1 00:00:02,802 --> 00:00:04,691 (grand orchestral fanfare playing) 2 00:00:04,715 --> 00:00:24,715 Sub By Dongle Mann 3 00:00:25,691 --> 00:00:27,526 (ball squeaking) 4 00:00:27,526 --> 00:00:29,862 -(dogs barking) -MINION: Stop-ah! 5 00:00:29,862 --> 00:00:31,797 Stop-ah! 6 00:00:31,797 --> 00:00:33,332 (panting) 7 00:00:33,332 --> 00:00:36,135 -(chuckles) -(ball squeaking) 8 00:00:36,135 --> 00:00:37,369 (dog barks) 9 00:00:37,369 --> 00:00:41,875 -(whimpers) Illumination! -(dogs barking) 10 00:00:42,875 --> 00:00:46,879 ("Empire State of Mind" by Jay-Z and Alicia Keys playing) 11 00:00:46,879 --> 00:00:49,748 Yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca 12 00:00:49,748 --> 00:00:51,617 - Right next to De Niro -(barking, indistinct chatter) 13 00:00:51,617 --> 00:00:53,452 - But I'll be hood forever -(bicycle bell dings) 14 00:00:53,452 --> 00:00:54,553 - I'm the new Sinatra -BOY: Yeah! 15 00:00:54,553 --> 00:00:56,455 - And since I made it here -(birds chirping) 16 00:00:56,455 --> 00:00:57,723 - I can make it anywhere -(girl giggling) 17 00:00:57,723 --> 00:00:59,358 Yeah, they love me everywhere 18 00:00:59,358 --> 00:01:02,495 - In New York - Yes, hey 19 00:01:02,495 --> 00:01:06,298 Concrete jungle where dreams are made of 20 00:01:06,298 --> 00:01:09,401 There's nothin' you can't do, okay 21 00:01:09,401 --> 00:01:11,270 -(barking) - Now you're in New York... 22 00:01:11,270 --> 00:01:12,805 MAX: Ah, kids. 23 00:01:12,805 --> 00:01:14,706 -Everybody loves them, right? -(dogs barking) 24 00:01:14,706 --> 00:01:16,509 -You probably love kids. -(boy laughing) 25 00:01:16,509 --> 00:01:19,546 -Hey! -I got to admit... 26 00:01:20,546 --> 00:01:22,214 -...I don't. -(barking) 27 00:01:22,214 --> 00:01:24,215 That's me, by the way. I'm Max. 28 00:01:24,215 --> 00:01:25,718 I'm the little dog right there, 29 00:01:25,718 --> 00:01:29,421 grateful I'm not being piled on by a horde of children. 30 00:01:29,421 --> 00:01:31,223 (laughs) Wait for me! 31 00:01:31,223 --> 00:01:32,558 Ugh. Can you believe that? 32 00:01:32,558 --> 00:01:35,227 (laughs) Having a kid looks like fun. 33 00:01:35,227 --> 00:01:36,694 Nah, man, it ain't fun. 34 00:01:36,694 --> 00:01:39,697 I'm telling you, once the humans bring a kid home, 35 00:01:39,697 --> 00:01:41,267 your life ain't the same. 36 00:01:41,267 --> 00:01:43,836 -(dog barking) -(kids yelling) 37 00:01:43,836 --> 00:01:46,272 (chuckles) Seen it a billion times. 38 00:01:46,272 --> 00:01:47,773 It changes you. 39 00:01:47,773 --> 00:01:49,941 I'm from the Empire State, that's... 40 00:01:49,941 --> 00:01:51,577 MAX: Now, I thought I never 41 00:01:51,577 --> 00:01:54,280 had to worry about any of that, but then one day... 42 00:01:54,280 --> 00:01:55,614 (grunts) Ow! 43 00:01:55,614 --> 00:01:59,718 -...my owner Katie met Chuck. -Hey. 44 00:01:59,718 --> 00:02:01,620 Are you okay? 45 00:02:01,620 --> 00:02:03,822 Oh. Uh, yeah. 46 00:02:03,822 --> 00:02:05,290 (laughs) 47 00:02:05,290 --> 00:02:07,626 -MAX: A little while later, they're married. -Hi, guys. 48 00:02:07,626 --> 00:02:08,661 -Which-- it-it's great. -(barking) 49 00:02:08,661 --> 00:02:12,264 Chuck is really-- he's a good guy. 50 00:02:12,264 --> 00:02:14,432 -(Max barks) -But then... 51 00:02:14,432 --> 00:02:17,436 -Aw. -...something happened. 52 00:02:17,436 --> 00:02:19,305 (gasps) 53 00:02:19,305 --> 00:02:20,673 -(chuckles) -(Max whines) 54 00:02:20,673 --> 00:02:21,907 (Chuck snoring) 55 00:02:21,907 --> 00:02:23,741 ♪ ♪ 56 00:02:23,741 --> 00:02:26,478 (baby cooing, suckling) 57 00:02:26,478 --> 00:02:29,715 MAX: Katie and Chuck had a kid of their own. 58 00:02:29,715 --> 00:02:31,250 His name's Liam. 59 00:02:31,250 --> 00:02:33,586 (Liam coos) 60 00:02:34,586 --> 00:02:36,989 At first, he slept all the time. 61 00:02:36,989 --> 00:02:38,524 Dreaming about, you know, 62 00:02:38,524 --> 00:02:40,693 whatever it is that babies dream about. 63 00:02:40,693 --> 00:02:42,294 -Who's a cute little baby? -(laughing) 64 00:02:42,294 --> 00:02:43,461 MAX: He had his place... 65 00:02:43,461 --> 00:02:44,863 -(babbling) -You little cutie pie. 66 00:02:44,863 --> 00:02:46,764 ...and I had mine. 67 00:02:46,764 --> 00:02:49,604 Things seemed like they were gonna be fine. 68 00:02:51,604 --> 00:02:53,472 -(Liam yelling) -(snorts) Wha...? 69 00:02:53,472 --> 00:02:55,774 MAX: Until he started talking. 70 00:02:55,774 --> 00:02:58,943 (yelling, grunting) 71 00:02:58,943 --> 00:03:00,613 (Max grunts) 72 00:03:00,613 --> 00:03:03,949 And eventually, he started crawling. 73 00:03:03,949 --> 00:03:05,550 (Max whimpers) 74 00:03:05,550 --> 00:03:07,986 -Sort of. -(grunts) 75 00:03:07,986 --> 00:03:10,889 And suddenly, my own home wasn't safe anymore. 76 00:03:10,889 --> 00:03:12,491 (Liam laughing) 77 00:03:12,491 --> 00:03:15,526 Th-There was a tiny monster taking it over. 78 00:03:15,526 --> 00:03:18,797 Now, I did my best to keep a safe distance. 79 00:03:18,797 --> 00:03:21,599 (yells, laughs) 80 00:03:21,599 --> 00:03:23,871 (babbling) 81 00:03:25,871 --> 00:03:27,906 But then, one day, 82 00:03:27,906 --> 00:03:31,043 Liam did something I never expected. 83 00:03:31,043 --> 00:03:33,846 Max. 84 00:03:33,846 --> 00:03:35,848 I love you, Max. 85 00:03:35,848 --> 00:03:38,383 -MAX: And from then on... -(laughing) 86 00:03:38,383 --> 00:03:39,952 ...everything was different. 87 00:03:39,952 --> 00:03:42,788 ("I Was Made to Love Her" by Stevie Wonder playing) 88 00:03:42,788 --> 00:03:44,090 Ah... 89 00:03:44,090 --> 00:03:47,325 MAX: Duke and I, we became like role models to him. 90 00:03:47,325 --> 00:03:49,794 (all laugh) 91 00:03:49,794 --> 00:03:52,664 Like, what can I say? The-the kid's a fan. 92 00:03:52,664 --> 00:03:54,833 My love blossomed tenderly 93 00:03:54,833 --> 00:03:57,703 My life grew sweeter through the years 94 00:03:57,703 --> 00:03:59,672 I know that my baby loves me... 95 00:03:59,672 --> 00:04:01,539 MAX: We try to be a good influence. 96 00:04:01,539 --> 00:04:03,842 -(Max whines) -(Liam laughing) 97 00:04:03,842 --> 00:04:05,943 (Liam grunts, babbles) 98 00:04:05,943 --> 00:04:08,514 Whoa! (grunts) 99 00:04:08,514 --> 00:04:10,549 MAX: And we help him out whenever we can. 100 00:04:10,549 --> 00:04:13,452 -(laughing) - Our love just won't end... 101 00:04:13,452 --> 00:04:15,687 (laughing): This kid gets us. 102 00:04:15,687 --> 00:04:17,822 -(Max barks) -(Liam laughing) 103 00:04:17,822 --> 00:04:19,824 -(Max and Duke barking) -Bubbles! 104 00:04:19,824 --> 00:04:21,459 MAX (chuckling): Yeah, we have fun. 105 00:04:21,459 --> 00:04:22,728 LIAM: Bubbles! 106 00:04:22,728 --> 00:04:26,497 MAX: And by the way, I'm still not a kid person. 107 00:04:26,497 --> 00:04:28,367 I'm talking about this kid. 108 00:04:28,367 --> 00:04:30,401 This is my kid. 109 00:04:30,401 --> 00:04:32,370 He's perfect. 110 00:04:32,370 --> 00:04:36,009 And I'm never gonna let anything bad happen to him. 111 00:04:37,009 --> 00:04:41,680 But I got to say, keeping Liam safe is a full-time job. 112 00:04:41,680 --> 00:04:43,514 (gasps) Ah. 113 00:04:43,514 --> 00:04:45,651 (gasps) No, no, no, no. 114 00:04:45,651 --> 00:04:47,452 -(chuckling) -Uh... 115 00:04:47,452 --> 00:04:48,788 LIAM: Wha...? Ooh. 116 00:04:50,788 --> 00:04:52,524 -(gasps) -Aah! 117 00:04:52,524 --> 00:04:55,593 -(Liam giggles, squeals) -(pigeons cooing) 118 00:04:55,593 --> 00:04:57,096 -(babbling) -All right. 119 00:04:57,096 --> 00:04:59,497 Uh, hey. Uh, hello. 120 00:04:59,497 --> 00:05:00,833 Everything's cool. 121 00:05:00,833 --> 00:05:02,735 Uh, we don't... we don't want any trouble. 122 00:05:02,735 --> 00:05:05,370 -(kid yells) -(fire truck horn drones) 123 00:05:05,370 --> 00:05:07,406 -(steam hissing) -Liam? 124 00:05:07,406 --> 00:05:09,108 -(gasps) -You okay there, buddy? 125 00:05:09,108 --> 00:05:11,877 Was the world always this dangerous? 126 00:05:11,877 --> 00:05:13,846 (whimpers) 127 00:05:13,846 --> 00:05:16,983 -(thunder crashes, rumbles) -(gasps) 128 00:05:17,983 --> 00:05:19,584 (grunting) 129 00:05:19,584 --> 00:05:21,023 -(Liam mumbling) -(gasps) 130 00:05:25,023 --> 00:05:26,492 Good doggy. 131 00:05:26,492 --> 00:05:28,095 (thunder rumbling) 132 00:05:30,095 --> 00:05:31,134 (Max sighs) 133 00:05:35,134 --> 00:05:37,083 ♪ ♪ 134 00:05:51,083 --> 00:05:53,053 (snoring) 135 00:05:56,053 --> 00:05:58,490 (meows, sighs) 136 00:05:58,490 --> 00:06:00,533 (grunts, yells) 137 00:06:07,533 --> 00:06:09,468 -(Chloe purrs) -(groans) 138 00:06:10,468 --> 00:06:11,937 (grunts) 139 00:06:12,937 --> 00:06:14,175 (meows) 140 00:06:16,175 --> 00:06:18,584 -(meows loudly) -(groans) 141 00:06:25,584 --> 00:06:27,790 (rapid grunting) 142 00:06:31,790 --> 00:06:33,625 (gagging) 143 00:06:33,625 --> 00:06:35,827 (yells) No, no, no, no, no, no, no! 144 00:06:35,827 --> 00:06:37,565 No. 145 00:06:40,565 --> 00:06:42,603 -(groans) -(meows) 146 00:06:45,603 --> 00:06:47,605 (grunts, smacks lips) 147 00:06:47,605 --> 00:06:49,641 Morning, Snowball. 148 00:06:49,641 --> 00:06:52,944 Who's the best bunny in the whole wide world? 149 00:06:52,944 --> 00:06:56,851 -(electric toothbrush buzzing) -(Molly grunting) 150 00:06:58,851 --> 00:07:00,120 (sniffs) 151 00:07:03,120 --> 00:07:04,690 (fighting on TV) 152 00:07:04,690 --> 00:07:06,858 MAN (on TV): Take that, evildoer. 153 00:07:06,858 --> 00:07:09,827 -Off into the sun with you. -(explosion booms) 154 00:07:09,827 --> 00:07:11,535 Yeah! (mimics explosion) 155 00:07:16,535 --> 00:07:18,569 Ears up. 156 00:07:18,569 --> 00:07:20,976 ♪ ♪ 157 00:07:24,976 --> 00:07:25,978 (laughs) 158 00:07:25,978 --> 00:07:27,283 (makes whooshing sound) 159 00:07:31,283 --> 00:07:32,884 I'm calling this meeting 160 00:07:32,884 --> 00:07:35,754 of the Superhero Animal Friends to order. 161 00:07:35,754 --> 00:07:37,555 Commander Horsey, please read the minutes 162 00:07:37,555 --> 00:07:39,625 from our last meeting. 163 00:07:40,625 --> 00:07:41,894 Thank you. 164 00:07:41,894 --> 00:07:44,062 Now, remember, everyone, crime is out there. 165 00:07:44,062 --> 00:07:45,596 We have to be ready. 166 00:07:45,596 --> 00:07:47,298 MOLLY'S DAD: Come on, Molly, time to go. 167 00:07:47,298 --> 00:07:49,002 Ooh, I'm gonna be late for school. 168 00:07:50,002 --> 00:07:53,105 Captain Snowball, you're in charge while I'm gone. 169 00:07:53,105 --> 00:07:54,208 Mwah. 170 00:07:56,208 --> 00:07:59,110 First of all, I want to welcome White Thunder back 171 00:07:59,110 --> 00:08:00,646 from the washing machine, 172 00:08:00,646 --> 00:08:02,947 who was put in there with a red blanket 173 00:08:02,947 --> 00:08:05,317 and henceforth will be known as... 174 00:08:05,317 --> 00:08:07,052 Pink Thunder. 175 00:08:07,052 --> 00:08:09,788 Okay, I'm-a go check the perimeter. 176 00:08:09,788 --> 00:08:11,956 (John Williams' "Superman Theme" playing) 177 00:08:11,956 --> 00:08:13,091 (yells) 178 00:08:13,091 --> 00:08:15,093 (sniffs, grunts) 179 00:08:15,093 --> 00:08:18,764 Good morning, New York City! 180 00:08:18,764 --> 00:08:20,202 (scatting "Superman Theme") 181 00:08:24,202 --> 00:08:25,937 MAX: Snowball. 182 00:08:25,937 --> 00:08:28,706 (chuckles): Hey, Snowball, what are you doing? 183 00:08:28,706 --> 00:08:29,942 What's it look like I'm doing? 184 00:08:29,942 --> 00:08:31,810 I'm looking for crime, Tiny Dog. 185 00:08:31,810 --> 00:08:33,678 I'm doing superhero stuff. 186 00:08:33,678 --> 00:08:35,246 Thwip, thwip, thwip, thwip, thwip. (laughs) 187 00:08:35,246 --> 00:08:36,748 Let me tell you something. 188 00:08:36,748 --> 00:08:38,683 Anybody comes in here looking for trouble, 189 00:08:38,683 --> 00:08:40,284 oh, they gonna meet my partners. 190 00:08:40,284 --> 00:08:42,354 I'm talking about Paw and Order. 191 00:08:42,354 --> 00:08:44,255 (growls, martial arts whooping) 192 00:08:44,255 --> 00:08:46,258 Uh-huh. Okay, well, you do know 193 00:08:46,258 --> 00:08:48,927 that your owner is just playing superhero, right? 194 00:08:48,927 --> 00:08:52,630 (laughs): You're just wearing some superhero pajamas. 195 00:08:52,630 --> 00:08:55,100 Ha! Tiny Dog, you so naive. 196 00:08:55,100 --> 00:08:57,668 Point me in the direction of any animal 197 00:08:57,668 --> 00:09:00,172 who needs my help, and stand back. 198 00:09:00,172 --> 00:09:01,706 (grunting) 199 00:09:01,706 --> 00:09:02,841 Death blow! 200 00:09:02,841 --> 00:09:05,243 (martial arts grunting) 201 00:09:05,243 --> 00:09:07,078 (grunts) 202 00:09:07,078 --> 00:09:09,147 -Okay, okay, uh, I got it. -(martial arts grunting) 203 00:09:09,147 --> 00:09:12,317 So, uh, did your kid leave for school yet? 204 00:09:12,317 --> 00:09:14,186 Yeah, yeah, no, she's got a quiz today. 205 00:09:14,186 --> 00:09:16,721 Advanced spelling. She'll ace it, though. 206 00:09:16,721 --> 00:09:18,990 You know, she writes her answers down in ink. 207 00:09:18,990 --> 00:09:21,192 That's how confident she is. 208 00:09:21,192 --> 00:09:22,860 That sounds really smart. 209 00:09:22,860 --> 00:09:24,763 But you know what? Liam is smart, too. 210 00:09:24,763 --> 00:09:26,999 In fact, I heard Katie say 211 00:09:26,999 --> 00:09:30,936 that Liam's head circumference is in the 80th percentile. 212 00:09:30,936 --> 00:09:33,404 Oh, that's cool. That's a lot of head. 213 00:09:33,404 --> 00:09:36,207 Hey, quick question: Is he still peeing everywhere? 214 00:09:36,207 --> 00:09:37,908 Can't control his bladder? 215 00:09:37,908 --> 00:09:39,945 Yeah, he-he's... he's peeing. 216 00:09:39,945 --> 00:09:43,682 But-but every pet knows, if you pee on it, you own it. 217 00:09:43,682 --> 00:09:45,817 And Liam, he's just thinking ahead. 218 00:09:45,817 --> 00:09:46,952 Yeah, well, you still better 219 00:09:46,952 --> 00:09:48,285 train him before preschool starts. 220 00:09:48,285 --> 00:09:50,221 You don't want Liam to get a reputation 221 00:09:50,221 --> 00:09:51,657 as one of those pee-pee kids. 222 00:09:51,657 --> 00:09:52,024 (chuckles): Yeah, totally, like-- 223 00:09:53,024 --> 00:09:54,292 Wait, preschool? 224 00:09:54,292 --> 00:09:56,061 Yeah. He's around that age. 225 00:09:56,061 --> 00:09:58,697 The baby bird is leaving the nest, TD. 226 00:09:58,697 --> 00:10:01,432 No, no. Baby bird is staying put. 227 00:10:01,432 --> 00:10:02,900 He doesn't need preschool. 228 00:10:02,900 --> 00:10:04,403 He'll, you know... (grunts) 229 00:10:04,403 --> 00:10:06,871 stay home with-with me, where it's safe. 230 00:10:06,871 --> 00:10:08,206 DUKE: Hey, Max. 231 00:10:08,206 --> 00:10:11,375 It's, uh, no big deal-- no need to overreact-- 232 00:10:11,375 --> 00:10:13,711 but, uh, Liam just left. 233 00:10:13,711 --> 00:10:15,780 -Wait, what? Where'd he go? -I don't know. 234 00:10:15,780 --> 00:10:17,315 They never tell the dog specifics. 235 00:10:17,315 --> 00:10:18,783 Okay, okay, okay. 236 00:10:18,783 --> 00:10:20,184 -(grunting) -(toys squeaking) 237 00:10:20,184 --> 00:10:22,354 -This is Homebase to all units. -(radio beeps) 238 00:10:22,354 --> 00:10:23,422 The package has left the building. 239 00:10:23,422 --> 00:10:25,726 -Does anyone have eyes on him? -(static crackles) 240 00:10:27,726 --> 00:10:28,726 (static crackles) 241 00:10:28,726 --> 00:10:30,730 I don't see him. Over. 242 00:10:31,730 --> 00:10:33,065 (chewing noisily) 243 00:10:33,065 --> 00:10:36,467 Well, he's not in this bag of chips. Over. 244 00:10:36,467 --> 00:10:37,803 Okay. Keep-- Wait a minute. 245 00:10:37,803 --> 00:10:39,404 Why would he be in a bag of chips? 246 00:10:39,404 --> 00:10:40,806 NORMAN: Homebase, this is Eagle Eye. 247 00:10:40,806 --> 00:10:42,173 Don't you worry. 248 00:10:42,173 --> 00:10:44,410 (whimpers) 249 00:10:46,410 --> 00:10:47,913 I had eyes on the package 250 00:10:47,913 --> 00:10:50,316 as soon as he left the building. Over. 251 00:10:51,316 --> 00:10:53,486 (back-up warning beeping) 252 00:10:55,486 --> 00:10:57,759 (grunting) 253 00:11:00,759 --> 00:11:02,327 Subject is safe and sound, 254 00:11:02,327 --> 00:11:05,230 enjoying what looks to be a cookie shaped like a moose. 255 00:11:05,230 --> 00:11:06,764 -Here you go. Num-num. -(Liam laughs) 256 00:11:06,764 --> 00:11:08,100 NORMAN: No, wait. 257 00:11:08,100 --> 00:11:09,801 It's a reindeer. 258 00:11:09,801 --> 00:11:11,836 Okay. Thanks, Norman. 259 00:11:11,836 --> 00:11:13,839 (grunting) 260 00:11:13,839 --> 00:11:15,206 Scratching again there, buddy. 261 00:11:15,206 --> 00:11:17,842 (grunts) I just-- I really don't like it 262 00:11:17,842 --> 00:11:19,344 when they take him out without me. 263 00:11:19,344 --> 00:11:20,745 KATIE: Hey, Duke. 264 00:11:20,745 --> 00:11:21,980 -(toy squeaking) -Ooh. 265 00:11:21,980 --> 00:11:23,380 -(Duke barks, pants) -What's this? 266 00:11:23,380 --> 00:11:25,517 Oh, I know this! It's a ball. 267 00:11:25,517 --> 00:11:27,885 -Go get it. -(barking) 268 00:11:27,885 --> 00:11:29,154 Hey, Maxie. 269 00:11:29,154 --> 00:11:31,523 -What say we go for a walk? -(grunts) 270 00:11:31,523 --> 00:11:33,028 (panting) 271 00:11:37,028 --> 00:11:39,431 You know, I got to say, this is nice. 272 00:11:39,431 --> 00:11:42,200 -Good to stretch the... legs. -DOG: (yelps) No! 273 00:11:42,200 --> 00:11:45,004 -I don't want to go to the vet! -Hmm. Uh... 274 00:11:46,004 --> 00:11:49,039 The vet? No! No, no, no, no, no! 275 00:11:49,039 --> 00:11:51,408 Oh, not cool. You tricked me. 276 00:11:51,408 --> 00:11:53,511 Maxie, come on, boy. 277 00:11:53,511 --> 00:11:55,246 (whimpers) 278 00:11:55,246 --> 00:11:59,250 You've been so stressed lately, but this vet is gonna help you. 279 00:11:59,250 --> 00:12:01,787 -Let's go, buddy. -(barks, whimpers) 280 00:12:01,787 --> 00:12:03,187 (bell jingles) 281 00:12:03,187 --> 00:12:06,961 ("Garota de Ipanema" playing quietly over speakers) 282 00:12:10,961 --> 00:12:13,063 (Katie sighs, grunts) 283 00:12:13,063 --> 00:12:15,200 -(Max whines) -All right. 284 00:12:15,200 --> 00:12:18,035 -(bird squawking) -(Max whimpers) 285 00:12:18,035 --> 00:12:20,038 Aw. 286 00:12:20,038 --> 00:12:21,940 (whines) 287 00:12:21,940 --> 00:12:24,408 -First time here? -Uh, yeah. 288 00:12:24,408 --> 00:12:28,446 Oh, Dr. Francis is the best veterinarian in the business. 289 00:12:28,446 --> 00:12:29,914 You're gonna love him. 290 00:12:29,914 --> 00:12:32,183 He specializes in behavioral disorders. 291 00:12:32,183 --> 00:12:34,885 -B-Behavioral disorders? -Yeah. 292 00:12:34,885 --> 00:12:37,389 But I don't have a behavioral disorder. 293 00:12:37,389 --> 00:12:40,524 I-I-I mean... I-I mean, I worry a little, sure, 294 00:12:40,524 --> 00:12:42,427 but it-it's a... it's a dangerous world. 295 00:12:42,427 --> 00:12:45,096 You-you'd be crazy not to... to worry. 296 00:12:45,096 --> 00:12:46,831 Yeah, I'm fine, too. (chuckles) 297 00:12:46,831 --> 00:12:48,332 It's my human that's nuts. 298 00:12:48,332 --> 00:12:51,269 I mean, you know, I-I bring her a dead bird, she throws it out. 299 00:12:51,269 --> 00:12:52,004 (chuckles) I bring her a dead mouse, 300 00:12:53,004 --> 00:12:54,339 right in the garbage! 301 00:12:54,339 --> 00:12:56,942 Is nothing I do good enough for you, Mother?! 302 00:12:56,942 --> 00:12:58,375 (yowls, hisses) 303 00:12:58,375 --> 00:13:00,412 Okay. 304 00:13:00,412 --> 00:13:03,114 I run, and I run, and I run, and I run, 305 00:13:03,114 --> 00:13:05,851 and I get out, and I've gone nowhere. 306 00:13:05,851 --> 00:13:07,485 Nowhere! 307 00:13:07,485 --> 00:13:09,053 Uh... 308 00:13:09,053 --> 00:13:11,523 My owner always says, "You're such a good dog," 309 00:13:11,523 --> 00:13:13,258 and I feel like a good dog, 310 00:13:13,258 --> 00:13:15,027 but what if, deep down, I'm a bad dog? 311 00:13:16,027 --> 00:13:18,330 What if I'm a bad dog?! 312 00:13:18,330 --> 00:13:19,563 (chuckles nervously) 313 00:13:19,563 --> 00:13:22,900 BOTH: We start fires. 314 00:13:22,900 --> 00:13:25,102 (screams, whimpers) 315 00:13:25,102 --> 00:13:27,107 Max? 316 00:13:30,107 --> 00:13:31,976 Come on. 317 00:13:31,976 --> 00:13:34,250 ♪ ♪ 318 00:13:39,250 --> 00:13:41,385 -(whimpers softly) -I know, buddy. 319 00:13:41,385 --> 00:13:42,988 It's just until we can get 320 00:13:42,988 --> 00:13:45,628 this scratching thing under control, okay? 321 00:13:49,628 --> 00:13:51,663 (gasps) 322 00:13:52,663 --> 00:13:54,532 (gasps) Busy Bee! 323 00:13:54,532 --> 00:13:56,234 (grunts) 324 00:13:56,234 --> 00:13:58,471 (groans quietly) 325 00:14:00,471 --> 00:14:01,940 (grunts) 326 00:14:01,940 --> 00:14:04,409 (strained grunting) 327 00:14:05,409 --> 00:14:07,014 (grunts, blowing) 328 00:14:09,014 --> 00:14:11,482 (groans, sighs) 329 00:14:11,482 --> 00:14:13,553 (strained grunting) 330 00:14:15,553 --> 00:14:17,187 -DUKE: Max! Max! -(Max yelps) 331 00:14:17,187 --> 00:14:19,490 Max. Max. You're never gonna believe it. 332 00:14:19,490 --> 00:14:21,226 Oh, hey, I like your cone. 333 00:14:21,226 --> 00:14:25,230 Listen, I heard Chuck tell Liam that we're going on a trip. 334 00:14:25,230 --> 00:14:27,432 Really? We're going in the car? 335 00:14:27,432 --> 00:14:29,333 We're going in the car! 336 00:14:29,333 --> 00:14:32,102 -Car, car, car, car, car, car! -(laughing excitedly) 337 00:14:32,102 --> 00:14:33,437 Man, you know, life is funny. 338 00:14:33,437 --> 00:14:35,173 One minute, you're getting fitted for a cone, 339 00:14:35,173 --> 00:14:37,174 and the next, you get to go in a car! 340 00:14:37,174 --> 00:14:40,445 Oh, I feel like that's very specific to you, but totally. 341 00:14:40,445 --> 00:14:43,716 -(chuckles) Yeah. -(muffled): This is incredible! 342 00:14:44,716 --> 00:14:46,187 I'll be right back. 343 00:14:49,187 --> 00:14:50,587 Chloe? 344 00:14:50,587 --> 00:14:53,057 (rattling) 345 00:14:53,057 --> 00:14:55,726 Chloe, I'm going on a trip, and I-- Oh. 346 00:14:55,726 --> 00:14:58,062 I was wondering if you'd... 347 00:14:58,062 --> 00:15:00,567 Will you watch my Busy Bee while I'm gone...? 348 00:15:03,567 --> 00:15:05,336 Oh, hey, Max. Were you saying something? 349 00:15:05,336 --> 00:15:07,672 (scoffs) Yeah. I was wondering if you could... 350 00:15:07,672 --> 00:15:09,106 Oh... (groans) Okay. 351 00:15:09,106 --> 00:15:10,475 Never mind. 352 00:15:10,475 --> 00:15:13,613 What's that stupid thing on your head? 353 00:15:15,613 --> 00:15:17,615 Gidget? 354 00:15:17,615 --> 00:15:20,485 ♪ ♪ 355 00:15:20,485 --> 00:15:23,255 Gidget, are you home? 356 00:15:24,255 --> 00:15:26,524 -Gidget? -(whooshing, steam hissing) 357 00:15:26,524 --> 00:15:28,029 (gasps) 358 00:15:32,029 --> 00:15:34,331 (grunting) 359 00:15:34,331 --> 00:15:36,701 Mm. Oh, hi, Max. 360 00:15:36,701 --> 00:15:38,303 Do you want to join me? 361 00:15:38,303 --> 00:15:40,270 Oh, you know what, I really wish I could, 362 00:15:40,270 --> 00:15:43,073 but get this-- I'm going on a trip. 363 00:15:43,073 --> 00:15:44,241 Wow. Really? 364 00:15:44,241 --> 00:15:45,577 Yeah, it's a big deal. 365 00:15:45,577 --> 00:15:48,113 I was wondering, could you watch my Busy Bee 366 00:15:48,113 --> 00:15:50,280 while I'm gone? 367 00:15:50,280 --> 00:15:52,750 (gasps) He is so cute. 368 00:15:52,750 --> 00:15:55,386 I know. It's my favorite toy in the whole world. 369 00:15:55,386 --> 00:15:57,255 -(chuckles) -And that little face. 370 00:15:57,255 --> 00:15:58,024 (laughs): His little face. 371 00:15:59,024 --> 00:16:00,025 Oh, and-and ready? 372 00:16:01,025 --> 00:16:02,726 (squeaks) 373 00:16:02,726 --> 00:16:05,130 Oh, wow. I love him. 374 00:16:05,130 --> 00:16:07,264 Oh, I just... I just love him immediately. 375 00:16:07,264 --> 00:16:08,133 It's-it's like we're his parents. 376 00:16:08,133 --> 00:16:09,366 It's like you're the dad and I'm the mom 377 00:16:09,366 --> 00:16:11,602 and we're in a relationship and this is our baby. (chuckles) 378 00:16:11,602 --> 00:16:12,669 Well... (sighs) 379 00:16:12,669 --> 00:16:14,239 It's exactly like that. Exactly. 380 00:16:14,239 --> 00:16:16,073 It's not... Okay, yes. 381 00:16:16,073 --> 00:16:18,275 Yes, that's exactly what it is. 382 00:16:18,275 --> 00:16:21,812 Uh, so you'll watch Busy Bee while I'm gone? 383 00:16:21,812 --> 00:16:24,249 Max, you go, have a great time, 384 00:16:24,249 --> 00:16:27,184 and I want you to know I have got this. 385 00:16:27,184 --> 00:16:29,453 Thanks, Gidget. See you later. 386 00:16:29,453 --> 00:16:33,124 I will defend Busy Bee with my life. 387 00:16:33,124 --> 00:16:35,294 ♪ ♪ 388 00:16:37,294 --> 00:16:39,365 -(squeaks) -(laughs) 389 00:16:40,365 --> 00:16:42,500 ♪ Well, I'm on my way ♪ 390 00:16:42,500 --> 00:16:44,335 ♪ I don't know where I'm going ♪ 391 00:16:44,335 --> 00:16:46,437 -(barking) -♪ I'm on my way... ♪ 392 00:16:46,437 --> 00:16:47,272 (laughter) 393 00:16:47,272 --> 00:16:50,375 -Come on, Duke! Go! -Okay. (laughs) 394 00:16:50,375 --> 00:16:53,244 Yes, yes, yes. How we doing, Liam? 395 00:16:53,244 --> 00:16:54,779 -Whoo-hoo! -"Whoo-hoo" is right. 396 00:16:54,779 --> 00:16:57,182 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard ♪ 397 00:16:57,182 --> 00:16:58,817 -(Max barks) -(chuckling): Okay. 398 00:16:58,817 --> 00:17:01,219 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard... ♪ 399 00:17:01,219 --> 00:17:02,352 -Yes! -Here we go! 400 00:17:02,352 --> 00:17:04,689 -Oh, wow! -Whoo-hoo! 401 00:17:04,689 --> 00:17:06,391 Hey, man. 402 00:17:06,391 --> 00:17:09,094 -I'm in a car! -Us, too! 403 00:17:09,094 --> 00:17:11,128 I love the car! 404 00:17:11,128 --> 00:17:13,730 -It's the best! -(laughs) Yes! 405 00:17:13,730 --> 00:17:16,300 ♪ Well, I'm on my way ♪ 406 00:17:16,300 --> 00:17:18,202 ♪ I don't know where I'm going ♪ 407 00:17:18,202 --> 00:17:20,571 -(barking) -♪ I'm on my way ♪ 408 00:17:20,571 --> 00:17:22,640 ♪ And I'm taking my time, but I don't know where ♪ 409 00:17:22,640 --> 00:17:25,109 -(laughs) Whee! -♪ So good-bye to Rosie ♪ 410 00:17:25,109 --> 00:17:27,345 -(laughs) -♪ The queen of Corona ♪ 411 00:17:27,345 --> 00:17:31,281 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard ♪ 412 00:17:31,281 --> 00:17:32,483 -Okay, come on, guys. -All right. 413 00:17:32,483 --> 00:17:34,285 -Let's be quick. -Here we go. 414 00:17:34,285 --> 00:17:36,520 ♪ Seein' me and Julio down by the schoolyard. ♪ 415 00:17:36,520 --> 00:17:38,355 (Liam laughing) 416 00:17:38,355 --> 00:17:40,191 KATIE: No. No, no, no. 417 00:17:40,191 --> 00:17:42,560 -This way, buddy. Come on. -No! 418 00:17:43,560 --> 00:17:45,564 (snoring quietly) 419 00:17:46,564 --> 00:17:48,666 (whimpers) 420 00:17:49,666 --> 00:17:52,237 (chuckles) 421 00:17:52,237 --> 00:17:55,240 (laughs, sighs) 422 00:17:55,240 --> 00:17:57,241 ♪ ♪ 423 00:17:57,241 --> 00:17:59,777 (Busy Bee squeaks) 424 00:17:59,777 --> 00:18:01,546 (birds squawking) 425 00:18:01,546 --> 00:18:04,887 -(Busy Bee squeaking) -(both laughing) 426 00:18:09,887 --> 00:18:11,256 (squeaking) 427 00:18:11,256 --> 00:18:12,757 (both chuckling) 428 00:18:12,757 --> 00:18:15,928 BOTH: Mm... 429 00:18:16,928 --> 00:18:17,929 (grunts, gasps) 430 00:18:17,929 --> 00:18:20,932 Oh, no! Oh, no! 431 00:18:20,932 --> 00:18:22,534 Oh, no, no, no, no! 432 00:18:22,534 --> 00:18:23,469 (gasps) 433 00:18:23,469 --> 00:18:25,936 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 434 00:18:25,936 --> 00:18:28,906 (grunting) 435 00:18:28,906 --> 00:18:31,375 No...! 436 00:18:31,375 --> 00:18:33,515 (Busy Bee whistling, squeaking) 437 00:18:37,515 --> 00:18:41,385 Gidget, what have you done? 438 00:18:41,385 --> 00:18:43,827 (panting, grunting) 439 00:18:50,827 --> 00:18:52,730 Huh? 440 00:18:52,730 --> 00:18:55,599 ANNOUNCER (on TV): La Pasión de la Pasión. 441 00:18:55,599 --> 00:18:58,569 WOMAN (on TV): Why? Why?! 442 00:18:58,569 --> 00:19:00,238 (gasps) Aha. 443 00:19:00,238 --> 00:19:02,874 -Okay. -(squeaks) 444 00:19:02,874 --> 00:19:04,844 Hmm? 445 00:19:06,844 --> 00:19:08,579 (squeaking) 446 00:19:08,579 --> 00:19:09,881 (meows) 447 00:19:09,881 --> 00:19:12,352 (cats yowling, hissing) 448 00:19:14,352 --> 00:19:17,788 (long squeak) 449 00:19:17,788 --> 00:19:20,290 (cats meowing) 450 00:19:20,290 --> 00:19:22,595 (shudders) 451 00:19:23,595 --> 00:19:25,430 (squeaking) 452 00:19:25,430 --> 00:19:27,704 -(Busy Bee honks) -(yowls) 453 00:19:33,704 --> 00:19:36,307 (both cats shriek) 454 00:19:36,307 --> 00:19:37,808 (Busy Bee squeaking) 455 00:19:37,808 --> 00:19:39,577 (cats shrieking) 456 00:19:39,577 --> 00:19:41,252 (shrieking, squeaking continue) 457 00:19:48,252 --> 00:19:49,621 (hisses) 458 00:19:49,621 --> 00:19:52,356 (cats yowling) 459 00:19:52,356 --> 00:19:55,359 Oh, dear, sweet Busy Bee. 460 00:19:55,359 --> 00:19:57,498 (long, distant squeak) 461 00:20:00,498 --> 00:20:03,268 You know, I'm-a be the first bunny with washboard glutes. 462 00:20:03,268 --> 00:20:05,403 I'm not even sure what glutes are, but... 463 00:20:05,403 --> 00:20:07,305 mine are gonna be shredded. 464 00:20:07,305 --> 00:20:08,605 -(strained grunting) -Oh, yeah, yeah. 465 00:20:08,605 --> 00:20:10,807 That's, uh... that's fascinating. 466 00:20:10,807 --> 00:20:12,042 Let me tell you something. 467 00:20:12,042 --> 00:20:13,510 (grunts) Criminals are gonna take 468 00:20:13,510 --> 00:20:15,579 one good look at my glutes... (exhales) 469 00:20:15,579 --> 00:20:17,481 and they just gonna give up. (grunts) 470 00:20:17,481 --> 00:20:20,917 (yells) Okay, this is obviously glued to the floor. 471 00:20:20,917 --> 00:20:23,721 -DAISY: Excuse me, rabbit, cat. -(vase shatters) 472 00:20:23,721 --> 00:20:26,824 Do any of you know Captain Snowball? 473 00:20:26,824 --> 00:20:28,326 Yeah, uh, ye-yes. 474 00:20:28,326 --> 00:20:30,961 -Yes, we do. -And here we go. 475 00:20:30,961 --> 00:20:32,563 Oh, good. 476 00:20:32,563 --> 00:20:35,566 My name is Daisy, and I really got to talk to him. 477 00:20:35,566 --> 00:20:39,069 A poor, defenseless animal needs saving. 478 00:20:39,069 --> 00:20:40,570 Wha...? Are you saying...? 479 00:20:40,570 --> 00:20:43,307 Yes. I need Captain Snowball for a... 480 00:20:43,307 --> 00:20:45,542 (whispers): top secret rescue. 481 00:20:45,542 --> 00:20:46,911 All right, well, I got to go. 482 00:20:46,911 --> 00:20:49,413 But nice meeting you, uh... What was it again? 483 00:20:49,413 --> 00:20:50,748 Okay, you don't listen. 484 00:20:50,748 --> 00:20:52,849 -It's Daisy. -Whatever. Okay, I... 485 00:20:52,849 --> 00:20:54,019 I got to get the dude to get the stuff to do the things. 486 00:20:55,019 --> 00:20:57,488 I got to... Bye-bye. 487 00:20:57,488 --> 00:20:59,656 Mm-hmm. That was weird. 488 00:20:59,656 --> 00:21:02,093 Oh, sister, it's gonna get way weirder. 489 00:21:02,093 --> 00:21:04,862 ♪ ♪ 490 00:21:04,862 --> 00:21:07,532 (grunting) 491 00:21:08,532 --> 00:21:10,867 It's Snow time, baby. 492 00:21:10,867 --> 00:21:12,946 ♪ ♪ 493 00:21:22,946 --> 00:21:24,582 (gasps) 494 00:21:24,582 --> 00:21:26,416 (sinister laughing, growling) 495 00:21:26,416 --> 00:21:27,984 Help! 496 00:21:27,984 --> 00:21:29,721 Anybody hungry? 497 00:21:29,721 --> 00:21:30,855 Ha! 498 00:21:30,855 --> 00:21:32,856 (all laugh, then gasp) 499 00:21:32,856 --> 00:21:35,593 (grunting) 500 00:21:35,593 --> 00:21:38,128 (yells) 501 00:21:38,128 --> 00:21:40,731 (groaning) 502 00:21:40,731 --> 00:21:43,534 (yelling wildly) 503 00:21:43,534 --> 00:21:46,471 Oh, Snowball. 504 00:21:46,471 --> 00:21:47,005 (Snowball yelling and grunting in other room) 505 00:21:48,005 --> 00:21:50,107 Uh, is he okay? 506 00:21:50,107 --> 00:21:52,143 Not in any way. No. 507 00:21:52,143 --> 00:21:54,746 (Snowball grunting) 508 00:21:54,746 --> 00:21:56,480 Hello, citizens. 509 00:21:56,480 --> 00:21:58,883 Who is that? Mm-mm-mm. 510 00:21:58,883 --> 00:22:00,484 I'm Captain Snowball. 511 00:22:00,484 --> 00:22:02,487 I hear one of you needs my help. 512 00:22:02,487 --> 00:22:03,921 Ooh, that's me. 513 00:22:03,921 --> 00:22:05,623 Ah, very good. 514 00:22:05,623 --> 00:22:08,393 New dog, tell me your story. 515 00:22:08,393 --> 00:22:10,961 Okay. Well, it all began 516 00:22:10,961 --> 00:22:14,901 when I was on my way back from vacation. 517 00:22:16,901 --> 00:22:19,404 DAISY: Our humans were safely stowed 518 00:22:19,404 --> 00:22:20,872 in the overhead compartment, 519 00:22:20,872 --> 00:22:23,074 and we were going through our owners' stuff. 520 00:22:23,074 --> 00:22:26,944 (chuckles) Humans always blame the airline. 521 00:22:27,944 --> 00:22:29,614 What do you got? 522 00:22:29,614 --> 00:22:32,017 I'll trade you two socks for a pair of workout shorts. 523 00:22:33,017 --> 00:22:34,519 Are they clean or dirty? 524 00:22:34,519 --> 00:22:35,019 They ain't clean. 525 00:22:36,019 --> 00:22:37,555 (sniffs) 526 00:22:37,555 --> 00:22:40,525 -Nope. They nasty. -(clattering) 527 00:22:40,525 --> 00:22:43,126 DAISY: And then I heard a noise. 528 00:22:43,126 --> 00:22:45,740 -(grunting) -(clattering continues) 529 00:22:55,740 --> 00:22:57,515 (grunts) 530 00:23:04,515 --> 00:23:05,482 (tiger grunts) 531 00:23:05,482 --> 00:23:07,652 Now, I don't speak wild animal... 532 00:23:07,652 --> 00:23:10,054 -(moans) -...but from what I gathered, 533 00:23:10,054 --> 00:23:13,825 he was a scared, adorable tiger cub named Hu. 534 00:23:13,825 --> 00:23:17,862 This poor baby kitty was being held against his will. 535 00:23:17,862 --> 00:23:18,730 Whoa. 536 00:23:18,730 --> 00:23:21,231 -That is unbelievable. -I know, right? 537 00:23:21,231 --> 00:23:23,768 No, I mean I literally don't believe a word of it. 538 00:23:23,768 --> 00:23:25,970 No offense. Or do take offense. 539 00:23:25,970 --> 00:23:26,938 I'm good either way. 540 00:23:26,938 --> 00:23:30,740 Um, pardon me. Offense is very much taken. 541 00:23:30,740 --> 00:23:33,577 That story happened, and it gets worse. 542 00:23:33,577 --> 00:23:36,213 After the plane landed, I saw Hu again. 543 00:23:36,213 --> 00:23:38,915 -(Hu moaning) -Use your no-good clown muscles and push! 544 00:23:38,915 --> 00:23:41,586 DAISY: He was being brought to his new owner. 545 00:23:41,586 --> 00:23:43,587 -And this guy... -Time is rubles! 546 00:23:43,587 --> 00:23:46,824 Y'all, this guy was pure, 547 00:23:46,824 --> 00:23:50,961 concentrated circus evil. 548 00:23:50,961 --> 00:23:53,663 That tiger needs Captain Snowball. 549 00:23:53,663 --> 00:23:56,701 -Daisy, let's go. -Yeah! 550 00:23:56,701 --> 00:23:58,836 (grunts) Let's free that tiger. 551 00:23:58,836 --> 00:24:01,538 -Or die trying. -Well, I mean... 552 00:24:01,538 --> 00:24:02,707 -I mean, we might. -Um... 553 00:24:02,707 --> 00:24:04,541 -Probably you. -Huh? 554 00:24:04,541 --> 00:24:06,877 You're wearing a bright suit. Everyone's gonna notice you. 555 00:24:06,877 --> 00:24:08,847 -I'll be fine. -(whimpers) 556 00:24:10,847 --> 00:24:13,851 ♪ ♪ 557 00:24:13,851 --> 00:24:15,291 (sheep bleating) 558 00:24:21,291 --> 00:24:23,628 (chickens clucking) 559 00:24:24,628 --> 00:24:26,596 Hey, guys, we're here. 560 00:24:26,596 --> 00:24:28,665 (sighs) Yay. 561 00:24:28,665 --> 00:24:30,968 (Duke snoring) 562 00:24:30,968 --> 00:24:33,671 (chicken clucking) 563 00:24:33,671 --> 00:24:36,173 (chuckles) Hey there. 564 00:24:36,173 --> 00:24:37,909 There's Uncle Shep. 565 00:24:37,909 --> 00:24:40,545 -Welcome to the farm. -(Chuck and Uncle Shep laugh) 566 00:24:40,545 --> 00:24:42,785 -Where's my little man? -(Liam laughing) 567 00:24:47,785 --> 00:24:49,787 -(birds squawking) -(sheep bleating) 568 00:24:49,787 --> 00:24:52,856 -(cattle mooing) -(rooster crowing) 569 00:24:52,856 --> 00:24:55,726 (laughing): Oh, wow! 570 00:24:55,726 --> 00:24:57,561 Look at this place. 571 00:24:57,561 --> 00:24:59,195 -Yeah, it's... (gasps) -(Duke laughs) 572 00:24:59,195 --> 00:25:01,265 -(chickens clucking) -(laughs) Oh, so many smells 573 00:25:01,265 --> 00:25:02,000 I have never smelled before. 574 00:25:03,000 --> 00:25:04,669 My nose is so confused. 575 00:25:04,669 --> 00:25:06,336 And happy! (laughs) 576 00:25:06,336 --> 00:25:08,306 Come on, Max. Let's go explore. 577 00:25:08,306 --> 00:25:09,807 (laughs): Oh! 578 00:25:09,807 --> 00:25:12,944 -Yeah! -Uh, wait up. 579 00:25:13,944 --> 00:25:16,113 (chuckles) Oh! 580 00:25:16,113 --> 00:25:19,083 Hey, cow. Moo. 581 00:25:19,083 --> 00:25:21,685 (bell clanging) 582 00:25:21,685 --> 00:25:24,689 You're a cow. You're supposed to moo. 583 00:25:24,689 --> 00:25:26,824 -(Duke laughs) -Woof, woof. 584 00:25:26,824 --> 00:25:27,692 What? 585 00:25:27,692 --> 00:25:28,925 Oh, I'm a dog. 586 00:25:28,925 --> 00:25:30,961 I'm wagging my tail like an idiot. 587 00:25:30,961 --> 00:25:32,163 (panting) 588 00:25:32,163 --> 00:25:34,298 (chuckles): Oh, okay. Dude, not cool. 589 00:25:34,298 --> 00:25:36,000 Oh, are you gonna throw a ball? Oh, please throw a ball. 590 00:25:37,000 --> 00:25:38,903 And I will chase it because my brain 591 00:25:38,903 --> 00:25:40,770 is the size of a rat turd. 592 00:25:40,770 --> 00:25:42,073 (laughs) Okay. Yeah, I get it. 593 00:25:42,073 --> 00:25:43,708 -(Max sighs) -You made your point. 594 00:25:43,708 --> 00:25:45,241 -Yeah, yeah. -Oh, look. I'm peeing on a tree. 595 00:25:45,241 --> 00:25:46,911 -I now own this tree. -Okay. Yeah, great. 596 00:25:46,911 --> 00:25:48,679 -Leaving now. All right. -I guess I'll just stare 597 00:25:48,679 --> 00:25:49,013 at the door until you come back! 598 00:25:50,013 --> 00:25:51,749 MAX: Oh, I miss New York. 599 00:25:51,749 --> 00:25:54,384 DUKE: Maybe a break from the city is just what you need. 600 00:25:54,384 --> 00:25:56,020 -This place is... -(rumbling) 601 00:25:57,020 --> 00:25:57,021 Wha...? 602 00:25:58,021 --> 00:25:59,859 ♪ ♪ 603 00:26:02,859 --> 00:26:04,362 (roars) 604 00:26:04,362 --> 00:26:07,397 -(screaming) -(gobbling) 605 00:26:07,397 --> 00:26:09,066 (Max panting, gasping) 606 00:26:09,066 --> 00:26:12,737 MAX: No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. (screams) 607 00:26:12,737 --> 00:26:14,739 Duke, what did I do? What did I do? 608 00:26:14,739 --> 00:26:16,874 (Max sobbing) 609 00:26:16,874 --> 00:26:18,241 (howls) 610 00:26:18,241 --> 00:26:20,243 -(gobbles) -(mooing) 611 00:26:20,243 --> 00:26:21,311 Huh? 612 00:26:21,311 --> 00:26:24,382 (groaning sigh) 613 00:26:24,382 --> 00:26:26,318 (gobbling) 614 00:26:28,318 --> 00:26:30,654 Whoa. 615 00:26:30,654 --> 00:26:33,692 -(rapid jingling) -(Max gasps) 616 00:26:34,692 --> 00:26:36,028 Dinner's on! 617 00:26:37,028 --> 00:26:39,432 ("White Rabbit" by Jefferson Airplane playing) 618 00:26:42,432 --> 00:26:45,236 (whispering): Chloe? I need your help. 619 00:26:45,236 --> 00:26:46,804 Chloe. 620 00:26:46,804 --> 00:26:49,073 -Oh. Uh... oh. -(purring quietly) 621 00:26:49,073 --> 00:26:51,741 Uh, Chloe? 622 00:26:51,741 --> 00:26:54,310 -Chloe, are you okay? -Shh. 623 00:26:54,310 --> 00:26:57,414 Sorry. Uh, I'm-I'm just... I'm... (sighs) 624 00:26:57,414 --> 00:27:00,384 Real quick-- why is there a lampshade on your head? 625 00:27:00,384 --> 00:27:03,453 (chuckles) Listen, Gidget, baby, 626 00:27:03,453 --> 00:27:05,321 I got to be honest with you. 627 00:27:05,321 --> 00:27:10,193 My owner might have given me a little bit of catnip. 628 00:27:10,193 --> 00:27:11,461 (Chloe chuckling) 629 00:27:11,461 --> 00:27:12,930 (grunts, chuckles) 630 00:27:12,930 --> 00:27:14,798 -(sighs) -Oh, okay. Gotcha. 631 00:27:14,798 --> 00:27:16,333 That's great. Um, listen. 632 00:27:16,333 --> 00:27:18,202 It is great, Gidget. 633 00:27:18,202 --> 00:27:20,336 Everything is great... 634 00:27:20,336 --> 00:27:21,939 -All right. -(purrs) 635 00:27:21,939 --> 00:27:24,040 -Do you hear that? (purrs) -Hear what? 636 00:27:24,040 --> 00:27:26,943 It's like... it's like a tiny... like a tiny motor. 637 00:27:26,943 --> 00:27:29,145 It's like a humming sound. (purrs) 638 00:27:29,145 --> 00:27:31,949 I'm not... don't know what you're ta... 639 00:27:31,949 --> 00:27:33,951 Oh. Chloe, you're purring. 640 00:27:33,951 --> 00:27:35,819 (chuckles) That's you. 641 00:27:35,819 --> 00:27:37,922 What? That's me? 642 00:27:37,922 --> 00:27:40,825 Like, as in the sound is coming from inside of me? 643 00:27:40,825 --> 00:27:42,093 -Yep. -Oh. 644 00:27:42,093 --> 00:27:44,994 I wonder what other sounds I could make. 645 00:27:44,994 --> 00:27:46,329 (meows) 646 00:27:46,329 --> 00:27:47,832 It-it's just, Max trusted me 647 00:27:47,832 --> 00:27:49,834 to look after his Busy Bee, and then... 648 00:27:49,834 --> 00:27:50,934 (high-pitched purring) 649 00:27:50,934 --> 00:27:52,502 (grunts) Chloe, would you listen? 650 00:27:52,502 --> 00:27:54,838 (long, warbling yowl) 651 00:27:54,838 --> 00:27:56,140 Wow. Please stop. 652 00:27:56,140 --> 00:27:58,744 (long, deep yowl) 653 00:28:00,744 --> 00:28:02,313 Are you finished? 654 00:28:02,313 --> 00:28:03,513 (high-pitched squeak) 655 00:28:03,513 --> 00:28:05,115 This is important. 656 00:28:05,115 --> 00:28:06,983 I lost Busy Bee. 657 00:28:06,983 --> 00:28:10,121 I got to get it back, but to do that... 658 00:28:10,121 --> 00:28:11,154 Chloe... 659 00:28:11,154 --> 00:28:14,258 (sighs) I need you to teach me 660 00:28:14,258 --> 00:28:16,328 the way of the cat. 661 00:28:18,328 --> 00:28:19,864 (grunts) 662 00:28:19,864 --> 00:28:21,865 Here we go. I'm gonna get you. (grunts) 663 00:28:21,865 --> 00:28:23,869 (continues grunting) 664 00:28:25,869 --> 00:28:28,071 -(barking) -(quiet chatter, laughter) 665 00:28:28,071 --> 00:28:30,240 Max, come on. Try to catch a firefly. 666 00:28:30,240 --> 00:28:32,143 I'm just... That sounds great, 667 00:28:32,143 --> 00:28:34,077 but I-I think Liam wants me near him. 668 00:28:34,077 --> 00:28:35,880 You-you know, he's a little freaked out 669 00:28:35,880 --> 00:28:38,249 being in this weird place. 670 00:28:38,249 --> 00:28:39,983 I think he'll be okay. 671 00:28:39,983 --> 00:28:42,286 LIAM: And this one is a jumper. 672 00:28:42,286 --> 00:28:43,953 -(panting) -O-Okay. 673 00:28:43,953 --> 00:28:45,422 -(laughing) -Just one. 674 00:28:45,422 --> 00:28:46,891 (grunting) 675 00:28:46,891 --> 00:28:48,424 Yes, I... 676 00:28:48,424 --> 00:28:51,796 (groans, sobs) 677 00:28:51,796 --> 00:28:53,130 Oh. 678 00:28:53,130 --> 00:28:56,368 (babbling) 679 00:28:58,368 --> 00:29:00,173 (dog growling) 680 00:29:02,173 --> 00:29:03,173 (yells) 681 00:29:03,173 --> 00:29:04,009 Oh. Hello. 682 00:29:05,009 --> 00:29:07,877 Dog's got two things in this life: 683 00:29:07,877 --> 00:29:10,548 his water bowl and his dignity. 684 00:29:10,548 --> 00:29:13,317 You take one, you take the other. 685 00:29:13,317 --> 00:29:16,252 I, uh... I-I didn't know this was your bowl. 686 00:29:16,252 --> 00:29:18,189 What? The cone blocking your view? 687 00:29:18,189 --> 00:29:20,392 It's got my name on the side. 688 00:29:21,392 --> 00:29:24,361 We are so sorry, Mr. Chicken. 689 00:29:24,361 --> 00:29:25,962 Name's not Chicken. 690 00:29:25,962 --> 00:29:27,932 Do I look like a chicken to you? 691 00:29:27,932 --> 00:29:30,067 -No. No, sir. -No, not-not even a little. 692 00:29:30,067 --> 00:29:32,903 -Name's Rooster. -MAX: Oh. 693 00:29:32,903 --> 00:29:34,939 Okay. I-I'm Max, and this is... 694 00:29:34,939 --> 00:29:36,007 Hey, what's that kid doing in the cage? 695 00:29:37,007 --> 00:29:38,976 There something wrong with him? He got the fever? 696 00:29:38,976 --> 00:29:40,510 -(Liam laughing) -(frog croaks) 697 00:29:40,510 --> 00:29:41,945 Uh, that's-that's Liam. 698 00:29:41,945 --> 00:29:43,614 He-he likes to run. 699 00:29:43,614 --> 00:29:44,981 So let him run. 700 00:29:44,981 --> 00:29:46,549 Well, Liam's super fast. 701 00:29:46,549 --> 00:29:49,118 (chuckles): We-we-we blink, and he's up a tree. 702 00:29:49,118 --> 00:29:51,989 So then your kid's up a tree. What's the problem? 703 00:29:51,989 --> 00:29:53,223 Well, he could fall. 704 00:29:53,223 --> 00:29:55,058 -He might. -And then he hurts himself. 705 00:29:55,058 --> 00:29:58,229 Oh, so he got really high up in this hypothetical tree? 706 00:29:58,229 --> 00:30:00,096 -(stammers, sighs) -Kid gets hurt, 707 00:30:00,096 --> 00:30:01,965 he learns not to do it again. 708 00:30:01,965 --> 00:30:04,101 You know how many electric cords I've chewed? 709 00:30:04,101 --> 00:30:07,238 Like, multiple cords? 710 00:30:07,238 --> 00:30:08,538 One. 711 00:30:08,538 --> 00:30:09,906 It shocked me. 712 00:30:09,906 --> 00:30:11,241 I walked backwards for a week, 713 00:30:11,241 --> 00:30:13,410 but I never chewed a cord again. 714 00:30:13,410 --> 00:30:15,445 Well, that is great for you. 715 00:30:15,445 --> 00:30:17,213 And-and it explains a lot, 716 00:30:17,213 --> 00:30:21,251 but I like to protect Liam from... everything. 717 00:30:21,251 --> 00:30:24,124 (snickers) Well, that's you, and you're wrong. 718 00:30:27,124 --> 00:30:29,526 (scoffs) Can you believe that guy? 719 00:30:29,526 --> 00:30:31,494 Yeah, he was cool! 720 00:30:31,494 --> 00:30:32,962 No, he wasn't. 721 00:30:32,962 --> 00:30:35,164 I know. He wasn't cool at all. 722 00:30:35,164 --> 00:30:36,432 KATIE: No, I'll do the dishes. 723 00:30:36,432 --> 00:30:38,301 Come on. 724 00:30:38,301 --> 00:30:40,537 CHUCK: Let's get this guy inside. 725 00:30:40,537 --> 00:30:42,941 KATIE: Thanks. 726 00:30:43,941 --> 00:30:46,010 Whoa. Hold up there. Dogs sleep outside. 727 00:30:47,010 --> 00:30:49,145 -Uh, pardon? -Huh? 728 00:30:49,145 --> 00:30:51,315 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Okay, wait, wait. 729 00:30:51,315 --> 00:30:54,523 L-L-Let's talk about this like rational... (grunts) 730 00:31:00,523 --> 00:31:02,358 All right, we're here. 731 00:31:02,358 --> 00:31:05,461 In record time, too, thanks to the Bunnymobile. 732 00:31:05,461 --> 00:31:08,097 -Oh, yeah! (grunts) -(thunder rumbling) 733 00:31:08,097 --> 00:31:09,566 Stealth mode. 734 00:31:09,566 --> 00:31:11,402 Let's go! 735 00:31:11,402 --> 00:31:13,440 ♪ ♪ 736 00:31:16,440 --> 00:31:19,044 (grunting) 737 00:31:20,044 --> 00:31:22,115 (yells, grunts) 738 00:31:26,115 --> 00:31:27,718 (grunts, babbles) 739 00:31:27,718 --> 00:31:29,153 (gasps) 740 00:31:29,153 --> 00:31:32,455 -(thunder crashes) -(screaming) 741 00:31:32,455 --> 00:31:33,990 You are jumpy. 742 00:31:33,990 --> 00:31:35,992 I meant... (yells) That's cool. 743 00:31:35,992 --> 00:31:37,560 Or... (yells) 744 00:31:37,560 --> 00:31:39,596 Look at that thing I'm not scared of right there. 745 00:31:39,596 --> 00:31:42,700 Or... (yells) There's a candy wrapper on the ground. 746 00:31:42,700 --> 00:31:45,202 See? It's just a thing I do. 747 00:31:45,202 --> 00:31:46,603 -(yells quietly) -(whip cracks) 748 00:31:46,603 --> 00:31:48,404 -(gasps) -SERGEI: Come on, you stupid tiger! 749 00:31:48,404 --> 00:31:51,075 -(whip cracking) -DAISY: There he is. 750 00:31:51,075 --> 00:31:53,443 -Let's go. -(grunts) 751 00:31:53,443 --> 00:31:56,113 SERGEI: We don't have entire night. 752 00:31:56,113 --> 00:31:59,549 (whip cracking) 753 00:31:59,549 --> 00:32:03,354 -(Hu moans) -Let's go! 754 00:32:03,354 --> 00:32:04,587 (moans) 755 00:32:04,587 --> 00:32:06,356 You're wasting Sergei's time. 756 00:32:06,356 --> 00:32:09,526 (moaning) 757 00:32:09,526 --> 00:32:10,728 We got to do something. 758 00:32:10,728 --> 00:32:12,261 -(whip cracks) -(both gasp) 759 00:32:12,261 --> 00:32:15,000 -(gasping, yowling) -(men chattering urgently) 760 00:32:16,000 --> 00:32:18,102 -Okay, all right, all right. -Whoa, whoa. 761 00:32:18,102 --> 00:32:19,503 -Wait. -(chatter continues) 762 00:32:20,503 --> 00:32:22,172 SNOWBALL: Come on. 763 00:32:22,172 --> 00:32:24,676 (whimpers, moans) 764 00:32:26,676 --> 00:32:28,311 We try again tomorrow. 765 00:32:28,311 --> 00:32:31,048 -If tiger does not do trick... -(monkey hoots) 766 00:32:31,048 --> 00:32:33,584 -tiger will become rug. -(monkey grunts) 767 00:32:33,584 --> 00:32:35,286 (groans quietly) 768 00:32:36,286 --> 00:32:39,056 Do not let tiger out of your sight. 769 00:32:39,056 --> 00:32:41,397 (wolves growling quietly) 770 00:32:47,397 --> 00:32:49,402 (moans) 771 00:32:51,402 --> 00:32:53,037 It's okay, Hu. 772 00:32:53,037 --> 00:32:56,306 It's me, Daisy, from the plane. 773 00:32:56,306 --> 00:32:59,042 (purrs) 774 00:32:59,042 --> 00:33:00,411 (Daisy chuckles) 775 00:33:00,411 --> 00:33:04,181 Hey. Step away from the tiger. 776 00:33:04,181 --> 00:33:06,682 -Mind your business, wolf. -(thunder rumbling) 777 00:33:06,682 --> 00:33:09,318 (all growling) 778 00:33:09,318 --> 00:33:12,289 Oh! 779 00:33:13,289 --> 00:33:15,630 (grunting, yelping) 780 00:33:19,630 --> 00:33:22,400 (wolves growling) 781 00:33:23,400 --> 00:33:24,535 Huh? 782 00:33:24,535 --> 00:33:26,836 (grunts, yells) 783 00:33:26,836 --> 00:33:29,705 (barking, growling) 784 00:33:29,705 --> 00:33:32,576 (yelling) 785 00:33:32,576 --> 00:33:34,444 (grunts) 786 00:33:34,444 --> 00:33:35,481 (growling) 787 00:33:38,481 --> 00:33:40,686 -(gasps, yells) -(wolf barks) 788 00:33:43,686 --> 00:33:45,321 (grunts) 789 00:33:45,321 --> 00:33:47,391 Ha-ha! 790 00:33:47,391 --> 00:33:48,727 (yells) 791 00:33:50,727 --> 00:33:52,195 (growls) 792 00:33:52,195 --> 00:33:54,200 (Snowball whimpering, panting) 793 00:33:56,200 --> 00:33:57,867 (game music plays, bell rings) 794 00:33:57,867 --> 00:34:00,604 -(screams, grunts) -(bell dings) 795 00:34:00,604 --> 00:34:02,605 Whoa! (screams) 796 00:34:02,605 --> 00:34:05,108 (yells) No! 797 00:34:05,108 --> 00:34:07,184 -(low growling) -(thunder rumbles) 798 00:34:14,184 --> 00:34:15,751 -(screams) -(growling) 799 00:34:15,751 --> 00:34:17,186 (whimpers) 800 00:34:17,186 --> 00:34:20,456 -(laughs, screams) -(wolf snarls) 801 00:34:20,456 --> 00:34:22,760 (yells, grunts) 802 00:34:23,760 --> 00:34:26,130 (whimpering) 803 00:34:26,130 --> 00:34:28,233 Oh, gonna die, gonna die, gonna die! 804 00:34:29,233 --> 00:34:31,702 -(yells, gasps) -(ride clunking) 805 00:34:31,702 --> 00:34:33,371 Whoa! (grunts) 806 00:34:34,371 --> 00:34:36,806 -(buzzing) -(growls) 807 00:34:36,806 --> 00:34:39,208 -Huh? -(thunder rumbling) 808 00:34:39,208 --> 00:34:41,545 (muffled): I got the keys. Let's go. 809 00:34:41,545 --> 00:34:42,246 What? 810 00:34:42,246 --> 00:34:43,713 -(spits) -(feedback squeals) 811 00:34:43,713 --> 00:34:45,782 (over speaker): I said, "I got the keys." 812 00:34:45,782 --> 00:34:47,583 Come on, let's go. 813 00:34:47,583 --> 00:34:49,786 Uh, all right. Yeah, of course. 814 00:34:49,786 --> 00:34:51,387 (ride whirring, clacking) 815 00:34:51,387 --> 00:34:52,757 (shudders, grunts) 816 00:34:54,757 --> 00:34:56,661 (door creaks) 817 00:34:58,661 --> 00:34:59,795 (Hu purring) 818 00:34:59,795 --> 00:35:01,197 (Daisy and Snowball chuckle) 819 00:35:01,197 --> 00:35:02,331 Heck yeah! 820 00:35:02,331 --> 00:35:04,768 BOTH: Boom. 821 00:35:05,768 --> 00:35:07,336 You know what I learned today? 822 00:35:07,336 --> 00:35:09,206 -Hmm? -Wolves are jerks. 823 00:35:09,206 --> 00:35:11,307 (Snowball laughs) 824 00:35:11,307 --> 00:35:13,577 (wolves growling quietly) 825 00:35:13,577 --> 00:35:15,811 (snarls, growls) 826 00:35:15,811 --> 00:35:18,385 (insects chirping, owl hooting) 827 00:35:21,385 --> 00:35:24,221 (Duke snoring quietly) 828 00:35:24,221 --> 00:35:25,923 (Max whimpers) 829 00:35:26,923 --> 00:35:29,760 (grunts, groans) 830 00:35:30,760 --> 00:35:33,931 -(whispers): Duke. -(snoring continues) 831 00:35:33,931 --> 00:35:35,498 Psst. Duke. 832 00:35:35,498 --> 00:35:37,634 I think we should check on Liam. 833 00:35:37,634 --> 00:35:40,336 -Duke. -I finally caught you, tail. 834 00:35:40,336 --> 00:35:42,918 -(groans) -(snoring continues) 835 00:35:54,918 --> 00:35:57,922 (sighs) 836 00:35:58,922 --> 00:36:00,489 (sighs) 837 00:36:00,489 --> 00:36:02,858 -(twittering nearby) -Huh? What's that? 838 00:36:02,858 --> 00:36:04,994 -(twittering) -(owl hooting) 839 00:36:04,994 --> 00:36:07,563 -(whimpers) -(cawing) 840 00:36:07,563 --> 00:36:09,465 Okay. Okay. 841 00:36:09,465 --> 00:36:10,867 (croaks) 842 00:36:10,867 --> 00:36:12,668 -(hooting) -What? 843 00:36:12,668 --> 00:36:14,838 -(chittering) -(bellowing) 844 00:36:14,838 --> 00:36:16,572 -(whimpers) -(chirping) 845 00:36:16,572 --> 00:36:18,474 -(snoring) -(frightened whimper) 846 00:36:18,474 --> 00:36:20,443 -(munching loudly) -(gobbling) 847 00:36:20,443 --> 00:36:22,579 -(passes gas) -(howling) 848 00:36:22,579 --> 00:36:24,548 (screams) 849 00:36:25,548 --> 00:36:27,351 (sighs) 850 00:36:27,351 --> 00:36:29,753 (low growling) 851 00:36:29,753 --> 00:36:31,990 (rustling in grass) 852 00:36:33,990 --> 00:36:35,891 (gasps) 853 00:36:35,891 --> 00:36:38,362 -(growling) -(screams) 854 00:36:38,362 --> 00:36:39,596 Wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 855 00:36:39,596 --> 00:36:41,530 No, no, please, you don't want to eat me. 856 00:36:41,530 --> 00:36:43,599 I'm skin and bones. No, no, no, no, no, no, no, no... 857 00:36:43,599 --> 00:36:45,806 -(whimpering) -(Rooster barking) 858 00:36:49,806 --> 00:36:53,677 -(gasps, whimpers) -(Rooster barking) 859 00:36:53,677 --> 00:36:56,016 (fox whimpering) 860 00:36:59,016 --> 00:37:00,751 Uh... (chuckles) Thanks. 861 00:37:00,751 --> 00:37:02,652 He, uh... he got the jump on me. 862 00:37:02,652 --> 00:37:04,320 (chuckles): I guess he... 863 00:37:04,320 --> 00:37:06,556 I couldn't see him because of the cone. 864 00:37:06,556 --> 00:37:09,492 -Then get rid of the cone. -Oh, man, I would. 865 00:37:09,492 --> 00:37:12,963 (chuckles): I would, but my therapist says I need it. 866 00:37:12,963 --> 00:37:14,697 Oh. Oh, okay. 867 00:37:14,697 --> 00:37:17,400 -Well, that makes sense. -(Max chuckles) 868 00:37:17,400 --> 00:37:19,036 Yeah, it's a medical device. 869 00:37:19,036 --> 00:37:20,369 (chuckles): These doctors. 870 00:37:20,369 --> 00:37:21,704 -(Rooster growls) -(Max yells) 871 00:37:21,704 --> 00:37:22,938 There. 872 00:37:22,938 --> 00:37:24,675 You're cured. 873 00:37:24,675 --> 00:37:26,911 Hallelujah. 874 00:37:27,911 --> 00:37:29,378 Not a fan. 875 00:37:29,378 --> 00:37:32,851 I am not a fan of the farm. 876 00:37:35,851 --> 00:37:37,021 CHLOE: Okay, tail. 877 00:37:38,021 --> 00:37:39,690 (chuckles) 878 00:37:40,690 --> 00:37:42,059 Ears. 879 00:37:42,059 --> 00:37:43,793 -And voilà. -Whoa. 880 00:37:43,793 --> 00:37:46,996 Gidget, you look so much like a cat, it's crazy. 881 00:37:46,996 --> 00:37:48,664 -(chuckles) -Yeah. Who knew? 882 00:37:48,664 --> 00:37:50,666 -So easy. -Whoa, whoa, whoa. 883 00:37:50,666 --> 00:37:52,369 Hold on. It's gonna take more 884 00:37:52,369 --> 00:37:54,338 than fake ears and a sock, okay? 885 00:37:54,338 --> 00:37:56,639 You got to learn how to act like a cat. 886 00:37:56,639 --> 00:37:58,641 -Okay. -Okay, Gidge, I'm gonna throw 887 00:37:58,641 --> 00:38:01,110 some situations at you, and you're just gonna, you know... 888 00:38:01,110 --> 00:38:03,715 -you're gonna react like a cat. -Gotcha. 889 00:38:04,715 --> 00:38:05,981 Fetch. 890 00:38:05,981 --> 00:38:07,650 -Yes! -I'm gonna get it! 891 00:38:07,650 --> 00:38:09,719 -(dogs babbling) -Gidget, stay. 892 00:38:09,719 --> 00:38:10,855 -But... -No. 893 00:38:10,855 --> 00:38:14,090 Cats don't care about fetching. Fetching is for dopes. 894 00:38:14,090 --> 00:38:16,425 -MEL: Yes! (laughs) -(Buddy panting) 895 00:38:16,425 --> 00:38:20,764 You're above that, because you are a cat. 896 00:38:20,764 --> 00:38:22,101 GIDGET: Mm. 897 00:38:25,101 --> 00:38:27,137 (yells, grunts) 898 00:38:27,137 --> 00:38:28,704 (screams, yelps) 899 00:38:28,704 --> 00:38:30,606 -(groans) -You see, dogs land 900 00:38:30,606 --> 00:38:32,675 like the clumsy oafs they are. 901 00:38:32,675 --> 00:38:35,378 Meanwhile, cats land on their feet. 902 00:38:35,378 --> 00:38:37,414 Really? How do they... (screams) 903 00:38:37,414 --> 00:38:38,748 (grunts, gasps) 904 00:38:38,748 --> 00:38:40,449 Yes! I did it! 905 00:38:40,449 --> 00:38:42,085 I landed on my feet. 906 00:38:42,085 --> 00:38:43,853 -Yes! -(muffled): Nice work. 907 00:38:43,853 --> 00:38:47,157 (whimpers) Seriously, guys, I think I broke something. 908 00:38:47,157 --> 00:38:49,559 You gotta. It's a fact of life. 909 00:38:49,559 --> 00:38:51,961 Absolutely not. Never gonna happen. 910 00:38:51,961 --> 00:38:54,164 Guys, I found treats! 911 00:38:54,164 --> 00:38:57,099 -(stifled gagging) -Oh, Mel. Ugh. 912 00:38:57,099 --> 00:39:00,603 Okay, Gidget, eat Sweetpea. 913 00:39:00,603 --> 00:39:03,072 -What? -(tweeting) 914 00:39:03,072 --> 00:39:05,775 Cats eat birds. It's nature. 915 00:39:05,775 --> 00:39:08,644 -Yeah, I'm gonna pass. -No, no, no, no. 916 00:39:08,644 --> 00:39:10,179 You used your one pass on the litter box, 917 00:39:10,179 --> 00:39:11,614 so you have to do this. 918 00:39:11,614 --> 00:39:13,617 -But... -(mocking): B-B-B-But... Do it. 919 00:39:13,617 --> 00:39:15,085 You're seriously gonna make her eat Sweetpea? 920 00:39:15,085 --> 00:39:17,521 Oh, no, no, no. Of course not. I'm just freaking her out. 921 00:39:17,521 --> 00:39:18,521 -(Sweetpea squeals) -(gasps) 922 00:39:18,521 --> 00:39:20,456 Okay. What's next? 923 00:39:20,456 --> 00:39:21,525 Gidget, no. That's... 924 00:39:21,525 --> 00:39:23,527 Bad dog. Bad cat-dog. 925 00:39:23,527 --> 00:39:26,429 (retches, gags) 926 00:39:26,429 --> 00:39:28,431 (Sweetpea twittering) 927 00:39:28,431 --> 00:39:30,967 (grunts) Sorry. 928 00:39:30,967 --> 00:39:32,202 -Up. -(Gidget grunts) 929 00:39:32,202 --> 00:39:33,769 And tail in the face. 930 00:39:33,769 --> 00:39:35,505 Okay, touch the butt to the cup. 931 00:39:35,505 --> 00:39:36,940 (Mel laughing) 932 00:39:36,940 --> 00:39:38,942 Walk on keyboard. 933 00:39:38,942 --> 00:39:41,177 There you go. 934 00:39:41,177 --> 00:39:42,679 Coffee on computer. 935 00:39:42,679 --> 00:39:44,079 -(electrical crackling) -And down. 936 00:39:44,079 --> 00:39:45,548 -(Gidget grunts) -Nice. 937 00:39:45,548 --> 00:39:46,949 -Yes, you got it. -(Sweetpea chirps) 938 00:39:46,949 --> 00:39:49,985 Gidget, you're as close to a cat as a dog can get. 939 00:39:49,985 --> 00:39:51,221 (laughing) 940 00:39:51,221 --> 00:39:53,556 Cool. Now turn me into a chinchilla. 941 00:39:53,556 --> 00:39:54,891 Can you do that? 942 00:39:54,891 --> 00:39:56,626 -(clicking tongue) -(Buddy chuckles) 943 00:39:56,626 --> 00:39:58,530 ("Fantastic Voyage" by Coolio playing) 944 00:40:01,530 --> 00:40:02,699 Oh, yeah. 945 00:40:02,699 --> 00:40:04,568 First mission in the bag. 946 00:40:04,568 --> 00:40:06,168 It was easy. 947 00:40:06,168 --> 00:40:07,003 Too easy? Maybe. 948 00:40:08,003 --> 00:40:09,572 Maybe it was. 949 00:40:09,572 --> 00:40:10,007 (Hu yowls) 950 00:40:11,007 --> 00:40:15,478 ♪ Come along and ride on a fantastic voyage... ♪ 951 00:40:15,478 --> 00:40:16,847 Hey, big fella. 952 00:40:16,847 --> 00:40:19,248 What'd I do? Oh, I just rescued a tiger. 953 00:40:19,248 --> 00:40:20,717 No, I'm not even trying to brag. 954 00:40:20,717 --> 00:40:22,052 I'm just telling you what happened. 955 00:40:22,052 --> 00:40:23,753 See, that's the thing about being awesome. 956 00:40:23,753 --> 00:40:26,188 When you awesome and you just tell the truth, 957 00:40:26,188 --> 00:40:27,958 it sounds like you bragging. 958 00:40:27,958 --> 00:40:29,960 Let me know when you finish tooting your horn, 959 00:40:29,960 --> 00:40:32,596 'cause we got to find a safe place for Hu. 960 00:40:32,596 --> 00:40:34,063 Uh, what? What are you talking about? 961 00:40:34,063 --> 00:40:35,967 -(clattering) -(yells) 962 00:40:37,967 --> 00:40:39,003 -(meows) -Oh, yeah. 963 00:40:40,003 --> 00:40:41,838 Oh, that guy. Yeah. 964 00:40:41,838 --> 00:40:43,007 Uh... yeah. 965 00:40:44,007 --> 00:40:45,541 Oh! I got it. 966 00:40:45,541 --> 00:40:47,277 I know a guy whose owner is never home. 967 00:40:47,277 --> 00:40:48,744 Yeah, we can just take him there. 968 00:40:48,744 --> 00:40:50,112 Sounds like a plan. 969 00:40:50,112 --> 00:40:52,548 Superbunny powers, activate. 970 00:40:52,548 --> 00:40:54,021 ♪ ♪ 971 00:40:59,021 --> 00:41:00,824 Wait out here, buddy. 972 00:41:00,824 --> 00:41:03,193 (grunting) 973 00:41:03,193 --> 00:41:05,128 We'll be right back, okay? 974 00:41:05,128 --> 00:41:06,795 (purrs quietly) 975 00:41:06,795 --> 00:41:09,599 POPS (military cadence): ♪ I'm a puppy cute and sweet ♪ 976 00:41:09,599 --> 00:41:11,701 ♪ Beg real nice and get a treat. ♪ 977 00:41:11,701 --> 00:41:13,603 Hip, hip, hip, 978 00:41:13,603 --> 00:41:15,639 -hip, hip, hip. -(puppies grunting) 979 00:41:15,639 --> 00:41:17,907 -Hey, Pops. -POPS: Who-who's that? 980 00:41:17,907 --> 00:41:19,576 -(puppies chattering) -Bunny, bunny, bunny, bunny! 981 00:41:19,576 --> 00:41:20,010 Oh, uh... (screams) 982 00:41:21,010 --> 00:41:23,313 I am a hero. I need you to respect that. 983 00:41:23,313 --> 00:41:25,782 All right, all right. 984 00:41:25,782 --> 00:41:27,650 Ten-hut! 985 00:41:27,650 --> 00:41:29,318 (Snowball groans) 986 00:41:29,318 --> 00:41:31,922 Puppy school is in session. 987 00:41:31,922 --> 00:41:33,056 Puppy school? 988 00:41:33,056 --> 00:41:34,557 Now the daily pledge. 989 00:41:34,557 --> 00:41:36,027 -I promise... -PUPPIES: I promise... 990 00:41:37,027 --> 00:41:40,262 -...to listen to Pops... -...to listen to Pops... 991 00:41:40,262 --> 00:41:42,197 ...and learn how to be adorable, 992 00:41:42,197 --> 00:41:44,034 wide-eyed and loving... 993 00:41:44,034 --> 00:41:47,036 ...and learn how to be adorable, wide-eyed 994 00:41:47,036 --> 00:41:48,304 and loving... 995 00:41:48,304 --> 00:41:50,806 ...to get what I want, when I want it. 996 00:41:50,806 --> 00:41:52,608 ...to get what I want, 997 00:41:52,608 --> 00:41:54,210 when I want it. 998 00:41:54,210 --> 00:41:56,179 Okay, now, Pop's quiz. 999 00:41:56,179 --> 00:41:59,615 Myron has hidden socks all over the room. 1000 00:41:59,615 --> 00:42:01,918 Now, what do we do with human socks? 1001 00:42:01,918 --> 00:42:03,219 Ooh, me, me. 1002 00:42:03,219 --> 00:42:05,188 Go ahead, Princess. 1003 00:42:05,188 --> 00:42:07,356 We hide them, Mr. Pops. 1004 00:42:07,356 --> 00:42:08,025 Correct-a-rooney. 1005 00:42:09,025 --> 00:42:10,927 And why do we hide them? 1006 00:42:10,927 --> 00:42:16,065 Not knowing where one sock is messes with the humans' minds. 1007 00:42:16,065 --> 00:42:18,668 Heck yes, it does. Always keep 'em guessing. 1008 00:42:18,668 --> 00:42:20,769 Now, go find those socks. 1009 00:42:20,769 --> 00:42:22,371 What? Okay, all right. 1010 00:42:22,371 --> 00:42:23,739 Okay. Hey, Pops. 1011 00:42:23,739 --> 00:42:25,108 What...? Okay, that's enough. 1012 00:42:25,108 --> 00:42:26,376 Hey. What's going on? 1013 00:42:26,376 --> 00:42:29,045 Yeah. My owner got a new puppy. 1014 00:42:29,045 --> 00:42:30,014 My name's Tiny. 1015 00:42:31,014 --> 00:42:32,349 Nobody cares! 1016 00:42:32,349 --> 00:42:35,117 I was teaching Tiny how not to be anyone's sucker. 1017 00:42:35,117 --> 00:42:37,119 Word got out, suddenly every puppy 1018 00:42:37,119 --> 00:42:39,722 in the tristate area is scratching at my door. 1019 00:42:39,722 --> 00:42:41,724 Yeah. Oh. 1020 00:42:41,724 --> 00:42:43,193 Professor Pops? 1021 00:42:43,193 --> 00:42:44,293 Yes, Pickles? 1022 00:42:44,293 --> 00:42:45,894 I got to make a poop. 1023 00:42:45,894 --> 00:42:48,032 Oh. You know where to do that. Find a shoe. 1024 00:42:49,032 --> 00:42:50,333 -(Pickles panting) -(chuckles) 1025 00:42:50,333 --> 00:42:52,168 (laughs) This is so sweet. 1026 00:42:52,168 --> 00:42:53,969 -Yeah, they're good... -(Hu growls) 1027 00:42:53,969 --> 00:42:56,672 Holy cheese and crackers! What is that? 1028 00:42:56,672 --> 00:42:58,675 Myron, horn! 1029 00:42:58,675 --> 00:43:00,210 -(squeaks) -(air horn blares) 1030 00:43:00,210 --> 00:43:01,682 (gasps, growls) 1031 00:43:06,682 --> 00:43:08,918 No, no, no. No, no, look, look. It's okay. 1032 00:43:08,918 --> 00:43:11,655 This beautiful creature is Hu. 1033 00:43:11,655 --> 00:43:13,722 And the good news... 1034 00:43:13,722 --> 00:43:15,324 is he's staying with you. 1035 00:43:15,324 --> 00:43:18,994 Get that tiger out of here before he does any more damage. 1036 00:43:18,994 --> 00:43:20,797 But we don't have anywhere else to take him. 1037 00:43:20,797 --> 00:43:22,766 -Well, he ain't staying here. -PUPPIES: Kitty, kitty, 1038 00:43:22,766 --> 00:43:24,134 kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty! 1039 00:43:24,134 --> 00:43:26,436 No, what are you... Don't get attached. 1040 00:43:26,436 --> 00:43:28,237 That thing is out. 1041 00:43:28,237 --> 00:43:30,340 PUPPIES: Aw. 1042 00:43:31,340 --> 00:43:33,242 Oh, Pickles. 1043 00:43:33,242 --> 00:43:34,844 Did you poop in a shoe? 1044 00:43:34,844 --> 00:43:36,179 I pooped in a boot. 1045 00:43:36,179 --> 00:43:38,715 Your owner won't find it for weeks. 1046 00:43:38,715 --> 00:43:40,315 (giggling) 1047 00:43:40,315 --> 00:43:41,451 (Pops moans, sniffles) 1048 00:43:41,451 --> 00:43:43,119 Are you crying? 1049 00:43:43,119 --> 00:43:45,255 What? No. You're crying! 1050 00:43:45,255 --> 00:43:49,793 (sniffles) But I'm just so proud of Pickles. 1051 00:43:49,793 --> 00:43:51,994 -(Pops clears throat) -PRINCESS: Mr. Pops, 1052 00:43:51,994 --> 00:43:54,297 please, can the tiger stay with us? 1053 00:43:54,297 --> 00:43:55,465 Please? 1054 00:43:55,465 --> 00:43:58,233 -PUPPIES: Please. -(whimpering) 1055 00:43:58,233 --> 00:44:01,237 (grunts) Myron, look away. 1056 00:44:01,237 --> 00:44:02,771 (whimpers) 1057 00:44:02,771 --> 00:44:04,340 (Hu purrs) 1058 00:44:04,340 --> 00:44:06,376 POPS: Oh, flap-doodle. 1059 00:44:06,376 --> 00:44:09,411 Okay, fine. One night. 1060 00:44:09,411 --> 00:44:11,414 (puppies cheering) 1061 00:44:11,414 --> 00:44:14,483 -I taught you guys too well. -(Myron sniffles) 1062 00:44:14,483 --> 00:44:17,353 (Myron blows, sniffles) 1063 00:44:17,353 --> 00:44:19,358 (chittering) 1064 00:44:22,358 --> 00:44:25,394 (hoots, chitters) 1065 00:44:25,394 --> 00:44:27,365 (grunts angrily) 1066 00:44:30,365 --> 00:44:33,836 (men and wolves whimpering) 1067 00:44:33,836 --> 00:44:37,373 I give wolves one job. 1068 00:44:37,373 --> 00:44:39,375 Guard white tiger. 1069 00:44:39,375 --> 00:44:42,978 -And you wolves, you blow it. -(wolves whimper) 1070 00:44:42,978 --> 00:44:45,914 Maybe I should make juggling monkey 1071 00:44:45,914 --> 00:44:47,416 -head of security. -(hoots) 1072 00:44:47,416 --> 00:44:51,387 -What say you, Little Sergei? -(squeals excitedly) 1073 00:44:51,387 --> 00:44:54,389 Yes, you are so smart. 1074 00:44:54,389 --> 00:44:56,992 And then there's this one. 1075 00:44:56,992 --> 00:44:59,929 -You're the worst wolf ever. -(whimpers) 1076 00:44:59,929 --> 00:45:02,331 I swear, I... (gasps) 1077 00:45:02,331 --> 00:45:05,400 (whimpers, growls) 1078 00:45:05,400 --> 00:45:08,371 What this? 1079 00:45:08,371 --> 00:45:10,273 (sniffs) 1080 00:45:10,273 --> 00:45:13,010 -This from thief of tiger. -(sniffing) 1081 00:45:14,010 --> 00:45:16,045 -Yes, smell. -(wolves sniffing) 1082 00:45:16,045 --> 00:45:18,083 -(wolves barking) -(Sergei chuckles) 1083 00:45:21,083 --> 00:45:23,387 (wolves snarling, barking) 1084 00:45:25,387 --> 00:45:27,422 You bring that tiger back. 1085 00:45:27,422 --> 00:45:29,893 And if you don't, that one... 1086 00:45:29,893 --> 00:45:31,327 (whimpers) 1087 00:45:31,327 --> 00:45:34,297 ...will be a new coat for Little Sergei. 1088 00:45:34,297 --> 00:45:35,201 (Little Sergei hooting) 1089 00:45:38,201 --> 00:45:40,302 (all howling) 1090 00:45:40,302 --> 00:45:42,172 (snarling) 1091 00:45:42,172 --> 00:45:44,943 ♪ ♪ 1092 00:45:47,943 --> 00:45:49,279 (munching loudly) 1093 00:45:49,279 --> 00:45:50,445 Oh, this is good. 1094 00:45:50,445 --> 00:45:51,880 You should really try this. Mm! 1095 00:45:51,880 --> 00:45:52,016 -(Liam babbling) -KATIE: Mmm. 1096 00:45:53,016 --> 00:45:54,416 -CHUCK: So nice. -KATIE: So fresh. 1097 00:45:54,416 --> 00:45:55,851 (chuckles) Max. 1098 00:45:55,851 --> 00:45:57,586 Book, book, book. 1099 00:45:57,586 --> 00:45:59,121 We're turning it again. 1100 00:45:59,121 --> 00:46:01,958 Um, I'm sorry, Liam. We can't read. 1101 00:46:01,958 --> 00:46:03,927 Well, wait a sec. There's no reason 1102 00:46:03,927 --> 00:46:05,028 we can't figure this one out together, right? 1103 00:46:06,028 --> 00:46:08,264 -(Liam chuckles) -This first page, 1104 00:46:08,264 --> 00:46:11,900 there's a little girl in a red hood, 1105 00:46:11,900 --> 00:46:13,469 skipping through the forest with... 1106 00:46:13,469 --> 00:46:15,338 (gasps) with some food. 1107 00:46:15,338 --> 00:46:17,574 -Look at that-- she's got food. -(chuckles) 1108 00:46:17,574 --> 00:46:18,608 Om, nom, nom. 1109 00:46:18,608 --> 00:46:20,443 MAX: And look at that-- 1110 00:46:20,443 --> 00:46:23,880 she brought the food over to... 1111 00:46:23,880 --> 00:46:25,981 Hmm. Say, who is that? 1112 00:46:25,981 --> 00:46:27,016 Oh! Looks like her grandma. 1113 00:46:28,016 --> 00:46:29,518 Oh, I'll bet you're right. 1114 00:46:29,518 --> 00:46:31,119 Oh, that is sweet. She... 1115 00:46:31,119 --> 00:46:32,454 (Duke and Max scream) 1116 00:46:32,454 --> 00:46:34,224 So, Grandma had a pet wolf. 1117 00:46:34,224 --> 00:46:36,425 They had a great visit. The little girl went home. 1118 00:46:36,425 --> 00:46:37,927 No one got eaten. The end. 1119 00:46:37,927 --> 00:46:39,128 -(laughs) -ROOSTER: No, no, no, no. 1120 00:46:39,128 --> 00:46:40,896 That's not how the story goes. 1121 00:46:40,896 --> 00:46:42,599 (groans) We got this, thanks. 1122 00:46:42,599 --> 00:46:45,034 That wolf was gonna eat the little girl. 1123 00:46:45,034 --> 00:46:46,603 Nope! Thank you, Rooster. 1124 00:46:46,603 --> 00:46:48,404 -He already ate Grandma. -(Max groans) 1125 00:46:48,404 --> 00:46:51,240 ROOSTER: And then he assumed the old lady's identity. 1126 00:46:51,240 --> 00:46:52,574 (gasps) No. 1127 00:46:52,574 --> 00:46:54,010 Wha...? Hey. Don't freak out my kid. 1128 00:46:55,010 --> 00:46:57,146 Take that, Mr. Wolfy. (blows raspberries) 1129 00:46:57,146 --> 00:46:59,215 Kid seems fine to me. 1130 00:46:59,215 --> 00:47:01,018 You're the one who's scared of everything. 1131 00:47:02,018 --> 00:47:04,253 I am not. I'm-I'm... Tell him, Duke. 1132 00:47:04,253 --> 00:47:07,456 Yeah, yeah. Max isn't scared of everything. 1133 00:47:07,456 --> 00:47:10,193 I-I... I can think of, um... 1134 00:47:10,193 --> 00:47:12,362 Uh, yeah. Yeah, well, there's a few... 1135 00:47:12,362 --> 00:47:14,563 -there's a few things. -Okay, thanks. 1136 00:47:14,563 --> 00:47:16,565 You bet. 1137 00:47:16,565 --> 00:47:19,202 ♪ ♪ 1138 00:47:19,202 --> 00:47:21,005 -(TV playing quietly) -(cats mewing) 1139 00:47:23,005 --> 00:47:24,574 Okay, this is it. 1140 00:47:24,574 --> 00:47:27,478 -You good to go? -Roger that. 1141 00:47:29,478 --> 00:47:31,280 (grunts) 1142 00:47:31,280 --> 00:47:33,148 (yelps, grunts) 1143 00:47:33,148 --> 00:47:34,317 (gasps) 1144 00:47:34,317 --> 00:47:36,418 (yowling, meowing) 1145 00:47:36,418 --> 00:47:38,353 (whimpers) 1146 00:47:38,353 --> 00:47:41,693 That's a good kitty. 1147 00:47:43,693 --> 00:47:45,128 (cat growls) 1148 00:47:45,128 --> 00:47:47,931 -(hisses) -(cat whimpers) 1149 00:47:47,931 --> 00:47:49,264 MAN (on TV): Maria, your face, 1150 00:47:49,264 --> 00:47:52,668 -it wears a thousand sorrows. -(cat yowling) 1151 00:47:52,668 --> 00:47:54,704 (whimpering) 1152 00:47:54,704 --> 00:47:56,974 -(Busy Bee squeaks) -(gasps) 1153 00:47:58,974 --> 00:48:02,980 -GIDGET: Busy Bee. -(squeaks, whistles) 1154 00:48:03,980 --> 00:48:05,014 (grunting) 1155 00:48:06,014 --> 00:48:08,391 -(yelps, grunts) -(cat meows) 1156 00:48:16,391 --> 00:48:17,626 (strained grunting) 1157 00:48:17,626 --> 00:48:18,994 (gasps) 1158 00:48:18,994 --> 00:48:20,396 Oh, boy. 1159 00:48:20,396 --> 00:48:23,733 (snoring) 1160 00:48:23,733 --> 00:48:25,134 (exhales sharply) 1161 00:48:25,134 --> 00:48:27,235 Okay, come on, Gidget. 1162 00:48:27,235 --> 00:48:30,739 -(squeaking) -(Gidget grunts) 1163 00:48:30,739 --> 00:48:32,543 (gasps) 1164 00:48:34,543 --> 00:48:36,012 -(strained grunt, gasps) -(squeaks loudly) 1165 00:48:37,012 --> 00:48:39,215 Huh? (roars) 1166 00:48:39,215 --> 00:48:40,717 (Gidget gasps, squeals) 1167 00:48:40,717 --> 00:48:42,318 Norman, now! 1168 00:48:42,318 --> 00:48:44,086 NORMAN: You got it, sister. 1169 00:48:44,086 --> 00:48:45,521 (high-pitched whirring) 1170 00:48:46,521 --> 00:48:47,023 Huh? 1171 00:48:48,023 --> 00:48:50,661 (muffled yelling, shrieking) 1172 00:48:51,661 --> 00:48:53,365 (grunting) 1173 00:48:56,365 --> 00:48:59,268 (roars) 1174 00:48:59,268 --> 00:49:01,371 -(grunts) Busy Bee! -(creaking) 1175 00:49:01,371 --> 00:49:03,740 (squeaking) 1176 00:49:04,740 --> 00:49:06,376 (roars) 1177 00:49:06,376 --> 00:49:08,012 (cats yowling) 1178 00:49:10,012 --> 00:49:12,614 Whoa. Okay. Uh, time for plan B. 1179 00:49:12,614 --> 00:49:14,786 Engaging plan B. 1180 00:49:16,786 --> 00:49:19,056 (all gasp) 1181 00:49:21,056 --> 00:49:23,492 (grunts) 1182 00:49:23,492 --> 00:49:24,760 (swallows) 1183 00:49:24,760 --> 00:49:27,396 (whimpers) She caught the red dot. 1184 00:49:27,396 --> 00:49:28,032 ALL: Huzzah! 1185 00:49:29,032 --> 00:49:30,070 (grunts) 1186 00:49:35,070 --> 00:49:37,072 ("La Marseillaise" plays) 1187 00:49:37,072 --> 00:49:39,275 (Busy Bee squeaks) 1188 00:49:39,275 --> 00:49:41,643 She is the Chosen One. 1189 00:49:41,643 --> 00:49:44,280 All hail the queen. 1190 00:49:45,280 --> 00:49:48,050 CATS: Hail the queen! 1191 00:49:48,050 --> 00:49:50,152 All hail Queen Gidget. 1192 00:49:50,152 --> 00:49:52,789 -(Norman screams) -(cat yowls) 1193 00:49:53,789 --> 00:49:56,597 (barking) 1194 00:50:02,597 --> 00:50:04,567 (cattle snorting) 1195 00:50:04,567 --> 00:50:05,768 (barking) 1196 00:50:05,768 --> 00:50:07,536 (mooing) 1197 00:50:07,536 --> 00:50:09,375 (barking) 1198 00:50:12,375 --> 00:50:15,545 (barking, mooing continue) 1199 00:50:15,545 --> 00:50:16,779 Hyah! 1200 00:50:16,779 --> 00:50:19,282 (barks) Get in! Faster! 1201 00:50:19,282 --> 00:50:21,184 Max, did you see that? 1202 00:50:21,184 --> 00:50:23,452 -Uh, yeah. -So cool. 1203 00:50:23,452 --> 00:50:25,855 Oh, it's not that big a deal. 1204 00:50:25,855 --> 00:50:28,858 (Rooster grunting) 1205 00:50:28,858 --> 00:50:31,561 Move. Hyah! 1206 00:50:31,561 --> 00:50:33,201 Move it! 1207 00:50:38,201 --> 00:50:40,572 (chuckles): Oh, man. 1208 00:50:42,572 --> 00:50:45,409 -(pig snorting) -(chicks cheeping) 1209 00:50:46,409 --> 00:50:48,143 Hey, look. That big guy got out. 1210 00:50:48,143 --> 00:50:49,478 We better get Rooster. 1211 00:50:49,478 --> 00:50:51,514 No. No, no, no need for that. 1212 00:50:51,514 --> 00:50:52,882 I can handle it. 1213 00:50:52,882 --> 00:50:54,217 Hey, mister. 1214 00:50:54,217 --> 00:50:55,717 Ba-Back inside. 1215 00:50:55,717 --> 00:50:58,221 -Come on. -Yep. 1216 00:50:58,221 --> 00:51:00,489 -(strained grunting) -You're doing great. 1217 00:51:00,489 --> 00:51:02,224 -Go underneath him. -(Max grunts) 1218 00:51:02,224 --> 00:51:03,860 Let's go. (sighs) 1219 00:51:03,860 --> 00:51:06,394 I think he moved a little. 1220 00:51:06,394 --> 00:51:08,797 Don't you... don't you ignore me. 1221 00:51:08,797 --> 00:51:10,867 (grunts) 1222 00:51:11,867 --> 00:51:14,170 Ah, come on. 1223 00:51:14,170 --> 00:51:16,239 -(grunting) -DUKE: Yep, uh-huh. 1224 00:51:16,239 --> 00:51:18,173 Now go and do the front. No, no, back. 1225 00:51:18,173 --> 00:51:19,608 Now go to the side. 1226 00:51:19,608 --> 00:51:23,478 Uh, Max, Rooster nips at the cows to get 'em to move. 1227 00:51:23,478 --> 00:51:25,914 Really? (chuckles) That sounds drastic, but... 1228 00:51:25,914 --> 00:51:28,751 okay, pig, you asked for this. 1229 00:51:28,751 --> 00:51:31,253 -(squealing wildly) -Oh. 1230 00:51:31,253 --> 00:51:33,623 (screaming) 1231 00:51:33,623 --> 00:51:35,657 (grunts) 1232 00:51:35,657 --> 00:51:37,661 (sheep bleating) 1233 00:51:39,661 --> 00:51:41,264 (groans weakly) 1234 00:51:41,264 --> 00:51:43,932 -Hey, Max. You okay? -Yeah. 1235 00:51:43,932 --> 00:51:45,400 -(groans weakly) -What's going on? 1236 00:51:45,400 --> 00:51:46,902 Don't worry, I'm-I'm fine. 1237 00:51:46,902 --> 00:51:48,804 You let all the sheep out. 1238 00:51:48,804 --> 00:51:51,474 -I did? -Hey! 1239 00:51:51,474 --> 00:51:54,376 Get back in there! Come on. 1240 00:51:54,376 --> 00:51:56,411 Wait a minute. Where's Cotton? 1241 00:51:56,411 --> 00:51:58,581 Oh, he went into the woods. 1242 00:51:58,581 --> 00:51:59,648 (sighs) 1243 00:51:59,648 --> 00:52:00,815 -You. -Uh... 1244 00:52:00,815 --> 00:52:02,217 Come with me. 1245 00:52:02,217 --> 00:52:04,420 Wh-Where are we going? 1246 00:52:04,420 --> 00:52:06,255 We're gonna go get Cotton back. 1247 00:52:06,255 --> 00:52:07,822 Oh. Great. 1248 00:52:07,822 --> 00:52:09,425 -Come on, Duke. -Oh. 1249 00:52:09,425 --> 00:52:11,293 -Duke, sit. -Yep. 1250 00:52:11,293 --> 00:52:13,762 This is just you and me. 1251 00:52:13,762 --> 00:52:15,831 Oh, boy. 1252 00:52:15,831 --> 00:52:16,965 Come on. 1253 00:52:16,965 --> 00:52:19,835 (chuckles) Super. 1254 00:52:19,835 --> 00:52:22,838 -Good-bye! -(Max whimpers) 1255 00:52:23,838 --> 00:52:25,974 (croaks) 1256 00:52:25,974 --> 00:52:28,710 Cotton, where are you? 1257 00:52:28,710 --> 00:52:31,213 (grunting) 1258 00:52:31,213 --> 00:52:32,748 Come on. 1259 00:52:32,748 --> 00:52:34,951 Hurry up! 1260 00:52:34,951 --> 00:52:36,518 Uh... 1261 00:52:36,518 --> 00:52:38,286 Okay. 1262 00:52:38,286 --> 00:52:39,722 Just jump. 1263 00:52:39,722 --> 00:52:41,856 (whimpers, grunts) 1264 00:52:41,856 --> 00:52:44,626 (yells) Ow, ow, ow! 1265 00:52:44,626 --> 00:52:45,860 (whimpers) 1266 00:52:45,860 --> 00:52:47,563 Ow, ow! 1267 00:52:47,563 --> 00:52:49,764 (groaning) 1268 00:52:49,764 --> 00:52:51,233 Scent's getting stronger. 1269 00:52:51,233 --> 00:52:52,835 Cotton's close. (grunts) 1270 00:52:52,835 --> 00:52:54,904 (exhausted sigh) 1271 00:52:54,904 --> 00:52:57,472 Oh, boy. 1272 00:52:57,472 --> 00:52:58,641 (groans) 1273 00:52:58,641 --> 00:52:59,009 I can do this. 1274 00:53:00,009 --> 00:53:02,811 (panting): I got it, I got it. 1275 00:53:02,811 --> 00:53:04,880 (screams) 1276 00:53:04,880 --> 00:53:06,016 (groans) 1277 00:53:07,016 --> 00:53:09,018 (grunting) 1278 00:53:10,018 --> 00:53:11,753 (sighing, panting) 1279 00:53:11,753 --> 00:53:14,824 Rooster, you-you know what? Just... just go on without me. 1280 00:53:14,824 --> 00:53:16,025 -Oh, you're not giving up. -Yeah, but... 1281 00:53:17,025 --> 00:53:18,027 -(Cotton bleating) -Follow me. 1282 00:53:19,027 --> 00:53:21,697 (panting) 1283 00:53:21,697 --> 00:53:24,666 ♪ ♪ 1284 00:53:24,666 --> 00:53:26,268 (Max panting) 1285 00:53:26,268 --> 00:53:29,905 -Cotton, what are you doing down there? -(Max gasping) 1286 00:53:29,905 --> 00:53:32,608 There's apples in this tree. 1287 00:53:32,608 --> 00:53:35,411 All right, just don't panic. 1288 00:53:35,411 --> 00:53:36,811 MAX: Oh, man. 1289 00:53:36,811 --> 00:53:39,047 Max is coming down to save you. 1290 00:53:39,047 --> 00:53:40,449 Wait, what? 1291 00:53:40,449 --> 00:53:42,818 That tree can't support my weight. 1292 00:53:42,818 --> 00:53:44,753 You get down there. 1293 00:53:44,753 --> 00:53:47,922 ♪ ♪ 1294 00:53:47,922 --> 00:53:49,724 (bird screeches) 1295 00:53:49,724 --> 00:53:51,860 I-I-I can't do that. 1296 00:53:51,860 --> 00:53:53,461 Sure, you can. 1297 00:53:53,461 --> 00:53:55,032 Think of this as a... as a... as a game of fetch. 1298 00:53:56,032 --> 00:53:58,768 Now, go fetch the sheep. 1299 00:53:58,768 --> 00:54:00,436 No. No, no, no, no, no. 1300 00:54:00,436 --> 00:54:02,838 It-it's too high, and-and I'm-I'm... 1301 00:54:02,838 --> 00:54:04,539 I'm too afraid. 1302 00:54:04,539 --> 00:54:06,541 Max, here's a trick. 1303 00:54:06,541 --> 00:54:09,411 The first step of not being afraid 1304 00:54:09,411 --> 00:54:11,947 is acting like you're not afraid. 1305 00:54:11,947 --> 00:54:13,882 (chuckles nervously) 1306 00:54:13,882 --> 00:54:16,552 So, are you scared? 1307 00:54:16,552 --> 00:54:17,987 No. 1308 00:54:17,987 --> 00:54:19,722 Are you scared? 1309 00:54:19,722 --> 00:54:22,557 No! No, I'm not. 1310 00:54:22,557 --> 00:54:23,826 Now you're talking. 1311 00:54:23,826 --> 00:54:24,960 Go get Cotton. 1312 00:54:24,960 --> 00:54:26,594 Hurry. 1313 00:54:26,594 --> 00:54:28,864 (sighs nervously) Okay, okay. 1314 00:54:28,864 --> 00:54:30,932 Hey. 1315 00:54:30,932 --> 00:54:32,835 (inhales deeply) 1316 00:54:32,835 --> 00:54:34,570 (exhales) 1317 00:54:34,570 --> 00:54:35,971 Okay. 1318 00:54:35,971 --> 00:54:39,442 (gasps, shudders) 1319 00:54:39,442 --> 00:54:42,811 (whimpering) 1320 00:54:42,811 --> 00:54:44,483 (yells) Whoa! 1321 00:54:48,483 --> 00:54:50,552 (grunts) Listen, uh, Cotton, 1322 00:54:50,552 --> 00:54:52,487 walk toward me, okay? 1323 00:54:52,487 --> 00:54:53,822 Okay, sure. 1324 00:54:53,822 --> 00:54:56,358 But my leg is stuck. 1325 00:54:56,358 --> 00:54:57,027 (stammering): His leg is stuck. 1326 00:54:58,027 --> 00:54:59,829 Well, unstuck it. 1327 00:55:00,829 --> 00:55:03,838 -Uh... (whimpers) -(rocks falling) 1328 00:55:09,838 --> 00:55:11,139 (yells, whimpers) 1329 00:55:11,139 --> 00:55:12,610 (tree crackling) 1330 00:55:14,610 --> 00:55:18,047 -Hold on. -COTTON: Whee! 1331 00:55:18,047 --> 00:55:20,548 (Max whimpers) 1332 00:55:20,548 --> 00:55:22,420 Okay, Cotton, listen, we got to... (yells) 1333 00:55:24,420 --> 00:55:25,655 Hurry up! 1334 00:55:26,655 --> 00:55:29,157 -(grunting) -Ooh! 1335 00:55:29,157 --> 00:55:32,394 (strained grunting) 1336 00:55:32,394 --> 00:55:34,396 COTTON: Ow! Whoa! 1337 00:55:34,396 --> 00:55:36,164 (Max grunts, yells) 1338 00:55:36,164 --> 00:55:38,168 -(Max gasps) -Come on. 1339 00:55:40,168 --> 00:55:42,505 (grunting rapidly) 1340 00:55:42,505 --> 00:55:44,943 (strained grunting) 1341 00:55:48,943 --> 00:55:50,148 (gasping) 1342 00:55:52,148 --> 00:55:53,782 (screams) 1343 00:55:53,782 --> 00:55:55,050 (whimpering) 1344 00:55:55,050 --> 00:55:57,887 (screams, grunts) 1345 00:55:57,887 --> 00:55:59,922 (whimpering) 1346 00:55:59,922 --> 00:56:02,657 (panting): Okay. 1347 00:56:02,657 --> 00:56:05,561 We're... we're alive. (sighs) 1348 00:56:05,561 --> 00:56:07,563 -Yep. -(laughing) 1349 00:56:07,563 --> 00:56:09,900 Yeah, we... Oh, no! 1350 00:56:11,900 --> 00:56:15,103 Oof. Yeah, we are. 1351 00:56:15,103 --> 00:56:16,871 -(sheep bleating) -DUKE: Mm. 1352 00:56:16,871 --> 00:56:19,974 -(distant barking) -(gasps) Max? 1353 00:56:19,974 --> 00:56:21,844 (slurps) 1354 00:56:21,844 --> 00:56:24,447 ♪ ♪ 1355 00:56:24,447 --> 00:56:26,686 (Cotton chuckling) 1356 00:56:30,686 --> 00:56:32,054 Max. 1357 00:56:32,054 --> 00:56:33,822 Get back in your pen, Cotton. 1358 00:56:33,822 --> 00:56:36,559 -Okay. -No. Other way, Cotton. 1359 00:56:36,559 --> 00:56:38,027 Okay. (hums a tune) 1360 00:56:39,027 --> 00:56:41,864 So, how did it go? What-what happened? 1361 00:56:41,864 --> 00:56:43,965 You-you know, it was... it was pretty intense. 1362 00:56:43,965 --> 00:56:45,233 Tell him, Rooster. 1363 00:56:45,233 --> 00:56:48,070 You know, some stuff happened. 1364 00:56:48,070 --> 00:56:49,605 Now it's over. 1365 00:56:49,605 --> 00:56:51,172 (chuckles): Wow! 1366 00:56:51,172 --> 00:56:53,842 He can really tell a story. 1367 00:56:53,842 --> 00:56:55,978 Right? 1368 00:56:56,978 --> 00:56:58,981 (growls) 1369 00:56:58,981 --> 00:57:01,617 (sniffing) 1370 00:57:01,617 --> 00:57:03,686 We are getting closer. 1371 00:57:03,686 --> 00:57:05,057 (wolves growling) 1372 00:57:09,057 --> 00:57:12,695 So there I was, surrounded by nasty wolves. 1373 00:57:12,695 --> 00:57:14,762 You asking, was I scared? 1374 00:57:14,762 --> 00:57:16,097 No one asked anything. 1375 00:57:16,097 --> 00:57:18,867 You just walked up to us and started talking. 1376 00:57:18,867 --> 00:57:20,536 I was scared. 1377 00:57:20,536 --> 00:57:23,072 But I saved that tiger anyway. 1378 00:57:23,072 --> 00:57:24,507 Am I a hero? 1379 00:57:24,507 --> 00:57:26,242 That's not for me to say. 1380 00:57:26,242 --> 00:57:27,710 Boo-Boo. 1381 00:57:27,710 --> 00:57:30,279 -Boo-Boo, are you listening? -I am. (grunts) 1382 00:57:30,279 --> 00:57:31,981 Stop digging for a second, Boo-Boo, 1383 00:57:31,981 --> 00:57:34,182 and maybe you'll learn something. 1384 00:57:34,182 --> 00:57:35,018 As I was saying... 1385 00:57:36,018 --> 00:57:37,786 Wo-Wo... W-W-Wolf. 1386 00:57:37,786 --> 00:57:40,556 Duh. That's what I've been talking about-- wolves. 1387 00:57:40,556 --> 00:57:41,923 (wolves growling) 1388 00:57:41,923 --> 00:57:43,224 -(gasps) -(yells) 1389 00:57:43,224 --> 00:57:45,061 (snarling) 1390 00:57:47,061 --> 00:57:48,297 (panting) 1391 00:57:48,297 --> 00:57:49,898 (grunting) 1392 00:57:49,898 --> 00:57:50,168 (growls) 1393 00:57:53,168 --> 00:57:54,003 (man gasps) 1394 00:57:55,003 --> 00:57:57,773 (screaming) 1395 00:57:57,773 --> 00:57:59,909 (bike crashes, rider groans) 1396 00:58:00,909 --> 00:58:01,047 (grunts) 1397 00:58:05,047 --> 00:58:07,181 (sniffing) 1398 00:58:07,181 --> 00:58:09,619 There. 1399 00:58:10,619 --> 00:58:13,623 (wolves growling) 1400 00:58:14,623 --> 00:58:16,893 -(barks, growls) -(gasps) 1401 00:58:18,893 --> 00:58:20,061 (gasps) 1402 00:58:20,061 --> 00:58:21,764 (chuckles nervously) 1403 00:58:21,764 --> 00:58:24,333 Where is the tiger? 1404 00:58:24,333 --> 00:58:26,201 Oh. There he is! 1405 00:58:26,201 --> 00:58:27,969 Huh? 1406 00:58:27,969 --> 00:58:29,170 What? 1407 00:58:29,170 --> 00:58:31,172 Hey! 1408 00:58:31,172 --> 00:58:33,242 So long, suckers! 1409 00:58:33,242 --> 00:58:35,811 (blows raspberries) 1410 00:58:35,811 --> 00:58:37,748 -♪ ♪ -(video game sound effects) 1411 00:58:39,748 --> 00:58:41,150 Ha! Take that! 1412 00:58:41,150 --> 00:58:42,885 Now, this is training. 1413 00:58:42,885 --> 00:58:45,721 Okay? Keeping my reflexes sharp. 1414 00:58:45,721 --> 00:58:47,590 Ha! Flawless victory. 1415 00:58:47,590 --> 00:58:48,856 Oh! 1416 00:58:48,856 --> 00:58:50,326 You were just beaten by a rabbit. 1417 00:58:50,326 --> 00:58:52,061 -You don't even know it. -(bell dings) 1418 00:58:52,061 --> 00:58:54,063 Ooh, my pizza rolls. 1419 00:58:54,063 --> 00:58:55,697 (blinds rustling) 1420 00:58:55,697 --> 00:58:57,201 What's that? 1421 00:58:59,201 --> 00:59:01,036 (yells) Oh. 1422 00:59:01,036 --> 00:59:03,606 Oh, hello, Snowball. 1423 00:59:03,606 --> 00:59:04,907 Hey, Pops. 1424 00:59:04,907 --> 00:59:06,909 What's, uh... what's-what's going on? 1425 00:59:06,909 --> 00:59:09,277 Oh, you know, just returning your giant tiger. 1426 00:59:09,277 --> 00:59:10,980 Oh, uh, fun fact: 1427 00:59:10,980 --> 00:59:12,981 -He trashed my apartment! -(Hu moans) 1428 00:59:12,981 --> 00:59:16,318 This thing ate a flat-screen like it was a pita chip. 1429 00:59:16,318 --> 00:59:18,119 For shame! 1430 00:59:18,119 --> 00:59:19,722 Oh, now you've done it. 1431 00:59:19,722 --> 00:59:20,989 Pickles is pissed. 1432 00:59:20,989 --> 00:59:23,692 Uh... are you sure that's my tiger? 1433 00:59:23,692 --> 00:59:25,393 'Cause I don't... I don't know if that's... 1434 00:59:25,393 --> 00:59:27,862 -Let's go, class. -(Princess scoffs) 1435 00:59:27,862 --> 00:59:29,797 Ah, come on, old man, don't do this. 1436 00:59:29,797 --> 00:59:31,934 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1437 00:59:31,934 --> 00:59:34,672 -Please. -(Hu moans happily) 1438 00:59:36,672 --> 00:59:38,373 Hey. 1439 00:59:38,373 --> 00:59:40,710 How you been? 1440 00:59:42,710 --> 00:59:44,679 (sniffing) 1441 00:59:44,679 --> 00:59:46,016 (purrs) 1442 00:59:47,016 --> 00:59:47,016 (yawns) 1443 00:59:47,884 --> 00:59:49,885 I'm-a go get back to my pizza rolls, 1444 00:59:49,885 --> 00:59:52,353 and I'll come back and check on you in a bit, okay? 1445 00:59:52,353 --> 00:59:54,188 (Hu moans) 1446 00:59:54,188 --> 00:59:55,958 Problem solved. 1447 00:59:55,958 --> 00:59:58,193 -GIDGET: Snowball? -(gasps) 1448 00:59:58,193 --> 00:00:00,061 Puffy Dog? 1449 01:00:00,061 --> 01:00:02,032 What are you doing in Max's apartment? 1450 01:00:03,032 --> 01:00:05,668 Nothing. Why are you hanging out 1451 01:00:05,668 --> 01:00:07,168 with every cat in the universe? 1452 01:00:07,168 --> 01:00:08,436 (cats meowing) 1453 01:00:08,436 --> 01:00:11,172 Oh, you know, just because. 1454 01:00:11,172 --> 01:00:13,909 Mm, okay. 1455 01:00:13,909 --> 01:00:15,144 Okay. 1456 01:00:16,144 --> 01:00:18,916 Okay. 1457 01:00:20,916 --> 01:00:23,452 (distant birdcalls) 1458 01:00:23,452 --> 01:00:25,090 (gasps) 1459 01:00:28,090 --> 01:00:29,992 Uh, hey, Rooster. 1460 01:00:29,992 --> 01:00:32,460 Hey, kid. Good job today. 1461 01:00:32,460 --> 01:00:36,197 Yeah? Well, I-I got to admit, I feel pretty good. 1462 01:00:36,197 --> 01:00:40,068 I'm not so nervous around the farm or you or... 1463 01:00:40,068 --> 01:00:43,204 the turkey who won't stop following me! 1464 01:00:43,204 --> 01:00:44,440 (gobbles) 1465 01:00:44,440 --> 01:00:47,342 Yeah, I see you, you weirdo. 1466 01:00:48,342 --> 01:00:50,447 (chuckles, grunts) 1467 01:00:52,447 --> 01:00:55,451 Anyway, I heard Katie say we're leaving tomorrow, and... 1468 01:00:55,451 --> 01:00:58,219 -(Rooster howling) -Oh. Uh... 1469 01:00:58,219 --> 01:01:00,956 You want me to, uh... you want me to go? 1470 01:01:00,956 --> 01:01:03,826 (chuckles): No. Just what we do out here. 1471 01:01:03,826 --> 01:01:05,460 You want to join me? 1472 01:01:05,460 --> 01:01:07,496 Uh, yeah. Okay. Cool. 1473 01:01:07,496 --> 01:01:10,199 (grunting) 1474 01:01:11,199 --> 01:01:12,467 (Rooster chuckles) 1475 01:01:12,467 --> 01:01:14,268 You ready to try? 1476 01:01:14,268 --> 01:01:15,503 (howls) 1477 01:01:15,503 --> 01:01:17,972 (Max howls weakly, sighs) 1478 01:01:17,972 --> 01:01:20,742 Come on, kid. Deeper. Deep from your gut. 1479 01:01:20,742 --> 01:01:22,210 Right. O-Okay, got it. 1480 01:01:22,210 --> 01:01:25,447 (both howl) 1481 01:01:25,447 --> 01:01:27,849 (chuckles) There you go. 1482 01:01:27,849 --> 01:01:29,184 (Max chuckles) 1483 01:01:29,184 --> 01:01:31,423 (both howling) 1484 01:01:35,423 --> 01:01:38,862 (rooster crowing) 1485 01:01:39,862 --> 01:01:43,264 (Rooster takes a deep breath) 1486 01:01:43,264 --> 01:01:45,501 (snorts, grunts) 1487 01:01:45,501 --> 01:01:47,405 Wow. 1488 01:01:51,405 --> 01:01:53,009 (sighs) 1489 01:01:54,009 --> 01:01:55,543 -(Duke barking) -LIAM: Whee! 1490 01:01:55,543 --> 01:01:57,211 (Katie and Liam laughing) 1491 01:01:57,211 --> 01:01:58,847 -KATIE: Yay! -(Uncle Shep grunts) 1492 01:01:58,847 --> 01:02:00,282 (grunts) All right, come on, guys. 1493 01:02:00,282 --> 01:02:01,849 All right. 1494 01:02:01,849 --> 01:02:03,418 (babbling) 1495 01:02:03,418 --> 01:02:06,889 (grunting, panting) 1496 01:02:07,889 --> 01:02:10,291 -Huh? What do you think? -Max, so cool. 1497 01:02:10,291 --> 01:02:12,260 -Hey, where-where'd Max go? -(Liam laughs) 1498 01:02:12,260 --> 01:02:15,396 And who let this super cool cowboy in the car? 1499 01:02:15,396 --> 01:02:16,565 -(Duke laughs) -Whoo-hoo! 1500 01:02:16,565 --> 01:02:18,065 (all laugh) 1501 01:02:18,065 --> 01:02:19,802 -Bye, Uncle Shep. -(engine starts) 1502 01:02:19,802 --> 01:02:21,302 Good-bye, now. So long. 1503 01:02:21,302 --> 01:02:23,806 (Max and Duke barking) 1504 01:02:24,806 --> 01:02:26,307 Bye, Rooster! 1505 01:02:26,307 --> 01:02:28,443 And thank you! 1506 01:02:28,443 --> 01:02:32,146 (grunting, sighing): B-Bye. 1507 01:02:32,146 --> 01:02:33,449 (turkey gobbles) 1508 01:02:35,449 --> 01:02:37,052 Mind your business, turkey. 1509 01:02:37,052 --> 01:02:40,489 I'm-I'm... I'm having a moment. 1510 01:02:40,489 --> 01:02:43,891 (turkey gobbles, whimpers) 1511 01:02:43,891 --> 01:02:46,460 Okay, moment's over. 1512 01:02:46,460 --> 01:02:49,869 -(Rooster sighs) -(gobbles) 1513 01:02:54,869 --> 01:02:58,206 ♪ ♪ 1514 01:02:58,206 --> 01:02:59,014 Mwah. 1515 01:03:07,014 --> 01:03:09,085 There we go, buddy. 1516 01:03:11,085 --> 01:03:13,487 -(Max yawns) -(door closes) 1517 01:03:13,487 --> 01:03:16,358 (Duke sighs) 1518 01:03:16,358 --> 01:03:18,327 Good to be home. 1519 01:03:18,327 --> 01:03:20,331 So good. (sighs) 1520 01:03:22,331 --> 01:03:25,099 (creaking) 1521 01:03:25,099 --> 01:03:26,936 (sniffs) 1522 01:03:27,936 --> 01:03:29,503 (yelps) Shush. 1523 01:03:29,503 --> 01:03:31,639 -Shh! -You shh. 1524 01:03:31,639 --> 01:03:33,043 -(Hu purrs) -SNOWBALL: Shush! 1525 01:03:36,043 --> 01:03:38,246 Huh? Snowball? 1526 01:03:38,246 --> 01:03:40,349 -(Snowball gasps) -(Hu grunts) 1527 01:03:41,349 --> 01:03:43,351 Oh, hey, what, uh... 1528 01:03:43,351 --> 01:03:45,186 Hey, Tiny Dog. 1529 01:03:45,186 --> 01:03:48,222 What are you doing with a tiger in my apartment? 1530 01:03:48,222 --> 01:03:51,492 Well, what are you doing home from your trip so soon, hmm? 1531 01:03:51,492 --> 01:03:53,394 I mean, as long as we pointing fingers. 1532 01:03:53,394 --> 01:03:55,297 Hey, hey, hey. We don't have time for this. 1533 01:03:55,297 --> 01:03:58,467 We are trying to hide Hu before the circus wolves get here. 1534 01:03:58,467 --> 01:03:59,735 Circus wolves? 1535 01:03:59,735 --> 01:04:02,570 You do know I have a life when you're not around, right, TD? 1536 01:04:02,570 --> 01:04:04,572 -Yeah, okay, but... -DAISY: Captain Snowball. 1537 01:04:04,572 --> 01:04:06,208 -They're here. -What? 1538 01:04:06,208 --> 01:04:08,409 -(gasps) Wolves. -(Max gasps) 1539 01:04:08,409 --> 01:04:11,579 SNOWBALL: Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1540 01:04:11,579 --> 01:04:13,016 Oh, no, they gonna kill us, Hu. 1541 01:04:14,016 --> 01:04:16,150 Oh, this is bad. (sobs) 1542 01:04:16,150 --> 01:04:18,286 Well, at least we die together. 1543 01:04:18,286 --> 01:04:20,054 (sobbing) 1544 01:04:20,054 --> 01:04:22,490 Keep it together, boy. 1545 01:04:22,490 --> 01:04:24,559 (sniffles) Okay. Okay. 1546 01:04:24,559 --> 01:04:27,429 -We need a plan. Daisy? -(Max inhales deeply) 1547 01:04:27,429 --> 01:04:29,530 Let's hide Hu on the roof. 1548 01:04:29,530 --> 01:04:31,500 Tiny Dog, where are you going? 1549 01:04:31,500 --> 01:04:35,202 Yeah, I'm-I'm not sure, but I guess I'm gonna... 1550 01:04:35,202 --> 01:04:38,306 gonna try and find my inner Rooster. 1551 01:04:38,306 --> 01:04:40,141 What? 1552 01:04:40,141 --> 01:04:42,443 (panting): Okay. Okay. Okay. 1553 01:04:42,443 --> 01:04:43,978 (Max grunts) 1554 01:04:43,978 --> 01:04:45,514 (wolves growling) 1555 01:04:45,514 --> 01:04:47,648 (barking) 1556 01:04:47,648 --> 01:04:50,052 (growling continues) 1557 01:04:50,052 --> 01:04:51,954 (whimpers, gasps) 1558 01:04:51,954 --> 01:04:53,188 (grunts) 1559 01:04:53,188 --> 01:04:56,324 -(gasps, whimpers) -(Sergei grunts) 1560 01:04:56,324 --> 01:04:57,025 (yells) 1561 01:04:58,025 --> 01:05:00,329 -(panting) -(Sergei laughing) 1562 01:05:00,329 --> 01:05:02,199 SERGEI: Puny little coward. 1563 01:05:05,199 --> 01:05:06,668 (grunts) 1564 01:05:06,668 --> 01:05:08,472 (panting) 1565 01:05:11,472 --> 01:05:13,079 Hurry up, Hu. 1566 01:05:18,079 --> 01:05:19,648 All right, let's hide him in the... 1567 01:05:19,648 --> 01:05:21,483 (screams) 1568 01:05:21,483 --> 01:05:24,219 Oh. Oh, it's just this weird little guy. 1569 01:05:24,219 --> 01:05:26,588 Why don't you just go back to wherever you belong, Bonzo, 1570 01:05:26,588 --> 01:05:28,056 because I don't want to... Ow! 1571 01:05:28,056 --> 01:05:29,757 -Ow, ow, ow, ow! -(Little Sergei giggles) 1572 01:05:29,757 --> 01:05:33,494 Ow, ow, ow! (screams) 1573 01:05:33,494 --> 01:05:36,764 (wolves growling) 1574 01:05:36,764 --> 01:05:38,632 (gasps) Run, Hu. (grunts) 1575 01:05:38,632 --> 01:05:40,501 (moans) 1576 01:05:40,501 --> 01:05:42,237 -(Daisy yelling) -(wolves snarling) 1577 01:05:42,237 --> 01:05:43,105 (gasps) 1578 01:05:43,105 --> 01:05:44,773 (moaning) 1579 01:05:44,773 --> 01:05:47,512 (wolves growling) 1580 01:05:50,512 --> 01:05:53,016 -(dart gun whooshes) -(growls) 1581 01:05:54,016 --> 01:05:56,552 (moans) 1582 01:05:57,552 --> 01:05:59,788 (laughs, groans) 1583 01:05:59,788 --> 01:06:01,757 (growling) 1584 01:06:01,757 --> 01:06:04,793 Oh, pretty little dog, I like you. 1585 01:06:04,793 --> 01:06:08,597 You will join my circus as a cannonball. 1586 01:06:08,597 --> 01:06:10,164 (barking) 1587 01:06:10,164 --> 01:06:11,632 (grunts, gasps) 1588 01:06:11,632 --> 01:06:15,070 -(clown whimpers) -Mongrel doesn't learn. 1589 01:06:15,070 --> 01:06:17,340 (panting) 1590 01:06:18,340 --> 01:06:20,242 -(Hu whimpers) -Stupid tiger! 1591 01:06:20,242 --> 01:06:22,443 -(vehicle door closes) -(gasps) 1592 01:06:22,443 --> 01:06:23,677 (Sergei laughing) 1593 01:06:23,677 --> 01:06:26,818 (pained moaning) 1594 01:06:29,818 --> 01:06:32,154 SERGEI: Pathetic. Let's go! 1595 01:06:32,154 --> 01:06:34,188 -We have a train to catch. -(Max gasps) 1596 01:06:34,188 --> 01:06:36,527 -Ow! (sighs) -(engine starts) 1597 01:06:39,527 --> 01:06:41,195 Daisy! Hu! 1598 01:06:41,195 --> 01:06:42,731 (exhales) What... 1599 01:06:42,731 --> 01:06:44,565 They are in a truck. 1600 01:06:44,565 --> 01:06:46,737 What are we gonna do, TD? 1601 01:06:48,737 --> 01:06:50,771 Whoo-hoo! 1602 01:06:50,771 --> 01:06:53,110 Whoa! (laughs) 1603 01:06:56,110 --> 01:06:57,447 (gasps) 1604 01:06:58,447 --> 01:06:59,681 Attention. 1605 01:06:59,681 --> 01:07:01,349 This is Captain Snowball. 1606 01:07:01,349 --> 01:07:03,851 Me and Tiny Dog need backup. 1607 01:07:03,851 --> 01:07:06,154 We read you loud and clear. Over. 1608 01:07:06,154 --> 01:07:07,822 We are headed to the circus. 1609 01:07:07,822 --> 01:07:09,458 This is urgent. Over. 1610 01:07:09,458 --> 01:07:10,626 Copy that. 1611 01:07:10,626 --> 01:07:13,561 -Busy Bee, Mommy's got to go save Daddy. -(squeaking) 1612 01:07:13,561 --> 01:07:14,829 Again. 1613 01:07:14,829 --> 01:07:17,264 -Cats, let's do this! -(cats meowing) 1614 01:07:17,264 --> 01:07:20,469 ("La Grange" by ZZ Top playing) 1615 01:07:20,469 --> 01:07:22,871 ♪ Rumor spreadin' round ♪ 1616 01:07:22,871 --> 01:07:24,371 (meowing) 1617 01:07:24,371 --> 01:07:27,610 ♪ In that Texas town ♪ 1618 01:07:28,610 --> 01:07:31,213 ♪ About that shack outside La Grange ♪ 1619 01:07:31,213 --> 01:07:32,646 Are my babies hungry? 1620 01:07:32,646 --> 01:07:34,485 ♪ And you know what I'm talkin' about ♪ 1621 01:07:36,485 --> 01:07:39,154 Oh, dear. 1622 01:07:39,154 --> 01:07:40,590 (feedback squeals) 1623 01:07:41,590 --> 01:07:42,128 ♪ Have mercy ♪ 1624 01:07:46,128 --> 01:07:48,362 ♪ A-how, how, how, how ♪ 1625 01:07:48,362 --> 01:07:50,831 ♪ A-heh, a-how, how, how. ♪ 1626 01:07:50,831 --> 01:07:52,833 ♪ ♪ 1627 01:07:52,833 --> 01:07:55,536 (engine starts, revs) 1628 01:07:55,536 --> 01:07:58,909 -(tires squealing) -(grunts) Whoa! 1629 01:08:01,909 --> 01:08:04,311 Buckle up, everyone. 1630 01:08:04,311 --> 01:08:05,614 Hang on, Max. 1631 01:08:05,614 --> 01:08:06,847 We're coming. 1632 01:08:06,847 --> 01:08:08,250 -Floor it! -(yowls) 1633 01:08:08,250 --> 01:08:09,650 (tires squealing) 1634 01:08:09,650 --> 01:08:10,885 (yelling excitedly) 1635 01:08:10,885 --> 01:08:12,786 (tires squealing) 1636 01:08:12,786 --> 01:08:15,194 (horns honking) 1637 01:08:19,194 --> 01:08:20,529 (Hu moans) 1638 01:08:20,529 --> 01:08:22,663 -Hurry up, you clowns! -(clown horn honks) 1639 01:08:22,663 --> 01:08:25,167 (Sergei laughing) 1640 01:08:25,167 --> 01:08:27,337 -Let's go, let's go! -(growls) 1641 01:08:29,337 --> 01:08:31,539 Sergei have new toy. 1642 01:08:31,539 --> 01:08:35,277 Training is going to be a lot more fun. 1643 01:08:35,277 --> 01:08:36,711 -(electricity crackles) -(Hu moans) 1644 01:08:36,711 --> 01:08:38,579 (Sergei laughs) 1645 01:08:38,579 --> 01:08:42,250 All right, let's get this show on the tracks. 1646 01:08:42,250 --> 01:08:44,286 (engine whirring) 1647 01:08:44,286 --> 01:08:46,761 ♪ ♪ 1648 01:08:52,761 --> 01:08:54,628 (yelling) 1649 01:08:54,628 --> 01:08:57,431 (laughs) 1650 01:08:57,431 --> 01:08:58,701 (grunts) 1651 01:08:59,701 --> 01:09:01,572 (Snowball and Max grunt) 1652 01:09:03,572 --> 01:09:05,979 (Max gasps) 1653 01:09:10,979 --> 01:09:12,613 (panting and grunting) 1654 01:09:12,613 --> 01:09:13,948 (grunts) 1655 01:09:13,948 --> 01:09:15,617 Snowball! 1656 01:09:15,617 --> 01:09:17,284 (panting) 1657 01:09:17,284 --> 01:09:18,720 Come on, jump! 1658 01:09:18,720 --> 01:09:19,820 (pants, yells) 1659 01:09:19,820 --> 01:09:21,990 -(screams) -(Max grunting) 1660 01:09:22,990 --> 01:09:24,693 Guys, what's your location? 1661 01:09:24,693 --> 01:09:27,229 They're on a train headed northbound. 1662 01:09:27,229 --> 01:09:28,930 -Over. -Roger that, Norman. 1663 01:09:28,930 --> 01:09:30,664 We're on it. Go right here. 1664 01:09:30,664 --> 01:09:32,939 -(yowling) -(tires squealing) 1665 01:09:38,939 --> 01:09:40,809 (warning bell clanging) 1666 01:09:40,809 --> 01:09:42,476 You hang back, TD. 1667 01:09:42,476 --> 01:09:45,279 Captain Snowball is on the ca... (yelps) 1668 01:09:45,279 --> 01:09:46,948 Snowball! 1669 01:09:46,948 --> 01:09:48,750 I'm fine. 1670 01:09:48,750 --> 01:09:51,953 (train horn blows) 1671 01:09:51,953 --> 01:09:53,755 Yeah, can, uh... can you, uh, 1672 01:09:53,755 --> 01:09:55,724 find a way to get back up here, or is there...? 1673 01:09:55,724 --> 01:09:57,958 -(wolves snarling) -(gasps, whimpers) 1674 01:09:57,958 --> 01:09:59,728 -(wolves grunt) -What the...? 1675 01:09:59,728 --> 01:10:00,962 (Max yells) 1676 01:10:00,962 --> 01:10:02,930 -(whimpers) -(wolves snarling) 1677 01:10:02,930 --> 01:10:04,365 Tiny Dog. 1678 01:10:04,365 --> 01:10:05,699 (footsteps scurrying above) 1679 01:10:05,699 --> 01:10:06,967 (loud grunt nearby) 1680 01:10:06,967 --> 01:10:09,037 What was that? Hello? 1681 01:10:09,037 --> 01:10:10,971 -(strained grunting) -(gasps) Daisy! 1682 01:10:10,971 --> 01:10:12,873 Snowball! 1683 01:10:12,873 --> 01:10:14,275 Oh, thank goodness. 1684 01:10:14,275 --> 01:10:15,810 Get me out of here. I'm stuck. 1685 01:10:15,810 --> 01:10:17,945 Okay, okay, look... Huh? 1686 01:10:17,945 --> 01:10:19,613 (snarls) 1687 01:10:19,613 --> 01:10:20,881 (grunts) 1688 01:10:20,881 --> 01:10:22,417 (shrieks) 1689 01:10:23,417 --> 01:10:24,524 (yells, grunting) 1690 01:10:29,524 --> 01:10:31,059 (grunts) 1691 01:10:31,059 --> 01:10:32,028 (grunting) 1692 01:10:33,028 --> 01:10:36,564 (grunts fiercely, yells) 1693 01:10:37,564 --> 01:10:39,734 -(grunting) -(growling) 1694 01:10:39,734 --> 01:10:42,304 (martial arts whooping) 1695 01:10:42,304 --> 01:10:43,738 (hooting) 1696 01:10:43,738 --> 01:10:45,306 (bell clangs) 1697 01:10:45,306 --> 01:10:47,509 -(yells) -(shrieks) 1698 01:10:47,509 --> 01:10:49,377 (martial arts grunting) 1699 01:10:49,377 --> 01:10:52,885 (both grunting and groaning) 1700 01:10:56,885 --> 01:10:59,421 (martial arts whooping) 1701 01:10:59,421 --> 01:11:00,889 (Little Sergei growls, yells) 1702 01:11:00,889 --> 01:11:01,922 Body blow. 1703 01:11:01,922 --> 01:11:04,693 (grunting rapidly) 1704 01:11:04,693 --> 01:11:05,527 (whoops) 1705 01:11:05,527 --> 01:11:07,561 (groans, whimpers) 1706 01:11:07,561 --> 01:11:10,332 -(knuckles cracking) -This ends now, monkey. 1707 01:11:10,332 --> 01:11:11,033 (whimpering) 1708 01:11:13,033 --> 01:11:14,403 -(Snowball yells) -(laughs) 1709 01:11:15,403 --> 01:11:16,570 (wolves barking) 1710 01:11:16,570 --> 01:11:19,842 (yelping, grunting) 1711 01:11:21,842 --> 01:11:23,677 (wolf screeches) 1712 01:11:23,677 --> 01:11:25,381 (grunting) 1713 01:11:27,381 --> 01:11:28,850 (gasps) 1714 01:11:29,850 --> 01:11:31,394 (growling) 1715 01:11:39,394 --> 01:11:41,067 (yelling) 1716 01:11:46,067 --> 01:11:48,103 (moaning) 1717 01:11:48,103 --> 01:11:50,671 (sighs) You still there, monkey? Huh? 1718 01:11:50,671 --> 01:11:53,942 -(Little Sergei screeching) -Oh, no! He's here! He's here! 1719 01:11:53,942 --> 01:11:55,609 And on fire! (screams) 1720 01:11:55,609 --> 01:11:57,011 Hey! Get me out of here! 1721 01:11:58,011 --> 01:11:59,913 -(yells) -(snarls) 1722 01:11:59,913 --> 01:12:01,452 (screaming) 1723 01:12:04,452 --> 01:12:05,886 (squeals) 1724 01:12:05,886 --> 01:12:08,155 (gasps, blows rapidly) 1725 01:12:08,155 --> 01:12:09,990 Snowball, the fuse! 1726 01:12:09,990 --> 01:12:11,760 I got it. I got it. 1727 01:12:11,760 --> 01:12:13,060 (hoots) 1728 01:12:13,060 --> 01:12:14,496 (shrieks) 1729 01:12:14,496 --> 01:12:15,029 (screams, grunts) 1730 01:12:16,029 --> 01:12:18,733 (Daisy yells) 1731 01:12:18,733 --> 01:12:20,033 (gasps) 1732 01:12:20,033 --> 01:12:21,069 (Daisy screams) 1733 01:12:21,069 --> 01:12:22,136 Whoa! 1734 01:12:22,136 --> 01:12:24,172 (grunting) 1735 01:12:25,172 --> 01:12:26,744 (growls) 1736 01:12:30,744 --> 01:12:33,081 -(yells, groans) -(shrieks) 1737 01:12:33,081 --> 01:12:35,118 (grunting) 1738 01:12:37,118 --> 01:12:39,052 (screeching) 1739 01:12:39,052 --> 01:12:41,689 -(hoots) -(Daisy grunts) 1740 01:12:42,689 --> 01:12:45,029 Say good-bye, monkey! 1741 01:12:48,029 --> 01:12:49,532 Uh-oh. 1742 01:12:50,532 --> 01:12:52,065 (screaming) 1743 01:12:52,065 --> 01:12:54,569 (panting) 1744 01:12:54,569 --> 01:12:55,204 -(Little Sergei screaming) -Huh? 1745 01:12:57,204 --> 01:12:58,541 Oh! (screams) 1746 01:12:59,541 --> 01:13:02,646 (both yelling, groaning) 1747 01:13:05,646 --> 01:13:07,220 (Little Sergei whimpering) 1748 01:13:13,220 --> 01:13:15,024 (panting) 1749 01:13:16,024 --> 01:13:17,228 ♪ ♪ 1750 01:13:20,228 --> 01:13:22,698 (grunts) 1751 01:13:24,698 --> 01:13:25,569 (grunts) 1752 01:13:27,569 --> 01:13:29,912 (panting) 1753 01:13:37,912 --> 01:13:39,253 (train horn blaring) 1754 01:13:46,253 --> 01:13:47,994 (sniffs) 1755 01:13:53,994 --> 01:13:54,663 (grunts) 1756 01:13:56,663 --> 01:13:57,832 -(barks) -Huh? 1757 01:13:57,832 --> 01:13:59,234 (growls) 1758 01:13:59,234 --> 01:14:00,601 All right, doggy. 1759 01:14:00,601 --> 01:14:01,869 Bring it. 1760 01:14:01,869 --> 01:14:03,172 (yells, screams) 1761 01:14:05,172 --> 01:14:06,507 Tiny Dog! 1762 01:14:06,507 --> 01:14:08,510 (screams) 1763 01:14:08,510 --> 01:14:10,213 (grunting) 1764 01:14:13,213 --> 01:14:15,250 (Snowball yelling) 1765 01:14:15,250 --> 01:14:17,150 Get away! Get off me! 1766 01:14:17,150 --> 01:14:19,889 Go away! (yells) 1767 01:14:20,889 --> 01:14:22,256 My God! 1768 01:14:22,256 --> 01:14:23,757 -(yells) -(Sergei screams) 1769 01:14:23,757 --> 01:14:24,533 (brakes screeching) 1770 01:14:32,533 --> 01:14:34,235 -(spits) -SNOWBALL: Come on. 1771 01:14:35,235 --> 01:14:36,637 SERGEI: Stop! 1772 01:14:36,637 --> 01:14:38,206 (all gasp) 1773 01:14:38,206 --> 01:14:40,975 You are going nowhere. 1774 01:14:40,975 --> 01:14:42,310 I've had enough. 1775 01:14:42,310 --> 01:14:43,011 (all whimper) 1776 01:14:44,011 --> 01:14:45,779 This ends here and now. 1777 01:14:45,779 --> 01:14:46,747 (grunts) 1778 01:14:46,747 --> 01:14:49,654 ("Ante Up" by M.O.P. playing over car stereo) 1779 01:14:52,654 --> 01:14:56,323 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 1780 01:14:56,323 --> 01:14:58,826 (barks) Hi, Max. 1781 01:14:58,826 --> 01:14:59,827 Gidget. 1782 01:14:59,827 --> 01:15:01,962 Uh, that was a bad guy, right? 1783 01:15:01,962 --> 01:15:03,864 -(laughs) Yes. -(laughter) 1784 01:15:03,864 --> 01:15:05,233 -Hey. -(meows, purrs) 1785 01:15:05,233 --> 01:15:06,935 (chuckles): Whoa. Okay, all right, all right, 1786 01:15:06,935 --> 01:15:09,604 all right, all right, all right, all right. 1787 01:15:09,604 --> 01:15:12,206 ("It's Gonna Be a Lovely Day" by LunchMoney Lewis playing) 1788 01:15:12,206 --> 01:15:13,574 (Sergei groans) 1789 01:15:13,574 --> 01:15:14,809 -(giggles) -(engine revving) 1790 01:15:14,809 --> 01:15:18,212 -(tires squealing) -(Sergei yells, groans) 1791 01:15:18,212 --> 01:15:19,881 (moans) 1792 01:15:19,881 --> 01:15:21,082 (screams) 1793 01:15:21,082 --> 01:15:22,850 (coughing) 1794 01:15:23,850 --> 01:15:26,220 -(snoring) -Whoo-hoo! -Yeah! 1795 01:15:26,220 --> 01:15:27,921 -We did it! -Whoo! 1796 01:15:27,921 --> 01:15:31,158 -Awesome! -Yay! (laughs) -This is so good! 1797 01:15:31,158 --> 01:15:33,369 ♪ ♪ 1798 01:15:42,369 --> 01:15:44,838 ♪ I can feel the sun shining ♪ 1799 01:15:44,838 --> 01:15:47,108 ♪ I can see the stars aligning... ♪ 1800 01:15:47,108 --> 01:15:49,644 MAX: Okay, so things got back to normal. 1801 01:15:49,644 --> 01:15:51,712 (meows) 1802 01:15:51,712 --> 01:15:54,181 ♪ I can feel my heart beating... ♪ 1803 01:15:54,181 --> 01:15:56,117 I mean, mostly. 1804 01:15:56,117 --> 01:15:57,287 (muttering) 1805 01:16:00,287 --> 01:16:02,689 -(roars) -(gasps, shrieks) 1806 01:16:02,689 --> 01:16:04,391 MAX: You know what they say: 1807 01:16:04,391 --> 01:16:06,728 When life closes a door, 1808 01:16:06,728 --> 01:16:09,197 it opens a cat lady's window. 1809 01:16:09,197 --> 01:16:11,064 (moans, purrs) 1810 01:16:11,064 --> 01:16:13,333 That's a good kitty. 1811 01:16:13,333 --> 01:16:15,369 Ooh! (giggles) 1812 01:16:15,369 --> 01:16:16,804 -(thud) -(cat yowls) 1813 01:16:16,804 --> 01:16:19,073 MAX: Because everything changes. 1814 01:16:19,073 --> 01:16:21,109 Good morning, Snowball. 1815 01:16:21,109 --> 01:16:23,144 MAX: Nothing stays the same for long. 1816 01:16:23,144 --> 01:16:24,878 Mm... 1817 01:16:24,878 --> 01:16:27,247 MAX: The minute you're used to something, 1818 01:16:27,247 --> 01:16:31,051 the minute you think, "Oh, this is how life is," 1819 01:16:31,051 --> 01:16:33,421 -life finds a way of surprising you. -Aw. 1820 01:16:34,421 --> 01:16:35,890 (yells) 1821 01:16:35,890 --> 01:16:37,658 Hey, man, what is going on? 1822 01:16:37,658 --> 01:16:39,726 What? This is... 1823 01:16:39,726 --> 01:16:42,262 awesome! Wow! 1824 01:16:42,262 --> 01:16:43,765 KATIE: Come on, buddy. 1825 01:16:43,765 --> 01:16:45,265 -CHUCK: This is gonna be fun. -Whoo-hoo! 1826 01:16:45,265 --> 01:16:47,002 MAX: You never know what life is gonna throw at you. 1827 01:16:48,002 --> 01:16:48,002 (Liam chuckling) 1828 01:16:48,735 --> 01:16:51,439 And you have two choices: 1829 01:16:51,439 --> 01:16:53,440 run from it... 1830 01:16:53,440 --> 01:16:55,243 -(pigeons cooing) -Boo! 1831 01:16:55,243 --> 01:16:58,412 -(laughing) -MAX: ...or run at it. 1832 01:16:58,412 --> 01:17:00,782 -♪ The sun keep blinding me ♪ -♪ Whoo ♪ 1833 01:17:00,782 --> 01:17:02,917 ♪ I don't know what you've been told... ♪ 1834 01:17:02,917 --> 01:17:05,420 -MAX: It's a big day. -(indistinct chatter) 1835 01:17:05,420 --> 01:17:09,056 And from this point on, nothing is gonna be the same. 1836 01:17:09,056 --> 01:17:10,824 Wow. 1837 01:17:10,824 --> 01:17:13,060 -♪ Just keep that smile upon your face ♪ -Hi. 1838 01:17:13,060 --> 01:17:15,063 MAX: But I'm gonna be brave. 1839 01:17:15,063 --> 01:17:17,131 ♪ 'Cause everything's gonna be okay... ♪ 1840 01:17:17,131 --> 01:17:20,201 And I'm gonna help Liam be brave. 1841 01:17:20,201 --> 01:17:21,969 (laughing) 1842 01:17:21,969 --> 01:17:23,805 Because he's my kid, 1843 01:17:23,805 --> 01:17:25,840 and I want him to see the world. 1844 01:17:25,840 --> 01:17:28,975 The big, scary, incredible world. 1845 01:17:28,975 --> 01:17:30,811 Okay, there's your cubby. Right over there. 1846 01:17:30,811 --> 01:17:34,215 (sighs) Are you okay? 1847 01:17:34,215 --> 01:17:35,483 Yeah. 1848 01:17:35,483 --> 01:17:37,484 I'm good. 1849 01:17:37,484 --> 01:17:39,820 ♪ It's gonna be a lovely day... ♪ 1850 01:17:39,820 --> 01:17:42,489 (both sobbing) 1851 01:17:42,489 --> 01:17:44,091 (blows nose) 1852 01:17:44,091 --> 01:17:47,295 ♪ L-L-L-L-Lovely... ♪ 1853 01:17:47,295 --> 01:17:49,764 Wait. 1854 01:17:49,764 --> 01:17:51,431 (laughs) 1855 01:17:51,431 --> 01:17:53,835 My doggies. 1856 01:17:53,835 --> 01:17:56,337 MAX: Always. 1857 01:17:56,337 --> 01:17:59,274 Bye-bye, Mama and Dada. 1858 01:18:00,274 --> 01:18:04,011 ♪ Just keep that smile upon your face ♪ 1859 01:18:05,011 --> 01:18:08,850 ♪ 'Cause everything's gonna be okay ♪ 1860 01:18:08,850 --> 01:18:10,752 ♪ Just sing along with it ♪ 1861 01:18:10,752 --> 01:18:13,520 ♪ Oh, I know somebody love me ♪ 1862 01:18:13,520 --> 01:18:15,989 ♪ Someone be trying to hug me ♪ 1863 01:18:15,989 --> 01:18:17,859 ♪ Road is getting bumpy ♪ 1864 01:18:17,859 --> 01:18:20,293 ♪ Hey, but it's gonna be a lovely day ♪ 1865 01:18:20,293 --> 01:18:23,064 ♪ Oh, yeah, I know you feeling lonely ♪ 1866 01:18:23,064 --> 01:18:25,867 ♪ Someone be trying to hold me ♪ 1867 01:18:25,867 --> 01:18:27,902 ♪ You can't be acting grumpy ♪ 1868 01:18:27,902 --> 01:18:30,070 ♪ It's gonna be a lovely day ♪ 1869 01:18:30,070 --> 01:18:33,407 ♪ Oh, I know somebody love me ♪ 1870 01:18:33,407 --> 01:18:35,143 ♪ Someone be trying to hug me ♪ 1871 01:18:35,143 --> 01:18:36,409 ♪ Road is getting bumpy ♪ 1872 01:18:36,409 --> 01:18:39,313 ♪ Hey, but it's gonna be a lovely day ♪ 1873 01:18:39,313 --> 01:18:42,216 ♪ Oh, yeah, I know you feeling lonely ♪ 1874 01:18:42,216 --> 01:18:45,153 ♪ Someone be trying to hold me ♪ 1875 01:18:45,153 --> 01:18:47,255 ♪ You can't be acting grumpy ♪ 1876 01:18:47,255 --> 01:18:49,055 ♪ It's gonna be a lovely day ♪ 1877 01:18:49,055 --> 01:18:51,359 ♪ Hey, l-l-l-l-lovely ♪ 1878 01:18:51,359 --> 01:18:54,328 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1879 01:18:54,328 --> 01:18:56,096 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1880 01:18:56,096 --> 01:18:58,000 ♪ Oh, it's gonna be a lovely day ♪ 1881 01:18:59,000 --> 01:19:01,034 ♪ Oh, l-l-l-l-lovely ♪ 1882 01:19:01,034 --> 01:19:03,304 -♪ L-L-L-L-Lovely ♪ -♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1883 01:19:03,304 --> 01:19:04,471 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1884 01:19:04,471 --> 01:19:06,039 ♪ L-L-L-L-Lovely ♪ 1885 01:19:06,039 --> 01:19:08,944 ♪ Ooh, it's gonna be a lovely day. ♪ 1886 01:19:09,944 --> 01:19:12,949 Bye, Snowball. Bye, Mr. Bear. 1887 01:19:15,949 --> 01:19:18,954 ("Panda" playing) 1888 01:19:20,954 --> 01:19:22,155 SNOWBALL: ♪ Panda ♪ 1889 01:19:22,155 --> 01:19:24,358 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1890 01:19:24,358 --> 01:19:26,860 ♪ Panda, listen, hey ♪ 1891 01:19:26,860 --> 01:19:28,195 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1892 01:19:28,195 --> 01:19:29,863 ♪ I got broads in Atlanta ♪ 1893 01:19:29,863 --> 01:19:31,198 ♪ Twisting rope, drinking Fanta ♪ 1894 01:19:31,198 --> 01:19:32,899 ♪ Credit cards and the scammers ♪ 1895 01:19:32,899 --> 01:19:34,836 ♪ Hittin' off licks in the bando ♪ 1896 01:19:34,836 --> 01:19:36,103 ♪ Black X6, Phantom ♪ 1897 01:19:36,103 --> 01:19:38,038 ♪ Wait and see, looking like a panda ♪ 1898 01:19:38,038 --> 01:19:39,239 ♪ Panda, panda, panda, panda ♪ 1899 01:19:39,239 --> 01:19:40,408 ♪ Listen ♪ 1900 01:19:40,408 --> 01:19:42,542 ♪ Hundred scammers, Black X6, Phantom ♪ 1901 01:19:42,542 --> 01:19:44,045 ♪ Wait and see, Panda ♪ 1902 01:19:44,045 --> 01:19:45,880 ♪ Pockets swole, Danny ♪ 1903 01:19:45,880 --> 01:19:47,314 ♪ Selling bar, candy ♪ 1904 01:19:47,314 --> 01:19:49,449 ♪ Man, I'm the macho like Randy... ♪ 1905 01:19:49,449 --> 01:19:50,885 (music stops, door creaks open) 1906 01:19:50,885 --> 01:19:52,622 Snowball, I'm back. 1907 01:19:54,622 --> 01:19:56,224 (chuckling) 1908 01:19:56,224 --> 01:19:58,559 Mm... 1909 01:19:58,559 --> 01:20:01,095 ("Panda" playing) 1910 01:20:01,095 --> 01:20:03,498 ♪ Panda, panda, panda, panda, panda. ♪ 1911 01:20:05,498 --> 01:20:07,265 ♪ ♪ 1912 01:20:38,265 --> 01:20:40,413 ♪ ♪ 1913 01:20:53,413 --> 01:20:55,297 ♪ ♪ 1914 01:21:10,297 --> 01:21:12,329 ♪ ♪ 1915 01:21:42,329 --> 01:21:44,362 ♪ ♪ 1916 01:22:14,362 --> 01:22:16,394 ♪ ♪ 1917 01:22:46,394 --> 01:22:48,426 ♪ ♪ 1918 01:23:18,426 --> 01:23:20,457 ♪ ♪ 1919 01:23:50,457 --> 01:23:52,489 ♪ ♪ 1920 01:24:22,489 --> 01:24:24,521 ♪ ♪ 1921 01:24:54,521 --> 01:24:56,554 ♪ ♪ 1922 01:25:26,554 --> 01:25:28,313 ♪ ♪ 1923 01:25:52,313 --> 01:25:54,314 ROOSTER: Okay, moment's over. 1924 01:25:54,314 --> 01:25:56,319 ♪ ♪ 1925 01:25:58,319 --> 01:26:00,000 (music ends) 1926 01:26:00,024 --> 01:26:10,024 Sub By Dongle Mann