1
00:00:27,018 --> 00:00:32,018
sutitle by Ripon
2
00:00:34,117 --> 00:00:36,036
(ইনস্যাক্টস ট্রিলিং)
3
00:00:36,119 --> 00:00:37,621
(ওয়াল হুটিং)
4
00:00:49,091 --> 00:00:50,133
(ইনস্যাক্টস ট্রিলিং চালিয়ে যাওয়া)
5
00:00:54,513 --> 00:00:55,514
(রিমংলিং)
6
00:01:00,602 --> 00:01:01,603
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
7
00:01:04,898 --> 00:01:06,650
রায়য়া:
আমি জানি আপনি কী ভাবছেন।
8
00:01:07,442 --> 00:01:09,486
একাকী রাইডার
9
00:01:09,945 --> 00:01:11,822
একটি ডাইস্টোপিয়ান বিশ্ব।
10
00:01:11,989 --> 00:01:14,533
এমন একটি জমি যা নষ্ট হয়ে গেছে।
11
00:01:15,242 --> 00:01:18,036
কীভাবে এই পৃথিবী
ভেঙে গেল?
12
00:01:19,371 --> 00:01:22,833
ঠিক আছে, এগুলি
500 বছর আগে শুরু হয়েছিল ।
13
00:01:24,793 --> 00:01:26,545
কুমন্দ্রা।
14
00:01:26,795 --> 00:01:27,880
(ট্র্যাবাল মিউজিক প্লেয়িং)
15
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
আমরা যা করতাম এটিই ছিল।
16
00:01:30,549 --> 00:01:32,009
যখন আমাদের জমি পুরো ছিল,
17
00:01:32,092 --> 00:01:34,845
এবং আমরা
পাশাপাশি সুরেলাভাবে বসবাস ...
18
00:01:36,054 --> 00:01:37,139
ড্রাগন
19
00:01:37,306 --> 00:01:38,640
যাদুকরী প্রাণী
যারা আমাদের নিয়ে এসেছিল
20
00:01:38,724 --> 00:01:42,311
জল এবং বৃষ্টি এবং শান্তি।
21
00:01:43,562 --> 00:01:46,190
এটা ছিল স্বর্গ।
22
00:01:46,356 --> 00:01:48,901
তবুও, দ্রুন এসেছিল।
23
00:01:48,984 --> 00:01:49,985
(রিমংলিং)
24
00:01:51,278 --> 00:01:54,740
অজ্ঞান প্লেগ
যা দাবানলের মতো ছড়িয়ে পড়ে,
25
00:01:54,907 --> 00:01:56,533
তারা জীবন গ্রাস হিসাবে বহুগুণ
26
00:01:56,617 --> 00:02:00,037
এবং
তারা স্পর্শকৃত প্রত্যেককে পাথর বানিয়েছে
27
00:02:01,121 --> 00:02:03,457
ড্রাগনরা আমাদের
পক্ষে সর্বোত্তম লড়াই করেছে ,
28
00:02:05,417 --> 00:02:07,669
তবে এটি যথেষ্ট ছিল না।
29
00:02:09,296 --> 00:02:11,131
সেই
সময়ই পরাক্রমশালী শিসুদাতু,
30
00:02:11,340 --> 00:02:12,674
শেষ ড্রাগন,
31
00:02:12,758 --> 00:02:15,677
তার সমস্ত যাদু
এক রত্নে কেন্দ্রীভূত করেছে এবং ...
32
00:02:15,761 --> 00:02:16,845
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
33
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
... ড্রুউনকে দূরে সরিয়ে দিয়েছে।
34
00:02:24,603 --> 00:02:26,939
পাথর হয়ে যাওয়া প্রত্যেকে ফিরে এল।
35
00:02:27,898 --> 00:02:30,817
ড্রাগন বাদে
36
00:02:34,112 --> 00:02:36,740
সিসুর যা কিছু ছিল তা
ছিল তাঁর রত্ন।
37
00:02:36,990 --> 00:02:40,077
এটি
এত বড় অনুপ্রেরণামূলক মুহুর্ত হওয়া উচিত ছিল ,
38
00:02:40,244 --> 00:02:42,579
যেখানে মানবতা
তার ত্যাগের উপর united ক্যবদ্ধ।
39
00:02:42,746 --> 00:02:45,791
তবে পরিবর্তে,
মানুষ মানুষ হচ্ছে,
40
00:02:45,958 --> 00:02:47,835
তারা সবাই অধিকার করার জন্য লড়াই করেছিল
41
00:02:47,918 --> 00:02:50,212
ড্রাগন যাদু শেষ অবশেষ ।
42
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
সীমানা টানা হয়েছিল,
কুমন্ড্র বিভক্ত।
43
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
আমরা সকলেই শত্রু হয়ে গেলাম,
এবং রত্নটি লুকিয়ে রাখতে হয়েছিল।
44
00:02:58,220 --> 00:02:59,221
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
45
00:02:59,304 --> 00:03:01,515
কিন্তু এভাবেই
পৃথিবী ভেঙে গেল না।
46
00:03:01,890 --> 00:03:05,102
সত্যিই
500 বছর পরে এটি ঘটেনি ,
47
00:03:05,727 --> 00:03:07,312
আমি যখন গল্পে এসেছি
48
00:03:07,688 --> 00:03:08,814
(নিখরচায় মিউজিক কন্টিনিউস)
49
00:03:11,275 --> 00:03:12,317
(কারা)
50
00:03:17,072 --> 00:03:18,073
(রিং)
51
00:03:19,074 --> 00:03:21,076
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
52
00:03:24,830 --> 00:03:25,914
(বৃষ্টির প্যাটার্নিং)
53
00:03:38,260 --> 00:03:39,344
(সফটওয়্যার সাউসফেসফুল মিউজিক প্লেয়িং
)
54
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
হুঁ।
55
00:04:03,952 --> 00:04:04,953
(এক্সক্লিমস)
56
00:04:06,288 --> 00:04:07,289
হু।
57
00:04:07,581 --> 00:04:09,333
দেখে মনে হচ্ছে কেউ
চালাক হওয়ার চেষ্টা করছে ।
58
00:04:11,543 --> 00:04:12,544
(স্কুয়াকিং)
59
00:04:12,628 --> 00:04:13,754
ঠিক আছে, টুক টুক,
60
00:04:13,837 --> 00:04:15,589
আসুন আমরা
কী চালাক দেখতে দেখতে তা দেখান ।
61
00:04:15,672 --> 00:04:17,966
(ট্রিলিং)
62
00:04:19,843 --> 00:04:21,762
(কারা)
63
00:04:26,058 --> 00:04:27,142
যুবা রায়: টুক টুক!
64
00:04:27,851 --> 00:04:28,894
চলে আসো!
65
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
ফোকাস!
66
00:04:32,064 --> 00:04:33,065
ধন্যবাদ.
67
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
(স্কুয়াকস)
68
00:04:37,945 --> 00:04:40,405
আরে, কুঁড়ি, এটি দুর্দান্ত ছিল।
আমাকে কিছু শেল দাও।
69
00:04:42,241 --> 00:04:43,742
(হাসি) আমি পেয়েছি
70
00:04:49,706 --> 00:04:50,791
(কারা)
71
00:04:51,500 --> 00:04:52,709
(গ্রান্টস)
72
00:04:53,418 --> 00:04:54,419
(হুইলস ক্লিকিং)
73
00:04:57,589 --> 00:04:58,590
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
74
00:05:04,763 --> 00:05:05,848
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
75
00:05:09,643 --> 00:05:10,727
(জল ট্রিকলিং)
76
00:05:16,650 --> 00:05:17,651
(সফট ড্র্যাম্যাটিক মিউজিক প্লেয়িং)
77
00:05:25,492 --> 00:05:26,577
(নাটকীয় সঙ্গীত উত্থান)
78
00:05:28,871 --> 00:05:29,872
ছিঃ
79
00:05:34,042 --> 00:05:35,127
এক সেকেন্ড অপেক্ষা কর.
80
00:05:38,380 --> 00:05:40,257
এটি খুব সহজ বোধ করে।
81
00:05:42,676 --> 00:05:44,344
চিফ বেঞ্জা।
82
00:05:44,887 --> 00:05:47,431
আমি জানি
চেষ্টা করে আমাকে থামিয়ে দেওয়া আপনার কাজ ,
83
00:05:47,973 --> 00:05:49,141
কিন্তু আপনি করবেন না।
84
00:05:49,308 --> 00:05:51,977
বেনজা:
দক্ষতার জন্য আত্মা ভুল করবেন না , যুবক।
85
00:05:52,144 --> 00:05:53,687
আমি প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি
আপনি পা রাখবেন না
86
00:05:53,770 --> 00:05:55,731
ড্রাগন রত্নটির
অভ্যন্তরীণ বৃত্তে।
87
00:05:56,064 --> 00:05:57,316
এমনকি একটি পায়ের আঙ্গুলও নয়।
88
00:05:57,649 --> 00:05:59,610
আপনি
যে ফলক নিতে চাই ।
89
00:05:59,693 --> 00:06:00,694
তোমার দরকার হবে
90
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
বেঞ্জা: আজ নয়।
91
00:06:02,112 --> 00:06:03,155
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
92
00:06:04,239 --> 00:06:05,240
(ধূমপান করা অস্ত্র)
93
00:06:05,365 --> 00:06:06,450
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
94
00:06:08,035 --> 00:06:09,119
(তরুণ রায়য়া গ্রান্টিং)
95
00:06:11,997 --> 00:06:13,040
(অনুদান অবিরত করা)
96
00:06:16,668 --> 00:06:17,753
(প্যান্টিং)
97
00:06:18,086 --> 00:06:19,171
(গ্রান্টস)
98
00:06:21,340 --> 00:06:22,341
(গ্রান্টিং)
99
00:06:31,934 --> 00:06:33,143
(এক্সক্লিমস)
100
00:06:35,979 --> 00:06:37,022
(প্যান্টিং)
101
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
বেঞ্জা: বুপ
102
00:06:39,024 --> 00:06:42,819
আমি যেমন বলেছি,
অভ্যন্তরের বৃত্তের এক পাও নয় ।
103
00:06:43,654 --> 00:06:45,155
তুমি হেরেছ, রায়া।
104
00:06:45,739 --> 00:06:46,740
আমি কি?
105
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
রায়া ...
106
00:06:51,495 --> 00:06:53,455
আমার সম্ভবত
দুটি পা বলা উচিত ছিল ।
107
00:06:53,622 --> 00:06:56,792
আরে, নিজেকে
খুব বেশি মারবেন না, চিফ বেনজা।
108
00:06:56,959 --> 00:06:58,627
আপনি এটি আপনার সেরা দিয়েছেন।
109
00:06:58,752 --> 00:07:00,420
(চকলেট) আমি করব না।
110
00:07:00,504 --> 00:07:03,090
এবং এটি আপনার কাছে "ফাদার"
বা "বা"।
111
00:07:04,049 --> 00:07:07,636
আপনি ভাল করেছেন, শিশির
আপনি পরীক্ষা পাস করেছেন।
112
00:07:07,970 --> 00:07:10,222
- (মিউজিক প্লেয়িং প্রশংসনীয়)
- (তরুণ রায় গ্যাপস)
113
00:07:10,848 --> 00:07:12,307
কি দারুন. (চকলেট)
114
00:07:13,308 --> 00:07:15,894
সিসুর চেতনা।
115
00:07:23,610 --> 00:07:27,364
প্রজন্ম ধরে, আমাদের পরিবার
রত্ন রক্ষার শপথ করেছে।
116
00:07:28,323 --> 00:07:31,994
আজ, আপনি
সেই উত্তরাধিকারে যোগদান করবেন ।
117
00:07:32,995 --> 00:07:37,583
রায়া, হার্টের রাজকন্যা,
আমার মেয়ে,
118
00:07:38,166 --> 00:07:41,295
আপনি এখন
ড্রাগন রত্নের একজন অভিভাবক।
119
00:07:43,547 --> 00:07:44,590
(জল ট্রিকলিং)
120
00:07:52,639 --> 00:07:53,807
(সঙ্গীত বাজানো এনট্রালিং)
121
00:08:07,029 --> 00:08:08,030
(বার্ডস স্কোয়াচিং)
122
00:08:11,325 --> 00:08:12,409
(অধ্যায়)
123
00:08:14,620 --> 00:08:15,662
(সফটওয়্যার আপ বিট মিউজিক প্লেয়িং)
124
00:08:25,339 --> 00:08:26,757
লোক: ওহ! আহ ...
125
00:08:26,840 --> 00:08:27,841
(বেঞ্জা হেসে)
126
00:08:27,925 --> 00:08:29,259
ভাল, কেউ উত্তেজিত।
127
00:08:29,426 --> 00:08:30,677
তরুণ রায়: আচ্ছা, হ্যাঁ!
128
00:08:30,844 --> 00:08:33,055
আমি বলতে চাইছি যে কেউ
ড্রাগন মণি চুরি করবেন বলে আশা করছেন
129
00:08:33,138 --> 00:08:34,640
এখন ক্রোধের মুখোমুখি হতে হবে
130
00:08:34,806 --> 00:08:38,268
সমস্ত দেশের দুটি সবচেয়ে খারাপ ব্লেড ।
131
00:08:38,352 --> 00:08:40,854
(হেসে) আমি
আপনাকে প্রস্তুত মনে হচ্ছে খুশি , শিশির,
132
00:08:41,021 --> 00:08:43,565
কারণ
আপনাকে বলার জন্য আমার কিছু গুরুত্বপূর্ণ আছে।
133
00:08:43,732 --> 00:08:46,693
অন্য জমি, তারা
এখানে আমাদের পথে আছে, এখানে আছে।
134
00:08:46,860 --> 00:08:48,362
- তারা? আহ ...
- (টুক টুক স্কুয়াকস)
135
00:08:48,779 --> 00:08:49,905
ঠিক আছে.
136
00:08:50,072 --> 00:08:52,574
ঠিক আছে, না, আমরা এটি করতে পারি।
আমি প্রস্তুত.
137
00:08:52,741 --> 00:08:54,785
আমি ঠিক জানি
কীভাবে আমরা তাদের থামাব।
138
00:08:54,952 --> 00:08:57,788
সত্যি? আপনি
অন্যান্য জমি সম্পর্কে কি জানেন আমাকে বলুন ।
139
00:08:58,121 --> 00:08:59,748
প্রথম ... লেজ
140
00:08:59,915 --> 00:09:02,751
স্নিগ্ধ ভাড়াটে ভাড়াটে একটি ঝর্ণা প্রান্তর
141
00:09:02,835 --> 00:09:04,711
নোংরা লড়াই যারা।
142
00:09:04,878 --> 00:09:06,171
দ্বিতীয়, টালন।
143
00:09:06,338 --> 00:09:08,674
দ্রুত ব্যবসায়ের জন্য বিখ্যাত একটি ভাসমান বাজার
144
00:09:08,757 --> 00:09:10,551
এবং
আরও দ্রুত হাতে যোদ্ধারা ।
145
00:09:12,135 --> 00:09:13,554
তৃতীয়, মেরুদণ্ড।
146
00:09:13,720 --> 00:09:15,514
এক ঝাঁক বাঁশ বন
147
00:09:15,681 --> 00:09:18,559
ব্যতিক্রমী বড় যোদ্ধা দ্বারা রক্ষিত,
148
00:09:18,642 --> 00:09:20,853
এবং তাদের দৈত্য অক্ষ।
149
00:09:20,936 --> 00:09:21,937
(এক্সক্লিমস)
150
00:09:22,020 --> 00:09:25,232
তরুণ রায়: চতুর্থ, ফ্যাং।
আমাদের উগ্র শত্রু।
151
00:09:25,399 --> 00:09:27,568
ক্রুদ্ধ ঘাতকদের দ্বারা সুরক্ষিত একটি জাতি ,
152
00:09:27,651 --> 00:09:29,778
এবং তাদের এমনকি বিড়াল বিড়াল।
153
00:09:29,862 --> 00:09:30,946
- (হাইজিং)
- (টুক টুক এক্সক্লিমস)
154
00:09:32,781 --> 00:09:33,782
ঠিক আছে,
155
00:09:33,866 --> 00:09:37,202
সুতরাং আমাদের কিছু
ক্রসবো এবং ক্যাট্যাপল্ট এবং ...
156
00:09:37,286 --> 00:09:40,372
ওহ!
জ্বলন্ত ক্যাটালফ্ট সম্পর্কে কী ?
157
00:09:40,539 --> 00:09:44,626
বা,
টেল থেকে চিংড়ি পেস্ট সম্পর্কে কীভাবে ।
158
00:09:44,793 --> 00:09:48,088
তালোন থেকে লেমনগ্রাস,
মেরুদণ্ড থেকে বাঁশের অঙ্কুর,
159
00:09:48,255 --> 00:09:51,508
ফ্যাং থেকে চিলিস
এবং হার্ট থেকে খেজুর চিনি?
160
00:09:51,675 --> 00:09:53,051
আমরা তাদের বিষ প্রয়োগ করব?
161
00:09:53,218 --> 00:09:55,721
(হেসে) না, আমরা
তাদের বিষ দিচ্ছি না
162
00:09:55,804 --> 00:09:57,389
এবং আমরা
তাদের সাথে লড়াই করব না।
163
00:09:57,556 --> 00:09:59,183
আমরা
তাদের সাথে একটি খাবার ভাগ করতে যাচ্ছি ।
164
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
- কিসের অপেক্ষা?
- আমি তাদের আমন্ত্রণ জানিয়েছি।
165
00:10:01,810 --> 00:10:02,978
তবে তারা আমাদের শত্রু're
166
00:10:03,145 --> 00:10:04,396
তারা কেবল আমাদের শত্রু
167
00:10:04,563 --> 00:10:06,440
কারণ তারা
ড্রাগন মণি মনে করে
168
00:10:06,523 --> 00:10:08,192
যাদুকরীভাবে
আমাদের সমৃদ্ধি এনেছে ।
169
00:10:08,358 --> 00:10:10,527
যে হাস্যকর.
এটি তা করে না।
170
00:10:10,694 --> 00:10:12,237
তারা ধরে নেয় যে এটি করে,
171
00:10:12,321 --> 00:10:14,573
ঠিক যেমন আমরা
তাদের সম্পর্কে জিনিস অনুমান করি।
172
00:10:15,490 --> 00:10:17,618
রায়া,
প্রতিটি জমি থাকার কারণ আছে
173
00:10:17,701 --> 00:10:20,245
ড্রাগনের একটি অংশের নামানুসারে নামকরণ করা হয়েছে ।
174
00:10:20,412 --> 00:10:23,999
আমরা একবার ifiedক্যবদ্ধ ছিলাম।
সুরেলাভাবে এক হিসাবে।
175
00:10:24,082 --> 00:10:25,083
কুমন্দ্রা।
176
00:10:25,459 --> 00:10:27,336
এটাই প্রাচীন ইতিহাস, বা।
177
00:10:27,586 --> 00:10:29,546
তবে তা হওয়ার দরকার নেই।
178
00:10:29,713 --> 00:10:31,465
শোনো, আমরা যদি থামি না
179
00:10:31,548 --> 00:10:33,759
এবং
আবার একে অপরের উপর বিশ্বাস রাখতে শিখুন ,
180
00:10:33,926 --> 00:10:35,052
এটি শুধুমাত্র সময়ের ব্যাপার
181
00:10:35,135 --> 00:10:37,179
একে অপরকে ছিন্ন করার আগে ।
182
00:10:37,804 --> 00:10:41,225
এই পৃথিবী নয় যে
আমি আপনাকে বাস করতে চাই।
183
00:10:43,185 --> 00:10:46,563
আমি বিশ্বাস করি যে
আমরা আবার কুম্দ্রর হতে পারি।
184
00:10:46,730 --> 00:10:49,441
তবে কাউকে
প্রথম পদক্ষেপ নিতে হবে।
185
00:10:50,359 --> 00:10:51,443
(সিএইচএস)
186
00:10:53,028 --> 00:10:54,196
আমাকে বিশ্বাস কর.
187
00:11:01,411 --> 00:11:02,496
(ড্রাম রোল বাজানো)
188
00:11:14,633 --> 00:11:16,426
(হুইপার্স) জিনিসগুলি
কিছুটা টানটান দেখাচ্ছে, বা।
189
00:11:16,593 --> 00:11:18,679
(হুইপার্স) চিন্তা করবেন না,
আমি একটি রসিকতা দিয়ে খুলব।
190
00:11:18,846 --> 00:11:19,972
দয়া করে না।
191
00:11:20,138 --> 00:11:21,431
(হাসি)
আমি মজা করছি, আমি মজা করছি।
192
00:11:22,975 --> 00:11:25,185
(সাধারণ ভয়েসে)
লেজ, টালনের লোক
193
00:11:25,269 --> 00:11:27,729
মেরুদণ্ড এবং ফ্যাং,
194
00:11:27,896 --> 00:11:29,773
হার্টে স্বাগতম
195
00:11:30,774 --> 00:11:33,318
অনেক দিন ধরে
আমরা শত্রু হয়েছি,
196
00:11:33,402 --> 00:11:35,696
তবে আজ একটি নতুন দিন।
197
00:11:36,154 --> 00:11:39,741
আজ আমরা
আরও একবার কুম্দ্রা হতে পারি ।
198
00:11:39,950 --> 00:11:41,285
(চাপানো)
199
00:11:41,368 --> 00:11:43,745
(SARCASTICALLY)
চমৎকার বক্তব্য, চিফ বেঞ্জা ।
200
00:11:43,912 --> 00:11:45,539
তবে আপনি কেন সত্যিই
আমাদের এখানে এনেছেন ?
201
00:11:45,622 --> 00:11:46,623
তুমি কি আমাদের ছিনিয়ে নেবে?
202
00:11:46,832 --> 00:11:48,292
কেন সে আমাদের ছিনিয়ে নেবে?
203
00:11:48,375 --> 00:11:50,627
হার্টের জমিতে
ইতিমধ্যে সমস্ত কিছু রয়েছে।
204
00:11:50,794 --> 00:11:53,130
ওহ,
কুমন্ডরকে পন্টাইফাই করা সহজ
205
00:11:53,297 --> 00:11:55,174
যখন আপনি
সমস্ত দেশের সবচেয়ে শক্তিশালী অস্ত্রটি ধরে রাখেন ।
206
00:11:55,257 --> 00:11:56,258
(ক্রুড মিটারিং)
207
00:11:56,341 --> 00:11:59,344
বেঞ্জা: রত্নটি অস্ত্র নয়।
এটি একটি পবিত্র অবশেষ।
208
00:11:59,511 --> 00:12:02,181
স্পিন চিফ: কুমন্দ্রা!
কুম্দ্রর একটা রসিকতা!
209
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
টেল চিফ:
তিনি আমাদের এইভাবে এনেছিলেন
210
00:12:04,016 --> 00:12:05,767
রূপকথার কথা বলতে।
211
00:12:05,934 --> 00:12:07,269
স্পিন চিফ:
এটি অর্থহীন!
212
00:12:07,352 --> 00:12:08,353
(ক্রাউড চ্যাটারিং ইন্ডিস্টিনিয়ালি চালিয়ে যায়
)
213
00:12:15,152 --> 00:12:16,612
আমি বলতে কিছু আছে।
214
00:12:21,491 --> 00:12:22,618
কে ক্ষুধার্ত?
215
00:12:23,285 --> 00:12:24,411
(এক্সক্লিমস)
216
00:12:25,120 --> 00:12:26,121
উহু.
217
00:12:27,039 --> 00:12:28,040
(চকলেট)
218
00:12:29,458 --> 00:12:30,876
এগিয়ে যান. সব ঠিক আছে।
219
00:12:36,006 --> 00:12:38,258
আমি ফামার নামারি।
220
00:12:38,550 --> 00:12:41,470
হাই, নামারি আমি রায়া।
221
00:12:41,553 --> 00:12:42,721
(জিএএসপিএস)
222
00:12:42,804 --> 00:12:43,889
সে কি সিসু?
223
00:12:45,641 --> 00:12:47,392
দুঃখিত, উম, হ্যাঁ,
224
00:12:47,476 --> 00:12:50,187
আমি কিছুটা
ড্রাগন শাবক হতে পারি।
225
00:12:50,354 --> 00:12:53,440
আরে, আমি
সিসু ফ্যানের নেকলেস পরেছি ।
226
00:12:53,857 --> 00:12:55,025
চলে আসো.
227
00:12:55,484 --> 00:12:56,610
তুমি কি খেয়েছ?
228
00:13:01,448 --> 00:13:02,449
(সফটওয়্যার আপ বিট মিউজিক প্লেয়িং)
229
00:13:04,034 --> 00:13:06,161
তরুণ রায়:
(হাসি) সিরিয়াসলি?
230
00:13:06,245 --> 00:13:08,080
তোর মা আসলে বলেছিল?
231
00:13:08,622 --> 00:13:11,041
বিশ্রী।
ঠিক আছে, পরের প্রশ্ন।
232
00:13:11,208 --> 00:13:13,293
হাতে হাতে নাকি তরোয়াল?
233
00:13:13,794 --> 00:13:16,004
- সারা দিন ব্লেডস। (চকলেট)
- ঠিক?
234
00:13:16,171 --> 00:13:18,423
ঠিক আছে, পোষাক না নৈমিত্তিক?
235
00:13:18,590 --> 00:13:19,925
শুধুমাত্র একটি দৈত্য বেছে নিতে হবে
236
00:13:20,008 --> 00:13:21,510
নিয়মিত এই পোশাক পরেন ।
237
00:13:21,593 --> 00:13:22,594
(হাস্যময়)
238
00:13:22,678 --> 00:13:24,429
তরুণ রায়: আহ, ভাত না স্টু?
239
00:13:26,265 --> 00:13:28,100
আমি ভাবিনি
যে আপনি স্ট্যাম্প করব।
240
00:13:28,267 --> 00:13:30,936
আহ ... এটি
প্রথম বারের মধ্যে একটি
241
00:13:31,019 --> 00:13:32,062
আমি কিছুক্ষণের মধ্যে ভাত পেয়েছি।
242
00:13:32,938 --> 00:13:33,939
সত্যি?
243
00:13:34,106 --> 00:13:36,775
ফ্যাং
বাইরে দেখতে সুন্দর লাগবে ,
244
00:13:36,942 --> 00:13:40,028
তবে আমাদের
ভিতরে বেশ কয়েকটি বড় গর্ত রয়েছে।
245
00:13:40,404 --> 00:13:41,405
উহু.
246
00:13:41,738 --> 00:13:44,032
দুঃখিত
এটি নামিয়ে আনার অর্থ নয় ।
247
00:13:44,199 --> 00:13:45,701
তাহলে আমরা কোথায় ছিলাম?
248
00:13:45,868 --> 00:13:47,119
আমাদের দুজনেরই একক বাবা-মা রয়েছে
249
00:13:47,202 --> 00:13:48,829
কৌতুক বলতে ভয়ানক যারা ।
250
00:13:48,996 --> 00:13:50,581
আমরা দুজনেই যোদ্ধা মহিলা
251
00:13:50,664 --> 00:13:52,332
যারা অস্বস্তিকর
আনুষ্ঠানিক পোশাক পরেন।
252
00:13:52,499 --> 00:13:53,959
এবং আমরা দুজনেই সিসু সুপারফ্যান্স।
253
00:13:54,126 --> 00:13:55,252
(হাসি) হ্যাঁ
254
00:13:55,919 --> 00:14:00,132
আপনি জানেন, ফ্যাং কিংবদন্তি বলেছেন যে
তিনি এখনও সেখানে রয়েছেন।
255
00:14:00,299 --> 00:14:02,968
সিসু? আপনি মজা করছেন, তাই না?
256
00:14:03,135 --> 00:14:04,928
কিছু দেখতে চাই?
257
00:14:05,012 --> 00:14:07,264
(গ্যাপস এবং হুইপার্স) আপনার
কি তা থাকার কথা?
258
00:14:07,431 --> 00:14:08,599
(এসসিওএফএফএস) নং
259
00:14:08,765 --> 00:14:09,850
এই অনুযায়ী,
260
00:14:10,809 --> 00:14:14,396
পরাক্রমশালী সিসু
সমস্ত দ্রুনকে বিস্ফোরিত করার পরে,
261
00:14:14,563 --> 00:14:17,566
সে জলে পড়ে নীচে
ভেসে গেল ।
262
00:14:17,733 --> 00:14:20,903
কিংবদন্তিরা বলছেন যে তিনি এখন
নদীর শেষ প্রান্তে ঘুমোচ্ছেন ।
263
00:14:21,069 --> 00:14:24,031
তবে কোন নদী?
এখানে আছে, কয়েকশো।
264
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
আমি জানি না।
265
00:14:25,240 --> 00:14:28,619
তবে আমরা যদি এটি খুঁজে পেতে পারি,
আপনি কি কল্পনা করতে পারেন?
266
00:14:28,785 --> 00:14:30,871
বিশ্বের একটি ড্রাগন ফিরে।
267
00:14:31,455 --> 00:14:34,333
বিষয়গুলি
আরও ভাল হতে পারে ।
268
00:14:35,834 --> 00:14:36,835
যুবা রায়: হ্যাঁ।
269
00:14:37,711 --> 00:14:41,006
আমরা সত্যিই
আবার কুমন্ডরা হতে পারে ।
270
00:14:46,178 --> 00:14:47,221
এখানে.
271
00:14:48,222 --> 00:14:49,223
ছিঃ
272
00:14:49,306 --> 00:14:50,307
সত্যি?
273
00:14:50,641 --> 00:14:53,268
এক ড্রাগন
থেকে অন্য ড্রাগে ।
274
00:14:53,352 --> 00:14:54,353
(সফটওয়্যার সেন্টিমেন্টাল মিউজিক
প্লেয়িং)
275
00:14:56,438 --> 00:14:57,439
হুঁ।
276
00:15:00,651 --> 00:15:01,652
আরে
277
00:15:01,735 --> 00:15:04,947
আমার সাথে এসো, ডে লা।
আমি তোমাকে কিছু দেখাতে চাই
278
00:15:14,831 --> 00:15:16,416
(রিমংলিং)
279
00:15:17,668 --> 00:15:19,753
(টুক টুক ট্রিলিং)
280
00:15:25,425 --> 00:15:26,552
(গ্যাপস সফটওয়্যার)
281
00:15:26,635 --> 00:15:30,180
সিসুর চেতনা।
আমি অনুভব করতে পারছি.
282
00:15:30,722 --> 00:15:31,890
এটি
ড্রাগনের যাদুটির শেষ বিট
283
00:15:31,974 --> 00:15:34,017
পুরো পৃথিবীতে রেখে গেছে
284
00:15:35,310 --> 00:15:37,938
যুবক নামারি: আমি দেখছি কেন
হার্ট এটিকে এত কাছ থেকে রক্ষা করে।
285
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
ধন্যবাদ, ডে লা।
আপনি খুব সহায়ক হয়েছে।
286
00:15:42,734 --> 00:15:43,777
- (
গ্রান্টস ) - (নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
287
00:15:44,152 --> 00:15:45,153
(তরুণ রায় গ্যাপিং)
288
00:15:45,237 --> 00:15:48,282
অন্য এক পৃথিবীতে,
আমরা বন্ধু হতে পারতাম,
289
00:15:48,448 --> 00:15:50,534
তবে
ফ্যাংয়ের জন্য যা ঠিক তা করতে হবে ।
290
00:15:50,909 --> 00:15:52,494
(গ্রান্টিং)
291
00:15:53,203 --> 00:15:54,288
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
292
00:15:54,371 --> 00:15:55,455
(উভয় অনুদান)
293
00:15:58,917 --> 00:16:00,002
(উভয় অনুদান)
294
00:16:00,502 --> 00:16:01,587
(টুক টুক স্কুয়াকিং)
295
00:16:05,257 --> 00:16:06,258
(গ্রান্টিং)
296
00:16:07,885 --> 00:16:08,969
(উদ্যান)
297
00:16:11,847 --> 00:16:13,056
- (আগুন)
- (যুব রায়া এক্সক্লিমস)
298
00:16:14,057 --> 00:16:17,936
চিফ ভাইরানা, আমি খুব খুশী হয়েছি
ফ্যাং আমাদের আমন্ত্রণটি মেনে নিয়েছিল ।
299
00:16:18,020 --> 00:16:19,021
(ফ্লাইট হিস্টলিং)
300
00:16:23,400 --> 00:16:24,693
(সর্বজনীন সঙ্গীত বাজানো)
301
00:16:25,485 --> 00:16:26,486
হাহ?
302
00:16:29,114 --> 00:16:31,575
সিসুর মণি নিয়ে যাওয়ার কোনও উপায় নেই ।
303
00:16:32,159 --> 00:16:34,912
দুঃখিত এটা এখন ফ্যাং এর।
304
00:16:36,413 --> 00:16:37,497
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
305
00:16:38,373 --> 00:16:39,458
(জিএএসপিএস)
306
00:16:41,960 --> 00:16:42,961
(গ্রান্টস)
307
00:16:44,087 --> 00:16:45,172
(গ্রান্টিং)
308
00:16:48,258 --> 00:16:49,259
- (
অনুদান অবিরত করা) - (ব্লাডস ক্লাশিং)
309
00:16:50,844 --> 00:16:51,887
(এক্সক্লিমিং)
310
00:16:53,597 --> 00:16:57,392
আপনি
ড্রাগন রত্নটির অভ্যন্তরীণ বৃত্তটিতে পা রাখবেন না।
311
00:16:57,476 --> 00:16:58,477
মহিলা স্পিন ওয়ারিয়র:
কি হচ্ছে?
312
00:16:58,560 --> 00:16:59,645
স্পিন চিফ: এটি কি?
313
00:16:59,811 --> 00:17:01,063
মহিলা স্পিন ওয়ারিয়র:
মণির জন্য ফ্যাং একটি নাটক তৈরি করছে!
314
00:17:01,230 --> 00:17:02,648
না! মেরুদণ্ডে রত্ন হওয়া উচিত!
315
00:17:02,814 --> 00:17:04,149
টেইল চিফ:
এটি যদি আমরা প্রথমে পাই তবে তা নয়!
316
00:17:04,316 --> 00:17:05,817
ম্যান: আমাদের ব্লেডগুলি আলাদা বলে।
317
00:17:06,109 --> 00:17:07,110
(ক্রোড চ্যাটারিং ইন্ডিস্টিনালি
)
318
00:17:13,784 --> 00:17:14,910
আমার কথা শোন!
319
00:17:15,077 --> 00:17:16,411
আমাদের একটা পছন্দ আছে
320
00:17:16,578 --> 00:17:18,956
আমরা একে অপরকে ছিন্ন করতে পারি,
321
00:17:19,122 --> 00:17:23,293
অথবা আমরা একত্রিত হয়ে
আরও ভাল বিশ্ব গড়তে পারি।
322
00:17:24,211 --> 00:17:26,088
এটা খুব দেরি না.
323
00:17:26,255 --> 00:17:31,176
আমি এখনও বিশ্বাস করি
আমরা আবার কুম্দ্রর হতে পারি।
324
00:17:31,260 --> 00:17:32,386
(সেন্টিমেন্টাল মিউজিক প্লেয়িং)
325
00:17:34,888 --> 00:17:35,889
(দারুণভাবে গ্রান্টস)
326
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
বি। এ!
327
00:17:38,183 --> 00:17:39,560
- টেইল চিফ: আমার পথের বাইরে!
- (ইন্ডাস্টিস্টিক এক্সক্লেইমিং)
328
00:17:39,768 --> 00:17:41,144
স্পিন চিফ:
মণি মেরুদণ্ডের অন্তর্গত!
329
00:17:41,520 --> 00:17:42,980
স্পিন চিফ: আমাকে রত্ন দিন!
330
00:17:43,063 --> 00:17:44,481
(শাটারিং)
331
00:17:44,982 --> 00:17:46,483
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
332
00:17:46,775 --> 00:17:49,152
(বেঞ্জা অনুদান এবং প্যান্টিং)
333
00:17:49,236 --> 00:17:51,446
অস্থির ...
334
00:17:51,530 --> 00:17:52,531
(উভয় গ্যাপিং)
335
00:17:52,614 --> 00:17:54,741
- (
র্যাম্বলিংং ) - (স্পষ্টতই স্পষ্টতই ক্রোমড)
336
00:17:59,037 --> 00:18:00,038
(ক্রাশ)
337
00:18:06,461 --> 00:18:07,546
(অনুসন্ধান)
338
00:18:08,589 --> 00:18:09,590
দ্রুন
339
00:18:09,715 --> 00:18:10,716
(হুইমারিং ম্যান)
340
00:18:15,512 --> 00:18:16,722
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
341
00:18:18,223 --> 00:18:19,224
(বেঞ্জা গ্রান্টিং)
342
00:18:21,018 --> 00:18:22,311
তাদের মধ্যে এখনও যাদু আছে!
343
00:18:22,477 --> 00:18:23,687
- স্পিন চিফ: টুকরা পান!
- না! (গ্রান্টস)
344
00:18:24,188 --> 00:18:25,230
(ইন্ডাস্টিস্ট এক্সক্লেইমিং)
345
00:18:29,902 --> 00:18:31,987
বি। এ! আসুন, আমাদের যেতে হবে!
346
00:18:32,070 --> 00:18:33,071
(উভয় অনুদান)
347
00:18:39,912 --> 00:18:41,455
তারা জলের দ্বারা প্রতিহত করা হয়।
348
00:18:41,622 --> 00:18:43,165
তাড়াতাড়ি! নদীতে উঠো!
349
00:18:46,210 --> 00:18:47,211
(বেঞ্জা গ্রান্টস)
350
00:18:47,294 --> 00:18:49,171
যুব রায়য়া:
বা, উঠ! চলে আসো!
351
00:18:49,338 --> 00:18:51,548
দয়া করে, আমাদের
চলতে হবে
352
00:18:51,673 --> 00:18:52,674
উঠে পড়!
353
00:18:52,758 --> 00:18:53,842
(বেঞ্জা চিকিত্সা করছেন স্বাস্থ্য)
354
00:18:56,512 --> 00:18:58,555
বি। এ! আমাদের সময় নেই!
355
00:18:58,680 --> 00:18:59,723
(হুইমারিং ম্যান)
356
00:19:01,099 --> 00:19:02,100
(মহিলা স্ক্র্যাম)
357
00:19:03,435 --> 00:19:05,521
দাড়াও! আমি সাহায্য করব...
358
00:19:05,687 --> 00:19:07,689
রায়া, তোমাকে শুনতে হবে।
359
00:19:07,773 --> 00:19:10,067
আপনি
ড্রাগনের রত্নের অভিভাবক ।
360
00:19:10,234 --> 00:19:11,693
বা, কেন আপনি এই বলছেন?
361
00:19:11,777 --> 00:19:12,903
- (ক্র্যাশ)
- (তরুণ রায় গ্রান্টস )
362
00:19:13,529 --> 00:19:16,073
এটি এখনও আলো আছে।
এখনও আশা আছে।
363
00:19:16,240 --> 00:19:18,575
না! আমরা একসাথে এটি করতে পারেন।
364
00:19:20,035 --> 00:19:21,828
(ক্রাইং) আপনি ঠিক আছেন।
365
00:19:21,995 --> 00:19:24,915
বেঞ্জা: রায়া।
তাদের ছেড়ে দেবেন না।
366
00:19:27,626 --> 00:19:30,003
আমি তোমাকে ভালবাসি, আমার শিশির।
367
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
বি। এ?
368
00:19:31,338 --> 00:19:32,798
- (বেঞ্জা গ্রান্টস)
- তরুণ রায়: (এক্সক্লিমস) না!
369
00:19:33,507 --> 00:19:34,591
(ড্রেন স্ক্রিচিং
এবং র্যাম্বলিংং )
370
00:19:41,640 --> 00:19:42,766
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
371
00:19:48,438 --> 00:19:49,439
(তরুণ রায় গ্যাপিং)
372
00:19:52,109 --> 00:19:53,318
বি। এ!
373
00:19:53,819 --> 00:19:54,903
(গ্যাপিং এবং হুইপারিং)
374
00:19:59,575 --> 00:20:00,701
বি। এ.
375
00:20:20,721 --> 00:20:22,723
(উইন্ডিং উইন্ডিং)
376
00:20:33,692 --> 00:20:34,818
(বায়ু প্রবাহিত)
377
00:20:39,865 --> 00:20:40,991
(সফটওয়্যার সাউসফেসফুল মিউজিক প্লেয়িং
)
378
00:21:10,479 --> 00:21:11,480
(নোকিং)
379
00:21:11,980 --> 00:21:13,023
(প্রশ্ন টুক টুক্কুট ছড়িয়ে পড়ে)
380
00:21:20,697 --> 00:21:22,699
(সফট টেনস মিউজিক প্লেয়িং)
381
00:21:31,542 --> 00:21:32,543
(এক্সহেলস)
382
00:21:33,335 --> 00:21:35,128
দয়া করে এটি হতে দিন
383
00:21:36,171 --> 00:21:37,881
- (টুক টুক গ্রান্টস)
- রায়ঃ হু !
384
00:21:37,965 --> 00:21:40,217
আপনি কি করছেন,
আপনি বড় পশম বাগ?
385
00:21:40,425 --> 00:21:42,719
আরে, বন্ধু, ফোকাস।
386
00:21:42,886 --> 00:21:44,847
চোখ এগিয়ে, টুক টুক।
387
00:21:45,389 --> 00:21:46,723
ভাল ছেলে.
388
00:21:47,474 --> 00:21:48,934
আপনি এত সহজে বিক্ষিপ্ত।
389
00:21:49,017 --> 00:21:50,352
- (ড্রেন স্ক্রিচিং)
- (রায়া এক্সক্লিমস)
390
00:21:50,435 --> 00:21:51,520
(গ্রান্টিং)
391
00:21:54,606 --> 00:21:55,816
(অনুদান এবং প্যান্টিং)
392
00:21:58,652 --> 00:21:59,653
(গ্রান্টস)
393
00:21:59,736 --> 00:22:00,737
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
394
00:22:04,867 --> 00:22:06,076
(টুক টুক ঝাঁকুনি)
395
00:22:07,369 --> 00:22:08,495
- (
রায় গ্রান্টিং ) - (টুক টুক গ্রাম্বলিংং)
396
00:22:10,831 --> 00:22:11,915
- (
দুটি গ্রান্ট) - (THUDS)
397
00:22:11,999 --> 00:22:13,750
রায়: আপনি এর
জন্য কিছুটা বড় পাচ্ছেন , কুঁড়ি।
398
00:22:13,834 --> 00:22:14,835
(গুরুতর)
399
00:22:25,012 --> 00:22:26,013
(এক্সহেলস)
400
00:22:26,096 --> 00:22:27,723
ছয় বছর অনুসন্ধান
401
00:22:27,806 --> 00:22:31,393
এবং আমরা
একটি আক্ষরিক জাহাজ ভাঙ্গা শেষ ।
402
00:22:32,811 --> 00:22:33,812
(সিএইচএস)
403
00:22:34,646 --> 00:22:36,565
এটি কোনও খারাপ লক্ষণ নয়, তাই না?
404
00:22:36,648 --> 00:22:37,774
(টুক টুক ঝাঁকুনি)
405
00:22:44,198 --> 00:22:45,282
(সফটওয়্যার সাউসফেসফুল মিউজিক প্লেয়িং
)
406
00:22:54,291 --> 00:22:55,417
(গুরুতর)
407
00:22:58,879 --> 00:23:00,964
(সফটওয়্যার নিখরচায় সঙ্গীত বিষয়বস্তু
)
408
00:23:17,606 --> 00:23:18,690
(ফ্ল্যাম ক্র্যাকলিংগ)
409
00:23:26,865 --> 00:23:28,367
শিসুদাতু ...
410
00:23:29,284 --> 00:23:30,577
এক...
411
00:23:30,661 --> 00:23:32,329
আমি
শুনছি না শুনছি কিনা।
412
00:23:33,080 --> 00:23:36,500
আমি
আপনাকে খুঁজে পেতে প্রতিটি নদী অনুসন্ধান করেছি ,
413
00:23:37,918 --> 00:23:40,963
এবং এখন আমি
একেবারে শেষের দিকে এসেছি ।
414
00:23:43,924 --> 00:23:46,844
দেখুন,
আমাদের অনেক কিছুই বাকি নেই,
415
00:23:48,303 --> 00:23:51,431
এবং আমরা সত্যই ...
আমাদের সত্যই আপনার সহায়তা দরকার।
416
00:23:53,767 --> 00:23:55,727
আমি যদি সত্যি বলতে পারি,
417
00:23:56,478 --> 00:23:58,438
আমার সত্যিই আপনার সাহায্য দরকার.
418
00:24:00,315 --> 00:24:02,693
আমি একটি ভুল করেছিলাম.
419
00:24:02,860 --> 00:24:05,195
আমি বিশ্বাস করি কারও
কাছে না থাকা উচিত, এবং ...
420
00:24:05,696 --> 00:24:06,780
(সিএইচএস)
421
00:24:06,864 --> 00:24:08,699
... এখন বিশ্বের ভাঙ্গা।
422
00:24:10,242 --> 00:24:11,743
(শুভেচ্ছা শুরুর)
423
00:24:12,953 --> 00:24:14,413
শিসুদাতু ...
424
00:24:14,496 --> 00:24:15,539
(ক্রিস্টস সফটওয়্যার)
425
00:24:16,331 --> 00:24:20,169
আমি সত্যিই, সত্যিই
আমার বা ফিরে চাই।
426
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
(ক্রাইস)
427
00:24:22,421 --> 00:24:24,047
অনুগ্রহ.
428
00:24:26,800 --> 00:24:27,801
(এক্সহেলস)
429
00:24:33,432 --> 00:24:34,433
ঠিক আছে...
430
00:24:37,728 --> 00:24:38,770
(শুভেচ্ছা শুরুর)
431
00:24:38,854 --> 00:24:41,106
এখানে সবকিছু যায়।
432
00:24:41,190 --> 00:24:42,274
(সফটওয়্যার সাউসফেসফুল মিউজিক প্লেয়িং
)
433
00:24:43,609 --> 00:24:45,944
(চ্যান্টিং) সুভা দে ড্রা সিম
434
00:24:46,737 --> 00:24:49,072
মন্দ্রা দে টার্ন লিমি
435
00:24:50,073 --> 00:24:53,785
দারা বাবা
সমাধি
436
00:24:58,582 --> 00:24:59,583
(ফ্ল্যাম ক্র্যাকলিংগ)
437
00:25:04,213 --> 00:25:05,214
(সফটওয়্যার নিখরচায় সঙ্গীত বিষয়বস্তু
)
438
00:25:05,297 --> 00:25:06,381
(জল ট্রিকলিং)
439
00:25:11,887 --> 00:25:12,888
(গ্রান্টস)
440
00:25:13,889 --> 00:25:14,890
(টুক টুক এক্সক্লিমিং)
441
00:25:16,099 --> 00:25:18,101
আমি জানি, বন্ধু,
আমি ভুলিনি ...
442
00:25:18,185 --> 00:25:19,186
(জিএএসপিএস)
443
00:25:19,686 --> 00:25:20,771
(সফল মিউজিক প্লেয়িং)
444
00:25:22,105 --> 00:25:23,190
(টুক টুক এক্সক্লিমিং)
445
00:25:26,360 --> 00:25:27,486
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
446
00:25:35,744 --> 00:25:37,496
ওহ, আমার ... আমি কোথায়?
447
00:25:37,663 --> 00:25:41,291
পেঙ্গু? আম্বা? প্রাণি?
তুমি কি এখানে?
448
00:25:41,458 --> 00:25:42,459
ওহ, মাইটি সিসু
449
00:25:42,626 --> 00:25:43,961
কে বলেছে?
450
00:25:44,044 --> 00:25:45,295
- (কারা)
- (রায়া এক্সক্লিমস)
451
00:25:45,379 --> 00:25:46,505
হ্যালো?
452
00:25:48,298 --> 00:25:49,299
হ্যালো?
453
00:25:49,383 --> 00:25:51,260
- (বিস্ময়কর ফলন)
- সিসু: ওহ!
454
00:25:51,343 --> 00:25:53,011
ওহ আমি দুঃখিত.
আমি তোমাকে সেখানে দেখিনি। (হাসি)
455
00:25:53,095 --> 00:25:54,721
এতোটা খারাপ না.
কিছুটা ধুলাবালি।
456
00:25:54,805 --> 00:25:56,139
আপনার জন্য এটি পেতে দিন।
(হাস্যময়)
457
00:25:56,223 --> 00:25:57,349
রায়য়া: সিসু?
458
00:25:57,891 --> 00:26:01,061
তুমি কি সিসু?
459
00:26:01,228 --> 00:26:03,146
এবং আপনি মানুষ।
460
00:26:03,313 --> 00:26:04,398
তোমার নাম কি?
461
00:26:04,481 --> 00:26:05,482
রায়া। আমি রায়া।
462
00:26:05,649 --> 00:26:08,902
এবং আপনি পাথরের তৈরি নন,
যার অর্থ ...
463
00:26:08,986 --> 00:26:09,987
(একেবারে) এটি কাজ করেছে!
464
00:26:10,070 --> 00:26:11,071
আমরা এটা করেছি!
465
00:26:11,154 --> 00:26:13,156
শুনেছ, পেঙ্গু?
এটা কাজ করেছে!
466
00:26:13,323 --> 00:26:14,658
আমি গোলযোগ করিনি!
467
00:26:15,033 --> 00:26:16,118
- এটাই কি খাবার?
- (রায়া গ্রান্টস)
468
00:26:16,285 --> 00:26:17,744
আমি
বিশ্বকে বাঁচানোর দিকে মনোনিবেশ করেছিলাম ,
469
00:26:17,828 --> 00:26:19,079
আমি
আজ প্রাতঃরাশ করতে ভুলে গেছি ।
470
00:26:19,454 --> 00:26:20,664
আজ?
471
00:26:20,831 --> 00:26:23,000
আজকে ঠিক কখন ভাবছেন?
472
00:26:23,166 --> 00:26:24,168
মঙ্গলবার।
473
00:26:24,585 --> 00:26:25,586
(গ্রিলিং)
474
00:26:25,669 --> 00:26:27,379
মানে ...
(ফ্যাক এক্সক্লিমিং) মিমি।
475
00:26:27,546 --> 00:26:29,756
এই আনন্দদায়ক
রন্ধনসম্পর্কীয় ট্রিট কি?
476
00:26:29,923 --> 00:26:34,261
এটা কাঁঠাল ঝাঁকুনি।
আমি নিজেই শুকিয়েছি।
477
00:26:34,428 --> 00:26:36,972
ঠিক আছে, শেফকে অভিনন্দন জানাই।
(হাস্যময়)
478
00:26:37,055 --> 00:26:38,056
এই শেষ করতে চান, স্কিপি?
479
00:26:38,140 --> 00:26:39,141
(টুক টুক ঝাঁকুনি)
480
00:26:39,224 --> 00:26:40,225
রায়: আহ ...
481
00:26:40,309 --> 00:26:44,229
সিসু,
আমি আপনাকে ধরার জন্য কয়েকটি জিনিস দরকার।
482
00:26:44,396 --> 00:26:45,397
ও আচ্ছা?
483
00:26:46,398 --> 00:26:47,858
(শোটিং) আপনি এটি ভেঙে দিয়েছেন?
484
00:26:47,941 --> 00:26:48,984
(টুক টুক সাদা)
485
00:26:49,276 --> 00:26:52,571
ওহ, ওহ আহারে. এইটা খারাপ.
এইটা খারাপ.
486
00:26:52,738 --> 00:26:54,656
আমি
500 বছর ধরে ঘুমিয়ে আছি ,
487
00:26:54,823 --> 00:26:56,491
আপনি
ড্রুনকে ফিরিয়ে আনলেন,
488
00:26:56,658 --> 00:26:58,035
এবং আমার ভাই
-বোনদের কেউই ফিরে আসেনি।
489
00:26:58,202 --> 00:26:59,536
কেন তারা ফিরে আসেনি?
490
00:26:59,703 --> 00:27:00,787
আমি জানি না।
491
00:27:00,954 --> 00:27:02,289
এছাড়াও, আপনি মণি ভেঙে ফেলেছেন!
492
00:27:02,456 --> 00:27:04,249
তবে আমার এখনও
এটির একটি বড় অংশ রয়েছে।
493
00:27:04,416 --> 00:27:05,959
এটা কি
আমাকে আরও ভাল বোধ করার কথা ?
494
00:27:06,126 --> 00:27:08,253
যদি আপনি একটি কুকুরছানা হারান,
এবং আমি বলেছিলাম ...
495
00:27:08,420 --> 00:27:10,130
(হাস্যকর) "ভাল, আমাদের এখনও
এটির একটি বড় অংশ রয়েছে!"
496
00:27:10,297 --> 00:27:12,841
আপনি কি
আরও ভাল অনুভব করবেন?
497
00:27:13,008 --> 00:27:14,676
আপনি কি
আর একটি বানাতে পারবেন না ?
498
00:27:14,843 --> 00:27:16,678
না, আমি কেবল
"অন্য একটি তৈরি করতে পারি না "।
499
00:27:16,845 --> 00:27:18,722
তবে আপনি ড্রাগন
500
00:27:19,431 --> 00:27:21,016
আমি
আপনার সাথে সত্য হতে চলেছি , ঠিক আছে?
501
00:27:21,183 --> 00:27:24,853
আমি না, যেমন,
সেরা ড্রাগন, তাই না?
502
00:27:25,020 --> 00:27:27,147
কিন্তু আপনি বিশ্বকে রক্ষা করেছেন।
503
00:27:27,314 --> 00:27:29,691
আমি এটা করেছি। সেটা সত্য.
504
00:27:29,858 --> 00:27:31,318
তবে আপনি কি কখনও
কোনও গ্রুপ প্রকল্পের মতো কাজ করেছেন ,
505
00:27:31,401 --> 00:27:32,402
কিন্তু
একটি বাচ্চা আছে
506
00:27:32,486 --> 00:27:33,570
যিনি এতটা পিচ করেননি,
507
00:27:33,654 --> 00:27:35,906
কিন্তু এখনও
একই গ্রেড দিয়ে শেষ ?
508
00:27:36,740 --> 00:27:39,535
হ্যাঁ, আমি
আসলে সেই রত্নটি তৈরি করিনি ।
509
00:27:39,743 --> 00:27:41,662
আমি শুধু এটি চালু।
510
00:27:41,745 --> 00:27:42,746
(মিউজিক প্লেয়িং এনট্যান্টিং)
511
00:27:43,789 --> 00:27:44,998
ছিঃ আহ ...
512
00:27:45,082 --> 00:27:47,084
আপনি জ্বলজ্বল করছেন
513
00:27:47,167 --> 00:27:48,710
ওহ, আপনাকে ধন্যবাদ.
514
00:27:48,877 --> 00:27:50,504
আমার
রক্ষণাবেক্ষণের জন্য আমি অ্যালো এবং নদীর কাঁচ ব্যবহার করি
515
00:27:50,587 --> 00:27:52,297
রায়: না, না। দেখো!
516
00:27:52,506 --> 00:27:55,384
উহু! এটি আমার ছোট বোন
আম্বার যাদু।
517
00:27:55,509 --> 00:27:56,677
আমি আভা পেয়েছি!
518
00:27:56,844 --> 00:27:58,011
তোমার ছোট বোনের যাদু?
519
00:27:58,220 --> 00:27:59,972
হ্যাঁ, প্রতিটি ড্রাগনের
একটি অনন্য যাদু রয়েছে।
520
00:28:00,138 --> 00:28:01,223
ঠিক আছে, তোমার কি?
521
00:28:01,390 --> 00:28:05,018
আমি সত্যিই একজন শক্তিশালী সাঁতারু।
522
00:28:05,769 --> 00:28:07,688
অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন,
আপনি এই মণির টুকরাটি স্পর্শ করেছেন
523
00:28:07,771 --> 00:28:08,772
এবং এটি আপনাকে ক্ষমতা দিয়েছে।
524
00:28:08,939 --> 00:28:10,691
তুমি জানো এর
অর্থ কী, তাই না?
525
00:28:10,858 --> 00:28:12,693
আমার আর
রাতের আলো দরকার নেই ?
526
00:28:12,776 --> 00:28:15,904
কি? না!
আপনি এখনও রত্নটির যাদুতে সংযুক্ত রয়েছেন,
527
00:28:15,988 --> 00:28:17,322
এবং এর অর্থ
আপনি এখনও এটি ব্যবহার করতে পারেন
528
00:28:17,406 --> 00:28:18,407
বিশ্বকে বাঁচাতে
529
00:28:18,615 --> 00:28:20,117
আমরা যদি
অন্য সমস্ত রত্নের টুকরো পেতে পারি ...
530
00:28:20,200 --> 00:28:21,577
- আমি এটি পুনরায় জমা করতে পারি ...
- ... আপনি এটি পুনরায় জমায়েতে পারেন ...
531
00:28:21,660 --> 00:28:23,328
উভয়: ... এবং
Druun দূরে বুম !
532
00:28:23,954 --> 00:28:25,038
আর আমার বা ফিরিয়ে আনবে?
533
00:28:25,205 --> 00:28:27,374
এবং
কুমন্ডার সমস্ত ফিরিয়ে আনুন।
534
00:28:28,083 --> 00:28:30,043
(বায়ু প্রবাহিত)
535
00:28:30,127 --> 00:28:32,129
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
536
00:28:37,968 --> 00:28:38,969
(ক্রমবর্ধমান)
537
00:28:56,445 --> 00:28:57,529
(সফটওয়্যার সাউসফেসফুল মিউজিক প্লেয়িং
)
538
00:29:03,535 --> 00:29:04,536
রাজকন্যা নামারী,
539
00:29:04,620 --> 00:29:06,413
লেজ জমিগুলি
Druun দ্বারা সংক্রামিত হয়।
540
00:29:06,580 --> 00:29:08,874
বেঞ্জার মেয়ে
এখানে পাথরের মতোই ভাল ।
541
00:29:08,957 --> 00:29:11,793
(এসসিওএফএফএস)
কিছু অকেজো ড্রাগন স্ক্রোল পুনরুদ্ধার করা
542
00:29:11,877 --> 00:29:13,670
ঝুঁকি মূল্য নয়।
543
00:29:14,046 --> 00:29:15,088
(এক্সক্লিমস)
544
00:29:17,966 --> 00:29:20,427
অন্য কেউ জিজ্ঞাসা
করতে চান কেন আমরা এখানে আছি?
545
00:29:20,719 --> 00:29:21,762
(বিড়াল হুইপারিং)
546
00:29:23,263 --> 00:29:25,390
- (বিড়াল গর্জন)
- (নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
547
00:29:37,194 --> 00:29:38,862
রায়:
ঠিক আছে, তাই এখানে বসে আছে।
548
00:29:39,029 --> 00:29:40,697
রত্নটি ভাঙার পরে,
প্রতিটি টুকরা নেওয়া হয়েছিল
549
00:29:40,781 --> 00:29:42,699
পাঁচটি দেশের অন্যতম প্রধান দ্বারা ,
550
00:29:43,158 --> 00:29:46,537
ফ্যাং, হার্ট, মেরুদণ্ড, টালন
এবং লেজ।
551
00:29:46,745 --> 00:29:48,205
আমরা এখন কোথায়।
552
00:29:50,582 --> 00:29:52,209
SISU: বাহ। অনেক প্রশ্ন.
553
00:29:52,543 --> 00:29:54,711
প্রথম এক,
আমি কেন এই পরা?
554
00:29:54,878 --> 00:29:57,589
ঠিক আছে, আমরা
দৃষ্টি আকর্ষণ করতে চাই না ।
555
00:29:57,881 --> 00:29:59,883
ওহ, আপনি অবশ্যই এর
জন্য সঠিক টুপি পছন্দ করেছেন।
556
00:30:00,634 --> 00:30:01,885
সুতরাং, আপনি
এখানে টেইল প্রধানকে কী ভাবেন ?
557
00:30:02,761 --> 00:30:03,762
(জিএএসপিএস)
558
00:30:04,263 --> 00:30:05,264
- (এক্সক্লিমস)
- (ক্র্যাশ)
559
00:30:08,058 --> 00:30:11,520
কারণ এই জায়গাটি
কেবল বুবি-ফাঁদে পড়ে নি।
560
00:30:15,858 --> 00:30:17,192
সিআইএসইউ: এটি বোঝা যায় না।
561
00:30:17,359 --> 00:30:18,819
এর কোনটিই
একটি দ্রুউনকে থামাতে পারে না।
562
00:30:19,027 --> 00:30:21,446
রায়য়া: ড্রুউনকে থামাতে হবে না।
এটি মানুষকে থামানোর জন্য।
563
00:30:21,530 --> 00:30:22,614
বিষয়বস্তু: হুম।
564
00:30:24,741 --> 00:30:26,869
- (সফট থুড)
- (গ্রান্টিং)
565
00:30:32,082 --> 00:30:33,125
কি?
566
00:30:33,292 --> 00:30:35,043
তুমি আমার দিকে এমনভাবে তাকিয়ে আছ কেন
?
567
00:30:35,127 --> 00:30:37,337
(নিখুঁতভাবে চক্কলেট)
কিছুই নেই।
568
00:30:37,504 --> 00:30:39,590
আমি শুধু
ড্রাগন দেখার অভ্যস্ত নই
569
00:30:39,673 --> 00:30:42,593
মুগ্ধ, হাহ?
আপনি আমার ব্যাকস্ট্রোকটি না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন ।
570
00:30:42,759 --> 00:30:44,595
আমি
যখন তরলটি আঘাত করি তখন আমি দুষ্ট হই।
571
00:30:44,761 --> 00:30:46,555
আমি পানির দক্ষতা পেয়েছি
572
00:30:46,722 --> 00:30:48,724
আমি
জলের উপর আঘাত করলে আমি জবাই করি।
573
00:30:49,057 --> 00:30:52,853
আমি
ছড়ার মধ্য দিয়ে সাঁতার কাটতে সত্যিই ভাল ।
574
00:30:53,020 --> 00:30:54,021
আমি এটা করার চেষ্টা করছিলাম ...
575
00:30:54,104 --> 00:30:55,147
আমি
সাঁতার কাটতে সত্যিই ভাল ...
576
00:30:55,314 --> 00:30:57,191
আমি একজন ভাল সাঁতারু,
মূলত আমি ...
577
00:30:57,357 --> 00:30:59,610
ঠিক আছে, ওম,
আমাদের চালিয়ে যাওয়া দরকার।
578
00:31:04,865 --> 00:31:06,700
- (জিএএসপিএস) ওহ, না!
- কি? এটা কি?
579
00:31:06,867 --> 00:31:09,411
আমরা
লেজ প্রধানের জন্য একটি উপহার আনতে ভুলে গেছি ।
580
00:31:09,578 --> 00:31:10,829
আমি দুঃখিত. একটি উপহার?
581
00:31:10,996 --> 00:31:12,456
হ্যাঁ একটি উপহার বলে,
582
00:31:12,539 --> 00:31:15,125
"আপনি আমাকে
বিশ্বাস করতে পারেন, আমি কি আপনাকে বিশ্বাস করতে পারি?"
583
00:31:15,209 --> 00:31:16,210
(জিএএসপিএস)
584
00:31:17,294 --> 00:31:19,546
আ। ওহে ওখানে,
ছোট্ট ফেল্লা।
585
00:31:19,630 --> 00:31:20,631
(হাসি)
586
00:31:20,714 --> 00:31:22,049
এই বিটল একটি লুঠ পেয়েছে।
587
00:31:22,216 --> 00:31:24,384
আহ ... সাবধান
এটি একটি টুট এন বুম।
588
00:31:24,551 --> 00:31:25,802
- কেন এটি বলা হয় ...
- (টটস)
589
00:31:26,386 --> 00:31:27,721
- (এক্সপ্লোর) - (দুটি গ্রান্ট
)
590
00:31:29,348 --> 00:31:31,558
বুঝেছি. লক্ষণীয়। ইন্দ্রিয় তোলে।
(চকলেট শীতকালীন)
591
00:31:32,643 --> 00:31:34,102
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
592
00:31:37,564 --> 00:31:39,066
রায়: আহ ...
593
00:31:39,149 --> 00:31:40,150
আপনাকে যদিও স্বীকার করতে হবে,
594
00:31:40,234 --> 00:31:41,777
এই বাগ বুটিস
এক ধরণের সুন্দর are
595
00:31:42,694 --> 00:31:43,820
(নিখরচায় মিউজিক কন্টিনিউস)
596
00:31:50,077 --> 00:31:52,246
আমি বলব
আমরা টেইল প্রধান পেয়েছি।
597
00:31:52,412 --> 00:31:53,789
SISU: তার কি হল?
598
00:31:53,956 --> 00:31:54,998
এর চেহারা থেকে,
599
00:31:55,165 --> 00:31:56,583
সে রত্ন সংগ্রহ করছিল
600
00:31:56,667 --> 00:31:58,710
এবং
তার নিজের ফাঁদ শিকার হয়েছিল ।
601
00:31:58,877 --> 00:32:01,129
ভাল, আপনি
তার প্রতিশ্রুতি প্রশংসা করতে হবে ।
602
00:32:03,715 --> 00:32:04,716
(ক্ল্যাংস)
603
00:32:05,217 --> 00:32:07,219
ঠিক আছে. অপেক্ষা কর.
604
00:32:08,011 --> 00:32:09,137
(গ্রান্টস)
605
00:32:11,014 --> 00:32:13,100
ওহ, আমরা
একটা দুরন্ত কাজ করছিলাম !
606
00:32:13,267 --> 00:32:14,643
খুব দুঃখিত. আমার খারাপ।
607
00:32:14,726 --> 00:32:16,770
- (গ্রান্টিং)
- আমি এখন এটি পেয়েছি। আমি এর সাথে আছি
608
00:32:17,896 --> 00:32:19,022
(উভয় দাবী)
609
00:32:21,984 --> 00:32:22,985
(রায়া গ্রান্টস)
610
00:32:23,402 --> 00:32:24,486
সামগ্রী ...
611
00:32:24,820 --> 00:32:26,029
না
612
00:32:27,656 --> 00:32:28,657
- (গ্রান্টস)
- (ক্র্যাকস)
613
00:32:41,962 --> 00:32:42,963
(জিএএসপিএস)
614
00:32:43,046 --> 00:32:44,256
(দশটি সঙ্গীত বাজানো)
615
00:32:50,888 --> 00:32:51,930
(স্বাচ্ছন্দ্যে এক্সহেলস)
616
00:32:52,014 --> 00:32:53,557
দুই নিচে, যেতে হবে তিন।
617
00:32:55,309 --> 00:32:56,685
(মিউজিক প্লেয়িং এনট্যান্টিং)
618
00:32:57,394 --> 00:32:58,520
(সিসু এক্সক্লিমস)
619
00:32:59,563 --> 00:33:02,024
আমি শুধু শ্যাপাচ্যাঞ্জড!
মানুষের মধ্যে!
620
00:33:02,191 --> 00:33:03,525
ড্রাগন কি এটা করতে পারে?
621
00:33:03,692 --> 00:33:05,569
এটি আমার বোন
প্রাণির জিনিস ছিল।
622
00:33:05,736 --> 00:33:08,405
আমার লোকদের বাহু
এবং আমার লোকেরা মুখের দিকে তাকাও ।
623
00:33:08,572 --> 00:33:10,657
আমার বাট
আমার মাথার কতটা কাছে দেখুন ।
624
00:33:11,200 --> 00:33:12,618
এখন যে
আমাকে লুকিয়ে রাখতে হবে না,
625
00:33:12,784 --> 00:33:14,703
বাকি রত্নগুলি
হাওয়া হয়ে উঠবে।
626
00:33:14,870 --> 00:33:17,122
হ্যাঁ, ভাল, এই এক সহজ ছিল,
627
00:33:17,206 --> 00:33:18,665
কিন্তু তাদের বাকি
রাখা হচ্ছে
628
00:33:18,832 --> 00:33:21,793
নো-গুড বিন্টুরিসের একটি গুচ্ছ দ্বারা ।
629
00:33:21,960 --> 00:33:23,253
নামারি: বিন্টুরি?
630
00:33:23,545 --> 00:33:26,590
কোনও পুরানো বন্ধুর বর্ণনা দেওয়ার জন্য এটি খুব সুন্দর উপায় নয় ।
631
00:33:26,673 --> 00:33:27,758
(বিড়াল বৃদ্ধি)
632
00:33:29,426 --> 00:33:30,719
নামারি।
633
00:33:30,886 --> 00:33:32,638
ড্রিপিন কী, ডিপ লা?
634
00:33:32,804 --> 00:33:35,390
ওহ, আমি দেখছি আপনি শেষ পর্যন্ত
একটি নতুন বন্ধু তৈরি করেছেন।
635
00:33:35,557 --> 00:33:36,892
এবং এখানে আমি উদ্বিগ্ন ছিল
636
00:33:36,975 --> 00:33:39,144
আপনি
একটি বিড়াল মহিলা হতে হবে
637
00:33:39,561 --> 00:33:40,562
আমার মত.
638
00:33:40,646 --> 00:33:41,647
(GROWLS)
639
00:33:42,147 --> 00:33:43,899
কিছু আমাকে বলছে
আপনি বেস্টি নন।
640
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
ড্রাগন রত্ন টুকরা চুরি,
আমরা কি? কেন?
641
00:33:47,402 --> 00:33:50,113
আমি কি বলতে পারি?
ব্লিং আমার জিনিস।
642
00:33:50,364 --> 00:33:51,365
হুঁ।
643
00:33:51,448 --> 00:33:54,159
আমি
কয়েক মাস আগে পর্যন্ত রায়া, স্বীকার করতে হবে ,
644
00:33:54,326 --> 00:33:55,577
ভেবেছিলাম তুমি পাথর।
645
00:33:55,661 --> 00:33:58,455
তবে, কেউ
ফ্যাংয়ের ড্রাগন স্ক্রোলটি চুরি করেছে ।
646
00:33:58,622 --> 00:34:00,582
ওহ, এ কারণেই কেন
আপনি আমাকে তাড়া করছেন?
647
00:34:00,791 --> 00:34:03,126
এবং এখানে আমি ভেবেছিলাম
কারণ এটি আপনি আমাকে মিস করেছেন।
648
00:34:05,504 --> 00:34:08,715
আপনি কি সত্যিই
সিসুর সন্ধান করছেন?
649
00:34:08,799 --> 00:34:10,217
(হাস্যময়)
650
00:34:10,300 --> 00:34:11,468
আপনি কি, 12?
651
00:34:11,677 --> 00:34:14,221
হ্যাঁ, আমি আসলে
সিসুকে খুঁজছিলাম ।
652
00:34:14,388 --> 00:34:16,932
ওহ, এবং অনুমান কি?
আমি তাকে পেয়েছি।
653
00:34:18,433 --> 00:34:19,810
হাই বলুন, সিসু।
654
00:34:19,893 --> 00:34:20,936
ওহে!
655
00:34:21,019 --> 00:34:22,312
আপনার সাথে দেখা করে খুবই প্রীত হলাম,
656
00:34:22,396 --> 00:34:26,108
এবং আমি আপনার চুল
এবং আপনার বিড়ালের চুল পছন্দ করি।
657
00:34:26,191 --> 00:34:27,192
(চকলেট)
658
00:34:27,276 --> 00:34:28,402
ওদের নিয়ে যাও।
659
00:34:29,820 --> 00:34:30,904
(গ্রান্টস)
660
00:34:34,533 --> 00:34:35,534
(এক্সক্লিমিং)
661
00:34:37,119 --> 00:34:38,120
(সিসু এক্সক্লিমিং)
662
00:34:38,954 --> 00:34:39,955
রায়য়া: চালাও!
663
00:34:40,622 --> 00:34:41,707
(সিসু প্যান্টিং এবং গ্রান্টিং)
664
00:34:43,292 --> 00:34:44,626
ওরকম না! দুই পা!
665
00:34:44,710 --> 00:34:45,711
SISU: ঠিক আছে!
666
00:34:45,794 --> 00:34:46,879
- (প্যান্টিং)
- (গ্রান্টিং)
667
00:34:48,172 --> 00:34:49,256
(এক্সক্লিমস)
668
00:34:49,423 --> 00:34:50,465
(বিড়াল সম্প্রদায়ের)
669
00:34:53,760 --> 00:34:54,761
(গ্রান্টস)
670
00:34:55,345 --> 00:34:56,763
(নামারি গ্রান্টিং)
671
00:34:56,847 --> 00:34:57,848
(দশটি সঙ্গীত বাজানো)
672
00:34:59,892 --> 00:35:00,976
(সিসু প্যান্টিং এবং হুইপারিং)
673
00:35:01,935 --> 00:35:03,270
রায়ঃ টুক টুক! রোল!
674
00:35:03,645 --> 00:35:04,646
(গ্রান্টস)
675
00:35:06,356 --> 00:35:07,357
সিসু: ওহ!
676
00:35:07,441 --> 00:35:08,734
(হুইমারিং এবং এক্সক্লিমিং)
677
00:35:15,741 --> 00:35:16,742
- রায়য়া: ঝাঁপ দাও!
- (সিসু এক্সক্লিমস)
678
00:35:16,825 --> 00:35:17,826
(উভয় গ্রান্ট)
679
00:35:18,619 --> 00:35:19,661
মেয়েটি কে ছিল?
680
00:35:19,786 --> 00:35:20,787
এটাই নামারি।
681
00:35:20,954 --> 00:35:23,999
সে হ'ল ব্যাকস্টাবিং বিন্টুরি
যা বিশ্বকে ভেঙে দিয়েছে।
682
00:35:24,291 --> 00:35:26,043
(দশটি সঙ্গীত বাজানো)
683
00:35:32,466 --> 00:35:35,093
বাহ, বিড়ালরা
আসলেই দ্রুত, হাহ?
684
00:35:36,303 --> 00:35:38,263
বিড়াল এবং দ্রুনের
মধ্যে কী মিল রয়েছে?
685
00:35:38,347 --> 00:35:41,558
উম ... তাদের কোন আত্মা নেই?
686
00:35:41,808 --> 00:35:44,061
এবং তারা উভয়ই জল ঘৃণা করে।
687
00:35:44,186 --> 00:35:45,646
- উহু.
- অপেক্ষা কর!
688
00:35:46,271 --> 00:35:47,272
(টুক টুক ট্রিলিং)
689
00:35:48,732 --> 00:35:49,775
(স্প্ল্যাশস)
690
00:35:49,858 --> 00:35:50,901
(গুরুতর)
691
00:35:54,071 --> 00:35:55,072
(অযথা গ্রান্টস)
692
00:35:56,865 --> 00:35:58,075
(উভয় অনুদান)
693
00:35:58,617 --> 00:36:00,536
হ্যালো? এখানে কি কেউ আছেন?
694
00:36:01,036 --> 00:36:02,037
(এক্সক্লিমস)
695
00:36:02,204 --> 00:36:03,205
(হুইজিং)
696
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
বিশ্ব বিখ্যাত
চিংড়ি-ওরিয়ামে আপনাকে স্বাগতম।
697
00:36:06,750 --> 00:36:08,919
আমার নাম বাউন
আমি আজ আপনার সার্ভার হব।
698
00:36:09,086 --> 00:36:10,629
আপনি কি
আমাদের প্রতিদিনের বিশেষ শুনতে চান ?
699
00:36:10,796 --> 00:36:11,880
হ্যাঁ!
700
00:36:11,964 --> 00:36:13,382
আমরা চিংড়ি পেয়েছি, আমরা কনজি পেয়েছি।
701
00:36:13,465 --> 00:36:15,384
আমরা একটি চিংড়ি কনজি পেয়েছি
যা ছাড়বে না।
702
00:36:15,551 --> 00:36:17,135
অধিনায়ক, অধিনায়ক
কোথায়?
703
00:36:17,302 --> 00:36:18,595
আমাকে যেতে দাও।
704
00:36:20,305 --> 00:36:22,015
আমার নতুন গ্রাহকরা কী করছেন?
705
00:36:22,182 --> 00:36:23,642
আমি ক্যাপ্টেন বাউন,
706
00:36:23,809 --> 00:36:26,436
মালিক, শেফ
এবং প্রধান আর্থিক কর্মকর্তা
707
00:36:26,520 --> 00:36:28,146
চিংড়ি-ওরিয়ামের।
708
00:36:28,230 --> 00:36:29,231
আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি?
709
00:36:29,314 --> 00:36:30,649
ঠিক আছে, আমি সিসু এবং ...
710
00:36:30,816 --> 00:36:32,568
এবং আমাদের
এখন টালন যেতে হবে।
711
00:36:32,734 --> 00:36:35,112
আমি দুঃখিত. চিংড়ি-ওরিয়াম
কোনও জলের ট্যাক্সি নয়।
712
00:36:35,195 --> 00:36:37,239
- (কয়েন জিংল)
- তোয় , এতো জেড!
713
00:36:37,406 --> 00:36:40,242
অর্ধেক, অর্ধেক আমরা
তালোন পৌঁছে যখন । ডিল?
714
00:36:41,076 --> 00:36:42,578
আপনার কোঁজি উপর হাততালি
715
00:36:42,744 --> 00:36:44,454
আজকের বিশেষ
716
00:36:44,621 --> 00:36:45,622
যাও.
717
00:36:52,462 --> 00:36:54,840
আহ, ক্যাপ্টেন বাউন?
718
00:36:54,923 --> 00:36:56,425
এই জিনিস কোন দ্রুত যেতে পারে?
719
00:36:56,508 --> 00:36:58,302
(বিড়াল স্নারলিংগ)
720
00:36:58,385 --> 00:36:59,887
ওহ! আপনি আমাকে বলেননি যে
ফ্যাং আপনার পরে ছিল!
721
00:37:00,053 --> 00:37:01,138
এটি আপনার অতিরিক্ত ব্যয় করতে চলেছে!
722
00:37:01,305 --> 00:37:02,514
চিন্তা করবেন না, আমি পেয়েছি।
723
00:37:02,598 --> 00:37:03,599
(স্প্ল্যাশস)
724
00:37:03,682 --> 00:37:05,184
সে কি করছে?
725
00:37:05,267 --> 00:37:06,268
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
726
00:37:11,982 --> 00:37:12,983
(উভয় দাবি)
727
00:37:13,233 --> 00:37:14,318
(এক্সক্লিমস)
728
00:37:15,569 --> 00:37:16,987
কি হচ্ছে?
729
00:37:17,070 --> 00:37:19,114
আমার বন্ধু
সত্যই একজন শক্তিশালী সাঁতারু।
730
00:37:23,911 --> 00:37:25,037
(বিড়াল স্নারলিংগ)
731
00:37:25,329 --> 00:37:27,039
বাই-বাই, বিন্টুরি।
732
00:37:29,917 --> 00:37:32,085
রাজকন্যা নামারী,
তারা যদি রত্নের টুকরোগুলির পরে থাকে,
733
00:37:32,252 --> 00:37:33,879
তাদের পরবর্তী স্টপ
ট্যালন হবে।
734
00:37:34,046 --> 00:37:35,589
আমরা তাদের
তালোন অনুসরণ করছি না ।
735
00:37:35,756 --> 00:37:36,882
আমরা ফ্যাং ফিরে যাচ্ছি।
736
00:37:37,090 --> 00:37:38,842
আমার
চিফ ভাইরানার সাথে কথা বলতে হবে ।
737
00:37:38,926 --> 00:37:39,927
(বিড়াল সম্প্রদায়ের)
738
00:37:42,596 --> 00:37:43,639
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
739
00:37:47,893 --> 00:37:49,019
(সঙ্গীত বাজানো এনট্রালিং)
740
00:38:08,497 --> 00:38:10,207
(ঝাঁকুনিতে স্বরে) সিসু? সিসু?
741
00:38:10,791 --> 00:38:11,792
বিষয়বস্তু: (খুশী) আহ!
742
00:38:11,875 --> 00:38:13,418
রায়য়া: দয়া করে সেখান থেকে বের হয়ে যান।
743
00:38:13,585 --> 00:38:14,962
আমি একটি জল ড্রাগন
744
00:38:15,128 --> 00:38:16,964
এই জল হয়.
এটা আমার জিনিস সাজানো।
745
00:38:17,130 --> 00:38:18,340
আপনি আসতে চান?
746
00:38:18,507 --> 00:38:19,633
রায়: কেউ আপনাকে দেখতে পেল।
747
00:38:19,800 --> 00:38:22,511
উহু. আপনি এখানে ক্যাপ্টেন পপ
এবং লক মানে ?
748
00:38:22,678 --> 00:38:23,846
কি, তুমি ভয় পাচ্ছ?
749
00:38:23,929 --> 00:38:25,389
সে আমাকে
নাচের লড়াইয়ে চ্যালেঞ্জ জানাবে ?
750
00:38:26,431 --> 00:38:27,432
(RAYA GASPS)
751
00:38:27,516 --> 00:38:28,684
(অবিলম্বে আবরণ)
752
00:38:29,142 --> 00:38:30,143
(হাসি)
753
00:38:30,310 --> 00:38:31,311
(রায়া গ্রান্টস)
754
00:38:32,646 --> 00:38:35,732
সিসু, আমি দেখেছি লোকেরা
তাদের মন হারাচ্ছে
755
00:38:35,816 --> 00:38:36,817
একটি ড্রাগন রত্ন উপর।
756
00:38:36,984 --> 00:38:39,903
আপনি কি কল্পনা করতে পারেন যে তারা
একটি আসল ড্রাগনের উপর দিয়ে কি করবে?
757
00:38:40,070 --> 00:38:42,322
দেখুন, আমাদের
এই কাজটি করা দরকার।
758
00:38:42,489 --> 00:38:45,409
আমাদের সমস্ত রত্ন না হওয়া পর্যন্ত
আপনাকে মানব থাকতে হবে।
759
00:38:45,492 --> 00:38:46,493
অনুগ্রহ.
760
00:38:46,660 --> 00:38:48,287
বাহ, আপনি সত্যিই
কিছু বিশ্বাসের সমস্যা পেয়েছেন।
761
00:38:48,495 --> 00:38:51,164
দেখুন, আমার বাবা
অন্ধভাবে লোকদের বিশ্বাস করেছেন,
762
00:38:51,331 --> 00:38:53,584
এবং এখন, তিনি পাথর।
763
00:38:54,293 --> 00:38:55,669
আরে, আমরা আপনার বা ফিরে পাবেন।
764
00:38:56,837 --> 00:38:58,714
আমি তোমাকে পেয়েছি, মেয়ে
আসুন, আপনার ড্রাগন কে?
765
00:38:59,381 --> 00:39:02,926
মানে মানুষ। কারণ
আমি যতক্ষণ না মানুষ হয়ে যাব ...
766
00:39:03,093 --> 00:39:04,094
হ্যাঁ, আপনি ... আপনি এটি পেতে।
767
00:39:04,178 --> 00:39:05,179
(ছকগুলি সফটওয়্যার)
768
00:39:05,262 --> 00:39:06,263
(বুট গ্রান্টস)
769
00:39:07,639 --> 00:39:09,016
ঠিক আছে, ক্ষুধার্ত কে?
770
00:39:09,224 --> 00:39:10,225
SISU: ওহ, আমি আছি
771
00:39:10,392 --> 00:39:12,352
দুটি বাড়ির বিশেষ।
আপনি এটি কত মশলাদার চান?
772
00:39:12,519 --> 00:39:14,980
গরম, উত্তপ্ত,
বা ডাইনামাইট বাউন-গোস-দ্য ডাইনামাইট?
773
00:39:15,147 --> 00:39:16,481
- উত্তাপ এনে দিন!
- হ্যাঁ, না
774
00:39:16,648 --> 00:39:18,108
না, আমি এটা মনে করি না।
775
00:39:18,192 --> 00:39:19,401
আহ, কি করছ?
776
00:39:19,568 --> 00:39:20,944
(হুইপারিং) আমরা
তাকে চিনি না। এটি বিষ হতে পারে।
777
00:39:21,111 --> 00:39:22,905
(আকস্মিক স্বরে)
তিনি কেন আমাদের বিষ প্রয়োগ করবেন?
778
00:39:23,071 --> 00:39:24,406
হ্যাঁ, আমি আপনাকে বিষাক্ত করব কেন?
779
00:39:24,573 --> 00:39:26,116
(সাধারণ ভয়েসে)
প্রথমে, আমার জেড পার্স পেতে,
780
00:39:26,283 --> 00:39:27,326
দ্বিতীয়, আমার তরোয়াল চুরি করা,
781
00:39:27,492 --> 00:39:31,038
এবং তৃতীয়, আমি জানি না,
আমার টুক টুককে অপহরণ করতে।
782
00:39:31,121 --> 00:39:32,122
(টুক টুক স্টার্ট)
783
00:39:32,206 --> 00:39:34,625
সমস্ত ভাল পয়েন্ট,
তবে এটি যদি বিষ হয় ...
784
00:39:34,708 --> 00:39:35,709
(স্লাপ্পিং)
785
00:39:36,043 --> 00:39:37,044
মম!
786
00:39:37,127 --> 00:39:38,545
... তুমি সুখে মরে যাবে।
787
00:39:38,712 --> 00:39:41,089
হ্যাঁ, ধন্যবাদ,
কিন্তু আমরা আমাদের নিজস্ব খাওয়া পেয়েছি।
788
00:39:41,465 --> 00:39:42,466
(গ্রান্টস)
789
00:39:42,966 --> 00:39:43,967
(স্লাপ্পিং)
790
00:39:45,052 --> 00:39:46,512
এই সুস্বাদু.
791
00:39:46,678 --> 00:39:49,139
যাইহোক, বিষ নয়।
792
00:39:50,724 --> 00:39:52,059
কিন্তু এটার...
793
00:39:52,142 --> 00:39:53,143
(গ্যাপিং)
794
00:39:53,227 --> 00:39:55,145
গরম. ওহ, গরম!
795
00:39:55,229 --> 00:39:57,064
- গরম! সত্যিই গরম!
- (রায় হাসি)
796
00:39:57,314 --> 00:39:58,774
আহারে! উহু! জল!
797
00:39:58,941 --> 00:40:01,485
বাউন? ক্যাপ্টেন বাউন?
আমাদের ডেকে জল লাগবে!
798
00:40:01,568 --> 00:40:02,694
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
799
00:40:17,751 --> 00:40:19,753
(সফট ড্র্যাম্যাটিক মিউজিক প্লেয়িং)
800
00:41:12,264 --> 00:41:13,265
(এরি মিউজিক প্লেয়িং)
801
00:41:13,348 --> 00:41:14,433
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
802
00:41:16,685 --> 00:41:17,811
(কম ক্রমবর্ধমান)
803
00:41:19,980 --> 00:41:20,981
(টুক টুক হুইপার্স)
804
00:41:21,064 --> 00:41:22,274
আমি জানি, বন্ধু।
805
00:41:22,733 --> 00:41:25,235
আপনি জানেন, দিনের বেলা,
806
00:41:25,611 --> 00:41:27,404
আপনি প্রায় ভুলে যেতে পারেন
তারা এখানে আছেন,
807
00:41:27,905 --> 00:41:29,198
তবে রাতে ...
808
00:41:29,281 --> 00:41:30,282
(অনুসন্ধান)
809
00:41:31,116 --> 00:41:33,243
এই কারণেই
আমি কখনই নৌকা ছাড়ি না।
810
00:41:33,660 --> 00:41:35,120
আপনি একটি স্মার্ট বাচ্চা।
811
00:41:35,204 --> 00:41:36,330
(তাত্ক্ষণিকভাবে অনুসন্ধানগুলি
চালিয়ে যাওয়া)
812
00:41:36,413 --> 00:41:38,207
ড্রুন কী, যাইহোক?
813
00:41:38,624 --> 00:41:42,169
সিআইএসইউ: একটি প্লেগ।
মানুষের বিভেদ থেকে জন্ম।
814
00:41:42,628 --> 00:41:44,546
তারা সবসময় এখানে ছিল।
815
00:41:44,713 --> 00:41:48,008
আক্রমণ করার জন্য এক মুহুর্তের দুর্বলতার অপেক্ষায় ।
816
00:41:48,926 --> 00:41:52,221
তারা
ড্রাগনের বিপরীতে।
817
00:41:53,305 --> 00:41:56,767
পৃথিবীতে জল এবং জীবন আনার পরিবর্তে ,
818
00:41:56,934 --> 00:41:58,727
এরা নিরলস আগুনের মতো
819
00:41:58,810 --> 00:42:00,479
যা
তার জাগ্রতভাবে সমস্ত কিছু গ্রাস করে
820
00:42:00,646 --> 00:42:05,067
যতক্ষণ না
ছাই এবং পাথর ছাড়া আর কিছুই নেই ।
821
00:42:07,528 --> 00:42:09,321
তারা আমার পরিবার নিয়ে গেছে।
822
00:42:10,489 --> 00:42:11,615
(সফটওয়্যার সেন্টিমেন্টাল মিউজিক
প্লেয়িং)
823
00:42:14,701 --> 00:42:16,453
তারা আমারও নিয়েছে।
824
00:42:32,386 --> 00:42:33,387
(শুভেচ্ছা শুরুর)
825
00:42:56,618 --> 00:42:57,703
(জল রিপলিং নম্রভাবে)
826
00:43:04,334 --> 00:43:05,752
দেখে মনে হচ্ছে আমরা এখানে এসেছি।
827
00:43:06,920 --> 00:43:10,507
তো, ছেলেরা কোথায়
চলেছে টালনের পরে?
828
00:43:10,966 --> 00:43:12,759
আমিও হয়ত সেখানে যাচ্ছি।
829
00:43:14,303 --> 00:43:16,430
আমি বলতে চাইছি অবশ্যই একটি পারিশ্রমিকের জন্য।
830
00:43:16,513 --> 00:43:18,849
রায়: অবশ্যই (হাসি)
831
00:43:21,602 --> 00:43:24,897
SISU: বাহ!
আপনার বাড়ির ড্রুন-প্রুফ করার দুর্দান্ত উপায় ।
832
00:43:25,063 --> 00:43:26,148
জলের ডানদিকে তৈরি করুন।
833
00:43:26,356 --> 00:43:28,066
টালনের লোকেরা বুদ্ধিমান।
834
00:43:28,233 --> 00:43:30,235
হ্যাঁ টালন দেখতে সুন্দর লাগছে,
835
00:43:30,402 --> 00:43:33,113
তবে এটি
পিকপকেট এবং কন শিল্পীদের জন্য হটস্পট ।
836
00:43:33,280 --> 00:43:35,741
আমার জন্য ভাগ্যবান। খালি পকেট!
837
00:43:35,949 --> 00:43:37,159
ঠিক আছে, তাই এখানে ভাল খবর।
838
00:43:37,326 --> 00:43:38,869
আমি জানি রত্নের টুকরা কোথায়।
839
00:43:38,952 --> 00:43:39,953
খারাপ খবর?
840
00:43:40,037 --> 00:43:43,040
এটি
টালনের কুখ্যাত চিফ দ্বারা অনুষ্ঠিত হয়েছে ,
841
00:43:43,123 --> 00:43:44,124
ডাং হাই।
842
00:43:44,333 --> 00:43:47,753
ড্যাং হাইয়ের স্টাইলে কী অভাব রয়েছে,
সে মেক আপ করে।
843
00:43:47,836 --> 00:43:48,837
(স্মারকস) হুঁ।
844
00:43:49,213 --> 00:43:50,214
SISU: গোটচা।
845
00:43:50,297 --> 00:43:51,882
এখন, আমরা
কমনীয়তা আপ করতে হবে।
846
00:43:51,965 --> 00:43:53,008
চল তাকে উপহার দিন।
847
00:43:53,175 --> 00:43:55,636
সিসু, আমি মনে করি
এটি সম্ভবত আপনার পক্ষে নিরাপদ
848
00:43:55,719 --> 00:43:57,221
এখানে নৌকায় থাকতে।
849
00:43:57,304 --> 00:43:58,305
কি?
850
00:43:58,388 --> 00:44:01,141
তোমাকে ছাড়া আমরা
রত্নকে আবার একসাথে রাখতে পারি না ।
851
00:44:01,308 --> 00:44:02,351
তবে আমি সাহায্য করতে চাই
852
00:44:02,518 --> 00:44:04,186
আমি জানি, এবং আপনি হবে।
853
00:44:04,394 --> 00:44:05,938
নিরাপদে থেকে।
854
00:44:06,438 --> 00:44:08,065
আপনি এটি জানার আগে আমি ফিরে আসব ।
855
00:44:08,982 --> 00:44:12,194
যদি আপনি কোনও ক্ষুধার্ত মুখ দেখেন তবে
তাদের আমার পাঠান।
856
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
আপনি পেয়েছেন, ক্যাপ্টেন।
857
00:44:14,196 --> 00:44:15,322
(মিউজিক প্লেয়িং আপলোড করুন)
858
00:44:20,369 --> 00:44:21,453
(ইন্ডাস্টিন্ট অধ্যায়)
859
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
(লেখক)
860
00:44:40,389 --> 00:44:42,558
ঠিক আছে,
ডাং হাইয়ের বাড়ি আছে।
861
00:44:42,766 --> 00:44:45,310
কোন ঘুরপথ
পর্যন্ত আমরা যে ড্রাগন জহর স্কোর।
862
00:44:45,394 --> 00:44:46,520
(বেবি ক্রাইং)
863
00:44:46,603 --> 00:44:48,021
ছিঃ কি ...
864
00:44:50,440 --> 00:44:52,609
আহ ... (নিখুঁতভাবে ছাগল)
865
00:44:52,860 --> 00:44:54,069
ঠিক আছে.
866
00:44:55,946 --> 00:44:59,408
- আরে, বাচ্চা, বাচ্চা, জিনিস ...
- (কওং)
867
00:44:59,575 --> 00:45:00,659
রায়:
... যাই হোক না কেন আপনি ডেকেছেন।
868
00:45:01,118 --> 00:45:03,453
সত্যিই দেরি হয়ে গেছে।
আপনি এখানে কি করছেন?
869
00:45:04,079 --> 00:45:05,706
তোমার বাবা মা কই?
870
00:45:05,956 --> 00:45:07,583
আরে, আহ, কার বাচ্চা ...
871
00:45:08,125 --> 00:45:09,626
- কি? ওঙ্গিস?
- (চিঠি)
872
00:45:09,710 --> 00:45:10,711
ফেলে দিন '!
873
00:45:10,794 --> 00:45:11,795
(অধ্যায়)
874
00:45:11,879 --> 00:45:13,130
- (এক্সক্লিমস)
- রায় : ও! (দারুণভাবে গ্রান্টস)
875
00:45:14,214 --> 00:45:15,340
- (এক্সক্লিমিং)
- (জিগ্লিংগ)
876
00:45:16,967 --> 00:45:18,802
সত্যি? কোন কন বাচ্চা?
877
00:45:18,886 --> 00:45:19,887
(ছদ্মবেশে গ্রান্টস)
878
00:45:23,056 --> 00:45:24,892
SISU: আহা, এটি আমার
খারাপ অনুভূতি দিচ্ছে ।
879
00:45:25,058 --> 00:45:26,602
চিফ ডাং হাই এর
মতো শোনাচ্ছে না
880
00:45:26,685 --> 00:45:27,978
কেউ আপনি মসৃণ কথা বলতে পারে।
881
00:45:28,145 --> 00:45:29,897
আর রায়া
উপহারও আনেনি।
882
00:45:30,397 --> 00:45:32,691
এটাই. আমি কেনাকাটা করতে যাচ্ছি.
883
00:45:32,941 --> 00:45:34,860
অপেক্ষা কর.
আমার কোন টাকা নেই।
884
00:45:35,027 --> 00:45:36,153
বুন: আপনি একজন প্রাপ্তবয়স্ক।
885
00:45:36,320 --> 00:45:37,529
আপনি শুধু এটি
ক্রেডিট রাখতে পারেন।
886
00:45:37,696 --> 00:45:39,323
ওহ ... আহ কি ক্রেডিট?
887
00:45:39,489 --> 00:45:41,200
এটা প্রতিশ্রুতি মত দারুণ।
888
00:45:41,366 --> 00:45:42,784
আপনি এখন যা চান তা নিয়ে যান,
889
00:45:42,868 --> 00:45:44,369
এবং আপনি প্রতিশ্রুতি দেন
আপনি এটি পরে প্রদান করব।
890
00:45:44,661 --> 00:45:46,538
পরে ফেরত দেবে? হু!
891
00:45:46,997 --> 00:45:48,582
কি আশ্চর্য ধারণা।
892
00:45:48,749 --> 00:45:50,042
ধন্যবাদ, ক্যাপ্টেন বাউন
893
00:45:50,125 --> 00:45:52,127
- (আলোকিত মিউজিক প্লেয়িং)
- (ইন্ডাস্টিন্ট অধ্যায়)
894
00:45:54,004 --> 00:45:55,714
SISU: আমি এটি
ক্রেডিট দিয়ে কিনব ।
895
00:45:57,090 --> 00:45:59,051
ওহ, ডাং হাই এর ভাল
লাগবে!
896
00:45:59,218 --> 00:46:00,302
ক্রেডিট, দয়া করে।
897
00:46:00,469 --> 00:46:03,222
ওহ, আমি পছন্দ করি আহ, হ্যাঁ,
আমি ক্রেডিট ব্যবহার করব, হ্যাঁ।
898
00:46:03,889 --> 00:46:04,932
আমি ক্রেডিট ভালবাসি!
899
00:46:05,098 --> 00:46:06,225
হ্যাঁ মার্চেন্ট: আরে, আপনি!
900
00:46:08,060 --> 00:46:10,103
আপনি কি এর
কোনও মূল্য দিতে যাচ্ছেন ?
901
00:46:10,187 --> 00:46:11,188
উহু! (চকিং)
902
00:46:11,271 --> 00:46:13,649
ঠিক, ঠিক.
না, এটি creditণে রয়েছে।
903
00:46:13,815 --> 00:46:15,526
হ্যাঁ, আমি এটি
পরে প্রদান করব।
904
00:46:15,692 --> 00:46:17,903
আমাদের পরে ফেরত দেবে?
আমরা আপনাকে চিনি না।
905
00:46:18,070 --> 00:46:19,488
আপনার এখানে কোনও ক্রেডিট নেই।
906
00:46:19,655 --> 00:46:21,573
- এখনই আমাদের প্রদান।
- এখন?
907
00:46:22,115 --> 00:46:23,408
(নিঃসন্দেহে)
আমার কিছু নেই,
908
00:46:23,492 --> 00:46:25,702
তবে আমি যদি
আমার মেয়ে রায়কে সন্ধান করতে পারি,
909
00:46:25,869 --> 00:46:28,038
তার তরোয়াল আছে, শুকনো খাওয়া,
910
00:46:28,205 --> 00:46:29,456
দুটি ড্রাগন রত্ন টুকরা।
911
00:46:29,623 --> 00:46:31,250
না, আমরা না!
কি? কে বলেছে?
912
00:46:31,416 --> 00:46:32,626
তুমি আরও ভাল দিতে হবে, বিন্টুরি।
913
00:46:32,793 --> 00:46:33,836
এটি দাতব্য নয়।
914
00:46:34,002 --> 00:46:35,128
আপনি কার
কাছ থেকে চুরি করছেন বলে আপনি মনে করেন ?
915
00:46:35,212 --> 00:46:37,172
(দাবী করা)
তার কাছ থেকে দূরে থাকুন!
916
00:46:37,339 --> 00:46:39,341
তিনি শহরে নতুন দেখতে পাচ্ছেন না ?
917
00:46:39,508 --> 00:46:41,760
(স্পষ্টভাবে)
আসুন প্রিয়। ভয় পাবেন না।
918
00:46:42,344 --> 00:46:43,637
মহিলা: ঠিক আছে।
919
00:46:44,012 --> 00:46:45,097
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
920
00:46:46,765 --> 00:46:48,475
- (হাসি)
- (টুক টুক্কুট গ্রান্টস)
921
00:46:51,895 --> 00:46:52,980
(এক্সক্লিমস)
922
00:46:53,522 --> 00:46:54,648
হ্যাঁ মার্চেন্ট: আরে, দেখুন!
923
00:46:56,191 --> 00:46:57,192
(গ্রান্টস)
924
00:47:00,529 --> 00:47:01,613
- (
গ্রান্টিং ) - (হু হু হুপসিং)
925
00:47:08,161 --> 00:47:09,162
(এক্সক্লিমস)
926
00:47:09,830 --> 00:47:11,248
(স্লো মিশনে এক্সক্লিমিং)
927
00:47:13,625 --> 00:47:14,793
(শব্দ) বাই!
928
00:47:15,460 --> 00:47:16,545
(গিগলিংগ)
929
00:47:18,172 --> 00:47:19,214
(নাটকীয় সংগীত বিষয়বস্তু)
930
00:47:20,757 --> 00:47:21,800
(এক্সক্লিমস) ডায়াপার!
931
00:47:24,928 --> 00:47:25,929
(ব্লু রাস্পবেরি)
932
00:47:30,350 --> 00:47:31,351
(ক্রাশ)
933
00:47:31,435 --> 00:47:32,477
(THUD)
934
00:47:33,437 --> 00:47:34,438
(ওএনজি স্কুয়াকিং)
935
00:47:36,148 --> 00:47:37,149
(পঞ্চ)
936
00:47:38,150 --> 00:47:39,151
ধন্যবাদ
937
00:47:39,318 --> 00:47:40,777
সুতরাং, এটি আমার কোনও ব্যবসা নয়,
938
00:47:40,944 --> 00:47:42,905
কিন্তু আপনার শিশুর
কবিতাটি লোকেদের ছিঁড়ে ফেলার জন্য ব্যবহার করছে ...
939
00:47:42,988 --> 00:47:43,989
(স্বতন্ত্রভাবে দাবি)
940
00:47:44,156 --> 00:47:45,532
- ... সুপার স্কেচি।
- (এইচএফএফএস)
941
00:47:46,158 --> 00:47:47,159
(GROWLS)
942
00:47:47,242 --> 00:47:48,619
ঠিক আছে,
তোমার পরিবার কোথায়?
943
00:47:48,702 --> 00:47:49,703
(ব্লু রাস্পবেরি)
944
00:47:50,204 --> 00:47:51,205
(কম্যান্ডস) মিমি।
945
00:47:54,708 --> 00:47:55,709
রায়: ওহ ...
946
00:47:57,294 --> 00:47:58,295
ঠিক।
947
00:48:05,177 --> 00:48:06,261
আরে
948
00:48:06,428 --> 00:48:08,931
আপনি কীভাবে
কিছু সৎ লুট উপার্জন করতে চান ?
949
00:48:09,348 --> 00:48:10,349
গাহ?
950
00:48:10,807 --> 00:48:11,934
(নাটকীয় সঙ্গীত প্লেস)
951
00:48:13,560 --> 00:48:15,938
(হাসি এবং ট্যান্টিং)
952
00:48:21,693 --> 00:48:22,778
(অধ্যায় এবং চ্যালেঞ্জিং)
953
00:48:23,570 --> 00:48:24,571
(এক্সক্লিমিং)
954
00:48:31,161 --> 00:48:32,162
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
955
00:48:34,456 --> 00:48:35,666
ঠিক আছে, ডাং হাই,
956
00:48:35,749 --> 00:48:37,292
আমি
ড্রাগন রত্ন টুকরা নিতে হবে ।
957
00:48:37,501 --> 00:48:39,419
ওহ! আমি ডাং হাই নই।
958
00:48:40,712 --> 00:48:43,006
আমি চই, ফুলের লোক
959
00:48:43,257 --> 00:48:44,258
ডাং হ্যায় কোথায়?
960
00:48:44,341 --> 00:48:46,176
(চকলেটস)
সে ঠিক সেদিকেই আছে।
961
00:48:47,511 --> 00:48:49,763
কি? কে আছে তার রত্নের টুকরা?
962
00:48:50,138 --> 00:48:52,474
(চকলেট)
সর্বাধিক দুর্বল প্রধান
963
00:48:52,558 --> 00:48:54,518
টালন কখনও দেখেছেন।
964
00:48:54,685 --> 00:48:55,686
(নাটকীয় সঙ্গীত প্লেস)
965
00:48:56,645 --> 00:48:59,189
এই লোকেরা ছিল
, পাগল পাগল মত।
966
00:48:59,356 --> 00:49:00,941
আমি
কিছু উপহার আনতে চেয়েছিলাম
967
00:49:01,024 --> 00:49:02,401
তালোন প্রধান ডাং হাইয়ের কাছে।
968
00:49:02,568 --> 00:49:04,903
আপনি কি এটি
খুঁজছেন, প্রিয়?
969
00:49:05,237 --> 00:49:07,531
(নিখুঁতভাবে গ্যাপস)
আমি জানি তিনি কোথায় আছেন।
970
00:49:07,656 --> 00:49:08,657
তুমি কর?
971
00:49:08,740 --> 00:49:10,284
মিম-হুঁ। আমি আপনাকে সেখানে নিয়ে.
972
00:49:10,450 --> 00:49:13,245
দেখা? আমি
আমার মেয়ে রায়াকে বলার চেষ্টা করে যাচ্ছি।
973
00:49:13,412 --> 00:49:15,247
এবং তিনি সবার মতো,
"আপনি মানুষকে বিশ্বাস করতে পারবেন না"।
974
00:49:15,414 --> 00:49:16,498
"কারও সাথে কথা বলো না।"
975
00:49:16,665 --> 00:49:18,876
"আমি কেবল ভয়ঙ্কর খাবার খাই
আমি নিজেই শুকিয়েছি।"
976
00:49:18,959 --> 00:49:20,794
(হাসি) আসো প্রিয়।
977
00:49:20,961 --> 00:49:24,214
চিফ ডাং হাই
শহরের ঠিক বাইরে,
978
00:49:24,381 --> 00:49:25,757
গেটের বাইরে
979
00:49:26,008 --> 00:49:28,802
SISU:
জল থেকে দূরে , হাহ? কি দারুন.
980
00:49:29,094 --> 00:49:31,013
তিনি সত্যিই
প্রান্তে বসবাস পছন্দ করেন।
981
00:49:32,014 --> 00:49:33,390
হাই, দ্যাং হাই
982
00:49:33,473 --> 00:49:34,766
উম, আমি সিসু,
983
00:49:34,933 --> 00:49:38,562
এবং আমি
আপনাকে কিছু অফার করতে এখানে এসেছি ...
984
00:49:38,645 --> 00:49:39,646
(এরি মিউজিক প্লেয়িং)
985
00:49:40,772 --> 00:49:41,857
আহ ...
986
00:49:42,441 --> 00:49:44,610
- (জোরে
জোরে জোড় করে) - (ড্রেন স্ক্রিচিং)
987
00:49:50,824 --> 00:49:52,367
এখন, আপনি আমাকে বলবেন
988
00:49:52,534 --> 00:49:56,455
যেখানে আমি
সেই অন্যান্য ড্রাগন রত্নের টুকরো পেতে পারি,
989
00:49:56,622 --> 00:50:01,460
অথবা আমি আপনাকে
এই জিনিসটি বাইরে রেখে যাব ।
990
00:50:01,627 --> 00:50:02,794
তোমারটা নাও.
991
00:50:03,212 --> 00:50:05,005
তবে আমি ... আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম
992
00:50:05,172 --> 00:50:07,049
বড় ভুল.
993
00:50:07,257 --> 00:50:08,675
আপনি আরও দ্রুত কথা বলতে।
994
00:50:08,842 --> 00:50:11,136
- এটি ক্ষুধার্ত দেখাচ্ছে।
- (ড্রেন স্ক্রিচিং)
995
00:50:13,639 --> 00:50:16,517
SISU: না, না, না, না, না, না!
996
00:50:17,726 --> 00:50:18,727
দুর্দান্ত!
997
00:50:18,810 --> 00:50:19,811
ডাং এইউইউ: তাকে থামান!
998
00:50:21,438 --> 00:50:23,482
রায়য়া: সিসু, আমি তোমাকে
নৌকায় থাকতে বলেছি ।
999
00:50:23,815 --> 00:50:24,858
SISU: দুঃখিত!
1000
00:50:25,025 --> 00:50:26,693
আমার জন্য এই রাখা, আপনি
কি?
1001
00:50:26,777 --> 00:50:28,070
- (নাটকীয় মিউজিক প্লেয়িং)
- (ফুগ হিজিং)
1002
00:50:28,153 --> 00:50:29,154
(এক্সক্লিমিং)
1003
00:50:30,280 --> 00:50:31,281
রায়য়া: কুয়াশা?
1004
00:50:31,448 --> 00:50:33,992
SISU: হ্যাঁ। এটাই ছিল
আমার ভাই জগনের যাদু।
1005
00:50:34,159 --> 00:50:36,328
রায়: ঠিক আছে।
তিন নিচে, যেতে হবে দুই।
1006
00:50:37,829 --> 00:50:39,581
ঠিক আছে, ক্যাপ্টেন বাউন,
পরের স্টপ, মেরুদণ্ড ...
1007
00:50:39,665 --> 00:50:40,666
(এক্সক্লিমস) আহ!
1008
00:50:40,749 --> 00:50:41,750
(অবিলম্বে আবরণ)
1009
00:50:42,417 --> 00:50:43,585
নতুন গ্রাহকদের জন্য ধন্যবাদ!
1010
00:50:43,752 --> 00:50:45,796
হ্যাঁ, আমি
তাদের কিনে নেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম
1011
00:50:45,879 --> 00:50:47,172
তারা খেতে পারত সমস্ত কনজি।
1012
00:50:47,381 --> 00:50:49,800
ঠিক আছে, আমরা
কিছুক্ষণ তাদের সাথে আটকে আছি
1013
00:50:49,967 --> 00:50:52,594
'কারণ ওঙ্গিসের
নয়টি পেট রয়েছে।
1014
00:50:52,678 --> 00:50:53,679
ওহ তুমি.
1015
00:50:53,762 --> 00:50:54,763
আমি এটা বিশ্বাস করতে পারি না।
1016
00:50:54,930 --> 00:50:56,640
সেই বৃদ্ধা
আমাকে সত্যিই কষ্ট দিচ্ছিল।
1017
00:50:56,807 --> 00:50:58,976
ভাল, আমি দুঃখিত, সিসু,
1018
00:50:59,059 --> 00:51:01,019
কিন্তু
পৃথিবী এখন এটাই।
1019
00:51:01,186 --> 00:51:02,771
আপনি কাউকে বিশ্বাস করতে পারবেন না।
1020
00:51:02,855 --> 00:51:04,064
- (সিগস ডিপিলি)
- (মুম্বাইং)
1021
00:51:04,147 --> 00:51:05,607
এর মধ্যে কি শিশুদের অন্তর্ভুক্ত রয়েছে?
1022
00:51:05,691 --> 00:51:07,985
- উহ, ভাল ...
- সে খুব সুন্দর।
1023
00:51:08,151 --> 00:51:09,778
মানে, those গাল গুলো দেখুন
1024
00:51:09,862 --> 00:51:11,405
- (
গ্রান্টস) - (মুম্বলিং)
1025
00:51:11,655 --> 00:51:13,282
(ভয়েস ভয়েসে)
হাই, আমি সিসু।
1026
00:51:14,283 --> 00:51:15,284
(চূড়ান্তভাবে মুম্বলিং)
1027
00:51:15,617 --> 00:51:16,618
(হাস্যময়)
1028
00:51:18,036 --> 00:51:19,371
সে আমার চেহারা ভালবাসে।
1029
00:51:19,538 --> 00:51:22,416
হ্যাঁ, দেখুন
তিনি আপনার দাঁত চুরি করেন না।
1030
00:51:22,583 --> 00:51:23,834
এখানে, আমাকে আপনাকে সাহায্য করতে দিন।
1031
00:51:24,001 --> 00:51:25,627
- SISU: ওহ, এটা খুব মিষ্টি।
- (কন-বেবি মুম্বলিং)
1032
00:51:25,919 --> 00:51:28,255
SISU: ঠিক আছে,
ওহ, এটা খুব মিষ্টি ...
1033
00:51:28,422 --> 00:51:30,215
খুব বেশি মিষ্টি।
এটা খুব বেশী!
1034
00:51:34,928 --> 00:51:35,971
(অনুসন্ধান)
1035
00:51:38,682 --> 00:51:40,684
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1036
00:51:44,229 --> 00:51:46,190
জেনারাল এটাইয়া: প্রধান ভাইরাণ,
আমরা ঘর থেকে বেরিয়ে এসেছি।
1037
00:51:46,773 --> 00:51:48,650
আমাদের
মূল ভূখণ্ডে প্রসারিত হওয়া দরকার ।
1038
00:51:48,817 --> 00:51:50,652
বীরাণা: এবং আপনি কীভাবে প্রস্তাব দিচ্ছেন
আমরা ড্রুউনকে পরিচালনা করব,
1039
00:51:50,736 --> 00:51:52,154
জেনারেল আতিত্যা?
1040
00:51:52,279 --> 00:51:53,280
যথাযথ সুরক্ষা ছাড়াই,
1041
00:51:53,363 --> 00:51:55,532
এটি
আমাদের লোকদের জন্য মৃত্যুদণ্ড হবে ।
1042
00:51:55,699 --> 00:51:57,743
মা এর জন্য আমার একটা সমাধান থাকতে পারে ।
1043
00:51:57,826 --> 00:52:00,245
(GASPS সফটওয়্যার)
আমার ছোট সকালে কুয়াশা ...
1044
00:52:00,412 --> 00:52:02,372
ওহ, তোমাকে বাড়ি দেখে ভাল লাগল।
1045
00:52:02,831 --> 00:52:05,584
আমি রায়া অবস্থিত।
সে রত্নের টুকরো চুরি করে চলেছে।
1046
00:52:05,834 --> 00:52:06,835
কি?
1047
00:52:07,044 --> 00:52:08,545
আমি
রাজকীয় সেনা নিতে চাই
1048
00:52:08,629 --> 00:52:10,130
এবং মেরুদণ্ডে তাকে বাধা দিন।
1049
00:52:10,214 --> 00:52:12,758
(এসসিওএফএফএস) আচ্ছা,
যদি সে মেরুদণ্ডে চলে যায়,
1050
00:52:13,342 --> 00:52:15,427
আমার সন্দেহ আছে যে
তাকে বাধা দেওয়ার মতো অনেক কিছুই থাকবে ।
1051
00:52:15,594 --> 00:52:17,387
আপনি বুঝতে পারার চেয়ে তিনি আরও সক্ষম ।
1052
00:52:17,763 --> 00:52:19,097
আমাদের তাকে থামাতে হবে।
1053
00:52:19,306 --> 00:52:20,349
(বীরনা সিগস)
1054
00:52:20,516 --> 00:52:21,892
আমার সাথে হাঁটুন.
1055
00:52:22,184 --> 00:52:23,352
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1056
00:52:23,435 --> 00:52:24,686
চারপাশে তাকাও.
1057
00:52:24,853 --> 00:52:28,398
আমরা
স্মার্ট সিদ্ধান্ত নিয়ে এই সব করেছি ,
1058
00:52:28,482 --> 00:52:29,733
সংবেদনশীল না।
1059
00:52:30,609 --> 00:52:31,985
আমরা নিরাপদ
1060
00:52:32,152 --> 00:52:35,072
আমাদের খাল
সেই দানবদের হাত থেকে আমাদের রক্ষা করে ।
1061
00:52:35,447 --> 00:52:37,616
নিজেকে ঝুঁকিপূর্ণ করে তোলা বুদ্ধিমানের কাজ বলে আমি মনে করি না
1062
00:52:37,699 --> 00:52:38,867
যখন আপনার দরকার নেই
1063
00:52:39,368 --> 00:52:40,536
কিন্তু আপনি জেনারেল শুনেছেন।
1064
00:52:40,702 --> 00:52:43,288
আমরা জায়গার বাইরে চলেছি।
আমাদের প্রসারিত করা দরকার।
1065
00:52:43,455 --> 00:52:47,000
আমাদের যদি সমস্ত রত্নের টুকরোগুলি থাকে তবে
আমরা নিরাপদে তা করতে পারতাম।
1066
00:52:47,125 --> 00:52:48,126
তুমি ঠিক বলছো.
1067
00:52:48,293 --> 00:52:50,045
এটি
কোনও মানসিক সিদ্ধান্ত নয় isn't
1068
00:52:50,212 --> 00:52:51,839
আমরা একমাত্র সিদ্ধান্ত নিতে পারি
1069
00:52:51,922 --> 00:52:53,549
ফ্যাং এর ভবিষ্যত সুরক্ষিত করতে।
1070
00:52:57,719 --> 00:52:58,720
(ছকগুলি সফটওয়্যার)
1071
00:52:58,804 --> 00:53:01,932
নামারি, আপনি সত্যিকার অর্থেই বাড়ছেন
1072
00:53:02,015 --> 00:53:04,017
নেতা হিসাবে
আমি আপনাকে উত্থাপিত।
1073
00:53:04,810 --> 00:53:07,145
জেনারেল অ্যাটিট্যা,
রাজ বাহিনী প্রস্তুত করুন ready
1074
00:53:07,229 --> 00:53:08,647
- আমার মেয়ের আদেশের জন্য
- (থম্পস)
1075
00:53:08,730 --> 00:53:11,400
ধন্যবাদ মা.
আমি তোমাকে হতাশ করব না
1076
00:53:15,821 --> 00:53:16,905
(উদ্দেশ্যগুলি ধস্তাধস্তি করা
এবং ছড়ানো )
1077
00:53:18,699 --> 00:53:20,450
(হিল্লিং) আরে! খাওয়া বন্ধ!
1078
00:53:20,534 --> 00:53:21,535
(ওজিজিস অধ্যায়)
1079
00:53:22,494 --> 00:53:23,495
(স্টার্টস)
1080
00:53:25,080 --> 00:53:26,081
রায়য়া: (এক্সক্লিমস) হু!
1081
00:53:27,624 --> 00:53:29,084
দুঃখিত, বন্ধু, আমি এটি পেয়েছি।
1082
00:53:29,251 --> 00:53:30,544
বুন: আপনি কি
আমার দিকে চিংড়ি ফেলেছিলেন ?
1083
00:53:30,711 --> 00:53:31,920
তাও ভোজ্য নয়!
1084
00:53:32,004 --> 00:53:33,130
- রায়য়া: আরে!
- বুন: আমার দিকে তাকাবেন না ...
1085
00:53:33,213 --> 00:53:34,214
রায়য়া: আহ ... আরে, ছেলেরা?
1086
00:53:34,298 --> 00:53:35,340
বুন: ... এর মতো,
আপনি আবছা আবর্জনা পারেন!
1087
00:53:35,424 --> 00:53:36,717
আপনি কি
লুকোচুরি খেলতে চান?
1088
00:53:38,468 --> 00:53:40,012
ঠিক আছে. প্রস্তুত?
1089
00:53:40,804 --> 00:53:42,431
এক.
1090
00:53:43,682 --> 00:53:44,808
দুই।
1091
00:53:45,726 --> 00:53:48,228
- ধন্যবাদ
- আড়াইটা।
1092
00:53:49,062 --> 00:53:50,063
তিন.
1093
00:53:51,106 --> 00:53:52,858
আমাকে কখনই বাচ্চা না থাকার কথা মনে করিয়ে দিন।
1094
00:53:53,525 --> 00:53:55,360
মানুষ হওয়া শক্ত।
1095
00:53:55,444 --> 00:53:56,445
হ্যাঁ
1096
00:53:56,570 --> 00:53:57,988
ছয়
1097
00:53:58,530 --> 00:53:59,781
সাত।
1098
00:54:00,157 --> 00:54:01,617
তোমার মাথা ছোট
1099
00:54:01,783 --> 00:54:02,826
লেজ নেই।
1100
00:54:02,993 --> 00:54:04,661
আপনি যা চান তা পেতে মিথ্যা বলুন,
1101
00:54:04,745 --> 00:54:06,163
ট্যালন প্রধানের মতো
ফিরে এসেছি।
1102
00:54:06,330 --> 00:54:08,081
হ্যাঁ, ঠিক আছে,
পৃথিবী ভেঙে গেছে।
1103
00:54:08,248 --> 00:54:09,708
আপনি কাউকে বিশ্বাস করতে পারবেন না।
1104
00:54:09,875 --> 00:54:11,585
অথবা হতে পারে পৃথিবীর ভাঙা
1105
00:54:11,668 --> 00:54:13,337
কারণ আপনি
কারও উপর নির্ভর করেন না
1106
00:54:13,420 --> 00:54:15,756
(ছাগল সফটওয়্যার)
আপনি আমার বা এর মতো শোনাচ্ছেন।
1107
00:54:16,048 --> 00:54:17,508
ঠিক আছে, তিনি
স্মার্ট লোকের মতো শোনাচ্ছেন ।
1108
00:54:17,883 --> 00:54:19,343
হ্যাঁ, তিনি ছিলেন।
1109
00:54:19,510 --> 00:54:21,470
আমি সত্যিই
তাকে বিশ্বাস করতে চেয়েছিলাম ।
1110
00:54:21,637 --> 00:54:22,930
আমি সত্যিই বিশ্বাস করতে চেয়েছিলাম
1111
00:54:23,013 --> 00:54:25,098
যে আমরা
আবার কুমন্দ্রা হতে পারি।
1112
00:54:25,265 --> 00:54:26,350
এবং আমরা পারি।
1113
00:54:26,517 --> 00:54:28,852
আক্ষরিক অর্থে কয়েক হাজার মানুষ
পাথরে পরিণত হয়েছিল
1114
00:54:28,936 --> 00:54:30,103
অন্যথায় তর্ক করতে হবে।
1115
00:54:30,270 --> 00:54:32,147
এর অর্থ এই নয় যে
আপনার চেষ্টা করা উচিত নয়।
1116
00:54:32,314 --> 00:54:35,067
এবং আমি করেছিলাম.
এবং যদি আপনি ঘটেছে কি জানেন?
1117
00:54:35,234 --> 00:54:38,362
যে আমাকে উপহার দিয়েছে আমাকে পিঠে লাথি মেরেছিল ।
1118
00:54:39,196 --> 00:54:40,280
চারপাশে তাকাও.
1119
00:54:40,447 --> 00:54:42,157
আমরা
অনাথের একটি পৃথিবী কারণ
1120
00:54:42,241 --> 00:54:44,368
লোকেরা
রত্নের উপরে লড়াই করা বন্ধ করতে পারেনি ।
1121
00:54:44,535 --> 00:54:46,703
অন্যান্য ড্রাগন কেন
ফিরে আসেনি তা জানতে চান ?
1122
00:54:47,246 --> 00:54:49,748
লোকেরা তাদের প্রাপ্য না হওয়ার কারণ এটি ।
1123
00:54:49,915 --> 00:54:51,166
তবে আপনি এটি পরিবর্তন করতে পারেন।
1124
00:54:51,333 --> 00:54:53,669
না, সিসু, আমি চেষ্টা করে এসেছি।
1125
00:54:53,836 --> 00:54:55,295
কুমন্দ্রা একটি রূপকথার গল্প।
1126
00:54:55,462 --> 00:54:57,214
আমার কাছে এখন একমাত্র গুরুত্বপূর্ণ বিষয়
1127
00:54:57,297 --> 00:54:58,549
আমার বা ফিরে আনছে।
1128
00:55:00,300 --> 00:55:02,302
উম ... আমি মনে করি আমরা মেরুদন্ডে আছি
1129
00:55:05,013 --> 00:55:06,139
(সফট ড্র্যাম্যাটিক মিউজিক প্লেয়িং)
1130
00:55:08,183 --> 00:55:09,184
- বিষয়বস্তু!
- (বিষয়বস্তু ক্রম)
1131
00:55:09,268 --> 00:55:10,853
বুন: আরে, আমার কনজি!
1132
00:55:11,019 --> 00:55:13,730
রায়: কোথাও যাবেন না।
আমি এখনি আসছি.
1133
00:55:13,814 --> 00:55:14,815
(নাটকীয় সঙ্গীত উত্থান)
1134
00:55:25,701 --> 00:55:27,661
সিসু! ফিরে এসো! অনুগ্রহ!
1135
00:55:27,828 --> 00:55:28,912
কি ... আপনি কি করছেন?
1136
00:55:29,079 --> 00:55:30,831
SISU: আমি আপনাকে দেখাতে যাচ্ছি
যে আপনি ভুল!
1137
00:55:30,998 --> 00:55:34,501
কীভাবে?
একগুচ্ছ মেরুদণ্ডের ক্রোধ-মাথা দিয়ে স্কোয়াশ করে ?
1138
00:55:34,585 --> 00:55:35,586
না
1139
00:55:35,669 --> 00:55:36,712
আপনাকে প্রমাণ করে
1140
00:55:36,795 --> 00:55:38,463
আপনি যদি
কারও বিশ্বাস পেতে চান ,
1141
00:55:38,630 --> 00:55:40,090
আপনাকে
প্রথমে একটু বিশ্বাস দিতে হবে ।
1142
00:55:40,174 --> 00:55:41,383
- অপেক্ষা করুন, সিসু, করবেন না ...
- (ননক ক্ল্যাংস)
1143
00:55:41,466 --> 00:55:42,467
(উভয় দাবী)
1144
00:55:44,428 --> 00:55:47,472
সিসু: অন্ধকারে,
সম্ভবত আমি কিছুটা তাড়াহুড়ো করেছিলাম,
1145
00:55:47,723 --> 00:55:49,266
কিন্তু, আহ, ক্ষুধার্ত কে?
1146
00:55:49,433 --> 00:55:51,226
না? আমি তোমাকে একা ছেড়ে যাব.
1147
00:55:52,019 --> 00:55:53,228
(রায়া গ্রান্টিং)
1148
00:55:55,314 --> 00:55:56,982
ঠিক আছে, আমরা কোথায়?
1149
00:55:57,065 --> 00:55:58,066
(আগুন ক্র্যাকলিংগ)
1150
00:55:58,525 --> 00:55:59,526
(গ্যাপস সফটওয়্যার)
1151
00:55:59,610 --> 00:56:01,028
খননের আকর্ষণীয় পছন্দ।
1152
00:56:01,111 --> 00:56:02,112
- (
ফুটস অ্যাপোরিচিং) - (উভয় গ্যাপ)
1153
00:56:02,196 --> 00:56:03,197
(দরজা ক্রাশ খোলা)
1154
00:56:03,530 --> 00:56:04,656
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1155
00:56:07,242 --> 00:56:09,328
তোমরা দুজনকে অবশ্যই
মস্তিষ্কের গোবর হতে হবে
1156
00:56:09,494 --> 00:56:12,956
আপনি
মেরুদণ্ডের ড্রাগন রত্ন চুরি করতে পারে ভেবে ।
1157
00:56:13,040 --> 00:56:14,041
(ক্ল্যাংস)
1158
00:56:14,124 --> 00:56:15,125
মণি? (এসসিওএফএফএস)
1159
00:56:15,250 --> 00:56:16,752
রত্ন সম্পর্কে কে কিছু বলল?
1160
00:56:16,835 --> 00:56:17,836
রত্ন সম্পর্কে আমাদের কোন আগ্রহ নেই।
1161
00:56:17,920 --> 00:56:18,962
(জিমস ক্ল্যাটারিং)
1162
00:56:19,046 --> 00:56:20,047
ঠিক আছে, হ্যাঁ, আমি দেখতে পারি কিভাবে
1163
00:56:20,130 --> 00:56:21,340
এটি আমাকে
মিথ্যাবাদীর মতো দেখায়।
1164
00:56:21,507 --> 00:56:22,966
আসলে, আমি মনে করি
এটি মিথ্যা ছিল
1165
00:56:23,050 --> 00:56:24,051
যা আপনাকে
মিথ্যাবাদীর মতো দেখায়।
1166
00:56:24,134 --> 00:56:25,219
(ভয়ানক হাস্যকর)
1167
00:56:26,803 --> 00:56:28,055
(উভয় হাসি)
1168
00:56:30,098 --> 00:56:31,141
আমি নিশ্চিত কি মজার।
1169
00:56:31,308 --> 00:56:34,603
তোমার ভয়
মর্যাদাবান অমৃতের মতো
1170
00:56:34,770 --> 00:56:37,731
আমার আত্মার টম-টমকে খাওয়ানো ।
1171
00:56:37,898 --> 00:56:39,107
এটা ভালো.
1172
00:56:39,274 --> 00:56:41,485
স্বাদ ... (এসএনআইএফএফএস) আমের মতো।
1173
00:56:41,652 --> 00:56:43,111
উহু. আমি আমের পছন্দ।
1174
00:56:43,320 --> 00:56:45,489
অবশ্যই আপনি আমের পছন্দ!
1175
00:56:45,656 --> 00:56:47,699
শুধুমাত্র একটি জিহ্বা-কম
ক্রিটিন না।
1176
00:56:47,783 --> 00:56:48,784
ওহ তুমি!
1177
00:56:48,867 --> 00:56:50,410
এত দিন হয়ে গেল
1178
00:56:50,494 --> 00:56:51,578
যেহেতু আমি সর্বশেষে দেখেছি
1179
00:56:51,662 --> 00:56:53,830
কাঁপানো শত্রুর চোখে ।
1180
00:56:54,289 --> 00:56:56,333
সময় কোথায় চলে গেছে?
1181
00:56:57,251 --> 00:56:59,336
তাই দীর্ঘ হয়েছে.
1182
00:56:59,419 --> 00:57:00,587
(সেন্টিমেন্টাল মিউজিক প্লেয়িং)
1183
00:57:00,671 --> 00:57:01,713
তাকে একাকী মনে হচ্ছে।
1184
00:57:01,797 --> 00:57:03,507
না! আমি একাকী নই।
1185
00:57:03,674 --> 00:57:05,342
- আমি স্পাইন যোদ্ধা
- (থম্পস চেস্ট)
1186
00:57:05,509 --> 00:57:08,470
আমি জন্মগ্রহণ করেছি এবং
কেবল একটি কাজ করার প্রজনন করেছি ।
1187
00:57:08,637 --> 00:57:10,097
ভয় ডাকে
1188
00:57:10,180 --> 00:57:12,975
এবং
আমার শত্রুদের মাথার খুলি চূর্ণ করতে !
1189
00:57:13,141 --> 00:57:14,268
এটি আসলে দুটি জিনিস।
1190
00:57:14,351 --> 00:57:15,394
- (গ্রোথস আগ্রাসন) - (সিসু এক্সক্লিমিং
)
1191
00:57:15,477 --> 00:57:16,728
(হাস্যময়)
1192
00:57:16,812 --> 00:57:19,147
আপনার চেহারা দেখুন। (হাস্যময়)
1193
00:57:19,231 --> 00:57:21,692
আরে আপনি
আমাদের সাথে কি করতে চান ?
1194
00:57:21,775 --> 00:57:23,777
ওহ, এটা খারাপ হতে পারে।
1195
00:57:23,944 --> 00:57:25,153
ভয়াবহ!
1196
00:57:25,320 --> 00:57:27,197
আমার
পরিষ্কার হতে দুই সপ্তাহ লাগবে !
1197
00:57:27,364 --> 00:57:29,116
তোমার কোন ধারণা নেই, তাই না?
1198
00:57:29,199 --> 00:57:30,200
হ্যা আমি করব.
1199
00:57:30,284 --> 00:57:33,662
আমি
আমার মাথায় এই ভয়াবহ পরিকল্পনা প্রণয়ন করছি ...
1200
00:57:33,829 --> 00:57:36,164
আমাকে এই
সম্পর্কে চিন্তা করেই অসুস্থ করে তোলে ।
1201
00:57:36,331 --> 00:57:37,875
আপনি ... আপনি শুধু অপেক্ষা করুন।
1202
00:57:38,041 --> 00:57:41,503
ততক্ষণে, আপনি কেন
শুধু ঘুরে বেড়ান না?
1203
00:57:41,587 --> 00:57:42,588
ভাল, হাহ?
1204
00:57:42,963 --> 00:57:44,006
(হাস্যময়)
1205
00:57:44,089 --> 00:57:45,299
- (টুক টুক এক্সক্লিমিং) - (টং গ্রান্টস
)
1206
00:57:45,382 --> 00:57:46,383
(স্বতঃসিদ্ধ বাচ্চাদের দাবী)
1207
00:57:46,967 --> 00:57:48,010
(ওজিজিস অধ্যায়)
1208
00:57:48,719 --> 00:57:49,803
(টং গ্রান্ট)
1209
00:57:50,262 --> 00:57:51,388
(টুক টুক গ্রোলিং)
1210
00:57:51,471 --> 00:57:52,472
হাহ?
1211
00:57:52,556 --> 00:57:53,932
(বেবি ভয়েসে স্নারলিংগ)
1212
00:57:54,016 --> 00:57:55,267
একটু?
1213
00:57:55,434 --> 00:57:56,852
ঠিক আছে!
1214
00:57:56,935 --> 00:57:58,270
ভাই! ভাল কাজ, ক্যাপ্টেন বাউন!
1215
00:57:58,437 --> 00:57:59,438
- ফ্যাং এখানে!
- কি?
1216
00:57:59,646 --> 00:58:02,941
নামারি: মেরুদণ্ডের লোকেরা,
আমরা রায়ের জন্য শিকার করছি,
1217
00:58:03,108 --> 00:58:04,860
হার্ট থেকে পলাতক!
1218
00:58:05,027 --> 00:58:07,279
তাকে বাইরে পাঠাও,
না আমরা ভিতরে আসছি!
1219
00:58:09,948 --> 00:58:11,325
আপনি এখানে একমাত্র?
1220
00:58:11,783 --> 00:58:14,786
আমার লোকেরা
অনেক দৃor়তার সাথে ড্রাগুনকে যুদ্ধ করেছিল ,
1221
00:58:15,078 --> 00:58:16,121
কিন্তু হারিয়েছি
1222
00:58:25,589 --> 00:58:26,590
ঠিক আছে.
1223
00:58:26,673 --> 00:58:28,884
তবে ফ্যাং গ্যাং এখানে আপনার
জন্য নয়,
1224
00:58:29,051 --> 00:58:30,677
সুতরাং, ওম,
আমি যদি তাদের বিভ্রান্ত করতে পারি,
1225
00:58:30,761 --> 00:58:32,012
তাহলে আপনি ছেলেরা
এখান থেকে বেরিয়ে আসতে পারেন।
1226
00:58:32,179 --> 00:58:33,680
তুমি কি
পুরো সেনাবাহিনীর সাথে লড়াই করবে ?
1227
00:58:33,847 --> 00:58:35,349
না, আমি কেবল তাদের স্টল দেব।
1228
00:58:35,516 --> 00:58:37,476
দেখুন, আমি জানি কীভাবে
নামারির বোতামগুলি টিপতে হবে।
1229
00:58:37,643 --> 00:58:40,145
আপনি একবার পরিষ্কার হয়ে গেলে,
আমি সেখান থেকে বাইরে এসেছি।
1230
00:58:42,523 --> 00:58:43,524
(সিএইচএস)
1231
00:58:45,234 --> 00:58:46,235
তোমার নাম কি?
1232
00:58:46,401 --> 00:58:48,570
আমাকে দেওয়া মনিকার
টং।
1233
00:58:48,737 --> 00:58:50,656
ঠিক আছে, টং, দেখুন,
আপনি আমাকে জানেন না,
1234
00:58:50,739 --> 00:58:51,740
এবং আমি আপনাকে চিনি না,
1235
00:58:51,907 --> 00:58:53,742
তবে আমি নিশ্চিত যে
আপনি একটি পিছনের দরজা জানেন
1236
00:58:53,825 --> 00:58:54,826
বা এখানে যাওয়ার উপায়,
1237
00:58:54,993 --> 00:58:57,788
এবং
আমার বন্ধুরা নিরাপদে থাকাই সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ , আচ্ছা?
1238
00:58:57,955 --> 00:59:01,917
সুতরাং, আমি আপনাকে আন্তরিকভাবে জিজ্ঞাসা করছি,
আপনি কি আমাদের সহায়তা করবেন?
1239
00:59:02,918 --> 00:59:04,044
অনুগ্রহ.
1240
00:59:04,962 --> 00:59:05,963
(চুক্তিতে অনুদান)
1241
00:59:07,381 --> 00:59:08,549
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1242
00:59:13,554 --> 00:59:15,097
রায়য়া: (শুভেচ্ছার শুভেচ্ছা) ঠিক আছে।
1243
00:59:15,764 --> 00:59:17,182
নিজের কাছে নোট করুন,
1244
00:59:17,558 --> 00:59:18,809
মরে না
1245
00:59:19,685 --> 00:59:21,019
তাদের পুড়িয়ে ফেলুন।
1246
00:59:21,103 --> 00:59:22,646
(গেট আনলকিং)
1247
00:59:22,729 --> 00:59:23,772
(নাটকীয় সঙ্গীত উত্থান)
1248
00:59:28,610 --> 00:59:30,696
আরে আছে, রাজকুমারী আন্ডারকুট।
1249
00:59:30,863 --> 00:59:31,864
অভিনব এখানে আপনার সাথে দেখা।
1250
00:59:32,030 --> 00:59:33,407
নামারি: আপনি
এবং ড্রাগন রত্ন টুকরা
1251
00:59:33,490 --> 00:59:34,616
আমার সাথে আসছে।
1252
00:59:34,700 --> 00:59:36,952
হুঁ।
আমার তরোয়াল এখানে বলে যে আমরা নেই।
1253
00:59:37,703 --> 00:59:38,704
(অস্ত্র প্রস্তুত)
1254
00:59:38,787 --> 00:59:41,540
হ্যাঁ, আমি জানতাম আপনি
রোলিং একক পরিচালনা করতে পারবেন না ।
1255
00:59:41,707 --> 00:59:43,667
আপনি
আপনার ব্যান্ড ছাড়া কিছুই না।
1256
00:59:44,418 --> 00:59:45,711
নিচে দাঁড়ানো.
1257
00:59:46,587 --> 00:59:48,046
এটি বেশি সময় নেয় না।
1258
00:59:49,631 --> 00:59:50,632
(হাসি)
1259
00:59:50,716 --> 00:59:52,134
(ধূমপান করা)
1260
00:59:57,472 --> 00:59:58,974
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
1261
00:59:59,808 --> 01:00:01,476
- (উভয়
অনুদান) - (জড়িত থাকা)
1262
01:00:03,187 --> 01:00:04,188
(অনুদান অবিরত)
1263
01:00:07,232 --> 01:00:08,233
(এক্সক্লিমস)
1264
01:00:12,237 --> 01:00:13,614
তোমার কি দরকার ছিল, ডেপ লা?
1265
01:00:13,989 --> 01:00:15,365
(গ্রান্টিং)
1266
01:00:15,490 --> 01:00:16,491
নাহ।
1267
01:00:16,575 --> 01:00:19,494
(গ্রান্টস) দেখে মনে হচ্ছে যে কেউ
ক্লাস করছে।
1268
01:00:19,620 --> 01:00:20,621
(গ্রান্টস)
1269
01:00:20,871 --> 01:00:22,289
(উভয় অনুদান)
1270
01:00:23,957 --> 01:00:25,334
(এক্সক্লিমিং)
1271
01:00:25,751 --> 01:00:27,336
- (
গ্রান্টিং) - (স্বল্প পরিমাণে গ্রান্টস)
1272
01:00:27,711 --> 01:00:28,712
- (এক্সক্লিমস) - (গ্রান্টস
)
1273
01:00:28,795 --> 01:00:29,796
(জিএএসপিএস)
1274
01:00:30,339 --> 01:00:31,340
(গ্রান্টিং)
1275
01:00:32,382 --> 01:00:33,383
(গ্রান্টস)
1276
01:00:34,510 --> 01:00:36,220
তুমি
রত্নের টুকরো চুরি করছ কেন ?
1277
01:00:36,303 --> 01:00:37,888
(প্যান্টিং)
1278
01:00:39,765 --> 01:00:43,227
(ব্যঙ্গাত্মক) ওহ, আমি কেবল
একটি ম্যাচিং সেট পাওয়ার চেষ্টা করছি ।
1279
01:00:43,602 --> 01:00:44,895
(গ্রান্টিং)
1280
01:00:44,978 --> 01:00:46,063
- (
উচ্চস্বরে গ্রান্টস) - (স্পষ্টভাবে গ্রান্টস)
1281
01:00:46,146 --> 01:00:47,272
(THUDS)
1282
01:00:47,356 --> 01:00:48,357
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1283
01:00:48,440 --> 01:00:51,193
(কৃপণতা) আপনি
ফ্যাং এর রত্ন আনতে হয়নি, তাই না?
1284
01:00:51,652 --> 01:00:52,778
(আরোগ্য লাভ করে)
1285
01:00:53,111 --> 01:00:54,321
(গ্রান্টস)
1286
01:00:54,404 --> 01:00:56,114
- (
উচ্চস্বরে গ্রান্টস) - (স্পষ্টভাবে স্পষ্টভাবে)
1287
01:00:56,198 --> 01:00:57,324
(দশটি সঙ্গীত বাজানো)
1288
01:01:00,494 --> 01:01:03,413
(গ্রান্টস) না? কিছু মনে করো না.
1289
01:01:03,580 --> 01:01:06,250
আমি কেবল দোল করব
এবং পরে এটি ধরব।
1290
01:01:06,333 --> 01:01:07,334
(চকলেট)
1291
01:01:07,709 --> 01:01:10,045
ওহ, আমি এটি উপভোগ করব।
1292
01:01:10,128 --> 01:01:11,839
- (জোরে জোরে জোরে জোড় করে)
-
1293
01:01:12,548 --> 01:01:13,549
(জিএএসপিএস)
1294
01:01:13,632 --> 01:01:14,633
(গর্জন)
1295
01:01:15,092 --> 01:01:16,134
(ওয়্যারিয়রস এক্সক্লিমিং)
1296
01:01:19,179 --> 01:01:20,472
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1297
01:01:24,518 --> 01:01:25,519
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1298
01:01:26,228 --> 01:01:27,479
(গর্জন)
1299
01:01:30,232 --> 01:01:31,441
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1300
01:01:36,655 --> 01:01:37,739
(দারুণভাবে গ্রান্টস)
1301
01:01:38,365 --> 01:01:40,325
হ্যাঁ, তিনি ড্রাগন।
1302
01:01:40,492 --> 01:01:41,660
চলো যাই.
1303
01:01:41,827 --> 01:01:42,828
চলে আসো!
1304
01:01:50,836 --> 01:01:52,045
(সফট মিউজিক কন্টিনিউস)
1305
01:01:59,595 --> 01:02:00,596
(জল রিপলিং)
1306
01:02:04,975 --> 01:02:05,976
(সফ্টওয়্যার গ্রান্টস)
1307
01:02:06,059 --> 01:02:07,728
আপনি কি আমাকে
চিংড়ির লেজ দিয়ে আঘাত করেছেন ?
1308
01:02:09,104 --> 01:02:11,273
আপনি কখন আমাদের বলবেন
তিনি সিসু ছিলেন?
1309
01:02:11,440 --> 01:02:13,775
ভাল, প্রযুক্তিগতভাবে,
আপনি সর্বদা জানতেন যে সে সিসু ছিল।
1310
01:02:14,526 --> 01:02:15,527
সিরিয়াসলি?
1311
01:02:15,777 --> 01:02:17,196
কেন আপনি এখানে আছেন,
1312
01:02:17,279 --> 01:02:18,906
দিব্য জলের ড্রাগন?
1313
01:02:18,989 --> 01:02:20,532
এটা কি সুস্পষ্ট নয়, বড় লোক?
1314
01:02:20,616 --> 01:02:22,701
আমার মেয়ে রায় এবং আমি
বিশ্ব ঠিক করতে চলেছি।
1315
01:02:22,784 --> 01:02:24,203
সবাইকে ফিরিয়ে আনো।
1316
01:02:24,286 --> 01:02:26,038
তুমি কি
সবাইকে ফিরিয়ে আনবে?
1317
01:02:26,121 --> 01:02:27,122
আমি সাহায্য করতে চাই
1318
01:02:27,372 --> 01:02:30,584
(সিএইচএস) আমি দুঃখিত,
আমি আপনাকে এটি করতে দিতে পারি না।
1319
01:02:30,751 --> 01:02:31,877
এটা খুব বিপজ্জনক।
1320
01:02:31,960 --> 01:02:35,714
আপনি একমাত্র
সেই ব্যক্তি নন যিনি ড্রুণের কাছে পরিবার হারিয়েছেন।
1321
01:02:36,089 --> 01:02:37,174
(সেন্টিমেন্টাল মিউজিক প্লেয়িং)
1322
01:02:39,468 --> 01:02:40,469
অনুগ্রহ.
1323
01:02:40,886 --> 01:02:42,346
আমাকে সাহায্য করতে দাও তোমাকে.
1324
01:02:43,180 --> 01:02:44,681
(কন-বেবি মুম্বলিং)
1325
01:02:49,478 --> 01:02:50,938
(জেম রিং)
1326
01:02:51,021 --> 01:02:53,106
আমিও
এই ফেলোশিপে যোগ দিতে চাই
1327
01:02:53,190 --> 01:02:55,484
ড্রুন বাট-কিকারি!
1328
01:03:03,200 --> 01:03:04,409
(সঙ্গীত বাজানো এনট্রালিং)
1329
01:03:04,743 --> 01:03:05,953
(বৃষ্টির প্যাটার্নিং)
1330
01:03:07,788 --> 01:03:10,040
আমার বড় ভাই পেঙ্গুর যাদু।
1331
01:03:10,666 --> 01:03:11,875
(সঙ্গীত বিষয়বস্তু এন্ট্রালিং)
1332
01:03:28,433 --> 01:03:29,434
(সঙ্গীত উত্থান এনথ্রালিং)
1333
01:03:40,779 --> 01:03:41,864
(হাস্যময়)
1334
01:03:47,202 --> 01:03:48,245
(গিগলিংগ)
1335
01:03:55,335 --> 01:03:56,587
(মিউজিক স্বতন্ত্র প্রবেশ করুন)
1336
01:04:03,510 --> 01:04:05,262
(স্প্ল্যাশস)
1337
01:04:09,099 --> 01:04:10,100
(হাস্যময়)
1338
01:04:11,351 --> 01:04:12,519
(হাস্যময়)
1339
01:04:16,273 --> 01:04:18,400
রায়: ঠিক আছে, ক্যাপ্টেন বাউন।
ফ্যাং।
1340
01:04:18,692 --> 01:04:19,776
বুন: আপনি এটি পেয়েছেন!
1341
01:04:21,945 --> 01:04:23,030
(মিউজিক সফটওয়্যার চালিয়ে যায়)
1342
01:04:33,749 --> 01:04:34,750
(জল রিপলিং)
1343
01:04:38,337 --> 01:04:40,839
ঠিক আছে, সবাই,
এখানে পরিকল্পনা আছে।
1344
01:04:41,006 --> 01:04:43,008
শেষ রত্নের টুকরাটি ফ্যাং-এ রয়েছে,
1345
01:04:43,175 --> 01:04:45,928
পাঁচটি জমির মধ্যে সবচেয়ে ভারী রক্ষিত ।
1346
01:04:46,220 --> 01:04:48,180
এখন, তারা
কৃত্রিম খাল দ্বারা সুরক্ষিত
1347
01:04:48,347 --> 01:04:50,641
যা তাদেরকে
বিশ্বের অন্যান্য অংশ থেকে পৃথক করে ।
1348
01:04:50,807 --> 01:04:52,351
ভিতরে বা বাইরে একমাত্র উপায়
1349
01:04:52,518 --> 01:04:53,977
জল দ্বারা হয়।
1350
01:04:54,061 --> 01:04:55,395
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
1351
01:04:55,479 --> 01:04:57,064
(এক্সক্লিমিং)
1352
01:04:58,607 --> 01:05:02,694
রায়: ভাগ্যক্রমে আমাদের কাছে আমাদের
একটি ম্যাজিক ওয়াটার ড্রাগন রয়েছে।
1353
01:05:04,821 --> 01:05:07,115
এখন, প্রাসাদটি
ঝাঁকুনির সাথে থাকবে ফ্যাং সৈন্যরা।
1354
01:05:07,616 --> 01:05:09,034
তাদের অতীত ছিঁচকার জন্য,
আমাদের প্রয়োজন ...
1355
01:05:09,201 --> 01:05:10,452
আমি এটা পেয়েছি।
1356
01:05:10,702 --> 01:05:12,037
আমি
প্রথম তরঙ্গ যত্ন নেব ।
1357
01:05:12,120 --> 01:05:13,497
(গ্রান্টিং)
1358
01:05:14,206 --> 01:05:15,207
বুন: টং অনুসরণ করবে
1359
01:05:15,290 --> 01:05:17,209
খারাপ-অ্যাক্সেসির হিজিয়ান্ট কুঠার সহ।
1360
01:05:17,292 --> 01:05:18,335
(টং এক্সক্লিমিং)
1361
01:05:18,418 --> 01:05:21,046
বুন: এবং তারপরে ওঙ্গিস
এবং সেই ক্রেজি কন-বেবি আসবে ...
1362
01:05:21,129 --> 01:05:22,172
(স্বতঃসিদ্ধ বাচ্চার বর্ণনামূলক)
1363
01:05:23,048 --> 01:05:26,134
বুন: ... কে সেই রত্নটি
শক্তিশালী শিসুদাতুর কাছে ছুঁড়ে ফেলবে।
1364
01:05:26,343 --> 01:05:27,469
(সিস ক্রোমিংম নকল করা)
1365
01:05:27,553 --> 01:05:30,472
এবং তারপরে, বাই-বাই, বিন্টুরিস।
1366
01:05:30,848 --> 01:05:31,974
(এক্সপ্লোরেশনগুলি নকল করুন)
1367
01:05:34,810 --> 01:05:36,895
- সুপার ফ্লো প্ল্যান, আমি ঠিক আছি?
- (স্বতঃস্ফূর্তভাবে আবদ্ধ)
1368
01:05:37,437 --> 01:05:40,065
আহ, না। হ্যাঁ, এটা প্রবাহ নয়।
এটাই এক ঝাঁকুনি।
1369
01:05:40,148 --> 01:05:41,149
আমি রাজী.
1370
01:05:41,650 --> 01:05:42,734
আমার পরিকল্পনা এখানে।
1371
01:05:43,318 --> 01:05:44,444
আমরা ফ্যাংকে অনুপ্রবেশ করি,
1372
01:05:44,611 --> 01:05:46,113
নামারির মুখোমুখি,
1373
01:05:47,781 --> 01:05:49,533
এবং তাকে সুন্দর কিছু অফার করুন
এবং যান ...
1374
01:05:49,700 --> 01:05:51,702
আরে!
বিশ্ব বাঁচাতে আমাদের সাহায্য করতে চান?
1375
01:05:51,869 --> 01:05:54,621
কারণ এটি যা লাগে তা
হ'ল এক মণি piece
1376
01:05:54,788 --> 01:05:56,081
(সিসু বক্তৃতা হিসাবে নামারি)
হ্যাঁ!
1377
01:05:56,164 --> 01:05:57,875
আমি অপেক্ষা করছিলাম
কেউ আমাকে জিজ্ঞাসা করার জন্য!
1378
01:05:58,041 --> 01:05:59,168
এই যে!
1379
01:05:59,543 --> 01:06:01,837
চিরদিনের শ্রেষ্ঠ বন্ধু!
1380
01:06:04,590 --> 01:06:06,800
হ্যাঁ, আমি মনে করি আমি বরং
বাউনের পরিকল্পনা নিয়ে যাব।
1381
01:06:06,884 --> 01:06:07,885
কি?
1382
01:06:07,968 --> 01:06:08,969
হ্যাঁ!
1383
01:06:09,052 --> 01:06:10,053
কি কেন?
1384
01:06:10,137 --> 01:06:11,346
কারণ এটি ফ্যাং।
1385
01:06:11,513 --> 01:06:13,640
তাদের ব্লেডগুলি
বিশেষভাবে ডিজাইন করা হয়েছে
1386
01:06:13,724 --> 01:06:15,517
পিঠে ছুরিকাঘাতের জন্য।
1387
01:06:15,684 --> 01:06:16,727
যদি এটি তাদের না হত,
1388
01:06:16,810 --> 01:06:18,020
এর কিছুই
হত না ।
1389
01:06:18,187 --> 01:06:19,730
তারা সবচেয়ে খারাপ।
1390
01:06:19,813 --> 01:06:20,898
(চুক্তিতে ঝিল্লি)
1391
01:06:21,440 --> 01:06:23,108
আমরা যদি তার সাথে কেবল সৎ,
1392
01:06:23,275 --> 01:06:24,693
গভীর নিচে, আমি একটি অনুভূতি পেয়েছিলাম
1393
01:06:24,776 --> 01:06:26,486
তিনি আমাদের
মতো করে বিশ্বকে ঠিক করতে চান।
1394
01:06:26,653 --> 01:06:28,572
নামারি যখন আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল আপনি সেখানে ছিলেন না ।
1395
01:06:28,906 --> 01:06:30,699
আমরা আমার পরিকল্পনার সাথে লেগে আছি
1396
01:06:31,825 --> 01:06:32,910
(সিসু অযাচিত গ্রান্টস)
1397
01:06:33,827 --> 01:06:36,079
ছিঃ আহ ...
বর্ষার কি আছে?
1398
01:06:36,246 --> 01:06:37,998
সিসু: এসো!
আমার তোমাকে কিছু দেখাতে হবে
1399
01:06:38,415 --> 01:06:40,334
(রায়য়া স্পষ্টতই স্পষ্টতই)
1400
01:06:43,086 --> 01:06:45,088
তাহলে এখন আমরা কি করবো?
1401
01:06:45,380 --> 01:06:46,590
আমি জানি না।
1402
01:06:47,216 --> 01:06:49,384
রায়ঃ তুমি আমাকে কোথায় নিয়ে যাচ্ছ?
1403
01:06:49,510 --> 01:06:50,719
(সঙ্গীত বাজানো এনট্রালিং)
1404
01:07:16,286 --> 01:07:18,413
সিসু,
তুমি আমাকে এখানে এনেছ কেন ?
1405
01:07:18,622 --> 01:07:20,123
এখানেই এটি ঘটেছিল।
1406
01:07:20,457 --> 01:07:22,251
হ্যাঁ আমি জানি.
1407
01:07:23,627 --> 01:07:25,546
- আমি সেখানে ছিলাম.
- এসআইএসইউ: না
1408
01:07:26,380 --> 01:07:29,842
এখানেই
500 বছর আগে এটি ঘটেছিল ।
1409
01:07:33,804 --> 01:07:34,805
(গ্যাপস সফটওয়্যার)
1410
01:07:36,098 --> 01:07:38,892
সিআইএসইউ: আমি চাই আপনি
আমার ভাইবোনদের সাথে দেখা করুন ।
1411
01:07:39,268 --> 01:07:40,894
আসল শক্তিমানরা।
1412
01:07:41,854 --> 01:07:43,146
আমি তাদের শূণ্যতা অনুভব করি.
1413
01:07:43,772 --> 01:07:45,649
রায়: আমি কখনই জানতাম না যে
তারা এখানে ছিল।
1414
01:07:47,860 --> 01:07:49,695
ওপাশে সেই উত্কৃষ্ট চেহারা দেখতে পাচ্ছি
?
1415
01:07:50,070 --> 01:07:52,906
তা আম্বা।
আমি তার থেকে আমার আভা পেয়েছি।
1416
01:07:53,073 --> 01:07:56,243
আর এটাই প্রাণি।
সে একজন শাপশিফটার।
1417
01:07:56,827 --> 01:07:58,704
জগান, কুয়াশা
1418
01:07:59,705 --> 01:08:01,540
এবং পেঙ্গু।
1419
01:08:02,499 --> 01:08:03,959
সে আমাদের বড় ভাই।
1420
01:08:04,960 --> 01:08:06,503
সে বৃষ্টি নিয়ে আসে।
1421
01:08:07,254 --> 01:08:09,798
আমরা শেষ ড্রাগন ছিল।
1422
01:08:10,674 --> 01:08:11,925
(ভাবনা)
1423
01:08:12,718 --> 01:08:15,053
সিআইএসইউ: অন্যান্য সমস্ত ড্রাগন
পাথরে পরিণত হয়েছিল।
1424
01:08:16,388 --> 01:08:18,015
আমরা
ড্রুণের সমুদ্রে ডুবে যাচ্ছিলাম।
1425
01:08:18,098 --> 01:08:19,308
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1426
01:08:21,643 --> 01:08:25,731
তবে আমার সবচেয়ে বড় ভাই পেঙ্গু
পরাজয় মেনে নিতে অস্বীকার করেছিলেন।
1427
01:08:26,690 --> 01:08:29,026
এখানেই
আমরা আমাদের শেষ অবস্থান করব ...
1428
01:08:30,194 --> 01:08:31,403
unitedক্যবদ্ধ
1429
01:08:35,324 --> 01:08:37,784
সুতরাং, একে একে
1430
01:08:38,368 --> 01:08:41,038
তারা তাদের সমস্ত যাদু একত্রিত,
1431
01:08:41,205 --> 01:08:44,208
ড্রাগন রত্ন তৈরি।
1432
01:08:49,296 --> 01:08:51,089
কেন
তারা আমাকে বেছে নিয়েছে আমি জানি না ।
1433
01:08:52,174 --> 01:08:54,176
এটা আমাদের কেউ হতে পারে।
1434
01:08:54,259 --> 01:08:55,260
(নাটকীয় সংগীত বিষয়বস্তু)
1435
01:08:56,929 --> 01:08:58,472
যতটুকু আমি জানি
1436
01:08:59,056 --> 01:09:00,641
আমি কি তাদের বিশ্বাস করি ...
1437
01:09:00,724 --> 01:09:02,392
(ড্রোন রিম্বলিংগ)
1438
01:09:02,476 --> 01:09:04,144
... এবং তারা আমাকে বিশ্বাস করেছিল
1439
01:09:06,563 --> 01:09:07,981
এবং তাই...
1440
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
(রহস্য রহস্যময়ী)
1441
01:09:18,242 --> 01:09:20,160
যখন তারা
আমার উপর বিশ্বাস স্থাপন করে,
1442
01:09:20,869 --> 01:09:23,622
এটি আমাকে
কল্পনা করতে পারে এমন কিছুর বাইরেও আমাকে ক্ষমতা দিয়েছে ।
1443
01:09:24,164 --> 01:09:26,291
নামারির ক্ষেত্রেও একই ঘটনা ঘটতে পারে ।
1444
01:09:27,167 --> 01:09:29,378
আমি সত্যিই
আমি বিশ্বাস করতে পারতাম।
1445
01:09:29,878 --> 01:09:32,172
আমি একবার ভেবেছিলাম
যে আমরা বন্ধু হতে পারি।
1446
01:09:32,464 --> 01:09:33,549
এত কিছুর পরেও,
1447
01:09:34,091 --> 01:09:35,384
হতে পারে আপনি হতে পারেন।
1448
01:09:36,093 --> 01:09:38,428
এমনকি তিনি আমাদের সহায়তা করতে চাইলেও,
1449
01:09:39,012 --> 01:09:40,848
আমি কীভাবে
তাকে বিশ্বাস করতে পারি ?
1450
01:09:41,014 --> 01:09:42,975
তবে যদি কোনওভাবে আপনি করতে পারেন,
1451
01:09:43,058 --> 01:09:44,935
আপনি শুধু
আপনার বা ফিরে আনতে হবে না ।
1452
01:09:45,394 --> 01:09:47,229
আপনিও
তার স্বপ্ন ফিরিয়ে আনতে চাইবেন ।
1453
01:09:47,688 --> 01:09:48,939
কুমন্দ্রা।
1454
01:09:57,990 --> 01:09:59,283
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1455
01:10:11,837 --> 01:10:12,921
(এক্সফলস সফটওয়্যার)
1456
01:10:13,005 --> 01:10:15,132
আপনি কি ভাবেন যে
সে আমাকে চিনতে পারে?
1457
01:10:16,550 --> 01:10:17,843
এত বদলে গেছে।
1458
01:10:20,137 --> 01:10:21,763
অবশ্যই সে করবে।
1459
01:10:22,639 --> 01:10:24,099
তুমি আমাকে তার কথা মনে করিয়ে দাও
1460
01:10:24,725 --> 01:10:26,143
ও আচ্ছা? শক্ত?
1461
01:10:26,226 --> 01:10:28,145
অনবদ্য চুল দিয়ে সুদর্শন ?
1462
01:10:28,228 --> 01:10:29,229
(ছকগুলি সফটওয়্যার)
1463
01:10:31,190 --> 01:10:32,608
আশাবাদী।
1464
01:10:36,820 --> 01:10:39,072
আমি কীভাবে
নামারীর কাছে যাব
1465
01:10:39,156 --> 01:10:40,657
এত কিছুর পরে?
1466
01:10:41,116 --> 01:10:45,078
এটি অসম্ভব মনে হতে পারে
তবে কখনও কখনও,
1467
01:10:45,245 --> 01:10:46,997
আপনাকে কেবল
প্রথম পদক্ষেপ নিতে হবে,
1468
01:10:47,080 --> 01:10:48,248
এমনকি আপনি প্রস্তুত আগে।
1469
01:10:49,249 --> 01:10:50,292
আমাকে বিশ্বাস কর.
1470
01:10:51,460 --> 01:10:52,544
(সফটওয়্যার সেন্টিমেন্টাল মিউজিক
প্লেয়িং)
1471
01:10:58,884 --> 01:11:01,011
ঠিক আছে. আমরা আপনার পরিকল্পনা নিয়ে যাব।
1472
01:11:01,345 --> 01:11:03,805
কি? আমার পরিকল্পনা?
তুমি কি আমার পরিকল্পনা নিয়ে যাবে?
1473
01:11:03,889 --> 01:11:06,433
- হ্যাঁ
- (হাসি) ঠিক আছে!
1474
01:11:06,600 --> 01:11:07,851
আপনি এ নিয়ে আফসোস করবেন না।
1475
01:11:08,018 --> 01:11:09,520
তবে আমাদের
সত্যিই একটি ভাল উপহারের দরকার আছে।
1476
01:11:09,686 --> 01:11:11,855
তুমি কী ভাবি যে সে intoুকছে?
বিড়ালদের? ছুরি?
1477
01:11:12,064 --> 01:11:13,440
- ছুরি দিয়ে বিড়াল?
- (হাসি)
1478
01:11:13,524 --> 01:11:14,775
SISU: ছুরি
তাদের উপর ছোট বিড়াল ?
1479
01:11:14,858 --> 01:11:18,529
আসলে, আমি ঠিক কী জানি
তাকে দিতে হবে।
1480
01:11:23,575 --> 01:11:27,329
আর এভাবেই
উঠে গেল ফ্যাংয়ের জমি
1481
01:11:27,496 --> 01:11:31,083
সমস্ত দানব সত্ত্বেও
যে আমাদের ধ্বংস করতে চেয়েছিল।
1482
01:11:31,250 --> 01:11:34,711
কারণ আমরা স্মার্ট, স্থিতিস্থাপক,
1483
01:11:35,128 --> 01:11:36,505
এবং আমরা একে অপরের যত্ন নিতে।
1484
01:11:36,672 --> 01:11:38,423
মা! আমাদের কথা বলা দরকার.
1485
01:11:38,590 --> 01:11:39,716
এটা রাজকন্যার নামারি!
1486
01:11:39,800 --> 01:11:40,926
(শিশুদের দাবী)
1487
01:11:41,009 --> 01:11:43,595
ঠিক আছে, ঠিক আছে,
এখন, বিড়ালছানা বরাবর চালান।
1488
01:11:43,679 --> 01:11:45,973
- (বাচ্চা মুম্বলিং ডিস্কপিন্টলি)
- আমাকে রাজকন্যার সাথে কথা বলতে হবে।
1489
01:11:46,139 --> 01:11:48,600
মা, আমি যা দেখেছি আপনি বিশ্বাস করবেন না।
1490
01:11:48,767 --> 01:11:50,394
আপনি একটি ড্রাগন দেখেছেন।
1491
01:11:51,436 --> 01:11:52,980
জেনারেল আতিট্যা আমাকে জানিয়েছিলেন
1492
01:11:53,146 --> 01:11:55,524
যে আপনি
রত্ন টুকরা ছাড়া বাড়িতে ফিরে যাবেন ।
1493
01:11:55,691 --> 01:11:57,150
এটা ছিল সিসু।
1494
01:11:57,317 --> 01:11:59,319
তিনি আমাদের যা ভেঙেছিলেন তা ঠিক করতে পারে।
1495
01:11:59,486 --> 01:12:00,904
তিনি সবাইকে ফিরিয়ে আনতে পারেন।
1496
01:12:01,071 --> 01:12:03,407
এবং এটিই আমাকে ভয় দেখায়।
1497
01:12:03,615 --> 01:12:05,284
যখন সবাই ফিরে আসে,
1498
01:12:05,367 --> 01:12:07,202
আপনি কি ভাবেন যে
তারা কার জন্য আসবেন?
1499
01:12:07,327 --> 01:12:08,328
তুমি ভুলে গেছো.
1500
01:12:08,412 --> 01:12:10,747
অন্যান্য জমিগুলি
ঘটনার জন্য আমাদের দোষ দেয় ।
1501
01:12:10,914 --> 01:12:13,458
তবে আমরা ... আমরা কখনই
কাউকে আঘাত করা চাইনি ।
1502
01:12:13,667 --> 01:12:17,004
হ্যাঁ, তবে যদি আমাদের ড্রাগন থাকে
1503
01:12:17,171 --> 01:12:18,964
এবং রত্ন টুকরা,
1504
01:12:19,131 --> 01:12:21,008
আমরা ক্ষমা করা হবে।
1505
01:12:21,175 --> 01:12:22,676
আমরা বিশ্বকে বাঁচাতে পারতাম।
1506
01:12:22,843 --> 01:12:25,971
তবে আরও বড় কথা,
আমাদের লোকেরা নিরাপদে থাকবে।
1507
01:12:26,138 --> 01:12:28,682
তবে রায়া কেবল
সিসুকে আমাদের দেবে না।
1508
01:12:28,765 --> 01:12:29,766
(সিএইচএস)
1509
01:12:29,850 --> 01:12:31,768
আমরা তাকে
কোনও পছন্দ দেব না ।
1510
01:12:32,603 --> 01:12:34,229
আপনি কি করতে যাচ্ছেন?
1511
01:12:34,563 --> 01:12:36,690
এটাই এখন আর
আপনার উদ্বেগ নয়, আমার ভালবাসা।
1512
01:12:37,191 --> 01:12:38,525
আপনি যথেষ্ট কাজ করেছেন।
1513
01:12:43,197 --> 01:12:44,281
(সফট টেনস মিউজিক প্লেয়িং)
1514
01:12:49,912 --> 01:12:51,163
যদি সে সাহায্য করতে অস্বীকার করে,
1515
01:12:51,330 --> 01:12:53,415
আমরা কেবল
আমাদের কৌশলগত সুবিধাটি সরিয়ে রেখেছি
1516
01:12:53,582 --> 01:12:55,459
- গোবর পাত্র মধ্যে।
- আমি জানি.
1517
01:12:55,626 --> 01:12:57,503
হ্যাঁ আমাদের সত্যিই তাঁর
সাহায্য করার কোনও কারণ নেই ।
1518
01:12:57,586 --> 01:12:58,587
আমি জানি!
1519
01:12:58,670 --> 01:12:59,880
এই ঝাঁকুনির ভয়ানক।
1520
01:12:59,963 --> 01:13:00,964
আমি জানি!
1521
01:13:01,048 --> 01:13:03,217
আপনি কি নিশ্চিত যে
এই চারটি ক্ষুদ্র ক্ষয়ক্ষতি
1522
01:13:03,300 --> 01:13:04,301
সফল হবে?
1523
01:13:04,510 --> 01:13:06,887
আমি জানি না।
1524
01:13:07,721 --> 01:13:08,722
(সাংস্কৃতিক সঙ্গীত বাজানো)
1525
01:13:17,898 --> 01:13:19,942
- হাহ? (
গ্রান্টস এবং গ্রোস) - (শারীরিক থাডস)
1526
01:13:20,025 --> 01:13:22,236
(নিখরচায় মিউজিক কন্টিনিউস)
1527
01:13:26,698 --> 01:13:27,741
হুঁ?
1528
01:13:34,206 --> 01:13:35,207
(গ্রান্টস)
1529
01:13:38,001 --> 01:13:39,169
(নিখরচায় মিউজিক কন্টিনিউস)
1530
01:13:45,759 --> 01:13:46,927
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
1531
01:13:50,889 --> 01:13:51,932
(অধ্যায়)
1532
01:13:54,101 --> 01:13:55,102
হাহ?
1533
01:14:06,655 --> 01:14:07,781
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1534
01:14:17,416 --> 01:14:19,751
(সিগস ডিপিলি)
1535
01:14:21,128 --> 01:14:22,337
টং: অনেক বেশি মশলা রয়েছে।
1536
01:14:22,421 --> 01:14:24,047
আহ, না।
খুব বেশি বাঁশ আছে।
1537
01:14:24,214 --> 01:14:25,215
টং: আপনি কি জানেন?
1538
01:14:25,299 --> 01:14:26,508
আপনি
একটি লম্বা শিশুর স্বাদ কুঁড়ি আছে ।
1539
01:14:26,675 --> 01:14:28,302
ঠিক আছে, আপনি
একটি লম্বা শিশুর মত পোষাক ।
1540
01:14:28,468 --> 01:14:29,970
আমাকে চামচ দিন!
আমি গ্রহণ করছি!
1541
01:14:30,137 --> 01:14:32,264
পিছনে, জলোচ্ছ্বাস।
আমি এখানে পেশাদার।
1542
01:14:32,431 --> 01:14:33,724
আমি কি?
1543
01:14:36,935 --> 01:14:37,936
(এসএলআরপিএস)
1544
01:14:38,103 --> 01:14:39,104
ওহ!
1545
01:14:39,188 --> 01:14:40,189
এটা ভালো.
1546
01:14:40,314 --> 01:14:42,232
রায়:
আমার বা আমাকে কিছুটা দেখিয়ে দিয়েছে।
1547
01:14:42,316 --> 01:14:43,859
আ। সেও তোমাকে দেখিয়েছিল?
1548
01:14:43,942 --> 01:14:45,569
কিভাবে
যে সুস্বাদু ঝাঁকুনি করতে?
1549
01:14:45,652 --> 01:14:47,821
(চকলেটস)
না, এটাই ছিল আমি।
1550
01:14:48,363 --> 01:14:49,364
(চকলেট)
1551
01:14:50,949 --> 01:14:53,160
তার সাথে আবারও খাবার ভাগ করে নেওয়া ভাল লাগবে ।
1552
01:14:53,368 --> 01:14:54,578
বুন: আমি কী বলতে চাইছি তা আমি জানি।
1553
01:14:55,287 --> 01:14:57,206
আমার এই সত্যিই
অসম্পূর্ণ বোন আছে
1554
01:14:57,289 --> 01:14:58,874
যিনি সবসময় আমার চুলকে টস করে দেন।
1555
01:14:59,166 --> 01:15:00,167
(ছকগুলি সফটওয়্যার)
1556
01:15:00,250 --> 01:15:02,002
আমি তাকে
সর্বাধিক দেখার অপেক্ষা করতে পারি না ।
1557
01:15:02,169 --> 01:15:03,712
আমরা দিন জয়ের পরে,
1558
01:15:03,879 --> 01:15:06,256
আমি
আমার চোখের বলটি পূরণের অপেক্ষায় রয়েছি
1559
01:15:06,423 --> 01:15:11,678
আমার গ্রামের আনন্দময় চিত্রটি আবার পূর্ণ।
1560
01:15:12,012 --> 01:15:13,180
(কন-বেবি মুম্বলিং)
1561
01:15:13,555 --> 01:15:17,434
এবং
আপনার পরিবারের সাথে মিলিত হবে নোই।
1562
01:15:17,809 --> 01:15:19,811
আহ, তুমি তাকে কি বলেছ
?
1563
01:15:19,978 --> 01:15:21,313
নুই। এটি তার নাম।
1564
01:15:21,396 --> 01:15:22,397
(বিআরপিএস)
1565
01:15:22,481 --> 01:15:23,982
এটি তার কলারে লেখা আছে।
1566
01:15:24,149 --> 01:15:26,068
আপনারা কেউ কখনও চেক করেননি?
1567
01:15:26,276 --> 01:15:28,487
এবং তারা আমাকে
রাফিয়ান হিসাবে মনে করে ।
1568
01:15:29,279 --> 01:15:30,447
(ফ্লাইট হিস্টলিং)
1569
01:15:33,033 --> 01:15:34,034
এর মানে কি?
1570
01:15:34,159 --> 01:15:35,160
এর অর্থ আমরা চালু
1571
01:15:35,244 --> 01:15:36,245
(দশটি সঙ্গীত বাজানো)
1572
01:15:36,328 --> 01:15:37,329
সামগ্রী,
1573
01:15:37,496 --> 01:15:38,705
যতক্ষণ না আমরা সেই রত্নটি পাই
1574
01:15:38,789 --> 01:15:41,250
এবং নামারিটি সত্যই
আমাদের পক্ষে নিশ্চিত করুন,
1575
01:15:41,500 --> 01:15:43,544
আমাকে কথা দাও তুমি লুকিয়ে থাকো
1576
01:15:46,630 --> 01:15:47,798
(দশটি সঙ্গীত অবিরত)
1577
01:15:56,598 --> 01:15:57,599
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1578
01:15:58,267 --> 01:16:00,143
আমি আপনাকে আমার উপহার পেয়েছি দেখুন।
1579
01:16:01,228 --> 01:16:03,313
আমি কখনই ভাবিনি যে
আমি এটি আবার দেখব।
1580
01:16:03,480 --> 01:16:04,982
আচ্ছা, আহ ...
1581
01:16:05,148 --> 01:16:06,900
আমি
এটির ভাল যত্ন নেওয়ার চেষ্টা করেছি।
1582
01:16:09,361 --> 01:16:12,197
আপনি
এখানে একমাত্র ড্রাগন নন ।
1583
01:16:13,031 --> 01:16:14,032
(চকলেট)
1584
01:16:16,994 --> 01:16:17,995
(সফট ট্রিমফ্যান্ট মিউজিক প্লেয়িং
)
1585
01:16:27,379 --> 01:16:28,463
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1586
01:16:31,049 --> 01:16:32,050
(নিঃসন্দেহে জন্মায়)
1587
01:16:33,218 --> 01:16:34,428
চূড়ান্ত টুকরা।
1588
01:16:34,595 --> 01:16:36,513
সবাইকে ফিরিয়ে আনার সময়।
1589
01:16:36,597 --> 01:16:37,598
(ওয়েপন ক্রেইকস)
1590
01:16:37,681 --> 01:16:38,682
(ইনটেন্স মিউজিক প্লেয়িং)
1591
01:16:42,394 --> 01:16:44,938
সিসু আর রত্নের টুকরোগুলি
আমার সাথে আসছে।
1592
01:16:45,314 --> 01:16:46,773
- সিসু!
- পিছনে থাক!
1593
01:16:46,940 --> 01:16:49,484
ফাংয়ের কাউকে বিশ্বাস করা বোকামি !
1594
01:16:49,651 --> 01:16:50,986
কোন কাছাকাছি আসতে না!
1595
01:16:51,153 --> 01:16:52,154
নামারি,
1596
01:16:52,446 --> 01:16:54,531
এটি এর
মতো হতে হবে না।
1597
01:16:54,698 --> 01:16:57,284
আমার আর কোন পছন্দ নেই।
1598
01:16:57,951 --> 01:17:01,079
আরে আমি এটা বুজেছি.
1599
01:17:07,377 --> 01:17:08,378
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1600
01:17:08,462 --> 01:17:09,463
(নমারি স্বাদ গ্রহণের পদ্ধতি)
1601
01:17:09,546 --> 01:17:11,465
আমি জানি আপনি
কারও ক্ষতি করতে চান না।
1602
01:17:11,632 --> 01:17:12,966
তুমি কি করছো?
1603
01:17:13,425 --> 01:17:15,135
আপনি কেবল একটি উন্নত বিশ্ব চান
1604
01:17:15,302 --> 01:17:17,179
আমরা সবাই করি।
1605
01:17:17,971 --> 01:17:19,223
সামগ্রী ...
1606
01:17:20,849 --> 01:17:22,559
আমি তোমাকে বিশ্বাস করি, নামারি।
1607
01:17:22,643 --> 01:17:24,019
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
1608
01:17:26,438 --> 01:17:27,439
(রায়া গ্রান্টস)
1609
01:17:27,523 --> 01:17:28,524
(নামারি এক্সক্লিমস)
1610
01:17:37,824 --> 01:17:39,076
(এক্সক্লিমস) না!
1611
01:17:40,285 --> 01:17:41,286
(দশটি সঙ্গীত বাজানো)
1612
01:17:42,579 --> 01:17:43,580
বিষয়বস্তু!
1613
01:17:43,664 --> 01:17:44,665
(স্প্ল্যাশস)
1614
01:17:49,127 --> 01:17:51,296
না ... (আরোগ্য দেওয়া)
1615
01:17:53,298 --> 01:17:54,341
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1616
01:18:00,556 --> 01:18:01,640
(দশ সংগীত উত্থান)
1617
01:18:06,562 --> 01:18:08,355
কি হচ্ছে?
1618
01:18:08,939 --> 01:18:10,315
আমি জানি না।
1619
01:18:11,066 --> 01:18:13,318
দেখা যাচ্ছে যে
শেষ ড্রাগনটি শেষ হয়ে গেছে,
1620
01:18:13,402 --> 01:18:14,987
তাই খুব জল যায়।
1621
01:18:16,029 --> 01:18:18,740
এখন
ড্রুউনকে থামানোর কিছু নেই ।
1622
01:18:18,824 --> 01:18:19,825
(সর্বজনীন সঙ্গীত বাজানো)
1623
01:18:19,908 --> 01:18:21,243
কিছুই না।
1624
01:18:23,662 --> 01:18:24,788
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1625
01:18:28,000 --> 01:18:29,084
(বীরাণা গ্যাপস)
1626
01:18:30,210 --> 01:18:31,211
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1627
01:18:32,588 --> 01:18:33,589
রায়া?
1628
01:18:34,590 --> 01:18:35,841
রায়া কোথায়?
1629
01:18:40,345 --> 01:18:42,347
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1630
01:18:46,185 --> 01:18:47,269
(কোয়েস)
1631
01:18:48,604 --> 01:18:50,606
(জনগণের দাবী)
1632
01:18:51,899 --> 01:18:52,900
(উচ্চ সুরকার)
1633
01:18:57,988 --> 01:18:59,990
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1634
01:19:05,996 --> 01:19:06,997
(কোয়েস)
1635
01:19:11,001 --> 01:19:12,336
নামারি!
1636
01:19:13,462 --> 01:19:15,547
বিন্তুরি শেষ করি।
1637
01:19:16,006 --> 01:19:17,049
(ইনটেন্স মিউজিক প্লেয়িং)
1638
01:19:19,510 --> 01:19:21,261
(জিজ্ঞাসাবাদ)
1639
01:19:26,058 --> 01:19:27,059
(উভয় অনুদান)
1640
01:19:27,809 --> 01:19:28,894
(গ্রান্টিং)
1641
01:19:31,438 --> 01:19:32,439
(উভয় গ্রান্ট)
1642
01:19:32,523 --> 01:19:33,982
- (
র্যাম্বলিংং ) - (এক্সক্লুয়ামিং ক্রোমিং)
1643
01:19:36,652 --> 01:19:37,653
- (ড্রেন স্ক্রিচিং)
- ( গ্যাপস )
1644
01:19:38,987 --> 01:19:39,988
(গ্রান্টস)
1645
01:19:40,989 --> 01:19:43,367
- (রায় এবং নামারি গ্রান্টিং)
- বুন: রায়!
1646
01:19:43,450 --> 01:19:44,952
(উভয় অনুদান)
1647
01:19:50,249 --> 01:19:51,708
টং: সে আমাদের দেখতে পাচ্ছে না।
1648
01:19:52,125 --> 01:19:54,711
নিজের ক্রোধে অন্ধ হয়ে যায় রায়ার ।
1649
01:19:56,088 --> 01:19:58,173
(GASPS)
রত্নের শক্তিগুলি ম্লান হয়ে যাচ্ছে!
1650
01:19:58,257 --> 01:19:59,424
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1651
01:20:00,300 --> 01:20:01,760
এই সমস্ত লোকরা
ড্রুউন খাবার
1652
01:20:01,844 --> 01:20:02,970
যদি আমরা সেগুলি না বের করি।
1653
01:20:03,053 --> 01:20:04,054
(স্বল্প পরিসরে গ্রান্টস)
1654
01:20:06,390 --> 01:20:09,393
চলে আসো!
বিশ্বাস করুন, ঠিক আছে।
1655
01:20:10,686 --> 01:20:12,813
বোকা শ্রুন! আমার পথ!
1656
01:20:12,980 --> 01:20:14,231
যাও যাও যাও!
1657
01:20:14,314 --> 01:20:15,399
(হুইপারিং)
1658
01:20:15,524 --> 01:20:17,484
আমরা উপরে যাই! হ্যাঁ!
1659
01:20:19,236 --> 01:20:20,237
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1660
01:20:20,320 --> 01:20:21,321
(ওজিজিস অধ্যায়)
1661
01:20:23,448 --> 01:20:24,449
(এক্সক্লিমস)
1662
01:20:26,660 --> 01:20:27,661
(বক্তব্য জিবেরিশ)
1663
01:20:27,744 --> 01:20:29,079
লোক: যাও, যাও! তাড়াতাড়ি!
1664
01:20:29,413 --> 01:20:32,249
বুন: জল পেতে!
চোলতে থাকা! চোলতে থাকা!
1665
01:20:33,417 --> 01:20:34,418
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1666
01:20:36,086 --> 01:20:38,088
বুন: এসো! চলে আসো!
1667
01:20:38,422 --> 01:20:39,423
(ক্রাশ)
1668
01:20:39,506 --> 01:20:40,507
(রায় এবং নামারি অনুদান)
1669
01:20:40,591 --> 01:20:42,467
- (ধরণের ক্লাশিং)
- ( দুটি অনুদান )
1670
01:20:42,551 --> 01:20:43,594
(এক্সক্লিমস)
1671
01:20:44,219 --> 01:20:45,304
(গ্রান্টিং)
1672
01:20:46,805 --> 01:20:48,098
- (দারুণভাবে গ্রান্টস)
- ( গ্রান্টস )
1673
01:20:49,224 --> 01:20:50,809
(উভয় অনুদান)
1674
01:20:58,567 --> 01:20:59,568
(জোরে গ্রান্টস)
1675
01:21:00,986 --> 01:21:02,112
(ঝোঁক)
1676
01:21:03,655 --> 01:21:05,657
- (
দুটি অনুদান) - (ধরণের ক্লাশিং)
1677
01:21:13,123 --> 01:21:14,333
(নাটকীয় সংগীত বিষয়বস্তু)
1678
01:21:15,542 --> 01:21:17,044
(উভয় অনুদান অবিরত)
1679
01:21:19,338 --> 01:21:20,339
(দারুণভাবে গ্রান্টস)
1680
01:21:20,422 --> 01:21:21,423
(প্লেট)
1681
01:21:22,633 --> 01:21:24,218
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1682
01:21:24,301 --> 01:21:26,220
আমি এর কোনটি
ঘটতে চাইনি ।
1683
01:21:26,386 --> 01:21:27,596
(YELLS) মিথ্যাবাদী!
1684
01:21:27,679 --> 01:21:28,972
(ক্রন্দিত)
1685
01:21:29,056 --> 01:21:31,099
তুমি
আমাকে বিশ্বাস করলে আমার কিছু যায় আসে না ।
1686
01:21:31,892 --> 01:21:32,935
সিসু করল।
1687
01:21:33,018 --> 01:21:34,394
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1688
01:21:34,478 --> 01:21:35,979
নামারি:
কিন্তু আপনি তার উপর বিশ্বাস করেননি।
1689
01:21:37,564 --> 01:21:39,149
এ কারণেই আমরা এখানে আছি।
1690
01:21:40,275 --> 01:21:41,818
যা ইচ্ছা কর.
1691
01:21:42,486 --> 01:21:45,614
তবে আপনি যেমন
সিসুর মৃত্যুর জন্য দোষী হন তেমনি আমিও।
1692
01:21:51,954 --> 01:21:53,288
(সফট ড্র্যাম্যাটিক মিউজিক প্লেয়িং)
1693
01:21:55,207 --> 01:21:56,583
বুন: টং, এখনও
সেখানে লোকেরা আছে!
1694
01:21:56,750 --> 01:21:58,293
তাড়াতাড়ি!
আমরা সময়ের বাইরে চলেছি!
1695
01:21:58,377 --> 01:21:59,419
টং: বুঝেছি!
1696
01:21:59,503 --> 01:22:01,755
সবাই, আউট! আমার সাথে এসো!
1697
01:22:01,880 --> 01:22:04,132
(জনগণের দাবী)
1698
01:22:05,008 --> 01:22:06,593
(ক্রন্দিত)
1699
01:22:12,724 --> 01:22:14,768
- (ড্রউন স্ক্রিচিং)
- (গ্রান্টিং অনুদান)
1700
01:22:15,561 --> 01:22:16,562
(রায়া গ্রান্টিং)
1701
01:22:17,855 --> 01:22:19,189
(উভয় অনুদান)
1702
01:22:23,569 --> 01:22:24,695
(টং এক্সক্লিমস)
1703
01:22:25,404 --> 01:22:26,405
(
ছোট্ট কোন বক্তৃতা জিব্বারিশ)
1704
01:22:26,488 --> 01:22:27,489
(এক্সক্লিমস)
1705
01:22:30,701 --> 01:22:31,702
(অধ্যায়)
1706
01:22:33,453 --> 01:22:35,163
(টুক টুক এক্সক্লিমস)
1707
01:22:35,247 --> 01:22:36,498
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1708
01:22:36,582 --> 01:22:38,083
রায়: ঠিক আছে, টুক,
এগুলিই তাদের শেষ last
1709
01:22:38,250 --> 01:22:39,960
যাওয়া! আমরা ঠিক আপনার পিছনে আছি
1710
01:22:40,043 --> 01:22:41,378
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1711
01:22:41,461 --> 01:22:42,462
টুক টুক!
1712
01:22:42,546 --> 01:22:43,547
(টুক টুক এক্সক্লিমস)
1713
01:22:43,630 --> 01:22:45,507
- (নামারি গ্রান্টিং)
- (ড্রেন স্ক্রিচ)
1714
01:22:45,591 --> 01:22:47,050
তুমি কিসের জন্য অপেক্ষা করছো? যাওয়া!
1715
01:22:47,134 --> 01:22:48,260
(টুক টুক এক্সক্লিমস)
1716
01:22:51,305 --> 01:22:52,723
- (রমনিং)
- (গ্রান্টস)
1717
01:22:54,766 --> 01:22:56,018
- (নামারি গ্রান্টস)
- বুন: (হিল) রায়া!
1718
01:22:57,186 --> 01:22:59,730
এই যে সিসুকে হত্যা করেছিল!
1719
01:23:00,480 --> 01:23:02,024
(সমস্ত বর্ণনামূলক)
1720
01:23:06,403 --> 01:23:07,654
(আরোগ্যদান স্বাস্থ্য রাইয়া)
1721
01:23:11,742 --> 01:23:14,161
বুন: রায়া! দুর্দান্ত!
1722
01:23:14,328 --> 01:23:16,205
রত্নটির যাদু,
প্রায় শেষ!
1723
01:23:16,371 --> 01:23:18,040
টং: তারা পিছিয়ে নেই!
1724
01:23:18,207 --> 01:23:19,750
বুন: তারা সর্বত্র!
1725
01:23:20,542 --> 01:23:21,543
(রায়া গ্রান্টস)
1726
01:23:22,920 --> 01:23:24,046
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1727
01:23:24,922 --> 01:23:26,089
(গ্রান্টিং)
1728
01:23:27,299 --> 01:23:28,675
(এক্সক্লিমস এবং গ্রান্টস)
1729
01:23:28,759 --> 01:23:30,219
(অধ্যায়)
1730
01:23:30,969 --> 01:23:32,012
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1731
01:23:32,095 --> 01:23:34,014
(গ্রান্টিং)
1732
01:23:40,187 --> 01:23:41,563
(সেন্টিমেন্টাল মিউজিক প্লেয়িং)
1733
01:23:44,274 --> 01:23:46,276
SISU: কেন
তারা আমাকে বেছে নিয়েছিল আমি জানি না ।
1734
01:23:47,694 --> 01:23:49,238
এটা আমাদের কেউ হতে পারে।
1735
01:23:50,322 --> 01:23:53,116
আমি কেবল জানি তাদের উপর আমি বিশ্বাস করি,
1736
01:23:53,659 --> 01:23:55,452
এবং তারা আমাকে বিশ্বাস করেছিল
1737
01:23:56,286 --> 01:23:57,746
এবং তাই...
1738
01:24:00,624 --> 01:24:02,251
সবাই, আমাকে তোমার রত্ন দাও।
1739
01:24:02,376 --> 01:24:04,711
আমরা এখনও এটি একসাথে রাখতে পারি।
এটি এখনও কাজ করতে পারেন।
1740
01:24:04,795 --> 01:24:07,422
সিসু চলে গেছে, রায়া!
আমাদের কাছে তার যাদু নেই!
1741
01:24:07,506 --> 01:24:10,384
এটা তার যাদু সম্পর্কে নয়।
এটা আস্থা সম্পর্কে।
1742
01:24:10,467 --> 01:24:11,510
কি?
1743
01:24:11,593 --> 01:24:14,346
এ কারণেই এটি কাজ করেছিল।
এজন্য আমরা এটিও করতে পারি।
1744
01:24:14,513 --> 01:24:17,474
এক জিনিস করে
সিসু আমাদের চেয়েছিল।
1745
01:24:17,641 --> 01:24:19,685
আমার বা আমাদের কি করতে চেয়েছিল।
1746
01:24:19,852 --> 01:24:22,729
অবশেষে একে অপরকে বিশ্বাস করা
এবং এটি ঠিক করা।
1747
01:24:23,897 --> 01:24:26,400
তবে আমাদের একসাথে আসতে হবে।
1748
01:24:26,567 --> 01:24:27,734
অনুগ্রহ.
1749
01:24:27,901 --> 01:24:29,695
সে কী করেছে?
1750
01:24:29,778 --> 01:24:31,238
আমরা তাকে বিশ্বাস করব না!
1751
01:24:31,321 --> 01:24:33,323
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1752
01:24:37,035 --> 01:24:38,745
তাহলে আমাকে
প্রথম পদক্ষেপ নিতে দিন ।
1753
01:24:50,048 --> 01:24:51,175
রায়া! না!
1754
01:24:52,676 --> 01:24:54,052
(ড্রোন রিম্বলিংগ)
1755
01:25:18,869 --> 01:25:20,078
(ক্র্যাকলিং)
1756
01:25:23,332 --> 01:25:24,958
(বক্তব্য জিবেরিশ)
1757
01:25:32,799 --> 01:25:34,092
(নাটকীয় সঙ্গীত বাজানো)
1758
01:25:49,775 --> 01:25:51,235
(রিমংলিং)
1759
01:25:54,655 --> 01:25:55,989
- (ড্রেন স্ক্রিচিং)
- (নামারি এক্সক্লিমস)
1760
01:25:56,949 --> 01:25:58,116
(গ্রান্টস)
1761
01:26:05,165 --> 01:26:06,333
(স্বাচ্ছন্দ্য বর্ধন এবং শপথ)
1762
01:26:08,794 --> 01:26:09,878
(নাটকীয় সংগীত বিষয়বস্তু)
1763
01:26:17,594 --> 01:26:18,595
(গ্রান্টিং)
1764
01:26:20,013 --> 01:26:21,098
(দ্রুত উত্সর্গ করা)
1765
01:26:36,530 --> 01:26:37,823
(ক্র্যাকলিং)
1766
01:26:39,700 --> 01:26:40,868
(জিএম হুমিং সফটওয়্যার)
1767
01:26:47,291 --> 01:26:48,709
(সফটওয়্যারটি ব্লাউজিং উইন্ডো)
1768
01:27:03,432 --> 01:27:04,600
(হুমস)
1769
01:27:07,227 --> 01:27:08,520
(প্রসারণ)
1770
01:27:12,441 --> 01:27:13,525
(ড্রেন স্ক্রিচিং)
1771
01:27:15,903 --> 01:27:17,905
(আশাবাদী মিউজিক প্লেয়িং)
1772
01:27:30,459 --> 01:27:31,793
(উচ্চ সুরকার)
1773
01:27:39,384 --> 01:27:40,594
(জল ট্রিকলিং)
1774
01:27:42,012 --> 01:27:43,263
(বৃষ্টির প্যাটার্নিং)
1775
01:27:44,306 --> 01:27:46,308
(আশাবাদী মিউজিক কন্টিনিউস)
1776
01:27:55,442 --> 01:27:56,652
(জিএএসপিএস)
1777
01:27:56,735 --> 01:27:57,736
(প্রচন্ডভাবে শ্বাস)
1778
01:28:01,114 --> 01:28:02,115
(জিএএসপিএস)
1779
01:28:06,286 --> 01:28:07,287
(সিএইচএস)
1780
01:28:07,371 --> 01:28:08,914
(ছোট এবং ক্রাই)
1781
01:28:12,042 --> 01:28:14,545
(চকলেট) এটি কাজ করেছে! এটা কাজ করেছে!
1782
01:28:14,628 --> 01:28:15,629
(এক্সক্লিমস)
1783
01:28:15,712 --> 01:28:17,464
(সমস্ত হাসি)
1784
01:28:23,929 --> 01:28:24,930
(আনন্দময় মিউজিক প্লেয়িং)
1785
01:28:25,889 --> 01:28:27,224
(জল রাশিং)
1786
01:28:42,447 --> 01:28:43,574
(জল রাশিং)
1787
01:29:00,215 --> 01:29:02,509
- রায়ঃ টুক টুক!
- (এক্সক্লিমস)
1788
01:29:03,135 --> 01:29:04,219
উহু! (হাস্যময়)
1789
01:29:13,687 --> 01:29:15,189
(সফল সঙ্গীত উত্থান)
1790
01:29:25,115 --> 01:29:26,575
(মিউজিক সোয়েলিং)
1791
01:29:58,857 --> 01:30:00,275
(সঙ্গীত বাজানো এনট্রালিং)
1792
01:30:07,824 --> 01:30:08,825
(গ্যাপস সফটওয়্যার)
1793
01:30:12,538 --> 01:30:13,830
(জিএএসপিএস)
1794
01:30:15,040 --> 01:30:16,041
(জিএএসপিএস)
1795
01:30:17,668 --> 01:30:19,044
(সফল মিউজিক প্লেয়িং)
1796
01:30:21,880 --> 01:30:23,423
প্রাণি! আম্বা!
1797
01:30:23,632 --> 01:30:24,633
জগান!
1798
01:30:24,842 --> 01:30:26,468
পেঙ্গু!
1799
01:30:26,552 --> 01:30:28,929
(হেসে) হ্যাঁ!
1800
01:30:29,012 --> 01:30:30,013
(হাস্যময়)
1801
01:30:32,266 --> 01:30:33,392
(সফল মিউজিক কন্টিনিউস)
1802
01:30:44,403 --> 01:30:45,529
(মিউজিক সোয়েলিং)
1803
01:30:55,581 --> 01:30:57,374
- (স্প্ল্যাশস)
- (হাসি)
1804
01:31:00,252 --> 01:31:01,253
রায়া।
1805
01:31:02,462 --> 01:31:03,630
বিষয়বস্তু।
1806
01:31:04,464 --> 01:31:07,885
আমি খুবই ক্ষুধার্ত.
1807
01:31:08,510 --> 01:31:09,887
আমি কিছুটা ঝাঁকুনি পেয়েছি।
1808
01:31:10,429 --> 01:31:11,638
ক্ষুধার্ত না।
1809
01:31:12,431 --> 01:31:13,640
(হাস্যময়)
1810
01:31:14,266 --> 01:31:15,767
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1811
01:31:20,898 --> 01:31:22,524
(এক্সক্লিমস) সিসু!
1812
01:31:22,608 --> 01:31:26,862
ওহ,
আপনার গৌরবময় ড্রাগনের দুর্গন্ধে আবার শ্বাস ফেলা ভাল ।
1813
01:31:26,945 --> 01:31:28,572
ঠিক আছে, আমি এটি
একটি প্রশংসা হিসাবে গ্রহণ ।
1814
01:31:28,655 --> 01:31:30,032
(খোলা এবং হাসি)
1815
01:31:35,204 --> 01:31:36,205
(শুভেচ্ছা শুরুর)
1816
01:31:40,918 --> 01:31:41,960
(ক্রন্দিত)
1817
01:31:44,213 --> 01:31:45,339
(সফটওয়্যার সেন্টিমেন্টাল মিউজিক
প্লেয়িং)
1818
01:31:55,140 --> 01:31:56,266
(সফটওয়্যার আপ বিট মিউজিক প্লেয়িং)
1819
01:32:04,608 --> 01:32:05,776
(শিশুর সহকর্মী)
1820
01:32:06,818 --> 01:32:08,028
(মহিলার দাবী)
1821
01:32:12,449 --> 01:32:13,534
(
ছোট্ট কোন বক্তৃতা জিব্বারিশ)
1822
01:32:17,120 --> 01:32:18,121
(জিএএসপিএস)
1823
01:32:18,830 --> 01:32:19,957
মা!
1824
01:32:20,040 --> 01:32:21,542
ছোট্ট কোন মা'র মা: আমার বাবু!
(হাসি এবং ক্রাইং)
1825
01:32:25,003 --> 01:32:26,171
বুনের সিস্টার:
মা, দেখো, এটাই বাউন!
1826
01:32:26,255 --> 01:32:27,798
(সমস্ত বর্ণনামূলক)
1827
01:32:28,298 --> 01:32:29,424
বুন ব্রাদার: এটা বাউন!
1828
01:32:35,055 --> 01:32:37,099
(সফট মিউজিক প্লেয়িং)
1829
01:32:55,951 --> 01:32:57,035
(টুক টুক রেটলিং সফ্টওয়্যার)
1830
01:33:07,171 --> 01:33:08,839
(সফট মিউজিক কন্টিনিউস)
1831
01:33:08,922 --> 01:33:10,132
রায়ঃ না?
1832
01:33:12,259 --> 01:33:13,343
(ছকগুলি সফটওয়্যার)
1833
01:33:14,595 --> 01:33:16,263
শিশির?
1834
01:33:16,638 --> 01:33:17,723
(প্লেট)
1835
01:33:19,057 --> 01:33:20,058
(ক্রাইস) বা!
1836
01:33:22,811 --> 01:33:23,896
(ক্রন্দিত)
1837
01:33:37,284 --> 01:33:38,744
আসলেই কি তার?
1838
01:33:42,706 --> 01:33:46,502
চিফ বেনজা,
আপনার মেয়েটি আপনাকে গর্বিত করেছে।
1839
01:33:47,294 --> 01:33:50,255
আশা করি আপনি কিছু মনে করবেন না,
তিনি কিছু বন্ধু নিয়ে এসেছিলেন।
1840
01:33:54,134 --> 01:33:55,219
(সফট মিউজিক কন্টিনিউস)
1841
01:34:07,648 --> 01:34:08,732
(গিগলিংগ)
1842
01:34:18,909 --> 01:34:20,536
বি। এ? (চকলেট)
1843
01:34:21,203 --> 01:34:23,956
কুমন্দরে স্বাগতম।
1844
01:34:26,458 --> 01:34:28,460
(সঙ্গীত উত্থান)
1845
01:34:28,794 --> 01:34:29,878
(হাসি)
1846
01:34:32,881 --> 01:34:35,175
(
ছোট্ট কোন হাসি এবং বক্তব্য জিবেরিশ)
1847
01:34:36,510 --> 01:34:37,803
(মিউজিক ক্রমবর্ধমান অব্যাহত)
1848
01:34:45,394 --> 01:34:46,520
(মিউজিক সোয়েলিং)
1849
01:34:58,282 --> 01:35:00,284
(শেষ প্রান্তে মিউজিক ফ্লাওয়ারিজ)
1850
01:35:04,788 --> 01:35:06,790
(সঙ্গীত বাজানো)
1851
01:35:17,176 --> 01:35:19,011
আমাদের একটা পছন্দ আছে
1852
01:35:19,094 --> 01:35:21,346
নির্মাণ বা ধ্বংস করা
1853
01:35:21,430 --> 01:35:26,185
লড়াই বা একসাথে আসা
1854
01:35:26,685 --> 01:35:28,478
প্রেম একটি সেতু
1855
01:35:28,562 --> 01:35:30,898
এবং বিশ্বাস একটি উপহার
1856
01:35:30,981 --> 01:35:36,195
আমরা এটি দেই
এবং এটি আরও ভাল হয়
1857
01:35:36,278 --> 01:35:38,655
জলের মধ্যে শক্তি আছে
1858
01:35:38,739 --> 01:35:41,033
আমাদের হৃদয়ে গভীর জাদু আছে
1859
01:35:41,116 --> 01:35:43,285
একটি উত্তরাধিকার আছে
যা আমরা সম্মান করি
1860
01:35:43,368 --> 01:35:45,621
আমরা যখন
অন্ধকারে আলো এনে দেই
1861
01:35:45,704 --> 01:35:48,248
যাই হোক না কেন আমাদের একত্রিত করে
1862
01:35:48,332 --> 01:35:50,626
আমাদের কখনই ছিন্ন করতে পারে না
1863
01:35:50,709 --> 01:35:53,086
আমরা আগের চেয়ে শক্তিশালী হয়ে উঠি
1864
01:35:53,170 --> 01:35:55,005
আমরা যখন বিশ্বাস করি
1865
01:35:55,088 --> 01:35:57,799
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1866
01:35:57,883 --> 01:35:59,718
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1867
01:35:59,801 --> 01:36:02,429
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1868
01:36:02,513 --> 01:36:04,431
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1869
01:36:04,515 --> 01:36:07,267
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1870
01:36:07,351 --> 01:36:09,102
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1871
01:36:09,186 --> 01:36:11,855
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1872
01:36:11,939 --> 01:36:13,315
আমরা পথ চলব
1873
01:36:13,774 --> 01:36:15,275
তুমি যখন ভেঙে পড়বে
1874
01:36:15,359 --> 01:36:17,986
আপনার হৃদয় এবং বোধ খুলুন
1875
01:36:18,070 --> 01:36:22,574
এখানে কোনও পার্থক্য নেই
আমরা সকলেই এখানে পরিবার
1876
01:36:23,116 --> 01:36:25,452
আমাদের সব সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও
1877
01:36:25,536 --> 01:36:27,788
আমাদের সমস্ত উত্থান-পতন
1878
01:36:27,871 --> 01:36:33,085
সত্যিই
ভয়ের কিছু নেই
1879
01:36:33,585 --> 01:36:35,796
জলের মধ্যে শক্তি আছে
1880
01:36:35,879 --> 01:36:37,965
আমাদের হৃদয়ে গভীর জাদু আছে
1881
01:36:38,048 --> 01:36:40,551
একটি উত্তরাধিকার আছে
যা আমরা সম্মান করি
1882
01:36:40,634 --> 01:36:43,178
আমরা যখন
অন্ধকারে আলো এনে দেই
1883
01:36:43,262 --> 01:36:45,514
যাই হোক না কেন আমাদের একত্রিত করে
1884
01:36:45,597 --> 01:36:47,766
আমাদের কখনই ছিন্ন করতে পারে না
1885
01:36:47,850 --> 01:36:50,269
আমরা আগের চেয়ে শক্তিশালী হয়ে উঠি
1886
01:36:50,352 --> 01:36:52,104
আমরা যখন বিশ্বাস করি
1887
01:36:52,187 --> 01:36:54,648
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1888
01:36:54,731 --> 01:36:56,692
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1889
01:36:56,775 --> 01:36:59,361
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1890
01:36:59,444 --> 01:37:01,572
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1891
01:37:01,655 --> 01:37:04,116
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1892
01:37:04,199 --> 01:37:06,243
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1893
01:37:06,326 --> 01:37:08,745
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1894
01:37:08,829 --> 01:37:11,248
আমরা পথ চলব
1895
01:37:20,924 --> 01:37:22,885
তাকিন আমার প্রথম পদক্ষেপ
1896
01:37:22,968 --> 01:37:25,429
আমি তোমাকে নিজের মতো করে দেখছি
1897
01:37:25,512 --> 01:37:30,184
কিছুই আমরা করতে পারি না
1898
01:37:30,267 --> 01:37:32,769
অতীতকে পিছনে রাখো
1899
01:37:32,853 --> 01:37:35,105
এবার জীবন থেকে শিখুন
1900
01:37:35,189 --> 01:37:40,110
আমরা একেবারে নতুন শুরু করতে পারি
1901
01:37:40,194 --> 01:37:42,571
জলের মধ্যে শক্তি আছে
1902
01:37:42,654 --> 01:37:44,948
আমাদের হৃদয়ে গভীর জাদু আছে
1903
01:37:45,032 --> 01:37:47,367
একটি উত্তরাধিকার আছে
যা আমরা সম্মান করি
1904
01:37:47,451 --> 01:37:49,870
আমরা যখন
অন্ধকারে আলো এনে দেই
1905
01:37:49,953 --> 01:37:52,122
যাই হোক না কেন আমাদের একত্রিত করে
1906
01:37:52,206 --> 01:37:54,166
আমাদের কখনই ছিন্ন করতে পারে না
1907
01:37:54,249 --> 01:37:56,793
আমরা আগের চেয়ে শক্তিশালী হয়ে উঠি
1908
01:37:56,877 --> 01:37:58,629
আমরা যখন বিশ্বাস করি
1909
01:37:58,712 --> 01:38:01,381
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1910
01:38:01,465 --> 01:38:03,425
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1911
01:38:03,509 --> 01:38:06,261
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1912
01:38:06,345 --> 01:38:08,138
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1913
01:38:08,263 --> 01:38:10,807
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1914
01:38:10,891 --> 01:38:12,809
আমরা
কেবল যখন বিশ্বাস করি তখন আমরা পথ চলব
1915
01:38:12,893 --> 01:38:15,646
বিশ্বাস করুন এবং বিশ্বাস করুন
আপনি এটি দেখতে পাবেন
1916
01:38:15,729 --> 01:38:17,397
আমরা পথ চলব
1917
01:38:18,899 --> 01:38:20,526
কুমন্দ্রা, কুমন্দ্রা
1918
01:38:21,109 --> 01:38:22,945
কুমন্দ্রা, কুমন্দ্রা
1919
01:38:23,487 --> 01:38:25,030
কুমন্দ্রা, কুমন্দ্রা
1920
01:38:25,948 --> 01:38:27,658
কুমন্দ্রা, কুমন্দ্রা
1921
01:38:27,743 --> 01:38:32,743
বিস্ফোরক কুল
https://twitter.com/kaboomskull দ্বারা সরবরাহ করা