,199 --> 00:31:10,604 Okay, the energy surge we felt was in the 4,000 yottahertz range, 409 00:31:10,737 --> 00:31:12,572 which is undetectable to humans. 410 00:31:12,706 --> 00:31:15,776 I've reconstructed the source from the energy echoes. 411 00:31:15,910 --> 00:31:19,446 I cannot believe it. It exists and it is here. 412 00:31:19,579 --> 00:31:21,448 What the hell am I looking at? 413 00:31:21,581 --> 00:31:22,950 The Transwarp Key. 414 00:31:23,084 --> 00:31:25,987 It was thought to be lost thousands of years ago. 415 00:31:26,120 --> 00:31:30,424 It was once used to open space-time portals 416 00:31:30,557 --> 00:31:34,028 to Energon-rich planets throughout the universe. 417 00:31:34,162 --> 00:31:36,496 You mean Energon-rich planets like... 418 00:31:36,630 --> 00:31:37,764 Cybertron. 419 00:31:37,899 --> 00:31:40,734 After seven long years stranded on Earth, 420 00:31:40,868 --> 00:31:43,004 we've finally found a way home. 421 00:31:43,137 --> 00:31:44,738 Wait till I catch you, Reek. 422 00:31:44,872 --> 00:31:48,142 Okay, so where is this t-tran, t-trun... 423 00:31:48,275 --> 00:31:49,476 Transwarp Key? Thank you. 424 00:31:49,609 --> 00:31:51,344 It's in the new museum on Ellis Island. 425 00:31:51,478 --> 00:31:54,481 Let's blow it up and get the hell out of Dodge! 426 00:31:54,614 --> 00:31:57,617 No, we can't just go in blasting and steal it, Bee. 427 00:31:57,751 --> 00:31:59,386 The humans will hunt us down. 428 00:31:59,519 --> 00:32:02,056 What we need is a quiet way in. 429 00:32:07,527 --> 00:32:08,795 Ooh, how about him? 430 00:32:08,930 --> 00:32:10,998 - No. - What? Come on, man. 431 00:32:11,132 --> 00:32:13,667 He could slip in right through one of them little doors, 432 00:32:13,801 --> 00:32:16,369 grab the key, leave a nice IOU and peace out. 433 00:32:16,503 --> 00:32:19,073 He's perfect. What? 434 00:32:19,207 --> 00:32:21,441 No, it is a bad idea. 435 00:32:21,575 --> 00:32:23,543 I agree with Big Man. 436 00:32:23,677 --> 00:32:26,848 So, it's been real, y'all. But... 437 00:32:26,981 --> 00:32:28,615 Time-out. Mirage. 438 00:32:28,749 --> 00:32:31,451 I know. I know. Just relax. Let me just talk to my guy real quick. 439 00:32:31,585 --> 00:32:35,288 Yo, don't leave me with these tight-asses, bro. We make a great team. 440 00:32:35,422 --> 00:32:37,058 This is a waste of time. 441 00:32:37,191 --> 00:32:39,994 Look, I'm not breaking into a museum for some space robots. 442 00:32:40,128 --> 00:32:42,295 But what about for friendship? 443 00:32:43,164 --> 00:32:45,365 Or, or, or 444 00:32:45,499 --> 00:32:47,701 what about for cash? 445 00:32:47,835 --> 00:32:51,671 You help us get this key, so we can get off this rock... 446 00:32:51,806 --> 00:32:54,142 No offense. Love the neighborhood and all. 447 00:32:54,274 --> 00:32:56,443 And then I let you sell me. 448 00:32:56,576 --> 00:32:58,846 Lambo? 449 00:32:59,814 --> 00:33:00,814 Ferrari? 450 00:33:01,414 --> 00:33:02,649 Indy? 451 00:33:03,818 --> 00:33:06,586 Look, you get paid and then I'll split. 452 00:33:06,720 --> 00:33:08,688 So all I gotta do is walk in and out? 453 00:33:08,823 --> 00:33:11,225 All you gotta do. We'll take care of the rest. 454 00:33:11,358 --> 00:33:13,861 Cross my spark and hope to die. 455 00:33:13,995 --> 00:33:16,663 Wow! That was corny when I said it out loud. 456 00:33:18,199 --> 00:33:21,401 What about the big man? Optimal, or whatever. 457 00:33:21,535 --> 00:33:23,805 You let me worry about him. 458 00:33:23,938 --> 00:33:24,972 Cool? 459 00:33:26,740 --> 00:33:29,776 Got him! He's in, baby! Whoo! 460 00:33:56,037 --> 00:33:58,338 Y'all are robots that transform into cars, 461 00:33:58,471 --> 00:34:00,274 even though you're from way out in space. 462 00:34:00,407 --> 00:34:03,077 But now there's this key that opens a portal back to your home? 463 00:34:03,211 --> 00:34:06,413 And you know this because there's a beacon light in the sky 464 00:34:06,546 --> 00:34:08,149 that I can't see because I'm human. 465 00:34:08,282 --> 00:34:10,818 You say that like it's weird. It's super weird. 466 00:34:10,952 --> 00:34:13,520 You know what's weird? Marky Mark is leaving the Funky Bunch! 467 00:34:13,653 --> 00:34:17,390 I heard he's just gonna pursue acting now. That's crazy! What? 468 00:34:17,524 --> 00:34:19,327 - How does that... - What a world. 469 00:34:19,459 --> 00:34:20,627 Whatever, man. 470 00:34:20,760 --> 00:34:22,395 I'm just trying to collect this money 471 00:34:22,529 --> 00:34:25,199 and get your angry-ass boss off of Earth before he blows a gasket. 472 00:34:25,333 --> 00:34:27,001 Don't take it personal. 473 00:34:27,134 --> 00:34:28,668 He just misses home. 474 00:34:28,803 --> 00:34:32,073 And I think he blames himself for us getting stuck here. 475 00:34:32,206 --> 00:34:34,242 Earth was supposed to be a pit stop, you know, 476 00:34:34,374 --> 00:34:38,145 a place for us to regroup and rejoin the war back home. 477 00:34:38,279 --> 00:34:40,815 Prime feels like it's his fault we've been stranded here, 478 00:34:40,948 --> 00:34:43,017 like he has to fix it all on his own. 479 00:34:43,150 --> 00:34:46,120 All right, team, heads up. There's security up ahead. 480 00:34:46,254 --> 00:34:47,387 Nice! 481 00:34:47,520 --> 00:34:48,788 This is gonna be fun, man. 482 00:34:48,923 --> 00:34:50,925 No, no, no. No, bro. You need to switch it up. 483 00:34:51,058 --> 00:34:54,362 You need to turn into a helicopter or a speedboat or something. 484 00:34:54,494 --> 00:34:56,831 I got something way better than that. 485 00:35:10,443 --> 00:35:11,678 Good call. 486 00:35:14,348 --> 00:35:16,150 I do not like this plan. 487 00:35:16,284 --> 00:35:19,419 Yeah, Mirage isn't really known for being quiet. 488 00:35:19,552 --> 00:35:21,454 At least Mirage is one of us. 489 00:35:21,588 --> 00:35:24,025 We should not be relying on a human. 490 00:35:24,158 --> 00:35:25,293 They are my friends. 491 00:35:25,425 --> 00:35:27,494 I know one was good to you, Bee, 492 00:35:27,627 --> 00:35:29,429 but this is not our world. 493 00:35:29,562 --> 00:35:32,400 The humans will always protect what is theirs. 494 00:35:32,532 --> 00:35:35,369 We can only trust our own kind. 495 00:35:35,502 --> 00:35:37,637 You can't handle the truth! 496 00:35:37,771 --> 00:35:41,375 I do not want you going to that drive-in theater anymore. 497 00:36:26,753 --> 00:36:29,323 Nightbird, search the island. 498 00:36:30,191 --> 00:36:34,561 Finally, the hunt draws to a close. 499 00:37:01,389 --> 00:37:02,622 Hello? 500 00:37:19,373 --> 00:37:20,941 Fudge. 501 00:37:22,642 --> 00:37:23,911 Shh, shh, shh, shh. 502 00:37:27,948 --> 00:37:29,150 Hey, are you okay? Back up! 503 00:37:29,283 --> 00:37:31,385 Yo, are you okay? Back up! Back up! Back up! 504 00:37:31,519 --> 00:37:33,154 I didn't think anyone was in here. 505 00:37:36,390 --> 00:37:37,425 That's it. 506 00:37:41,529 --> 00:37:43,364 Who are you? 507 00:37:43,497 --> 00:37:44,932 I'm... 508 00:37:45,533 --> 00:37:46,766 the janitor. 509 00:37:48,302 --> 00:37:50,104 Security! 510 00:37:50,237 --> 00:37:53,007 No, no, no! You don't have to do that! It's not what it looks like. 511 00:37:53,140 --> 00:37:56,077 It looks like you're trying to steal museum property. 512 00:37:56,210 --> 00:37:58,179 Okay, it's a little what it looks like. 513 00:37:59,547 --> 00:38:01,182 Shit. 514 00:38:01,315 --> 00:38:04,485 Hey, hey! Hey, hey, yo, yo! It doesn't belong to you anyway. 515 00:38:04,617 --> 00:38:07,555 - No, no, no! - Just stop! Just... 516 00:38:07,687 --> 00:38:10,723 Hey, hey! Relax, relax, and let me explain. 517 00:38:12,359 --> 00:38:13,394 It belongs to... 518 00:38:15,628 --> 00:38:17,064 to these... 519 00:38:18,866 --> 00:38:23,736 these giant robots from space. 520 00:38:24,271 --> 00:38:25,271 Really? 521 00:38:25,306 --> 00:38:26,807 Look, I'm gonna need that. 522 00:38:28,976 --> 00:38:30,377 Damn! 523 00:38:30,511 --> 00:38:32,079 - Damn! - Hey! 524 00:38:32,213 --> 00:38:34,714 Hey, hey, hey! What's going on here? Don't move. 525 00:38:34,849 --> 00:38:37,251 Man, it's about time you showed up! 526 00:38:44,225 --> 00:38:45,792 The key. 527 00:39:08,582 --> 00:39:12,419 - You were telling the truth. - Yeah. 528 00:39:12,553 --> 00:39:14,654 But those ones aren't with me. 529 00:39:18,425 --> 00:39:25,399 Rip the flesh from their bones and bring me the key. 530 00:39:30,471 --> 00:39:31,704 It's yours. 531 00:39:42,316 --> 00:39:43,783 Guys, we got company! 532 00:39:51,258 --> 00:39:54,094 Autobots, protect the key! 533 00:39:56,363 --> 00:39:57,398 Catch! 534 00:40:07,774 --> 00:40:10,010 Not so fast! 535 00:40:14,281 --> 00:40:17,885 They're flying now? Who the hell are these guys? 536 00:40:27,695 --> 00:40:29,863 Impossible! 537 00:40:29,997 --> 00:40:32,765 I enjoy that look of confusion 538 00:40:32,900 --> 00:40:37,137 when an inferior being meets a higher power. 539 00:40:46,680 --> 00:40:48,949 What the hell are those things? 540 00:40:49,749 --> 00:40:51,151 Are you okay? 541 00:40:54,188 --> 00:40:56,991 Hey! Stop following me! I'm not following you! 542 00:40:57,124 --> 00:40:59,293 I'm just escaping in the same direction. 543 00:42:13,600 --> 00:42:14,601 Um... 544 00:42:18,739 --> 00:42:20,040 Run! 545 00:42:20,641 --> 00:42:22,376 Go, go! 546 00:42:32,119 --> 00:42:34,321 Run! 547 00:42:34,455 --> 00:42:36,190 Go, go, go, go, go! 548 00:42:44,064 --> 00:42:45,232 Watch out! 549 00:42:46,633 --> 00:42:48,202 Thanks. 550 00:42:54,475 --> 00:42:57,277 Scourge, I have eyes on the key. 551 00:42:58,679 --> 00:43:01,348 Prime, I don't think we can hold these guys... 552 00:43:01,482 --> 00:43:03,117 No! 553 00:43:03,250 --> 00:43:04,618 My God! Put me down! 554 00:43:07,321 --> 00:43:09,957 Whoa, that was so scary. 555 00:43:10,090 --> 00:43:11,959 Cool. You're still alive. 556 00:43:14,661 --> 00:43:15,896 Get the key! 557 00:43:17,131 --> 00:43:18,499 Noah, get out of here! 558 00:43:19,666 --> 00:43:22,136 Get off me! I hate spiders! 559 00:43:23,971 --> 00:43:27,341 Go, go, go! Don't die, don't die, don't die, don't die! 560 00:43:31,011 --> 00:43:33,046 Go! Get out of here! 561 00:43:39,153 --> 00:43:42,189 Leaving so soon? 562 00:43:42,322 --> 00:43:44,859 Yo! Look out! 563 00:43:49,062 --> 00:43:50,597 The key! 564 00:43:55,702 --> 00:43:58,739 Enough of these games. I'll get it myself. 565 00:43:58,873 --> 00:44:00,974 Not on my watch. 566 00:44:28,602 --> 00:44:31,705 Aw, don't be frightened, humans. 567 00:44:31,840 --> 00:44:35,242 This'll all be over soon. 568 00:44:38,045 --> 00:44:40,013 And you call yourself a Prime. 569 00:44:40,147 --> 00:44:43,350 Primus would be ashamed. 570 00:44:56,597 --> 00:45:00,634 I'm tired of little things getting in my way. 571 00:45:01,368 --> 00:45:02,368 Bee! 572 00:45:04,004 --> 00:45:05,772 O Captain! My Captain! 573 00:45:06,440 --> 00:45:07,440 No! 574 00:45:26,560 --> 00:45:27,694 Bee. 575 00:45:33,467 --> 00:45:36,470 Now to add a Prime to my collection. 576 00:45:48,515 --> 00:45:50,217 Maximals. 577 00:45:50,350 --> 00:45:53,287 Good. Maybe we'll get a real fight. 578 00:45:53,420 --> 00:45:56,790 No. We got what we came for. 579 00:46:01,695 --> 00:46:03,764 No. 580 00:46:04,631 --> 00:46:08,168 This cannot be. 581 00:46:25,118 --> 00:46:27,387 We must go now. Come with me. 582 00:46:51,712 --> 00:46:56,316 This is my fault. It should've been me. 583 00:46:57,284 --> 00:46:59,720 I'm sorry for your loss. 584 00:46:59,854 --> 00:47:02,991 No offense, lady, but who are you again? 585 00:47:03,156 --> 00:47:06,560 My name is Airazor. 586 00:47:06,693 --> 00:47:08,295 I am a Maximal. 587 00:47:08,428 --> 00:47:11,231 A warrior from both your past and future. 588 00:47:11,365 --> 00:47:14,434 Right. That... That tracks. Yeah. 589 00:47:14,568 --> 00:47:18,472 We fled our home planet on the eve of its destruction. 590 00:47:18,605 --> 00:47:22,010 We sought refuge and hid here on Earth. 591 00:47:22,142 --> 00:47:24,511 Right. So you're a Maximal. Y'all are Autobots. 592 00:47:24,645 --> 00:47:26,647 What was those things that attacked us earlier? 593 00:47:26,780 --> 00:47:30,550 Terrorcons. Servants of a dark, hungry god 594 00:47:30,684 --> 00:47:33,888 who feeds on entire worlds to sustain himself. 595 00:47:34,022 --> 00:47:35,789 Unicron. 596 00:47:35,923 --> 00:47:39,559 So you're saying this thing Unicron eats planets to survive? 597 00:47:39,693 --> 00:47:43,865 Yes. And he imbues his servants, like Scourge, 598 00:47:43,998 --> 00:47:49,269 with dark energy, which makes him all but invincible. 599 00:47:49,403 --> 00:47:52,372 He is entirely beholden to Unicron. 600 00:47:52,506 --> 00:47:56,911 Through his power, he possesses Scourge's soul. 601 00:47:57,045 --> 00:47:59,814 Awaken, my dark master. 602 00:48:17,865 --> 00:48:20,101 Rise. 603 00:48:20,233 --> 00:48:23,071 My hunger is killing me. 604 00:48:23,203 --> 00:48:24,604 What have you found? 605 00:48:24,738 --> 00:48:26,540 Salvation. 606 00:48:26,673 --> 00:48:31,778 The galaxy will once again be yours to feast on, my master. 607 00:48:32,847 --> 00:48:35,482 I should've gotten the key myself. 608 00:48:35,615 --> 00:48:38,152 I should've known better than to rely on humans. 609 00:48:38,285 --> 00:48:40,420 Yo, hold up. What, you blaming me? 610 00:48:40,554 --> 00:48:44,391 After you conveniently left out the part about a planet-eating monster? 611 00:48:44,524 --> 00:48:46,727 Because of you, Unicron will now use the key 612 00:48:46,861 --> 00:48:49,429 to consume every planet in the universe! 613 00:48:49,563 --> 00:48:51,498 Including my home world. 614 00:48:51,631 --> 00:48:55,235 He doesn't have the key. At least not all of it. 615 00:48:55,368 --> 00:48:58,906 You fool! 616 00:48:59,040 --> 00:49:02,375 This is only half the key. Please! 617 00:49:02,509 --> 00:49:06,713 The Maximals... They must have split it. 618 00:49:06,848 --> 00:49:08,448 Excuses! 619 00:49:08,582 --> 00:49:11,418 Complete the key, or else you will wish you had died 620 00:49:11,551 --> 00:49:13,653 with the rest of your planet. 621 00:49:13,787 --> 00:49:17,524 We broke the key into two pieces for safekeeping, 622 00:49:17,657 --> 00:49:20,327 then splintered and went into hiding. 623 00:49:20,460 --> 00:49:23,497 I do not know where the other half is. 624 00:49:23,630 --> 00:49:28,301 For all I know, I am the last of our kind. 625 00:49:29,003 --> 00:49:30,370 It's in Peru. 626 00:49:30,504 --> 00:49:31,772 How you know that? 627 00:49:31,906 --> 00:49:33,808 It's the symbols on the stone. 628 00:49:33,941 --> 00:49:36,643 They were only ever recorded in one other place in the world. 629 00:49:36,777 --> 00:49:39,379 The Inca Temple of the Sun in Cusco. 630 00:49:39,513 --> 00:49:43,117 It's one of the oldest buildings in the western hemisphere. I'm-I'm... 631 00:49:43,251 --> 00:49:46,020 I'm guessing that that can't be a coincidence. 632 00:49:46,154 --> 00:49:50,124 If you can track those symbols to Peru, so can the Terrorcons. 633 00:49:50,258 --> 00:49:51,792 We need to get there before they do. 634 00:49:51,926 --> 00:49:57,031 And then kill Scourge and take his piece to complete the key. 635 00:49:57,165 --> 00:49:58,532 Yo. Hold up. Hold up. 636 00:49:58,665 --> 00:50:00,634 You want to find this other key 637 00:50:00,767 --> 00:50:03,703 and deliver it to the guy that just kicked your asses. 638 00:50:03,838 --> 00:50:05,940 The Transwarp Key is our only way home. 639 00:50:06,073 --> 00:50:09,177 If this dude gets a hold of that thing, it's game over for Earth! 640 00:50:09,309 --> 00:50:11,913 Our families, everybody! 641 00:50:15,482 --> 00:50:16,482 I'm going. 642 00:50:16,550 --> 00:50:18,186 Out of the question. 643 00:50:18,318 --> 00:50:22,156 No offense, but I'm not trusting my home to a guy 644 00:50:22,290 --> 00:50:23,891 who couldn't even protect his. 645 00:50:25,259 --> 00:50:27,995 This is my planet. I'm going. 646 00:50:28,129 --> 00:50:29,663 What about you? 647 00:50:32,566 --> 00:50:35,335 Me? What is your name? 648 00:50:36,170 --> 00:50:37,170 Elena. 649 00:50:37,238 --> 00:50:38,605 Elena, 650 00:50:38,738 --> 00:50:41,075 will you lead us to this temple? 651 00:50:44,011 --> 00:50:46,314 Chance to stop the end of the world. 652 00:50:46,446 --> 00:50:48,149 Actually, 653 00:50:48,282 --> 00:50:50,784 you'll be saving two worlds. 654 00:50:58,159 --> 00:50:59,160 Yeah. 655 00:51:09,070 --> 00:51:11,839 Yo, is that you, Sonic? 656 00:51:14,374 --> 00:51:16,077 What are you doing up, Tails? 657 00:51:16,776 --> 00:51:18,578 I can't sleep. 658 00:51:28,890 --> 00:51:29,924 This too hot? 659 00:51:31,259 --> 00:51:32,692 You playing that game too much. 660 00:51:32,827 --> 00:51:35,062 Give it a rest, so your hand can take a break. 661 00:51:35,196 --> 00:51:37,031 I'm gonna beat it. 662 00:51:39,267 --> 00:51:40,467 My money's on you, bro. 663 00:51:40,600 --> 00:51:42,270 We don't quit. 664 00:51:42,402 --> 00:51:44,205 Come on, get some sleep, all right? 665 00:51:52,113 --> 00:51:53,948 Yo, listen, um, 666 00:51:54,081 --> 00:51:56,416 I gotta... I gotta head out for a while. 667 00:51:56,549 --> 00:51:58,920 And I don't know when I'm gonna be back. 668 00:51:59,452 --> 00:52:00,452 Why? 669 00:52:02,356 --> 00:52:05,592 Shit. 670 00:52:10,463 --> 00:52:11,832 - What the... - No, no, no! 671 00:52:11,966 --> 00:52:14,035 No! Stop, please! Turn off! Turn off! 672 00:52:14,168 --> 00:52:16,603 Yo, won't you... I told you to sit tight. 673 00:52:16,736 --> 00:52:18,438 Stop it. I can't turn it off. I'm sorry. 674 00:52:18,571 --> 00:52:19,572 Is that a robot? 675 00:52:19,706 --> 00:52:21,309 No, no, no. Go... Go back to bed. 676 00:52:21,441 --> 00:52:24,577 Yo, shut it off! I think your bad hot-wiring messed up my lights. 677 00:52:24,711 --> 00:52:26,231 I got the bat. Yo, chill. Give me that. 678 00:52:26,347 --> 00:52:29,150 - Did he say "bat"? - You're gonna wake up Ma! 679 00:52:34,521 --> 00:52:36,756 I know you're a robot. 680 00:52:38,025 --> 00:52:39,160 Kris? 681 00:52:46,434 --> 00:52:48,970 Yo! You scratched my paint! 682 00:52:49,904 --> 00:52:51,538 What are you doing? 683 00:52:51,671 --> 00:52:53,374 Man, they didn't treat E.T. like this. 684 00:52:53,506 --> 00:52:54,875 You know this thing? Yeah. 685 00:52:55,009 --> 00:52:57,544 We're just work friends. 686 00:52:57,677 --> 00:53:00,547 "Work friends"? You've been inside me. 687 00:53:00,680 --> 00:53:04,418 Look, that thing I told you I have to go do? 688 00:53:04,551 --> 00:53:05,820 It's for him and his crew. 689 00:53:05,953 --> 00:53:07,593 We're trying to stop the end of the world. 690 00:53:07,721 --> 00:53:08,788 The world's ending? 691 00:53:08,923 --> 00:53:11,225 No! Maybe. Sixty-forty. 692 00:53:11,359 --> 00:53:13,828 You know I'm not gonna let that happen. 693 00:53:13,961 --> 00:53:15,896 But that's why I have to leave. 694 00:53:19,400 --> 00:53:20,901 I'll go get my things. 695 00:53:21,701 --> 00:53:23,270 Tough kid. 696 00:53:23,404 --> 00:53:25,739 What? No. Whoa, whoa. Hold up. Hold up. You're not coming. 697 00:53:25,873 --> 00:53:30,610 Why? You need someone to watch your back. It's too dangerous, Kris. 698 00:53:31,711 --> 00:53:34,647 And I need you to stay here and take care of Mom. 699 00:53:36,716 --> 00:53:38,718 'Cause you might not come back. 700 00:53:52,366 --> 00:53:53,968 Hey, robot. 701 00:53:54,768 --> 00:53:57,371 Me? 'Sup? 702 00:53:57,505 --> 00:54:01,175 Watch out for my brother. Okay? 703 00:54:01,308 --> 00:54:03,210 You got it, little man. 704 00:54:03,344 --> 00:54:04,979 Nah, I'm serious. 705 00:54:05,112 --> 00:54:07,882 If he gets hurt, I'm coming after you. 706 00:54:09,483 --> 00:54:12,987 Don't worry. I got Noah's back. I promise. 707 00:54:17,091 --> 00:54:18,225 Home team? 708 00:54:21,195 --> 00:54:22,229 Home team. 709 00:54:26,200 --> 00:54:28,135 Kid's got heart. 710 00:54:28,269 --> 00:54:30,237 Cojones muy grande. 711 00:54:41,082 --> 00:54:44,051 Wu-Tang is in the building, baby! 712 00:54:44,185 --> 00:54:46,220 Way to be incognito. 713 00:54:46,353 --> 00:54:49,090 Aw, come on, Prime. Smile a little bit. 714 00:54:49,223 --> 00:54:51,258 It won't hurt. Let me see that under bite. 715 00:54:51,392 --> 00:54:54,562 All right. So what kind of jet we taking to Peru? 716 00:54:54,694 --> 00:54:56,230 Or is it a plane? Either one's fine. 717 00:54:56,363 --> 00:54:59,200 I just need first class, okay? 'Cause I got long-ass legs. 718 00:54:59,333 --> 00:55:00,968 Well, he is a plane. 719 00:55:01,102 --> 00:55:02,769 No. No, no. Don't... 720 00:55:02,903 --> 00:55:04,637 Don't tell me we're flying on... 721 00:55:04,771 --> 00:55:06,173 No. 722 00:55:24,458 --> 00:55:28,963 My lads! I am Stratosphere, lord of the skies! 723 00:55:36,470 --> 00:55:38,072 Yeah, I'm walking to Peru. 724 00:55:47,114 --> 00:55:48,149 Ooh. 725 00:55:49,383 --> 00:55:50,417 My gosh. 726 00:55:59,426 --> 00:56:00,760 Sorry. 727 00:56:00,895 --> 00:56:04,231 I sing when I get nervous. It usually calms me down. 728 00:56:04,365 --> 00:56:05,599 First time flying? 729 00:56:05,732 --> 00:56:08,202 Man, this is my first time leaving New York. 730 00:56:09,603 --> 00:56:12,173 My God. God. 731 00:56:13,240 --> 00:56:14,475 So the Bronx? 732 00:56:14,608 --> 00:56:16,577 Brooklyn, all right? 733 00:56:16,709 --> 00:56:18,445 East New York all day. 734 00:56:19,380 --> 00:56:20,381 I'm from Bushwick. 735 00:56:20,514 --> 00:56:22,749 Really? 736 00:56:22,883 --> 00:56:25,252 Um, me and my dad, we used to go to this... 737 00:56:25,386 --> 00:56:27,821 This pizza spot down on Knickerbocker and Greene. 738 00:56:27,955 --> 00:56:30,723 Tony's Pizza? Wow. 739 00:56:35,095 --> 00:56:37,498 So, tell me about him, your pops. 740 00:56:37,631 --> 00:56:38,765 What... What was he like? 741 00:56:38,899 --> 00:56:42,702 He was a... He was a cabbie for 40 years. 742 00:56:42,836 --> 00:56:45,506 Smartest guy you ever met. 743 00:56:45,639 --> 00:56:47,774 He could talk to you about anything. 744 00:56:47,908 --> 00:56:50,511 History, science, cricket. 745 00:56:50,644 --> 00:56:52,413 Cricket? 746 00:56:53,380 --> 00:56:55,649 And he ain't never even go to college either. 747 00:56:55,782 --> 00:56:57,685 He used to always say, 748 00:56:57,818 --> 00:57:01,222 "If you keep your eyes and your ears open, 749 00:57:01,355 --> 00:57:03,991 life will show you everything you need to know." 750 00:57:06,193 --> 00:57:08,629 So that's why you said yes to all of this. 751 00:57:09,463 --> 00:57:11,932 I figured if he is somewhere watching, 752 00:57:12,066 --> 00:57:15,970 then seeing his daughter do something crazy like this 753 00:57:16,670 --> 00:57:18,771 would definitely make him proud. 754 00:57:28,449 --> 00:57:31,185 You really think this key thing's in Peru? 755 00:57:31,318 --> 00:57:32,519 I... I think so. 756 00:57:32,653 --> 00:57:34,288 The evidence lines up. 757 00:57:36,056 --> 00:57:39,059 Well, if it is, and we get our hands on it, 758 00:57:39,193 --> 00:57:40,628 then we gotta destroy it. 759 00:57:40,760 --> 00:57:42,529 What? 760 00:57:42,663 --> 00:57:45,833 They can't unite the key without both pieces. 761 00:57:45,966 --> 00:57:49,803 No key, no Unicron, no Earth getting eaten. 762 00:57:53,173 --> 00:57:55,342 Yeah, but then they can't get home. 763 00:57:56,744 --> 00:57:58,379 We gotta think about us. 764 00:58:02,249 --> 00:58:04,285 Look, all you gotta do is find it. 765 00:58:04,418 --> 00:58:06,487 And I'll take care of the rest. 766 00:58:10,591 --> 00:58:14,695 Do you think an Energon infusion could bring him back? 767 00:58:14,828 --> 00:58:16,063 Perhaps. 768 00:58:16,897 --> 00:58:19,533 If we could get him back to Cybertron. 769 00:58:21,201 --> 00:58:24,571 I never should have taken us so far from home. 770 00:59:06,513 --> 00:59:08,982 Wow! Wheeljack needs to fix that power steering. 771 00:59:11,985 --> 00:59:13,220 Sorry I'm late. 772 00:59:13,354 --> 00:59:15,122 I was taking in a harmonious moment 773 00:59:15,255 --> 00:59:18,959 between a serene butterfly and an unruffled caterpillar. 774 00:59:19,093 --> 00:59:20,561 Such tranquility. 775 00:59:20,694 --> 00:59:24,198 Yo-ho-ho. Oye, papo, where you from? Cybertron. 776 00:59:24,331 --> 00:59:26,667 So where'd you get that accent? Accent? What accent? 777 00:59:26,801 --> 00:59:28,969 You know what I'm saying? I'm just saying it's cool. 778 00:59:29,103 --> 00:59:31,572 I was about to be like, "¿Yo, Mira, papi, de dónde eres?" 779 00:59:31,705 --> 00:59:35,509 Pero I didn't want to assume that you speak Spanish too, 780 00:59:35,642 --> 00:59:36,877 because then... Right? 781 00:59:37,010 --> 00:59:39,546 A little racist, hermano. 782 00:59:39,680 --> 00:59:41,816 I'm not trying to be, you know... Yo. 783 00:59:41,949 --> 00:59:45,018 But anyway... The mission. Follow me. 784 00:59:45,152 --> 00:59:47,388 But he's a robot, like, so, 785 00:59:48,088 --> 00:59:49,890 how's that racist? 786 00:59:53,293 --> 00:59:55,162 Okay, you guys, check this out. 787 00:59:55,295 --> 00:59:58,499 The coordinates you gave me correspond to an old church. 788 00:59:58,632 --> 00:59:59,632 Take a look. 789 01:00:01,969 --> 01:00:05,539 That's Santo Domingo. The Spanish built it on top of an old Inca temple. 790 01:00:05,672 --> 01:00:09,510 Correcto. I picked up some residual energy readings around the courtyard, 791 01:00:09,643 --> 01:00:12,212 so I'm guessing the key's somewhere close by. 792 01:00:12,346 --> 01:00:14,648 But we may have some trouble getting there. 793 01:00:14,782 --> 01:00:16,116 Inti Raymi. 794 01:00:16,250 --> 01:00:18,719 It's a festival that shuts down the whole city. 795 01:00:18,853 --> 01:00:21,288 - Guess it's a night mission then. - No. 796 01:00:21,422 --> 01:00:23,557 Scourge could already be here. 797 01:00:23,690 --> 01:00:27,294 We must retrieve the other half before he does. 798 01:00:29,263 --> 01:00:31,498 Me and Elena will do it. 799 01:00:31,632 --> 01:00:33,667 Y'all would never make it two blocks. 800 01:00:33,802 --> 01:00:36,479 There's human security all around the church. You'll never get through. 801 01:00:36,503 --> 01:00:39,306 Then we'll have to take a play out of your book. 802 01:00:39,440 --> 01:00:41,508 We'll hide in plain sight. 803 01:00:41,642 --> 01:00:43,977 We'll blend in with the parade. 804 01:00:44,111 --> 01:00:46,947 It is not a bad idea. 805 01:00:47,080 --> 01:00:49,851 We will keep an eye out for the Terrorcons. 806 01:00:49,983 --> 01:00:53,620 On first sign of trouble, we are going in. 807 01:00:53,754 --> 01:00:55,155 Yo, Noah, think fast. 808 01:01:01,328 --> 01:01:03,730 And if you need help, just holler. 809 01:01:19,146 --> 01:01:21,482 I am in position. 810 01:01:21,615 --> 01:01:23,450 All right, coast is clear. 811 01:01:23,584 --> 01:01:26,487 Noah, Elena, it's go time. 812 01:01:27,120 --> 01:01:29,490 Blend in. Act natural. 813 01:02:01,923 --> 01:02:04,959 Autobots must be using their new pets 814 01:02:05,125 --> 01:02:07,060 to reach the temple. 815 01:02:07,194 --> 01:02:09,296 Lovely. 816 01:02:09,429 --> 01:02:12,332 They're doing our work for us. 817 01:02:12,466 --> 01:02:14,601 Go fetch. 818 01:02:19,206 --> 01:02:21,441 The key's gotta be in here somewhere. 819 01:02:22,042 --> 01:02:23,277 Yeah. 820 01:02:36,991 --> 01:02:39,426 That stonework is 17th century. 821 01:02:39,560 --> 01:02:42,830 What we're looking for is something 822 01:02:43,697 --> 01:02:46,567 much, much older. 823 01:02:54,675 --> 01:02:57,578 What is it? It's the same insignia on Airazor. 824 01:02:58,345 --> 01:03:00,080 But it's not lined up right. 825 01:03:02,951 --> 01:03:04,418 Wait, you see that? 826 01:03:04,551 --> 01:03:09,656 I think there's something under here. 827 01:03:13,360 --> 01:03:15,162 There's another one. 828 01:03:19,266 --> 01:03:20,835 There is. 829 01:03:29,944 --> 01:03:31,211 Now what? 830 01:03:32,346 --> 01:03:34,781 I thought it would've... 831 01:03:48,161 --> 01:03:50,597 That's some Indiana Jones-type shit. 832 01:03:51,966 --> 01:03:53,700 You sure about this? 833 01:03:54,234 --> 01:03:55,469 No. 834 01:04:04,144 --> 01:04:06,213 Any sign of Scourge? 835 01:04:06,346 --> 01:04:07,681 Nope, all clear here. 836 01:04:07,815 --> 01:04:09,117 Yeah. 837 01:04:09,249 --> 01:04:10,952 It's just groupies over here. 838 01:04:11,085 --> 01:04:13,253 Stay on task, Mirage. 839 01:04:13,387 --> 01:04:16,490 Prime, you gotta learn how to relax, my man. 840 01:04:38,779 --> 01:04:43,216 You know, we must be the first people to walk here in half a millennium. 841 01:04:44,651 --> 01:04:47,121 Yo, Sonic. You dead yet? 842 01:04:48,956 --> 01:04:50,058 No. 843 01:04:50,791 --> 01:04:52,960 Wait, did you just call me Sonic? 844 01:04:53,094 --> 01:04:54,628 I think that's a temple. 845 01:05:01,169 --> 01:05:02,904 What are we looking for? 846 01:05:03,037 --> 01:05:05,173 You see the symbols on that temple? 847 01:05:05,305 --> 01:05:07,075 They match the ones in the courtyard. 848 01:05:07,207 --> 01:05:08,775 I think it's up there. 849 01:05:20,387 --> 01:05:22,756 I think we found what we came here for. 850 01:05:25,292 --> 01:05:26,892 I always wondered what it would feel like 851 01:05:26,994 --> 01:05:29,964 to be there when artifacts were actually found. 852 01:05:32,599 --> 01:05:35,469 All right. Now come on, push. 853 01:05:43,144 --> 01:05:45,146 Are you even pushing? 854 01:05:45,278 --> 01:05:47,280 Yeah, I'm pushing. 855 01:05:58,592 --> 01:06:00,828 Wait, what? Just... Just let me think. 856 01:06:00,962 --> 01:06:02,629 No, no. Where is it? 857 01:06:02,763 --> 01:06:07,300 Sometimes there's, like, a... like a false bottom or something. 858 01:06:10,470 --> 01:06:11,738 Look. 859 01:06:11,873 --> 01:06:14,674 I think I found something. You see these symbols? 860 01:06:14,809 --> 01:06:18,146 I've seen markings like this... the Airazor statue at my museum. 861 01:06:18,278 --> 01:06:20,248 They're new. 862 01:06:20,380 --> 01:06:22,549 They're not on the Transwarp Key. 863 01:06:22,682 --> 01:06:24,584 There's two of them. 864 01:06:33,360 --> 01:06:34,694 Mirage? 865 01:06:38,732 --> 01:06:41,735 Let's keep moving. Just give me a second. 866 01:06:45,973 --> 01:06:47,241 Run! 867 01:06:54,949 --> 01:06:56,449 Go, go, go, go, go! 868 01:06:56,583 --> 01:06:58,385 Mirage! We got trouble! 869 01:06:58,518 --> 01:07:01,555 One of those things is down here! Where are you guys? 870 01:07:01,688 --> 01:07:03,790 Hang tight! I'm on the way. 871 01:07:06,359 --> 01:07:07,694 The Autobots are moving. 872 01:07:07,829 --> 01:07:10,497 They must have found the key. 873 01:07:21,741 --> 01:07:23,044 Come on! 874 01:07:24,477 --> 01:07:25,847 Airazor, where are the humans? 875 01:07:25,980 --> 01:07:28,983 They're underground, heading towards the jungle. 876 01:07:46,167 --> 01:07:48,668 Aw, man, they're tailing us! 877 01:07:58,145 --> 01:08:00,248 Do something! What do you want me to do? 878 01:08:07,989 --> 01:08:09,957 You had a gun this whole time? 879 01:08:28,009 --> 01:08:30,044 Prime, what the hell are you doing? 880 01:08:30,177 --> 01:08:33,114 I'm going to take back Scourge's key 881 01:08:33,247 --> 01:08:36,384 and then take off his head. 882 01:08:47,895 --> 01:08:50,730 Guys! I could use a little help! 883 01:08:50,865 --> 01:08:53,134 Did someone call for backup? 884 01:09:01,409 --> 01:09:03,010 - Brake, brake, brake! - What? 885 01:09:03,144 --> 01:09:05,246 Brake! 886 01:09:12,686 --> 01:09:15,622 Yay! 887 01:09:16,556 --> 01:09:18,792 This is for Bee! 888 01:09:30,537 --> 01:09:32,173 Come here. 889 01:09:32,306 --> 01:09:33,740 Hold on! 890 01:09:53,626 --> 01:09:56,097 I love your fire, Prime. 891 01:09:56,230 --> 01:09:59,967 But you're going to die on this speck of dust. 892 01:10:00,101 --> 01:10:04,071 I can think of no better place to bury you. 893 01:10:31,832 --> 01:10:34,301 I will end you, Scourge. 894 01:10:36,203 --> 01:10:39,606 That is a promise. 895 01:10:39,739 --> 01:10:41,308 They're getting away. 896 01:10:41,442 --> 01:10:43,277 Not this time. 897 01:10:50,117 --> 01:10:52,652 I hear water. 898 01:10:56,457 --> 01:10:57,992 Where are we? 899 01:11:04,198 --> 01:11:05,198 What was that? 900 01:11:19,380 --> 01:11:21,082 Who are you? 901 01:11:21,215 --> 01:11:22,983 And why are you hunting for the key? 902 01:11:23,117 --> 01:11:25,352 Yo, Donkey Kong! Stay away from my friends! 903 01:11:25,486 --> 01:11:28,456 Mirage? Don't worry. Your boy's got this. 904 01:11:31,058 --> 01:11:33,894 Stranger danger! Stranger danger! 905 01:11:34,528 --> 01:11:36,330 Hey, hey, hey! 906 01:11:36,464 --> 01:11:37,664 Not so fa... 907 01:11:42,136 --> 01:11:42,903 Ay, ay, ay. 908 01:11:43,037 --> 01:11:45,906 Hey! Over here, kitty, kitty. 909 01:11:46,807 --> 01:11:49,609 Stand down! 910 01:11:51,611 --> 01:11:54,882 I won't ask a second time. 911 01:11:59,386 --> 01:12:01,721 No! All of you, stop! 912 01:12:04,558 --> 01:12:06,626 Airazor. Primal. 913 01:12:06,759 --> 01:12:09,696 I thought you were lost. All of you. 914 01:12:09,830 --> 01:12:12,900 The others... Are they... 915 01:12:13,033 --> 01:12:15,903 I am all that is left. 916 01:12:19,106 --> 01:12:22,510 Prime, these are my fellow Maximals. 917 01:12:22,642 --> 01:12:24,845 Rhinox. 918 01:12:24,979 --> 01:12:26,514 Cheetor. 919 01:12:26,646 --> 01:12:28,149 Sorry about scaring you, brother. 920 01:12:28,282 --> 01:12:30,184 - Scared? - Please. 921 01:12:30,317 --> 01:12:31,819 I'm not scared. 922 01:12:31,952 --> 01:12:33,287 That's just engine oil. 923 01:12:33,420 --> 01:12:38,192 And our leader, Optimus Primal. 924 01:12:38,893 --> 01:12:40,793 Optimus Primal? 925 01:12:40,928 --> 01:12:45,266 Named after you, the legendary warrior of Cybertron. 926 01:12:45,399 --> 01:12:46,733 It's an honor. 927 01:12:47,902 --> 01:12:50,905 Airazor, I'm happy to see you, old friend. 928 01:12:51,038 --> 01:12:54,041 But bringing others here was not part of our plan. 929 01:12:54,175 --> 01:12:56,676 I fear you bring dark tidings. 930 01:12:56,810 --> 01:12:58,913 Scourge has come to Earth. 931 01:12:59,046 --> 01:13:00,780 He's found us. 932 01:13:00,915 --> 01:13:03,184 And he has half of the key. 933 01:13:03,317 --> 01:13:06,020 We must find the second piece before he does. 934 01:13:06,153 --> 01:13:07,955 But it wasn't in the cave. 935 01:13:08,088 --> 01:13:11,192 It was. But we moved it long ago to keep it safe. 936 01:13:11,325 --> 01:13:13,760 Where is it now? 937 01:13:16,830 --> 01:13:18,265 Come with me. 938 01:13:26,307 --> 01:13:28,142 That doesn't look so good. 939 01:13:28,275 --> 01:13:31,912 When Scourge touches you, he leaves a mark. 940 01:13:32,546 --> 01:13:34,781 But I'll be all right. 941 01:13:47,394 --> 01:13:49,263 Hey, back there you called me Sonic. 942 01:13:49,396 --> 01:13:51,398 Yeah. Your little bro's got this thing 943 01:13:51,532 --> 01:13:54,235 about using real names over the airwaves, so... 944 01:13:54,368 --> 01:13:56,070 Wait, you been talking to Kris? - 945 01:13:56,203 --> 01:13:59,640 He gave me this to keep tabs on you, 946 01:13:59,772 --> 01:14:01,242 make sure I'm keeping my promise. 947 01:14:01,375 --> 01:14:02,710 Here. 948 01:14:02,843 --> 01:14:04,812 Next time, include warning labels. 949 01:14:04,945 --> 01:14:07,747 Nah, go ahead, keep it. 950 01:14:07,881 --> 01:14:09,650 I guess it does look better on me. 951 01:14:09,782 --> 01:14:12,553 Just don't ask what part of my body it came from. 952 01:14:15,522 --> 01:14:17,391 So, who are you? 953 01:14:17,524 --> 01:14:19,493 We Maximals are an advanced race 954 01:14:19,627 --> 01:14:23,897 dedicated to the expansion of life throughout the universe. 955 01:14:24,031 --> 01:14:27,167 We use the Transwarp Key to visit young worlds. 956 01:14:27,301 --> 01:14:30,971 The Nazca Lines, the Temple at Tikal... 957 01:14:31,105 --> 01:14:32,740 That was you guys, right? 958 01:14:32,873 --> 01:14:34,041 Not us. 959 01:14:34,174 --> 01:14:36,477 We cannot claim credit for human ingenuity. 960 01:14:36,610 --> 01:14:40,080 But you had the key. Why stay on this world? 961 01:14:40,214 --> 01:14:42,516 When Unicron destroyed our world, 962 01:14:42,650 --> 01:14:46,587 we took an oath dedicated to the preservation of life, 963 01:14:46,720 --> 01:14:48,622 no matter the cost. 964 01:14:48,756 --> 01:14:51,158 And Earth has been a safe refuge. 965 01:15:30,230 --> 01:15:32,366 This is Amaru. 966 01:15:32,499 --> 01:15:35,469 He and his family are the last descendants of a tribe 967 01:15:35,602 --> 01:15:38,372 that has watched over us for hundreds of years. 968 01:15:38,505 --> 01:15:43,410 When we arrived, they shared their world with us. 969 01:15:43,544 --> 01:15:45,979 And together we protected its people 970 01:15:46,113 --> 01:15:49,149 and our secret. 971 01:15:55,656 --> 01:15:57,558 You allied with humans. 972 01:15:58,492 --> 01:16:00,227 We did. 973 01:16:01,228 --> 01:16:03,530 If you give us this key, 974 01:16:03,664 --> 01:16:07,668 tomorrow I will light the beacon and bring Scourge to us. 975 01:16:07,802 --> 01:16:12,272 The Maximals have already sacrificed one home to protect the universe. 976 01:16:12,406 --> 01:16:14,809 I won't risk losing another. 977 01:16:14,942 --> 01:16:17,878 As a leader, I know you understand. 978 01:16:42,569 --> 01:16:46,206 He is not the Optimus Prime I imagined. 979 01:16:46,340 --> 01:16:49,410 Well, he has lost so much. 980 01:16:49,543 --> 01:16:51,211 Many more will perish 981 01:16:51,345 --> 01:16:54,348 if the key falls into the wrong hands. 982 01:16:54,481 --> 01:16:58,185 If you had another chance to save our home, 983 01:16:58,318 --> 01:17:00,354 would you act any differently? 984 01:17:04,324 --> 01:17:07,561 Optimus, come. I want to show you something. 985 01:17:12,332 --> 01:17:14,935 Your friend will find peace here. 986 01:17:16,303 --> 01:17:18,972 This is raw Energon. 987 01:17:19,106 --> 01:17:21,008 The valley is rich with it. 988 01:17:21,141 --> 01:17:23,410 Could this revive Bee? 989 01:17:23,544 --> 01:17:26,980 I'm sorry, but in this state, it is inert. 990 01:17:27,114 --> 01:17:29,516 It would take a great power to ignite it. 991 01:17:29,650 --> 01:17:32,686 Greater than anything we have here. 992 01:17:35,255 --> 01:17:38,425 I see that you are surprised we entrust the key to them. 993 01:17:38,559 --> 01:17:40,227 Yes, I am. 994 01:17:40,360 --> 01:17:43,096 I've been amongst them a long time now. 995 01:17:43,230 --> 01:17:46,533 There is more to them than meets the eye. 996 01:17:46,667 --> 01:17:48,635 They are worth saving. 997 01:18:23,337 --> 01:18:25,172 What if we didn't destroy it? 998 01:18:27,074 --> 01:18:32,412 Maybe there's another way to... to save both our homes. 999 01:18:32,546 --> 01:18:36,016 Elena, I made a lot of mistakes in my life. 1000 01:18:37,618 --> 01:18:39,253 This is different. 1001 01:18:41,455 --> 01:18:43,457 I can't fail at this. 1002 01:18:44,091 --> 01:18:46,159 I can't let my family down. 1003 01:18:46,293 --> 01:18:49,429 You're just like him. You know that? 1004 01:18:49,563 --> 01:18:50,731 Who? 1005 01:18:50,865 --> 01:18:52,232 Optimus. 1006 01:18:53,634 --> 01:18:54,969 I'm serious. 1007 01:18:55,102 --> 01:18:58,305 He feels it too. Feels what? 1008 01:18:58,438 --> 01:19:00,440 Like a beast of burden 1009 01:19:00,574 --> 01:19:04,711 just trying to carry the weight of the world on his shoulders. 1010 01:19:05,880 --> 01:19:09,583 You think he's some... Some general barking orders, 1011 01:19:09,716 --> 01:19:11,652 but when I look at him, 1012 01:19:11,785 --> 01:19:15,122 all I see is a big brother trying to protect his family. 1013 01:20:12,446 --> 01:20:14,114 Are you okay? 1014 01:20:20,587 --> 01:20:21,588 Airazor? 1015 01:20:21,722 --> 01:20:25,192 I can feel Scourge! 1016 01:20:25,325 --> 01:20:27,862 - He's... - in my mind. 1017 01:20:37,304 --> 01:20:40,207 Run, Elena! 1018 01:20:42,776 --> 01:20:43,978 No! 1019 01:20:47,547 --> 01:20:50,651 Airazor. 1020 01:20:50,784 --> 01:20:52,020 They found us. 1021 01:20:52,152 --> 01:20:55,389 Everyone, defensive positions! 1022 01:20:55,522 --> 01:20:57,892 Noah, guard the key. 1023 01:20:58,026 --> 01:21:01,561 Take Elena and find someplace safe to hide. 1024 01:21:02,997 --> 01:21:04,765 We must protect the humans. 1025 01:21:07,567 --> 01:21:09,137 Miss me? 1026 01:21:09,269 --> 01:21:12,372 Noah, Elena, get out of here! 1027 01:21:28,188 --> 01:21:29,924 We have to destroy it. 1028 01:21:32,126 --> 01:21:33,161 Noah! 1029 01:21:33,293 --> 01:21:34,929 No! 1030 01:21:35,830 --> 01:21:37,597 Don't. 1031 01:21:39,766 --> 01:21:43,503 I know you want to protect your people, 1032 01:21:43,637 --> 01:21:46,339 but if you destroy that key, 1033 01:21:46,473 --> 01:21:49,309 our home will be lost forever. 1034 01:21:49,443 --> 01:21:51,846 We do not have to choose. 1035 01:21:58,452 --> 01:22:00,520 Please, Noah. 1036 01:22:18,806 --> 01:22:20,574 Elena! 1037 01:22:24,846 --> 01:22:25,880 Go! 1038 01:22:47,902 --> 01:22:49,436 Elena! 1039 01:22:54,108 --> 01:22:58,378 Wait, wait. Didn't I kill you already? 1040 01:22:59,213 --> 01:23:00,680 No! 1041 01:23:00,815 --> 01:23:03,450 I'm the Maximal that's going to rip out your spark. 1042 01:23:03,583 --> 01:23:06,821 We'll see about that. 1043 01:23:06,954 --> 01:23:07,954 Kill them! 1044 01:23:14,929 --> 01:23:15,929 Airazor, no! 1045 01:23:15,997 --> 01:23:19,000 I can't hold it back... 1046 01:23:19,133 --> 01:23:20,935 much longer. 1047 01:23:21,068 --> 01:23:23,537 Fight it, Airazor. 1048 01:23:24,337 --> 01:23:27,241 Remember our oath, Primal. 1049 01:23:27,374 --> 01:23:29,811 No matter the cost. 1050 01:23:29,944 --> 01:23:33,815 I can't hold it back! Airazor, no! 1051 01:23:45,392 --> 01:23:46,828 Primal! 1052 01:23:54,168 --> 01:23:57,238 It's okay. 1053 01:23:57,370 --> 01:23:58,940 Do it. 1054 01:24:22,830 --> 01:24:24,531 Primal. 1055 01:24:25,699 --> 01:24:27,767 No matter the cost. 1056 01:24:36,643 --> 01:24:38,578 Elena! Elena, look at me. 1057 01:24:39,646 --> 01:24:41,048 Are you okay? 1058 01:24:43,683 --> 01:24:45,518 Scourge has the key. 1059 01:25:29,897 --> 01:25:34,768 Awaken, almighty Unicron. Your time has come. 1060 01:26:37,664 --> 01:26:40,500 I am sorry, Noah. 1061 01:26:40,633 --> 01:26:42,669 You were looking out for your own. 1062 01:26:45,538 --> 01:26:47,274 I can't even be angry at you for that. 1063 01:26:47,408 --> 01:26:52,046 On my home world, we believe that the battle with darkness will continue 1064 01:26:52,179 --> 01:26:54,281 till all are one. 1065 01:26:55,715 --> 01:26:57,650 I lost sight of that. 1066 01:26:57,784 --> 01:27:01,721 You fought for yours as I fought for mine 1067 01:27:01,856 --> 01:27:05,592 when we should have been fighting the darkness together. 1068 01:27:08,963 --> 01:27:11,698 Well, I ain't done fighting yet. 1069 01:27:16,037 --> 01:27:18,205 All right, everybody, squad up! 1070 01:27:18,339 --> 01:27:19,739 Bring it in. 1071 01:27:19,874 --> 01:27:21,574 There's got to be a way to stop this dude. 1072 01:27:21,708 --> 01:27:25,880 It's too late. The Transwarp has already been activated. 1073 01:27:26,013 --> 01:27:28,681 It has more energy than a supernova. 1074 01:27:28,816 --> 01:27:31,618 Any interruption will ignite it like a bomb. 1075 01:27:32,887 --> 01:27:34,455 The only way to stop this process 1076 01:27:34,587 --> 01:27:37,958 is an access code installed long ago as a safeguard. 1077 01:27:38,092 --> 01:27:39,559 Okay, what's the code then? 1078 01:27:39,692 --> 01:27:42,163 The code was split along with the key. 1079 01:27:42,296 --> 01:27:46,534 Sadly, the second half of that code died with Airazor. 1080 01:27:46,666 --> 01:27:47,968 No, wait, wait, wait. I got it. 1081 01:27:48,102 --> 01:27:49,736 The one hiding her half of the key... 1082 01:27:49,870 --> 01:27:51,372 That had markings in it 1083 01:27:51,505 --> 01:27:53,941 just like the ones I found in the cave where you hid yours. 1084 01:27:54,075 --> 01:27:57,178 Together, they must complete the access code. 1085 01:27:58,379 --> 01:28:00,214 So we got a chance now, right? 1086 01:28:00,347 --> 01:28:01,648 A slim chance. 1087 01:28:01,781 --> 01:28:03,616 That is all we need 1088 01:28:03,750 --> 01:28:06,586 if you will show us the way, Primal. 1089 01:28:09,223 --> 01:28:11,892 All right. We need to move quickly. 1090 01:28:12,026 --> 01:28:14,095 We have a small window before the portal opens 1091 01:28:14,228 --> 01:28:15,963 large enough for Unicron to enter. 1092 01:28:16,097 --> 01:28:19,200 The bridge is girded by a series of tunnels. 1093 01:28:19,333 --> 01:28:21,701 They are too small for Maximals, but... 1094 01:28:21,836 --> 01:28:23,370 But not for humans. 1095 01:28:23,504 --> 01:28:27,174 If Noah and Elena reach the central antenna, 1096 01:28:27,308 --> 01:28:29,776 they can use the code to shut it down, 1097 01:28:29,910 --> 01:28:32,313 remove the Transwarp Key... 1098 01:28:32,446 --> 01:28:36,317 and close the portal before Unicron enters our atmosphere. 1099 01:28:36,450 --> 01:28:38,486 But Scourge will be watching our every move. 1100 01:28:38,618 --> 01:28:41,088 He'll do anything to stop us from getting the key. 1101 01:28:41,222 --> 01:28:43,457 Then we bring the fight to him. 1102 01:28:43,591 --> 01:28:45,725 Autobots and Maximals 1103 01:28:45,860 --> 01:28:48,062 will charge the bridge together 1104 01:28:48,195 --> 01:28:50,763 and lure Scourge onto the battlefield. 1105 01:28:50,898 --> 01:28:53,666 While me and Elena sneak in through the back way. 1106 01:28:56,904 --> 01:28:59,306 It sounds like we're all going to die. 1107 01:29:00,841 --> 01:29:05,479 If we are to die, then we will die fighting 1108 01:29:05,613 --> 01:29:07,481 all as one. 1109 01:29:19,759 --> 01:29:23,831 This world is yours, master. 1110 01:29:24,465 --> 01:29:26,300 Scourge, 1111 01:29:26,433 --> 01:29:27,902 they're back. 1112 01:29:33,274 --> 01:29:36,977 Prime. 1113 01:29:38,179 --> 01:29:42,349 Protect the key. Don't let them get to the bridge. 1114 01:30:02,870 --> 01:30:04,205 Maximals! 1115 01:30:04,338 --> 01:30:05,873 Autobots! 1116 01:30:06,006 --> 01:30:07,908 Roll out! 1117 01:30:18,751 --> 01:30:21,855 Rhinox, Cheetor, maximize! 1118 01:30:45,379 --> 01:30:47,214 At least the foot soldiers took the bait. 1119 01:30:47,348 --> 01:30:49,450 Yeah, but Scourge didn't. He's guarding the key. 1120 01:30:49,583 --> 01:30:53,587 All right. This should lead to the bottom of the Transwarp control panel. 1121 01:30:53,721 --> 01:30:57,091 Get the key, get the hell out of there. What are you gonna do? 1122 01:30:57,224 --> 01:30:59,193 I'm gonna go distract Scourge. 1123 01:30:59,326 --> 01:31:00,995 No, you can't take on Scourge alone. 1124 01:31:01,128 --> 01:31:04,064 Relax. I'm Mirage, remember? 1125 01:31:04,465 --> 01:31:05,933 Hey. 1126 01:31:41,135 --> 01:31:43,404 One, two, three! 1127 01:31:43,537 --> 01:31:45,472 Whoomp! There it is! Pow! 1128 01:31:46,840 --> 01:31:47,875 We gotta hurry up. 1129 01:31:52,980 --> 01:31:56,016 Take cover! 1130 01:31:56,150 --> 01:31:58,919 Someone give me a real fight! 1131 01:32:01,055 --> 01:32:03,924 It's a fight you want? You got one. 1132 01:32:18,138 --> 01:32:20,874 He was mine. 1133 01:32:21,810 --> 01:32:23,177 Nope! 1134 01:32:23,610 --> 01:32:24,845 Missed me! 1135 01:32:27,247 --> 01:32:29,783 Noah, get to the key. 1136 01:32:29,917 --> 01:32:31,518 Mirage! 1137 01:32:31,652 --> 01:32:33,822 What do we have here? 1138 01:32:33,954 --> 01:32:35,824 Elena, go! 1139 01:32:39,093 --> 01:32:43,997 Brave, but futile. 1140 01:32:46,801 --> 01:32:49,870 Hey! Don't mess with my boy! 1141 01:33:12,493 --> 01:33:13,927 Mirage. 1142 01:33:19,099 --> 01:33:22,403 No one will remember this pathetic planet. 1143 01:33:23,704 --> 01:33:26,673 And no one will remember you. 1144 01:33:30,911 --> 01:33:32,246 Mirage, what are you doing? 1145 01:33:32,379 --> 01:33:34,515 Keeping my promise. 1146 01:33:34,648 --> 01:33:37,451 Mirage, no! Come on, you gotta get up! 1147 01:33:37,584 --> 01:33:39,253 It's okay, Noah. 1148 01:33:44,525 --> 01:33:46,126 Home... Home team. 1149 01:33:48,028 --> 01:33:49,563 Home team. 1150 01:33:52,834 --> 01:33:54,601 Mirage! 1151 01:33:57,471 --> 01:33:58,772 Mirage? 1152 01:34:01,041 --> 01:34:03,912 Mirage. 1153 01:34:04,611 --> 01:34:06,647 Kill the other human. 1154 01:34:44,051 --> 01:34:45,719 Unicron. 1155 01:34:45,854 --> 01:34:48,288 You fought bravely. 1156 01:34:48,422 --> 01:34:53,026 But this world is already mine. 1157 01:35:02,069 --> 01:35:03,670 We're too late. 1158 01:35:12,881 --> 01:35:14,581 Yo! Hey! 1159 01:35:16,617 --> 01:35:21,288 Hey! Look! 1160 01:35:33,634 --> 01:35:36,169 Hey, Knuckles. 1161 01:35:36,303 --> 01:35:39,139 You there? Over. 1162 01:35:39,273 --> 01:35:40,707 Yo, Sonic. 1163 01:35:41,241 --> 01:35:43,410 Kris! Noah? 1164 01:35:44,044 --> 01:35:45,579 What's going on? 1165 01:35:45,712 --> 01:35:47,080 Where's Mirage? 1166 01:35:47,214 --> 01:35:50,350 He... He's gone. 1167 01:35:50,484 --> 01:35:52,119 Gone? 1168 01:35:54,022 --> 01:35:56,757 No. 1169 01:35:59,192 --> 01:36:00,828 I'm sorry, Kris. 1170 01:36:08,302 --> 01:36:10,237 I'm not gonna win this one. 1171 01:36:10,370 --> 01:36:12,807 But you don't lose, right? 1172 01:36:13,373 --> 01:36:15,108 I wish that were true, 1173 01:36:15,910 --> 01:36:17,144 but I can't. 1174 01:36:23,317 --> 01:36:25,319 Yes, you can. 1175 01:36:26,153 --> 01:36:28,322 No. 1176 01:36:29,891 --> 01:36:32,125 No, man, I'm not you. 1177 01:36:32,259 --> 01:36:33,360 I hate being sick. 1178 01:36:33,493 --> 01:36:34,795 Whenever I wanna give up, 1179 01:36:34,929 --> 01:36:37,664 you're always there telling me to keep going. 1180 01:36:38,231 --> 01:36:39,633 But now it's my turn. 1181 01:36:39,766 --> 01:36:41,501 Keep going, Noah. 1182 01:36:43,203 --> 01:36:47,641 You think you're a nobody, but you're the strongest guy I know. 1183 01:36:47,774 --> 01:36:50,611 You guys are so cute. 1184 01:36:51,178 --> 01:36:52,178 Mirage? 1185 01:36:52,245 --> 01:36:53,915 You're alive! 1186 01:36:54,048 --> 01:36:59,519 Yeah, but... I'm gonna need you to take the wheel. 1187 01:37:10,530 --> 01:37:12,599 You can do this. 1188 01:37:17,137 --> 01:37:18,906 'Cause you're my brother. 1189 01:37:19,040 --> 01:37:22,175 Noah Diaz from Wilson Avenue, 1190 01:37:23,310 --> 01:37:25,779 Apartment 2-C, Brooklyn, New York. 1191 01:37:29,182 --> 01:37:31,485 No names over the airwaves. 1192 01:37:32,020 --> 01:37:33,286 Forget that. 1193 01:37:33,420 --> 01:37:35,188 Let 'em know who you are. 1194 01:37:39,693 --> 01:37:41,062 Yo, Scourge! 1195 01:37:46,266 --> 01:37:47,902 Remember me? 1196 01:38:08,622 --> 01:38:11,826 You think you can take me on alone? 1197 01:38:14,929 --> 01:38:17,330 He is not alone. 1198 01:39:02,910 --> 01:39:05,046 I'm never leaving Brooklyn again. 1199 01:39:17,491 --> 01:39:20,594 Energon. 1200 01:39:50,124 --> 01:39:51,658 Prime! 1201 01:39:54,195 --> 01:39:55,428 Noah! 1202 01:40:12,113 --> 01:40:15,448 I'm getting really tired of you humans. 1203 01:40:48,615 --> 01:40:50,750 Bee! 1204 01:40:55,655 --> 01:40:59,392 You again. You should've stayed dead! 1205 01:41:21,349 --> 01:41:24,051 I have come here to kick ass. 1206 01:41:24,185 --> 01:41:25,353 Glad to have you back. 1207 01:41:25,485 --> 01:41:27,355 Everyone guard the bridge! 1208 01:41:27,487 --> 01:41:30,324 Elena, shut it down! 1209 01:41:36,563 --> 01:41:38,332 We gotta give her some cover! 1210 01:41:38,465 --> 01:41:40,101 We'll clear the way. 1211 01:41:42,870 --> 01:41:44,571 That's what I'm talkin' about. 1212 01:41:44,704 --> 01:41:48,441 Punch in an access code... How hard could that be? 1213 01:41:51,778 --> 01:41:53,848 You've gotta be kidding me. 1214 01:41:59,552 --> 01:42:01,923 Just you and me, Scourge. 1215 01:42:06,127 --> 01:42:10,097 Let's end this once and for all. 1216 01:42:10,231 --> 01:42:11,866 Master, the reinforcements! 1217 01:42:33,421 --> 01:42:34,521 All right, I got this. 1218 01:42:34,654 --> 01:42:35,654 Let's go, Bee! 1219 01:42:44,098 --> 01:42:46,566 Say hello to my little friend! 1220 01:43:09,522 --> 01:43:11,025 We gotta hurry! 1221 01:43:11,658 --> 01:43:12,827 Last one. 1222 01:43:13,660 --> 01:43:16,097 Die, you ugly mother... 1223 01:43:52,599 --> 01:43:56,303 You will never see Unicron take this world. 1224 01:44:03,010 --> 01:44:04,577 You did it! 1225 01:44:04,711 --> 01:44:06,213 Brooklyn, baby! 1226 01:44:06,347 --> 01:44:08,382 No! 1227 01:44:08,883 --> 01:44:11,052 Unicron will prevail! 1228 01:44:11,185 --> 01:44:12,786 Elena! 1229 01:44:16,223 --> 01:44:18,159 I've had enough! 1230 01:44:20,828 --> 01:44:24,764 Time to show you the real power of the Prime! 1231 01:44:28,502 --> 01:44:31,505 This belongs to a friend of mine! 1232 01:44:44,617 --> 01:44:45,853 The panel, 1233 01:44:46,520 --> 01:44:48,055 it's destroyed. 1234 01:44:48,721 --> 01:44:50,224 I can't stop it. 1235 01:44:51,559 --> 01:44:54,061 Autobots, Maximals, 1236 01:44:54,195 --> 01:44:55,563 retreat to safety. 1237 01:44:55,695 --> 01:44:58,665 I will destroy the key myself. 1238 01:44:58,798 --> 01:45:00,401 Prime! No! 1239 01:45:00,534 --> 01:45:02,103 There's gotta be another way. 1240 01:45:02,236 --> 01:45:04,004 Bee, protect them. 1241 01:45:12,745 --> 01:45:16,749 Your sacrifice becomes our oath. 1242 01:45:17,384 --> 01:45:20,221 Thank you, my friends. 1243 01:45:24,291 --> 01:45:27,461 Bee! 1244 01:45:27,595 --> 01:45:29,530 We can't leave him! 1245 01:45:36,270 --> 01:45:38,405 Everyone, on me! 1246 01:45:50,117 --> 01:45:51,751 Don't, Prime. 1247 01:45:51,886 --> 01:45:55,156 I can give you everything you want. 1248 01:45:55,289 --> 01:45:56,524 Then die. 1249 01:46:35,162 --> 01:46:36,162 Noah. 1250 01:46:36,230 --> 01:46:37,764 I got you! 1251 01:46:48,741 --> 01:46:51,478 Let me go, Noah. Save yourself. 1252 01:46:53,581 --> 01:46:56,083 Till all are one. 1253 01:47:16,003 --> 01:47:18,239 Till all are one. 1254 01:47:30,718 --> 01:47:32,119 Punch it, Prime. 1255 01:47:59,580 --> 01:48:00,814 Yeah, baby! 1256 01:48:31,545 --> 01:48:33,881 Unicron... Is he dead? 1257 01:48:34,014 --> 01:48:37,051 Trapped, but not dead. 1258 01:48:37,184 --> 01:48:39,953 Evil can never be vanquished completely. 1259 01:48:40,788 --> 01:48:42,222 He could return. 1260 01:48:42,356 --> 01:48:44,091 Let him come. 1261 01:48:44,224 --> 01:48:47,328 United, we will destroy him, 1262 01:48:47,461 --> 01:48:49,496 once and for all. 1263 01:48:53,167 --> 01:48:55,436 I am Optimus Prime, 1264 01:48:55,569 --> 01:48:57,504 leader of the Autobots. 1265 01:48:58,205 --> 01:49:00,341 We have lost the Transwarp Key 1266 01:49:00,474 --> 01:49:03,610 and with it our ability to go home. 1267 01:49:06,747 --> 01:49:09,016 But we have gained an ally 1268 01:49:09,149 --> 01:49:12,486 in our battle against the forces of evil. 1269 01:49:12,619 --> 01:49:14,788 Forces too powerful 1270 01:49:14,922 --> 01:49:18,292 for any of us to defeat on our own. 1271 01:49:18,425 --> 01:49:22,863 But together, we might just have a chance. 1272 01:49:31,872 --> 01:49:34,775 I am Noah Diaz. 1273 01:49:34,908 --> 01:49:37,077 What is there to know about me? 1274 01:49:37,211 --> 01:49:39,613 I was raised out in Brooklyn. 1275 01:49:39,747 --> 01:49:41,882 I got a little bro who calls me Sonic. 1276 01:49:42,015 --> 01:49:45,352 And if I gotta help save the universe in order to save the people I love, 1277 01:49:45,486 --> 01:49:47,654 well, then that's what I'm gonna do. 1278 01:50:18,252 --> 01:50:19,353 How you doing, sir? 1279 01:50:19,486 --> 01:50:21,856 Um, I'm here for the job interview? 1280 01:50:21,989 --> 01:50:23,090 Noah Diaz. 1281 01:50:23,223 --> 01:50:25,058 I'll tell 'em you're here. 1282 01:50:26,794 --> 01:50:28,495 This Sunday on 60 Minutes, 1283 01:50:28,629 --> 01:50:31,265 I sit down to talk with Elena Wallace. 1284 01:50:31,398 --> 01:50:36,403 She recently discovered an underground temple with a network of catacombs... 1285 01:50:36,537 --> 01:50:39,072 dating back to 5000 BC. 1286 01:50:39,206 --> 01:50:43,010 I never could've imagined making a discovery of this significance. 1287 01:50:43,143 --> 01:50:46,113 So it's definitely a dream come true. 1288 01:50:47,247 --> 01:50:48,515 Brooklyn, baby. 1289 01:50:48,649 --> 01:50:50,819 They're ready for you. 1290 01:50:50,951 --> 01:50:53,120 Thank you, sir. Elevator in the back. 1291 01:50:57,826 --> 01:51:00,093 Why don't you tell me about your strengths? 1292 01:51:00,227 --> 01:51:02,329 In addition to my experience with electronics, 1293 01:51:02,463 --> 01:51:06,400 I've also been really developing my team-building skills too. 1294 01:51:07,968 --> 01:51:09,369 Is that so? 1295 01:51:09,503 --> 01:51:12,372 Look, I'm gonna be honest with you. 1296 01:51:12,506 --> 01:51:14,943 Résumé's a little thin. 1297 01:51:15,075 --> 01:51:17,778 Yeah, well, I just recently had a job 1298 01:51:18,378 --> 01:51:20,547 working internationally. 1299 01:51:20,681 --> 01:51:22,182 Was that... 1300 01:51:23,984 --> 01:51:26,019 No, I don't think it's on here. 1301 01:51:26,153 --> 01:51:28,823 No, it was... it was a short-term contract. 1302 01:51:28,957 --> 01:51:31,458 Well, that's cool. 1303 01:51:31,592 --> 01:51:33,527 Why don't you tell me about that? 1304 01:51:36,663 --> 01:51:40,367 It was in South America. So I got to work on my Spanish. 1305 01:51:40,501 --> 01:51:41,903 My mom was real happy about that. 1306 01:51:42,035 --> 01:51:44,338 You know what I'm saying? You know moms. 1307 01:51:44,471 --> 01:51:47,207 She's just really... But while I was out there, honestly, man, 1308 01:51:47,341 --> 01:51:50,010 it was really just like work, work, work, you know? 1309 01:51:50,143 --> 01:51:54,081 That's a shame, because I hear the food is really good in Peru. 1310 01:51:56,617 --> 01:51:59,086 Wait, I didn't... I didn't mention anything about Peru. 1311 01:51:59,219 --> 01:52:01,355 Well, that's where you were, right? 1312 01:52:01,488 --> 01:52:03,925 I was... Down in Cusco? 1313 01:52:04,057 --> 01:52:07,160 With you and, Elena 1314 01:52:07,761 --> 01:52:09,229 and your, um, 1315 01:52:09,363 --> 01:52:11,465 I don't know, call 'em friends? 1316 01:52:14,903 --> 01:52:16,737 What... 1317 01:52:16,871 --> 01:52:18,505 What's going on in here? 1318 01:52:18,639 --> 01:52:21,108 We know a lot about you, Mr. Diaz. 1319 01:52:21,241 --> 01:52:24,578 Who are you? The CIA or FBI or... 1320 01:52:24,711 --> 01:52:27,815 We are a secret government organization. 1321 01:52:27,949 --> 01:52:29,416 Strictly off the books. 1322 01:52:29,550 --> 01:52:31,285 We specialize in global threats. 1323 01:52:31,418 --> 01:52:34,288 Planetary loss prevention, that kind of thing. 1324 01:52:34,421 --> 01:52:37,457 We're in the middle of an ongoing war, 1325 01:52:37,591 --> 01:52:39,793 and we'd love to have you join the fight. 1326 01:52:39,928 --> 01:52:41,829 You and your whole team. 1327 01:52:42,563 --> 01:52:43,597 You know, 1328 01:52:44,999 --> 01:52:46,099 the big guys. 1329 01:52:46,233 --> 01:52:48,302 No idea what you're talking about. 1330 01:52:49,871 --> 01:52:51,572 That's a good answer. 1331 01:52:51,705 --> 01:52:52,941 All right. 1332 01:52:53,073 --> 01:52:55,509 Either way, I want you to know, 1333 01:52:55,642 --> 01:52:57,845 in lieu of the thanks of a grateful nation, 1334 01:52:57,979 --> 01:53:01,114 we will be taking care of your brother Kris's health care. 1335 01:53:01,248 --> 01:53:02,316 All of it. 1336 01:53:02,449 --> 01:53:05,053 From now on, he will have 24/7 access 1337 01:53:05,185 --> 01:53:07,021 to the greatest doctors in the world. 1338 01:53:07,154 --> 01:53:10,757 And these are doctors who don't ask their patients about account balances. 1339 01:53:15,796 --> 01:53:16,998 Are you serious? 1340 01:53:17,130 --> 01:53:19,901 You saved the world, kid. It's the least we can do. 1341 01:53:20,034 --> 01:53:21,668 I don't know what to say. 1342 01:53:21,803 --> 01:53:23,670 We'll work on that. 1343 01:53:25,172 --> 01:53:27,341 Your brother's gonna be just fine. 1344 01:53:34,448 --> 01:53:36,550 Kris was right, by the way. 1345 01:53:45,960 --> 01:53:47,628 No names over the airwaves. 1346 01:53:48,930 --> 01:53:51,498 We could really use someone like you, Noah. 1347 01:53:51,632 --> 01:53:54,267 Why don't you think about it? 1348 01:54:16,289 --> 01:54:17,791 "G.I. Joe"? 1349 01:54:55,029 --> 01:54:58,699 Come on, baby, show me some. Show me some. 1350 01:54:58,833 --> 01:55:00,068 That ought a do it. 1351 01:55:00,200 --> 01:55:03,704 This? 1352 01:55:03,838 --> 01:55:07,541 This is a complete waste of your skills and my expertise. 1353 01:55:07,674 --> 01:55:09,476 Think it came out pretty good. 1354 01:55:10,711 --> 01:55:13,181 Well, I guess we could call it modern art 1355 01:55:13,313 --> 01:55:15,382 and sell it to some cats in SoHo. 1356 01:55:15,515 --> 01:55:16,783 Nah, I'm not selling. 1357 01:55:16,918 --> 01:55:17,952 What? 1358 01:55:18,719 --> 01:55:19,753 Why? 1359 01:55:21,055 --> 01:55:22,756 Is this about the 5-0 thing? 1360 01:55:23,557 --> 01:55:26,027 No. I told you, I did not ditch you! 1361 01:55:26,160 --> 01:55:28,830 I was running the give-and-go. I thought you knew the play! 1362 01:55:28,963 --> 01:55:32,166 All right, let's say I did ditch you, even though I didn't. 1363 01:55:32,299 --> 01:55:34,735 For your sake... I see your face... let's just say I did. 1364 01:55:34,869 --> 01:55:36,904 I think all the blood, sweat and dead presidents 1365 01:55:37,038 --> 01:55:40,340 I put into getting these car parts for you make us even Steven. 1366 01:55:40,474 --> 01:55:42,275 It's not that. 1367 01:55:42,409 --> 01:55:44,212 This car is special. 1368 01:55:44,344 --> 01:55:47,614 This car is a jigsaw puzzle made of garbage! 1369 01:55:47,748 --> 01:55:52,452 Hey, I bet the joint don't even start. 1370 01:55:54,889 --> 01:55:55,990 Bet? 1371 01:55:57,290 --> 01:55:58,492 Yo, Mirage. 1372 01:56:08,301 --> 01:56:09,469 Whoo-hoo-hoo! 1373 01:56:09,603 --> 01:56:12,940 Yeah! Your boy is back! 1374 01:56:13,074 --> 01:56:15,709 This dude said I wasn't even gonna start!