1 00:00:31,918 --> 00:00:33,751 Posłuchajcie tego tłumu. 2 00:00:40,501 --> 00:00:43,501 {\an8}Londyn wstrzymuje oddech, to historyczne wydarzenie. 3 00:00:43,584 --> 00:00:45,918 {\an8}Co za napięcie! 4 00:00:46,001 --> 00:00:48,251 {\an8}Co to był za mecz! 5 00:00:48,918 --> 00:00:52,001 Te emocje. Niesamowity pokaz umiejętności. 6 00:00:52,084 --> 00:00:54,293 Ci zawodnicy są w szczytowej formie. 7 00:00:54,376 --> 00:00:58,209 Ich talent jest niewiarygodny. I dali z siebie wszystko. 8 00:00:58,293 --> 00:00:59,626 Od początku do końca. 9 00:00:59,709 --> 00:01:02,793 Wynik wciąż bezbramkowy, ale coś musi się zmienić. 10 00:01:03,626 --> 00:01:06,084 Może nawet w tej chwili. 11 00:01:06,168 --> 00:01:09,876 Szerokie zagranie, podanie i zaraz będzie strzał. 12 00:01:09,959 --> 00:01:14,584 O nie! Ręka! Inni zawodnicy są wściekli. 13 00:01:15,709 --> 00:01:17,334 Rzut wolny. 14 00:01:17,418 --> 00:01:20,334 - A kto będzie strzelał? - Nie zawiedź nas! 15 00:01:20,418 --> 00:01:22,709 Najwspanialszy gracz w dziejach. 16 00:01:22,793 --> 00:01:27,376 - Legenda, czyli Maradona? - Dobra, załatw to. 17 00:01:27,459 --> 00:01:30,834 Ustawia piłkę, na stadionie zaległa cisza. 18 00:01:30,918 --> 00:01:34,168 - Cały świat w oczekiwaniu. - Niech stanie pięciu. 19 00:01:34,251 --> 00:01:39,126 Wydaje się, że nic go nie powstrzyma, ale spójrzcie na te talenty. 20 00:01:39,209 --> 00:01:42,293 Jest tam Messi. Och, i David Beckham. 21 00:01:42,959 --> 00:01:44,459 Duży Messi, 22 00:01:44,543 --> 00:01:46,834 mini Messi 23 00:01:46,918 --> 00:01:50,043 i klasyczny Messi z Barcelony. 24 00:01:50,126 --> 00:01:53,876 - A na bramce stoi... Alfie! - Ustawcie się! 25 00:01:53,959 --> 00:01:56,751 - Maradona kontra Alfie. - Głowy do góry! 26 00:01:56,834 --> 00:01:59,293 Podbiega, kopnięcie lewą nogą... 27 00:01:59,376 --> 00:02:01,668 Co za obrona! 28 00:02:01,751 --> 00:02:03,668 Kto to zakończy? Ja! 29 00:02:03,751 --> 00:02:05,168 Podaj piłkę! 30 00:02:05,251 --> 00:02:08,251 - Chcecie piłkę? Dobra. - Oddaj nam piłkę. 31 00:02:08,334 --> 00:02:09,709 - Oddaj piłkę. - No daj. 32 00:02:09,793 --> 00:02:12,376 - Co ty robisz? - Podaj piłkę! 33 00:02:12,459 --> 00:02:14,543 - Proszę bardzo. - Oddawaj! 34 00:02:14,626 --> 00:02:16,876 Hej! Oddaj piłkę, kolego! 35 00:02:18,834 --> 00:02:22,084 - To ten, o którym ci mówiłem. - Wstawaj! 36 00:02:22,168 --> 00:02:24,126 Dawaj, bramkarzu! 37 00:02:24,626 --> 00:02:27,918 No nie! Wracaj na bramkę. Patrz i ucz się! 38 00:02:28,001 --> 00:02:30,293 - Co ty wyprawiasz? - Dawaj. 39 00:02:30,376 --> 00:02:32,959 - Co za finezja. - To fakt. 40 00:02:33,043 --> 00:02:36,084 Tak! A to był Vinny! 41 00:02:36,168 --> 00:02:38,168 Hej! Co ty wyprawiasz? 42 00:02:38,251 --> 00:02:39,709 - Mark, luz! - Co jest? 43 00:02:39,793 --> 00:02:42,084 Nie wydurniaj się na treningu dzieci. 44 00:02:42,168 --> 00:02:43,376 O czym ty mówisz? 45 00:02:43,459 --> 00:02:46,293 Z młodymi się tego nie robi. To mój syn. 46 00:02:46,376 --> 00:02:48,293 Dziecko. Będzie miał traumę. 47 00:02:48,376 --> 00:02:51,084 Traumę? Ty tak serio? 48 00:02:51,168 --> 00:02:53,668 - Ja się tym zajmę. - Kim pan jest? 49 00:02:53,751 --> 00:02:54,751 On jest z panem? 50 00:02:55,334 --> 00:02:57,293 Pomóż Kevinowi przy piłkach. 51 00:02:57,376 --> 00:03:00,126 - Co, do...? - Kevin, przy piłkach. No idź. 52 00:03:05,668 --> 00:03:06,668 Mal Bradley. 53 00:03:07,584 --> 00:03:08,501 Legenda! 54 00:03:09,834 --> 00:03:11,584 - Czy... - Jestem na emeryturze. 55 00:03:11,668 --> 00:03:14,168 Widział pan, jak gra mój syn? Tak? 56 00:03:14,251 --> 00:03:15,376 Chodź tu. 57 00:03:15,459 --> 00:03:16,668 Co pan o nim myśli? 58 00:03:16,751 --> 00:03:19,126 Ma szansę zostać zawodowcem? 59 00:03:19,209 --> 00:03:20,751 - Jak ci na imię? - Rory. 60 00:03:20,834 --> 00:03:24,126 Jesteś bardzo szybki, ale brakuje ci wyczucia sytuacji. 61 00:03:24,209 --> 00:03:26,334 Głowa w górze i rozglądaj się. 62 00:03:26,418 --> 00:03:28,626 I znajdź sobie innego idola. 63 00:03:28,709 --> 00:03:30,751 Słyszałeś? Głowa w górę. 64 00:03:30,834 --> 00:03:32,834 Ile razy ci mówiłem? 65 00:03:33,834 --> 00:03:35,168 No właśnie... 66 00:03:35,251 --> 00:03:38,626 Dzień dobry, drużyno marzeń. Jest OK. Poza tobą, Nathan. 67 00:03:38,709 --> 00:03:40,376 Mam je tu zostawić? 68 00:03:40,459 --> 00:03:41,584 Tak. Dzięki... 69 00:03:42,751 --> 00:03:43,793 Vinny. 70 00:03:43,876 --> 00:03:45,084 Vinny... 71 00:03:45,751 --> 00:03:46,584 Walker. 72 00:03:47,168 --> 00:03:50,626 Poznajcie Vinny’ego Walkera. Ma niezłe umiejętności. 73 00:03:50,709 --> 00:03:52,584 - Cześć. - Miło cię poznać. 74 00:03:54,043 --> 00:03:57,584 - Grasz tu dla kogoś? - Nie. Już nie. 75 00:03:57,668 --> 00:03:59,251 Powinieneś. Jesteś dobry. 76 00:03:59,334 --> 00:04:01,334 Kiedy gram przeciw dzieciom. 77 00:04:01,418 --> 00:04:03,584 Jesteśmy drużyną międzynarodową. 78 00:04:04,084 --> 00:04:07,126 - Jaką konkretnie? - Angielską. 79 00:04:07,626 --> 00:04:10,918 Są bardzo utalentowani. Mogą sporo osiągnąć. 80 00:04:11,001 --> 00:04:12,001 Cal! 81 00:04:13,043 --> 00:04:14,751 - Aldar! - Podnieś się! 82 00:04:14,834 --> 00:04:17,376 Im więcej razem grają, tym są silniejsi. 83 00:04:17,459 --> 00:04:19,293 - O nie! - Kevin! 84 00:04:19,376 --> 00:04:20,584 Tak? 85 00:04:20,668 --> 00:04:21,834 Tak! 86 00:04:21,918 --> 00:04:24,126 Kevin jest świetnym bramkarzem. 87 00:04:24,209 --> 00:04:27,501 Trudno to stwierdzić, kiedy tak wujowo strzelają. 88 00:04:27,584 --> 00:04:31,126 Mówić to jedno. Co innego strzelić gola. 89 00:04:31,876 --> 00:04:34,668 To nie żart. Jak mam strzelić, jeśli tam stoisz? 90 00:04:34,751 --> 00:04:36,668 - Chłopaki! - Spróbujesz? 91 00:04:36,751 --> 00:04:37,751 Czemu nie? 92 00:04:42,418 --> 00:04:43,626 Czekaj. 93 00:04:49,043 --> 00:04:51,043 - Nieźle! - To edukacja. 94 00:04:51,126 --> 00:04:52,668 - Mam to powtórzyć? - Tak! 95 00:04:52,751 --> 00:04:54,043 To nie edukacja. 96 00:04:57,501 --> 00:04:59,293 - Co za ruch! - Imponujące. 97 00:04:59,376 --> 00:05:00,376 Dobry jesteś. 98 00:05:00,459 --> 00:05:04,834 Będę o tym pamiętał w Rzymie. Tak, jedziemy do Rzymu. 99 00:05:04,918 --> 00:05:06,293 Gelateria, pizzeria. 100 00:05:06,376 --> 00:05:07,334 Wieża Eiffla. 101 00:05:07,418 --> 00:05:09,793 - Wieża Eiffla jest w Paryżu. - Baran! 102 00:05:09,876 --> 00:05:13,209 Zagramy w międzynarodowym turnieju futbolowym. 103 00:05:13,293 --> 00:05:15,918 Co roku zabieram drużynę. Ta będzie dwunasta. 104 00:05:16,001 --> 00:05:18,293 - Wygraliście? - Nie chodzi o wygraną. 105 00:05:18,376 --> 00:05:21,168 - Chcesz wygrać. - Nie mam nic przeciwko. 106 00:05:21,251 --> 00:05:22,251 Ale z nimi? 107 00:05:22,334 --> 00:05:23,668 Nie wygracie. 108 00:05:24,668 --> 00:05:28,751 Po treningu idziemy coś zjeść. Dołącz, jeśli masz ochotę. 109 00:05:34,459 --> 00:05:35,459 Chłopcy! 110 00:05:41,209 --> 00:05:43,709 Widzieliście, jak podbiegł i... 111 00:05:43,793 --> 00:05:44,918 Kevin! 112 00:05:45,001 --> 00:05:48,376 Jason, Aldar, Cal, Nathan! Chodźcie. 113 00:05:48,459 --> 00:05:50,126 Stolik jest gotowy. 114 00:05:50,209 --> 00:05:51,709 Nowa twarz! 115 00:05:51,793 --> 00:05:53,043 Świetnie. 116 00:05:53,126 --> 00:05:54,293 Bardzo miła twarz. 117 00:05:54,376 --> 00:05:55,876 Wygramy puchar! 118 00:05:56,709 --> 00:05:58,584 Dalej, chłopcy. Do dzieła! 119 00:06:03,584 --> 00:06:07,126 - Gdybyśmy mieli takiego napastnika. - Mamy napastnika. 120 00:06:07,209 --> 00:06:09,209 Ale ty jesteś inny. 121 00:06:09,293 --> 00:06:11,501 Dochodzi szósta. Macie gdzie spać? 122 00:06:11,584 --> 00:06:14,543 Jeśli zostajecie, zameldujcie się przed 18. 123 00:06:14,626 --> 00:06:15,709 - Zapisany. - Tak. 124 00:06:15,793 --> 00:06:17,001 - Ja też. - Tak. 125 00:06:17,084 --> 00:06:19,126 - To dobrze. - Ja jadę do mamy. 126 00:06:19,209 --> 00:06:22,418 Ale musisz gdzieś przenocować. 127 00:06:33,084 --> 00:06:35,959 Zawody w ulicznej piłce nożnej. 128 00:06:36,043 --> 00:06:37,918 Po czterech. Szybka gra. 129 00:06:38,001 --> 00:06:40,501 Kilku świetnych zawodników. Sami bezdomni. 130 00:06:41,626 --> 00:06:42,668 Bezdomni? 131 00:06:42,751 --> 00:06:44,084 Tak. Wszyscy. 132 00:06:45,084 --> 00:06:47,251 Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych. 133 00:06:48,126 --> 00:06:50,751 Przyjadą zawodnicy z całego świata. 134 00:06:50,834 --> 00:06:52,584 REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI 135 00:06:53,209 --> 00:06:55,293 Od Kapsztadu po Kopenhagę. 136 00:06:56,126 --> 00:06:58,126 Kilku świetnych sportowców. 137 00:06:58,209 --> 00:07:00,501 Inni ledwo kopią piłkę. Ale to nic, 138 00:07:00,584 --> 00:07:02,334 bo kiedy piłka jest w grze... 139 00:07:04,668 --> 00:07:06,793 wszyscy wariują. 140 00:07:07,418 --> 00:07:08,709 - Samson. - Dalej! 141 00:07:10,168 --> 00:07:13,251 - Cześć. - Pojedziesz z nami do Rzymu. 142 00:07:13,334 --> 00:07:15,376 Będziesz reprezentował RPA. 143 00:07:15,459 --> 00:07:17,751 Wygrajcie to, dobra? 144 00:07:17,834 --> 00:07:19,918 Każdy zawodnik ma swoją historię. 145 00:07:20,001 --> 00:07:21,334 Carla! 146 00:07:21,418 --> 00:07:24,376 Wzruszającą, niespodziewaną, ekscytującą. 147 00:07:24,459 --> 00:07:25,543 Wybrali mnie! 148 00:07:26,626 --> 00:07:30,751 Opowiadają te historie w jednym uniwersalnym języku. 149 00:07:30,834 --> 00:07:32,126 Lecę do Rzymu! 150 00:07:36,126 --> 00:07:37,418 Taki jest futbol. 151 00:07:39,126 --> 00:07:42,626 Ludzie zapomniani, zagubieni. 152 00:07:42,709 --> 00:07:44,376 Ich duma, ich marzenia. 153 00:07:44,459 --> 00:07:47,001 Te mistrzostwa łączą nas wszystkich. 154 00:07:47,084 --> 00:07:50,126 To szansa, druga szansa, 155 00:07:50,209 --> 00:07:52,043 by być częścią zespołu. 156 00:07:52,126 --> 00:07:54,001 Tanroh, Shusaku. 157 00:07:54,084 --> 00:07:55,501 Jedziecie do Rzymu! 158 00:08:01,834 --> 00:08:04,584 To są najlepsi zawodnicy w Anglii. 159 00:08:04,668 --> 00:08:06,751 I jadą do Rzymu. 160 00:08:09,293 --> 00:08:10,918 {\an8}MOTYWACJA DLA POCZĄTKUJĄCYCH 161 00:08:12,209 --> 00:08:14,293 „Dajecie”? 162 00:08:15,126 --> 00:08:16,376 Noś to na szczęście. 163 00:08:16,959 --> 00:08:18,959 Dajecie. 164 00:08:21,043 --> 00:08:23,168 Lecę do Rzymu! 165 00:08:23,251 --> 00:08:26,334 Dajecie... Dajecie! 166 00:08:26,418 --> 00:08:27,376 Jedź z nami. 167 00:08:27,459 --> 00:08:28,959 Zamiast kogo? 168 00:08:29,043 --> 00:08:32,168 Jesteś najlepszym piłkarzem, jakiego widziałem. 169 00:08:32,251 --> 00:08:33,459 Oprócz tych w TV. 170 00:08:34,626 --> 00:08:36,668 - Jestem... - Świetnym napastnikiem. 171 00:08:36,751 --> 00:08:40,251 Mamy świetnego napastnika. Mnie. Mal wybrał nas wszystkich... 172 00:08:40,334 --> 00:08:41,209 Ja odpadam. 173 00:08:41,293 --> 00:08:43,709 Bo to mistrzostwa bezdomnych. 174 00:08:45,293 --> 00:08:46,834 A ja nie jestem bezdomny. 175 00:08:51,959 --> 00:08:53,209 Przykro mi. 176 00:08:54,793 --> 00:08:57,418 - Myśleliśmy... - Mam samochód i pracę. 177 00:08:58,626 --> 00:08:59,543 Pracę gdzie? 178 00:09:00,793 --> 00:09:01,668 W logistyce. 179 00:09:02,418 --> 00:09:03,584 Powodzenia. 180 00:09:04,751 --> 00:09:05,918 Głupia sprawa. 181 00:09:06,709 --> 00:09:08,376 Myśleliśmy, że to bezdomny, 182 00:09:08,459 --> 00:09:10,334 a to jakiś ciul. 183 00:09:12,376 --> 00:09:15,376 Ale wciąż jesteśmy najlepszą drużyną na świecie. 184 00:09:16,001 --> 00:09:17,418 Ale nam nawciskał. 185 00:09:18,001 --> 00:09:19,001 Logistyka. 186 00:09:19,793 --> 00:09:22,793 Praca, samochód. Żona i dzieci? 187 00:09:23,459 --> 00:09:26,293 Tak. Jestem zajęty. Przepraszam. 188 00:09:27,626 --> 00:09:30,501 - Pytałem, czy masz gdzie... - To tutaj. 189 00:09:31,418 --> 00:09:32,418 To mój wóz. 190 00:09:33,001 --> 00:09:34,876 Rozumiem. 191 00:09:37,793 --> 00:09:38,793 Powodzenia. 192 00:09:40,084 --> 00:09:40,959 Dzięki. 193 00:09:49,626 --> 00:09:50,626 {\an8}RZECZY VINNY’EGO 194 00:09:55,751 --> 00:09:56,626 Vinny. 195 00:09:59,209 --> 00:10:00,209 Jedź do Rzymu. 196 00:10:01,126 --> 00:10:03,376 Co? Nie mogę. 197 00:10:03,459 --> 00:10:04,668 Myślę, że możesz. 198 00:10:06,876 --> 00:10:08,043 To mój numer. 199 00:10:25,626 --> 00:10:28,209 Muszą przejść przez środek boiska. 200 00:10:32,543 --> 00:10:33,501 Biegnie. 201 00:10:34,668 --> 00:10:37,543 To dotychczas najsłabsza obrona... 202 00:10:47,376 --> 00:10:49,334 Podanie do przodu. 203 00:10:51,084 --> 00:10:52,793 Ładne podanie. 204 00:10:52,876 --> 00:10:54,334 Czy wytrzyma? 205 00:10:54,418 --> 00:10:55,501 Tak. 206 00:10:56,459 --> 00:10:58,668 Przechodzi na drugą stronę. 207 00:11:01,751 --> 00:11:03,501 W końcu się udało! 208 00:11:04,084 --> 00:11:08,168 Hammers przełamali opór Nuneaton. 209 00:11:27,459 --> 00:11:28,459 Cześć, mamo. 210 00:11:29,751 --> 00:11:32,126 Tak sobie pomyślałem, 211 00:11:33,001 --> 00:11:34,376 bo wyjeżdżam, 212 00:11:35,334 --> 00:11:36,543 że może... 213 00:11:36,626 --> 00:11:38,709 Nie rób mi tego, Nathanie. 214 00:11:38,793 --> 00:11:41,668 Ustaliliśmy, że nie możesz tu przychodzić. 215 00:11:41,751 --> 00:11:44,543 - Ale wyjeżdżam... - Może kiedy wrócisz. 216 00:11:52,293 --> 00:11:55,084 Przechodźcie. Takie są zasady. 217 00:11:56,084 --> 00:11:57,626 - W porządku? - Chodź. 218 00:11:58,876 --> 00:12:00,959 - Kevin. Jak się masz? - Hej. 219 00:12:15,001 --> 00:12:17,293 - Ja wysiadam. - Zapomniałem. 220 00:12:17,376 --> 00:12:19,168 Później o tym pogadamy. 221 00:12:34,751 --> 00:12:37,793 Przepraszam, będę musiał to zrobić. 222 00:12:39,626 --> 00:12:41,251 Przykro mi, Chiaro. 223 00:12:57,876 --> 00:12:58,876 Jest. 224 00:13:00,626 --> 00:13:01,543 Znalazłem. 225 00:13:23,376 --> 00:13:24,543 Przepraszam. 226 00:14:21,793 --> 00:14:23,168 - Proszę. - Miłego dnia. 227 00:14:23,251 --> 00:14:25,084 - Dzień dobry. - Cześć. 228 00:14:25,168 --> 00:14:26,751 - Hej. - Tylko herbatę? 229 00:14:26,834 --> 00:14:29,043 - Tak. A czy mogę dostać klucz? - Tak. 230 00:14:30,043 --> 00:14:31,418 - Proszę. - Dziękuję. 231 00:14:31,501 --> 00:14:32,584 Nie ma za co. 232 00:14:50,293 --> 00:14:52,584 - Dzień dobry. - Vinny. 233 00:14:52,668 --> 00:14:53,543 Odbiór. 234 00:14:54,501 --> 00:14:56,334 Nic dla ciebie nie mam, Vinny. 235 00:14:59,126 --> 00:15:01,126 Ani na kilka następnych dni. 236 00:15:02,793 --> 00:15:05,959 Powiesz, że tu jestem, jakby kogoś potrzebowali? 237 00:15:06,459 --> 00:15:08,168 W poniedziałek po szkole? 238 00:15:09,834 --> 00:15:10,793 Dobrze. 239 00:15:11,543 --> 00:15:12,501 Skaner. 240 00:15:13,501 --> 00:15:17,418 - Możesz mi oddać skaner? - Jasne. Dziękuję. 241 00:15:19,626 --> 00:15:20,459 Na razie. 242 00:15:46,043 --> 00:15:46,876 Już jest! 243 00:15:49,501 --> 00:15:51,043 Przepraszam za spóźnienie. 244 00:15:51,126 --> 00:15:52,626 Urwanie głowy w pracy. 245 00:15:54,793 --> 00:15:56,126 Cześć, Wiewiórko. 246 00:15:56,626 --> 00:15:57,834 Mów, co u ciebie. 247 00:15:59,501 --> 00:16:01,709 Mamy specjalny apel. 248 00:16:01,793 --> 00:16:02,626 I co? 249 00:16:02,709 --> 00:16:04,751 I wygłaszam przemowę. 250 00:16:04,834 --> 00:16:07,334 Przemowę? O rety. O czym? 251 00:16:07,418 --> 00:16:09,334 O kimś, kogo podziwiam. 252 00:16:11,376 --> 00:16:14,168 Dbasz o siebie? Źle wyglądasz. 253 00:16:15,501 --> 00:16:16,793 Gdzie mieszkasz? 254 00:16:19,043 --> 00:16:22,001 - O kim będziesz mówić, Evie? - O Zendayi. 255 00:16:22,084 --> 00:16:23,376 Możesz przyjść. 256 00:16:23,459 --> 00:16:27,709 Wiesz, że Zendaya jest trochę Szkotką? Przyjdziesz? 257 00:16:30,334 --> 00:16:31,751 Oczywiście. 258 00:16:37,126 --> 00:16:38,751 Na pewno przyjdziesz? 259 00:16:40,418 --> 00:16:41,918 - Tak powiedziałem. - OK. 260 00:16:42,001 --> 00:16:46,043 Bo jeśli nie, to powiedz. Nie zawiedź jej. 261 00:16:47,001 --> 00:16:48,501 Powiedz, że nie. 262 00:16:49,584 --> 00:16:53,418 Będzie cię wyczekiwała, zamiast myśleć o swojej przemowie. 263 00:16:53,501 --> 00:16:55,668 To dla niej ważny dzień. Powiedz to. 264 00:16:55,751 --> 00:16:57,584 Nieważne, co powiesz. Skłam. 265 00:16:59,876 --> 00:17:01,834 Kiedy to? W następny piątek? 266 00:17:06,584 --> 00:17:07,834 - Wiewiórko. - Tak? 267 00:17:10,001 --> 00:17:12,584 Bardzo mi przykro, 268 00:17:13,418 --> 00:17:15,459 ale nie mogę być na apelu. 269 00:17:16,418 --> 00:17:18,751 - Wyjeżdżam. - Dokąd? 270 00:17:23,084 --> 00:17:23,918 Do Rzymu. 271 00:17:24,584 --> 00:17:25,959 Do Rzymu? 272 00:17:26,043 --> 00:17:27,084 Do Rzymu? 273 00:17:30,584 --> 00:17:31,959 Tak. Do Rzymu. 274 00:17:33,459 --> 00:17:34,918 Muszę jechać do Rzymu, 275 00:17:35,626 --> 00:17:40,001 ale mamusia mi to nagra. 276 00:17:52,459 --> 00:17:55,043 Wiewiórko, pokaż, jak wysoko wejdziesz. 277 00:17:56,001 --> 00:17:58,043 - A możesz wyżej? - Tak. 278 00:17:59,501 --> 00:18:00,751 Tak! 279 00:18:01,918 --> 00:18:06,251 Nie cierpiałem ich robić do pracy, prawa jazdy czy paszportu. 280 00:18:06,334 --> 00:18:08,459 Wygląda się na nich 10 lat starzej. 281 00:18:08,959 --> 00:18:12,084 Ale dziś czuję się, jakbym wygrał los na loterii. 282 00:18:12,793 --> 00:18:13,793 Nie musisz mówić. 283 00:18:15,626 --> 00:18:16,876 Doskonale, Aldar. 284 00:18:16,959 --> 00:18:17,793 Nie! 285 00:18:17,876 --> 00:18:20,418 Jeszcze nie, Aldar. Siadaj. 286 00:18:22,876 --> 00:18:25,834 - Bez uśmiechu. - Staram się nie uśmiechać, Mal. 287 00:18:25,918 --> 00:18:28,293 Ale szczerze mówiąc, to ekscytujące. 288 00:18:28,376 --> 00:18:31,043 Chciałem powiedzieć, że wywalam cię z drużyny. 289 00:18:31,709 --> 00:18:33,126 Jasne, że jedziesz. 290 00:18:35,084 --> 00:18:38,543 Cal, mówiłem „bez uśmiechu”, ale wyglądasz jak samobójca. 291 00:18:38,626 --> 00:18:40,918 Po prostu jestem skupiony, Mal. 292 00:18:43,043 --> 00:18:44,709 Co robisz, synu? 293 00:18:44,793 --> 00:18:48,043 Nie wiem. Ten flesz mnie denerwuje. 294 00:18:55,126 --> 00:18:56,251 Jest... 295 00:18:57,209 --> 00:18:58,209 idealnie. 296 00:18:58,293 --> 00:19:00,126 Nie tak źle, jak się zdaje. 297 00:19:10,626 --> 00:19:15,126 Mal, nie piję od dwóch lat. Trenowałem do tego. 298 00:19:15,209 --> 00:19:19,543 Jak my wszyscy. Stanowimy zespół. O nim nic nie wiemy. Kto to? 299 00:19:19,626 --> 00:19:23,459 Cal, słowo daję, Vinny zasługuje na miejsce w drużynie. 300 00:19:23,543 --> 00:19:27,418 Skup się na strzelaniu goli, a resztę zostaw mnie. 301 00:19:32,251 --> 00:19:33,918 Wiesz, co dalej? 302 00:19:34,459 --> 00:19:37,209 Rzym, stolica Włoch. 303 00:19:37,293 --> 00:19:40,251 Leży 1445 km stąd na południowy wschód. 304 00:19:40,334 --> 00:19:41,501 Stanowisko 23. 305 00:19:45,876 --> 00:19:48,209 Słucham? Tak. Cześć. 306 00:19:49,043 --> 00:19:50,959 Zaczekaj. Nathan. 307 00:19:53,001 --> 00:19:54,209 - Halo? - Nathan? 308 00:19:54,293 --> 00:19:55,959 - Mamo! - W porządku? 309 00:19:56,043 --> 00:19:58,501 Tak, dojechałem na czas. 310 00:19:59,126 --> 00:20:00,793 - Dziękuję za... - Odwróć się. 311 00:20:00,876 --> 00:20:01,709 Co? 312 00:20:08,668 --> 00:20:10,376 Nie mogłam cię puścić bez... 313 00:20:15,876 --> 00:20:17,376 Ty pewnie jesteś Vinny. 314 00:20:17,459 --> 00:20:21,668 Dużo mi o tobie opowiadał. Opiekuj się nim, dobrze? 315 00:20:22,626 --> 00:20:26,334 To robota Mala. Ja jestem od strzelania goli. 316 00:20:27,376 --> 00:20:29,501 Wiem, ale jesteście drużyną. 317 00:20:30,126 --> 00:20:31,959 Wyglądasz na dobrego człowieka. 318 00:20:34,168 --> 00:20:35,001 Dzięki. 319 00:20:38,626 --> 00:20:40,626 - No idź. - Dobrze. 320 00:20:50,418 --> 00:20:54,918 Chłopcy, zanim przejdziecie, chcę wam coś dać. 321 00:20:55,834 --> 00:20:58,418 Będziecie reprezentować swój kraj. 322 00:20:59,209 --> 00:21:02,709 To oficjalne prezenty od FA. 323 00:21:03,334 --> 00:21:05,168 Nosząc te koszulki, 324 00:21:05,251 --> 00:21:07,668 nosicie historię pięknego sportu. 325 00:21:09,376 --> 00:21:12,334 Całego jego trudu i chwały. 326 00:21:17,834 --> 00:21:21,001 I pamiętajcie, dobry zawodnik to dobry człowiek. 327 00:21:21,084 --> 00:21:23,334 Czyli ty. I ty. Nawet ty. 328 00:21:24,126 --> 00:21:25,084 Chodźmy. 329 00:21:27,876 --> 00:21:29,876 Lecimy do Rzymu! 330 00:21:32,084 --> 00:21:35,334 Witamy w Rzymie, Wiecznym Mieście. 331 00:21:35,418 --> 00:21:38,209 Jako jedna z założycieli tego konkursu 332 00:21:38,293 --> 00:21:40,709 mam przyjemność powitać was 333 00:21:40,793 --> 00:21:44,001 na 20. Mistrzostwach Świata Osób Bezdomnych. 334 00:21:46,668 --> 00:21:47,918 Benvenuti! 335 00:21:52,376 --> 00:21:55,209 Przybyliście tu z całego świata, 336 00:21:55,293 --> 00:21:57,459 by reprezentować swoje kraje. 337 00:21:59,251 --> 00:22:00,834 Ale przede wszystkim, 338 00:22:00,918 --> 00:22:03,793 reprezentować bezdomnych z całego świata. 339 00:22:09,501 --> 00:22:12,001 Pokazujecie światu, 340 00:22:12,084 --> 00:22:14,959 jak nadzieja może odmienić nasze życie. 341 00:22:17,168 --> 00:22:19,751 Jesteście inspiracją dla nas wszystkich. 342 00:22:21,501 --> 00:22:25,168 A teraz powitajmy Meksyk! 343 00:22:26,793 --> 00:22:27,626 Nigerię! 344 00:22:28,418 --> 00:22:29,501 Szwecję! 345 00:22:30,001 --> 00:22:31,043 Niemcy! 346 00:22:31,126 --> 00:22:33,334 Argentynę! Kenię! Austrię! 347 00:22:33,418 --> 00:22:35,918 Brazylię! Pakistan! Ukrainę! 348 00:22:36,001 --> 00:22:41,001 I brawa dla drużyny gospodarzy, zdecydowanych faworytów, Włochów! 349 00:22:47,543 --> 00:22:52,709 Z Ameryki przybył Team USA! 350 00:22:57,876 --> 00:23:01,209 I debiutująca na Mistrzostwach Świata Osób Bezdomnych... 351 00:23:02,001 --> 00:23:03,168 Japonia! 352 00:23:08,334 --> 00:23:10,876 To jak prawdziwe mistrzostwa w piłce nożnej. 353 00:23:10,959 --> 00:23:13,043 Myślałem, że wyraziłem się jasno. 354 00:23:13,126 --> 00:23:14,709 To jest na poważnie. 355 00:23:14,793 --> 00:23:18,543 Możesz przyjechać tu tylko raz, więc dobrze to wykorzystaj. 356 00:23:18,626 --> 00:23:22,918 A teraz powitajmy w Rzymie Anglię! 357 00:23:23,001 --> 00:23:24,751 Z polotem, proszę. 358 00:23:36,501 --> 00:23:41,293 I wreszcie powitajmy gorąco Afganistan! 359 00:23:54,334 --> 00:23:57,793 Reprezentujecie szansę na zmianę. 360 00:23:58,501 --> 00:24:03,043 Ogromny potencjał sportu 361 00:24:03,709 --> 00:24:05,668 w tworzeniu lepszego świata. 362 00:24:06,959 --> 00:24:08,376 Śmiało. 363 00:24:08,959 --> 00:24:10,918 Niech Rzym wie, że tu jesteście! 364 00:24:18,876 --> 00:24:21,751 Niech świat wie, że tu jesteście! 365 00:24:29,251 --> 00:24:32,459 Zagrajmy w futbol! 366 00:24:53,626 --> 00:24:55,751 To szaleństwo. 367 00:24:57,959 --> 00:24:59,084 Jesteśmy tu! 368 00:25:09,043 --> 00:25:10,459 Jak się masz? 369 00:25:19,251 --> 00:25:20,084 Cześć. 370 00:25:20,626 --> 00:25:22,084 - Anglia? - Anglia, tak. 371 00:25:22,168 --> 00:25:24,418 - To wasze przepustki. - Dziękuję. 372 00:25:24,501 --> 00:25:27,043 Nathan i Vinny będą w pokoju 23, 373 00:25:27,126 --> 00:25:29,709 a pozostali w pokoju 24. W porządku? 374 00:25:30,668 --> 00:25:32,334 - Dziękuję. - Nie ma za co. 375 00:25:32,834 --> 00:25:33,709 Dziękuję. 376 00:25:34,459 --> 00:25:35,501 Dziękuję. 377 00:25:41,543 --> 00:25:44,209 - Gdyby moja mama to widziała. - No proszę. 378 00:25:46,084 --> 00:25:48,459 Będzie fajnie. Wspólny pokój. 379 00:25:52,501 --> 00:25:56,251 - Można korzystać z prysznica? - Myślę, że to podstawa. 380 00:25:56,959 --> 00:25:58,418 To wam się spodoba! 381 00:26:00,043 --> 00:26:01,959 Chłopaki, zobaczcie! 382 00:26:02,043 --> 00:26:04,334 Specjalność Jasona! 383 00:26:04,418 --> 00:26:06,751 - Ktoś zapomniał okularów? - Co to? 384 00:26:14,751 --> 00:26:17,043 Kupiłeś i zapłaciłeś 385 00:26:17,126 --> 00:26:22,084 wędzonego torfem, ekologicznego dzikiego łososia firmy Kyle of Lochals? 386 00:26:25,293 --> 00:26:27,043 Przekąska. Na rozpoczęcie. 387 00:26:27,126 --> 00:26:29,168 Powinienem cię za to odesłać. 388 00:26:29,251 --> 00:26:32,668 Nigdy nie byłem na lotnisku. Każą ci przejść przez sklep. 389 00:26:32,751 --> 00:26:35,709 Myślałem, że zaraz dojdę do kasy. A tu Rzym. 390 00:26:35,793 --> 00:26:38,334 Jason, zajmę się tym w drodze powrotnej. 391 00:26:38,418 --> 00:26:40,626 I dam ci jeszcze jedną szansę... 392 00:27:04,543 --> 00:27:06,668 - A piątek? - Piątek jest wolny. 393 00:27:07,376 --> 00:27:08,584 Oto ona. 394 00:27:10,376 --> 00:27:12,209 Możemy używać tych ręczników? 395 00:27:13,793 --> 00:27:15,126 Przepraszam! 396 00:27:15,209 --> 00:27:17,126 To Nathan. Przepraszam za niego. 397 00:27:18,709 --> 00:27:21,126 Anglio, współczuję wam. 398 00:27:21,209 --> 00:27:23,959 Dwanaście mistrzostw, a nic nie wygraliście. 399 00:27:24,793 --> 00:27:26,376 Wiecie, kto jest w grupie? 400 00:27:26,459 --> 00:27:29,543 Tak. Japonia. Nigdy tu nie grali. Tre punti. 401 00:27:30,668 --> 00:27:32,626 - Portugalia. - Znów trzy punkty. 402 00:27:33,293 --> 00:27:35,376 I ulubieńcy Mala... 403 00:27:38,043 --> 00:27:39,209 RPA. 404 00:27:40,584 --> 00:27:42,626 RPA was zniszczy. 405 00:27:42,709 --> 00:27:46,793 Ale prawdziwi mistrzowie pokazują swoją wartość w porażce. 406 00:27:46,876 --> 00:27:49,793 - Alex Ferguson. - Mal ma spore doświadczenie. 407 00:27:49,876 --> 00:27:52,168 Trudne zwycięstwo to wielka radość. 408 00:27:52,251 --> 00:27:53,918 - Pelé. - Zgadza się. 409 00:27:54,001 --> 00:27:57,459 - A o czym mówisz? - O ćwierćfinałach w Rio. 410 00:27:57,543 --> 00:27:59,543 Bardzo dyskusyjny rzut karny. 411 00:28:00,834 --> 00:28:03,876 - Jeśli wygracie, postawię ci kolację. - Jak miło. 412 00:28:03,959 --> 00:28:05,209 Ale nie wygracie. 413 00:28:13,251 --> 00:28:14,668 Dziewczyna! 414 00:28:15,959 --> 00:28:18,084 To zawodowa znajomość. 415 00:28:18,168 --> 00:28:19,751 Serio, Mal? 416 00:28:31,418 --> 00:28:32,959 Ale będzie świetnie. 417 00:28:35,043 --> 00:28:36,168 Będzie super. 418 00:28:39,376 --> 00:28:40,751 Czym jest logistyka? 419 00:28:41,501 --> 00:28:42,959 - Co? - Twoja praca. 420 00:28:43,043 --> 00:28:44,959 Podobno zajmujesz się logistyką. 421 00:28:46,501 --> 00:28:47,668 Co robisz? 422 00:28:49,376 --> 00:28:51,001 To metadon. 423 00:28:52,001 --> 00:28:53,918 Długo brałem heroinę. 424 00:28:56,001 --> 00:28:57,834 Widziałeś, ile mamy gratisów? 425 00:29:02,876 --> 00:29:04,418 Mal, to jakiś żart? 426 00:29:04,501 --> 00:29:06,834 Nie mówiłeś, że będę dzielić pokój. 427 00:29:07,334 --> 00:29:09,251 W dodatku z ćpunem. 428 00:29:11,418 --> 00:29:14,959 - Każdy ma powód, by tu być. - Ja przyjechałem grać w piłkę. 429 00:29:15,043 --> 00:29:16,626 Tak jak Nathan. 430 00:29:23,001 --> 00:29:23,834 Napastnik. 431 00:29:26,418 --> 00:29:27,959 Świetnie panuje nad piłką. 432 00:30:17,418 --> 00:30:22,209 {\an8}ELLIE: ZARAZ PRÓBA PRZED APELEM. W RZYMIE WSZYSTKO DOBRZE? 433 00:31:13,876 --> 00:31:15,459 Dzień dobry, przyjaciele. 434 00:31:15,543 --> 00:31:17,959 Witamy w pierwszym dniu mistrzostw. 435 00:31:18,043 --> 00:31:19,918 - Nie wrócił? - Nie. 436 00:31:20,001 --> 00:31:21,709 Głupotą było go zabierać. 437 00:31:23,459 --> 00:31:25,334 - Nie spał w swoim łóżku? - Nie. 438 00:31:25,418 --> 00:31:26,918 Mówiłem, że nie wrócił. 439 00:31:27,001 --> 00:31:28,709 Ale dziś zaczynamy. 440 00:31:28,793 --> 00:31:30,501 Jak przyjdzie, to dobrze. 441 00:31:30,584 --> 00:31:32,459 Nieważne. Musimy trenować. 442 00:31:32,543 --> 00:31:33,668 Zaczynajmy. 443 00:31:35,084 --> 00:31:36,668 To będą ciekawe mecze. 444 00:31:36,751 --> 00:31:40,043 Na początek pierwszy mecz Grupy A: Anglia – RPA. 445 00:31:40,126 --> 00:31:40,959 Tak, Cal. Tak. 446 00:31:42,709 --> 00:31:44,834 - Podaj. - Jason, skup się. 447 00:31:44,918 --> 00:31:47,626 - Przepraszam. - Szybciej. 448 00:31:47,709 --> 00:31:48,626 Cal. 449 00:31:49,418 --> 00:31:50,251 Tak. 450 00:31:50,793 --> 00:31:52,543 - W porządku, Aldar? - Aldar. 451 00:31:52,626 --> 00:31:54,168 - Jeszcze raz. - Do mnie. 452 00:31:55,834 --> 00:31:57,793 Chłopaki, przyszedł. 453 00:31:57,876 --> 00:31:58,709 Mal! 454 00:32:01,251 --> 00:32:03,751 - Myśleliśmy, że wróciłeś. - Rozczarowany? 455 00:32:04,543 --> 00:32:06,209 Mówiłem, że z wami zagram, 456 00:32:06,293 --> 00:32:08,751 a nie, że będę z wami spał. 457 00:32:09,334 --> 00:32:11,668 - Następny mecz za 10 minut. - Szybciej! 458 00:32:12,793 --> 00:32:16,376 - Zawodników zapraszamy na boisko. - Skup się na piłce. 459 00:32:18,043 --> 00:32:22,543 W pierwszym meczu Grupy A powitamy Anglię i RPA. 460 00:32:22,626 --> 00:32:25,501 ANGLIA – RPA 461 00:32:25,584 --> 00:32:27,501 Cały rok na to pracowaliście. 462 00:32:27,584 --> 00:32:30,751 Po roku ciężkiej pracy i poświęceń nadeszło 463 00:32:30,834 --> 00:32:32,209 14 minut prawdy. 464 00:32:32,293 --> 00:32:34,709 Pamiętajcie, to szybka gra. 465 00:32:34,793 --> 00:32:37,001 - Na nikogo nie czeka. Gotowi? - Tak. 466 00:32:37,084 --> 00:32:39,418 Reprezentujemy nasz kraj 467 00:32:39,501 --> 00:32:41,293 dobrym krawiectwem – to ja – 468 00:32:41,376 --> 00:32:42,959 i świetnym futbolem. 469 00:32:43,043 --> 00:32:44,084 Chodźcie tu. 470 00:32:45,834 --> 00:32:48,043 - Wygrajmy ten mecz. - Tak! 471 00:32:48,126 --> 00:32:49,876 Engerland! 472 00:32:49,959 --> 00:32:51,918 Engerland! 473 00:32:59,459 --> 00:33:00,876 Nie możemy znaleźć RPA. 474 00:33:01,918 --> 00:33:06,668 RPA jest na dole Afryki, tuż pod Botswaną i Zimbabwe. 475 00:33:06,751 --> 00:33:08,793 Ona mówi o drużynie futbolowej. 476 00:33:09,584 --> 00:33:12,918 Wyjechali, ale nie dotarli. 477 00:33:13,001 --> 00:33:14,751 Chcesz powiedzieć... 478 00:33:15,376 --> 00:33:16,668 że ten mecz... 479 00:33:17,293 --> 00:33:20,918 - Czyli nie gramy? - Macie trzy punkty. 480 00:33:21,001 --> 00:33:22,084 Paskudnie. 481 00:33:23,251 --> 00:33:24,084 To znaczy... 482 00:33:25,793 --> 00:33:28,084 Mamy trzy punkty 483 00:33:28,168 --> 00:33:30,084 Mamy trzy punkty 484 00:33:30,168 --> 00:33:33,876 Mamy trzy punkty w kieszeni! 485 00:33:33,959 --> 00:33:38,668 - Mamy trzy punkty w kieszeni! - Jesteśmy rozczarowani. 486 00:33:38,751 --> 00:33:39,584 Oczywiście. 487 00:33:39,668 --> 00:33:41,834 Dostaliście trzy punkty za nic. 488 00:33:41,918 --> 00:33:43,959 Dogoń ich. To twoi koledzy. 489 00:33:44,043 --> 00:33:48,251 Następny będzie mecz w Grupie B. Szkocję i Indie zapraszamy na boisko. 490 00:33:48,334 --> 00:33:50,001 Chyba lubi gry zespołowe. 491 00:33:50,084 --> 00:33:52,459 Nie można mieć wszystkiego. 492 00:33:52,543 --> 00:33:55,251 Anglia, trzy punkty. RPA nie pojawiła się. 493 00:33:55,334 --> 00:33:56,668 RPA 494 00:34:03,584 --> 00:34:05,543 A więc, proszę pani. 495 00:34:06,168 --> 00:34:08,751 Jestem siostrą. Zakonnicą, nie panią. 496 00:34:08,834 --> 00:34:11,918 To, oczywiście, nie są zakonnice. 497 00:34:12,001 --> 00:34:14,459 To drużyna piłkarska z RPA, 498 00:34:14,543 --> 00:34:17,668 reprezentująca kraj na mistrzostwach międzynarodowych. 499 00:34:17,751 --> 00:34:20,793 On nie jest z RPA, tylko z Zimbabwe. 500 00:34:21,834 --> 00:34:22,668 Jest uchodźcą. 501 00:34:23,251 --> 00:34:25,543 To dlaczego reprezentuje RPA? 502 00:34:26,918 --> 00:34:30,793 Bo nasz piękny kraj przyjął go z otwartymi ramionami, 503 00:34:30,876 --> 00:34:32,626 kiedy on tego potrzebował. 504 00:34:32,709 --> 00:34:37,001 I teraz chce nam podziękować, wygrywając mistrzostwa świata. 505 00:34:37,084 --> 00:34:40,209 Proszę pani, on nie może wyjechać z RPA z tą wizą. 506 00:34:40,293 --> 00:34:42,918 Nawet nie ma pozwolenia na pobyt w RPA. 507 00:34:43,001 --> 00:34:44,376 Więc go deportujcie. 508 00:34:45,668 --> 00:34:47,126 Do... 509 00:34:47,209 --> 00:34:48,668 Do Włoch. 510 00:34:49,334 --> 00:34:52,668 Ma bilet do Rzymu. Tak będzie łatwiej. 511 00:34:52,751 --> 00:34:56,168 Pozostali mogą lecieć. Problemem jest ten pan. 512 00:34:56,251 --> 00:34:58,459 Nie ma „pozostałych”. 513 00:34:58,543 --> 00:35:00,293 Jesteśmy zespołem, tak? 514 00:35:00,918 --> 00:35:03,043 Albo wszyscy, albo nikt. 515 00:35:08,918 --> 00:35:10,418 A teraz przepraszam. 516 00:35:17,834 --> 00:35:18,751 Proszę pani? 517 00:35:26,501 --> 00:35:27,334 Okej. 518 00:35:27,418 --> 00:35:28,251 Dziękuję. 519 00:35:28,334 --> 00:35:29,334 Nie ma za co. 520 00:35:29,918 --> 00:35:31,168 Nie dziękowałam pani, 521 00:35:31,251 --> 00:35:33,209 tylko jemu, że panią oświecił. 522 00:35:33,293 --> 00:35:35,126 Drużyno, idziemy. 523 00:35:35,751 --> 00:35:37,001 Z Bogiem. 524 00:35:44,293 --> 00:35:47,001 Kiedyś tak wyglądało moje życie. 525 00:35:47,084 --> 00:35:49,918 Wyjazdy za granicę, zwiedzanie. 526 00:35:50,876 --> 00:35:54,668 - A potem wszystko... - Stracił to. Prawda? 527 00:35:54,751 --> 00:35:58,376 - Z własnej winy. - Blackjack, poker, ruletka. 528 00:35:58,959 --> 00:36:02,709 Miałem firmę budowlaną. Raz wziąłem kredyt na wypłaty. 529 00:36:03,501 --> 00:36:05,876 Nim dojechałem, połowy nie było. 530 00:36:07,709 --> 00:36:10,376 Kombinowałem, żyłem w strachu. 531 00:36:12,334 --> 00:36:14,501 Ulżyło mi, gdy wszystko się wydało. 532 00:36:16,084 --> 00:36:18,293 Nigdy nie byłem szczęśliwszy. 533 00:36:18,376 --> 00:36:22,543 Jeśli Portugalia się nie pojawi, też dostaniemy trzy punkty? 534 00:36:25,251 --> 00:36:27,543 ANGLIA – PORTUGALIA 535 00:36:28,126 --> 00:36:32,959 Vinny i Nathan – na ławkę. Cal, Aldar, Jason, Kevin – wychodzicie. 536 00:36:33,043 --> 00:36:37,168 Chcę, żebyście wygrali, ale z godnością, sportowym duchem i dyscypliną. 537 00:36:37,251 --> 00:36:38,918 - Zróbmy to. - Tak! 538 00:36:39,001 --> 00:36:40,793 - Chodź, Vin! - Jose. 539 00:36:41,918 --> 00:36:44,751 - Boa sorte. - Obrigado, Mal. Powodzenia. 540 00:36:46,543 --> 00:36:47,543 Powodzenia. 541 00:36:49,251 --> 00:36:50,376 W porządku, Vinny? 542 00:36:51,584 --> 00:36:52,959 Zaczynajmy! 543 00:36:53,043 --> 00:36:56,001 Szybko! Musicie dobrze zacząć! 544 00:36:56,084 --> 00:36:57,418 - Podaj! - Tutaj! 545 00:37:00,376 --> 00:37:01,751 {\an8}ANGLIA – PORTUGALIA 546 00:37:01,834 --> 00:37:02,876 Dalej! 547 00:37:03,793 --> 00:37:05,334 - Dalej! - Dobra. 548 00:37:05,418 --> 00:37:06,793 - Jazda! - Tak! 549 00:37:09,584 --> 00:37:11,376 - Jazda, chłopcy! - Odbierz! 550 00:37:12,584 --> 00:37:14,543 Jason, ostro! Tutaj! 551 00:37:14,626 --> 00:37:15,709 Tutaj! 552 00:37:17,751 --> 00:37:19,209 {\an8}Spokojnie, chłopcy. 553 00:37:21,584 --> 00:37:22,793 Sędzia! 554 00:37:23,293 --> 00:37:24,793 - Widziałeś to? - Nie. 555 00:37:24,876 --> 00:37:27,876 Sędzia też nie. Oczu nie masz?! 556 00:37:28,376 --> 00:37:29,626 Ale za to słyszy! 557 00:37:29,709 --> 00:37:31,626 Szkoda, że nic nie widzisz! 558 00:37:31,709 --> 00:37:34,376 - Proszę z boiska. - To miejsce zbrodni! 559 00:37:34,459 --> 00:37:36,709 - To było przestępstwo. - Prosiłem. 560 00:37:36,793 --> 00:37:39,084 Genialnie. Co za niespodzianka. 561 00:37:39,168 --> 00:37:40,834 Proszę opuścić boisko. 562 00:37:41,501 --> 00:37:43,793 - To ten duch sportu? - I dyscyplina. 563 00:37:43,876 --> 00:37:45,584 Mal Bradley, czerwona kartka. 564 00:37:48,584 --> 00:37:49,584 Wchodzisz, synu. 565 00:37:51,043 --> 00:37:53,501 - Do mnie mówił? - Zamknij się. 566 00:37:57,543 --> 00:37:58,668 Co robisz? 567 00:37:59,334 --> 00:38:00,168 Gram. 568 00:38:00,251 --> 00:38:01,376 Zmiana zawodnika. 569 00:38:01,459 --> 00:38:03,209 Numer siedem, Vinny, 570 00:38:03,293 --> 00:38:05,043 za Cala, z ósemką. 571 00:38:09,834 --> 00:38:11,793 Kev, dawaj! Do mnie! 572 00:38:15,959 --> 00:38:17,418 Szybko! 573 00:38:18,293 --> 00:38:20,293 Dalej, Vinny! Strzelaj! 574 00:38:28,376 --> 00:38:29,459 Tak! 575 00:38:29,543 --> 00:38:30,918 - Vinny! - Dalej! 576 00:38:31,001 --> 00:38:32,126 Tak! 577 00:38:34,209 --> 00:38:35,918 Dalej! 578 00:38:36,459 --> 00:38:37,293 Tak! 579 00:38:40,834 --> 00:38:44,543 Dalej, Anglio! Biegnij na niego, Jason! 580 00:38:45,168 --> 00:38:46,293 Dajesz, Aldar! 581 00:38:46,376 --> 00:38:49,334 {\an8}PRZERWA ANGLIA – PORTUGALIA 582 00:38:49,376 --> 00:38:52,001 Ciąg dalszy po pięciominutowej przerwie. 583 00:38:52,084 --> 00:38:53,084 Spójrzcie. 584 00:38:54,876 --> 00:38:56,376 Zagrzewa ich do walki. 585 00:38:57,168 --> 00:38:59,251 Jesteście gównianą drużyną. 586 00:38:59,918 --> 00:39:03,251 Ale gówniana drużyna wygra, jeśli ma dobry plan gry. 587 00:39:03,334 --> 00:39:05,459 Tak. Z planem czuję się pewniej. 588 00:39:05,543 --> 00:39:08,084 - Jaki jest plan? - 4-4-2. To zawsze działa. 589 00:39:08,168 --> 00:39:09,709 Klasyczne, proste 4-4-2. 590 00:39:09,793 --> 00:39:11,334 Nas jest czterech. 591 00:39:12,293 --> 00:39:13,334 No dobra. 592 00:39:13,418 --> 00:39:16,959 Gdziekolwiek jesteś na boisku, weź piłkę i podaj mi ją. 593 00:39:17,043 --> 00:39:20,418 - Chyba że jestem w lepszej sytuacji. - Podajesz do mnie. 594 00:39:23,209 --> 00:39:26,543 - Dobra, chłopaki. Chodźmy. - Wygrajmy to! 595 00:39:29,251 --> 00:39:30,376 Tak, Cal! 596 00:39:30,459 --> 00:39:31,501 Podaj! 597 00:39:36,043 --> 00:39:36,876 Tak! 598 00:39:36,959 --> 00:39:37,918 Tak! 599 00:39:38,001 --> 00:39:39,209 Zdobyłem gola! 600 00:39:39,293 --> 00:39:41,293 Tak! Dobrze! 601 00:39:41,376 --> 00:39:42,459 Jazda! 602 00:39:51,834 --> 00:39:53,126 - Vinny! - Tak! 603 00:39:54,709 --> 00:39:56,709 - Tak! - Vinny! 604 00:39:58,918 --> 00:40:00,043 - Tak! - Nie! 605 00:40:00,543 --> 00:40:02,293 Tak! 606 00:40:05,459 --> 00:40:07,126 - Tak! - Udało się! 607 00:40:08,793 --> 00:40:10,459 Anglia! 608 00:40:10,543 --> 00:40:12,459 - Tak! - Tak! 609 00:40:12,543 --> 00:40:15,168 ANGLIA – PORTUGALIA 610 00:40:15,793 --> 00:40:17,043 ANGLIA: 3 PUNKTY 611 00:40:17,126 --> 00:40:19,418 ANGLIA: 6 PORTUGALIA, JAPONIA: 0, RPA – 612 00:40:22,709 --> 00:40:23,876 Dalej, Japonio! 613 00:40:24,626 --> 00:40:25,668 Dalej, Japonio! 614 00:40:26,334 --> 00:40:27,751 Dajecie! 615 00:40:30,376 --> 00:40:32,126 Dajecie! 616 00:40:35,084 --> 00:40:37,709 Jesteśmy tu, by przynieść zaszczyt krajowi. 617 00:40:38,459 --> 00:40:41,001 Byśmy mogli być z siebie dumni. 618 00:40:42,584 --> 00:40:43,668 Dlatego walczcie! 619 00:40:44,251 --> 00:40:45,376 Walczcie. 620 00:40:45,918 --> 00:40:47,209 Lojalność! 621 00:40:47,751 --> 00:40:49,001 Lojalność. 622 00:40:49,626 --> 00:40:51,418 Zaangażowanie! 623 00:40:51,501 --> 00:40:52,668 Zaangażowanie. 624 00:40:53,251 --> 00:40:56,376 I gole. Mnóstwo goli! 625 00:40:57,876 --> 00:40:58,709 Zgadza się? 626 00:41:00,626 --> 00:41:01,584 Dajecie! 627 00:41:03,751 --> 00:41:08,084 JAPONIA – PORTUGALIA 628 00:41:21,584 --> 00:41:23,668 Trójka, obudź się. 629 00:41:52,293 --> 00:41:56,293 Za pierwszym razem moi dostali łomot 9:0 w Glasgow. 630 00:41:56,376 --> 00:41:57,918 Ból z czasem przechodzi. 631 00:42:01,126 --> 00:42:04,543 Chociaż to nieprawda. Wciąż budzę się z krzykiem. 632 00:42:09,001 --> 00:42:09,834 Tak. 633 00:42:10,626 --> 00:42:12,209 Przepraszam. Ja tylko... 634 00:42:16,376 --> 00:42:20,334 Nie macie dumy. Ani honoru. 635 00:42:20,418 --> 00:42:23,959 Musimy ciężej trenować. Dwa razy ciężej. 636 00:42:24,043 --> 00:42:26,584 Zawiedliście mnie. 637 00:42:26,668 --> 00:42:28,709 Za mało na was naciskałam. 638 00:42:38,793 --> 00:42:40,584 Totalnie upokarzające... 639 00:42:44,959 --> 00:42:47,834 Będziemy trenować i będziemy z siebie dumni. 640 00:42:55,168 --> 00:42:58,918 Powtarzajcie za mną. Wygramy. 641 00:42:59,001 --> 00:43:01,126 Drugi mecz w Grupie C. 642 00:43:01,209 --> 00:43:04,209 Powitajcie, proszę, drużyny USA i Austrii. 643 00:43:09,334 --> 00:43:10,668 Dalej! 644 00:43:14,251 --> 00:43:15,584 No przejmij! 645 00:43:17,126 --> 00:43:18,251 Tak! 646 00:43:26,418 --> 00:43:28,293 Tak! 647 00:43:30,001 --> 00:43:32,668 Zdobyła najwięcej bramek. 648 00:43:33,501 --> 00:43:34,501 Numer dziewięć. 649 00:43:35,334 --> 00:43:36,709 Dajecie! 650 00:43:41,043 --> 00:43:42,459 - Hej, dziewiątko. - Tak? 651 00:43:42,543 --> 00:43:44,459 - Jesteśmy z Anglii. - Tak. 652 00:43:44,543 --> 00:43:46,793 - Masz w sobie Anglika? - Co? Nie. 653 00:43:46,876 --> 00:43:47,918 A chcesz? 654 00:43:50,418 --> 00:43:51,251 Co? 655 00:44:26,126 --> 00:44:27,668 ANGLIA 656 00:44:27,751 --> 00:44:30,334 FINAŁ 657 00:44:30,418 --> 00:44:31,918 Dalej, USA! 658 00:44:32,876 --> 00:44:34,501 NAPASTNICZKA 659 00:44:35,709 --> 00:44:36,876 BARDZO MOCNE 660 00:44:39,959 --> 00:44:41,709 MEKSYK 661 00:44:42,293 --> 00:44:43,626 UWAGA! 662 00:44:45,751 --> 00:44:47,209 Forza, Italia! 663 00:44:47,293 --> 00:44:48,543 WŁOCHY 664 00:44:48,626 --> 00:44:49,459 KAPITAN 665 00:44:50,584 --> 00:44:51,668 FAWORYCI! 666 00:44:55,209 --> 00:44:56,418 TUREK 667 00:44:58,459 --> 00:44:59,793 PORTUGALIA 668 00:45:02,084 --> 00:45:03,334 JAPONIA – ZBYT ŁATWA 669 00:45:12,168 --> 00:45:15,334 Chwila. Wolno nam obklejać ścianę? 670 00:45:17,376 --> 00:45:20,334 I coś takiego Aldar ma w głowie? Geniusz. 671 00:45:33,293 --> 00:45:36,834 RPA – ZA PÓŹNO! 672 00:45:41,543 --> 00:45:42,709 Dotarliśmy. 673 00:45:43,834 --> 00:45:45,126 Naprawdę tu jesteśmy. 674 00:45:48,251 --> 00:45:49,084 Protasia. 675 00:45:49,584 --> 00:45:51,043 Gabriella! 676 00:45:51,126 --> 00:45:54,043 Dotarliście. Serdecznie wszystkich witamy. 677 00:45:54,126 --> 00:45:57,251 Sprawdzę, czy wszystko jest gotowe. 678 00:45:57,334 --> 00:45:59,834 Spokojnie. Cieszymy się, że tu jesteśmy. 679 00:45:59,918 --> 00:46:02,959 Jedyne, czego chcemy, to zagrać z Anglią. 680 00:46:03,043 --> 00:46:05,418 - Wiem. - Dobra, chłopcy. 681 00:46:06,043 --> 00:46:10,334 Która drużyna jest na czele Grupy A Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych, 682 00:46:10,418 --> 00:46:12,584 z sześcioma punktami na sześć? 683 00:46:12,668 --> 00:46:13,918 - My. - Tak! 684 00:46:14,001 --> 00:46:17,293 - A dzięki komu? - Wszystkim. Jesteśmy drużyną. 685 00:46:20,626 --> 00:46:21,668 Bardzo śmieszne. 686 00:46:24,251 --> 00:46:25,168 O rany. 687 00:46:27,834 --> 00:46:30,543 Staram się być dobrym kolegą z drużyny. 688 00:46:30,626 --> 00:46:32,543 Lubi mieć własną przestrzeń. 689 00:46:32,626 --> 00:46:36,168 Mieliśmy dzielić pokój. Ani razu tam nie spał. 690 00:46:54,209 --> 00:46:57,918 - Dzięki, bracie. - Co za zawodnik! 691 00:46:58,001 --> 00:46:59,334 Mógłbyś grać zawodowo. 692 00:47:00,918 --> 00:47:02,543 Anglia. 693 00:47:02,626 --> 00:47:04,501 Mal pewnie bardzo żałował, 694 00:47:04,584 --> 00:47:07,209 że nie mogliśmy z wami zagrać. 695 00:47:07,293 --> 00:47:08,793 Pewnie był zawiedziony, 696 00:47:08,876 --> 00:47:11,834 że nie mieliście okazji zagrać z najlepszą drużyną. 697 00:47:11,918 --> 00:47:14,543 Ale macie szczęście, bo byśmy wygrali. 698 00:47:15,126 --> 00:47:18,126 - Nie sądzę. - Moja drużyna też jest zawiedziona. 699 00:47:18,209 --> 00:47:20,584 Podobno nie można już nic zrobić, 700 00:47:20,668 --> 00:47:22,543 byśmy wzięli udział w zawodach. 701 00:47:23,209 --> 00:47:24,834 Przykro nam, 702 00:47:24,918 --> 00:47:28,418 ale Bóg zesłał mi ciebie. 703 00:47:29,043 --> 00:47:30,126 Powiedziałam mu: 704 00:47:30,209 --> 00:47:32,918 „Potrzebuję zawodnika, który kocha ten sport 705 00:47:33,001 --> 00:47:35,126 i zechce zagrać przeciwko nam”. 706 00:47:35,876 --> 00:47:37,459 I oto jesteś. 707 00:47:38,501 --> 00:47:42,293 - O czym pani mówi? - Nie chcecie wygrać walkowerem. 708 00:47:43,334 --> 00:47:45,793 Chcecie wygrać, bo jesteście sportowcami. 709 00:47:47,418 --> 00:47:49,626 Tak, to prawda, ale... 710 00:47:49,709 --> 00:47:52,126 Alleluja! Wiedziałam. 711 00:47:52,209 --> 00:47:53,876 Chodź tutaj. 712 00:47:53,959 --> 00:47:56,459 Dziękuję. Bardzo ci dziękuję. 713 00:47:56,543 --> 00:47:58,043 Jesteśmy ci wdzięczni. 714 00:47:58,126 --> 00:48:01,876 Bóg też jest wdzięczny, bo kibicuje RPA. 715 00:48:01,959 --> 00:48:04,918 Ma bilet na wszystkie mecze. Możesz już iść. 716 00:48:06,168 --> 00:48:08,543 Jak ci na imię? Ach, Vinny! 717 00:48:09,293 --> 00:48:10,168 Vinny-o! 718 00:48:10,751 --> 00:48:13,751 Vinny-Vinny! Do zobaczenia na boisku! 719 00:48:13,834 --> 00:48:16,209 Fajny chłopak. O mój Boże. 720 00:48:16,293 --> 00:48:19,459 Hej, Bóg jest dobry za każdym razem. 721 00:48:24,501 --> 00:48:25,376 Gdzie Mal? 722 00:48:28,709 --> 00:48:31,293 Jeden z twoich mówił mojej zawodniczce 723 00:48:31,376 --> 00:48:32,626 o swoim penisie. 724 00:48:37,793 --> 00:48:41,501 Nie, skąd. Nie chciałem, żeby to tak zabrzmiało. 725 00:48:41,584 --> 00:48:43,584 A co on powiedział o swoim... 726 00:48:46,418 --> 00:48:47,918 - Penisie? - Dzięki. 727 00:48:48,543 --> 00:48:52,168 Spytał, czy ma w sobie Anglika. Odpowiedziała, że nie, a on... 728 00:48:52,251 --> 00:48:53,876 Wiemy, co było dalej. 729 00:48:53,959 --> 00:48:56,876 - Ale nie chodziło mi... - Jason, bądź cicho. 730 00:48:59,543 --> 00:49:01,793 Chłopcy, dajcie nam chwilę. 731 00:49:08,626 --> 00:49:10,834 - „Masz w sobie Anglika”? - Przestań. 732 00:49:11,876 --> 00:49:14,459 Wiesz, że moje dziewczyny przeszły piekło. 733 00:49:14,959 --> 00:49:18,209 Dopiero zaczynają się dobrze czuć i to jest cud. 734 00:49:18,293 --> 00:49:20,334 A ten cud nazywa się „szacunek”. 735 00:49:20,418 --> 00:49:23,209 Chłopak żartuje, a one słyszą brak szacunku. 736 00:49:23,293 --> 00:49:25,001 Już dostał ostrzeżenie. 737 00:49:25,084 --> 00:49:27,376 - Co mu jest? - To co zwykle. 738 00:49:27,459 --> 00:49:30,793 Trzy domy dziecka, młodociany przestępca, bez nikogo. 739 00:49:30,876 --> 00:49:33,876 - To nie wytłumaczenie. - Załatw to z nim. 740 00:49:33,959 --> 00:49:36,793 Musi wiedzieć, że to poważna sprawa. 741 00:49:36,876 --> 00:49:38,918 Wybacz. Myślałem, że jest gotowy. 742 00:49:40,376 --> 00:49:42,001 Jak jesteś na ulicy, 743 00:49:42,084 --> 00:49:43,334 nikt z tobą nie gada. 744 00:49:44,834 --> 00:49:46,459 Więc nie powiesz nic złego. 745 00:49:46,543 --> 00:49:49,959 Tym razem powiedziałeś coś złego. „Masz w sobie Anglika?” 746 00:49:50,043 --> 00:49:52,084 Muszę ją przeprosić. 747 00:49:52,709 --> 00:49:55,168 Po prostu ją przeproś. 748 00:49:56,251 --> 00:49:57,668 Naprawdę mi się podoba. 749 00:49:59,626 --> 00:50:00,626 No to powiedz: 750 00:50:01,793 --> 00:50:02,709 „Przepraszam. 751 00:50:04,043 --> 00:50:05,251 Podobasz mi się”. 752 00:50:21,709 --> 00:50:23,084 Mam dla ciebie prezent. 753 00:50:25,209 --> 00:50:26,043 Rybę? 754 00:50:26,543 --> 00:50:30,751 Ekologiczną, ze Szkocji. Samo białko, zero tłuszczu. 755 00:50:32,543 --> 00:50:36,626 Daję ci to, bo szanuję cię jako sportowca. 756 00:50:39,251 --> 00:50:40,543 I żeby przeprosić. 757 00:50:51,626 --> 00:50:52,501 Dziękuję. 758 00:51:00,626 --> 00:51:03,668 - Pistacjowe były dobre. - To klasyk! 759 00:51:03,751 --> 00:51:06,376 - Myślisz, że będziemy mieli kłopoty? - Nie! 760 00:51:14,834 --> 00:51:16,543 Ja... My... 761 00:51:17,793 --> 00:51:19,251 Nie. Ja będę mówić. 762 00:51:20,584 --> 00:51:23,043 To międzynarodowe zawody piłkarskie. 763 00:51:23,126 --> 00:51:26,001 Zabrałam was tutaj, żebyście poczuli się dumni. 764 00:51:27,709 --> 00:51:32,293 Przeżyli coś pozytywnego i pięknego. 765 00:51:35,001 --> 00:51:37,584 Ale zawiodłam was. 766 00:51:40,751 --> 00:51:43,459 Znaleźliście tylko upokorzenie. 767 00:51:51,543 --> 00:51:56,709 Ale widzieliśmy wiele pięknych rzeczy. 768 00:51:57,584 --> 00:51:58,876 Dzięki tobie. 769 00:52:15,168 --> 00:52:16,543 Rozumiesz, co robimy? 770 00:52:28,168 --> 00:52:29,626 RPA to dobra drużyna. 771 00:52:30,626 --> 00:52:32,876 Nieważne. Przyjechali za późno. 772 00:52:32,959 --> 00:52:35,876 To 8 418 kilometrów. 773 00:52:37,001 --> 00:52:38,251 Z Rzymu do Kapsztadu. 774 00:52:38,334 --> 00:52:39,584 Długa droga. 775 00:52:44,376 --> 00:52:45,668 - Hej. - Hej. 776 00:52:45,751 --> 00:52:47,293 - Ciao. - Ciao. Cześć. 777 00:52:48,001 --> 00:52:49,793 Jestem Joram, kapitan Włochów. 778 00:52:50,459 --> 00:52:52,751 Słyszeliśmy, że zaginęły wam koszulki. 779 00:52:53,251 --> 00:52:57,084 W duchu rywalizacji... to dla was. 780 00:52:58,209 --> 00:52:59,543 Dziękuję. 781 00:53:00,293 --> 00:53:02,459 O mój Boże! 782 00:53:03,043 --> 00:53:04,626 Jakie piękne! 783 00:53:05,876 --> 00:53:07,376 Chłopcy, spójrzcie! 784 00:53:09,709 --> 00:53:11,293 Dostali nowe stroje. 785 00:53:12,793 --> 00:53:14,751 - Dziękuję. - Podobają się? 786 00:53:14,834 --> 00:53:17,209 Dzieją się takie piękne rzeczy. 787 00:53:29,418 --> 00:53:30,751 RPA wciąż śpiewa? 788 00:53:37,959 --> 00:53:39,334 Buongiorno, Vinny. 789 00:53:40,084 --> 00:53:41,668 Dzień dobry, Vinny. 790 00:53:41,751 --> 00:53:43,959 Tam, gdzie śpisz, jest lepiej? 791 00:53:45,293 --> 00:53:46,251 Tak. 792 00:53:47,168 --> 00:53:48,751 Straciłeś wczoraj grilla. 793 00:53:53,418 --> 00:53:55,293 - Dzień dobry. - Buongiorno. 794 00:53:55,876 --> 00:53:58,626 W imieniu Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych 795 00:53:58,709 --> 00:54:01,001 chciałbym wam bardzo podziękować. 796 00:54:01,084 --> 00:54:02,293 Jesteśmy wzruszeni. 797 00:54:02,376 --> 00:54:03,209 Naprawdę? 798 00:54:03,293 --> 00:54:06,334 Zgodziliście się zagrać z RPA. To cudowne. 799 00:54:06,418 --> 00:54:09,293 Gratuluję. Uwolniłeś ducha rywalizacji. 800 00:54:12,001 --> 00:54:14,043 Zgodziłeś się na mecz z nimi? 801 00:54:16,251 --> 00:54:18,293 - Nie pytał? - Tak. 802 00:54:18,376 --> 00:54:19,876 No nie... 803 00:54:20,751 --> 00:54:22,626 nie wprost. 804 00:54:22,709 --> 00:54:24,251 Ale przecież nie musiał, 805 00:54:24,334 --> 00:54:27,084 bo przyjechaliśmy pokazać piękny sport. 806 00:54:27,168 --> 00:54:28,584 A to jest... 807 00:54:29,501 --> 00:54:30,376 piękne. 808 00:54:30,459 --> 00:54:31,834 Wykracza poza futbol. 809 00:54:31,918 --> 00:54:34,834 Nie chcemy wykraczać poza futbol. Chcemy wygrać. 810 00:54:36,793 --> 00:54:38,334 No to wygrajmy. 811 00:54:42,543 --> 00:54:45,168 Słuchajcie, chłopcy. Jutro, grając z RPA, 812 00:54:45,251 --> 00:54:47,251 pamiętajcie, że jesteście drużyną. 813 00:54:47,334 --> 00:54:50,668 Nie taką złą drużyną. Możemy wygrać te zawody. 814 00:54:50,751 --> 00:54:51,584 Tak! 815 00:54:51,668 --> 00:54:54,376 Jeszcze nigdy nie powiedziałeś „nie taką złą”. 816 00:54:54,459 --> 00:54:56,834 „Idioci”. Tak nas nazywałeś. 817 00:54:56,918 --> 00:55:00,001 - „Bezużyteczni idioci”. - „Bezużyteczni kretyni”. 818 00:55:00,084 --> 00:55:02,418 „Idiotyczni, bezużyteczni kretyni”. 819 00:55:02,501 --> 00:55:04,209 Nie pierdol. 820 00:55:04,834 --> 00:55:06,084 Co to miało znaczyć? 821 00:55:06,168 --> 00:55:08,418 - Że się boisz. - Co? 822 00:55:09,918 --> 00:55:12,584 - Nic. Przepraszam. - Nie, mów dalej. 823 00:55:15,126 --> 00:55:18,876 - Mówiłem, że się boisz. - Czego? Was? 824 00:55:19,459 --> 00:55:20,293 Nie. 825 00:55:22,168 --> 00:55:23,084 Siebie. 826 00:55:24,418 --> 00:55:25,251 Co? 827 00:55:28,334 --> 00:55:31,293 Na boisku jesteś genialny. 828 00:55:32,918 --> 00:55:34,543 Ale kiedy mecz się kończy, 829 00:55:34,626 --> 00:55:37,168 unikasz nas i odchodzisz. 830 00:55:39,209 --> 00:55:41,709 Mal nie zabrał cię tu, byś strzelał gole. 831 00:55:42,459 --> 00:55:44,501 A po co mnie tu zabrał? 832 00:55:48,293 --> 00:55:49,168 No mów. 833 00:55:50,751 --> 00:55:52,834 Mam siedzieć i gadać o sobie? 834 00:55:56,584 --> 00:55:58,626 I to jest problem z wami. 835 00:55:59,584 --> 00:56:00,918 Nic nie rozumiecie. 836 00:56:02,209 --> 00:56:04,209 Nie angażujecie się. 837 00:56:05,293 --> 00:56:06,543 Nic a nic! 838 00:56:16,293 --> 00:56:19,168 Możesz kwestionować ich umiejętności i taktykę, 839 00:56:19,251 --> 00:56:22,834 nawet zdrowie psychiczne, ale nie ich zaangażowanie, jasne? 840 00:56:22,918 --> 00:56:24,043 Mówię tylko, że... 841 00:56:24,126 --> 00:56:26,251 Aldar nie jest z Anglii. 842 00:56:26,334 --> 00:56:28,709 Jest z Afrin, kurdyjskiej części Syrii. 843 00:56:28,793 --> 00:56:31,001 Miasto zbombardowano. Stracił rodzinę. 844 00:56:31,084 --> 00:56:33,001 Nie ma do kogo ani dokąd wracać. 845 00:56:33,084 --> 00:56:35,168 Jeśli wróci do Syrii, to go zabiją. 846 00:56:35,251 --> 00:56:37,584 Zmaga się z tym i gra dla Anglii, 847 00:56:37,668 --> 00:56:40,376 bo to jedyne miejsce, które może nazywać domem. 848 00:56:42,459 --> 00:56:43,668 Angażuje się. 849 00:56:59,043 --> 00:57:00,501 Przepraszam za tamto. 850 00:57:04,709 --> 00:57:08,251 Ale rozmowy naprawdę pomagają. 851 00:57:10,668 --> 00:57:14,543 Kiedy brałem heroinę, przekonałem się, że kiedy... 852 00:57:14,626 --> 00:57:16,418 Sportowcy nie biorą heroiny. 853 00:57:23,709 --> 00:57:26,668 Znów wyszedł. Nie powinienem był nic mówić. 854 00:57:26,751 --> 00:57:27,584 Daj spokój. 855 00:57:27,668 --> 00:57:29,418 Potrafi o siebie zadbać. 856 00:57:33,084 --> 00:57:35,668 Mój kumpel Fergus... 857 00:57:38,209 --> 00:57:40,418 Wyszedł kiedyś z odwyku 858 00:57:41,626 --> 00:57:44,751 i więcej nie wrócił. 859 00:57:48,626 --> 00:57:50,668 - Poszukam go. - Czekaj, Nathan. 860 00:57:50,751 --> 00:57:53,543 Jeśli to ci poprawi nastrój, razem go poszukamy. 861 00:57:55,834 --> 00:57:57,043 - Dobra. - Tak? 862 00:57:57,126 --> 00:57:58,084 Tak. 863 00:57:58,709 --> 00:58:00,168 A jeśli on wróci? 864 00:58:00,251 --> 00:58:02,334 No to my będziemy go szukać, 865 00:58:02,418 --> 00:58:05,584 a ty tu zostań, w razie gdyby wrócił. 866 00:58:07,334 --> 00:58:08,251 Dziękuję. 867 00:58:10,459 --> 00:58:11,293 Chodźmy. 868 00:58:21,418 --> 00:58:23,959 - Jason, chodź. - Vinny nawet nas nie lubi. 869 00:58:24,043 --> 00:58:26,834 - Pójdziemy też na lody. - Słowo? 870 00:58:31,376 --> 00:58:33,209 W Rzymie najbardziej lubię to, 871 00:58:34,793 --> 00:58:36,584 że kiedy patrzę w górę, 872 00:58:37,668 --> 00:58:39,043 nie widzę bomb. 873 00:58:41,293 --> 00:58:43,751 Myślicie, że te zakonnice zagrają z nami? 874 00:58:43,834 --> 00:58:45,168 To księża, Jason. 875 00:58:45,251 --> 00:58:46,168 Księża. 876 00:58:48,084 --> 00:58:51,168 Widzicie tę wilczycę? Pod nią jest dwoje dzieci. 877 00:59:01,043 --> 00:59:03,334 - Nie minęliśmy Koloseum. - Tędy? 878 00:59:06,418 --> 00:59:07,418 Piękne. 879 00:59:28,501 --> 00:59:30,293 Vinny! 880 00:59:31,376 --> 00:59:33,126 Nigdy go nie znajdziemy. 881 00:59:34,793 --> 00:59:35,918 Escusi. 882 00:59:50,876 --> 00:59:52,668 Więc to tutaj śpisz? 883 00:59:54,084 --> 00:59:56,001 Naprawdę nas nienawidzisz. 884 00:59:56,668 --> 01:00:00,584 Śpisz tutaj, choć masz czyste łóżko i ciepłą wodę w kranie. 885 01:00:02,251 --> 01:00:05,293 Jak nie masz dumy, to co masz? 886 01:00:10,168 --> 01:00:12,543 Posłuchaj. Zrobiłem coś. Dawno temu. 887 01:00:13,793 --> 01:00:15,043 Zmieniłem się. 888 01:00:16,251 --> 01:00:17,751 Ale muszę to udowodnić. 889 01:00:19,751 --> 01:00:20,668 Co zrobiłeś? 890 01:00:22,584 --> 01:00:23,418 W porządku. 891 01:00:25,001 --> 01:00:26,001 Mój synek. 892 01:00:29,376 --> 01:00:33,293 Zostawiłem go samego i poszedłem zapić. 893 01:00:36,334 --> 01:00:37,959 Jak długo był sam? 894 01:00:39,043 --> 01:00:40,584 Czterdzieści osiem godzin. 895 01:00:42,168 --> 01:00:43,418 Miał cztery latka. 896 01:00:45,168 --> 01:00:46,168 Tak, wiem. 897 01:00:47,876 --> 01:00:48,751 Wiem. 898 01:00:51,834 --> 01:00:56,584 Czasem musisz pogodzić się z faktem, że dziecku będzie lepiej bez ciebie. 899 01:00:56,668 --> 01:00:58,959 Nie. Zmieniłem się. 900 01:01:01,584 --> 01:01:03,834 Spędzam z nim dwie godziny w tygodniu. 901 01:01:05,376 --> 01:01:07,209 Dwie godziny pod nadzorem. 902 01:01:08,584 --> 01:01:11,543 Gdyby udało mi się to zmienić na „bez nadzoru”... 903 01:01:11,626 --> 01:01:13,334 Myślisz, że futbol ci pomoże? 904 01:01:14,459 --> 01:01:15,418 Oczywiście. 905 01:01:20,709 --> 01:01:21,543 Co się dzieje? 906 01:01:21,626 --> 01:01:24,001 Przyszedłem z Calem. Nie chciałem przeszkadzać. 907 01:01:24,084 --> 01:01:25,793 - Możecie już iść... - Tu jest! 908 01:01:25,876 --> 01:01:27,334 Rewelacja. 909 01:01:27,418 --> 01:01:29,209 - Jeszcze ktoś? - Fajna miejscówka. 910 01:01:29,293 --> 01:01:31,959 - Świetny widok. - Wszyscy cię szukaliśmy. 911 01:01:32,459 --> 01:01:36,168 Vinny i ja właściwie próbowaliśmy pogadać, ale... 912 01:01:37,043 --> 01:01:39,251 - To jest jak Mroźna noc. - Co? 913 01:01:39,334 --> 01:01:43,959 Nie znasz tego. To książka. Percy, strażnik parku, leży w łóżku. 914 01:01:44,834 --> 01:01:48,043 Na zewnątrz pada śnieg. Do drzwi puka łasica. 915 01:01:48,126 --> 01:01:50,084 Jakby pukała, dostałbyś zawału. 916 01:01:50,168 --> 01:01:51,834 Tak. I łasica mówi... 917 01:01:51,918 --> 01:01:55,001 Gadająca łasica? Chryste, ale miałbym pietra. 918 01:01:55,834 --> 01:01:57,001 Łasica mówi... 919 01:01:57,084 --> 01:01:58,043 To wiewiórka. 920 01:01:58,793 --> 01:01:59,626 Co? 921 01:02:01,918 --> 01:02:05,584 Percy otwiera drzwi, a na progu stoi wiewiór. 922 01:02:07,168 --> 01:02:09,293 „Zaraz odmrożę sobie orzeszki, 923 01:02:09,376 --> 01:02:12,251 taki śnieg pada. Wpuścisz mnie?” 924 01:02:14,751 --> 01:02:17,626 Percy jest miękki. Mówi: „Możesz spać tu ze mną”. 925 01:02:18,793 --> 01:02:22,876 Układają się w łóżku, kiedy znów ktoś puka do drzwi. 926 01:02:22,959 --> 01:02:24,043 Króliki. 927 01:02:24,126 --> 01:02:27,126 Percy mówi: „OK, możecie spać ze mną i wiewiórem”. 928 01:02:27,209 --> 01:02:28,626 Ale wieść się rozeszła. 929 01:02:28,709 --> 01:02:32,834 Potem zjawiły się lis, borsuk, parę kaczek i jeż. 930 01:02:32,918 --> 01:02:36,834 Szaleństwo. Wszyscy stłoczeni. Brakuje miejsca. 931 01:02:36,918 --> 01:02:39,668 Aż nagle doszedł ich dźwięk spod podłogi. 932 01:02:39,751 --> 01:02:42,043 Zwierzęta zaczęły panikować. 933 01:02:42,126 --> 01:02:46,251 Pochowały się w szufladzie na skarpety, w kapeluszu, kieszeni. 934 01:02:46,334 --> 01:02:50,334 A odgłosy były coraz głośniejsze. 935 01:02:51,834 --> 01:02:53,584 Nagle wychodzi kret 936 01:02:54,751 --> 01:02:58,626 i mówi: „Cześć. Znajdzie się miejsce dla jeszcze jednego?”. 937 01:02:59,668 --> 01:03:02,126 A Percy na to: „Pewnie”. 938 01:03:02,209 --> 01:03:05,293 Wszystkie zwierzęta zostały w kryjówkach, 939 01:03:05,376 --> 01:03:06,334 przytulnych. 940 01:03:06,918 --> 01:03:09,459 A Percy i kret przytulili się w łóżku 941 01:03:11,626 --> 01:03:13,501 i zasnęli szczęśliwi. 942 01:03:17,751 --> 01:03:18,709 Pytanie. 943 01:03:18,793 --> 01:03:20,209 Jaki jest morał 944 01:03:21,418 --> 01:03:22,459 tej opowieści? 945 01:03:22,543 --> 01:03:25,793 Morał jest taki: Zrób jeden dobry uczynek, 946 01:03:26,626 --> 01:03:30,418 np. zagraj z RPA, kiedy nie musisz, a... 947 01:03:30,501 --> 01:03:31,459 Tak trzeba. 948 01:03:32,501 --> 01:03:33,751 Serio? 949 01:03:34,418 --> 01:03:36,626 Myślę, że fair play to dobry pomysł. 950 01:03:38,043 --> 01:03:40,043 Taki bardzo... angielski. 951 01:03:42,376 --> 01:03:44,876 Jeśli Vinny myśli, że możemy wygrać, 952 01:03:45,543 --> 01:03:46,668 to ja się piszę. 953 01:03:49,084 --> 01:03:53,001 Czas do łóżek. Jutro ważny mecz. 954 01:03:54,751 --> 01:03:56,709 Chodźcie. Nathan będzie czekał. 955 01:04:00,876 --> 01:04:02,084 Chłopiec czy dziewczynka? 956 01:04:02,959 --> 01:04:05,876 Nie zamierzam z tobą o niej rozmawiać. 957 01:04:06,709 --> 01:04:07,876 Czyli dziewczynka. 958 01:04:11,793 --> 01:04:12,626 Tak. 959 01:04:15,584 --> 01:04:16,584 Mała dziewczynka. 960 01:04:31,918 --> 01:04:32,751 Grazie. 961 01:04:44,334 --> 01:04:46,084 Wszystko inne się zmienia, 962 01:04:47,043 --> 01:04:47,876 ale tutaj 963 01:04:49,043 --> 01:04:50,959 wciąż może być 1983 rok. 964 01:04:53,376 --> 01:04:54,793 I pewnie dlatego 965 01:04:54,876 --> 01:04:58,001 przypadkiem... celowo kupiłem ci espresso. 966 01:04:58,084 --> 01:05:02,584 Przydadzą mi się oba, bo gramy z RPA dzięki Vinny’emu Walkerowi. 967 01:05:02,668 --> 01:05:06,084 Nie wiem, ile do ciebie dociera, ale on naprawdę umie grać. 968 01:05:10,001 --> 01:05:11,334 Gotowy ich pokonać? 969 01:05:16,834 --> 01:05:17,959 Nie zdobyłem gola. 970 01:05:19,126 --> 01:05:20,709 Napastnicy mają strzelać. 971 01:05:22,543 --> 01:05:25,834 W takich zawodach jest trudno. Mamy mało miejsca. 972 01:05:26,543 --> 01:05:29,043 Trzeba stworzyć przestrzeń. Chodź do mnie. 973 01:05:33,084 --> 01:05:35,459 - Widzisz? - Co? Jak to zrobiłeś? 974 01:05:35,543 --> 01:05:37,168 To się nazywa zwód Cruyffa. 975 01:05:37,751 --> 01:05:41,043 Johan Cruyff go wymyślił, a ja udoskonaliłem. 976 01:05:42,001 --> 01:05:42,834 Pokażę ci. 977 01:05:44,668 --> 01:05:47,626 Widzisz? Odwracasz się i strzelasz. 978 01:05:49,459 --> 01:05:50,334 Twoja kolej. 979 01:05:55,793 --> 01:05:56,709 Stary, no weź. 980 01:06:00,709 --> 01:06:04,209 Było blisko. Musisz owinąć stopę dookoła. 981 01:06:04,293 --> 01:06:07,251 Zademonstrowali prawdziwego angielskiego ducha. 982 01:06:07,334 --> 01:06:09,793 Powitajmy więc Anglię i RPA. 983 01:06:09,876 --> 01:06:12,126 Anglia! 984 01:06:13,293 --> 01:06:15,209 Anglia! 985 01:06:15,918 --> 01:06:19,084 Anglia! 986 01:06:19,668 --> 01:06:21,709 Sprytne posunięcie. Mamy fanów. 987 01:06:21,793 --> 01:06:23,918 - Co się dzieje? - Śpiewają dla nas. 988 01:06:24,001 --> 01:06:25,043 Kochają nas. 989 01:06:25,126 --> 01:06:27,918 Bo zgodziliśmy się zagrać z RPA. Dalej, chłopcy! 990 01:06:28,001 --> 01:06:30,543 Mnóstwo ludzi. Wcześniej tak nie było. 991 01:06:30,626 --> 01:06:34,334 - To pomaga się skupić. - Skądś to znasz? 992 01:06:34,959 --> 01:06:38,251 Muszę ci coś powiedzieć. Posłuchałem twojej rady. 993 01:06:38,334 --> 01:06:40,543 Nathan, skup się na grze. 994 01:06:40,626 --> 01:06:42,918 Anglia! 995 01:06:53,084 --> 01:06:54,418 Wiedziałem, że zagramy. 996 01:06:56,751 --> 01:06:58,043 Przegracie. 997 01:06:59,626 --> 01:07:00,918 Przegracie. 998 01:07:02,876 --> 01:07:03,834 Dalej, chłopcy! 999 01:07:06,501 --> 01:07:08,293 Śmiało, Nathan! 1000 01:07:08,376 --> 01:07:10,168 Dawaj! 1001 01:07:13,959 --> 01:07:15,376 - Uważaj! - Tak! 1002 01:07:18,126 --> 01:07:20,459 - Nathan! - Co robisz, chłopie? 1003 01:07:20,543 --> 01:07:23,126 - Obudź się! - Przepraszam, Vinny. 1004 01:07:24,709 --> 01:07:25,709 Sędzia! 1005 01:07:25,793 --> 01:07:26,626 Dalej, Samson! 1006 01:07:29,168 --> 01:07:30,168 Tak! 1007 01:07:30,793 --> 01:07:31,834 {\an8}ANGLIA – RPA 1008 01:07:31,918 --> 01:07:33,126 Tak, Samson! 1009 01:07:34,001 --> 01:07:36,334 - Co ty wyprawiasz? - Przepraszam. 1010 01:07:37,918 --> 01:07:38,834 Co robisz? 1011 01:07:38,918 --> 01:07:40,043 Co on wyprawia? 1012 01:07:40,126 --> 01:07:41,501 - W porządku? - Co jest? 1013 01:07:42,418 --> 01:07:45,209 - Gra nie czeka. Dalej. - Chodźcie. 1014 01:07:45,918 --> 01:07:47,793 Aldar, jeszcze możemy wygrać! 1015 01:07:47,876 --> 01:07:49,001 Zmiana zawodnika. 1016 01:07:49,084 --> 01:07:51,876 Za Nathana, numer trzy, wchodzi Aldar z piątką. 1017 01:07:51,959 --> 01:07:53,293 Dobra, dalej! 1018 01:07:54,501 --> 01:07:55,918 - Bierz piłkę. - Tutaj! 1019 01:08:42,751 --> 01:08:44,543 Co się stało z Nathanem? 1020 01:08:45,126 --> 01:08:47,834 Cokolwiek to jest, Mal się tym zajął. 1021 01:08:48,543 --> 01:08:50,293 Martwmy się o mecz z Japonią. 1022 01:08:52,126 --> 01:08:53,084 Vinny! 1023 01:08:53,168 --> 01:08:54,418 Vinny-Vinny! 1024 01:08:56,126 --> 01:08:57,543 Dziękuję. 1025 01:08:57,626 --> 01:09:01,126 Dobrzy z was chłopcy. Zagraliście, choć nie musieliście. 1026 01:09:02,334 --> 01:09:04,543 Dlatego strzeliliśmy tylko trzy gole. 1027 01:09:05,459 --> 01:09:09,543 Później, Japonii, strzeliliśmy o wiele więcej. 1028 01:09:16,084 --> 01:09:17,001 Aldar, 1029 01:09:18,209 --> 01:09:20,084 ile zdobyli w meczu z Japonią? 1030 01:09:20,168 --> 01:09:21,084 Dwanaście. 1031 01:09:21,584 --> 01:09:24,126 Czyli aby przejść do fazy pucharowej, 1032 01:09:24,626 --> 01:09:26,543 musimy wygrać ośmioma punktami. 1033 01:09:27,251 --> 01:09:30,668 W ostatnim meczu grupy A Anglia zagra z Japonią. 1034 01:09:32,793 --> 01:09:34,959 Drużynę Japonii prosimy na boisko. 1035 01:09:35,043 --> 01:09:38,334 Jesteśmy tu, by tworzyć radosne wspomnienia. 1036 01:09:39,459 --> 01:09:41,209 I tylko to się liczy. 1037 01:09:44,709 --> 01:09:45,668 Co się stało? 1038 01:09:46,418 --> 01:09:48,293 Jeśli strzelimy jednego gola, 1039 01:09:49,168 --> 01:09:51,293 będziemy mieli radosne wspomnienie. 1040 01:09:59,209 --> 01:10:03,334 Dobra! Chcę, żebyście wrócili do domu z radosnymi wspomnieniami. 1041 01:10:03,418 --> 01:10:04,959 Bądźcie dumni. 1042 01:10:06,043 --> 01:10:07,543 Głowy do góry. 1043 01:10:08,709 --> 01:10:11,959 Idźcie tam i strzelcie gola. 1044 01:10:13,376 --> 01:10:14,543 Tak zróbmy! 1045 01:10:14,626 --> 01:10:15,751 Tak zróbmy! 1046 01:10:18,709 --> 01:10:20,043 Dajecie! 1047 01:10:25,084 --> 01:10:26,376 {\an8}JAPONIA – ANGLIA 1048 01:10:26,459 --> 01:10:28,334 Kocham was! 1049 01:10:32,376 --> 01:10:33,459 Bardzo ich kocham. 1050 01:10:33,543 --> 01:10:35,209 To fajnie. 1051 01:10:35,293 --> 01:10:37,626 Odwróć się. Szybko! 1052 01:10:37,709 --> 01:10:39,043 Tak! Jason! Dajesz! 1053 01:10:40,043 --> 01:10:41,084 Co robisz? 1054 01:10:42,334 --> 01:10:43,543 Kryj go! 1055 01:10:48,293 --> 01:10:50,043 Serio, co się dzieje? 1056 01:10:51,418 --> 01:10:52,834 Obudzicie się? 1057 01:10:53,793 --> 01:10:54,876 Jeszcze jeden! 1058 01:10:54,959 --> 01:10:56,376 Wracajcie! Skupcie się! 1059 01:10:56,459 --> 01:10:58,918 Szybko! Gra nie czeka! 1060 01:10:59,001 --> 01:11:00,834 Dalej, chłopcy! Dalej, Vinny! 1061 01:11:00,918 --> 01:11:02,584 - Jeszcze jeden! - Kev, już! 1062 01:11:02,668 --> 01:11:04,001 Vinny, jeszcze jeden! 1063 01:11:04,626 --> 01:11:06,043 Zrób to, Vinny! 1064 01:11:07,709 --> 01:11:09,626 - Tak! - Tak! 1065 01:11:09,709 --> 01:11:11,543 {\an8}JAPONIA – ANGLIA KONIEC MECZU 1066 01:11:48,543 --> 01:11:50,626 Wchodzimy do ćwierćfinałów! 1067 01:11:50,709 --> 01:11:54,084 - Ćwierćfinały czekają na nas! - Tak! 1068 01:11:54,168 --> 01:11:56,376 Ćwierćfinały czekają na nas! 1069 01:11:56,459 --> 01:12:00,168 Zagramy w tych ćwierćfinałach głównie dzięki mnie. 1070 01:12:02,959 --> 01:12:04,168 Nathan leci do domu. 1071 01:12:04,251 --> 01:12:05,209 Co takiego? Nie. 1072 01:12:05,293 --> 01:12:07,251 Zabieram go na lotnisko. 1073 01:12:07,334 --> 01:12:09,668 Mama go odbierze. 1074 01:12:09,751 --> 01:12:11,834 Nie może wrócić. Jesteśmy drużyną. 1075 01:12:11,918 --> 01:12:14,584 - Co się dzieje? - Zapomniał wziąć metadon. 1076 01:12:15,668 --> 01:12:18,584 Przecież chodził na spotkania. Jak mógł zapomnieć? 1077 01:12:19,459 --> 01:12:21,418 Nie może go wziąć teraz? 1078 01:12:21,501 --> 01:12:22,709 Mal, możemy jechać? 1079 01:12:22,793 --> 01:12:25,293 Nathan denerwował się tym wyjazdem. 1080 01:12:25,376 --> 01:12:28,834 Obiecaliśmy, że jeśli będzie chciał wrócić, to wróci. 1081 01:12:32,584 --> 01:12:35,793 Nathan, bez ciebie by nas tu nie było. 1082 01:12:37,918 --> 01:12:39,126 Bezpiecznej podróży. 1083 01:12:40,959 --> 01:12:41,876 Cześć, Nathan. 1084 01:12:46,376 --> 01:12:47,918 Dzięki za wszystko. 1085 01:12:49,084 --> 01:12:50,751 - Pomóż nam, Cal. - Dobra. 1086 01:13:30,293 --> 01:13:31,126 Hej. 1087 01:13:39,251 --> 01:13:40,793 Nathanowi nic nie będzie? 1088 01:13:42,668 --> 01:13:44,626 Przestał brać metadon. 1089 01:13:45,834 --> 01:13:46,751 Co to znaczy? 1090 01:13:47,251 --> 01:13:48,459 Bez niego 1091 01:13:48,543 --> 01:13:51,668 czuje się przytłoczony. 1092 01:13:54,459 --> 01:13:57,543 Lepiej mu będzie w domu. Pójdzie na spotkania. 1093 01:13:57,626 --> 01:13:58,751 Jego mama tam jest. 1094 01:13:59,709 --> 01:14:03,501 Nie powinien się z nią widywać, ale nie ma nikogo innego... 1095 01:14:35,793 --> 01:14:37,418 Słaba ta rozgrzewka. 1096 01:14:41,918 --> 01:14:44,959 Ale może się nie rozgrzewasz, tylko czekasz na mnie. 1097 01:14:45,043 --> 01:14:47,418 Nie. Nie szpieguję cię ani nic. 1098 01:14:48,626 --> 01:14:49,501 Jasne. 1099 01:14:51,793 --> 01:14:52,834 Zjadłyśmy rybę. 1100 01:14:54,418 --> 01:14:55,293 Była dziwna. 1101 01:14:55,793 --> 01:14:57,751 O rany, wybacz. 1102 01:14:57,834 --> 01:14:59,334 Ale mi smakowała. 1103 01:15:00,251 --> 01:15:04,376 Tam u was to normalne? Przepraszacie rybą? 1104 01:15:04,459 --> 01:15:05,584 To był mój pomysł. 1105 01:15:07,584 --> 01:15:10,251 Dobra. Przyjmuję twoją rybę 1106 01:15:11,043 --> 01:15:12,084 i przeprosiny. 1107 01:15:12,751 --> 01:15:14,918 To świetnie, bo chciałem powiedzieć... 1108 01:15:15,001 --> 01:15:16,834 Nic więcej nie mów. 1109 01:15:16,918 --> 01:15:19,918 Bo znów coś chlapniesz i będę musiała ci wybaczać. 1110 01:15:25,751 --> 01:15:27,168 Pobiegajmy, jak chcesz. 1111 01:15:32,834 --> 01:15:34,376 Spokojnie. Jesteś spięty. 1112 01:15:34,459 --> 01:15:36,376 Tu... Tak... 1113 01:15:39,834 --> 01:15:41,293 Jestem marzycielką. 1114 01:15:41,376 --> 01:15:44,126 Ja też. Ciągle wyglądam przez okno. 1115 01:15:44,751 --> 01:15:45,626 No nie. 1116 01:15:46,418 --> 01:15:49,418 Nie. To takie określenie w USA. 1117 01:15:50,043 --> 01:15:52,376 Przyjechaliśmy do Stanów nielegalnie. 1118 01:15:53,001 --> 01:15:56,793 Moich rodziców deportowano. Ja mogę zostać, ale nie na zawsze. 1119 01:15:57,709 --> 01:15:58,876 Jeśli tu wygram, 1120 01:15:59,543 --> 01:16:01,543 będę miała szansę zostać w USA. 1121 01:16:04,668 --> 01:16:06,084 Wiesz, jaką lubię pizzę? 1122 01:16:06,834 --> 01:16:09,334 Z ananasami. Hawajską. 1123 01:16:13,501 --> 01:16:14,418 Ananasy? 1124 01:16:15,626 --> 01:16:16,626 Na pizzy? 1125 01:16:17,418 --> 01:16:20,251 Nie wszyscy ją lubią, ale warto spróbować. 1126 01:16:21,501 --> 01:16:22,668 Ananas na pizzy 1127 01:16:23,876 --> 01:16:25,793 i rybne przeprosiny? 1128 01:16:28,709 --> 01:16:32,001 Co jest nie tak z Anglią? Nie odpowiadaj. Chodź. 1129 01:16:32,584 --> 01:16:34,543 Biegnijmy. Muszę wygrać. 1130 01:16:35,209 --> 01:16:37,001 Rodzina ma być ze mnie dumna. 1131 01:16:37,709 --> 01:16:40,168 Złoty medal? Miejsce w finale? 1132 01:16:41,043 --> 01:16:42,251 Chodź, rybaku! 1133 01:16:42,334 --> 01:16:44,293 W pierwszym meczu półfinałów 1134 01:16:45,418 --> 01:16:47,668 powitajmy USA i RPA. 1135 01:16:48,293 --> 01:16:49,334 Gramy! 1136 01:16:51,584 --> 01:16:53,418 Kryjcie ich! 1137 01:16:53,918 --> 01:16:54,959 Dalej! 1138 01:17:01,376 --> 01:17:03,668 Jeszcze raz! 1139 01:17:04,918 --> 01:17:05,876 Dalej, Samson! 1140 01:17:07,543 --> 01:17:08,668 Samson, dawaj! 1141 01:17:09,793 --> 01:17:11,126 Tak! 1142 01:17:11,209 --> 01:17:12,334 Podaj! 1143 01:17:18,876 --> 01:17:20,209 Samson, co się dzieje? 1144 01:17:20,293 --> 01:17:22,168 - Zmiana zawodnika. - Kontuzja? 1145 01:17:22,251 --> 01:17:25,126 Za Samsona z siódemką wchodzi piątka, Dylan. 1146 01:17:25,209 --> 01:17:27,876 USA – RPA 1147 01:17:30,501 --> 01:17:31,959 - Dalej! - W porządku. 1148 01:17:34,876 --> 01:17:36,376 Dawaj! Do bramki! 1149 01:18:06,418 --> 01:18:08,959 Ich napastniczka zdobyła najwięcej goli, 1150 01:18:09,043 --> 01:18:12,751 ale USA nie weszły do finału. 1151 01:18:14,084 --> 01:18:17,209 Przeszła drużyna RPA. Tymczasem... 1152 01:18:23,668 --> 01:18:25,501 my pokonaliśmy Meksyk. 1153 01:18:25,584 --> 01:18:30,209 Teraz gramy z faworytami, Włochami, o miejsce w finale. 1154 01:18:32,168 --> 01:18:33,001 Tak. 1155 01:18:33,084 --> 01:18:35,918 Szkoda, że Nathan jest 1445 km stąd. 1156 01:18:36,001 --> 01:18:39,251 - Po co wiedzieć takie rzeczy? - By wypełnić czymś mózg. 1157 01:18:40,959 --> 01:18:43,001 Zapełniam mózg dobrymi rzeczami 1158 01:18:43,084 --> 01:18:45,584 i nie ma w nim miejsca na te złe. 1159 01:18:46,626 --> 01:18:49,709 Gdyby Nathan nie był 1445 km stąd, 1160 01:18:49,793 --> 01:18:52,084 nie byłoby mi tak trudno powiedzieć, 1161 01:18:53,001 --> 01:18:55,709 że nie zagram dziś z wami przeciwko Włochom. 1162 01:18:55,793 --> 01:18:56,959 - Co? - Co? 1163 01:18:59,709 --> 01:19:02,126 Powiedziałeś, że nie grasz? 1164 01:19:02,209 --> 01:19:03,043 Tak. 1165 01:19:03,126 --> 01:19:04,209 W półfinale? 1166 01:19:04,293 --> 01:19:07,751 - Tak, bo jestem Kurdem. - Mówiłeś, że jesteś z Syrii. 1167 01:19:08,751 --> 01:19:11,334 Pochodzę z syryjskiej części Kurdystanu. 1168 01:19:11,418 --> 01:19:13,876 I co? Kurdowie nienawidzą Włochów? 1169 01:19:13,959 --> 01:19:17,584 Joram, kapitan drużyny włoskiej, jest tureckim Syryjczykiem. 1170 01:19:18,126 --> 01:19:21,001 W Syrii trwa teraz wojna domowa. 1171 01:19:21,668 --> 01:19:22,709 Wytłumaczę wam. 1172 01:19:22,793 --> 01:19:26,293 Po I wojnie światowej, gdy upadło Imperium Osmańskie, 1173 01:19:26,376 --> 01:19:28,209 Aldar. 1174 01:19:28,293 --> 01:19:29,293 - Po... - Aldar. 1175 01:19:29,376 --> 01:19:33,334 Może w tych okolicznościach przyjmiemy ich upadek na słowo. 1176 01:19:33,418 --> 01:19:36,209 Nie martw się, 1177 01:19:36,293 --> 01:19:38,834 wygramy ten mecz. 1178 01:19:39,793 --> 01:19:41,751 Wygramy go dla ciebie 1179 01:19:42,751 --> 01:19:43,793 i dla Nathana. 1180 01:19:44,501 --> 01:19:48,251 Za chwilę okaże się, kto zagra w finale z RPA. 1181 01:19:48,334 --> 01:19:51,168 Powitajmy Anglię i drużynę gospodarzy. 1182 01:19:52,751 --> 01:19:55,543 PÓŁFINAŁ ANGLIA – WŁOCHY 1183 01:19:59,459 --> 01:20:01,793 Każda drużyna, która straci zawodnika, 1184 01:20:02,334 --> 01:20:04,668 może wypożyczyć kogoś innego. 1185 01:20:04,751 --> 01:20:07,626 - Mamy okno transferowe? - Właśnie. 1186 01:20:08,168 --> 01:20:09,043 Fajnie. 1187 01:20:11,001 --> 01:20:14,501 To Roberto z Argentyny. 1188 01:20:15,126 --> 01:20:16,459 Znasz Messiego? 1189 01:20:20,418 --> 01:20:22,459 Cieszę się, że z wami zagram. 1190 01:20:25,334 --> 01:20:27,293 Jestem dobry w karnych. 1191 01:20:31,793 --> 01:20:33,126 Roberto, numer trzy! 1192 01:20:35,543 --> 01:20:36,543 Vinny! 1193 01:20:38,459 --> 01:20:39,501 Roberto! 1194 01:20:39,584 --> 01:20:40,918 Dobrze! 1195 01:20:41,001 --> 01:20:42,584 Dawaj, Vin! 1196 01:20:43,126 --> 01:20:44,918 Vin! Vinny! 1197 01:20:46,709 --> 01:20:47,626 Hej! 1198 01:20:47,709 --> 01:20:48,584 Sędzia! 1199 01:20:56,168 --> 01:20:57,168 Dasz radę? 1200 01:21:12,293 --> 01:21:14,209 Strzelaj, Roberto! Dasz radę! 1201 01:21:24,626 --> 01:21:26,043 Ty tak poważnie? 1202 01:21:26,834 --> 01:21:29,293 Nikt nie może być aż taki słaby! 1203 01:21:29,918 --> 01:21:32,459 - Co to było? - Vinny... 1204 01:21:32,543 --> 01:21:33,918 - Co to znaczy? - Vinny! 1205 01:21:34,001 --> 01:21:36,043 Faul? On jest w naszej drużynie! 1206 01:21:36,126 --> 01:21:38,376 - Rzut wolny? - Jest w naszej drużynie! 1207 01:21:38,459 --> 01:21:40,084 - Dwie minuty. - To żart! 1208 01:21:41,001 --> 01:21:41,834 O co chodzi? 1209 01:21:42,959 --> 01:21:45,709 Odsyłasz mnie, ale jego zostawiasz? 1210 01:21:45,793 --> 01:21:46,918 Dwie minuty. 1211 01:21:47,001 --> 01:21:49,876 Numer siedem, Vinny, żółta kartka. 1212 01:21:54,293 --> 01:21:56,168 Mal Bradley, czerwona kartka. 1213 01:22:20,751 --> 01:22:22,334 Tak, Aldar! Dawaj! 1214 01:22:30,751 --> 01:22:32,084 Dalej, Aldar! 1215 01:22:37,459 --> 01:22:39,084 Dobrze! Dokończ to! 1216 01:22:39,834 --> 01:22:41,334 Kevin, trzymaj piłkę! 1217 01:22:46,793 --> 01:22:47,834 Sędzia! 1218 01:22:49,751 --> 01:22:53,459 Co robisz? W co ty pogrywasz? 1219 01:22:58,043 --> 01:22:59,876 Chwila! Sędzia, ile jeszcze? 1220 01:22:59,959 --> 01:23:00,834 Sprawdź, ile. 1221 01:23:02,418 --> 01:23:03,584 Postaraj się, synu. 1222 01:23:03,668 --> 01:23:04,959 {\an8}ANGLIA – WŁOCHY 1223 01:23:06,418 --> 01:23:07,376 Cal, tutaj. 1224 01:23:14,709 --> 01:23:16,876 - Tak! - Tak! 1225 01:23:20,834 --> 01:23:21,793 Vinny! 1226 01:23:22,834 --> 01:23:25,126 Vinny! 1227 01:23:28,543 --> 01:23:29,626 Podaj piłkę! 1228 01:23:30,168 --> 01:23:31,043 Wykończ ich! 1229 01:23:35,668 --> 01:23:37,043 {\an8}KONIEC MECZU 1230 01:23:41,376 --> 01:23:43,084 Karne przeciwko Włochom. 1231 01:23:43,959 --> 01:23:45,751 Co może pójść nie tak? 1232 01:23:48,168 --> 01:23:50,543 O finale zdecydują rzuty karne. 1233 01:24:02,793 --> 01:24:03,709 {\an8}ANGLIA – WŁOCHY 1234 01:24:09,918 --> 01:24:10,959 Dawaj, Aldar! 1235 01:24:16,043 --> 01:24:18,418 - Tak! - Tak! 1236 01:24:18,501 --> 01:24:19,501 Super, Aldar! 1237 01:24:24,209 --> 01:24:25,876 Pinza! 1238 01:24:25,959 --> 01:24:27,834 Pinza! 1239 01:24:27,918 --> 01:24:29,126 Pinza! 1240 01:24:29,209 --> 01:24:30,918 Pinza! 1241 01:24:33,584 --> 01:24:34,459 Tak! 1242 01:24:35,043 --> 01:24:37,959 - Tak! - I o to chodzi! 1243 01:24:41,459 --> 01:24:42,501 Strzelaj, Cal! 1244 01:24:44,834 --> 01:24:45,793 Dajesz! 1245 01:24:56,709 --> 01:24:58,334 Forza, Italia! 1246 01:25:11,334 --> 01:25:12,293 {\an8}ANGLIA – WŁOCHY 1247 01:25:15,251 --> 01:25:16,168 Vinny! 1248 01:25:16,918 --> 01:25:18,959 Vinny! 1249 01:25:19,918 --> 01:25:23,834 Vinny! 1250 01:25:24,834 --> 01:25:27,709 Vinny! 1251 01:25:27,793 --> 01:25:28,668 Dalej, Vinny! 1252 01:25:29,376 --> 01:25:30,376 Vinny! 1253 01:26:05,584 --> 01:26:10,168 Gratulacje dla Włochów, drugiego finalisty Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych! 1254 01:26:14,543 --> 01:26:17,501 - Przegraliśmy, ale gdzie jesteśmy! - Nie w finale. 1255 01:26:17,584 --> 01:26:19,626 Zagramy o trzecie miejsce. 1256 01:26:19,709 --> 01:26:21,001 Trzecie na świecie. 1257 01:26:21,084 --> 01:26:23,543 To oznacza medale. Jestem z was dumny. 1258 01:26:23,626 --> 01:26:26,126 Może nie wygraliśmy, ale posłuchajcie tego. 1259 01:26:26,626 --> 01:26:28,459 Anglia! 1260 01:26:28,543 --> 01:26:30,001 Anglia! 1261 01:27:52,876 --> 01:27:53,876 Byliśmy blisko. 1262 01:27:53,959 --> 01:27:55,459 Vinny wszystko spieprzył. 1263 01:27:55,543 --> 01:27:57,709 Zamknij się, Jason. Cal też. 1264 01:27:57,793 --> 01:27:59,459 Przez ciebie odszedł Nathan. 1265 01:28:01,543 --> 01:28:02,376 Co? 1266 01:28:03,418 --> 01:28:04,834 Byliście razem w pokoju. 1267 01:28:05,418 --> 01:28:08,876 Miałeś się nim zająć. Dbamy o siebie nawzajem. 1268 01:28:09,876 --> 01:28:10,918 Ale nie ty. 1269 01:28:12,293 --> 01:28:14,626 Co noc znikasz, zostawiasz go samego. 1270 01:28:16,793 --> 01:28:20,126 Wiesz, co powiedział tuż przed wyjazdem? Powiedz mu, Mal. 1271 01:28:20,209 --> 01:28:21,084 Cal. 1272 01:28:23,501 --> 01:28:25,584 „Przeproś ode mnie Vinny’ego”. 1273 01:28:27,126 --> 01:28:29,084 Myślał, że cię zawiódł, 1274 01:28:30,459 --> 01:28:31,626 Czy to nie smutne? 1275 01:28:32,168 --> 01:28:33,876 Jak możesz tak mówić? 1276 01:28:33,959 --> 01:28:35,751 - Nie zaczynajcie. - Nie. 1277 01:28:36,418 --> 01:28:38,501 Nie ja porzuciłem dzieciaka. 1278 01:28:39,334 --> 01:28:41,876 - Nie przegrałem domu i małżeństwa. - Dość. 1279 01:28:41,959 --> 01:28:44,959 Nie jestem ćpunem ani złodziejem. 1280 01:28:45,043 --> 01:28:46,001 Ani... 1281 01:28:48,334 --> 01:28:49,168 Albo... 1282 01:28:50,459 --> 01:28:51,418 Ani fryzjerem. 1283 01:28:53,584 --> 01:28:54,418 Co? 1284 01:28:56,084 --> 01:28:59,751 Opowiadasz, kim ludzie byli, zanim tu przyjechali. 1285 01:29:00,918 --> 01:29:02,126 Ja byłem golibrodą. 1286 01:29:06,209 --> 01:29:10,293 A dziś chcę wam podziękować. Jesteście dla mnie jak rodzina. 1287 01:29:11,126 --> 01:29:12,668 Pytanie brzmi zatem... 1288 01:29:15,709 --> 01:29:18,084 Kogo pięknie ogolić? 1289 01:29:26,709 --> 01:29:29,043 Mnie by się to przydało. 1290 01:29:29,876 --> 01:29:30,709 Nie. 1291 01:29:33,126 --> 01:29:34,126 Ja pierwszy. 1292 01:29:38,293 --> 01:29:41,543 U nas robota fryzjera jest niebezpieczna. 1293 01:29:43,209 --> 01:29:45,501 Ludzie przychodzą do zakładu i mówią. 1294 01:29:47,751 --> 01:29:50,876 Czasem mówią za dużo, mówią złe rzeczy. 1295 01:29:51,376 --> 01:29:54,501 Kiedyś, gdy sytuacja się poprawi, znów będę fryzjerem. 1296 01:29:55,626 --> 01:29:56,959 I będzie właśnie tak. 1297 01:29:59,418 --> 01:30:01,543 Zwyczajnie. O tak. 1298 01:30:14,043 --> 01:30:14,876 Słucham? 1299 01:30:14,959 --> 01:30:16,334 - Cześć, tato. - Wiewiórka. 1300 01:30:16,418 --> 01:30:18,334 Co u ciebie? To moja córka. 1301 01:30:18,418 --> 01:30:19,501 - Jak apel? - OK. 1302 01:30:19,584 --> 01:30:22,043 - A twoje wystąpienie? - Mówiłam o tobie. 1303 01:30:22,126 --> 01:30:23,001 Co? 1304 01:30:23,084 --> 01:30:26,043 Miała być Zendaya, ale mówiłam o tobie. 1305 01:30:26,626 --> 01:30:29,709 Że pojechałeś wygrać Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych. 1306 01:30:30,209 --> 01:30:33,001 - Mistrzostwa Świata? - Wygracie? 1307 01:30:33,501 --> 01:30:34,834 Daj mamę. 1308 01:30:36,043 --> 01:30:37,876 Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych? 1309 01:30:37,959 --> 01:30:40,501 Powiedziała klasie, że tata jest bezdomny? 1310 01:30:40,584 --> 01:30:41,959 Upokorzyła mnie. 1311 01:30:42,668 --> 01:30:44,334 I siebie. 1312 01:30:44,418 --> 01:30:47,126 - Dzieci... - Jesteście w gazetach. Kibicują wam. 1313 01:30:47,209 --> 01:30:48,501 Wszyscy wiedzą. 1314 01:30:49,751 --> 01:30:51,376 Mal, to twoja wina. 1315 01:30:51,876 --> 01:30:54,043 Namówiłeś mnie na przyjazd tutaj, 1316 01:30:54,126 --> 01:30:57,709 a teraz moja córka myśli, że jestem nieudacznikiem, jak oni. 1317 01:30:57,793 --> 01:31:01,543 Mam tego dość. Uważasz się za lepszego, bo umiesz kopać piłkę? 1318 01:31:01,626 --> 01:31:03,543 - To nie tak. - Lepiej gra. 1319 01:31:03,626 --> 01:31:05,834 - Nie jestem lepszy od was? - Nie. 1320 01:31:05,918 --> 01:31:06,918 Stary. 1321 01:31:07,584 --> 01:31:08,918 Byłem piłkarzem. 1322 01:31:10,418 --> 01:31:12,043 Grałem w West Ham. 1323 01:31:13,793 --> 01:31:16,626 Miałem kontrakt z West Ham United. 1324 01:31:18,168 --> 01:31:19,001 Tak. 1325 01:31:20,418 --> 01:31:21,418 Oto kim jestem. 1326 01:31:22,751 --> 01:31:25,584 U nich grał Bobby Moore, kapitan reprezentacji. 1327 01:31:25,668 --> 01:31:28,501 I Geoff Hurst, hattrick w finale Pucharu Świata. 1328 01:31:28,584 --> 01:31:30,126 Oto kim jestem. 1329 01:31:32,293 --> 01:31:35,376 No właśnie. A teraz jestem tu z wami. 1330 01:31:44,334 --> 01:31:46,251 Jestem prawdziwym piłkarzem. 1331 01:31:48,709 --> 01:31:49,709 Prawdziwym. 1332 01:31:51,376 --> 01:31:52,459 Oto kim jestem. 1333 01:31:55,834 --> 01:31:57,084 Oto kim jestem. 1334 01:32:40,584 --> 01:32:43,084 Vinny Walker, przyszła legenda futbolu. 1335 01:32:44,168 --> 01:32:46,376 Co za debiut w West Ham United. 1336 01:32:47,251 --> 01:32:48,459 Nie powstrzymają go. 1337 01:32:48,543 --> 01:32:51,084 Nie powstrzymają. Patrzcie. Minął jednego. 1338 01:32:51,751 --> 01:32:52,918 Drugiego! 1339 01:32:53,001 --> 01:32:54,251 Tak jest, Vin. 1340 01:32:56,334 --> 01:32:58,251 Co za strzał! 1341 01:32:58,334 --> 01:32:59,376 Tak jest! 1342 01:33:01,209 --> 01:33:04,751 Kolacja miała być, jeśli wygramy. Nie wygraliśmy. 1343 01:33:05,709 --> 01:33:06,543 Wiem. 1344 01:33:08,168 --> 01:33:11,043 Porozmawiamy o czymś innym niż futbol? 1345 01:33:11,876 --> 01:33:12,751 Jasne. 1346 01:33:14,459 --> 01:33:16,334 Jesteś pięknie ogolony. 1347 01:33:18,001 --> 01:33:18,918 Twoja kolej. 1348 01:33:19,001 --> 01:33:20,001 No dobrze. 1349 01:33:21,543 --> 01:33:24,334 W Rzymie spędziłem z Chiarą miesiąc miodowy. 1350 01:33:27,584 --> 01:33:29,709 Dziwnie jest tu wrócić? 1351 01:33:30,418 --> 01:33:33,501 Dziwnie, ale... miło. 1352 01:33:39,668 --> 01:33:41,626 Twój chłopak 1353 01:33:41,709 --> 01:33:45,709 strzela dużo goli, ale charakterek ma jak jego trener. 1354 01:33:45,793 --> 01:33:47,376 Ja nie mam charakterku. 1355 01:33:47,459 --> 01:33:49,168 Z wyjątkiem 1356 01:33:49,251 --> 01:33:51,251 boiska i jego okolic. 1357 01:33:53,168 --> 01:33:55,126 - Vinny musi tu być. - Tak? 1358 01:33:56,251 --> 01:33:58,209 A może chodzi ci o wygraną? 1359 01:33:59,876 --> 01:34:02,168 Czy on w ogóle jest bezdomny? 1360 01:34:02,251 --> 01:34:04,876 Od miesięcy mieszka w aucie. 1361 01:34:04,959 --> 01:34:07,168 Ale chciał tu przyjechać? 1362 01:34:09,834 --> 01:34:12,626 Nie ściągnąłem Vinny’ego, bo chciałem wygrać. 1363 01:34:13,126 --> 01:34:14,043 Ściągnąłem go... 1364 01:34:18,043 --> 01:34:20,084 bo chciałem coś zmienić. 1365 01:34:22,584 --> 01:34:23,834 To znaczy? 1366 01:34:26,584 --> 01:34:30,751 Przez jakiś czas Vinny był zawodowcem. Grał w West Ham. 1367 01:34:32,584 --> 01:34:33,584 Ty go odkryłeś? 1368 01:34:39,876 --> 01:34:41,084 Tutaj jest. 1369 01:34:42,959 --> 01:34:44,751 - Vincent Walker. - Tak, Vinny. 1370 01:34:44,834 --> 01:34:46,001 Vinny Walker. 1371 01:34:46,084 --> 01:34:47,834 - Dwanaście lat. - Dwanaście... 1372 01:34:47,918 --> 01:34:49,418 Odkryty przez West Ham. 1373 01:34:50,001 --> 01:34:51,043 West Ham United. 1374 01:34:52,168 --> 01:34:53,418 Drużyna pełna legend. 1375 01:34:53,501 --> 01:34:54,418 Szybki, 1376 01:34:54,501 --> 01:34:55,626 sprawny, 1377 01:34:55,709 --> 01:34:56,543 zadziorny. 1378 01:34:56,626 --> 01:34:59,751 - Najlepszy zawodnik w historii! - Świetna lewa stopa. 1379 01:34:59,834 --> 01:35:03,334 - Idzie na całość! - Widzisz ten mały zawijas? 1380 01:35:03,418 --> 01:35:06,668 Stawiałem go, kiedy sądziłem, że widzę iskrę. 1381 01:35:06,751 --> 01:35:07,793 Niepowstrzymany. 1382 01:35:07,876 --> 01:35:09,251 On miał iskrę. 1383 01:35:11,793 --> 01:35:13,168 Był genialny. 1384 01:35:13,251 --> 01:35:15,918 Wszyscy myśleliśmy, że daleko zajdzie. 1385 01:35:16,876 --> 01:35:18,043 Tak, Vinny! 1386 01:35:18,126 --> 01:35:20,459 Co za gol! 1387 01:35:21,084 --> 01:35:22,418 Tak! 1388 01:35:24,584 --> 01:35:26,168 I co się stało? 1389 01:35:28,293 --> 01:35:30,834 Chyba jak wielu innych 1390 01:35:30,918 --> 01:35:33,959 nie był dość dobry. 1391 01:35:34,709 --> 01:35:35,834 Nie dość dobry. 1392 01:35:36,959 --> 01:35:39,126 Właśnie. Jesteś nie dość dobry. 1393 01:35:39,209 --> 01:35:40,834 Myślał, że ma wszystko. 1394 01:35:41,334 --> 01:35:43,626 - Właśnie! - A został z niczym. 1395 01:35:43,709 --> 01:35:47,043 Vinny Walkerze, jesteś nie dość dobry. 1396 01:35:49,418 --> 01:35:50,959 Taki właśnie jestem. 1397 01:35:51,043 --> 01:35:53,084 Nigdy nie byłem dość dobry. 1398 01:35:53,168 --> 01:35:54,584 I nigdy nie będę. 1399 01:35:55,084 --> 01:35:56,668 Nie dość dobry dla nikogo. 1400 01:35:56,751 --> 01:35:59,418 Wszystkim jest lepiej beze mnie. Beznadziejny. 1401 01:35:59,501 --> 01:36:01,084 Bezwartościowy. Bezdomny. 1402 01:36:01,626 --> 01:36:02,834 Oto, kim jesteś. 1403 01:36:04,543 --> 01:36:05,959 Oto kim jestem. 1404 01:36:07,834 --> 01:36:11,043 Nigdy nie spotyka się tych, którym się nie udało. 1405 01:36:11,126 --> 01:36:13,043 Vinny jest pierwszy. 1406 01:36:16,251 --> 01:36:18,251 To odmieniło bieg jego życia. 1407 01:36:19,334 --> 01:36:21,501 Nigdy nie odnalazł drogi powrotnej. 1408 01:36:22,751 --> 01:36:23,751 Pogubił się. 1409 01:36:25,168 --> 01:36:26,959 Dlatego ściągnąłem go tutaj. 1410 01:36:38,668 --> 01:36:40,793 Rozmawiałaś z nim o tym? 1411 01:36:42,001 --> 01:36:42,876 Nie. 1412 01:36:46,876 --> 01:36:48,251 Nie wiedziałem jak. 1413 01:36:49,334 --> 01:36:50,334 Musisz. 1414 01:36:51,001 --> 01:36:52,084 Musisz mu pomóc 1415 01:36:52,959 --> 01:36:54,626 odnaleźć swoją drogę. 1416 01:36:59,584 --> 01:37:00,543 Poproś Chiarę. 1417 01:37:02,168 --> 01:37:05,001 Nadal czasem z nią rozmawiasz, prawda? 1418 01:37:06,459 --> 01:37:07,293 Pogadaj z nią. 1419 01:37:08,459 --> 01:37:11,251 Pewnie powie ci, że mam rację. 1420 01:37:11,334 --> 01:37:12,334 Tak myślę. 1421 01:37:37,876 --> 01:37:39,168 Dziękuję, Chiaro. 1422 01:37:41,043 --> 01:37:42,251 Znów wiedziałaś. 1423 01:37:49,543 --> 01:37:51,501 Jak długo tu siedzicie? 1424 01:37:51,584 --> 01:37:54,668 Twoja zawodowa znajoma powiedziała, że możesz tu być. 1425 01:37:54,751 --> 01:37:56,418 Nie wiedzieliśmy, co robisz. 1426 01:37:57,043 --> 01:38:00,251 Siedzę w jednym z najpiękniejszych kościołów w Europie. 1427 01:38:00,334 --> 01:38:02,626 Po co niby tu przyszedłem? Na zumbę? 1428 01:38:03,876 --> 01:38:06,084 Chodźcie. Chcę wam coś pokazać. 1429 01:38:11,793 --> 01:38:14,793 Podobno jeśli rzucisz monetą i pomyślisz życzenie, 1430 01:38:15,293 --> 01:38:16,376 to tutaj wrócisz. 1431 01:38:16,459 --> 01:38:19,334 Zrobiłem to z Chiarą. 1432 01:38:20,418 --> 01:38:21,418 Moją żoną. 1433 01:38:22,084 --> 01:38:25,209 W podróży poślubnej. Nigdy tu nie wróciliśmy. 1434 01:38:25,709 --> 01:38:28,459 - Więc to nie działa. - Chryste, Jason. 1435 01:38:28,543 --> 01:38:29,543 Przepraszam. 1436 01:38:29,626 --> 01:38:32,584 - Mam nadzieję, że kiedyś wróci. - Ona nie żyje. 1437 01:38:33,084 --> 01:38:36,376 - Czyli to by nie było dobre. - Jasne, że wróci. 1438 01:38:36,459 --> 01:38:38,501 Będzie wam dziś kibicować. 1439 01:38:42,293 --> 01:38:43,168 No to... 1440 01:39:11,501 --> 01:39:15,126 MECZ O TRZECIE MIEJSCE 1441 01:39:15,209 --> 01:39:18,668 ANGLIA – USA 1442 01:39:20,918 --> 01:39:21,793 A Vinny? 1443 01:39:23,834 --> 01:39:24,959 Przyjdzie. 1444 01:39:27,876 --> 01:39:30,293 Witamy w ostatnim dniu turnieju. 1445 01:39:30,376 --> 01:39:33,126 Zaczniemy od meczu o trzecie miejsce. 1446 01:39:37,209 --> 01:39:40,626 Jeśli się nie pojawi, będziemy upokorzeni. 1447 01:39:41,126 --> 01:39:45,793 Powitajmy Anglię, która będzie walczyć o trzecie miejsce z USA. 1448 01:39:56,543 --> 01:39:57,459 Przyjdzie. 1449 01:40:00,084 --> 01:40:01,168 USA! 1450 01:40:01,251 --> 01:40:02,084 Dawajcie! 1451 01:40:02,709 --> 01:40:04,501 - Raz, dwa, trzy... - Anglia! 1452 01:40:07,751 --> 01:40:09,543 Tak, Jason. Tak, Cal! 1453 01:40:16,834 --> 01:40:17,668 Co? 1454 01:40:17,751 --> 01:40:19,376 Dawajcie! 1455 01:40:19,459 --> 01:40:21,251 Jestem zawodnikiem. Patrz. 1456 01:40:21,334 --> 01:40:22,543 Od samego gwizdka. 1457 01:40:22,626 --> 01:40:23,501 Muszę grać. 1458 01:40:24,543 --> 01:40:26,168 Anglia. 1459 01:40:27,501 --> 01:40:29,043 - Zawodnik. - Jazda! 1460 01:40:29,126 --> 01:40:30,334 Jestem bezdomny. 1461 01:40:31,418 --> 01:40:32,459 Jestem bezdomny! 1462 01:40:42,834 --> 01:40:44,418 - Piłka! - Dalej, Aldar! 1463 01:40:44,501 --> 01:40:46,918 Cal, bierz piłkę! Dalej! 1464 01:40:51,834 --> 01:40:53,251 Uważaj z tyłu. 1465 01:40:53,334 --> 01:40:54,834 Rosita, skarbie, wybacz! 1466 01:41:01,876 --> 01:41:03,501 Biegnij za nią! 1467 01:41:16,418 --> 01:41:17,543 Aldar! 1468 01:41:24,126 --> 01:41:25,293 Kryj ją! 1469 01:41:28,418 --> 01:41:29,668 {\an8}ANGLIA – USA 1470 01:41:32,043 --> 01:41:32,876 Kev! 1471 01:41:33,918 --> 01:41:35,584 Biegnij! 1472 01:41:40,918 --> 01:41:42,709 Aldar, do piłki! 1473 01:41:44,918 --> 01:41:45,918 - Tak! - Do mnie! 1474 01:41:46,001 --> 01:41:47,751 Tak, Aldar! Tak! 1475 01:41:47,834 --> 01:41:49,668 - Dalej, Aldar! - Do mnie! 1476 01:41:51,709 --> 01:41:53,668 - Tak, Aldar! - Dajesz! 1477 01:41:56,626 --> 01:41:57,459 {\an8}ANGLIA – USA 1478 01:42:04,043 --> 01:42:05,251 - Tak, Kev! - Jason! 1479 01:42:06,959 --> 01:42:08,168 - Jason! - Wybacz! 1480 01:42:08,251 --> 01:42:09,668 Jason, do mnie! 1481 01:42:10,251 --> 01:42:11,626 Dalej, Cal! 1482 01:42:12,418 --> 01:42:13,501 Dajesz, Cal! 1483 01:42:13,584 --> 01:42:14,834 Strzelaj! Tak! 1484 01:42:14,918 --> 01:42:15,876 Zrób to! 1485 01:42:19,126 --> 01:42:19,959 Strzelaj! 1486 01:42:28,209 --> 01:42:29,293 Tak! 1487 01:42:29,376 --> 01:42:30,334 Dobrze! 1488 01:42:33,001 --> 01:42:33,834 Tak! 1489 01:42:34,834 --> 01:42:35,668 {\an8}ANGLIA – USA 1490 01:42:36,501 --> 01:42:37,959 Dalej! 1491 01:42:42,084 --> 01:42:42,918 Tak! 1492 01:42:44,626 --> 01:42:46,084 - Tak! - Tak! 1493 01:42:46,584 --> 01:42:47,543 Tak! 1494 01:42:54,251 --> 01:42:55,959 Kocham was! 1495 01:42:56,043 --> 01:42:56,876 Tak! 1496 01:43:30,251 --> 01:43:33,709 Engerland! 1497 01:43:53,376 --> 01:43:54,626 Sorki, wygraliśmy... 1498 01:43:57,043 --> 01:43:57,876 O rany. 1499 01:43:58,959 --> 01:43:59,793 Ty płaczesz. 1500 01:43:59,876 --> 01:44:01,376 Spodobałam się. 1501 01:44:01,459 --> 01:44:03,584 Co? To znaczy... 1502 01:44:03,668 --> 01:44:04,501 Tak. 1503 01:44:05,293 --> 01:44:06,834 Uniwersytet Kolorado. 1504 01:44:08,334 --> 01:44:09,751 Mieli tu człowieka. 1505 01:44:12,543 --> 01:44:13,918 Jadę do Kolorado. 1506 01:44:15,126 --> 01:44:16,334 Żeby grać w piłkę. 1507 01:44:18,584 --> 01:44:20,084 To świetnie. 1508 01:44:22,543 --> 01:44:23,376 Super. 1509 01:44:37,168 --> 01:44:39,418 Dziękuję, Boże, za tego człowieka. 1510 01:44:40,626 --> 01:44:41,626 Dziękuję. 1511 01:44:42,251 --> 01:44:43,376 Vinny-Vinny. 1512 01:44:45,793 --> 01:44:46,834 Potrzebuję cię. 1513 01:44:50,293 --> 01:44:51,334 Biedny Samson. 1514 01:44:51,876 --> 01:44:54,501 Jest kontuzjowany i nie może zagrać w finale. 1515 01:44:55,084 --> 01:44:59,459 Ale mam pozwolenie, by zaprosić kogoś do drużyny. 1516 01:45:00,084 --> 01:45:01,084 Kogo zechcę. 1517 01:45:01,626 --> 01:45:03,709 A chcę tylko ciebie. 1518 01:45:05,376 --> 01:45:06,876 Nie. Skończyłem. 1519 01:45:08,001 --> 01:45:09,001 Nie. 1520 01:45:10,876 --> 01:45:12,584 Masz pasję. 1521 01:45:12,668 --> 01:45:14,834 Kreatywność. 1522 01:45:14,918 --> 01:45:17,418 I jesteś nieprzewidywalny. 1523 01:45:19,626 --> 01:45:21,293 Chcę nieprzewidywalności. 1524 01:45:23,084 --> 01:45:25,168 Jesteś naszą drugą szansą. 1525 01:45:25,251 --> 01:45:26,501 My będziemy twoją. 1526 01:45:29,334 --> 01:45:33,209 Słońce co dnia wschodzi jak nowe. 1527 01:45:33,751 --> 01:45:36,209 Każdego dnia pojawia się kolejna szansa. 1528 01:45:37,126 --> 01:45:38,668 Grasz całe życie, 1529 01:45:38,751 --> 01:45:41,959 a nie zauważyłeś, że każdy mecz ma dwie połowy? 1530 01:45:44,043 --> 01:45:45,918 Nikt sam sobie nie pomoże. 1531 01:45:47,334 --> 01:45:48,751 Pomagamy sobie nawzajem. 1532 01:46:05,376 --> 01:46:06,209 Vinny. 1533 01:46:07,543 --> 01:46:09,126 Włóż to dla mnie, proszę. 1534 01:46:21,793 --> 01:46:22,668 Co? 1535 01:46:26,168 --> 01:46:28,043 On tu jest. Gra. 1536 01:46:28,126 --> 01:46:28,959 Vinny! 1537 01:46:30,543 --> 01:46:31,668 Vinny! 1538 01:46:31,751 --> 01:46:33,418 Dalej! Chłopcy, no już! 1539 01:46:33,501 --> 01:46:36,001 - Dalej, Vinny! - Vinny! 1540 01:46:36,084 --> 01:46:38,126 - Vinny! - Dawaj, Vinny! 1541 01:46:38,209 --> 01:46:39,793 Vinny! 1542 01:46:39,876 --> 01:46:43,793 Vinny! 1543 01:46:43,876 --> 01:46:46,793 Vinny! 1544 01:46:46,876 --> 01:46:48,751 Vinny! 1545 01:46:56,876 --> 01:46:59,126 FINAŁ 1546 01:46:59,209 --> 01:47:01,584 WŁOCHY – RPA 1547 01:47:01,668 --> 01:47:02,793 Szybciej! 1548 01:47:09,001 --> 01:47:10,043 Tak! 1549 01:47:13,459 --> 01:47:14,793 To dla ciebie, bracie. 1550 01:47:16,376 --> 01:47:17,209 Po prawej! 1551 01:47:17,293 --> 01:47:18,126 Vinny! 1552 01:47:21,501 --> 01:47:22,834 Dawajcie! 1553 01:47:26,959 --> 01:47:28,751 - Dalej, Vinny! - Za nim! 1554 01:47:28,834 --> 01:47:29,709 O tak! 1555 01:47:32,709 --> 01:47:33,876 Tak jest! 1556 01:47:44,126 --> 01:47:45,584 {\an8}RPA – WŁOCHY 1557 01:47:45,668 --> 01:47:47,459 - Za nim. Kończ! - Dalej! 1558 01:47:49,959 --> 01:47:51,209 Tak! 1559 01:47:56,043 --> 01:47:57,501 Tak! 1560 01:47:57,584 --> 01:47:58,751 Dalej, Vinny! 1561 01:47:58,834 --> 01:48:00,043 - Vinny! - Tak! 1562 01:48:19,043 --> 01:48:20,751 Szybciej! Kryj go! 1563 01:48:21,584 --> 01:48:22,584 Dajesz! 1564 01:48:28,126 --> 01:48:29,418 {\an8}RPA – WŁOCHY 1565 01:48:29,501 --> 01:48:30,626 Forza, Italia! 1566 01:48:30,709 --> 01:48:31,626 Bramkarz! 1567 01:48:40,918 --> 01:48:42,959 - Co robisz? Dalej! - Do niego! 1568 01:48:43,876 --> 01:48:45,209 Linia! 1569 01:48:47,918 --> 01:48:49,834 Podaj! Kończ! 1570 01:48:51,126 --> 01:48:52,376 Tak! 1571 01:48:53,459 --> 01:48:54,418 {\an8}Tak! 1572 01:48:54,501 --> 01:48:55,459 Tak! 1573 01:48:56,043 --> 01:48:57,001 Tak! 1574 01:48:59,501 --> 01:49:00,376 Tak! 1575 01:49:00,459 --> 01:49:01,501 Vinny! 1576 01:49:29,043 --> 01:49:32,084 W końcu wiesz, jak wygrywać. 1577 01:49:32,168 --> 01:49:35,501 Wystarczy, że chłopcy grają dla różnych krajów. 1578 01:49:37,209 --> 01:49:38,876 Rozmawiałeś z nim? 1579 01:49:39,501 --> 01:49:40,543 Mam zamiar. 1580 01:49:43,126 --> 01:49:44,251 To dobrze. 1581 01:49:44,334 --> 01:49:45,168 Dziękuję. 1582 01:49:48,209 --> 01:49:49,043 Hej. 1583 01:49:49,834 --> 01:49:51,043 Widzimy się za rok? 1584 01:49:54,876 --> 01:49:56,209 Co za tydzień! 1585 01:49:56,876 --> 01:49:59,668 Gratuluję wam wszystkim. 1586 01:49:59,751 --> 01:50:01,876 Brawo, Włochy! 1587 01:50:01,959 --> 01:50:03,668 Macie srebrny medal. 1588 01:50:05,876 --> 01:50:07,626 Rzym jest z was dumny. 1589 01:50:07,709 --> 01:50:09,126 Molto bene! 1590 01:50:09,209 --> 01:50:10,626 Bravi! 1591 01:50:12,418 --> 01:50:16,834 Anglio, awansowaliście do półfinału. 1592 01:50:16,918 --> 01:50:20,043 To pokazuje, że wszystko jest możliwe. 1593 01:50:22,709 --> 01:50:23,543 Brawo! 1594 01:50:27,293 --> 01:50:28,293 A teraz 1595 01:50:28,834 --> 01:50:31,043 wręczymy nagrodę 1596 01:50:31,126 --> 01:50:34,709 dla najlepszego zawodnika. 1597 01:50:34,793 --> 01:50:37,459 Jest nią zawodniczka USA, 1598 01:50:38,001 --> 01:50:40,293 Rosita Hernandez! 1599 01:50:42,876 --> 01:50:44,918 Tak! 1600 01:50:47,626 --> 01:50:50,876 Rosita! 1601 01:50:55,168 --> 01:50:56,209 Brawo! 1602 01:51:04,709 --> 01:51:05,876 I wreszcie 1603 01:51:06,543 --> 01:51:07,751 powitajcie 1604 01:51:08,709 --> 01:51:10,918 zwycięzców Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych, 1605 01:51:12,293 --> 01:51:13,876 Republikę Południowej Afryki! 1606 01:51:36,834 --> 01:51:37,793 Bravi! 1607 01:52:01,001 --> 01:52:01,834 Vinny. 1608 01:52:04,126 --> 01:52:05,626 Mal, tak mi przykro. 1609 01:52:06,209 --> 01:52:07,334 Ciężko z tobą. 1610 01:52:07,418 --> 01:52:08,251 Wiem. 1611 01:52:13,251 --> 01:52:15,418 To dla ciebie. 1612 01:52:17,626 --> 01:52:18,459 Dziękuję. 1613 01:52:19,959 --> 01:52:22,959 Dziękuję, że zagrałeś, Vinny. 1614 01:52:27,834 --> 01:52:29,293 Ten jest dla Nathana? 1615 01:52:30,251 --> 01:52:31,251 Tak. 1616 01:52:37,751 --> 01:52:39,418 Coś ci pokażę. 1617 01:52:41,084 --> 01:52:42,084 Widzisz? 1618 01:52:44,751 --> 01:52:45,751 To ty. 1619 01:52:48,334 --> 01:52:49,376 Ty mnie odkryłeś? 1620 01:52:49,459 --> 01:52:51,376 Wiem, że nie wyszło. 1621 01:52:51,876 --> 01:52:52,793 Przykro mi. 1622 01:52:53,418 --> 01:52:55,418 Chciałbym ci tyle powiedzieć... 1623 01:52:55,501 --> 01:52:56,918 To niesamowite. 1624 01:52:57,501 --> 01:52:58,751 Mal Bradley mnie odkrył. 1625 01:53:01,043 --> 01:53:02,168 „Vinny Walker. 1626 01:53:02,251 --> 01:53:04,584 Szybki, sprawny, zadziorny. 1627 01:53:04,668 --> 01:53:06,459 - Świetna lewa stopa”. - Tak. 1628 01:53:09,501 --> 01:53:10,501 Więc byłem dobry. 1629 01:53:12,751 --> 01:53:13,876 Byłeś wspaniały. 1630 01:53:20,043 --> 01:53:21,168 Wciąż jesteś. 1631 01:53:22,334 --> 01:53:23,168 Vinny! 1632 01:53:23,876 --> 01:53:24,709 Chodź, stary. 1633 01:53:25,418 --> 01:53:27,459 Chłopaki, patrzcie, kto wrócił! 1634 01:53:36,126 --> 01:53:37,334 W górę go! 1635 01:53:37,418 --> 01:53:39,668 Nie! 1636 01:53:45,959 --> 01:53:47,001 Vinny! 1637 01:53:47,084 --> 01:53:49,793 Vinny! 1638 01:53:49,876 --> 01:53:51,084 Vinny! 1639 01:54:00,084 --> 01:54:01,501 Tak! 1640 01:54:40,584 --> 01:54:45,043 Przez ostatni rok byłem w rozsypce. 1641 01:54:45,543 --> 01:54:48,334 Mal dał mi szansę. 1642 01:54:49,751 --> 01:54:51,834 Skorzystałem z okazji i zagrałem. 1643 01:54:53,459 --> 01:54:55,126 Zagrałem i zdobyłem medal. 1644 01:54:55,834 --> 01:54:57,626 Ale nie o to tutaj chodziło. 1645 01:54:58,418 --> 01:54:59,876 Nie gra się dla medali. 1646 01:55:01,126 --> 01:55:02,584 Gramy dla zespołu. 1647 01:55:06,959 --> 01:55:08,501 Jesteśmy częścią czegoś. 1648 01:55:09,168 --> 01:55:10,709 Należymy do czegoś. 1649 01:55:12,001 --> 01:55:13,834 Te mistrzostwa sprawiają, 1650 01:55:14,418 --> 01:55:16,043 że znów do czegoś należymy. 1651 01:55:17,334 --> 01:55:18,584 To dla Nathana. 1652 01:55:21,876 --> 01:55:23,334 Przekażę mu. 1653 01:55:25,626 --> 01:55:26,793 A ty idź. 1654 01:55:27,793 --> 01:55:30,251 Ucieszy się, widząc cię w gazetach. 1655 01:55:35,793 --> 01:55:37,251 A jeśli się pogubisz... 1656 01:55:37,751 --> 01:55:39,001 ROK PÓŹNIEJ 1657 01:55:39,084 --> 01:55:43,418 ...drużyna zawsze cię odnajdzie. 1658 01:55:44,793 --> 01:55:48,209 Tak jak ja, wy też możecie być częścią czegoś. 1659 01:55:49,376 --> 01:55:50,959 To wasza szansa. 1660 01:55:51,043 --> 01:55:52,209 Wasza druga szansa. 1661 01:55:52,293 --> 01:55:53,626 Skorzystajcie z niej. 1662 01:55:53,709 --> 01:55:55,834 To prawda, co kiedyś usłyszałem. 1663 01:55:56,418 --> 01:55:58,209 „Sami sobie nie pomożemy. 1664 01:55:59,168 --> 01:56:00,668 Pomagamy sobie nawzajem”. 1665 01:56:11,209 --> 01:56:14,459 Pokażę wam, jak to się robi. 1666 01:56:17,584 --> 01:56:20,084 PIĘKNA GRA 1667 01:56:20,168 --> 01:56:21,084 Dalej! 1668 01:56:21,834 --> 01:56:23,751 O to właśnie mi chodzi. 1669 01:56:32,168 --> 01:56:34,293 NA PODSTAWIE PRAWDZIWYCH HISTORII 1670 01:56:41,334 --> 01:56:42,209 KOLORADO 1671 01:56:48,293 --> 01:56:51,376 Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych powstały w 2011 r. 1672 01:56:52,834 --> 01:56:55,001 Stały się globalnym fenomenem, 1673 01:56:57,584 --> 01:56:59,126 w którym uczestniczy 70 krajów. 1674 01:57:00,126 --> 01:57:03,084 Odmieniły życie ponad miliona osób bezdomnych, 1675 01:57:04,834 --> 01:57:07,251 a wielu z nich pomogło stworzyć ten film. 1676 01:57:12,834 --> 01:57:13,751 Dzięki sile 1677 01:57:14,751 --> 01:57:17,043 i miłości 1678 01:57:18,918 --> 01:57:22,876 do tego pięknego sportu. 1679 01:57:39,709 --> 01:57:42,626 I znów mu się udało. To będzie piękny gol. 1680 01:57:42,709 --> 01:57:44,668 Kolejna dobra akcja bramkarza. 1681 01:57:50,084 --> 01:57:51,459 Mamy punkt! 1682 01:58:13,126 --> 01:58:14,168 Tak! 1683 01:58:14,251 --> 01:58:17,043 Tak! 1684 01:58:17,126 --> 01:58:19,084 Tak! 1685 01:58:19,168 --> 01:58:20,168 Vinny! 1686 01:58:22,668 --> 01:58:23,584 Dajesz! 1687 01:58:31,168 --> 01:58:32,084 Strzelaj! 1688 01:58:32,584 --> 01:58:33,459 Tak! 1689 01:58:36,668 --> 01:58:37,501 Tak! 1690 01:58:39,334 --> 01:58:40,376 Bierz piłkę! 1691 01:58:40,876 --> 01:58:42,168 Zaczynamy! 1692 01:58:42,251 --> 01:58:44,834 Aldar, skup się. Tak! Skupcie się! 1693 01:58:47,543 --> 01:58:49,209 Kocham Rzym. 1694 01:58:49,876 --> 01:58:52,168 1993, Man United. Co się stało? 1695 01:58:52,251 --> 01:58:54,459 Jedno słowo. Eric Cantona. 1696 01:58:56,584 --> 01:58:57,584 To dwa słowa. 1697 01:58:58,376 --> 01:58:59,209 Tak. 1698 01:59:06,084 --> 01:59:06,959 Dalej! 1699 01:59:09,251 --> 01:59:13,543 Zagrajmy w futbol! 1700 02:03:55,418 --> 02:04:00,418 Napisy: Anetta Radolińska-Czwaczka