1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,176 --> 00:00:05,179 ["Sun for a Lover" by Ghost Bike] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:31,248 --> 00:00:33,685 ♪ With the shimmering sea ♪ 5 00:00:33,859 --> 00:00:37,515 ♪ Sea of troubles around me ♪ 6 00:00:38,690 --> 00:00:44,479 ♪ With the sun for a lover and a bare bodkin of song in hand ♪ 7 00:00:46,394 --> 00:00:49,658 ♪ I run for cover from ash rains yet to come ♪ 8 00:00:49,832 --> 00:00:53,314 ♪ I run on my own rather the ills we have ♪ 9 00:00:53,488 --> 00:00:55,925 ♪ From the colorless plague ♪ 10 00:00:56,099 --> 00:01:00,712 ♪ That blows smugly across this land ♪ 11 00:01:07,328 --> 00:01:10,244 ♪ With the sun for a lover ♪ 12 00:01:22,038 --> 00:01:25,128 ♪ With the sun for a lover ♪ 13 00:01:30,220 --> 00:01:32,918 ♪ With the sun's hand in mine ♪ 14 00:01:33,093 --> 00:01:36,139 ♪ And we hide together ♪ 15 00:01:37,619 --> 00:01:41,057 ♪ Touching laughing, omniscient ♪ 16 00:01:41,231 --> 00:01:44,843 ♪ Like lovers' eyes ♪ 17 00:01:45,017 --> 00:01:48,586 ♪ We've discovered a country where all travelers remain ♪ 18 00:01:48,760 --> 00:01:52,329 ♪ A secret beach of our own that might our quietus make ♪ 19 00:01:52,503 --> 00:01:58,292 ♪ Should they etch the whole world into a Weber deathscape again ♪ 20 00:02:00,555 --> 00:02:02,557 ♪ Sun ♪ 21 00:02:03,558 --> 00:02:06,996 ♪ Like buried love surrounds me ♪ 22 00:02:07,170 --> 00:02:09,607 ♪ I run ♪ 23 00:02:11,043 --> 00:02:15,135 ♪ In awe from those around me ♪ 24 00:02:15,309 --> 00:02:17,224 ♪ Sun ♪ 25 00:02:18,181 --> 00:02:21,924 ♪ Like buried love surrounds me ♪ 26 00:02:22,098 --> 00:02:23,578 ♪ I run ♪ 27 00:02:27,234 --> 00:02:30,150 [rain pattering] 28 00:02:34,284 --> 00:02:36,852 [metal creaking] 29 00:02:39,681 --> 00:02:43,250 [woman 1] Can I get another round? Uh, tequila, please. 30 00:02:44,468 --> 00:02:48,429 Ugh, just three more weeks and I get to peace out of this God-forsaken island. 31 00:02:48,603 --> 00:02:50,431 I'll be a Hoya and I won't ever have to deal 32 00:02:50,605 --> 00:02:53,042 with anyone thinking my father's factory is gonna blow up 33 00:02:53,216 --> 00:02:55,653 -and poison everyone to the point of madness. -[chuckles] 34 00:02:56,480 --> 00:02:58,830 -Although that would be kind of cool, right? -[chuckles] 35 00:02:59,004 --> 00:03:02,182 -Provided we were at a somewhat safe distance. -[giggles] No. 36 00:03:02,660 --> 00:03:04,227 Well, fuck anybody who thinks that anyway. 37 00:03:04,401 --> 00:03:06,142 Uh, it's easy for you to say. 38 00:03:06,316 --> 00:03:08,666 Everyone hasn't been calling you Poison Paige your whole life. 39 00:03:08,840 --> 00:03:13,149 Ah, so your family wealth comes from some old, secluded, mysterious factory 40 00:03:13,323 --> 00:03:16,935 -that looks like a 1900 prison. -[laughs] 41 00:03:17,109 --> 00:03:20,200 -Yeah, pretty much. -And your father's probably manufacturing 42 00:03:20,374 --> 00:03:22,985 zombie rage gas or chemical weapons for the government. 43 00:03:23,159 --> 00:03:25,727 Or worse. Father never talks about it. 44 00:03:26,554 --> 00:03:28,730 -Girl, I'm sure it's fine. -Yeah. 45 00:03:28,904 --> 00:03:30,775 Fine. People think that it leaks 46 00:03:30,949 --> 00:03:33,038 and makes you crazy with fits of rage. 47 00:03:33,213 --> 00:03:34,997 Hmm. You do have a bit of a temper. 48 00:03:35,171 --> 00:03:37,217 -[chuckles] Bite me. -[roars] 49 00:03:37,391 --> 00:03:39,567 [both laugh] 50 00:03:39,741 --> 00:03:42,178 Seriously, though, I just cannot wait to graduate 51 00:03:42,352 --> 00:03:45,050 so people can stop accusing me of having Paige Rage. 52 00:03:45,225 --> 00:03:47,052 -It is clever, though. -[chuckles] Shut up. 53 00:03:47,227 --> 00:03:49,359 -[chuckles] -[rattling in the distance] 54 00:03:49,533 --> 00:03:51,231 [woman 1] Oh, my God. You guys smell that? 55 00:03:51,405 --> 00:03:52,144 -God, it's the... -[man 1] Go! Go! 56 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Oh, what-- my God. 57 00:03:53,885 --> 00:03:55,931 -[beeping] -[man 2] Come on! Everyone out! 58 00:03:56,105 --> 00:03:58,063 -Okay, let's go. -Let's go. Let's go. 59 00:03:58,238 --> 00:04:00,588 -[Georgia] Yeah. -[beeping continues] 60 00:04:03,286 --> 00:04:05,941 -[man 3 grunts] -My God. 61 00:04:06,115 --> 00:04:07,551 Did this place catch on fire? 62 00:04:08,422 --> 00:04:09,771 I don't smell smoke. 63 00:04:11,251 --> 00:04:14,166 -Looks like the old Paige Plant finally blew up. -No way. 64 00:04:15,124 --> 00:04:16,604 Holy fuck! This isn't happening. 65 00:04:16,778 --> 00:04:19,128 -[gas hisses] -Well, it is happening. 66 00:04:19,302 --> 00:04:21,739 -[Robbie] We're all gonna go crazy with rage. -[Georgia] God, shut up! 67 00:04:21,913 --> 00:04:25,265 [chuckles] Oh, no, Poison Paige strikes again. 68 00:04:25,439 --> 00:04:28,659 -You guys are fucking jerks. -Come on. It's a classic fog in the bar 69 00:04:28,833 --> 00:04:31,053 to make someone think their family factory went all Chernoball. 70 00:04:31,227 --> 00:04:32,750 -[Robbie laughing] -Chernobyl. I forget how to say it. 71 00:04:32,924 --> 00:04:34,578 Yeah, it's a tale as old as time. 72 00:04:34,752 --> 00:04:36,319 What, like Beauty and the Beast? 73 00:04:36,493 --> 00:04:38,365 Uh, yeah, actually, it's, uh, it's just like that. 74 00:04:38,539 --> 00:04:41,585 Except Poison Paige is the beauty and the beast. 75 00:04:41,759 --> 00:04:44,109 -[Reegan] Whatever. -Oh, really, Jimmy? Is that it? 76 00:04:44,284 --> 00:04:45,763 -[Paige grunts] -[Robbie] Shit! 77 00:04:45,937 --> 00:04:47,591 -Yeah? -Dude-- [grunts] 78 00:04:47,765 --> 00:04:48,853 [Reegan laughing] 79 00:04:49,027 --> 00:04:50,028 -[Robbie] Fuck. -I'm sorry. 80 00:04:50,768 --> 00:04:51,769 Oh! 81 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 Jesus Christ. 82 00:04:54,206 --> 00:04:55,382 You two feeling funny now? 83 00:04:56,296 --> 00:04:58,080 -Not in a good way. -[Robbie groans] 84 00:04:58,254 --> 00:04:59,473 -[siren wailing] -Let's go. 85 00:04:59,647 --> 00:05:01,388 Yeah. I'll go get my keys. 86 00:05:04,478 --> 00:05:08,220 -[siren wailing] -[horn honks] 87 00:05:08,395 --> 00:05:11,702 -[Reegan and Paige chuckling] -[Reegan] Jimmy and Robbie should pay for everyone's tabs. 88 00:05:13,051 --> 00:05:14,749 No skimping on the tabs, boys. 89 00:05:18,753 --> 00:05:20,276 Ah, the sun's coming out. 90 00:05:20,450 --> 00:05:21,538 You want to drive? 91 00:05:22,147 --> 00:05:23,497 Fuck, yeah. [giggles] 92 00:05:27,762 --> 00:05:29,067 [giggles] 93 00:05:31,418 --> 00:05:34,029 -[car engine turns over] -[engine revving] 94 00:05:34,203 --> 00:05:37,859 ["Not a One" by The Young Wild] 95 00:05:38,033 --> 00:05:40,905 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 96 00:05:41,079 --> 00:05:43,908 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 97 00:05:44,082 --> 00:05:46,955 ♪ Nah nah nah, not a one ♪ 98 00:05:47,129 --> 00:05:51,046 ♪ Nah nah nah, not a one Nah nah nah ♪ 99 00:05:51,220 --> 00:05:55,180 [song playing over car stereo] 100 00:06:05,234 --> 00:06:08,455 [sighs] Yes, a weekend of relaxing and drinking 101 00:06:08,629 --> 00:06:12,023 with your wonderful friends and wonderful boyfriend is just what you need. 102 00:06:12,197 --> 00:06:14,243 Yes, but does it have to be in West Craven? 103 00:06:14,417 --> 00:06:17,159 -Yes. -It's also where my factory is, Reegan. 104 00:06:17,333 --> 00:06:18,900 And where my uncle's vacation home is. 105 00:06:19,074 --> 00:06:20,641 My uncle, who never remembers how much booze he bought 106 00:06:20,815 --> 00:06:22,207 -the last time he was there. -Mm. 107 00:06:22,382 --> 00:06:23,731 Which is, like, never. 108 00:06:24,209 --> 00:06:25,776 Alright, fine. We'll go. 109 00:06:25,950 --> 00:06:27,561 But we have to take the long way in. 110 00:06:27,735 --> 00:06:29,693 I don't even want to drive by that place. 111 00:06:29,867 --> 00:06:32,827 -Uh, yeah. -[chuckles] Yeah, yeah. 112 00:06:33,697 --> 00:06:35,525 I just hate even looking at it. 113 00:06:35,699 --> 00:06:37,092 It's so ugly. 114 00:06:37,266 --> 00:06:39,224 Ugh, then don't look at it. 115 00:06:39,399 --> 00:06:41,139 Besides, look at this fucking Lambo. 116 00:06:41,313 --> 00:06:42,750 It's not that bad being Poison Paige. 117 00:06:42,924 --> 00:06:44,926 [chuckles] Don't make me kill you. 118 00:06:45,840 --> 00:06:47,842 Yeah, yeah. Pretty car, pretty boyfriend. 119 00:06:48,016 --> 00:06:49,234 Life is so tough. 120 00:06:49,409 --> 00:06:50,932 JK is a whole other thing. 121 00:06:52,455 --> 00:06:53,500 You guys gonna do it or what? 122 00:06:53,674 --> 00:06:55,980 [chuckles] Do it? Yeah, okay. 123 00:06:56,154 --> 00:06:59,419 Well, yeah, he's a really nice guy. You guys should just do it. 124 00:06:59,593 --> 00:07:02,683 Yeah, I know. And thanks for the Nike ad, by the way. 125 00:07:02,857 --> 00:07:05,076 Well, besides, do you really wanna wear white to college? 126 00:07:05,250 --> 00:07:06,730 See, that's the thing. 127 00:07:06,904 --> 00:07:08,340 Next fall, I'll be at Georgetown 128 00:07:08,515 --> 00:07:10,168 -and he's going to be at Duke. -Duke? 129 00:07:10,342 --> 00:07:11,779 Oh, my God, I think they date rape 130 00:07:11,953 --> 00:07:13,563 the freshman girls with rape whistles. 131 00:07:13,737 --> 00:07:14,825 [scoffs] That's disgusting. 132 00:07:14,999 --> 00:07:16,044 Yeah, so is date rape. 133 00:07:16,958 --> 00:07:19,003 And rape-rape, fucking Blue Devils. 134 00:07:19,177 --> 00:07:21,005 Well, putting that aside, 135 00:07:21,528 --> 00:07:22,920 I just... [sighs] 136 00:07:23,094 --> 00:07:24,879 I don't know if I want to lose my virginity 137 00:07:25,053 --> 00:07:26,489 only to break up next Christmas 138 00:07:26,663 --> 00:07:28,186 after realizing this long-distance thing 139 00:07:28,360 --> 00:07:30,319 was a huge mistake. 140 00:07:30,493 --> 00:07:33,235 Oh, my God, you guys have been dating for, like, nine months. 141 00:07:33,409 --> 00:07:36,847 Most girls would be nursing a baby by now with a guy like JK. 142 00:07:37,021 --> 00:07:38,370 [Georgia chuckles] 143 00:07:38,545 --> 00:07:40,416 Well, um, okay. 144 00:07:40,590 --> 00:07:43,332 We actually tried a couple of weeks ago. 145 00:07:43,506 --> 00:07:44,725 -What? Really? -Yeah, 146 00:07:44,899 --> 00:07:47,031 but, uh, it didn't really work out. 147 00:07:47,205 --> 00:07:48,685 He, uh-- We were drinking, 148 00:07:48,859 --> 00:07:50,992 and I guess when a guy drinks too much, 149 00:07:51,166 --> 00:07:53,168 -it doesn't work. -Oh. 150 00:07:55,736 --> 00:07:57,215 -Oh. -Yeah. 151 00:07:57,389 --> 00:07:58,869 Um, it was for the best, though. 152 00:07:59,479 --> 00:08:00,349 Whose best? 153 00:08:01,045 --> 00:08:02,133 I don't know. Ours. 154 00:08:03,613 --> 00:08:04,919 Well, what did you guys do? 155 00:08:06,007 --> 00:08:07,312 -Do? -Yeah, like... 156 00:08:08,531 --> 00:08:10,011 -Did you blow him? -[laughs] 157 00:08:10,185 --> 00:08:11,621 Nope, not that. 158 00:08:12,317 --> 00:08:13,362 Well, you should've just blown him. 159 00:08:13,536 --> 00:08:15,233 Somehow that always works out. 160 00:08:16,060 --> 00:08:18,759 Um, I tried to give him a hand job. 161 00:08:18,933 --> 00:08:20,587 -Yeah? Did that...? -Um, no. 162 00:08:20,761 --> 00:08:23,633 It turns out he is a lot better at it than I am, so. 163 00:08:23,807 --> 00:08:26,636 -Yikes. Well, practice. -Yeah. 164 00:08:26,810 --> 00:08:28,203 -Mm. -I think by next fall, 165 00:08:28,377 --> 00:08:29,857 whether you're still wearing white or not, 166 00:08:30,031 --> 00:08:31,293 you guys should be able to work something out 167 00:08:31,467 --> 00:08:32,860 before you start dating college guys. 168 00:08:33,034 --> 00:08:34,557 Mm-hmm. Yeah, yeah. Just go get your shit. 169 00:08:35,427 --> 00:08:38,169 Okay, okay. Oh, maybe keep JK away from the booze. 170 00:08:38,343 --> 00:08:39,083 Just saying. 171 00:08:39,257 --> 00:08:40,520 Hurry. 172 00:08:41,651 --> 00:08:42,957 Back in two shakes. Mm. 173 00:08:43,653 --> 00:08:47,004 ♪ I'll make a run right for the coast ♪ 174 00:08:47,178 --> 00:08:50,094 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 175 00:08:50,268 --> 00:08:53,315 ♪ Together in the great unknown ♪ 176 00:08:53,489 --> 00:08:56,144 ♪ They're never gonna take us alive, my love ♪ 177 00:08:56,318 --> 00:08:59,408 ♪ They're never gonna take us alive ♪ 178 00:08:59,582 --> 00:09:02,063 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 179 00:09:02,237 --> 00:09:04,805 ♪ Together in the great unknown ♪ 180 00:09:05,501 --> 00:09:08,460 ♪ They're never gonna take us alive, my love ♪ 181 00:09:08,635 --> 00:09:11,551 ♪ They're never gonna take us alive ♪ 182 00:09:11,725 --> 00:09:14,379 ♪ Together in the great unknown, my love ♪ 183 00:09:14,554 --> 00:09:17,600 ♪ Together in the great unknown ♪ 184 00:09:17,774 --> 00:09:20,385 [eerie music] 185 00:09:28,350 --> 00:09:30,004 [car engine revs] 186 00:09:50,938 --> 00:09:51,852 [Georgia] Hello. 187 00:09:53,114 --> 00:09:55,943 -Hello. -Hello, creepy killers 188 00:09:56,117 --> 00:09:58,249 or Duke students with rape whistles. 189 00:09:58,423 --> 00:09:59,468 Anybody out there? 190 00:10:00,251 --> 00:10:01,601 And now we're sitting ducks. 191 00:10:02,950 --> 00:10:03,864 Hold on. 192 00:10:04,038 --> 00:10:05,256 Reegan, don't leave me here. 193 00:10:08,608 --> 00:10:10,131 Come on, Reegan, not funny. 194 00:10:11,132 --> 00:10:13,134 God. Seriously, Reegan, not funny. 195 00:10:16,572 --> 00:10:19,836 Reegan, seriously, not funny. 196 00:10:21,229 --> 00:10:22,099 Hello. 197 00:10:23,144 --> 00:10:24,841 God, where is everybody? 198 00:10:25,015 --> 00:10:26,495 Reegan, come on. 199 00:10:28,149 --> 00:10:29,063 Reegan. 200 00:10:30,804 --> 00:10:32,457 -[dramatic musical sting] -[gasps, laughs] 201 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 -Ah! -[all laughing] 202 00:10:34,808 --> 00:10:36,026 Oh, God, fuck my life. 203 00:10:36,200 --> 00:10:37,288 -[car door closes] -Mm. 204 00:10:38,638 --> 00:10:40,944 I had to find the keys. My uncle keeps them in a stupid fake rock. 205 00:10:41,118 --> 00:10:43,555 Hmm, and what's your excuse, mister? 206 00:10:44,644 --> 00:10:46,776 I don't know. Would you believe rain delay? 207 00:10:47,298 --> 00:10:48,430 -Maybe. -[laughs] 208 00:10:49,605 --> 00:10:51,259 -Rain delay it is then. -[both chuckle] 209 00:11:01,356 --> 00:11:02,444 I'll grab my stuff, babe. 210 00:11:03,967 --> 00:11:05,795 Come on, Reegan, let us in this bitch. 211 00:11:06,317 --> 00:11:08,406 -All aboard. -Good old lucky number seven. 212 00:11:08,580 --> 00:11:10,408 Yes, yes, we know, it's the only house on the street. 213 00:11:10,582 --> 00:11:12,280 Must someone mention it every time we're here? 214 00:11:12,454 --> 00:11:15,022 Probably. Where are the lights? 215 00:11:21,637 --> 00:11:23,944 -Ha-ha. Come on. -Okay. 216 00:11:25,510 --> 00:11:28,513 [eerie musical sting] 217 00:11:32,256 --> 00:11:33,910 [both giggling] 218 00:11:39,742 --> 00:11:41,004 -Two. Yeah. -[mouths] Two? 219 00:11:45,748 --> 00:11:48,142 Ooof! How's that hand, slugger? 220 00:11:48,316 --> 00:11:49,709 How is the foot is more like it. 221 00:11:50,318 --> 00:11:52,624 Yeah, I heard Jimmy will be pissing blood for a week. 222 00:11:52,799 --> 00:11:55,845 -[Chelsea] Oh, Christ. -I also hear that's not because of the kick either. 223 00:11:56,367 --> 00:11:58,195 How do you guys all know? 224 00:11:58,369 --> 00:11:59,806 Well, don't look at me. I've been with you this whole time. 225 00:12:00,589 --> 00:12:02,809 Everybody knows. It's a small island. 226 00:12:03,897 --> 00:12:05,550 I also heard that, uh, Booker made Jimmy and Robbie 227 00:12:05,725 --> 00:12:07,596 pay for everybody's tabs after you two left. 228 00:12:07,770 --> 00:12:09,380 [laughing] 229 00:12:09,554 --> 00:12:10,468 Yes, that was all me. 230 00:12:10,642 --> 00:12:12,079 Oh, my God. That's so funny. 231 00:12:12,253 --> 00:12:13,994 No. No, guys, it's not. 232 00:12:14,168 --> 00:12:15,691 My dad is gonna be super pissed 233 00:12:15,865 --> 00:12:17,649 and little Jimmy and Robbie are just gonna plan 234 00:12:17,824 --> 00:12:19,521 more ways to torment me for revenge. 235 00:12:19,695 --> 00:12:21,871 -Baby, they're harmless. -Yeah, fuck those bastards. 236 00:12:22,045 --> 00:12:23,873 Jimmy will wind up working for his dad at the lumber yard 237 00:12:24,047 --> 00:12:27,181 after he flunks out of Boston College and Robbie will... 238 00:12:28,660 --> 00:12:29,749 Well, actually, Robbie will probably wind up 239 00:12:29,923 --> 00:12:30,880 a lawyer or something respectable, 240 00:12:31,054 --> 00:12:31,881 but neither will bother you 241 00:12:32,055 --> 00:12:33,448 after graduation. 242 00:12:33,622 --> 00:12:34,579 I need a drink. 243 00:12:34,754 --> 00:12:36,059 Ah, rocks for your soul. 244 00:12:36,930 --> 00:12:37,931 And rocks for your hand. 245 00:12:38,105 --> 00:12:40,237 Ah, thank you. I love you. 246 00:12:40,411 --> 00:12:41,848 Um, and what about me? 247 00:12:42,457 --> 00:12:44,807 Oh, I'm sorry. Did you want some 21-year-old single malt? 248 00:12:44,981 --> 00:12:46,374 -No. -No? 249 00:12:46,548 --> 00:12:48,463 Then there's beer in the fridge there, tiger. 250 00:12:49,333 --> 00:12:50,595 This place is lousy service. 251 00:12:50,770 --> 00:12:52,380 -I'm not a barmaid. -Sorry. 252 00:12:52,554 --> 00:12:54,904 -Now, also, the cell reception out here sucks. -[sighs] 253 00:12:55,078 --> 00:12:57,951 [eerie music] 254 00:12:58,125 --> 00:12:59,387 -Cheers. -Cheers. 255 00:12:59,561 --> 00:13:01,998 -Cheers to-- -[Tanner] To me, right? 256 00:13:03,739 --> 00:13:06,046 I mean, you two lovely ladies had the audacity to start drinking without us. 257 00:13:06,220 --> 00:13:07,656 Well, you were late. 258 00:13:07,830 --> 00:13:09,614 Mm. Better late than pregnant, I always say. 259 00:13:09,789 --> 00:13:11,051 Well, it wasn't for a lack of speed, I assure you that. 260 00:13:11,225 --> 00:13:12,139 Eh, never it is. 261 00:13:12,313 --> 00:13:13,401 Oh, nice. 262 00:13:14,097 --> 00:13:15,272 Just take your dad's Cobra out here? 263 00:13:15,446 --> 00:13:16,883 You know it, rides like a dream. 264 00:13:18,188 --> 00:13:19,363 -Just like Chelsea. -[JK] Nice. 265 00:13:20,147 --> 00:13:21,365 You wish you knew how I drive. 266 00:13:21,539 --> 00:13:23,585 Oh, I know how you drive. It's terrifying. 267 00:13:24,107 --> 00:13:26,153 -I said you ride like a dream. -Yeah, in your dreams, babe. 268 00:13:26,327 --> 00:13:29,025 -I'm just saying. -Yeah, maybe someday. 269 00:13:29,199 --> 00:13:31,375 -Should I hold my breath? -Not if you want to survive the night. 270 00:13:31,549 --> 00:13:32,550 [JK] Hey, there's a lot of booze here. 271 00:13:32,724 --> 00:13:34,465 Uh, it doesn't always help. 272 00:13:34,639 --> 00:13:35,945 Hey, where's Cassie? 273 00:13:36,511 --> 00:13:38,513 [eerie music] 274 00:13:45,912 --> 00:13:48,697 [soft moaning] 275 00:13:59,055 --> 00:14:01,057 [moaning continues] 276 00:14:04,321 --> 00:14:05,932 [both moaning softly] 277 00:14:09,544 --> 00:14:10,545 I really... 278 00:14:11,807 --> 00:14:12,939 ...really like you. 279 00:14:15,680 --> 00:14:16,856 I really like you, too. 280 00:14:17,465 --> 00:14:19,075 -[moaning] -[Blake] A lot. 281 00:14:20,990 --> 00:14:21,861 [Cassie] Oh, my God. 282 00:14:24,080 --> 00:14:25,125 So much. 283 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 -Oh, my God. -I like you so much. 284 00:14:27,867 --> 00:14:28,911 [moaning continues] 285 00:14:50,802 --> 00:14:54,110 -[sighs] -No, I decided I love you actually. 286 00:14:56,896 --> 00:14:58,158 [Blake] I love you, too. 287 00:14:58,332 --> 00:14:59,072 [Cassie] How much? 288 00:14:59,246 --> 00:15:00,116 [Blake] So much. 289 00:15:00,290 --> 00:15:01,335 Only so much? 290 00:15:01,509 --> 00:15:02,640 So, so much. 291 00:15:02,814 --> 00:15:04,207 [chuckles] Better. 292 00:15:12,346 --> 00:15:13,913 -[sighs] -Oh, my God, what is that? 293 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 That, my dear, is my so much love. 294 00:15:16,437 --> 00:15:18,613 Ew. No, not that. That. 295 00:15:18,787 --> 00:15:21,311 [ominous musical sting] 296 00:15:21,485 --> 00:15:23,487 [siren blaring in the distance] 297 00:15:30,103 --> 00:15:33,106 -[Cassie] Where is that noise coming from? -[Blake] What the fuck is that? 298 00:15:33,280 --> 00:15:35,195 Hurry up, get dressed. Let's go downstairs. 299 00:15:35,369 --> 00:15:37,371 [siren blaring continues] 300 00:15:50,688 --> 00:15:53,300 -Reegan, what is that? -I've never heard anything like it here before. 301 00:15:53,474 --> 00:15:55,563 -[Chelsea] Check Twitter. -[Tanner] Is that really what we've come to? 302 00:15:55,737 --> 00:15:57,217 -Yes. -Like, Siri, what the fuck is that noise? 303 00:15:57,391 --> 00:15:58,958 Yes, like that. Do something. 304 00:15:59,741 --> 00:16:01,873 [siren blaring] 305 00:16:09,185 --> 00:16:10,230 Hey, thanks for joining the party, guys. 306 00:16:10,404 --> 00:16:11,100 -[Cassie] What's up, doc? -Doc? 307 00:16:11,274 --> 00:16:12,710 Yeah, doc. 308 00:16:12,884 --> 00:16:14,190 They fuck like rabbits. 309 00:16:14,364 --> 00:16:15,278 [Blake] Guys, come on. 310 00:16:15,452 --> 00:16:17,367 It's a rabbit thing. [sighs] 311 00:16:17,541 --> 00:16:18,455 Guys. 312 00:16:18,629 --> 00:16:21,067 [siren blaring continues] 313 00:16:22,807 --> 00:16:23,678 Look outside. 314 00:16:29,945 --> 00:16:31,599 Holy shit. What? What is that? 315 00:16:31,773 --> 00:16:33,993 -I have no idea. -I mean the gun. Why do you have a gun? 316 00:16:34,167 --> 00:16:36,430 -Fuck, put that away. -I was a boy scout. 317 00:16:36,604 --> 00:16:38,867 Oh, so the Boy Scouts of America prepare to carry guns now? 318 00:16:39,041 --> 00:16:41,565 -Yes, as a matter of fact. -I thought you guys just sold cookies. 319 00:16:41,739 --> 00:16:43,132 We don't sell cookies, Reegan. 320 00:16:43,306 --> 00:16:44,220 Maybe you should. 321 00:16:49,486 --> 00:16:50,792 Okay, where's that fog coming from? 322 00:16:50,966 --> 00:16:52,794 I've never seen anything like that. 323 00:16:53,577 --> 00:16:56,580 Alright, enough. Enough, guys. Let's just go inside. Okay? 324 00:16:56,754 --> 00:16:58,365 [blaring continues] 325 00:17:11,552 --> 00:17:12,379 [siren blaring stops] 326 00:17:20,387 --> 00:17:21,257 Okay, that's better. 327 00:17:22,606 --> 00:17:23,520 Oh, God. 328 00:17:28,830 --> 00:17:30,136 It's still coming this way. 329 00:17:31,615 --> 00:17:34,227 Not to be the sensational asshole of the group, but my phone has no bars. 330 00:17:34,401 --> 00:17:36,620 -No, the service isn't great. But if you just-- -[Cassie] I want to leave. 331 00:17:36,794 --> 00:17:38,796 She's right. We don't need to sit here like it's Scooby-Doo 332 00:17:38,970 --> 00:17:41,147 and solve some mysteries. Sirens don't sound for a good thing, right? 333 00:17:41,321 --> 00:17:43,888 -Nope. -No, he's right. We should just drive away. 334 00:17:44,411 --> 00:17:46,108 -Really, really fast. -Damn right. 335 00:17:46,282 --> 00:17:48,284 No, it's not safe outside. 336 00:17:49,720 --> 00:17:51,635 Not safe? We don't even know what that shit is. 337 00:17:51,809 --> 00:17:52,680 Wait, do we? 338 00:17:53,942 --> 00:17:56,075 My factory is beyond those trees. 339 00:17:56,249 --> 00:17:57,902 Look, it's your father's factory, isn't it? 340 00:17:58,077 --> 00:17:59,774 Yes, okay, my father's factory, 341 00:17:59,948 --> 00:18:02,646 which, at present, has a mysterious orange fog 342 00:18:02,820 --> 00:18:04,039 seeping from its general direction, 343 00:18:04,213 --> 00:18:06,128 and it's heading directly towards ours. 344 00:18:11,786 --> 00:18:14,223 Holy fuck my life with a bloody stick. 345 00:18:14,397 --> 00:18:16,791 -Ugh, graphic. -Yeah, very specific. 346 00:18:16,965 --> 00:18:18,619 Okay, look, what are we dealing with? 347 00:18:18,793 --> 00:18:20,447 I don't know. Nothing good. 348 00:18:20,621 --> 00:18:21,926 [Blake] Yeah, Georgia, you need to come clean. 349 00:18:22,101 --> 00:18:23,537 What is your family cooking over there? 350 00:18:23,711 --> 00:18:25,147 Zombie gas? Rage gas? 351 00:18:25,800 --> 00:18:27,018 Nuke sauce? What is it? 352 00:18:27,193 --> 00:18:28,411 Oh, my God, this isn't happening. 353 00:18:28,585 --> 00:18:30,457 -We're all gonna die. -I don't know. 354 00:18:30,631 --> 00:18:33,024 [chuckles] Come on, Georgia. You have to just tell us. 355 00:18:33,199 --> 00:18:35,375 Your top secret rage cloud is headed this way. 356 00:18:35,549 --> 00:18:37,290 It's not a rage cloud. 357 00:18:37,986 --> 00:18:38,856 [sighs] 358 00:18:39,640 --> 00:18:41,120 [ominous music] 359 00:18:46,473 --> 00:18:48,692 Okay, honestly, I don't know what he makes. 360 00:18:48,866 --> 00:18:50,607 I just know it's not anything good. 361 00:18:50,781 --> 00:18:53,001 And I, I don't want to find out. I, I'm with Cassie and Blake. 362 00:18:53,175 --> 00:18:54,437 We have two fast cars and a tank. 363 00:18:54,611 --> 00:18:56,831 -I say we go. -Yeah, now. 364 00:18:57,005 --> 00:18:59,138 You know, I hope you enjoy your Lambo, Georgia, 'cause now we're all dead. 365 00:18:59,312 --> 00:19:01,183 I don't think that's a one-to-one ratio, Tanner, come on. 366 00:19:01,357 --> 00:19:03,446 Yeah, well, you'll have to check my math then, Reegan. 367 00:19:03,620 --> 00:19:04,926 This isn't funny, Tanner. 368 00:19:05,100 --> 00:19:06,710 -Funerals never are. -[JK] Okay. 369 00:19:07,537 --> 00:19:10,018 Okay, hey, look, let's just drive away, okay? Come on, babe. 370 00:19:10,192 --> 00:19:12,107 Babe, I really don't want to go. 371 00:19:12,281 --> 00:19:13,630 Okay, well, you say we shouldn't leave to get away from it, 372 00:19:13,804 --> 00:19:14,762 but you can't tell us what it is? 373 00:19:14,936 --> 00:19:16,503 I can't tell you what it is 374 00:19:16,677 --> 00:19:18,461 because I don't know. If I knew, I would tell you. 375 00:19:18,635 --> 00:19:20,507 Bullshit, Georgia. I don't believe daddy never told you 376 00:19:20,681 --> 00:19:22,030 what's in the family's secret sauce. 377 00:19:22,204 --> 00:19:23,423 -Yeah, exactly. -[Reegan] Hey, Chelsea, 378 00:19:23,597 --> 00:19:24,685 wha-- what kind of insurance 379 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 does your dad sell, huh? 380 00:19:26,426 --> 00:19:28,428 I don't know, like, house insurance and stuff. 381 00:19:28,602 --> 00:19:29,907 Does he offer flood insurance? 382 00:19:30,081 --> 00:19:31,344 Does it cover acts of God. What? 383 00:19:32,040 --> 00:19:33,346 -Point taken. -Yeah. 384 00:19:34,173 --> 00:19:35,957 What about clouds of toxic gas? 385 00:19:36,131 --> 00:19:38,133 Does it cover that? Because if it does, 386 00:19:38,307 --> 00:19:40,353 we should go ahead and give him a call about now. 387 00:19:40,527 --> 00:19:43,660 Oh, that's right. Our cell phones don't have service. 388 00:19:43,834 --> 00:19:45,706 We have to just take our chances and leave 389 00:19:45,880 --> 00:19:47,577 before the cloud reaches us and makes us all crazy. 390 00:19:47,751 --> 00:19:50,276 Whatever it is, I know we don't want to breathe it in. 391 00:19:50,450 --> 00:19:52,452 [wind gusting] 392 00:19:55,455 --> 00:19:56,412 And it's getting closer. 393 00:19:58,109 --> 00:19:59,546 -How much time we got? -[JK sighs] 394 00:20:04,377 --> 00:20:06,683 It's coming, okay? I-- Slowly, but it's coming. 395 00:20:06,857 --> 00:20:08,642 Let's hit it. We can come back for the stuff later. 396 00:20:08,816 --> 00:20:11,166 Wait, wait. Can't we just hold up here? 397 00:20:11,862 --> 00:20:13,299 Come on, guys. We don't know how far it's spread. 398 00:20:13,473 --> 00:20:15,475 Look, we know it's spreading here, okay? 399 00:20:16,040 --> 00:20:18,782 Can't we seal this place up? We could seal this place up, right? 400 00:20:19,348 --> 00:20:22,003 Oh, oh! There is a bunch of, um, I don't know, like, construction shit 401 00:20:22,177 --> 00:20:24,527 from when my cousins were trying to finish the basement, we could... 402 00:20:24,701 --> 00:20:26,573 No, we could never make this place airtight. 403 00:20:26,747 --> 00:20:27,965 Even if we could make it airtight, 404 00:20:28,139 --> 00:20:29,140 we'd be trapped in a house, 405 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 losing oxygen, obviously. 406 00:20:31,142 --> 00:20:32,796 It could pass. 407 00:20:32,970 --> 00:20:34,450 Will it, Georgia? Will it pass? 408 00:20:34,624 --> 00:20:36,191 How would we even know if it's safe? 409 00:20:36,365 --> 00:20:37,236 We wouldn't. 410 00:20:38,106 --> 00:20:39,368 Our cell phones don't have service. 411 00:20:39,542 --> 00:20:41,065 The cloud of toxic gas is bad. 412 00:20:41,240 --> 00:20:42,415 We should leave now. 413 00:20:42,589 --> 00:20:43,590 Yeah. Look, we need to go. 414 00:20:43,764 --> 00:20:45,505 We don't even know where to go. 415 00:20:45,679 --> 00:20:47,681 -That didn't stop the pilgrims. -What? 416 00:20:47,855 --> 00:20:50,771 Just saying, not knowing which way to go isn't a reason not to go. 417 00:20:50,945 --> 00:20:53,904 -I'll second that. -Hmm. Lost at sea ain't no picnic either. 418 00:20:54,078 --> 00:20:55,689 [Tanner] God, it always comes down to picnics with you. 419 00:20:55,863 --> 00:20:56,907 [Chelsea] Guys, let's go. 420 00:20:57,560 --> 00:20:59,214 [Cassie] So much for lucky number seven. 421 00:20:59,388 --> 00:21:00,868 [Chelsea] Yep. Lucky number seven. 422 00:21:01,042 --> 00:21:03,174 [Tanner] Come on, Chels. We may actually make it. 423 00:21:03,914 --> 00:21:05,394 [Blake] JK, hit the keys. Let's go! 424 00:21:05,568 --> 00:21:06,917 Let's go, okay? Let's go. 425 00:21:08,005 --> 00:21:10,312 -Reegan, you coming? -[Reegan] I, I just need to lock up. 426 00:21:14,273 --> 00:21:16,492 -[Blake] Hey, Tanner, which way are you guys going? -We should take to the routes, 427 00:21:16,666 --> 00:21:17,711 maximize our chances. 428 00:21:20,104 --> 00:21:22,150 JK, we should go through the woods. 429 00:21:22,324 --> 00:21:24,239 We can go off-roading with this thing if we need to. 430 00:21:25,414 --> 00:21:26,546 [JK] Hey, Reegan, hurry up! 431 00:21:26,720 --> 00:21:27,590 [Reegan] I am hurrying. 432 00:21:29,026 --> 00:21:30,289 We're gonna try and make it back to town. 433 00:21:30,463 --> 00:21:31,464 Yeah, we're not stopping, though. 434 00:21:31,638 --> 00:21:33,074 God speed. 435 00:21:33,248 --> 00:21:35,294 -[car engine turns over] -[JK] Reegan, let's go. 436 00:21:35,468 --> 00:21:38,471 -Coming, Jesus! -[Georgia] Okay, Reegan, we'll head down along the ocean. 437 00:21:38,645 --> 00:21:40,124 What? No, no, no. You should come with us, babe. 438 00:21:40,299 --> 00:21:42,213 I want to, but there are three ways around the marsh. 439 00:21:42,388 --> 00:21:43,345 -We have to try them all. -We gotta move. 440 00:21:43,519 --> 00:21:45,347 [car engine revving] 441 00:21:45,956 --> 00:21:48,176 [sighs] Okay, just don't drive through the fog unless you have to. Okay? 442 00:21:48,350 --> 00:21:50,657 These cars aren't airtight. Well, maybe the Lambo is, I don't know. 443 00:21:50,831 --> 00:21:51,745 Maybe. 444 00:21:51,919 --> 00:21:52,659 [car engine revving] 445 00:21:52,833 --> 00:21:54,008 [tires screech] 446 00:21:55,879 --> 00:21:57,968 -Okay, just call me as soon as you can, okay? -I will. 447 00:21:58,142 --> 00:21:59,274 [JK] Okay. 448 00:22:01,798 --> 00:22:03,017 Alright, Ramblers. 449 00:22:03,800 --> 00:22:05,498 -Let's get rambling. -[car engine turns over] 450 00:22:05,672 --> 00:22:07,674 [dramatic music] 451 00:22:21,731 --> 00:22:24,691 [cars revving] 452 00:22:36,877 --> 00:22:38,357 Babe, I'm scared. 453 00:22:38,531 --> 00:22:39,749 Don't worry, babe, if this were a horror movie, 454 00:22:39,923 --> 00:22:41,577 -none of the cars would start. -[scoffs] 455 00:22:42,143 --> 00:22:43,840 [Cassie] Thanks, I feel much better. 456 00:22:55,112 --> 00:22:57,027 [dramatic music continues] 457 00:23:57,523 --> 00:23:59,002 [eerie music] 458 00:24:29,119 --> 00:24:31,252 -You okay? -I don't think so. We're trapped. 459 00:24:32,862 --> 00:24:34,603 Okay, well, let's go back inside and get really, really trapped, shall we? 460 00:24:34,777 --> 00:24:35,822 -Yep. -Okay. 461 00:24:46,354 --> 00:24:47,660 [eerie music fades out] 462 00:24:48,835 --> 00:24:50,140 [Reegan] JK, will you please check 463 00:24:50,314 --> 00:24:51,315 all the doors and windows down here? 464 00:24:51,490 --> 00:24:52,839 And then we tape the edges. 465 00:24:53,013 --> 00:24:54,884 Has anybody heard from Tanner and Chelsea? 466 00:24:55,058 --> 00:24:56,364 -[Cassie] Nope. -That doesn't mean that they didn't make it. 467 00:24:56,538 --> 00:24:58,235 We just don't have service here. 468 00:24:58,409 --> 00:24:59,933 Yeah, they're fine, or else they'll be back here already. 469 00:25:03,676 --> 00:25:05,547 That fog is coming Fast & Furious. 470 00:25:05,721 --> 00:25:08,332 Okay, but right now we just need to seal this place up tight. 471 00:25:08,507 --> 00:25:10,465 Hello, we still need oxygen, remember? 472 00:25:11,031 --> 00:25:13,337 I do remember, Cassie. I read it somewhere. 473 00:25:13,512 --> 00:25:14,687 Where I read it... [clicks tongue] 474 00:25:14,861 --> 00:25:16,602 -...that I don't recall. -Just saying. 475 00:25:16,776 --> 00:25:18,386 I know, but this is a big house though. 476 00:25:18,560 --> 00:25:20,127 -We should be fine for a while. -[Cassie] For a while? 477 00:25:20,301 --> 00:25:22,259 -Awesome. -[Reegan] Cassie, will you just go upstairs 478 00:25:22,433 --> 00:25:24,000 and double-check that all the windows are shut? 479 00:25:24,174 --> 00:25:25,915 Oh, and then, Blake, will you come downstairs with me? 480 00:25:26,089 --> 00:25:27,700 Sure thing. More booze down there 481 00:25:27,874 --> 00:25:28,962 or just spiders and monsters? 482 00:25:29,136 --> 00:25:31,704 [ominous musical sting] 483 00:25:31,878 --> 00:25:33,444 Definitely monsters. 484 00:25:33,619 --> 00:25:35,142 -Mm, it's better than spiders. -Well, I don't know, 485 00:25:35,316 --> 00:25:36,578 let's just gather all the tape and shit we can find 486 00:25:36,752 --> 00:25:38,014 and really secure this place. 487 00:25:44,368 --> 00:25:45,456 What about me? 488 00:25:45,631 --> 00:25:47,328 Scotch. Pour the Scotch. 489 00:25:47,502 --> 00:25:48,372 G. 490 00:25:49,635 --> 00:25:50,505 Glad I could help. 491 00:25:53,421 --> 00:25:56,946 [wind gusting] 492 00:25:57,120 --> 00:25:59,470 [floor creaking] 493 00:26:14,007 --> 00:26:14,964 [JK] This better work. 494 00:26:16,792 --> 00:26:18,315 [tape tearing] 495 00:26:18,489 --> 00:26:21,405 ["See What You Want To" by Western Scene] 496 00:26:21,580 --> 00:26:24,452 ♪ Baby, I think I could fix you ♪ 497 00:26:26,541 --> 00:26:27,847 ♪ How about that? ♪ 498 00:26:28,021 --> 00:26:29,370 [Blake] That shit is never gonna work. 499 00:26:30,197 --> 00:26:32,416 All the AC and everything is turned off, yeah? 500 00:26:32,591 --> 00:26:33,940 We should get the vents. 501 00:26:34,114 --> 00:26:36,899 [ominous musical sting] 502 00:26:37,073 --> 00:26:39,423 [gasps] I always thought I'd die hot and sweaty. 503 00:26:40,642 --> 00:26:42,862 -I just figured it because I was having sex. -Clearly not. 504 00:26:44,559 --> 00:26:45,691 Cute. 505 00:26:45,865 --> 00:26:47,170 Oh, babe, babe. 506 00:26:48,215 --> 00:26:49,564 I didn't mean anything by that. 507 00:26:49,738 --> 00:26:51,653 I'm gonna go check the other vents. 508 00:26:53,394 --> 00:27:00,357 ♪ You'll see what you want to ♪ 509 00:27:01,532 --> 00:27:07,451 ♪ I will try to hold you down ♪ 510 00:27:08,844 --> 00:27:11,717 ♪ Just see what you want to ♪ 511 00:27:14,502 --> 00:27:17,026 ♪ Baby matter all is late ♪ 512 00:27:20,073 --> 00:27:22,075 [music fades] 513 00:27:26,427 --> 00:27:27,994 JK, will you help me reach? 514 00:27:29,430 --> 00:27:31,780 Yeah, ready? 515 00:27:31,954 --> 00:27:33,129 -Yeah. -[both grunt] 516 00:27:37,960 --> 00:27:39,658 -Yo, Blake, check that AC in there. -[toilet flushes] 517 00:27:39,832 --> 00:27:41,181 Can't have any circulation. 518 00:27:45,185 --> 00:27:47,753 It's really too bad that we can't use the fan in there. 519 00:27:47,927 --> 00:27:50,930 -God, come on, Blake. -[Blake] Sorry, nature call. 520 00:27:51,104 --> 00:27:52,758 -Yeah, you should have let it ring. -Can't. 521 00:27:53,367 --> 00:27:55,325 When lunch called for heavy doses of sriracha, 522 00:27:55,499 --> 00:27:57,197 I've picked up, twice. 523 00:27:57,371 --> 00:27:58,720 Guess we are not safe out there 524 00:27:58,894 --> 00:28:00,374 and now we're not safe in here. 525 00:28:01,027 --> 00:28:02,332 Just go get your girlfriend and make sure 526 00:28:02,506 --> 00:28:03,943 the windows upstairs are sealed. 527 00:28:04,117 --> 00:28:04,944 Here, take this. 528 00:28:08,817 --> 00:28:11,080 -[exhales sharply] Good work. -Yeah. 529 00:28:13,126 --> 00:28:15,345 [eerie music] 530 00:28:42,198 --> 00:28:43,025 Babe? 531 00:28:47,726 --> 00:28:48,552 -[dramatic musical sting] -Shit. 532 00:28:48,727 --> 00:28:49,640 Ouch. 533 00:28:49,815 --> 00:28:52,252 -Jesus. -[laughs] 534 00:28:52,426 --> 00:28:53,775 Babe, you scared me. 535 00:28:57,953 --> 00:28:58,911 What were you doing? 536 00:28:59,433 --> 00:29:00,913 Closing up the doors and windows. 537 00:29:01,087 --> 00:29:01,914 Hmm? 538 00:29:03,654 --> 00:29:05,004 Shall we join the party? 539 00:29:09,486 --> 00:29:10,400 Come on. 540 00:29:18,234 --> 00:29:19,801 [ominous musical sting] 541 00:29:21,847 --> 00:29:23,762 Did you guys stop again for carrots? 542 00:29:23,936 --> 00:29:25,938 No, no carrots. Just tight windows. 543 00:29:30,594 --> 00:29:32,466 I think we're good, considering... 544 00:29:32,640 --> 00:29:36,122 No, we're not. Look. 545 00:29:50,266 --> 00:29:51,137 We're fucked, 546 00:29:51,311 --> 00:29:52,268 aren't we? 547 00:29:53,182 --> 00:29:54,967 Oh, my God, we're gonna die in this fucking house! 548 00:29:55,141 --> 00:29:56,969 No way, if this place is sealed up tight. 549 00:29:57,447 --> 00:29:59,449 Even if we were sealed in, which we're probably not, 550 00:29:59,623 --> 00:30:02,757 -we're gonna fucking run out of air. -Enough with the oxygen, Cassie. 551 00:30:02,931 --> 00:30:05,107 I'm sorry, okay? But I'm just about at the end of my rope. 552 00:30:05,281 --> 00:30:06,108 Then find more rope. 553 00:30:06,282 --> 00:30:07,718 What else can we do? 554 00:30:08,850 --> 00:30:10,678 -What do you mean? -Just because we're trapped 555 00:30:10,852 --> 00:30:13,028 and it's hopeless doesn't mean we should stop trying things. 556 00:30:13,202 --> 00:30:16,510 No, that is what it means. Besides, we've done everything we can do. 557 00:30:17,293 --> 00:30:18,947 There's no phones, there's no way out 558 00:30:19,121 --> 00:30:20,819 and there's no help coming our way. 559 00:30:20,993 --> 00:30:23,517 -What does it do? -[JK] What? 560 00:30:23,691 --> 00:30:25,780 The gas. The poisoned fog. What does it do? 561 00:30:25,954 --> 00:30:26,912 Hey, she doesn't know. 562 00:30:27,086 --> 00:30:28,087 Maybe it doesn't kill you. 563 00:30:28,261 --> 00:30:29,349 Maybe it just makes you crazy. 564 00:30:29,523 --> 00:30:30,611 That's what people say, right? 565 00:30:30,785 --> 00:30:31,699 Baseless rumors. 566 00:30:31,873 --> 00:30:32,831 Maybe fits of rage 567 00:30:33,005 --> 00:30:34,441 that pass after a while. 568 00:30:36,573 --> 00:30:39,620 But there's a reason they built that factory on the cape, in the middle of nowhere. 569 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 -[dramatic musical sting] -I really don't know. I don't. 570 00:30:42,057 --> 00:30:43,537 Okay, just think about it. 571 00:30:43,711 --> 00:30:45,321 Your family has all the wealth, right? 572 00:30:45,495 --> 00:30:48,498 -Yet they don't sell anything. -What? 573 00:30:48,672 --> 00:30:50,587 Well, the Paige Plant has never made anything 574 00:30:50,761 --> 00:30:52,851 that we can see or, or, or buy. 575 00:30:54,374 --> 00:30:55,505 So? 576 00:30:55,679 --> 00:30:57,551 So who buys it? 577 00:30:58,247 --> 00:31:01,337 -I don't know. -Okay, then it's got to be chemical weapons 578 00:31:01,511 --> 00:31:03,818 -or something awful. -It's got to be the US. 579 00:31:03,992 --> 00:31:05,428 I mean, they would know about it, if not, right? 580 00:31:05,602 --> 00:31:06,952 This factory's been here forever. 581 00:31:07,126 --> 00:31:08,388 Yeah, but the siren stopped, so-- 582 00:31:08,562 --> 00:31:10,781 Or the poison gas ate through the siren. 583 00:31:10,956 --> 00:31:12,261 Or killed the people ringing them. 584 00:31:12,435 --> 00:31:13,959 It's not eating through the walls 585 00:31:14,133 --> 00:31:15,003 or killing us. 586 00:31:15,699 --> 00:31:16,570 Yet. 587 00:31:17,788 --> 00:31:19,007 So what? 588 00:31:19,181 --> 00:31:20,269 We should just embrace the horror 589 00:31:20,443 --> 00:31:22,619 and cry and make peace with God? 590 00:31:22,793 --> 00:31:23,664 Is that it? 591 00:31:25,231 --> 00:31:26,058 Maybe. 592 00:31:27,755 --> 00:31:28,887 [car doors closing] 593 00:31:31,498 --> 00:31:32,847 -[thuds on door] -[screams] 594 00:31:34,631 --> 00:31:36,633 -[sighs] Christ. -Hey, guys, come on, let us in. 595 00:31:36,807 --> 00:31:38,548 Reegan, open the door. Come on. 596 00:31:38,722 --> 00:31:41,203 I forget. Do bullets kill rage zombies? 597 00:31:41,377 --> 00:31:43,162 -Put that down. -[Georgia] Let them in. 598 00:31:43,336 --> 00:31:44,554 [Cassie] Wait. What if they're...? 599 00:31:44,728 --> 00:31:45,642 What if they're what? 600 00:31:46,382 --> 00:31:48,471 God, don't touch me, Blake. 601 00:31:49,385 --> 00:31:51,910 -We're letting them in. -Okay? Look, we just finished sealing the place. 602 00:31:52,084 --> 00:31:54,173 -Hey, guys, come on. Let us in. -Do not let them in. 603 00:31:54,347 --> 00:31:56,262 -[distant speech] -You guys are acting crazy. 604 00:31:56,436 --> 00:31:57,611 We're acting crazy? 605 00:31:57,785 --> 00:31:59,830 Yeah, you're waving a gun. 606 00:32:00,005 --> 00:32:01,702 [Reegan] We don't know what that stuff does, Georgia. 607 00:32:01,876 --> 00:32:03,443 -Yeah, they're definitely infected. -Infected? 608 00:32:03,617 --> 00:32:05,053 Or contaminated. 609 00:32:05,227 --> 00:32:06,489 So what? We just leave our friends out there 610 00:32:06,663 --> 00:32:07,795 to die? 611 00:32:08,448 --> 00:32:09,971 -Yes. -No. 612 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 We don't know if they're gonna die. 613 00:32:11,799 --> 00:32:13,757 Great. Then we should let them in. 614 00:32:13,932 --> 00:32:16,412 Georgia, I think we need to think about what's best for the group. 615 00:32:16,586 --> 00:32:18,545 If we let part of the group die, 616 00:32:19,024 --> 00:32:20,939 then we're not that much of a group. 617 00:32:23,506 --> 00:32:24,768 Hold on, okay? 618 00:32:24,943 --> 00:32:27,119 Tanner. Tanner, go to the side door. 619 00:32:27,293 --> 00:32:28,772 Side door? Side door. 620 00:32:31,079 --> 00:32:33,429 It's locked. It won't open. Just let us in. 621 00:32:33,603 --> 00:32:34,996 Oh, fuck! I can't believe 622 00:32:35,170 --> 00:32:36,171 -this is happening. -Reegan, it's locked. 623 00:32:36,345 --> 00:32:37,956 [Reegan] Hold on! Just hold on! 624 00:32:39,087 --> 00:32:41,263 -[Chelsea] Reegan, come on. -[Tanner] Reegan! 625 00:32:41,437 --> 00:32:43,483 -[Reegan] Hold on. -Whoa! 626 00:32:43,657 --> 00:32:45,615 -What the fuck are you doing? -[JK] That's not a great idea. 627 00:32:45,789 --> 00:32:48,531 -You're right, it's not a great idea. -So, don't fucking do it. 628 00:32:48,705 --> 00:32:51,230 Oh, honey, if people only did great ideas, 629 00:32:51,404 --> 00:32:52,666 your parents would have used a condom, my uncle 630 00:32:52,840 --> 00:32:54,059 wouldn't have bought this fucking house 631 00:32:54,233 --> 00:32:55,147 and none of us would be here right now. 632 00:32:55,321 --> 00:32:56,235 [Georgia scoffs] 633 00:32:56,409 --> 00:32:57,801 [ominous music] 634 00:33:01,849 --> 00:33:03,807 -[ominous music] -[loud clacking] 635 00:33:03,982 --> 00:33:04,808 -[Cassie screams] -[Blake] Oh, come on. 636 00:33:04,983 --> 00:33:06,810 And fuck! 637 00:33:06,985 --> 00:33:08,421 -[JK] Shit! -[door rattling] 638 00:33:08,595 --> 00:33:09,857 [Cassie] Blake, we have to get out of here. 639 00:33:10,901 --> 00:33:11,990 [JK] Fuck! 640 00:33:14,209 --> 00:33:16,255 Baby, I don't want to die. 641 00:33:16,907 --> 00:33:18,300 Not now. Not like this. 642 00:33:18,474 --> 00:33:19,301 We're fucked! 643 00:33:22,739 --> 00:33:25,351 The good news is that we didn't really need the power on for anything. 644 00:33:26,395 --> 00:33:28,789 -[JK] What? And that's good news? -[Blake] Is there bad news? 645 00:33:28,963 --> 00:33:30,225 [Chelsea] Tanner, make them let us in. 646 00:33:30,399 --> 00:33:31,574 [knocks on door] 647 00:33:31,748 --> 00:33:33,663 More bad news? 648 00:33:33,837 --> 00:33:37,102 Well, it's not the breakers, so, yeah. Great news all around. 649 00:33:37,276 --> 00:33:40,061 -Yeah, great news. -[Chelsea] Open the fucking door! 650 00:33:40,235 --> 00:33:41,584 -[knocks on door] -[Tanner] Come on! 651 00:33:41,758 --> 00:33:42,933 [Blake] Don't do that, Reegan. 652 00:33:43,673 --> 00:33:44,935 And why should I listen to you? 653 00:33:45,110 --> 00:33:46,850 [Blake] Because I'm a smart fucking guy. 654 00:33:47,025 --> 00:33:48,113 Be that as it may. 655 00:33:51,072 --> 00:33:52,900 Okay, okay, just, just hold on. Rel-- Relax. 656 00:33:53,074 --> 00:33:54,423 -You're gonna kill all of us. -God. 657 00:33:54,597 --> 00:33:55,424 Goddamn it! 658 00:33:55,903 --> 00:33:56,860 Are you serious? 659 00:33:57,035 --> 00:33:57,948 You're fine with this? 660 00:33:58,123 --> 00:33:59,385 You guys are fine with this? 661 00:33:59,559 --> 00:34:00,255 -Reegan, open the door. -[Chelsea] Shit. 662 00:34:00,429 --> 00:34:01,561 This is bullshit. 663 00:34:01,735 --> 00:34:02,518 [Georgia] We have to let them in. 664 00:34:02,692 --> 00:34:03,650 Shut up. No, we don't. 665 00:34:03,824 --> 00:34:05,434 I do not like this one bit. 666 00:34:05,608 --> 00:34:07,393 [Reegan] Ugh. Jus-- Just-- You guys just wait 667 00:34:07,567 --> 00:34:08,959 until I'm on the other side, okay? 668 00:34:09,134 --> 00:34:10,135 -[Chelsea] Okay, yeah, fine. -[Reegan] Ugh. 669 00:34:13,616 --> 00:34:15,009 -Let's go. Shut the door. -Jesus Christ. 670 00:34:15,183 --> 00:34:16,576 -What the fuck are you doing? -[JK] Whoa, 671 00:34:16,750 --> 00:34:18,360 -just take it easy, Blake. -Easy? 672 00:34:18,534 --> 00:34:19,579 [Cassie] She just let them in with God knows what. 673 00:34:19,753 --> 00:34:21,798 [Georgia] With what? We don't know. 674 00:34:21,972 --> 00:34:23,844 [Cassie] You do know, and now Reegan has killed us all. 675 00:34:24,018 --> 00:34:26,803 I didn't kill anybody. If anything, her father killed us all. 676 00:34:26,977 --> 00:34:27,935 -Hey! -[Reegan] Sorry. 677 00:34:28,849 --> 00:34:30,372 Reegan. What the fuck? Let us in now! 678 00:34:30,546 --> 00:34:32,461 Do not open that door! I'm serious. 679 00:34:32,635 --> 00:34:33,810 Let them in now! 680 00:34:33,984 --> 00:34:35,290 Open the door, Reegan! 681 00:34:35,464 --> 00:34:37,031 -[Blake] Stop! -Whoa! 682 00:34:37,205 --> 00:34:38,989 Why do you have a gun in my house? 683 00:34:39,164 --> 00:34:41,427 -I thought it was your uncle's house. -What the fuck ever? 684 00:34:41,601 --> 00:34:43,603 Okay, Blake, just put the gun down, okay? 685 00:34:43,777 --> 00:34:45,213 Oh, you're all losing it. 686 00:34:45,387 --> 00:34:46,649 [scoffs] We're losing it? 687 00:34:47,128 --> 00:34:49,391 Quick recap. You're waving a gun 688 00:34:49,565 --> 00:34:50,697 -in this house. -Yeah. 689 00:34:50,871 --> 00:34:52,177 You can't shoot fog. 690 00:34:52,351 --> 00:34:53,526 -[gun cocks] -[ominous music] 691 00:34:54,179 --> 00:34:55,658 Point it somewhere else. 692 00:34:55,832 --> 00:34:56,877 Not if she's gonna open the door. 693 00:34:57,051 --> 00:34:57,921 Blake. 694 00:34:58,748 --> 00:35:00,010 Open the door. 695 00:35:00,837 --> 00:35:04,624 Hey! Okay, Tanner, Blake, everyone, here's the deal. 696 00:35:04,798 --> 00:35:06,800 We, we, we don't know what's out there. 697 00:35:08,584 --> 00:35:10,630 And we can all agree that if whatever it is 698 00:35:10,804 --> 00:35:13,937 can get you or get on you or contaminate you or anything... 699 00:35:14,982 --> 00:35:17,202 ...it's already done it to at least Tanner and Chelsea. 700 00:35:17,724 --> 00:35:20,857 But, but if, and this is a big if, if we're safe in here, 701 00:35:21,031 --> 00:35:22,685 then, then they're safe out there. 702 00:35:22,859 --> 00:35:23,730 Reegan. 703 00:35:24,600 --> 00:35:26,428 So now, we're all equally sealed inside. 704 00:35:26,602 --> 00:35:29,736 The best we can be equally safe or unsafe. 705 00:35:30,345 --> 00:35:32,130 Reegan, unlock this door. 706 00:35:32,304 --> 00:35:35,176 Tanner, if you were somehow worse off having been in the fog 707 00:35:35,350 --> 00:35:37,352 and we can somehow not be as worse as you 708 00:35:37,526 --> 00:35:39,398 because you're out there and we're in here, 709 00:35:39,572 --> 00:35:41,922 then it's only fair that you stay put. 710 00:35:42,096 --> 00:35:43,967 Jesus, we're fine! Fuck! 711 00:35:44,142 --> 00:35:45,534 [Chelsea] Hey, hey! Calm down. 712 00:35:46,622 --> 00:35:48,363 They're gonna think the fog made you crazy. 713 00:35:51,061 --> 00:35:51,932 Maybe it did. 714 00:35:53,368 --> 00:35:55,065 We're gonna make it, okay? 715 00:35:56,763 --> 00:35:57,938 We don't even know what this is. 716 00:35:58,112 --> 00:35:59,331 [dramatic musical sting] 717 00:36:05,075 --> 00:36:06,599 I'm gonna walk away from the door now. 718 00:36:07,295 --> 00:36:08,818 Georgia, you're not gonna try and open it. 719 00:36:08,992 --> 00:36:10,298 And, Blake, you're gonna do me a favor 720 00:36:10,472 --> 00:36:11,604 and put the fucking gun away 721 00:36:11,778 --> 00:36:13,127 before you shoot your eye out. 722 00:36:13,301 --> 00:36:15,477 God, we shouldn't just leave them out there. 723 00:36:15,651 --> 00:36:16,696 No, they're fine. 724 00:36:17,653 --> 00:36:19,655 They're no more fucked than us now. 725 00:36:19,829 --> 00:36:21,701 -Which is severely. -They were in the fog. 726 00:36:21,875 --> 00:36:23,572 -The fog never touched us. -[JK] Wait, babe. 727 00:36:23,746 --> 00:36:25,400 -The fog never touched you guys, right? -[Reegan] No, no. 728 00:36:25,574 --> 00:36:28,011 Georgia here is a real peach. She drives like a dream. 729 00:36:31,319 --> 00:36:32,364 [sighs] I wouldn't fucking know. 730 00:36:32,538 --> 00:36:34,017 Ugh, this is a nightmare. 731 00:36:35,149 --> 00:36:37,499 Well, uh, since we're all definitely going to die tonight, 732 00:36:37,673 --> 00:36:40,154 I am definitely going to get drunk before we do. 733 00:36:40,328 --> 00:36:41,982 Maybe you put the safety on that first, eh? 734 00:36:42,591 --> 00:36:44,027 At least you got laid on your last night on Earth. 735 00:36:44,202 --> 00:36:45,507 Hey! 736 00:36:46,073 --> 00:36:47,727 What? Okay, I'm sorry. Yeah, it's kind of true. 737 00:36:47,901 --> 00:36:50,773 -Wow. -But, hey, it's not too late. 738 00:36:51,339 --> 00:36:53,863 Easy, sailor. I didn't realize you were going off to war. 739 00:36:54,037 --> 00:36:55,561 Let me just lift up my skirt. 740 00:36:55,735 --> 00:36:56,910 You know what? That would not be the worst thing. 741 00:36:57,084 --> 00:36:59,042 Oh, God, you are an unbelievable asshole. 742 00:36:59,217 --> 00:37:01,001 I actually believe the asshole that he is. 743 00:37:01,654 --> 00:37:03,786 We are trapped here by God knows what, 744 00:37:03,960 --> 00:37:05,962 and you want to use that as an excuse to get laid. 745 00:37:06,136 --> 00:37:07,964 -Is that it? -You know what? You know, you know what? That's it. 746 00:37:08,138 --> 00:37:10,053 -That's exactly it. -The man has a point. 747 00:37:10,228 --> 00:37:11,185 Fuck off, Blake. 748 00:37:12,404 --> 00:37:15,102 JK, I cannot believe we're having this conversation 749 00:37:15,276 --> 00:37:17,191 right now, and here. 750 00:37:17,365 --> 00:37:19,237 -We're amongst friends. -Are we? 751 00:37:19,411 --> 00:37:21,021 Yeah. What? Do you want to take this conversation upstairs? 752 00:37:21,195 --> 00:37:23,284 -Yeah, one of the bedrooms, perhaps. -Fuck off, Blake. 753 00:37:24,111 --> 00:37:26,592 And no, I don't want to take this conversation upstairs. 754 00:37:26,766 --> 00:37:28,942 [sighs] Just fuck your boyfriend, Georgia! 755 00:37:29,116 --> 00:37:31,031 God, Cassie, stay out of this. 756 00:37:31,597 --> 00:37:33,555 -Okay. -[Reegan] No. [scoffs] 757 00:37:33,729 --> 00:37:36,036 She's right, Georgia. You should just fuck your boyfriend, 758 00:37:36,210 --> 00:37:37,777 even if he is being a dick about it. 759 00:37:39,082 --> 00:37:41,650 -Just stop. -No, I, I'm, I'm not gonna stop. 760 00:37:42,129 --> 00:37:44,262 You want everything to be perfect. 761 00:37:44,436 --> 00:37:47,482 You expect it to be because that's what you think 762 00:37:47,656 --> 00:37:48,962 life has to be. 763 00:37:51,181 --> 00:37:52,618 God, and you, you have this perfect life. 764 00:37:52,792 --> 00:37:54,663 You, you have your perfect family, 765 00:37:54,837 --> 00:37:55,882 and you always look perfect. 766 00:37:56,056 --> 00:37:57,492 And you dress perfect 767 00:37:57,666 --> 00:37:59,189 and you have your perfect car, 768 00:37:59,364 --> 00:38:00,930 and you're going to perfect school, 769 00:38:01,104 --> 00:38:02,889 and you have the perfect boyfriend. 770 00:38:03,063 --> 00:38:06,066 Perfect, perfect, perfect. Everything has to be perfect. 771 00:38:06,240 --> 00:38:08,808 And, and now Georgia wants the perfect fuck, too, 772 00:38:08,982 --> 00:38:11,158 before she'll even consider giving up her virginity. 773 00:38:11,332 --> 00:38:12,290 [chuckles] 774 00:38:13,334 --> 00:38:14,248 God. And you know what? 775 00:38:15,380 --> 00:38:17,512 It's not all gonna be perfect, is it? 776 00:38:19,079 --> 00:38:22,952 Even knowing that we may all die tonight, which totally sucks by the way, 777 00:38:23,126 --> 00:38:25,694 it somehow made worse by the fact that we may all die 778 00:38:25,868 --> 00:38:29,481 from being exposed to the source of all your perfectness. 779 00:38:29,655 --> 00:38:30,873 [dramatic musical sting] 780 00:38:31,047 --> 00:38:32,788 Even knowing you would never dream 781 00:38:32,962 --> 00:38:35,051 of giving up your precious virginity 782 00:38:35,225 --> 00:38:38,490 for no other reason than the fact that it won't be perfect. 783 00:38:39,317 --> 00:38:40,187 [chuckles] 784 00:38:40,840 --> 00:38:43,277 Well, uh, I'll save you the suspense. 785 00:38:43,973 --> 00:38:48,500 It's not going to be perfect. It never is, and it doesn't need to be. 786 00:38:49,370 --> 00:38:52,591 -I'm not like you, Reegan. -[Reegan] Like me? 787 00:38:52,765 --> 00:38:56,421 You, you, you're not like me? [chuckles] 788 00:38:56,595 --> 00:38:59,032 You're right. I, I am not perfect. 789 00:38:59,206 --> 00:39:01,426 And, and given the circumstances, perfect or not, 790 00:39:01,600 --> 00:39:04,777 I, yeah, I, I would fuck my boyfriend. 791 00:39:04,951 --> 00:39:06,735 We might all die tonight. 792 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 God. And you know what? I wish I... 793 00:39:13,046 --> 00:39:13,829 Never mind. 794 00:39:14,003 --> 00:39:15,744 You are such a slut. 795 00:39:15,918 --> 00:39:17,703 You don't understand at all. 796 00:39:18,181 --> 00:39:21,968 [chuckles] Just because I wouldn't date a guy for almost a year 797 00:39:22,142 --> 00:39:24,187 and still not know whether or not I want to fuck him 798 00:39:24,362 --> 00:39:25,798 doesn't make me a slut. 799 00:39:26,538 --> 00:39:27,365 God. 800 00:39:30,280 --> 00:39:31,717 You're supposed to be my friend. 801 00:39:32,587 --> 00:39:34,284 You, you know what? An another thing, 802 00:39:34,459 --> 00:39:36,809 wanting to be held and, and kissed 803 00:39:36,983 --> 00:39:38,811 and, and share some kind of human connection 804 00:39:38,985 --> 00:39:41,161 when you're scared and, and lonely, 805 00:39:41,335 --> 00:39:43,337 and might die some horrible, gruesome death 806 00:39:43,511 --> 00:39:46,384 also doesn't make me a slut, Your Highness. 807 00:39:47,559 --> 00:39:49,952 God. And you know what? I, I'm not going to apologize 808 00:39:50,126 --> 00:39:52,651 for wishing I had someone here who wanted me. 809 00:39:53,869 --> 00:39:59,222 And nor will I apologize that it's annoying that you do and you don't even want it. 810 00:39:59,788 --> 00:40:02,312 God, just fuck your boyfriend, Georgia. 811 00:40:02,487 --> 00:40:05,533 It's not gonna be perfect, but it'll be normal. 812 00:40:06,229 --> 00:40:07,100 I would. 813 00:40:09,581 --> 00:40:12,540 If you want to fuck JK so bad, then maybe you should. 814 00:40:13,498 --> 00:40:14,977 We're all gonna die in here anyway, right? 815 00:40:15,151 --> 00:40:16,544 At least some of us can die happy. 816 00:40:16,718 --> 00:40:18,372 -That's not what I meant. -Isn't it? 817 00:40:18,546 --> 00:40:19,895 Okay, you know what, Reegan? We don't even need-- 818 00:40:20,069 --> 00:40:21,549 Don't you dare even say it. 819 00:40:21,723 --> 00:40:22,855 Fucking say what? 820 00:40:23,377 --> 00:40:26,249 Say that we've been dating for nine months, 14 days 821 00:40:26,424 --> 00:40:29,427 and what, what, two hours and you still don't want to sleep with me? 822 00:40:29,601 --> 00:40:32,255 -Stop. -Look, and even if we, if we don't die tonight, 823 00:40:32,430 --> 00:40:34,040 then we'll just spend next Christmas breaking up 824 00:40:34,214 --> 00:40:35,737 because we spent a semester realizing 825 00:40:35,911 --> 00:40:38,305 that the long distance doesn't even fucking work. 826 00:40:38,479 --> 00:40:39,567 [Reegan] That's exactly what she said earlier. 827 00:40:39,741 --> 00:40:40,786 [Georgia] God, Reegan, you bitch. 828 00:40:40,960 --> 00:40:42,440 [JK] I fucking knew it. 829 00:40:44,703 --> 00:40:45,834 [Reegan] Come on, JK. 830 00:40:49,447 --> 00:40:50,622 We're gonna die anyway. 831 00:40:50,796 --> 00:40:52,058 [Georgia] God, I'm never gonna speak 832 00:40:52,232 --> 00:40:53,755 to either one of you ever again. 833 00:40:54,364 --> 00:40:56,454 I swear to fucking Christ never again! 834 00:40:57,890 --> 00:40:59,457 Well, that won't be for very long. 835 00:40:59,631 --> 00:41:01,023 Thanks to you and your father. 836 00:41:01,197 --> 00:41:02,111 Now, will it? 837 00:41:06,507 --> 00:41:08,683 -[Georgia sobbing] -[thunder rumbling] 838 00:41:10,642 --> 00:41:12,644 [rain pattering] 839 00:41:17,866 --> 00:41:20,478 [ominous music] 840 00:41:24,960 --> 00:41:25,874 Poor Georgia. 841 00:41:31,401 --> 00:41:32,794 So they just broke up, right? 842 00:41:32,968 --> 00:41:35,710 [sighs] Reegan, I, I just can't. 843 00:41:35,884 --> 00:41:36,972 This is all fucked. 844 00:41:37,843 --> 00:41:39,235 I can't think of anything worse. 845 00:41:40,019 --> 00:41:42,064 Her best friend is going to sleep with her boyfriend. 846 00:41:42,238 --> 00:41:43,326 We all may die tonight. 847 00:41:44,676 --> 00:41:46,808 -That's what I can think of that's worse. -We're fine. 848 00:41:46,982 --> 00:41:48,723 -We were out there and nothing happened. -Yet. 849 00:41:49,898 --> 00:41:51,509 Nothing happened to us yet. I... 850 00:41:52,901 --> 00:41:54,990 [exhales sharply] I really don't feel good. 851 00:41:55,861 --> 00:41:56,862 Don't say that. 852 00:41:58,994 --> 00:42:01,127 [wind gusting] 853 00:42:03,303 --> 00:42:05,000 [thunder rumbling] 854 00:42:10,615 --> 00:42:12,138 [dramatic musical sting] 855 00:42:12,312 --> 00:42:14,314 ["Need It" by Half Moon Run] 856 00:42:39,992 --> 00:42:42,168 ♪ In a dream ♪ 857 00:42:42,342 --> 00:42:45,258 ♪ I was untrue ♪ 858 00:42:46,128 --> 00:42:49,479 ♪ Shouted in sweats ♪ 859 00:42:49,654 --> 00:42:52,526 ♪ And I knew it was you ♪ 860 00:42:54,746 --> 00:42:59,577 ♪ All the while as I traced your spine ♪ 861 00:43:00,708 --> 00:43:03,885 ♪ Tore out my hair ♪ 862 00:43:04,059 --> 00:43:08,020 ♪ Through my peace of mind ♪ 863 00:43:11,240 --> 00:43:13,329 ♪ Well, if you breathe in ♪ 864 00:43:15,157 --> 00:43:17,638 ♪ I'll breathe in ♪ 865 00:43:18,334 --> 00:43:22,861 ♪ Slowly let go ♪ 866 00:43:23,035 --> 00:43:25,341 [smooching] 867 00:43:25,515 --> 00:43:27,866 ♪ If you need it ♪ 868 00:43:29,563 --> 00:43:31,434 ♪ Then I need it ♪ 869 00:43:33,262 --> 00:43:36,135 ♪ Only we'll know ♪ 870 00:43:37,353 --> 00:43:39,355 ♪ Can't be the same ♪ 871 00:43:40,139 --> 00:43:42,881 ♪ As we lie in a lie ♪ 872 00:43:43,925 --> 00:43:47,146 ♪ Knowing full well ♪ 873 00:43:47,320 --> 00:43:50,889 ♪ Your virtue's my vice ♪ 874 00:43:54,153 --> 00:43:55,328 ♪ In the night we... ♪ 875 00:43:55,502 --> 00:43:56,808 Ugh. [chuckles] This has-- 876 00:43:56,982 --> 00:43:58,331 This has never happened to me before. 877 00:43:58,984 --> 00:44:00,768 -Um, just, just give me a minute, okay? -Okay. 878 00:44:01,551 --> 00:44:04,946 ♪ 'Till my race has been run ♪ 879 00:44:08,820 --> 00:44:10,996 ♪ And if you breathe in ♪ 880 00:44:12,606 --> 00:44:14,739 ♪ Then I'll breathe in ♪ 881 00:44:15,783 --> 00:44:19,657 ♪ And slowly let go ♪ 882 00:44:23,356 --> 00:44:25,401 ♪ And if you need it ♪ 883 00:44:27,186 --> 00:44:28,970 ♪ Then I need it ♪ 884 00:44:30,755 --> 00:44:34,062 ♪ Only we'll know ♪ 885 00:44:37,631 --> 00:44:39,720 ♪ And those sorry words ♪ 886 00:44:41,940 --> 00:44:43,681 -It was just stress. -Mm. 887 00:44:46,248 --> 00:44:47,119 I have an idea. 888 00:44:48,120 --> 00:44:48,947 Mm? 889 00:44:53,778 --> 00:44:54,692 [exhales sharply] 890 00:44:59,044 --> 00:45:01,568 [rain pattering] 891 00:45:03,265 --> 00:45:04,789 [water pouring] 892 00:45:13,362 --> 00:45:14,624 [Reegan] Come, get in the tub. 893 00:45:20,848 --> 00:45:22,023 ♪ And if you breathe in ♪ 894 00:45:22,197 --> 00:45:23,024 Come on. 895 00:45:24,591 --> 00:45:26,636 ♪ Then I'll breathe in ♪ 896 00:45:28,377 --> 00:45:30,902 ♪ Only we'll know ♪ 897 00:45:43,915 --> 00:45:46,265 Listen, Georgia, just stop doing the dishes. 898 00:45:47,222 --> 00:45:48,833 [ominous musical sting] 899 00:45:49,007 --> 00:45:49,921 [glass shatters] 900 00:45:57,711 --> 00:45:59,060 [Chelsea] I'm really worried about Georgia. 901 00:46:00,888 --> 00:46:02,847 -[screams] -[glass shatters] 902 00:46:03,543 --> 00:46:04,457 Wow. 903 00:46:05,588 --> 00:46:07,721 They've gotta listen before this gets out of hand. 904 00:46:08,896 --> 00:46:10,855 Blake, open the door. 905 00:46:11,725 --> 00:46:13,466 Damn it, Tanner! Just fucking chill. 906 00:46:14,075 --> 00:46:16,556 Can't you see that Georgia's already coming unglued here? 907 00:46:21,517 --> 00:46:23,345 Hey. Hey, hey, hey, Tanner. We're gonna be alright. 908 00:46:23,519 --> 00:46:26,044 -Well, is that what you think, Chels? -Yes. 909 00:46:26,218 --> 00:46:27,349 [Tanner] Why don't you take a look around you, 910 00:46:27,523 --> 00:46:28,916 at the situation we're in right now? 911 00:46:29,090 --> 00:46:31,136 Alright? And your women's intuition tells you 912 00:46:31,310 --> 00:46:33,965 that everything is about to be alright? 913 00:46:36,402 --> 00:46:38,491 [eerie music] 914 00:46:59,120 --> 00:46:59,947 [Reegan] Georgia. 915 00:47:03,516 --> 00:47:04,604 I'm so sorry. 916 00:47:07,215 --> 00:47:09,652 I'm the worst person ever. 917 00:47:15,876 --> 00:47:17,138 I, I don't know what to say. 918 00:47:18,966 --> 00:47:21,360 I know you're gonna hate me forever. And, and you should. 919 00:47:25,755 --> 00:47:29,020 I'm just, I'm, I'm freaking out, and I know that's not an excuse. 920 00:47:31,849 --> 00:47:35,113 I just, I don't, I don't know what came over me. 921 00:47:36,941 --> 00:47:38,029 Maybe it was this fog, 922 00:47:38,203 --> 00:47:40,379 I... I don't know. 923 00:47:42,947 --> 00:47:44,644 [sobs] I'm just so scared. 924 00:47:48,213 --> 00:47:49,692 Georgia, will you just say something? 925 00:47:51,346 --> 00:47:52,913 Oh, my God, your hand, you're hurt. 926 00:47:53,087 --> 00:47:55,829 -Let me see. -Don't you fucking touch me. 927 00:47:57,570 --> 00:47:58,571 [whimpers] 928 00:48:02,967 --> 00:48:04,316 I'm so sorry, Georgia. 929 00:48:06,318 --> 00:48:07,536 You can call me whatever you want. 930 00:48:07,710 --> 00:48:09,321 I, I, I deserve it. 931 00:48:12,411 --> 00:48:13,455 It's all true. 932 00:48:13,629 --> 00:48:14,500 It's true? 933 00:48:16,632 --> 00:48:17,590 All true? 934 00:48:18,547 --> 00:48:21,463 You just fucked my boyfriend right above my fucking head. 935 00:48:21,637 --> 00:48:23,509 -No, I didn't. -No? 936 00:48:24,292 --> 00:48:25,380 No? Look at me. 937 00:48:26,860 --> 00:48:28,514 You didn't just fuck my boyfriend? 938 00:48:29,689 --> 00:48:30,864 Mm? 939 00:48:34,172 --> 00:48:35,173 [sobbing] 940 00:48:38,219 --> 00:48:39,133 It didn't work out. 941 00:48:40,047 --> 00:48:41,222 We tried, but... 942 00:48:41,396 --> 00:48:44,573 But what? What, Reegan? 943 00:48:46,967 --> 00:48:49,056 I'm the world's worst person, I know that. 944 00:48:49,230 --> 00:48:50,579 What did you do... 945 00:48:51,972 --> 00:48:54,235 ...when it didn't work out with my boyfriend? 946 00:48:55,889 --> 00:49:00,024 -Hmm? What? Did you jerk him off? -No, I didn't. 947 00:49:00,198 --> 00:49:01,112 -No? -No. 948 00:49:01,982 --> 00:49:03,070 -No? -I'm sorry. No. 949 00:49:03,244 --> 00:49:04,245 What, Reegan? 950 00:49:04,985 --> 00:49:07,596 Will you please just, just stop? 951 00:49:07,770 --> 00:49:10,599 -You fucking blew my boyfriend, right? -[Reegan sobbing] 952 00:49:12,950 --> 00:49:13,951 [Georgia] Just say it. 953 00:49:14,125 --> 00:49:15,343 Did that work out? 954 00:49:15,517 --> 00:49:17,824 That always works out, right? 955 00:49:18,825 --> 00:49:19,695 Right? 956 00:49:19,869 --> 00:49:20,740 Yes, okay? 957 00:49:25,223 --> 00:49:26,311 I hate myself. 958 00:49:33,622 --> 00:49:36,712 [both grunting and groaning] 959 00:49:37,800 --> 00:49:39,193 -[thud] -Blake! 960 00:49:40,151 --> 00:49:42,109 [Reegan coughing] 961 00:49:42,283 --> 00:49:43,154 [JK] Georgia, stop! 962 00:49:43,328 --> 00:49:44,459 [thud] 963 00:49:44,633 --> 00:49:45,591 [groaning] 964 00:49:46,940 --> 00:49:48,986 [both groaning and grunting] 965 00:49:51,118 --> 00:49:52,685 [Reegan] No. [chokes] 966 00:49:53,729 --> 00:49:54,992 [Cassie] Oh, my God! 967 00:49:55,731 --> 00:49:57,081 [JK] Reeg-- Reegan! 968 00:49:57,255 --> 00:49:59,083 -[Reegan groaning] -[high-pitched whistling] 969 00:49:59,866 --> 00:50:01,999 [muffled chatter and yelling] 970 00:50:08,309 --> 00:50:10,529 [JK, muffled] Georgia! Georgia, stop it. 971 00:50:10,703 --> 00:50:12,922 -[Cassie] Blake, do something. -[Tanner] Open the door! 972 00:50:13,097 --> 00:50:15,055 [muffled chatter continues] 973 00:50:15,229 --> 00:50:16,709 [grunting and groaning continues] 974 00:50:16,883 --> 00:50:18,189 [dramatic musical sting] 975 00:50:18,711 --> 00:50:20,321 [muffled chatter continues] 976 00:50:21,888 --> 00:50:23,020 [JK] Georgia, stop! 977 00:50:23,672 --> 00:50:25,848 [Georgia grunting] 978 00:50:26,023 --> 00:50:27,850 [high-pitched whistling stops] 979 00:50:28,025 --> 00:50:28,895 [JK, normal] Georgia! 980 00:50:30,810 --> 00:50:32,551 -[Blake] JK! -[screaming] 981 00:50:35,858 --> 00:50:36,946 -No! -[JK] Georgia! 982 00:50:37,121 --> 00:50:38,426 -[Blake] Get her. -Georgia! 983 00:50:38,600 --> 00:50:39,906 Don't touch me. 984 00:50:40,080 --> 00:50:42,691 -Come here. Come on. -Stop. Stop. 985 00:50:42,865 --> 00:50:44,345 -[Blake] Hey, get that fucking handcuffs. -Blake! 986 00:50:44,519 --> 00:50:45,912 Blake! Stop! 987 00:50:46,086 --> 00:50:47,522 -[Blake] I'm coming. -Blake! Get it here! 988 00:50:47,696 --> 00:50:48,436 [Blake] I'm coming, I'm coming. I got it. 989 00:50:48,610 --> 00:50:49,611 -Stop! -Cass. 990 00:50:49,785 --> 00:50:50,960 -Stop! Stop! -Cass, come. 991 00:50:51,135 --> 00:50:51,918 [Blake] Get her up! Get her up! 992 00:50:52,527 --> 00:50:53,746 -Get her up! Get her up! -No! 993 00:50:53,920 --> 00:50:55,487 [Blake] Get her up! Get her up. 994 00:50:55,661 --> 00:50:57,141 -[Cassie] I can't find it, Blake. -[Georgia] Stop. 995 00:50:57,315 --> 00:50:58,664 [Blake] Babe, fucking handcuffs! We need 'em. 996 00:50:58,838 --> 00:51:00,405 -Shit. -[Cassie] Hurry up, Blake. 997 00:51:00,579 --> 00:51:02,276 -[Blake] You got 'em? -[Cassie] Here, take 'em. 998 00:51:02,450 --> 00:51:03,582 [Blake] I got her. I got her. Now keep her tight. 999 00:51:03,756 --> 00:51:04,583 Keep her fucking tight. 1000 00:51:05,714 --> 00:51:06,846 No, I got her. 1001 00:51:07,847 --> 00:51:09,240 Watch it, guys. Please... 1002 00:51:09,414 --> 00:51:11,242 [cross talk] 1003 00:51:11,416 --> 00:51:13,722 -[Georgia] Stop! -[all grunting and groaning] 1004 00:51:13,896 --> 00:51:16,334 -[Blake] I got her. I got it. -Watch her head. Watch her head. 1005 00:51:16,508 --> 00:51:17,987 -[Blake] Okay, go! -[Georgia] Stop! 1006 00:51:18,162 --> 00:51:19,032 [Blake] The pole! 1007 00:51:19,728 --> 00:51:21,513 -[handcuff locks] -[screams] No! 1008 00:51:21,687 --> 00:51:22,731 -I got it. I got it. -You got it. You got it. You got it. 1009 00:51:22,905 --> 00:51:24,907 Stop! Let go! 1010 00:51:25,082 --> 00:51:27,388 [Blake] Tape her fucking mouth. Tape her fucking mouth. 1011 00:51:29,651 --> 00:51:31,218 -Fucking Georgia. -[muffled screams] 1012 00:51:31,392 --> 00:51:34,613 Shit. This is so fucked. This is so fucked. 1013 00:51:34,787 --> 00:51:36,441 -[Georgia sobbing] -Shit. 1014 00:51:36,615 --> 00:51:39,008 What the fuck did she do? What the fuck was she thinking? 1015 00:51:39,183 --> 00:51:39,922 Shit. 1016 00:51:40,097 --> 00:51:41,489 [panting] 1017 00:51:41,663 --> 00:51:44,449 It's real. It's real. 1018 00:51:46,015 --> 00:51:49,671 Fuck. This fog's gonna make us all crazy. 1019 00:51:49,845 --> 00:51:51,891 Or it already is. We're gonna tear each other apart. 1020 00:51:52,065 --> 00:51:53,327 Not, not, not us. 1021 00:51:53,501 --> 00:51:55,068 No, no, no. It didn't get us, okay? 1022 00:51:55,242 --> 00:51:57,810 Just, just Georgia and, and Reegan were... 1023 00:51:58,550 --> 00:52:01,118 They were affected. The fog must have got 'em. No. 1024 00:52:01,292 --> 00:52:02,336 Or it's already in here. 1025 00:52:03,294 --> 00:52:05,209 No. No, no, we're fine. 1026 00:52:05,383 --> 00:52:06,775 We're fine. We're fine. 1027 00:52:07,907 --> 00:52:09,343 [thuds on door] 1028 00:52:09,865 --> 00:52:10,997 You think this is fine? 1029 00:52:15,828 --> 00:52:17,960 -I don't feel well. -Listen to me. Hey, listen. 1030 00:52:18,483 --> 00:52:22,661 The fog, it got... It got Georgia. 1031 00:52:22,835 --> 00:52:25,881 Maybe, maybe Tanner and Chelsea, but not us, okay? 1032 00:52:26,055 --> 00:52:27,666 Yeah, yeah. We, we've been together this entire time. We're fine. 1033 00:52:27,840 --> 00:52:29,885 Unlock this door or I'm breaking it down. 1034 00:52:30,059 --> 00:52:32,323 -We are fine. -If you smash down that door 1035 00:52:32,497 --> 00:52:33,715 -you will prove that you are not fine... -[gun cocks] 1036 00:52:33,889 --> 00:52:35,543 ...and I will shoot you in the face. 1037 00:52:35,717 --> 00:52:36,544 Fuck. 1038 00:52:38,198 --> 00:52:40,592 [Chelsea] Tanner. Tanner, it's not worth it. 1039 00:52:44,465 --> 00:52:45,205 [door closes] 1040 00:52:45,379 --> 00:52:47,555 [muffled straining] 1041 00:52:53,909 --> 00:52:56,869 [muffled sobbing] 1042 00:52:59,263 --> 00:53:01,482 [sobbing] 1043 00:53:03,484 --> 00:53:04,311 Reegan. 1044 00:53:09,577 --> 00:53:11,579 [wind gusting] 1045 00:53:24,592 --> 00:53:26,594 [eerie breathing] 1046 00:53:26,768 --> 00:53:28,509 Listen, Reegan didn't lose it. 1047 00:53:28,683 --> 00:53:30,598 -Reegan's dead. -Yeah, but we're not. 1048 00:53:30,772 --> 00:53:32,383 [Chelsea] Okay, we don't know 1049 00:53:32,557 --> 00:53:34,211 if Georgia and Reegan were out there in the fog, 1050 00:53:34,385 --> 00:53:36,517 but we were, and we're fine. 1051 00:53:39,128 --> 00:53:42,567 -We gotta get outta here. -Look, I don't know what that fog does, 1052 00:53:42,741 --> 00:53:46,614 but maybe, maybe Georgia was the only one affected. 1053 00:53:46,788 --> 00:53:49,878 Like, maybe she was somehow already exposed to it. 1054 00:53:55,580 --> 00:53:57,190 I feel like I'm going crazy. 1055 00:53:57,930 --> 00:53:59,932 You're just angry and scared. 1056 00:54:01,803 --> 00:54:02,630 [sighs] 1057 00:54:03,501 --> 00:54:04,502 [JK strains] 1058 00:54:04,676 --> 00:54:06,547 [somber music] 1059 00:54:09,028 --> 00:54:10,595 [JK whispering] 1060 00:54:13,337 --> 00:54:15,252 I'm sorry. I'm so sorry. 1061 00:54:15,904 --> 00:54:17,123 [pants] 1062 00:54:17,297 --> 00:54:19,299 [wind gusting] 1063 00:54:22,607 --> 00:54:23,434 Fuck. 1064 00:55:00,775 --> 00:55:02,603 I can't let Tanner and Chelsea in here... 1065 00:55:04,039 --> 00:55:05,911 ...no matter what. You understand that, right? 1066 00:55:06,085 --> 00:55:08,130 [whimpering] 1067 00:55:08,305 --> 00:55:09,741 I'm so scared. 1068 00:55:10,959 --> 00:55:13,527 But you understand, right? 1069 00:55:13,701 --> 00:55:15,355 [Cassie] Please, don't hurt them, though. 1070 00:55:16,791 --> 00:55:18,010 I have to protect us. 1071 00:55:20,273 --> 00:55:25,800 First, no matter what, we have to make it through these together. 1072 00:55:31,066 --> 00:55:33,112 I really, really like you. 1073 00:55:38,813 --> 00:55:40,119 I really, really like you, too. 1074 00:55:46,778 --> 00:55:47,779 [retches] 1075 00:55:58,224 --> 00:55:59,356 I don't know what to do. 1076 00:56:01,096 --> 00:56:02,141 I think we're super fucked. 1077 00:56:02,315 --> 00:56:04,491 No, no, we are not, okay? 1078 00:56:04,665 --> 00:56:05,753 The three of us are fine. 1079 00:56:08,843 --> 00:56:10,758 -I don't feel fine. -[Cassie] Don't say that. 1080 00:56:10,932 --> 00:56:12,064 [Blake] Hey, hey, look at me. 1081 00:56:14,066 --> 00:56:14,936 You're fine. 1082 00:56:16,590 --> 00:56:19,201 Hey. We need to handle Georgia. 1083 00:56:19,811 --> 00:56:22,814 [muffled straining] 1084 00:56:24,468 --> 00:56:26,252 What do you, what do you mean handle Georgia? 1085 00:56:26,426 --> 00:56:28,167 -JK, think about it. -Think about what? 1086 00:56:28,341 --> 00:56:29,951 Normal, sweet, perfect Georgia 1087 00:56:30,125 --> 00:56:32,345 just ripped Reegan's throat open with a fucking bottle. 1088 00:56:32,519 --> 00:56:34,216 -Yeah, we saw that, Blake. -She's gone. 1089 00:56:34,391 --> 00:56:35,827 Georgia is gone. She's a monster. 1090 00:56:36,001 --> 00:56:37,568 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1091 00:56:37,742 --> 00:56:40,005 No, man. This fog, this fog is making you crazy. 1092 00:56:40,179 --> 00:56:41,833 Maybe so. But what now? 1093 00:56:43,269 --> 00:56:44,139 Does it kill her? 1094 00:56:45,227 --> 00:56:46,315 Is it reversible? 1095 00:56:47,055 --> 00:56:49,188 Maybe it is nothing. Maybe she just lost her shit 1096 00:56:49,362 --> 00:56:52,234 because her best friend just blew her boyfriend right in front of her. 1097 00:56:52,409 --> 00:56:56,543 -What is your point, Blake? -My point... is that her life is over. 1098 00:56:57,936 --> 00:56:58,980 And we need to end it now. 1099 00:57:01,722 --> 00:57:02,810 We can't do that. 1100 00:57:05,944 --> 00:57:07,293 [Chelsea] You can't do that. 1101 00:57:07,467 --> 00:57:09,774 Hey, assholes, don't even say it. 1102 00:57:11,384 --> 00:57:13,299 Am I the only rational fucking person here 1103 00:57:13,473 --> 00:57:14,822 that realizes we have to kill her? 1104 00:57:14,996 --> 00:57:16,868 Why don't you write that sentence out 1105 00:57:17,042 --> 00:57:18,260 and read what you just said? 1106 00:57:18,435 --> 00:57:19,610 I don't need to, Chelsea. 1107 00:57:19,784 --> 00:57:21,394 I know what needs to be done. 1108 00:57:22,613 --> 00:57:25,093 -Why? -Dude, best case scenario, 1109 00:57:25,267 --> 00:57:27,705 she spends the rest of her life rotting in a prison cell. 1110 00:57:27,879 --> 00:57:30,403 -Maybe an insane asylum. -Okay, babe, there's that. 1111 00:57:30,577 --> 00:57:33,406 Or she's down there, she's getting worse. 1112 00:57:33,580 --> 00:57:35,843 And she will come up here and kill us all. 1113 00:57:36,017 --> 00:57:38,324 -It's not gonna happen. -No, one of those is gonna happen. 1114 00:57:38,498 --> 00:57:39,717 Dude, she's handcuffed to a pipe. 1115 00:57:39,891 --> 00:57:41,327 And she's likely chewing through her arm 1116 00:57:41,501 --> 00:57:43,111 -as we speak. -What? What? She's a rat now, 1117 00:57:43,285 --> 00:57:44,852 -is that it? -Probably something much worse, yeah. 1118 00:57:45,026 --> 00:57:48,029 [Georgia sobbing] 1119 00:57:49,117 --> 00:57:50,467 -[bones crack] -[muffled groaning] 1120 00:57:50,641 --> 00:57:53,644 [muffled screaming and sobbing] 1121 00:58:03,958 --> 00:58:06,091 [pants] 1122 00:58:10,791 --> 00:58:12,576 JK, she can't just slit her best friend's throat 1123 00:58:12,750 --> 00:58:14,186 and blame Daddy's family secret recipe 1124 00:58:14,360 --> 00:58:16,405 and go on with a normal and happy life. 1125 00:58:16,580 --> 00:58:17,624 JK, I like Georgia. 1126 00:58:18,495 --> 00:58:21,149 I do, but we don't know if she's down there infected 1127 00:58:21,323 --> 00:58:24,979 or contagious in every minute that she is breathing our air or breathing at all. 1128 00:58:26,198 --> 00:58:27,504 She is hurting our chances. 1129 00:58:34,032 --> 00:58:36,513 [whimpering] 1130 00:58:43,258 --> 00:58:44,521 [tense sting] 1131 00:58:48,568 --> 00:58:51,310 My God, just do it. You have to. 1132 00:58:55,183 --> 00:58:56,707 Do you, do you think you can? 1133 00:59:02,887 --> 00:59:05,585 Yes, the three of us have to survive. 1134 00:59:05,759 --> 00:59:07,848 We don't know how long until this fog passes. 1135 00:59:12,810 --> 00:59:14,289 I really loved her. 1136 00:59:14,463 --> 00:59:16,248 -And you chose Reegan. -[angrily] It wasn't... 1137 00:59:17,379 --> 00:59:18,816 -[normally] It wasn't like that. -What was it like? 1138 00:59:18,990 --> 00:59:21,253 Guys, it doesn't matter. 1139 00:59:24,735 --> 00:59:27,172 If nothing else, she's taking up our good air. 1140 00:59:29,653 --> 00:59:30,523 [inhales sharply] 1141 00:59:33,744 --> 00:59:35,441 [whispering] We have to do something. 1142 00:59:35,615 --> 00:59:37,704 Even if he's right, I won't let him just execute her. 1143 00:59:37,878 --> 00:59:40,751 [whimpering] 1144 00:59:40,925 --> 00:59:44,015 And us? How long before Blake decides we're taking up his good air? 1145 00:59:47,105 --> 00:59:49,150 [ominous music] 1146 01:00:20,791 --> 01:00:21,966 [gun cocks] 1147 01:00:23,576 --> 01:00:25,709 Hey, Blake! No! 1148 01:00:25,883 --> 01:00:28,102 -[thuds on door] -[JK] Just stop, Tanner. 1149 01:00:30,409 --> 01:00:33,325 -[JK] Blake. -Stop. 1150 01:00:33,499 --> 01:00:35,109 -[Chelsea] Tanner! -[thuds continues] 1151 01:00:35,283 --> 01:00:37,546 -Tanner, stop! -[JK] Blake, easy, man! 1152 01:00:37,721 --> 01:00:39,374 -You fucker! -I'm telling you. 1153 01:00:39,548 --> 01:00:40,898 -[gun cocks] -You don't have the balls. 1154 01:00:41,072 --> 01:00:42,377 Last chance. 1155 01:00:43,509 --> 01:00:44,771 Hey, fuck you, Blake. 1156 01:00:46,730 --> 01:00:48,122 -[gunshot] -[Cassie screams] 1157 01:00:48,732 --> 01:00:50,559 [thuds upstairs] 1158 01:00:55,303 --> 01:00:56,609 [Cassie] Tanner, stop it! 1159 01:00:57,915 --> 01:00:59,133 [JK] Tanner, Tanner, no! 1160 01:01:00,265 --> 01:01:02,006 We're all in this together, asshole. 1161 01:01:04,965 --> 01:01:08,012 -Tanner! -[gunshots] 1162 01:01:08,186 --> 01:01:09,709 [screaming in anger] 1163 01:01:12,756 --> 01:01:14,627 -[Blake] Tanner! -[Cassie] No! 1164 01:01:19,327 --> 01:01:21,895 -[screaming continues] -[gunshots continues] 1165 01:01:30,208 --> 01:01:33,298 [muffled heavy breathing] 1166 01:01:38,651 --> 01:01:39,870 [JK] Oh, what the fuck? 1167 01:01:41,741 --> 01:01:43,525 -[Blake] JK! JK! -[JK] Blake. Blake? 1168 01:01:44,962 --> 01:01:45,919 Grab the duct tape. 1169 01:01:46,093 --> 01:01:47,704 Cass. Cassie? Baby? 1170 01:01:47,878 --> 01:01:49,618 -Hey, look at me. Look at me. -Okay. 1171 01:01:49,793 --> 01:01:51,490 [wind gusting] 1172 01:02:02,980 --> 01:02:04,895 [Chelsea] I, I, I don't know what to do, Tanner. 1173 01:02:06,984 --> 01:02:09,595 [Tanner] You guys-- You got-- You gotta stop the bleeding. 1174 01:02:09,769 --> 01:02:11,553 -I know, I know. I'm trying. -You gotta plug the hole. 1175 01:02:11,728 --> 01:02:12,816 [stutters] No, I can't. 1176 01:02:12,990 --> 01:02:14,426 I can't. I need to keep pressing. 1177 01:02:14,600 --> 01:02:16,080 [sobbing] 1178 01:02:16,254 --> 01:02:17,255 [Tanner] Look at me. 1179 01:02:17,951 --> 01:02:19,518 I'm not gonna get any worse if you do it, okay? 1180 01:02:21,738 --> 01:02:22,913 -You gotta go. -Okay. 1181 01:02:23,478 --> 01:02:25,350 I need you to duct tape all the holes in the wall, okay? 1182 01:02:25,829 --> 01:02:27,265 -Okay? Okay. -Yeah. 1183 01:02:28,396 --> 01:02:30,268 Oh, God. [breathes heavily] 1184 01:02:31,530 --> 01:02:33,184 [dramatic music] 1185 01:02:34,402 --> 01:02:35,490 Come on. 1186 01:02:37,623 --> 01:02:39,494 -[Cassie sobbing] -[Blake] Hold it together. 1187 01:02:41,105 --> 01:02:41,932 [Cassie groans] 1188 01:02:43,803 --> 01:02:45,674 Okay, put it. Get it up. 1189 01:02:50,984 --> 01:02:51,811 Shit! 1190 01:02:54,814 --> 01:02:56,860 [sobbing] 1191 01:03:01,516 --> 01:03:04,389 [JK] Okay. Holy fuck. 1192 01:03:05,825 --> 01:03:08,132 I fucking told you, Tanner. 1193 01:03:08,306 --> 01:03:10,743 Fucking told you. I fucking told you. 1194 01:03:10,917 --> 01:03:11,831 Fucking told... 1195 01:03:19,708 --> 01:03:20,971 [sobbing] 1196 01:03:28,979 --> 01:03:30,589 Your life is over, Blake. 1197 01:03:30,763 --> 01:03:32,112 He attacked us. 1198 01:03:32,286 --> 01:03:35,899 No, asshole. You started firing at him and me 1199 01:03:36,073 --> 01:03:38,597 in this fucking room that you trapped us in. 1200 01:03:38,771 --> 01:03:39,816 You're crazy. 1201 01:03:41,556 --> 01:03:44,821 Maybe, Blake. But you're not. Right? 1202 01:03:45,473 --> 01:03:47,562 Right, that's what you kept saying. 1203 01:03:47,736 --> 01:03:49,173 You kept saying that you're fine. 1204 01:03:49,347 --> 01:03:51,349 You know, in fact, I even heard Cassie 1205 01:03:51,523 --> 01:03:53,264 and Tanner and even JK say that 1206 01:03:53,438 --> 01:03:55,483 they don't feel well, but not you asshole. 1207 01:03:55,657 --> 01:03:58,747 You just kept saying that you are of sound mind and body. 1208 01:03:58,922 --> 01:03:59,836 Fuck you, Chelsea. 1209 01:04:00,010 --> 01:04:01,576 Fuck me? No! Fuck you! 1210 01:04:01,750 --> 01:04:03,187 You're going to jail forever, Blake. 1211 01:04:04,579 --> 01:04:05,450 Fuck! 1212 01:04:05,972 --> 01:04:06,799 [grunts] 1213 01:04:06,973 --> 01:04:08,932 [music box playing] 1214 01:04:09,106 --> 01:04:09,976 What can I do? 1215 01:04:11,325 --> 01:04:14,415 I cannot believe how crazy you're acting, Chelsea. 1216 01:04:15,764 --> 01:04:17,854 Fucking nuts. Fucking nuts. 1217 01:04:19,943 --> 01:04:20,813 I am okay. 1218 01:04:22,684 --> 01:04:24,512 I'm a little cold, but I'm okay. 1219 01:04:25,992 --> 01:04:28,777 Hey. You look okay, yeah? 1220 01:04:28,952 --> 01:04:29,822 You're lying. 1221 01:04:29,996 --> 01:04:30,867 No. [sobbing] 1222 01:04:32,607 --> 01:04:33,478 Tell me more. 1223 01:04:38,439 --> 01:04:39,266 Tell me more lies. 1224 01:04:45,533 --> 01:04:47,231 Tell me that I'll take that ride someday. 1225 01:04:50,277 --> 01:04:51,365 We will, Tanner. 1226 01:04:53,106 --> 01:04:54,891 Just as soon as we get outta here. Okay? 1227 01:05:04,639 --> 01:05:05,466 Like a dream. 1228 01:05:15,476 --> 01:05:16,913 [music box stops] 1229 01:05:23,136 --> 01:05:25,138 Jesus Christ. What do we do now? We don't know how much fog is in here. 1230 01:05:25,312 --> 01:05:27,793 -What about Georgia? -What about her? 1231 01:05:27,967 --> 01:05:29,969 -Well, we still have to go ahead and kill her, don't we? -No, we don't have to kill her. 1232 01:05:30,143 --> 01:05:32,363 -Why? Because you shot Tanner? -No, because this fog is her fault. 1233 01:05:32,537 --> 01:05:33,842 The fog isn't here, bro. 1234 01:05:34,017 --> 01:05:34,887 Yeah, but we don't know how-- 1235 01:05:35,061 --> 01:05:36,367 We don't know anything, man. 1236 01:05:36,541 --> 01:05:38,108 God, look what we've done. We know nothing. 1237 01:05:38,282 --> 01:05:40,066 [eerie music] 1238 01:05:44,723 --> 01:05:46,072 [thuds on door] 1239 01:05:46,246 --> 01:05:49,075 -What? -God. Chelsea, how's Tanner? 1240 01:05:49,249 --> 01:05:51,077 He's going to die, JK. 1241 01:05:51,251 --> 01:05:53,384 If you don't help me, he's going to die. 1242 01:05:54,515 --> 01:05:55,908 -What can we do? -Nothing. 1243 01:05:56,082 --> 01:05:57,823 I need you to help me get him to the car, 1244 01:05:57,997 --> 01:06:00,521 -and then I will get him somewhere. -Chelsea, you'll die. 1245 01:06:00,695 --> 01:06:03,089 Cassie, the only place people are dying 1246 01:06:03,263 --> 01:06:04,047 is in here. 1247 01:06:04,221 --> 01:06:05,744 We can't go out there. 1248 01:06:06,353 --> 01:06:08,790 JK, Tanner is your friend. 1249 01:06:08,965 --> 01:06:11,880 Now help me get him to the car, please. 1250 01:06:12,055 --> 01:06:13,273 It's not gonna happen, Chels. 1251 01:06:16,494 --> 01:06:17,538 Cowards. 1252 01:06:18,409 --> 01:06:20,237 Look, we, we can't go out there, okay? 1253 01:06:20,411 --> 01:06:21,238 [Chelsea] Cowards. 1254 01:06:21,412 --> 01:06:22,717 [banging on door] 1255 01:06:22,891 --> 01:06:23,980 -[gun cocks] -Don't. 1256 01:06:24,458 --> 01:06:26,765 What? What, Blake? You, you just shot him 1257 01:06:26,939 --> 01:06:28,636 and now you're going to just let him die? 1258 01:06:28,810 --> 01:06:30,116 People will understand. 1259 01:06:30,290 --> 01:06:31,900 I don't think that they will. 1260 01:06:32,075 --> 01:06:33,076 Shut up, Chelsea. 1261 01:06:33,250 --> 01:06:34,381 -No. -[banging continues] 1262 01:06:34,555 --> 01:06:35,600 Stop that. 1263 01:06:35,774 --> 01:06:36,905 Or what, Blake? 1264 01:06:37,080 --> 01:06:38,603 Are you gonna murder me too? 1265 01:06:38,777 --> 01:06:40,213 Because that's what you did to Tanner. 1266 01:06:40,387 --> 01:06:42,389 -If he dies, you are a murderer. -[gun cocks] 1267 01:06:43,477 --> 01:06:46,219 -No, the fog. You'll let the fog in. -Christ, Cassie. 1268 01:06:46,393 --> 01:06:48,265 Not "don't shoot my friend in the face," 1269 01:06:48,439 --> 01:06:51,529 just "please, don't let the scary fog in." Fuck. 1270 01:06:51,703 --> 01:06:54,010 Blake, do something. She's going crazy now too. 1271 01:06:54,749 --> 01:06:57,230 [grunts] You guys are the ones going crazy. 1272 01:06:59,015 --> 01:07:00,016 Cassie, tape. 1273 01:07:00,190 --> 01:07:01,539 [Chelsea] Come on, you guys. 1274 01:07:01,713 --> 01:07:02,670 [dramatic music] 1275 01:07:03,889 --> 01:07:05,804 Open the fucking door. 1276 01:07:07,458 --> 01:07:08,894 Just stay with me, okay? 1277 01:07:09,068 --> 01:07:10,591 Okay? I'm gonna get help. 1278 01:07:11,897 --> 01:07:13,333 Oh, my God! Please, help! 1279 01:07:16,162 --> 01:07:17,250 [muffled shouting] 1280 01:07:18,034 --> 01:07:19,513 -[glass shatters] -[music stops] 1281 01:07:19,687 --> 01:07:21,037 [groaning] 1282 01:07:22,386 --> 01:07:23,561 [blood spatters] 1283 01:07:24,214 --> 01:07:25,606 -[JK] Cass. -[Chelsea choking] 1284 01:07:27,608 --> 01:07:28,479 Tape it. 1285 01:07:29,045 --> 01:07:30,698 [gagging] 1286 01:07:31,482 --> 01:07:33,179 [siren blaring in the distance] 1287 01:07:33,353 --> 01:07:35,225 [JK] The sirens, Blake. What are you gonna do? 1288 01:07:35,399 --> 01:07:36,139 [Blake] I'll handle it. 1289 01:07:36,313 --> 01:07:38,010 [groaning softly] 1290 01:07:55,158 --> 01:07:58,422 [coughing] 1291 01:08:10,521 --> 01:08:13,567 [muffled splashing] 1292 01:08:17,658 --> 01:08:19,573 [ominous musical sting] 1293 01:08:22,098 --> 01:08:24,448 Finally. What? 1294 01:08:24,622 --> 01:08:26,493 [Blake] I have to fucking handle everything. 1295 01:08:27,842 --> 01:08:29,670 Always with the fucking thing. 1296 01:08:29,844 --> 01:08:32,064 -[Chelsea grunting] -[siren blaring continues in the distance] 1297 01:08:32,238 --> 01:08:34,545 [sobbing] 1298 01:08:37,722 --> 01:08:40,812 [breathing heavily] 1299 01:09:08,622 --> 01:09:10,189 [coughs] 1300 01:09:12,191 --> 01:09:12,931 [thud] 1301 01:09:13,105 --> 01:09:15,020 [ominous music] 1302 01:09:30,992 --> 01:09:32,777 [knocks on door] 1303 01:09:32,951 --> 01:09:34,431 -[JK] Easy, Blake. -It's the police. 1304 01:09:34,605 --> 01:09:35,388 Please, open the door. 1305 01:09:35,562 --> 01:09:36,824 No, we're fine. 1306 01:09:36,998 --> 01:09:38,478 Please, just go away. 1307 01:09:38,652 --> 01:09:40,350 Is anyone hurt or injured? 1308 01:09:40,524 --> 01:09:41,655 [Blake] We're fine. 1309 01:09:41,829 --> 01:09:43,048 You don't have a warrant. 1310 01:09:43,222 --> 01:09:44,484 Just go away. You can't come in. 1311 01:09:44,658 --> 01:09:45,790 There's been a report of gunshots. 1312 01:09:45,964 --> 01:09:46,921 I don't need a warrant. 1313 01:09:47,487 --> 01:09:49,620 Is everybody going fucking crazy? 1314 01:09:49,794 --> 01:09:52,492 No. You-- I can't do that. 1315 01:09:52,666 --> 01:09:54,146 You cannot come in right now. 1316 01:09:54,886 --> 01:09:56,322 Please back away from the door. 1317 01:09:56,496 --> 01:09:58,281 I highly suggest you do not do that. 1318 01:09:58,455 --> 01:09:59,978 -Listen, kid-- -[gun cocks, shoots] 1319 01:10:00,979 --> 01:10:02,198 [JK] What the fuck? 1320 01:10:03,286 --> 01:10:04,678 Holy shit. 1321 01:10:04,852 --> 01:10:07,203 -Oh... -[indistinct radio chatter] 1322 01:10:12,991 --> 01:10:15,602 -[gunshots] -[Cassie screaming] 1323 01:10:15,776 --> 01:10:17,648 [dramatic music] 1324 01:10:23,175 --> 01:10:25,743 [indistinct radio chatter] 1325 01:10:25,917 --> 01:10:28,049 -[Blake] Cassie! -[rock music] 1326 01:10:32,532 --> 01:10:33,533 [JK] Alright. 1327 01:10:35,927 --> 01:10:37,363 [gun cocks] 1328 01:10:37,537 --> 01:10:39,147 [Blake] JK, get the fuck out of the way. 1329 01:10:39,322 --> 01:10:40,888 JK, move! 1330 01:10:41,062 --> 01:10:42,063 [JK] Oh, shit! 1331 01:10:42,238 --> 01:10:43,804 -[gunshot] -[shatters] 1332 01:10:53,640 --> 01:10:54,511 [Blake] Fuck! 1333 01:10:54,989 --> 01:10:59,255 -[gunshots] -[J. Gonis] Ah! 1334 01:11:02,475 --> 01:11:03,781 [Cassie sobbing] 1335 01:11:11,441 --> 01:11:15,009 [Blake] Cassie. Cassie. Cass. Baby. Hey. 1336 01:11:15,923 --> 01:11:17,751 It's okay. Cassie. 1337 01:11:18,839 --> 01:11:19,927 He shot me. 1338 01:11:21,059 --> 01:11:22,930 It's okay, it's okay. We just gotta clean it, okay? 1339 01:11:23,104 --> 01:11:26,325 -Stop. -Blake. Blake, the fog's getting everywhere. 1340 01:11:26,499 --> 01:11:29,633 Alright, we gotta get upstairs, okay? We'll lock ourselves upstairs. 1341 01:11:29,807 --> 01:11:31,678 There's a massive bathroom. It's, it's in the corner of the house. 1342 01:11:31,852 --> 01:11:33,637 -If we can seal it, we'll be fine. -[Blake] Okay, come on. 1343 01:11:33,811 --> 01:11:36,683 [Blake grunts] Come on, babe. Come on. Come on. 1344 01:11:37,336 --> 01:11:39,207 -[grunts] -[Cassie sobbing] 1345 01:11:39,382 --> 01:11:41,427 [Blake] It's okay. It's okay. It's okay. 1346 01:11:44,082 --> 01:11:44,952 Come on. 1347 01:11:50,349 --> 01:11:52,873 -Come on. -[Cassie sobs] 1348 01:11:53,526 --> 01:11:55,528 [tense music] 1349 01:12:03,536 --> 01:12:04,842 [Chelsea groaning] 1350 01:12:06,931 --> 01:12:08,585 [crying in pain] 1351 01:12:26,820 --> 01:12:28,431 [indistinct radio chattering] 1352 01:12:32,783 --> 01:12:34,350 [dispatcher] 7-3-5-6, South-East division... 1353 01:12:34,524 --> 01:12:38,179 [coughs] 1354 01:12:38,963 --> 01:12:41,705 [man 4] Patrol 3-2-A, can you put me down at the scene of the accident. 1355 01:12:44,142 --> 01:12:47,537 [indistinct radio chattering continues] 1356 01:12:50,801 --> 01:12:55,153 [Chelsea sobbing in pain] 1357 01:12:59,897 --> 01:13:04,249 -[J. Gonis grunting] -[thuds] 1358 01:13:13,737 --> 01:13:14,694 [glass shatters] 1359 01:13:14,868 --> 01:13:16,087 -[thuds] -[J. Gonis groans] 1360 01:13:30,580 --> 01:13:32,886 [eerie music] 1361 01:13:33,060 --> 01:13:35,628 [indistinct radio chatter continues] 1362 01:13:39,066 --> 01:13:40,285 [eerie breathing] 1363 01:13:40,459 --> 01:13:42,287 [muffled radio chatter] 1364 01:13:57,128 --> 01:13:59,304 [muffled dispatcher] ...let me call you on this. 1365 01:14:17,540 --> 01:14:18,845 [Georgia grunting] 1366 01:14:19,019 --> 01:14:20,107 [dramatic music] 1367 01:14:24,416 --> 01:14:25,635 [J. Gonis screams] 1368 01:14:31,467 --> 01:14:32,468 [both grunting and groaning] 1369 01:15:04,412 --> 01:15:06,153 [breathing heavily] 1370 01:15:09,417 --> 01:15:11,724 [groaning] 1371 01:15:12,986 --> 01:15:14,988 Here, mate. Blake. 1372 01:15:17,469 --> 01:15:18,296 [Blake] What's up? 1373 01:15:19,906 --> 01:15:21,517 [panting] I'm gonna check on Georgia. 1374 01:15:21,691 --> 01:15:23,954 No, no. We have to keep this place sealed up tight. 1375 01:15:27,174 --> 01:15:28,567 [dramatic musical sting] 1376 01:15:45,584 --> 01:15:48,805 [grunting] 1377 01:15:52,765 --> 01:15:53,984 I'll be right back. 1378 01:15:54,158 --> 01:15:55,855 No. If you leave, 1379 01:15:56,029 --> 01:15:57,727 I don't know that I'm gonna let you back in. 1380 01:16:00,207 --> 01:16:02,514 You will let me back in. 1381 01:16:04,690 --> 01:16:06,823 -Blake! -Blake, you're gonna, 1382 01:16:07,867 --> 01:16:08,955 you're gonna let me back in. 1383 01:16:12,524 --> 01:16:13,394 Hurry up. 1384 01:16:16,354 --> 01:16:17,834 Fuck. Fuck. 1385 01:16:18,008 --> 01:16:18,835 Fuck. 1386 01:16:22,795 --> 01:16:26,538 [groaning] 1387 01:16:37,854 --> 01:16:39,595 [groaning] 1388 01:16:39,769 --> 01:16:41,597 [dramatic music] 1389 01:17:03,488 --> 01:17:04,358 [JK] Georgia? 1390 01:17:06,230 --> 01:17:09,799 Baby? Babe? Argh. Georgia? 1391 01:17:11,191 --> 01:17:12,323 Babe, hello? 1392 01:17:15,369 --> 01:17:16,283 Put-- What? 1393 01:17:17,415 --> 01:17:18,285 Where are you? 1394 01:17:21,114 --> 01:17:21,985 Georgia, I'm sorry. 1395 01:17:23,116 --> 01:17:23,943 Georgia, I'm... 1396 01:17:27,425 --> 01:17:28,644 [Georgia groaning] Ah... 1397 01:17:28,818 --> 01:17:30,863 [JK groaning] 1398 01:17:42,788 --> 01:17:44,442 [both groaning] 1399 01:17:56,280 --> 01:17:58,456 -Babe. Just-- No. No, no. -Aah! 1400 01:17:59,196 --> 01:18:01,764 [JK groaning] 1401 01:18:05,463 --> 01:18:06,333 Fuck. 1402 01:18:07,204 --> 01:18:08,466 [axe clatters] 1403 01:18:11,817 --> 01:18:12,688 [JK] Fuck. 1404 01:18:35,101 --> 01:18:36,363 [groaning] 1405 01:18:40,193 --> 01:18:40,977 Babe? 1406 01:18:42,282 --> 01:18:43,806 [clears throat] Baby, how you doing? 1407 01:18:46,330 --> 01:18:49,463 I've been shot by... a policeman 1408 01:18:49,637 --> 01:18:51,988 in retaliation for my boyfriend murdering, 1409 01:18:52,162 --> 01:18:54,817 I assume, his partner. 1410 01:18:55,992 --> 01:18:56,819 So, not great. 1411 01:18:56,993 --> 01:18:58,385 Don't say murder, okay? 1412 01:18:58,559 --> 01:18:59,473 You can't say murder. 1413 01:19:02,563 --> 01:19:04,652 Semantics are the least of my worries. 1414 01:19:05,218 --> 01:19:06,393 You can't say murder. 1415 01:19:09,135 --> 01:19:10,223 [creaks in the distance] 1416 01:19:15,446 --> 01:19:16,969 And it fucking hurts. 1417 01:19:18,623 --> 01:19:20,277 Nobody was murdered. 1418 01:19:22,148 --> 01:19:23,280 [door rattles] 1419 01:19:23,933 --> 01:19:24,760 [Cassie] What is that? 1420 01:19:24,934 --> 01:19:28,328 [music box playing] 1421 01:19:28,502 --> 01:19:31,462 Hey. Hey, JK? 1422 01:19:32,724 --> 01:19:34,247 -Babe. -[Blake] Hello? 1423 01:19:35,292 --> 01:19:36,380 I'm scared. 1424 01:19:36,554 --> 01:19:37,816 It's okay. I got it. 1425 01:19:39,644 --> 01:19:40,471 JK? 1426 01:19:40,645 --> 01:19:43,169 [door rattling] 1427 01:19:43,343 --> 01:19:44,214 Hello? 1428 01:19:45,911 --> 01:19:47,086 Get back! 1429 01:19:47,826 --> 01:19:50,873 I'll fucking kill you, alright? I'll fucking kill you. 1430 01:19:53,963 --> 01:19:55,138 -[loud bang] -Blake! 1431 01:19:58,358 --> 01:19:59,533 -[bangs continues] -Fuck! 1432 01:20:01,144 --> 01:20:03,102 Fuck. Fuck. Fuck. 1433 01:20:05,626 --> 01:20:06,627 Fuck. 1434 01:20:06,802 --> 01:20:08,891 No, they're gonna get in. 1435 01:20:09,674 --> 01:20:11,067 [music box playing] 1436 01:20:17,551 --> 01:20:18,378 [Georgia] Ah! 1437 01:20:19,902 --> 01:20:20,728 Argh! 1438 01:20:21,381 --> 01:20:22,252 [Georgia grunting] 1439 01:20:24,167 --> 01:20:25,733 [Blake] Get off, Georgia! 1440 01:20:25,908 --> 01:20:27,257 [Georgia] Blake! 1441 01:20:28,388 --> 01:20:29,781 Blake! 1442 01:20:33,829 --> 01:20:34,699 It's okay. 1443 01:20:35,395 --> 01:20:37,789 You know it's okay, baby. It's okay, alright? 1444 01:20:42,185 --> 01:20:43,229 Fuck you! 1445 01:20:48,495 --> 01:20:50,106 [Georgia] I'm gonna kill you. 1446 01:20:50,671 --> 01:20:51,847 [screams] 1447 01:20:52,021 --> 01:20:53,239 [Blake] I'll fucking kill you. 1448 01:20:56,634 --> 01:20:58,592 -[Cassie] Blake. -We're okay. Okay? I'm right here. 1449 01:20:58,766 --> 01:21:00,290 [Georgia continues grunting] 1450 01:21:08,472 --> 01:21:09,473 [Blake] Fuck. 1451 01:21:10,039 --> 01:21:10,953 [Georgia] Blake! 1452 01:21:12,519 --> 01:21:13,477 [Blake] Get the fuck back. 1453 01:21:17,655 --> 01:21:19,570 Georgia, no. Please. 1454 01:21:20,353 --> 01:21:21,877 [Blake] This is your fault, Georgia. 1455 01:21:23,313 --> 01:21:24,880 This is your fucking fault. Ah! 1456 01:21:25,706 --> 01:21:27,230 [grunts and pants] 1457 01:21:29,145 --> 01:21:30,233 Blake! 1458 01:21:31,887 --> 01:21:33,714 [Cassie] Georgia, please. Please, stop. 1459 01:21:33,889 --> 01:21:36,804 -[screams] -Please. We're suffering. Please. 1460 01:21:37,718 --> 01:21:38,763 Please. 1461 01:21:41,592 --> 01:21:43,420 [Blake] Georgia. Georgia, stay back. 1462 01:21:44,377 --> 01:21:47,119 -[Cassie] We're sorry. Please, don't. -[Blake] Georgia, please. 1463 01:21:47,990 --> 01:21:50,383 -Just... just give me a second. Just give me a second. -Please, don't. Please. 1464 01:21:50,557 --> 01:21:52,211 [Blake] Georgia. Georgia. No, no, no. Please, Georgia, stop! 1465 01:21:52,385 --> 01:21:54,126 No! No! 1466 01:21:55,954 --> 01:21:57,521 Please. We're sorry, please. 1467 01:21:58,261 --> 01:21:59,871 -Georgia. -Ah! 1468 01:22:00,045 --> 01:22:01,742 [crying] 1469 01:22:06,095 --> 01:22:07,313 [axe clatters] 1470 01:22:10,012 --> 01:22:12,928 [Georgia laughing maniacally] 1471 01:22:13,102 --> 01:22:15,408 [Cassie screaming] 1472 01:22:15,582 --> 01:22:17,367 ["Stuck On You" by Mars Argo] 1473 01:22:17,541 --> 01:22:20,544 [Cassie] Stop! No! Stop! No. 1474 01:22:21,458 --> 01:22:22,981 No! No! 1475 01:22:23,155 --> 01:22:25,984 [Georgia straining] 1476 01:22:26,158 --> 01:22:28,117 [water bubbling] 1477 01:22:30,467 --> 01:22:31,816 [both grunting] 1478 01:22:35,689 --> 01:22:39,215 ♪ Won't you see ♪ 1479 01:22:39,389 --> 01:22:42,087 ♪ I'm your queen ♪ 1480 01:22:42,261 --> 01:22:44,220 ♪ Come with me ♪ 1481 01:22:44,394 --> 01:22:46,962 ♪ I'm a thief ♪ 1482 01:22:48,093 --> 01:22:51,618 ♪ Float with me ♪ 1483 01:22:51,792 --> 01:22:54,534 ♪ Lie to me ♪ 1484 01:22:54,708 --> 01:22:57,189 ♪ Make me think ♪ 1485 01:22:57,363 --> 01:23:00,149 ♪ I'm your queen ♪ 1486 01:23:01,585 --> 01:23:03,891 ♪ You say I'm young ♪ 1487 01:23:04,066 --> 01:23:06,372 ♪ You say I'm dumb ♪ 1488 01:23:06,546 --> 01:23:08,896 ♪ You say it's true ♪ 1489 01:23:09,071 --> 01:23:12,596 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1490 01:23:14,119 --> 01:23:18,950 ♪ I think you want to see me numb ♪ 1491 01:23:19,124 --> 01:23:21,170 ♪ It's nothing new ♪ 1492 01:23:21,344 --> 01:23:25,174 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1493 01:23:32,746 --> 01:23:35,619 [Blake groaning softly] 1494 01:23:38,752 --> 01:23:44,454 ♪ I see you over me ♪ 1495 01:23:44,628 --> 01:23:45,455 [gun clicks] 1496 01:23:45,629 --> 01:23:47,500 ♪ In my dreams ♪ 1497 01:23:47,674 --> 01:23:49,415 -♪ I'm asleep ♪ -Eat balls. 1498 01:23:51,330 --> 01:23:54,681 ♪ Make me think ♪ 1499 01:23:55,160 --> 01:23:57,554 ♪ I'm your queen ♪ 1500 01:23:57,728 --> 01:24:00,165 ♪ Lie to me ♪ 1501 01:24:00,339 --> 01:24:03,734 [gagging] 1502 01:24:04,387 --> 01:24:06,998 ♪ You say I'm young ♪ 1503 01:24:07,172 --> 01:24:09,435 ♪ You say I'm dumb ♪ 1504 01:24:09,609 --> 01:24:12,047 ♪ You say it's true ♪ 1505 01:24:12,221 --> 01:24:16,051 ♪ But I'm stuck on you ♪ 1506 01:24:17,226 --> 01:24:21,839 ♪ I think you want to see me numb ♪ 1507 01:24:22,013 --> 01:24:22,840 -[music stops] -[gun thuds] 1508 01:24:23,536 --> 01:24:26,235 [ominous musical sting] 1509 01:24:26,409 --> 01:24:28,193 [water running] 1510 01:24:46,298 --> 01:24:48,996 [wind gusting] 1511 01:25:01,226 --> 01:25:02,967 [eerie music] 1512 01:25:15,197 --> 01:25:16,067 [bottle opens] 1513 01:25:27,644 --> 01:25:30,777 [Reegan] God. And you know what? It's not all gonna be perfect, is it? 1514 01:25:31,822 --> 01:25:33,302 [Blake] We need to handle Georgia. 1515 01:25:34,172 --> 01:25:35,695 [Cassie] Just do it. You have to. 1516 01:25:37,219 --> 01:25:38,350 [JK] I really loved her. 1517 01:25:40,526 --> 01:25:41,353 [glass shatters] 1518 01:25:54,714 --> 01:25:56,934 -[car engine turns over] -[music playing over car stereo] 1519 01:26:14,691 --> 01:26:16,823 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1520 01:26:16,997 --> 01:26:18,042 ♪ Are you down... ♪ 1521 01:26:18,216 --> 01:26:19,696 [Robbie chuckling] 1522 01:26:19,870 --> 01:26:21,088 I'm fucking hungry. 1523 01:26:22,264 --> 01:26:23,352 [muffled chatter] 1524 01:26:24,657 --> 01:26:27,094 [Jimmy] Yo, Georgia. What the fuck? 1525 01:26:27,269 --> 01:26:28,705 [Robbie] What the fuck happened to you? 1526 01:26:28,879 --> 01:26:30,359 What the fuck happened to me? 1527 01:26:31,360 --> 01:26:32,317 To me? 1528 01:26:32,491 --> 01:26:34,189 Are you, are you okay or...? 1529 01:26:34,754 --> 01:26:37,844 Nope, I am pretty not okay. 1530 01:26:38,018 --> 01:26:38,976 What happened? 1531 01:26:40,586 --> 01:26:44,634 Well, Jimmy. You got your wish. 1532 01:26:45,200 --> 01:26:46,418 My father's factory leaked 1533 01:26:46,592 --> 01:26:49,378 and everyone here went mad with rage. 1534 01:26:49,987 --> 01:26:51,075 No. 1535 01:26:51,249 --> 01:26:52,032 Yes. 1536 01:26:52,207 --> 01:26:53,904 No. No, it didn't. 1537 01:26:54,078 --> 01:26:55,732 The factory didn't leak. 1538 01:26:57,037 --> 01:26:59,083 Where, where are all the cops? 1539 01:26:59,649 --> 01:27:00,476 Dead. 1540 01:27:01,738 --> 01:27:02,956 The cops are dead? 1541 01:27:03,566 --> 01:27:07,918 Yeah. Everyone here is dead. 1542 01:27:08,484 --> 01:27:10,312 Everyone's fucking dead? 1543 01:27:10,486 --> 01:27:13,228 All fucking dead. 1544 01:27:15,273 --> 01:27:16,448 What? What the fuck? 1545 01:27:18,189 --> 01:27:19,059 Oh, my God. 1546 01:27:19,234 --> 01:27:20,147 Had nothing to do with it. 1547 01:27:20,322 --> 01:27:21,279 Fucking Christ! 1548 01:27:21,845 --> 01:27:23,325 I'm pretty sure he can't help either. 1549 01:27:23,499 --> 01:27:25,370 They're all fucking dead. 1550 01:27:25,544 --> 01:27:26,893 We were just fucking with you guys. 1551 01:27:27,067 --> 01:27:28,591 Yeah, we just wanted to get you back, man. 1552 01:27:28,765 --> 01:27:31,333 We rented some fucking fog machines. 1553 01:27:31,507 --> 01:27:34,814 We found a tornado siren online and everything. It was just... 1554 01:27:34,988 --> 01:27:39,645 Online? So they sell tornado sirens online now, do they? 1555 01:27:39,819 --> 01:27:40,646 [Robbie] Yeah. I... 1556 01:27:41,604 --> 01:27:44,215 -Fuck. -None of our phones worked. 1557 01:27:44,389 --> 01:27:47,131 -Well, cell phone jammers are easy to find Georgia-- -Online? 1558 01:27:47,305 --> 01:27:49,612 -[Jimmy] Yeah, online. What the fuck, G-- -[chuckles] 1559 01:27:50,134 --> 01:27:51,744 -I don't know what to say. -Oh, Jesus. 1560 01:27:51,918 --> 01:27:52,876 What the fuck are we gonna do? 1561 01:27:53,050 --> 01:27:54,094 I feel awful. 1562 01:27:55,313 --> 01:28:00,144 Awful? Everyone here is fucking dead. 1563 01:28:00,318 --> 01:28:01,798 And you feel awful. 1564 01:28:01,972 --> 01:28:03,321 [Robbie] We're sorry, okay? 1565 01:28:04,148 --> 01:28:06,846 Yeah. Yeah, you're sorry. 1566 01:28:07,325 --> 01:28:09,501 [Jimmy] Whoa! What the fuck? 1567 01:28:09,675 --> 01:28:11,547 [dramatic music] 1568 01:28:12,678 --> 01:28:14,245 [Georgia grunting] Fuck. 1569 01:28:14,419 --> 01:28:16,421 [dramatic tense music] 1570 01:28:35,179 --> 01:28:36,833 For fuck's sake. 1571 01:28:38,269 --> 01:28:39,662 Ugh, fuck. 1572 01:29:02,032 --> 01:29:03,338 You want Fog City? 1573 01:29:04,817 --> 01:29:06,428 I'll give you Fog City. 1574 01:29:06,602 --> 01:29:09,256 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1575 01:29:09,431 --> 01:29:12,042 [woman 2 sobbing] 1576 01:29:21,660 --> 01:29:25,795 ["A Good Night's Sleep and a Cab Fare Home" by The Strypes] 1577 01:29:39,939 --> 01:29:42,246 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1578 01:29:42,420 --> 01:29:44,466 ♪ Are you down am I in with the chance, or ♪ 1579 01:29:44,640 --> 01:29:48,513 ♪ Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see? ♪ 1580 01:29:48,687 --> 01:29:50,341 ♪ Well, I'm with a fast girl I'm ready ♪ 1581 01:29:50,515 --> 01:29:52,952 ♪ But I'm too well on to keep her steady ♪ 1582 01:29:53,126 --> 01:29:56,042 ♪ And I think we should get hot and heavy ♪ 1583 01:29:56,216 --> 01:29:58,610 ♪ Baby, don't you agree? ♪ 1584 01:29:58,784 --> 01:30:03,136 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1585 01:30:03,659 --> 01:30:07,053 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1586 01:30:07,227 --> 01:30:10,230 ♪ You've got me baby I'm sold ♪ 1587 01:30:10,405 --> 01:30:16,367 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1588 01:30:16,541 --> 01:30:20,110 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1589 01:30:20,284 --> 01:30:25,550 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1590 01:30:34,690 --> 01:30:37,083 ♪ Well, I'm hoping for a quick text ♪ 1591 01:30:37,257 --> 01:30:39,216 ♪ Sayin' you ain't going back with rest ♪ 1592 01:30:39,390 --> 01:30:41,087 ♪ Well, I'm waiting for a wild wasp's nest ♪ 1593 01:30:41,261 --> 01:30:43,786 ♪ Think success, baby get your coat ♪ 1594 01:30:43,960 --> 01:30:46,049 ♪ I wanna go outside ♪ 1595 01:30:46,223 --> 01:30:48,312 ♪ And get away from the Saturday night ♪ 1596 01:30:48,486 --> 01:30:50,575 ♪ But baby I think the future's bright ♪ 1597 01:30:50,749 --> 01:30:52,708 ♪ If we beat the lights to the final road ♪ 1598 01:30:53,535 --> 01:30:58,322 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1599 01:30:58,496 --> 01:31:02,195 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1600 01:31:02,369 --> 01:31:05,808 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1601 01:31:05,982 --> 01:31:11,204 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1602 01:31:11,378 --> 01:31:14,686 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1603 01:31:14,860 --> 01:31:19,996 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1604 01:31:30,876 --> 01:31:33,879 ♪ Slow tunes are miserable ♪ 1605 01:31:34,053 --> 01:31:38,580 ♪ She got you floating baby thinkin' 'bout you ♪ 1606 01:31:38,754 --> 01:31:43,280 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1607 01:31:44,542 --> 01:31:47,893 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1608 01:31:48,067 --> 01:31:51,201 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1609 01:31:51,375 --> 01:31:56,772 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1610 01:31:56,946 --> 01:32:00,471 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1611 01:32:00,645 --> 01:32:06,912 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1612 01:32:24,495 --> 01:32:26,671 ["Vanishing" by Bassett] 1613 01:35:19,888 --> 01:35:22,325 ♪ I'm looking for a straight answer ♪ 1614 01:35:22,499 --> 01:35:24,980 ♪ Are you down am I in with the chance, or ♪ 1615 01:35:25,154 --> 01:35:29,071 ♪ Are you just keeping grip 'for I zip up my jeans, see? ♪ 1616 01:35:29,245 --> 01:35:30,986 ♪ Well, I'm with a fast girl I'm ready ♪ 1617 01:35:31,160 --> 01:35:33,249 ♪ But I'm too well on to keep her steady ♪ 1618 01:35:33,423 --> 01:35:36,078 ♪ And I think we should get hot and heavy ♪ 1619 01:35:36,252 --> 01:35:38,471 ♪ Baby, don't you agree? ♪ 1620 01:35:38,645 --> 01:35:43,738 ♪ Tie your loose hands around my neck and pull me in ♪ 1621 01:35:43,912 --> 01:35:47,524 ♪ 'Cause I've got nothing but a keen eye for ya and a need to sin ♪ 1622 01:35:47,698 --> 01:35:50,657 ♪ You've got me, baby I'm sold ♪ 1623 01:35:50,832 --> 01:35:56,489 ♪ So let me take you back and I'll make sure ♪ 1624 01:35:56,663 --> 01:35:59,971 ♪ It ain't just my heart that you stole ♪ 1625 01:36:00,145 --> 01:36:06,499 ♪ Oh, it'll be a good night's sleep and a cab fare home ♪ 1626 01:36:06,673 --> 01:36:07,849 [crash] 1627 01:36:08,023 --> 01:36:10,025 [rumbling] 1628 01:36:24,082 --> 01:36:26,911 -[siren wailing] -[people clamoring] 1629 01:36:34,266 --> 01:36:37,313 [growling]