1
00:00:31,918 --> 00:00:33,751
Posłuchajcie tego tłumu.
2
00:00:40,501 --> 00:00:43,501
{\an8}Londyn wstrzymuje oddech,
to historyczne wydarzenie.
3
00:00:43,584 --> 00:00:45,918
{\an8}Co za napięcie!
4
00:00:46,001 --> 00:00:48,251
{\an8}Co to był za mecz!
5
00:00:48,918 --> 00:00:52,001
Te emocje. Niesamowity pokaz umiejętności.
6
00:00:52,084 --> 00:00:54,293
Ci zawodnicy są w szczytowej formie.
7
00:00:54,376 --> 00:00:58,209
Ich talent jest niewiarygodny.
I dali z siebie wszystko.
8
00:00:58,293 --> 00:00:59,626
Od początku do końca.
9
00:00:59,709 --> 00:01:02,793
Wynik wciąż bezbramkowy,
ale coś musi się zmienić.
10
00:01:03,626 --> 00:01:06,084
Może nawet w tej chwili.
11
00:01:06,168 --> 00:01:09,876
Szerokie zagranie, podanie
i zaraz będzie strzał.
12
00:01:09,959 --> 00:01:14,584
O nie! Ręka! Inni zawodnicy są wściekli.
13
00:01:15,709 --> 00:01:17,334
Rzut wolny.
14
00:01:17,418 --> 00:01:20,334
- A kto będzie strzelał?
- Nie zawiedź nas!
15
00:01:20,418 --> 00:01:22,709
Najwspanialszy gracz w dziejach.
16
00:01:22,793 --> 00:01:27,376
- Legenda, czyli Maradona?
- Dobra, załatw to.
17
00:01:27,459 --> 00:01:30,834
Ustawia piłkę, na stadionie zaległa cisza.
18
00:01:30,918 --> 00:01:34,168
- Cały świat w oczekiwaniu.
- Niech stanie pięciu.
19
00:01:34,251 --> 00:01:39,126
Wydaje się, że nic go nie powstrzyma,
ale spójrzcie na te talenty.
20
00:01:39,209 --> 00:01:42,293
Jest tam Messi. Och, i David Beckham.
21
00:01:42,959 --> 00:01:44,459
Duży Messi,
22
00:01:44,543 --> 00:01:46,834
mini Messi
23
00:01:46,918 --> 00:01:50,043
i klasyczny Messi z Barcelony.
24
00:01:50,126 --> 00:01:53,876
- A na bramce stoi... Alfie!
- Ustawcie się!
25
00:01:53,959 --> 00:01:56,751
- Maradona kontra Alfie.
- Głowy do góry!
26
00:01:56,834 --> 00:01:59,293
Podbiega, kopnięcie lewą nogą...
27
00:01:59,376 --> 00:02:01,668
Co za obrona!
28
00:02:01,751 --> 00:02:03,668
Kto to zakończy? Ja!
29
00:02:03,751 --> 00:02:05,168
Podaj piłkę!
30
00:02:05,251 --> 00:02:08,251
- Chcecie piłkę? Dobra.
- Oddaj nam piłkę.
31
00:02:08,334 --> 00:02:09,709
- Oddaj piłkę.
- No daj.
32
00:02:09,793 --> 00:02:12,376
- Co ty robisz?
- Podaj piłkę!
33
00:02:12,459 --> 00:02:14,543
- Proszę bardzo.
- Oddawaj!
34
00:02:14,626 --> 00:02:16,876
Hej! Oddaj piłkę, kolego!
35
00:02:18,834 --> 00:02:22,084
- To ten, o którym ci mówiłem.
- Wstawaj!
36
00:02:22,168 --> 00:02:24,126
Dawaj, bramkarzu!
37
00:02:24,626 --> 00:02:27,918
No nie! Wracaj na bramkę. Patrz i ucz się!
38
00:02:28,001 --> 00:02:30,293
- Co ty wyprawiasz?
- Dawaj.
39
00:02:30,376 --> 00:02:32,959
- Co za finezja.
- To fakt.
40
00:02:33,043 --> 00:02:36,084
Tak! A to był Vinny!
41
00:02:36,168 --> 00:02:38,168
Hej! Co ty wyprawiasz?
42
00:02:38,251 --> 00:02:39,709
- Mark, luz!
- Co jest?
43
00:02:39,793 --> 00:02:42,084
Nie wydurniaj się na treningu dzieci.
44
00:02:42,168 --> 00:02:43,376
O czym ty mówisz?
45
00:02:43,459 --> 00:02:46,293
Z młodymi się tego nie robi. To mój syn.
46
00:02:46,376 --> 00:02:48,293
Dziecko. Będzie miał traumę.
47
00:02:48,376 --> 00:02:51,084
Traumę? Ty tak serio?
48
00:02:51,168 --> 00:02:53,668
- Ja się tym zajmę.
- Kim pan jest?
49
00:02:53,751 --> 00:02:54,751
On jest z panem?
50
00:02:55,334 --> 00:02:57,293
Pomóż Kevinowi przy piłkach.
51
00:02:57,376 --> 00:03:00,126
- Co, do...?
- Kevin, przy piłkach. No idź.
52
00:03:05,668 --> 00:03:06,668
Mal Bradley.
53
00:03:07,584 --> 00:03:08,501
Legenda!
54
00:03:09,834 --> 00:03:11,584
- Czy...
- Jestem na emeryturze.
55
00:03:11,668 --> 00:03:14,168
Widział pan, jak gra mój syn? Tak?
56
00:03:14,251 --> 00:03:15,376
Chodź tu.
57
00:03:15,459 --> 00:03:16,668
Co pan o nim myśli?
58
00:03:16,751 --> 00:03:19,126
Ma szansę zostać zawodowcem?
59
00:03:19,209 --> 00:03:20,751
- Jak ci na imię?
- Rory.
60
00:03:20,834 --> 00:03:24,126
Jesteś bardzo szybki,
ale brakuje ci wyczucia sytuacji.
61
00:03:24,209 --> 00:03:26,334
Głowa w górze i rozglądaj się.
62
00:03:26,418 --> 00:03:28,626
I znajdź sobie innego idola.
63
00:03:28,709 --> 00:03:30,751
Słyszałeś? Głowa w górę.
64
00:03:30,834 --> 00:03:32,834
Ile razy ci mówiłem?
65
00:03:33,834 --> 00:03:35,168
No właśnie...
66
00:03:35,251 --> 00:03:38,626
Dzień dobry, drużyno marzeń.
Jest OK. Poza tobą, Nathan.
67
00:03:38,709 --> 00:03:40,376
Mam je tu zostawić?
68
00:03:40,459 --> 00:03:41,584
Tak. Dzięki...
69
00:03:42,751 --> 00:03:43,793
Vinny.
70
00:03:43,876 --> 00:03:45,084
Vinny...
71
00:03:45,751 --> 00:03:46,584
Walker.
72
00:03:47,168 --> 00:03:50,626
Poznajcie Vinny’ego Walkera.
Ma niezłe umiejętności.
73
00:03:50,709 --> 00:03:52,584
- Cześć.
- Miło cię poznać.
74
00:03:54,043 --> 00:03:57,584
- Grasz tu dla kogoś?
- Nie. Już nie.
75
00:03:57,668 --> 00:03:59,251
Powinieneś. Jesteś dobry.
76
00:03:59,334 --> 00:04:01,334
Kiedy gram przeciw dzieciom.
77
00:04:01,418 --> 00:04:03,584
Jesteśmy drużyną międzynarodową.
78
00:04:04,084 --> 00:04:07,126
- Jaką konkretnie?
- Angielską.
79
00:04:07,626 --> 00:04:10,918
Są bardzo utalentowani.
Mogą sporo osiągnąć.
80
00:04:11,001 --> 00:04:12,001
Cal!
81
00:04:13,043 --> 00:04:14,751
- Aldar!
- Podnieś się!
82
00:04:14,834 --> 00:04:17,376
Im więcej razem grają, tym są silniejsi.
83
00:04:17,459 --> 00:04:19,293
- O nie!
- Kevin!
84
00:04:19,376 --> 00:04:20,584
Tak?
85
00:04:20,668 --> 00:04:21,834
Tak!
86
00:04:21,918 --> 00:04:24,126
Kevin jest świetnym bramkarzem.
87
00:04:24,209 --> 00:04:27,501
Trudno to stwierdzić,
kiedy tak wujowo strzelają.
88
00:04:27,584 --> 00:04:31,126
Mówić to jedno. Co innego strzelić gola.
89
00:04:31,876 --> 00:04:34,668
To nie żart.
Jak mam strzelić, jeśli tam stoisz?
90
00:04:34,751 --> 00:04:36,668
- Chłopaki!
- Spróbujesz?
91
00:04:36,751 --> 00:04:37,751
Czemu nie?
92
00:04:42,418 --> 00:04:43,626
Czekaj.
93
00:04:49,043 --> 00:04:51,043
- Nieźle!
- To edukacja.
94
00:04:51,126 --> 00:04:52,668
- Mam to powtórzyć?
- Tak!
95
00:04:52,751 --> 00:04:54,043
To nie edukacja.
96
00:04:57,501 --> 00:04:59,293
- Co za ruch!
- Imponujące.
97
00:04:59,376 --> 00:05:00,376
Dobry jesteś.
98
00:05:00,459 --> 00:05:04,834
Będę o tym pamiętał w Rzymie.
Tak, jedziemy do Rzymu.
99
00:05:04,918 --> 00:05:06,293
Gelateria, pizzeria.
100
00:05:06,376 --> 00:05:07,334
Wieża Eiffla.
101
00:05:07,418 --> 00:05:09,793
- Wieża Eiffla jest w Paryżu.
- Baran!
102
00:05:09,876 --> 00:05:13,209
Zagramy w międzynarodowym
turnieju futbolowym.
103
00:05:13,293 --> 00:05:15,918
Co roku zabieram drużynę.
Ta będzie dwunasta.
104
00:05:16,001 --> 00:05:18,293
- Wygraliście?
- Nie chodzi o wygraną.
105
00:05:18,376 --> 00:05:21,168
- Chcesz wygrać.
- Nie mam nic przeciwko.
106
00:05:21,251 --> 00:05:22,251
Ale z nimi?
107
00:05:22,334 --> 00:05:23,668
Nie wygracie.
108
00:05:24,668 --> 00:05:28,751
Po treningu idziemy coś zjeść.
Dołącz, jeśli masz ochotę.
109
00:05:34,459 --> 00:05:35,459
Chłopcy!
110
00:05:41,209 --> 00:05:43,709
Widzieliście, jak podbiegł i...
111
00:05:43,793 --> 00:05:44,918
Kevin!
112
00:05:45,001 --> 00:05:48,376
Jason, Aldar, Cal, Nathan! Chodźcie.
113
00:05:48,459 --> 00:05:50,126
Stolik jest gotowy.
114
00:05:50,209 --> 00:05:51,709
Nowa twarz!
115
00:05:51,793 --> 00:05:53,043
Świetnie.
116
00:05:53,126 --> 00:05:54,293
Bardzo miła twarz.
117
00:05:54,376 --> 00:05:55,876
Wygramy puchar!
118
00:05:56,709 --> 00:05:58,584
Dalej, chłopcy. Do dzieła!
119
00:06:03,584 --> 00:06:07,126
- Gdybyśmy mieli takiego napastnika.
- Mamy napastnika.
120
00:06:07,209 --> 00:06:09,209
Ale ty jesteś inny.
121
00:06:09,293 --> 00:06:11,501
Dochodzi szósta. Macie gdzie spać?
122
00:06:11,584 --> 00:06:14,543
Jeśli zostajecie,
zameldujcie się przed 18.
123
00:06:14,626 --> 00:06:15,709
- Zapisany.
- Tak.
124
00:06:15,793 --> 00:06:17,001
- Ja też.
- Tak.
125
00:06:17,084 --> 00:06:19,126
- To dobrze.
- Ja jadę do mamy.
126
00:06:19,209 --> 00:06:22,418
Ale musisz gdzieś przenocować.
127
00:06:33,084 --> 00:06:35,959
Zawody w ulicznej piłce nożnej.
128
00:06:36,043 --> 00:06:37,918
Po czterech. Szybka gra.
129
00:06:38,001 --> 00:06:40,501
Kilku świetnych zawodników. Sami bezdomni.
130
00:06:41,626 --> 00:06:42,668
Bezdomni?
131
00:06:42,751 --> 00:06:44,084
Tak. Wszyscy.
132
00:06:45,084 --> 00:06:47,251
Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych.
133
00:06:48,126 --> 00:06:50,751
Przyjadą zawodnicy z całego świata.
134
00:06:50,834 --> 00:06:52,584
REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI
135
00:06:53,209 --> 00:06:55,293
Od Kapsztadu po Kopenhagę.
136
00:06:56,126 --> 00:06:58,126
Kilku świetnych sportowców.
137
00:06:58,209 --> 00:07:00,501
Inni ledwo kopią piłkę. Ale to nic,
138
00:07:00,584 --> 00:07:02,334
bo kiedy piłka jest w grze...
139
00:07:04,668 --> 00:07:06,793
wszyscy wariują.
140
00:07:07,418 --> 00:07:08,709
- Samson.
- Dalej!
141
00:07:10,168 --> 00:07:13,251
- Cześć.
- Pojedziesz z nami do Rzymu.
142
00:07:13,334 --> 00:07:15,376
Będziesz reprezentował RPA.
143
00:07:15,459 --> 00:07:17,751
Wygrajcie to, dobra?
144
00:07:17,834 --> 00:07:19,918
Każdy zawodnik ma swoją historię.
145
00:07:20,001 --> 00:07:21,334
Carla!
146
00:07:21,418 --> 00:07:24,376
Wzruszającą, niespodziewaną, ekscytującą.
147
00:07:24,459 --> 00:07:25,543
Wybrali mnie!
148
00:07:26,626 --> 00:07:30,751
Opowiadają te historie
w jednym uniwersalnym języku.
149
00:07:30,834 --> 00:07:32,126
Lecę do Rzymu!
150
00:07:36,126 --> 00:07:37,418
Taki jest futbol.
151
00:07:39,126 --> 00:07:42,626
Ludzie zapomniani, zagubieni.
152
00:07:42,709 --> 00:07:44,376
Ich duma, ich marzenia.
153
00:07:44,459 --> 00:07:47,001
Te mistrzostwa łączą nas wszystkich.
154
00:07:47,084 --> 00:07:50,126
To szansa, druga szansa,
155
00:07:50,209 --> 00:07:52,043
by być częścią zespołu.
156
00:07:52,126 --> 00:07:54,001
Tanroh, Shusaku.
157
00:07:54,084 --> 00:07:55,501
Jedziecie do Rzymu!
158
00:08:01,834 --> 00:08:04,584
To są najlepsi zawodnicy w Anglii.
159
00:08:04,668 --> 00:08:06,751
I jadą do Rzymu.
160
00:08:09,293 --> 00:08:10,918
{\an8}MOTYWACJA DLA POCZĄTKUJĄCYCH
161
00:08:12,209 --> 00:08:14,293
„Dajecie”?
162
00:08:15,126 --> 00:08:16,376
Noś to na szczęście.
163
00:08:16,959 --> 00:08:18,959
Dajecie.
164
00:08:21,043 --> 00:08:23,168
Lecę do Rzymu!
165
00:08:23,251 --> 00:08:26,334
Dajecie... Dajecie!
166
00:08:26,418 --> 00:08:27,376
Jedź z nami.
167
00:08:27,459 --> 00:08:28,959
Zamiast kogo?
168
00:08:29,043 --> 00:08:32,168
Jesteś najlepszym piłkarzem,
jakiego widziałem.
169
00:08:32,251 --> 00:08:33,459
Oprócz tych w TV.
170
00:08:34,626 --> 00:08:36,668
- Jestem...
- Świetnym napastnikiem.
171
00:08:36,751 --> 00:08:40,251
Mamy świetnego napastnika.
Mnie. Mal wybrał nas wszystkich...
172
00:08:40,334 --> 00:08:41,209
Ja odpadam.
173
00:08:41,293 --> 00:08:43,709
Bo to mistrzostwa bezdomnych.
174
00:08:45,293 --> 00:08:46,834
A ja nie jestem bezdomny.
175
00:08:51,959 --> 00:08:53,209
Przykro mi.
176
00:08:54,793 --> 00:08:57,418
- Myśleliśmy...
- Mam samochód i pracę.
177
00:08:58,626 --> 00:08:59,543
Pracę gdzie?
178
00:09:00,793 --> 00:09:01,668
W logistyce.
179
00:09:02,418 --> 00:09:03,584
Powodzenia.
180
00:09:04,751 --> 00:09:05,918
Głupia sprawa.
181
00:09:06,709 --> 00:09:08,376
Myśleliśmy, że to bezdomny,
182
00:09:08,459 --> 00:09:10,334
a to jakiś ciul.
183
00:09:12,376 --> 00:09:15,376
Ale wciąż jesteśmy
najlepszą drużyną na świecie.
184
00:09:16,001 --> 00:09:17,418
Ale nam nawciskał.
185
00:09:18,001 --> 00:09:19,001
Logistyka.
186
00:09:19,793 --> 00:09:22,793
Praca, samochód. Żona i dzieci?
187
00:09:23,459 --> 00:09:26,293
Tak. Jestem zajęty. Przepraszam.
188
00:09:27,626 --> 00:09:30,501
- Pytałem, czy masz gdzie...
- To tutaj.
189
00:09:31,418 --> 00:09:32,418
To mój wóz.
190
00:09:33,001 --> 00:09:34,876
Rozumiem.
191
00:09:37,793 --> 00:09:38,793
Powodzenia.
192
00:09:40,084 --> 00:09:40,959
Dzięki.
193
00:09:49,626 --> 00:09:50,626
{\an8}RZECZY VINNY’EGO
194
00:09:55,751 --> 00:09:56,626
Vinny.
195
00:09:59,209 --> 00:10:00,209
Jedź do Rzymu.
196
00:10:01,126 --> 00:10:03,376
Co? Nie mogę.
197
00:10:03,459 --> 00:10:04,668
Myślę, że możesz.
198
00:10:06,876 --> 00:10:08,043
To mój numer.
199
00:10:25,626 --> 00:10:28,209
Muszą przejść przez środek boiska.
200
00:10:32,543 --> 00:10:33,501
Biegnie.
201
00:10:34,668 --> 00:10:37,543
To dotychczas najsłabsza obrona...
202
00:10:47,376 --> 00:10:49,334
Podanie do przodu.
203
00:10:51,084 --> 00:10:52,793
Ładne podanie.
204
00:10:52,876 --> 00:10:54,334
Czy wytrzyma?
205
00:10:54,418 --> 00:10:55,501
Tak.
206
00:10:56,459 --> 00:10:58,668
Przechodzi na drugą stronę.
207
00:11:01,751 --> 00:11:03,501
W końcu się udało!
208
00:11:04,084 --> 00:11:08,168
Hammers przełamali opór Nuneaton.
209
00:11:27,459 --> 00:11:28,459
Cześć, mamo.
210
00:11:29,751 --> 00:11:32,126
Tak sobie pomyślałem,
211
00:11:33,001 --> 00:11:34,376
bo wyjeżdżam,
212
00:11:35,334 --> 00:11:36,543
że może...
213
00:11:36,626 --> 00:11:38,709
Nie rób mi tego, Nathanie.
214
00:11:38,793 --> 00:11:41,668
Ustaliliśmy, że nie możesz tu przychodzić.
215
00:11:41,751 --> 00:11:44,543
- Ale wyjeżdżam...
- Może kiedy wrócisz.
216
00:11:52,293 --> 00:11:55,084
Przechodźcie. Takie są zasady.
217
00:11:56,084 --> 00:11:57,626
- W porządku?
- Chodź.
218
00:11:58,876 --> 00:12:00,959
- Kevin. Jak się masz?
- Hej.
219
00:12:15,001 --> 00:12:17,293
- Ja wysiadam.
- Zapomniałem.
220
00:12:17,376 --> 00:12:19,168
Później o tym pogadamy.
221
00:12:34,751 --> 00:12:37,793
Przepraszam, będę musiał to zrobić.
222
00:12:39,626 --> 00:12:41,251
Przykro mi, Chiaro.
223
00:12:57,876 --> 00:12:58,876
Jest.
224
00:13:00,626 --> 00:13:01,543
Znalazłem.
225
00:13:23,376 --> 00:13:24,543
Przepraszam.
226
00:14:21,793 --> 00:14:23,168
- Proszę.
- Miłego dnia.
227
00:14:23,251 --> 00:14:25,084
- Dzień dobry.
- Cześć.
228
00:14:25,168 --> 00:14:26,751
- Hej.
- Tylko herbatę?
229
00:14:26,834 --> 00:14:29,043
- Tak. A czy mogę dostać klucz?
- Tak.
230
00:14:30,043 --> 00:14:31,418
- Proszę.
- Dziękuję.
231
00:14:31,501 --> 00:14:32,584
Nie ma za co.
232
00:14:50,293 --> 00:14:52,584
- Dzień dobry.
- Vinny.
233
00:14:52,668 --> 00:14:53,543
Odbiór.
234
00:14:54,501 --> 00:14:56,334
Nic dla ciebie nie mam, Vinny.
235
00:14:59,126 --> 00:15:01,126
Ani na kilka następnych dni.
236
00:15:02,793 --> 00:15:05,959
Powiesz, że tu jestem,
jakby kogoś potrzebowali?
237
00:15:06,459 --> 00:15:08,168
W poniedziałek po szkole?
238
00:15:09,834 --> 00:15:10,793
Dobrze.
239
00:15:11,543 --> 00:15:12,501
Skaner.
240
00:15:13,501 --> 00:15:17,418
- Możesz mi oddać skaner?
- Jasne. Dziękuję.
241
00:15:19,626 --> 00:15:20,459
Na razie.
242
00:15:46,043 --> 00:15:46,876
Już jest!
243
00:15:49,501 --> 00:15:51,043
Przepraszam za spóźnienie.
244
00:15:51,126 --> 00:15:52,626
Urwanie głowy w pracy.
245
00:15:54,793 --> 00:15:56,126
Cześć, Wiewiórko.
246
00:15:56,626 --> 00:15:57,834
Mów, co u ciebie.
247
00:15:59,501 --> 00:16:01,709
Mamy specjalny apel.
248
00:16:01,793 --> 00:16:02,626
I co?
249
00:16:02,709 --> 00:16:04,751
I wygłaszam przemowę.
250
00:16:04,834 --> 00:16:07,334
Przemowę? O rety. O czym?
251
00:16:07,418 --> 00:16:09,334
O kimś, kogo podziwiam.
252
00:16:11,376 --> 00:16:14,168
Dbasz o siebie? Źle wyglądasz.
253
00:16:15,501 --> 00:16:16,793
Gdzie mieszkasz?
254
00:16:19,043 --> 00:16:22,001
- O kim będziesz mówić, Evie?
- O Zendayi.
255
00:16:22,084 --> 00:16:23,376
Możesz przyjść.
256
00:16:23,459 --> 00:16:27,709
Wiesz, że Zendaya jest trochę Szkotką?
Przyjdziesz?
257
00:16:30,334 --> 00:16:31,751
Oczywiście.
258
00:16:37,126 --> 00:16:38,751
Na pewno przyjdziesz?
259
00:16:40,418 --> 00:16:41,918
- Tak powiedziałem.
- OK.
260
00:16:42,001 --> 00:16:46,043
Bo jeśli nie, to powiedz. Nie zawiedź jej.
261
00:16:47,001 --> 00:16:48,501
Powiedz, że nie.
262
00:16:49,584 --> 00:16:53,418
Będzie cię wyczekiwała,
zamiast myśleć o swojej przemowie.
263
00:16:53,501 --> 00:16:55,668
To dla niej ważny dzień. Powiedz to.
264
00:16:55,751 --> 00:16:57,584
Nieważne, co powiesz. Skłam.
265
00:16:59,876 --> 00:17:01,834
Kiedy to? W następny piątek?
266
00:17:06,584 --> 00:17:07,834
- Wiewiórko.
- Tak?
267
00:17:10,001 --> 00:17:12,584
Bardzo mi przykro,
268
00:17:13,418 --> 00:17:15,459
ale nie mogę być na apelu.
269
00:17:16,418 --> 00:17:18,751
- Wyjeżdżam.
- Dokąd?
270
00:17:23,084 --> 00:17:23,918
Do Rzymu.
271
00:17:24,584 --> 00:17:25,959
Do Rzymu?
272
00:17:26,043 --> 00:17:27,084
Do Rzymu?
273
00:17:30,584 --> 00:17:31,959
Tak. Do Rzymu.
274
00:17:33,459 --> 00:17:34,918
Muszę jechać do Rzymu,
275
00:17:35,626 --> 00:17:40,001
ale mamusia mi to nagra.
276
00:17:52,459 --> 00:17:55,043
Wiewiórko, pokaż, jak wysoko wejdziesz.
277
00:17:56,001 --> 00:17:58,043
- A możesz wyżej?
- Tak.
278
00:17:59,501 --> 00:18:00,751
Tak!
279
00:18:01,918 --> 00:18:06,251
Nie cierpiałem ich robić
do pracy, prawa jazdy czy paszportu.
280
00:18:06,334 --> 00:18:08,459
Wygląda się na nich 10 lat starzej.
281
00:18:08,959 --> 00:18:12,084
Ale dziś czuję się,
jakbym wygrał los na loterii.
282
00:18:12,793 --> 00:18:13,793
Nie musisz mówić.
283
00:18:15,626 --> 00:18:16,876
Doskonale, Aldar.
284
00:18:16,959 --> 00:18:17,793
Nie!
285
00:18:17,876 --> 00:18:20,418
Jeszcze nie, Aldar. Siadaj.
286
00:18:22,876 --> 00:18:25,834
- Bez uśmiechu.
- Staram się nie uśmiechać, Mal.
287
00:18:25,918 --> 00:18:28,293
Ale szczerze mówiąc, to ekscytujące.
288
00:18:28,376 --> 00:18:31,043
Chciałem powiedzieć,
że wywalam cię z drużyny.
289
00:18:31,709 --> 00:18:33,126
Jasne, że jedziesz.
290
00:18:35,084 --> 00:18:38,543
Cal, mówiłem „bez uśmiechu”,
ale wyglądasz jak samobójca.
291
00:18:38,626 --> 00:18:40,918
Po prostu jestem skupiony, Mal.
292
00:18:43,043 --> 00:18:44,709
Co robisz, synu?
293
00:18:44,793 --> 00:18:48,043
Nie wiem. Ten flesz mnie denerwuje.
294
00:18:55,126 --> 00:18:56,251
Jest...
295
00:18:57,209 --> 00:18:58,209
idealnie.
296
00:18:58,293 --> 00:19:00,126
Nie tak źle, jak się zdaje.
297
00:19:10,626 --> 00:19:15,126
Mal, nie piję od dwóch lat.
Trenowałem do tego.
298
00:19:15,209 --> 00:19:19,543
Jak my wszyscy. Stanowimy zespół.
O nim nic nie wiemy. Kto to?
299
00:19:19,626 --> 00:19:23,459
Cal, słowo daję, Vinny zasługuje
na miejsce w drużynie.
300
00:19:23,543 --> 00:19:27,418
Skup się na strzelaniu goli,
a resztę zostaw mnie.
301
00:19:32,251 --> 00:19:33,918
Wiesz, co dalej?
302
00:19:34,459 --> 00:19:37,209
Rzym, stolica Włoch.
303
00:19:37,293 --> 00:19:40,251
Leży 1445 km stąd na południowy wschód.
304
00:19:40,334 --> 00:19:41,501
Stanowisko 23.
305
00:19:45,876 --> 00:19:48,209
Słucham? Tak. Cześć.
306
00:19:49,043 --> 00:19:50,959
Zaczekaj. Nathan.
307
00:19:53,001 --> 00:19:54,209
- Halo?
- Nathan?
308
00:19:54,293 --> 00:19:55,959
- Mamo!
- W porządku?
309
00:19:56,043 --> 00:19:58,501
Tak, dojechałem na czas.
310
00:19:59,126 --> 00:20:00,793
- Dziękuję za...
- Odwróć się.
311
00:20:00,876 --> 00:20:01,709
Co?
312
00:20:08,668 --> 00:20:10,376
Nie mogłam cię puścić bez...
313
00:20:15,876 --> 00:20:17,376
Ty pewnie jesteś Vinny.
314
00:20:17,459 --> 00:20:21,668
Dużo mi o tobie opowiadał.
Opiekuj się nim, dobrze?
315
00:20:22,626 --> 00:20:26,334
To robota Mala.
Ja jestem od strzelania goli.
316
00:20:27,376 --> 00:20:29,501
Wiem, ale jesteście drużyną.
317
00:20:30,126 --> 00:20:31,959
Wyglądasz na dobrego człowieka.
318
00:20:34,168 --> 00:20:35,001
Dzięki.
319
00:20:38,626 --> 00:20:40,626
- No idź.
- Dobrze.
320
00:20:50,418 --> 00:20:54,918
Chłopcy, zanim przejdziecie,
chcę wam coś dać.
321
00:20:55,834 --> 00:20:58,418
Będziecie reprezentować swój kraj.
322
00:20:59,209 --> 00:21:02,709
To oficjalne prezenty od FA.
323
00:21:03,334 --> 00:21:05,168
Nosząc te koszulki,
324
00:21:05,251 --> 00:21:07,668
nosicie historię pięknego sportu.
325
00:21:09,376 --> 00:21:12,334
Całego jego trudu i chwały.
326
00:21:17,834 --> 00:21:21,001
I pamiętajcie, dobry zawodnik
to dobry człowiek.
327
00:21:21,084 --> 00:21:23,334
Czyli ty. I ty. Nawet ty.
328
00:21:24,126 --> 00:21:25,084
Chodźmy.
329
00:21:27,876 --> 00:21:29,876
Lecimy do Rzymu!
330
00:21:32,084 --> 00:21:35,334
Witamy w Rzymie, Wiecznym Mieście.
331
00:21:35,418 --> 00:21:38,209
Jako jedna z założycieli tego konkursu
332
00:21:38,293 --> 00:21:40,709
mam przyjemność powitać was
333
00:21:40,793 --> 00:21:44,001
na 20. Mistrzostwach Świata
Osób Bezdomnych.
334
00:21:46,668 --> 00:21:47,918
Benvenuti!
335
00:21:52,376 --> 00:21:55,209
Przybyliście tu z całego świata,
336
00:21:55,293 --> 00:21:57,459
by reprezentować swoje kraje.
337
00:21:59,251 --> 00:22:00,834
Ale przede wszystkim,
338
00:22:00,918 --> 00:22:03,793
reprezentować bezdomnych z całego świata.
339
00:22:09,501 --> 00:22:12,001
Pokazujecie światu,
340
00:22:12,084 --> 00:22:14,959
jak nadzieja może odmienić nasze życie.
341
00:22:17,168 --> 00:22:19,751
Jesteście inspiracją dla nas wszystkich.
342
00:22:21,501 --> 00:22:25,168
A teraz powitajmy Meksyk!
343
00:22:26,793 --> 00:22:27,626
Nigerię!
344
00:22:28,418 --> 00:22:29,501
Szwecję!
345
00:22:30,001 --> 00:22:31,043
Niemcy!
346
00:22:31,126 --> 00:22:33,334
Argentynę! Kenię! Austrię!
347
00:22:33,418 --> 00:22:35,918
Brazylię! Pakistan! Ukrainę!
348
00:22:36,001 --> 00:22:41,001
I brawa dla drużyny gospodarzy,
zdecydowanych faworytów, Włochów!
349
00:22:47,543 --> 00:22:52,709
Z Ameryki przybył Team USA!
350
00:22:57,876 --> 00:23:01,209
I debiutująca na Mistrzostwach Świata
Osób Bezdomnych...
351
00:23:02,001 --> 00:23:03,168
Japonia!
352
00:23:08,334 --> 00:23:10,876
To jak prawdziwe mistrzostwa
w piłce nożnej.
353
00:23:10,959 --> 00:23:13,043
Myślałem, że wyraziłem się jasno.
354
00:23:13,126 --> 00:23:14,709
To jest na poważnie.
355
00:23:14,793 --> 00:23:18,543
Możesz przyjechać tu tylko raz,
więc dobrze to wykorzystaj.
356
00:23:18,626 --> 00:23:22,918
A teraz powitajmy w Rzymie Anglię!
357
00:23:23,001 --> 00:23:24,751
Z polotem, proszę.
358
00:23:36,501 --> 00:23:41,293
I wreszcie powitajmy gorąco Afganistan!
359
00:23:54,334 --> 00:23:57,793
Reprezentujecie szansę na zmianę.
360
00:23:58,501 --> 00:24:03,043
Ogromny potencjał sportu
361
00:24:03,709 --> 00:24:05,668
w tworzeniu lepszego świata.
362
00:24:06,959 --> 00:24:08,376
Śmiało.
363
00:24:08,959 --> 00:24:10,918
Niech Rzym wie, że tu jesteście!
364
00:24:18,876 --> 00:24:21,751
Niech świat wie, że tu jesteście!
365
00:24:29,251 --> 00:24:32,459
Zagrajmy w futbol!
366
00:24:53,626 --> 00:24:55,751
To szaleństwo.
367
00:24:57,959 --> 00:24:59,084
Jesteśmy tu!
368
00:25:09,043 --> 00:25:10,459
Jak się masz?
369
00:25:19,251 --> 00:25:20,084
Cześć.
370
00:25:20,626 --> 00:25:22,084
- Anglia?
- Anglia, tak.
371
00:25:22,168 --> 00:25:24,418
- To wasze przepustki.
- Dziękuję.
372
00:25:24,501 --> 00:25:27,043
Nathan i Vinny będą w pokoju 23,
373
00:25:27,126 --> 00:25:29,709
a pozostali w pokoju 24. W porządku?
374
00:25:30,668 --> 00:25:32,334
- Dziękuję.
- Nie ma za co.
375
00:25:32,834 --> 00:25:33,709
Dziękuję.
376
00:25:34,459 --> 00:25:35,501
Dziękuję.
377
00:25:41,543 --> 00:25:44,209
- Gdyby moja mama to widziała.
- No proszę.
378
00:25:46,084 --> 00:25:48,459
Będzie fajnie. Wspólny pokój.
379
00:25:52,501 --> 00:25:56,251
- Można korzystać z prysznica?
- Myślę, że to podstawa.
380
00:25:56,959 --> 00:25:58,418
To wam się spodoba!
381
00:26:00,043 --> 00:26:01,959
Chłopaki, zobaczcie!
382
00:26:02,043 --> 00:26:04,334
Specjalność Jasona!
383
00:26:04,418 --> 00:26:06,751
- Ktoś zapomniał okularów?
- Co to?
384
00:26:14,751 --> 00:26:17,043
Kupiłeś i zapłaciłeś
385
00:26:17,126 --> 00:26:22,084
wędzonego torfem, ekologicznego
dzikiego łososia firmy Kyle of Lochals?
386
00:26:25,293 --> 00:26:27,043
Przekąska. Na rozpoczęcie.
387
00:26:27,126 --> 00:26:29,168
Powinienem cię za to odesłać.
388
00:26:29,251 --> 00:26:32,668
Nigdy nie byłem na lotnisku.
Każą ci przejść przez sklep.
389
00:26:32,751 --> 00:26:35,709
Myślałem, że zaraz dojdę do kasy.
A tu Rzym.
390
00:26:35,793 --> 00:26:38,334
Jason, zajmę się tym w drodze powrotnej.
391
00:26:38,418 --> 00:26:40,626
I dam ci jeszcze jedną szansę...
392
00:27:04,543 --> 00:27:06,668
- A piątek?
- Piątek jest wolny.
393
00:27:07,376 --> 00:27:08,584
Oto ona.
394
00:27:10,376 --> 00:27:12,209
Możemy używać tych ręczników?
395
00:27:13,793 --> 00:27:15,126
Przepraszam!
396
00:27:15,209 --> 00:27:17,126
To Nathan. Przepraszam za niego.
397
00:27:18,709 --> 00:27:21,126
Anglio, współczuję wam.
398
00:27:21,209 --> 00:27:23,959
Dwanaście mistrzostw,
a nic nie wygraliście.
399
00:27:24,793 --> 00:27:26,376
Wiecie, kto jest w grupie?
400
00:27:26,459 --> 00:27:29,543
Tak. Japonia.
Nigdy tu nie grali. Tre punti.
401
00:27:30,668 --> 00:27:32,626
- Portugalia.
- Znów trzy punkty.
402
00:27:33,293 --> 00:27:35,376
I ulubieńcy Mala...
403
00:27:38,043 --> 00:27:39,209
RPA.
404
00:27:40,584 --> 00:27:42,626
RPA was zniszczy.
405
00:27:42,709 --> 00:27:46,793
Ale prawdziwi mistrzowie
pokazują swoją wartość w porażce.
406
00:27:46,876 --> 00:27:49,793
- Alex Ferguson.
- Mal ma spore doświadczenie.
407
00:27:49,876 --> 00:27:52,168
Trudne zwycięstwo to wielka radość.
408
00:27:52,251 --> 00:27:53,918
- Pelé.
- Zgadza się.
409
00:27:54,001 --> 00:27:57,459
- A o czym mówisz?
- O ćwierćfinałach w Rio.
410
00:27:57,543 --> 00:27:59,543
Bardzo dyskusyjny rzut karny.
411
00:28:00,834 --> 00:28:03,876
- Jeśli wygracie, postawię ci kolację.
- Jak miło.
412
00:28:03,959 --> 00:28:05,209
Ale nie wygracie.
413
00:28:13,251 --> 00:28:14,668
Dziewczyna!
414
00:28:15,959 --> 00:28:18,084
To zawodowa znajomość.
415
00:28:18,168 --> 00:28:19,751
Serio, Mal?
416
00:28:31,418 --> 00:28:32,959
Ale będzie świetnie.
417
00:28:35,043 --> 00:28:36,168
Będzie super.
418
00:28:39,376 --> 00:28:40,751
Czym jest logistyka?
419
00:28:41,501 --> 00:28:42,959
- Co?
- Twoja praca.
420
00:28:43,043 --> 00:28:44,959
Podobno zajmujesz się logistyką.
421
00:28:46,501 --> 00:28:47,668
Co robisz?
422
00:28:49,376 --> 00:28:51,001
To metadon.
423
00:28:52,001 --> 00:28:53,918
Długo brałem heroinę.
424
00:28:56,001 --> 00:28:57,834
Widziałeś, ile mamy gratisów?
425
00:29:02,876 --> 00:29:04,418
Mal, to jakiś żart?
426
00:29:04,501 --> 00:29:06,834
Nie mówiłeś, że będę dzielić pokój.
427
00:29:07,334 --> 00:29:09,251
W dodatku z ćpunem.
428
00:29:11,418 --> 00:29:14,959
- Każdy ma powód, by tu być.
- Ja przyjechałem grać w piłkę.
429
00:29:15,043 --> 00:29:16,626
Tak jak Nathan.
430
00:29:23,001 --> 00:29:23,834
Napastnik.
431
00:29:26,418 --> 00:29:27,959
Świetnie panuje nad piłką.
432
00:30:17,418 --> 00:30:22,209
{\an8}ELLIE: ZARAZ PRÓBA PRZED APELEM.
W RZYMIE WSZYSTKO DOBRZE?
433
00:31:13,876 --> 00:31:15,459
Dzień dobry, przyjaciele.
434
00:31:15,543 --> 00:31:17,959
Witamy w pierwszym dniu mistrzostw.
435
00:31:18,043 --> 00:31:19,918
- Nie wrócił?
- Nie.
436
00:31:20,001 --> 00:31:21,709
Głupotą było go zabierać.
437
00:31:23,459 --> 00:31:25,334
- Nie spał w swoim łóżku?
- Nie.
438
00:31:25,418 --> 00:31:26,918
Mówiłem, że nie wrócił.
439
00:31:27,001 --> 00:31:28,709
Ale dziś zaczynamy.
440
00:31:28,793 --> 00:31:30,501
Jak przyjdzie, to dobrze.
441
00:31:30,584 --> 00:31:32,459
Nieważne. Musimy trenować.
442
00:31:32,543 --> 00:31:33,668
Zaczynajmy.
443
00:31:35,084 --> 00:31:36,668
To będą ciekawe mecze.
444
00:31:36,751 --> 00:31:40,043
Na początek pierwszy mecz Grupy A:
Anglia – RPA.
445
00:31:40,126 --> 00:31:40,959
Tak, Cal. Tak.
446
00:31:42,709 --> 00:31:44,834
- Podaj.
- Jason, skup się.
447
00:31:44,918 --> 00:31:47,626
- Przepraszam.
- Szybciej.
448
00:31:47,709 --> 00:31:48,626
Cal.
449
00:31:49,418 --> 00:31:50,251
Tak.
450
00:31:50,793 --> 00:31:52,543
- W porządku, Aldar?
- Aldar.
451
00:31:52,626 --> 00:31:54,168
- Jeszcze raz.
- Do mnie.
452
00:31:55,834 --> 00:31:57,793
Chłopaki, przyszedł.
453
00:31:57,876 --> 00:31:58,709
Mal!
454
00:32:01,251 --> 00:32:03,751
- Myśleliśmy, że wróciłeś.
- Rozczarowany?
455
00:32:04,543 --> 00:32:06,209
Mówiłem, że z wami zagram,
456
00:32:06,293 --> 00:32:08,751
a nie, że będę z wami spał.
457
00:32:09,334 --> 00:32:11,668
- Następny mecz za 10 minut.
- Szybciej!
458
00:32:12,793 --> 00:32:16,376
- Zawodników zapraszamy na boisko.
- Skup się na piłce.
459
00:32:18,043 --> 00:32:22,543
W pierwszym meczu Grupy A
powitamy Anglię i RPA.
460
00:32:22,626 --> 00:32:25,501
ANGLIA – RPA
461
00:32:25,584 --> 00:32:27,501
Cały rok na to pracowaliście.
462
00:32:27,584 --> 00:32:30,751
Po roku ciężkiej pracy
i poświęceń nadeszło
463
00:32:30,834 --> 00:32:32,209
14 minut prawdy.
464
00:32:32,293 --> 00:32:34,709
Pamiętajcie, to szybka gra.
465
00:32:34,793 --> 00:32:37,001
- Na nikogo nie czeka. Gotowi?
- Tak.
466
00:32:37,084 --> 00:32:39,418
Reprezentujemy nasz kraj
467
00:32:39,501 --> 00:32:41,293
dobrym krawiectwem – to ja –
468
00:32:41,376 --> 00:32:42,959
i świetnym futbolem.
469
00:32:43,043 --> 00:32:44,084
Chodźcie tu.
470
00:32:45,834 --> 00:32:48,043
- Wygrajmy ten mecz.
- Tak!
471
00:32:48,126 --> 00:32:49,876
Engerland!
472
00:32:49,959 --> 00:32:51,918
Engerland!
473
00:32:59,459 --> 00:33:00,876
Nie możemy znaleźć RPA.
474
00:33:01,918 --> 00:33:06,668
RPA jest na dole Afryki,
tuż pod Botswaną i Zimbabwe.
475
00:33:06,751 --> 00:33:08,793
Ona mówi o drużynie futbolowej.
476
00:33:09,584 --> 00:33:12,918
Wyjechali, ale nie dotarli.
477
00:33:13,001 --> 00:33:14,751
Chcesz powiedzieć...
478
00:33:15,376 --> 00:33:16,668
że ten mecz...
479
00:33:17,293 --> 00:33:20,918
- Czyli nie gramy?
- Macie trzy punkty.
480
00:33:21,001 --> 00:33:22,084
Paskudnie.
481
00:33:23,251 --> 00:33:24,084
To znaczy...
482
00:33:25,793 --> 00:33:28,084
Mamy trzy punkty
483
00:33:28,168 --> 00:33:30,084
Mamy trzy punkty
484
00:33:30,168 --> 00:33:33,876
Mamy trzy punkty w kieszeni!
485
00:33:33,959 --> 00:33:38,668
- Mamy trzy punkty w kieszeni!
- Jesteśmy rozczarowani.
486
00:33:38,751 --> 00:33:39,584
Oczywiście.
487
00:33:39,668 --> 00:33:41,834
Dostaliście trzy punkty za nic.
488
00:33:41,918 --> 00:33:43,959
Dogoń ich. To twoi koledzy.
489
00:33:44,043 --> 00:33:48,251
Następny będzie mecz w Grupie B.
Szkocję i Indie zapraszamy na boisko.
490
00:33:48,334 --> 00:33:50,001
Chyba lubi gry zespołowe.
491
00:33:50,084 --> 00:33:52,459
Nie można mieć wszystkiego.
492
00:33:52,543 --> 00:33:55,251
Anglia, trzy punkty. RPA nie pojawiła się.
493
00:33:55,334 --> 00:33:56,668
RPA
494
00:34:03,584 --> 00:34:05,543
A więc, proszę pani.
495
00:34:06,168 --> 00:34:08,751
Jestem siostrą. Zakonnicą, nie panią.
496
00:34:08,834 --> 00:34:11,918
To, oczywiście, nie są zakonnice.
497
00:34:12,001 --> 00:34:14,459
To drużyna piłkarska z RPA,
498
00:34:14,543 --> 00:34:17,668
reprezentująca kraj
na mistrzostwach międzynarodowych.
499
00:34:17,751 --> 00:34:20,793
On nie jest z RPA, tylko z Zimbabwe.
500
00:34:21,834 --> 00:34:22,668
Jest uchodźcą.
501
00:34:23,251 --> 00:34:25,543
To dlaczego reprezentuje RPA?
502
00:34:26,918 --> 00:34:30,793
Bo nasz piękny kraj przyjął go
z otwartymi ramionami,
503
00:34:30,876 --> 00:34:32,626
kiedy on tego potrzebował.
504
00:34:32,709 --> 00:34:37,001
I teraz chce nam podziękować,
wygrywając mistrzostwa świata.
505
00:34:37,084 --> 00:34:40,209
Proszę pani, on nie może
wyjechać z RPA z tą wizą.
506
00:34:40,293 --> 00:34:42,918
Nawet nie ma pozwolenia na pobyt w RPA.
507
00:34:43,001 --> 00:34:44,376
Więc go deportujcie.
508
00:34:45,668 --> 00:34:47,126
Do...
509
00:34:47,209 --> 00:34:48,668
Do Włoch.
510
00:34:49,334 --> 00:34:52,668
Ma bilet do Rzymu. Tak będzie łatwiej.
511
00:34:52,751 --> 00:34:56,168
Pozostali mogą lecieć.
Problemem jest ten pan.
512
00:34:56,251 --> 00:34:58,459
Nie ma „pozostałych”.
513
00:34:58,543 --> 00:35:00,293
Jesteśmy zespołem, tak?
514
00:35:00,918 --> 00:35:03,043
Albo wszyscy, albo nikt.
515
00:35:08,918 --> 00:35:10,418
A teraz przepraszam.
516
00:35:17,834 --> 00:35:18,751
Proszę pani?
517
00:35:26,501 --> 00:35:27,334
Okej.
518
00:35:27,418 --> 00:35:28,251
Dziękuję.
519
00:35:28,334 --> 00:35:29,334
Nie ma za co.
520
00:35:29,918 --> 00:35:31,168
Nie dziękowałam pani,
521
00:35:31,251 --> 00:35:33,209
tylko jemu, że panią oświecił.
522
00:35:33,293 --> 00:35:35,126
Drużyno, idziemy.
523
00:35:35,751 --> 00:35:37,001
Z Bogiem.
524
00:35:44,293 --> 00:35:47,001
Kiedyś tak wyglądało moje życie.
525
00:35:47,084 --> 00:35:49,918
Wyjazdy za granicę, zwiedzanie.
526
00:35:50,876 --> 00:35:54,668
- A potem wszystko...
- Stracił to. Prawda?
527
00:35:54,751 --> 00:35:58,376
- Z własnej winy.
- Blackjack, poker, ruletka.
528
00:35:58,959 --> 00:36:02,709
Miałem firmę budowlaną.
Raz wziąłem kredyt na wypłaty.
529
00:36:03,501 --> 00:36:05,876
Nim dojechałem, połowy nie było.
530
00:36:07,709 --> 00:36:10,376
Kombinowałem, żyłem w strachu.
531
00:36:12,334 --> 00:36:14,501
Ulżyło mi, gdy wszystko się wydało.
532
00:36:16,084 --> 00:36:18,293
Nigdy nie byłem szczęśliwszy.
533
00:36:18,376 --> 00:36:22,543
Jeśli Portugalia się nie pojawi,
też dostaniemy trzy punkty?
534
00:36:25,251 --> 00:36:27,543
ANGLIA – PORTUGALIA
535
00:36:28,126 --> 00:36:32,959
Vinny i Nathan – na ławkę.
Cal, Aldar, Jason, Kevin – wychodzicie.
536
00:36:33,043 --> 00:36:37,168
Chcę, żebyście wygrali, ale z godnością,
sportowym duchem i dyscypliną.
537
00:36:37,251 --> 00:36:38,918
- Zróbmy to.
- Tak!
538
00:36:39,001 --> 00:36:40,793
- Chodź, Vin!
- Jose.
539
00:36:41,918 --> 00:36:44,751
- Boa sorte.
- Obrigado, Mal. Powodzenia.
540
00:36:46,543 --> 00:36:47,543
Powodzenia.
541
00:36:49,251 --> 00:36:50,376
W porządku, Vinny?
542
00:36:51,584 --> 00:36:52,959
Zaczynajmy!
543
00:36:53,043 --> 00:36:56,001
Szybko! Musicie dobrze zacząć!
544
00:36:56,084 --> 00:36:57,418
- Podaj!
- Tutaj!
545
00:37:00,376 --> 00:37:01,751
{\an8}ANGLIA – PORTUGALIA
546
00:37:01,834 --> 00:37:02,876
Dalej!
547
00:37:03,793 --> 00:37:05,334
- Dalej!
- Dobra.
548
00:37:05,418 --> 00:37:06,793
- Jazda!
- Tak!
549
00:37:09,584 --> 00:37:11,376
- Jazda, chłopcy!
- Odbierz!
550
00:37:12,584 --> 00:37:14,543
Jason, ostro! Tutaj!
551
00:37:14,626 --> 00:37:15,709
Tutaj!
552
00:37:17,751 --> 00:37:19,209
{\an8}Spokojnie, chłopcy.
553
00:37:21,584 --> 00:37:22,793
Sędzia!
554
00:37:23,293 --> 00:37:24,793
- Widziałeś to?
- Nie.
555
00:37:24,876 --> 00:37:27,876
Sędzia też nie. Oczu nie masz?!
556
00:37:28,376 --> 00:37:29,626
Ale za to słyszy!
557
00:37:29,709 --> 00:37:31,626
Szkoda, że nic nie widzisz!
558
00:37:31,709 --> 00:37:34,376
- Proszę z boiska.
- To miejsce zbrodni!
559
00:37:34,459 --> 00:37:36,709
- To było przestępstwo.
- Prosiłem.
560
00:37:36,793 --> 00:37:39,084
Genialnie. Co za niespodzianka.
561
00:37:39,168 --> 00:37:40,834
Proszę opuścić boisko.
562
00:37:41,501 --> 00:37:43,793
- To ten duch sportu?
- I dyscyplina.
563
00:37:43,876 --> 00:37:45,584
Mal Bradley, czerwona kartka.
564
00:37:48,584 --> 00:37:49,584
Wchodzisz, synu.
565
00:37:51,043 --> 00:37:53,501
- Do mnie mówił?
- Zamknij się.
566
00:37:57,543 --> 00:37:58,668
Co robisz?
567
00:37:59,334 --> 00:38:00,168
Gram.
568
00:38:00,251 --> 00:38:01,376
Zmiana zawodnika.
569
00:38:01,459 --> 00:38:03,209
Numer siedem, Vinny,
570
00:38:03,293 --> 00:38:05,043
za Cala, z ósemką.
571
00:38:09,834 --> 00:38:11,793
Kev, dawaj! Do mnie!
572
00:38:15,959 --> 00:38:17,418
Szybko!
573
00:38:18,293 --> 00:38:20,293
Dalej, Vinny! Strzelaj!
574
00:38:28,376 --> 00:38:29,459
Tak!
575
00:38:29,543 --> 00:38:30,918
- Vinny!
- Dalej!
576
00:38:31,001 --> 00:38:32,126
Tak!
577
00:38:34,209 --> 00:38:35,918
Dalej!
578
00:38:36,459 --> 00:38:37,293
Tak!
579
00:38:40,834 --> 00:38:44,543
Dalej, Anglio! Biegnij na niego, Jason!
580
00:38:45,168 --> 00:38:46,293
Dajesz, Aldar!
581
00:38:46,376 --> 00:38:49,334
{\an8}PRZERWA
ANGLIA – PORTUGALIA
582
00:38:49,376 --> 00:38:52,001
Ciąg dalszy po pięciominutowej przerwie.
583
00:38:52,084 --> 00:38:53,084
Spójrzcie.
584
00:38:54,876 --> 00:38:56,376
Zagrzewa ich do walki.
585
00:38:57,168 --> 00:38:59,251
Jesteście gównianą drużyną.
586
00:38:59,918 --> 00:39:03,251
Ale gówniana drużyna wygra,
jeśli ma dobry plan gry.
587
00:39:03,334 --> 00:39:05,459
Tak. Z planem czuję się pewniej.
588
00:39:05,543 --> 00:39:08,084
- Jaki jest plan?
- 4-4-2. To zawsze działa.
589
00:39:08,168 --> 00:39:09,709
Klasyczne, proste 4-4-2.
590
00:39:09,793 --> 00:39:11,334
Nas jest czterech.
591
00:39:12,293 --> 00:39:13,334
No dobra.
592
00:39:13,418 --> 00:39:16,959
Gdziekolwiek jesteś na boisku,
weź piłkę i podaj mi ją.
593
00:39:17,043 --> 00:39:20,418
- Chyba że jestem w lepszej sytuacji.
- Podajesz do mnie.
594
00:39:23,209 --> 00:39:26,543
- Dobra, chłopaki. Chodźmy.
- Wygrajmy to!
595
00:39:29,251 --> 00:39:30,376
Tak, Cal!
596
00:39:30,459 --> 00:39:31,501
Podaj!
597
00:39:36,043 --> 00:39:36,876
Tak!
598
00:39:36,959 --> 00:39:37,918
Tak!
599
00:39:38,001 --> 00:39:39,209
Zdobyłem gola!
600
00:39:39,293 --> 00:39:41,293
Tak! Dobrze!
601
00:39:41,376 --> 00:39:42,459
Jazda!
602
00:39:51,834 --> 00:39:53,126
- Vinny!
- Tak!
603
00:39:54,709 --> 00:39:56,709
- Tak!
- Vinny!
604
00:39:58,918 --> 00:40:00,043
- Tak!
- Nie!
605
00:40:00,543 --> 00:40:02,293
Tak!
606
00:40:05,459 --> 00:40:07,126
- Tak!
- Udało się!
607
00:40:08,793 --> 00:40:10,459
Anglia!
608
00:40:10,543 --> 00:40:12,459
- Tak!
- Tak!
609
00:40:12,543 --> 00:40:15,168
ANGLIA – PORTUGALIA
610
00:40:15,793 --> 00:40:17,043
ANGLIA: 3 PUNKTY
611
00:40:17,126 --> 00:40:19,418
ANGLIA: 6
PORTUGALIA, JAPONIA: 0, RPA –
612
00:40:22,709 --> 00:40:23,876
Dalej, Japonio!
613
00:40:24,626 --> 00:40:25,668
Dalej, Japonio!
614
00:40:26,334 --> 00:40:27,751
Dajecie!
615
00:40:30,376 --> 00:40:32,126
Dajecie!
616
00:40:35,084 --> 00:40:37,709
Jesteśmy tu,
by przynieść zaszczyt krajowi.
617
00:40:38,459 --> 00:40:41,001
Byśmy mogli być z siebie dumni.
618
00:40:42,584 --> 00:40:43,668
Dlatego walczcie!
619
00:40:44,251 --> 00:40:45,376
Walczcie.
620
00:40:45,918 --> 00:40:47,209
Lojalność!
621
00:40:47,751 --> 00:40:49,001
Lojalność.
622
00:40:49,626 --> 00:40:51,418
Zaangażowanie!
623
00:40:51,501 --> 00:40:52,668
Zaangażowanie.
624
00:40:53,251 --> 00:40:56,376
I gole. Mnóstwo goli!
625
00:40:57,876 --> 00:40:58,709
Zgadza się?
626
00:41:00,626 --> 00:41:01,584
Dajecie!
627
00:41:03,751 --> 00:41:08,084
JAPONIA – PORTUGALIA
628
00:41:21,584 --> 00:41:23,668
Trójka, obudź się.
629
00:41:52,293 --> 00:41:56,293
Za pierwszym razem
moi dostali łomot 9:0 w Glasgow.
630
00:41:56,376 --> 00:41:57,918
Ból z czasem przechodzi.
631
00:42:01,126 --> 00:42:04,543
Chociaż to nieprawda.
Wciąż budzę się z krzykiem.
632
00:42:09,001 --> 00:42:09,834
Tak.
633
00:42:10,626 --> 00:42:12,209
Przepraszam. Ja tylko...
634
00:42:16,376 --> 00:42:20,334
Nie macie dumy. Ani honoru.
635
00:42:20,418 --> 00:42:23,959
Musimy ciężej trenować. Dwa razy ciężej.
636
00:42:24,043 --> 00:42:26,584
Zawiedliście mnie.
637
00:42:26,668 --> 00:42:28,709
Za mało na was naciskałam.
638
00:42:38,793 --> 00:42:40,584
Totalnie upokarzające...
639
00:42:44,959 --> 00:42:47,834
Będziemy trenować
i będziemy z siebie dumni.
640
00:42:55,168 --> 00:42:58,918
Powtarzajcie za mną. Wygramy.
641
00:42:59,001 --> 00:43:01,126
Drugi mecz w Grupie C.
642
00:43:01,209 --> 00:43:04,209
Powitajcie, proszę, drużyny USA i Austrii.
643
00:43:09,334 --> 00:43:10,668
Dalej!
644
00:43:14,251 --> 00:43:15,584
No przejmij!
645
00:43:17,126 --> 00:43:18,251
Tak!
646
00:43:26,418 --> 00:43:28,293
Tak!
647
00:43:30,001 --> 00:43:32,668
Zdobyła najwięcej bramek.
648
00:43:33,501 --> 00:43:34,501
Numer dziewięć.
649
00:43:35,334 --> 00:43:36,709
Dajecie!
650
00:43:41,043 --> 00:43:42,459
- Hej, dziewiątko.
- Tak?
651
00:43:42,543 --> 00:43:44,459
- Jesteśmy z Anglii.
- Tak.
652
00:43:44,543 --> 00:43:46,793
- Masz w sobie Anglika?
- Co? Nie.
653
00:43:46,876 --> 00:43:47,918
A chcesz?
654
00:43:50,418 --> 00:43:51,251
Co?
655
00:44:26,126 --> 00:44:27,668
ANGLIA
656
00:44:27,751 --> 00:44:30,334
FINAŁ
657
00:44:30,418 --> 00:44:31,918
Dalej, USA!
658
00:44:32,876 --> 00:44:34,501
NAPASTNICZKA
659
00:44:35,709 --> 00:44:36,876
BARDZO MOCNE
660
00:44:39,959 --> 00:44:41,709
MEKSYK
661
00:44:42,293 --> 00:44:43,626
UWAGA!
662
00:44:45,751 --> 00:44:47,209
Forza, Italia!
663
00:44:47,293 --> 00:44:48,543
WŁOCHY
664
00:44:48,626 --> 00:44:49,459
KAPITAN
665
00:44:50,584 --> 00:44:51,668
FAWORYCI!
666
00:44:55,209 --> 00:44:56,418
TUREK
667
00:44:58,459 --> 00:44:59,793
PORTUGALIA
668
00:45:02,084 --> 00:45:03,334
JAPONIA – ZBYT ŁATWA
669
00:45:12,168 --> 00:45:15,334
Chwila. Wolno nam obklejać ścianę?
670
00:45:17,376 --> 00:45:20,334
I coś takiego Aldar ma w głowie?
Geniusz.
671
00:45:33,293 --> 00:45:36,834
RPA – ZA PÓŹNO!
672
00:45:41,543 --> 00:45:42,709
Dotarliśmy.
673
00:45:43,834 --> 00:45:45,126
Naprawdę tu jesteśmy.
674
00:45:48,251 --> 00:45:49,084
Protasia.
675
00:45:49,584 --> 00:45:51,043
Gabriella!
676
00:45:51,126 --> 00:45:54,043
Dotarliście. Serdecznie wszystkich witamy.
677
00:45:54,126 --> 00:45:57,251
Sprawdzę, czy wszystko jest gotowe.
678
00:45:57,334 --> 00:45:59,834
Spokojnie. Cieszymy się, że tu jesteśmy.
679
00:45:59,918 --> 00:46:02,959
Jedyne, czego chcemy, to zagrać z Anglią.
680
00:46:03,043 --> 00:46:05,418
- Wiem.
- Dobra, chłopcy.
681
00:46:06,043 --> 00:46:10,334
Która drużyna jest na czele Grupy A
Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych,
682
00:46:10,418 --> 00:46:12,584
z sześcioma punktami na sześć?
683
00:46:12,668 --> 00:46:13,918
- My.
- Tak!
684
00:46:14,001 --> 00:46:17,293
- A dzięki komu?
- Wszystkim. Jesteśmy drużyną.
685
00:46:20,626 --> 00:46:21,668
Bardzo śmieszne.
686
00:46:24,251 --> 00:46:25,168
O rany.
687
00:46:27,834 --> 00:46:30,543
Staram się być dobrym kolegą z drużyny.
688
00:46:30,626 --> 00:46:32,543
Lubi mieć własną przestrzeń.
689
00:46:32,626 --> 00:46:36,168
Mieliśmy dzielić pokój.
Ani razu tam nie spał.
690
00:46:54,209 --> 00:46:57,918
- Dzięki, bracie.
- Co za zawodnik!
691
00:46:58,001 --> 00:46:59,334
Mógłbyś grać zawodowo.
692
00:47:00,918 --> 00:47:02,543
Anglia.
693
00:47:02,626 --> 00:47:04,501
Mal pewnie bardzo żałował,
694
00:47:04,584 --> 00:47:07,209
że nie mogliśmy z wami zagrać.
695
00:47:07,293 --> 00:47:08,793
Pewnie był zawiedziony,
696
00:47:08,876 --> 00:47:11,834
że nie mieliście okazji
zagrać z najlepszą drużyną.
697
00:47:11,918 --> 00:47:14,543
Ale macie szczęście, bo byśmy wygrali.
698
00:47:15,126 --> 00:47:18,126
- Nie sądzę.
- Moja drużyna też jest zawiedziona.
699
00:47:18,209 --> 00:47:20,584
Podobno nie można już nic zrobić,
700
00:47:20,668 --> 00:47:22,543
byśmy wzięli udział w zawodach.
701
00:47:23,209 --> 00:47:24,834
Przykro nam,
702
00:47:24,918 --> 00:47:28,418
ale Bóg zesłał mi ciebie.
703
00:47:29,043 --> 00:47:30,126
Powiedziałam mu:
704
00:47:30,209 --> 00:47:32,918
„Potrzebuję zawodnika,
który kocha ten sport
705
00:47:33,001 --> 00:47:35,126
i zechce zagrać przeciwko nam”.
706
00:47:35,876 --> 00:47:37,459
I oto jesteś.
707
00:47:38,501 --> 00:47:42,293
- O czym pani mówi?
- Nie chcecie wygrać walkowerem.
708
00:47:43,334 --> 00:47:45,793
Chcecie wygrać, bo jesteście sportowcami.
709
00:47:47,418 --> 00:47:49,626
Tak, to prawda, ale...
710
00:47:49,709 --> 00:47:52,126
Alleluja! Wiedziałam.
711
00:47:52,209 --> 00:47:53,876
Chodź tutaj.
712
00:47:53,959 --> 00:47:56,459
Dziękuję. Bardzo ci dziękuję.
713
00:47:56,543 --> 00:47:58,043
Jesteśmy ci wdzięczni.
714
00:47:58,126 --> 00:48:01,876
Bóg też jest wdzięczny, bo kibicuje RPA.
715
00:48:01,959 --> 00:48:04,918
Ma bilet na wszystkie mecze.
Możesz już iść.
716
00:48:06,168 --> 00:48:08,543
Jak ci na imię? Ach, Vinny!
717
00:48:09,293 --> 00:48:10,168
Vinny-o!
718
00:48:10,751 --> 00:48:13,751
Vinny-Vinny! Do zobaczenia na boisku!
719
00:48:13,834 --> 00:48:16,209
Fajny chłopak. O mój Boże.
720
00:48:16,293 --> 00:48:19,459
Hej, Bóg jest dobry za każdym razem.
721
00:48:24,501 --> 00:48:25,376
Gdzie Mal?
722
00:48:28,709 --> 00:48:31,293
Jeden z twoich mówił mojej zawodniczce
723
00:48:31,376 --> 00:48:32,626
o swoim penisie.
724
00:48:37,793 --> 00:48:41,501
Nie, skąd. Nie chciałem,
żeby to tak zabrzmiało.
725
00:48:41,584 --> 00:48:43,584
A co on powiedział o swoim...
726
00:48:46,418 --> 00:48:47,918
- Penisie?
- Dzięki.
727
00:48:48,543 --> 00:48:52,168
Spytał, czy ma w sobie Anglika.
Odpowiedziała, że nie, a on...
728
00:48:52,251 --> 00:48:53,876
Wiemy, co było dalej.
729
00:48:53,959 --> 00:48:56,876
- Ale nie chodziło mi...
- Jason, bądź cicho.
730
00:48:59,543 --> 00:49:01,793
Chłopcy, dajcie nam chwilę.
731
00:49:08,626 --> 00:49:10,834
- „Masz w sobie Anglika”?
- Przestań.
732
00:49:11,876 --> 00:49:14,459
Wiesz, że moje dziewczyny przeszły piekło.
733
00:49:14,959 --> 00:49:18,209
Dopiero zaczynają się dobrze czuć
i to jest cud.
734
00:49:18,293 --> 00:49:20,334
A ten cud nazywa się „szacunek”.
735
00:49:20,418 --> 00:49:23,209
Chłopak żartuje,
a one słyszą brak szacunku.
736
00:49:23,293 --> 00:49:25,001
Już dostał ostrzeżenie.
737
00:49:25,084 --> 00:49:27,376
- Co mu jest?
- To co zwykle.
738
00:49:27,459 --> 00:49:30,793
Trzy domy dziecka,
młodociany przestępca, bez nikogo.
739
00:49:30,876 --> 00:49:33,876
- To nie wytłumaczenie.
- Załatw to z nim.
740
00:49:33,959 --> 00:49:36,793
Musi wiedzieć, że to poważna sprawa.
741
00:49:36,876 --> 00:49:38,918
Wybacz. Myślałem, że jest gotowy.
742
00:49:40,376 --> 00:49:42,001
Jak jesteś na ulicy,
743
00:49:42,084 --> 00:49:43,334
nikt z tobą nie gada.
744
00:49:44,834 --> 00:49:46,459
Więc nie powiesz nic złego.
745
00:49:46,543 --> 00:49:49,959
Tym razem powiedziałeś coś złego.
„Masz w sobie Anglika?”
746
00:49:50,043 --> 00:49:52,084
Muszę ją przeprosić.
747
00:49:52,709 --> 00:49:55,168
Po prostu ją przeproś.
748
00:49:56,251 --> 00:49:57,668
Naprawdę mi się podoba.
749
00:49:59,626 --> 00:50:00,626
No to powiedz:
750
00:50:01,793 --> 00:50:02,709
„Przepraszam.
751
00:50:04,043 --> 00:50:05,251
Podobasz mi się”.
752
00:50:21,709 --> 00:50:23,084
Mam dla ciebie prezent.
753
00:50:25,209 --> 00:50:26,043
Rybę?
754
00:50:26,543 --> 00:50:30,751
Ekologiczną, ze Szkocji.
Samo białko, zero tłuszczu.
755
00:50:32,543 --> 00:50:36,626
Daję ci to, bo szanuję cię jako sportowca.
756
00:50:39,251 --> 00:50:40,543
I żeby przeprosić.
757
00:50:51,626 --> 00:50:52,501
Dziękuję.
758
00:51:00,626 --> 00:51:03,668
- Pistacjowe były dobre.
- To klasyk!
759
00:51:03,751 --> 00:51:06,376
- Myślisz, że będziemy mieli kłopoty?
- Nie!
760
00:51:14,834 --> 00:51:16,543
Ja... My...
761
00:51:17,793 --> 00:51:19,251
Nie. Ja będę mówić.
762
00:51:20,584 --> 00:51:23,043
To międzynarodowe zawody piłkarskie.
763
00:51:23,126 --> 00:51:26,001
Zabrałam was tutaj,
żebyście poczuli się dumni.
764
00:51:27,709 --> 00:51:32,293
Przeżyli coś pozytywnego i pięknego.
765
00:51:35,001 --> 00:51:37,584
Ale zawiodłam was.
766
00:51:40,751 --> 00:51:43,459
Znaleźliście tylko upokorzenie.
767
00:51:51,543 --> 00:51:56,709
Ale widzieliśmy wiele pięknych rzeczy.
768
00:51:57,584 --> 00:51:58,876
Dzięki tobie.
769
00:52:15,168 --> 00:52:16,543
Rozumiesz, co robimy?
770
00:52:28,168 --> 00:52:29,626
RPA to dobra drużyna.
771
00:52:30,626 --> 00:52:32,876
Nieważne. Przyjechali za późno.
772
00:52:32,959 --> 00:52:35,876
To 8 418 kilometrów.
773
00:52:37,001 --> 00:52:38,251
Z Rzymu do Kapsztadu.
774
00:52:38,334 --> 00:52:39,584
Długa droga.
775
00:52:44,376 --> 00:52:45,668
- Hej.
- Hej.
776
00:52:45,751 --> 00:52:47,293
- Ciao.
- Ciao. Cześć.
777
00:52:48,001 --> 00:52:49,793
Jestem Joram, kapitan Włochów.
778
00:52:50,459 --> 00:52:52,751
Słyszeliśmy, że zaginęły wam koszulki.
779
00:52:53,251 --> 00:52:57,084
W duchu rywalizacji... to dla was.
780
00:52:58,209 --> 00:52:59,543
Dziękuję.
781
00:53:00,293 --> 00:53:02,459
O mój Boże!
782
00:53:03,043 --> 00:53:04,626
Jakie piękne!
783
00:53:05,876 --> 00:53:07,376
Chłopcy, spójrzcie!
784
00:53:09,709 --> 00:53:11,293
Dostali nowe stroje.
785
00:53:12,793 --> 00:53:14,751
- Dziękuję.
- Podobają się?
786
00:53:14,834 --> 00:53:17,209
Dzieją się takie piękne rzeczy.
787
00:53:29,418 --> 00:53:30,751
RPA wciąż śpiewa?
788
00:53:37,959 --> 00:53:39,334
Buongiorno, Vinny.
789
00:53:40,084 --> 00:53:41,668
Dzień dobry, Vinny.
790
00:53:41,751 --> 00:53:43,959
Tam, gdzie śpisz, jest lepiej?
791
00:53:45,293 --> 00:53:46,251
Tak.
792
00:53:47,168 --> 00:53:48,751
Straciłeś wczoraj grilla.
793
00:53:53,418 --> 00:53:55,293
- Dzień dobry.
- Buongiorno.
794
00:53:55,876 --> 00:53:58,626
W imieniu Mistrzostw Świata
Osób Bezdomnych
795
00:53:58,709 --> 00:54:01,001
chciałbym wam bardzo podziękować.
796
00:54:01,084 --> 00:54:02,293
Jesteśmy wzruszeni.
797
00:54:02,376 --> 00:54:03,209
Naprawdę?
798
00:54:03,293 --> 00:54:06,334
Zgodziliście się zagrać z RPA. To cudowne.
799
00:54:06,418 --> 00:54:09,293
Gratuluję. Uwolniłeś ducha rywalizacji.
800
00:54:12,001 --> 00:54:14,043
Zgodziłeś się na mecz z nimi?
801
00:54:16,251 --> 00:54:18,293
- Nie pytał?
- Tak.
802
00:54:18,376 --> 00:54:19,876
No nie...
803
00:54:20,751 --> 00:54:22,626
nie wprost.
804
00:54:22,709 --> 00:54:24,251
Ale przecież nie musiał,
805
00:54:24,334 --> 00:54:27,084
bo przyjechaliśmy pokazać piękny sport.
806
00:54:27,168 --> 00:54:28,584
A to jest...
807
00:54:29,501 --> 00:54:30,376
piękne.
808
00:54:30,459 --> 00:54:31,834
Wykracza poza futbol.
809
00:54:31,918 --> 00:54:34,834
Nie chcemy wykraczać poza futbol.
Chcemy wygrać.
810
00:54:36,793 --> 00:54:38,334
No to wygrajmy.
811
00:54:42,543 --> 00:54:45,168
Słuchajcie, chłopcy. Jutro, grając z RPA,
812
00:54:45,251 --> 00:54:47,251
pamiętajcie, że jesteście drużyną.
813
00:54:47,334 --> 00:54:50,668
Nie taką złą drużyną.
Możemy wygrać te zawody.
814
00:54:50,751 --> 00:54:51,584
Tak!
815
00:54:51,668 --> 00:54:54,376
Jeszcze nigdy
nie powiedziałeś „nie taką złą”.
816
00:54:54,459 --> 00:54:56,834
„Idioci”. Tak nas nazywałeś.
817
00:54:56,918 --> 00:55:00,001
- „Bezużyteczni idioci”.
- „Bezużyteczni kretyni”.
818
00:55:00,084 --> 00:55:02,418
„Idiotyczni, bezużyteczni kretyni”.
819
00:55:02,501 --> 00:55:04,209
Nie pierdol.
820
00:55:04,834 --> 00:55:06,084
Co to miało znaczyć?
821
00:55:06,168 --> 00:55:08,418
- Że się boisz.
- Co?
822
00:55:09,918 --> 00:55:12,584
- Nic. Przepraszam.
- Nie, mów dalej.
823
00:55:15,126 --> 00:55:18,876
- Mówiłem, że się boisz.
- Czego? Was?
824
00:55:19,459 --> 00:55:20,293
Nie.
825
00:55:22,168 --> 00:55:23,084
Siebie.
826
00:55:24,418 --> 00:55:25,251
Co?
827
00:55:28,334 --> 00:55:31,293
Na boisku jesteś genialny.
828
00:55:32,918 --> 00:55:34,543
Ale kiedy mecz się kończy,
829
00:55:34,626 --> 00:55:37,168
unikasz nas i odchodzisz.
830
00:55:39,209 --> 00:55:41,709
Mal nie zabrał cię tu, byś strzelał gole.
831
00:55:42,459 --> 00:55:44,501
A po co mnie tu zabrał?
832
00:55:48,293 --> 00:55:49,168
No mów.
833
00:55:50,751 --> 00:55:52,834
Mam siedzieć i gadać o sobie?
834
00:55:56,584 --> 00:55:58,626
I to jest problem z wami.
835
00:55:59,584 --> 00:56:00,918
Nic nie rozumiecie.
836
00:56:02,209 --> 00:56:04,209
Nie angażujecie się.
837
00:56:05,293 --> 00:56:06,543
Nic a nic!
838
00:56:16,293 --> 00:56:19,168
Możesz kwestionować
ich umiejętności i taktykę,
839
00:56:19,251 --> 00:56:22,834
nawet zdrowie psychiczne,
ale nie ich zaangażowanie, jasne?
840
00:56:22,918 --> 00:56:24,043
Mówię tylko, że...
841
00:56:24,126 --> 00:56:26,251
Aldar nie jest z Anglii.
842
00:56:26,334 --> 00:56:28,709
Jest z Afrin, kurdyjskiej części Syrii.
843
00:56:28,793 --> 00:56:31,001
Miasto zbombardowano.
Stracił rodzinę.
844
00:56:31,084 --> 00:56:33,001
Nie ma do kogo ani dokąd wracać.
845
00:56:33,084 --> 00:56:35,168
Jeśli wróci do Syrii, to go zabiją.
846
00:56:35,251 --> 00:56:37,584
Zmaga się z tym i gra dla Anglii,
847
00:56:37,668 --> 00:56:40,376
bo to jedyne miejsce,
które może nazywać domem.
848
00:56:42,459 --> 00:56:43,668
Angażuje się.
849
00:56:59,043 --> 00:57:00,501
Przepraszam za tamto.
850
00:57:04,709 --> 00:57:08,251
Ale rozmowy naprawdę pomagają.
851
00:57:10,668 --> 00:57:14,543
Kiedy brałem heroinę,
przekonałem się, że kiedy...
852
00:57:14,626 --> 00:57:16,418
Sportowcy nie biorą heroiny.
853
00:57:23,709 --> 00:57:26,668
Znów wyszedł.
Nie powinienem był nic mówić.
854
00:57:26,751 --> 00:57:27,584
Daj spokój.
855
00:57:27,668 --> 00:57:29,418
Potrafi o siebie zadbać.
856
00:57:33,084 --> 00:57:35,668
Mój kumpel Fergus...
857
00:57:38,209 --> 00:57:40,418
Wyszedł kiedyś z odwyku
858
00:57:41,626 --> 00:57:44,751
i więcej nie wrócił.
859
00:57:48,626 --> 00:57:50,668
- Poszukam go.
- Czekaj, Nathan.
860
00:57:50,751 --> 00:57:53,543
Jeśli to ci poprawi nastrój,
razem go poszukamy.
861
00:57:55,834 --> 00:57:57,043
- Dobra.
- Tak?
862
00:57:57,126 --> 00:57:58,084
Tak.
863
00:57:58,709 --> 00:58:00,168
A jeśli on wróci?
864
00:58:00,251 --> 00:58:02,334
No to my będziemy go szukać,
865
00:58:02,418 --> 00:58:05,584
a ty tu zostań, w razie gdyby wrócił.
866
00:58:07,334 --> 00:58:08,251
Dziękuję.
867
00:58:10,459 --> 00:58:11,293
Chodźmy.
868
00:58:21,418 --> 00:58:23,959
- Jason, chodź.
- Vinny nawet nas nie lubi.
869
00:58:24,043 --> 00:58:26,834
- Pójdziemy też na lody.
- Słowo?
870
00:58:31,376 --> 00:58:33,209
W Rzymie najbardziej lubię to,
871
00:58:34,793 --> 00:58:36,584
że kiedy patrzę w górę,
872
00:58:37,668 --> 00:58:39,043
nie widzę bomb.
873
00:58:41,293 --> 00:58:43,751
Myślicie, że te zakonnice zagrają z nami?
874
00:58:43,834 --> 00:58:45,168
To księża, Jason.
875
00:58:45,251 --> 00:58:46,168
Księża.
876
00:58:48,084 --> 00:58:51,168
Widzicie tę wilczycę?
Pod nią jest dwoje dzieci.
877
00:59:01,043 --> 00:59:03,334
- Nie minęliśmy Koloseum.
- Tędy?
878
00:59:06,418 --> 00:59:07,418
Piękne.
879
00:59:28,501 --> 00:59:30,293
Vinny!
880
00:59:31,376 --> 00:59:33,126
Nigdy go nie znajdziemy.
881
00:59:34,793 --> 00:59:35,918
Escusi.
882
00:59:50,876 --> 00:59:52,668
Więc to tutaj śpisz?
883
00:59:54,084 --> 00:59:56,001
Naprawdę nas nienawidzisz.
884
00:59:56,668 --> 01:00:00,584
Śpisz tutaj, choć masz czyste łóżko
i ciepłą wodę w kranie.
885
01:00:02,251 --> 01:00:05,293
Jak nie masz dumy, to co masz?
886
01:00:10,168 --> 01:00:12,543
Posłuchaj. Zrobiłem coś. Dawno temu.
887
01:00:13,793 --> 01:00:15,043
Zmieniłem się.
888
01:00:16,251 --> 01:00:17,751
Ale muszę to udowodnić.
889
01:00:19,751 --> 01:00:20,668
Co zrobiłeś?
890
01:00:22,584 --> 01:00:23,418
W porządku.
891
01:00:25,001 --> 01:00:26,001
Mój synek.
892
01:00:29,376 --> 01:00:33,293
Zostawiłem go samego i poszedłem zapić.
893
01:00:36,334 --> 01:00:37,959
Jak długo był sam?
894
01:00:39,043 --> 01:00:40,584
Czterdzieści osiem godzin.
895
01:00:42,168 --> 01:00:43,418
Miał cztery latka.
896
01:00:45,168 --> 01:00:46,168
Tak, wiem.
897
01:00:47,876 --> 01:00:48,751
Wiem.
898
01:00:51,834 --> 01:00:56,584
Czasem musisz pogodzić się z faktem,
że dziecku będzie lepiej bez ciebie.
899
01:00:56,668 --> 01:00:58,959
Nie. Zmieniłem się.
900
01:01:01,584 --> 01:01:03,834
Spędzam z nim dwie godziny w tygodniu.
901
01:01:05,376 --> 01:01:07,209
Dwie godziny pod nadzorem.
902
01:01:08,584 --> 01:01:11,543
Gdyby udało mi się to zmienić
na „bez nadzoru”...
903
01:01:11,626 --> 01:01:13,334
Myślisz, że futbol ci pomoże?
904
01:01:14,459 --> 01:01:15,418
Oczywiście.
905
01:01:20,709 --> 01:01:21,543
Co się dzieje?
906
01:01:21,626 --> 01:01:24,001
Przyszedłem z Calem.
Nie chciałem przeszkadzać.
907
01:01:24,084 --> 01:01:25,793
- Możecie już iść...
- Tu jest!
908
01:01:25,876 --> 01:01:27,334
Rewelacja.
909
01:01:27,418 --> 01:01:29,209
- Jeszcze ktoś?
- Fajna miejscówka.
910
01:01:29,293 --> 01:01:31,959
- Świetny widok.
- Wszyscy cię szukaliśmy.
911
01:01:32,459 --> 01:01:36,168
Vinny i ja właściwie
próbowaliśmy pogadać, ale...
912
01:01:37,043 --> 01:01:39,251
- To jest jak Mroźna noc.
- Co?
913
01:01:39,334 --> 01:01:43,959
Nie znasz tego. To książka.
Percy, strażnik parku, leży w łóżku.
914
01:01:44,834 --> 01:01:48,043
Na zewnątrz pada śnieg.
Do drzwi puka łasica.
915
01:01:48,126 --> 01:01:50,084
Jakby pukała, dostałbyś zawału.
916
01:01:50,168 --> 01:01:51,834
Tak. I łasica mówi...
917
01:01:51,918 --> 01:01:55,001
Gadająca łasica?
Chryste, ale miałbym pietra.
918
01:01:55,834 --> 01:01:57,001
Łasica mówi...
919
01:01:57,084 --> 01:01:58,043
To wiewiórka.
920
01:01:58,793 --> 01:01:59,626
Co?
921
01:02:01,918 --> 01:02:05,584
Percy otwiera drzwi,
a na progu stoi wiewiór.
922
01:02:07,168 --> 01:02:09,293
„Zaraz odmrożę sobie orzeszki,
923
01:02:09,376 --> 01:02:12,251
taki śnieg pada. Wpuścisz mnie?”
924
01:02:14,751 --> 01:02:17,626
Percy jest miękki.
Mówi: „Możesz spać tu ze mną”.
925
01:02:18,793 --> 01:02:22,876
Układają się w łóżku,
kiedy znów ktoś puka do drzwi.
926
01:02:22,959 --> 01:02:24,043
Króliki.
927
01:02:24,126 --> 01:02:27,126
Percy mówi:
„OK, możecie spać ze mną i wiewiórem”.
928
01:02:27,209 --> 01:02:28,626
Ale wieść się rozeszła.
929
01:02:28,709 --> 01:02:32,834
Potem zjawiły się lis, borsuk,
parę kaczek i jeż.
930
01:02:32,918 --> 01:02:36,834
Szaleństwo. Wszyscy stłoczeni.
Brakuje miejsca.
931
01:02:36,918 --> 01:02:39,668
Aż nagle doszedł ich dźwięk spod podłogi.
932
01:02:39,751 --> 01:02:42,043
Zwierzęta zaczęły panikować.
933
01:02:42,126 --> 01:02:46,251
Pochowały się w szufladzie na skarpety,
w kapeluszu, kieszeni.
934
01:02:46,334 --> 01:02:50,334
A odgłosy były coraz głośniejsze.
935
01:02:51,834 --> 01:02:53,584
Nagle wychodzi kret
936
01:02:54,751 --> 01:02:58,626
i mówi: „Cześć. Znajdzie się miejsce
dla jeszcze jednego?”.
937
01:02:59,668 --> 01:03:02,126
A Percy na to: „Pewnie”.
938
01:03:02,209 --> 01:03:05,293
Wszystkie zwierzęta zostały w kryjówkach,
939
01:03:05,376 --> 01:03:06,334
przytulnych.
940
01:03:06,918 --> 01:03:09,459
A Percy i kret przytulili się w łóżku
941
01:03:11,626 --> 01:03:13,501
i zasnęli szczęśliwi.
942
01:03:17,751 --> 01:03:18,709
Pytanie.
943
01:03:18,793 --> 01:03:20,209
Jaki jest morał
944
01:03:21,418 --> 01:03:22,459
tej opowieści?
945
01:03:22,543 --> 01:03:25,793
Morał jest taki: Zrób jeden dobry uczynek,
946
01:03:26,626 --> 01:03:30,418
np. zagraj z RPA, kiedy nie musisz, a...
947
01:03:30,501 --> 01:03:31,459
Tak trzeba.
948
01:03:32,501 --> 01:03:33,751
Serio?
949
01:03:34,418 --> 01:03:36,626
Myślę, że fair play to dobry pomysł.
950
01:03:38,043 --> 01:03:40,043
Taki bardzo... angielski.
951
01:03:42,376 --> 01:03:44,876
Jeśli Vinny myśli, że możemy wygrać,
952
01:03:45,543 --> 01:03:46,668
to ja się piszę.
953
01:03:49,084 --> 01:03:53,001
Czas do łóżek. Jutro ważny mecz.
954
01:03:54,751 --> 01:03:56,709
Chodźcie. Nathan będzie czekał.
955
01:04:00,876 --> 01:04:02,084
Chłopiec czy dziewczynka?
956
01:04:02,959 --> 01:04:05,876
Nie zamierzam z tobą o niej rozmawiać.
957
01:04:06,709 --> 01:04:07,876
Czyli dziewczynka.
958
01:04:11,793 --> 01:04:12,626
Tak.
959
01:04:15,584 --> 01:04:16,584
Mała dziewczynka.
960
01:04:31,918 --> 01:04:32,751
Grazie.
961
01:04:44,334 --> 01:04:46,084
Wszystko inne się zmienia,
962
01:04:47,043 --> 01:04:47,876
ale tutaj
963
01:04:49,043 --> 01:04:50,959
wciąż może być 1983 rok.
964
01:04:53,376 --> 01:04:54,793
I pewnie dlatego
965
01:04:54,876 --> 01:04:58,001
przypadkiem... celowo kupiłem ci espresso.
966
01:04:58,084 --> 01:05:02,584
Przydadzą mi się oba, bo gramy z RPA
dzięki Vinny’emu Walkerowi.
967
01:05:02,668 --> 01:05:06,084
Nie wiem, ile do ciebie dociera,
ale on naprawdę umie grać.
968
01:05:10,001 --> 01:05:11,334
Gotowy ich pokonać?
969
01:05:16,834 --> 01:05:17,959
Nie zdobyłem gola.
970
01:05:19,126 --> 01:05:20,709
Napastnicy mają strzelać.
971
01:05:22,543 --> 01:05:25,834
W takich zawodach jest trudno.
Mamy mało miejsca.
972
01:05:26,543 --> 01:05:29,043
Trzeba stworzyć przestrzeń. Chodź do mnie.
973
01:05:33,084 --> 01:05:35,459
- Widzisz?
- Co? Jak to zrobiłeś?
974
01:05:35,543 --> 01:05:37,168
To się nazywa zwód Cruyffa.
975
01:05:37,751 --> 01:05:41,043
Johan Cruyff go wymyślił,
a ja udoskonaliłem.
976
01:05:42,001 --> 01:05:42,834
Pokażę ci.
977
01:05:44,668 --> 01:05:47,626
Widzisz? Odwracasz się i strzelasz.
978
01:05:49,459 --> 01:05:50,334
Twoja kolej.
979
01:05:55,793 --> 01:05:56,709
Stary, no weź.
980
01:06:00,709 --> 01:06:04,209
Było blisko. Musisz owinąć stopę dookoła.
981
01:06:04,293 --> 01:06:07,251
Zademonstrowali prawdziwego angielskiego ducha.
982
01:06:07,334 --> 01:06:09,793
Powitajmy więc Anglię i RPA.
983
01:06:09,876 --> 01:06:12,126
Anglia!
984
01:06:13,293 --> 01:06:15,209
Anglia!
985
01:06:15,918 --> 01:06:19,084
Anglia!
986
01:06:19,668 --> 01:06:21,709
Sprytne posunięcie. Mamy fanów.
987
01:06:21,793 --> 01:06:23,918
- Co się dzieje?
- Śpiewają dla nas.
988
01:06:24,001 --> 01:06:25,043
Kochają nas.
989
01:06:25,126 --> 01:06:27,918
Bo zgodziliśmy się zagrać z RPA.
Dalej, chłopcy!
990
01:06:28,001 --> 01:06:30,543
Mnóstwo ludzi. Wcześniej tak nie było.
991
01:06:30,626 --> 01:06:34,334
- To pomaga się skupić.
- Skądś to znasz?
992
01:06:34,959 --> 01:06:38,251
Muszę ci coś powiedzieć.
Posłuchałem twojej rady.
993
01:06:38,334 --> 01:06:40,543
Nathan, skup się na grze.
994
01:06:40,626 --> 01:06:42,918
Anglia!
995
01:06:53,084 --> 01:06:54,418
Wiedziałem, że zagramy.
996
01:06:56,751 --> 01:06:58,043
Przegracie.
997
01:06:59,626 --> 01:07:00,918
Przegracie.
998
01:07:02,876 --> 01:07:03,834
Dalej, chłopcy!
999
01:07:06,501 --> 01:07:08,293
Śmiało, Nathan!
1000
01:07:08,376 --> 01:07:10,168
Dawaj!
1001
01:07:13,959 --> 01:07:15,376
- Uważaj!
- Tak!
1002
01:07:18,126 --> 01:07:20,459
- Nathan!
- Co robisz, chłopie?
1003
01:07:20,543 --> 01:07:23,126
- Obudź się!
- Przepraszam, Vinny.
1004
01:07:24,709 --> 01:07:25,709
Sędzia!
1005
01:07:25,793 --> 01:07:26,626
Dalej, Samson!
1006
01:07:29,168 --> 01:07:30,168
Tak!
1007
01:07:30,793 --> 01:07:31,834
{\an8}ANGLIA – RPA
1008
01:07:31,918 --> 01:07:33,126
Tak, Samson!
1009
01:07:34,001 --> 01:07:36,334
- Co ty wyprawiasz?
- Przepraszam.
1010
01:07:37,918 --> 01:07:38,834
Co robisz?
1011
01:07:38,918 --> 01:07:40,043
Co on wyprawia?
1012
01:07:40,126 --> 01:07:41,501
- W porządku?
- Co jest?
1013
01:07:42,418 --> 01:07:45,209
- Gra nie czeka. Dalej.
- Chodźcie.
1014
01:07:45,918 --> 01:07:47,793
Aldar, jeszcze możemy wygrać!
1015
01:07:47,876 --> 01:07:49,001
Zmiana zawodnika.
1016
01:07:49,084 --> 01:07:51,876
Za Nathana, numer trzy,
wchodzi Aldar z piątką.
1017
01:07:51,959 --> 01:07:53,293
Dobra, dalej!
1018
01:07:54,501 --> 01:07:55,918
- Bierz piłkę.
- Tutaj!
1019
01:08:42,751 --> 01:08:44,543
Co się stało z Nathanem?
1020
01:08:45,126 --> 01:08:47,834
Cokolwiek to jest, Mal się tym zajął.
1021
01:08:48,543 --> 01:08:50,293
Martwmy się o mecz z Japonią.
1022
01:08:52,126 --> 01:08:53,084
Vinny!
1023
01:08:53,168 --> 01:08:54,418
Vinny-Vinny!
1024
01:08:56,126 --> 01:08:57,543
Dziękuję.
1025
01:08:57,626 --> 01:09:01,126
Dobrzy z was chłopcy.
Zagraliście, choć nie musieliście.
1026
01:09:02,334 --> 01:09:04,543
Dlatego strzeliliśmy tylko trzy gole.
1027
01:09:05,459 --> 01:09:09,543
Później, Japonii,
strzeliliśmy o wiele więcej.
1028
01:09:16,084 --> 01:09:17,001
Aldar,
1029
01:09:18,209 --> 01:09:20,084
ile zdobyli w meczu z Japonią?
1030
01:09:20,168 --> 01:09:21,084
Dwanaście.
1031
01:09:21,584 --> 01:09:24,126
Czyli aby przejść do fazy pucharowej,
1032
01:09:24,626 --> 01:09:26,543
musimy wygrać ośmioma punktami.
1033
01:09:27,251 --> 01:09:30,668
W ostatnim meczu grupy A
Anglia zagra z Japonią.
1034
01:09:32,793 --> 01:09:34,959
Drużynę Japonii prosimy na boisko.
1035
01:09:35,043 --> 01:09:38,334
Jesteśmy tu,
by tworzyć radosne wspomnienia.
1036
01:09:39,459 --> 01:09:41,209
I tylko to się liczy.
1037
01:09:44,709 --> 01:09:45,668
Co się stało?
1038
01:09:46,418 --> 01:09:48,293
Jeśli strzelimy jednego gola,
1039
01:09:49,168 --> 01:09:51,293
będziemy mieli radosne wspomnienie.
1040
01:09:59,209 --> 01:10:03,334
Dobra! Chcę, żebyście wrócili do domu
z radosnymi wspomnieniami.
1041
01:10:03,418 --> 01:10:04,959
Bądźcie dumni.
1042
01:10:06,043 --> 01:10:07,543
Głowy do góry.
1043
01:10:08,709 --> 01:10:11,959
Idźcie tam i strzelcie gola.
1044
01:10:13,376 --> 01:10:14,543
Tak zróbmy!
1045
01:10:14,626 --> 01:10:15,751
Tak zróbmy!
1046
01:10:18,709 --> 01:10:20,043
Dajecie!
1047
01:10:25,084 --> 01:10:26,376
{\an8}JAPONIA – ANGLIA
1048
01:10:26,459 --> 01:10:28,334
Kocham was!
1049
01:10:32,376 --> 01:10:33,459
Bardzo ich kocham.
1050
01:10:33,543 --> 01:10:35,209
To fajnie.
1051
01:10:35,293 --> 01:10:37,626
Odwróć się. Szybko!
1052
01:10:37,709 --> 01:10:39,043
Tak! Jason! Dajesz!
1053
01:10:40,043 --> 01:10:41,084
Co robisz?
1054
01:10:42,334 --> 01:10:43,543
Kryj go!
1055
01:10:48,293 --> 01:10:50,043
Serio, co się dzieje?
1056
01:10:51,418 --> 01:10:52,834
Obudzicie się?
1057
01:10:53,793 --> 01:10:54,876
Jeszcze jeden!
1058
01:10:54,959 --> 01:10:56,376
Wracajcie! Skupcie się!
1059
01:10:56,459 --> 01:10:58,918
Szybko! Gra nie czeka!
1060
01:10:59,001 --> 01:11:00,834
Dalej, chłopcy! Dalej, Vinny!
1061
01:11:00,918 --> 01:11:02,584
- Jeszcze jeden!
- Kev, już!
1062
01:11:02,668 --> 01:11:04,001
Vinny, jeszcze jeden!
1063
01:11:04,626 --> 01:11:06,043
Zrób to, Vinny!
1064
01:11:07,709 --> 01:11:09,626
- Tak!
- Tak!
1065
01:11:09,709 --> 01:11:11,543
{\an8}JAPONIA – ANGLIA
KONIEC MECZU
1066
01:11:48,543 --> 01:11:50,626
Wchodzimy do ćwierćfinałów!
1067
01:11:50,709 --> 01:11:54,084
- Ćwierćfinały czekają na nas!
- Tak!
1068
01:11:54,168 --> 01:11:56,376
Ćwierćfinały czekają na nas!
1069
01:11:56,459 --> 01:12:00,168
Zagramy w tych ćwierćfinałach
głównie dzięki mnie.
1070
01:12:02,959 --> 01:12:04,168
Nathan leci do domu.
1071
01:12:04,251 --> 01:12:05,209
Co takiego? Nie.
1072
01:12:05,293 --> 01:12:07,251
Zabieram go na lotnisko.
1073
01:12:07,334 --> 01:12:09,668
Mama go odbierze.
1074
01:12:09,751 --> 01:12:11,834
Nie może wrócić. Jesteśmy drużyną.
1075
01:12:11,918 --> 01:12:14,584
- Co się dzieje?
- Zapomniał wziąć metadon.
1076
01:12:15,668 --> 01:12:18,584
Przecież chodził na spotkania.
Jak mógł zapomnieć?
1077
01:12:19,459 --> 01:12:21,418
Nie może go wziąć teraz?
1078
01:12:21,501 --> 01:12:22,709
Mal, możemy jechać?
1079
01:12:22,793 --> 01:12:25,293
Nathan denerwował się tym wyjazdem.
1080
01:12:25,376 --> 01:12:28,834
Obiecaliśmy, że jeśli
będzie chciał wrócić, to wróci.
1081
01:12:32,584 --> 01:12:35,793
Nathan, bez ciebie by nas tu nie było.
1082
01:12:37,918 --> 01:12:39,126
Bezpiecznej podróży.
1083
01:12:40,959 --> 01:12:41,876
Cześć, Nathan.
1084
01:12:46,376 --> 01:12:47,918
Dzięki za wszystko.
1085
01:12:49,084 --> 01:12:50,751
- Pomóż nam, Cal.
- Dobra.
1086
01:13:30,293 --> 01:13:31,126
Hej.
1087
01:13:39,251 --> 01:13:40,793
Nathanowi nic nie będzie?
1088
01:13:42,668 --> 01:13:44,626
Przestał brać metadon.
1089
01:13:45,834 --> 01:13:46,751
Co to znaczy?
1090
01:13:47,251 --> 01:13:48,459
Bez niego
1091
01:13:48,543 --> 01:13:51,668
czuje się przytłoczony.
1092
01:13:54,459 --> 01:13:57,543
Lepiej mu będzie w domu.
Pójdzie na spotkania.
1093
01:13:57,626 --> 01:13:58,751
Jego mama tam jest.
1094
01:13:59,709 --> 01:14:03,501
Nie powinien się z nią widywać,
ale nie ma nikogo innego...
1095
01:14:35,793 --> 01:14:37,418
Słaba ta rozgrzewka.
1096
01:14:41,918 --> 01:14:44,959
Ale może się nie rozgrzewasz,
tylko czekasz na mnie.
1097
01:14:45,043 --> 01:14:47,418
Nie. Nie szpieguję cię ani nic.
1098
01:14:48,626 --> 01:14:49,501
Jasne.
1099
01:14:51,793 --> 01:14:52,834
Zjadłyśmy rybę.
1100
01:14:54,418 --> 01:14:55,293
Była dziwna.
1101
01:14:55,793 --> 01:14:57,751
O rany, wybacz.
1102
01:14:57,834 --> 01:14:59,334
Ale mi smakowała.
1103
01:15:00,251 --> 01:15:04,376
Tam u was to normalne?
Przepraszacie rybą?
1104
01:15:04,459 --> 01:15:05,584
To był mój pomysł.
1105
01:15:07,584 --> 01:15:10,251
Dobra. Przyjmuję twoją rybę
1106
01:15:11,043 --> 01:15:12,084
i przeprosiny.
1107
01:15:12,751 --> 01:15:14,918
To świetnie, bo chciałem powiedzieć...
1108
01:15:15,001 --> 01:15:16,834
Nic więcej nie mów.
1109
01:15:16,918 --> 01:15:19,918
Bo znów coś chlapniesz
i będę musiała ci wybaczać.
1110
01:15:25,751 --> 01:15:27,168
Pobiegajmy, jak chcesz.
1111
01:15:32,834 --> 01:15:34,376
Spokojnie. Jesteś spięty.
1112
01:15:34,459 --> 01:15:36,376
Tu... Tak...
1113
01:15:39,834 --> 01:15:41,293
Jestem marzycielką.
1114
01:15:41,376 --> 01:15:44,126
Ja też. Ciągle wyglądam przez okno.
1115
01:15:44,751 --> 01:15:45,626
No nie.
1116
01:15:46,418 --> 01:15:49,418
Nie. To takie określenie w USA.
1117
01:15:50,043 --> 01:15:52,376
Przyjechaliśmy do Stanów nielegalnie.
1118
01:15:53,001 --> 01:15:56,793
Moich rodziców deportowano.
Ja mogę zostać, ale nie na zawsze.
1119
01:15:57,709 --> 01:15:58,876
Jeśli tu wygram,
1120
01:15:59,543 --> 01:16:01,543
będę miała szansę zostać w USA.
1121
01:16:04,668 --> 01:16:06,084
Wiesz, jaką lubię pizzę?
1122
01:16:06,834 --> 01:16:09,334
Z ananasami. Hawajską.
1123
01:16:13,501 --> 01:16:14,418
Ananasy?
1124
01:16:15,626 --> 01:16:16,626
Na pizzy?
1125
01:16:17,418 --> 01:16:20,251
Nie wszyscy ją lubią, ale warto spróbować.
1126
01:16:21,501 --> 01:16:22,668
Ananas na pizzy
1127
01:16:23,876 --> 01:16:25,793
i rybne przeprosiny?
1128
01:16:28,709 --> 01:16:32,001
Co jest nie tak z Anglią?
Nie odpowiadaj. Chodź.
1129
01:16:32,584 --> 01:16:34,543
Biegnijmy. Muszę wygrać.
1130
01:16:35,209 --> 01:16:37,001
Rodzina ma być ze mnie dumna.
1131
01:16:37,709 --> 01:16:40,168
Złoty medal? Miejsce w finale?
1132
01:16:41,043 --> 01:16:42,251
Chodź, rybaku!
1133
01:16:42,334 --> 01:16:44,293
W pierwszym meczu półfinałów
1134
01:16:45,418 --> 01:16:47,668
powitajmy USA i RPA.
1135
01:16:48,293 --> 01:16:49,334
Gramy!
1136
01:16:51,584 --> 01:16:53,418
Kryjcie ich!
1137
01:16:53,918 --> 01:16:54,959
Dalej!
1138
01:17:01,376 --> 01:17:03,668
Jeszcze raz!
1139
01:17:04,918 --> 01:17:05,876
Dalej, Samson!
1140
01:17:07,543 --> 01:17:08,668
Samson, dawaj!
1141
01:17:09,793 --> 01:17:11,126
Tak!
1142
01:17:11,209 --> 01:17:12,334
Podaj!
1143
01:17:18,876 --> 01:17:20,209
Samson, co się dzieje?
1144
01:17:20,293 --> 01:17:22,168
- Zmiana zawodnika.
- Kontuzja?
1145
01:17:22,251 --> 01:17:25,126
Za Samsona z siódemką
wchodzi piątka, Dylan.
1146
01:17:25,209 --> 01:17:27,876
USA – RPA
1147
01:17:30,501 --> 01:17:31,959
- Dalej!
- W porządku.
1148
01:17:34,876 --> 01:17:36,376
Dawaj! Do bramki!
1149
01:18:06,418 --> 01:18:08,959
Ich napastniczka zdobyła najwięcej goli,
1150
01:18:09,043 --> 01:18:12,751
ale USA nie weszły do finału.
1151
01:18:14,084 --> 01:18:17,209
Przeszła drużyna RPA. Tymczasem...
1152
01:18:23,668 --> 01:18:25,501
my pokonaliśmy Meksyk.
1153
01:18:25,584 --> 01:18:30,209
Teraz gramy z faworytami, Włochami,
o miejsce w finale.
1154
01:18:32,168 --> 01:18:33,001
Tak.
1155
01:18:33,084 --> 01:18:35,918
Szkoda, że Nathan jest 1445 km stąd.
1156
01:18:36,001 --> 01:18:39,251
- Po co wiedzieć takie rzeczy?
- By wypełnić czymś mózg.
1157
01:18:40,959 --> 01:18:43,001
Zapełniam mózg dobrymi rzeczami
1158
01:18:43,084 --> 01:18:45,584
i nie ma w nim miejsca na te złe.
1159
01:18:46,626 --> 01:18:49,709
Gdyby Nathan nie był 1445 km stąd,
1160
01:18:49,793 --> 01:18:52,084
nie byłoby mi tak trudno powiedzieć,
1161
01:18:53,001 --> 01:18:55,709
że nie zagram dziś z wami
przeciwko Włochom.
1162
01:18:55,793 --> 01:18:56,959
- Co?
- Co?
1163
01:18:59,709 --> 01:19:02,126
Powiedziałeś, że nie grasz?
1164
01:19:02,209 --> 01:19:03,043
Tak.
1165
01:19:03,126 --> 01:19:04,209
W półfinale?
1166
01:19:04,293 --> 01:19:07,751
- Tak, bo jestem Kurdem.
- Mówiłeś, że jesteś z Syrii.
1167
01:19:08,751 --> 01:19:11,334
Pochodzę z syryjskiej części Kurdystanu.
1168
01:19:11,418 --> 01:19:13,876
I co? Kurdowie nienawidzą Włochów?
1169
01:19:13,959 --> 01:19:17,584
Joram, kapitan drużyny włoskiej,
jest tureckim Syryjczykiem.
1170
01:19:18,126 --> 01:19:21,001
W Syrii trwa teraz wojna domowa.
1171
01:19:21,668 --> 01:19:22,709
Wytłumaczę wam.
1172
01:19:22,793 --> 01:19:26,293
Po I wojnie światowej,
gdy upadło Imperium Osmańskie,
1173
01:19:26,376 --> 01:19:28,209
Aldar.
1174
01:19:28,293 --> 01:19:29,293
- Po...
- Aldar.
1175
01:19:29,376 --> 01:19:33,334
Może w tych okolicznościach
przyjmiemy ich upadek na słowo.
1176
01:19:33,418 --> 01:19:36,209
Nie martw się,
1177
01:19:36,293 --> 01:19:38,834
wygramy ten mecz.
1178
01:19:39,793 --> 01:19:41,751
Wygramy go dla ciebie
1179
01:19:42,751 --> 01:19:43,793
i dla Nathana.
1180
01:19:44,501 --> 01:19:48,251
Za chwilę okaże się,
kto zagra w finale z RPA.
1181
01:19:48,334 --> 01:19:51,168
Powitajmy Anglię i drużynę gospodarzy.
1182
01:19:52,751 --> 01:19:55,543
PÓŁFINAŁ
ANGLIA – WŁOCHY
1183
01:19:59,459 --> 01:20:01,793
Każda drużyna, która straci zawodnika,
1184
01:20:02,334 --> 01:20:04,668
może wypożyczyć kogoś innego.
1185
01:20:04,751 --> 01:20:07,626
- Mamy okno transferowe?
- Właśnie.
1186
01:20:08,168 --> 01:20:09,043
Fajnie.
1187
01:20:11,001 --> 01:20:14,501
To Roberto z Argentyny.
1188
01:20:15,126 --> 01:20:16,459
Znasz Messiego?
1189
01:20:20,418 --> 01:20:22,459
Cieszę się, że z wami zagram.
1190
01:20:25,334 --> 01:20:27,293
Jestem dobry w karnych.
1191
01:20:31,793 --> 01:20:33,126
Roberto, numer trzy!
1192
01:20:35,543 --> 01:20:36,543
Vinny!
1193
01:20:38,459 --> 01:20:39,501
Roberto!
1194
01:20:39,584 --> 01:20:40,918
Dobrze!
1195
01:20:41,001 --> 01:20:42,584
Dawaj, Vin!
1196
01:20:43,126 --> 01:20:44,918
Vin! Vinny!
1197
01:20:46,709 --> 01:20:47,626
Hej!
1198
01:20:47,709 --> 01:20:48,584
Sędzia!
1199
01:20:56,168 --> 01:20:57,168
Dasz radę?
1200
01:21:12,293 --> 01:21:14,209
Strzelaj, Roberto! Dasz radę!
1201
01:21:24,626 --> 01:21:26,043
Ty tak poważnie?
1202
01:21:26,834 --> 01:21:29,293
Nikt nie może być aż taki słaby!
1203
01:21:29,918 --> 01:21:32,459
- Co to było?
- Vinny...
1204
01:21:32,543 --> 01:21:33,918
- Co to znaczy?
- Vinny!
1205
01:21:34,001 --> 01:21:36,043
Faul? On jest w naszej drużynie!
1206
01:21:36,126 --> 01:21:38,376
- Rzut wolny?
- Jest w naszej drużynie!
1207
01:21:38,459 --> 01:21:40,084
- Dwie minuty.
- To żart!
1208
01:21:41,001 --> 01:21:41,834
O co chodzi?
1209
01:21:42,959 --> 01:21:45,709
Odsyłasz mnie, ale jego zostawiasz?
1210
01:21:45,793 --> 01:21:46,918
Dwie minuty.
1211
01:21:47,001 --> 01:21:49,876
Numer siedem, Vinny, żółta kartka.
1212
01:21:54,293 --> 01:21:56,168
Mal Bradley, czerwona kartka.
1213
01:22:20,751 --> 01:22:22,334
Tak, Aldar! Dawaj!
1214
01:22:30,751 --> 01:22:32,084
Dalej, Aldar!
1215
01:22:37,459 --> 01:22:39,084
Dobrze! Dokończ to!
1216
01:22:39,834 --> 01:22:41,334
Kevin, trzymaj piłkę!
1217
01:22:46,793 --> 01:22:47,834
Sędzia!
1218
01:22:49,751 --> 01:22:53,459
Co robisz? W co ty pogrywasz?
1219
01:22:58,043 --> 01:22:59,876
Chwila! Sędzia, ile jeszcze?
1220
01:22:59,959 --> 01:23:00,834
Sprawdź, ile.
1221
01:23:02,418 --> 01:23:03,584
Postaraj się, synu.
1222
01:23:03,668 --> 01:23:04,959
{\an8}ANGLIA – WŁOCHY
1223
01:23:06,418 --> 01:23:07,376
Cal, tutaj.
1224
01:23:14,709 --> 01:23:16,876
- Tak!
- Tak!
1225
01:23:20,834 --> 01:23:21,793
Vinny!
1226
01:23:22,834 --> 01:23:25,126
Vinny!
1227
01:23:28,543 --> 01:23:29,626
Podaj piłkę!
1228
01:23:30,168 --> 01:23:31,043
Wykończ ich!
1229
01:23:35,668 --> 01:23:37,043
{\an8}KONIEC MECZU
1230
01:23:41,376 --> 01:23:43,084
Karne przeciwko Włochom.
1231
01:23:43,959 --> 01:23:45,751
Co może pójść nie tak?
1232
01:23:48,168 --> 01:23:50,543
O finale zdecydują rzuty karne.
1233
01:24:02,793 --> 01:24:03,709
{\an8}ANGLIA – WŁOCHY
1234
01:24:09,918 --> 01:24:10,959
Dawaj, Aldar!
1235
01:24:16,043 --> 01:24:18,418
- Tak!
- Tak!
1236
01:24:18,501 --> 01:24:19,501
Super, Aldar!
1237
01:24:24,209 --> 01:24:25,876
Pinza!
1238
01:24:25,959 --> 01:24:27,834
Pinza!
1239
01:24:27,918 --> 01:24:29,126
Pinza!
1240
01:24:29,209 --> 01:24:30,918
Pinza!
1241
01:24:33,584 --> 01:24:34,459
Tak!
1242
01:24:35,043 --> 01:24:37,959
- Tak!
- I o to chodzi!
1243
01:24:41,459 --> 01:24:42,501
Strzelaj, Cal!
1244
01:24:44,834 --> 01:24:45,793
Dajesz!
1245
01:24:56,709 --> 01:24:58,334
Forza, Italia!
1246
01:25:11,334 --> 01:25:12,293
{\an8}ANGLIA – WŁOCHY
1247
01:25:15,251 --> 01:25:16,168
Vinny!
1248
01:25:16,918 --> 01:25:18,959
Vinny!
1249
01:25:19,918 --> 01:25:23,834
Vinny!
1250
01:25:24,834 --> 01:25:27,709
Vinny!
1251
01:25:27,793 --> 01:25:28,668
Dalej, Vinny!
1252
01:25:29,376 --> 01:25:30,376
Vinny!
1253
01:26:05,584 --> 01:26:10,168
Gratulacje dla Włochów, drugiego finalisty
Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych!
1254
01:26:14,543 --> 01:26:17,501
- Przegraliśmy, ale gdzie jesteśmy!
- Nie w finale.
1255
01:26:17,584 --> 01:26:19,626
Zagramy o trzecie miejsce.
1256
01:26:19,709 --> 01:26:21,001
Trzecie na świecie.
1257
01:26:21,084 --> 01:26:23,543
To oznacza medale. Jestem z was dumny.
1258
01:26:23,626 --> 01:26:26,126
Może nie wygraliśmy,
ale posłuchajcie tego.
1259
01:26:26,626 --> 01:26:28,459
Anglia!
1260
01:26:28,543 --> 01:26:30,001
Anglia!
1261
01:27:52,876 --> 01:27:53,876
Byliśmy blisko.
1262
01:27:53,959 --> 01:27:55,459
Vinny wszystko spieprzył.
1263
01:27:55,543 --> 01:27:57,709
Zamknij się, Jason. Cal też.
1264
01:27:57,793 --> 01:27:59,459
Przez ciebie odszedł Nathan.
1265
01:28:01,543 --> 01:28:02,376
Co?
1266
01:28:03,418 --> 01:28:04,834
Byliście razem w pokoju.
1267
01:28:05,418 --> 01:28:08,876
Miałeś się nim zająć.
Dbamy o siebie nawzajem.
1268
01:28:09,876 --> 01:28:10,918
Ale nie ty.
1269
01:28:12,293 --> 01:28:14,626
Co noc znikasz, zostawiasz go samego.
1270
01:28:16,793 --> 01:28:20,126
Wiesz, co powiedział
tuż przed wyjazdem? Powiedz mu, Mal.
1271
01:28:20,209 --> 01:28:21,084
Cal.
1272
01:28:23,501 --> 01:28:25,584
„Przeproś ode mnie Vinny’ego”.
1273
01:28:27,126 --> 01:28:29,084
Myślał, że cię zawiódł,
1274
01:28:30,459 --> 01:28:31,626
Czy to nie smutne?
1275
01:28:32,168 --> 01:28:33,876
Jak możesz tak mówić?
1276
01:28:33,959 --> 01:28:35,751
- Nie zaczynajcie.
- Nie.
1277
01:28:36,418 --> 01:28:38,501
Nie ja porzuciłem dzieciaka.
1278
01:28:39,334 --> 01:28:41,876
- Nie przegrałem domu i małżeństwa.
- Dość.
1279
01:28:41,959 --> 01:28:44,959
Nie jestem ćpunem ani złodziejem.
1280
01:28:45,043 --> 01:28:46,001
Ani...
1281
01:28:48,334 --> 01:28:49,168
Albo...
1282
01:28:50,459 --> 01:28:51,418
Ani fryzjerem.
1283
01:28:53,584 --> 01:28:54,418
Co?
1284
01:28:56,084 --> 01:28:59,751
Opowiadasz, kim ludzie byli,
zanim tu przyjechali.
1285
01:29:00,918 --> 01:29:02,126
Ja byłem golibrodą.
1286
01:29:06,209 --> 01:29:10,293
A dziś chcę wam podziękować.
Jesteście dla mnie jak rodzina.
1287
01:29:11,126 --> 01:29:12,668
Pytanie brzmi zatem...
1288
01:29:15,709 --> 01:29:18,084
Kogo pięknie ogolić?
1289
01:29:26,709 --> 01:29:29,043
Mnie by się to przydało.
1290
01:29:29,876 --> 01:29:30,709
Nie.
1291
01:29:33,126 --> 01:29:34,126
Ja pierwszy.
1292
01:29:38,293 --> 01:29:41,543
U nas robota fryzjera jest niebezpieczna.
1293
01:29:43,209 --> 01:29:45,501
Ludzie przychodzą do zakładu i mówią.
1294
01:29:47,751 --> 01:29:50,876
Czasem mówią za dużo, mówią złe rzeczy.
1295
01:29:51,376 --> 01:29:54,501
Kiedyś, gdy sytuacja się poprawi,
znów będę fryzjerem.
1296
01:29:55,626 --> 01:29:56,959
I będzie właśnie tak.
1297
01:29:59,418 --> 01:30:01,543
Zwyczajnie. O tak.
1298
01:30:14,043 --> 01:30:14,876
Słucham?
1299
01:30:14,959 --> 01:30:16,334
- Cześć, tato.
- Wiewiórka.
1300
01:30:16,418 --> 01:30:18,334
Co u ciebie? To moja córka.
1301
01:30:18,418 --> 01:30:19,501
- Jak apel?
- OK.
1302
01:30:19,584 --> 01:30:22,043
- A twoje wystąpienie?
- Mówiłam o tobie.
1303
01:30:22,126 --> 01:30:23,001
Co?
1304
01:30:23,084 --> 01:30:26,043
Miała być Zendaya, ale mówiłam o tobie.
1305
01:30:26,626 --> 01:30:29,709
Że pojechałeś wygrać
Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych.
1306
01:30:30,209 --> 01:30:33,001
- Mistrzostwa Świata?
- Wygracie?
1307
01:30:33,501 --> 01:30:34,834
Daj mamę.
1308
01:30:36,043 --> 01:30:37,876
Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych?
1309
01:30:37,959 --> 01:30:40,501
Powiedziała klasie, że tata jest bezdomny?
1310
01:30:40,584 --> 01:30:41,959
Upokorzyła mnie.
1311
01:30:42,668 --> 01:30:44,334
I siebie.
1312
01:30:44,418 --> 01:30:47,126
- Dzieci...
- Jesteście w gazetach. Kibicują wam.
1313
01:30:47,209 --> 01:30:48,501
Wszyscy wiedzą.
1314
01:30:49,751 --> 01:30:51,376
Mal, to twoja wina.
1315
01:30:51,876 --> 01:30:54,043
Namówiłeś mnie na przyjazd tutaj,
1316
01:30:54,126 --> 01:30:57,709
a teraz moja córka myśli,
że jestem nieudacznikiem, jak oni.
1317
01:30:57,793 --> 01:31:01,543
Mam tego dość. Uważasz się za lepszego,
bo umiesz kopać piłkę?
1318
01:31:01,626 --> 01:31:03,543
- To nie tak.
- Lepiej gra.
1319
01:31:03,626 --> 01:31:05,834
- Nie jestem lepszy od was?
- Nie.
1320
01:31:05,918 --> 01:31:06,918
Stary.
1321
01:31:07,584 --> 01:31:08,918
Byłem piłkarzem.
1322
01:31:10,418 --> 01:31:12,043
Grałem w West Ham.
1323
01:31:13,793 --> 01:31:16,626
Miałem kontrakt z West Ham United.
1324
01:31:18,168 --> 01:31:19,001
Tak.
1325
01:31:20,418 --> 01:31:21,418
Oto kim jestem.
1326
01:31:22,751 --> 01:31:25,584
U nich grał Bobby Moore,
kapitan reprezentacji.
1327
01:31:25,668 --> 01:31:28,501
I Geoff Hurst,
hattrick w finale Pucharu Świata.
1328
01:31:28,584 --> 01:31:30,126
Oto kim jestem.
1329
01:31:32,293 --> 01:31:35,376
No właśnie. A teraz jestem tu z wami.
1330
01:31:44,334 --> 01:31:46,251
Jestem prawdziwym piłkarzem.
1331
01:31:48,709 --> 01:31:49,709
Prawdziwym.
1332
01:31:51,376 --> 01:31:52,459
Oto kim jestem.
1333
01:31:55,834 --> 01:31:57,084
Oto kim jestem.
1334
01:32:40,584 --> 01:32:43,084
Vinny Walker, przyszła legenda futbolu.
1335
01:32:44,168 --> 01:32:46,376
Co za debiut w West Ham United.
1336
01:32:47,251 --> 01:32:48,459
Nie powstrzymają go.
1337
01:32:48,543 --> 01:32:51,084
Nie powstrzymają.
Patrzcie. Minął jednego.
1338
01:32:51,751 --> 01:32:52,918
Drugiego!
1339
01:32:53,001 --> 01:32:54,251
Tak jest, Vin.
1340
01:32:56,334 --> 01:32:58,251
Co za strzał!
1341
01:32:58,334 --> 01:32:59,376
Tak jest!
1342
01:33:01,209 --> 01:33:04,751
Kolacja miała być, jeśli wygramy.
Nie wygraliśmy.
1343
01:33:05,709 --> 01:33:06,543
Wiem.
1344
01:33:08,168 --> 01:33:11,043
Porozmawiamy o czymś innym niż futbol?
1345
01:33:11,876 --> 01:33:12,751
Jasne.
1346
01:33:14,459 --> 01:33:16,334
Jesteś pięknie ogolony.
1347
01:33:18,001 --> 01:33:18,918
Twoja kolej.
1348
01:33:19,001 --> 01:33:20,001
No dobrze.
1349
01:33:21,543 --> 01:33:24,334
W Rzymie spędziłem z Chiarą
miesiąc miodowy.
1350
01:33:27,584 --> 01:33:29,709
Dziwnie jest tu wrócić?
1351
01:33:30,418 --> 01:33:33,501
Dziwnie, ale... miło.
1352
01:33:39,668 --> 01:33:41,626
Twój chłopak
1353
01:33:41,709 --> 01:33:45,709
strzela dużo goli,
ale charakterek ma jak jego trener.
1354
01:33:45,793 --> 01:33:47,376
Ja nie mam charakterku.
1355
01:33:47,459 --> 01:33:49,168
Z wyjątkiem
1356
01:33:49,251 --> 01:33:51,251
boiska i jego okolic.
1357
01:33:53,168 --> 01:33:55,126
- Vinny musi tu być.
- Tak?
1358
01:33:56,251 --> 01:33:58,209
A może chodzi ci o wygraną?
1359
01:33:59,876 --> 01:34:02,168
Czy on w ogóle jest bezdomny?
1360
01:34:02,251 --> 01:34:04,876
Od miesięcy mieszka w aucie.
1361
01:34:04,959 --> 01:34:07,168
Ale chciał tu przyjechać?
1362
01:34:09,834 --> 01:34:12,626
Nie ściągnąłem Vinny’ego,
bo chciałem wygrać.
1363
01:34:13,126 --> 01:34:14,043
Ściągnąłem go...
1364
01:34:18,043 --> 01:34:20,084
bo chciałem coś zmienić.
1365
01:34:22,584 --> 01:34:23,834
To znaczy?
1366
01:34:26,584 --> 01:34:30,751
Przez jakiś czas Vinny był zawodowcem.
Grał w West Ham.
1367
01:34:32,584 --> 01:34:33,584
Ty go odkryłeś?
1368
01:34:39,876 --> 01:34:41,084
Tutaj jest.
1369
01:34:42,959 --> 01:34:44,751
- Vincent Walker.
- Tak, Vinny.
1370
01:34:44,834 --> 01:34:46,001
Vinny Walker.
1371
01:34:46,084 --> 01:34:47,834
- Dwanaście lat.
- Dwanaście...
1372
01:34:47,918 --> 01:34:49,418
Odkryty przez West Ham.
1373
01:34:50,001 --> 01:34:51,043
West Ham United.
1374
01:34:52,168 --> 01:34:53,418
Drużyna pełna legend.
1375
01:34:53,501 --> 01:34:54,418
Szybki,
1376
01:34:54,501 --> 01:34:55,626
sprawny,
1377
01:34:55,709 --> 01:34:56,543
zadziorny.
1378
01:34:56,626 --> 01:34:59,751
- Najlepszy zawodnik w historii!
- Świetna lewa stopa.
1379
01:34:59,834 --> 01:35:03,334
- Idzie na całość!
- Widzisz ten mały zawijas?
1380
01:35:03,418 --> 01:35:06,668
Stawiałem go,
kiedy sądziłem, że widzę iskrę.
1381
01:35:06,751 --> 01:35:07,793
Niepowstrzymany.
1382
01:35:07,876 --> 01:35:09,251
On miał iskrę.
1383
01:35:11,793 --> 01:35:13,168
Był genialny.
1384
01:35:13,251 --> 01:35:15,918
Wszyscy myśleliśmy, że daleko zajdzie.
1385
01:35:16,876 --> 01:35:18,043
Tak, Vinny!
1386
01:35:18,126 --> 01:35:20,459
Co za gol!
1387
01:35:21,084 --> 01:35:22,418
Tak!
1388
01:35:24,584 --> 01:35:26,168
I co się stało?
1389
01:35:28,293 --> 01:35:30,834
Chyba jak wielu innych
1390
01:35:30,918 --> 01:35:33,959
nie był dość dobry.
1391
01:35:34,709 --> 01:35:35,834
Nie dość dobry.
1392
01:35:36,959 --> 01:35:39,126
Właśnie. Jesteś nie dość dobry.
1393
01:35:39,209 --> 01:35:40,834
Myślał, że ma wszystko.
1394
01:35:41,334 --> 01:35:43,626
- Właśnie!
- A został z niczym.
1395
01:35:43,709 --> 01:35:47,043
Vinny Walkerze, jesteś nie dość dobry.
1396
01:35:49,418 --> 01:35:50,959
Taki właśnie jestem.
1397
01:35:51,043 --> 01:35:53,084
Nigdy nie byłem dość dobry.
1398
01:35:53,168 --> 01:35:54,584
I nigdy nie będę.
1399
01:35:55,084 --> 01:35:56,668
Nie dość dobry dla nikogo.
1400
01:35:56,751 --> 01:35:59,418
Wszystkim jest lepiej beze mnie.
Beznadziejny.
1401
01:35:59,501 --> 01:36:01,084
Bezwartościowy. Bezdomny.
1402
01:36:01,626 --> 01:36:02,834
Oto, kim jesteś.
1403
01:36:04,543 --> 01:36:05,959
Oto kim jestem.
1404
01:36:07,834 --> 01:36:11,043
Nigdy nie spotyka się tych,
którym się nie udało.
1405
01:36:11,126 --> 01:36:13,043
Vinny jest pierwszy.
1406
01:36:16,251 --> 01:36:18,251
To odmieniło bieg jego życia.
1407
01:36:19,334 --> 01:36:21,501
Nigdy nie odnalazł drogi powrotnej.
1408
01:36:22,751 --> 01:36:23,751
Pogubił się.
1409
01:36:25,168 --> 01:36:26,959
Dlatego ściągnąłem go tutaj.
1410
01:36:38,668 --> 01:36:40,793
Rozmawiałaś z nim o tym?
1411
01:36:42,001 --> 01:36:42,876
Nie.
1412
01:36:46,876 --> 01:36:48,251
Nie wiedziałem jak.
1413
01:36:49,334 --> 01:36:50,334
Musisz.
1414
01:36:51,001 --> 01:36:52,084
Musisz mu pomóc
1415
01:36:52,959 --> 01:36:54,626
odnaleźć swoją drogę.
1416
01:36:59,584 --> 01:37:00,543
Poproś Chiarę.
1417
01:37:02,168 --> 01:37:05,001
Nadal czasem z nią rozmawiasz, prawda?
1418
01:37:06,459 --> 01:37:07,293
Pogadaj z nią.
1419
01:37:08,459 --> 01:37:11,251
Pewnie powie ci, że mam rację.
1420
01:37:11,334 --> 01:37:12,334
Tak myślę.
1421
01:37:37,876 --> 01:37:39,168
Dziękuję, Chiaro.
1422
01:37:41,043 --> 01:37:42,251
Znów wiedziałaś.
1423
01:37:49,543 --> 01:37:51,501
Jak długo tu siedzicie?
1424
01:37:51,584 --> 01:37:54,668
Twoja zawodowa znajoma powiedziała,
że możesz tu być.
1425
01:37:54,751 --> 01:37:56,418
Nie wiedzieliśmy, co robisz.
1426
01:37:57,043 --> 01:38:00,251
Siedzę w jednym z najpiękniejszych
kościołów w Europie.
1427
01:38:00,334 --> 01:38:02,626
Po co niby tu przyszedłem? Na zumbę?
1428
01:38:03,876 --> 01:38:06,084
Chodźcie. Chcę wam coś pokazać.
1429
01:38:11,793 --> 01:38:14,793
Podobno jeśli rzucisz monetą
i pomyślisz życzenie,
1430
01:38:15,293 --> 01:38:16,376
to tutaj wrócisz.
1431
01:38:16,459 --> 01:38:19,334
Zrobiłem to z Chiarą.
1432
01:38:20,418 --> 01:38:21,418
Moją żoną.
1433
01:38:22,084 --> 01:38:25,209
W podróży poślubnej.
Nigdy tu nie wróciliśmy.
1434
01:38:25,709 --> 01:38:28,459
- Więc to nie działa.
- Chryste, Jason.
1435
01:38:28,543 --> 01:38:29,543
Przepraszam.
1436
01:38:29,626 --> 01:38:32,584
- Mam nadzieję, że kiedyś wróci.
- Ona nie żyje.
1437
01:38:33,084 --> 01:38:36,376
- Czyli to by nie było dobre.
- Jasne, że wróci.
1438
01:38:36,459 --> 01:38:38,501
Będzie wam dziś kibicować.
1439
01:38:42,293 --> 01:38:43,168
No to...
1440
01:39:11,501 --> 01:39:15,126
MECZ O TRZECIE MIEJSCE
1441
01:39:15,209 --> 01:39:18,668
ANGLIA – USA
1442
01:39:20,918 --> 01:39:21,793
A Vinny?
1443
01:39:23,834 --> 01:39:24,959
Przyjdzie.
1444
01:39:27,876 --> 01:39:30,293
Witamy w ostatnim dniu turnieju.
1445
01:39:30,376 --> 01:39:33,126
Zaczniemy od meczu o trzecie miejsce.
1446
01:39:37,209 --> 01:39:40,626
Jeśli się nie pojawi, będziemy upokorzeni.
1447
01:39:41,126 --> 01:39:45,793
Powitajmy Anglię, która będzie walczyć
o trzecie miejsce z USA.
1448
01:39:56,543 --> 01:39:57,459
Przyjdzie.
1449
01:40:00,084 --> 01:40:01,168
USA!
1450
01:40:01,251 --> 01:40:02,084
Dawajcie!
1451
01:40:02,709 --> 01:40:04,501
- Raz, dwa, trzy...
- Anglia!
1452
01:40:07,751 --> 01:40:09,543
Tak, Jason. Tak, Cal!
1453
01:40:16,834 --> 01:40:17,668
Co?
1454
01:40:17,751 --> 01:40:19,376
Dawajcie!
1455
01:40:19,459 --> 01:40:21,251
Jestem zawodnikiem. Patrz.
1456
01:40:21,334 --> 01:40:22,543
Od samego gwizdka.
1457
01:40:22,626 --> 01:40:23,501
Muszę grać.
1458
01:40:24,543 --> 01:40:26,168
Anglia.
1459
01:40:27,501 --> 01:40:29,043
- Zawodnik.
- Jazda!
1460
01:40:29,126 --> 01:40:30,334
Jestem bezdomny.
1461
01:40:31,418 --> 01:40:32,459
Jestem bezdomny!
1462
01:40:42,834 --> 01:40:44,418
- Piłka!
- Dalej, Aldar!
1463
01:40:44,501 --> 01:40:46,918
Cal, bierz piłkę! Dalej!
1464
01:40:51,834 --> 01:40:53,251
Uważaj z tyłu.
1465
01:40:53,334 --> 01:40:54,834
Rosita, skarbie, wybacz!
1466
01:41:01,876 --> 01:41:03,501
Biegnij za nią!
1467
01:41:16,418 --> 01:41:17,543
Aldar!
1468
01:41:24,126 --> 01:41:25,293
Kryj ją!
1469
01:41:28,418 --> 01:41:29,668
{\an8}ANGLIA – USA
1470
01:41:32,043 --> 01:41:32,876
Kev!
1471
01:41:33,918 --> 01:41:35,584
Biegnij!
1472
01:41:40,918 --> 01:41:42,709
Aldar, do piłki!
1473
01:41:44,918 --> 01:41:45,918
- Tak!
- Do mnie!
1474
01:41:46,001 --> 01:41:47,751
Tak, Aldar! Tak!
1475
01:41:47,834 --> 01:41:49,668
- Dalej, Aldar!
- Do mnie!
1476
01:41:51,709 --> 01:41:53,668
- Tak, Aldar!
- Dajesz!
1477
01:41:56,626 --> 01:41:57,459
{\an8}ANGLIA – USA
1478
01:42:04,043 --> 01:42:05,251
- Tak, Kev!
- Jason!
1479
01:42:06,959 --> 01:42:08,168
- Jason!
- Wybacz!
1480
01:42:08,251 --> 01:42:09,668
Jason, do mnie!
1481
01:42:10,251 --> 01:42:11,626
Dalej, Cal!
1482
01:42:12,418 --> 01:42:13,501
Dajesz, Cal!
1483
01:42:13,584 --> 01:42:14,834
Strzelaj! Tak!
1484
01:42:14,918 --> 01:42:15,876
Zrób to!
1485
01:42:19,126 --> 01:42:19,959
Strzelaj!
1486
01:42:28,209 --> 01:42:29,293
Tak!
1487
01:42:29,376 --> 01:42:30,334
Dobrze!
1488
01:42:33,001 --> 01:42:33,834
Tak!
1489
01:42:34,834 --> 01:42:35,668
{\an8}ANGLIA – USA
1490
01:42:36,501 --> 01:42:37,959
Dalej!
1491
01:42:42,084 --> 01:42:42,918
Tak!
1492
01:42:44,626 --> 01:42:46,084
- Tak!
- Tak!
1493
01:42:46,584 --> 01:42:47,543
Tak!
1494
01:42:54,251 --> 01:42:55,959
Kocham was!
1495
01:42:56,043 --> 01:42:56,876
Tak!
1496
01:43:30,251 --> 01:43:33,709
Engerland!
1497
01:43:53,376 --> 01:43:54,626
Sorki, wygraliśmy...
1498
01:43:57,043 --> 01:43:57,876
O rany.
1499
01:43:58,959 --> 01:43:59,793
Ty płaczesz.
1500
01:43:59,876 --> 01:44:01,376
Spodobałam się.
1501
01:44:01,459 --> 01:44:03,584
Co? To znaczy...
1502
01:44:03,668 --> 01:44:04,501
Tak.
1503
01:44:05,293 --> 01:44:06,834
Uniwersytet Kolorado.
1504
01:44:08,334 --> 01:44:09,751
Mieli tu człowieka.
1505
01:44:12,543 --> 01:44:13,918
Jadę do Kolorado.
1506
01:44:15,126 --> 01:44:16,334
Żeby grać w piłkę.
1507
01:44:18,584 --> 01:44:20,084
To świetnie.
1508
01:44:22,543 --> 01:44:23,376
Super.
1509
01:44:37,168 --> 01:44:39,418
Dziękuję, Boże, za tego człowieka.
1510
01:44:40,626 --> 01:44:41,626
Dziękuję.
1511
01:44:42,251 --> 01:44:43,376
Vinny-Vinny.
1512
01:44:45,793 --> 01:44:46,834
Potrzebuję cię.
1513
01:44:50,293 --> 01:44:51,334
Biedny Samson.
1514
01:44:51,876 --> 01:44:54,501
Jest kontuzjowany
i nie może zagrać w finale.
1515
01:44:55,084 --> 01:44:59,459
Ale mam pozwolenie,
by zaprosić kogoś do drużyny.
1516
01:45:00,084 --> 01:45:01,084
Kogo zechcę.
1517
01:45:01,626 --> 01:45:03,709
A chcę tylko ciebie.
1518
01:45:05,376 --> 01:45:06,876
Nie. Skończyłem.
1519
01:45:08,001 --> 01:45:09,001
Nie.
1520
01:45:10,876 --> 01:45:12,584
Masz pasję.
1521
01:45:12,668 --> 01:45:14,834
Kreatywność.
1522
01:45:14,918 --> 01:45:17,418
I jesteś nieprzewidywalny.
1523
01:45:19,626 --> 01:45:21,293
Chcę nieprzewidywalności.
1524
01:45:23,084 --> 01:45:25,168
Jesteś naszą drugą szansą.
1525
01:45:25,251 --> 01:45:26,501
My będziemy twoją.
1526
01:45:29,334 --> 01:45:33,209
Słońce co dnia wschodzi jak nowe.
1527
01:45:33,751 --> 01:45:36,209
Każdego dnia pojawia się kolejna szansa.
1528
01:45:37,126 --> 01:45:38,668
Grasz całe życie,
1529
01:45:38,751 --> 01:45:41,959
a nie zauważyłeś,
że każdy mecz ma dwie połowy?
1530
01:45:44,043 --> 01:45:45,918
Nikt sam sobie nie pomoże.
1531
01:45:47,334 --> 01:45:48,751
Pomagamy sobie nawzajem.
1532
01:46:05,376 --> 01:46:06,209
Vinny.
1533
01:46:07,543 --> 01:46:09,126
Włóż to dla mnie, proszę.
1534
01:46:21,793 --> 01:46:22,668
Co?
1535
01:46:26,168 --> 01:46:28,043
On tu jest. Gra.
1536
01:46:28,126 --> 01:46:28,959
Vinny!
1537
01:46:30,543 --> 01:46:31,668
Vinny!
1538
01:46:31,751 --> 01:46:33,418
Dalej! Chłopcy, no już!
1539
01:46:33,501 --> 01:46:36,001
- Dalej, Vinny!
- Vinny!
1540
01:46:36,084 --> 01:46:38,126
- Vinny!
- Dawaj, Vinny!
1541
01:46:38,209 --> 01:46:39,793
Vinny!
1542
01:46:39,876 --> 01:46:43,793
Vinny!
1543
01:46:43,876 --> 01:46:46,793
Vinny!
1544
01:46:46,876 --> 01:46:48,751
Vinny!
1545
01:46:56,876 --> 01:46:59,126
FINAŁ
1546
01:46:59,209 --> 01:47:01,584
WŁOCHY – RPA
1547
01:47:01,668 --> 01:47:02,793
Szybciej!
1548
01:47:09,001 --> 01:47:10,043
Tak!
1549
01:47:13,459 --> 01:47:14,793
To dla ciebie, bracie.
1550
01:47:16,376 --> 01:47:17,209
Po prawej!
1551
01:47:17,293 --> 01:47:18,126
Vinny!
1552
01:47:21,501 --> 01:47:22,834
Dawajcie!
1553
01:47:26,959 --> 01:47:28,751
- Dalej, Vinny!
- Za nim!
1554
01:47:28,834 --> 01:47:29,709
O tak!
1555
01:47:32,709 --> 01:47:33,876
Tak jest!
1556
01:47:44,126 --> 01:47:45,584
{\an8}RPA – WŁOCHY
1557
01:47:45,668 --> 01:47:47,459
- Za nim. Kończ!
- Dalej!
1558
01:47:49,959 --> 01:47:51,209
Tak!
1559
01:47:56,043 --> 01:47:57,501
Tak!
1560
01:47:57,584 --> 01:47:58,751
Dalej, Vinny!
1561
01:47:58,834 --> 01:48:00,043
- Vinny!
- Tak!
1562
01:48:19,043 --> 01:48:20,751
Szybciej! Kryj go!
1563
01:48:21,584 --> 01:48:22,584
Dajesz!
1564
01:48:28,126 --> 01:48:29,418
{\an8}RPA – WŁOCHY
1565
01:48:29,501 --> 01:48:30,626
Forza, Italia!
1566
01:48:30,709 --> 01:48:31,626
Bramkarz!
1567
01:48:40,918 --> 01:48:42,959
- Co robisz? Dalej!
- Do niego!
1568
01:48:43,876 --> 01:48:45,209
Linia!
1569
01:48:47,918 --> 01:48:49,834
Podaj! Kończ!
1570
01:48:51,126 --> 01:48:52,376
Tak!
1571
01:48:53,459 --> 01:48:54,418
{\an8}Tak!
1572
01:48:54,501 --> 01:48:55,459
Tak!
1573
01:48:56,043 --> 01:48:57,001
Tak!
1574
01:48:59,501 --> 01:49:00,376
Tak!
1575
01:49:00,459 --> 01:49:01,501
Vinny!
1576
01:49:29,043 --> 01:49:32,084
W końcu wiesz, jak wygrywać.
1577
01:49:32,168 --> 01:49:35,501
Wystarczy, że chłopcy
grają dla różnych krajów.
1578
01:49:37,209 --> 01:49:38,876
Rozmawiałeś z nim?
1579
01:49:39,501 --> 01:49:40,543
Mam zamiar.
1580
01:49:43,126 --> 01:49:44,251
To dobrze.
1581
01:49:44,334 --> 01:49:45,168
Dziękuję.
1582
01:49:48,209 --> 01:49:49,043
Hej.
1583
01:49:49,834 --> 01:49:51,043
Widzimy się za rok?
1584
01:49:54,876 --> 01:49:56,209
Co za tydzień!
1585
01:49:56,876 --> 01:49:59,668
Gratuluję wam wszystkim.
1586
01:49:59,751 --> 01:50:01,876
Brawo, Włochy!
1587
01:50:01,959 --> 01:50:03,668
Macie srebrny medal.
1588
01:50:05,876 --> 01:50:07,626
Rzym jest z was dumny.
1589
01:50:07,709 --> 01:50:09,126
Molto bene!
1590
01:50:09,209 --> 01:50:10,626
Bravi!
1591
01:50:12,418 --> 01:50:16,834
Anglio, awansowaliście do półfinału.
1592
01:50:16,918 --> 01:50:20,043
To pokazuje, że wszystko jest możliwe.
1593
01:50:22,709 --> 01:50:23,543
Brawo!
1594
01:50:27,293 --> 01:50:28,293
A teraz
1595
01:50:28,834 --> 01:50:31,043
wręczymy nagrodę
1596
01:50:31,126 --> 01:50:34,709
dla najlepszego zawodnika.
1597
01:50:34,793 --> 01:50:37,459
Jest nią zawodniczka USA,
1598
01:50:38,001 --> 01:50:40,293
Rosita Hernandez!
1599
01:50:42,876 --> 01:50:44,918
Tak!
1600
01:50:47,626 --> 01:50:50,876
Rosita!
1601
01:50:55,168 --> 01:50:56,209
Brawo!
1602
01:51:04,709 --> 01:51:05,876
I wreszcie
1603
01:51:06,543 --> 01:51:07,751
powitajcie
1604
01:51:08,709 --> 01:51:10,918
zwycięzców
Mistrzostw Świata Osób Bezdomnych,
1605
01:51:12,293 --> 01:51:13,876
Republikę Południowej Afryki!
1606
01:51:36,834 --> 01:51:37,793
Bravi!
1607
01:52:01,001 --> 01:52:01,834
Vinny.
1608
01:52:04,126 --> 01:52:05,626
Mal, tak mi przykro.
1609
01:52:06,209 --> 01:52:07,334
Ciężko z tobą.
1610
01:52:07,418 --> 01:52:08,251
Wiem.
1611
01:52:13,251 --> 01:52:15,418
To dla ciebie.
1612
01:52:17,626 --> 01:52:18,459
Dziękuję.
1613
01:52:19,959 --> 01:52:22,959
Dziękuję, że zagrałeś, Vinny.
1614
01:52:27,834 --> 01:52:29,293
Ten jest dla Nathana?
1615
01:52:30,251 --> 01:52:31,251
Tak.
1616
01:52:37,751 --> 01:52:39,418
Coś ci pokażę.
1617
01:52:41,084 --> 01:52:42,084
Widzisz?
1618
01:52:44,751 --> 01:52:45,751
To ty.
1619
01:52:48,334 --> 01:52:49,376
Ty mnie odkryłeś?
1620
01:52:49,459 --> 01:52:51,376
Wiem, że nie wyszło.
1621
01:52:51,876 --> 01:52:52,793
Przykro mi.
1622
01:52:53,418 --> 01:52:55,418
Chciałbym ci tyle powiedzieć...
1623
01:52:55,501 --> 01:52:56,918
To niesamowite.
1624
01:52:57,501 --> 01:52:58,751
Mal Bradley mnie odkrył.
1625
01:53:01,043 --> 01:53:02,168
„Vinny Walker.
1626
01:53:02,251 --> 01:53:04,584
Szybki, sprawny, zadziorny.
1627
01:53:04,668 --> 01:53:06,459
- Świetna lewa stopa”.
- Tak.
1628
01:53:09,501 --> 01:53:10,501
Więc byłem dobry.
1629
01:53:12,751 --> 01:53:13,876
Byłeś wspaniały.
1630
01:53:20,043 --> 01:53:21,168
Wciąż jesteś.
1631
01:53:22,334 --> 01:53:23,168
Vinny!
1632
01:53:23,876 --> 01:53:24,709
Chodź, stary.
1633
01:53:25,418 --> 01:53:27,459
Chłopaki, patrzcie, kto wrócił!
1634
01:53:36,126 --> 01:53:37,334
W górę go!
1635
01:53:37,418 --> 01:53:39,668
Nie!
1636
01:53:45,959 --> 01:53:47,001
Vinny!
1637
01:53:47,084 --> 01:53:49,793
Vinny!
1638
01:53:49,876 --> 01:53:51,084
Vinny!
1639
01:54:00,084 --> 01:54:01,501
Tak!
1640
01:54:40,584 --> 01:54:45,043
Przez ostatni rok byłem w rozsypce.
1641
01:54:45,543 --> 01:54:48,334
Mal dał mi szansę.
1642
01:54:49,751 --> 01:54:51,834
Skorzystałem z okazji i zagrałem.
1643
01:54:53,459 --> 01:54:55,126
Zagrałem i zdobyłem medal.
1644
01:54:55,834 --> 01:54:57,626
Ale nie o to tutaj chodziło.
1645
01:54:58,418 --> 01:54:59,876
Nie gra się dla medali.
1646
01:55:01,126 --> 01:55:02,584
Gramy dla zespołu.
1647
01:55:06,959 --> 01:55:08,501
Jesteśmy częścią czegoś.
1648
01:55:09,168 --> 01:55:10,709
Należymy do czegoś.
1649
01:55:12,001 --> 01:55:13,834
Te mistrzostwa sprawiają,
1650
01:55:14,418 --> 01:55:16,043
że znów do czegoś należymy.
1651
01:55:17,334 --> 01:55:18,584
To dla Nathana.
1652
01:55:21,876 --> 01:55:23,334
Przekażę mu.
1653
01:55:25,626 --> 01:55:26,793
A ty idź.
1654
01:55:27,793 --> 01:55:30,251
Ucieszy się, widząc cię w gazetach.
1655
01:55:35,793 --> 01:55:37,251
A jeśli się pogubisz...
1656
01:55:37,751 --> 01:55:39,001
ROK PÓŹNIEJ
1657
01:55:39,084 --> 01:55:43,418
...drużyna zawsze cię odnajdzie.
1658
01:55:44,793 --> 01:55:48,209
Tak jak ja, wy też
możecie być częścią czegoś.
1659
01:55:49,376 --> 01:55:50,959
To wasza szansa.
1660
01:55:51,043 --> 01:55:52,209
Wasza druga szansa.
1661
01:55:52,293 --> 01:55:53,626
Skorzystajcie z niej.
1662
01:55:53,709 --> 01:55:55,834
To prawda, co kiedyś usłyszałem.
1663
01:55:56,418 --> 01:55:58,209
„Sami sobie nie pomożemy.
1664
01:55:59,168 --> 01:56:00,668
Pomagamy sobie nawzajem”.
1665
01:56:11,209 --> 01:56:14,459
Pokażę wam, jak to się robi.
1666
01:56:17,584 --> 01:56:20,084
PIĘKNA GRA
1667
01:56:20,168 --> 01:56:21,084
Dalej!
1668
01:56:21,834 --> 01:56:23,751
O to właśnie mi chodzi.
1669
01:56:32,168 --> 01:56:34,293
NA PODSTAWIE PRAWDZIWYCH HISTORII
1670
01:56:41,334 --> 01:56:42,209
KOLORADO
1671
01:56:48,293 --> 01:56:51,376
Mistrzostwa Świata Osób Bezdomnych
powstały w 2011 r.
1672
01:56:52,834 --> 01:56:55,001
Stały się globalnym fenomenem,
1673
01:56:57,584 --> 01:56:59,126
w którym uczestniczy 70 krajów.
1674
01:57:00,126 --> 01:57:03,084
Odmieniły życie
ponad miliona osób bezdomnych,
1675
01:57:04,834 --> 01:57:07,251
a wielu z nich pomogło stworzyć ten film.
1676
01:57:12,834 --> 01:57:13,751
Dzięki sile
1677
01:57:14,751 --> 01:57:17,043
i miłości
1678
01:57:18,918 --> 01:57:22,876
do tego pięknego sportu.
1679
01:57:39,709 --> 01:57:42,626
I znów mu się udało. To będzie piękny gol.
1680
01:57:42,709 --> 01:57:44,668
Kolejna dobra akcja bramkarza.
1681
01:57:50,084 --> 01:57:51,459
Mamy punkt!
1682
01:58:13,126 --> 01:58:14,168
Tak!
1683
01:58:14,251 --> 01:58:17,043
Tak!
1684
01:58:17,126 --> 01:58:19,084
Tak!
1685
01:58:19,168 --> 01:58:20,168
Vinny!
1686
01:58:22,668 --> 01:58:23,584
Dajesz!
1687
01:58:31,168 --> 01:58:32,084
Strzelaj!
1688
01:58:32,584 --> 01:58:33,459
Tak!
1689
01:58:36,668 --> 01:58:37,501
Tak!
1690
01:58:39,334 --> 01:58:40,376
Bierz piłkę!
1691
01:58:40,876 --> 01:58:42,168
Zaczynamy!
1692
01:58:42,251 --> 01:58:44,834
Aldar, skup się. Tak! Skupcie się!
1693
01:58:47,543 --> 01:58:49,209
Kocham Rzym.
1694
01:58:49,876 --> 01:58:52,168
1993, Man United. Co się stało?
1695
01:58:52,251 --> 01:58:54,459
Jedno słowo. Eric Cantona.
1696
01:58:56,584 --> 01:58:57,584
To dwa słowa.
1697
01:58:58,376 --> 01:58:59,209
Tak.
1698
01:59:06,084 --> 01:59:06,959
Dalej!
1699
01:59:09,251 --> 01:59:13,543
Zagrajmy w futbol!
1700
02:03:55,418 --> 02:04:00,418
Napisy: Anetta Radolińska-Czwaczka