1 00:02:39,093 --> 00:02:42,764 Can I get another round? Uh, tequila, please. 2 00:02:43,698 --> 00:02:47,902 Ugh, just three more weeks and I get to peace out of this God-forsaken island. 3 00:02:48,036 --> 00:02:49,904 I'll be a Hoya and I won't ever have to deal 4 00:02:50,038 --> 00:02:52,607 with anyone thinking my father's factory is gonna blow up 5 00:02:52,740 --> 00:02:55,308 - and poison everyone to the point of madness. 6 00:02:55,943 --> 00:02:58,211 - Although that would be kind of cool, right? 7 00:02:58,345 --> 00:03:01,716 - Provided we were at a somewhat safe distance. - -No. 8 00:03:02,083 --> 00:03:03,985 Well, fuck anybody who thinks that anyway. 9 00:03:04,118 --> 00:03:05,687 Uh, it's easy for you to say. 10 00:03:05,820 --> 00:03:08,089 Everyone hasn't been calling you Poison Paige your whole life. 11 00:03:08,221 --> 00:03:12,694 Ah, so your family wealth comes from some old, secluded, mysterious factory 12 00:03:12,827 --> 00:03:16,296 that looks like a 1900 prison. 13 00:03:16,430 --> 00:03:19,734 -Yeah, pretty much. -And your father's probably manufacturing 14 00:03:19,867 --> 00:03:22,570 zombie rage gas or chemical weapons for the government. 15 00:03:22,704 --> 00:03:25,606 Or worse. Father never talks about it. 16 00:03:26,239 --> 00:03:28,375 -Girl, I'm sure it's fine. -Yeah. 17 00:03:28,509 --> 00:03:30,410 Fine. People think that it leaks 18 00:03:30,545 --> 00:03:32,613 and makes you crazy with fits of rage. 19 00:03:32,747 --> 00:03:34,582 Hmm. You do have a bit of a temper. 20 00:03:34,716 --> 00:03:36,984 Bite me. 21 00:03:39,153 --> 00:03:41,723 Seriously, though, I just cannot wait to graduate 22 00:03:41,856 --> 00:03:44,625 so people can stop accusing me of having Paige Rage. 23 00:03:44,759 --> 00:03:46,627 - It is clever, though. - Shut up. 24 00:03:48,996 --> 00:03:50,998 Oh, my God. You guys smell that? 25 00:03:51,132 --> 00:03:51,933 - God, it's the... - Go! Go! 26 00:03:52,066 --> 00:03:53,366 Oh, what-- my God. 27 00:03:53,501 --> 00:03:55,536 Come on! Everyone out! 28 00:03:55,670 --> 00:03:57,638 -Okay, let's go. -Let's go. Let's go. 29 00:03:57,772 --> 00:04:00,508 Yeah. 30 00:04:03,044 --> 00:04:05,546 My God. 31 00:04:05,680 --> 00:04:07,481 Did this place catch on fire? 32 00:04:08,149 --> 00:04:09,650 I don't smell smoke. 33 00:04:10,785 --> 00:04:13,955 -Looks like the old Paige Plant finally blew up. -No way. 34 00:04:14,689 --> 00:04:16,289 Holy fuck! This isn't happening. 35 00:04:16,423 --> 00:04:18,458 Well, it is happening. 36 00:04:18,593 --> 00:04:21,162 - We're all gonna go crazy with rage. - -God, shut up! 37 00:04:21,294 --> 00:04:24,799 Oh, no, Poison Paige strikes again. 38 00:04:24,932 --> 00:04:28,102 -You guys are fucking jerks. -Come on. It's a classic fog in the bar 39 00:04:28,236 --> 00:04:30,638 to make someone think their family factory went all Chernoball. 40 00:04:30,772 --> 00:04:32,405 - Chernobyl. I forget how to say it. 41 00:04:32,540 --> 00:04:34,274 Yeah, it's a tale as old as time. 42 00:04:34,407 --> 00:04:35,843 What, like Beauty and the Beast? 43 00:04:35,977 --> 00:04:37,879 Uh, yeah, actually, it's, uh, it's just like that. 44 00:04:38,012 --> 00:04:41,048 Except Poison Paige is the beauty and the beast. 45 00:04:41,182 --> 00:04:43,684 - Whatever. - Oh, really, Jimmy? Is that it? 46 00:04:43,818 --> 00:04:45,418 Shit! 47 00:04:45,553 --> 00:04:47,287 - Yeah? - Dude-- 48 00:04:48,623 --> 00:04:49,857 - Fuck. - I'm sorry. 49 00:04:50,423 --> 00:04:51,659 Oh! 50 00:04:52,093 --> 00:04:53,628 Jesus Christ. 51 00:04:53,761 --> 00:04:55,129 You two feeling funny now? 52 00:04:55,830 --> 00:04:57,665 Not in a good way. 53 00:04:57,799 --> 00:04:59,200 Let's go. 54 00:04:59,332 --> 00:05:01,368 Yeah. I'll go get my keys. 55 00:05:07,675 --> 00:05:11,612 - Jimmy and Robbie should pay for everyone's tabs. 56 00:05:12,647 --> 00:05:14,649 No skimping on the tabs, boys. 57 00:05:18,418 --> 00:05:20,054 Ah, the sun's coming out. 58 00:05:20,188 --> 00:05:21,255 You want to drive? 59 00:05:21,722 --> 00:05:23,456 Fuck, yeah. 60 00:06:04,799 --> 00:06:07,735 Yes, a weekend of relaxing and drinking 61 00:06:07,869 --> 00:06:11,639 with your wonderful friends and wonderful boyfriend is just what you need. 62 00:06:11,772 --> 00:06:13,808 Yes, but does it have to be in West Craven? 63 00:06:13,941 --> 00:06:16,744 -Yes. -It's also where my factory is, Reegan. 64 00:06:16,878 --> 00:06:18,546 And where my uncle's vacation home is. 65 00:06:18,679 --> 00:06:20,348 My uncle, who never remembers how much booze he bought 66 00:06:20,480 --> 00:06:22,016 -the last time he was there. -Mm. 67 00:06:22,149 --> 00:06:23,416 Which is, like, never. 68 00:06:23,784 --> 00:06:25,452 Alright, fine. We'll go. 69 00:06:25,586 --> 00:06:27,054 But we have to take the long way in. 70 00:06:27,188 --> 00:06:29,389 I don't even want to drive by that place. 71 00:06:29,523 --> 00:06:32,727 - Uh, yeah. - Yeah, yeah. 72 00:06:33,393 --> 00:06:35,263 I just hate even looking at it. 73 00:06:35,395 --> 00:06:36,697 It's so ugly. 74 00:06:36,831 --> 00:06:38,799 Ugh, then don't look at it. 75 00:06:38,933 --> 00:06:40,735 Besides, look at this fucking Lambo. 76 00:06:40,868 --> 00:06:42,435 It's not that bad being Poison Paige. 77 00:06:42,570 --> 00:06:44,572 Don't make me kill you. 78 00:06:45,273 --> 00:06:47,508 Yeah, yeah. Pretty car, pretty boyfriend. 79 00:06:47,642 --> 00:06:49,043 Life is so tough. 80 00:06:49,176 --> 00:06:50,811 JK is a whole other thing. 81 00:06:51,979 --> 00:06:53,247 You guys gonna do it or what? 82 00:06:53,381 --> 00:06:55,383 Do it? Yeah, okay. 83 00:06:55,516 --> 00:06:58,986 Well, yeah, he's a really nice guy. You guys should just do it. 84 00:06:59,120 --> 00:07:02,156 Yeah, I know. And thanks for the Nike ad, by the way. 85 00:07:02,290 --> 00:07:04,692 Well, besides, do you really wanna wear white to college? 86 00:07:04,825 --> 00:07:06,426 See, that's the thing. 87 00:07:06,560 --> 00:07:07,895 Next fall, I'll be at Georgetown 88 00:07:08,029 --> 00:07:09,764 -and he's going to be at Duke. -Duke? 89 00:07:09,897 --> 00:07:11,464 Oh, my God, I think they date rape 90 00:07:11,599 --> 00:07:13,301 the freshman girls with rape whistles. 91 00:07:13,433 --> 00:07:14,502 That's disgusting. 92 00:07:14,635 --> 00:07:15,903 Yeah, so is date rape. 93 00:07:16,604 --> 00:07:18,639 And rape-rape, fucking Blue Devils. 94 00:07:18,773 --> 00:07:20,875 Well, putting that aside, 95 00:07:21,275 --> 00:07:22,576 I just... 96 00:07:22,710 --> 00:07:24,545 I don't know if I want to lose my virginity 97 00:07:24,679 --> 00:07:26,013 only to break up next Christmas 98 00:07:26,147 --> 00:07:28,015 after realizing this long-distance thing 99 00:07:28,149 --> 00:07:29,650 was a huge mistake. 100 00:07:29,784 --> 00:07:32,620 Oh, my God, you guys have been dating for, like, nine months. 101 00:07:32,753 --> 00:07:36,524 Most girls would be nursing a baby by now with a guy like JK. 102 00:07:38,292 --> 00:07:39,961 Well, um, okay. 103 00:07:40,094 --> 00:07:43,130 We actually tried a couple of weeks ago. 104 00:07:43,264 --> 00:07:44,432 -What? Really? -Yeah, 105 00:07:44,565 --> 00:07:46,667 but, uh, it didn't really work out. 106 00:07:46,801 --> 00:07:48,169 He, uh-- We were drinking, 107 00:07:48,302 --> 00:07:50,638 and I guess when a guy drinks too much, 108 00:07:50,771 --> 00:07:53,007 -it doesn't work. -Oh. 109 00:07:55,443 --> 00:07:56,811 -Oh. -Yeah. 110 00:07:56,944 --> 00:07:58,779 Um, it was for the best, though. 111 00:07:59,246 --> 00:08:00,147 Whose best? 112 00:08:00,681 --> 00:08:01,983 I don't know. Ours. 113 00:08:03,351 --> 00:08:04,819 Well, what did you guys do? 114 00:08:05,653 --> 00:08:07,121 -Do? -Yeah, like... 115 00:08:08,055 --> 00:08:09,657 Did you blow him? 116 00:08:09,790 --> 00:08:11,359 Nope, not that. 117 00:08:11,892 --> 00:08:12,927 Well, you should've just blown him. 118 00:08:13,060 --> 00:08:15,062 Somehow that always works out. 119 00:08:15,696 --> 00:08:18,466 Um, I tried to give him a hand job. 120 00:08:18,599 --> 00:08:20,101 -Yeah? Did that...? -Um, no. 121 00:08:20,234 --> 00:08:23,371 It turns out he is a lot better at it than I am, so. 122 00:08:23,504 --> 00:08:26,374 -Yikes. Well, practice. -Yeah. 123 00:08:26,507 --> 00:08:27,808 -Mm. -I think by next fall, 124 00:08:27,942 --> 00:08:29,310 whether you're still wearing white or not, 125 00:08:29,443 --> 00:08:30,878 you guys should be able to work something out 126 00:08:31,012 --> 00:08:32,313 before you start dating college guys. 127 00:08:32,446 --> 00:08:34,315 Mm-hmm. Yeah, yeah. Just go get your shit. 128 00:08:34,982 --> 00:08:38,019 Okay, okay. Oh, maybe keep JK away from the booze. 129 00:08:38,152 --> 00:08:38,953 Just saying. 130 00:08:39,086 --> 00:08:40,287 Hurry. 131 00:08:41,389 --> 00:08:42,623 Back in two shakes. Mm. 132 00:09:50,624 --> 00:09:51,792 Hello. 133 00:09:52,760 --> 00:09:55,629 -Hello. -Hello, creepy killers 134 00:09:55,763 --> 00:09:57,865 or Duke students with rape whistles. 135 00:09:57,998 --> 00:09:59,266 Anybody out there? 136 00:09:59,867 --> 00:10:01,602 And now we're sitting ducks. 137 00:10:02,636 --> 00:10:03,572 Hold on. 138 00:10:03,704 --> 00:10:05,106 Reegan, don't leave me here. 139 00:10:08,142 --> 00:10:10,010 Come on, Reegan, not funny. 140 00:10:10,778 --> 00:10:13,013 God. Seriously, Reegan, not funny. 141 00:10:16,117 --> 00:10:19,787 Reegan, seriously, not funny. 142 00:10:21,088 --> 00:10:21,989 Hello. 143 00:10:22,790 --> 00:10:24,559 God, where is everybody? 144 00:10:24,692 --> 00:10:26,293 Reegan, come on. 145 00:10:27,795 --> 00:10:28,963 Reegan. 146 00:10:32,166 --> 00:10:34,401 Ah! 147 00:10:34,536 --> 00:10:35,703 Oh, God, fuck my life. 148 00:10:35,836 --> 00:10:36,904 Mm. 149 00:10:37,938 --> 00:10:40,641 I had to find the keys. My uncle keeps them in a stupid fake rock. 150 00:10:40,774 --> 00:10:43,344 Hmm, and what's your excuse, mister? 151 00:10:44,178 --> 00:10:46,515 I don't know. Would you believe rain delay? 152 00:10:46,914 --> 00:10:48,249 Maybe. 153 00:10:49,150 --> 00:10:51,118 Rain delay it is then. 154 00:11:00,961 --> 00:11:02,263 I'll grab my stuff, babe. 155 00:11:03,430 --> 00:11:05,534 Come on, Reegan, let us in this bitch. 156 00:11:05,933 --> 00:11:07,768 -All aboard. -Good old lucky number seven. 157 00:11:07,902 --> 00:11:10,004 Yes, yes, we know, it's the only house on the street. 158 00:11:10,137 --> 00:11:11,906 Must someone mention it every time we're here? 159 00:11:12,039 --> 00:11:14,942 Probably. Where are the lights? 160 00:11:21,182 --> 00:11:23,884 -Ha-ha. Come on. -Okay. 161 00:11:39,266 --> 00:11:40,935 - Two. Yeah. - Two? 162 00:11:45,272 --> 00:11:47,808 Ooof! How's that hand, slugger? 163 00:11:47,942 --> 00:11:49,243 How is the foot is more like it. 164 00:11:49,710 --> 00:11:51,946 Yeah, I heard Jimmy will be pissing blood for a week. 165 00:11:52,079 --> 00:11:55,584 - Oh, Christ. -I also hear that's not because of the kick either. 166 00:11:55,983 --> 00:11:57,619 How do you guys all know? 167 00:11:57,751 --> 00:11:59,554 Well, don't look at me. I've been with you this whole time. 168 00:12:00,154 --> 00:12:02,557 Everybody knows. It's a small island. 169 00:12:03,390 --> 00:12:05,125 I also heard that, uh, Booker made Jimmy and Robbie 170 00:12:05,259 --> 00:12:07,394 pay for everybody's tabs after you two left. 171 00:12:09,129 --> 00:12:10,064 Yes, that was all me. 172 00:12:10,197 --> 00:12:11,765 Oh, my God. That's so funny. 173 00:12:11,899 --> 00:12:13,702 No. No, guys, it's not. 174 00:12:13,834 --> 00:12:15,236 My dad is gonna be super pissed 175 00:12:15,369 --> 00:12:17,204 and little Jimmy and Robbie are just gonna plan 176 00:12:17,338 --> 00:12:19,106 more ways to torment me for revenge. 177 00:12:19,240 --> 00:12:21,375 -Baby, they're harmless. -Yeah, fuck those bastards. 178 00:12:21,509 --> 00:12:23,377 Jimmy will wind up working for his dad at the lumber yard 179 00:12:23,511 --> 00:12:27,081 after he flunks out of Boston College and Robbie will... 180 00:12:28,215 --> 00:12:29,517 Well, actually, Robbie will probably wind up 181 00:12:29,651 --> 00:12:30,619 a lawyer or something respectable, 182 00:12:30,751 --> 00:12:31,620 but neither will bother you 183 00:12:31,785 --> 00:12:33,287 after graduation. 184 00:12:33,420 --> 00:12:34,388 I need a drink. 185 00:12:34,522 --> 00:12:35,990 Ah, rocks for your soul. 186 00:12:36,658 --> 00:12:37,659 And rocks for your hand. 187 00:12:37,791 --> 00:12:39,893 Ah, thank you. I love you. 188 00:12:40,027 --> 00:12:41,362 Um, and what about me? 189 00:12:41,829 --> 00:12:44,566 Oh, I'm sorry. Did you want some 21-year-old single malt? 190 00:12:44,699 --> 00:12:46,000 -No. -No? 191 00:12:46,133 --> 00:12:48,302 Then there's beer in the fridge there, tiger. 192 00:12:48,969 --> 00:12:50,170 This place is lousy service. 193 00:12:50,304 --> 00:12:52,006 -I'm not a barmaid. -Sorry. 194 00:12:52,139 --> 00:12:54,643 - Now, also, the cell reception out here sucks. 195 00:12:57,811 --> 00:12:59,013 -Cheers. -Cheers. 196 00:12:59,146 --> 00:13:01,716 - Cheers to-- - To me, right? 197 00:13:03,050 --> 00:13:05,754 I mean, you two lovely ladies had the audacity to start drinking without us. 198 00:13:05,919 --> 00:13:07,221 Well, you were late. 199 00:13:07,354 --> 00:13:09,189 Mm. Better late than pregnant, I always say. 200 00:13:09,323 --> 00:13:10,759 Well, it wasn't for a lack of speed, I assure you that. 201 00:13:10,891 --> 00:13:11,825 Eh, never it is. 202 00:13:11,959 --> 00:13:13,027 Oh, nice. 203 00:13:13,561 --> 00:13:14,928 Just take your dad's Cobra out here? 204 00:13:15,062 --> 00:13:16,864 You know it, rides like a dream. 205 00:13:17,865 --> 00:13:19,233 - Just like Chelsea. - Nice. 206 00:13:19,833 --> 00:13:21,001 You wish you knew how I drive. 207 00:13:21,135 --> 00:13:23,170 Oh, I know how you drive. It's terrifying. 208 00:13:23,571 --> 00:13:25,839 -I said you ride like a dream. -Yeah, in your dreams, babe. 209 00:13:25,973 --> 00:13:28,510 -I'm just saying. -Yeah, maybe someday. 210 00:13:28,643 --> 00:13:31,011 -Should I hold my breath? -Not if you want to survive the night. 211 00:13:31,145 --> 00:13:32,146 Hey, there's a lot of booze here. 212 00:13:32,279 --> 00:13:34,081 Uh, it doesn't always help. 213 00:13:34,214 --> 00:13:35,684 Hey, where's Cassie? 214 00:14:09,383 --> 00:14:10,384 I really... 215 00:14:11,586 --> 00:14:12,920 ...really like you. 216 00:14:15,255 --> 00:14:16,624 I really like you, too. 217 00:14:17,091 --> 00:14:19,026 A lot. 218 00:14:20,729 --> 00:14:21,629 Oh, my God. 219 00:14:23,798 --> 00:14:24,833 So much. 220 00:14:25,466 --> 00:14:27,267 -Oh, my God. -I like you so much. 221 00:14:50,357 --> 00:14:54,061 - No, I decided I love you actually. 222 00:14:56,430 --> 00:14:57,866 I love you, too. 223 00:14:57,998 --> 00:14:58,800 How much? 224 00:14:58,932 --> 00:14:59,834 So much. 225 00:14:59,967 --> 00:15:01,001 Only so much? 226 00:15:01,135 --> 00:15:02,236 So, so much. 227 00:15:02,369 --> 00:15:04,138 Better. 228 00:15:12,012 --> 00:15:13,447 Oh, my God, what is that? 229 00:15:13,581 --> 00:15:15,949 That, my dear, is my so much love. 230 00:15:16,083 --> 00:15:18,218 Ew. No, not that. That. 231 00:15:29,363 --> 00:15:32,600 - Where is that noise coming from? - -What the fuck is that? 232 00:15:32,734 --> 00:15:34,903 Hurry up, get dressed. Let's go downstairs. 233 00:15:50,050 --> 00:15:52,787 -Reegan, what is that? -I've never heard anything like it here before. 234 00:15:52,921 --> 00:15:55,189 - Check Twitter. - -Is that really what we've come to? 235 00:15:55,322 --> 00:15:56,925 -Yes. -Like, Siri, what the fuck is that noise? 236 00:15:57,057 --> 00:15:58,726 Yes, like that. Do something. 237 00:16:08,670 --> 00:16:09,938 Hey, thanks for joining the party, guys. 238 00:16:10,070 --> 00:16:10,839 - What's up, doc? - Doc? 239 00:16:10,971 --> 00:16:12,306 Yeah, doc. 240 00:16:12,439 --> 00:16:13,908 They fuck like rabbits. 241 00:16:14,041 --> 00:16:14,975 Guys, come on. 242 00:16:15,108 --> 00:16:17,044 It's a rabbit thing. 243 00:16:17,177 --> 00:16:18,111 Guys. 244 00:16:22,617 --> 00:16:23,518 Look outside. 245 00:16:29,490 --> 00:16:30,991 Holy shit. What? What is that? 246 00:16:31,124 --> 00:16:33,528 -I have no idea. -I mean the gun. Why do you have a gun? 247 00:16:33,661 --> 00:16:35,864 -Fuck, put that away. -I was a boy scout. 248 00:16:35,996 --> 00:16:38,198 Oh, so the Boy Scouts of America prepare to carry guns now? 249 00:16:38,332 --> 00:16:41,201 -Yes, as a matter of fact. -I thought you guys just sold cookies. 250 00:16:41,335 --> 00:16:42,871 We don't sell cookies, Reegan. 251 00:16:43,003 --> 00:16:44,171 Maybe you should. 252 00:16:49,142 --> 00:16:50,377 Okay, where's that fog coming from? 253 00:16:50,512 --> 00:16:52,379 I've never seen anything like that. 254 00:16:52,981 --> 00:16:56,216 Alright, enough. Enough, guys. Let's just go inside. Okay? 255 00:17:20,073 --> 00:17:21,208 Okay, that's better. 256 00:17:22,476 --> 00:17:23,410 Oh, God. 257 00:17:28,415 --> 00:17:29,884 It's still coming this way. 258 00:17:31,019 --> 00:17:33,755 Not to be the sensational asshole of the group, but my phone has no bars. 259 00:17:33,888 --> 00:17:36,024 - No, the service isn't great. - But if you just-- -I want to leave. 260 00:17:36,156 --> 00:17:38,158 She's right. We don't need to sit here like it's Scooby-Doo 261 00:17:38,292 --> 00:17:40,662 and solve some mysteries. Sirens don't sound for a good thing, right? 262 00:17:40,795 --> 00:17:43,698 -Nope. -No, he's right. We should just drive away. 263 00:17:44,097 --> 00:17:45,867 -Really, really fast. -Damn right. 264 00:17:46,000 --> 00:17:48,235 No, it's not safe outside. 265 00:17:49,336 --> 00:17:51,506 Not safe? We don't even know what that shit is. 266 00:17:51,639 --> 00:17:52,540 Wait, do we? 267 00:17:53,508 --> 00:17:55,610 My factory is beyond those trees. 268 00:17:55,743 --> 00:17:57,477 Look, it's your father's factory, isn't it? 269 00:17:57,612 --> 00:17:59,379 Yes, okay, my father's factory, 270 00:17:59,514 --> 00:18:02,282 which, at present, has a mysterious orange fog 271 00:18:02,416 --> 00:18:03,585 seeping from its general direction, 272 00:18:03,718 --> 00:18:06,119 and it's heading directly towards ours. 273 00:18:11,391 --> 00:18:13,728 Holy fuck my life with a bloody stick. 274 00:18:13,861 --> 00:18:16,396 -Ugh, graphic. -Yeah, very specific. 275 00:18:16,531 --> 00:18:18,265 Okay, look, what are we dealing with? 276 00:18:18,398 --> 00:18:19,901 I don't know. Nothing good. 277 00:18:20,034 --> 00:18:21,502 Yeah, Georgia, you need to come clean. 278 00:18:21,636 --> 00:18:23,203 What is your family cooking over there? 279 00:18:23,337 --> 00:18:24,906 Zombie gas? Rage gas? 280 00:18:25,405 --> 00:18:26,574 Nuke sauce? What is it? 281 00:18:26,708 --> 00:18:28,108 Oh, my God, this isn't happening. 282 00:18:28,241 --> 00:18:29,911 -We're all gonna die. -I don't know. 283 00:18:30,044 --> 00:18:32,580 Come on, Georgia. You have to just tell us. 284 00:18:32,714 --> 00:18:35,083 Your top secret rage cloud is headed this way. 285 00:18:35,215 --> 00:18:37,250 It's not a rage cloud. 286 00:18:45,927 --> 00:18:48,328 Okay, honestly, I don't know what he makes. 287 00:18:48,462 --> 00:18:50,031 I just know it's not anything good. 288 00:18:50,163 --> 00:18:52,567 And I, I don't want to find out. I, I'm with Cassie and Blake. 289 00:18:52,700 --> 00:18:54,134 We have two fast cars and a tank. 290 00:18:54,267 --> 00:18:56,203 -I say we go. -Yeah, now. 291 00:18:56,336 --> 00:18:58,673 You know, I hope you enjoy your Lambo, Georgia, 'cause now we're all dead. 292 00:18:58,806 --> 00:19:00,708 I don't think that's a one-to-one ratio, Tanner, come on. 293 00:19:00,842 --> 00:19:03,143 Yeah, well, you'll have to check my math then, Reegan. 294 00:19:03,276 --> 00:19:04,512 This isn't funny, Tanner. 295 00:19:04,646 --> 00:19:06,346 - Funerals never are. - Okay. 296 00:19:06,981 --> 00:19:09,584 Okay, hey, look, let's just drive away, okay? Come on, babe. 297 00:19:09,717 --> 00:19:11,653 Babe, I really don't want to go. 298 00:19:11,786 --> 00:19:13,320 Okay, well, you say we shouldn't leave to get away from it, 299 00:19:13,453 --> 00:19:14,388 but you can't tell us what it is? 300 00:19:14,522 --> 00:19:15,957 I can't tell you what it is 301 00:19:16,090 --> 00:19:17,925 because I don't know. If I knew, I would tell you. 302 00:19:18,059 --> 00:19:20,193 Bullshit, Georgia. I don't believe daddy never told you 303 00:19:20,327 --> 00:19:21,596 what's in the family's secret sauce. 304 00:19:21,729 --> 00:19:23,131 - Yeah, exactly. - Hey, Chelsea, 305 00:19:23,263 --> 00:19:24,331 wha-- what kind of insurance 306 00:19:24,464 --> 00:19:25,767 does your dad sell, huh? 307 00:19:25,900 --> 00:19:28,136 I don't know, like, house insurance and stuff. 308 00:19:28,268 --> 00:19:29,504 Does he offer flood insurance? 309 00:19:29,637 --> 00:19:31,072 Does it cover acts of God. What? 310 00:19:31,606 --> 00:19:33,074 -Point taken. -Yeah. 311 00:19:33,708 --> 00:19:35,543 What about clouds of toxic gas? 312 00:19:35,677 --> 00:19:37,679 Does it cover that? Because if it does, 313 00:19:37,812 --> 00:19:39,847 we should go ahead and give him a call about now. 314 00:19:39,981 --> 00:19:43,316 Oh, that's right. Our cell phones don't have service. 315 00:19:43,450 --> 00:19:45,119 We have to just take our chances and leave 316 00:19:45,252 --> 00:19:47,055 before the cloud reaches us and makes us all crazy. 317 00:19:47,187 --> 00:19:50,024 Whatever it is, I know we don't want to breathe it in. 318 00:19:55,163 --> 00:19:56,363 And it's getting closer. 319 00:19:57,665 --> 00:19:59,466 How much time we got? 320 00:20:03,871 --> 00:20:06,107 It's coming, okay? I-- Slowly, but it's coming. 321 00:20:06,239 --> 00:20:08,308 Let's hit it. We can come back for the stuff later. 322 00:20:08,442 --> 00:20:10,712 Wait, wait. Can't we just hold up here? 323 00:20:11,244 --> 00:20:12,814 Come on, guys. We don't know how far it's spread. 324 00:20:12,947 --> 00:20:14,949 Look, we know it's spreading here, okay? 325 00:20:15,382 --> 00:20:18,186 Can't we seal this place up? We could seal this place up, right? 326 00:20:18,619 --> 00:20:21,354 Oh, oh! There is a bunch of, um, I don't know, like, construction shit 327 00:20:21,488 --> 00:20:23,991 from when my cousins were trying to finish the basement, we could... 328 00:20:24,125 --> 00:20:26,259 No, we could never make this place airtight. 329 00:20:26,393 --> 00:20:27,562 Even if we could make it airtight, 330 00:20:27,695 --> 00:20:28,930 we'd be trapped in a house, 331 00:20:29,063 --> 00:20:30,798 losing oxygen, obviously. 332 00:20:30,932 --> 00:20:32,432 It could pass. 333 00:20:32,567 --> 00:20:33,935 Will it, Georgia? Will it pass? 334 00:20:34,068 --> 00:20:35,970 How would we even know if it's safe? 335 00:20:36,104 --> 00:20:37,004 We wouldn't. 336 00:20:37,672 --> 00:20:39,107 Our cell phones don't have service. 337 00:20:39,239 --> 00:20:40,875 The cloud of toxic gas is bad. 338 00:20:41,008 --> 00:20:42,143 We should leave now. 339 00:20:42,275 --> 00:20:43,276 Yeah. Look, we need to go. 340 00:20:43,410 --> 00:20:45,213 We don't even know where to go. 341 00:20:45,345 --> 00:20:47,115 -That didn't stop the pilgrims. -What? 342 00:20:47,247 --> 00:20:50,184 Just saying, not knowing which way to go isn't a reason not to go. 343 00:20:50,317 --> 00:20:53,554 -I'll second that. -Hmm. Lost at sea ain't no picnic either. 344 00:20:53,688 --> 00:20:55,355 God, it always comes down to picnics with you. 345 00:20:55,489 --> 00:20:56,524 Guys, let's go. 346 00:20:57,024 --> 00:20:58,760 So much for lucky number seven. 347 00:20:58,893 --> 00:21:00,494 Yep. Lucky number seven. 348 00:21:00,628 --> 00:21:02,964 Come on, Chels. We may actually make it. 349 00:21:03,531 --> 00:21:05,133 JK, hit the keys. Let's go! 350 00:21:05,265 --> 00:21:06,534 Let's go, okay? Let's go. 351 00:21:07,367 --> 00:21:10,303 - Reegan, you coming? - I, I just need to lock up. 352 00:21:13,574 --> 00:21:16,210 - Hey, Tanner, which way are you guys going? -We should take to the routes, 353 00:21:16,343 --> 00:21:17,612 maximize our chances. 354 00:21:19,680 --> 00:21:21,716 JK, we should go through the woods. 355 00:21:21,849 --> 00:21:24,018 We can go off-roading with this thing if we need to. 356 00:21:24,919 --> 00:21:26,254 Hey, Reegan, hurry up! 357 00:21:26,419 --> 00:21:27,522 I am hurrying. 358 00:21:28,623 --> 00:21:29,824 We're gonna try and make it back to town. 359 00:21:29,957 --> 00:21:31,192 Yeah, we're not stopping, though. 360 00:21:31,324 --> 00:21:32,660 God speed. 361 00:21:32,794 --> 00:21:34,595 Reegan, let's go. 362 00:21:34,729 --> 00:21:37,965 - Coming, Jesus! - -Okay, Reegan, we'll head down along the ocean. 363 00:21:38,099 --> 00:21:39,700 What? No, no, no. You should come with us, babe. 364 00:21:39,834 --> 00:21:41,769 I want to, but there are three ways around the marsh. 365 00:21:41,903 --> 00:21:43,104 -We have to try them all. -We gotta move. 366 00:21:45,338 --> 00:21:47,508 Okay, just don't drive through the fog unless you have to. Okay? 367 00:21:47,642 --> 00:21:50,343 These cars aren't airtight. Well, maybe the Lambo is, I don't know. 368 00:21:50,477 --> 00:21:51,411 Maybe. 369 00:21:55,283 --> 00:21:57,819 -Okay, just call me as soon as you can, okay? -I will. 370 00:21:57,952 --> 00:21:59,053 Okay. 371 00:22:01,454 --> 00:22:02,857 Alright, Ramblers. 372 00:22:03,456 --> 00:22:05,226 Let's get rambling. 373 00:22:36,524 --> 00:22:37,892 Babe, I'm scared. 374 00:22:38,025 --> 00:22:39,426 Don't worry, babe, if this were a horror movie, 375 00:22:39,560 --> 00:22:41,295 none of the cars would start. 376 00:22:41,729 --> 00:22:43,731 Thanks, I feel much better. 377 00:24:28,502 --> 00:24:31,072 -You okay? -I don't think so. We're trapped. 378 00:24:32,306 --> 00:24:34,342 Okay, well, let's go back inside and get really, really trapped, shall we? 379 00:24:34,474 --> 00:24:35,743 -Yep. -Okay. 380 00:24:48,522 --> 00:24:49,757 JK, will you please check 381 00:24:49,890 --> 00:24:50,891 all the doors and windows down here? 382 00:24:51,025 --> 00:24:52,526 And then we tape the edges. 383 00:24:52,660 --> 00:24:54,328 Has anybody heard from Tanner and Chelsea? 384 00:24:54,462 --> 00:24:55,930 - Nope. -That doesn't mean that they didn't make it. 385 00:24:56,063 --> 00:24:57,832 We just don't have service here. 386 00:24:57,965 --> 00:24:59,834 Yeah, they're fine, or else they'll be back here already. 387 00:25:03,170 --> 00:25:05,072 That fog is coming Fast & Furious. 388 00:25:05,206 --> 00:25:07,908 Okay, but right now we just need to seal this place up tight. 389 00:25:08,042 --> 00:25:10,011 Hello, we still need oxygen, remember? 390 00:25:10,444 --> 00:25:12,913 I do remember, Cassie. I read it somewhere. 391 00:25:13,047 --> 00:25:14,415 Where I read it... 392 00:25:14,548 --> 00:25:16,117 -...that I don't recall. -Just saying. 393 00:25:16,250 --> 00:25:17,952 I know, but this is a big house though. 394 00:25:18,085 --> 00:25:19,754 - We should be fine for a while. - For a while? 395 00:25:19,887 --> 00:25:21,856 - Awesome. - -Cassie, will you just go upstairs 396 00:25:21,989 --> 00:25:23,424 and double-check that all the windows are shut? 397 00:25:23,557 --> 00:25:25,593 Oh, and then, Blake, will you come downstairs with me? 398 00:25:25,726 --> 00:25:27,428 Sure thing. More booze down there 399 00:25:27,561 --> 00:25:28,629 or just spiders and monsters? 400 00:25:31,565 --> 00:25:33,000 Definitely monsters. 401 00:25:33,134 --> 00:25:34,769 -Mm, it's better than spiders. -Well, I don't know, 402 00:25:34,902 --> 00:25:36,337 let's just gather all the tape and shit we can find 403 00:25:36,470 --> 00:25:37,905 and really secure this place. 404 00:25:44,178 --> 00:25:45,246 What about me? 405 00:25:45,379 --> 00:25:47,148 Scotch. Pour the Scotch. 406 00:25:47,281 --> 00:25:48,182 G. 407 00:25:49,383 --> 00:25:50,284 Glad I could help. 408 00:26:13,674 --> 00:26:14,875 This better work. 409 00:26:27,488 --> 00:26:29,190 That shit is never gonna work. 410 00:26:29,824 --> 00:26:32,226 All the AC and everything is turned off, yeah? 411 00:26:32,359 --> 00:26:33,627 We should get the vents. 412 00:26:36,497 --> 00:26:39,233 I always thought I'd die hot and sweaty. 413 00:26:40,167 --> 00:26:42,803 -I just figured it because I was having sex. -Clearly not. 414 00:26:44,338 --> 00:26:45,439 Cute. 415 00:26:45,574 --> 00:26:47,041 Oh, babe, babe. 416 00:26:47,842 --> 00:26:49,110 I didn't mean anything by that. 417 00:26:49,243 --> 00:26:51,645 I'm gonna go check the other vents. 418 00:27:26,013 --> 00:27:27,915 JK, will you help me reach? 419 00:27:29,250 --> 00:27:31,520 Yeah, ready? 420 00:27:31,652 --> 00:27:33,020 Yeah. 421 00:27:37,424 --> 00:27:39,426 - Yo, Blake, check that AC in there. 422 00:27:39,561 --> 00:27:41,061 Can't have any circulation. 423 00:27:44,599 --> 00:27:47,268 It's really too bad that we can't use the fan in there. 424 00:27:47,401 --> 00:27:50,404 - God, come on, Blake. - Sorry, nature call. 425 00:27:50,539 --> 00:27:52,507 -Yeah, you should have let it ring. -Can't. 426 00:27:52,973 --> 00:27:54,942 When lunch called for heavy doses of sriracha, 427 00:27:55,075 --> 00:27:56,844 I've picked up, twice. 428 00:27:56,977 --> 00:27:58,479 Guess we are not safe out there 429 00:27:58,613 --> 00:27:59,980 and now we're not safe in here. 430 00:28:00,481 --> 00:28:01,949 Just go get your girlfriend and make sure 431 00:28:02,082 --> 00:28:03,652 the windows upstairs are sealed. 432 00:28:03,784 --> 00:28:04,885 Here, take this. 433 00:28:08,355 --> 00:28:10,991 - Good work. - Yeah. 434 00:28:41,855 --> 00:28:42,957 Babe? 435 00:28:47,261 --> 00:28:48,362 Shit. 436 00:28:48,495 --> 00:28:49,430 Ouch. 437 00:28:49,564 --> 00:28:51,899 Jesus. 438 00:28:52,032 --> 00:28:53,767 Babe, you scared me. 439 00:28:57,672 --> 00:28:58,640 What were you doing? 440 00:28:59,039 --> 00:29:00,642 Closing up the doors and windows. 441 00:29:00,774 --> 00:29:01,875 Hmm? 442 00:29:03,444 --> 00:29:04,945 Shall we join the party? 443 00:29:09,316 --> 00:29:10,251 Come on. 444 00:29:21,362 --> 00:29:23,297 Did you guys stop again for carrots? 445 00:29:23,430 --> 00:29:25,899 No, no carrots. Just tight windows. 446 00:29:30,170 --> 00:29:32,072 I think we're good, considering... 447 00:29:32,206 --> 00:29:36,043 No, we're not. Look. 448 00:29:49,923 --> 00:29:50,824 We're fucked, 449 00:29:50,958 --> 00:29:51,925 aren't we? 450 00:29:52,627 --> 00:29:54,461 Oh, my God, we're gonna die in this fucking house! 451 00:29:54,596 --> 00:29:56,463 No way, if this place is sealed up tight. 452 00:29:56,830 --> 00:29:58,832 Even if we were sealed in, which we're probably not, 453 00:29:58,966 --> 00:30:02,303 -we're gonna fucking run out of air. -Enough with the oxygen, Cassie. 454 00:30:02,436 --> 00:30:04,805 I'm sorry, okay? But I'm just about at the end of my rope. 455 00:30:04,938 --> 00:30:05,806 Then find more rope. 456 00:30:05,939 --> 00:30:07,509 What else can we do? 457 00:30:08,375 --> 00:30:10,244 -What do you mean? -Just because we're trapped 458 00:30:10,377 --> 00:30:12,514 and it's hopeless doesn't mean we should stop trying things. 459 00:30:12,647 --> 00:30:16,350 No, that is what it means. Besides, we've done everything we can do. 460 00:30:16,950 --> 00:30:18,452 There's no phones, there's no way out 461 00:30:18,586 --> 00:30:20,354 and there's no help coming our way. 462 00:30:20,487 --> 00:30:23,123 - What does it do? - What? 463 00:30:23,257 --> 00:30:25,560 The gas. The poisoned fog. What does it do? 464 00:30:25,694 --> 00:30:26,661 Hey, she doesn't know. 465 00:30:26,795 --> 00:30:27,796 Maybe it doesn't kill you. 466 00:30:27,928 --> 00:30:28,996 Maybe it just makes you crazy. 467 00:30:29,129 --> 00:30:30,431 That's what people say, right? 468 00:30:30,565 --> 00:30:31,498 Baseless rumors. 469 00:30:31,633 --> 00:30:32,600 Maybe fits of rage 470 00:30:32,734 --> 00:30:34,301 that pass after a while. 471 00:30:35,936 --> 00:30:39,206 But there's a reason they built that factory on the cape, in the middle of nowhere. 472 00:30:39,340 --> 00:30:41,643 I really don't know. I don't. 473 00:30:41,776 --> 00:30:43,143 Okay, just think about it. 474 00:30:43,277 --> 00:30:44,978 Your family has all the wealth, right? 475 00:30:45,112 --> 00:30:48,115 -Yet they don't sell anything. -What? 476 00:30:48,248 --> 00:30:50,184 Well, the Paige Plant has never made anything 477 00:30:50,317 --> 00:30:52,620 that we can see or, or, or buy. 478 00:30:54,054 --> 00:30:55,356 So? 479 00:30:55,489 --> 00:30:57,157 So who buys it? 480 00:30:57,692 --> 00:31:00,994 -I don't know. -Okay, then it's got to be chemical weapons 481 00:31:01,128 --> 00:31:03,364 -or something awful. -It's got to be the US. 482 00:31:03,497 --> 00:31:05,065 I mean, they would know about it, if not, right? 483 00:31:05,199 --> 00:31:06,467 This factory's been here forever. 484 00:31:06,601 --> 00:31:08,035 Yeah, but the siren stopped, so-- 485 00:31:08,168 --> 00:31:10,337 Or the poison gas ate through the siren. 486 00:31:10,471 --> 00:31:11,939 Or killed the people ringing them. 487 00:31:12,072 --> 00:31:13,708 It's not eating through the walls 488 00:31:13,842 --> 00:31:14,975 or killing us. 489 00:31:15,510 --> 00:31:16,410 Yet. 490 00:31:17,579 --> 00:31:18,513 So what? 491 00:31:18,646 --> 00:31:19,947 We should just embrace the horror 492 00:31:20,080 --> 00:31:22,449 and cry and make peace with God? 493 00:31:22,584 --> 00:31:23,484 Is that it? 494 00:31:24,918 --> 00:31:26,019 Maybe. 495 00:31:34,228 --> 00:31:36,230 - Christ. - Hey, guys, come on, let us in. 496 00:31:36,363 --> 00:31:38,165 Reegan, open the door. Come on. 497 00:31:38,298 --> 00:31:40,668 I forget. Do bullets kill rage zombies? 498 00:31:40,802 --> 00:31:42,871 - Put that down. - Let them in. 499 00:31:43,003 --> 00:31:44,171 Wait. What if they're...? 500 00:31:44,304 --> 00:31:45,472 What if they're what? 501 00:31:46,039 --> 00:31:48,108 God, don't touch me, Blake. 502 00:31:48,810 --> 00:31:51,445 -We're letting them in. -Okay? Look, we just finished sealing the place. 503 00:31:51,579 --> 00:31:53,648 -Hey, guys, come on. Let us in. -Do not let them in. 504 00:31:53,782 --> 00:31:55,949 You guys are acting crazy. 505 00:31:56,083 --> 00:31:57,217 We're acting crazy? 506 00:31:57,351 --> 00:31:59,386 Yeah, you're waving a gun. 507 00:31:59,521 --> 00:32:01,321 We don't know what that stuff does, Georgia. 508 00:32:01,455 --> 00:32:03,090 -Yeah, they're definitely infected. -Infected? 509 00:32:03,223 --> 00:32:04,559 Or contaminated. 510 00:32:04,692 --> 00:32:06,360 So what? We just leave our friends out there 511 00:32:06,493 --> 00:32:07,595 to die? 512 00:32:08,095 --> 00:32:09,496 -Yes. -No. 513 00:32:09,631 --> 00:32:11,231 We don't know if they're gonna die. 514 00:32:11,365 --> 00:32:13,100 Great. Then we should let them in. 515 00:32:13,233 --> 00:32:16,069 Georgia, I think we need to think about what's best for the group. 516 00:32:16,203 --> 00:32:18,172 If we let part of the group die, 517 00:32:18,540 --> 00:32:20,708 then we're not that much of a group. 518 00:32:23,143 --> 00:32:24,344 Hold on, okay? 519 00:32:24,478 --> 00:32:26,848 Tanner. Tanner, go to the side door. 520 00:32:26,980 --> 00:32:28,583 Side door? Side door. 521 00:32:30,585 --> 00:32:33,086 It's locked. It won't open. Just let us in. 522 00:32:33,220 --> 00:32:34,556 Oh, fuck! I can't believe 523 00:32:34,689 --> 00:32:35,890 -this is happening. -Reegan, it's locked. 524 00:32:36,023 --> 00:32:37,725 Hold on! Just hold on! 525 00:32:38,593 --> 00:32:40,961 - Reegan, come on. - Reegan! 526 00:32:41,094 --> 00:32:42,897 - Hold on. - Whoa! 527 00:32:43,030 --> 00:32:44,998 - What the fuck are you doing? - That's not a great idea. 528 00:32:45,132 --> 00:32:48,168 -You're right, it's not a great idea. -So, don't fucking do it. 529 00:32:48,302 --> 00:32:50,705 Oh, honey, if people only did great ideas, 530 00:32:50,839 --> 00:32:52,272 your parents would have used a condom, my uncle 531 00:32:52,406 --> 00:32:53,575 wouldn't have bought this fucking house 532 00:32:53,708 --> 00:32:54,876 and none of us would be here right now. 533 00:33:03,518 --> 00:33:04,619 Oh, come on. 534 00:33:04,752 --> 00:33:06,386 And fuck! 535 00:33:06,521 --> 00:33:08,121 Shit! 536 00:33:08,255 --> 00:33:09,657 Blake, we have to get out of here. 537 00:33:10,692 --> 00:33:11,759 Fuck! 538 00:33:13,928 --> 00:33:15,964 Baby, I don't want to die. 539 00:33:16,463 --> 00:33:17,998 Not now. Not like this. 540 00:33:18,131 --> 00:33:19,233 We're fucked! 541 00:33:22,102 --> 00:33:25,038 The good news is that we didn't really need the power on for anything. 542 00:33:25,840 --> 00:33:28,375 - What? And that's good news? - Is there bad news? 543 00:33:28,510 --> 00:33:29,944 Tanner, make them let us in. 544 00:33:31,579 --> 00:33:33,280 More bad news? 545 00:33:33,413 --> 00:33:36,618 Well, it's not the breakers, so, yeah. Great news all around. 546 00:33:36,751 --> 00:33:39,587 - Yeah, great news. - Open the fucking door! 547 00:33:39,721 --> 00:33:41,255 Come on! 548 00:33:41,388 --> 00:33:42,724 Don't do that, Reegan. 549 00:33:43,290 --> 00:33:44,491 And why should I listen to you? 550 00:33:44,626 --> 00:33:46,661 Because I'm a smart fucking guy. 551 00:33:46,794 --> 00:33:48,095 Be that as it may. 552 00:33:50,598 --> 00:33:52,466 Okay, okay, just, just hold on. Rel-- Relax. 553 00:33:52,600 --> 00:33:54,101 -You're gonna kill all of us. -God. 554 00:33:54,234 --> 00:33:55,335 Goddamn it! 555 00:33:55,703 --> 00:33:56,671 Are you serious? 556 00:33:56,804 --> 00:33:57,739 You're fine with this? 557 00:33:57,872 --> 00:33:59,072 You guys are fine with this? 558 00:33:59,206 --> 00:33:59,974 - Reegan, open the door. - Shit. 559 00:34:00,107 --> 00:34:01,208 This is bullshit. 560 00:34:01,341 --> 00:34:02,175 We have to let them in. 561 00:34:02,309 --> 00:34:03,277 Shut up. No, we don't. 562 00:34:03,410 --> 00:34:05,112 I do not like this one bit. 563 00:34:05,245 --> 00:34:07,080 Ugh. Jus-- Just-- You guys just wait 564 00:34:07,214 --> 00:34:08,516 until I'm on the other side, okay? 565 00:34:08,650 --> 00:34:10,117 - Okay, yeah, fine. - Ugh. 566 00:34:13,253 --> 00:34:14,556 -Let's go. Shut the door. -Jesus Christ. 567 00:34:14,689 --> 00:34:16,223 - What the fuck are you doing? - Whoa, 568 00:34:16,356 --> 00:34:17,825 -just take it easy, Blake. -Easy? 569 00:34:17,959 --> 00:34:19,226 She just let them in with God knows what. 570 00:34:19,359 --> 00:34:21,395 With what? We don't know. 571 00:34:21,529 --> 00:34:23,196 You do know, and now Reegan has killed us all. 572 00:34:23,330 --> 00:34:26,400 I didn't kill anybody. If anything, her father killed us all. 573 00:34:26,534 --> 00:34:27,735 - Hey! - Sorry. 574 00:34:28,435 --> 00:34:30,070 Reegan. What the fuck? Let us in now! 575 00:34:30,203 --> 00:34:32,139 Do not open that door! I'm serious. 576 00:34:32,272 --> 00:34:33,641 Let them in now! 577 00:34:33,775 --> 00:34:35,009 Open the door, Reegan! 578 00:34:35,142 --> 00:34:36,578 - Stop! - Whoa! 579 00:34:36,711 --> 00:34:38,546 Why do you have a gun in my house? 580 00:34:38,680 --> 00:34:41,114 -I thought it was your uncle's house. -What the fuck ever? 581 00:34:41,248 --> 00:34:43,250 Okay, Blake, just put the gun down, okay? 582 00:34:43,383 --> 00:34:44,953 Oh, you're all losing it. 583 00:34:45,085 --> 00:34:46,286 We're losing it? 584 00:34:46,654 --> 00:34:49,089 Quick recap. You're waving a gun 585 00:34:49,222 --> 00:34:50,324 -in this house. -Yeah. 586 00:34:50,457 --> 00:34:51,926 You can't shoot fog. 587 00:34:53,928 --> 00:34:55,295 Point it somewhere else. 588 00:34:55,429 --> 00:34:56,698 Not if she's gonna open the door. 589 00:34:56,831 --> 00:34:57,732 Blake. 590 00:34:58,365 --> 00:34:59,801 Open the door. 591 00:35:00,434 --> 00:35:04,271 Hey! Okay, Tanner, Blake, everyone, here's the deal. 592 00:35:04,404 --> 00:35:06,641 We, we, we don't know what's out there. 593 00:35:08,009 --> 00:35:10,044 And we can all agree that if whatever it is 594 00:35:10,177 --> 00:35:13,748 can get you or get on you or contaminate you or anything... 595 00:35:14,549 --> 00:35:16,718 ...it's already done it to at least Tanner and Chelsea. 596 00:35:17,117 --> 00:35:20,454 But, but if, and this is a big if, if we're safe in here, 597 00:35:20,588 --> 00:35:22,557 then, then they're safe out there. 598 00:35:22,690 --> 00:35:23,591 Reegan. 599 00:35:24,257 --> 00:35:25,893 So now, we're all equally sealed inside. 600 00:35:26,027 --> 00:35:29,597 The best we can be equally safe or unsafe. 601 00:35:30,064 --> 00:35:31,666 Reegan, unlock this door. 602 00:35:31,799 --> 00:35:34,702 Tanner, if you were somehow worse off having been in the fog 603 00:35:34,836 --> 00:35:36,838 and we can somehow not be as worse as you 604 00:35:36,971 --> 00:35:38,873 because you're out there and we're in here, 605 00:35:39,007 --> 00:35:41,743 then it's only fair that you stay put. 606 00:35:41,876 --> 00:35:43,544 Jesus, we're fine! Fuck! 607 00:35:43,678 --> 00:35:45,212 Hey, hey! Calm down. 608 00:35:46,047 --> 00:35:48,315 They're gonna think the fog made you crazy. 609 00:35:50,852 --> 00:35:51,753 Maybe it did. 610 00:35:53,087 --> 00:35:54,856 We're gonna make it, okay? 611 00:35:56,390 --> 00:35:57,759 We don't even know what this is. 612 00:36:04,632 --> 00:36:06,266 I'm gonna walk away from the door now. 613 00:36:06,801 --> 00:36:08,435 Georgia, you're not gonna try and open it. 614 00:36:08,569 --> 00:36:10,038 And, Blake, you're gonna do me a favor 615 00:36:10,170 --> 00:36:11,271 and put the fucking gun away 616 00:36:11,405 --> 00:36:12,674 before you shoot your eye out. 617 00:36:12,807 --> 00:36:15,175 God, we shouldn't just leave them out there. 618 00:36:15,308 --> 00:36:16,577 No, they're fine. 619 00:36:17,310 --> 00:36:19,312 They're no more fucked than us now. 620 00:36:19,446 --> 00:36:21,348 -Which is severely. -They were in the fog. 621 00:36:21,481 --> 00:36:23,017 - The fog never touched us. - Wait, babe. 622 00:36:23,151 --> 00:36:24,886 - The fog never touched you guys, right? - -No, no. 623 00:36:25,019 --> 00:36:27,822 Georgia here is a real peach. She drives like a dream. 624 00:36:30,825 --> 00:36:32,093 I wouldn't fucking know. 625 00:36:32,225 --> 00:36:33,594 Ugh, this is a nightmare. 626 00:36:34,461 --> 00:36:36,964 Well, uh, since we're all definitely going to die tonight, 627 00:36:37,098 --> 00:36:39,701 I am definitely going to get drunk before we do. 628 00:36:39,834 --> 00:36:41,569 Maybe you put the safety on that first, eh? 629 00:36:42,036 --> 00:36:43,838 At least you got laid on your last night on Earth. 630 00:36:43,971 --> 00:36:45,205 Hey! 631 00:36:45,640 --> 00:36:47,374 What? Okay, I'm sorry. Yeah, it's kind of true. 632 00:36:47,508 --> 00:36:50,410 -Wow. -But, hey, it's not too late. 633 00:36:50,845 --> 00:36:53,480 Easy, sailor. I didn't realize you were going off to war. 634 00:36:53,614 --> 00:36:55,248 Let me just lift up my skirt. 635 00:36:55,382 --> 00:36:56,517 You know what? That would not be the worst thing. 636 00:36:56,651 --> 00:36:58,619 Oh, God, you are an unbelievable asshole. 637 00:36:58,753 --> 00:37:00,822 I actually believe the asshole that he is. 638 00:37:01,354 --> 00:37:03,423 We are trapped here by God knows what, 639 00:37:03,558 --> 00:37:05,325 and you want to use that as an excuse to get laid. 640 00:37:05,459 --> 00:37:07,562 -Is that it? -You know what? You know, you know what? That's it. 641 00:37:07,695 --> 00:37:09,864 -That's exactly it. -The man has a point. 642 00:37:09,997 --> 00:37:10,965 Fuck off, Blake. 643 00:37:11,899 --> 00:37:14,902 JK, I cannot believe we're having this conversation 644 00:37:15,036 --> 00:37:16,738 right now, and here. 645 00:37:16,871 --> 00:37:18,773 -We're amongst friends. -Are we? 646 00:37:18,906 --> 00:37:20,608 Yeah. What? Do you want to take this conversation upstairs? 647 00:37:20,742 --> 00:37:23,044 -Yeah, one of the bedrooms, perhaps. -Fuck off, Blake. 648 00:37:23,678 --> 00:37:26,279 And no, I don't want to take this conversation upstairs. 649 00:37:26,413 --> 00:37:28,549 Just fuck your boyfriend, Georgia! 650 00:37:28,683 --> 00:37:30,852 God, Cassie, stay out of this. 651 00:37:31,284 --> 00:37:33,020 - Okay. - No. 652 00:37:33,154 --> 00:37:35,656 She's right, Georgia. You should just fuck your boyfriend, 653 00:37:35,790 --> 00:37:37,658 even if he is being a dick about it. 654 00:37:38,659 --> 00:37:41,328 -Just stop. -No, I, I'm, I'm not gonna stop. 655 00:37:41,696 --> 00:37:43,798 You want everything to be perfect. 656 00:37:43,931 --> 00:37:47,201 You expect it to be because that's what you think 657 00:37:47,334 --> 00:37:48,803 life has to be. 658 00:37:50,738 --> 00:37:52,305 God, and you, you have this perfect life. 659 00:37:52,439 --> 00:37:54,341 You, you have your perfect family, 660 00:37:54,474 --> 00:37:55,510 and you always look perfect. 661 00:37:55,643 --> 00:37:57,211 And you dress perfect 662 00:37:57,344 --> 00:37:58,746 and you have your perfect car, 663 00:37:58,880 --> 00:38:00,548 and you're going to perfect school, 664 00:38:00,681 --> 00:38:02,282 and you have the perfect boyfriend. 665 00:38:02,415 --> 00:38:05,653 Perfect, perfect, perfect. Everything has to be perfect. 666 00:38:05,787 --> 00:38:08,488 And, and now Georgia wants the perfect fuck, too, 667 00:38:08,623 --> 00:38:10,958 before she'll even consider giving up her virginity. 668 00:38:13,094 --> 00:38:14,028 God. And you know what? 669 00:38:14,896 --> 00:38:17,231 It's not all gonna be perfect, is it? 670 00:38:18,431 --> 00:38:22,570 Even knowing that we may all die tonight, which totally sucks by the way, 671 00:38:22,703 --> 00:38:25,139 it somehow made worse by the fact that we may all die 672 00:38:25,273 --> 00:38:29,210 from being exposed to the source of all your perfectness. 673 00:38:30,645 --> 00:38:32,445 Even knowing you would never dream 674 00:38:32,580 --> 00:38:34,414 of giving up your precious virginity 675 00:38:34,549 --> 00:38:38,451 for no other reason than the fact that it won't be perfect. 676 00:38:40,487 --> 00:38:42,824 Well, uh, I'll save you the suspense. 677 00:38:43,356 --> 00:38:48,229 It's not going to be perfect. It never is, and it doesn't need to be. 678 00:38:48,896 --> 00:38:52,066 - I'm not like you, Reegan. - Like me? 679 00:38:52,200 --> 00:38:55,937 You, you, you're not like me? 680 00:38:56,070 --> 00:38:58,639 You're right. I, I am not perfect. 681 00:38:58,773 --> 00:39:00,942 And, and given the circumstances, perfect or not, 682 00:39:01,075 --> 00:39:04,444 I, yeah, I, I would fuck my boyfriend. 683 00:39:04,579 --> 00:39:06,647 We might all die tonight. 684 00:39:09,884 --> 00:39:11,652 God. And you know what? I wish I... 685 00:39:12,887 --> 00:39:13,486 Never mind. 686 00:39:13,621 --> 00:39:15,455 You are such a slut. 687 00:39:15,590 --> 00:39:17,158 You don't understand at all. 688 00:39:17,525 --> 00:39:21,361 Just because I wouldn't date a guy for almost a year 689 00:39:21,494 --> 00:39:23,998 and still not know whether or not I want to fuck him 690 00:39:24,131 --> 00:39:25,700 doesn't make me a slut. 691 00:39:26,267 --> 00:39:27,367 God. 692 00:39:29,837 --> 00:39:31,404 You're supposed to be my friend. 693 00:39:32,073 --> 00:39:33,841 You, you know what? An another thing, 694 00:39:33,975 --> 00:39:36,476 wanting to be held and, and kissed 695 00:39:36,611 --> 00:39:38,478 and, and share some kind of human connection 696 00:39:38,613 --> 00:39:40,748 when you're scared and, and lonely, 697 00:39:40,882 --> 00:39:42,884 and might die some horrible, gruesome death 698 00:39:43,017 --> 00:39:46,153 also doesn't make me a slut, Your Highness. 699 00:39:47,054 --> 00:39:49,590 God. And you know what? I, I'm not going to apologize 700 00:39:49,724 --> 00:39:52,126 for wishing I had someone here who wanted me. 701 00:39:53,060 --> 00:39:59,033 And nor will I apologize that it's annoying that you do and you don't even want it. 702 00:39:59,466 --> 00:40:01,869 God, just fuck your boyfriend, Georgia. 703 00:40:02,003 --> 00:40:05,506 It's not gonna be perfect, but it'll be normal. 704 00:40:06,040 --> 00:40:06,941 I would. 705 00:40:09,076 --> 00:40:12,280 If you want to fuck JK so bad, then maybe you should. 706 00:40:13,014 --> 00:40:14,615 We're all gonna die in here anyway, right? 707 00:40:14,749 --> 00:40:16,050 At least some of us can die happy. 708 00:40:16,183 --> 00:40:17,919 -That's not what I meant. -Isn't it? 709 00:40:18,052 --> 00:40:19,553 Okay, you know what, Reegan? We don't even need-- 710 00:40:19,687 --> 00:40:21,289 Don't you dare even say it. 711 00:40:21,421 --> 00:40:22,556 Fucking say what? 712 00:40:22,957 --> 00:40:25,826 Say that we've been dating for nine months, 14 days 713 00:40:25,960 --> 00:40:28,963 and what, what, two hours and you still don't want to sleep with me? 714 00:40:29,096 --> 00:40:31,832 -Stop. -Look, and even if we, if we don't die tonight, 715 00:40:31,966 --> 00:40:33,668 then we'll just spend next Christmas breaking up 716 00:40:33,801 --> 00:40:35,202 because we spent a semester realizing 717 00:40:35,336 --> 00:40:37,872 that the long distance doesn't even fucking work. 718 00:40:38,005 --> 00:40:39,307 That's exactly what she said earlier. 719 00:40:39,439 --> 00:40:40,473 God, Reegan, you bitch. 720 00:40:40,608 --> 00:40:42,209 I fucking knew it. 721 00:40:44,412 --> 00:40:45,746 Come on, JK. 722 00:40:49,216 --> 00:40:50,351 We're gonna die anyway. 723 00:40:50,483 --> 00:40:51,686 God, I'm never gonna speak 724 00:40:51,819 --> 00:40:53,453 to either one of you ever again. 725 00:40:53,921 --> 00:40:56,456 I swear to fucking Christ never again! 726 00:40:57,558 --> 00:40:59,226 Well, that won't be for very long. 727 00:40:59,360 --> 00:41:00,661 Thanks to you and your father. 728 00:41:00,795 --> 00:41:01,963 Now, will it? 729 00:41:24,618 --> 00:41:25,786 Poor Georgia. 730 00:41:30,958 --> 00:41:32,492 So they just broke up, right? 731 00:41:32,626 --> 00:41:35,429 Reegan, I, I just can't. 732 00:41:35,563 --> 00:41:36,864 This is all fucked. 733 00:41:37,531 --> 00:41:38,833 I can't think of anything worse. 734 00:41:39,433 --> 00:41:41,702 Her best friend is going to sleep with her boyfriend. 735 00:41:41,836 --> 00:41:43,137 We all may die tonight. 736 00:41:44,171 --> 00:41:46,273 -That's what I can think of that's worse. -We're fine. 737 00:41:46,407 --> 00:41:48,676 -We were out there and nothing happened. -Yet. 738 00:41:49,577 --> 00:41:51,512 Nothing happened to us yet. I... 739 00:41:52,580 --> 00:41:54,882 I really don't feel good. 740 00:41:55,549 --> 00:41:56,784 Don't say that. 741 00:43:55,069 --> 00:43:56,303 Ugh. This has-- 742 00:43:56,437 --> 00:43:57,938 This has never happened to me before. 743 00:43:58,439 --> 00:44:00,509 -Um, just, just give me a minute, okay? -Okay. 744 00:44:41,650 --> 00:44:43,684 -It was just stress. -Mm. 745 00:44:45,886 --> 00:44:47,021 I have an idea. 746 00:44:47,788 --> 00:44:48,889 Mm? 747 00:45:12,980 --> 00:45:14,415 Come, get in the tub. 748 00:45:21,855 --> 00:45:22,957 Come on. 749 00:45:43,410 --> 00:45:46,146 Listen, Georgia, just stop doing the dishes. 750 00:45:57,258 --> 00:45:58,993 I'm really worried about Georgia. 751 00:46:03,364 --> 00:46:04,298 Wow. 752 00:46:05,165 --> 00:46:07,502 They've gotta listen before this gets out of hand. 753 00:46:08,637 --> 00:46:10,605 Blake, open the door. 754 00:46:11,272 --> 00:46:13,073 Damn it, Tanner! Just fucking chill. 755 00:46:13,541 --> 00:46:16,377 Can't you see that Georgia's already coming unglued here? 756 00:46:21,115 --> 00:46:22,983 Hey. Hey, hey, hey, Tanner. We're gonna be alright. 757 00:46:23,117 --> 00:46:25,520 -Well, is that what you think, Chels? -Yes. 758 00:46:25,654 --> 00:46:26,987 Why don't you take a look around you, 759 00:46:27,121 --> 00:46:28,422 at the situation we're in right now? 760 00:46:28,556 --> 00:46:30,824 Alright? And your women's intuition tells you 761 00:46:30,958 --> 00:46:33,927 that everything is about to be alright? 762 00:46:58,819 --> 00:46:59,920 Georgia. 763 00:47:03,157 --> 00:47:04,425 I'm so sorry. 764 00:47:06,894 --> 00:47:09,463 I'm the worst person ever. 765 00:47:15,402 --> 00:47:17,071 I, I don't know what to say. 766 00:47:18,472 --> 00:47:21,241 I know you're gonna hate me forever. And, and you should. 767 00:47:25,312 --> 00:47:28,982 I'm just, I'm, I'm freaking out, and I know that's not an excuse. 768 00:47:31,385 --> 00:47:35,055 I just, I don't, I don't know what came over me. 769 00:47:36,691 --> 00:47:37,759 Maybe it was this fog, 770 00:47:37,891 --> 00:47:40,260 I... I don't know. 771 00:47:42,463 --> 00:47:44,465 I'm just so scared. 772 00:47:47,901 --> 00:47:49,504 Georgia, will you just say something? 773 00:47:51,004 --> 00:47:52,439 Oh, my God, your hand, you're hurt. 774 00:47:52,574 --> 00:47:55,610 -Let me see. -Don't you fucking touch me. 775 00:48:02,717 --> 00:48:04,218 I'm so sorry, Georgia. 776 00:48:05,986 --> 00:48:07,154 You can call me whatever you want. 777 00:48:07,287 --> 00:48:09,223 I, I, I deserve it. 778 00:48:12,059 --> 00:48:13,327 It's all true. 779 00:48:13,460 --> 00:48:14,361 It's true? 780 00:48:16,463 --> 00:48:17,197 All true? 781 00:48:17,931 --> 00:48:21,101 You just fucked my boyfriend right above my fucking head. 782 00:48:21,235 --> 00:48:23,370 -No, I didn't. -No? 783 00:48:23,971 --> 00:48:25,272 No? Look at me. 784 00:48:26,407 --> 00:48:28,375 You didn't just fuck my boyfriend? 785 00:48:29,511 --> 00:48:30,645 Mm? 786 00:48:37,918 --> 00:48:39,086 It didn't work out. 787 00:48:39,788 --> 00:48:40,921 We tried, but... 788 00:48:41,054 --> 00:48:44,425 But what? What, Reegan? 789 00:48:46,493 --> 00:48:48,797 I'm the world's worst person, I know that. 790 00:48:48,929 --> 00:48:50,431 What did you do... 791 00:48:51,498 --> 00:48:54,168 ...when it didn't work out with my boyfriend? 792 00:48:55,436 --> 00:48:59,774 -Hmm? What? Did you jerk him off? -No, I didn't. 793 00:48:59,908 --> 00:49:00,842 -No? -No. 794 00:49:01,509 --> 00:49:02,811 -No? -I'm sorry. No. 795 00:49:02,943 --> 00:49:04,178 What, Reegan? 796 00:49:04,746 --> 00:49:07,214 Will you please just, just stop? 797 00:49:07,347 --> 00:49:10,451 - You fucking blew my boyfriend, right? 798 00:49:12,486 --> 00:49:13,721 Just say it. 799 00:49:13,855 --> 00:49:15,022 Did that work out? 800 00:49:15,155 --> 00:49:17,625 That always works out, right? 801 00:49:18,626 --> 00:49:19,527 Right? 802 00:49:19,661 --> 00:49:20,562 Yes, okay? 803 00:49:24,933 --> 00:49:26,233 I hate myself. 804 00:49:37,377 --> 00:49:39,146 Blake! 805 00:49:41,982 --> 00:49:42,884 Georgia, stop! 806 00:49:50,859 --> 00:49:52,527 No. 807 00:49:53,327 --> 00:49:54,762 Oh, my God! 808 00:49:55,329 --> 00:49:56,598 Reeg-- Reegan! 809 00:50:07,775 --> 00:50:09,944 Georgia! Georgia, stop it. 810 00:50:10,077 --> 00:50:12,714 - Blake, do something. - Open the door! 811 00:50:21,455 --> 00:50:22,790 Georgia, stop! 812 00:50:27,795 --> 00:50:28,696 Georgia! 813 00:50:30,397 --> 00:50:32,432 JK! 814 00:50:35,435 --> 00:50:36,738 - No! - Georgia! 815 00:50:36,871 --> 00:50:38,105 - Get her. - Georgia! 816 00:50:38,238 --> 00:50:39,473 Don't touch me. 817 00:50:39,607 --> 00:50:42,309 -Come here. Come on. -Stop. Stop. 818 00:50:42,442 --> 00:50:44,044 - Hey, get that fucking handcuffs. -Blake! 819 00:50:44,177 --> 00:50:45,479 Blake! Stop! 820 00:50:45,613 --> 00:50:47,180 - I'm coming. - Blake! Get it here! 821 00:50:47,314 --> 00:50:48,115 I'm coming, I'm coming. I got it. 822 00:50:48,248 --> 00:50:49,249 -Stop! -Cass. 823 00:50:49,383 --> 00:50:50,518 -Stop! Stop! -Cass, come. 824 00:50:50,652 --> 00:50:51,719 Get her up! Get her up! 825 00:50:52,185 --> 00:50:53,353 -Get her up! Get her up! -No! 826 00:50:53,487 --> 00:50:54,923 Get her up! Get her up. 827 00:50:55,055 --> 00:50:56,658 I can't find it, Blake. - Stop. 828 00:50:56,791 --> 00:50:58,292 Babe, fucking handcuffs! We need 'em. 829 00:50:58,425 --> 00:50:59,861 - Shit. - Hurry up, Blake. 830 00:50:59,994 --> 00:51:01,763 - You got 'em? - Here, take 'em. 831 00:51:01,896 --> 00:51:03,230 I got her. I got her. Now keep her tight. 832 00:51:03,363 --> 00:51:04,464 Keep her fucking tight. 833 00:51:05,332 --> 00:51:06,668 No, I got her. 834 00:51:07,434 --> 00:51:08,970 Watch it, guys. Please... 835 00:51:10,872 --> 00:51:13,106 Stop! 836 00:51:13,240 --> 00:51:16,044 - I got her. I got it. - Watch her head. Watch her head. 837 00:51:16,176 --> 00:51:17,779 - Okay, go! - Stop! 838 00:51:17,912 --> 00:51:18,813 The pole! 839 00:51:19,346 --> 00:51:20,949 No! 840 00:51:21,081 --> 00:51:22,584 -I got it. I got it. -You got it. You got it. You got it. 841 00:51:22,717 --> 00:51:24,251 Stop! Let go! 842 00:51:24,384 --> 00:51:27,321 Tape her fucking mouth. Tape her fucking mouth. 843 00:51:29,289 --> 00:51:30,758 Fucking Georgia. 844 00:51:30,892 --> 00:51:34,261 Shit. This is so fucked. This is so fucked. 845 00:51:34,394 --> 00:51:35,897 Shit. 846 00:51:36,030 --> 00:51:38,800 What the fuck did she do? What the fuck was she thinking? 847 00:51:38,933 --> 00:51:39,734 Shit. 848 00:51:41,301 --> 00:51:44,371 It's real. It's real. 849 00:51:45,573 --> 00:51:49,309 Fuck. This fog's gonna make us all crazy. 850 00:51:49,443 --> 00:51:51,713 Or it already is. We're gonna tear each other apart. 851 00:51:51,846 --> 00:51:53,047 Not, not, not us. 852 00:51:53,180 --> 00:51:54,616 No, no, no. It didn't get us, okay? 853 00:51:54,749 --> 00:51:57,417 Just, just Georgia and, and Reegan were... 854 00:51:57,986 --> 00:52:00,888 They were affected. The fog must have got 'em. No. 855 00:52:01,022 --> 00:52:02,289 Or it's already in here. 856 00:52:03,024 --> 00:52:04,959 No. No, no, we're fine. 857 00:52:05,093 --> 00:52:06,628 We're fine. We're fine. 858 00:52:09,463 --> 00:52:10,798 You think this is fine? 859 00:52:15,435 --> 00:52:17,538 -I don't feel well. -Listen to me. Hey, listen. 860 00:52:17,939 --> 00:52:22,309 The fog, it got... It got Georgia. 861 00:52:22,442 --> 00:52:25,245 Maybe, maybe Tanner and Chelsea, but not us, okay? 862 00:52:25,379 --> 00:52:27,314 Yeah, yeah. We, we've been together this entire time. We're fine. 863 00:52:27,447 --> 00:52:29,483 Unlock this door or I'm breaking it down. 864 00:52:29,617 --> 00:52:31,819 -We are fine. -If you smash down that door 865 00:52:31,953 --> 00:52:33,353 - you will prove that you are not fine... 866 00:52:33,487 --> 00:52:35,222 ...and I will shoot you in the face. 867 00:52:35,355 --> 00:52:36,456 Fuck. 868 00:52:37,759 --> 00:52:40,494 Tanner. Tanner, it's not worth it. 869 00:53:03,183 --> 00:53:04,284 Reegan. 870 00:53:26,406 --> 00:53:28,208 Listen, Reegan didn't lose it. 871 00:53:28,341 --> 00:53:30,277 -Reegan's dead. -Yeah, but we're not. 872 00:53:30,410 --> 00:53:31,879 Okay, we don't know 873 00:53:32,013 --> 00:53:33,981 if Georgia and Reegan were out there in the fog, 874 00:53:34,115 --> 00:53:36,450 but we were, and we're fine. 875 00:53:38,452 --> 00:53:42,023 -We gotta get outta here. -Look, I don't know what that fog does, 876 00:53:42,156 --> 00:53:46,060 but maybe, maybe Georgia was the only one affected. 877 00:53:46,194 --> 00:53:49,731 Like, maybe she was somehow already exposed to it. 878 00:53:55,268 --> 00:53:56,971 I feel like I'm going crazy. 879 00:53:57,538 --> 00:53:59,774 You're just angry and scared. 880 00:54:13,087 --> 00:54:15,022 I'm sorry. I'm so sorry. 881 00:54:22,295 --> 00:54:23,396 Fuck. 882 00:55:00,433 --> 00:55:02,537 I can't let Tanner and Chelsea in here... 883 00:55:03,638 --> 00:55:05,773 ...no matter what. You understand that, right? 884 00:55:08,075 --> 00:55:09,644 I'm so scared. 885 00:55:10,578 --> 00:55:13,247 But you understand, right? 886 00:55:13,380 --> 00:55:15,348 Please, don't hurt them, though. 887 00:55:16,449 --> 00:55:17,852 I have to protect us. 888 00:55:19,587 --> 00:55:25,693 First, no matter what, we have to make it through these together. 889 00:55:30,665 --> 00:55:32,934 I really, really like you. 890 00:55:38,471 --> 00:55:39,941 I really, really like you, too. 891 00:55:58,025 --> 00:55:59,126 I don't know what to do. 892 00:56:00,695 --> 00:56:01,963 I think we're super fucked. 893 00:56:02,096 --> 00:56:04,232 No, no, we are not, okay? 894 00:56:04,364 --> 00:56:05,666 The three of us are fine. 895 00:56:08,269 --> 00:56:10,437 - I don't feel fine. - Don't say that. 896 00:56:10,571 --> 00:56:11,906 Hey, hey, look at me. 897 00:56:13,908 --> 00:56:14,809 You're fine. 898 00:56:16,310 --> 00:56:19,013 Hey. We need to handle Georgia. 899 00:56:23,985 --> 00:56:25,820 What do you, what do you mean handle Georgia? 900 00:56:25,953 --> 00:56:27,755 -JK, think about it. -Think about what? 901 00:56:27,889 --> 00:56:29,590 Normal, sweet, perfect Georgia 902 00:56:29,724 --> 00:56:31,893 just ripped Reegan's throat open with a fucking bottle. 903 00:56:32,026 --> 00:56:33,794 -Yeah, we saw that, Blake. -She's gone. 904 00:56:33,928 --> 00:56:35,495 Georgia is gone. She's a monster. 905 00:56:35,630 --> 00:56:37,064 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 906 00:56:37,198 --> 00:56:39,634 No, man. This fog, this fog is making you crazy. 907 00:56:39,767 --> 00:56:41,736 Maybe so. But what now? 908 00:56:43,070 --> 00:56:43,971 Does it kill her? 909 00:56:45,039 --> 00:56:45,873 Is it reversible? 910 00:56:46,439 --> 00:56:48,542 Maybe it is nothing. Maybe she just lost her shit 911 00:56:48,676 --> 00:56:51,579 because her best friend just blew her boyfriend right in front of her. 912 00:56:51,712 --> 00:56:56,517 -What is your point, Blake? -My point... is that her life is over. 913 00:56:57,585 --> 00:56:58,853 And we need to end it now. 914 00:57:01,421 --> 00:57:02,723 We can't do that. 915 00:57:05,593 --> 00:57:06,861 You can't do that. 916 00:57:06,994 --> 00:57:09,697 Hey, assholes, don't even say it. 917 00:57:10,932 --> 00:57:12,867 Am I the only rational fucking person here 918 00:57:13,000 --> 00:57:14,502 that realizes we have to kill her? 919 00:57:14,635 --> 00:57:16,537 Why don't you write that sentence out 920 00:57:16,671 --> 00:57:18,072 and read what you just said? 921 00:57:18,205 --> 00:57:19,340 I don't need to, Chelsea. 922 00:57:19,472 --> 00:57:21,175 I know what needs to be done. 923 00:57:22,109 --> 00:57:24,712 -Why? -Dude, best case scenario, 924 00:57:24,845 --> 00:57:27,181 she spends the rest of her life rotting in a prison cell. 925 00:57:27,315 --> 00:57:29,951 -Maybe an insane asylum. -Okay, babe, there's that. 926 00:57:30,084 --> 00:57:32,954 Or she's down there, she's getting worse. 927 00:57:33,087 --> 00:57:35,289 And she will come up here and kill us all. 928 00:57:35,423 --> 00:57:37,925 -It's not gonna happen. -No, one of those is gonna happen. 929 00:57:38,059 --> 00:57:39,427 Dude, she's handcuffed to a pipe. 930 00:57:39,560 --> 00:57:40,895 And she's likely chewing through her arm 931 00:57:41,028 --> 00:57:42,730 -as we speak. -What? What? She's a rat now, 932 00:57:42,863 --> 00:57:44,532 -is that it? -Probably something much worse, yeah. 933 00:58:10,257 --> 00:58:12,093 JK, she can't just slit her best friend's throat 934 00:58:12,226 --> 00:58:13,794 and blame Daddy's family secret recipe 935 00:58:13,928 --> 00:58:16,197 and go on with a normal and happy life. 936 00:58:16,330 --> 00:58:17,365 JK, I like Georgia. 937 00:58:18,032 --> 00:58:20,534 I do, but we don't know if she's down there infected 938 00:58:20,668 --> 00:58:24,872 or contagious in every minute that she is breathing our air or breathing at all. 939 00:58:25,806 --> 00:58:27,508 She is hurting our chances. 940 00:58:48,095 --> 00:58:51,132 My God, just do it. You have to. 941 00:58:54,802 --> 00:58:56,670 Do you, do you think you can? 942 00:59:02,576 --> 00:59:05,112 Yes, the three of us have to survive. 943 00:59:05,246 --> 00:59:07,782 We don't know how long until this fog passes. 944 00:59:12,521 --> 00:59:13,888 I really loved her. 945 00:59:14,021 --> 00:59:16,090 - And you chose Reegan. - It wasn't... 946 00:59:16,957 --> 00:59:18,527 - It wasn't like that. - What was it like? 947 00:59:18,659 --> 00:59:21,095 Guys, it doesn't matter. 948 00:59:24,231 --> 00:59:27,034 If nothing else, she's taking up our good air. 949 00:59:33,240 --> 00:59:35,009 We have to do something. 950 00:59:35,142 --> 00:59:37,445 Even if he's right, I won't let him just execute her. 951 00:59:40,381 --> 00:59:43,918 And us? How long before Blake decides we're taking up his good air? 952 01:00:23,357 --> 01:00:25,259 Hey, Blake! No! 953 01:00:25,392 --> 01:00:27,995 Just stop, Tanner. 954 01:00:29,997 --> 01:00:32,933 - Blake. - Stop. 955 01:00:33,067 --> 01:00:34,768 Tanner! 956 01:00:34,902 --> 01:00:37,104 - Tanner, stop! - Blake, easy, man! 957 01:00:37,238 --> 01:00:38,973 -You fucker! -I'm telling you. 958 01:00:39,106 --> 01:00:40,609 You don't have the balls. 959 01:00:40,741 --> 01:00:42,209 Last chance. 960 01:00:43,077 --> 01:00:44,745 Hey, fuck you, Blake. 961 01:00:54,922 --> 01:00:56,390 Tanner, stop it! 962 01:00:57,626 --> 01:00:59,026 Tanner, Tanner, no! 963 01:00:59,894 --> 01:01:01,929 We're all in this together, asshole. 964 01:01:04,665 --> 01:01:07,701 Tanner! 965 01:01:12,273 --> 01:01:14,408 - Tanner! - No! 966 01:01:38,199 --> 01:01:39,833 Oh, what the fuck? 967 01:01:41,268 --> 01:01:43,337 - JK! JK! - Blake. Blake? 968 01:01:44,673 --> 01:01:45,640 Grab the duct tape. 969 01:01:45,773 --> 01:01:47,241 Cass. Cassie? Baby? 970 01:01:47,374 --> 01:01:49,410 -Hey, look at me. Look at me. -Okay. 971 01:02:02,456 --> 01:02:04,858 I, I, I don't know what to do, Tanner. 972 01:02:06,460 --> 01:02:09,163 You guys-- You got-- You gotta stop the bleeding. 973 01:02:09,296 --> 01:02:11,365 -I know, I know. I'm trying. -You gotta plug the hole. 974 01:02:11,498 --> 01:02:12,567 No, I can't. 975 01:02:12,701 --> 01:02:14,268 I can't. I need to keep pressing. 976 01:02:15,903 --> 01:02:16,904 Look at me. 977 01:02:17,438 --> 01:02:19,340 I'm not gonna get any worse if you do it, okay? 978 01:02:21,275 --> 01:02:22,644 -You gotta go. -Okay. 979 01:02:23,077 --> 01:02:25,212 I need you to duct tape all the holes in the wall, okay? 980 01:02:25,580 --> 01:02:27,147 -Okay? Okay. -Yeah. 981 01:02:28,015 --> 01:02:30,150 Oh, God. 982 01:02:34,255 --> 01:02:35,322 Come on. 983 01:02:37,191 --> 01:02:39,326 Hold it together. 984 01:02:43,565 --> 01:02:45,466 Okay, put it. Get it up. 985 01:02:50,705 --> 01:02:51,805 Shit! 986 01:03:01,115 --> 01:03:04,251 Okay. Holy fuck. 987 01:03:05,352 --> 01:03:07,821 I fucking told you, Tanner. 988 01:03:07,955 --> 01:03:10,525 Fucking told you. I fucking told you. 989 01:03:10,659 --> 01:03:11,825 Fucking told... 990 01:03:28,710 --> 01:03:30,411 Your life is over, Blake. 991 01:03:30,545 --> 01:03:31,812 He attacked us. 992 01:03:31,945 --> 01:03:35,416 No, asshole. You started firing at him and me 993 01:03:35,550 --> 01:03:38,419 in this fucking room that you trapped us in. 994 01:03:38,553 --> 01:03:39,820 You're crazy. 995 01:03:41,155 --> 01:03:44,592 Maybe, Blake. But you're not. Right? 996 01:03:45,125 --> 01:03:47,161 Right, that's what you kept saying. 997 01:03:47,294 --> 01:03:48,862 You kept saying that you're fine. 998 01:03:48,996 --> 01:03:50,998 You know, in fact, I even heard Cassie 999 01:03:51,131 --> 01:03:52,933 and Tanner and even JK say that 1000 01:03:53,067 --> 01:03:54,868 they don't feel well, but not you asshole. 1001 01:03:55,002 --> 01:03:58,540 You just kept saying that you are of sound mind and body. 1002 01:03:58,673 --> 01:03:59,607 Fuck you, Chelsea. 1003 01:03:59,741 --> 01:04:01,175 Fuck me? No! Fuck you! 1004 01:04:01,308 --> 01:04:03,110 You're going to jail forever, Blake. 1005 01:04:04,411 --> 01:04:05,312 Fuck! 1006 01:04:08,817 --> 01:04:09,718 What can I do? 1007 01:04:10,752 --> 01:04:14,288 I cannot believe how crazy you're acting, Chelsea. 1008 01:04:15,322 --> 01:04:17,625 Fucking nuts. Fucking nuts. 1009 01:04:19,694 --> 01:04:20,595 I am okay. 1010 01:04:22,262 --> 01:04:24,365 I'm a little cold, but I'm okay. 1011 01:04:25,734 --> 01:04:28,570 Hey. You look okay, yeah? 1012 01:04:28,703 --> 01:04:29,604 You're lying. 1013 01:04:29,738 --> 01:04:30,638 No. 1014 01:04:32,439 --> 01:04:33,340 Tell me more. 1015 01:04:38,078 --> 01:04:39,179 Tell me more lies. 1016 01:04:45,152 --> 01:04:47,154 Tell me that I'll take that ride someday. 1017 01:04:49,957 --> 01:04:51,258 We will, Tanner. 1018 01:04:52,627 --> 01:04:54,662 Just as soon as we get outta here. Okay? 1019 01:05:04,238 --> 01:05:05,339 Like a dream. 1020 01:05:22,624 --> 01:05:24,859 Jesus Christ. What do we do now? We don't know how much fog is in here. 1021 01:05:25,025 --> 01:05:27,127 -What about Georgia? -What about her? 1022 01:05:27,261 --> 01:05:29,496 -Well, we still have to go ahead and kill her, don't we? -No, we don't have to kill her. 1023 01:05:29,631 --> 01:05:32,032 -Why? Because you shot Tanner? -No, because this fog is her fault. 1024 01:05:32,166 --> 01:05:33,400 The fog isn't here, bro. 1025 01:05:33,535 --> 01:05:34,669 Yeah, but we don't know how-- 1026 01:05:34,803 --> 01:05:36,036 We don't know anything, man. 1027 01:05:36,170 --> 01:05:37,839 God, look what we've done. We know nothing. 1028 01:05:45,713 --> 01:05:48,817 -What? -God. Chelsea, how's Tanner? 1029 01:05:48,949 --> 01:05:50,585 He's going to die, JK. 1030 01:05:50,718 --> 01:05:53,287 If you don't help me, he's going to die. 1031 01:05:54,154 --> 01:05:55,456 -What can we do? -Nothing. 1032 01:05:55,590 --> 01:05:57,391 I need you to help me get him to the car, 1033 01:05:57,525 --> 01:06:00,160 -and then I will get him somewhere. -Chelsea, you'll die. 1034 01:06:00,294 --> 01:06:02,831 Cassie, the only place people are dying 1035 01:06:02,963 --> 01:06:03,798 is in here. 1036 01:06:03,932 --> 01:06:05,567 We can't go out there. 1037 01:06:06,033 --> 01:06:08,368 JK, Tanner is your friend. 1038 01:06:08,503 --> 01:06:11,438 Now help me get him to the car, please. 1039 01:06:11,573 --> 01:06:13,207 It's not gonna happen, Chels. 1040 01:06:16,143 --> 01:06:17,411 Cowards. 1041 01:06:18,078 --> 01:06:19,948 Look, we, we can't go out there, okay? 1042 01:06:20,080 --> 01:06:20,949 Cowards. 1043 01:06:22,449 --> 01:06:23,751 Don't. 1044 01:06:24,117 --> 01:06:26,353 What? What, Blake? You, you just shot him 1045 01:06:26,487 --> 01:06:28,255 and now you're going to just let him die? 1046 01:06:28,388 --> 01:06:29,858 People will understand. 1047 01:06:29,990 --> 01:06:31,693 I don't think that they will. 1048 01:06:31,826 --> 01:06:32,827 Shut up, Chelsea. 1049 01:06:32,961 --> 01:06:34,061 No. 1050 01:06:34,194 --> 01:06:35,229 Stop that. 1051 01:06:35,362 --> 01:06:36,698 Or what, Blake? 1052 01:06:36,831 --> 01:06:38,232 Are you gonna murder me too? 1053 01:06:38,365 --> 01:06:39,701 Because that's what you did to Tanner. 1054 01:06:39,834 --> 01:06:42,069 If he dies, you are a murderer. 1055 01:06:42,904 --> 01:06:45,707 -No, the fog. You'll let the fog in. -Christ, Cassie. 1056 01:06:45,840 --> 01:06:47,742 Not "don't shoot my friend in the face," 1057 01:06:47,876 --> 01:06:51,178 just "please, don't let the scary fog in." Fuck. 1058 01:06:51,311 --> 01:06:53,781 Blake, do something. She's going crazy now too. 1059 01:06:54,348 --> 01:06:57,184 You guys are the ones going crazy. 1060 01:06:58,786 --> 01:06:59,787 Cassie, tape. 1061 01:06:59,921 --> 01:07:01,188 Come on, you guys. 1062 01:07:03,457 --> 01:07:05,627 Open the fucking door. 1063 01:07:07,127 --> 01:07:08,696 Just stay with me, okay? 1064 01:07:08,830 --> 01:07:10,464 Okay? I'm gonna get help. 1065 01:07:11,465 --> 01:07:13,267 Oh, my God! Please, help! 1066 01:07:23,711 --> 01:07:25,479 Cass. 1067 01:07:27,481 --> 01:07:28,382 Tape it. 1068 01:07:32,820 --> 01:07:34,956 The sirens, Blake. What are you gonna do? 1069 01:07:35,088 --> 01:07:35,890 I'll handle it. 1070 01:08:21,869 --> 01:08:23,905 Finally. What? 1071 01:08:24,038 --> 01:08:26,406 I have to fucking handle everything. 1072 01:08:27,441 --> 01:08:29,077 Always with the fucking thing. 1073 01:09:32,540 --> 01:09:34,142 - Easy, Blake. - It's the police. 1074 01:09:34,274 --> 01:09:35,109 Please, open the door. 1075 01:09:35,242 --> 01:09:36,443 No, we're fine. 1076 01:09:36,577 --> 01:09:38,178 Please, just go away. 1077 01:09:38,311 --> 01:09:40,081 Is anyone hurt or injured? 1078 01:09:40,213 --> 01:09:41,314 We're fine. 1079 01:09:41,448 --> 01:09:42,850 You don't have a warrant. 1080 01:09:42,984 --> 01:09:44,184 Just go away. You can't come in. 1081 01:09:44,317 --> 01:09:45,419 There's been a report of gunshots. 1082 01:09:45,553 --> 01:09:46,754 I don't need a warrant. 1083 01:09:47,187 --> 01:09:49,289 Is everybody going fucking crazy? 1084 01:09:49,423 --> 01:09:52,225 No. You-- I can't do that. 1085 01:09:52,359 --> 01:09:53,928 You cannot come in right now. 1086 01:09:54,494 --> 01:09:55,830 Please back away from the door. 1087 01:09:55,963 --> 01:09:57,799 I highly suggest you do not do that. 1088 01:09:57,932 --> 01:09:59,801 Listen, kid-- 1089 01:10:00,568 --> 01:10:02,202 What the fuck? 1090 01:10:03,037 --> 01:10:04,337 Holy shit. 1091 01:10:04,471 --> 01:10:06,974 Oh... 1092 01:10:25,560 --> 01:10:27,862 Cassie! 1093 01:10:32,232 --> 01:10:33,467 Alright. 1094 01:10:37,004 --> 01:10:38,940 JK, get the fuck out of the way. 1095 01:10:39,073 --> 01:10:40,742 JK, move! 1096 01:10:40,875 --> 01:10:41,642 Oh, shit! 1097 01:10:53,320 --> 01:10:54,222 Fuck! 1098 01:10:54,589 --> 01:10:59,026 Ah! 1099 01:11:10,938 --> 01:11:14,842 Cassie. Cassie. Cass. Baby. Hey. 1100 01:11:15,543 --> 01:11:17,645 It's okay. Cassie. 1101 01:11:18,478 --> 01:11:19,781 He shot me. 1102 01:11:20,648 --> 01:11:22,315 It's okay, it's okay. We just gotta clean it, okay? 1103 01:11:22,449 --> 01:11:25,853 -Stop. -Blake. Blake, the fog's getting everywhere. 1104 01:11:25,987 --> 01:11:29,090 Alright, we gotta get upstairs, okay? We'll lock ourselves upstairs. 1105 01:11:29,223 --> 01:11:31,125 There's a massive bathroom. It's, it's in the corner of the house. 1106 01:11:31,259 --> 01:11:33,127 - If we can seal it, we'll be fine. - -Okay, come on. 1107 01:11:33,261 --> 01:11:36,597 Come on, babe. Come on. Come on. 1108 01:11:38,900 --> 01:11:41,401 It's okay. It's okay. It's okay. 1109 01:11:43,905 --> 01:11:44,806 Come on. 1110 01:11:50,111 --> 01:11:52,747 Come on. 1111 01:12:32,220 --> 01:12:34,121 7-3-5-6, South-East division... 1112 01:12:38,358 --> 01:12:41,629 Patrol 3-2-A, can you put me down at the scene of the accident. 1113 01:13:56,504 --> 01:13:59,106 ...let me call you on this. 1114 01:15:12,646 --> 01:15:14,882 Here, mate. Blake. 1115 01:15:17,018 --> 01:15:18,119 What's up? 1116 01:15:19,587 --> 01:15:21,055 I'm gonna check on Georgia. 1117 01:15:21,188 --> 01:15:23,858 No, no. We have to keep this place sealed up tight. 1118 01:15:52,486 --> 01:15:53,654 I'll be right back. 1119 01:15:53,788 --> 01:15:55,322 No. If you leave, 1120 01:15:55,456 --> 01:15:57,691 I don't know that I'm gonna let you back in. 1121 01:15:59,860 --> 01:16:02,296 You will let me back in. 1122 01:16:04,198 --> 01:16:06,767 -Blake! -Blake, you're gonna, 1123 01:16:07,568 --> 01:16:08,869 you're gonna let me back in. 1124 01:16:12,306 --> 01:16:13,207 Hurry up. 1125 01:16:16,177 --> 01:16:17,546 Fuck. Fuck. 1126 01:16:17,678 --> 01:16:18,779 Fuck. 1127 01:17:03,290 --> 01:17:04,191 Georgia? 1128 01:17:05,860 --> 01:17:09,763 Baby? Babe? Argh. Georgia? 1129 01:17:10,831 --> 01:17:12,166 Babe, hello? 1130 01:17:15,202 --> 01:17:16,137 Put-- What? 1131 01:17:17,238 --> 01:17:18,139 Where are you? 1132 01:17:20,774 --> 01:17:21,909 Georgia, I'm sorry. 1133 01:17:22,776 --> 01:17:23,878 Georgia, I'm... 1134 01:17:27,014 --> 01:17:28,415 Ah... 1135 01:17:55,910 --> 01:17:58,279 -Babe. Just-- No. No, no. -Aah! 1136 01:18:05,286 --> 01:18:06,187 Fuck. 1137 01:18:11,560 --> 01:18:12,459 Fuck. 1138 01:18:39,853 --> 01:18:40,921 Babe? 1139 01:18:41,922 --> 01:18:43,791 Baby, how you doing? 1140 01:18:45,960 --> 01:18:49,063 I've been shot by... a policeman 1141 01:18:49,196 --> 01:18:51,700 in retaliation for my boyfriend murdering, 1142 01:18:51,832 --> 01:18:54,802 I assume, his partner. 1143 01:18:55,704 --> 01:18:56,571 So, not great. 1144 01:18:56,705 --> 01:18:58,005 Don't say murder, okay? 1145 01:18:58,138 --> 01:18:59,306 You can't say murder. 1146 01:19:02,142 --> 01:19:04,445 Semantics are the least of my worries. 1147 01:19:04,878 --> 01:19:06,247 You can't say murder. 1148 01:19:15,055 --> 01:19:16,924 And it fucking hurts. 1149 01:19:18,192 --> 01:19:20,160 Nobody was murdered. 1150 01:19:23,665 --> 01:19:24,532 What is that? 1151 01:19:28,102 --> 01:19:31,305 Hey. Hey, JK? 1152 01:19:32,273 --> 01:19:34,141 - Babe. - Hello? 1153 01:19:34,942 --> 01:19:36,010 I'm scared. 1154 01:19:36,143 --> 01:19:37,811 It's okay. I got it. 1155 01:19:39,446 --> 01:19:40,314 JK? 1156 01:19:43,217 --> 01:19:44,118 Hello? 1157 01:19:45,654 --> 01:19:46,787 Get back! 1158 01:19:47,354 --> 01:19:50,858 I'll fucking kill you, alright? I'll fucking kill you. 1159 01:19:53,695 --> 01:19:55,062 Blake! 1160 01:19:57,998 --> 01:19:59,366 Fuck! 1161 01:20:00,834 --> 01:20:03,037 Fuck. Fuck. Fuck. 1162 01:20:05,439 --> 01:20:06,440 Fuck. 1163 01:20:06,574 --> 01:20:08,876 No, they're gonna get in. 1164 01:20:17,151 --> 01:20:18,252 Ah! 1165 01:20:19,654 --> 01:20:20,522 Argh! 1166 01:20:23,857 --> 01:20:25,527 Get off, Georgia! 1167 01:20:25,660 --> 01:20:27,161 Blake! 1168 01:20:28,028 --> 01:20:29,564 Blake! 1169 01:20:33,601 --> 01:20:34,502 It's okay. 1170 01:20:35,035 --> 01:20:37,572 You know it's okay, baby. It's okay, alright? 1171 01:20:41,875 --> 01:20:43,143 Fuck you! 1172 01:20:48,115 --> 01:20:50,050 I'm gonna kill you. 1173 01:20:51,519 --> 01:20:53,153 I'll fucking kill you. 1174 01:20:56,223 --> 01:20:58,192 - Blake. - We're okay. Okay? I'm right here. 1175 01:21:08,102 --> 01:21:09,336 Fuck. 1176 01:21:09,771 --> 01:21:10,938 Blake! 1177 01:21:12,139 --> 01:21:13,340 Get the fuck back. 1178 01:21:17,244 --> 01:21:19,413 Georgia, no. Please. 1179 01:21:20,013 --> 01:21:21,882 This is your fault, Georgia. 1180 01:21:22,983 --> 01:21:24,652 This is your fucking fault. Ah! 1181 01:21:28,857 --> 01:21:30,157 Blake! 1182 01:21:31,425 --> 01:21:33,293 Georgia, please. Please, stop. 1183 01:21:33,427 --> 01:21:36,598 - Please. We're suffering. Please. 1184 01:21:37,532 --> 01:21:38,566 Please. 1185 01:21:41,201 --> 01:21:43,070 Georgia. Georgia, stay back. 1186 01:21:43,805 --> 01:21:46,608 - We're sorry. Please, don't. - Georgia, please. 1187 01:21:47,274 --> 01:21:49,811 -Just... just give me a second. Just give me a second. -Please, don't. Please. 1188 01:21:49,943 --> 01:21:51,912 Georgia. Georgia. No, no, no. Please, Georgia, stop! 1189 01:21:52,045 --> 01:21:54,081 No! No! 1190 01:21:55,482 --> 01:21:57,384 Please. We're sorry, please. 1191 01:21:57,951 --> 01:21:59,654 -Georgia. -Ah! 1192 01:22:17,171 --> 01:22:20,407 Stop! No! Stop! No. 1193 01:22:21,108 --> 01:22:22,744 No! No! 1194 01:23:47,327 --> 01:23:49,329 Eat balls. 1195 01:25:27,061 --> 01:25:30,632 God. And you know what? It's not all gonna be perfect, is it? 1196 01:25:31,431 --> 01:25:33,034 We need to handle Georgia. 1197 01:25:33,701 --> 01:25:35,570 Just do it. You have to. 1198 01:25:36,738 --> 01:25:38,305 I really loved her. 1199 01:26:19,479 --> 01:26:20,882 I'm fucking hungry. 1200 01:26:24,317 --> 01:26:26,654 Yo, Georgia. What the fuck? 1201 01:26:26,788 --> 01:26:28,355 What the fuck happened to you? 1202 01:26:28,488 --> 01:26:30,323 What the fuck happened to me? 1203 01:26:31,092 --> 01:26:32,060 To me? 1204 01:26:32,192 --> 01:26:33,961 Are you, are you okay or...? 1205 01:26:34,428 --> 01:26:37,699 Nope, I am pretty not okay. 1206 01:26:37,832 --> 01:26:38,800 What happened? 1207 01:26:40,267 --> 01:26:44,304 Well, Jimmy. You got your wish. 1208 01:26:44,739 --> 01:26:46,140 My father's factory leaked 1209 01:26:46,273 --> 01:26:49,342 and everyone here went mad with rage. 1210 01:26:49,811 --> 01:26:50,878 No. 1211 01:26:51,012 --> 01:26:51,846 Yes. 1212 01:26:51,979 --> 01:26:53,748 No. No, it didn't. 1213 01:26:53,881 --> 01:26:55,616 The factory didn't leak. 1214 01:26:56,617 --> 01:26:58,886 Where, where are all the cops? 1215 01:26:59,319 --> 01:27:00,420 Dead. 1216 01:27:01,388 --> 01:27:02,790 The cops are dead? 1217 01:27:03,256 --> 01:27:07,762 Yeah. Everyone here is dead. 1218 01:27:08,196 --> 01:27:10,064 Everyone's fucking dead? 1219 01:27:10,198 --> 01:27:13,000 All fucking dead. 1220 01:27:15,036 --> 01:27:16,403 What? What the fuck? 1221 01:27:17,972 --> 01:27:18,873 Oh, my God. 1222 01:27:19,006 --> 01:27:19,941 Had nothing to do with it. 1223 01:27:20,074 --> 01:27:21,042 Fucking Christ! 1224 01:27:21,475 --> 01:27:23,077 I'm pretty sure he can't help either. 1225 01:27:23,211 --> 01:27:24,879 They're all fucking dead. 1226 01:27:25,012 --> 01:27:26,514 We were just fucking with you guys. 1227 01:27:26,647 --> 01:27:28,281 Yeah, we just wanted to get you back, man. 1228 01:27:28,415 --> 01:27:30,852 We rented some fucking fog machines. 1229 01:27:30,985 --> 01:27:34,222 We found a tornado siren online and everything. It was just... 1230 01:27:34,354 --> 01:27:39,326 Online? So they sell tornado sirens online now, do they? 1231 01:27:39,459 --> 01:27:40,327 Yeah. I... 1232 01:27:41,062 --> 01:27:43,765 -Fuck. -None of our phones worked. 1233 01:27:43,898 --> 01:27:46,701 -Well, cell phone jammers are easy to find Georgia-- -Online? 1234 01:27:46,834 --> 01:27:49,302 - Yeah, online. What the fuck, G-- 1235 01:27:49,704 --> 01:27:51,404 -I don't know what to say. -Oh, Jesus. 1236 01:27:51,539 --> 01:27:52,740 What the fuck are we gonna do? 1237 01:27:52,874 --> 01:27:53,908 I feel awful. 1238 01:27:54,842 --> 01:27:59,947 Awful? Everyone here is fucking dead. 1239 01:28:00,081 --> 01:28:01,448 And you feel awful. 1240 01:28:01,582 --> 01:28:03,084 We're sorry, okay? 1241 01:28:03,718 --> 01:28:06,486 Yeah. Yeah, you're sorry. 1242 01:28:06,854 --> 01:28:09,223 Whoa! What the fuck? 1243 01:28:12,359 --> 01:28:14,028 Fuck. 1244 01:28:34,982 --> 01:28:36,717 For fuck's sake. 1245 01:28:38,052 --> 01:28:39,587 Ugh, fuck. 1246 01:29:01,642 --> 01:29:03,110 You want Fog City? 1247 01:29:04,477 --> 01:29:05,947 I'll give you Fog City.