1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 What were you doing at my house? 4 00:01:51,546 --> 00:01:52,677 It's a shame. 5 00:01:53,417 --> 00:01:58,205 You're such a child. 6 00:03:12,061 --> 00:03:13,323 What can I do 7 00:03:13,497 --> 00:03:16,631 to kind of venture this, the conversation about liberty, 8 00:03:16,718 --> 00:03:21,288 individuality, the common good, community. All these aspects-- 9 00:04:31,967 --> 00:04:37,886 ♪ A heathen from Eton On a bag of Michael Keaton ♪ 10 00:04:38,190 --> 00:04:43,892 ♪ A heathen from Eton On a bag of Michael Keaton ♪ 11 00:04:44,066 --> 00:04:47,112 ♪ He thinks he's suave You're not suave ♪ 12 00:04:47,243 --> 00:04:49,114 ♪ 'Cause you watched Get Carter ♪ 13 00:05:47,390 --> 00:05:48,652 ♪ I know there are things Going on tonight ♪ 14 00:05:48,870 --> 00:05:50,437 ♪ But I don't bother ♪ 15 00:05:52,221 --> 00:05:54,310 ♪ Only ten minutes across town 16 00:05:54,397 --> 00:05:56,660 ♪ That's right But I don't bother... ♪ 17 00:08:48,963 --> 00:08:50,051 Let's go for a ride. 18 00:09:04,544 --> 00:09:08,025 So, you're gonna do me a favor... 19 00:09:08,548 --> 00:09:10,288 and then we'll go our separate ways. 20 00:09:12,682 --> 00:09:14,075 Tell me how you make your money. 21 00:09:17,339 --> 00:09:18,688 Don't fuck around. 22 00:09:19,994 --> 00:09:20,995 Fuck! 23 00:09:27,784 --> 00:09:29,917 It's best to do it Thursdays after midnight 24 00:09:30,004 --> 00:09:34,312 'cause that's when most companies run payroll 25 00:09:34,399 --> 00:09:36,097 so their accounts are the fullest. 26 00:09:42,364 --> 00:09:43,408 You drive around, 27 00:09:43,757 --> 00:09:47,369 you look for a retail shop or a nicer restaurant 28 00:09:47,456 --> 00:09:49,327 with a certain kind of web code. 29 00:09:50,328 --> 00:09:51,547 Usually outdated shit-- 30 00:09:51,634 --> 00:09:53,549 missing patches, hard-coded keys. 31 00:09:53,636 --> 00:09:55,551 Minimal or neglected security. 32 00:10:05,039 --> 00:10:06,475 You jump onto their Wi-Fi network 33 00:10:06,562 --> 00:10:08,520 and spoof their employee credentials. 34 00:10:16,485 --> 00:10:18,705 The money that I drain gets moved around fast 35 00:10:18,792 --> 00:10:20,489 so it's more likely to get flagged 36 00:10:20,576 --> 00:10:22,056 by the bank or a payroll company. 37 00:10:26,930 --> 00:10:28,323 And what about the people you steal from? 38 00:10:28,410 --> 00:10:31,456 That doesn't bother you, right? I don't steal from people. 39 00:10:32,283 --> 00:10:35,286 I steal from banks. Which is okay? 40 00:10:35,373 --> 00:10:37,419 I don't have a problem with that, no. 41 00:10:38,072 --> 00:10:39,508 Server got hacked last night 42 00:10:39,595 --> 00:10:41,815 and all the payroll was drained, just completely wiped out. 43 00:10:44,992 --> 00:10:45,949 That's it. 44 00:10:54,044 --> 00:10:55,045 There's this girl 45 00:10:55,393 --> 00:10:57,308 who comes into the restaurant every Friday night 46 00:10:57,395 --> 00:10:58,701 to have dinner with her father. 47 00:10:58,788 --> 00:11:01,356 Easily the most well-off of all the regulars. 48 00:11:01,443 --> 00:11:03,793 Last week, she steps out to take a call. 49 00:11:03,880 --> 00:11:07,623 Casually mentions she has 800 grand 50 00:11:08,058 --> 00:11:09,494 in her checking account. 51 00:11:19,896 --> 00:11:22,116 Look, I told you, I... I don't rob people. 52 00:11:22,203 --> 00:11:25,467 Okay, that's very noble of you, but you do now. All right? 53 00:11:26,033 --> 00:11:27,295 This week... 54 00:11:28,905 --> 00:11:30,646 when she comes to the restaurant... 55 00:11:31,691 --> 00:11:32,866 I'm gonna mark her. 56 00:11:33,910 --> 00:11:35,695 You're gonna follow her home. 57 00:11:36,260 --> 00:11:38,001 You're gonna do your thing, okay? 58 00:11:38,088 --> 00:11:41,309 You're gonna transfer everything she's got 59 00:11:41,396 --> 00:11:43,050 to exactly where I tell you. 60 00:11:49,447 --> 00:11:52,363 Hey, give me your phone, man. 61 00:11:55,323 --> 00:11:56,541 Thanks. 62 00:12:01,982 --> 00:12:02,939 That's me. 63 00:12:04,680 --> 00:12:05,899 Hey, listen, bro. 64 00:12:05,986 --> 00:12:07,639 You do anything stupid with me... 65 00:12:08,597 --> 00:12:09,729 you get hurt, okay? 66 00:13:09,876 --> 00:13:12,879 Hold it down! Hold it down! 67 00:13:30,244 --> 00:13:31,245 Fuck. 68 00:14:01,579 --> 00:14:03,886 Hey. 69 00:14:04,974 --> 00:14:06,802 I got something I want to run by you. 70 00:14:08,108 --> 00:14:10,023 Yeah. 71 00:14:10,110 --> 00:14:13,113 I think there's a kid we can use. 72 00:17:05,415 --> 00:17:06,416 Shit. 73 00:17:35,097 --> 00:17:37,795 Oh, Fuck. 74 00:20:20,828 --> 00:20:23,483 Checked my account. 75 00:20:24,571 --> 00:20:27,835 It's all there? Yeah, yeah, it's all... 76 00:20:29,010 --> 00:20:30,316 Bro, it's all there. 77 00:20:31,099 --> 00:20:32,622 We're straight. Are we? 78 00:20:32,709 --> 00:20:34,058 Yeah, yeah. 79 00:20:34,581 --> 00:20:38,106 Hand to God, scout's honor, all that shit. Yeah. 80 00:20:38,585 --> 00:20:39,542 All right. 81 00:20:41,457 --> 00:20:42,458 Cole. 82 00:20:43,285 --> 00:20:46,897 Do you want to join us? 83 00:20:47,985 --> 00:20:51,728 We got weed, we got booze. We got a connect at the complex. 84 00:20:52,555 --> 00:20:54,296 No. I'm good, man. 85 00:20:55,123 --> 00:20:56,298 I'm not asking. 86 00:22:00,493 --> 00:22:03,844 Cole. Cole. 87 00:22:04,366 --> 00:22:05,454 Cole, you good? 88 00:22:07,891 --> 00:22:09,719 Hey, man. It's getting late. 89 00:22:10,416 --> 00:22:13,157 I'm getting out of here. Are you sure you're all right? 90 00:22:14,637 --> 00:22:15,812 See you when I see you. 91 00:22:48,932 --> 00:22:51,848 Oh. 92 00:22:53,807 --> 00:22:54,808 My God. 93 00:24:35,169 --> 00:24:37,911 You gonna get her, Tino? 94 00:25:42,323 --> 00:25:44,543 Um... Do you mind? 95 00:25:48,459 --> 00:25:49,460 Sure, go ahead. 96 00:26:30,153 --> 00:26:31,459 Order 15 is up. 97 00:27:03,578 --> 00:27:04,623 Did you steal from me? 98 00:27:04,710 --> 00:27:05,754 No, I didn't steal anything. 99 00:27:05,841 --> 00:27:06,799 Why are you scared? 100 00:27:12,456 --> 00:27:14,284 Okay, talk me through again 101 00:27:14,371 --> 00:27:15,416 what happened today. 102 00:27:16,025 --> 00:27:18,071 I... I got the envelope. 103 00:27:18,158 --> 00:27:19,725 Stand up when you talk to me, please. 104 00:27:23,119 --> 00:27:24,381 I got the envelope 105 00:27:24,904 --> 00:27:26,775 and I went to the bank to deposit it, 106 00:27:27,297 --> 00:27:28,734 and the lady told me 107 00:27:28,821 --> 00:27:31,214 that the account had been completely emptied. 108 00:27:31,301 --> 00:27:32,607 You know I care about you, 109 00:27:33,042 --> 00:27:34,870 but if you make me take the hit for this 110 00:27:34,957 --> 00:27:36,089 and I have to cover the damage, 111 00:27:36,176 --> 00:27:37,917 then you're stealing from my family. 112 00:27:38,004 --> 00:27:39,135 Is that what you're trying to do? 113 00:27:39,222 --> 00:27:41,137 Take from my wife? Take from my son? 114 00:27:41,660 --> 00:27:44,097 No, I'm not trying to steal from your family. 115 00:27:45,011 --> 00:27:46,490 You promise? I promise. 116 00:27:46,577 --> 00:27:47,578 Mm. 117 00:27:48,449 --> 00:27:51,626 Let's just say you did take the money. 118 00:27:51,931 --> 00:27:57,501 It's a lot, right? 800K? Yes. It's a lot of money. 119 00:27:57,588 --> 00:27:58,633 Is it? 120 00:27:58,981 --> 00:28:01,201 It maybe gets you a small house, white picket fence, 121 00:28:01,288 --> 00:28:03,986 and sure, you'll be driving a nice, shiny car. 122 00:28:04,073 --> 00:28:05,161 But before long, 123 00:28:05,248 --> 00:28:07,163 you'll be right back where I found you, 124 00:28:07,250 --> 00:28:08,251 which is what? 125 00:28:09,992 --> 00:28:13,300 It's not where you want to be... is it? 126 00:28:14,170 --> 00:28:17,391 Sarah, you said I could trust you. 127 00:28:17,478 --> 00:28:19,828 You can trust me. I didn't steal your money. 128 00:28:19,915 --> 00:28:21,656 If I stole it, then why am I here? You said... 129 00:28:21,743 --> 00:28:22,918 Why am I here? ...I could trust you. 130 00:28:23,005 --> 00:28:24,137 Why didn't I run then? 131 00:28:24,224 --> 00:28:25,965 You said I could trust you! 132 00:28:26,052 --> 00:28:27,140 I didn't steal your money! 133 00:28:27,662 --> 00:28:30,056 But I didn't take it! I didn't take your-- 134 00:28:32,101 --> 00:28:34,538 Like I said, look, Doug's outside, 135 00:28:34,625 --> 00:28:37,280 and I wasn't lying when I said I cared about you, 136 00:28:37,367 --> 00:28:38,847 but you assumed the risk here. 137 00:28:40,153 --> 00:28:42,198 I will give you a chance to make it right. 138 00:28:42,546 --> 00:28:45,114 If you don't put that money back where it belongs, 139 00:28:45,201 --> 00:28:46,594 Doug makes you disappear. 140 00:28:48,944 --> 00:28:51,817 One week, Sarah. 141 00:29:19,366 --> 00:29:20,410 We gotta talk. 142 00:29:21,977 --> 00:29:23,674 I thought we were good, man. No, we got a problem. 143 00:29:23,762 --> 00:29:25,764 Good evening. The guy's not her father. 144 00:29:27,417 --> 00:29:28,679 Money wasn't hers. 145 00:29:29,376 --> 00:29:30,899 Meet me out back. 146 00:29:34,903 --> 00:29:35,991 What are you doing here? 147 00:29:36,296 --> 00:29:37,993 Come on, man. What are you doing here? Huh? 148 00:29:38,080 --> 00:29:39,168 You knew when they were together. 149 00:29:39,473 --> 00:29:40,866 If they'd come here every week, you would've known it. 150 00:29:42,041 --> 00:29:43,651 I don't know what the fuck you're talking about. 151 00:29:43,738 --> 00:29:44,739 She's in a lot of danger. 152 00:29:44,826 --> 00:29:46,872 We need to give the money back. What? 153 00:29:47,263 --> 00:29:48,482 We need to give the money back-- 154 00:29:50,397 --> 00:29:53,400 We're not giving any of that fucking money back. 155 00:29:53,487 --> 00:29:54,662 He went back to her house. 156 00:29:55,837 --> 00:29:58,797 He hit her. She's a girl on the side, man. 157 00:29:59,493 --> 00:30:00,755 She knew what it was. 158 00:30:01,408 --> 00:30:03,889 Hey, do you understand? Yes. 159 00:30:03,976 --> 00:30:04,933 Good. 160 00:30:21,036 --> 00:30:22,603 Say bye. Bye. 161 00:30:22,690 --> 00:30:24,474 I got a long day. I'll see you tonight. 162 00:31:29,061 --> 00:31:30,889 Let's go. Put him in. 163 00:33:04,330 --> 00:33:05,331 Thanks. 164 00:33:06,071 --> 00:33:07,724 Yeah, great. Yeah. Yeah. 165 00:33:10,901 --> 00:33:11,902 Hi. 166 00:33:13,774 --> 00:33:14,775 Um... 167 00:33:19,649 --> 00:33:20,650 Can I sit? 168 00:33:21,173 --> 00:33:22,217 Sure. 169 00:33:24,567 --> 00:33:25,916 Have you had one of these before? 170 00:33:26,439 --> 00:33:27,483 No, I haven't. 171 00:33:27,744 --> 00:33:30,399 Um, they're cool. There's a marble inside. 172 00:33:30,486 --> 00:33:32,140 In the top. And just... Hmm. 173 00:33:36,144 --> 00:33:37,711 Okay. 174 00:33:46,981 --> 00:33:47,982 What's your name? 175 00:33:49,636 --> 00:33:50,637 Cole. 176 00:33:52,160 --> 00:33:53,118 What's yours? 177 00:33:53,857 --> 00:33:54,858 Sarah. 178 00:33:56,773 --> 00:33:58,253 You're not from here, Cole. 179 00:33:59,167 --> 00:34:00,516 I'm not? Mm-mm. 180 00:34:01,126 --> 00:34:03,345 You're talking to strangers. It's a dead giveaway. 181 00:34:04,999 --> 00:34:06,653 How is that a giveaway? 182 00:34:06,740 --> 00:34:09,395 Most people here tend to be from here. 183 00:34:10,657 --> 00:34:12,659 I mean, they're born into a full setup. 184 00:34:12,920 --> 00:34:16,793 Aunts, uncles, cousins, school friends, church friends. 185 00:34:17,968 --> 00:34:19,448 So, why talk to a stranger? 186 00:34:20,841 --> 00:34:22,364 Much less hit on one. 187 00:34:25,759 --> 00:34:29,980 Just a heads-up, Cole, with the strawberry soda. 188 00:34:31,721 --> 00:34:33,723 Being cute to me might get you in trouble. 189 00:34:34,724 --> 00:34:35,943 Order 86. 190 00:34:37,901 --> 00:34:38,902 That's me. 191 00:34:46,475 --> 00:34:47,433 Hey, Cole. 192 00:34:48,477 --> 00:34:49,913 Do you wanna give me your number? 193 00:34:51,959 --> 00:34:52,960 Yeah. 194 00:35:06,060 --> 00:35:07,235 See you around, maybe? 195 00:35:07,322 --> 00:35:09,107 Depends on how much you like Chinese. 196 00:35:13,894 --> 00:35:14,895 Thanks. 197 00:35:45,099 --> 00:35:46,144 Stupid. 198 00:36:23,268 --> 00:36:24,225 You in? 199 00:36:24,834 --> 00:36:26,009 Are you in? 200 00:36:35,236 --> 00:36:36,237 Thanks, man. 201 00:38:27,174 --> 00:38:28,175 You want a coffee? 202 00:38:28,828 --> 00:38:30,656 Um, yeah. Give me an iced one. 203 00:38:30,743 --> 00:38:31,744 Gross. 204 00:38:39,969 --> 00:38:41,101 Dispatch... 205 00:38:42,711 --> 00:38:43,712 1I 10-8. 206 00:38:55,420 --> 00:38:56,508 Hey. 207 00:38:56,595 --> 00:38:57,552 Evening. 208 00:39:28,104 --> 00:39:29,236 Yes, I am. 209 00:41:18,040 --> 00:41:19,477 Everything okay, sir? 210 00:41:20,129 --> 00:41:21,130 Yeah. 211 00:41:21,696 --> 00:41:22,871 Can I help you with something? 212 00:41:22,958 --> 00:41:24,873 No. I'm good, thanks. 213 00:41:26,092 --> 00:41:27,485 What are you doing out here? 214 00:41:28,616 --> 00:41:29,574 Um... 215 00:41:31,010 --> 00:41:34,753 I work for Verizon, and they send me to places 216 00:41:34,840 --> 00:41:36,319 to look for, uh, dead spots. 217 00:41:36,406 --> 00:41:37,799 I've been getting a lot of reports 218 00:41:37,886 --> 00:41:39,801 of dropped calls in this area, so. 219 00:41:40,672 --> 00:41:41,977 I've got Verizon. 220 00:41:42,282 --> 00:41:43,805 It's never given me any problems. 221 00:41:46,025 --> 00:41:47,026 Really? 222 00:41:48,331 --> 00:41:50,072 You've had zero dropped calls 223 00:41:50,638 --> 00:41:52,684 in the past six months from this location? 224 00:41:53,467 --> 00:41:55,208 Maybe one or two. 225 00:41:55,861 --> 00:41:58,124 Well, that's what a professional might call a problem. 226 00:41:58,472 --> 00:42:00,909 Now, look, I don't mind you coming out here to check on me 227 00:42:00,996 --> 00:42:04,217 but I really gotta get back to my job, so... 228 00:42:12,094 --> 00:42:13,835 Nah. Just some guy with the phone company. 229 00:42:54,876 --> 00:42:56,312 Cole from Chinese? 230 00:42:56,965 --> 00:42:58,488 What are you doing here? 231 00:43:02,841 --> 00:43:03,842 Uh... 232 00:43:04,277 --> 00:43:06,235 What is that? I don't-- It's for you. 233 00:43:18,073 --> 00:43:19,684 Okay, how did you, um... 234 00:43:21,773 --> 00:43:23,862 Uh... I'm... I'm not bad as a hacker. 235 00:43:23,949 --> 00:43:24,950 I can, like... 236 00:43:25,211 --> 00:43:28,736 I can break into things like computers and, um, 237 00:43:28,823 --> 00:43:30,695 servers, bank accounts, and steal things, 238 00:43:30,782 --> 00:43:33,654 and this guy had found out and he knew you had money, 239 00:43:33,741 --> 00:43:35,047 and-- You did this? 240 00:43:35,395 --> 00:43:36,831 Yeah, but I-- Do you know how much danger 241 00:43:36,918 --> 00:43:37,919 you've put me in? 242 00:43:38,006 --> 00:43:39,486 No, he put me up to it. 243 00:43:39,573 --> 00:43:41,444 I didn't have a choice, but-- Get off my porch right now. 244 00:43:41,531 --> 00:43:43,229 I'm gonna fix it if... You're gonna get me killed. 245 00:43:43,316 --> 00:43:44,752 ...if you give me another week. Go! 246 00:44:04,467 --> 00:44:07,340 How are you? 247 00:46:53,027 --> 00:46:53,985 Hey. 248 00:46:55,160 --> 00:46:56,378 Wanna come over? 249 00:47:15,658 --> 00:47:16,659 Hi. 250 00:47:21,490 --> 00:47:22,970 You might've saved my life. 251 00:47:23,753 --> 00:47:25,190 He gave me another week. 252 00:47:28,933 --> 00:47:30,848 Did he ask you where the money came from? 253 00:47:31,849 --> 00:47:32,850 I lied. 254 00:47:40,292 --> 00:47:41,771 Can I ask you something? 255 00:47:44,774 --> 00:47:46,298 Why do you stay here? 256 00:47:49,040 --> 00:47:50,345 Why not just leave? 257 00:47:52,608 --> 00:47:54,610 Not a question. 258 00:48:00,747 --> 00:48:02,270 Do you wanna smoke some weed? 259 00:48:05,186 --> 00:48:06,144 Yeah. 260 00:48:28,166 --> 00:48:29,167 Good roll. 261 00:48:29,254 --> 00:48:30,211 Hmm. 262 00:48:42,441 --> 00:48:43,921 Oh, fuck. 263 00:49:13,863 --> 00:49:15,039 So, where are you from? 264 00:49:16,866 --> 00:49:17,867 Um... 265 00:49:20,783 --> 00:49:23,264 I... I don't normally tell people that. 266 00:49:23,656 --> 00:49:25,179 Okay, I won't... I won't push. 267 00:49:25,266 --> 00:49:27,834 It's just... It's safer in case someone comes looking. 268 00:49:30,663 --> 00:49:31,969 Do you have any family? 269 00:49:34,797 --> 00:49:35,798 No. 270 00:49:37,713 --> 00:49:38,714 You? 271 00:49:40,368 --> 00:49:41,979 Nobody I want to talk to. 272 00:49:50,291 --> 00:49:52,206 How long have you been on your own? 273 00:49:54,165 --> 00:49:55,122 A while. 274 00:49:57,733 --> 00:49:58,734 Do you like it? 275 00:50:01,389 --> 00:50:02,956 It's lonely. Hmm. 276 00:50:03,609 --> 00:50:04,610 Yeah. 277 00:50:07,569 --> 00:50:10,877 The answer to your question is... 278 00:50:13,227 --> 00:50:14,924 ...I would if I could. 279 00:50:17,275 --> 00:50:18,232 You would what? 280 00:50:19,755 --> 00:50:20,756 Leave. 281 00:50:27,024 --> 00:50:28,199 Do you know what I really want? 282 00:50:33,117 --> 00:50:35,032 I wanna hurt the people who hurt me... 283 00:50:37,991 --> 00:50:39,166 and then just... 284 00:50:41,299 --> 00:50:42,387 vanish. 285 00:50:45,781 --> 00:50:46,782 Me too. 286 00:50:51,744 --> 00:50:54,790 So, where will you go... next? 287 00:50:54,877 --> 00:50:56,662 Uh, I don't know. 288 00:50:57,445 --> 00:50:58,403 You don't know? 289 00:51:00,144 --> 00:51:01,710 Do you know when that will be? 290 00:51:04,104 --> 00:51:06,759 No, I don't... I don't know that either. 291 00:51:06,976 --> 00:51:07,977 Hmm. 292 00:51:10,937 --> 00:51:12,591 Do you think you could take me? 293 00:51:15,072 --> 00:51:16,073 Really? 294 00:51:17,074 --> 00:51:18,075 Yeah. 295 00:51:20,903 --> 00:51:22,601 Well, what I do is risky. 296 00:51:23,297 --> 00:51:24,385 Eventually, I'm gonna get caught 297 00:51:24,472 --> 00:51:26,300 and thrown in jail for a long time. 298 00:51:31,218 --> 00:51:35,179 Even getting what I did for you last week I came this close. 299 00:51:39,008 --> 00:51:41,837 I came this close to getting caught more than once. 300 00:51:42,795 --> 00:51:44,057 Well, what if you did... 301 00:51:46,190 --> 00:51:49,193 one time, bigger amount, 302 00:51:49,584 --> 00:51:51,934 same place, all at the same time? 303 00:51:53,153 --> 00:51:55,590 Big amounts don't come without security to match. 304 00:51:57,114 --> 00:51:58,724 Well, you see, Mark, 305 00:52:00,117 --> 00:52:02,162 he has three million in cash. 306 00:52:04,817 --> 00:52:05,905 At his house. 307 00:52:10,301 --> 00:52:12,738 The money's dirty, so if someone steals it... 308 00:52:15,001 --> 00:52:16,785 he can't call the cops. 309 00:52:21,834 --> 00:52:23,444 You could stop, you know... 310 00:52:25,751 --> 00:52:27,579 now if you wanted to. 311 00:52:28,710 --> 00:52:30,059 And that line... 312 00:52:32,627 --> 00:52:34,542 drawn so clearly. 313 00:52:37,850 --> 00:52:39,591 You and me, we could just... 314 00:52:42,463 --> 00:52:43,986 step right through it. 315 00:53:25,071 --> 00:53:26,812 Can I get some fry sauce? 316 00:53:28,509 --> 00:53:32,209 And, um, a large diet Coke. 317 00:53:41,479 --> 00:53:42,697 Hey, excuse me. 318 00:53:43,132 --> 00:53:44,525 Hey, do you like tots? 319 00:53:44,917 --> 00:53:45,918 You want some? 320 00:53:46,745 --> 00:53:47,963 I got an extra tot. 321 00:53:49,356 --> 00:53:51,967 You want my tots? I got-- Yeah. 322 00:53:52,054 --> 00:53:53,360 Oh, thank you. I love tots. 323 00:53:53,447 --> 00:53:55,623 You can just have them. You... Yeah, I got an extra. 324 00:53:55,754 --> 00:53:56,885 Thank you. Yeah. 325 00:53:58,409 --> 00:54:00,324 Have a good night. 326 00:54:22,084 --> 00:54:25,218 Stop, stop, stop. Stop, stop, stop. 327 00:54:28,308 --> 00:54:30,615 Sorry. Uh, there's a man inside. 328 00:54:31,006 --> 00:54:32,007 In there. 329 00:54:32,965 --> 00:54:34,967 He broke in when you were gone. 330 00:54:35,272 --> 00:54:36,273 I saw him. 331 00:54:37,796 --> 00:54:38,797 Um... 332 00:54:41,713 --> 00:54:42,714 Okay. 333 00:54:44,846 --> 00:54:46,631 Go inside. Don't call the police. 334 00:54:49,024 --> 00:54:50,069 It's okay. Okay. 335 00:54:50,417 --> 00:54:51,375 Be careful. 336 00:56:50,929 --> 00:56:51,930 Uh, fuck! 337 00:58:38,515 --> 00:58:41,343 Motherfuck... 338 00:59:14,376 --> 00:59:15,813 What were you doing at my house? 339 00:59:22,123 --> 00:59:24,212 What were you doing at my house? 340 00:59:26,171 --> 00:59:30,088 Yeah, I expect honest answers 341 00:59:30,175 --> 00:59:32,003 pointing guns at people. 342 00:59:35,484 --> 00:59:37,574 What about your boss? What does he know about me? 343 00:59:38,749 --> 00:59:41,926 Not much. Not yet. 344 00:59:45,494 --> 00:59:46,974 You could just leave, 345 00:59:48,193 --> 00:59:49,847 skip town, and n... 346 00:59:50,369 --> 00:59:53,502 none of this will be your problem. 347 00:59:54,765 --> 00:59:56,549 Yeah, what about her? I just leave her to you? 348 00:59:56,636 --> 00:59:58,377 You don't even know who you're defending. 349 00:59:59,770 --> 01:00:00,901 It's a shame. 350 01:00:04,775 --> 01:00:06,428 You're such a child. 351 01:00:21,356 --> 01:00:22,357 Hello? 352 01:00:22,444 --> 01:00:23,750 I'm in. 353 01:00:23,968 --> 01:00:25,796 But I need to know if what you said is even possible. 354 01:00:25,883 --> 01:00:26,927 Are you okay? 355 01:00:27,362 --> 01:00:28,581 How soon can you meet? 356 01:00:30,278 --> 01:00:31,279 Hey. 357 01:00:32,759 --> 01:00:34,282 If what you said is true, 358 01:00:34,456 --> 01:00:37,111 if Bilson actually has that much money at his house, 359 01:00:37,198 --> 01:00:40,680 then we need to find a way in. 360 01:00:41,376 --> 01:00:42,682 I don't steal cash. 361 01:00:42,987 --> 01:00:45,119 I don't do B&E, so... 362 01:00:45,467 --> 01:00:47,078 Well, can you hack into someone's phone? 363 01:00:47,295 --> 01:00:49,036 Yeah. Sure. 364 01:00:50,081 --> 01:00:52,387 Bilson's entire house is connected to his phone. 365 01:00:53,824 --> 01:00:54,781 Um, okay. 366 01:00:56,304 --> 01:00:57,349 So... 367 01:00:59,003 --> 01:01:01,179 Here's how we need to play it. You need to call him. 368 01:01:05,705 --> 01:01:07,141 Yeah? It's me. 369 01:01:07,228 --> 01:01:08,447 Say you want to see him again. 370 01:01:08,534 --> 01:01:09,970 Tell him you have the rest of his money 371 01:01:10,057 --> 01:01:11,842 and you wanna make things right. 372 01:01:11,929 --> 01:01:13,800 I was thinking we'd start over. 373 01:01:14,366 --> 01:01:17,630 I really miss you and I wanna fix things. 374 01:01:18,109 --> 01:01:19,284 Can I see you, please? 375 01:01:19,414 --> 01:01:20,546 What did you have in mind? 376 01:01:21,068 --> 01:01:22,635 We can start with something easy. 377 01:01:23,462 --> 01:01:24,724 Usual place, usual time. 378 01:01:25,986 --> 01:01:26,944 You have the rest of it? 379 01:01:27,335 --> 01:01:28,467 Yes, I do. 380 01:01:28,772 --> 01:01:29,773 Fine. 381 01:01:30,121 --> 01:01:32,471 We're gonna need to make an exact copy of his phone 382 01:01:32,558 --> 01:01:33,733 in order to break into his house 383 01:01:33,820 --> 01:01:36,083 so his security system can't tell the difference, 384 01:01:36,170 --> 01:01:38,259 which means we're gonna have to get our hands on it 385 01:01:38,346 --> 01:01:39,391 without him knowing. 386 01:01:39,478 --> 01:01:41,349 And that part's really important 387 01:01:41,436 --> 01:01:43,264 because if he feels like it's been messed with, 388 01:01:43,351 --> 01:01:45,832 if he gets suspicious even for a second, 389 01:01:45,919 --> 01:01:47,660 calls his service provider, we're busted. 390 01:01:48,139 --> 01:01:49,488 And we're gonna have to do all of that 391 01:01:49,618 --> 01:01:50,663 within a really short window, 392 01:01:51,490 --> 01:01:54,014 which means we're gonna have to get someone else to help us. 393 01:02:29,267 --> 01:02:30,311 So, what's the plan? You're gonna... 394 01:02:30,485 --> 01:02:32,009 you're gonna break into this dude's house? 395 01:02:35,882 --> 01:02:37,144 Oh, man, why? 396 01:02:37,231 --> 01:02:39,364 That's none of your business, is it? 397 01:02:39,625 --> 01:02:43,760 Okay, I'm not helping you or you, I'm good. 398 01:02:47,502 --> 01:02:50,244 How about another 500K to get you past the million mark? 399 01:02:53,900 --> 01:02:55,772 All you'd be at worst is a doorman 400 01:02:55,902 --> 01:02:57,338 that returns a lost cell phone. 401 01:02:58,165 --> 01:03:00,298 It's an awful lot of pay for next to nothing. 402 01:03:09,524 --> 01:03:12,571 If this goes bad and somebody starts stabbing up 403 01:03:12,658 --> 01:03:14,834 you and your little girlfriend here in the restaurant, 404 01:03:15,661 --> 01:03:18,620 I'm just going to stand there and watch. 405 01:04:01,750 --> 01:04:02,839 I missed you. 406 01:04:04,536 --> 01:04:06,973 The rest of my money, where is it? 407 01:04:07,060 --> 01:04:08,235 You said you'd have it. 408 01:04:18,898 --> 01:04:20,334 Account transfer info. 409 01:04:20,987 --> 01:04:22,206 Just like last time. 410 01:04:24,338 --> 01:04:25,862 I told you I had it. 411 01:04:27,776 --> 01:04:28,821 Yeah, we'll see. 412 01:04:29,387 --> 01:04:30,518 Come on, Mark. 413 01:04:31,606 --> 01:04:32,869 I'm not giving back what was stolen, 414 01:04:32,956 --> 01:04:34,218 I'm covering the loss. 415 01:04:42,791 --> 01:04:46,883 Hey. You look so hot tonight. 416 01:04:48,797 --> 01:04:50,190 Let's talk inside. 417 01:04:58,764 --> 01:04:59,765 Thank you. 418 01:05:52,949 --> 01:05:54,385 And for you, ma'am? 419 01:05:54,472 --> 01:05:55,777 Gin and tonic, please. 420 01:05:55,864 --> 01:05:57,083 Thank you. 421 01:06:02,654 --> 01:06:03,655 Hi. 422 01:06:27,505 --> 01:06:30,987 In my business, people try to betray me. 423 01:06:31,813 --> 01:06:36,035 But I don't let them because if they did, I pay. 424 01:06:36,122 --> 01:06:37,428 My family pays. 425 01:06:38,907 --> 01:06:40,518 I care about you very much. 426 01:06:41,606 --> 01:06:43,173 And that makes you a liability. 427 01:06:43,260 --> 01:06:45,305 And if anything ever happened to you, 428 01:06:45,392 --> 01:06:47,220 I would be very, very sad. 429 01:06:48,613 --> 01:06:51,703 Nothing is going to happen to me. 430 01:06:53,226 --> 01:06:54,314 I'm right here. 431 01:07:37,705 --> 01:07:40,447 Can we please start over? 432 01:07:59,423 --> 01:08:00,946 [SMACKS LIPS] Oh. 433 01:08:21,314 --> 01:08:22,663 House disarmed. 434 01:08:23,664 --> 01:08:25,362 Front door unlocked. 435 01:09:09,928 --> 01:09:13,279 Yes. Let's... start over. 436 01:09:15,499 --> 01:09:19,067 Unless you're not being honest with me. 437 01:09:19,155 --> 01:09:20,156 I... 438 01:09:21,287 --> 01:09:23,159 I have always been honest with you. 439 01:09:24,072 --> 01:09:25,639 Have you? I have. 440 01:09:26,423 --> 01:09:29,252 Because the people I owe money to, 441 01:09:30,427 --> 01:09:33,081 my commitment is to them. 442 01:09:33,169 --> 01:09:35,780 Just like my commitment is to my family 443 01:09:36,389 --> 01:09:38,870 My commitment to you. 444 01:09:44,745 --> 01:09:46,182 I would never betray you. 445 01:09:46,921 --> 01:09:48,096 I wouldn't. 446 01:09:48,923 --> 01:09:51,274 I can see that. Now... 447 01:11:26,934 --> 01:11:29,285 This will be hard for me with you. 448 01:11:29,807 --> 01:11:31,199 So hard. 449 01:11:32,418 --> 01:11:33,811 It's going to take time. 450 01:11:35,291 --> 01:11:41,253 But my job, as you know, it being what it is... 451 01:11:46,389 --> 01:11:47,477 What's wrong? 452 01:11:48,869 --> 01:11:50,871 My phone. 453 01:11:51,698 --> 01:11:52,743 What about it? 454 01:11:52,830 --> 01:11:54,048 I don't have it. 455 01:12:00,794 --> 01:12:01,839 Maybe you left it in the car. 456 01:12:02,143 --> 01:12:03,841 I didn't leave it in the car. I had it when I-- 457 01:12:08,498 --> 01:12:10,195 You sit. Okay. 458 01:12:10,282 --> 01:12:11,675 Mr. Bilson. 459 01:12:11,762 --> 01:12:14,330 Sorry, I believe you left your phone outside. 460 01:12:17,724 --> 01:12:20,466 Yes. That is my phone. 461 01:12:22,729 --> 01:12:25,210 Thank you. Tell me your name again. 462 01:12:25,297 --> 01:12:27,778 Oscar. Thank you, Oscar. 463 01:12:27,865 --> 01:12:29,432 I'll make sure to find you later. 464 01:13:29,230 --> 01:13:30,318 Hey. 465 01:13:30,928 --> 01:13:32,320 Hey. 466 01:13:42,287 --> 01:13:45,943 Almost there. We're almost there. 467 01:13:48,162 --> 01:13:50,295 Oscar, he's acting like a psycho. 468 01:13:51,122 --> 01:13:52,123 I don't think he believes 469 01:13:52,210 --> 01:13:53,167 a single fucking word I'm saying. 470 01:13:53,254 --> 01:13:54,342 Look, Cole has the money. 471 01:13:54,430 --> 01:13:55,692 I'll go take care of him. 472 01:13:55,779 --> 01:13:56,823 That's it. 473 01:13:56,910 --> 01:13:58,608 Let's just not hurt him. 474 01:13:59,173 --> 01:14:00,827 Let's just get the money and go. 475 01:14:10,707 --> 01:14:13,187 Oscar. Oscar. 476 01:14:27,550 --> 01:14:29,465 Fuck! 477 01:15:07,981 --> 01:15:09,461 Thought I left the alarm on. 478 01:15:10,201 --> 01:15:11,202 Hello? 479 01:15:19,471 --> 01:15:20,472 What? 480 01:15:46,890 --> 01:15:47,934 You all right? 481 01:16:27,147 --> 01:16:29,628 The center console. Open it. 482 01:16:36,766 --> 01:16:37,897 Really, Mark? 483 01:16:39,551 --> 01:16:41,118 Yes, really. 484 01:16:46,906 --> 01:16:48,952 Answer it. It's just a friend. 485 01:16:49,039 --> 01:16:51,607 I know. You'll answer it, 486 01:16:51,694 --> 01:16:55,001 and tell your friend that everything went as planned, 487 01:16:55,088 --> 01:16:57,917 but now you're going to meet at a new location. 488 01:16:59,049 --> 01:17:00,311 Answer it. 489 01:17:05,751 --> 01:17:07,361 Hey. Hey. 490 01:17:09,494 --> 01:17:11,409 I just want to make sure you're okay. 491 01:17:12,671 --> 01:17:16,283 I'm good. Um, was gonna do the same. 492 01:17:16,849 --> 01:17:19,852 I cleared it all out, but, um, it got close. 493 01:17:19,939 --> 01:17:21,419 His wife came home for a second. 494 01:17:21,506 --> 01:17:22,463 I just wanted to make sure... 495 01:17:22,550 --> 01:17:23,726 Oh, don't worry. 496 01:17:23,813 --> 01:17:26,990 He's probably off at a strip club somewhere. 497 01:17:28,382 --> 01:17:31,037 We should probably meet at a new location. 498 01:17:32,169 --> 01:17:33,213 Just in case. 499 01:17:33,779 --> 01:17:37,391 Okay. Uh, you're sure you're okay? 500 01:17:37,478 --> 01:17:38,654 Yeah, I'm good. 501 01:17:40,568 --> 01:17:42,222 All right, I'll be there soon. 502 01:17:43,006 --> 01:17:44,311 I'll text you. 503 01:17:48,968 --> 01:17:50,796 Hey, it's me. New location. 504 01:17:52,102 --> 01:17:53,059 I'll send you a pin. 505 01:19:04,740 --> 01:19:06,045 Fuck! 506 01:19:13,923 --> 01:19:15,185 Lose the gun. 507 01:19:33,290 --> 01:19:34,508 Out of the car. 508 01:19:44,997 --> 01:19:45,955 Come on. 509 01:19:46,564 --> 01:19:47,608 You packing? 510 01:19:48,914 --> 01:19:49,872 Huh? 511 01:19:54,790 --> 01:19:55,878 Toss it. 512 01:19:58,097 --> 01:19:59,707 Join your friend. Come on! 513 01:20:17,987 --> 01:20:19,075 Keep walking. 514 01:20:20,990 --> 01:20:22,034 There. Stop! 515 01:20:46,363 --> 01:20:47,799 You can have your money back. 516 01:20:48,452 --> 01:20:49,540 It's not my money. 517 01:20:50,323 --> 01:20:53,500 The people you stole from, when they find out, 518 01:20:54,066 --> 01:20:56,634 they'll kill your friends, your family. 519 01:20:56,721 --> 01:20:59,071 Then they'll grind them up and feed them to you 520 01:20:59,158 --> 01:21:01,073 while they skin you alive! 521 01:21:01,160 --> 01:21:03,597 What, do you think I didn't do any research on you 522 01:21:03,684 --> 01:21:04,860 before I got into this? 523 01:21:05,730 --> 01:21:07,079 I have a timed delivery set 524 01:21:07,166 --> 01:21:09,038 on the content on your home computer, 525 01:21:09,125 --> 01:21:11,867 desktop at your work, both of your laptops. 526 01:21:12,563 --> 01:21:14,652 It's on the secret server connected to a passcode 527 01:21:14,739 --> 01:21:17,176 on a timer. It's all your information. 528 01:21:18,786 --> 01:21:22,703 It's all your family, all your work, 529 01:21:22,790 --> 01:21:24,140 all your secrets. 530 01:21:24,227 --> 01:21:25,228 All of it. 531 01:21:25,750 --> 01:21:28,013 If you kill us, the timer goes off, 532 01:21:28,100 --> 01:21:29,754 your information's leaked to the public. 533 01:21:29,841 --> 01:21:32,757 It goes to the police right away and a few new sources too. 534 01:21:33,018 --> 01:21:36,282 I will fucking dox you! 535 01:21:38,284 --> 01:21:41,026 No, Mark! Mark! 536 01:21:42,375 --> 01:21:44,421 It's okay. 537 01:23:10,072 --> 01:23:12,161 Sarah. Hey. Look at me. 538 01:23:12,248 --> 01:23:13,684 Okay, stay with me. 539 01:23:14,076 --> 01:23:15,903 Sarah, just look at me. 540 01:23:16,861 --> 01:23:17,993 Stay with me. 541 01:23:21,561 --> 01:23:23,172 Call my brother. 542 01:23:24,825 --> 01:23:25,870 Call my brother. 543 01:23:25,957 --> 01:23:27,654 Yeah, I'm gonna bring him the money. 544 01:23:29,308 --> 01:23:30,483 Promise? 545 01:23:31,267 --> 01:23:32,442 Yeah. 546 01:24:47,734 --> 01:24:49,780 You gotta come with me. 547 01:24:49,867 --> 01:24:51,477 Okay? You gotta come with me. 548 01:24:53,088 --> 01:24:54,437 I'm sorry, Cole. 549 01:24:55,438 --> 01:24:56,961 Oh. 550 01:24:57,483 --> 01:25:01,357 Oh, sorry, Cole. Sarah. Sarah. Sarah. 551 01:25:05,143 --> 01:25:07,885 Sarah? Sarah, Sarah, Sarah. 552 01:25:11,367 --> 01:25:12,411 Fuck. 553 01:25:16,676 --> 01:25:19,810 FUCK! 554 01:26:10,426 --> 01:26:11,514 Open it. 555 01:26:14,691 --> 01:26:16,823 Open! 556 01:26:26,398 --> 01:26:27,530 I'm sorry. 557 01:27:26,153 --> 01:27:27,242 Are they in love? 558 01:27:29,505 --> 01:27:31,071 Listen, kid. 559 01:27:32,203 --> 01:27:34,988 The only thing you could know about a girl 560 01:27:35,075 --> 01:27:37,121 like that is nothing. 561 01:27:38,775 --> 01:27:40,690 Do you have any family? 562 01:27:41,430 --> 01:27:43,736 No. You? 563 01:27:45,172 --> 01:27:47,174 Nobody I want to talk to. 564 01:27:48,001 --> 01:27:49,916 How long have you been on your own? 565 01:27:50,439 --> 01:27:51,614 A while. 566 01:27:51,744 --> 01:27:53,050 Do you like it? 567 01:27:53,920 --> 01:27:55,226 It's lonely. 568 01:27:55,966 --> 01:27:57,663 She says he has three million dollars at his house. 569 01:27:57,750 --> 01:27:58,838 Is that true? 570 01:27:59,883 --> 01:28:03,190 That safe. In his closet. 571 01:28:04,670 --> 01:28:05,671 Could be. 572 01:28:06,846 --> 01:28:08,195 You like your boss? 573 01:28:08,848 --> 01:28:10,546 Boss is a piece of shit. 574 01:28:13,505 --> 01:28:14,854 I like my roof. 575 01:28:21,905 --> 01:28:23,036 Where's Bilson? 576 01:28:25,648 --> 01:28:26,692 Inside. 577 01:28:28,564 --> 01:28:30,130 I'll take care of him. 578 01:28:34,396 --> 01:28:35,745 Pleasure doing business. 579 01:29:30,365 --> 01:29:33,368 ♪ I want to feel it all 580 01:29:34,499 --> 01:29:36,980 ♪ I want to feel it all 581 01:29:37,720 --> 01:29:40,679 ♪ It all, it all 582 01:29:42,202 --> 01:29:45,423 ♪ But I lose 583 01:29:45,945 --> 01:29:49,384 ♪ Control 584 01:29:50,167 --> 01:29:52,387 ♪ I lose 585 01:29:53,213 --> 01:29:56,652 ♪ Control 586 01:30:00,220 --> 01:30:03,615 ♪ I lose 587 01:30:04,137 --> 01:30:06,488 ♪ Control 588 01:30:07,880 --> 01:30:10,883 ♪ I lose 589 01:30:11,406 --> 01:30:14,887 ♪ Control 590 01:30:43,742 --> 01:30:46,528 ♪ I try to stay awake 591 01:30:47,267 --> 01:30:50,357 ♪ I try to stay awake 592 01:30:50,923 --> 01:30:52,664 ♪ Awake 593 01:30:52,751 --> 01:30:54,361 ♪ Awake ♪ 594 01:30:55,493 --> 01:30:59,410 ♪ But I lose 595 01:30:59,497 --> 01:31:02,544 ♪ Control ♪ 596 01:31:03,196 --> 01:31:06,591 ♪ I lose 597 01:31:06,678 --> 01:31:09,812 ♪ Control ♪ 598 01:31:13,468 --> 01:31:17,254 ♪ But I lose 599 01:31:17,341 --> 01:31:21,127 ♪ Control ♪ 600 01:31:21,214 --> 01:31:24,653 ♪ I lose ♪ 601 01:31:24,740 --> 01:31:28,091 ♪ Control ♪ 602 01:31:31,573 --> 01:31:35,402 ♪ But I lose 603 01:31:35,490 --> 01:31:38,493 ♪ Control ♪ 604 01:31:39,145 --> 01:31:42,627 ♪ I lose 605 01:31:42,714 --> 01:31:46,109 ♪ Control ♪ 606 01:31:49,329 --> 01:31:53,290 ♪ Control 607 01:31:53,377 --> 01:31:57,163 ♪ Control ♪ 608 01:31:59,644 --> 01:32:03,126 ♪ Control